All language subtitles for Prison.Break.S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,129 Narrator: Previously on prison break .' 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,381 there's something about this guy. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,550 He knows where we're going, what we're thinking. 4 00:00:07,717 --> 00:00:11,012 It's a matter of time before he finds out about the money in Utah... 5 00:00:11,179 --> 00:00:14,348 And our way into Mexico, everything. 6 00:00:20,688 --> 00:00:23,107 You can have an attorney present during questioning. 7 00:00:23,274 --> 00:00:26,402 Carolyn, they're taking her in. Of course. I'll keep an eye on her. 8 00:00:26,569 --> 00:00:28,237 I did it, dad. 9 00:00:28,404 --> 00:00:29,906 Just do as you're told. 10 00:00:30,072 --> 00:00:33,826 Otherwise, there will be consequences that will affect us all. 11 00:00:33,993 --> 00:00:35,661 My dad's an air force colonel. 12 00:00:35,828 --> 00:00:41,375 When I told him I was staying in a hotel with a guy that I maybe sort of liked... 13 00:00:42,376 --> 00:00:43,586 He lost it. 14 00:00:44,587 --> 00:00:47,256 - Why're you here? Where's Maricruz? - She's with me. 15 00:00:47,632 --> 00:00:50,676 - Just tell me where she is. - Hey, Fernando, slow down, man. 16 00:00:50,843 --> 00:00:53,429 I was trying to tell you the wedding is in Vegas. 17 00:00:55,640 --> 00:00:58,059 - Me: 80 which one of them it was it? - Might be Scofield. 18 00:00:58,226 --> 00:01:00,228 Probably gonna find his brother in there too. 19 00:01:01,938 --> 00:01:05,233 - Woman: Where to, sir? - Utah. 20 00:01:12,698 --> 00:01:15,243 Woman: Authorities in ////i70/s issued an update... 21 00:01:15,409 --> 00:01:19,205 On the escaped convicts known, until now, as the fox river e/zght. 22 00:01:19,372 --> 00:01:21,249 Chicago mob boss John abruzzi... 23 00:01:21,415 --> 00:01:24,502 Was gunned down outside a Washington, d. C. Mote/ last night... 24 00:01:24,669 --> 00:01:27,630 After in vest/gators received a tip from an informant 25 00:01:27,797 --> 00:01:31,634 the other seven escapees are still at large and considered dangerous. 26 00:01:32,468 --> 00:01:33,719 A Florida man wanted in... 27 00:01:36,305 --> 00:01:38,432 I didn't think abruzzi'd be the first to eat it. 28 00:01:38,975 --> 00:01:41,269 I have a feeling we're in for lots of surprises. 29 00:01:42,103 --> 00:01:45,606 They said seven are still out there. So much for faking our deaths. 30 00:01:45,773 --> 00:01:48,484 I bought us some time. That's what counts. 31 00:01:51,320 --> 00:01:53,698 - How much further? - Seventy, 80 miles. 32 00:01:53,864 --> 00:01:56,534 Means we should be hitting double-k ranch by this afternoon. 33 00:01:56,701 --> 00:01:58,995 We could keep driving, pick up I.J. And hit Panama. 34 00:01:59,161 --> 00:02:03,124 We can't hit Panama. We can't do anything without the money. 35 00:02:03,291 --> 00:02:06,502 We need to find Charles' stash. 36 00:02:07,753 --> 00:02:10,756 I know some other guys who are thinking the same thing. 37 00:02:12,758 --> 00:02:18,681 The money is buried under a silo at the double-k ranch... 38 00:02:18,848 --> 00:02:24,353 Just outside of tooele, Utah. There's $5 million there. 39 00:02:39,869 --> 00:02:41,120 Man: Tickets. 40 00:02:41,704 --> 00:02:42,747 Franklin: Oh. 41 00:02:43,164 --> 00:02:46,876 You know, when I was in Cheyenne, I pulled my ticket out of the bag. 42 00:02:47,209 --> 00:02:50,880 It tore in half, and I have no idea what happened to the other part. 43 00:02:52,048 --> 00:02:53,883 - They didn't issue you a replacement? - No. 44 00:02:54,050 --> 00:02:56,135 The young lady, I think her name was Sherry... 45 00:02:56,302 --> 00:02:59,638 She actually said that this half was okay because the barcode was on it. 46 00:02:59,805 --> 00:03:01,682 Well, you really need the whole ticket. 47 00:03:02,016 --> 00:03:04,727 This is exactly what I was trying to avoid. 48 00:03:04,894 --> 00:03:06,729 She said everything would be fine because... 49 00:03:06,896 --> 00:03:08,272 That's okay. It'll do for now. 50 00:03:08,439 --> 00:03:11,567 But make sure you ask for a replacement when you get to provo. 51 00:03:11,734 --> 00:03:14,236 I definitely will. Thank you. 52 00:03:15,071 --> 00:03:18,199 - It's always something, huh? - Oh, god, I know. 53 00:03:29,794 --> 00:03:32,129 Debra: I don't wanna go home. 54 00:03:33,923 --> 00:03:35,591 I wish we could keep driving. 55 00:03:35,758 --> 00:03:38,761 I don't think your pops will be down for that. 56 00:03:39,428 --> 00:03:41,430 Wouldn't it be fun? 57 00:03:42,473 --> 00:03:45,976 We could go to Hawaii. 58 00:03:46,143 --> 00:03:49,605 - No, you can't drive to Hawaii. - I know. 59 00:03:49,772 --> 00:03:51,107 I know. 60 00:03:51,273 --> 00:03:53,859 I'm just saying, I wish. 61 00:03:57,780 --> 00:04:00,866 - No, don't get it. They'll leave. - Just let me see who it is. 62 00:04:06,789 --> 00:04:08,582 It's a cop. 63 00:04:08,749 --> 00:04:10,459 No, no, no. 64 00:04:13,879 --> 00:04:17,466 Sorry to disturb you, ma'am. Have you happened to see this person? 65 00:04:54,503 --> 00:04:57,756 Last night, we got a few phone calls that he was spotted in the area. 66 00:04:57,923 --> 00:04:59,175 So we're going door to door. 67 00:05:00,551 --> 00:05:01,927 Debra: Why are you looking for him? 68 00:05:02,094 --> 00:05:04,805 Officer: He escaped from prison in Illinois a couple of days ago. 69 00:05:05,097 --> 00:05:06,724 Have you seen him? 70 00:05:13,272 --> 00:05:14,857 He doesn't look familiar. 71 00:05:15,441 --> 00:05:17,359 Are you sure? 72 00:05:18,319 --> 00:05:20,488 Yeah, I'm sure. 73 00:05:22,531 --> 00:05:24,658 All right. Thanks for your time. 74 00:05:31,248 --> 00:05:32,708 Whoa, whoa. 75 00:05:32,875 --> 00:05:36,212 This ain't... This is not what you think, all right? 76 00:05:36,378 --> 00:05:42,051 Look, trust me. Just listen, okay? 77 00:05:42,301 --> 00:05:48,557 All I did was steal a baseball card, okay? I'm not like those other fools up in there. 78 00:05:50,518 --> 00:05:53,938 I'm gonna go for a walk, okay? 79 00:05:54,104 --> 00:05:56,148 I'm gonna leave my keys right here. 80 00:05:56,941 --> 00:06:00,236 And when I come back, my car will be gone. 81 00:06:01,570 --> 00:06:06,617 I'm sure in a few hours, they'll find it somewhere... 82 00:06:07,159 --> 00:06:08,577 Abandoned. 83 00:06:13,582 --> 00:06:15,084 Wait, wait. 84 00:06:21,382 --> 00:06:22,841 I wish it could be different. 85 00:06:25,261 --> 00:06:26,512 I have to go. 86 00:06:46,574 --> 00:06:49,952 - Tooele. - Michael: I think it's "tooele." 87 00:06:50,119 --> 00:06:52,621 - Hell of a town. - Small is good. 88 00:06:52,788 --> 00:06:54,540 Means the ranch'll be easier to find. 89 00:06:54,707 --> 00:06:56,959 All we gotta do is get that money... 90 00:06:57,626 --> 00:07:00,462 - And be out of here by nightfall. - Nice. 91 00:07:21,400 --> 00:07:24,069 Oh, sir. Soil tests came back from Scofield's crash. 92 00:07:24,236 --> 00:07:28,073 Not that you need any more proof, but he really went out of his way this time. 93 00:07:28,657 --> 00:07:30,242 What else do you have? 94 00:07:30,409 --> 00:07:34,455 A man was assaulted in Nebraska by a hitchhiker matching bagwell's description. 95 00:07:34,622 --> 00:07:38,083 He was headed west on the i-80. Omaha's putting together a photo lineup. 96 00:07:38,250 --> 00:07:39,835 What do you have on Scofield? 97 00:07:40,461 --> 00:07:43,005 What does anybody have on Scofield? 98 00:07:44,340 --> 00:07:48,677 Uh, I've got some results from his hard drive. The one recovered from the river. 99 00:07:50,471 --> 00:07:54,308 We were able to use the sector editor to restore the master boot. So from that... 100 00:07:54,475 --> 00:07:56,644 I don't care how you did it. What do you have? 101 00:07:58,771 --> 00:08:02,483 More than half the contents of the buffer. About 60 percent. 102 00:08:08,030 --> 00:08:11,533 - It looks pretty random. - Print it up, all of it. I want it on my desk. 103 00:08:15,579 --> 00:08:17,706 Michael: Well, guess what. 104 00:08:18,165 --> 00:08:20,042 No listing for a double-k ranch. 105 00:08:20,876 --> 00:08:23,879 Excuse me. You know where I might find the double-k ranch? 106 00:08:24,046 --> 00:08:26,465 - What'd you call it? - Double-k ranch. 107 00:08:26,840 --> 00:08:28,634 - No. - You from around here? 108 00:08:28,801 --> 00:08:30,219 Yeah. Born and raised. 109 00:08:30,636 --> 00:08:32,179 There's no double nothing. 110 00:08:32,346 --> 00:08:34,556 Great. Thank you. 111 00:08:36,058 --> 00:08:39,395 Looks like westmoreland spent his last breath blowing smoke up your ass. 112 00:08:39,561 --> 00:08:41,001 Michael: There's one way to find out. 113 00:08:41,230 --> 00:08:43,732 The county keeps property records. 114 00:08:43,899 --> 00:08:47,528 Every plot is mapped out with dimensions. It's public record. 115 00:08:47,695 --> 00:08:51,407 But if there is a tax assessor's office here... 116 00:08:51,573 --> 00:08:53,534 It's gonna be in there. 117 00:08:53,701 --> 00:08:55,994 In the municipal building. 118 00:08:56,745 --> 00:08:59,331 Lincoln: Lot of cops in there, Michael. 119 00:09:03,460 --> 00:09:05,879 Officer: Dispatch. Debra: Someone... 120 00:09:06,046 --> 00:09:09,633 Someone stole my car this morning. I'm at the lotus ll/lotel off interstate 80. 121 00:09:10,217 --> 00:09:14,096 Officer: Did you see who took it? Debra: No. I went out for a walk. 122 00:09:14,263 --> 00:09:16,724 - And when lcame back, it was gone. - Officer: This morning? 123 00:09:16,890 --> 00:09:20,853 Officer: Why didn'tyou call before? Debra: Ldon'tknow. 124 00:10:17,951 --> 00:10:20,996 - Mr. Kellerman. - Mr. Kim. 125 00:10:21,914 --> 00:10:25,834 - Surprised to see you in Chicago. - Just looking for updates. 126 00:10:26,001 --> 00:10:27,461 Sara tancredi. I'm on it. 127 00:10:28,504 --> 00:10:31,673 - Is pursuing her the best use of your time? - It is. 128 00:10:31,840 --> 00:10:35,302 She's in contact with Scofield. I was there when he called yesterday. 129 00:10:35,469 --> 00:10:38,680 We stay with her, she takes us right to him, he takes us to Burrows. 130 00:10:40,432 --> 00:10:41,850 All right. 131 00:10:42,017 --> 00:10:43,769 - If you're that confident. - I am. 132 00:10:45,813 --> 00:10:49,107 - I'll let the president know. - I contact the president directly. 133 00:10:51,026 --> 00:10:52,361 I'll contact her. 134 00:10:53,946 --> 00:10:55,697 Keep me posted. 135 00:11:22,099 --> 00:11:24,726 Man: If you wanna restore dignity, you need to take action. 136 00:11:25,644 --> 00:11:29,231 Making amends requires much more than saying, โ€I'm sorry." 137 00:11:29,690 --> 00:11:31,733 It means learning to change. 138 00:11:31,984 --> 00:11:34,528 The apology's just the first step. 139 00:11:34,695 --> 00:11:38,156 The most important thing is that you display honesty... 140 00:11:38,323 --> 00:11:43,078 Courage and compassion when you extend your apologies. 141 00:11:43,245 --> 00:11:46,248 You need to earn your forgiveness. 142 00:11:46,623 --> 00:11:48,375 We'll talk about it more on Friday. 143 00:12:02,806 --> 00:12:05,934 - I got a great idea. - What's that? 144 00:12:06,101 --> 00:12:09,813 Since you are such a fan of lame, store-bought blueberry pie... 145 00:12:09,980 --> 00:12:14,276 I'm gonna bake you a real pie of your choice tonight. 146 00:12:17,446 --> 00:12:19,072 I can't. 147 00:12:19,239 --> 00:12:22,951 I really don't need to be seeing anyone right now who isn't my therapist. 148 00:12:25,454 --> 00:12:27,289 I've been a hermit lately too. 149 00:12:28,582 --> 00:12:30,250 My partner Daniel's away on business. 150 00:12:30,417 --> 00:12:32,461 I've been sitting around every night by myself. 151 00:12:33,420 --> 00:12:35,422 Kind of pathetic. 152 00:12:36,298 --> 00:12:38,634 I'm so sorry. I thought you meant... 153 00:12:41,136 --> 00:12:42,387 I thought... 154 00:12:43,430 --> 00:12:46,141 - The pie... - Oh, no. 155 00:12:48,810 --> 00:12:51,271 - No, I was really talking about... - Pie? 156 00:12:51,438 --> 00:12:54,858 Yeah, actual blueberries. Like we'd make pie and watch fried green tomatoes. 157 00:12:55,025 --> 00:12:58,612 - I get it. I get it. - I'm the best ex-junkie cook in this town. 158 00:12:58,779 --> 00:13:01,239 Thank you. I just... I gotta clean my apartment. 159 00:13:01,406 --> 00:13:03,825 It's disgusting. I realize that sounds like an excuse. 160 00:13:03,992 --> 00:13:05,953 - It's not. - No, no, no, I get it. 161 00:13:07,120 --> 00:13:08,497 You do what you gotta do. 162 00:13:10,207 --> 00:13:12,000 Have a good night. 163 00:13:13,502 --> 00:13:15,212 You deliver? 164 00:13:24,513 --> 00:13:26,223 Next batch. 165 00:13:56,044 --> 00:13:58,672 Just put it on the desk. 166 00:14:00,632 --> 00:14:03,885 - Any of this stuff mean anything? - I don't know. Ask me later. 167 00:14:04,052 --> 00:14:05,492 Pertz: Is he a genius or a whack job? 168 00:14:05,554 --> 00:14:07,681 We answered that when we assigned 100 agents. 169 00:14:07,848 --> 00:14:09,850 So why don't you go get me the rest of it? 170 00:14:10,017 --> 00:14:11,435 Does that work for you? 171 00:14:43,425 --> 00:14:46,344 T-bag: Alackaday. 172 00:14:46,511 --> 00:14:48,764 I just found me an in-betweener. 173 00:14:51,058 --> 00:14:53,935 - Where you going in such a hurry? - None of your beeswax, yo. 174 00:14:54,102 --> 00:14:55,312 I know where. 175 00:14:55,479 --> 00:14:58,482 The same place as every other man that was in that room that night. 176 00:14:58,648 --> 00:15:03,737 They all coming around here for a big family reunion at the ku klux ranch. 177 00:15:03,904 --> 00:15:06,156 If they ain't here already. 178 00:15:06,323 --> 00:15:09,367 There ain't no fool in this town ever heard of the double-k ranch. 179 00:15:09,534 --> 00:15:11,995 It seems like you been misinformed. There is a double-k. 180 00:15:12,162 --> 00:15:16,166 It's just a matter of who gets there first. The stars are gonna collide in tooele. 181 00:15:16,333 --> 00:15:18,251 You'll need me on your side. 182 00:15:18,710 --> 00:15:21,171 This ain't fox river, all right? I don't need any... 183 00:15:24,132 --> 00:15:26,384 As you can see... 184 00:15:26,551 --> 00:15:28,178 I need you. 185 00:15:29,846 --> 00:15:33,141 Get your grubby paws off me, you freak. 186 00:15:33,308 --> 00:15:35,352 I ain't your ditch digger. 187 00:15:35,519 --> 00:15:37,354 I don't need nothing from you. 188 00:15:37,521 --> 00:15:38,939 I don't need nothing. 189 00:15:39,356 --> 00:15:40,857 You might. 190 00:15:42,025 --> 00:15:45,320 If a man knew where he was supposed to be looking... 191 00:15:58,959 --> 00:16:00,377 Sucre: Hl'. 192 00:16:00,544 --> 00:16:04,214 Are you having the Hector avila and Maricruz delgado wedding today? 193 00:16:04,881 --> 00:16:07,884 Avila. No? Thanks. 194 00:16:15,225 --> 00:16:19,896 Hi. Are you having the Hector avila and Maricruz delgado wedding today? 195 00:16:20,939 --> 00:16:22,399 Avila. 196 00:16:23,441 --> 00:16:25,235 Delgado. 197 00:16:25,402 --> 00:16:26,903 Really? 198 00:16:27,654 --> 00:16:29,447 When? 199 00:16:40,458 --> 00:16:42,669 Stay calm. We'll be out of here in 10 minutes. 200 00:16:44,045 --> 00:16:45,755 One at a time. 201 00:16:45,922 --> 00:16:48,175 Clear. Back up. 202 00:16:52,512 --> 00:16:54,764 You wearing a watch? 203 00:16:55,765 --> 00:16:57,434 Yeah. 204 00:17:08,778 --> 00:17:10,614 Nice day. 205 00:17:12,532 --> 00:17:14,201 Thanks. 206 00:17:23,168 --> 00:17:28,089 This is exactly what we need. It's a map of every parcel of land. 207 00:17:28,256 --> 00:17:31,426 Topography, buildings, everything. 208 00:17:35,639 --> 00:17:37,224 Karl kokosing. Double-k. 209 00:17:37,390 --> 00:17:40,143 I don't like the way this guy's looking at us. 210 00:17:49,653 --> 00:17:51,279 Michael: Twelve-thirteen. 211 00:17:53,782 --> 00:17:55,825 Where's 1213? 212 00:18:02,165 --> 00:18:06,336 - Man: Seifert. I need to speak with you. - Come on, man. We gotta roll now. 213 00:18:08,338 --> 00:18:10,799 - Man: Hey, seifert. - Come on. You got the map? 214 00:18:15,553 --> 00:18:16,930 Michael: No. 215 00:18:18,223 --> 00:18:19,474 Someone else does. 216 00:18:29,234 --> 00:18:32,904 Someone got here before us. It's the only explanation. 217 00:18:38,159 --> 00:18:40,787 Son of a bitch is still alive. 218 00:18:42,872 --> 00:18:46,126 - Michael: Hey, pretty. - What the...? 219 00:18:46,543 --> 00:18:48,753 What you gonna do, scream? 220 00:18:49,713 --> 00:18:52,382 How the hell are you still breathing? 221 00:18:52,799 --> 00:18:54,509 What the hell'd you do to your hand? 222 00:18:57,012 --> 00:18:59,055 Easy, easy. 223 00:18:59,222 --> 00:19:00,974 I recently had some work done. 224 00:19:01,349 --> 00:19:02,892 Where's the map? 225 00:19:03,059 --> 00:19:07,564 Easy, easy, easy. I don't have it. 226 00:19:07,731 --> 00:19:10,692 - Well, where is it? - I'm telling you, I don't have it. 227 00:19:11,151 --> 00:19:14,362 - Don't have it, huh? - You were there. We saw you. 228 00:19:14,529 --> 00:19:17,073 It was gone. Why don't you keep your pooch away from me? 229 00:19:17,240 --> 00:19:19,409 I'll tell you everything I know. 230 00:19:22,579 --> 00:19:24,831 It's the kid. He has it. 231 00:19:24,998 --> 00:19:27,042 I saw him this morning. 232 00:19:27,208 --> 00:19:30,045 I needed some help. We made a deal, all right? 233 00:19:30,211 --> 00:19:33,757 He said that he would dig. I told him where we could get a map at. 234 00:19:34,424 --> 00:19:36,051 What kid? 235 00:19:37,552 --> 00:19:38,845 What kid? 236 00:19:52,275 --> 00:19:54,444 Bennett: The best thing to do is nothing. 237 00:19:54,611 --> 00:19:57,572 That's how I'll get the us. Senate to confirm my vice-presidency? 238 00:19:57,739 --> 00:19:59,616 - Do nothing? - Shows them you can do the job. 239 00:20:01,034 --> 00:20:03,787 Wait a minute. It's my daughter. 240 00:20:05,205 --> 00:20:07,540 Sir, we need to talk about your daughter. 241 00:20:07,957 --> 00:20:09,209 What about her? 242 00:20:09,376 --> 00:20:12,003 Well, the media is all over this fox river situation. 243 00:20:12,170 --> 00:20:15,507 We think it would be best if you could distance yourself from her... 244 00:20:15,673 --> 00:20:19,219 If I hearthis one more time... I paid her bail. I walked away. 245 00:20:19,803 --> 00:20:21,638 I have distanced myself. 246 00:20:25,141 --> 00:20:27,102 Give me a minute. 247 00:20:30,146 --> 00:20:31,981 Hey, dad, it's me. 248 00:20:32,148 --> 00:20:35,819 When you get a chance, I really need to talk to you about some things. 249 00:20:37,112 --> 00:20:39,280 Actually, a lot of things. 250 00:20:39,447 --> 00:20:42,325 The most important one is that... 251 00:20:42,826 --> 00:20:45,161 I owe you an apology. 252 00:20:45,328 --> 00:20:48,957 I realize that I've made things difficult for you lately. 253 00:20:52,085 --> 00:20:56,631 And I wanna take responsibility for that. Um... 254 00:20:57,424 --> 00:20:59,801 Call me back. Bye. 255 00:21:01,052 --> 00:21:04,180 - Hi. I know I'm early, but I brought dinner. - Come on in. 256 00:21:04,848 --> 00:21:06,933 - You're not a vegetarian, are you? - No. 257 00:21:07,100 --> 00:21:09,185 Just shut that behind you. 258 00:21:20,363 --> 00:21:22,907 - Do you mind if I check my e-mail? - No, not at all. Here. 259 00:21:23,074 --> 00:21:25,368 - Franklin: You're so kind. Thank you. - Absolutely. 260 00:21:48,600 --> 00:21:51,895 - Do you happen to have a pen handy? - Yeah. 261 00:21:52,145 --> 00:21:54,230 Thank you so much. I'm so sorry to bother you. 262 00:21:54,397 --> 00:21:56,691 Woman: No, look, I have a little pencil and pad. 263 00:21:56,858 --> 00:21:58,401 Thank you. 264 00:22:05,074 --> 00:22:07,911 - Sir. Sir. - Yeah? 265 00:22:08,077 --> 00:22:09,496 Man: No Sherry in Cheyenne. 266 00:22:10,121 --> 00:22:11,831 Your ticket is not valid for travel. 267 00:22:11,998 --> 00:22:15,335 Oh, well, hold on, now. That can't be right. That can't be right. 268 00:22:15,502 --> 00:22:17,587 - Excuse me for a second. - Sure. 269 00:22:19,380 --> 00:22:22,759 All right, now, listen, brother, I'm gonna give it to you straight up. 270 00:22:22,926 --> 00:22:24,761 Seriously, I don't... I'm broke, okay? 271 00:22:24,928 --> 00:22:26,763 Now, that's the truth. 272 00:22:27,096 --> 00:22:29,432 Now, I just ran into some trouble a while back. 273 00:22:31,559 --> 00:22:34,354 I'm just trying to pull it all together now. You understand? 274 00:22:34,521 --> 00:22:37,440 Well, you can tell that to the authorities in about five minutes. 275 00:22:37,607 --> 00:22:40,109 Come on, brother, we don't have to get the authorities... 276 00:22:40,276 --> 00:22:41,778 It's too late. 277 00:22:41,945 --> 00:22:43,905 They're already waiting at the next stop. 278 00:22:44,072 --> 00:22:47,408 These guys here are gonna sit with you until we stop. 279 00:22:49,619 --> 00:22:52,455 I understand. I understand. 280 00:22:59,087 --> 00:23:01,548 Hey! Guard: Come here. 281 00:23:01,714 --> 00:23:03,633 - Sir. - Hey, you can't go in there. 282 00:23:06,970 --> 00:23:08,388 Passenger: Oh, my goodness. 283 00:23:25,071 --> 00:23:27,657 Okay, we've got a confirmed sighting on Franklin. 284 00:23:27,824 --> 00:23:30,451 He jumped out of a moving train in Preston, Idaho. 285 00:23:30,702 --> 00:23:35,498 What is a black man from Chicago doing in Idaho? He's gotta be lost. 286 00:23:35,665 --> 00:23:37,709 Franklin's in Preston, bagwell's in Nebraska. 287 00:23:37,875 --> 00:23:40,128 Both men have never been across the Mississippi. 288 00:23:40,295 --> 00:23:42,505 Visiting friends and family? I don't think so. 289 00:23:42,672 --> 00:23:45,174 And not south of the border. 290 00:23:45,341 --> 00:23:50,680 They're due west, and we need to know why. 291 00:23:52,807 --> 00:23:54,309 Lincoln: Out. 292 00:23:56,352 --> 00:23:58,813 - What's going on? - Where'd you say tweener was headed? 293 00:23:58,980 --> 00:24:01,691 Up on the main drag. He's supposed to find a shovel. 294 00:24:08,281 --> 00:24:09,866 T- bag: No. 295 00:24:10,033 --> 00:24:12,535 -No, no, no. 296 00:24:17,915 --> 00:24:21,044 You're coming back, right? You're coming back? 297 00:24:21,210 --> 00:24:22,795 Yep. T-bag: Hey, you guys. 298 00:24:24,339 --> 00:24:25,673 Hey. 299 00:24:26,215 --> 00:24:28,593 Come on, man. I'm boiling up in here. 300 00:24:40,146 --> 00:24:43,483 I was on my atv and I was hauling ass. I was right on her tail. 301 00:24:43,650 --> 00:24:45,943 I pulled out my gun and... that bitch treed herself. 302 00:24:46,110 --> 00:24:47,904 And I brought her down in one shot. 303 00:24:48,071 --> 00:24:50,239 - Customer: What'd she weigh? - At least a hunny. 304 00:24:50,406 --> 00:24:52,617 - Maybe 110. - Customer: Come see us if you want. 305 00:24:52,784 --> 00:24:56,245 - It's gonna be a good time. - Woody: Yeah, I just might do that. 306 00:25:04,045 --> 00:25:05,713 Hey, now. What you digging? 307 00:25:08,800 --> 00:25:11,094 Some stuff in my grandpa's yard. 308 00:25:11,844 --> 00:25:14,764 I got a bigger one in the back if you're going deep. 309 00:25:14,931 --> 00:25:17,183 No, this'll do. 310 00:25:18,643 --> 00:25:21,771 Damn it if I don't know you from somewhere. 311 00:25:22,230 --> 00:25:23,439 Maybe I know your grandpa. 312 00:25:23,606 --> 00:25:26,901 Doubt it, man. He moved here like a month ago so... 313 00:25:27,068 --> 00:25:28,945 What's his name? 314 00:25:29,654 --> 00:25:33,574 His name's grandpa, all right? Can you just ring this up? 315 00:25:33,741 --> 00:25:36,577 - I gotta get out of here. - Woody: Sure thing, fella. 316 00:25:36,744 --> 00:25:37,954 I'll ring it up. 317 00:25:38,121 --> 00:25:39,414 I'll ring it right now. 318 00:25:43,418 --> 00:25:45,586 I know where I've seen you. On TV. 319 00:25:45,753 --> 00:25:48,297 You're one of them fox river boys. 320 00:26:10,153 --> 00:26:14,282 - You got it wrong, man. - No, I think I got it right. 321 00:26:15,658 --> 00:26:17,827 Woody: We're closed. 322 00:26:27,253 --> 00:26:29,046 Sorry, bud. 323 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 We're closing up early today. 324 00:26:33,009 --> 00:26:36,304 Hey, hold on. Stay right there. 325 00:26:45,521 --> 00:26:48,149 You're going down just like your buddy, you son of a bitch. 326 00:26:52,737 --> 00:26:54,614 Lincoln: Where's the kid? 327 00:26:55,823 --> 00:26:58,785 - Where's the kid? - Michael: He's back here. 328 00:26:59,035 --> 00:27:00,536 Lincoln: Get up. 329 00:27:04,415 --> 00:27:06,042 Come on, tough guy. 330 00:27:06,209 --> 00:27:07,960 Let's go. 331 00:27:33,528 --> 00:27:34,779 All right. 332 00:27:48,626 --> 00:27:51,420 Maricruz? Baby, open up. 333 00:27:52,088 --> 00:27:53,589 Shh, shh. 334 00:27:53,923 --> 00:27:55,633 It's me. It's me, okay? 335 00:27:57,134 --> 00:28:00,304 Fernando, what are you doing here? You can't be here. 336 00:28:00,471 --> 00:28:02,890 I know. Where's your sister? I need to see her. 337 00:28:03,057 --> 00:28:05,351 She's getting her picture taken with my mom and dad. 338 00:28:05,518 --> 00:28:08,187 - The wedding's at 2:30. - I need to see her now. 339 00:28:08,354 --> 00:28:11,649 - You have to go. - She's the mother of my kid, Theresa. 340 00:28:11,816 --> 00:28:13,276 Please. 341 00:28:13,442 --> 00:28:16,654 You don't want her to marry Hector, do you? Do you? 342 00:28:20,157 --> 00:28:22,577 I'll go see if I can go get her. 343 00:28:23,160 --> 00:28:25,621 - Wait in here. - Okay. 344 00:28:38,926 --> 00:28:42,179 - Sara: Lance, I got a question for you. - Yes? 345 00:28:43,097 --> 00:28:44,891 You know who I am? 346 00:28:48,853 --> 00:28:51,314 I happened to see the news last night, yes. 347 00:28:53,608 --> 00:28:56,319 Hey, I don't care. I've got some skeletons in my closet too. 348 00:28:56,652 --> 00:28:58,529 One of whom wears a dress. 349 00:29:00,031 --> 00:29:03,075 Thank you. I appreciate your lack of judgement. 350 00:29:03,242 --> 00:29:05,536 From what I can tell, you didn't do anything wrong. 351 00:29:05,703 --> 00:29:08,789 But it's none of my business, and you don't need to talk about it. 352 00:29:08,956 --> 00:29:10,791 The whole thing just... 353 00:29:13,502 --> 00:29:15,671 I never meant for it to happen. 354 00:29:18,382 --> 00:29:20,551 Okay, you do not need to answer this question. 355 00:29:20,801 --> 00:29:25,222 - Hm? - But were you and that guy, like...? 356 00:29:29,226 --> 00:29:31,729 You're right, I don't wanna talk about it. 357 00:29:35,149 --> 00:29:37,568 - You're done? - Yeah. 358 00:29:37,735 --> 00:29:41,030 Does it worry you that he's out there? 359 00:29:44,408 --> 00:29:46,118 Give me one second. 360 00:29:55,962 --> 00:29:58,589 - Dad. - Sara, hi. 361 00:29:58,756 --> 00:30:00,716 I got your message. 362 00:30:00,883 --> 00:30:02,385 Please, come in. 363 00:30:05,805 --> 00:30:09,100 Sara: Lance, this is my father, frank. 364 00:30:09,266 --> 00:30:11,310 Kellerman: How do you do? Sara: Dad, this is Lance. 365 00:30:11,477 --> 00:30:13,938 Pleasure to meet you, sir. And I voted for you. 366 00:30:14,105 --> 00:30:15,439 Thank you. I appreciate that. 367 00:30:16,273 --> 00:30:18,943 - Sara, I can take off. - Tancredi: No need. 368 00:30:19,527 --> 00:30:20,778 Only take a minute. 369 00:30:20,945 --> 00:30:23,406 You step into my office. And you make yourself at home. 370 00:30:23,572 --> 00:30:24,782 Sure. 371 00:30:34,291 --> 00:30:35,543 Sara: 372 00:30:37,294 --> 00:30:41,090 So in my program, we've been talking a lot about making amends. 373 00:30:41,257 --> 00:30:44,677 And I've been thinking a lot about... 374 00:30:46,178 --> 00:30:49,265 About some of the choices I've made lately. 375 00:30:49,432 --> 00:30:51,267 And I know that that affects you. 376 00:30:56,564 --> 00:30:59,859 And I wanted to tell you that I'm sorry. 377 00:31:00,026 --> 00:31:03,112 - Well, you don't have to say you're sorry. - Yeah, I do. 378 00:31:03,738 --> 00:31:07,783 And it must be hard to understand why I did it. 379 00:31:09,493 --> 00:31:14,457 I had no idea that I was putting these guys back out on the street. 380 00:31:14,623 --> 00:31:17,460 I thought I was saving the life of an innocent man. 381 00:31:18,085 --> 00:31:20,963 And I know that you didn't read the information I gave you... 382 00:31:21,130 --> 00:31:24,425 On Lincoln Burrows, but he is innocent... 383 00:31:24,592 --> 00:31:27,344 And a lot of the people involved right now are dead. 384 00:31:33,184 --> 00:31:36,687 I'm sorry. This isn't why I called you. 385 00:31:38,189 --> 00:31:40,024 I'm fine. 386 00:31:40,900 --> 00:31:42,818 But I'm scared. 387 00:31:45,071 --> 00:31:46,614 Tancredi: Sara. 388 00:31:47,156 --> 00:31:49,450 I'm gonna help you through this. 389 00:31:49,617 --> 00:31:52,203 We're gonna get through this together. 390 00:31:53,621 --> 00:31:56,707 - Thank you. - I promise. 391 00:31:59,668 --> 00:32:01,670 Kellerman: Kellerman. Man: We ran that trace. 392 00:32:01,837 --> 00:32:04,381 - What'd you get? - The line is disconnected. 393 00:32:04,548 --> 00:32:07,551 - And whose was it? - Apparently no one. 394 00:32:07,718 --> 00:32:11,388 - What does that mean? - /tis been out of service for 77 years. 395 00:32:17,561 --> 00:32:19,522 Sucre: Fernando. 396 00:32:20,064 --> 00:32:23,359 - Where is she? - Now, calm down. Calm down. 397 00:32:23,526 --> 00:32:25,528 She's gonna come down and talk to you. 398 00:32:26,570 --> 00:32:28,572 She's on her way down right now. 399 00:32:30,241 --> 00:32:33,160 You and I got history. We're family. 400 00:32:33,619 --> 00:32:36,539 Out of respect for that, I'm gonna let her make her own decision. 401 00:32:36,705 --> 00:32:39,667 - I'm not leaving without her. - That's for Maricruz to decide. 402 00:32:39,834 --> 00:32:43,212 - You've been filling her head with crap. - She's a smart girl. 403 00:32:43,379 --> 00:32:46,465 I personally don't think she's gonna wanna live her life on the run. 404 00:32:46,632 --> 00:32:48,551 - We'll see. - You know she doesn't love you. 405 00:32:48,717 --> 00:32:51,887 - I don't wanna get into that right now. - You're not raising my kid. 406 00:32:59,311 --> 00:33:01,230 That don't sound good, cuz. 407 00:33:04,984 --> 00:33:08,863 - Maricruz? Baby? Where is she? - You have to go. 408 00:33:09,029 --> 00:33:10,739 - Where is she? - Please. They're coming. 409 00:33:10,906 --> 00:33:14,118 Did you tell her I was here? Did you? 410 00:33:17,329 --> 00:33:18,998 Maricruz. 411 00:33:50,196 --> 00:33:51,655 Mahone. 412 00:33:52,323 --> 00:33:54,325 I'll be right down. 413 00:34:00,331 --> 00:34:03,000 - Man: Mr. Mahone. - Where are they? 414 00:34:03,167 --> 00:34:06,420 I had a hard time getting my hands on these. Be easier to go to a doctor. 415 00:34:06,587 --> 00:34:08,339 You need something to calm your nerves. 416 00:34:08,505 --> 00:34:11,175 Doctors take notes. That's why I have a deal with you. 417 00:34:11,342 --> 00:34:14,094 Man: The way things have been going, I thought our deal was over. 418 00:34:14,261 --> 00:34:17,306 - You don't ask me about shales no more. - That part is over. 419 00:34:17,473 --> 00:34:19,600 I no longer need an informant on the case. 420 00:34:19,767 --> 00:34:22,728 I thought that's all you cared about, was finding him. 421 00:34:23,187 --> 00:34:25,773 - Can't get them all. - I can keep an ear out on the street... 422 00:34:25,940 --> 00:34:30,027 Midazolam, 1500 milligrams every 30 days. That's all I want from you. 423 00:34:31,403 --> 00:34:32,655 We understand each other? 424 00:34:34,865 --> 00:34:36,909 You gonna pay me for it? 425 00:34:40,454 --> 00:34:42,039 Wait there. 426 00:34:46,043 --> 00:34:49,046 - What are you doing here? - Michael: We had to come for you. 427 00:34:49,213 --> 00:34:51,799 - David: How'd you know? - T-bag. 428 00:34:51,966 --> 00:34:53,217 Hand over the map. 429 00:34:53,384 --> 00:34:54,677 - What? - The map. 430 00:34:54,843 --> 00:34:56,303 Hand it over. 431 00:34:58,347 --> 00:34:59,556 He told you I had it? 432 00:35:17,074 --> 00:35:18,993 We are gonna sort this out right now. 433 00:35:25,833 --> 00:35:28,002 Tell me that's not what I know it is. 434 00:35:28,502 --> 00:35:30,796 It is. But don't worry. 435 00:35:30,963 --> 00:35:34,425 Before I destroyed it, I committed it to my photographic memory. 436 00:35:34,591 --> 00:35:37,344 Coming from a compulsive liar, I find that hard to believe. 437 00:35:37,511 --> 00:35:40,889 I'd have tattooed it to my body, but I didn't have the time. 438 00:35:41,181 --> 00:35:45,019 Whenever you strip-search a lifer, you should always check his coin purse. 439 00:35:45,436 --> 00:35:47,730 Tell us where the money is. 440 00:35:48,522 --> 00:35:50,858 Now, let's not dissolve into threats, all right? 441 00:35:51,025 --> 00:35:54,445 I'll take the high road here. Suggest a mutually beneficial arrangement. 442 00:35:54,611 --> 00:35:56,280 I have the information. 443 00:35:56,447 --> 00:35:58,073 You have the manual requirements... 444 00:35:58,240 --> 00:36:01,118 Necessary to unearth westmoreland's buried Booty. 445 00:36:01,285 --> 00:36:03,329 - We're partners. - Michael: And why is that? 446 00:36:03,495 --> 00:36:06,373 Because as of this moment, I'm your map. 447 00:36:12,463 --> 00:36:14,798 So then, yo, we split it four ways, right? 448 00:36:15,966 --> 00:36:17,426 Wrong. Get in. 449 00:36:17,593 --> 00:36:20,471 - Whoa, whoa. - You're not worth 1.5. 450 00:36:20,637 --> 00:36:22,973 - Get in. - Okay. 451 00:36:46,663 --> 00:36:48,415 Woman: Excuse me. Can I help you? 452 00:36:50,000 --> 00:36:53,003 Oh, yeah, sorry. Yeah. 453 00:36:53,295 --> 00:36:54,505 Ooh. 454 00:36:55,589 --> 00:36:57,299 It's hot. 455 00:36:59,343 --> 00:37:02,554 I was really wondering how much you're selling your rv for. 456 00:37:02,721 --> 00:37:06,141 - Probably out of your price range. - Come on. Give me a shot. 457 00:37:06,558 --> 00:37:08,268 Forty thousand dollars. 458 00:37:14,525 --> 00:37:15,943 Look, I tell you what. 459 00:37:16,110 --> 00:37:18,028 I'll be back in a couple of days, okay? 460 00:37:18,487 --> 00:37:20,656 Woman: I can't hold it for you. 461 00:37:20,823 --> 00:37:22,866 I said I'll be back. 462 00:37:23,033 --> 00:37:24,284 With cash. 463 00:37:43,053 --> 00:37:44,763 Nice bike. 464 00:37:53,605 --> 00:37:56,358 Theresa's voice: The wedding's at 2:30, Fernando. 465 00:37:59,153 --> 00:38:01,321 We just got confirmation on Fernando Sucre. 466 00:38:01,488 --> 00:38:03,240 He was in Las Vegas around 2. 467 00:38:03,407 --> 00:38:04,992 Then a gas station attendant... 468 00:38:05,159 --> 00:38:10,497 Spotted a guy on a bike matching his description in mesquite... 469 00:38:10,664 --> 00:38:13,250 An hour later. 470 00:38:13,917 --> 00:38:16,295 Out west. Just like bagwell and Franklin. 471 00:38:16,462 --> 00:38:17,921 Yeah, but he was heading east... 472 00:38:18,088 --> 00:38:20,382 And bagwell's in Nebraska on i-80 heading west... 473 00:38:20,549 --> 00:38:23,927 And Franklin's train was heading west, but he jumped off to the... 474 00:38:30,434 --> 00:38:33,270 - You know d.B. Cooper? - Yeah, the hijacker. 475 00:38:33,437 --> 00:38:35,856 - But he was never found. - But he's gotta be somewhere. 476 00:38:36,023 --> 00:38:40,068 Someone hijacked that plane in Portland, jumped out over the pacific northwest... 477 00:38:40,235 --> 00:38:44,239 And someone was arrested two days later in bisbee, Arizona. 478 00:38:44,406 --> 00:38:45,866 - Not the same guy. - Same guy. 479 00:38:46,033 --> 00:38:48,035 Same guy who was treated for a broken knee... 480 00:38:48,202 --> 00:38:50,496 At a free clinic somewhere around salt lake city. 481 00:38:50,662 --> 00:38:53,707 Same guy whose nova blew a head gasket 10 miles short of the border. 482 00:38:53,874 --> 00:38:56,793 Same guy who almost got away with a stolen car... 483 00:38:56,960 --> 00:38:58,879 But he ran a woman down in bisbee. 484 00:38:59,046 --> 00:39:00,672 Vehicular manslaughter. 485 00:39:00,839 --> 00:39:04,593 Arrested and booked as Charles westmoreland. 486 00:39:05,552 --> 00:39:07,221 But he didn't have the money on him. 487 00:39:07,387 --> 00:39:09,264 Which means... 488 00:39:09,431 --> 00:39:11,475 He got rid of it somewhere along the way. 489 00:39:12,142 --> 00:39:15,562 - This is fact? You figured all this out? - No, Scofield did. 490 00:39:15,729 --> 00:39:18,398 That's why he was bringing the old man. The money's in Utah. 491 00:39:18,565 --> 00:39:20,943 And they're all going to get it. 492 00:39:24,446 --> 00:39:27,991 T-bag: You know, in Thailand, they got a black market... 493 00:39:28,158 --> 00:39:31,161 Where you can get any surgery you need, even a hand transplant. 494 00:39:31,411 --> 00:39:32,663 You're sick, you know that? 495 00:39:32,829 --> 00:39:35,332 Keep going. The turnoff's just up here somewhere. 496 00:39:35,499 --> 00:39:38,126 Before or after sheep road? 497 00:39:39,461 --> 00:39:41,004 What's the matter? Did you forget? 498 00:39:41,171 --> 00:39:44,007 How could I forget a road called sheep? It's after. 499 00:39:44,174 --> 00:39:46,969 Don't you feel all warm inside now that we're working together? 500 00:39:47,135 --> 00:39:50,597 We aren't working together. You're just here to lend a hand. 501 00:39:50,764 --> 00:39:55,269 Wait, wait, slow down. That was it. That little bitty road right back there. 502 00:40:18,083 --> 00:40:19,710 How far is it from here? 503 00:40:19,876 --> 00:40:23,380 A quarter mile, if I remember the scale properly. 504 00:40:23,547 --> 00:40:25,215 Let's start walking. 505 00:40:45,694 --> 00:40:49,156 - Bennett: Frank? - Yeah, I'm almost ready. 506 00:40:49,323 --> 00:40:52,034 - What time did you say the flight was? - Eight. 507 00:40:52,200 --> 00:40:56,371 Listen, I hope you get this nomination more than anyone, but be prepared. 508 00:40:56,538 --> 00:40:58,248 This Burrows thing may steamroll. 509 00:40:58,415 --> 00:41:02,753 - Well, we'll wait it out, just like you said. - Problem is too many headlines. 510 00:41:02,919 --> 00:41:04,921 His lawyer, Nick savrinn, is already dead. 511 00:41:05,088 --> 00:41:07,132 His kid's awaiting trial for double homicide... 512 00:41:07,299 --> 00:41:09,843 And now his lead counsel is classified as missing. 513 00:41:10,010 --> 00:41:12,596 Well, is she missing or is she dead? 514 00:41:13,472 --> 00:41:16,183 I just thought you should know before you go to Washington. 515 00:41:16,600 --> 00:41:19,102 Bruce, is there something connecting all of this? 516 00:41:19,269 --> 00:41:22,731 It's probably best you don't ask a whole lot of questions. 517 00:41:33,033 --> 00:41:34,868 Where now? 518 00:41:37,245 --> 00:41:38,664 Right up there. 519 00:41:39,289 --> 00:41:41,917 The hill borders the property. 520 00:41:42,084 --> 00:41:43,835 The k.K. Is on the other side. 521 00:41:44,169 --> 00:41:46,463 First thing I'm gonna do with the money: 522 00:41:46,630 --> 00:41:49,007 - Buy new shoes. - Second thing, tacos. 523 00:41:49,174 --> 00:41:51,677 Third thing, ice-cold beer. 524 00:41:51,843 --> 00:41:55,347 Fourth thing, a little toothpaste. 525 00:41:55,847 --> 00:41:57,307 T-bag: Dang! 526 00:42:11,279 --> 00:42:14,366 - Mahone. - Man: Your cart; Out front, sir. 527 00:42:14,533 --> 00:42:19,204 - The flight to Utah leaves in an hour. - I'll be there. Thank you. 528 00:42:44,896 --> 00:42:47,566 Ninth thing, a shower. 529 00:42:47,733 --> 00:42:52,654 - Tenth thing, a good night's sleep. - A nice hotel. Clean sheets. 530 00:42:52,904 --> 00:42:57,200 - Look, stakes marking the property line. - T-bag: Should be dead ahead. 531 00:42:58,243 --> 00:43:00,495 Can you see the silo? 532 00:43:06,668 --> 00:43:08,879 T-bag: The bastards built over it. 533 00:43:11,006 --> 00:43:12,424 It's gone. 40365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.