Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,129
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:03,546 --> 00:00:05,381
there's something about this guy.
3
00:00:05,548 --> 00:00:07,550
He knows where we're going,
what we're thinking.
4
00:00:07,717 --> 00:00:11,012
It's a matter of time before
he finds out about the money in Utah...
5
00:00:11,179 --> 00:00:14,348
And our way into Mexico, everything.
6
00:00:20,688 --> 00:00:23,107
You can have an attorney present
during questioning.
7
00:00:23,274 --> 00:00:26,402
Carolyn, they're taking her in.
Of course. I'll keep an eye on her.
8
00:00:26,569 --> 00:00:28,237
I did it, dad.
9
00:00:28,404 --> 00:00:29,906
Just do as you're told.
10
00:00:30,072 --> 00:00:33,826
Otherwise, there will be consequences
that will affect us all.
11
00:00:33,993 --> 00:00:35,661
My dad's an air force colonel.
12
00:00:35,828 --> 00:00:41,375
When I told him I was staying in a hotel
with a guy that I maybe sort of liked...
13
00:00:42,376 --> 00:00:43,586
He lost it.
14
00:00:44,587 --> 00:00:47,256
- Why're you here? Where's Maricruz?
- She's with me.
15
00:00:47,632 --> 00:00:50,676
- Just tell me where she is.
- Hey, Fernando, slow down, man.
16
00:00:50,843 --> 00:00:53,429
I was trying to tell you
the wedding is in Vegas.
17
00:00:55,640 --> 00:00:58,059
- Me: 80 which one of them it was it?
- Might be Scofield.
18
00:00:58,226 --> 00:01:00,228
Probably gonna find his brother
in there too.
19
00:01:01,938 --> 00:01:05,233
- Woman: Where to, sir?
- Utah.
20
00:01:12,698 --> 00:01:15,243
Woman: Authorities
in ////i70/s issued an update...
21
00:01:15,409 --> 00:01:19,205
On the escaped convicts known,
until now, as the fox river e/zght.
22
00:01:19,372 --> 00:01:21,249
Chicago mob boss John abruzzi...
23
00:01:21,415 --> 00:01:24,502
Was gunned down outside
a Washington, d. C. Mote/ last night...
24
00:01:24,669 --> 00:01:27,630
After in vest/gators received
a tip from an informant
25
00:01:27,797 --> 00:01:31,634
the other seven escapees are still at large
and considered dangerous.
26
00:01:32,468 --> 00:01:33,719
A Florida man wanted in...
27
00:01:36,305 --> 00:01:38,432
I didn't think abruzzi'd
be the first to eat it.
28
00:01:38,975 --> 00:01:41,269
I have a feeling
we're in for lots of surprises.
29
00:01:42,103 --> 00:01:45,606
They said seven are still out there.
So much for faking our deaths.
30
00:01:45,773 --> 00:01:48,484
I bought us some time.
That's what counts.
31
00:01:51,320 --> 00:01:53,698
- How much further?
- Seventy, 80 miles.
32
00:01:53,864 --> 00:01:56,534
Means we should be hitting
double-k ranch by this afternoon.
33
00:01:56,701 --> 00:01:58,995
We could keep driving,
pick up I.J. And hit Panama.
34
00:01:59,161 --> 00:02:03,124
We can't hit Panama. We can't do
anything without the money.
35
00:02:03,291 --> 00:02:06,502
We need to find Charles' stash.
36
00:02:07,753 --> 00:02:10,756
I know some other guys
who are thinking the same thing.
37
00:02:12,758 --> 00:02:18,681
The money is buried under a silo
at the double-k ranch...
38
00:02:18,848 --> 00:02:24,353
Just outside of tooele, Utah.
There's $5 million there.
39
00:02:39,869 --> 00:02:41,120
Man: Tickets.
40
00:02:41,704 --> 00:02:42,747
Franklin: Oh.
41
00:02:43,164 --> 00:02:46,876
You know, when I was in Cheyenne,
I pulled my ticket out of the bag.
42
00:02:47,209 --> 00:02:50,880
It tore in half, and I have no idea
what happened to the other part.
43
00:02:52,048 --> 00:02:53,883
- They didn't issue you a replacement?
- No.
44
00:02:54,050 --> 00:02:56,135
The young lady,
I think her name was Sherry...
45
00:02:56,302 --> 00:02:59,638
She actually said that this half was
okay because the barcode was on it.
46
00:02:59,805 --> 00:03:01,682
Well, you really need the whole ticket.
47
00:03:02,016 --> 00:03:04,727
This is exactly
what I was trying to avoid.
48
00:03:04,894 --> 00:03:06,729
She said everything
would be fine because...
49
00:03:06,896 --> 00:03:08,272
That's okay. It'll do for now.
50
00:03:08,439 --> 00:03:11,567
But make sure you ask for a replacement
when you get to provo.
51
00:03:11,734 --> 00:03:14,236
I definitely will. Thank you.
52
00:03:15,071 --> 00:03:18,199
- It's always something, huh?
- Oh, god, I know.
53
00:03:29,794 --> 00:03:32,129
Debra: I don't wanna go home.
54
00:03:33,923 --> 00:03:35,591
I wish we could keep driving.
55
00:03:35,758 --> 00:03:38,761
I don't think your pops
will be down for that.
56
00:03:39,428 --> 00:03:41,430
Wouldn't it be fun?
57
00:03:42,473 --> 00:03:45,976
We could go to Hawaii.
58
00:03:46,143 --> 00:03:49,605
- No, you can't drive to Hawaii.
- I know.
59
00:03:49,772 --> 00:03:51,107
I know.
60
00:03:51,273 --> 00:03:53,859
I'm just saying, I wish.
61
00:03:57,780 --> 00:04:00,866
- No, don't get it. They'll leave.
- Just let me see who it is.
62
00:04:06,789 --> 00:04:08,582
It's a cop.
63
00:04:08,749 --> 00:04:10,459
No, no, no.
64
00:04:13,879 --> 00:04:17,466
Sorry to disturb you, ma'am.
Have you happened to see this person?
65
00:04:54,503 --> 00:04:57,756
Last night, we got a few phone calls
that he was spotted in the area.
66
00:04:57,923 --> 00:04:59,175
So we're going door to door.
67
00:05:00,551 --> 00:05:01,927
Debra:
Why are you looking for him?
68
00:05:02,094 --> 00:05:04,805
Officer: He escaped from prison
in Illinois a couple of days ago.
69
00:05:05,097 --> 00:05:06,724
Have you seen him?
70
00:05:13,272 --> 00:05:14,857
He doesn't look familiar.
71
00:05:15,441 --> 00:05:17,359
Are you sure?
72
00:05:18,319 --> 00:05:20,488
Yeah, I'm sure.
73
00:05:22,531 --> 00:05:24,658
All right. Thanks for your time.
74
00:05:31,248 --> 00:05:32,708
Whoa, whoa.
75
00:05:32,875 --> 00:05:36,212
This ain't...
This is not what you think, all right?
76
00:05:36,378 --> 00:05:42,051
Look, trust me. Just listen, okay?
77
00:05:42,301 --> 00:05:48,557
All I did was steal a baseball card, okay?
I'm not like those other fools up in there.
78
00:05:50,518 --> 00:05:53,938
I'm gonna go for a walk, okay?
79
00:05:54,104 --> 00:05:56,148
I'm gonna leave my keys right here.
80
00:05:56,941 --> 00:06:00,236
And when I come back,
my car will be gone.
81
00:06:01,570 --> 00:06:06,617
I'm sure in a few hours,
they'll find it somewhere...
82
00:06:07,159 --> 00:06:08,577
Abandoned.
83
00:06:13,582 --> 00:06:15,084
Wait, wait.
84
00:06:21,382 --> 00:06:22,841
I wish it could be different.
85
00:06:25,261 --> 00:06:26,512
I have to go.
86
00:06:46,574 --> 00:06:49,952
- Tooele.
- Michael: I think it's "tooele."
87
00:06:50,119 --> 00:06:52,621
- Hell of a town.
- Small is good.
88
00:06:52,788 --> 00:06:54,540
Means the ranch'll be easier to find.
89
00:06:54,707 --> 00:06:56,959
All we gotta do is get that money...
90
00:06:57,626 --> 00:07:00,462
- And be out of here by nightfall.
- Nice.
91
00:07:21,400 --> 00:07:24,069
Oh, sir. Soil tests came back
from Scofield's crash.
92
00:07:24,236 --> 00:07:28,073
Not that you need any more proof, but
he really went out of his way this time.
93
00:07:28,657 --> 00:07:30,242
What else do you have?
94
00:07:30,409 --> 00:07:34,455
A man was assaulted in Nebraska by a
hitchhiker matching bagwell's description.
95
00:07:34,622 --> 00:07:38,083
He was headed west on the i-80.
Omaha's putting together a photo lineup.
96
00:07:38,250 --> 00:07:39,835
What do you have on Scofield?
97
00:07:40,461 --> 00:07:43,005
What does anybody have on Scofield?
98
00:07:44,340 --> 00:07:48,677
Uh, I've got some results from his hard
drive. The one recovered from the river.
99
00:07:50,471 --> 00:07:54,308
We were able to use the sector editor
to restore the master boot. So from that...
100
00:07:54,475 --> 00:07:56,644
I don't care how you did it.
What do you have?
101
00:07:58,771 --> 00:08:02,483
More than half the contents of the buffer.
About 60 percent.
102
00:08:08,030 --> 00:08:11,533
- It looks pretty random.
- Print it up, all of it. I want it on my desk.
103
00:08:15,579 --> 00:08:17,706
Michael: Well, guess what.
104
00:08:18,165 --> 00:08:20,042
No listing for a double-k ranch.
105
00:08:20,876 --> 00:08:23,879
Excuse me. You know where
I might find the double-k ranch?
106
00:08:24,046 --> 00:08:26,465
- What'd you call it?
- Double-k ranch.
107
00:08:26,840 --> 00:08:28,634
- No.
- You from around here?
108
00:08:28,801 --> 00:08:30,219
Yeah. Born and raised.
109
00:08:30,636 --> 00:08:32,179
There's no double nothing.
110
00:08:32,346 --> 00:08:34,556
Great. Thank you.
111
00:08:36,058 --> 00:08:39,395
Looks like westmoreland spent his
last breath blowing smoke up your ass.
112
00:08:39,561 --> 00:08:41,001
Michael:
There's one way to find out.
113
00:08:41,230 --> 00:08:43,732
The county keeps property records.
114
00:08:43,899 --> 00:08:47,528
Every plot is mapped out
with dimensions. It's public record.
115
00:08:47,695 --> 00:08:51,407
But if there
is a tax assessor's office here...
116
00:08:51,573 --> 00:08:53,534
It's gonna be in there.
117
00:08:53,701 --> 00:08:55,994
In the municipal building.
118
00:08:56,745 --> 00:08:59,331
Lincoln:
Lot of cops in there, Michael.
119
00:09:03,460 --> 00:09:05,879
Officer: Dispatch.
Debra: Someone...
120
00:09:06,046 --> 00:09:09,633
Someone stole my car this morning. I'm
at the lotus ll/lotel off interstate 80.
121
00:09:10,217 --> 00:09:14,096
Officer: Did you see who took it?
Debra: No. I went out for a walk.
122
00:09:14,263 --> 00:09:16,724
- And when lcame back, it was gone.
- Officer: This morning?
123
00:09:16,890 --> 00:09:20,853
Officer: Why didn'tyou call before?
Debra: Ldon'tknow.
124
00:10:17,951 --> 00:10:20,996
- Mr. Kellerman.
- Mr. Kim.
125
00:10:21,914 --> 00:10:25,834
- Surprised to see you in Chicago.
- Just looking for updates.
126
00:10:26,001 --> 00:10:27,461
Sara tancredi. I'm on it.
127
00:10:28,504 --> 00:10:31,673
- Is pursuing her the best use of your time?
- It is.
128
00:10:31,840 --> 00:10:35,302
She's in contact with Scofield.
I was there when he called yesterday.
129
00:10:35,469 --> 00:10:38,680
We stay with her, she takes us
right to him, he takes us to Burrows.
130
00:10:40,432 --> 00:10:41,850
All right.
131
00:10:42,017 --> 00:10:43,769
- If you're that confident.
- I am.
132
00:10:45,813 --> 00:10:49,107
- I'll let the president know.
- I contact the president directly.
133
00:10:51,026 --> 00:10:52,361
I'll contact her.
134
00:10:53,946 --> 00:10:55,697
Keep me posted.
135
00:11:22,099 --> 00:11:24,726
Man: If you wanna restore dignity,
you need to take action.
136
00:11:25,644 --> 00:11:29,231
Making amends requires much more
than saying, โI'm sorry."
137
00:11:29,690 --> 00:11:31,733
It means learning to change.
138
00:11:31,984 --> 00:11:34,528
The apology's just the first step.
139
00:11:34,695 --> 00:11:38,156
The most important thing
is that you display honesty...
140
00:11:38,323 --> 00:11:43,078
Courage and compassion
when you extend your apologies.
141
00:11:43,245 --> 00:11:46,248
You need to earn your forgiveness.
142
00:11:46,623 --> 00:11:48,375
We'll talk about it more on Friday.
143
00:12:02,806 --> 00:12:05,934
- I got a great idea.
- What's that?
144
00:12:06,101 --> 00:12:09,813
Since you are such a fan of lame,
store-bought blueberry pie...
145
00:12:09,980 --> 00:12:14,276
I'm gonna bake you
a real pie of your choice tonight.
146
00:12:17,446 --> 00:12:19,072
I can't.
147
00:12:19,239 --> 00:12:22,951
I really don't need to be seeing anyone
right now who isn't my therapist.
148
00:12:25,454 --> 00:12:27,289
I've been a hermit lately too.
149
00:12:28,582 --> 00:12:30,250
My partner Daniel's away on business.
150
00:12:30,417 --> 00:12:32,461
I've been sitting around
every night by myself.
151
00:12:33,420 --> 00:12:35,422
Kind of pathetic.
152
00:12:36,298 --> 00:12:38,634
I'm so sorry. I thought you meant...
153
00:12:41,136 --> 00:12:42,387
I thought...
154
00:12:43,430 --> 00:12:46,141
- The pie...
- Oh, no.
155
00:12:48,810 --> 00:12:51,271
- No, I was really talking about...
- Pie?
156
00:12:51,438 --> 00:12:54,858
Yeah, actual blueberries. Like we'd make
pie and watch fried green tomatoes.
157
00:12:55,025 --> 00:12:58,612
- I get it. I get it.
- I'm the best ex-junkie cook in this town.
158
00:12:58,779 --> 00:13:01,239
Thank you. I just...
I gotta clean my apartment.
159
00:13:01,406 --> 00:13:03,825
It's disgusting.
I realize that sounds like an excuse.
160
00:13:03,992 --> 00:13:05,953
- It's not.
- No, no, no, I get it.
161
00:13:07,120 --> 00:13:08,497
You do what you gotta do.
162
00:13:10,207 --> 00:13:12,000
Have a good night.
163
00:13:13,502 --> 00:13:15,212
You deliver?
164
00:13:24,513 --> 00:13:26,223
Next batch.
165
00:13:56,044 --> 00:13:58,672
Just put it on the desk.
166
00:14:00,632 --> 00:14:03,885
- Any of this stuff mean anything?
- I don't know. Ask me later.
167
00:14:04,052 --> 00:14:05,492
Pertz:
Is he a genius or a whack job?
168
00:14:05,554 --> 00:14:07,681
We answered that
when we assigned 100 agents.
169
00:14:07,848 --> 00:14:09,850
So why don't you go
get me the rest of it?
170
00:14:10,017 --> 00:14:11,435
Does that work for you?
171
00:14:43,425 --> 00:14:46,344
T-bag: Alackaday.
172
00:14:46,511 --> 00:14:48,764
I just found me an in-betweener.
173
00:14:51,058 --> 00:14:53,935
- Where you going in such a hurry?
- None of your beeswax, yo.
174
00:14:54,102 --> 00:14:55,312
I know where.
175
00:14:55,479 --> 00:14:58,482
The same place as every other man
that was in that room that night.
176
00:14:58,648 --> 00:15:03,737
They all coming around here for a big
family reunion at the ku klux ranch.
177
00:15:03,904 --> 00:15:06,156
If they ain't here already.
178
00:15:06,323 --> 00:15:09,367
There ain't no fool in this town
ever heard of the double-k ranch.
179
00:15:09,534 --> 00:15:11,995
It seems like you been misinformed.
There is a double-k.
180
00:15:12,162 --> 00:15:16,166
It's just a matter of who gets there first.
The stars are gonna collide in tooele.
181
00:15:16,333 --> 00:15:18,251
You'll need me on your side.
182
00:15:18,710 --> 00:15:21,171
This ain't fox river, all right?
I don't need any...
183
00:15:24,132 --> 00:15:26,384
As you can see...
184
00:15:26,551 --> 00:15:28,178
I need you.
185
00:15:29,846 --> 00:15:33,141
Get your grubby paws off me, you freak.
186
00:15:33,308 --> 00:15:35,352
I ain't your ditch digger.
187
00:15:35,519 --> 00:15:37,354
I don't need nothing from you.
188
00:15:37,521 --> 00:15:38,939
I don't need nothing.
189
00:15:39,356 --> 00:15:40,857
You might.
190
00:15:42,025 --> 00:15:45,320
If a man knew where he was
supposed to be looking...
191
00:15:58,959 --> 00:16:00,377
Sucre: Hl'.
192
00:16:00,544 --> 00:16:04,214
Are you having the Hector avila
and Maricruz delgado wedding today?
193
00:16:04,881 --> 00:16:07,884
Avila. No? Thanks.
194
00:16:15,225 --> 00:16:19,896
Hi. Are you having the Hector avila
and Maricruz delgado wedding today?
195
00:16:20,939 --> 00:16:22,399
Avila.
196
00:16:23,441 --> 00:16:25,235
Delgado.
197
00:16:25,402 --> 00:16:26,903
Really?
198
00:16:27,654 --> 00:16:29,447
When?
199
00:16:40,458 --> 00:16:42,669
Stay calm. We'll be out of here
in 10 minutes.
200
00:16:44,045 --> 00:16:45,755
One at a time.
201
00:16:45,922 --> 00:16:48,175
Clear. Back up.
202
00:16:52,512 --> 00:16:54,764
You wearing a watch?
203
00:16:55,765 --> 00:16:57,434
Yeah.
204
00:17:08,778 --> 00:17:10,614
Nice day.
205
00:17:12,532 --> 00:17:14,201
Thanks.
206
00:17:23,168 --> 00:17:28,089
This is exactly what we need.
It's a map of every parcel of land.
207
00:17:28,256 --> 00:17:31,426
Topography, buildings, everything.
208
00:17:35,639 --> 00:17:37,224
Karl kokosing. Double-k.
209
00:17:37,390 --> 00:17:40,143
I don't like the way
this guy's looking at us.
210
00:17:49,653 --> 00:17:51,279
Michael: Twelve-thirteen.
211
00:17:53,782 --> 00:17:55,825
Where's 1213?
212
00:18:02,165 --> 00:18:06,336
- Man: Seifert. I need to speak with you.
- Come on, man. We gotta roll now.
213
00:18:08,338 --> 00:18:10,799
- Man: Hey, seifert.
- Come on. You got the map?
214
00:18:15,553 --> 00:18:16,930
Michael: No.
215
00:18:18,223 --> 00:18:19,474
Someone else does.
216
00:18:29,234 --> 00:18:32,904
Someone got here before us.
It's the only explanation.
217
00:18:38,159 --> 00:18:40,787
Son of a bitch is still alive.
218
00:18:42,872 --> 00:18:46,126
- Michael: Hey, pretty.
- What the...?
219
00:18:46,543 --> 00:18:48,753
What you gonna do, scream?
220
00:18:49,713 --> 00:18:52,382
How the hell are you still breathing?
221
00:18:52,799 --> 00:18:54,509
What the hell'd you do to your hand?
222
00:18:57,012 --> 00:18:59,055
Easy, easy.
223
00:18:59,222 --> 00:19:00,974
I recently had some work done.
224
00:19:01,349 --> 00:19:02,892
Where's the map?
225
00:19:03,059 --> 00:19:07,564
Easy, easy, easy. I don't have it.
226
00:19:07,731 --> 00:19:10,692
- Well, where is it?
- I'm telling you, I don't have it.
227
00:19:11,151 --> 00:19:14,362
- Don't have it, huh?
- You were there. We saw you.
228
00:19:14,529 --> 00:19:17,073
It was gone. Why don't you keep
your pooch away from me?
229
00:19:17,240 --> 00:19:19,409
I'll tell you everything I know.
230
00:19:22,579 --> 00:19:24,831
It's the kid. He has it.
231
00:19:24,998 --> 00:19:27,042
I saw him this morning.
232
00:19:27,208 --> 00:19:30,045
I needed some help.
We made a deal, all right?
233
00:19:30,211 --> 00:19:33,757
He said that he would dig.
I told him where we could get a map at.
234
00:19:34,424 --> 00:19:36,051
What kid?
235
00:19:37,552 --> 00:19:38,845
What kid?
236
00:19:52,275 --> 00:19:54,444
Bennett:
The best thing to do is nothing.
237
00:19:54,611 --> 00:19:57,572
That's how I'll get the us. Senate
to confirm my vice-presidency?
238
00:19:57,739 --> 00:19:59,616
- Do nothing?
- Shows them you can do the job.
239
00:20:01,034 --> 00:20:03,787
Wait a minute. It's my daughter.
240
00:20:05,205 --> 00:20:07,540
Sir, we need to talk about your daughter.
241
00:20:07,957 --> 00:20:09,209
What about her?
242
00:20:09,376 --> 00:20:12,003
Well, the media
is all over this fox river situation.
243
00:20:12,170 --> 00:20:15,507
We think it would be best
if you could distance yourself from her...
244
00:20:15,673 --> 00:20:19,219
If I hearthis one more time...
I paid her bail. I walked away.
245
00:20:19,803 --> 00:20:21,638
I have distanced myself.
246
00:20:25,141 --> 00:20:27,102
Give me a minute.
247
00:20:30,146 --> 00:20:31,981
Hey, dad, it's me.
248
00:20:32,148 --> 00:20:35,819
When you get a chance, I really need
to talk to you about some things.
249
00:20:37,112 --> 00:20:39,280
Actually, a lot of things.
250
00:20:39,447 --> 00:20:42,325
The most important one is that...
251
00:20:42,826 --> 00:20:45,161
I owe you an apology.
252
00:20:45,328 --> 00:20:48,957
I realize that I've made things
difficult for you lately.
253
00:20:52,085 --> 00:20:56,631
And I wanna take responsibility for that.
Um...
254
00:20:57,424 --> 00:20:59,801
Call me back. Bye.
255
00:21:01,052 --> 00:21:04,180
- Hi. I know I'm early, but I brought dinner.
- Come on in.
256
00:21:04,848 --> 00:21:06,933
- You're not a vegetarian, are you?
- No.
257
00:21:07,100 --> 00:21:09,185
Just shut that behind you.
258
00:21:20,363 --> 00:21:22,907
- Do you mind if I check my e-mail?
- No, not at all. Here.
259
00:21:23,074 --> 00:21:25,368
- Franklin: You're so kind. Thank you.
- Absolutely.
260
00:21:48,600 --> 00:21:51,895
- Do you happen to have a pen handy?
- Yeah.
261
00:21:52,145 --> 00:21:54,230
Thank you so much.
I'm so sorry to bother you.
262
00:21:54,397 --> 00:21:56,691
Woman:
No, look, I have a little pencil and pad.
263
00:21:56,858 --> 00:21:58,401
Thank you.
264
00:22:05,074 --> 00:22:07,911
- Sir. Sir.
- Yeah?
265
00:22:08,077 --> 00:22:09,496
Man: No Sherry in Cheyenne.
266
00:22:10,121 --> 00:22:11,831
Your ticket is not valid for travel.
267
00:22:11,998 --> 00:22:15,335
Oh, well, hold on, now.
That can't be right. That can't be right.
268
00:22:15,502 --> 00:22:17,587
- Excuse me for a second.
- Sure.
269
00:22:19,380 --> 00:22:22,759
All right, now, listen, brother,
I'm gonna give it to you straight up.
270
00:22:22,926 --> 00:22:24,761
Seriously, I don't... I'm broke, okay?
271
00:22:24,928 --> 00:22:26,763
Now, that's the truth.
272
00:22:27,096 --> 00:22:29,432
Now, I just ran into some trouble
a while back.
273
00:22:31,559 --> 00:22:34,354
I'm just trying to pull it all
together now. You understand?
274
00:22:34,521 --> 00:22:37,440
Well, you can tell that to the authorities
in about five minutes.
275
00:22:37,607 --> 00:22:40,109
Come on, brother,
we don't have to get the authorities...
276
00:22:40,276 --> 00:22:41,778
It's too late.
277
00:22:41,945 --> 00:22:43,905
They're already waiting at the next stop.
278
00:22:44,072 --> 00:22:47,408
These guys here are gonna sit with you
until we stop.
279
00:22:49,619 --> 00:22:52,455
I understand. I understand.
280
00:22:59,087 --> 00:23:01,548
Hey! Guard: Come here.
281
00:23:01,714 --> 00:23:03,633
- Sir.
- Hey, you can't go in there.
282
00:23:06,970 --> 00:23:08,388
Passenger: Oh, my goodness.
283
00:23:25,071 --> 00:23:27,657
Okay, we've got a confirmed sighting
on Franklin.
284
00:23:27,824 --> 00:23:30,451
He jumped out of a moving train
in Preston, Idaho.
285
00:23:30,702 --> 00:23:35,498
What is a black man from Chicago
doing in Idaho? He's gotta be lost.
286
00:23:35,665 --> 00:23:37,709
Franklin's in Preston,
bagwell's in Nebraska.
287
00:23:37,875 --> 00:23:40,128
Both men have never been
across the Mississippi.
288
00:23:40,295 --> 00:23:42,505
Visiting friends and family?
I don't think so.
289
00:23:42,672 --> 00:23:45,174
And not south of the border.
290
00:23:45,341 --> 00:23:50,680
They're due west,
and we need to know why.
291
00:23:52,807 --> 00:23:54,309
Lincoln: Out.
292
00:23:56,352 --> 00:23:58,813
- What's going on?
- Where'd you say tweener was headed?
293
00:23:58,980 --> 00:24:01,691
Up on the main drag.
He's supposed to find a shovel.
294
00:24:08,281 --> 00:24:09,866
T- bag: No.
295
00:24:10,033 --> 00:24:12,535
-No, no, no.
296
00:24:17,915 --> 00:24:21,044
You're coming back, right?
You're coming back?
297
00:24:21,210 --> 00:24:22,795
Yep. T-bag: Hey, you guys.
298
00:24:24,339 --> 00:24:25,673
Hey.
299
00:24:26,215 --> 00:24:28,593
Come on, man. I'm boiling up in here.
300
00:24:40,146 --> 00:24:43,483
I was on my atv and I was hauling ass.
I was right on her tail.
301
00:24:43,650 --> 00:24:45,943
I pulled out my gun and... that bitch
treed herself.
302
00:24:46,110 --> 00:24:47,904
And I brought her down in one shot.
303
00:24:48,071 --> 00:24:50,239
- Customer: What'd she weigh?
- At least a hunny.
304
00:24:50,406 --> 00:24:52,617
- Maybe 110.
- Customer: Come see us if you want.
305
00:24:52,784 --> 00:24:56,245
- It's gonna be a good time.
- Woody: Yeah, I just might do that.
306
00:25:04,045 --> 00:25:05,713
Hey, now. What you digging?
307
00:25:08,800 --> 00:25:11,094
Some stuff in my grandpa's yard.
308
00:25:11,844 --> 00:25:14,764
I got a bigger one in the back
if you're going deep.
309
00:25:14,931 --> 00:25:17,183
No, this'll do.
310
00:25:18,643 --> 00:25:21,771
Damn it if I don't know you
from somewhere.
311
00:25:22,230 --> 00:25:23,439
Maybe I know your grandpa.
312
00:25:23,606 --> 00:25:26,901
Doubt it, man.
He moved here like a month ago so...
313
00:25:27,068 --> 00:25:28,945
What's his name?
314
00:25:29,654 --> 00:25:33,574
His name's grandpa, all right?
Can you just ring this up?
315
00:25:33,741 --> 00:25:36,577
- I gotta get out of here.
- Woody: Sure thing, fella.
316
00:25:36,744 --> 00:25:37,954
I'll ring it up.
317
00:25:38,121 --> 00:25:39,414
I'll ring it right now.
318
00:25:43,418 --> 00:25:45,586
I know where I've seen you. On TV.
319
00:25:45,753 --> 00:25:48,297
You're one of them fox river boys.
320
00:26:10,153 --> 00:26:14,282
- You got it wrong, man.
- No, I think I got it right.
321
00:26:15,658 --> 00:26:17,827
Woody: We're closed.
322
00:26:27,253 --> 00:26:29,046
Sorry, bud.
323
00:26:29,505 --> 00:26:31,549
We're closing up early today.
324
00:26:33,009 --> 00:26:36,304
Hey, hold on. Stay right there.
325
00:26:45,521 --> 00:26:48,149
You're going down just like your buddy,
you son of a bitch.
326
00:26:52,737 --> 00:26:54,614
Lincoln: Where's the kid?
327
00:26:55,823 --> 00:26:58,785
- Where's the kid?
- Michael: He's back here.
328
00:26:59,035 --> 00:27:00,536
Lincoln: Get up.
329
00:27:04,415 --> 00:27:06,042
Come on, tough guy.
330
00:27:06,209 --> 00:27:07,960
Let's go.
331
00:27:33,528 --> 00:27:34,779
All right.
332
00:27:48,626 --> 00:27:51,420
Maricruz? Baby, open up.
333
00:27:52,088 --> 00:27:53,589
Shh, shh.
334
00:27:53,923 --> 00:27:55,633
It's me. It's me, okay?
335
00:27:57,134 --> 00:28:00,304
Fernando, what are you doing here?
You can't be here.
336
00:28:00,471 --> 00:28:02,890
I know. Where's your sister?
I need to see her.
337
00:28:03,057 --> 00:28:05,351
She's getting her picture taken
with my mom and dad.
338
00:28:05,518 --> 00:28:08,187
- The wedding's at 2:30.
- I need to see her now.
339
00:28:08,354 --> 00:28:11,649
- You have to go.
- She's the mother of my kid, Theresa.
340
00:28:11,816 --> 00:28:13,276
Please.
341
00:28:13,442 --> 00:28:16,654
You don't want her
to marry Hector, do you? Do you?
342
00:28:20,157 --> 00:28:22,577
I'll go see if I can go get her.
343
00:28:23,160 --> 00:28:25,621
- Wait in here.
- Okay.
344
00:28:38,926 --> 00:28:42,179
- Sara: Lance, I got a question for you.
- Yes?
345
00:28:43,097 --> 00:28:44,891
You know who I am?
346
00:28:48,853 --> 00:28:51,314
I happened to see the news
last night, yes.
347
00:28:53,608 --> 00:28:56,319
Hey, I don't care.
I've got some skeletons in my closet too.
348
00:28:56,652 --> 00:28:58,529
One of whom wears a dress.
349
00:29:00,031 --> 00:29:03,075
Thank you.
I appreciate your lack of judgement.
350
00:29:03,242 --> 00:29:05,536
From what I can tell,
you didn't do anything wrong.
351
00:29:05,703 --> 00:29:08,789
But it's none of my business,
and you don't need to talk about it.
352
00:29:08,956 --> 00:29:10,791
The whole thing just...
353
00:29:13,502 --> 00:29:15,671
I never meant for it to happen.
354
00:29:18,382 --> 00:29:20,551
Okay, you do not need
to answer this question.
355
00:29:20,801 --> 00:29:25,222
- Hm?
- But were you and that guy, like...?
356
00:29:29,226 --> 00:29:31,729
You're right, I don't wanna talk about it.
357
00:29:35,149 --> 00:29:37,568
- You're done?
- Yeah.
358
00:29:37,735 --> 00:29:41,030
Does it worry you that he's out there?
359
00:29:44,408 --> 00:29:46,118
Give me one second.
360
00:29:55,962 --> 00:29:58,589
- Dad.
- Sara, hi.
361
00:29:58,756 --> 00:30:00,716
I got your message.
362
00:30:00,883 --> 00:30:02,385
Please, come in.
363
00:30:05,805 --> 00:30:09,100
Sara:
Lance, this is my father, frank.
364
00:30:09,266 --> 00:30:11,310
Kellerman: How do you do?
Sara: Dad, this is Lance.
365
00:30:11,477 --> 00:30:13,938
Pleasure to meet you, sir.
And I voted for you.
366
00:30:14,105 --> 00:30:15,439
Thank you. I appreciate that.
367
00:30:16,273 --> 00:30:18,943
- Sara, I can take off.
- Tancredi: No need.
368
00:30:19,527 --> 00:30:20,778
Only take a minute.
369
00:30:20,945 --> 00:30:23,406
You step into my office.
And you make yourself at home.
370
00:30:23,572 --> 00:30:24,782
Sure.
371
00:30:34,291 --> 00:30:35,543
Sara:
372
00:30:37,294 --> 00:30:41,090
So in my program, we've been talking
a lot about making amends.
373
00:30:41,257 --> 00:30:44,677
And I've been thinking a lot about...
374
00:30:46,178 --> 00:30:49,265
About some of the choices
I've made lately.
375
00:30:49,432 --> 00:30:51,267
And I know that that affects you.
376
00:30:56,564 --> 00:30:59,859
And I wanted to tell you that I'm sorry.
377
00:31:00,026 --> 00:31:03,112
- Well, you don't have to say you're sorry.
- Yeah, I do.
378
00:31:03,738 --> 00:31:07,783
And it must be hard to understand
why I did it.
379
00:31:09,493 --> 00:31:14,457
I had no idea that I was putting
these guys back out on the street.
380
00:31:14,623 --> 00:31:17,460
I thought I was saving the life
of an innocent man.
381
00:31:18,085 --> 00:31:20,963
And I know that you didn't read
the information I gave you...
382
00:31:21,130 --> 00:31:24,425
On Lincoln Burrows,
but he is innocent...
383
00:31:24,592 --> 00:31:27,344
And a lot of the people
involved right now are dead.
384
00:31:33,184 --> 00:31:36,687
I'm sorry. This isn't why I called you.
385
00:31:38,189 --> 00:31:40,024
I'm fine.
386
00:31:40,900 --> 00:31:42,818
But I'm scared.
387
00:31:45,071 --> 00:31:46,614
Tancredi: Sara.
388
00:31:47,156 --> 00:31:49,450
I'm gonna help you through this.
389
00:31:49,617 --> 00:31:52,203
We're gonna get through this together.
390
00:31:53,621 --> 00:31:56,707
- Thank you.
- I promise.
391
00:31:59,668 --> 00:32:01,670
Kellerman: Kellerman.
Man: We ran that trace.
392
00:32:01,837 --> 00:32:04,381
- What'd you get?
- The line is disconnected.
393
00:32:04,548 --> 00:32:07,551
- And whose was it?
- Apparently no one.
394
00:32:07,718 --> 00:32:11,388
- What does that mean?
- /tis been out of service for 77 years.
395
00:32:17,561 --> 00:32:19,522
Sucre: Fernando.
396
00:32:20,064 --> 00:32:23,359
- Where is she?
- Now, calm down. Calm down.
397
00:32:23,526 --> 00:32:25,528
She's gonna come down and talk to you.
398
00:32:26,570 --> 00:32:28,572
She's on her way down right now.
399
00:32:30,241 --> 00:32:33,160
You and I got history. We're family.
400
00:32:33,619 --> 00:32:36,539
Out of respect for that,
I'm gonna let her make her own decision.
401
00:32:36,705 --> 00:32:39,667
- I'm not leaving without her.
- That's for Maricruz to decide.
402
00:32:39,834 --> 00:32:43,212
- You've been filling her head with crap.
- She's a smart girl.
403
00:32:43,379 --> 00:32:46,465
I personally don't think she's gonna
wanna live her life on the run.
404
00:32:46,632 --> 00:32:48,551
- We'll see.
- You know she doesn't love you.
405
00:32:48,717 --> 00:32:51,887
- I don't wanna get into that right now.
- You're not raising my kid.
406
00:32:59,311 --> 00:33:01,230
That don't sound good, cuz.
407
00:33:04,984 --> 00:33:08,863
- Maricruz? Baby? Where is she?
- You have to go.
408
00:33:09,029 --> 00:33:10,739
- Where is she?
- Please. They're coming.
409
00:33:10,906 --> 00:33:14,118
Did you tell her I was here? Did you?
410
00:33:17,329 --> 00:33:18,998
Maricruz.
411
00:33:50,196 --> 00:33:51,655
Mahone.
412
00:33:52,323 --> 00:33:54,325
I'll be right down.
413
00:34:00,331 --> 00:34:03,000
- Man: Mr. Mahone.
- Where are they?
414
00:34:03,167 --> 00:34:06,420
I had a hard time getting my hands
on these. Be easier to go to a doctor.
415
00:34:06,587 --> 00:34:08,339
You need something to calm your nerves.
416
00:34:08,505 --> 00:34:11,175
Doctors take notes.
That's why I have a deal with you.
417
00:34:11,342 --> 00:34:14,094
Man: The way things have been going,
I thought our deal was over.
418
00:34:14,261 --> 00:34:17,306
- You don't ask me about shales no more.
- That part is over.
419
00:34:17,473 --> 00:34:19,600
I no longer need
an informant on the case.
420
00:34:19,767 --> 00:34:22,728
I thought that's all you cared about,
was finding him.
421
00:34:23,187 --> 00:34:25,773
- Can't get them all.
- I can keep an ear out on the street...
422
00:34:25,940 --> 00:34:30,027
Midazolam, 1500 milligrams every
30 days. That's all I want from you.
423
00:34:31,403 --> 00:34:32,655
We understand each other?
424
00:34:34,865 --> 00:34:36,909
You gonna pay me for it?
425
00:34:40,454 --> 00:34:42,039
Wait there.
426
00:34:46,043 --> 00:34:49,046
- What are you doing here?
- Michael: We had to come for you.
427
00:34:49,213 --> 00:34:51,799
- David: How'd you know?
- T-bag.
428
00:34:51,966 --> 00:34:53,217
Hand over the map.
429
00:34:53,384 --> 00:34:54,677
- What?
- The map.
430
00:34:54,843 --> 00:34:56,303
Hand it over.
431
00:34:58,347 --> 00:34:59,556
He told you I had it?
432
00:35:17,074 --> 00:35:18,993
We are gonna sort this out right now.
433
00:35:25,833 --> 00:35:28,002
Tell me that's not what I know it is.
434
00:35:28,502 --> 00:35:30,796
It is. But don't worry.
435
00:35:30,963 --> 00:35:34,425
Before I destroyed it, I committed it
to my photographic memory.
436
00:35:34,591 --> 00:35:37,344
Coming from a compulsive liar,
I find that hard to believe.
437
00:35:37,511 --> 00:35:40,889
I'd have tattooed it to my body,
but I didn't have the time.
438
00:35:41,181 --> 00:35:45,019
Whenever you strip-search a lifer,
you should always check his coin purse.
439
00:35:45,436 --> 00:35:47,730
Tell us where the money is.
440
00:35:48,522 --> 00:35:50,858
Now, let's not dissolve
into threats, all right?
441
00:35:51,025 --> 00:35:54,445
I'll take the high road here. Suggest
a mutually beneficial arrangement.
442
00:35:54,611 --> 00:35:56,280
I have the information.
443
00:35:56,447 --> 00:35:58,073
You have the manual requirements...
444
00:35:58,240 --> 00:36:01,118
Necessary to unearth
westmoreland's buried Booty.
445
00:36:01,285 --> 00:36:03,329
- We're partners.
- Michael: And why is that?
446
00:36:03,495 --> 00:36:06,373
Because as of this moment,
I'm your map.
447
00:36:12,463 --> 00:36:14,798
So then, yo, we split it four ways, right?
448
00:36:15,966 --> 00:36:17,426
Wrong. Get in.
449
00:36:17,593 --> 00:36:20,471
- Whoa, whoa.
- You're not worth 1.5.
450
00:36:20,637 --> 00:36:22,973
- Get in.
- Okay.
451
00:36:46,663 --> 00:36:48,415
Woman:
Excuse me. Can I help you?
452
00:36:50,000 --> 00:36:53,003
Oh, yeah, sorry. Yeah.
453
00:36:53,295 --> 00:36:54,505
Ooh.
454
00:36:55,589 --> 00:36:57,299
It's hot.
455
00:36:59,343 --> 00:37:02,554
I was really wondering how much
you're selling your rv for.
456
00:37:02,721 --> 00:37:06,141
- Probably out of your price range.
- Come on. Give me a shot.
457
00:37:06,558 --> 00:37:08,268
Forty thousand dollars.
458
00:37:14,525 --> 00:37:15,943
Look, I tell you what.
459
00:37:16,110 --> 00:37:18,028
I'll be back in a couple of days, okay?
460
00:37:18,487 --> 00:37:20,656
Woman: I can't hold it for you.
461
00:37:20,823 --> 00:37:22,866
I said I'll be back.
462
00:37:23,033 --> 00:37:24,284
With cash.
463
00:37:43,053 --> 00:37:44,763
Nice bike.
464
00:37:53,605 --> 00:37:56,358
Theresa's voice:
The wedding's at 2:30, Fernando.
465
00:37:59,153 --> 00:38:01,321
We just got confirmation
on Fernando Sucre.
466
00:38:01,488 --> 00:38:03,240
He was in Las Vegas around 2.
467
00:38:03,407 --> 00:38:04,992
Then a gas station attendant...
468
00:38:05,159 --> 00:38:10,497
Spotted a guy on a bike matching
his description in mesquite...
469
00:38:10,664 --> 00:38:13,250
An hour later.
470
00:38:13,917 --> 00:38:16,295
Out west. Just like bagwell and Franklin.
471
00:38:16,462 --> 00:38:17,921
Yeah, but he was heading east...
472
00:38:18,088 --> 00:38:20,382
And bagwell's in Nebraska
on i-80 heading west...
473
00:38:20,549 --> 00:38:23,927
And Franklin's train was heading west,
but he jumped off to the...
474
00:38:30,434 --> 00:38:33,270
- You know d.B. Cooper?
- Yeah, the hijacker.
475
00:38:33,437 --> 00:38:35,856
- But he was never found.
- But he's gotta be somewhere.
476
00:38:36,023 --> 00:38:40,068
Someone hijacked that plane in Portland,
jumped out over the pacific northwest...
477
00:38:40,235 --> 00:38:44,239
And someone was arrested
two days later in bisbee, Arizona.
478
00:38:44,406 --> 00:38:45,866
- Not the same guy.
- Same guy.
479
00:38:46,033 --> 00:38:48,035
Same guy who was treated
for a broken knee...
480
00:38:48,202 --> 00:38:50,496
At a free clinic
somewhere around salt lake city.
481
00:38:50,662 --> 00:38:53,707
Same guy whose nova blew a head
gasket 10 miles short of the border.
482
00:38:53,874 --> 00:38:56,793
Same guy who almost got away
with a stolen car...
483
00:38:56,960 --> 00:38:58,879
But he ran a woman down in bisbee.
484
00:38:59,046 --> 00:39:00,672
Vehicular manslaughter.
485
00:39:00,839 --> 00:39:04,593
Arrested and booked
as Charles westmoreland.
486
00:39:05,552 --> 00:39:07,221
But he didn't have the money on him.
487
00:39:07,387 --> 00:39:09,264
Which means...
488
00:39:09,431 --> 00:39:11,475
He got rid of it
somewhere along the way.
489
00:39:12,142 --> 00:39:15,562
- This is fact? You figured all this out?
- No, Scofield did.
490
00:39:15,729 --> 00:39:18,398
That's why he was bringing the old man.
The money's in Utah.
491
00:39:18,565 --> 00:39:20,943
And they're all going to get it.
492
00:39:24,446 --> 00:39:27,991
T-bag: You know, in Thailand,
they got a black market...
493
00:39:28,158 --> 00:39:31,161
Where you can get any surgery
you need, even a hand transplant.
494
00:39:31,411 --> 00:39:32,663
You're sick, you know that?
495
00:39:32,829 --> 00:39:35,332
Keep going.
The turnoff's just up here somewhere.
496
00:39:35,499 --> 00:39:38,126
Before or after sheep road?
497
00:39:39,461 --> 00:39:41,004
What's the matter? Did you forget?
498
00:39:41,171 --> 00:39:44,007
How could I forget a road called sheep?
It's after.
499
00:39:44,174 --> 00:39:46,969
Don't you feel all warm inside
now that we're working together?
500
00:39:47,135 --> 00:39:50,597
We aren't working together.
You're just here to lend a hand.
501
00:39:50,764 --> 00:39:55,269
Wait, wait, slow down. That was it.
That little bitty road right back there.
502
00:40:18,083 --> 00:40:19,710
How far is it from here?
503
00:40:19,876 --> 00:40:23,380
A quarter mile,
if I remember the scale properly.
504
00:40:23,547 --> 00:40:25,215
Let's start walking.
505
00:40:45,694 --> 00:40:49,156
- Bennett: Frank?
- Yeah, I'm almost ready.
506
00:40:49,323 --> 00:40:52,034
- What time did you say the flight was?
- Eight.
507
00:40:52,200 --> 00:40:56,371
Listen, I hope you get this nomination
more than anyone, but be prepared.
508
00:40:56,538 --> 00:40:58,248
This Burrows thing may steamroll.
509
00:40:58,415 --> 00:41:02,753
- Well, we'll wait it out, just like you said.
- Problem is too many headlines.
510
00:41:02,919 --> 00:41:04,921
His lawyer, Nick savrinn, is already dead.
511
00:41:05,088 --> 00:41:07,132
His kid's awaiting trial
for double homicide...
512
00:41:07,299 --> 00:41:09,843
And now his lead counsel
is classified as missing.
513
00:41:10,010 --> 00:41:12,596
Well, is she missing or is she dead?
514
00:41:13,472 --> 00:41:16,183
I just thought you should know
before you go to Washington.
515
00:41:16,600 --> 00:41:19,102
Bruce, is there something
connecting all of this?
516
00:41:19,269 --> 00:41:22,731
It's probably best you don't ask
a whole lot of questions.
517
00:41:33,033 --> 00:41:34,868
Where now?
518
00:41:37,245 --> 00:41:38,664
Right up there.
519
00:41:39,289 --> 00:41:41,917
The hill borders the property.
520
00:41:42,084 --> 00:41:43,835
The k.K. Is on the other side.
521
00:41:44,169 --> 00:41:46,463
First thing I'm gonna do
with the money:
522
00:41:46,630 --> 00:41:49,007
- Buy new shoes.
- Second thing, tacos.
523
00:41:49,174 --> 00:41:51,677
Third thing, ice-cold beer.
524
00:41:51,843 --> 00:41:55,347
Fourth thing, a little toothpaste.
525
00:41:55,847 --> 00:41:57,307
T-bag: Dang!
526
00:42:11,279 --> 00:42:14,366
- Mahone.
- Man: Your cart; Out front, sir.
527
00:42:14,533 --> 00:42:19,204
- The flight to Utah leaves in an hour.
- I'll be there. Thank you.
528
00:42:44,896 --> 00:42:47,566
Ninth thing, a shower.
529
00:42:47,733 --> 00:42:52,654
- Tenth thing, a good night's sleep.
- A nice hotel. Clean sheets.
530
00:42:52,904 --> 00:42:57,200
- Look, stakes marking the property line.
- T-bag: Should be dead ahead.
531
00:42:58,243 --> 00:43:00,495
Can you see the silo?
532
00:43:06,668 --> 00:43:08,879
T-bag:
The bastards built over it.
533
00:43:11,006 --> 00:43:12,424
It's gone.
40365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.