All language subtitles for The.Spirit.of.St.Louis.1957

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:11,410 [ENGINE RUNNING] 2 00:00:23,157 --> 00:00:26,557 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. AND 1992 NCI CAPTION CLUB 3 00:02:41,094 --> 00:02:43,504 "HERE AT THE GARDEN CITY HOTEL, 4 00:02:43,497 --> 00:02:46,497 LESS THAN A MILE FROM ROOSEVELT FIELD"-- 5 00:02:46,500 --> 00:02:49,400 LESS THAN 3/4 OF A MILE-- 6 00:02:49,403 --> 00:02:50,773 "EVERYONE HAS BEEN WAITING 7 00:02:50,771 --> 00:02:54,981 FOR SEVEN DAYS AND NIGHTS FOR THE RAIN TO STOP..." 8 00:02:54,975 --> 00:02:55,975 THAT'S RIGHT. 9 00:02:55,976 --> 00:02:57,976 PHONE THAT IN, WILL YOU? 10 00:02:57,978 --> 00:02:59,378 ADD LINDBERGH STORY. 11 00:02:59,380 --> 00:03:00,880 "AFTER MAKING FINAL INSPECTION 12 00:03:00,881 --> 00:03:03,781 "OF HIS PLANE, THE SPIRIT OF ST. LOUIS, 13 00:03:03,784 --> 00:03:06,394 "LINDY RETURNED TO HIS HOTEL ROOM. 14 00:03:06,387 --> 00:03:09,387 "THE AIR-MAIL PILOT WENT TO HIS ROOM 15 00:03:09,390 --> 00:03:10,790 "AND WENT TO BED. 16 00:03:10,791 --> 00:03:14,261 "HIS FRIEND FRANK MAHONEY OF RYAN AIRCRAFT 17 00:03:14,262 --> 00:03:16,262 "IS STATIONED OUTSIDE HIS DOOR, 18 00:03:16,264 --> 00:03:17,874 "GUARDING AGAINST ANY DISTURBANCES. 19 00:03:17,865 --> 00:03:19,265 THE WORLD IS WAITING..." 20 00:03:19,267 --> 00:03:22,797 * RIO RITA * 21 00:03:22,803 --> 00:03:28,143 * LIFE IS SWEETER, RITA, WHEN YOU ARE NEAR * 22 00:03:28,141 --> 00:03:31,811 * RIO RITA * 23 00:03:31,812 --> 00:03:36,752 * LIFE'S COMPLETER, RITA, TO HAVE YOU HERE * 24 00:03:36,750 --> 00:03:37,590 [VOLUME LOWERED] 25 00:03:37,585 --> 00:03:41,215 * ALL I ASK FROM ABOVE * 26 00:03:41,221 --> 00:03:46,291 * IS ONE DAY, YOUR LIPS WILL SAY, "I LOVE YOU" * 27 00:03:46,294 --> 00:03:49,734 * RIO RITA * 28 00:03:49,730 --> 00:03:54,640 * SENORITA, HERE IS MY HEART ** 29 00:04:04,645 --> 00:04:06,045 YES, FRANK? 30 00:04:06,046 --> 00:04:08,046 I'M SORRY, SLIM. 31 00:04:08,048 --> 00:04:09,648 THAT MUSIC WAKE YOU? 32 00:04:09,650 --> 00:04:10,580 NO. 33 00:04:10,584 --> 00:04:12,194 YOU'RE NOT SLEEPING YET? 34 00:04:12,185 --> 00:04:14,315 NOPE, NOT YET. 35 00:04:14,322 --> 00:04:16,322 CAN I GET YOU ANYTHING? 36 00:04:16,324 --> 00:04:17,934 YOU WANT ANYTHING? 37 00:04:17,925 --> 00:04:18,955 NO. 38 00:04:18,959 --> 00:04:23,399 IT'S 1:30. YOU'D BETTER KNOCK IT OFF NOW. 39 00:04:25,799 --> 00:04:27,399 ALL RIGHT, FRANK. 40 00:04:38,612 --> 00:04:42,822 RIO RITA, LIFE IS SWEETER... 41 00:04:42,816 --> 00:04:44,216 SWEETER... 42 00:04:44,217 --> 00:04:46,287 SWEETER THAN WHAT? 43 00:04:47,621 --> 00:04:50,021 COME ON NOW. GO TO SLEEP. 44 00:04:50,023 --> 00:04:53,033 CUT YOUR MOTOR OUT. LET IT REST NOW. 45 00:04:53,026 --> 00:04:56,056 MAYBE I SHOULD HAVE SLEPT IN THE HANGAR. 46 00:04:56,063 --> 00:04:59,533 MAYBE THAT'S WHAT'S KEEPING ME AWAKE. 47 00:04:59,533 --> 00:05:02,973 MAYBE I SHOULD BE WITH HER ON ROOSEVELT FIELD. 48 00:05:16,650 --> 00:05:19,320 IT'S RAINING HARDER THAN EVER. 49 00:05:21,054 --> 00:05:24,664 WELL, DON'T START WORRYING ABOUT THE WEATHER NOW. 50 00:05:24,658 --> 00:05:27,258 IF I TAKE OFF AT DAWN, 51 00:05:27,260 --> 00:05:30,400 I'LL BE OVER THE OCEAN AT NIGHT. 52 00:05:30,398 --> 00:05:32,398 WELL, WHAT'S WRONG WITH THAT? 53 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 I'VE FLOWN HUNDREDS OF HOURS AT NIGHT. 54 00:05:35,403 --> 00:05:37,203 I'M AN AIR-MAIL PILOT-- 55 00:05:37,204 --> 00:05:41,274 ST. LOUIS TO SPRINGFIELD TO PEORIA TO CHICAGO-- 56 00:05:41,274 --> 00:05:44,284 AND THE OCEAN CAN'T BE ANY WORSE 57 00:05:44,277 --> 00:05:46,077 THAN SNOW, SLEET, AND FOG. 58 00:05:46,079 --> 00:05:49,079 I DIDN'T HAVE A PLANE LIKE THIS EITHER, 59 00:05:49,082 --> 00:05:51,692 JUST AN OLD BEAT-UP DE HAVILLAND, 60 00:05:51,685 --> 00:05:53,685 AND NO GAS TO SPARE 61 00:05:53,687 --> 00:05:56,487 AND NO LIGHTS ON THE FIELD. 62 00:06:32,926 --> 00:06:34,696 BURT! 63 00:06:36,797 --> 00:06:37,727 HELLO, BURT. 64 00:06:37,731 --> 00:06:39,931 HELLO, SLIM. YOU ALL RIGHT? 65 00:06:39,933 --> 00:06:40,803 I'M FINE. 66 00:06:40,801 --> 00:06:43,141 WHAT HAVE YOU GOT FROM PEORIA? 67 00:06:43,136 --> 00:06:46,936 THIS FEELS LIKE THREE LETTERS AND A POST CARD. 68 00:06:46,940 --> 00:06:48,540 LET'S HAVE IT. 69 00:06:52,746 --> 00:06:55,746 I THINK WE'D BETTER TOP HER OFF. 70 00:06:55,749 --> 00:06:58,749 YOU BETTER PUT THE MAIL ON THE TRAIN 71 00:06:58,752 --> 00:07:00,752 AND WAIT TILL IT CLEARS. 72 00:07:00,754 --> 00:07:03,564 GET ME A BUCKET OF GAS. 73 00:07:22,375 --> 00:07:23,775 SLIM, YOU REALLY THINK 74 00:07:23,777 --> 00:07:26,977 YOU OUGHT TO GO ON TO CHICAGO? 75 00:07:26,980 --> 00:07:27,980 SURE. 76 00:07:27,981 --> 00:07:29,381 SOME OF THIS MAIL'S 77 00:07:29,382 --> 00:07:30,782 CONNECTING WITH THE TRANSCONTINENTAL. 78 00:07:30,784 --> 00:07:33,394 THAT'S A MEAN-LOOKING SKY. 79 00:07:33,386 --> 00:07:35,986 I CAN SMELL SNOW. 80 00:07:35,989 --> 00:07:37,189 SUPPOSE YOU CHECK, 81 00:07:37,190 --> 00:07:40,590 SEE IF THERE'S A RED LIGHT FROM CHICAGO. 82 00:07:43,030 --> 00:07:45,800 HELLO. HOCHSTEDDER? THIS IS BURT. 83 00:07:45,799 --> 00:07:47,799 SLIM'S DOWN HERE, ALL RIGHT. 84 00:07:47,801 --> 00:07:51,001 ANY WARNING FROM CHICAGO? 85 00:07:51,004 --> 00:07:53,014 NOTHING? 86 00:07:53,006 --> 00:07:54,406 YOU SURE? 87 00:07:54,407 --> 00:07:56,007 ALL RIGHT. 88 00:08:01,815 --> 00:08:03,415 NOTHING FROM CHICAGO, SLIM. 89 00:08:03,416 --> 00:08:05,816 I GUESS IT'S STILL OPEN, THEN. 90 00:08:05,819 --> 00:08:08,019 HANDLE THE THROTTLE FOR ME. 91 00:08:08,021 --> 00:08:09,221 YEAH. 92 00:08:09,222 --> 00:08:12,862 HOW LONG CAN YOU FLY THESE WRECKS AND STAY ALIVE? 93 00:08:12,860 --> 00:08:15,830 THEY OUGHT TO GET YOU SOME REAL AIRPLANES, 94 00:08:15,829 --> 00:08:17,429 FIX THE LANDING FIELDS, 95 00:08:17,430 --> 00:08:19,430 SET BEACONS ALONG THE WAY. 96 00:08:19,432 --> 00:08:20,432 GOOD IDEA. 97 00:08:20,433 --> 00:08:22,703 WANT TO LEND US SOME MONEY? 98 00:08:22,703 --> 00:08:25,613 THE BANKERS DON'T BELIEVE IN COMMERCIAL AVIATION. 99 00:08:25,606 --> 00:08:27,306 WHAT'S THE ANSWER? 100 00:08:27,307 --> 00:08:28,437 SWITCH OFF? 101 00:08:28,441 --> 00:08:29,841 SWITCH OFF. 102 00:08:34,915 --> 00:08:35,915 CONTACT. 103 00:08:35,916 --> 00:08:37,046 CONTACT. 104 00:08:39,587 --> 00:08:41,187 [ENGINE STARTS] 105 00:08:46,594 --> 00:08:48,534 GET THE WING, BURT. 106 00:09:00,473 --> 00:09:03,813 [TELEPHONE RINGS] 107 00:09:05,245 --> 00:09:07,575 [RING] 108 00:09:07,581 --> 00:09:09,481 THAT'S GOOD, BURT. 109 00:09:09,482 --> 00:09:11,482 LOOK OUT NOW, SLIM. 110 00:09:11,484 --> 00:09:12,824 I WILL. 111 00:09:14,221 --> 00:09:18,091 [RING] 112 00:09:19,492 --> 00:09:22,902 PEORIA AIRPORT, BURT SPEAKING. 113 00:09:22,896 --> 00:09:27,096 YES. HE--HE'S JUST TAKING OFF. 114 00:09:29,102 --> 00:09:30,242 WHAT? 115 00:09:31,639 --> 00:09:33,239 HOLD IT, SLIM! 116 00:09:33,240 --> 00:09:34,980 HOLD IT. HOLD IT. 117 00:09:36,777 --> 00:09:39,777 HOLD IT. HOLD IT, SLIM. HOLD IT! 118 00:09:39,780 --> 00:09:41,780 THERE'S A BLIZZARD IN CHICAGO! 119 00:09:41,782 --> 00:09:45,392 THEY COULDN'T GET THROUGH BECAUSE THE LINES ARE DOWN! 120 00:09:45,385 --> 00:09:46,715 HOLD IT! 121 00:09:58,666 --> 00:10:00,266 [ENGINE SPUTTERING] 122 00:10:21,554 --> 00:10:22,964 [ENGINE STOPS] 123 00:11:13,073 --> 00:11:15,813 [CRASH] 124 00:11:38,031 --> 00:11:40,231 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 125 00:11:54,114 --> 00:11:55,384 AVIATOR? 126 00:11:55,382 --> 00:11:56,522 YES, SIR. 127 00:11:56,516 --> 00:11:57,916 OH, AIR MAIL, HUH? 128 00:11:57,918 --> 00:11:58,918 THAT'S RIGHT. 129 00:11:58,919 --> 00:12:00,519 FLYING KIND OF LOW. 130 00:12:00,520 --> 00:12:01,920 WEATHER FORCED ME DOWN. 131 00:12:01,922 --> 00:12:04,932 SO NOW THE SACKS GO ON THE TRAIN. 132 00:12:04,925 --> 00:12:06,885 WENT BY MULE AWHILE. 133 00:12:06,894 --> 00:12:09,404 HOW MUCH FOR AN AIR-MAIL LETTER? 134 00:12:09,396 --> 00:12:10,196 16 CENTS. 135 00:12:10,197 --> 00:12:12,267 TRAVELING 2-CENT STYLE NOW. 136 00:12:12,265 --> 00:12:13,265 ANY REFUND? 137 00:12:13,266 --> 00:12:14,126 NO. 138 00:12:14,134 --> 00:12:16,674 WELL, IT'S A GYP, NOT PRACTICAL. 139 00:12:16,669 --> 00:12:19,369 WE GET THROUGH 99% OF THE TIME. 140 00:12:19,372 --> 00:12:21,942 NEWSPAPER'S FULL OF AEROPLANES FALLING DOWN. 141 00:12:21,942 --> 00:12:24,542 HERE--CRASH UP IN NEW YORK. 142 00:12:24,544 --> 00:12:26,114 TWO FELLOWS BURNED UP. 143 00:12:26,113 --> 00:12:29,483 BOUND TO HAPPEN, TOO. THOSE THINGS ARE TOO HEAVY. 144 00:12:29,482 --> 00:12:33,022 GOT TO FALL DOWN. NOTHING TO HOLD THEM UP. 145 00:12:33,020 --> 00:12:35,560 CARE IF I LOOK AT THIS? 146 00:12:35,555 --> 00:12:36,555 OH, SURE. 147 00:12:36,556 --> 00:12:38,556 WELL, WHAT'S HOLDING THEM UP? 148 00:12:38,558 --> 00:12:40,028 AIR. 149 00:12:40,027 --> 00:12:40,827 AIR? 150 00:12:40,828 --> 00:12:42,158 HA HA HA! 151 00:12:42,162 --> 00:12:44,062 I DON'T KNOW ABOUT AEROPLANES, 152 00:12:44,064 --> 00:12:46,974 BUT I KNOW ABOUT THINGS HOLDING THINGS UP. 153 00:12:46,967 --> 00:12:48,567 IT'S MY BUSINESS. 154 00:12:48,568 --> 00:12:50,098 OH, I SEE. 155 00:12:50,103 --> 00:12:52,713 SCHULTZ IS THE NAME-- O.W. SCHULTZ, 156 00:12:52,705 --> 00:12:54,105 ATLAS SUSPENDER COMPANY. 157 00:12:54,107 --> 00:12:56,107 "WE HOLD UP THE PANTS 158 00:12:56,109 --> 00:12:57,709 OF THE MIDDLE WEST." 159 00:12:57,710 --> 00:13:00,710 HAVE BEEN FOR THE LAST 75 YEARS. 160 00:13:00,713 --> 00:13:02,723 NOW THEN, CAN YOU IMAGINE 161 00:13:02,715 --> 00:13:05,715 ANY OF OUR CUSTOMERS DEPENDING ON AIR? 162 00:13:05,718 --> 00:13:07,118 PRETTY FRIGHTENING THOUGHT, 163 00:13:07,120 --> 00:13:08,720 ESPECIALLY IN THIS WEATHER. 164 00:13:08,721 --> 00:13:09,721 HERE. 165 00:13:09,722 --> 00:13:10,722 KEEP IT. 166 00:13:10,723 --> 00:13:11,723 THANK YOU. 167 00:13:11,724 --> 00:13:14,864 I'M A BELT MAN MYSELF. 168 00:13:14,862 --> 00:13:15,862 BELT? 169 00:13:15,863 --> 00:13:16,863 YES, SIR. 170 00:13:16,864 --> 00:13:18,274 WHY, THAT'S SURE DEATH. 171 00:13:18,265 --> 00:13:20,465 YOU KEEP STRANGLING YOUR GUT. 172 00:13:20,467 --> 00:13:21,867 YOU'LL GET INDIGESTION. 173 00:13:21,869 --> 00:13:23,269 YOU'LL GET APPENDICITIS 174 00:13:23,270 --> 00:13:25,470 WHEN YOU'RE IN THE BACKWOODS 175 00:13:25,472 --> 00:13:26,872 AND NO DOCTOR NEAR. 176 00:13:26,874 --> 00:13:29,884 THEY FLY IN A DOCTOR, AEROPLANE FALLS, 177 00:13:29,877 --> 00:13:31,877 DOCTOR GETS KILLED, AND YOU-- 178 00:13:31,879 --> 00:13:34,009 WELL, YOU DIE. 179 00:13:34,014 --> 00:13:35,624 I LOST MY APPENDIX 180 00:13:35,615 --> 00:13:38,015 WHEN I WAS IN HIGH SCHOOL. 181 00:13:38,018 --> 00:13:40,718 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 182 00:13:40,720 --> 00:13:42,760 PEOPLE NOWADAYS ARE ALL BUGHOUSE-- 183 00:13:42,755 --> 00:13:44,755 BELTS, AEROPLANES. 184 00:13:44,757 --> 00:13:47,757 THOSE FELLOWS WANTED TO FLY TO PARIS-- 185 00:13:47,760 --> 00:13:49,160 PARIS, FRANCE, THAT IS. 186 00:13:49,162 --> 00:13:50,762 IT'S ACROSS THE OCEAN. 187 00:13:50,763 --> 00:13:51,803 WHY NOT? 188 00:13:51,798 --> 00:13:53,168 BUGHOUSE, JUST PLAIN BUGHOUSE. 189 00:13:53,166 --> 00:13:56,366 THEY DIDN'T EVEN GET 10 FEET UP. 190 00:13:56,369 --> 00:13:57,639 HOW COME? 191 00:13:57,637 --> 00:13:59,637 WELL, SOMETHING JUST WENT WRONG, 192 00:13:59,639 --> 00:14:00,639 MR. SCHULTZ. 193 00:14:00,640 --> 00:14:02,640 YES. I'LL TELL YOU WHAT. 194 00:14:02,642 --> 00:14:05,052 THAT PLANE NEEDS MORE THAN AIR, 195 00:14:05,045 --> 00:14:08,245 SOMETHING LIKE A GOOD PAIR OF SUSPENDERS. 196 00:14:08,248 --> 00:14:10,248 HA HA HA! 197 00:14:10,250 --> 00:14:12,390 HA HA HA! 198 00:14:32,872 --> 00:14:33,672 HIYA, SLIM. 199 00:14:33,673 --> 00:14:34,673 LOUIE. 200 00:14:34,674 --> 00:14:35,684 MORNING. 201 00:14:35,675 --> 00:14:36,675 JESSE. 202 00:14:36,676 --> 00:14:38,006 WHAT'S FOR YOU? 203 00:14:38,011 --> 00:14:41,011 COUPLE OF EGGS OVER, TOAST, NO BUTTER. 204 00:14:41,014 --> 00:14:44,224 GROUND LOOP TWO, AND HOLD THE GREASE GUN. 205 00:14:49,889 --> 00:14:50,889 OPERATOR. 206 00:14:50,890 --> 00:14:52,060 HELLO? 207 00:14:52,059 --> 00:14:54,289 GET ME THE LONG-DISTANCE OPERATOR. 208 00:14:54,294 --> 00:14:55,904 [LOUIE] SOMEBODY SICK? 209 00:14:55,895 --> 00:14:56,895 OPERATOR. 210 00:14:56,896 --> 00:14:58,296 HELLO? LONG DISTANCE? 211 00:14:58,298 --> 00:15:01,298 HOW MUCH TO CALL NEW YORK CITY? 212 00:15:01,301 --> 00:15:03,301 $5.00 FOR 3 MINUTES, HUH? 213 00:15:03,303 --> 00:15:05,913 CAN I BUY 1 1/2 MINUTES? 214 00:15:05,905 --> 00:15:06,905 CAN'T, HUH? 215 00:15:06,906 --> 00:15:07,906 YOU SURE? 216 00:15:07,907 --> 00:15:08,907 YES, SIR. 217 00:15:08,908 --> 00:15:10,078 OH. 218 00:15:10,077 --> 00:15:13,047 ALL RIGHT. I'LL GO FOR THE WHOLE THREE. 219 00:15:13,046 --> 00:15:15,446 GET ME THE COLUMBIA AIRCRAFT CORPORATION, 220 00:15:15,448 --> 00:15:17,848 WOOLWORTH BUILDING, NEW YORK CITY. 221 00:15:17,850 --> 00:15:19,250 YES, MA'AM. I'LL HOLD. 222 00:15:19,252 --> 00:15:21,192 WHAT ARE YOU UP TO? 223 00:15:21,188 --> 00:15:23,788 DON'T WORRY ABOUT THE MONEY. 224 00:15:23,790 --> 00:15:25,390 HERE. 225 00:15:25,392 --> 00:15:26,592 THERE YOU ARE. 226 00:15:26,593 --> 00:15:29,203 YOU'RE THROWING IT AROUND, AIN'T YOU? 227 00:15:29,196 --> 00:15:30,796 PEOPLE ARE ALWAYS IMPRESSED 228 00:15:30,797 --> 00:15:32,797 WHEN YOU CALL LONG-DISTANCE, 229 00:15:32,799 --> 00:15:34,199 ESPECIALLY IN NEW YORK. 230 00:15:34,201 --> 00:15:36,201 $5.00 WORTH OF IMPRESSING? 231 00:15:36,203 --> 00:15:39,413 I WANT THEM TO SELL ME AN AIRPLANE. 232 00:15:39,406 --> 00:15:40,406 PLANE? 233 00:15:40,407 --> 00:15:43,207 IT'S BUILT TO FLY NON-STOP A LONG WAYS, 234 00:15:43,210 --> 00:15:46,410 LIKE, FOR INSTANCE, FROM HERE IN ST. LOUIS 235 00:15:46,413 --> 00:15:47,613 TO NEW YORK. 236 00:15:47,614 --> 00:15:50,624 AS A MATTER OF FACT, IT'LL FLY FARTHER. 237 00:15:50,617 --> 00:15:53,617 IF I STRIP EVERYTHING, ADD EXTRA TANKS, 238 00:15:53,620 --> 00:15:56,620 I FIGURE IT'LL FLY THREE TIMES THAT FAR. 239 00:15:56,623 --> 00:16:01,093 1, 2, 3--ALL THE WAY TO THAT KNOTHOLE. 240 00:16:01,094 --> 00:16:03,304 WHAT'S THE KNOTHOLE? 241 00:16:03,296 --> 00:16:04,696 PARIS. 242 00:16:04,697 --> 00:16:05,697 PARIS? 243 00:16:05,698 --> 00:16:06,698 OPERATOR. 244 00:16:06,699 --> 00:16:07,699 HELLO. HELLO? 245 00:16:07,700 --> 00:16:08,870 HELLO? 246 00:16:08,868 --> 00:16:11,698 IS THIS COLUMBIA AIRCRAFT IN NEW YORK? 247 00:16:11,704 --> 00:16:13,114 ALL RIGHT, SIR. 248 00:16:13,106 --> 00:16:15,706 PUT ON ONE OF YOUR OFFICERS. 249 00:16:15,708 --> 00:16:16,708 WHICH ONE? 250 00:16:16,709 --> 00:16:18,109 I DON'T CARE WHICH. 251 00:16:18,111 --> 00:16:21,111 MAYBE AN EXECUTIVE OFFICER. THIS IS VERY IMPORTANT. 252 00:16:21,114 --> 00:16:22,524 ONE MOMENT, PLEASE. 253 00:16:22,515 --> 00:16:25,715 LOOK, MISS. I'M TALKING LONG-DISTANCE, MISS. 254 00:16:25,718 --> 00:16:28,818 WILL-- SHUT THE RADIO, HUH? 255 00:16:28,821 --> 00:16:30,191 * BABY FACE ** 256 00:16:30,190 --> 00:16:33,330 HEY, SHUT YOUR FACE. HE'S TALKING LONG-DISTANCE. 257 00:16:33,326 --> 00:16:34,556 OH. 258 00:16:34,561 --> 00:16:38,731 HELLO. ARE YOU AN EXECUTIVE OFFICER? 259 00:16:38,731 --> 00:16:40,731 YOU'RE THE PRESIDENT? 260 00:16:40,733 --> 00:16:42,143 OY. 261 00:16:42,135 --> 00:16:44,535 WELL, MY NAME IS CHARLES LINDBERGH. 262 00:16:44,537 --> 00:16:47,137 I'M TALKING FROM ST. LOUIS, MISSOURI. 263 00:16:47,140 --> 00:16:49,540 I REPRESENT A GROUP OF BUSINESSMEN. 264 00:16:49,542 --> 00:16:52,552 WE'RE ORGANIZING A NEW YORK TO PARIS FLIGHT, 265 00:16:52,545 --> 00:16:56,745 AND WE'VE BEEN CONSIDERING YOUR BELLANCA. 266 00:16:56,749 --> 00:16:57,749 OH, SURE. 267 00:16:57,750 --> 00:17:00,020 SURE, WE'D EXPECT TO BUY IT, 268 00:17:00,019 --> 00:17:03,119 BUT COULD YOU QUOTE US A PRICE? 269 00:17:05,158 --> 00:17:07,558 NOW ALL I HAVE TO DO 270 00:17:07,560 --> 00:17:11,160 IS FIND A GROUP OF PROMINENT BUSINESSMEN WITH $15,000. 271 00:17:11,164 --> 00:17:12,774 THAT'S ALL. 272 00:17:14,434 --> 00:17:18,044 I'VE NEVER BEEN MUCH OF A TALKER, I GUESS, 273 00:17:18,037 --> 00:17:19,507 BUT FOR SIX WEEKS, 274 00:17:19,506 --> 00:17:23,306 I'VE TALKED MORE THAN I EVER HAVE IN MY LIFE. 275 00:17:23,310 --> 00:17:25,610 SOME SAID NO, SOME SAID MAYBE. 276 00:17:25,612 --> 00:17:28,222 THAT'S AS FAR AS I'VE GOTTEN. 277 00:17:28,215 --> 00:17:31,175 HARRY KNIGHT-- HE'S A FLYING STUDENT OF MINE-- 278 00:17:31,184 --> 00:17:34,054 HAS ARRANGED FOR ME TO MEET SOME PEOPLE 279 00:17:34,053 --> 00:17:36,263 IN THE STATE NATIONAL BANK. 280 00:17:38,791 --> 00:17:40,131 SLIM. 281 00:17:44,597 --> 00:17:47,597 SLIM, THIS IS HAROLD BIXBY OF THE BANK. 282 00:17:47,600 --> 00:17:50,670 HAROLD'S ALSO PRESIDENT OF THE CHAMBER OF COMMERCE. 283 00:17:50,670 --> 00:17:51,470 HELLO. 284 00:17:51,471 --> 00:17:53,371 THIS IS E. LANSING RAY, 285 00:17:53,373 --> 00:17:56,283 PUBLISHER OF THE ST. LOUIS GLOBE-DEMOCRAT. 286 00:17:56,276 --> 00:17:57,876 YOU KNOW EARL THOMPSON. 287 00:17:57,877 --> 00:17:58,947 MAJOR LAMBERT. 288 00:17:58,945 --> 00:17:59,945 BILL ROBERTSON. 289 00:17:59,946 --> 00:18:01,546 OH, HELLO, BILL. 290 00:18:01,548 --> 00:18:02,948 HELLO, SIR. 291 00:18:02,949 --> 00:18:04,349 SIT DOWN, SIR. 292 00:18:04,351 --> 00:18:06,151 OVER HERE, MR. LINDBERGH. 293 00:18:08,221 --> 00:18:09,821 HAVE A CIGAR? 294 00:18:09,822 --> 00:18:11,422 YES, SIR. THANK YOU. 295 00:18:18,231 --> 00:18:21,831 WE'VE BEEN GOING OVER YOUR OUTLINE OF THE PROJECT. 296 00:18:21,834 --> 00:18:24,104 YOU SAY HERE ON PAGE ONE, 297 00:18:24,103 --> 00:18:26,513 "TO SHOW THE POTENTIALITIES OF FLIGHT, 298 00:18:26,506 --> 00:18:28,706 "TO DRAMATICALLY DEMONSTRATE TO THE PUBLIC 299 00:18:28,708 --> 00:18:31,508 THE POSSIBILITIES OF COMMERCIAL AVIATION"-- 300 00:18:34,847 --> 00:18:38,447 YOU SAY, "AVIATION IS NO LONGER A NEWBORN BABY. 301 00:18:38,451 --> 00:18:42,051 "IT IS IN DANGER OF BECOMING A DWARFED STEPCHILD 302 00:18:42,054 --> 00:18:44,264 UNLESS CAPITAL HAS ENOUGH FORESIGHT"-- 303 00:18:46,058 --> 00:18:48,658 YOU'D BETTER BITE THE END OFF. 304 00:18:48,661 --> 00:18:49,801 OH. 305 00:18:56,469 --> 00:19:01,469 THEN YOU SAY, "IF MEN OF MEANS AND VISION IN ST. LOUIS 306 00:19:01,474 --> 00:19:03,084 "FINANCE THIS FLIGHT, 307 00:19:03,075 --> 00:19:06,075 "IT WOULD ESTABLISH OUR CITY AS A HUB 308 00:19:06,078 --> 00:19:08,278 OF THE FUTURE NATIONAL AIRWAYS." 309 00:19:08,281 --> 00:19:09,681 THIS MAKES GOOD SENSE, 310 00:19:09,682 --> 00:19:12,292 AND WE CERTAINLY ADMIRE YOUR SPIRIT, 311 00:19:12,285 --> 00:19:14,815 BUT IS SUCH A FLIGHT FEASIBLE? 312 00:19:14,821 --> 00:19:16,691 CAN IT BE DONE? 313 00:19:16,689 --> 00:19:19,229 BEFORE WE AT THE GLOBE-DEMOCRAT 314 00:19:19,226 --> 00:19:20,626 CAN LEND OUR SUPPORT, 315 00:19:20,627 --> 00:19:24,497 WE MUST MAKE SURE WE'RE NOT FINANCING A SUICIDE. 316 00:19:24,497 --> 00:19:26,497 WELL, THE IDEA OF SUICIDE 317 00:19:26,499 --> 00:19:28,839 NEVER CROSSED MY MIND... 318 00:19:30,503 --> 00:19:34,113 EXCEPT MAYBE WHEN I TOOK THIS CIGAR. 319 00:19:34,106 --> 00:19:37,376 I'M SORRY, GENTLEMEN. I DON'T SMOKE. 320 00:19:37,377 --> 00:19:39,377 MR. LINDBERGH, WHEN YOU TALK 321 00:19:39,379 --> 00:19:41,379 ABOUT THIS FLIGHT STIMULATING AVIATION-- 322 00:19:41,381 --> 00:19:44,981 IN ABOUT 1921, A MAN WENT OVER NIAGARA FALLS 323 00:19:44,984 --> 00:19:46,394 IN A BARREL. 324 00:19:46,386 --> 00:19:48,386 I DON'T REMEMBER THIS STIMULATED 325 00:19:48,388 --> 00:19:50,388 BARREL TRAFFIC ANYWHERE. 326 00:19:50,390 --> 00:19:52,790 THAT WAS A STUNT, MR. THOMPSON. 327 00:19:52,792 --> 00:19:56,002 I DON'T SIT ON FLAGPOLES OR SWALLOW GOLDFISH. 328 00:19:55,995 --> 00:19:58,125 I'M A FLIER. 329 00:19:58,130 --> 00:20:01,130 YOU SUGGEST FLYING IN A LAND PLANE. 330 00:20:01,133 --> 00:20:04,143 WOULDN'T A SEAPLANE BE A SURER BET? 331 00:20:04,136 --> 00:20:06,836 YOU COULD ALWAYS LAND IT ON THE WATER. 332 00:20:06,839 --> 00:20:09,809 BUT THE IDEA ISN'T LANDING ON THE WATER. 333 00:20:09,809 --> 00:20:13,449 THE IDEA IS LANDING IT ON LE BOURGET FIELD. 334 00:20:13,446 --> 00:20:16,546 THIS BELLANCA YOU WANT IS A SINGLE WING? 335 00:20:16,549 --> 00:20:18,549 YES. LESS DRAG, MORE LIFT. 336 00:20:18,551 --> 00:20:19,951 AND A SINGLE ENGINE? 337 00:20:19,952 --> 00:20:23,192 THAT'S RIGHT. IT CAN BE PURCHASED FOR $15,000. 338 00:20:23,189 --> 00:20:26,229 I HAVE $2,000 OF MY OWN TO ADD. 339 00:20:26,225 --> 00:20:28,755 YOU'VE GOT $2,070, TO BE EXACT. 340 00:20:28,761 --> 00:20:29,961 I KNOW YOUR ACCOUNT. 341 00:20:29,962 --> 00:20:33,572 I'D BETTER KEEP THE $70 FOR THAT RAINY DAY. 342 00:20:33,566 --> 00:20:36,436 I KNOW $13,000 IS A LOT OF MONEY 343 00:20:36,436 --> 00:20:37,566 WITHOUT SECURITY, 344 00:20:37,570 --> 00:20:40,440 BUT IF WE WIN THE ORTEIG PRIZE-- 345 00:20:40,440 --> 00:20:43,340 $25,000 FOR THE FIRST NON-STOP TRANSATLANTIC FLIGHT. 346 00:20:43,343 --> 00:20:44,983 YOU'D GET YOUR MONEY BACK. 347 00:20:44,977 --> 00:20:48,047 IF WE SHOULD DECIDE TO FINANCE THIS VENTURE, 348 00:20:48,047 --> 00:20:50,447 IT WOULDN'T BE TO MAKE MONEY. 349 00:20:50,450 --> 00:20:53,450 IT WOULD BE DONE IN THE SAME SPIRIT-- 350 00:20:53,453 --> 00:20:55,323 ISN'T THAT WHAT YOU SAID? 351 00:20:55,322 --> 00:20:56,592 SPIRIT. 352 00:20:56,589 --> 00:20:58,589 THE SAME KIND OF SPIRIT 353 00:20:58,591 --> 00:21:00,191 THAT YOU YOURSELF-- 354 00:21:00,192 --> 00:21:02,132 YOU KNOW WHAT I MEAN. 355 00:21:02,128 --> 00:21:03,598 THANK YOU, MAJOR LAMBERT. 356 00:21:03,596 --> 00:21:06,596 MR. LINDBERGH, I'M IN THE INSURANCE BUSINESS. 357 00:21:06,599 --> 00:21:08,199 I'M INTERESTED IN PERCENTAGES. 358 00:21:08,200 --> 00:21:10,640 IS A SINGLE-ENGINE PLANE SMART? 359 00:21:10,637 --> 00:21:14,967 WOULDN'T A THREE-ENGINE PLANE BE SAFER? 360 00:21:14,974 --> 00:21:16,344 THERE'S ALWAYS THE DANGER 361 00:21:16,343 --> 00:21:17,943 OF AN ENGINE QUITTING, 362 00:21:17,944 --> 00:21:19,354 BUT WITH THREE ENGINES, 363 00:21:19,346 --> 00:21:20,976 YOU'RE MULTIPLYING THE DANGER. 364 00:21:20,980 --> 00:21:24,080 YOU'RE GOING ALONE? NO NAVIGATOR? NO COPILOT? 365 00:21:24,083 --> 00:21:25,083 ABSOLUTELY. 366 00:21:25,084 --> 00:21:27,094 HOW LONG WILL IT TAKE? 367 00:21:27,086 --> 00:21:28,486 THAT DEPENDS ON WIND. 368 00:21:28,488 --> 00:21:30,688 I'D SAY AROUND 40 HOURS. 369 00:21:30,690 --> 00:21:32,090 40 HOURS? 370 00:21:32,091 --> 00:21:34,491 ONE MAN ALONE AT THE CONTROLS 371 00:21:34,494 --> 00:21:36,434 FOR ALMOST TWO DAYS? 372 00:21:36,429 --> 00:21:39,499 SAY I TOOK A COPILOT OR NAVIGATOR 373 00:21:39,499 --> 00:21:40,969 WEIGHING 150 POUNDS. 374 00:21:40,967 --> 00:21:45,097 THAT'S THE WEIGHT OF ENOUGH GASOLINE TO GO 200 MILES. 375 00:21:45,104 --> 00:21:46,814 I'LL TAKE THE 200. 376 00:21:46,806 --> 00:21:47,906 CAPTAIN LINDBERGH, 377 00:21:47,907 --> 00:21:51,107 I'VE CROSSED THE ATLANTIC QUITE A FEW TIMES, 378 00:21:51,110 --> 00:21:52,510 BY BOAT, OF COURSE. 379 00:21:52,512 --> 00:21:56,252 MOST TIMES, YOU CAN'T EVEN SEE YOUR CIGAR TIP-- 380 00:21:56,248 --> 00:21:58,318 FOG, FOG, FOG. 381 00:21:58,317 --> 00:21:59,717 I'M USED TO IT. 382 00:21:59,719 --> 00:22:02,249 I FLY THROUGH SOUP A LOT, 383 00:22:02,254 --> 00:22:03,664 ESPECIALLY IN WINTER. 384 00:22:03,656 --> 00:22:05,256 DON'T WORRY ABOUT SLIM. 385 00:22:05,257 --> 00:22:08,257 HE CAN FLY THROUGH ANY KIND OF SOUP 386 00:22:08,260 --> 00:22:10,260 AND A MAIN COURSE, TOO. 387 00:22:10,262 --> 00:22:12,472 JUST NO UPSIDE-DOWN CAKE. 388 00:22:14,266 --> 00:22:17,266 GENTLEMEN, I THANK YOU FOR THE TIME. 389 00:22:17,269 --> 00:22:20,269 MR. LINDBERGH, HAVE YOU GOT A NAME 390 00:22:20,272 --> 00:22:21,872 FOR THIS PLANE YET? 391 00:22:21,874 --> 00:22:23,484 NO, SIR, NOT YET. 392 00:22:28,280 --> 00:22:30,480 HOW WOULD THIS LOOK, GENTLEMEN? 393 00:22:33,285 --> 00:22:36,485 I MEAN, IF WE WENT THROUGH WITH IT. 394 00:22:37,557 --> 00:22:39,557 THE SPIRIT OF ST. LOUIS. 395 00:22:39,559 --> 00:22:41,159 I LIKE THAT FINE. 396 00:22:41,160 --> 00:22:43,560 I MEAN, IF YOU DO IT. 397 00:22:43,563 --> 00:22:45,833 THAT WOULD LOOK GOOD IN PARIS. 398 00:22:45,832 --> 00:22:48,542 IT WOULDN'T LOOK SO GOOD IN THE OCEAN. 399 00:22:48,535 --> 00:22:49,895 I CAN MAKE IT. 400 00:22:49,902 --> 00:22:53,112 WHAT MAKES YOU SO SURE YOU CAN? 401 00:22:53,105 --> 00:22:54,505 WELL, MR. BIXBY, 402 00:22:54,507 --> 00:22:57,907 WHEN I WAS A KID, SMALLEST IN MY CLASS, 403 00:22:57,910 --> 00:23:02,110 I DECIDED I WOULD BE 6 FEET, 3 INCHES TALL, 404 00:23:02,114 --> 00:23:03,524 AND I MADE IT... 405 00:23:03,516 --> 00:23:06,116 WITH 1/2 INCH TO SPARE. 406 00:23:28,140 --> 00:23:29,540 I'M HERE TO SEE 407 00:23:29,542 --> 00:23:31,542 THE PRESIDENT OF THE CORPORATION. 408 00:23:31,544 --> 00:23:33,154 WELL, HE'S VERY BUSY. 409 00:23:33,145 --> 00:23:34,545 WELL, HE'S EXPECTING ME. 410 00:23:34,547 --> 00:23:36,547 I COME FROM ST. LOUIS. 411 00:23:36,549 --> 00:23:39,549 I TOLD HIM I'D COME HERE DIRECTLY. 412 00:23:39,552 --> 00:23:41,152 WHAT IS YOUR NAME? 413 00:23:41,153 --> 00:23:42,763 YES. HERE'S MY CARD. 414 00:23:47,494 --> 00:23:50,234 ARE YOU SURE YOU'RE IN THE RIGHT OFFICE? 415 00:23:50,229 --> 00:23:53,429 YES. I'VE CALLED HIM SEVERAL TIMES LONG-DISTANCE. 416 00:23:53,432 --> 00:23:55,032 HMM. WAIT. 417 00:24:21,594 --> 00:24:23,534 THIS WAY, PLEASE. 418 00:24:25,932 --> 00:24:27,202 THANK YOU. 419 00:24:28,434 --> 00:24:30,444 HOW DO YOU DO, SIR? 420 00:24:30,436 --> 00:24:32,736 I CAME RIGHT FROM THE STATION. 421 00:24:32,739 --> 00:24:34,469 WHAT'S THIS ALL ABOUT? 422 00:24:34,473 --> 00:24:37,483 IT'S ABOUT THE PURCHASE OF THE BELLANCA. 423 00:24:37,476 --> 00:24:38,876 YOU QUOTED A PRICE. 424 00:24:38,878 --> 00:24:41,078 I DID, MR. SCHULTZ? 425 00:24:41,080 --> 00:24:42,750 YES, SIR. YOU DID. 426 00:24:42,749 --> 00:24:44,949 WHO'S MR. SCHULTZ? 427 00:24:44,951 --> 00:24:46,351 I GUESS YOU ARE. 428 00:24:46,352 --> 00:24:47,752 IT SAYS, "O.W. SCHULTZ. 429 00:24:47,754 --> 00:24:49,764 "WE HOLD UP THE PANTS 430 00:24:49,756 --> 00:24:51,556 OF THE MIDDLE WEST." 431 00:24:53,225 --> 00:24:54,455 OH. 432 00:24:54,460 --> 00:24:57,360 OH, I'M SORRY, SIR. THAT'S THE WRONG CARD. 433 00:24:57,363 --> 00:24:59,373 I'M CHARLES LINDBERGH. 434 00:24:59,365 --> 00:25:01,965 OH, MR. LINDBERGH OF ST. LOUIS. 435 00:25:01,968 --> 00:25:02,968 YES, SIR. 436 00:25:02,969 --> 00:25:04,369 WELL, SIT DOWN. 437 00:25:04,370 --> 00:25:05,500 THANK YOU. 438 00:25:05,504 --> 00:25:07,914 WELL, WE READY TO DO BUSINESS? 439 00:25:07,907 --> 00:25:10,507 YES. ALL THE FINANCING IS ARRANGED. 440 00:25:10,509 --> 00:25:13,509 I, UH--I HAVE A CASHIER'S CHECK 441 00:25:13,512 --> 00:25:16,652 RIGHT HERE-- $15,000. 442 00:25:16,649 --> 00:25:19,649 I HOPE WE CAN CLOSE THE DEAL TODAY. 443 00:25:19,652 --> 00:25:21,652 I DON'T SEE WHY NOT. 444 00:25:21,654 --> 00:25:23,264 I'LL HAVE MY LAWYER 445 00:25:23,255 --> 00:25:24,655 DRAW UP THE PAPERS. 446 00:25:24,657 --> 00:25:27,657 WE'RE ANXIOUS TO GET BACK TO ST. LOUIS 447 00:25:27,660 --> 00:25:29,830 TO START THE NECESSARY MODIFICATIONS. 448 00:25:29,829 --> 00:25:32,699 WE CAN DO THAT HERE IN NEW YORK. 449 00:25:32,699 --> 00:25:35,529 I HAVEN'T DECIDED ON THE PILOT, THOUGH. 450 00:25:35,534 --> 00:25:37,144 WE HAVE THE PILOT. 451 00:25:37,136 --> 00:25:38,536 YOU DO? 452 00:25:38,537 --> 00:25:39,937 YES, SIR. 453 00:25:39,939 --> 00:25:41,539 LOOK, WE'RE PERFECTLY WILLING 454 00:25:41,540 --> 00:25:42,940 TO SELL THE PLANE, 455 00:25:42,942 --> 00:25:46,152 BUT THE CHOICE OF PILOT IS OURS. 456 00:25:47,680 --> 00:25:49,680 YOU DIDN'T MENTION THAT BEFORE. 457 00:25:49,682 --> 00:25:52,282 I DIDN'T THINK IT NEEDED MENTIONING. 458 00:25:52,284 --> 00:25:53,624 I THINK IT DID. 459 00:25:53,620 --> 00:25:56,560 WE JUST CAN'T HAVE ANYBODY FLYING OUR PLANE. 460 00:25:56,555 --> 00:25:58,955 IS IT FOR SALE OR NOT? 461 00:25:58,958 --> 00:26:00,558 ONLY WITH THIS CONDITION. 462 00:26:00,559 --> 00:26:04,299 YOU COULD HAVE SAVED ME A LONG TRAIN TRIP. 463 00:26:04,296 --> 00:26:06,896 WHO DID YOU HAVE IN MIND? 464 00:26:06,899 --> 00:26:08,129 ME! 465 00:26:08,134 --> 00:26:09,244 YOU? 466 00:26:09,235 --> 00:26:12,265 "CHIEF PILOT, ST. LOUIS-CHICAGO AIR MAIL." 467 00:26:12,271 --> 00:26:15,841 LOOK, MR. LINDBERGH, I DON'T MEAN TO BELITTLE YOU, 468 00:26:15,842 --> 00:26:17,842 BUT NEW YORK TO PARIS 469 00:26:17,844 --> 00:26:20,314 ISN'T LIKE DROPPING OFF A MAILBAG. 470 00:26:26,118 --> 00:26:29,318 ANYBODY WANT TO BUY A NICE FUNERAL OUTFIT? 471 00:26:29,321 --> 00:26:31,121 WE'RE NOT DEAD YET, SLIM. 472 00:26:31,123 --> 00:26:33,333 THEY WOULDN'T SELL THE AIRPLANE, 473 00:26:33,325 --> 00:26:35,725 LIKE I SAID OVER THE PHONE. 474 00:26:35,728 --> 00:26:37,128 YOU CAN GO AHEAD. 475 00:26:37,129 --> 00:26:40,329 HANDLE ALL THE STUFF FROM NEW YORK, 476 00:26:40,332 --> 00:26:41,732 PILOT AND EVERYTHING. 477 00:26:41,734 --> 00:26:44,744 TAKE THIS BEFORE I WEAR IT OUT. 478 00:26:44,737 --> 00:26:46,737 WE DON'T WANT ANOTHER PILOT. 479 00:26:46,739 --> 00:26:48,139 LET'S GET ANOTHER PLANE. 480 00:26:48,140 --> 00:26:50,740 THERE ISN'T ANOTHER FOR OUR BUDGET. 481 00:26:50,743 --> 00:26:52,143 HAVE ONE BUILT. 482 00:26:52,144 --> 00:26:55,154 BUILT? YOU KNOW HOW LONG THAT WOULD TAKE? 483 00:26:55,147 --> 00:26:57,747 OTHER FLIERS ARE PLANNING THIS FLIGHT. 484 00:26:57,750 --> 00:26:59,750 BYRD, CHAMBERLIN, WOOSTER AND DAVIS, 485 00:26:59,752 --> 00:27:01,752 THOSE FRENCHMEN NUNGESSER AND COLI-- 486 00:27:01,754 --> 00:27:04,164 THEY'D ALL BE AHEAD OF US. 487 00:27:04,156 --> 00:27:06,356 WE'VE CHECKED SOME AIRCRAFT FACTORIES. 488 00:27:06,358 --> 00:27:08,758 THE RYAN COMPANY IN SAN DIEGO 489 00:27:08,761 --> 00:27:11,761 SAYS THEY'LL DO IT IN 90 DAYS OR LESS. 490 00:27:11,764 --> 00:27:13,774 I NEVER HEARD OF THEM. 491 00:27:13,766 --> 00:27:16,166 THEY TALK BIG IN THEIR TELEGRAM, 492 00:27:16,168 --> 00:27:19,768 LIKE THEY HAD A HUGE PLANT AND 10,000 WORKMEN. 493 00:27:19,772 --> 00:27:22,372 I WOULDN'T GAMBLE WITH YOUR MONEY. 494 00:27:22,374 --> 00:27:23,784 GO LOOK THEM OVER. 495 00:27:23,776 --> 00:27:26,176 IT'S LIKE THROWING ANOTHER $200 AWAY. 496 00:27:26,178 --> 00:27:28,778 HERE'S YOUR TICKET TO SAN DIEGO. 497 00:27:28,781 --> 00:27:30,781 WE SHOULD TALK THIS OUT. 498 00:27:30,783 --> 00:27:32,993 TALK FAST BECAUSE THERE'S YOUR TRAIN. 499 00:27:32,985 --> 00:27:35,585 YOU MEAN THIS IS THE ONE-- 500 00:27:35,587 --> 00:27:38,187 WELL, I'D BETTER GET ON, THEN. 501 00:27:40,192 --> 00:27:41,932 SO LONG, SLIM. 502 00:28:48,060 --> 00:28:49,660 I BEG YOUR PARDON. 503 00:28:49,661 --> 00:28:51,661 WHERE ARE THE EXECUTIVE OFFICES? 504 00:28:51,663 --> 00:28:53,073 WHERE ARE THE WHAT? 505 00:28:53,065 --> 00:28:55,065 I'M LOOKING FOR THE BOSS. 506 00:28:55,067 --> 00:28:58,267 OH, MR. MAHONEY. THE OFFICE SHACK IS UP THERE. 507 00:28:59,939 --> 00:29:01,939 BUT THAT'S HIM OVER THERE, 508 00:29:01,941 --> 00:29:03,541 WITH THE GOGGLES. 509 00:29:03,542 --> 00:29:04,742 THANK YOU. 510 00:29:17,089 --> 00:29:19,689 WHAT KIND OF FISH ARE THOSE? 511 00:29:19,691 --> 00:29:21,091 SANDDABS. 512 00:29:21,093 --> 00:29:23,303 I'VE NEVER SEEN THOSE BEFORE. 513 00:29:23,295 --> 00:29:24,695 YOU FROM CALIFORNIA? 514 00:29:24,696 --> 00:29:25,696 NO, SIR. 515 00:29:25,697 --> 00:29:27,697 IT'S A CALIFORNIA FISH. 516 00:29:27,699 --> 00:29:29,299 SMELL GOOD. 517 00:29:29,301 --> 00:29:30,701 YOU HUNGRY? 518 00:29:30,702 --> 00:29:32,302 I WOULDN'T MIND. 519 00:29:32,304 --> 00:29:33,914 WELL, HERE. 520 00:29:43,515 --> 00:29:46,715 YOU DO BUILD AIRPLANES HERE, DON'T YOU? 521 00:29:46,718 --> 00:29:49,718 YOU BET YOUR LIFE. HIGH-WING MONOPLANES. 522 00:29:49,721 --> 00:29:52,721 THEY USE THEM ON THE COASTAL MAIL RUNS. 523 00:29:52,724 --> 00:29:54,134 PERFECT RECORD, TOO. 524 00:29:54,126 --> 00:29:56,496 THINGS JUST A LITTLE QUIET NOW? 525 00:29:56,495 --> 00:29:59,395 MAYBE THAT'S BECAUSE WE BUILD THEM TOO GOOD. 526 00:29:59,398 --> 00:30:02,028 REAL TOUGH PLANES. STAY UP FOREVER. 527 00:30:03,535 --> 00:30:06,735 LOOKING FOR A JOB? YOU AN AIRPLANE MECHANIC? 528 00:30:06,738 --> 00:30:08,138 I HAVE BEEN. 529 00:30:08,140 --> 00:30:10,140 CHECK AGAIN. WE'RE HIRING SOON. 530 00:30:10,142 --> 00:30:13,352 EXPECT A RUSH ORDER FROM ST. LOUIS. 531 00:30:13,345 --> 00:30:14,245 I SEE. 532 00:30:14,246 --> 00:30:16,746 THEY WANT A SPECIAL DESIGN 533 00:30:16,748 --> 00:30:19,018 WITH A 4,000-MILE RANGE. 534 00:30:19,018 --> 00:30:22,148 HEY, DON! COME AND GET IT! 535 00:30:22,154 --> 00:30:25,164 THIS SPECIAL DESIGN-- ARE YOU EQUIPPED 536 00:30:25,157 --> 00:30:27,257 TO HANDLE ANYTHING LIKE THAT? 537 00:30:27,259 --> 00:30:30,159 YOU BET YOUR LIFE... UNLESS THEY WANT 538 00:30:30,162 --> 00:30:33,832 A BUILT-IN SHOWER OR A CRYSTAL CHANDELIER. 539 00:30:33,832 --> 00:30:35,202 I SUPPOSE NOT. 540 00:30:35,201 --> 00:30:38,101 THAT'S THE GUY THAT DESIGNS THEM-- DONALD HALL. 541 00:30:38,104 --> 00:30:41,174 HE'S OUR CHIEF ENGINEER, BEST IN THE BUSINESS. 542 00:30:41,173 --> 00:30:44,383 WHEN'S THE BIGWIG FROM ST. LOUIS SHOWING UP? 543 00:30:44,376 --> 00:30:45,776 SOMETIME TODAY. 544 00:30:45,777 --> 00:30:47,777 I'VE MADE SOME ROUGH CALCULATIONS. 545 00:30:47,779 --> 00:30:50,379 CAN'T USE A STANDARD RYAN FUSELAGE 546 00:30:50,382 --> 00:30:51,722 WITH THAT MUCH GAS. 547 00:30:51,717 --> 00:30:53,917 MAKE THE WING 10 FEET LONGER, 548 00:30:53,920 --> 00:30:55,650 BEEF UP THE LANDING GEAR, 549 00:30:55,654 --> 00:30:57,064 A LOT OF PROBLEMS. 550 00:30:57,056 --> 00:30:59,926 CAN YOU BUILD HER IN 90 DAYS OR LESS? 551 00:30:59,926 --> 00:31:01,526 BET YOUR LIFE. 552 00:31:01,527 --> 00:31:02,927 WILL SHE FLY? 553 00:31:02,929 --> 00:31:04,399 SURE. BET YOUR LIFE. 554 00:31:04,396 --> 00:31:07,566 I DON'T EXACTLY LIKE HOW YOU PUT THAT. 555 00:31:07,566 --> 00:31:09,536 I'M TO BE THE PILOT. 556 00:31:09,535 --> 00:31:12,795 YOU ARE? WHO'S HE? 557 00:31:12,804 --> 00:31:14,814 I DON'T KNOW. 558 00:31:14,806 --> 00:31:16,336 WHO ARE YOU? 559 00:31:16,342 --> 00:31:19,082 I'M THE BIGWIG FROM ST. LOUIS. 560 00:31:19,078 --> 00:31:20,808 FOR PETE'S SAKE, FRANK. 561 00:31:20,812 --> 00:31:24,222 FINALLY WE GET A CHANCE AT A GOOD ORDER, 562 00:31:24,216 --> 00:31:26,816 AND YOU MAKE HIM FRY FISH? 563 00:31:26,818 --> 00:31:28,818 HOW WAS I TO GUESS? 564 00:31:28,820 --> 00:31:30,090 I'M TERRIBLY SORRY. 565 00:31:30,089 --> 00:31:32,689 WHAT ARE WE GOING TO DO? 566 00:31:32,691 --> 00:31:35,591 EAT THE SANDDABS AND GET TO WORK. 567 00:32:48,200 --> 00:32:51,300 WE'RE WORKING ON THE MAIN GAS TANK NOW. 568 00:32:51,303 --> 00:32:54,313 YOU'RE SURE YOU WANT IT BEFORE THE COCKPIT? 569 00:32:54,306 --> 00:32:56,906 SLIM'S IDEA. IT'S A GOOD ONE. 570 00:32:56,908 --> 00:33:00,308 IF I CRASH-LAND, I DON'T WANT TO BE 571 00:33:00,312 --> 00:33:02,912 BETWEEN THE ENGINE AND THE GAS. 572 00:33:02,914 --> 00:33:05,324 YOU'LL BE IN A BLIND COCKPIT. 573 00:33:05,317 --> 00:33:07,917 THERE'S A WINDOW ON EACH SIDE. 574 00:33:07,919 --> 00:33:09,919 WELL, SUPPOSE YOU LET US 575 00:33:09,921 --> 00:33:12,321 SET THIS IN THE INSTRUMENT PANEL. 576 00:33:12,324 --> 00:33:14,334 IT'S A SORT OF PERISCOPE. 577 00:33:14,326 --> 00:33:17,326 IT'S A COUPLE OF MIRRORS IN A BOX. 578 00:33:17,329 --> 00:33:19,329 OLD MAN RANDOLPH DESIGNED IT. 579 00:33:19,331 --> 00:33:22,201 HELP YOU LOOK AHEAD. MIGHT HELP YOUR LANDING. 580 00:33:22,201 --> 00:33:23,801 HOW MUCH IT WEIGH? 581 00:33:23,802 --> 00:33:26,002 NOTHING. A COUPLE OF POUNDS. 582 00:33:27,206 --> 00:33:28,806 WHAT DO YOU THINK? 583 00:33:28,807 --> 00:33:30,177 WE CAN STAND IT. 584 00:33:30,176 --> 00:33:32,206 ALL RIGHT. PUT IT IN. 585 00:33:32,211 --> 00:33:33,811 HOW ABOUT THE RADIO? 586 00:33:33,812 --> 00:33:35,352 WE'VE DECIDED AGAINST IT. 587 00:33:35,347 --> 00:33:38,347 NO RADIO? THE OTHER PILOTS ARE TAKING RADIOS. 588 00:33:38,350 --> 00:33:41,350 THEY HAVE BIG PLANES. IT'S TOO HEAVY. 589 00:33:41,353 --> 00:33:43,363 YOU'LL NEED A SEXTANT. 590 00:33:43,355 --> 00:33:45,355 YOU CAN'T OPERATE A SEXTANT 591 00:33:45,357 --> 00:33:47,957 AND FLY AT THE SAME TIME. 592 00:33:47,959 --> 00:33:49,559 HOW WILL YOU NAVIGATE? 593 00:33:49,561 --> 00:33:50,961 DEAD RECKONING. 594 00:33:50,962 --> 00:33:53,972 TAKE A COMPASS HEADING OUT OF NEW YORK, 595 00:33:53,965 --> 00:33:55,965 CORRECT IT EVERY 100 MILES. 596 00:33:55,967 --> 00:33:57,967 WHAT HAPPENS OVER THE WATER? 597 00:33:57,969 --> 00:34:00,369 WATCH THE WAVES, ALLOW FOR DRIFT-- 598 00:34:00,372 --> 00:34:03,182 AND HOPE THE LORD WILL DO THE REST. 599 00:34:03,175 --> 00:34:06,775 I NEVER BOTHER THE LORD. I'LL DO THE REST. 600 00:34:06,778 --> 00:34:08,178 MIGHT NEED HELP. 601 00:34:08,180 --> 00:34:10,150 IT'LL GET IN THE WAY. 602 00:34:10,149 --> 00:34:13,189 HERE ARE THE DETAILS FOR THE SHOCK ABSORBERS. 603 00:34:13,185 --> 00:34:14,985 GET GOING. WE'RE WAY BEHIND. 604 00:34:14,986 --> 00:34:18,786 WOOSTER AND DAVIS ARE READY FOR THEIR TEST FLIGHTS. 605 00:34:18,790 --> 00:34:21,190 MAYBE WE STARTED TOO LATE. 606 00:34:21,193 --> 00:34:24,603 WELL, LET'S KEEP PLUGGING ANYWAY. 607 00:34:24,596 --> 00:34:27,796 FRANK, WE SAID WE COULD DO THE JOB 608 00:34:27,799 --> 00:34:29,799 IN 90 DAYS OR LESS. 609 00:34:29,801 --> 00:34:31,801 LET'S DO IT IN LESS. 610 00:34:31,803 --> 00:34:33,213 HOW MUCH LESS? 611 00:34:33,205 --> 00:34:34,805 A LOT LESS. 612 00:34:34,806 --> 00:34:37,206 WE CAN ONLY DO SO MUCH. 613 00:34:37,209 --> 00:34:40,209 O.K. LET ME TALK TO THE MEN DOWNSTAIRS. 614 00:34:40,212 --> 00:34:44,422 I'LL ASK THEM TO GO ON A 24-HOUR SCHEDULE. 615 00:35:43,875 --> 00:35:45,275 THERE IT IS. 616 00:35:45,277 --> 00:35:48,277 THEY'VE HAD ONE OF THESE J5 WHIRLWINDS 617 00:35:48,280 --> 00:35:49,680 ON THE TEST BLOCK 618 00:35:49,681 --> 00:35:52,681 FOR AS MUCH AS 150 CONSECUTIVE HOURS. 619 00:35:52,684 --> 00:35:55,694 40 CONSECUTIVE HOURS WOULD BE FINE WITH ME. 620 00:35:55,687 --> 00:35:58,617 WE SHOULD HANG IT ON A CHRISTMAS TREE. 621 00:35:58,624 --> 00:36:01,294 SLIM, HAVE YOU SEEN THE PAPER? 622 00:36:01,293 --> 00:36:03,303 NO. WHAT'S THE MATTER? 623 00:36:03,295 --> 00:36:06,295 WOOSTER AND DAVIS-- THEY'RE OUT OF IT. 624 00:36:06,298 --> 00:36:08,298 THEY CRACK UP? 625 00:36:08,300 --> 00:36:11,500 KILLED... TESTING WITH A FULL LOAD OF GAS. 626 00:36:31,923 --> 00:36:33,533 ALL RIGHT, MEN! 627 00:37:04,356 --> 00:37:06,556 HA HA HA! HA HA HA! 628 00:37:10,362 --> 00:37:13,772 APRIL 28th-- 63 DAYS FROM THE AFTERNOON 629 00:37:13,765 --> 00:37:17,365 HALL TRACED THE SPIRIT'S OUTLINE IN THE SAND. 630 00:37:17,369 --> 00:37:20,369 WE HAUL THE SPIRIT OUT TO DUTCH FLATS 631 00:37:20,372 --> 00:37:21,972 FOR HER TESTS. 632 00:37:25,277 --> 00:37:28,307 [ENGINE STARTS] 633 00:39:01,473 --> 00:39:03,483 WE'RE SHOVING OFF THIS AFTERNOON. 634 00:39:03,475 --> 00:39:06,475 WE'RE GOING TO ST. LOUIS, NEW YORK, 635 00:39:06,478 --> 00:39:09,478 AND THEN WE'LL TRY FOR THE BIG ONE. 636 00:39:09,481 --> 00:39:12,481 WE--THAT'S ME, THE PLANE, AND YOU, TOO, 637 00:39:12,484 --> 00:39:13,894 BECAUSE IN A SENSE, 638 00:39:13,885 --> 00:39:17,485 WE'LL BE FLYING THE ATLANTIC TOGETHER, ALL OF US. 639 00:39:17,489 --> 00:39:18,489 THANK YOU. 640 00:39:18,490 --> 00:39:19,890 [CHEERING] 641 00:39:19,891 --> 00:39:23,091 LET'S GET A PICTURE. STAND ALONGSIDE THE PLANE. 642 00:39:23,094 --> 00:39:24,434 SHORT ONES IN FRONT, 643 00:39:24,430 --> 00:39:25,900 TALL ONES IN BACK. 644 00:39:25,897 --> 00:39:28,497 SLIM, YOU'RE WANTED ON THE PHONE. 645 00:39:28,500 --> 00:39:30,900 THAT'LL WAIT. GET IN THE PICTURE. 646 00:39:30,902 --> 00:39:33,372 IT'S THE NEWSPAPER. TALK TO THEM. 647 00:39:33,371 --> 00:39:34,711 WHY? 648 00:39:34,706 --> 00:39:37,506 THEY'RE ASKING IF YOU'RE CHANGING YOUR PLANS NOW. 649 00:39:37,509 --> 00:39:39,909 WHY SHOULD I CHANGE PLANS NOW? 650 00:39:39,911 --> 00:39:42,711 BECAUSE YOU-- LOOK, TALK TO THEM. 651 00:39:48,119 --> 00:39:49,519 LINDBERGH SPEAKING. 652 00:39:49,521 --> 00:39:51,521 [REPORTER] ARE YOU CHANGING PLANS? 653 00:39:51,523 --> 00:39:55,033 MY PLANS ARE TO LEAVE FOR ST. LOUIS TODAY. 654 00:39:55,026 --> 00:39:56,926 HERE'S AN A.P. DISPATCH FROM PARIS. 655 00:39:56,928 --> 00:39:59,928 TWO FRENCH FLIERS NAMED NUNGESSER AND COLI 656 00:39:59,931 --> 00:40:02,431 LEFT FOR NEW YORK THIS MORNING. 657 00:40:02,434 --> 00:40:06,674 NUNGESSER AND COLI? I HAVE THAT. NOW GO ON. 658 00:40:06,672 --> 00:40:10,282 WHAT IS YOUR REACTION NOW THAT NUNGESSER AND COLI 659 00:40:10,275 --> 00:40:11,675 ARE OVER THE ATLANTIC? 660 00:40:11,677 --> 00:40:13,677 WILL YOU GO AHEAD? 661 00:40:13,679 --> 00:40:15,549 WELL, I DON'T KNOW. 662 00:40:15,547 --> 00:40:18,547 OF COURSE, THINGS LOOK A LITTLE DIFFERENT NOW. 663 00:40:18,550 --> 00:40:21,150 THEY'RE EXPERIENCED. THEY'LL BE ON SCHEDULE. 664 00:40:21,152 --> 00:40:23,152 YOU PLAN TO GO AHEAD? 665 00:40:23,154 --> 00:40:24,564 YES. 666 00:40:24,556 --> 00:40:26,556 THANK YOU FOR THE INTERVIEW. 667 00:40:26,558 --> 00:40:27,958 THANK YOU FOR CALLING. 668 00:40:27,959 --> 00:40:30,959 A PLANE LOADED WITH THAT MUCH GAS 669 00:40:30,962 --> 00:40:33,572 NEVER GOT OFF THE GROUND BEFORE. 670 00:40:33,565 --> 00:40:35,025 IT'S A MARINE DESIGN. 671 00:40:35,033 --> 00:40:38,573 I READ THEY'LL DROP THE LANDING GEAR AFTER TAKEOFF. 672 00:40:38,570 --> 00:40:41,170 THEY'LL LAND HER IN THE WATER 673 00:40:41,172 --> 00:40:43,172 RIGHT IN NEW YORK HARBOR. 674 00:40:43,174 --> 00:40:44,584 SORRY, SLIM. 675 00:40:44,576 --> 00:40:46,776 LOOKS LIKE SCHOOL'S OUT. 676 00:40:53,585 --> 00:40:56,785 WELL, LET'S TAKE THE GRADUATION PICTURE ANYWAY. 677 00:41:03,595 --> 00:41:05,795 ALL RIGHT. EVERYBODY READY? 678 00:41:07,198 --> 00:41:09,598 NOW GIVE ME A BIG SMILE. 679 00:41:09,601 --> 00:41:11,201 HOLD IT. THANK YOU. 680 00:41:11,202 --> 00:41:12,802 NOW ONCE MORE. 681 00:41:19,410 --> 00:41:22,610 I SHOULDN'T HAVE GAMBLED THE ORGANIZATION'S MONEY. 682 00:41:22,614 --> 00:41:25,024 MAYBE WE CAN SELL THE SPIRIT 683 00:41:25,016 --> 00:41:27,616 FOR ENOUGH TO PAY THEM BACK, 684 00:41:27,619 --> 00:41:30,619 BUT I WOULDN'T LIKE TO SELL HER. 685 00:41:30,622 --> 00:41:32,422 SHE'S NOT FOR BARNSTORMING 686 00:41:32,423 --> 00:41:36,033 OR TAKING UP PASSENGERS ON A DULL SUNDAY AFTERNOON. 687 00:41:36,027 --> 00:41:39,827 WE'LL FIND SOMETHING ELSE-- ACROSS THE PACIFIC, MAYBE. 688 00:42:27,278 --> 00:42:28,678 HELLO, HARRY. 689 00:42:28,680 --> 00:42:31,680 WELCOME HOME, SLIM. HOW LONG DID IT TAKE? 690 00:42:31,683 --> 00:42:33,693 WELL, 14 HOURS, 25 MINUTES. 691 00:42:33,685 --> 00:42:35,685 NICE WORK. NICE PLANE, TOO. 692 00:42:35,687 --> 00:42:37,687 SHE SURE LOVES TO FLY. 693 00:42:37,689 --> 00:42:41,089 BIXBY AND THE OTHERS ARE OVER IN LOUIE'S SHACK 694 00:42:41,092 --> 00:42:44,302 LISTENING TO THE LATEST ON NUNGESSER AND COLI. 695 00:42:44,295 --> 00:42:46,295 ARE THEY IN NEW YORK? 696 00:42:46,297 --> 00:42:47,297 NO. 697 00:42:47,298 --> 00:42:48,898 HAVE THEY LANDED? 698 00:42:48,900 --> 00:42:49,700 NO. 699 00:42:49,701 --> 00:42:51,101 THEY'RE OVERDUE, AREN'T THEY? 700 00:42:51,102 --> 00:42:52,502 ABOUT EIGHT HOURS. 701 00:42:52,503 --> 00:42:53,973 WELL, ANY REPORT? 702 00:42:53,972 --> 00:42:57,512 A COUPLE. ONE THAT THEY CRASH-LANDED IN NEWFOUNDLAND, 703 00:42:57,508 --> 00:43:00,508 ANOTHER THAT A SHIP FOUND THEM AT SEA. 704 00:43:00,511 --> 00:43:02,111 NOBODY REALLY KNOWS. 705 00:43:04,149 --> 00:43:07,919 [RADIO] AS THE 40th HOUR SINCE THEIR TAKEOFF APPROACHED, 706 00:43:07,919 --> 00:43:09,319 IT BECAME HORRIFYINGLY CERTAIN 707 00:43:09,320 --> 00:43:11,920 THAT SOMEWHERE OVER THE NORTH ATLANTIC, 708 00:43:11,923 --> 00:43:14,133 A TRAGEDY WAS BEING ENACTED. 709 00:43:14,125 --> 00:43:15,525 HI, SLIM. 710 00:43:15,526 --> 00:43:17,926 DID LACK OF GASOLINE BRING DOWN 711 00:43:17,929 --> 00:43:20,329 THE CRAFT OF THE DAUNTLESS FRENCHMEN? 712 00:43:20,331 --> 00:43:23,331 AVIATION EXPERTS BELIEVE ICE FORMING ON THE WINGS 713 00:43:23,334 --> 00:43:26,344 IN THE COLD, RAINY REGION EAST OF NEWFOUNDLAND 714 00:43:26,337 --> 00:43:28,937 MAY HAVE PLUNGED NUNGESSER AND COLI 715 00:43:28,940 --> 00:43:30,480 INTO THE WINDSWEPT SEA. 716 00:43:30,475 --> 00:43:33,375 MEANWHILE, AT ROOSEVELT FIELD, LONG ISLAND, NEW YORK, 717 00:43:33,378 --> 00:43:35,348 CLARENCE CHAMBERLIN AND COMMANDER BYRD, 718 00:43:35,346 --> 00:43:38,946 UNSHAKEN BY THE FATE WHICH OVERTOOK THE FRENCH ACES, 719 00:43:38,950 --> 00:43:41,350 ARE GOING AHEAD WITH THEIR PREPARATIONS. 720 00:43:41,352 --> 00:43:44,362 WHEN THEY'RE READY, THEY WILL LAUNCH THEIR PLANES 721 00:43:44,355 --> 00:43:47,355 ON THE LONG, MYSTERIOUS AIR ROAD TO PARIS 722 00:43:47,358 --> 00:43:50,358 WHICH HAS CLAIMED THE LIVES OF MANY FLIERS. 723 00:43:50,361 --> 00:43:53,261 THERE'S ALSO A BULLETIN FROM SAN DIEGO, CALIFORNIA, 724 00:43:53,264 --> 00:43:55,974 THAT AIR-MAIL PILOT CHARLES A. LINDBERGH 725 00:43:55,967 --> 00:43:59,567 HAS LEFT FOR NEW YORK TO ENTER HIS PLANE 726 00:43:59,570 --> 00:44:01,170 IN THE TRANSATLANTIC RACE. 727 00:44:01,172 --> 00:44:02,772 [TURNS OFF RADIO] 728 00:44:03,975 --> 00:44:06,305 HOW ABOUT SOME BREAKFAST, SLIM? 729 00:44:06,311 --> 00:44:07,581 O.K. 730 00:44:07,578 --> 00:44:10,578 WE'LL DRIVE YOU INTO TOWN. GET SOME REST. 731 00:44:10,581 --> 00:44:12,981 THEN WE'LL HAVE A LONG TALK. 732 00:44:12,984 --> 00:44:15,994 HADN'T I BETTER GO ON TO NEW YORK? 733 00:44:15,987 --> 00:44:18,587 CHAMBERLIN'S PLANE HAS BEEN PINNED DOWN 734 00:44:18,589 --> 00:44:19,989 BY A COURT INJUNCTION. 735 00:44:19,991 --> 00:44:21,991 THAT'S A BREAK FOR US. 736 00:44:21,993 --> 00:44:25,003 SEVEN HOURS TO NEW YORK-- SHE REALLY GOES. 737 00:44:24,996 --> 00:44:27,196 COME OUT. I'LL SHOW YOU. 738 00:44:27,198 --> 00:44:28,598 SIT DOWN, SLIM. 739 00:44:28,599 --> 00:44:31,199 COME SEE WHERE YOUR MONEY WENT. 740 00:44:32,603 --> 00:44:34,013 WHAT'S THE MATTER? 741 00:44:34,005 --> 00:44:36,005 LET ME ASK YOU SOMETHING. 742 00:44:36,007 --> 00:44:39,007 WOULDN'T YOU LIKE TO REEXAMINE THIS WHOLE IDEA? 743 00:44:39,010 --> 00:44:41,010 WHAT IS THERE TO REEXAMINE? 744 00:44:41,012 --> 00:44:44,022 IF SOMEBODY TOOK A POLICY ON THIS FLIGHT, 745 00:44:44,015 --> 00:44:47,215 YOU KNOW WHAT THE ODDS WOULD BE. 746 00:44:47,218 --> 00:44:48,618 I LIKE THE ODDS, 747 00:44:48,619 --> 00:44:51,619 OR I WOULDN'T HAVE ASKED FOR THE MONEY. 748 00:44:51,622 --> 00:44:53,022 FORGET ABOUT THE MONEY. 749 00:44:53,024 --> 00:44:55,634 FOUR MEN ARE DEAD, PROBABLY SIX. 750 00:44:55,626 --> 00:44:58,026 WE DON'T WANT TO ADD YOU. 751 00:44:58,029 --> 00:45:02,029 OF COURSE YOU HAVE THE RIGHT TO CALL IT OFF. 752 00:45:02,033 --> 00:45:04,043 IT'S YOUR BABY. YOU DECIDE. 753 00:45:04,035 --> 00:45:05,635 WE'RE JUST TRYING TO-- 754 00:45:05,636 --> 00:45:07,636 GIVE ME AN EASY OUT. 755 00:45:07,638 --> 00:45:09,438 THANK YOU JUST THE SAME. 756 00:45:09,440 --> 00:45:13,640 IT JUST DOESN'T LOOK AS IF IT CAN BE DONE. 757 00:45:13,644 --> 00:45:16,054 MAYBE PLANES AREN'T UP TO IT. 758 00:45:16,047 --> 00:45:19,047 IN 10 YEARS PERHAPS, BUT NOT NOW. 759 00:45:19,050 --> 00:45:22,050 BUT IT'S GOT TO BE TRIED NOW, 760 00:45:22,053 --> 00:45:25,063 OVER AND OVER, UNTIL IT IS DONE. 761 00:45:25,056 --> 00:45:27,256 CAN'T YOU UNDERSTAND THAT? CAN'T-- 762 00:45:30,061 --> 00:45:32,661 WELL, I GUESS IT'S HARD 763 00:45:32,663 --> 00:45:35,673 FOR YOU TO UNDERSTAND, ISN'T IT? 764 00:45:35,666 --> 00:45:38,666 YOU'RE NOT PROFESSIONAL FLIERS. 765 00:45:38,669 --> 00:45:41,269 NUNGESSER AND COLI WOULD UNDERSTAND. 766 00:45:46,077 --> 00:45:49,077 ONLY AN HOUR LEFT NOW. 767 00:45:49,080 --> 00:45:51,480 TRY...TO SINK IN. 768 00:45:51,482 --> 00:45:55,092 OH, WHY DOESN'T FRANK ASK THEM TO STOP TYPING? 769 00:45:55,086 --> 00:45:57,086 WHAT ARE THEY WRITING NOW? 770 00:45:57,088 --> 00:45:59,488 THEY DIDN'T KNOW I WAS ALIVE. 771 00:45:59,490 --> 00:46:02,990 NOW THEY HAVE ME BORN IN FOUR DIFFERENT STATES. 772 00:46:02,994 --> 00:46:05,704 SUDDENLY, I'M "LUCKY CHARLIE." 773 00:46:05,696 --> 00:46:07,626 I'M THE "LONE EAGLE." 774 00:46:07,632 --> 00:46:09,302 I'M THE "FLYING FOOL." 775 00:46:28,719 --> 00:46:30,719 I HOPE THE WEATHER BOYS 776 00:46:30,721 --> 00:46:32,721 KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT. 777 00:46:32,723 --> 00:46:34,533 MAYBE IT'LL CLEAR. 778 00:46:34,525 --> 00:46:37,925 NOW, DON'T START WORRYING ABOUT THE WEATHER AGAIN. 779 00:46:39,130 --> 00:46:42,030 NO...NO, I WON'T TAKE A TOOTHBRUSH ALONG. 780 00:46:42,033 --> 00:46:43,943 I'LL BUY ONE IN PARIS. 781 00:46:43,935 --> 00:46:45,865 NO RAZOR, NO EXTRA SHIRT. 782 00:46:45,871 --> 00:46:48,141 NO UNNECESSARY WEIGHT, EVEN A POUND. 783 00:46:48,139 --> 00:46:52,679 IT'S A POUND LESS TO LIFT OUT OF THE RUNWAY'S MUD. 784 00:46:52,677 --> 00:46:54,547 IF THE RAIN STOPPED NOW, 785 00:46:54,545 --> 00:46:58,145 CAN WE GET UP ENOUGH SPEED IN THAT MUD 786 00:46:58,149 --> 00:47:00,149 TO GO UP AND OVER? 787 00:47:00,151 --> 00:47:03,291 AM I ASKING TOO MUCH OF HER? 788 00:47:03,288 --> 00:47:07,558 A LITTLE BIT OF STEEL AND WOOD AND CANVAS 789 00:47:07,558 --> 00:47:13,658 TO HOIST 5,000 POUNDS HIGH ENOUGH SOON ENOUGH? 790 00:47:13,664 --> 00:47:16,174 OH, GO TO SLEEP. 791 00:47:16,167 --> 00:47:18,767 SOAK YOUR WRISTS IN WARM WATER. 792 00:47:18,769 --> 00:47:20,909 COUNT SHEEP. 793 00:47:20,906 --> 00:47:23,836 COUNT THE MORNING-GLORIES ON THE WALL. 794 00:47:23,841 --> 00:47:25,441 GO TO SLEEP. 795 00:47:42,793 --> 00:47:44,403 "DEAR SLIM, 796 00:47:44,395 --> 00:47:47,595 "YOU MIGHT PUT THIS SAINT CHRISTOPHER 797 00:47:47,598 --> 00:47:49,398 "IN YOUR FLYING SUIT. 798 00:47:49,400 --> 00:47:52,600 "HE HELPS WAYFARERS ACROSS BRIDGELESS WATERS. 799 00:47:52,603 --> 00:47:54,613 FATHER HUSSMAN." 800 00:47:59,010 --> 00:48:01,010 FATHER HUSSMAN... 801 00:48:01,012 --> 00:48:05,022 OH, YOU WERE SUCH A BAD FLIER. 802 00:48:05,016 --> 00:48:07,016 I GAVE YOU 20 LESSONS, 803 00:48:07,018 --> 00:48:09,018 AND YOU NEVER LEARNED ANYTHING. 804 00:48:09,020 --> 00:48:12,090 YOU WERE THE WORST STUDENT I EVER HAD. 805 00:48:15,426 --> 00:48:18,426 ALL RIGHT, FATHER, NOW LET'S TRY ANOTHER LANDING. 806 00:48:18,429 --> 00:48:21,429 NO, NO, DON'T TURN NOW. YOU'RE TOO HIGH. 807 00:48:21,432 --> 00:48:24,442 JUST LEVEL IT OFF. PICK THE WING UP. 808 00:48:24,435 --> 00:48:27,835 PICK THE WING UP-- WHERE ARE YOU GOING? 809 00:48:27,838 --> 00:48:30,638 ALL RIGHT, NOW, STRAIGHT AND LEVEL. 810 00:48:30,641 --> 00:48:32,441 YOU'RE DIVING, FATHER! 811 00:48:32,443 --> 00:48:35,653 PICK THE NOSE UP. STRAIGHT AND LEVEL. 812 00:48:35,646 --> 00:48:37,646 PICK THE RIGHT WING UP. 813 00:48:37,648 --> 00:48:40,048 PICK THE WING UP, FATHER. 814 00:48:46,457 --> 00:48:50,257 NO, YOU'RE DIVING AGAIN NOW! PULL THE NOSE UP! 815 00:48:55,066 --> 00:48:57,266 SEE THOSE TREES? 816 00:48:59,070 --> 00:49:01,670 THE TREES! DO YOU SEE THEM? 817 00:49:25,696 --> 00:49:27,696 [LOUD BANGING] 818 00:49:37,108 --> 00:49:39,008 WELL, NOT SO BAD, HUH? 819 00:49:39,010 --> 00:49:41,750 I GUESS I'M GETTING THE HANG OF IT. 820 00:49:41,746 --> 00:49:45,116 NO, FATHER, YOU'RE NOT, AND YOU NEVER WILL. 821 00:49:45,116 --> 00:49:47,246 YOU'VE GOT NO COORDINATION. 822 00:49:47,252 --> 00:49:49,252 YOU'RE WASTING YOUR MONEY. 823 00:49:49,254 --> 00:49:51,524 I DON'T WANT TO DO STUNTS. 824 00:49:51,522 --> 00:49:53,962 I JUST WANT TO FLY SOMETIMES. 825 00:49:53,958 --> 00:49:55,988 YOU WANT TO BUZZ YOUR CONGREGATION? 826 00:49:55,993 --> 00:49:58,263 I GOT A LOT OF REASONS. 827 00:49:58,263 --> 00:50:01,203 UP THERE, I FEEL CLOSER TO GOD. 828 00:50:01,199 --> 00:50:04,169 YOU'RE CLOSER TO GOD WHEN YOU'RE LANDING. 829 00:50:04,169 --> 00:50:06,139 NONSENSE. I CAN LAND FINE. 830 00:50:06,137 --> 00:50:09,137 I'VE GOT A SPECIAL PRAYER FOR LANDINGS. 831 00:50:09,140 --> 00:50:12,140 DON'T YOU THINK YOU NEED A LITTLE MORE? 832 00:50:12,143 --> 00:50:15,153 MM-HMM. I ALSO HAVE A PRAYER FOR TAKEOFFS, 833 00:50:15,146 --> 00:50:17,416 FOR ENGINE TROUBLE, FOR ROUGH AIR. 834 00:50:17,415 --> 00:50:20,885 WOULD YOU LIKE TO HEAR THE ONE FOR LANDINGS? 835 00:50:20,885 --> 00:50:22,285 IT'S FROM THE PSALMS. 836 00:50:22,287 --> 00:50:23,887 NO, THANK YOU, FATHER. 837 00:50:23,888 --> 00:50:25,288 DON'T YOU EVER PRAY? 838 00:50:25,290 --> 00:50:28,760 I DON'T HAVE TO. I KNOW HOW TO LAND. 839 00:50:28,759 --> 00:50:30,159 LET ME ASK SOMETHING. 840 00:50:30,161 --> 00:50:32,961 HOW COME I NEVER SEE YOU AT CHURCH? 841 00:50:32,963 --> 00:50:34,573 YOU DON'T BELIEVE, HMM? 842 00:50:34,565 --> 00:50:37,165 I BELIEVE-- IN AN INSTRUMENT PANEL, 843 00:50:37,168 --> 00:50:39,168 A PRESSURE GAUGE, A COMPASS, 844 00:50:39,170 --> 00:50:40,910 THINGS I CAN TOUCH. 845 00:50:40,905 --> 00:50:42,305 I CAN'T TOUCH GOD. 846 00:50:42,307 --> 00:50:45,277 YOU'RE NOT SUPPOSED TO. HE TOUCHES YOU. 847 00:50:45,276 --> 00:50:46,576 TELL ME, FATHER. 848 00:50:46,577 --> 00:50:49,577 SUPPOSE YOU WERE UP IN THIS AIRPLANE ALONE. 849 00:50:49,580 --> 00:50:52,780 YOU STALLED IT AND FELL INTO A SPIN. 850 00:50:52,783 --> 00:50:54,793 YOU'RE DROPPING LIKE A ROCK. 851 00:50:54,785 --> 00:50:56,885 YOU BELIEVE HE'D HELP YOU? 852 00:50:56,887 --> 00:50:59,187 I CAN'T SAY YES OR NO, 853 00:50:59,190 --> 00:51:01,790 BUT HE'D KNOW I WAS FALLING. 854 00:51:41,098 --> 00:51:42,498 [DOOR OPENS] 855 00:51:42,500 --> 00:51:45,700 WHAT'S THE MATTER, SLIM? IT'S NOT TIME YET. 856 00:51:45,703 --> 00:51:46,503 IT'S CLOSE ENOUGH. 857 00:51:46,504 --> 00:51:48,674 ANYTHING NEW FROM THE FIELD? 858 00:51:48,673 --> 00:51:50,073 NOTHING. 859 00:51:50,074 --> 00:51:52,684 WE HAVE A CAR DOWNSTAIRS TO DRIVE YOU. 860 00:51:56,347 --> 00:51:58,547 DID YOU GET ANY SLEEP? 861 00:51:58,549 --> 00:51:59,949 I'M ALL RIGHT. 862 00:51:59,950 --> 00:52:01,750 ARE YOU TAKING THIS SUITCASE? 863 00:52:01,752 --> 00:52:04,962 I'M NOT TAKING ANYTHING, NOT EVEN A TOOTHBRUSH-- 864 00:52:04,955 --> 00:52:06,355 JUST WHAT I'LL WEAR. 865 00:52:06,357 --> 00:52:07,957 WHAT ABOUT YOUR MONEY 866 00:52:07,958 --> 00:52:09,358 AND THE WRIST WATCH 867 00:52:09,360 --> 00:52:10,960 AND THIS SAINT CHRISTOPHER? 868 00:52:10,961 --> 00:52:12,961 PUT ALL THAT STUFF AWAY 869 00:52:12,963 --> 00:52:15,973 AND KEEP IT FOR ME, WILL YOU? 870 00:52:15,966 --> 00:52:17,566 YOU BET YOUR LIFE. 871 00:52:19,370 --> 00:52:22,970 SLIM, UH... SUPPOSE-- 872 00:52:22,973 --> 00:52:24,583 SUPPOSE WHAT? 873 00:52:24,575 --> 00:52:25,975 NOTHING. 874 00:52:25,976 --> 00:52:27,376 WELL, IN THAT CASE, 875 00:52:27,378 --> 00:52:30,578 SEND THE STUFF TO MY MOTHER IN DETROIT. 876 00:52:43,994 --> 00:52:46,004 YOU'RE CHECKING OUT, MR. LINDBERGH? 877 00:52:45,996 --> 00:52:47,396 LOOKS LIKE IT. 878 00:52:47,398 --> 00:52:48,798 I'LL HANDLE THE BILL. 879 00:52:48,799 --> 00:52:51,999 IS THERE ANY FORWARDING ADDRESS FOR MAIL? 880 00:52:52,002 --> 00:52:53,402 GENERAL DELIVERY, PARIS. 881 00:52:53,404 --> 00:52:56,414 YOU'D BETTER HOLD IT FOR A FEW DAYS. 882 00:52:56,407 --> 00:52:58,007 ARE THE SANDWICHES READY? 883 00:52:58,008 --> 00:53:00,008 YES. GOOD LUCK, MR. LINDBERGH. 884 00:53:00,010 --> 00:53:01,410 THANK YOU. 885 00:53:01,412 --> 00:53:03,012 HEY, LINDBERGH... 886 00:53:03,013 --> 00:53:04,823 GIVE US A MINUTE, CHARLIE! 887 00:53:04,815 --> 00:53:08,015 WILL YOU BE SEARCHING FOR NUNGESSER AND COLI? 888 00:53:08,018 --> 00:53:10,218 [REPORTERS SPEAKING ALL AT ONCE] 889 00:53:25,836 --> 00:53:27,236 TWO CANTEENS OF WATER. 890 00:53:27,238 --> 00:53:28,438 CHECK. 891 00:53:28,439 --> 00:53:30,039 LOGBOOK. CHARTS. 892 00:53:30,040 --> 00:53:31,640 CHECK. 893 00:53:31,642 --> 00:53:33,042 ONE KNIFE. 894 00:53:33,043 --> 00:53:34,453 CHECK. 895 00:53:34,445 --> 00:53:36,645 ONE SEAT CUSHION. 896 00:53:36,647 --> 00:53:38,047 CHECK. 897 00:53:38,048 --> 00:53:40,048 ONE HACKSAW BLADE. TWO FLASHLIGHTS. 898 00:53:40,050 --> 00:53:41,450 CHECK. 899 00:53:41,452 --> 00:53:43,652 ONE BOX OF AMMONIA AMPULES. 900 00:53:43,654 --> 00:53:44,924 CHECK. 901 00:53:44,922 --> 00:53:46,522 TWO EMERGENCY FLARES. 902 00:53:46,524 --> 00:53:47,564 CHECK. 903 00:53:47,558 --> 00:53:51,058 I WISH YOU'D LET US PUT IN A PARACHUTE. 904 00:53:51,061 --> 00:53:52,461 IT'S TOO HEAVY. 905 00:53:52,463 --> 00:53:54,473 ANY WORD FROM THE OTHER PLANE? 906 00:53:54,465 --> 00:53:58,065 NOT A PEEP. I GUESS THEY'RE WAITING FOR SUN. 907 00:53:58,068 --> 00:54:00,468 WHAT'S THE LATEST ON THE WEATHER? 908 00:54:00,471 --> 00:54:03,471 THE WEATHER BUREAU THINKS THERE'S STILL A CHANCE. 909 00:54:03,474 --> 00:54:06,684 CALL THEM AGAIN. I'D HATE TO WEAR GALOSHES. 910 00:54:06,677 --> 00:54:08,077 TOO HEAVY. 911 00:54:08,078 --> 00:54:09,478 CHECK. 912 00:54:09,480 --> 00:54:12,480 HOW'D SHE SOUND WHEN YOU RAN HER UP? 913 00:54:12,483 --> 00:54:14,493 CHECKED BOTH MAGS AT 1650-- 914 00:54:14,485 --> 00:54:16,085 SMOOTH AS SILK. 915 00:54:16,086 --> 00:54:17,486 300 GALLONS, MR. LINDBERGH. 916 00:54:17,488 --> 00:54:20,218 GOOD. WE'LL TOP HER OFF ON THE RUNWAY. 917 00:54:20,224 --> 00:54:22,194 SEE WHERE I PUT THE MAGNETIC COMPASS? 918 00:54:22,192 --> 00:54:23,462 IT'S THE BEST SPOT. 919 00:54:23,461 --> 00:54:25,861 IT'LL SWING LESS IN ROUGH AIR, 920 00:54:25,863 --> 00:54:29,473 BUT YOU'LL HAVE TO READ IT IN A MIRROR. 921 00:54:29,467 --> 00:54:33,467 I GOT THAT FROM THE OFFICE, BUT IT'S NOT RIGHT. 922 00:54:33,471 --> 00:54:35,471 IT'S TOO BIG, TOO HEAVY. 923 00:54:35,473 --> 00:54:37,483 ANYBODY GOT A LITTLE MIRROR 924 00:54:37,475 --> 00:54:38,875 ABOUT 2 INCHES SQUARE? 925 00:54:38,876 --> 00:54:43,346 WHO'S GOT A LITTLE MIRROR AROUND HERE? 926 00:54:43,348 --> 00:54:45,948 I HAVE. 927 00:54:50,355 --> 00:54:52,555 WILL THIS DO? 928 00:54:53,758 --> 00:54:56,558 IT'S LITTLE, BUT IT'S NOT SQUARE. 929 00:54:57,962 --> 00:54:59,962 WELL, THIS WILL DO FINE. 930 00:55:02,232 --> 00:55:03,632 HOW'S THAT? 931 00:55:03,634 --> 00:55:05,644 HOW WILL I ATTACH IT? 932 00:55:05,636 --> 00:55:07,836 I CAN'T SCREW IT ON. 933 00:55:07,838 --> 00:55:09,568 STICK IT ON. 934 00:55:10,975 --> 00:55:12,575 O.K. 935 00:55:19,116 --> 00:55:20,516 WHAT'S IT FOR? 936 00:55:20,518 --> 00:55:22,518 THIS IS THE MAGNETIC COMPASS. 937 00:55:22,520 --> 00:55:24,920 HE PUT IT ABOVE MY HEAD. 938 00:55:24,922 --> 00:55:28,132 TO READ IT, I'LL USE YOUR MIRROR. 939 00:55:28,125 --> 00:55:29,385 OH. 940 00:55:29,394 --> 00:55:32,404 ARE YOU SURE YOU CAN SPARE IT? 941 00:55:32,397 --> 00:55:34,397 IT'S JUST FIVE-AND-DIME. 942 00:55:34,399 --> 00:55:35,799 WELL, THANK YOU, ANYWAY. 943 00:55:35,800 --> 00:55:39,000 CAN I SIT IN THE DRIVER'S SEAT? 944 00:55:39,003 --> 00:55:40,413 SURE. GET IN. 945 00:55:40,405 --> 00:55:42,405 IT'S SMALLER THAN I THOUGHT. 946 00:55:42,407 --> 00:55:44,007 IT'S AWFULLY BARE. 947 00:55:44,008 --> 00:55:45,408 I BEG YOUR PARDON? 948 00:55:45,410 --> 00:55:47,010 IT'S SO BARE. 949 00:55:47,011 --> 00:55:48,811 YES, I GUESS IT IS. 950 00:55:48,813 --> 00:55:53,823 WHEN I GET TO PARIS, I'LL PUT IN A RUG AND CURTAINS. 951 00:55:53,818 --> 00:55:56,818 YOU CAN'T EVEN SEE WHERE YOU'RE GOING. 952 00:55:56,821 --> 00:55:59,821 WHY DON'T YOU CUT A HOLE HERE? 953 00:55:59,824 --> 00:56:01,834 THE GASOLINE WOULD COME OUT. 954 00:56:01,826 --> 00:56:04,426 DON'T YOU HAVE TO LOOK AHEAD? 955 00:56:04,429 --> 00:56:07,029 I CAN LOOK FORWARD THROUGH THIS. 956 00:56:07,031 --> 00:56:08,431 THIS IS A PERISCOPE. 957 00:56:08,433 --> 00:56:10,843 LIKE IN A SUBMARINE UNDERWATER? 958 00:56:10,835 --> 00:56:13,435 YES, THAT'S RIGHT, EXCEPT I HOPE 959 00:56:13,438 --> 00:56:15,838 I WON'T USE IT THAT WAY. 960 00:56:15,840 --> 00:56:18,440 WELL, WHAT ARE ALL THESE FOR? 961 00:56:18,443 --> 00:56:21,453 ALL THESE LEAD TO THE FIVE TANKS. 962 00:56:21,446 --> 00:56:23,846 THEY'RE IN THE FUSELAGE AND WING. 963 00:56:23,848 --> 00:56:26,848 I CAN CONTROL THE FLOW OF GASOLINE 964 00:56:26,851 --> 00:56:29,451 AND BALANCE THE AIRPLANE THAT WAY. 965 00:56:29,454 --> 00:56:31,064 UNDERSTAND? 966 00:56:31,055 --> 00:56:32,455 NOT REALLY. 967 00:56:32,457 --> 00:56:33,857 UH-HUH. 968 00:56:33,858 --> 00:56:37,958 I GUESS I'D BETTER GET OUT OF YOUR WAY. 969 00:56:37,962 --> 00:56:41,472 HOW LONG HAVE YOU BEEN STANDING IN THE RAIN? 970 00:56:41,466 --> 00:56:43,326 ALL NIGHT. 971 00:56:43,333 --> 00:56:45,473 YOU LIVE ON LONG ISLAND? 972 00:56:45,470 --> 00:56:47,070 NEW YORK? 973 00:56:47,071 --> 00:56:48,471 PHILADELPHIA. 974 00:56:48,473 --> 00:56:52,013 YOU CAME ALL THE WAY FROM PHILADELPHIA? 975 00:56:52,009 --> 00:56:55,409 I HAD TO. YOU NEEDED THE MIRROR. 976 00:57:03,821 --> 00:57:07,421 JUST TALKED TO DR. KIMBALL AT THE WEATHER BUREAU. 977 00:57:07,424 --> 00:57:09,034 HE SOUNDS VERY CAUTIOUS. 978 00:57:09,026 --> 00:57:10,356 HOW CAUTIOUS? 979 00:57:10,360 --> 00:57:13,500 "FOG BETWEEN THE CAPE AND NEWFOUNDLAND LIFTING SLOWLY. 980 00:57:13,498 --> 00:57:15,498 CLEARING ALONG THE EUROPEAN COAST." 981 00:57:15,500 --> 00:57:18,700 HE'D FEEL BETTER IF YOU WAITED UNTIL NOON. 982 00:57:23,508 --> 00:57:25,108 [FRANK] SLIM, POSTPONE IT 983 00:57:25,109 --> 00:57:26,509 FOR ANOTHER 24 HOURS. 984 00:57:26,511 --> 00:57:29,511 YOU'D BE SURE ABOUT THE WEATHER THEN. 985 00:57:29,514 --> 00:57:32,524 GIVE YOU A CHANCE TO SLEEP SOME, TOO. 986 00:57:32,517 --> 00:57:34,517 EXCEPT IN ANOTHER 24 HOURS, 987 00:57:34,519 --> 00:57:38,119 I MIGHT BE FLYING IN CHAMBERLIN'S PROPWASH. 988 00:57:38,122 --> 00:57:40,122 IT'S UP TO YOU, SLIM. 989 00:58:37,582 --> 00:58:39,182 LET'S ROLL HER OUT. 990 00:58:52,462 --> 00:58:54,202 MOVE BACK. 991 00:58:58,603 --> 00:59:00,673 MOVE BACK. 992 01:00:59,990 --> 01:01:03,590 I DON'T LIKE THE LOOKS OF THAT RUNWAY, SLIM. 993 01:01:03,593 --> 01:01:05,603 CAN YOU HOLD HER STRAIGHT 994 01:01:05,595 --> 01:01:07,195 THROUGH THOSE WASHOUTS? 995 01:01:07,197 --> 01:01:08,597 CAN YOU LIFT HER? 996 01:01:08,598 --> 01:01:11,398 IF I CAN GET UP ENOUGH SPEED. 997 01:01:11,401 --> 01:01:14,771 I WISH WE'D TESTED HER WITH THIS MUCH WEIGHT... 998 01:01:14,772 --> 01:01:16,312 AND UNDER THESE CONDITIONS. 999 01:01:16,306 --> 01:01:18,906 FRANK, LET'S DRIVE DOWN THE RUNWAY 1000 01:01:18,909 --> 01:01:20,639 WHERE THAT STICK IS. 1001 01:01:20,644 --> 01:01:22,054 WHAT'S THE MATTER, SLIM? 1002 01:01:22,046 --> 01:01:25,376 THE WIND BLEW AWAY MY TAKEOFF MARKER. 1003 01:01:48,538 --> 01:01:49,938 IS THIS THE SPOT? 1004 01:01:49,940 --> 01:01:51,540 YES, I MEASURED IT. 1005 01:01:51,541 --> 01:01:53,541 DO YOU HAVE A HANDKERCHIEF? 1006 01:01:53,543 --> 01:01:54,953 YEAH. 1007 01:01:54,945 --> 01:01:58,945 WHAT IF YOU DON'T GET OFF THE GROUND BY HERE? 1008 01:01:58,949 --> 01:02:00,549 I'LL CUT THE POWER. 1009 01:02:00,550 --> 01:02:03,350 CAN YOU ROLL HER TO A STOP 1010 01:02:03,353 --> 01:02:05,963 BEFORE YOU PILE AGAINST THOSE TREES? 1011 01:02:05,956 --> 01:02:08,956 SHE'LL SLOW DOWN PRETTY QUICK IN THIS MUSH. 1012 01:02:08,959 --> 01:02:11,959 DON'T TRY TO LIFT HER BEYOND THE MARKER. 1013 01:02:11,962 --> 01:02:14,562 THE WIND IS WRONG. YOU'LL NEVER MAKE IT. 1014 01:02:14,564 --> 01:02:15,974 I'LL WATCH IT. 1015 01:02:15,966 --> 01:02:18,966 I'M NOT TELLING YOU HOW TO FLY, SLIM. 1016 01:02:18,969 --> 01:02:20,769 I KNOW THAT, FRANK. 1017 01:02:52,602 --> 01:02:55,212 SHE'S ALL TOPPED OFF-- 425 GALLONS. 1018 01:02:55,205 --> 01:02:56,805 FINE. 1019 01:03:08,418 --> 01:03:10,618 DON'T FORGET YOUR SANDWICHES, SLIM. 1020 01:03:10,620 --> 01:03:12,020 THERE'S FIVE OF THEM. 1021 01:03:12,022 --> 01:03:14,022 PUT THEM UNDER THE SEAT. 1022 01:03:14,024 --> 01:03:16,634 ONE HARD-BOILED EGG ON WHITE, 1023 01:03:16,626 --> 01:03:19,396 TWO ROAST BEEF, TWO HAM ON RYE. 1024 01:03:31,641 --> 01:03:34,641 I TRIED TO GET YOU SOME SANDDABS. 1025 01:03:34,644 --> 01:03:36,254 NO SANDDABS. 1026 01:03:36,246 --> 01:03:37,446 NO SANDDABS. 1027 01:03:37,447 --> 01:03:40,447 FRANK, THERE'S SOMETHING I OUGHT TO TELL YOU. 1028 01:03:40,450 --> 01:03:43,050 THOSE SANDDABS OF YOURS ARE TERRIBLE. 1029 01:03:43,053 --> 01:03:45,063 THE WAY YOU WELD THEM 1030 01:03:45,055 --> 01:03:47,255 WITH THAT ACETYLENE FLAVOR. 1031 01:03:47,257 --> 01:03:48,657 YOU ATE THEM. 1032 01:03:48,658 --> 01:03:50,658 WELL, I THOUGHT I'D BETTER. 1033 01:03:50,660 --> 01:03:53,860 I WANTED THE AIRPLANE ON TIME. 1034 01:04:29,566 --> 01:04:32,166 GAS IS ON. SWITCH IS OFF. 1035 01:04:46,583 --> 01:04:48,193 CONTACT. 1036 01:04:50,454 --> 01:04:52,064 CONTACT. 1037 01:04:54,191 --> 01:04:55,591 OFF. 1038 01:04:55,592 --> 01:04:57,662 OFF. 1039 01:05:02,732 --> 01:05:04,302 CONTACT. 1040 01:05:05,735 --> 01:05:07,395 CONTACT. 1041 01:05:37,167 --> 01:05:39,167 HEY, IT'S 30 REVOLUTIONS LOW. 1042 01:05:39,169 --> 01:05:40,769 IT'S 30 REVOLUTIONS LOW. 1043 01:05:40,770 --> 01:05:43,770 WHAT DO YOU MAKE OF IT-- DAMP AIR? 1044 01:05:43,773 --> 01:05:46,243 THAT'S ALL. NOTHING MECHANICAL. 1045 01:07:14,864 --> 01:07:18,074 WELL, I GUESS I MIGHT AS WELL GO. 1046 01:07:44,894 --> 01:07:46,664 PULL THE CHOCKS. 1047 01:09:31,768 --> 01:09:32,768 CUT IT. 1048 01:12:03,953 --> 01:12:08,863 2 HOURS... ALMOST 200 MILES GONE. 1049 01:12:08,858 --> 01:12:11,088 GOT A TAILWIND. THAT HELPS. 1050 01:12:12,562 --> 01:12:17,172 IF WE CAN HOLD THIS SCHEDULE, IN THE 38th HOUR, 1051 01:12:17,166 --> 01:12:19,496 WE'LL LAND IN PARIS. 1052 01:12:29,446 --> 01:12:32,576 WELL, WHERE'D YOU COME FROM? 1053 01:12:32,582 --> 01:12:35,322 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 1054 01:12:35,318 --> 01:12:37,318 GO ON. GO ON, OUT. 1055 01:12:37,320 --> 01:12:39,720 GO ON. YOU KNOW THE RULES. 1056 01:12:39,723 --> 01:12:43,663 NO COPILOTS. NO EXCESS BAGGAGE. 1057 01:12:46,430 --> 01:12:48,360 NOW, DON'T MAKE ANY TROUBLE. 1058 01:12:48,364 --> 01:12:51,544 THIS AIRPLANE'S GOING ALL THE WAY TO PARIS. 1059 01:12:54,904 --> 01:12:58,514 JUST HOW MUCH EXTRA WEIGHT WOULD YOU BE, ANYWAY? 1060 01:12:58,508 --> 01:12:59,908 I SUPPOSE THAT DEPENDS. 1061 01:12:59,909 --> 01:13:03,509 IF YOU'RE SITTING IN A PLANE, THAT'S EXTRA WEIGHT, 1062 01:13:03,513 --> 01:13:07,123 BUT IF YOU'RE FLYING AROUND INSIDE A FLYING PLANE, 1063 01:13:07,116 --> 01:13:09,516 WOULD THAT ADD TO THE LOAD? 1064 01:13:09,519 --> 01:13:11,819 VERY INTERESTING PROBLEM, ISN'T IT? 1065 01:13:22,966 --> 01:13:24,966 WHERE ARE YOU? 1066 01:13:30,039 --> 01:13:33,909 GET AWAY FROM THOSE SANDWICHES. WE CAN'T EAT YET. 1067 01:13:35,645 --> 01:13:38,245 I HAVE TO SWITCH TANKS AGAIN. 1068 01:13:38,247 --> 01:13:40,677 I MUST DO THIS EVERY HOUR. 1069 01:14:48,718 --> 01:14:51,318 WHAT'S THE MATTER, WATER SCARE YOU? 1070 01:14:51,320 --> 01:14:54,120 OH, THIS ISN'T THE REAL THING YET. 1071 01:14:54,123 --> 01:14:56,733 THERE'S STILL PLENTY OF LAND AHEAD-- 1072 01:14:56,726 --> 01:14:58,056 NOVA SCOTIA, NEWFOUNDLAND. 1073 01:15:19,949 --> 01:15:21,949 AHH! 1074 01:15:33,630 --> 01:15:36,630 ONLY FOUR HOURS GONE, AND I'M EXHAUSTED. 1075 01:15:36,633 --> 01:15:39,043 NO, NO. IT'S NOT FOUR HOURS, 1076 01:15:39,035 --> 01:15:42,035 IT'S 28 HOURS SINCE I'VE HAD ANY SLEEP. 1077 01:15:42,038 --> 01:15:45,638 WHY DID I LET LAST NIGHT GO TO WASTE 1078 01:15:45,642 --> 01:15:48,652 IN THAT HOTEL ROOM ON LONG ISLAND? 1079 01:15:48,645 --> 01:15:52,045 I'D SETTLE FOR ONE HOUR IN THAT BED NOW. 1080 01:15:52,048 --> 01:15:55,648 15 MINUTES. IT WOULDN'T HAVE TO BE A BED. 1081 01:15:55,652 --> 01:15:57,652 I'D SLEEP ON THE FLOOR. 1082 01:15:57,654 --> 01:16:00,064 I ALWAYS COULD SLEEP ANYPLACE, ANYTIME. 1083 01:16:00,056 --> 01:16:03,656 WHEN I WAS A KID IN LITTLE FALLS, MINNESOTA, 1084 01:16:03,660 --> 01:16:06,060 I'D SLEEP ON THE RAILROAD TRACKS, 1085 01:16:06,062 --> 01:16:08,872 WAITING FOR THE CATFISH TO BITE... 1086 01:16:23,947 --> 01:16:28,347 OR WHEN I WAS A FLYING CADET AT BROOKS FIELD, TEXAS. 1087 01:16:28,351 --> 01:16:33,161 THE DAYS WERE TOO LONG, AND THE BUNKS WERE TOO SHORT... 1088 01:16:58,982 --> 01:17:00,982 OR IN THE BARNSTORMING DAYS, 1089 01:17:00,984 --> 01:17:03,994 SLEEPING UNDER THE WING OF MY OLD JENNY 1090 01:17:03,987 --> 01:17:07,587 BY A WINDMILL THAT PUMPED SWEET WATER 1091 01:17:07,590 --> 01:17:09,790 OUT OF THE KANSAS PRAIRIE. 1092 01:17:56,906 --> 01:17:59,036 I WASN'T REALLY ASLEEP. 1093 01:17:59,042 --> 01:18:03,382 I WAS JUST PRACTICING FOR WHEN WE GET TO PARIS... 1094 01:18:05,949 --> 01:18:08,279 IF WE GET TO PARIS. 1095 01:18:23,833 --> 01:18:28,073 NOVA SCOTIA-- I WON'T HAVE TO TURN BACK HERE. 1096 01:18:28,071 --> 01:18:30,671 IT'S AS CLEAR AS THE SUN. 1097 01:18:30,673 --> 01:18:34,443 OPEN SKY... OPEN SKY TO NEWFOUNDLAND. 1098 01:19:08,144 --> 01:19:10,154 6 MILES OFF COURSE... 1099 01:19:10,146 --> 01:19:13,146 6 MILES AFTER 200 MILES OF WATER. 1100 01:19:13,149 --> 01:19:16,149 IF I HELD THIS MARGIN OF ERROR, 1101 01:19:16,152 --> 01:19:20,762 HOW FAR OFF COURSE WOULD I BE WHEN I HIT IRELAND? 1102 01:19:20,756 --> 01:19:22,156 LET'S SEE. 1103 01:19:22,158 --> 01:19:24,558 IT'S 1,900 MILES ACROSS THE ATLANTIC. 1104 01:19:24,560 --> 01:19:28,760 SO THAT COULD-- I'D BE 60 MILES OFF AT IRELAND. 1105 01:19:28,764 --> 01:19:30,774 WELL, I'LL SETTLE FOR THAT. 1106 01:19:30,766 --> 01:19:32,166 THERE'S NOTHING TOO WRONG 1107 01:19:32,168 --> 01:19:34,768 WITH THIS DEAD RECKONING NAVIGATION, 1108 01:19:34,770 --> 01:19:36,970 EXCEPT MAYBE THE NAME. 1109 01:20:08,804 --> 01:20:12,514 HEY! 1110 01:20:14,810 --> 01:20:17,880 HEY! 1111 01:20:26,856 --> 01:20:28,756 I HAD A MOTORCYCLE ONCE-- 1112 01:20:28,757 --> 01:20:30,227 HARLEY-DAVIDSON, BLUE. 1113 01:20:30,226 --> 01:20:32,826 WON A COUPLE RACES WITH HER. 1114 01:20:32,828 --> 01:20:36,228 I HAD HER FOR A YEAR AND A HALF, 1115 01:20:36,232 --> 01:20:38,232 THEN DROVE HER TO GEORGIA... 1116 01:20:38,234 --> 01:20:41,044 TRADED HER IN ON AN AIRPLANE. 1117 01:20:49,879 --> 01:20:51,449 [BANG] 1118 01:20:53,249 --> 01:20:56,119 LOOKING FOR SOMETHING, SON? 1119 01:20:56,119 --> 01:20:59,119 DO YOU SELL SURPLUS ARMY PLANES? 1120 01:20:59,122 --> 01:21:00,722 YEAH, I SELL THEM. 1121 01:21:00,723 --> 01:21:02,333 WELL, I'M INTERESTED. 1122 01:21:02,325 --> 01:21:03,725 FLIER? 1123 01:21:03,726 --> 01:21:05,126 YES, SIR. 1124 01:21:05,128 --> 01:21:08,128 FRIEND IN NEBRASKA SAID YOU HAVE GOOD BUYS. 1125 01:21:08,131 --> 01:21:11,131 SURE. WE GOT SOME JENNYS PRETTY CHEAP. 1126 01:21:11,134 --> 01:21:14,144 THAT ONE'S THE BEST OF THE LOT. 1127 01:21:14,137 --> 01:21:16,737 DON'T LOOK LIKE MUCH. ENGINE'S FINE. 1128 01:21:16,739 --> 01:21:19,739 JUST WIND HER UP, AND TAKE HER OFF. 1129 01:21:19,742 --> 01:21:21,142 HOW MUCH? 1130 01:21:21,144 --> 01:21:22,554 500. CHEAP ENOUGH. 1131 01:21:22,545 --> 01:21:25,745 WELL... WHAT WOULD YOU SAY TO 400, 1132 01:21:25,748 --> 01:21:28,248 AND I'LL THROW IN THE MOTORCYCLE? 1133 01:21:28,251 --> 01:21:31,251 I WOULDN'T THINK MUCH OF THAT, SON. 1134 01:21:31,254 --> 01:21:34,294 450 AND THE MOTORCYCLE. 1135 01:21:34,290 --> 01:21:37,360 AH, IT'S TOO STEEP FOR ME. 1136 01:21:39,895 --> 01:21:42,195 IT MIGHT GO FOR 425. 1137 01:21:42,198 --> 01:21:45,368 440. THE GAS TANK'S FULL. 1138 01:21:47,903 --> 01:21:51,373 ALL RIGHT. ALL RIGHT. IT'S A DEAL. 1139 01:21:54,743 --> 01:21:56,783 NOW THERE'S 400... 1140 01:21:56,779 --> 01:22:01,519 YOU WANT 20-- 20, 40. 1141 01:22:01,517 --> 01:22:02,917 EVER FLOWN A JENNY? 1142 01:22:02,918 --> 01:22:04,318 A PLANE'S A PLANE. 1143 01:22:04,320 --> 01:22:07,520 FLY ONE, YOU CAN FLY THEM ALL. 1144 01:22:07,523 --> 01:22:08,923 REAL HOT PILOT, EH? 1145 01:22:08,924 --> 01:22:10,934 PULL HER THROUGH FOR ME? 1146 01:22:10,926 --> 01:22:12,526 CRANK HER, PETE. 1147 01:22:16,332 --> 01:22:19,342 KEEP HER NOSE DOWN ON THE TURNS. 1148 01:22:19,335 --> 01:22:21,535 SHE'S ONLY GOT 90 HORSEPOWER. 1149 01:22:21,537 --> 01:22:23,137 SWITCH IS OFF. 1150 01:22:25,541 --> 01:22:26,811 CONTACT. 1151 01:22:26,809 --> 01:22:28,279 CONTACT. 1152 01:22:29,545 --> 01:22:31,545 [ENGINE SPUTTERS] 1153 01:22:31,547 --> 01:22:33,147 [STARTS] 1154 01:23:11,520 --> 01:23:12,720 PETE! 1155 01:23:59,168 --> 01:24:01,768 NOW JUST A DING MINUTE, YOU! 1156 01:24:07,443 --> 01:24:11,053 HEY! YOU PLUMB GONE NUTTY IN THE HEAD? 1157 01:24:11,046 --> 01:24:12,046 HOW'S THAT? 1158 01:24:12,047 --> 01:24:13,447 WHAT ARE YOU DOING? 1159 01:24:13,449 --> 01:24:15,449 I'M TRYING TO TAKE OFF. 1160 01:24:15,451 --> 01:24:17,651 THAT'S A REAL FANCY TECHNIQUE. 1161 01:24:17,653 --> 01:24:19,663 THE AIR'S ROUGH TODAY. 1162 01:24:21,190 --> 01:24:24,430 YEAH, REGULAR STORM CONDITIONS. 1163 01:24:24,427 --> 01:24:27,327 DON'T WORRY. I'LL GET HER OFF THIS TIME. 1164 01:24:27,330 --> 01:24:29,530 WHERE HAVE YOU BEEN FLYING? 1165 01:24:29,532 --> 01:24:30,532 OH, AROUND. 1166 01:24:30,533 --> 01:24:31,403 AROUND WHAT? 1167 01:24:31,400 --> 01:24:32,940 AROUND LINCOLN FIELD, NEBRASKA-- 1168 01:24:32,935 --> 01:24:34,935 A GOOD FLYING INSTRUCTOR THERE. 1169 01:24:34,937 --> 01:24:37,737 HE SAID I WAS HIS BEST STUDENT. 1170 01:24:37,740 --> 01:24:41,340 I'D HATE TO SEE THE REST OF THE CLASS. 1171 01:24:41,344 --> 01:24:43,354 I WAS THE ONLY STUDENT. 1172 01:24:43,346 --> 01:24:46,676 THAT INSTRUCTOR-- DID HE EVER SOLO YOU? 1173 01:24:46,682 --> 01:24:48,082 NO, NOT EXACTLY. 1174 01:24:48,083 --> 01:24:50,093 HE JUST HAD ONE AIRPLANE. 1175 01:24:50,085 --> 01:24:53,085 HE WAS AFRAID I'D CRACK IT UP, 1176 01:24:53,088 --> 01:24:54,488 SO I'LL SOLO MYSELF. 1177 01:24:54,490 --> 01:24:56,090 HERE'S YOUR MONEY BACK. 1178 01:24:56,091 --> 01:24:58,091 STICK TO THAT LEAKY MOTORCYCLE. 1179 01:24:58,093 --> 01:25:00,503 IT'S CLOSER TO THE GROUND, SON. 1180 01:25:00,496 --> 01:25:04,096 I BOUGHT THE AIRPLANE. I'M GOING TO FLY IT. 1181 01:25:04,099 --> 01:25:05,369 DON'T WORRY. 1182 01:25:05,368 --> 01:25:08,298 I'LL PRACTICE SOME MORE BEFORE I HEAD WEST. 1183 01:25:09,538 --> 01:25:12,108 YOU BETTER PRACTICE IN THAT DIRECTION! 1184 01:25:12,107 --> 01:25:14,107 THAT'S WHERE THE HOSPITAL IS... 1185 01:25:14,109 --> 01:25:16,179 AND THE UNDERTAKER! 1186 01:25:44,940 --> 01:25:49,550 NO WIND. NOT A BREATH OF AIR ON THOSE LAKES. 1187 01:25:49,545 --> 01:25:52,545 STRANGE WILDERNESS... 1188 01:25:52,548 --> 01:25:55,478 BAD COUNTRY FOR A FORCED LANDING. 1189 01:26:04,427 --> 01:26:08,897 6 P.M.-- 11 HOURS FROM NEW YORK. 1190 01:26:10,566 --> 01:26:15,896 100 MILES FROM ST. JOHN'S AND THE NORTH ATLANTIC. 1191 01:26:18,574 --> 01:26:22,584 NUNGESSER AND COLI MIGHT HAVE HIT ONE OF THESE PEAKS. 1192 01:26:22,578 --> 01:26:25,778 IF THEY DID, THEY'LL NEVER BE FOUND, 1193 01:26:25,781 --> 01:26:27,381 NOT DOWN THERE. 1194 01:26:29,218 --> 01:26:34,158 FOG--ONE HOUR FROM ST. JOHN'S--FOG. 1195 01:26:34,156 --> 01:26:38,686 WELL, MAYBE IT'S ONLY A PATCH HANGING TO THE MOUNTAINS. 1196 01:26:44,066 --> 01:26:45,896 THIS IS NO PATCH. 1197 01:26:45,901 --> 01:26:49,771 THIS IS THE END IF WE CAN'T FIND OPEN SKY. 1198 01:26:49,772 --> 01:26:52,682 I CAN'T CROSS 1,900 MILES OF SEA 1199 01:26:52,675 --> 01:26:55,035 WITHOUT A CHECKPOINT FOR THE COMPASS. 1200 01:26:55,043 --> 01:26:58,453 ST. JOHN'S IS THE KEY BEARING TO IRELAND. 1201 01:27:01,384 --> 01:27:05,794 ALMOST 7:00-- ST. JOHN'S IS DOWN THERE, 1202 01:27:05,788 --> 01:27:08,788 NOT TOO FAR AHEAD IF WE'RE ON COURSE. 1203 01:27:08,791 --> 01:27:11,991 THERE MIGHT BE A CEILING TO THIS STUFF. 1204 01:27:11,994 --> 01:27:13,904 TAKE A CHANCE? 1205 01:27:13,896 --> 01:27:17,196 THE CHART DOESN'T SAY HOW HIGH THE MOUNTAINS ARE. 1206 01:27:17,199 --> 01:27:21,699 HOW DEEP CAN I GO WITHOUT WRAPPING US AROUND A PEAK? 1207 01:27:23,439 --> 01:27:26,609 WELL, THERE'S ONE WAY TO FIND OUT. 1208 01:28:07,983 --> 01:28:09,923 ST. JOHN'S. 1209 01:28:47,856 --> 01:28:51,086 COME OVER HERE AND LOOK AT THIS. 1210 01:28:54,497 --> 01:28:56,827 1,900 MILES TO IRELAND-- 1211 01:28:56,832 --> 01:29:00,772 NO SHIPS, NO ISLANDS, ALL LIQUID. 1212 01:29:00,769 --> 01:29:03,669 SURE YOU DON'T WANT TO GET OFF HERE, 1213 01:29:03,672 --> 01:29:05,842 FIND YOURSELF A GARBAGE CAN? 1214 01:29:10,112 --> 01:29:12,252 I DON'T BLAME HIM. 1215 01:29:12,247 --> 01:29:13,847 SO LONG. 1216 01:30:20,382 --> 01:30:25,052 WIND FROM THE NORTHWEST, BLOWING ABOUT 30 MILES AN HOUR. 1217 01:30:27,389 --> 01:30:31,789 I'LL ANGLE 10 DEGREES NORTH TO COMPENSATE FOR DRIFT. 1218 01:30:31,794 --> 01:30:36,674 THIS HAS GOT TO BE MY LAST DRIFT ESTIMATE UNTIL DAWN. 1219 01:30:46,141 --> 01:30:52,011 OIL PRESSURE, 59 AND STEADY-- FUEL PRESSURE, 3.5 AND STEADY-- 1220 01:30:52,014 --> 01:30:55,224 INDICATED AIR SPEED, 90 MILES AN HOUR-- 1221 01:30:55,217 --> 01:30:56,617 ALTITUDE, 300 FEET. 1222 01:30:56,619 --> 01:30:59,619 YOU BETTER GET HER UP HIGHER, MUCH HIGHER. 1223 01:30:59,622 --> 01:31:01,222 PLAY IT SAFE. 1224 01:31:01,223 --> 01:31:02,633 IF ANYTHING HAPPENED, 1225 01:31:02,625 --> 01:31:06,555 YOU COULD CLING TO THE SKY A LITTLE LONGER. 1226 01:31:06,562 --> 01:31:08,562 YOU COULD STILL TURN AROUND, 1227 01:31:08,564 --> 01:31:11,234 HEAD TOWARD LAND BEFORE YOU DITCHED. 1228 01:31:11,233 --> 01:31:13,843 IF WHAT HAPPENED? 1229 01:31:15,037 --> 01:31:17,437 "WHY, FOLKS, THIS MACHINE HERE 1230 01:31:17,439 --> 01:31:20,039 "IS COMPLETELY SAFE AND ABSOLUTELY DEPENDABLE-- 1231 01:31:20,042 --> 01:31:22,442 THOUSANDS OF FLIGHTS WITHOUT A MISHAP." 1232 01:31:22,444 --> 01:31:27,654 WASN'T THAT THE SPIEL YOU HAD, BARNSTORMING IN THE OLD JENNY? 1233 01:31:27,650 --> 01:31:29,050 ALL RIGHT, FOLKS. 1234 01:31:29,051 --> 01:31:32,251 WHO WILL BE THE FIRST ONE UP THERE? 1235 01:31:32,254 --> 01:31:33,664 WHO WILL DEFY GRAVITY? 1236 01:31:33,656 --> 01:31:37,656 WHO WILL SEE HIS FARM LIKE A BIRD SEES IT? 1237 01:31:37,660 --> 01:31:40,660 WHO WILL KISS HIS GIRL IN THE CLOUDS? 1238 01:31:40,663 --> 01:31:43,273 THIS MACHINE HERE IS ABSOLUTELY SAFE 1239 01:31:43,265 --> 01:31:45,065 AND COMPLETELY DEPENDABLE. 1240 01:31:45,067 --> 01:31:49,297 IT'S MADE THOUSANDS OF FLIGHTS WITHOUT ONE SINGLE MISHAP. 1241 01:31:49,304 --> 01:31:51,674 WHO WILL BE THE FIRST ONE? 1242 01:31:51,674 --> 01:31:53,844 HEY, DAD, HOW ABOUT YOU? 1243 01:31:53,842 --> 01:31:56,752 HOW ABOUT 10 LONG MINUTES FOR $5.00? 1244 01:31:56,745 --> 01:31:58,675 NO SIRREE BOB, NOT ME. 1245 01:31:58,681 --> 01:32:02,021 I AIN'T GOING UP IN NO CRAZY WINDMILL. 1246 01:32:02,017 --> 01:32:03,947 I'LL DO SOME LOOP-THE-LOOPS. 1247 01:32:03,952 --> 01:32:08,292 AH, TURN HER UPSIDE DOWN AND DUMP ME OUT. 1248 01:32:08,290 --> 01:32:09,690 IMPOSSIBLE TO FALL OUT. 1249 01:32:09,692 --> 01:32:12,332 THE SAFETY BELT HOLDS YOU IN. 1250 01:32:12,327 --> 01:32:15,257 WHAT IF THE SAFETY BELT BUSTED? 1251 01:32:15,263 --> 01:32:16,933 I'LL GIVE YOU MY PARACHUTE. 1252 01:32:16,932 --> 01:32:19,742 IT'LL FLOAT YOU DOWN LIKE A BIG UMBRELLA. 1253 01:32:19,735 --> 01:32:22,705 WELL, WHAT IF SHE DIDN'T OPEN UP, 1254 01:32:22,705 --> 01:32:24,765 THE BIG UMBRELLA? THEN WHAT? 1255 01:32:24,773 --> 01:32:26,113 I'M GLAD YOU ASKED. 1256 01:32:26,108 --> 01:32:29,578 IF THAT HAPPENS, YOU GET DOUBLE YOUR MONEY BACK. 1257 01:32:29,578 --> 01:32:31,778 HA HA HA! 1258 01:33:18,761 --> 01:33:21,161 AND WE DIDN'T ALWAYS TRAVEL ALONE. 1259 01:33:21,163 --> 01:33:23,773 MEET ANOTHER GYPSY IN THE SKY-- 1260 01:33:23,766 --> 01:33:26,766 THAT'S THE WAY I MET BUD GURNEY, 1261 01:33:26,769 --> 01:33:30,369 GIVE HIM A WAVE, INVITE HIM TO DINNER. 1262 01:33:43,786 --> 01:33:46,386 GUY I KNOW IN ABILENE, TEXAS, 1263 01:33:46,388 --> 01:33:47,788 IS MAKING A CIRCUS. 1264 01:33:47,790 --> 01:33:48,990 LET'S JOIN. 1265 01:33:48,991 --> 01:33:49,791 CIRCUS? 1266 01:33:49,792 --> 01:33:51,392 YEAH, FLYING CIRCUS. 1267 01:33:51,393 --> 01:33:53,203 HE'S LOOKING FOR STUNT PILOTS, 1268 01:33:53,195 --> 01:33:54,895 WING WALKERS, PARACHUTE JUMPERS. 1269 01:33:54,897 --> 01:33:57,667 I'VE DONE SOME JUMPING-- NO WING WALKING, THOUGH. 1270 01:33:57,666 --> 01:33:59,066 I'LL TEACH YOU. 1271 01:33:59,067 --> 01:34:01,667 HE'LL GUARANTEE US ABOUT EIGHT WEEKS 1272 01:34:01,670 --> 01:34:03,070 OF COUNTY FAIR DATES. 1273 01:34:03,071 --> 01:34:05,511 OUGHT TO BE PRETTY GOOD MONEY. 1274 01:34:05,507 --> 01:34:07,807 I SURE COULD USE THE MONEY. 1275 01:34:07,810 --> 01:34:11,310 MY JENNY NEEDS NEW TIRES-- VALVE JOB, TOO. 1276 01:34:13,415 --> 01:34:16,215 BOY, WILL MY OLD MAN HAVE A FIT 1277 01:34:16,218 --> 01:34:19,418 WHEN HE FINDS OUT I'VE JOINED A CIRCUS. 1278 01:34:19,421 --> 01:34:22,421 HE KEEPS TELLING ME I'M A BUM. 1279 01:34:26,829 --> 01:34:28,829 MY OLD MAN'S IN CONSTRUCTION 1280 01:34:28,831 --> 01:34:30,831 IN WICHITA, KANSAS. 1281 01:34:30,833 --> 01:34:33,443 HE WANTS ME TO COME HOME 1282 01:34:33,435 --> 01:34:35,235 AND WORK FOR HIM-- 1283 01:34:35,237 --> 01:34:38,237 SAYS I COME FROM RESPECTABLE PEOPLE, 1284 01:34:38,240 --> 01:34:40,840 THAT HE RUNS A RESPECTABLE BUSINESS, 1285 01:34:40,843 --> 01:34:44,313 AND HIS ONLY SON IS A BUM. 1286 01:34:44,312 --> 01:34:46,312 SO I'M A BUM. 1287 01:34:47,850 --> 01:34:50,850 YOU, UH, COME FROM RESPECTABLE PEOPLE? 1288 01:34:50,853 --> 01:34:53,863 WELL, MY FATHER'S A LAWYER IN MINNESOTA, 1289 01:34:53,856 --> 01:34:57,856 AND HE WAS IN CONGRESS FOR 10 YEARS. 1290 01:34:57,860 --> 01:34:59,460 THAT'S NOT FOR ME. 1291 01:34:59,461 --> 01:35:02,461 YOU CAN'T DO IT FROM A PLANE. 1292 01:35:04,466 --> 01:35:07,766 MY OLD MAN SAYS, "FLYING IS FOR THE BIRDS." 1293 01:35:07,770 --> 01:35:09,770 IS THAT WHAT HE SAID? 1294 01:35:09,772 --> 01:35:12,172 "IF GOD MEANT US TO FLY, 1295 01:35:12,174 --> 01:35:14,784 "HE WOULD HAVE MADE OUR BONES 1296 01:35:14,777 --> 01:35:16,977 AS HOLLOW AS OUR HEADS." 1297 01:35:18,446 --> 01:35:21,646 MAYBE THERE IS SOMETHING WRONG WITH US. 1298 01:35:21,649 --> 01:35:24,389 WELL...MAYBE. 1299 01:35:26,654 --> 01:35:28,264 WHAT IS IT? 1300 01:35:29,524 --> 01:35:32,434 WHAT MAKES US GO UP THERE? 1301 01:35:35,663 --> 01:35:37,133 OH... 1302 01:35:40,668 --> 01:35:42,868 YOU TELL ME. 1303 01:37:21,436 --> 01:37:26,166 16th HOUR--1,700 MILES BACK INTO YESTERDAY, 1304 01:37:26,174 --> 01:37:27,784 BACK TO NEW YORK. 1305 01:37:27,775 --> 01:37:29,175 HERE, THERE'S NOTHING, 1306 01:37:29,177 --> 01:37:32,277 NOTHING BUT THE SOUND OF THE ENGINE. 1307 01:37:32,280 --> 01:37:37,990 IT'S TURNING 1,625 REVOLUTIONS A MINUTE. 1308 01:37:37,986 --> 01:37:43,986 THAT'S MORE THAN 800 EXPLOSIONS EVERY MINUTE IN EVERY CYLINDER. 1309 01:37:45,193 --> 01:37:47,803 HOW MANY EXPLOSIONS IN NINE CYLINDERS? 1310 01:37:47,795 --> 01:37:51,595 THAT'S...7,000 A MINUTE. 1311 01:37:51,599 --> 01:37:54,999 THAT'S ALMOST HALF A MILLION AN HOUR. 1312 01:37:56,604 --> 01:38:03,214 THERE'S 20 HOURS TO GO, 10 MILLION EXPLOSIONS-- 1313 01:38:03,211 --> 01:38:04,611 10 MILLION BLASTS 1314 01:38:04,612 --> 01:38:07,822 OF WHITE-HOT FLAME AGAINST RED-HOT METAL 1315 01:38:07,815 --> 01:38:09,545 BEFORE I LAND. 1316 01:38:17,492 --> 01:38:20,502 HOW CAN AN ENGINE STAND SUCH TORTURE? 1317 01:38:20,495 --> 01:38:23,695 WHAT IF A CYLINDER CRACKS, VALVE STUCK, 1318 01:38:23,698 --> 01:38:25,398 OR BEARING BURNED OUT? 1319 01:38:31,073 --> 01:38:35,643 I-I ONLY HAVE TO MAKE IT THROUGH THIS NIGHT. 1320 01:38:35,643 --> 01:38:39,053 TOMORROW WILL TAKE CARE OF ITSELF. 1321 01:38:40,482 --> 01:38:44,692 WHAT'S THIS? IT LOOKS LIKE A GREAT BIG WHITE SHIP-- 1322 01:38:44,686 --> 01:38:46,116 A SHIP WITH SAILS. 1323 01:38:46,121 --> 01:38:49,461 OH, IT CAN'T BE A WINDJAMMER IN 1927. 1324 01:38:49,457 --> 01:38:52,527 IT LOOKS LIKE A GHOST SHIP. 1325 01:38:52,527 --> 01:38:55,857 IT ISN'T, THOUGH. IT'S THERE. 1326 01:38:55,863 --> 01:38:58,303 OH, IT'S AN ICEBERG! 1327 01:38:58,300 --> 01:39:00,870 OF COURSE-- THAT'S WHAT IT IS. 1328 01:39:00,868 --> 01:39:02,898 I NEVER THOUGHT OF ICEBERGS. 1329 01:39:02,904 --> 01:39:04,874 I SHOULD HAVE BEEN LOOKING, 1330 01:39:04,872 --> 01:39:07,412 THIS CLOSE TO THE ARCTIC CIRCLE. 1331 01:39:07,409 --> 01:39:10,249 IT'S ALMOST BIG ENOUGH TO LAND ON. 1332 01:39:10,245 --> 01:39:13,875 HEY, THAT'S AN IDEA-- ICEBERGS FOR LANDING FIELDS. 1333 01:39:13,881 --> 01:39:16,251 IF IT WAS FLAT ENOUGH, 1334 01:39:16,251 --> 01:39:19,151 I COULD JUST SLIP HER RIGHT DOWN 1335 01:39:19,154 --> 01:39:24,094 AND CUT THE ENGINE AND STOP AND GO TO SLEEP. 1336 01:39:25,693 --> 01:39:31,503 HOW LONG HAS IT BEEN NOW? 40 HOURS, I GUESS. 1337 01:39:33,701 --> 01:39:37,911 WE'D NEVER PASS AN INSPECTION TODAY, 1338 01:39:37,905 --> 01:39:40,105 NOT AT BROOKS FIELD. 1339 01:40:10,038 --> 01:40:13,938 DO YOU SEE ANYTHING ON MY NOSE, BIBBS? 1340 01:40:13,941 --> 01:40:15,081 YES, SIR. 1341 01:40:15,077 --> 01:40:17,077 ANY IDEA WHAT IT IS? 1342 01:40:17,079 --> 01:40:18,409 OIL, SIR. 1343 01:40:21,683 --> 01:40:26,023 WELL, BIBBS, WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT IT? 1344 01:40:27,089 --> 01:40:28,959 WHAT DO YOU SUGGEST, BIBBS? 1345 01:40:28,956 --> 01:40:31,856 I SUGGEST YOU WIPE YOUR NOSE, SIR. 1346 01:40:31,859 --> 01:40:33,559 YOU DO, EH? 1347 01:40:33,561 --> 01:40:34,961 ALL RIGHT, YOU MEN, 1348 01:40:34,962 --> 01:40:37,572 I'LL GIVE IT TO YOU AGAIN. 1349 01:40:37,565 --> 01:40:38,965 SOME OF YOU THINK 1350 01:40:38,966 --> 01:40:41,436 THESE AIRPLANES ARE GARBAGE CANS. 1351 01:40:51,113 --> 01:40:54,123 A DIRTY AIRPLANE MAKES FOR A SLOPPY PILOT. 1352 01:40:54,116 --> 01:40:56,516 I WON'T HAVE ANY SLOPPY PILOTS 1353 01:40:56,518 --> 01:40:59,688 GRADUATING FROM THIS HERE FIELD. 1354 01:41:13,000 --> 01:41:14,140 YOU! 1355 01:41:14,136 --> 01:41:16,396 YOU CAN'T SET THAT DOWN HERE. 1356 01:41:16,404 --> 01:41:18,874 DON'T YOU KNOW WHAT THIS IS? 1357 01:41:18,873 --> 01:41:20,283 THIS IS BROOKS FIELD. 1358 01:41:20,275 --> 01:41:22,875 IT'S AN ARMY FIELD. TAKE OFF! 1359 01:41:22,877 --> 01:41:24,647 I'M A CADET, SIR. 1360 01:41:24,646 --> 01:41:25,646 OH, NO. 1361 01:41:25,647 --> 01:41:27,007 I'M SORRY, SIR. 1362 01:41:27,014 --> 01:41:29,324 HOW DO YOU THINK I FEEL? 1363 01:41:29,317 --> 01:41:30,847 I TOOK MY EXAMS AT CHANUTE. 1364 01:41:33,655 --> 01:41:36,815 [METAL CLANGING] 1365 01:41:36,824 --> 01:41:38,264 BRITTLE, ISN'T SHE? 1366 01:41:38,260 --> 01:41:41,130 THESE PAPERS SAY YOU'RE ASSIGNED HERE. 1367 01:41:41,129 --> 01:41:42,459 O.K.! 1368 01:41:42,464 --> 01:41:45,674 BUT I WILL NOT TOLERATE YOUR FILTHY CRATE HERE! 1369 01:41:45,667 --> 01:41:48,167 SHE'S REALLY A VERY FINE MACHINE. 1370 01:41:48,170 --> 01:41:50,310 SHE FLIES LIKE A DREAM. 1371 01:41:50,305 --> 01:41:52,865 SHE'S FILTHY! GET HER OUT OF HERE! 1372 01:41:52,874 --> 01:41:54,884 SHE ONLY NEEDS SOME PAINT. 1373 01:41:54,876 --> 01:41:56,236 [BANG] 1374 01:41:57,879 --> 01:42:00,279 PUSH HER, PULL HER, TOW HER, 1375 01:42:00,282 --> 01:42:02,882 BUT GET HER OUT OF HERE! 1376 01:42:02,884 --> 01:42:04,294 YES, SIR. 1377 01:42:04,286 --> 01:42:06,286 I BEG YOUR PARDON, SIR, 1378 01:42:06,288 --> 01:42:09,888 BUT YOU HAVE A LITTLE SOMETHING ON YOUR NOSE. 1379 01:42:09,891 --> 01:42:12,291 THAT DOES IT! THAT DOES IT! 1380 01:42:12,294 --> 01:42:14,304 I AM A PATIENT MAN, 1381 01:42:14,296 --> 01:42:17,296 BUT I'LL GIVE YOU EXACTLY 30 SECONDS 1382 01:42:17,299 --> 01:42:20,599 TO GET YOUR FILTHY CRATE OUT OF HERE! 1383 01:42:45,227 --> 01:42:48,327 IF YOU EVER BRING THAT MESS OF JUNK 1384 01:42:48,330 --> 01:42:50,330 BACK TO THIS FIELD-- 1385 01:42:50,332 --> 01:42:51,932 I'LL SHOOT YOU FIRST! 1386 01:43:05,347 --> 01:43:06,947 18th HOUR... 1387 01:43:08,350 --> 01:43:11,420 I'VE BEEN FLYING FOR 18 HOURS. 1388 01:43:52,794 --> 01:43:57,574 ICE! THE SPIRIT CAN'T FLY WITH ICE ON HER WINGS. 1389 01:44:07,475 --> 01:44:09,675 HOW LONG HAVE WE BEEN ICING? 1390 01:44:09,677 --> 01:44:12,147 IT'S GRABBING ON FAST, TOO FAST. 1391 01:44:12,146 --> 01:44:14,616 WHY DIDN'T I CATCH THIS SOONER? 1392 01:44:18,353 --> 01:44:19,753 COME ON NOW! 1393 01:44:19,754 --> 01:44:22,824 CLIMB OUT BEFORE WE GET TOO HEAVY. 1394 01:44:54,155 --> 01:44:56,055 YOU'RE STALLING! YOU'RE STALLING! 1395 01:45:00,261 --> 01:45:03,261 NOW TURN AROUND! GET OUT OF HERE! 1396 01:45:03,264 --> 01:45:05,474 GET BACK TO WARMER AIR! 1397 01:45:34,261 --> 01:45:36,301 ICE SMOTHERING THE CARBURETOR! 1398 01:45:36,297 --> 01:45:38,697 BURN IT OUT! BACKFIRE IT OUT! 1399 01:45:38,700 --> 01:45:40,840 BLAST THE GUTS OUT OF IT! 1400 01:45:40,835 --> 01:45:43,365 [BACKFIRING] 1401 01:45:58,920 --> 01:46:02,060 I CAN'T HOLD HER ANYMORE. WE'RE GOING IN. 1402 01:46:04,592 --> 01:46:10,932 RUBBER RAFT, AIR PUMP, FLARES, TANK OF WATER. 1403 01:46:13,935 --> 01:46:15,565 WHERE'S MY KNIFE? 1404 01:47:06,387 --> 01:47:09,387 ALL RIGHT, NOW. NOW TURN AROUND. 1405 01:47:09,390 --> 01:47:11,590 GET BACK ON COURSE. 1406 01:47:18,199 --> 01:47:21,999 THERE'S SOMETHING WRONG WITH THE EARTH INDUCTOR COMPASS. 1407 01:47:22,003 --> 01:47:23,813 IT MUST BE FROZEN UP. 1408 01:47:23,805 --> 01:47:26,805 THE MAGNETIC-- THE MAGNETIC'S ALL HAYWIRE. 1409 01:47:26,808 --> 01:47:29,608 WHAT'S HAPPENED TO EVERYTHING? 1410 01:47:37,418 --> 01:47:40,618 ALL RIGHT, LET'S FLY BY THE STARS. 1411 01:47:43,424 --> 01:47:45,634 FIND THE BIG DIPPER. 1412 01:47:50,431 --> 01:47:52,371 THE STARS ARE THERE... 1413 01:47:52,366 --> 01:47:53,836 SOMEWHERE. 1414 01:47:53,835 --> 01:47:56,435 THEY'VE ALWAYS BEEN THERE. 1415 01:47:56,437 --> 01:47:59,837 CLIMB UP AND HOLD ON TO THEM. 1416 01:47:59,841 --> 01:48:03,981 THE TINY FIRE POINT ABOVE THE DIPPER--POLARIS, 1417 01:48:03,978 --> 01:48:07,048 EIGHTH STAR OF THE NORTHERN POLE-- 1418 01:48:07,048 --> 01:48:08,848 GUIDE ON THAT. 1419 01:48:08,850 --> 01:48:11,850 OVER MY SHOULDER, AND WE GO SOUTH. 1420 01:48:11,853 --> 01:48:14,863 RIDE IT ABOVE THE LEFT WING TIP, 1421 01:48:14,856 --> 01:48:18,856 AND OUR DIRECTION WILL BE EAST AGAIN. 1422 01:48:18,860 --> 01:48:23,060 WHEN IT'S FADED, I CAN AIM AT THE DAWN. 1423 01:48:41,248 --> 01:48:44,888 THE EARTH INDUCTOR COMPASS IS STEADY AGAIN. 1424 01:48:44,886 --> 01:48:47,886 IT'S WORKING AGAIN. SO IS THE MAGNETIC. 1425 01:48:47,889 --> 01:48:51,689 AND I'M FLYING EAST... 1426 01:48:53,494 --> 01:48:55,304 BUT WHAT DOES THAT MEAN? 1427 01:48:55,296 --> 01:48:58,296 I'M FLYING EAST. WHAT DOES THAT MEAN? 1428 01:48:58,299 --> 01:49:02,699 I WONDER HOW FAR I WANDERED OFF COURSE LAST NIGHT. 1429 01:49:05,506 --> 01:49:07,106 WHERE AM I? 1430 01:49:10,912 --> 01:49:16,922 I'VE GOT TO FIND LAND... SOME LAND...SOMEWHERE... 1431 01:49:16,918 --> 01:49:19,718 BEFORE MY GAS IS GONE. 1432 01:49:25,259 --> 01:49:26,659 GET TO WORK. 1433 01:49:26,661 --> 01:49:29,531 SLEEP'S CRAWLING OUT OF ITS BOX AGAIN. 1434 01:49:29,530 --> 01:49:30,930 NOW PUT IT BACK. 1435 01:49:30,932 --> 01:49:34,542 FORCE YOURSELF TO THINK. NOW, LET'S SEE, NOW. 1436 01:49:34,535 --> 01:49:37,635 HOW FAR MIGHT EUROPE BE? 1437 01:49:38,940 --> 01:49:41,340 IT'S THE 25th HOUR, 1438 01:49:41,342 --> 01:49:46,952 AND ST. JOHN'S WAS 11 1/4 HOURS FROM NEW YORK. 1439 01:49:46,948 --> 01:49:51,548 I'M 25 HOURS FROM NEW YORK, 1440 01:49:51,552 --> 01:49:56,892 SO...11 FROM 25... 1441 01:49:58,559 --> 01:50:01,559 WAS...TWICE 11 IS 22. 1442 01:50:01,562 --> 01:50:04,572 THEN 11 AND 14 MAKE 25. 1443 01:50:04,565 --> 01:50:06,965 WHAT DO I WANT WITH 25? 1444 01:50:06,968 --> 01:50:09,968 WHAT WAS I GOING TO USE THAT FOR? 1445 01:50:09,971 --> 01:50:13,171 I'LL HAVE TO START ALL OVER AGAIN. 1446 01:50:13,174 --> 01:50:14,784 NOW... 1447 01:50:16,577 --> 01:50:19,777 UH...IN A MINUTE OR TWO... 1448 01:50:21,582 --> 01:50:23,792 AFTER MY MIND'S CLEAR. 1449 01:50:26,320 --> 01:50:28,690 NOW, LET'S SEE... 1450 01:50:28,690 --> 01:50:30,990 IN THE AFTERNOON... 1451 01:50:30,992 --> 01:50:35,202 I'LL FIGURE IT ALL OUT THIS AFTERNOON. 1452 01:54:45,446 --> 01:54:47,246 THAT'S A SEAGULL! 1453 01:54:47,248 --> 01:54:49,248 THERE'S ANOTHER ONE, BUT... 1454 01:54:49,250 --> 01:54:51,850 WELL, WE'RE-- WE'RE HOURS FROM LAND. 1455 01:54:51,852 --> 01:54:54,262 HOW COULD THAT-- SHIPS, THEN. 1456 01:54:54,255 --> 01:54:58,725 GULLS FOLLOW SHIPS, AND IF I COULD GET A-- 1457 01:54:58,725 --> 01:55:00,455 LOOK. THERE'S SOMETHING AHEAD. 1458 01:55:05,732 --> 01:55:08,072 THEY'RE FISHING BOATS. 1459 01:55:31,492 --> 01:55:34,232 WHICH WAY TO IRELAND? 1460 01:55:39,500 --> 01:55:42,140 WHICH WAY TO IRELAND? 1461 01:56:00,321 --> 01:56:03,521 WHY--WHY DIDN'T HE ANSWER? 1462 01:56:03,524 --> 01:56:05,534 HE COULD HEAR ME. 1463 01:56:05,526 --> 01:56:10,526 I'VE...I'VE MADE MYSELF HEARD FROM AIRPLANES BEFORE. 1464 01:56:13,334 --> 01:56:16,944 MAYBE HE'D NEVER SEEN AN AIRPLANE BEFORE. 1465 01:56:16,937 --> 01:56:18,537 MAYBE HE DOESN'T SPEAK ENGLISH. 1466 01:56:18,539 --> 01:56:22,139 I'M NOT ANYWHERE NEAR IRELAND OR ENGLAND, THEN. 1467 01:56:22,143 --> 01:56:24,753 I MIGHT NOT BE ANY... 1468 01:56:24,745 --> 01:56:26,745 I'M TOO FAR SOUTH. 1469 01:57:24,805 --> 01:57:26,405 THERE'S LAND. 1470 01:57:27,808 --> 01:57:29,408 IT IS LAND. 1471 01:57:30,811 --> 01:57:33,211 IT IS LAND. 1472 01:57:33,214 --> 01:57:36,224 THAT'S NO PHANTOM. THAT'S EARTH. 1473 01:57:36,217 --> 01:57:38,587 THAT'S GREEN, LIVING EARTH. 1474 01:57:42,823 --> 01:57:44,333 THAT'S...NO. 1475 01:57:44,325 --> 01:57:47,625 NO, WAIT A MINUTE. JUST WAIT. THAT'S NOT POSSIBLE! 1476 01:57:47,628 --> 01:57:49,828 IT'S ONLY THE 28th HOUR. 1477 01:57:52,233 --> 01:57:55,843 A TAILWIND WOULD ACCOUNT FOR MY BEING EARLY, 1478 01:57:55,836 --> 01:57:57,836 BUT HOW COULD I-- 1479 01:57:57,838 --> 01:57:59,838 I'VE BEEN OFF COURSE. 1480 01:58:06,247 --> 01:58:11,487 IT'S EARTH, ALL RIGHT, BUT WHAT EARTH? WHERE? 1481 01:58:20,127 --> 01:58:22,127 WHERE AM I? 1482 01:58:22,129 --> 01:58:24,529 I COULD BE ANYWHERE FROM ICELAND 1483 01:58:24,531 --> 01:58:26,531 TO THE COAST OF AFRICA. 1484 01:58:26,533 --> 01:58:29,343 IT COULD BE SPAIN OR PORTUGAL. 1485 01:58:40,281 --> 01:58:42,751 IT COULD BE DINGLE BAY. 1486 01:58:45,552 --> 01:58:49,292 THAT POINT TO THE NORTH THERE-- 1487 01:58:49,290 --> 01:58:51,490 THE SHAPE'S RIGHT. 1488 01:58:53,294 --> 01:58:56,504 THOSE ISLANDS OFF TO THE RIGHT THERE... 1489 01:58:58,165 --> 01:58:59,765 THAT FITS. 1490 01:59:04,771 --> 01:59:06,771 THAT LINES UP RIGHT. 1491 01:59:10,043 --> 01:59:11,783 IT IS. 1492 01:59:13,314 --> 01:59:15,524 IT'S DINGLE BAY. 1493 01:59:16,917 --> 01:59:18,517 IT'S IRELAND! 1494 01:59:28,161 --> 01:59:31,401 HI! 1495 01:59:33,934 --> 01:59:37,544 HEY! 1496 02:01:16,102 --> 02:01:20,172 THAT'S PLYMOUTH. THAT'S THE PILGRIMS' TOWN. 1497 02:01:21,375 --> 02:01:24,975 WHY, I FLEW OVER PLYMOUTH ROCK RIGHT OUTSIDE BOSTON. 1498 02:01:24,978 --> 02:01:28,648 WHEN DID I DO THAT? OH, YESTERDAY. 1499 02:01:30,317 --> 02:01:31,687 WOW. 1500 02:01:31,685 --> 02:01:35,385 118 MILES ACROSS THE CHANNEL TO CHERBOURG. 1501 02:01:37,057 --> 02:01:39,457 118 MILES. 1502 02:01:39,460 --> 02:01:41,460 WELL, WHAT'S A LITTLE CHANNEL? 1503 02:01:41,462 --> 02:01:44,672 I'VE JUST FLOWN ACROSS THE ATLANTIC OCEAN. 1504 02:01:47,468 --> 02:01:50,668 ALL RIGHT. ADD A LITTLE MORE POWER HERE. 1505 02:01:56,877 --> 02:01:59,077 NOW LET'S HAVE SOME LUNCH. 1506 02:02:16,096 --> 02:02:17,956 FRANK MAHONEY. 1507 02:03:19,526 --> 02:03:21,996 THE COAST OF FRANCE-- THERE'S CHERBOURG. 1508 02:03:21,995 --> 02:03:24,925 NOW TURN NORTHEAST ALONG THE COAST, 1509 02:03:24,931 --> 02:03:28,071 FIND THE MOUTH OF THE SEINE RIVER. 1510 02:03:51,091 --> 02:03:52,491 THERE IT IS. 1511 02:03:52,493 --> 02:03:55,763 I'LL FLY RIGHT UP THE RIVER TO PARIS. 1512 02:03:55,762 --> 02:03:58,162 IT'S 98 MILES, 1 MORE HOUR. 1513 02:03:58,164 --> 02:04:02,104 NO, NO. MAKE IT 58 MINUTES, 58 MINUTES. 1514 02:04:04,170 --> 02:04:07,570 I'D BETTER WASH MY FACE, CLEAN UP A LITTLE. 1515 02:04:19,786 --> 02:04:23,386 NOW I JUST HOLD ON FOR ONE MORE HOUR, 1516 02:04:23,389 --> 02:04:24,989 ONE MORE HOUR. 1517 02:04:27,661 --> 02:04:29,461 [ENGINE DIES] 1518 02:05:00,827 --> 02:05:03,927 WELL, NO, NO, NO. THAT'S THE WRONG TANK. 1519 02:05:03,930 --> 02:05:06,730 SWITCH TO ONE WITH SOME GAS IN IT. 1520 02:05:06,733 --> 02:05:08,973 [ENGINE SPUTTERING] 1521 02:05:08,969 --> 02:05:10,699 [RUNNING AGAIN] 1522 02:06:17,237 --> 02:06:19,367 THERE IT IS. 1523 02:06:19,372 --> 02:06:21,012 THERE IT IS. 1524 02:07:19,132 --> 02:07:19,972 LE BOURGET... 1525 02:07:19,966 --> 02:07:21,966 NOW WHERE'S LE BOURGET? 1526 02:07:21,968 --> 02:07:24,968 I'M RIGHT IN THE HEART OF THE CITY. 1527 02:07:24,971 --> 02:07:28,171 IT SHOULD BE NORTHEAST. BETTER CHECK THE MAP. 1528 02:07:39,986 --> 02:07:41,986 WHAT'S HAPPENING TO ME? 1529 02:07:41,988 --> 02:07:46,188 WHAT'S HAPPENING TO ME? MY EYES--I CAN HARDLY SEE. 1530 02:07:55,368 --> 02:07:58,868 I'VE BEEN FLYING THIS AIRPLANE FOR OVER 33 HOURS. 1531 02:07:58,872 --> 02:08:01,272 I HAVEN'T SLEPT FOR THREE DAYS. 1532 02:08:01,274 --> 02:08:04,184 I CAN'T LET IT CATCH UP TO ME. 1533 02:08:04,177 --> 02:08:07,977 THERE. THAT MUST BE LE BOURGET--MUST BE. 1534 02:08:07,981 --> 02:08:10,221 WHAT ARE ALL THOSE LIGHTS? 1535 02:08:14,821 --> 02:08:16,891 I'VE GOT TO BE SURE. 1536 02:08:16,890 --> 02:08:19,890 WELL, THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 1537 02:08:19,893 --> 02:08:22,703 I'LL DROP DOWN. CAREFUL NOW, CAREFUL. 1538 02:08:31,437 --> 02:08:34,637 AS LOW AS I DARE GO-- THOSE LIGHTS-- 1539 02:08:34,640 --> 02:08:36,040 WHAT ARE THESE LIGHTS? 1540 02:08:36,042 --> 02:08:39,182 IS IT A CARNIVAL OR A CIRCUS? 1541 02:08:39,179 --> 02:08:41,379 WHAT ARE ALL THESE LIGHTS? 1542 02:09:20,486 --> 02:09:23,686 I'D BETTER COME IN OVER THE HANGARS. 1543 02:09:23,689 --> 02:09:26,089 STOP HER SHORT OF THE LIGHTS. 1544 02:09:26,092 --> 02:09:28,092 DON'T ROLL INTO THE DARK. 1545 02:09:28,094 --> 02:09:30,104 YOU DON'T KNOW WHAT'S THERE. 1546 02:09:30,096 --> 02:09:31,526 NOW, QUARTER TURN-- QUARTER. 1547 02:09:31,531 --> 02:09:34,731 MAKE THE APPROACH. FULL TURN--NOT YET. 1548 02:09:34,734 --> 02:09:36,244 HOLD IT NOW. 1549 02:09:36,236 --> 02:09:39,266 NOW YOU'RE IN LINE. THROTTLE BACK. DON'T STALL IT. 1550 02:09:39,272 --> 02:09:42,682 WHAT'S THE MATTER? HAVE YOU FORGOTTEN HOW TO LAND? 1551 02:09:42,675 --> 02:09:46,275 I'VE GOT NO FEEL. I CAN'T FEEL THE AIRPLANE. 1552 02:09:46,279 --> 02:09:47,879 YOU'RE DIVING. YOU'RE DIVING. 1553 02:09:47,881 --> 02:09:50,151 PULL OUT. GUN IT. GUN IT. 1554 02:09:50,150 --> 02:09:52,750 NOW STRAIGHTEN UP. YOU'RE TOO HIGH. 1555 02:09:52,752 --> 02:09:55,892 YOU'RE TOO FAST. SLIP IT. SLIP IT. 1556 02:09:55,889 --> 02:09:57,889 MORE. KICK RIGHT RUDDER. 1557 02:09:57,891 --> 02:10:00,291 KICK IT. I'M--I'M GOING IN. 1558 02:10:00,293 --> 02:10:03,963 I'M GOING TO TEAR THIS UP. I'M... 1559 02:10:09,535 --> 02:10:12,635 WHAT WAS YOUR LANDING PRAYER, FATHER HUSSMAN? 1560 02:10:12,638 --> 02:10:14,838 WHAT DID YOU SAY? 1561 02:10:16,042 --> 02:10:18,242 OH, GOD, HELP ME. 1562 02:10:42,936 --> 02:10:45,536 [CROWD CHEERING] 1563 02:11:21,541 --> 02:11:25,081 [CROWD CHANTING, "LINDBERGH! LINDBERGH!"] 1564 02:11:47,133 --> 02:11:49,003 LINDBERGH! LINDBERGH! 1565 02:12:44,490 --> 02:12:46,460 THEY'RE TEARING UP MY AIRPLANE! 1566 02:12:46,459 --> 02:12:49,159 THEY'RE TAKING IT TO THE HANGAR. 1567 02:13:51,124 --> 02:13:53,594 [CROWD] LINDBERGH! 1568 02:13:53,593 --> 02:13:55,603 LINDBERGH! 1569 02:13:55,595 --> 02:13:57,455 LINDBERGH! 1570 02:13:57,463 --> 02:13:59,603 LINDBERGH! 1571 02:13:59,599 --> 02:14:01,599 LINDBERGH! 1572 02:14:01,601 --> 02:14:03,601 LINDBERGH! 1573 02:14:03,603 --> 02:14:05,613 LINDBERGH! 1574 02:14:05,605 --> 02:14:07,865 LINDBERGH! 1575 02:14:07,873 --> 02:14:09,743 LINDBERGH! 1576 02:14:09,742 --> 02:14:12,012 LINDBERGH! 1577 02:14:12,011 --> 02:14:14,011 LINDBERGH! 1578 02:14:14,013 --> 02:14:15,953 LINDBERGH! 1579 02:14:15,948 --> 02:14:18,148 LINDBERGH! 1580 02:14:18,151 --> 02:14:19,691 LINDBERGH! 1581 02:14:19,685 --> 02:14:22,885 THERE WERE 200,000 PEOPLE THERE THAT NIGHT, 1582 02:14:22,888 --> 02:14:25,288 AND WHEN WE CAME BACK HOME, 1583 02:14:25,291 --> 02:14:28,491 THERE WERE 4 MILLION PEOPLE WAITING. 1584 02:14:30,296 --> 02:14:33,496 [MARCHING BAND PLAYING STARS AND STRIPES FOREVER] 1585 02:14:51,984 --> 02:14:55,194 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1586 02:14:55,188 --> 02:14:58,318 CAPTIONS COPYRIGHT 1993 WARNER BROS. 102052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.