Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:11,410
[ENGINE RUNNING]
2
00:00:23,157 --> 00:00:26,557
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
AND 1992 NCI CAPTION CLUB
3
00:02:41,094 --> 00:02:43,504
"HERE AT THE GARDEN
CITY HOTEL,
4
00:02:43,497 --> 00:02:46,497
LESS THAN A MILE
FROM ROOSEVELT FIELD"--
5
00:02:46,500 --> 00:02:49,400
LESS THAN 3/4 OF A MILE--
6
00:02:49,403 --> 00:02:50,773
"EVERYONE
HAS BEEN WAITING
7
00:02:50,771 --> 00:02:54,981
FOR SEVEN DAYS AND NIGHTS
FOR THE RAIN TO STOP..."
8
00:02:54,975 --> 00:02:55,975
THAT'S RIGHT.
9
00:02:55,976 --> 00:02:57,976
PHONE THAT IN,
WILL YOU?
10
00:02:57,978 --> 00:02:59,378
ADD LINDBERGH
STORY.
11
00:02:59,380 --> 00:03:00,880
"AFTER MAKING
FINAL INSPECTION
12
00:03:00,881 --> 00:03:03,781
"OF HIS PLANE,
THE SPIRIT
OF ST. LOUIS,
13
00:03:03,784 --> 00:03:06,394
"LINDY RETURNED
TO HIS HOTEL
ROOM.
14
00:03:06,387 --> 00:03:09,387
"THE AIR-MAIL PILOT
WENT TO HIS ROOM
15
00:03:09,390 --> 00:03:10,790
"AND WENT TO BED.
16
00:03:10,791 --> 00:03:14,261
"HIS FRIEND
FRANK MAHONEY
OF RYAN AIRCRAFT
17
00:03:14,262 --> 00:03:16,262
"IS STATIONED
OUTSIDE HIS DOOR,
18
00:03:16,264 --> 00:03:17,874
"GUARDING AGAINST
ANY DISTURBANCES.
19
00:03:17,865 --> 00:03:19,265
THE WORLD
IS WAITING..."
20
00:03:19,267 --> 00:03:22,797
* RIO RITA *
21
00:03:22,803 --> 00:03:28,143
* LIFE IS SWEETER, RITA,
WHEN YOU ARE NEAR *
22
00:03:28,141 --> 00:03:31,811
* RIO RITA *
23
00:03:31,812 --> 00:03:36,752
* LIFE'S COMPLETER, RITA,
TO HAVE YOU HERE *
24
00:03:36,750 --> 00:03:37,590
[VOLUME LOWERED]
25
00:03:37,585 --> 00:03:41,215
* ALL I ASK FROM ABOVE *
26
00:03:41,221 --> 00:03:46,291
* IS ONE DAY, YOUR LIPS
WILL SAY, "I LOVE YOU" *
27
00:03:46,294 --> 00:03:49,734
* RIO RITA *
28
00:03:49,730 --> 00:03:54,640
* SENORITA,
HERE IS MY HEART **
29
00:04:04,645 --> 00:04:06,045
YES, FRANK?
30
00:04:06,046 --> 00:04:08,046
I'M SORRY, SLIM.
31
00:04:08,048 --> 00:04:09,648
THAT MUSIC WAKE YOU?
32
00:04:09,650 --> 00:04:10,580
NO.
33
00:04:10,584 --> 00:04:12,194
YOU'RE NOT
SLEEPING YET?
34
00:04:12,185 --> 00:04:14,315
NOPE, NOT YET.
35
00:04:14,322 --> 00:04:16,322
CAN I GET YOU
ANYTHING?
36
00:04:16,324 --> 00:04:17,934
YOU WANT ANYTHING?
37
00:04:17,925 --> 00:04:18,955
NO.
38
00:04:18,959 --> 00:04:23,399
IT'S 1:30. YOU'D BETTER
KNOCK IT OFF NOW.
39
00:04:25,799 --> 00:04:27,399
ALL RIGHT, FRANK.
40
00:04:38,612 --> 00:04:42,822
RIO RITA,
LIFE IS SWEETER...
41
00:04:42,816 --> 00:04:44,216
SWEETER...
42
00:04:44,217 --> 00:04:46,287
SWEETER THAN WHAT?
43
00:04:47,621 --> 00:04:50,021
COME ON NOW.
GO TO SLEEP.
44
00:04:50,023 --> 00:04:53,033
CUT YOUR MOTOR OUT.
LET IT REST NOW.
45
00:04:53,026 --> 00:04:56,056
MAYBE I SHOULD HAVE SLEPT
IN THE HANGAR.
46
00:04:56,063 --> 00:04:59,533
MAYBE THAT'S WHAT'S
KEEPING ME AWAKE.
47
00:04:59,533 --> 00:05:02,973
MAYBE I SHOULD BE WITH HER
ON ROOSEVELT FIELD.
48
00:05:16,650 --> 00:05:19,320
IT'S RAINING HARDER
THAN EVER.
49
00:05:21,054 --> 00:05:24,664
WELL, DON'T START WORRYING
ABOUT THE WEATHER NOW.
50
00:05:24,658 --> 00:05:27,258
IF I TAKE OFF AT DAWN,
51
00:05:27,260 --> 00:05:30,400
I'LL BE OVER THE OCEAN
AT NIGHT.
52
00:05:30,398 --> 00:05:32,398
WELL, WHAT'S WRONG
WITH THAT?
53
00:05:32,400 --> 00:05:35,400
I'VE FLOWN HUNDREDS
OF HOURS AT NIGHT.
54
00:05:35,403 --> 00:05:37,203
I'M AN AIR-MAIL PILOT--
55
00:05:37,204 --> 00:05:41,274
ST. LOUIS TO SPRINGFIELD
TO PEORIA TO CHICAGO--
56
00:05:41,274 --> 00:05:44,284
AND THE OCEAN
CAN'T BE ANY WORSE
57
00:05:44,277 --> 00:05:46,077
THAN SNOW, SLEET, AND FOG.
58
00:05:46,079 --> 00:05:49,079
I DIDN'T HAVE A PLANE
LIKE THIS EITHER,
59
00:05:49,082 --> 00:05:51,692
JUST AN OLD BEAT-UP
DE HAVILLAND,
60
00:05:51,685 --> 00:05:53,685
AND NO GAS TO SPARE
61
00:05:53,687 --> 00:05:56,487
AND NO LIGHTS
ON THE FIELD.
62
00:06:32,926 --> 00:06:34,696
BURT!
63
00:06:36,797 --> 00:06:37,727
HELLO, BURT.
64
00:06:37,731 --> 00:06:39,931
HELLO, SLIM.
YOU ALL RIGHT?
65
00:06:39,933 --> 00:06:40,803
I'M FINE.
66
00:06:40,801 --> 00:06:43,141
WHAT HAVE YOU
GOT FROM PEORIA?
67
00:06:43,136 --> 00:06:46,936
THIS FEELS LIKE THREE
LETTERS AND A POST CARD.
68
00:06:46,940 --> 00:06:48,540
LET'S HAVE IT.
69
00:06:52,746 --> 00:06:55,746
I THINK WE'D BETTER
TOP HER OFF.
70
00:06:55,749 --> 00:06:58,749
YOU BETTER PUT
THE MAIL ON THE TRAIN
71
00:06:58,752 --> 00:07:00,752
AND WAIT
TILL IT CLEARS.
72
00:07:00,754 --> 00:07:03,564
GET ME
A BUCKET OF GAS.
73
00:07:22,375 --> 00:07:23,775
SLIM,
YOU REALLY THINK
74
00:07:23,777 --> 00:07:26,977
YOU OUGHT TO GO
ON TO CHICAGO?
75
00:07:26,980 --> 00:07:27,980
SURE.
76
00:07:27,981 --> 00:07:29,381
SOME OF THIS MAIL'S
77
00:07:29,382 --> 00:07:30,782
CONNECTING WITH
THE TRANSCONTINENTAL.
78
00:07:30,784 --> 00:07:33,394
THAT'S
A MEAN-LOOKING SKY.
79
00:07:33,386 --> 00:07:35,986
I CAN SMELL SNOW.
80
00:07:35,989 --> 00:07:37,189
SUPPOSE YOU CHECK,
81
00:07:37,190 --> 00:07:40,590
SEE IF THERE'S
A RED LIGHT
FROM CHICAGO.
82
00:07:43,030 --> 00:07:45,800
HELLO. HOCHSTEDDER?
THIS IS BURT.
83
00:07:45,799 --> 00:07:47,799
SLIM'S DOWN HERE,
ALL RIGHT.
84
00:07:47,801 --> 00:07:51,001
ANY WARNING
FROM CHICAGO?
85
00:07:51,004 --> 00:07:53,014
NOTHING?
86
00:07:53,006 --> 00:07:54,406
YOU SURE?
87
00:07:54,407 --> 00:07:56,007
ALL RIGHT.
88
00:08:01,815 --> 00:08:03,415
NOTHING
FROM CHICAGO, SLIM.
89
00:08:03,416 --> 00:08:05,816
I GUESS IT'S
STILL OPEN, THEN.
90
00:08:05,819 --> 00:08:08,019
HANDLE THE THROTTLE
FOR ME.
91
00:08:08,021 --> 00:08:09,221
YEAH.
92
00:08:09,222 --> 00:08:12,862
HOW LONG CAN YOU
FLY THESE WRECKS
AND STAY ALIVE?
93
00:08:12,860 --> 00:08:15,830
THEY OUGHT
TO GET YOU SOME
REAL AIRPLANES,
94
00:08:15,829 --> 00:08:17,429
FIX THE LANDING
FIELDS,
95
00:08:17,430 --> 00:08:19,430
SET BEACONS
ALONG THE WAY.
96
00:08:19,432 --> 00:08:20,432
GOOD IDEA.
97
00:08:20,433 --> 00:08:22,703
WANT TO LEND US
SOME MONEY?
98
00:08:22,703 --> 00:08:25,613
THE BANKERS DON'T BELIEVE
IN COMMERCIAL AVIATION.
99
00:08:25,606 --> 00:08:27,306
WHAT'S THE ANSWER?
100
00:08:27,307 --> 00:08:28,437
SWITCH OFF?
101
00:08:28,441 --> 00:08:29,841
SWITCH OFF.
102
00:08:34,915 --> 00:08:35,915
CONTACT.
103
00:08:35,916 --> 00:08:37,046
CONTACT.
104
00:08:39,587 --> 00:08:41,187
[ENGINE STARTS]
105
00:08:46,594 --> 00:08:48,534
GET THE WING, BURT.
106
00:09:00,473 --> 00:09:03,813
[TELEPHONE RINGS]
107
00:09:05,245 --> 00:09:07,575
[RING]
108
00:09:07,581 --> 00:09:09,481
THAT'S GOOD, BURT.
109
00:09:09,482 --> 00:09:11,482
LOOK OUT NOW, SLIM.
110
00:09:11,484 --> 00:09:12,824
I WILL.
111
00:09:14,221 --> 00:09:18,091
[RING]
112
00:09:19,492 --> 00:09:22,902
PEORIA AIRPORT,
BURT SPEAKING.
113
00:09:22,896 --> 00:09:27,096
YES. HE--HE'S JUST
TAKING OFF.
114
00:09:29,102 --> 00:09:30,242
WHAT?
115
00:09:31,639 --> 00:09:33,239
HOLD IT, SLIM!
116
00:09:33,240 --> 00:09:34,980
HOLD IT. HOLD IT.
117
00:09:36,777 --> 00:09:39,777
HOLD IT. HOLD IT, SLIM.
HOLD IT!
118
00:09:39,780 --> 00:09:41,780
THERE'S A BLIZZARD
IN CHICAGO!
119
00:09:41,782 --> 00:09:45,392
THEY COULDN'T GET THROUGH
BECAUSE THE LINES ARE DOWN!
120
00:09:45,385 --> 00:09:46,715
HOLD IT!
121
00:09:58,666 --> 00:10:00,266
[ENGINE SPUTTERING]
122
00:10:21,554 --> 00:10:22,964
[ENGINE STOPS]
123
00:11:13,073 --> 00:11:15,813
[CRASH]
124
00:11:38,031 --> 00:11:40,231
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
125
00:11:54,114 --> 00:11:55,384
AVIATOR?
126
00:11:55,382 --> 00:11:56,522
YES, SIR.
127
00:11:56,516 --> 00:11:57,916
OH, AIR MAIL, HUH?
128
00:11:57,918 --> 00:11:58,918
THAT'S RIGHT.
129
00:11:58,919 --> 00:12:00,519
FLYING KIND OF LOW.
130
00:12:00,520 --> 00:12:01,920
WEATHER
FORCED ME DOWN.
131
00:12:01,922 --> 00:12:04,932
SO NOW THE SACKS
GO ON THE TRAIN.
132
00:12:04,925 --> 00:12:06,885
WENT BY MULE
AWHILE.
133
00:12:06,894 --> 00:12:09,404
HOW MUCH
FOR AN AIR-MAIL
LETTER?
134
00:12:09,396 --> 00:12:10,196
16 CENTS.
135
00:12:10,197 --> 00:12:12,267
TRAVELING
2-CENT STYLE NOW.
136
00:12:12,265 --> 00:12:13,265
ANY REFUND?
137
00:12:13,266 --> 00:12:14,126
NO.
138
00:12:14,134 --> 00:12:16,674
WELL, IT'S A GYP,
NOT PRACTICAL.
139
00:12:16,669 --> 00:12:19,369
WE GET THROUGH
99% OF THE TIME.
140
00:12:19,372 --> 00:12:21,942
NEWSPAPER'S
FULL OF AEROPLANES
FALLING DOWN.
141
00:12:21,942 --> 00:12:24,542
HERE--CRASH UP
IN NEW YORK.
142
00:12:24,544 --> 00:12:26,114
TWO FELLOWS
BURNED UP.
143
00:12:26,113 --> 00:12:29,483
BOUND TO HAPPEN, TOO.
THOSE THINGS ARE TOO HEAVY.
144
00:12:29,482 --> 00:12:33,022
GOT TO FALL DOWN.
NOTHING TO HOLD THEM UP.
145
00:12:33,020 --> 00:12:35,560
CARE IF I LOOK
AT THIS?
146
00:12:35,555 --> 00:12:36,555
OH, SURE.
147
00:12:36,556 --> 00:12:38,556
WELL, WHAT'S
HOLDING THEM UP?
148
00:12:38,558 --> 00:12:40,028
AIR.
149
00:12:40,027 --> 00:12:40,827
AIR?
150
00:12:40,828 --> 00:12:42,158
HA HA HA!
151
00:12:42,162 --> 00:12:44,062
I DON'T KNOW
ABOUT AEROPLANES,
152
00:12:44,064 --> 00:12:46,974
BUT I KNOW ABOUT THINGS
HOLDING THINGS UP.
153
00:12:46,967 --> 00:12:48,567
IT'S MY BUSINESS.
154
00:12:48,568 --> 00:12:50,098
OH, I SEE.
155
00:12:50,103 --> 00:12:52,713
SCHULTZ IS THE NAME--
O.W. SCHULTZ,
156
00:12:52,705 --> 00:12:54,105
ATLAS SUSPENDER
COMPANY.
157
00:12:54,107 --> 00:12:56,107
"WE HOLD UP
THE PANTS
158
00:12:56,109 --> 00:12:57,709
OF THE MIDDLE
WEST."
159
00:12:57,710 --> 00:13:00,710
HAVE BEEN
FOR THE LAST 75 YEARS.
160
00:13:00,713 --> 00:13:02,723
NOW THEN,
CAN YOU IMAGINE
161
00:13:02,715 --> 00:13:05,715
ANY OF OUR CUSTOMERS
DEPENDING ON AIR?
162
00:13:05,718 --> 00:13:07,118
PRETTY FRIGHTENING
THOUGHT,
163
00:13:07,120 --> 00:13:08,720
ESPECIALLY
IN THIS WEATHER.
164
00:13:08,721 --> 00:13:09,721
HERE.
165
00:13:09,722 --> 00:13:10,722
KEEP IT.
166
00:13:10,723 --> 00:13:11,723
THANK YOU.
167
00:13:11,724 --> 00:13:14,864
I'M A BELT MAN
MYSELF.
168
00:13:14,862 --> 00:13:15,862
BELT?
169
00:13:15,863 --> 00:13:16,863
YES, SIR.
170
00:13:16,864 --> 00:13:18,274
WHY, THAT'S SURE DEATH.
171
00:13:18,265 --> 00:13:20,465
YOU KEEP STRANGLING
YOUR GUT.
172
00:13:20,467 --> 00:13:21,867
YOU'LL GET INDIGESTION.
173
00:13:21,869 --> 00:13:23,269
YOU'LL GET
APPENDICITIS
174
00:13:23,270 --> 00:13:25,470
WHEN YOU'RE
IN THE BACKWOODS
175
00:13:25,472 --> 00:13:26,872
AND NO DOCTOR NEAR.
176
00:13:26,874 --> 00:13:29,884
THEY FLY IN A DOCTOR,
AEROPLANE FALLS,
177
00:13:29,877 --> 00:13:31,877
DOCTOR GETS KILLED,
AND YOU--
178
00:13:31,879 --> 00:13:34,009
WELL, YOU DIE.
179
00:13:34,014 --> 00:13:35,624
I LOST
MY APPENDIX
180
00:13:35,615 --> 00:13:38,015
WHEN I WAS
IN HIGH SCHOOL.
181
00:13:38,018 --> 00:13:40,718
WHAT I'M TRYING
TO SAY IS,
182
00:13:40,720 --> 00:13:42,760
PEOPLE NOWADAYS
ARE ALL BUGHOUSE--
183
00:13:42,755 --> 00:13:44,755
BELTS, AEROPLANES.
184
00:13:44,757 --> 00:13:47,757
THOSE FELLOWS WANTED
TO FLY TO PARIS--
185
00:13:47,760 --> 00:13:49,160
PARIS, FRANCE,
THAT IS.
186
00:13:49,162 --> 00:13:50,762
IT'S ACROSS THE OCEAN.
187
00:13:50,763 --> 00:13:51,803
WHY NOT?
188
00:13:51,798 --> 00:13:53,168
BUGHOUSE,
JUST PLAIN BUGHOUSE.
189
00:13:53,166 --> 00:13:56,366
THEY DIDN'T EVEN
GET 10 FEET UP.
190
00:13:56,369 --> 00:13:57,639
HOW COME?
191
00:13:57,637 --> 00:13:59,637
WELL, SOMETHING
JUST WENT WRONG,
192
00:13:59,639 --> 00:14:00,639
MR. SCHULTZ.
193
00:14:00,640 --> 00:14:02,640
YES.
I'LL TELL YOU WHAT.
194
00:14:02,642 --> 00:14:05,052
THAT PLANE NEEDS
MORE THAN AIR,
195
00:14:05,045 --> 00:14:08,245
SOMETHING LIKE A GOOD
PAIR OF SUSPENDERS.
196
00:14:08,248 --> 00:14:10,248
HA HA HA!
197
00:14:10,250 --> 00:14:12,390
HA HA HA!
198
00:14:32,872 --> 00:14:33,672
HIYA, SLIM.
199
00:14:33,673 --> 00:14:34,673
LOUIE.
200
00:14:34,674 --> 00:14:35,684
MORNING.
201
00:14:35,675 --> 00:14:36,675
JESSE.
202
00:14:36,676 --> 00:14:38,006
WHAT'S FOR YOU?
203
00:14:38,011 --> 00:14:41,011
COUPLE OF EGGS OVER,
TOAST, NO BUTTER.
204
00:14:41,014 --> 00:14:44,224
GROUND LOOP TWO,
AND HOLD THE GREASE GUN.
205
00:14:49,889 --> 00:14:50,889
OPERATOR.
206
00:14:50,890 --> 00:14:52,060
HELLO?
207
00:14:52,059 --> 00:14:54,289
GET ME
THE LONG-DISTANCE
OPERATOR.
208
00:14:54,294 --> 00:14:55,904
[LOUIE]
SOMEBODY SICK?
209
00:14:55,895 --> 00:14:56,895
OPERATOR.
210
00:14:56,896 --> 00:14:58,296
HELLO?
LONG DISTANCE?
211
00:14:58,298 --> 00:15:01,298
HOW MUCH TO CALL
NEW YORK CITY?
212
00:15:01,301 --> 00:15:03,301
$5.00 FOR
3 MINUTES, HUH?
213
00:15:03,303 --> 00:15:05,913
CAN I BUY
1 1/2 MINUTES?
214
00:15:05,905 --> 00:15:06,905
CAN'T, HUH?
215
00:15:06,906 --> 00:15:07,906
YOU SURE?
216
00:15:07,907 --> 00:15:08,907
YES, SIR.
217
00:15:08,908 --> 00:15:10,078
OH.
218
00:15:10,077 --> 00:15:13,047
ALL RIGHT. I'LL GO
FOR THE WHOLE THREE.
219
00:15:13,046 --> 00:15:15,446
GET ME THE COLUMBIA
AIRCRAFT CORPORATION,
220
00:15:15,448 --> 00:15:17,848
WOOLWORTH BUILDING,
NEW YORK CITY.
221
00:15:17,850 --> 00:15:19,250
YES, MA'AM.
I'LL HOLD.
222
00:15:19,252 --> 00:15:21,192
WHAT ARE YOU
UP TO?
223
00:15:21,188 --> 00:15:23,788
DON'T WORRY
ABOUT THE MONEY.
224
00:15:23,790 --> 00:15:25,390
HERE.
225
00:15:25,392 --> 00:15:26,592
THERE YOU ARE.
226
00:15:26,593 --> 00:15:29,203
YOU'RE THROWING
IT AROUND,
AIN'T YOU?
227
00:15:29,196 --> 00:15:30,796
PEOPLE ARE
ALWAYS IMPRESSED
228
00:15:30,797 --> 00:15:32,797
WHEN YOU CALL
LONG-DISTANCE,
229
00:15:32,799 --> 00:15:34,199
ESPECIALLY
IN NEW YORK.
230
00:15:34,201 --> 00:15:36,201
$5.00 WORTH
OF IMPRESSING?
231
00:15:36,203 --> 00:15:39,413
I WANT THEM
TO SELL ME AN AIRPLANE.
232
00:15:39,406 --> 00:15:40,406
PLANE?
233
00:15:40,407 --> 00:15:43,207
IT'S BUILT TO FLY
NON-STOP A LONG WAYS,
234
00:15:43,210 --> 00:15:46,410
LIKE, FOR INSTANCE,
FROM HERE IN ST. LOUIS
235
00:15:46,413 --> 00:15:47,613
TO NEW YORK.
236
00:15:47,614 --> 00:15:50,624
AS A MATTER OF FACT,
IT'LL FLY FARTHER.
237
00:15:50,617 --> 00:15:53,617
IF I STRIP EVERYTHING,
ADD EXTRA TANKS,
238
00:15:53,620 --> 00:15:56,620
I FIGURE IT'LL FLY
THREE TIMES THAT FAR.
239
00:15:56,623 --> 00:16:01,093
1, 2, 3--ALL THE WAY
TO THAT KNOTHOLE.
240
00:16:01,094 --> 00:16:03,304
WHAT'S THE KNOTHOLE?
241
00:16:03,296 --> 00:16:04,696
PARIS.
242
00:16:04,697 --> 00:16:05,697
PARIS?
243
00:16:05,698 --> 00:16:06,698
OPERATOR.
244
00:16:06,699 --> 00:16:07,699
HELLO. HELLO?
245
00:16:07,700 --> 00:16:08,870
HELLO?
246
00:16:08,868 --> 00:16:11,698
IS THIS COLUMBIA AIRCRAFT
IN NEW YORK?
247
00:16:11,704 --> 00:16:13,114
ALL RIGHT,
SIR.
248
00:16:13,106 --> 00:16:15,706
PUT ON ONE
OF YOUR OFFICERS.
249
00:16:15,708 --> 00:16:16,708
WHICH ONE?
250
00:16:16,709 --> 00:16:18,109
I DON'T CARE WHICH.
251
00:16:18,111 --> 00:16:21,111
MAYBE AN EXECUTIVE OFFICER.
THIS IS VERY IMPORTANT.
252
00:16:21,114 --> 00:16:22,524
ONE MOMENT,
PLEASE.
253
00:16:22,515 --> 00:16:25,715
LOOK, MISS. I'M TALKING
LONG-DISTANCE, MISS.
254
00:16:25,718 --> 00:16:28,818
WILL--
SHUT THE RADIO, HUH?
255
00:16:28,821 --> 00:16:30,191
* BABY FACE **
256
00:16:30,190 --> 00:16:33,330
HEY, SHUT YOUR FACE.
HE'S TALKING LONG-DISTANCE.
257
00:16:33,326 --> 00:16:34,556
OH.
258
00:16:34,561 --> 00:16:38,731
HELLO. ARE YOU
AN EXECUTIVE OFFICER?
259
00:16:38,731 --> 00:16:40,731
YOU'RE THE PRESIDENT?
260
00:16:40,733 --> 00:16:42,143
OY.
261
00:16:42,135 --> 00:16:44,535
WELL, MY NAME IS
CHARLES LINDBERGH.
262
00:16:44,537 --> 00:16:47,137
I'M TALKING
FROM ST. LOUIS,
MISSOURI.
263
00:16:47,140 --> 00:16:49,540
I REPRESENT A GROUP
OF BUSINESSMEN.
264
00:16:49,542 --> 00:16:52,552
WE'RE ORGANIZING
A NEW YORK TO PARIS
FLIGHT,
265
00:16:52,545 --> 00:16:56,745
AND WE'VE BEEN
CONSIDERING
YOUR BELLANCA.
266
00:16:56,749 --> 00:16:57,749
OH, SURE.
267
00:16:57,750 --> 00:17:00,020
SURE, WE'D EXPECT
TO BUY IT,
268
00:17:00,019 --> 00:17:03,119
BUT COULD YOU
QUOTE US A PRICE?
269
00:17:05,158 --> 00:17:07,558
NOW ALL I HAVE TO DO
270
00:17:07,560 --> 00:17:11,160
IS FIND A GROUP OF PROMINENT
BUSINESSMEN WITH $15,000.
271
00:17:11,164 --> 00:17:12,774
THAT'S ALL.
272
00:17:14,434 --> 00:17:18,044
I'VE NEVER BEEN MUCH
OF A TALKER, I GUESS,
273
00:17:18,037 --> 00:17:19,507
BUT FOR SIX WEEKS,
274
00:17:19,506 --> 00:17:23,306
I'VE TALKED MORE THAN
I EVER HAVE IN MY LIFE.
275
00:17:23,310 --> 00:17:25,610
SOME SAID NO,
SOME SAID MAYBE.
276
00:17:25,612 --> 00:17:28,222
THAT'S AS FAR
AS I'VE GOTTEN.
277
00:17:28,215 --> 00:17:31,175
HARRY KNIGHT--
HE'S A FLYING STUDENT OF MINE--
278
00:17:31,184 --> 00:17:34,054
HAS ARRANGED FOR ME
TO MEET SOME PEOPLE
279
00:17:34,053 --> 00:17:36,263
IN THE STATE
NATIONAL BANK.
280
00:17:38,791 --> 00:17:40,131
SLIM.
281
00:17:44,597 --> 00:17:47,597
SLIM, THIS IS HAROLD BIXBY
OF THE BANK.
282
00:17:47,600 --> 00:17:50,670
HAROLD'S ALSO PRESIDENT
OF THE CHAMBER OF COMMERCE.
283
00:17:50,670 --> 00:17:51,470
HELLO.
284
00:17:51,471 --> 00:17:53,371
THIS IS
E. LANSING RAY,
285
00:17:53,373 --> 00:17:56,283
PUBLISHER
OF THE ST. LOUIS
GLOBE-DEMOCRAT.
286
00:17:56,276 --> 00:17:57,876
YOU KNOW
EARL THOMPSON.
287
00:17:57,877 --> 00:17:58,947
MAJOR LAMBERT.
288
00:17:58,945 --> 00:17:59,945
BILL ROBERTSON.
289
00:17:59,946 --> 00:18:01,546
OH, HELLO, BILL.
290
00:18:01,548 --> 00:18:02,948
HELLO, SIR.
291
00:18:02,949 --> 00:18:04,349
SIT DOWN, SIR.
292
00:18:04,351 --> 00:18:06,151
OVER HERE,
MR. LINDBERGH.
293
00:18:08,221 --> 00:18:09,821
HAVE A CIGAR?
294
00:18:09,822 --> 00:18:11,422
YES, SIR.
THANK YOU.
295
00:18:18,231 --> 00:18:21,831
WE'VE BEEN GOING OVER
YOUR OUTLINE OF THE PROJECT.
296
00:18:21,834 --> 00:18:24,104
YOU SAY HERE ON PAGE ONE,
297
00:18:24,103 --> 00:18:26,513
"TO SHOW THE POTENTIALITIES
OF FLIGHT,
298
00:18:26,506 --> 00:18:28,706
"TO DRAMATICALLY DEMONSTRATE
TO THE PUBLIC
299
00:18:28,708 --> 00:18:31,508
THE POSSIBILITIES
OF COMMERCIAL AVIATION"--
300
00:18:34,847 --> 00:18:38,447
YOU SAY, "AVIATION IS
NO LONGER A NEWBORN BABY.
301
00:18:38,451 --> 00:18:42,051
"IT IS IN DANGER OF BECOMING
A DWARFED STEPCHILD
302
00:18:42,054 --> 00:18:44,264
UNLESS CAPITAL
HAS ENOUGH FORESIGHT"--
303
00:18:46,058 --> 00:18:48,658
YOU'D BETTER
BITE THE END OFF.
304
00:18:48,661 --> 00:18:49,801
OH.
305
00:18:56,469 --> 00:19:01,469
THEN YOU SAY, "IF MEN OF MEANS
AND VISION IN ST. LOUIS
306
00:19:01,474 --> 00:19:03,084
"FINANCE THIS FLIGHT,
307
00:19:03,075 --> 00:19:06,075
"IT WOULD ESTABLISH
OUR CITY AS A HUB
308
00:19:06,078 --> 00:19:08,278
OF THE FUTURE
NATIONAL AIRWAYS."
309
00:19:08,281 --> 00:19:09,681
THIS MAKES GOOD SENSE,
310
00:19:09,682 --> 00:19:12,292
AND WE CERTAINLY ADMIRE
YOUR SPIRIT,
311
00:19:12,285 --> 00:19:14,815
BUT IS SUCH A FLIGHT
FEASIBLE?
312
00:19:14,821 --> 00:19:16,691
CAN IT BE DONE?
313
00:19:16,689 --> 00:19:19,229
BEFORE WE
AT THE GLOBE-DEMOCRAT
314
00:19:19,226 --> 00:19:20,626
CAN LEND OUR SUPPORT,
315
00:19:20,627 --> 00:19:24,497
WE MUST MAKE SURE
WE'RE NOT FINANCING
A SUICIDE.
316
00:19:24,497 --> 00:19:26,497
WELL, THE IDEA
OF SUICIDE
317
00:19:26,499 --> 00:19:28,839
NEVER CROSSED
MY MIND...
318
00:19:30,503 --> 00:19:34,113
EXCEPT MAYBE WHEN
I TOOK THIS CIGAR.
319
00:19:34,106 --> 00:19:37,376
I'M SORRY, GENTLEMEN.
I DON'T SMOKE.
320
00:19:37,377 --> 00:19:39,377
MR. LINDBERGH,
WHEN YOU TALK
321
00:19:39,379 --> 00:19:41,379
ABOUT THIS FLIGHT
STIMULATING AVIATION--
322
00:19:41,381 --> 00:19:44,981
IN ABOUT 1921, A MAN
WENT OVER NIAGARA FALLS
323
00:19:44,984 --> 00:19:46,394
IN A BARREL.
324
00:19:46,386 --> 00:19:48,386
I DON'T REMEMBER
THIS STIMULATED
325
00:19:48,388 --> 00:19:50,388
BARREL TRAFFIC
ANYWHERE.
326
00:19:50,390 --> 00:19:52,790
THAT WAS A STUNT,
MR. THOMPSON.
327
00:19:52,792 --> 00:19:56,002
I DON'T SIT ON FLAGPOLES
OR SWALLOW GOLDFISH.
328
00:19:55,995 --> 00:19:58,125
I'M A FLIER.
329
00:19:58,130 --> 00:20:01,130
YOU SUGGEST FLYING
IN A LAND PLANE.
330
00:20:01,133 --> 00:20:04,143
WOULDN'T A SEAPLANE
BE A SURER BET?
331
00:20:04,136 --> 00:20:06,836
YOU COULD ALWAYS
LAND IT ON THE WATER.
332
00:20:06,839 --> 00:20:09,809
BUT THE IDEA ISN'T
LANDING ON THE WATER.
333
00:20:09,809 --> 00:20:13,449
THE IDEA IS LANDING IT
ON LE BOURGET FIELD.
334
00:20:13,446 --> 00:20:16,546
THIS BELLANCA YOU WANT
IS A SINGLE WING?
335
00:20:16,549 --> 00:20:18,549
YES. LESS DRAG,
MORE LIFT.
336
00:20:18,551 --> 00:20:19,951
AND A SINGLE
ENGINE?
337
00:20:19,952 --> 00:20:23,192
THAT'S RIGHT. IT CAN BE
PURCHASED FOR $15,000.
338
00:20:23,189 --> 00:20:26,229
I HAVE $2,000
OF MY OWN TO ADD.
339
00:20:26,225 --> 00:20:28,755
YOU'VE GOT $2,070,
TO BE EXACT.
340
00:20:28,761 --> 00:20:29,961
I KNOW YOUR ACCOUNT.
341
00:20:29,962 --> 00:20:33,572
I'D BETTER KEEP THE $70
FOR THAT RAINY DAY.
342
00:20:33,566 --> 00:20:36,436
I KNOW $13,000
IS A LOT OF MONEY
343
00:20:36,436 --> 00:20:37,566
WITHOUT SECURITY,
344
00:20:37,570 --> 00:20:40,440
BUT IF WE WIN
THE ORTEIG PRIZE--
345
00:20:40,440 --> 00:20:43,340
$25,000 FOR THE FIRST
NON-STOP TRANSATLANTIC
FLIGHT.
346
00:20:43,343 --> 00:20:44,983
YOU'D GET
YOUR MONEY BACK.
347
00:20:44,977 --> 00:20:48,047
IF WE SHOULD
DECIDE TO FINANCE
THIS VENTURE,
348
00:20:48,047 --> 00:20:50,447
IT WOULDN'T BE
TO MAKE MONEY.
349
00:20:50,450 --> 00:20:53,450
IT WOULD BE DONE
IN THE SAME SPIRIT--
350
00:20:53,453 --> 00:20:55,323
ISN'T THAT WHAT
YOU SAID?
351
00:20:55,322 --> 00:20:56,592
SPIRIT.
352
00:20:56,589 --> 00:20:58,589
THE SAME KIND
OF SPIRIT
353
00:20:58,591 --> 00:21:00,191
THAT YOU
YOURSELF--
354
00:21:00,192 --> 00:21:02,132
YOU KNOW
WHAT I MEAN.
355
00:21:02,128 --> 00:21:03,598
THANK YOU,
MAJOR LAMBERT.
356
00:21:03,596 --> 00:21:06,596
MR. LINDBERGH,
I'M IN THE INSURANCE
BUSINESS.
357
00:21:06,599 --> 00:21:08,199
I'M INTERESTED
IN PERCENTAGES.
358
00:21:08,200 --> 00:21:10,640
IS A SINGLE-ENGINE
PLANE SMART?
359
00:21:10,637 --> 00:21:14,967
WOULDN'T
A THREE-ENGINE
PLANE BE SAFER?
360
00:21:14,974 --> 00:21:16,344
THERE'S ALWAYS
THE DANGER
361
00:21:16,343 --> 00:21:17,943
OF AN ENGINE
QUITTING,
362
00:21:17,944 --> 00:21:19,354
BUT WITH THREE
ENGINES,
363
00:21:19,346 --> 00:21:20,976
YOU'RE MULTIPLYING
THE DANGER.
364
00:21:20,980 --> 00:21:24,080
YOU'RE GOING ALONE?
NO NAVIGATOR? NO COPILOT?
365
00:21:24,083 --> 00:21:25,083
ABSOLUTELY.
366
00:21:25,084 --> 00:21:27,094
HOW LONG WILL IT TAKE?
367
00:21:27,086 --> 00:21:28,486
THAT DEPENDS
ON WIND.
368
00:21:28,488 --> 00:21:30,688
I'D SAY
AROUND 40 HOURS.
369
00:21:30,690 --> 00:21:32,090
40 HOURS?
370
00:21:32,091 --> 00:21:34,491
ONE MAN ALONE
AT THE CONTROLS
371
00:21:34,494 --> 00:21:36,434
FOR ALMOST TWO DAYS?
372
00:21:36,429 --> 00:21:39,499
SAY I TOOK A COPILOT
OR NAVIGATOR
373
00:21:39,499 --> 00:21:40,969
WEIGHING 150 POUNDS.
374
00:21:40,967 --> 00:21:45,097
THAT'S THE WEIGHT
OF ENOUGH GASOLINE
TO GO 200 MILES.
375
00:21:45,104 --> 00:21:46,814
I'LL TAKE THE 200.
376
00:21:46,806 --> 00:21:47,906
CAPTAIN LINDBERGH,
377
00:21:47,907 --> 00:21:51,107
I'VE CROSSED
THE ATLANTIC
QUITE A FEW TIMES,
378
00:21:51,110 --> 00:21:52,510
BY BOAT, OF COURSE.
379
00:21:52,512 --> 00:21:56,252
MOST TIMES,
YOU CAN'T EVEN SEE
YOUR CIGAR TIP--
380
00:21:56,248 --> 00:21:58,318
FOG, FOG, FOG.
381
00:21:58,317 --> 00:21:59,717
I'M USED TO IT.
382
00:21:59,719 --> 00:22:02,249
I FLY THROUGH SOUP
A LOT,
383
00:22:02,254 --> 00:22:03,664
ESPECIALLY IN WINTER.
384
00:22:03,656 --> 00:22:05,256
DON'T WORRY ABOUT SLIM.
385
00:22:05,257 --> 00:22:08,257
HE CAN FLY THROUGH
ANY KIND OF SOUP
386
00:22:08,260 --> 00:22:10,260
AND A MAIN COURSE, TOO.
387
00:22:10,262 --> 00:22:12,472
JUST NO
UPSIDE-DOWN CAKE.
388
00:22:14,266 --> 00:22:17,266
GENTLEMEN, I THANK YOU
FOR THE TIME.
389
00:22:17,269 --> 00:22:20,269
MR. LINDBERGH,
HAVE YOU GOT A NAME
390
00:22:20,272 --> 00:22:21,872
FOR THIS PLANE YET?
391
00:22:21,874 --> 00:22:23,484
NO, SIR, NOT YET.
392
00:22:28,280 --> 00:22:30,480
HOW WOULD THIS LOOK,
GENTLEMEN?
393
00:22:33,285 --> 00:22:36,485
I MEAN, IF WE WENT
THROUGH WITH IT.
394
00:22:37,557 --> 00:22:39,557
THE SPIRIT
OF ST. LOUIS.
395
00:22:39,559 --> 00:22:41,159
I LIKE THAT FINE.
396
00:22:41,160 --> 00:22:43,560
I MEAN,
IF YOU DO IT.
397
00:22:43,563 --> 00:22:45,833
THAT WOULD LOOK GOOD
IN PARIS.
398
00:22:45,832 --> 00:22:48,542
IT WOULDN'T
LOOK SO GOOD
IN THE OCEAN.
399
00:22:48,535 --> 00:22:49,895
I CAN MAKE IT.
400
00:22:49,902 --> 00:22:53,112
WHAT MAKES YOU
SO SURE YOU CAN?
401
00:22:53,105 --> 00:22:54,505
WELL, MR. BIXBY,
402
00:22:54,507 --> 00:22:57,907
WHEN I WAS A KID,
SMALLEST IN MY CLASS,
403
00:22:57,910 --> 00:23:02,110
I DECIDED I WOULD BE
6 FEET, 3 INCHES TALL,
404
00:23:02,114 --> 00:23:03,524
AND I MADE IT...
405
00:23:03,516 --> 00:23:06,116
WITH 1/2 INCH
TO SPARE.
406
00:23:28,140 --> 00:23:29,540
I'M HERE TO SEE
407
00:23:29,542 --> 00:23:31,542
THE PRESIDENT
OF THE CORPORATION.
408
00:23:31,544 --> 00:23:33,154
WELL,
HE'S VERY BUSY.
409
00:23:33,145 --> 00:23:34,545
WELL,
HE'S EXPECTING ME.
410
00:23:34,547 --> 00:23:36,547
I COME
FROM ST. LOUIS.
411
00:23:36,549 --> 00:23:39,549
I TOLD HIM
I'D COME HERE DIRECTLY.
412
00:23:39,552 --> 00:23:41,152
WHAT IS YOUR NAME?
413
00:23:41,153 --> 00:23:42,763
YES. HERE'S MY CARD.
414
00:23:47,494 --> 00:23:50,234
ARE YOU SURE YOU'RE
IN THE RIGHT OFFICE?
415
00:23:50,229 --> 00:23:53,429
YES. I'VE CALLED HIM
SEVERAL TIMES
LONG-DISTANCE.
416
00:23:53,432 --> 00:23:55,032
HMM. WAIT.
417
00:24:21,594 --> 00:24:23,534
THIS WAY, PLEASE.
418
00:24:25,932 --> 00:24:27,202
THANK YOU.
419
00:24:28,434 --> 00:24:30,444
HOW DO YOU DO, SIR?
420
00:24:30,436 --> 00:24:32,736
I CAME RIGHT
FROM THE STATION.
421
00:24:32,739 --> 00:24:34,469
WHAT'S THIS
ALL ABOUT?
422
00:24:34,473 --> 00:24:37,483
IT'S ABOUT THE PURCHASE
OF THE BELLANCA.
423
00:24:37,476 --> 00:24:38,876
YOU QUOTED A PRICE.
424
00:24:38,878 --> 00:24:41,078
I DID,
MR. SCHULTZ?
425
00:24:41,080 --> 00:24:42,750
YES, SIR. YOU DID.
426
00:24:42,749 --> 00:24:44,949
WHO'S MR. SCHULTZ?
427
00:24:44,951 --> 00:24:46,351
I GUESS YOU ARE.
428
00:24:46,352 --> 00:24:47,752
IT SAYS,
"O.W. SCHULTZ.
429
00:24:47,754 --> 00:24:49,764
"WE HOLD UP
THE PANTS
430
00:24:49,756 --> 00:24:51,556
OF THE MIDDLE
WEST."
431
00:24:53,225 --> 00:24:54,455
OH.
432
00:24:54,460 --> 00:24:57,360
OH, I'M SORRY, SIR.
THAT'S THE WRONG CARD.
433
00:24:57,363 --> 00:24:59,373
I'M CHARLES LINDBERGH.
434
00:24:59,365 --> 00:25:01,965
OH, MR. LINDBERGH
OF ST. LOUIS.
435
00:25:01,968 --> 00:25:02,968
YES, SIR.
436
00:25:02,969 --> 00:25:04,369
WELL, SIT DOWN.
437
00:25:04,370 --> 00:25:05,500
THANK YOU.
438
00:25:05,504 --> 00:25:07,914
WELL, WE READY
TO DO BUSINESS?
439
00:25:07,907 --> 00:25:10,507
YES. ALL THE FINANCING
IS ARRANGED.
440
00:25:10,509 --> 00:25:13,509
I, UH--I HAVE
A CASHIER'S CHECK
441
00:25:13,512 --> 00:25:16,652
RIGHT HERE--
$15,000.
442
00:25:16,649 --> 00:25:19,649
I HOPE WE CAN CLOSE
THE DEAL TODAY.
443
00:25:19,652 --> 00:25:21,652
I DON'T SEE
WHY NOT.
444
00:25:21,654 --> 00:25:23,264
I'LL HAVE
MY LAWYER
445
00:25:23,255 --> 00:25:24,655
DRAW UP
THE PAPERS.
446
00:25:24,657 --> 00:25:27,657
WE'RE ANXIOUS
TO GET BACK
TO ST. LOUIS
447
00:25:27,660 --> 00:25:29,830
TO START THE NECESSARY
MODIFICATIONS.
448
00:25:29,829 --> 00:25:32,699
WE CAN DO THAT
HERE IN NEW YORK.
449
00:25:32,699 --> 00:25:35,529
I HAVEN'T DECIDED ON
THE PILOT, THOUGH.
450
00:25:35,534 --> 00:25:37,144
WE HAVE THE PILOT.
451
00:25:37,136 --> 00:25:38,536
YOU DO?
452
00:25:38,537 --> 00:25:39,937
YES, SIR.
453
00:25:39,939 --> 00:25:41,539
LOOK, WE'RE
PERFECTLY WILLING
454
00:25:41,540 --> 00:25:42,940
TO SELL THE PLANE,
455
00:25:42,942 --> 00:25:46,152
BUT THE CHOICE
OF PILOT IS OURS.
456
00:25:47,680 --> 00:25:49,680
YOU DIDN'T MENTION
THAT BEFORE.
457
00:25:49,682 --> 00:25:52,282
I DIDN'T THINK IT
NEEDED MENTIONING.
458
00:25:52,284 --> 00:25:53,624
I THINK IT DID.
459
00:25:53,620 --> 00:25:56,560
WE JUST CAN'T
HAVE ANYBODY
FLYING OUR PLANE.
460
00:25:56,555 --> 00:25:58,955
IS IT FOR SALE
OR NOT?
461
00:25:58,958 --> 00:26:00,558
ONLY WITH
THIS CONDITION.
462
00:26:00,559 --> 00:26:04,299
YOU COULD HAVE SAVED ME
A LONG TRAIN TRIP.
463
00:26:04,296 --> 00:26:06,896
WHO DID YOU HAVE
IN MIND?
464
00:26:06,899 --> 00:26:08,129
ME!
465
00:26:08,134 --> 00:26:09,244
YOU?
466
00:26:09,235 --> 00:26:12,265
"CHIEF PILOT,
ST. LOUIS-CHICAGO
AIR MAIL."
467
00:26:12,271 --> 00:26:15,841
LOOK, MR. LINDBERGH,
I DON'T MEAN
TO BELITTLE YOU,
468
00:26:15,842 --> 00:26:17,842
BUT NEW YORK TO PARIS
469
00:26:17,844 --> 00:26:20,314
ISN'T LIKE DROPPING OFF
A MAILBAG.
470
00:26:26,118 --> 00:26:29,318
ANYBODY WANT TO BUY
A NICE FUNERAL OUTFIT?
471
00:26:29,321 --> 00:26:31,121
WE'RE NOT DEAD
YET, SLIM.
472
00:26:31,123 --> 00:26:33,333
THEY WOULDN'T
SELL THE AIRPLANE,
473
00:26:33,325 --> 00:26:35,725
LIKE I SAID
OVER THE PHONE.
474
00:26:35,728 --> 00:26:37,128
YOU CAN GO AHEAD.
475
00:26:37,129 --> 00:26:40,329
HANDLE ALL THE STUFF
FROM NEW YORK,
476
00:26:40,332 --> 00:26:41,732
PILOT AND EVERYTHING.
477
00:26:41,734 --> 00:26:44,744
TAKE THIS BEFORE
I WEAR IT OUT.
478
00:26:44,737 --> 00:26:46,737
WE DON'T
WANT ANOTHER PILOT.
479
00:26:46,739 --> 00:26:48,139
LET'S GET
ANOTHER PLANE.
480
00:26:48,140 --> 00:26:50,740
THERE ISN'T ANOTHER
FOR OUR BUDGET.
481
00:26:50,743 --> 00:26:52,143
HAVE
ONE BUILT.
482
00:26:52,144 --> 00:26:55,154
BUILT? YOU KNOW HOW LONG
THAT WOULD TAKE?
483
00:26:55,147 --> 00:26:57,747
OTHER FLIERS
ARE PLANNING THIS FLIGHT.
484
00:26:57,750 --> 00:26:59,750
BYRD, CHAMBERLIN,
WOOSTER AND DAVIS,
485
00:26:59,752 --> 00:27:01,752
THOSE FRENCHMEN
NUNGESSER AND COLI--
486
00:27:01,754 --> 00:27:04,164
THEY'D ALL BE
AHEAD OF US.
487
00:27:04,156 --> 00:27:06,356
WE'VE CHECKED SOME
AIRCRAFT FACTORIES.
488
00:27:06,358 --> 00:27:08,758
THE RYAN COMPANY
IN SAN DIEGO
489
00:27:08,761 --> 00:27:11,761
SAYS THEY'LL DO IT
IN 90 DAYS OR LESS.
490
00:27:11,764 --> 00:27:13,774
I NEVER HEARD OF THEM.
491
00:27:13,766 --> 00:27:16,166
THEY TALK BIG
IN THEIR TELEGRAM,
492
00:27:16,168 --> 00:27:19,768
LIKE THEY HAD
A HUGE PLANT
AND 10,000 WORKMEN.
493
00:27:19,772 --> 00:27:22,372
I WOULDN'T GAMBLE
WITH YOUR MONEY.
494
00:27:22,374 --> 00:27:23,784
GO LOOK THEM OVER.
495
00:27:23,776 --> 00:27:26,176
IT'S LIKE THROWING
ANOTHER $200 AWAY.
496
00:27:26,178 --> 00:27:28,778
HERE'S YOUR TICKET
TO SAN DIEGO.
497
00:27:28,781 --> 00:27:30,781
WE SHOULD
TALK THIS OUT.
498
00:27:30,783 --> 00:27:32,993
TALK FAST BECAUSE
THERE'S YOUR TRAIN.
499
00:27:32,985 --> 00:27:35,585
YOU MEAN THIS IS
THE ONE--
500
00:27:35,587 --> 00:27:38,187
WELL, I'D BETTER
GET ON, THEN.
501
00:27:40,192 --> 00:27:41,932
SO LONG, SLIM.
502
00:28:48,060 --> 00:28:49,660
I BEG
YOUR PARDON.
503
00:28:49,661 --> 00:28:51,661
WHERE ARE
THE EXECUTIVE
OFFICES?
504
00:28:51,663 --> 00:28:53,073
WHERE ARE THE WHAT?
505
00:28:53,065 --> 00:28:55,065
I'M LOOKING
FOR THE BOSS.
506
00:28:55,067 --> 00:28:58,267
OH, MR. MAHONEY.
THE OFFICE SHACK
IS UP THERE.
507
00:28:59,939 --> 00:29:01,939
BUT THAT'S HIM
OVER THERE,
508
00:29:01,941 --> 00:29:03,541
WITH THE GOGGLES.
509
00:29:03,542 --> 00:29:04,742
THANK YOU.
510
00:29:17,089 --> 00:29:19,689
WHAT KIND OF FISH
ARE THOSE?
511
00:29:19,691 --> 00:29:21,091
SANDDABS.
512
00:29:21,093 --> 00:29:23,303
I'VE NEVER SEEN
THOSE BEFORE.
513
00:29:23,295 --> 00:29:24,695
YOU FROM CALIFORNIA?
514
00:29:24,696 --> 00:29:25,696
NO, SIR.
515
00:29:25,697 --> 00:29:27,697
IT'S A CALIFORNIA FISH.
516
00:29:27,699 --> 00:29:29,299
SMELL GOOD.
517
00:29:29,301 --> 00:29:30,701
YOU HUNGRY?
518
00:29:30,702 --> 00:29:32,302
I WOULDN'T MIND.
519
00:29:32,304 --> 00:29:33,914
WELL, HERE.
520
00:29:43,515 --> 00:29:46,715
YOU DO BUILD
AIRPLANES HERE,
DON'T YOU?
521
00:29:46,718 --> 00:29:49,718
YOU BET YOUR LIFE.
HIGH-WING MONOPLANES.
522
00:29:49,721 --> 00:29:52,721
THEY USE THEM
ON THE COASTAL MAIL RUNS.
523
00:29:52,724 --> 00:29:54,134
PERFECT RECORD, TOO.
524
00:29:54,126 --> 00:29:56,496
THINGS JUST
A LITTLE QUIET NOW?
525
00:29:56,495 --> 00:29:59,395
MAYBE THAT'S BECAUSE
WE BUILD THEM TOO GOOD.
526
00:29:59,398 --> 00:30:02,028
REAL TOUGH PLANES.
STAY UP FOREVER.
527
00:30:03,535 --> 00:30:06,735
LOOKING FOR A JOB?
YOU AN AIRPLANE MECHANIC?
528
00:30:06,738 --> 00:30:08,138
I HAVE BEEN.
529
00:30:08,140 --> 00:30:10,140
CHECK AGAIN.
WE'RE HIRING SOON.
530
00:30:10,142 --> 00:30:13,352
EXPECT A RUSH ORDER
FROM ST. LOUIS.
531
00:30:13,345 --> 00:30:14,245
I SEE.
532
00:30:14,246 --> 00:30:16,746
THEY WANT
A SPECIAL DESIGN
533
00:30:16,748 --> 00:30:19,018
WITH A 4,000-MILE RANGE.
534
00:30:19,018 --> 00:30:22,148
HEY, DON!
COME AND GET IT!
535
00:30:22,154 --> 00:30:25,164
THIS SPECIAL DESIGN--
ARE YOU EQUIPPED
536
00:30:25,157 --> 00:30:27,257
TO HANDLE
ANYTHING LIKE THAT?
537
00:30:27,259 --> 00:30:30,159
YOU BET YOUR LIFE...
UNLESS THEY WANT
538
00:30:30,162 --> 00:30:33,832
A BUILT-IN SHOWER
OR A CRYSTAL CHANDELIER.
539
00:30:33,832 --> 00:30:35,202
I SUPPOSE NOT.
540
00:30:35,201 --> 00:30:38,101
THAT'S THE GUY
THAT DESIGNS THEM--
DONALD HALL.
541
00:30:38,104 --> 00:30:41,174
HE'S OUR CHIEF ENGINEER,
BEST IN THE BUSINESS.
542
00:30:41,173 --> 00:30:44,383
WHEN'S THE BIGWIG
FROM ST. LOUIS SHOWING UP?
543
00:30:44,376 --> 00:30:45,776
SOMETIME TODAY.
544
00:30:45,777 --> 00:30:47,777
I'VE MADE SOME
ROUGH CALCULATIONS.
545
00:30:47,779 --> 00:30:50,379
CAN'T USE A STANDARD
RYAN FUSELAGE
546
00:30:50,382 --> 00:30:51,722
WITH THAT MUCH GAS.
547
00:30:51,717 --> 00:30:53,917
MAKE THE WING
10 FEET LONGER,
548
00:30:53,920 --> 00:30:55,650
BEEF UP
THE LANDING GEAR,
549
00:30:55,654 --> 00:30:57,064
A LOT OF PROBLEMS.
550
00:30:57,056 --> 00:30:59,926
CAN YOU BUILD HER
IN 90 DAYS OR LESS?
551
00:30:59,926 --> 00:31:01,526
BET YOUR LIFE.
552
00:31:01,527 --> 00:31:02,927
WILL SHE FLY?
553
00:31:02,929 --> 00:31:04,399
SURE. BET YOUR LIFE.
554
00:31:04,396 --> 00:31:07,566
I DON'T EXACTLY LIKE
HOW YOU PUT THAT.
555
00:31:07,566 --> 00:31:09,536
I'M TO BE THE PILOT.
556
00:31:09,535 --> 00:31:12,795
YOU ARE? WHO'S HE?
557
00:31:12,804 --> 00:31:14,814
I DON'T KNOW.
558
00:31:14,806 --> 00:31:16,336
WHO ARE YOU?
559
00:31:16,342 --> 00:31:19,082
I'M THE BIGWIG
FROM ST. LOUIS.
560
00:31:19,078 --> 00:31:20,808
FOR PETE'S SAKE, FRANK.
561
00:31:20,812 --> 00:31:24,222
FINALLY WE GET A CHANCE
AT A GOOD ORDER,
562
00:31:24,216 --> 00:31:26,816
AND YOU MAKE HIM
FRY FISH?
563
00:31:26,818 --> 00:31:28,818
HOW WAS I TO GUESS?
564
00:31:28,820 --> 00:31:30,090
I'M TERRIBLY SORRY.
565
00:31:30,089 --> 00:31:32,689
WHAT ARE WE
GOING TO DO?
566
00:31:32,691 --> 00:31:35,591
EAT THE SANDDABS
AND GET TO WORK.
567
00:32:48,200 --> 00:32:51,300
WE'RE WORKING ON
THE MAIN GAS TANK NOW.
568
00:32:51,303 --> 00:32:54,313
YOU'RE SURE YOU WANT IT
BEFORE THE COCKPIT?
569
00:32:54,306 --> 00:32:56,906
SLIM'S IDEA.
IT'S A GOOD ONE.
570
00:32:56,908 --> 00:33:00,308
IF I CRASH-LAND,
I DON'T WANT TO BE
571
00:33:00,312 --> 00:33:02,912
BETWEEN THE ENGINE
AND THE GAS.
572
00:33:02,914 --> 00:33:05,324
YOU'LL BE
IN A BLIND COCKPIT.
573
00:33:05,317 --> 00:33:07,917
THERE'S A WINDOW
ON EACH SIDE.
574
00:33:07,919 --> 00:33:09,919
WELL, SUPPOSE
YOU LET US
575
00:33:09,921 --> 00:33:12,321
SET THIS IN
THE INSTRUMENT PANEL.
576
00:33:12,324 --> 00:33:14,334
IT'S A SORT OF
PERISCOPE.
577
00:33:14,326 --> 00:33:17,326
IT'S A COUPLE
OF MIRRORS IN A BOX.
578
00:33:17,329 --> 00:33:19,329
OLD MAN RANDOLPH
DESIGNED IT.
579
00:33:19,331 --> 00:33:22,201
HELP YOU LOOK AHEAD.
MIGHT HELP YOUR LANDING.
580
00:33:22,201 --> 00:33:23,801
HOW MUCH IT WEIGH?
581
00:33:23,802 --> 00:33:26,002
NOTHING.
A COUPLE OF POUNDS.
582
00:33:27,206 --> 00:33:28,806
WHAT DO YOU THINK?
583
00:33:28,807 --> 00:33:30,177
WE CAN STAND IT.
584
00:33:30,176 --> 00:33:32,206
ALL RIGHT. PUT IT IN.
585
00:33:32,211 --> 00:33:33,811
HOW ABOUT THE RADIO?
586
00:33:33,812 --> 00:33:35,352
WE'VE DECIDED
AGAINST IT.
587
00:33:35,347 --> 00:33:38,347
NO RADIO? THE OTHER PILOTS
ARE TAKING RADIOS.
588
00:33:38,350 --> 00:33:41,350
THEY HAVE BIG PLANES.
IT'S TOO HEAVY.
589
00:33:41,353 --> 00:33:43,363
YOU'LL NEED A SEXTANT.
590
00:33:43,355 --> 00:33:45,355
YOU CAN'T
OPERATE A SEXTANT
591
00:33:45,357 --> 00:33:47,957
AND FLY
AT THE SAME TIME.
592
00:33:47,959 --> 00:33:49,559
HOW WILL
YOU NAVIGATE?
593
00:33:49,561 --> 00:33:50,961
DEAD RECKONING.
594
00:33:50,962 --> 00:33:53,972
TAKE A COMPASS HEADING
OUT OF NEW YORK,
595
00:33:53,965 --> 00:33:55,965
CORRECT IT
EVERY 100 MILES.
596
00:33:55,967 --> 00:33:57,967
WHAT HAPPENS
OVER THE WATER?
597
00:33:57,969 --> 00:34:00,369
WATCH THE WAVES,
ALLOW FOR DRIFT--
598
00:34:00,372 --> 00:34:03,182
AND HOPE THE LORD
WILL DO THE REST.
599
00:34:03,175 --> 00:34:06,775
I NEVER BOTHER THE LORD.
I'LL DO THE REST.
600
00:34:06,778 --> 00:34:08,178
MIGHT NEED HELP.
601
00:34:08,180 --> 00:34:10,150
IT'LL GET IN THE WAY.
602
00:34:10,149 --> 00:34:13,189
HERE ARE
THE DETAILS FOR
THE SHOCK ABSORBERS.
603
00:34:13,185 --> 00:34:14,985
GET GOING.
WE'RE WAY BEHIND.
604
00:34:14,986 --> 00:34:18,786
WOOSTER AND DAVIS
ARE READY FOR
THEIR TEST FLIGHTS.
605
00:34:18,790 --> 00:34:21,190
MAYBE WE STARTED
TOO LATE.
606
00:34:21,193 --> 00:34:24,603
WELL, LET'S KEEP
PLUGGING ANYWAY.
607
00:34:24,596 --> 00:34:27,796
FRANK,
WE SAID WE COULD
DO THE JOB
608
00:34:27,799 --> 00:34:29,799
IN 90 DAYS
OR LESS.
609
00:34:29,801 --> 00:34:31,801
LET'S
DO IT IN LESS.
610
00:34:31,803 --> 00:34:33,213
HOW MUCH LESS?
611
00:34:33,205 --> 00:34:34,805
A LOT LESS.
612
00:34:34,806 --> 00:34:37,206
WE CAN ONLY
DO SO MUCH.
613
00:34:37,209 --> 00:34:40,209
O.K. LET ME TALK
TO THE MEN DOWNSTAIRS.
614
00:34:40,212 --> 00:34:44,422
I'LL ASK THEM TO GO
ON A 24-HOUR SCHEDULE.
615
00:35:43,875 --> 00:35:45,275
THERE IT IS.
616
00:35:45,277 --> 00:35:48,277
THEY'VE HAD ONE
OF THESE J5 WHIRLWINDS
617
00:35:48,280 --> 00:35:49,680
ON THE TEST BLOCK
618
00:35:49,681 --> 00:35:52,681
FOR AS MUCH AS 150
CONSECUTIVE HOURS.
619
00:35:52,684 --> 00:35:55,694
40 CONSECUTIVE HOURS
WOULD BE FINE WITH ME.
620
00:35:55,687 --> 00:35:58,617
WE SHOULD HANG IT
ON A CHRISTMAS TREE.
621
00:35:58,624 --> 00:36:01,294
SLIM, HAVE YOU
SEEN THE PAPER?
622
00:36:01,293 --> 00:36:03,303
NO. WHAT'S THE MATTER?
623
00:36:03,295 --> 00:36:06,295
WOOSTER AND DAVIS--
THEY'RE OUT OF IT.
624
00:36:06,298 --> 00:36:08,298
THEY CRACK UP?
625
00:36:08,300 --> 00:36:11,500
KILLED...
TESTING WITH
A FULL LOAD OF GAS.
626
00:36:31,923 --> 00:36:33,533
ALL RIGHT, MEN!
627
00:37:04,356 --> 00:37:06,556
HA HA HA!
HA HA HA!
628
00:37:10,362 --> 00:37:13,772
APRIL 28th--
63 DAYS FROM THE AFTERNOON
629
00:37:13,765 --> 00:37:17,365
HALL TRACED THE SPIRIT'S
OUTLINE IN THE SAND.
630
00:37:17,369 --> 00:37:20,369
WE HAUL THE SPIRIT
OUT TO DUTCH FLATS
631
00:37:20,372 --> 00:37:21,972
FOR HER TESTS.
632
00:37:25,277 --> 00:37:28,307
[ENGINE STARTS]
633
00:39:01,473 --> 00:39:03,483
WE'RE SHOVING OFF
THIS AFTERNOON.
634
00:39:03,475 --> 00:39:06,475
WE'RE GOING TO ST. LOUIS,
NEW YORK,
635
00:39:06,478 --> 00:39:09,478
AND THEN WE'LL
TRY FOR THE BIG ONE.
636
00:39:09,481 --> 00:39:12,481
WE--THAT'S ME, THE PLANE,
AND YOU, TOO,
637
00:39:12,484 --> 00:39:13,894
BECAUSE IN A SENSE,
638
00:39:13,885 --> 00:39:17,485
WE'LL BE FLYING THE ATLANTIC
TOGETHER, ALL OF US.
639
00:39:17,489 --> 00:39:18,489
THANK YOU.
640
00:39:18,490 --> 00:39:19,890
[CHEERING]
641
00:39:19,891 --> 00:39:23,091
LET'S GET A PICTURE.
STAND ALONGSIDE THE PLANE.
642
00:39:23,094 --> 00:39:24,434
SHORT ONES IN FRONT,
643
00:39:24,430 --> 00:39:25,900
TALL ONES IN BACK.
644
00:39:25,897 --> 00:39:28,497
SLIM,
YOU'RE WANTED
ON THE PHONE.
645
00:39:28,500 --> 00:39:30,900
THAT'LL WAIT.
GET IN THE PICTURE.
646
00:39:30,902 --> 00:39:33,372
IT'S THE NEWSPAPER.
TALK TO THEM.
647
00:39:33,371 --> 00:39:34,711
WHY?
648
00:39:34,706 --> 00:39:37,506
THEY'RE ASKING IF YOU'RE
CHANGING YOUR PLANS NOW.
649
00:39:37,509 --> 00:39:39,909
WHY SHOULD
I CHANGE PLANS NOW?
650
00:39:39,911 --> 00:39:42,711
BECAUSE YOU--
LOOK, TALK TO THEM.
651
00:39:48,119 --> 00:39:49,519
LINDBERGH SPEAKING.
652
00:39:49,521 --> 00:39:51,521
[REPORTER]
ARE YOU CHANGING PLANS?
653
00:39:51,523 --> 00:39:55,033
MY PLANS ARE TO LEAVE
FOR ST. LOUIS TODAY.
654
00:39:55,026 --> 00:39:56,926
HERE'S AN A.P. DISPATCH
FROM PARIS.
655
00:39:56,928 --> 00:39:59,928
TWO FRENCH FLIERS
NAMED NUNGESSER AND COLI
656
00:39:59,931 --> 00:40:02,431
LEFT FOR NEW YORK
THIS MORNING.
657
00:40:02,434 --> 00:40:06,674
NUNGESSER AND COLI?
I HAVE THAT. NOW GO ON.
658
00:40:06,672 --> 00:40:10,282
WHAT IS YOUR REACTION
NOW THAT NUNGESSER AND COLI
659
00:40:10,275 --> 00:40:11,675
ARE OVER THE ATLANTIC?
660
00:40:11,677 --> 00:40:13,677
WILL YOU GO AHEAD?
661
00:40:13,679 --> 00:40:15,549
WELL, I DON'T KNOW.
662
00:40:15,547 --> 00:40:18,547
OF COURSE, THINGS LOOK
A LITTLE DIFFERENT NOW.
663
00:40:18,550 --> 00:40:21,150
THEY'RE EXPERIENCED.
THEY'LL BE ON SCHEDULE.
664
00:40:21,152 --> 00:40:23,152
YOU PLAN TO GO AHEAD?
665
00:40:23,154 --> 00:40:24,564
YES.
666
00:40:24,556 --> 00:40:26,556
THANK YOU
FOR THE INTERVIEW.
667
00:40:26,558 --> 00:40:27,958
THANK YOU FOR CALLING.
668
00:40:27,959 --> 00:40:30,959
A PLANE LOADED
WITH THAT
MUCH GAS
669
00:40:30,962 --> 00:40:33,572
NEVER GOT OFF
THE GROUND
BEFORE.
670
00:40:33,565 --> 00:40:35,025
IT'S A MARINE DESIGN.
671
00:40:35,033 --> 00:40:38,573
I READ THEY'LL DROP
THE LANDING GEAR
AFTER TAKEOFF.
672
00:40:38,570 --> 00:40:41,170
THEY'LL LAND HER
IN THE WATER
673
00:40:41,172 --> 00:40:43,172
RIGHT
IN NEW YORK HARBOR.
674
00:40:43,174 --> 00:40:44,584
SORRY, SLIM.
675
00:40:44,576 --> 00:40:46,776
LOOKS LIKE
SCHOOL'S OUT.
676
00:40:53,585 --> 00:40:56,785
WELL, LET'S TAKE
THE GRADUATION PICTURE ANYWAY.
677
00:41:03,595 --> 00:41:05,795
ALL RIGHT.
EVERYBODY READY?
678
00:41:07,198 --> 00:41:09,598
NOW GIVE ME
A BIG SMILE.
679
00:41:09,601 --> 00:41:11,201
HOLD IT.
THANK YOU.
680
00:41:11,202 --> 00:41:12,802
NOW ONCE MORE.
681
00:41:19,410 --> 00:41:22,610
I SHOULDN'T HAVE GAMBLED
THE ORGANIZATION'S MONEY.
682
00:41:22,614 --> 00:41:25,024
MAYBE WE CAN SELL
THE SPIRIT
683
00:41:25,016 --> 00:41:27,616
FOR ENOUGH
TO PAY THEM BACK,
684
00:41:27,619 --> 00:41:30,619
BUT I WOULDN'T
LIKE TO SELL HER.
685
00:41:30,622 --> 00:41:32,422
SHE'S NOT FOR BARNSTORMING
686
00:41:32,423 --> 00:41:36,033
OR TAKING UP PASSENGERS
ON A DULL SUNDAY AFTERNOON.
687
00:41:36,027 --> 00:41:39,827
WE'LL FIND SOMETHING ELSE--
ACROSS THE PACIFIC, MAYBE.
688
00:42:27,278 --> 00:42:28,678
HELLO, HARRY.
689
00:42:28,680 --> 00:42:31,680
WELCOME HOME, SLIM.
HOW LONG DID IT TAKE?
690
00:42:31,683 --> 00:42:33,693
WELL, 14 HOURS,
25 MINUTES.
691
00:42:33,685 --> 00:42:35,685
NICE WORK.
NICE PLANE, TOO.
692
00:42:35,687 --> 00:42:37,687
SHE SURE LOVES TO FLY.
693
00:42:37,689 --> 00:42:41,089
BIXBY AND THE OTHERS ARE
OVER IN LOUIE'S SHACK
694
00:42:41,092 --> 00:42:44,302
LISTENING TO THE LATEST
ON NUNGESSER AND COLI.
695
00:42:44,295 --> 00:42:46,295
ARE THEY IN NEW YORK?
696
00:42:46,297 --> 00:42:47,297
NO.
697
00:42:47,298 --> 00:42:48,898
HAVE THEY LANDED?
698
00:42:48,900 --> 00:42:49,700
NO.
699
00:42:49,701 --> 00:42:51,101
THEY'RE OVERDUE,
AREN'T THEY?
700
00:42:51,102 --> 00:42:52,502
ABOUT EIGHT HOURS.
701
00:42:52,503 --> 00:42:53,973
WELL, ANY REPORT?
702
00:42:53,972 --> 00:42:57,512
A COUPLE. ONE THAT
THEY CRASH-LANDED
IN NEWFOUNDLAND,
703
00:42:57,508 --> 00:43:00,508
ANOTHER THAT A SHIP
FOUND THEM AT SEA.
704
00:43:00,511 --> 00:43:02,111
NOBODY REALLY KNOWS.
705
00:43:04,149 --> 00:43:07,919
[RADIO]
AS THE 40th HOUR SINCE
THEIR TAKEOFF APPROACHED,
706
00:43:07,919 --> 00:43:09,319
IT BECAME
HORRIFYINGLY CERTAIN
707
00:43:09,320 --> 00:43:11,920
THAT SOMEWHERE
OVER THE NORTH ATLANTIC,
708
00:43:11,923 --> 00:43:14,133
A TRAGEDY WAS
BEING ENACTED.
709
00:43:14,125 --> 00:43:15,525
HI, SLIM.
710
00:43:15,526 --> 00:43:17,926
DID LACK OF GASOLINE
BRING DOWN
711
00:43:17,929 --> 00:43:20,329
THE CRAFT OF
THE DAUNTLESS FRENCHMEN?
712
00:43:20,331 --> 00:43:23,331
AVIATION EXPERTS BELIEVE
ICE FORMING ON THE WINGS
713
00:43:23,334 --> 00:43:26,344
IN THE COLD, RAINY REGION
EAST OF NEWFOUNDLAND
714
00:43:26,337 --> 00:43:28,937
MAY HAVE PLUNGED
NUNGESSER AND COLI
715
00:43:28,940 --> 00:43:30,480
INTO THE WINDSWEPT SEA.
716
00:43:30,475 --> 00:43:33,375
MEANWHILE, AT ROOSEVELT FIELD,
LONG ISLAND, NEW YORK,
717
00:43:33,378 --> 00:43:35,348
CLARENCE CHAMBERLIN
AND COMMANDER BYRD,
718
00:43:35,346 --> 00:43:38,946
UNSHAKEN BY THE FATE
WHICH OVERTOOK THE FRENCH ACES,
719
00:43:38,950 --> 00:43:41,350
ARE GOING AHEAD
WITH THEIR PREPARATIONS.
720
00:43:41,352 --> 00:43:44,362
WHEN THEY'RE READY,
THEY WILL LAUNCH THEIR PLANES
721
00:43:44,355 --> 00:43:47,355
ON THE LONG, MYSTERIOUS
AIR ROAD TO PARIS
722
00:43:47,358 --> 00:43:50,358
WHICH HAS CLAIMED
THE LIVES OF MANY FLIERS.
723
00:43:50,361 --> 00:43:53,261
THERE'S ALSO A BULLETIN
FROM SAN DIEGO, CALIFORNIA,
724
00:43:53,264 --> 00:43:55,974
THAT AIR-MAIL PILOT
CHARLES A. LINDBERGH
725
00:43:55,967 --> 00:43:59,567
HAS LEFT FOR NEW YORK
TO ENTER HIS PLANE
726
00:43:59,570 --> 00:44:01,170
IN THE TRANSATLANTIC RACE.
727
00:44:01,172 --> 00:44:02,772
[TURNS OFF RADIO]
728
00:44:03,975 --> 00:44:06,305
HOW ABOUT
SOME BREAKFAST,
SLIM?
729
00:44:06,311 --> 00:44:07,581
O.K.
730
00:44:07,578 --> 00:44:10,578
WE'LL DRIVE YOU INTO TOWN.
GET SOME REST.
731
00:44:10,581 --> 00:44:12,981
THEN WE'LL HAVE
A LONG TALK.
732
00:44:12,984 --> 00:44:15,994
HADN'T I BETTER GO ON
TO NEW YORK?
733
00:44:15,987 --> 00:44:18,587
CHAMBERLIN'S PLANE
HAS BEEN PINNED DOWN
734
00:44:18,589 --> 00:44:19,989
BY A COURT
INJUNCTION.
735
00:44:19,991 --> 00:44:21,991
THAT'S A BREAK
FOR US.
736
00:44:21,993 --> 00:44:25,003
SEVEN HOURS TO NEW YORK--
SHE REALLY GOES.
737
00:44:24,996 --> 00:44:27,196
COME OUT.
I'LL SHOW YOU.
738
00:44:27,198 --> 00:44:28,598
SIT DOWN, SLIM.
739
00:44:28,599 --> 00:44:31,199
COME SEE WHERE
YOUR MONEY WENT.
740
00:44:32,603 --> 00:44:34,013
WHAT'S THE MATTER?
741
00:44:34,005 --> 00:44:36,005
LET ME ASK YOU
SOMETHING.
742
00:44:36,007 --> 00:44:39,007
WOULDN'T YOU
LIKE TO REEXAMINE
THIS WHOLE IDEA?
743
00:44:39,010 --> 00:44:41,010
WHAT IS THERE
TO REEXAMINE?
744
00:44:41,012 --> 00:44:44,022
IF SOMEBODY TOOK
A POLICY ON THIS FLIGHT,
745
00:44:44,015 --> 00:44:47,215
YOU KNOW WHAT
THE ODDS WOULD BE.
746
00:44:47,218 --> 00:44:48,618
I LIKE THE ODDS,
747
00:44:48,619 --> 00:44:51,619
OR I WOULDN'T HAVE ASKED
FOR THE MONEY.
748
00:44:51,622 --> 00:44:53,022
FORGET ABOUT
THE MONEY.
749
00:44:53,024 --> 00:44:55,634
FOUR MEN ARE DEAD,
PROBABLY SIX.
750
00:44:55,626 --> 00:44:58,026
WE DON'T WANT
TO ADD YOU.
751
00:44:58,029 --> 00:45:02,029
OF COURSE YOU HAVE
THE RIGHT TO CALL IT OFF.
752
00:45:02,033 --> 00:45:04,043
IT'S YOUR BABY.
YOU DECIDE.
753
00:45:04,035 --> 00:45:05,635
WE'RE JUST
TRYING TO--
754
00:45:05,636 --> 00:45:07,636
GIVE ME AN EASY OUT.
755
00:45:07,638 --> 00:45:09,438
THANK YOU
JUST THE SAME.
756
00:45:09,440 --> 00:45:13,640
IT JUST DOESN'T
LOOK AS IF IT
CAN BE DONE.
757
00:45:13,644 --> 00:45:16,054
MAYBE PLANES
AREN'T UP TO IT.
758
00:45:16,047 --> 00:45:19,047
IN 10 YEARS PERHAPS,
BUT NOT NOW.
759
00:45:19,050 --> 00:45:22,050
BUT IT'S GOT TO BE
TRIED NOW,
760
00:45:22,053 --> 00:45:25,063
OVER AND OVER,
UNTIL IT IS DONE.
761
00:45:25,056 --> 00:45:27,256
CAN'T YOU UNDERSTAND
THAT? CAN'T--
762
00:45:30,061 --> 00:45:32,661
WELL, I GUESS IT'S HARD
763
00:45:32,663 --> 00:45:35,673
FOR YOU TO UNDERSTAND,
ISN'T IT?
764
00:45:35,666 --> 00:45:38,666
YOU'RE NOT
PROFESSIONAL FLIERS.
765
00:45:38,669 --> 00:45:41,269
NUNGESSER AND COLI
WOULD UNDERSTAND.
766
00:45:46,077 --> 00:45:49,077
ONLY AN HOUR LEFT NOW.
767
00:45:49,080 --> 00:45:51,480
TRY...TO SINK IN.
768
00:45:51,482 --> 00:45:55,092
OH, WHY DOESN'T FRANK
ASK THEM TO STOP TYPING?
769
00:45:55,086 --> 00:45:57,086
WHAT ARE THEY
WRITING NOW?
770
00:45:57,088 --> 00:45:59,488
THEY DIDN'T KNOW
I WAS ALIVE.
771
00:45:59,490 --> 00:46:02,990
NOW THEY HAVE ME BORN
IN FOUR DIFFERENT STATES.
772
00:46:02,994 --> 00:46:05,704
SUDDENLY,
I'M "LUCKY CHARLIE."
773
00:46:05,696 --> 00:46:07,626
I'M THE "LONE EAGLE."
774
00:46:07,632 --> 00:46:09,302
I'M THE "FLYING FOOL."
775
00:46:28,719 --> 00:46:30,719
I HOPE THE WEATHER BOYS
776
00:46:30,721 --> 00:46:32,721
KNOW WHAT
THEY'RE TALKING ABOUT.
777
00:46:32,723 --> 00:46:34,533
MAYBE IT'LL CLEAR.
778
00:46:34,525 --> 00:46:37,925
NOW, DON'T START WORRYING
ABOUT THE WEATHER AGAIN.
779
00:46:39,130 --> 00:46:42,030
NO...NO, I WON'T
TAKE A TOOTHBRUSH ALONG.
780
00:46:42,033 --> 00:46:43,943
I'LL BUY ONE IN PARIS.
781
00:46:43,935 --> 00:46:45,865
NO RAZOR, NO EXTRA SHIRT.
782
00:46:45,871 --> 00:46:48,141
NO UNNECESSARY WEIGHT,
EVEN A POUND.
783
00:46:48,139 --> 00:46:52,679
IT'S A POUND LESS TO LIFT OUT
OF THE RUNWAY'S MUD.
784
00:46:52,677 --> 00:46:54,547
IF THE RAIN STOPPED NOW,
785
00:46:54,545 --> 00:46:58,145
CAN WE GET UP ENOUGH SPEED
IN THAT MUD
786
00:46:58,149 --> 00:47:00,149
TO GO UP AND OVER?
787
00:47:00,151 --> 00:47:03,291
AM I ASKING
TOO MUCH OF HER?
788
00:47:03,288 --> 00:47:07,558
A LITTLE BIT OF STEEL
AND WOOD AND CANVAS
789
00:47:07,558 --> 00:47:13,658
TO HOIST 5,000 POUNDS
HIGH ENOUGH SOON ENOUGH?
790
00:47:13,664 --> 00:47:16,174
OH, GO TO SLEEP.
791
00:47:16,167 --> 00:47:18,767
SOAK YOUR WRISTS
IN WARM WATER.
792
00:47:18,769 --> 00:47:20,909
COUNT SHEEP.
793
00:47:20,906 --> 00:47:23,836
COUNT THE MORNING-GLORIES
ON THE WALL.
794
00:47:23,841 --> 00:47:25,441
GO TO SLEEP.
795
00:47:42,793 --> 00:47:44,403
"DEAR SLIM,
796
00:47:44,395 --> 00:47:47,595
"YOU MIGHT PUT
THIS SAINT CHRISTOPHER
797
00:47:47,598 --> 00:47:49,398
"IN YOUR FLYING SUIT.
798
00:47:49,400 --> 00:47:52,600
"HE HELPS WAYFARERS
ACROSS BRIDGELESS WATERS.
799
00:47:52,603 --> 00:47:54,613
FATHER HUSSMAN."
800
00:47:59,010 --> 00:48:01,010
FATHER HUSSMAN...
801
00:48:01,012 --> 00:48:05,022
OH, YOU WERE SUCH
A BAD FLIER.
802
00:48:05,016 --> 00:48:07,016
I GAVE YOU 20 LESSONS,
803
00:48:07,018 --> 00:48:09,018
AND YOU NEVER
LEARNED ANYTHING.
804
00:48:09,020 --> 00:48:12,090
YOU WERE THE WORST
STUDENT I EVER HAD.
805
00:48:15,426 --> 00:48:18,426
ALL RIGHT, FATHER,
NOW LET'S TRY ANOTHER LANDING.
806
00:48:18,429 --> 00:48:21,429
NO, NO, DON'T TURN NOW.
YOU'RE TOO HIGH.
807
00:48:21,432 --> 00:48:24,442
JUST LEVEL IT OFF.
PICK THE WING UP.
808
00:48:24,435 --> 00:48:27,835
PICK THE WING UP--
WHERE ARE YOU GOING?
809
00:48:27,838 --> 00:48:30,638
ALL RIGHT, NOW,
STRAIGHT AND LEVEL.
810
00:48:30,641 --> 00:48:32,441
YOU'RE DIVING, FATHER!
811
00:48:32,443 --> 00:48:35,653
PICK THE NOSE UP.
STRAIGHT AND LEVEL.
812
00:48:35,646 --> 00:48:37,646
PICK THE RIGHT WING UP.
813
00:48:37,648 --> 00:48:40,048
PICK THE WING UP,
FATHER.
814
00:48:46,457 --> 00:48:50,257
NO, YOU'RE DIVING AGAIN NOW!
PULL THE NOSE UP!
815
00:48:55,066 --> 00:48:57,266
SEE THOSE TREES?
816
00:48:59,070 --> 00:49:01,670
THE TREES!
DO YOU SEE THEM?
817
00:49:25,696 --> 00:49:27,696
[LOUD BANGING]
818
00:49:37,108 --> 00:49:39,008
WELL, NOT SO BAD,
HUH?
819
00:49:39,010 --> 00:49:41,750
I GUESS I'M GETTING
THE HANG OF IT.
820
00:49:41,746 --> 00:49:45,116
NO, FATHER, YOU'RE NOT,
AND YOU NEVER WILL.
821
00:49:45,116 --> 00:49:47,246
YOU'VE GOT
NO COORDINATION.
822
00:49:47,252 --> 00:49:49,252
YOU'RE WASTING
YOUR MONEY.
823
00:49:49,254 --> 00:49:51,524
I DON'T WANT
TO DO STUNTS.
824
00:49:51,522 --> 00:49:53,962
I JUST WANT
TO FLY SOMETIMES.
825
00:49:53,958 --> 00:49:55,988
YOU WANT TO BUZZ
YOUR CONGREGATION?
826
00:49:55,993 --> 00:49:58,263
I GOT A LOT
OF REASONS.
827
00:49:58,263 --> 00:50:01,203
UP THERE, I FEEL
CLOSER TO GOD.
828
00:50:01,199 --> 00:50:04,169
YOU'RE CLOSER TO GOD
WHEN YOU'RE LANDING.
829
00:50:04,169 --> 00:50:06,139
NONSENSE.
I CAN LAND FINE.
830
00:50:06,137 --> 00:50:09,137
I'VE GOT
A SPECIAL PRAYER
FOR LANDINGS.
831
00:50:09,140 --> 00:50:12,140
DON'T YOU THINK
YOU NEED A LITTLE MORE?
832
00:50:12,143 --> 00:50:15,153
MM-HMM. I ALSO HAVE
A PRAYER FOR TAKEOFFS,
833
00:50:15,146 --> 00:50:17,416
FOR ENGINE TROUBLE,
FOR ROUGH AIR.
834
00:50:17,415 --> 00:50:20,885
WOULD YOU LIKE TO HEAR
THE ONE FOR LANDINGS?
835
00:50:20,885 --> 00:50:22,285
IT'S FROM THE PSALMS.
836
00:50:22,287 --> 00:50:23,887
NO, THANK YOU, FATHER.
837
00:50:23,888 --> 00:50:25,288
DON'T YOU EVER PRAY?
838
00:50:25,290 --> 00:50:28,760
I DON'T HAVE TO.
I KNOW HOW TO LAND.
839
00:50:28,759 --> 00:50:30,159
LET ME ASK SOMETHING.
840
00:50:30,161 --> 00:50:32,961
HOW COME I NEVER
SEE YOU AT CHURCH?
841
00:50:32,963 --> 00:50:34,573
YOU DON'T BELIEVE,
HMM?
842
00:50:34,565 --> 00:50:37,165
I BELIEVE--
IN AN INSTRUMENT PANEL,
843
00:50:37,168 --> 00:50:39,168
A PRESSURE GAUGE,
A COMPASS,
844
00:50:39,170 --> 00:50:40,910
THINGS I CAN TOUCH.
845
00:50:40,905 --> 00:50:42,305
I CAN'T TOUCH GOD.
846
00:50:42,307 --> 00:50:45,277
YOU'RE NOT SUPPOSED TO.
HE TOUCHES YOU.
847
00:50:45,276 --> 00:50:46,576
TELL ME, FATHER.
848
00:50:46,577 --> 00:50:49,577
SUPPOSE YOU WERE UP
IN THIS AIRPLANE ALONE.
849
00:50:49,580 --> 00:50:52,780
YOU STALLED IT
AND FELL INTO A SPIN.
850
00:50:52,783 --> 00:50:54,793
YOU'RE DROPPING
LIKE A ROCK.
851
00:50:54,785 --> 00:50:56,885
YOU BELIEVE
HE'D HELP YOU?
852
00:50:56,887 --> 00:50:59,187
I CAN'T SAY
YES OR NO,
853
00:50:59,190 --> 00:51:01,790
BUT HE'D KNOW
I WAS FALLING.
854
00:51:41,098 --> 00:51:42,498
[DOOR OPENS]
855
00:51:42,500 --> 00:51:45,700
WHAT'S THE MATTER, SLIM?
IT'S NOT TIME YET.
856
00:51:45,703 --> 00:51:46,503
IT'S CLOSE ENOUGH.
857
00:51:46,504 --> 00:51:48,674
ANYTHING NEW
FROM THE FIELD?
858
00:51:48,673 --> 00:51:50,073
NOTHING.
859
00:51:50,074 --> 00:51:52,684
WE HAVE A CAR DOWNSTAIRS
TO DRIVE YOU.
860
00:51:56,347 --> 00:51:58,547
DID YOU GET
ANY SLEEP?
861
00:51:58,549 --> 00:51:59,949
I'M ALL RIGHT.
862
00:51:59,950 --> 00:52:01,750
ARE YOU TAKING
THIS SUITCASE?
863
00:52:01,752 --> 00:52:04,962
I'M NOT TAKING ANYTHING,
NOT EVEN A TOOTHBRUSH--
864
00:52:04,955 --> 00:52:06,355
JUST WHAT I'LL WEAR.
865
00:52:06,357 --> 00:52:07,957
WHAT ABOUT
YOUR MONEY
866
00:52:07,958 --> 00:52:09,358
AND THE WRIST WATCH
867
00:52:09,360 --> 00:52:10,960
AND THIS
SAINT CHRISTOPHER?
868
00:52:10,961 --> 00:52:12,961
PUT ALL THAT
STUFF AWAY
869
00:52:12,963 --> 00:52:15,973
AND KEEP IT FOR ME,
WILL YOU?
870
00:52:15,966 --> 00:52:17,566
YOU BET
YOUR LIFE.
871
00:52:19,370 --> 00:52:22,970
SLIM, UH...
SUPPOSE--
872
00:52:22,973 --> 00:52:24,583
SUPPOSE WHAT?
873
00:52:24,575 --> 00:52:25,975
NOTHING.
874
00:52:25,976 --> 00:52:27,376
WELL, IN THAT CASE,
875
00:52:27,378 --> 00:52:30,578
SEND THE STUFF
TO MY MOTHER
IN DETROIT.
876
00:52:43,994 --> 00:52:46,004
YOU'RE CHECKING OUT,
MR. LINDBERGH?
877
00:52:45,996 --> 00:52:47,396
LOOKS LIKE IT.
878
00:52:47,398 --> 00:52:48,798
I'LL HANDLE
THE BILL.
879
00:52:48,799 --> 00:52:51,999
IS THERE ANY
FORWARDING ADDRESS FOR MAIL?
880
00:52:52,002 --> 00:52:53,402
GENERAL DELIVERY,
PARIS.
881
00:52:53,404 --> 00:52:56,414
YOU'D BETTER HOLD IT
FOR A FEW DAYS.
882
00:52:56,407 --> 00:52:58,007
ARE THE SANDWICHES
READY?
883
00:52:58,008 --> 00:53:00,008
YES. GOOD LUCK,
MR. LINDBERGH.
884
00:53:00,010 --> 00:53:01,410
THANK YOU.
885
00:53:01,412 --> 00:53:03,012
HEY, LINDBERGH...
886
00:53:03,013 --> 00:53:04,823
GIVE US A MINUTE,
CHARLIE!
887
00:53:04,815 --> 00:53:08,015
WILL YOU BE SEARCHING
FOR NUNGESSER AND COLI?
888
00:53:08,018 --> 00:53:10,218
[REPORTERS SPEAKING
ALL AT ONCE]
889
00:53:25,836 --> 00:53:27,236
TWO CANTEENS OF WATER.
890
00:53:27,238 --> 00:53:28,438
CHECK.
891
00:53:28,439 --> 00:53:30,039
LOGBOOK. CHARTS.
892
00:53:30,040 --> 00:53:31,640
CHECK.
893
00:53:31,642 --> 00:53:33,042
ONE KNIFE.
894
00:53:33,043 --> 00:53:34,453
CHECK.
895
00:53:34,445 --> 00:53:36,645
ONE SEAT CUSHION.
896
00:53:36,647 --> 00:53:38,047
CHECK.
897
00:53:38,048 --> 00:53:40,048
ONE HACKSAW BLADE.
TWO FLASHLIGHTS.
898
00:53:40,050 --> 00:53:41,450
CHECK.
899
00:53:41,452 --> 00:53:43,652
ONE BOX OF AMMONIA
AMPULES.
900
00:53:43,654 --> 00:53:44,924
CHECK.
901
00:53:44,922 --> 00:53:46,522
TWO EMERGENCY FLARES.
902
00:53:46,524 --> 00:53:47,564
CHECK.
903
00:53:47,558 --> 00:53:51,058
I WISH YOU'D LET US
PUT IN A PARACHUTE.
904
00:53:51,061 --> 00:53:52,461
IT'S TOO HEAVY.
905
00:53:52,463 --> 00:53:54,473
ANY WORD FROM
THE OTHER PLANE?
906
00:53:54,465 --> 00:53:58,065
NOT A PEEP.
I GUESS THEY'RE WAITING FOR SUN.
907
00:53:58,068 --> 00:54:00,468
WHAT'S THE LATEST
ON THE WEATHER?
908
00:54:00,471 --> 00:54:03,471
THE WEATHER BUREAU
THINKS THERE'S STILL
A CHANCE.
909
00:54:03,474 --> 00:54:06,684
CALL THEM AGAIN.
I'D HATE TO WEAR
GALOSHES.
910
00:54:06,677 --> 00:54:08,077
TOO HEAVY.
911
00:54:08,078 --> 00:54:09,478
CHECK.
912
00:54:09,480 --> 00:54:12,480
HOW'D SHE SOUND
WHEN YOU RAN HER UP?
913
00:54:12,483 --> 00:54:14,493
CHECKED BOTH
MAGS AT 1650--
914
00:54:14,485 --> 00:54:16,085
SMOOTH AS SILK.
915
00:54:16,086 --> 00:54:17,486
300 GALLONS,
MR. LINDBERGH.
916
00:54:17,488 --> 00:54:20,218
GOOD.
WE'LL TOP HER OFF
ON THE RUNWAY.
917
00:54:20,224 --> 00:54:22,194
SEE WHERE I PUT
THE MAGNETIC COMPASS?
918
00:54:22,192 --> 00:54:23,462
IT'S THE BEST SPOT.
919
00:54:23,461 --> 00:54:25,861
IT'LL SWING LESS
IN ROUGH AIR,
920
00:54:25,863 --> 00:54:29,473
BUT YOU'LL HAVE TO
READ IT IN A MIRROR.
921
00:54:29,467 --> 00:54:33,467
I GOT THAT
FROM THE OFFICE,
BUT IT'S NOT RIGHT.
922
00:54:33,471 --> 00:54:35,471
IT'S TOO BIG,
TOO HEAVY.
923
00:54:35,473 --> 00:54:37,483
ANYBODY GOT
A LITTLE MIRROR
924
00:54:37,475 --> 00:54:38,875
ABOUT 2 INCHES
SQUARE?
925
00:54:38,876 --> 00:54:43,346
WHO'S GOT
A LITTLE MIRROR
AROUND HERE?
926
00:54:43,348 --> 00:54:45,948
I HAVE.
927
00:54:50,355 --> 00:54:52,555
WILL THIS DO?
928
00:54:53,758 --> 00:54:56,558
IT'S LITTLE,
BUT IT'S NOT SQUARE.
929
00:54:57,962 --> 00:54:59,962
WELL, THIS
WILL DO FINE.
930
00:55:02,232 --> 00:55:03,632
HOW'S THAT?
931
00:55:03,634 --> 00:55:05,644
HOW WILL I
ATTACH IT?
932
00:55:05,636 --> 00:55:07,836
I CAN'T
SCREW IT ON.
933
00:55:07,838 --> 00:55:09,568
STICK IT ON.
934
00:55:10,975 --> 00:55:12,575
O.K.
935
00:55:19,116 --> 00:55:20,516
WHAT'S IT FOR?
936
00:55:20,518 --> 00:55:22,518
THIS IS
THE MAGNETIC COMPASS.
937
00:55:22,520 --> 00:55:24,920
HE PUT IT
ABOVE MY HEAD.
938
00:55:24,922 --> 00:55:28,132
TO READ IT,
I'LL USE YOUR MIRROR.
939
00:55:28,125 --> 00:55:29,385
OH.
940
00:55:29,394 --> 00:55:32,404
ARE YOU SURE
YOU CAN SPARE IT?
941
00:55:32,397 --> 00:55:34,397
IT'S JUST
FIVE-AND-DIME.
942
00:55:34,399 --> 00:55:35,799
WELL, THANK YOU,
ANYWAY.
943
00:55:35,800 --> 00:55:39,000
CAN I SIT
IN THE DRIVER'S
SEAT?
944
00:55:39,003 --> 00:55:40,413
SURE. GET IN.
945
00:55:40,405 --> 00:55:42,405
IT'S SMALLER
THAN I THOUGHT.
946
00:55:42,407 --> 00:55:44,007
IT'S AWFULLY BARE.
947
00:55:44,008 --> 00:55:45,408
I BEG YOUR PARDON?
948
00:55:45,410 --> 00:55:47,010
IT'S SO BARE.
949
00:55:47,011 --> 00:55:48,811
YES, I GUESS
IT IS.
950
00:55:48,813 --> 00:55:53,823
WHEN I GET TO PARIS,
I'LL PUT IN A RUG AND CURTAINS.
951
00:55:53,818 --> 00:55:56,818
YOU CAN'T EVEN SEE
WHERE YOU'RE GOING.
952
00:55:56,821 --> 00:55:59,821
WHY DON'T YOU
CUT A HOLE HERE?
953
00:55:59,824 --> 00:56:01,834
THE GASOLINE
WOULD COME OUT.
954
00:56:01,826 --> 00:56:04,426
DON'T YOU HAVE TO
LOOK AHEAD?
955
00:56:04,429 --> 00:56:07,029
I CAN LOOK FORWARD
THROUGH THIS.
956
00:56:07,031 --> 00:56:08,431
THIS IS A PERISCOPE.
957
00:56:08,433 --> 00:56:10,843
LIKE IN A SUBMARINE
UNDERWATER?
958
00:56:10,835 --> 00:56:13,435
YES, THAT'S RIGHT,
EXCEPT I HOPE
959
00:56:13,438 --> 00:56:15,838
I WON'T
USE IT THAT WAY.
960
00:56:15,840 --> 00:56:18,440
WELL, WHAT ARE
ALL THESE FOR?
961
00:56:18,443 --> 00:56:21,453
ALL THESE LEAD TO
THE FIVE TANKS.
962
00:56:21,446 --> 00:56:23,846
THEY'RE IN THE FUSELAGE
AND WING.
963
00:56:23,848 --> 00:56:26,848
I CAN CONTROL THE FLOW
OF GASOLINE
964
00:56:26,851 --> 00:56:29,451
AND BALANCE
THE AIRPLANE THAT WAY.
965
00:56:29,454 --> 00:56:31,064
UNDERSTAND?
966
00:56:31,055 --> 00:56:32,455
NOT REALLY.
967
00:56:32,457 --> 00:56:33,857
UH-HUH.
968
00:56:33,858 --> 00:56:37,958
I GUESS I'D
BETTER GET OUT
OF YOUR WAY.
969
00:56:37,962 --> 00:56:41,472
HOW LONG
HAVE YOU BEEN
STANDING IN THE RAIN?
970
00:56:41,466 --> 00:56:43,326
ALL NIGHT.
971
00:56:43,333 --> 00:56:45,473
YOU LIVE ON LONG ISLAND?
972
00:56:45,470 --> 00:56:47,070
NEW YORK?
973
00:56:47,071 --> 00:56:48,471
PHILADELPHIA.
974
00:56:48,473 --> 00:56:52,013
YOU CAME ALL THE WAY
FROM PHILADELPHIA?
975
00:56:52,009 --> 00:56:55,409
I HAD TO.
YOU NEEDED
THE MIRROR.
976
00:57:03,821 --> 00:57:07,421
JUST TALKED TO DR. KIMBALL
AT THE WEATHER BUREAU.
977
00:57:07,424 --> 00:57:09,034
HE SOUNDS VERY CAUTIOUS.
978
00:57:09,026 --> 00:57:10,356
HOW CAUTIOUS?
979
00:57:10,360 --> 00:57:13,500
"FOG BETWEEN THE CAPE
AND NEWFOUNDLAND
LIFTING SLOWLY.
980
00:57:13,498 --> 00:57:15,498
CLEARING ALONG
THE EUROPEAN COAST."
981
00:57:15,500 --> 00:57:18,700
HE'D FEEL BETTER
IF YOU WAITED UNTIL NOON.
982
00:57:23,508 --> 00:57:25,108
[FRANK]
SLIM, POSTPONE IT
983
00:57:25,109 --> 00:57:26,509
FOR ANOTHER 24 HOURS.
984
00:57:26,511 --> 00:57:29,511
YOU'D BE SURE
ABOUT THE WEATHER THEN.
985
00:57:29,514 --> 00:57:32,524
GIVE YOU A CHANCE
TO SLEEP SOME, TOO.
986
00:57:32,517 --> 00:57:34,517
EXCEPT IN ANOTHER
24 HOURS,
987
00:57:34,519 --> 00:57:38,119
I MIGHT BE FLYING
IN CHAMBERLIN'S
PROPWASH.
988
00:57:38,122 --> 00:57:40,122
IT'S UP TO YOU,
SLIM.
989
00:58:37,582 --> 00:58:39,182
LET'S ROLL HER OUT.
990
00:58:52,462 --> 00:58:54,202
MOVE BACK.
991
00:58:58,603 --> 00:59:00,673
MOVE BACK.
992
01:00:59,990 --> 01:01:03,590
I DON'T LIKE THE LOOKS
OF THAT RUNWAY, SLIM.
993
01:01:03,593 --> 01:01:05,603
CAN YOU
HOLD HER STRAIGHT
994
01:01:05,595 --> 01:01:07,195
THROUGH THOSE WASHOUTS?
995
01:01:07,197 --> 01:01:08,597
CAN YOU LIFT HER?
996
01:01:08,598 --> 01:01:11,398
IF I CAN GET UP
ENOUGH SPEED.
997
01:01:11,401 --> 01:01:14,771
I WISH WE'D TESTED HER
WITH THIS MUCH WEIGHT...
998
01:01:14,772 --> 01:01:16,312
AND UNDER THESE
CONDITIONS.
999
01:01:16,306 --> 01:01:18,906
FRANK,
LET'S DRIVE
DOWN THE RUNWAY
1000
01:01:18,909 --> 01:01:20,639
WHERE
THAT STICK IS.
1001
01:01:20,644 --> 01:01:22,054
WHAT'S THE MATTER,
SLIM?
1002
01:01:22,046 --> 01:01:25,376
THE WIND BLEW AWAY
MY TAKEOFF MARKER.
1003
01:01:48,538 --> 01:01:49,938
IS THIS THE SPOT?
1004
01:01:49,940 --> 01:01:51,540
YES, I MEASURED IT.
1005
01:01:51,541 --> 01:01:53,541
DO YOU HAVE
A HANDKERCHIEF?
1006
01:01:53,543 --> 01:01:54,953
YEAH.
1007
01:01:54,945 --> 01:01:58,945
WHAT IF YOU
DON'T GET OFF
THE GROUND BY HERE?
1008
01:01:58,949 --> 01:02:00,549
I'LL CUT THE POWER.
1009
01:02:00,550 --> 01:02:03,350
CAN YOU ROLL HER
TO A STOP
1010
01:02:03,353 --> 01:02:05,963
BEFORE YOU PILE
AGAINST THOSE TREES?
1011
01:02:05,956 --> 01:02:08,956
SHE'LL SLOW DOWN
PRETTY QUICK
IN THIS MUSH.
1012
01:02:08,959 --> 01:02:11,959
DON'T TRY TO LIFT HER
BEYOND THE MARKER.
1013
01:02:11,962 --> 01:02:14,562
THE WIND IS WRONG.
YOU'LL NEVER MAKE IT.
1014
01:02:14,564 --> 01:02:15,974
I'LL WATCH IT.
1015
01:02:15,966 --> 01:02:18,966
I'M NOT TELLING YOU
HOW TO FLY, SLIM.
1016
01:02:18,969 --> 01:02:20,769
I KNOW THAT,
FRANK.
1017
01:02:52,602 --> 01:02:55,212
SHE'S ALL TOPPED OFF--
425 GALLONS.
1018
01:02:55,205 --> 01:02:56,805
FINE.
1019
01:03:08,418 --> 01:03:10,618
DON'T FORGET
YOUR SANDWICHES,
SLIM.
1020
01:03:10,620 --> 01:03:12,020
THERE'S
FIVE OF THEM.
1021
01:03:12,022 --> 01:03:14,022
PUT THEM UNDER THE SEAT.
1022
01:03:14,024 --> 01:03:16,634
ONE HARD-BOILED
EGG ON WHITE,
1023
01:03:16,626 --> 01:03:19,396
TWO ROAST BEEF,
TWO HAM ON RYE.
1024
01:03:31,641 --> 01:03:34,641
I TRIED TO GET YOU
SOME SANDDABS.
1025
01:03:34,644 --> 01:03:36,254
NO SANDDABS.
1026
01:03:36,246 --> 01:03:37,446
NO SANDDABS.
1027
01:03:37,447 --> 01:03:40,447
FRANK, THERE'S SOMETHING
I OUGHT TO TELL YOU.
1028
01:03:40,450 --> 01:03:43,050
THOSE SANDDABS
OF YOURS ARE TERRIBLE.
1029
01:03:43,053 --> 01:03:45,063
THE WAY
YOU WELD THEM
1030
01:03:45,055 --> 01:03:47,255
WITH THAT
ACETYLENE FLAVOR.
1031
01:03:47,257 --> 01:03:48,657
YOU ATE THEM.
1032
01:03:48,658 --> 01:03:50,658
WELL, I THOUGHT
I'D BETTER.
1033
01:03:50,660 --> 01:03:53,860
I WANTED
THE AIRPLANE ON TIME.
1034
01:04:29,566 --> 01:04:32,166
GAS IS ON.
SWITCH IS OFF.
1035
01:04:46,583 --> 01:04:48,193
CONTACT.
1036
01:04:50,454 --> 01:04:52,064
CONTACT.
1037
01:04:54,191 --> 01:04:55,591
OFF.
1038
01:04:55,592 --> 01:04:57,662
OFF.
1039
01:05:02,732 --> 01:05:04,302
CONTACT.
1040
01:05:05,735 --> 01:05:07,395
CONTACT.
1041
01:05:37,167 --> 01:05:39,167
HEY, IT'S
30 REVOLUTIONS LOW.
1042
01:05:39,169 --> 01:05:40,769
IT'S 30 REVOLUTIONS LOW.
1043
01:05:40,770 --> 01:05:43,770
WHAT DO YOU MAKE OF IT--
DAMP AIR?
1044
01:05:43,773 --> 01:05:46,243
THAT'S ALL.
NOTHING MECHANICAL.
1045
01:07:14,864 --> 01:07:18,074
WELL, I GUESS
I MIGHT AS WELL GO.
1046
01:07:44,894 --> 01:07:46,664
PULL THE CHOCKS.
1047
01:09:31,768 --> 01:09:32,768
CUT IT.
1048
01:12:03,953 --> 01:12:08,863
2 HOURS...
ALMOST 200 MILES GONE.
1049
01:12:08,858 --> 01:12:11,088
GOT A TAILWIND.
THAT HELPS.
1050
01:12:12,562 --> 01:12:17,172
IF WE CAN HOLD THIS SCHEDULE,
IN THE 38th HOUR,
1051
01:12:17,166 --> 01:12:19,496
WE'LL LAND IN PARIS.
1052
01:12:29,446 --> 01:12:32,576
WELL, WHERE'D YOU
COME FROM?
1053
01:12:32,582 --> 01:12:35,322
WHERE DO YOU
THINK YOU'RE GOING?
1054
01:12:35,318 --> 01:12:37,318
GO ON. GO ON, OUT.
1055
01:12:37,320 --> 01:12:39,720
GO ON.
YOU KNOW THE RULES.
1056
01:12:39,723 --> 01:12:43,663
NO COPILOTS.
NO EXCESS BAGGAGE.
1057
01:12:46,430 --> 01:12:48,360
NOW, DON'T MAKE
ANY TROUBLE.
1058
01:12:48,364 --> 01:12:51,544
THIS AIRPLANE'S GOING
ALL THE WAY TO PARIS.
1059
01:12:54,904 --> 01:12:58,514
JUST HOW MUCH EXTRA WEIGHT
WOULD YOU BE, ANYWAY?
1060
01:12:58,508 --> 01:12:59,908
I SUPPOSE THAT DEPENDS.
1061
01:12:59,909 --> 01:13:03,509
IF YOU'RE SITTING IN A PLANE,
THAT'S EXTRA WEIGHT,
1062
01:13:03,513 --> 01:13:07,123
BUT IF YOU'RE FLYING AROUND
INSIDE A FLYING PLANE,
1063
01:13:07,116 --> 01:13:09,516
WOULD THAT ADD
TO THE LOAD?
1064
01:13:09,519 --> 01:13:11,819
VERY INTERESTING PROBLEM,
ISN'T IT?
1065
01:13:22,966 --> 01:13:24,966
WHERE ARE YOU?
1066
01:13:30,039 --> 01:13:33,909
GET AWAY FROM THOSE SANDWICHES.
WE CAN'T EAT YET.
1067
01:13:35,645 --> 01:13:38,245
I HAVE TO
SWITCH TANKS AGAIN.
1068
01:13:38,247 --> 01:13:40,677
I MUST DO THIS
EVERY HOUR.
1069
01:14:48,718 --> 01:14:51,318
WHAT'S THE MATTER,
WATER SCARE YOU?
1070
01:14:51,320 --> 01:14:54,120
OH, THIS ISN'T
THE REAL THING YET.
1071
01:14:54,123 --> 01:14:56,733
THERE'S STILL
PLENTY OF LAND AHEAD--
1072
01:14:56,726 --> 01:14:58,056
NOVA SCOTIA, NEWFOUNDLAND.
1073
01:15:19,949 --> 01:15:21,949
AHH!
1074
01:15:33,630 --> 01:15:36,630
ONLY FOUR HOURS GONE,
AND I'M EXHAUSTED.
1075
01:15:36,633 --> 01:15:39,043
NO, NO.
IT'S NOT FOUR HOURS,
1076
01:15:39,035 --> 01:15:42,035
IT'S 28 HOURS
SINCE I'VE HAD ANY SLEEP.
1077
01:15:42,038 --> 01:15:45,638
WHY DID I LET LAST NIGHT
GO TO WASTE
1078
01:15:45,642 --> 01:15:48,652
IN THAT HOTEL ROOM
ON LONG ISLAND?
1079
01:15:48,645 --> 01:15:52,045
I'D SETTLE FOR ONE HOUR
IN THAT BED NOW.
1080
01:15:52,048 --> 01:15:55,648
15 MINUTES.
IT WOULDN'T HAVE TO BE A BED.
1081
01:15:55,652 --> 01:15:57,652
I'D SLEEP ON THE FLOOR.
1082
01:15:57,654 --> 01:16:00,064
I ALWAYS COULD SLEEP
ANYPLACE, ANYTIME.
1083
01:16:00,056 --> 01:16:03,656
WHEN I WAS A KID
IN LITTLE FALLS, MINNESOTA,
1084
01:16:03,660 --> 01:16:06,060
I'D SLEEP
ON THE RAILROAD TRACKS,
1085
01:16:06,062 --> 01:16:08,872
WAITING FOR THE CATFISH
TO BITE...
1086
01:16:23,947 --> 01:16:28,347
OR WHEN I WAS A FLYING CADET
AT BROOKS FIELD, TEXAS.
1087
01:16:28,351 --> 01:16:33,161
THE DAYS WERE TOO LONG,
AND THE BUNKS WERE TOO SHORT...
1088
01:16:58,982 --> 01:17:00,982
OR IN
THE BARNSTORMING DAYS,
1089
01:17:00,984 --> 01:17:03,994
SLEEPING UNDER THE WING
OF MY OLD JENNY
1090
01:17:03,987 --> 01:17:07,587
BY A WINDMILL THAT
PUMPED SWEET WATER
1091
01:17:07,590 --> 01:17:09,790
OUT OF THE KANSAS
PRAIRIE.
1092
01:17:56,906 --> 01:17:59,036
I WASN'T REALLY ASLEEP.
1093
01:17:59,042 --> 01:18:03,382
I WAS JUST PRACTICING
FOR WHEN WE GET TO PARIS...
1094
01:18:05,949 --> 01:18:08,279
IF WE GET TO PARIS.
1095
01:18:23,833 --> 01:18:28,073
NOVA SCOTIA--
I WON'T HAVE TO TURN BACK HERE.
1096
01:18:28,071 --> 01:18:30,671
IT'S AS CLEAR
AS THE SUN.
1097
01:18:30,673 --> 01:18:34,443
OPEN SKY...
OPEN SKY TO NEWFOUNDLAND.
1098
01:19:08,144 --> 01:19:10,154
6 MILES OFF COURSE...
1099
01:19:10,146 --> 01:19:13,146
6 MILES
AFTER 200 MILES OF WATER.
1100
01:19:13,149 --> 01:19:16,149
IF I HELD THIS
MARGIN OF ERROR,
1101
01:19:16,152 --> 01:19:20,762
HOW FAR OFF COURSE WOULD I BE
WHEN I HIT IRELAND?
1102
01:19:20,756 --> 01:19:22,156
LET'S SEE.
1103
01:19:22,158 --> 01:19:24,558
IT'S 1,900 MILES
ACROSS THE ATLANTIC.
1104
01:19:24,560 --> 01:19:28,760
SO THAT COULD--
I'D BE 60 MILES OFF AT IRELAND.
1105
01:19:28,764 --> 01:19:30,774
WELL, I'LL SETTLE
FOR THAT.
1106
01:19:30,766 --> 01:19:32,166
THERE'S NOTHING TOO WRONG
1107
01:19:32,168 --> 01:19:34,768
WITH THIS DEAD RECKONING
NAVIGATION,
1108
01:19:34,770 --> 01:19:36,970
EXCEPT MAYBE THE NAME.
1109
01:20:08,804 --> 01:20:12,514
HEY!
1110
01:20:14,810 --> 01:20:17,880
HEY!
1111
01:20:26,856 --> 01:20:28,756
I HAD A MOTORCYCLE ONCE--
1112
01:20:28,757 --> 01:20:30,227
HARLEY-DAVIDSON, BLUE.
1113
01:20:30,226 --> 01:20:32,826
WON A COUPLE RACES
WITH HER.
1114
01:20:32,828 --> 01:20:36,228
I HAD HER
FOR A YEAR AND A HALF,
1115
01:20:36,232 --> 01:20:38,232
THEN DROVE HER
TO GEORGIA...
1116
01:20:38,234 --> 01:20:41,044
TRADED HER IN
ON AN AIRPLANE.
1117
01:20:49,879 --> 01:20:51,449
[BANG]
1118
01:20:53,249 --> 01:20:56,119
LOOKING
FOR SOMETHING, SON?
1119
01:20:56,119 --> 01:20:59,119
DO YOU SELL SURPLUS
ARMY PLANES?
1120
01:20:59,122 --> 01:21:00,722
YEAH, I SELL THEM.
1121
01:21:00,723 --> 01:21:02,333
WELL,
I'M INTERESTED.
1122
01:21:02,325 --> 01:21:03,725
FLIER?
1123
01:21:03,726 --> 01:21:05,126
YES, SIR.
1124
01:21:05,128 --> 01:21:08,128
FRIEND IN NEBRASKA
SAID YOU HAVE
GOOD BUYS.
1125
01:21:08,131 --> 01:21:11,131
SURE.
WE GOT SOME JENNYS
PRETTY CHEAP.
1126
01:21:11,134 --> 01:21:14,144
THAT ONE'S THE BEST
OF THE LOT.
1127
01:21:14,137 --> 01:21:16,737
DON'T LOOK LIKE MUCH.
ENGINE'S FINE.
1128
01:21:16,739 --> 01:21:19,739
JUST WIND HER UP,
AND TAKE HER OFF.
1129
01:21:19,742 --> 01:21:21,142
HOW MUCH?
1130
01:21:21,144 --> 01:21:22,554
500. CHEAP ENOUGH.
1131
01:21:22,545 --> 01:21:25,745
WELL...
WHAT WOULD YOU
SAY TO 400,
1132
01:21:25,748 --> 01:21:28,248
AND I'LL THROW IN
THE MOTORCYCLE?
1133
01:21:28,251 --> 01:21:31,251
I WOULDN'T THINK
MUCH OF THAT, SON.
1134
01:21:31,254 --> 01:21:34,294
450 AND THE MOTORCYCLE.
1135
01:21:34,290 --> 01:21:37,360
AH,
IT'S TOO STEEP
FOR ME.
1136
01:21:39,895 --> 01:21:42,195
IT MIGHT GO
FOR 425.
1137
01:21:42,198 --> 01:21:45,368
440.
THE GAS TANK'S FULL.
1138
01:21:47,903 --> 01:21:51,373
ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
IT'S A DEAL.
1139
01:21:54,743 --> 01:21:56,783
NOW THERE'S 400...
1140
01:21:56,779 --> 01:22:01,519
YOU WANT 20--
20, 40.
1141
01:22:01,517 --> 01:22:02,917
EVER FLOWN A JENNY?
1142
01:22:02,918 --> 01:22:04,318
A PLANE'S A PLANE.
1143
01:22:04,320 --> 01:22:07,520
FLY ONE, YOU CAN
FLY THEM ALL.
1144
01:22:07,523 --> 01:22:08,923
REAL HOT PILOT, EH?
1145
01:22:08,924 --> 01:22:10,934
PULL HER THROUGH
FOR ME?
1146
01:22:10,926 --> 01:22:12,526
CRANK HER, PETE.
1147
01:22:16,332 --> 01:22:19,342
KEEP HER NOSE DOWN
ON THE TURNS.
1148
01:22:19,335 --> 01:22:21,535
SHE'S ONLY GOT
90 HORSEPOWER.
1149
01:22:21,537 --> 01:22:23,137
SWITCH IS OFF.
1150
01:22:25,541 --> 01:22:26,811
CONTACT.
1151
01:22:26,809 --> 01:22:28,279
CONTACT.
1152
01:22:29,545 --> 01:22:31,545
[ENGINE SPUTTERS]
1153
01:22:31,547 --> 01:22:33,147
[STARTS]
1154
01:23:11,520 --> 01:23:12,720
PETE!
1155
01:23:59,168 --> 01:24:01,768
NOW JUST
A DING MINUTE, YOU!
1156
01:24:07,443 --> 01:24:11,053
HEY! YOU PLUMB GONE
NUTTY IN THE HEAD?
1157
01:24:11,046 --> 01:24:12,046
HOW'S THAT?
1158
01:24:12,047 --> 01:24:13,447
WHAT ARE YOU DOING?
1159
01:24:13,449 --> 01:24:15,449
I'M TRYING
TO TAKE OFF.
1160
01:24:15,451 --> 01:24:17,651
THAT'S A REAL
FANCY TECHNIQUE.
1161
01:24:17,653 --> 01:24:19,663
THE AIR'S ROUGH TODAY.
1162
01:24:21,190 --> 01:24:24,430
YEAH, REGULAR
STORM CONDITIONS.
1163
01:24:24,427 --> 01:24:27,327
DON'T WORRY. I'LL GET
HER OFF THIS TIME.
1164
01:24:27,330 --> 01:24:29,530
WHERE HAVE YOU
BEEN FLYING?
1165
01:24:29,532 --> 01:24:30,532
OH, AROUND.
1166
01:24:30,533 --> 01:24:31,403
AROUND WHAT?
1167
01:24:31,400 --> 01:24:32,940
AROUND LINCOLN FIELD,
NEBRASKA--
1168
01:24:32,935 --> 01:24:34,935
A GOOD FLYING
INSTRUCTOR THERE.
1169
01:24:34,937 --> 01:24:37,737
HE SAID I WAS
HIS BEST STUDENT.
1170
01:24:37,740 --> 01:24:41,340
I'D HATE
TO SEE THE REST
OF THE CLASS.
1171
01:24:41,344 --> 01:24:43,354
I WAS
THE ONLY STUDENT.
1172
01:24:43,346 --> 01:24:46,676
THAT INSTRUCTOR--
DID HE EVER
SOLO YOU?
1173
01:24:46,682 --> 01:24:48,082
NO, NOT EXACTLY.
1174
01:24:48,083 --> 01:24:50,093
HE JUST
HAD ONE AIRPLANE.
1175
01:24:50,085 --> 01:24:53,085
HE WAS AFRAID
I'D CRACK IT UP,
1176
01:24:53,088 --> 01:24:54,488
SO I'LL SOLO MYSELF.
1177
01:24:54,490 --> 01:24:56,090
HERE'S YOUR MONEY
BACK.
1178
01:24:56,091 --> 01:24:58,091
STICK TO THAT LEAKY
MOTORCYCLE.
1179
01:24:58,093 --> 01:25:00,503
IT'S CLOSER
TO THE GROUND, SON.
1180
01:25:00,496 --> 01:25:04,096
I BOUGHT THE AIRPLANE.
I'M GOING TO FLY IT.
1181
01:25:04,099 --> 01:25:05,369
DON'T WORRY.
1182
01:25:05,368 --> 01:25:08,298
I'LL PRACTICE SOME MORE
BEFORE I HEAD WEST.
1183
01:25:09,538 --> 01:25:12,108
YOU BETTER PRACTICE
IN THAT DIRECTION!
1184
01:25:12,107 --> 01:25:14,107
THAT'S WHERE
THE HOSPITAL IS...
1185
01:25:14,109 --> 01:25:16,179
AND THE UNDERTAKER!
1186
01:25:44,940 --> 01:25:49,550
NO WIND. NOT A BREATH OF AIR
ON THOSE LAKES.
1187
01:25:49,545 --> 01:25:52,545
STRANGE WILDERNESS...
1188
01:25:52,548 --> 01:25:55,478
BAD COUNTRY
FOR A FORCED LANDING.
1189
01:26:04,427 --> 01:26:08,897
6 P.M.--
11 HOURS FROM NEW YORK.
1190
01:26:10,566 --> 01:26:15,896
100 MILES FROM ST. JOHN'S
AND THE NORTH ATLANTIC.
1191
01:26:18,574 --> 01:26:22,584
NUNGESSER AND COLI MIGHT HAVE
HIT ONE OF THESE PEAKS.
1192
01:26:22,578 --> 01:26:25,778
IF THEY DID,
THEY'LL NEVER BE FOUND,
1193
01:26:25,781 --> 01:26:27,381
NOT DOWN THERE.
1194
01:26:29,218 --> 01:26:34,158
FOG--ONE HOUR
FROM ST. JOHN'S--FOG.
1195
01:26:34,156 --> 01:26:38,686
WELL, MAYBE IT'S ONLY A PATCH
HANGING TO THE MOUNTAINS.
1196
01:26:44,066 --> 01:26:45,896
THIS IS NO PATCH.
1197
01:26:45,901 --> 01:26:49,771
THIS IS THE END
IF WE CAN'T FIND OPEN SKY.
1198
01:26:49,772 --> 01:26:52,682
I CAN'T CROSS
1,900 MILES OF SEA
1199
01:26:52,675 --> 01:26:55,035
WITHOUT A CHECKPOINT
FOR THE COMPASS.
1200
01:26:55,043 --> 01:26:58,453
ST. JOHN'S IS THE KEY
BEARING TO IRELAND.
1201
01:27:01,384 --> 01:27:05,794
ALMOST 7:00--
ST. JOHN'S IS DOWN THERE,
1202
01:27:05,788 --> 01:27:08,788
NOT TOO FAR AHEAD
IF WE'RE ON COURSE.
1203
01:27:08,791 --> 01:27:11,991
THERE MIGHT BE A CEILING
TO THIS STUFF.
1204
01:27:11,994 --> 01:27:13,904
TAKE A CHANCE?
1205
01:27:13,896 --> 01:27:17,196
THE CHART DOESN'T SAY
HOW HIGH THE MOUNTAINS ARE.
1206
01:27:17,199 --> 01:27:21,699
HOW DEEP CAN I GO WITHOUT
WRAPPING US AROUND A PEAK?
1207
01:27:23,439 --> 01:27:26,609
WELL, THERE'S ONE WAY
TO FIND OUT.
1208
01:28:07,983 --> 01:28:09,923
ST. JOHN'S.
1209
01:28:47,856 --> 01:28:51,086
COME OVER HERE
AND LOOK AT THIS.
1210
01:28:54,497 --> 01:28:56,827
1,900 MILES TO IRELAND--
1211
01:28:56,832 --> 01:29:00,772
NO SHIPS, NO ISLANDS,
ALL LIQUID.
1212
01:29:00,769 --> 01:29:03,669
SURE YOU DON'T WANT
TO GET OFF HERE,
1213
01:29:03,672 --> 01:29:05,842
FIND YOURSELF
A GARBAGE CAN?
1214
01:29:10,112 --> 01:29:12,252
I DON'T BLAME HIM.
1215
01:29:12,247 --> 01:29:13,847
SO LONG.
1216
01:30:20,382 --> 01:30:25,052
WIND FROM THE NORTHWEST,
BLOWING ABOUT 30 MILES AN HOUR.
1217
01:30:27,389 --> 01:30:31,789
I'LL ANGLE 10 DEGREES NORTH
TO COMPENSATE FOR DRIFT.
1218
01:30:31,794 --> 01:30:36,674
THIS HAS GOT TO BE MY LAST
DRIFT ESTIMATE UNTIL DAWN.
1219
01:30:46,141 --> 01:30:52,011
OIL PRESSURE, 59 AND STEADY--
FUEL PRESSURE, 3.5 AND STEADY--
1220
01:30:52,014 --> 01:30:55,224
INDICATED AIR SPEED,
90 MILES AN HOUR--
1221
01:30:55,217 --> 01:30:56,617
ALTITUDE, 300 FEET.
1222
01:30:56,619 --> 01:30:59,619
YOU BETTER GET HER UP HIGHER,
MUCH HIGHER.
1223
01:30:59,622 --> 01:31:01,222
PLAY IT SAFE.
1224
01:31:01,223 --> 01:31:02,633
IF ANYTHING HAPPENED,
1225
01:31:02,625 --> 01:31:06,555
YOU COULD CLING TO THE SKY
A LITTLE LONGER.
1226
01:31:06,562 --> 01:31:08,562
YOU COULD STILL
TURN AROUND,
1227
01:31:08,564 --> 01:31:11,234
HEAD TOWARD LAND
BEFORE YOU DITCHED.
1228
01:31:11,233 --> 01:31:13,843
IF WHAT HAPPENED?
1229
01:31:15,037 --> 01:31:17,437
"WHY, FOLKS,
THIS MACHINE HERE
1230
01:31:17,439 --> 01:31:20,039
"IS COMPLETELY SAFE
AND ABSOLUTELY DEPENDABLE--
1231
01:31:20,042 --> 01:31:22,442
THOUSANDS OF FLIGHTS
WITHOUT A MISHAP."
1232
01:31:22,444 --> 01:31:27,654
WASN'T THAT THE SPIEL YOU HAD,
BARNSTORMING IN THE OLD JENNY?
1233
01:31:27,650 --> 01:31:29,050
ALL RIGHT, FOLKS.
1234
01:31:29,051 --> 01:31:32,251
WHO WILL BE
THE FIRST ONE UP THERE?
1235
01:31:32,254 --> 01:31:33,664
WHO WILL DEFY GRAVITY?
1236
01:31:33,656 --> 01:31:37,656
WHO WILL SEE HIS FARM
LIKE A BIRD SEES IT?
1237
01:31:37,660 --> 01:31:40,660
WHO WILL KISS
HIS GIRL IN THE CLOUDS?
1238
01:31:40,663 --> 01:31:43,273
THIS MACHINE HERE
IS ABSOLUTELY SAFE
1239
01:31:43,265 --> 01:31:45,065
AND COMPLETELY DEPENDABLE.
1240
01:31:45,067 --> 01:31:49,297
IT'S MADE THOUSANDS OF FLIGHTS
WITHOUT ONE SINGLE MISHAP.
1241
01:31:49,304 --> 01:31:51,674
WHO WILL
BE THE FIRST ONE?
1242
01:31:51,674 --> 01:31:53,844
HEY, DAD,
HOW ABOUT YOU?
1243
01:31:53,842 --> 01:31:56,752
HOW ABOUT 10 LONG MINUTES
FOR $5.00?
1244
01:31:56,745 --> 01:31:58,675
NO SIRREE BOB,
NOT ME.
1245
01:31:58,681 --> 01:32:02,021
I AIN'T GOING UP
IN NO CRAZY
WINDMILL.
1246
01:32:02,017 --> 01:32:03,947
I'LL DO SOME
LOOP-THE-LOOPS.
1247
01:32:03,952 --> 01:32:08,292
AH, TURN HER
UPSIDE DOWN
AND DUMP ME OUT.
1248
01:32:08,290 --> 01:32:09,690
IMPOSSIBLE
TO FALL OUT.
1249
01:32:09,692 --> 01:32:12,332
THE SAFETY BELT
HOLDS YOU IN.
1250
01:32:12,327 --> 01:32:15,257
WHAT IF THE SAFETY
BELT BUSTED?
1251
01:32:15,263 --> 01:32:16,933
I'LL GIVE YOU
MY PARACHUTE.
1252
01:32:16,932 --> 01:32:19,742
IT'LL FLOAT YOU DOWN
LIKE A BIG UMBRELLA.
1253
01:32:19,735 --> 01:32:22,705
WELL, WHAT IF SHE
DIDN'T OPEN UP,
1254
01:32:22,705 --> 01:32:24,765
THE BIG UMBRELLA?
THEN WHAT?
1255
01:32:24,773 --> 01:32:26,113
I'M GLAD YOU ASKED.
1256
01:32:26,108 --> 01:32:29,578
IF THAT HAPPENS, YOU GET
DOUBLE YOUR MONEY BACK.
1257
01:32:29,578 --> 01:32:31,778
HA HA HA!
1258
01:33:18,761 --> 01:33:21,161
AND WE DIDN'T
ALWAYS TRAVEL ALONE.
1259
01:33:21,163 --> 01:33:23,773
MEET ANOTHER GYPSY
IN THE SKY--
1260
01:33:23,766 --> 01:33:26,766
THAT'S THE WAY I MET
BUD GURNEY,
1261
01:33:26,769 --> 01:33:30,369
GIVE HIM A WAVE,
INVITE HIM TO DINNER.
1262
01:33:43,786 --> 01:33:46,386
GUY I KNOW
IN ABILENE, TEXAS,
1263
01:33:46,388 --> 01:33:47,788
IS MAKING A CIRCUS.
1264
01:33:47,790 --> 01:33:48,990
LET'S JOIN.
1265
01:33:48,991 --> 01:33:49,791
CIRCUS?
1266
01:33:49,792 --> 01:33:51,392
YEAH, FLYING CIRCUS.
1267
01:33:51,393 --> 01:33:53,203
HE'S LOOKING
FOR STUNT PILOTS,
1268
01:33:53,195 --> 01:33:54,895
WING WALKERS,
PARACHUTE JUMPERS.
1269
01:33:54,897 --> 01:33:57,667
I'VE DONE SOME JUMPING--
NO WING WALKING, THOUGH.
1270
01:33:57,666 --> 01:33:59,066
I'LL TEACH YOU.
1271
01:33:59,067 --> 01:34:01,667
HE'LL GUARANTEE US
ABOUT EIGHT WEEKS
1272
01:34:01,670 --> 01:34:03,070
OF COUNTY FAIR
DATES.
1273
01:34:03,071 --> 01:34:05,511
OUGHT TO BE
PRETTY GOOD MONEY.
1274
01:34:05,507 --> 01:34:07,807
I SURE COULD USE
THE MONEY.
1275
01:34:07,810 --> 01:34:11,310
MY JENNY
NEEDS NEW TIRES--
VALVE JOB, TOO.
1276
01:34:13,415 --> 01:34:16,215
BOY, WILL MY OLD MAN
HAVE A FIT
1277
01:34:16,218 --> 01:34:19,418
WHEN HE FINDS OUT
I'VE JOINED
A CIRCUS.
1278
01:34:19,421 --> 01:34:22,421
HE KEEPS TELLING ME
I'M A BUM.
1279
01:34:26,829 --> 01:34:28,829
MY OLD MAN'S
IN CONSTRUCTION
1280
01:34:28,831 --> 01:34:30,831
IN WICHITA, KANSAS.
1281
01:34:30,833 --> 01:34:33,443
HE WANTS ME
TO COME HOME
1282
01:34:33,435 --> 01:34:35,235
AND WORK FOR HIM--
1283
01:34:35,237 --> 01:34:38,237
SAYS I COME FROM
RESPECTABLE PEOPLE,
1284
01:34:38,240 --> 01:34:40,840
THAT HE RUNS
A RESPECTABLE
BUSINESS,
1285
01:34:40,843 --> 01:34:44,313
AND HIS ONLY SON
IS A BUM.
1286
01:34:44,312 --> 01:34:46,312
SO I'M A BUM.
1287
01:34:47,850 --> 01:34:50,850
YOU, UH, COME FROM
RESPECTABLE PEOPLE?
1288
01:34:50,853 --> 01:34:53,863
WELL, MY FATHER'S
A LAWYER IN MINNESOTA,
1289
01:34:53,856 --> 01:34:57,856
AND HE WAS IN CONGRESS
FOR 10 YEARS.
1290
01:34:57,860 --> 01:34:59,460
THAT'S NOT FOR ME.
1291
01:34:59,461 --> 01:35:02,461
YOU CAN'T DO IT
FROM A PLANE.
1292
01:35:04,466 --> 01:35:07,766
MY OLD MAN SAYS,
"FLYING IS
FOR THE BIRDS."
1293
01:35:07,770 --> 01:35:09,770
IS THAT WHAT
HE SAID?
1294
01:35:09,772 --> 01:35:12,172
"IF GOD
MEANT US TO FLY,
1295
01:35:12,174 --> 01:35:14,784
"HE WOULD HAVE
MADE OUR BONES
1296
01:35:14,777 --> 01:35:16,977
AS HOLLOW
AS OUR HEADS."
1297
01:35:18,446 --> 01:35:21,646
MAYBE THERE IS
SOMETHING WRONG
WITH US.
1298
01:35:21,649 --> 01:35:24,389
WELL...MAYBE.
1299
01:35:26,654 --> 01:35:28,264
WHAT IS IT?
1300
01:35:29,524 --> 01:35:32,434
WHAT MAKES US
GO UP THERE?
1301
01:35:35,663 --> 01:35:37,133
OH...
1302
01:35:40,668 --> 01:35:42,868
YOU TELL ME.
1303
01:37:21,436 --> 01:37:26,166
16th HOUR--1,700 MILES
BACK INTO YESTERDAY,
1304
01:37:26,174 --> 01:37:27,784
BACK TO NEW YORK.
1305
01:37:27,775 --> 01:37:29,175
HERE, THERE'S NOTHING,
1306
01:37:29,177 --> 01:37:32,277
NOTHING BUT THE SOUND
OF THE ENGINE.
1307
01:37:32,280 --> 01:37:37,990
IT'S TURNING
1,625 REVOLUTIONS A MINUTE.
1308
01:37:37,986 --> 01:37:43,986
THAT'S MORE THAN 800 EXPLOSIONS
EVERY MINUTE IN EVERY CYLINDER.
1309
01:37:45,193 --> 01:37:47,803
HOW MANY EXPLOSIONS
IN NINE CYLINDERS?
1310
01:37:47,795 --> 01:37:51,595
THAT'S...7,000 A MINUTE.
1311
01:37:51,599 --> 01:37:54,999
THAT'S ALMOST
HALF A MILLION AN HOUR.
1312
01:37:56,604 --> 01:38:03,214
THERE'S 20 HOURS TO GO,
10 MILLION EXPLOSIONS--
1313
01:38:03,211 --> 01:38:04,611
10 MILLION BLASTS
1314
01:38:04,612 --> 01:38:07,822
OF WHITE-HOT FLAME
AGAINST RED-HOT METAL
1315
01:38:07,815 --> 01:38:09,545
BEFORE I LAND.
1316
01:38:17,492 --> 01:38:20,502
HOW CAN AN ENGINE
STAND SUCH TORTURE?
1317
01:38:20,495 --> 01:38:23,695
WHAT IF A CYLINDER CRACKS,
VALVE STUCK,
1318
01:38:23,698 --> 01:38:25,398
OR BEARING BURNED OUT?
1319
01:38:31,073 --> 01:38:35,643
I-I ONLY HAVE TO MAKE IT
THROUGH THIS NIGHT.
1320
01:38:35,643 --> 01:38:39,053
TOMORROW WILL
TAKE CARE OF ITSELF.
1321
01:38:40,482 --> 01:38:44,692
WHAT'S THIS? IT LOOKS
LIKE A GREAT BIG WHITE SHIP--
1322
01:38:44,686 --> 01:38:46,116
A SHIP WITH SAILS.
1323
01:38:46,121 --> 01:38:49,461
OH, IT CAN'T BE
A WINDJAMMER IN 1927.
1324
01:38:49,457 --> 01:38:52,527
IT LOOKS LIKE
A GHOST SHIP.
1325
01:38:52,527 --> 01:38:55,857
IT ISN'T, THOUGH.
IT'S THERE.
1326
01:38:55,863 --> 01:38:58,303
OH, IT'S AN ICEBERG!
1327
01:38:58,300 --> 01:39:00,870
OF COURSE--
THAT'S WHAT IT IS.
1328
01:39:00,868 --> 01:39:02,898
I NEVER THOUGHT
OF ICEBERGS.
1329
01:39:02,904 --> 01:39:04,874
I SHOULD
HAVE BEEN LOOKING,
1330
01:39:04,872 --> 01:39:07,412
THIS CLOSE
TO THE ARCTIC CIRCLE.
1331
01:39:07,409 --> 01:39:10,249
IT'S ALMOST BIG ENOUGH
TO LAND ON.
1332
01:39:10,245 --> 01:39:13,875
HEY, THAT'S AN IDEA--
ICEBERGS FOR LANDING FIELDS.
1333
01:39:13,881 --> 01:39:16,251
IF IT WAS FLAT ENOUGH,
1334
01:39:16,251 --> 01:39:19,151
I COULD JUST
SLIP HER RIGHT DOWN
1335
01:39:19,154 --> 01:39:24,094
AND CUT THE ENGINE
AND STOP AND GO TO SLEEP.
1336
01:39:25,693 --> 01:39:31,503
HOW LONG HAS IT BEEN NOW?
40 HOURS, I GUESS.
1337
01:39:33,701 --> 01:39:37,911
WE'D NEVER PASS
AN INSPECTION TODAY,
1338
01:39:37,905 --> 01:39:40,105
NOT AT BROOKS FIELD.
1339
01:40:10,038 --> 01:40:13,938
DO YOU SEE ANYTHING
ON MY NOSE, BIBBS?
1340
01:40:13,941 --> 01:40:15,081
YES, SIR.
1341
01:40:15,077 --> 01:40:17,077
ANY IDEA WHAT IT IS?
1342
01:40:17,079 --> 01:40:18,409
OIL, SIR.
1343
01:40:21,683 --> 01:40:26,023
WELL, BIBBS,
WHAT ARE WE GOING
TO DO ABOUT IT?
1344
01:40:27,089 --> 01:40:28,959
WHAT DO YOU SUGGEST,
BIBBS?
1345
01:40:28,956 --> 01:40:31,856
I SUGGEST YOU WIPE
YOUR NOSE, SIR.
1346
01:40:31,859 --> 01:40:33,559
YOU DO, EH?
1347
01:40:33,561 --> 01:40:34,961
ALL RIGHT, YOU MEN,
1348
01:40:34,962 --> 01:40:37,572
I'LL GIVE IT
TO YOU AGAIN.
1349
01:40:37,565 --> 01:40:38,965
SOME OF YOU THINK
1350
01:40:38,966 --> 01:40:41,436
THESE AIRPLANES
ARE GARBAGE CANS.
1351
01:40:51,113 --> 01:40:54,123
A DIRTY AIRPLANE
MAKES FOR A SLOPPY
PILOT.
1352
01:40:54,116 --> 01:40:56,516
I WON'T HAVE
ANY SLOPPY PILOTS
1353
01:40:56,518 --> 01:40:59,688
GRADUATING FROM
THIS HERE FIELD.
1354
01:41:13,000 --> 01:41:14,140
YOU!
1355
01:41:14,136 --> 01:41:16,396
YOU CAN'T SET
THAT DOWN HERE.
1356
01:41:16,404 --> 01:41:18,874
DON'T YOU KNOW
WHAT THIS IS?
1357
01:41:18,873 --> 01:41:20,283
THIS IS
BROOKS FIELD.
1358
01:41:20,275 --> 01:41:22,875
IT'S AN ARMY FIELD.
TAKE OFF!
1359
01:41:22,877 --> 01:41:24,647
I'M A CADET, SIR.
1360
01:41:24,646 --> 01:41:25,646
OH, NO.
1361
01:41:25,647 --> 01:41:27,007
I'M SORRY, SIR.
1362
01:41:27,014 --> 01:41:29,324
HOW DO YOU THINK
I FEEL?
1363
01:41:29,317 --> 01:41:30,847
I TOOK MY EXAMS
AT CHANUTE.
1364
01:41:33,655 --> 01:41:36,815
[METAL CLANGING]
1365
01:41:36,824 --> 01:41:38,264
BRITTLE, ISN'T SHE?
1366
01:41:38,260 --> 01:41:41,130
THESE PAPERS SAY
YOU'RE ASSIGNED HERE.
1367
01:41:41,129 --> 01:41:42,459
O.K.!
1368
01:41:42,464 --> 01:41:45,674
BUT I WILL NOT TOLERATE
YOUR FILTHY CRATE HERE!
1369
01:41:45,667 --> 01:41:48,167
SHE'S REALLY
A VERY FINE MACHINE.
1370
01:41:48,170 --> 01:41:50,310
SHE FLIES
LIKE A DREAM.
1371
01:41:50,305 --> 01:41:52,865
SHE'S FILTHY!
GET HER OUT OF HERE!
1372
01:41:52,874 --> 01:41:54,884
SHE ONLY NEEDS
SOME PAINT.
1373
01:41:54,876 --> 01:41:56,236
[BANG]
1374
01:41:57,879 --> 01:42:00,279
PUSH HER,
PULL HER, TOW HER,
1375
01:42:00,282 --> 01:42:02,882
BUT GET HER
OUT OF HERE!
1376
01:42:02,884 --> 01:42:04,294
YES, SIR.
1377
01:42:04,286 --> 01:42:06,286
I BEG YOUR PARDON,
SIR,
1378
01:42:06,288 --> 01:42:09,888
BUT YOU HAVE
A LITTLE SOMETHING
ON YOUR NOSE.
1379
01:42:09,891 --> 01:42:12,291
THAT DOES IT!
THAT DOES IT!
1380
01:42:12,294 --> 01:42:14,304
I AM A PATIENT MAN,
1381
01:42:14,296 --> 01:42:17,296
BUT I'LL GIVE YOU
EXACTLY 30 SECONDS
1382
01:42:17,299 --> 01:42:20,599
TO GET YOUR FILTHY CRATE
OUT OF HERE!
1383
01:42:45,227 --> 01:42:48,327
IF YOU EVER BRING
THAT MESS OF JUNK
1384
01:42:48,330 --> 01:42:50,330
BACK TO THIS FIELD--
1385
01:42:50,332 --> 01:42:51,932
I'LL SHOOT YOU FIRST!
1386
01:43:05,347 --> 01:43:06,947
18th HOUR...
1387
01:43:08,350 --> 01:43:11,420
I'VE BEEN FLYING
FOR 18 HOURS.
1388
01:43:52,794 --> 01:43:57,574
ICE! THE SPIRIT CAN'T FLY
WITH ICE ON HER WINGS.
1389
01:44:07,475 --> 01:44:09,675
HOW LONG HAVE
WE BEEN ICING?
1390
01:44:09,677 --> 01:44:12,147
IT'S GRABBING ON FAST,
TOO FAST.
1391
01:44:12,146 --> 01:44:14,616
WHY DIDN'T I
CATCH THIS SOONER?
1392
01:44:18,353 --> 01:44:19,753
COME ON NOW!
1393
01:44:19,754 --> 01:44:22,824
CLIMB OUT
BEFORE WE GET TOO HEAVY.
1394
01:44:54,155 --> 01:44:56,055
YOU'RE STALLING!
YOU'RE STALLING!
1395
01:45:00,261 --> 01:45:03,261
NOW TURN AROUND!
GET OUT OF HERE!
1396
01:45:03,264 --> 01:45:05,474
GET BACK TO WARMER AIR!
1397
01:45:34,261 --> 01:45:36,301
ICE SMOTHERING
THE CARBURETOR!
1398
01:45:36,297 --> 01:45:38,697
BURN IT OUT!
BACKFIRE IT OUT!
1399
01:45:38,700 --> 01:45:40,840
BLAST THE GUTS
OUT OF IT!
1400
01:45:40,835 --> 01:45:43,365
[BACKFIRING]
1401
01:45:58,920 --> 01:46:02,060
I CAN'T HOLD HER ANYMORE.
WE'RE GOING IN.
1402
01:46:04,592 --> 01:46:10,932
RUBBER RAFT, AIR PUMP,
FLARES, TANK OF WATER.
1403
01:46:13,935 --> 01:46:15,565
WHERE'S MY KNIFE?
1404
01:47:06,387 --> 01:47:09,387
ALL RIGHT, NOW.
NOW TURN AROUND.
1405
01:47:09,390 --> 01:47:11,590
GET BACK ON COURSE.
1406
01:47:18,199 --> 01:47:21,999
THERE'S SOMETHING WRONG
WITH THE EARTH INDUCTOR COMPASS.
1407
01:47:22,003 --> 01:47:23,813
IT MUST BE FROZEN UP.
1408
01:47:23,805 --> 01:47:26,805
THE MAGNETIC--
THE MAGNETIC'S ALL HAYWIRE.
1409
01:47:26,808 --> 01:47:29,608
WHAT'S HAPPENED
TO EVERYTHING?
1410
01:47:37,418 --> 01:47:40,618
ALL RIGHT,
LET'S FLY BY THE STARS.
1411
01:47:43,424 --> 01:47:45,634
FIND THE BIG DIPPER.
1412
01:47:50,431 --> 01:47:52,371
THE STARS ARE THERE...
1413
01:47:52,366 --> 01:47:53,836
SOMEWHERE.
1414
01:47:53,835 --> 01:47:56,435
THEY'VE ALWAYS
BEEN THERE.
1415
01:47:56,437 --> 01:47:59,837
CLIMB UP
AND HOLD ON TO THEM.
1416
01:47:59,841 --> 01:48:03,981
THE TINY FIRE POINT
ABOVE THE DIPPER--POLARIS,
1417
01:48:03,978 --> 01:48:07,048
EIGHTH STAR
OF THE NORTHERN POLE--
1418
01:48:07,048 --> 01:48:08,848
GUIDE ON THAT.
1419
01:48:08,850 --> 01:48:11,850
OVER MY SHOULDER,
AND WE GO SOUTH.
1420
01:48:11,853 --> 01:48:14,863
RIDE IT ABOVE
THE LEFT WING TIP,
1421
01:48:14,856 --> 01:48:18,856
AND OUR DIRECTION
WILL BE EAST AGAIN.
1422
01:48:18,860 --> 01:48:23,060
WHEN IT'S FADED,
I CAN AIM AT THE DAWN.
1423
01:48:41,248 --> 01:48:44,888
THE EARTH INDUCTOR COMPASS
IS STEADY AGAIN.
1424
01:48:44,886 --> 01:48:47,886
IT'S WORKING AGAIN.
SO IS THE MAGNETIC.
1425
01:48:47,889 --> 01:48:51,689
AND I'M FLYING EAST...
1426
01:48:53,494 --> 01:48:55,304
BUT WHAT DOES THAT MEAN?
1427
01:48:55,296 --> 01:48:58,296
I'M FLYING EAST.
WHAT DOES THAT MEAN?
1428
01:48:58,299 --> 01:49:02,699
I WONDER HOW FAR I WANDERED
OFF COURSE LAST NIGHT.
1429
01:49:05,506 --> 01:49:07,106
WHERE AM I?
1430
01:49:10,912 --> 01:49:16,922
I'VE GOT TO FIND LAND...
SOME LAND...SOMEWHERE...
1431
01:49:16,918 --> 01:49:19,718
BEFORE MY GAS IS GONE.
1432
01:49:25,259 --> 01:49:26,659
GET TO WORK.
1433
01:49:26,661 --> 01:49:29,531
SLEEP'S CRAWLING OUT
OF ITS BOX AGAIN.
1434
01:49:29,530 --> 01:49:30,930
NOW PUT IT BACK.
1435
01:49:30,932 --> 01:49:34,542
FORCE YOURSELF TO THINK.
NOW, LET'S SEE, NOW.
1436
01:49:34,535 --> 01:49:37,635
HOW FAR MIGHT EUROPE BE?
1437
01:49:38,940 --> 01:49:41,340
IT'S THE 25th HOUR,
1438
01:49:41,342 --> 01:49:46,952
AND ST. JOHN'S WAS
11 1/4 HOURS FROM NEW YORK.
1439
01:49:46,948 --> 01:49:51,548
I'M 25 HOURS FROM NEW YORK,
1440
01:49:51,552 --> 01:49:56,892
SO...11 FROM 25...
1441
01:49:58,559 --> 01:50:01,559
WAS...TWICE 11 IS 22.
1442
01:50:01,562 --> 01:50:04,572
THEN 11 AND 14 MAKE 25.
1443
01:50:04,565 --> 01:50:06,965
WHAT DO I WANT
WITH 25?
1444
01:50:06,968 --> 01:50:09,968
WHAT WAS I GOING TO
USE THAT FOR?
1445
01:50:09,971 --> 01:50:13,171
I'LL HAVE TO START
ALL OVER AGAIN.
1446
01:50:13,174 --> 01:50:14,784
NOW...
1447
01:50:16,577 --> 01:50:19,777
UH...IN A MINUTE
OR TWO...
1448
01:50:21,582 --> 01:50:23,792
AFTER MY MIND'S CLEAR.
1449
01:50:26,320 --> 01:50:28,690
NOW, LET'S SEE...
1450
01:50:28,690 --> 01:50:30,990
IN THE AFTERNOON...
1451
01:50:30,992 --> 01:50:35,202
I'LL FIGURE IT ALL OUT
THIS AFTERNOON.
1452
01:54:45,446 --> 01:54:47,246
THAT'S A SEAGULL!
1453
01:54:47,248 --> 01:54:49,248
THERE'S ANOTHER ONE, BUT...
1454
01:54:49,250 --> 01:54:51,850
WELL, WE'RE--
WE'RE HOURS FROM LAND.
1455
01:54:51,852 --> 01:54:54,262
HOW COULD THAT--
SHIPS, THEN.
1456
01:54:54,255 --> 01:54:58,725
GULLS FOLLOW SHIPS,
AND IF I COULD GET A--
1457
01:54:58,725 --> 01:55:00,455
LOOK. THERE'S SOMETHING AHEAD.
1458
01:55:05,732 --> 01:55:08,072
THEY'RE FISHING BOATS.
1459
01:55:31,492 --> 01:55:34,232
WHICH WAY TO IRELAND?
1460
01:55:39,500 --> 01:55:42,140
WHICH WAY TO IRELAND?
1461
01:56:00,321 --> 01:56:03,521
WHY--WHY DIDN'T HE ANSWER?
1462
01:56:03,524 --> 01:56:05,534
HE COULD HEAR ME.
1463
01:56:05,526 --> 01:56:10,526
I'VE...I'VE MADE MYSELF HEARD
FROM AIRPLANES BEFORE.
1464
01:56:13,334 --> 01:56:16,944
MAYBE HE'D NEVER SEEN
AN AIRPLANE BEFORE.
1465
01:56:16,937 --> 01:56:18,537
MAYBE HE DOESN'T
SPEAK ENGLISH.
1466
01:56:18,539 --> 01:56:22,139
I'M NOT ANYWHERE NEAR
IRELAND OR ENGLAND, THEN.
1467
01:56:22,143 --> 01:56:24,753
I MIGHT NOT BE ANY...
1468
01:56:24,745 --> 01:56:26,745
I'M TOO FAR SOUTH.
1469
01:57:24,805 --> 01:57:26,405
THERE'S LAND.
1470
01:57:27,808 --> 01:57:29,408
IT IS LAND.
1471
01:57:30,811 --> 01:57:33,211
IT IS LAND.
1472
01:57:33,214 --> 01:57:36,224
THAT'S NO PHANTOM.
THAT'S EARTH.
1473
01:57:36,217 --> 01:57:38,587
THAT'S GREEN, LIVING EARTH.
1474
01:57:42,823 --> 01:57:44,333
THAT'S...NO.
1475
01:57:44,325 --> 01:57:47,625
NO, WAIT A MINUTE. JUST WAIT.
THAT'S NOT POSSIBLE!
1476
01:57:47,628 --> 01:57:49,828
IT'S ONLY
THE 28th HOUR.
1477
01:57:52,233 --> 01:57:55,843
A TAILWIND WOULD ACCOUNT
FOR MY BEING EARLY,
1478
01:57:55,836 --> 01:57:57,836
BUT HOW COULD I--
1479
01:57:57,838 --> 01:57:59,838
I'VE BEEN OFF COURSE.
1480
01:58:06,247 --> 01:58:11,487
IT'S EARTH, ALL RIGHT,
BUT WHAT EARTH? WHERE?
1481
01:58:20,127 --> 01:58:22,127
WHERE AM I?
1482
01:58:22,129 --> 01:58:24,529
I COULD BE ANYWHERE
FROM ICELAND
1483
01:58:24,531 --> 01:58:26,531
TO THE COAST OF AFRICA.
1484
01:58:26,533 --> 01:58:29,343
IT COULD BE SPAIN
OR PORTUGAL.
1485
01:58:40,281 --> 01:58:42,751
IT COULD BE DINGLE BAY.
1486
01:58:45,552 --> 01:58:49,292
THAT POINT
TO THE NORTH THERE--
1487
01:58:49,290 --> 01:58:51,490
THE SHAPE'S RIGHT.
1488
01:58:53,294 --> 01:58:56,504
THOSE ISLANDS OFF
TO THE RIGHT THERE...
1489
01:58:58,165 --> 01:58:59,765
THAT FITS.
1490
01:59:04,771 --> 01:59:06,771
THAT LINES UP RIGHT.
1491
01:59:10,043 --> 01:59:11,783
IT IS.
1492
01:59:13,314 --> 01:59:15,524
IT'S DINGLE BAY.
1493
01:59:16,917 --> 01:59:18,517
IT'S IRELAND!
1494
01:59:28,161 --> 01:59:31,401
HI!
1495
01:59:33,934 --> 01:59:37,544
HEY!
1496
02:01:16,102 --> 02:01:20,172
THAT'S PLYMOUTH.
THAT'S THE PILGRIMS' TOWN.
1497
02:01:21,375 --> 02:01:24,975
WHY, I FLEW OVER PLYMOUTH ROCK
RIGHT OUTSIDE BOSTON.
1498
02:01:24,978 --> 02:01:28,648
WHEN DID I DO THAT?
OH, YESTERDAY.
1499
02:01:30,317 --> 02:01:31,687
WOW.
1500
02:01:31,685 --> 02:01:35,385
118 MILES ACROSS THE CHANNEL
TO CHERBOURG.
1501
02:01:37,057 --> 02:01:39,457
118 MILES.
1502
02:01:39,460 --> 02:01:41,460
WELL, WHAT'S
A LITTLE CHANNEL?
1503
02:01:41,462 --> 02:01:44,672
I'VE JUST FLOWN
ACROSS THE ATLANTIC OCEAN.
1504
02:01:47,468 --> 02:01:50,668
ALL RIGHT. ADD A LITTLE
MORE POWER HERE.
1505
02:01:56,877 --> 02:01:59,077
NOW LET'S HAVE
SOME LUNCH.
1506
02:02:16,096 --> 02:02:17,956
FRANK MAHONEY.
1507
02:03:19,526 --> 02:03:21,996
THE COAST OF FRANCE--
THERE'S CHERBOURG.
1508
02:03:21,995 --> 02:03:24,925
NOW TURN NORTHEAST
ALONG THE COAST,
1509
02:03:24,931 --> 02:03:28,071
FIND THE MOUTH
OF THE SEINE RIVER.
1510
02:03:51,091 --> 02:03:52,491
THERE IT IS.
1511
02:03:52,493 --> 02:03:55,763
I'LL FLY RIGHT
UP THE RIVER TO PARIS.
1512
02:03:55,762 --> 02:03:58,162
IT'S 98 MILES,
1 MORE HOUR.
1513
02:03:58,164 --> 02:04:02,104
NO, NO. MAKE IT 58 MINUTES,
58 MINUTES.
1514
02:04:04,170 --> 02:04:07,570
I'D BETTER WASH MY FACE,
CLEAN UP A LITTLE.
1515
02:04:19,786 --> 02:04:23,386
NOW I JUST HOLD ON
FOR ONE MORE HOUR,
1516
02:04:23,389 --> 02:04:24,989
ONE MORE HOUR.
1517
02:04:27,661 --> 02:04:29,461
[ENGINE DIES]
1518
02:05:00,827 --> 02:05:03,927
WELL, NO, NO, NO.
THAT'S THE WRONG TANK.
1519
02:05:03,930 --> 02:05:06,730
SWITCH TO ONE
WITH SOME GAS IN IT.
1520
02:05:06,733 --> 02:05:08,973
[ENGINE SPUTTERING]
1521
02:05:08,969 --> 02:05:10,699
[RUNNING AGAIN]
1522
02:06:17,237 --> 02:06:19,367
THERE IT IS.
1523
02:06:19,372 --> 02:06:21,012
THERE IT IS.
1524
02:07:19,132 --> 02:07:19,972
LE BOURGET...
1525
02:07:19,966 --> 02:07:21,966
NOW WHERE'S LE BOURGET?
1526
02:07:21,968 --> 02:07:24,968
I'M RIGHT IN THE HEART
OF THE CITY.
1527
02:07:24,971 --> 02:07:28,171
IT SHOULD BE NORTHEAST.
BETTER CHECK THE MAP.
1528
02:07:39,986 --> 02:07:41,986
WHAT'S HAPPENING TO ME?
1529
02:07:41,988 --> 02:07:46,188
WHAT'S HAPPENING TO ME?
MY EYES--I CAN HARDLY SEE.
1530
02:07:55,368 --> 02:07:58,868
I'VE BEEN FLYING THIS AIRPLANE
FOR OVER 33 HOURS.
1531
02:07:58,872 --> 02:08:01,272
I HAVEN'T SLEPT
FOR THREE DAYS.
1532
02:08:01,274 --> 02:08:04,184
I CAN'T LET IT
CATCH UP TO ME.
1533
02:08:04,177 --> 02:08:07,977
THERE. THAT MUST BE
LE BOURGET--MUST BE.
1534
02:08:07,981 --> 02:08:10,221
WHAT ARE ALL
THOSE LIGHTS?
1535
02:08:14,821 --> 02:08:16,891
I'VE GOT TO BE SURE.
1536
02:08:16,890 --> 02:08:19,890
WELL, THERE'S ONLY
ONE WAY TO FIND OUT.
1537
02:08:19,893 --> 02:08:22,703
I'LL DROP DOWN.
CAREFUL NOW, CAREFUL.
1538
02:08:31,437 --> 02:08:34,637
AS LOW AS I DARE GO--
THOSE LIGHTS--
1539
02:08:34,640 --> 02:08:36,040
WHAT ARE THESE LIGHTS?
1540
02:08:36,042 --> 02:08:39,182
IS IT A CARNIVAL
OR A CIRCUS?
1541
02:08:39,179 --> 02:08:41,379
WHAT ARE ALL
THESE LIGHTS?
1542
02:09:20,486 --> 02:09:23,686
I'D BETTER COME IN
OVER THE HANGARS.
1543
02:09:23,689 --> 02:09:26,089
STOP HER SHORT
OF THE LIGHTS.
1544
02:09:26,092 --> 02:09:28,092
DON'T ROLL
INTO THE DARK.
1545
02:09:28,094 --> 02:09:30,104
YOU DON'T KNOW
WHAT'S THERE.
1546
02:09:30,096 --> 02:09:31,526
NOW, QUARTER TURN--
QUARTER.
1547
02:09:31,531 --> 02:09:34,731
MAKE THE APPROACH.
FULL TURN--NOT YET.
1548
02:09:34,734 --> 02:09:36,244
HOLD IT NOW.
1549
02:09:36,236 --> 02:09:39,266
NOW YOU'RE IN LINE.
THROTTLE BACK. DON'T STALL IT.
1550
02:09:39,272 --> 02:09:42,682
WHAT'S THE MATTER?
HAVE YOU FORGOTTEN HOW TO LAND?
1551
02:09:42,675 --> 02:09:46,275
I'VE GOT NO FEEL.
I CAN'T FEEL THE AIRPLANE.
1552
02:09:46,279 --> 02:09:47,879
YOU'RE DIVING.
YOU'RE DIVING.
1553
02:09:47,881 --> 02:09:50,151
PULL OUT.
GUN IT. GUN IT.
1554
02:09:50,150 --> 02:09:52,750
NOW STRAIGHTEN UP.
YOU'RE TOO HIGH.
1555
02:09:52,752 --> 02:09:55,892
YOU'RE TOO FAST.
SLIP IT. SLIP IT.
1556
02:09:55,889 --> 02:09:57,889
MORE. KICK RIGHT RUDDER.
1557
02:09:57,891 --> 02:10:00,291
KICK IT.
I'M--I'M GOING IN.
1558
02:10:00,293 --> 02:10:03,963
I'M GOING
TO TEAR THIS UP. I'M...
1559
02:10:09,535 --> 02:10:12,635
WHAT WAS YOUR LANDING PRAYER,
FATHER HUSSMAN?
1560
02:10:12,638 --> 02:10:14,838
WHAT DID YOU SAY?
1561
02:10:16,042 --> 02:10:18,242
OH, GOD, HELP ME.
1562
02:10:42,936 --> 02:10:45,536
[CROWD CHEERING]
1563
02:11:21,541 --> 02:11:25,081
[CROWD CHANTING,
"LINDBERGH! LINDBERGH!"]
1564
02:11:47,133 --> 02:11:49,003
LINDBERGH!
LINDBERGH!
1565
02:12:44,490 --> 02:12:46,460
THEY'RE TEARING UP
MY AIRPLANE!
1566
02:12:46,459 --> 02:12:49,159
THEY'RE TAKING IT
TO THE HANGAR.
1567
02:13:51,124 --> 02:13:53,594
[CROWD]
LINDBERGH!
1568
02:13:53,593 --> 02:13:55,603
LINDBERGH!
1569
02:13:55,595 --> 02:13:57,455
LINDBERGH!
1570
02:13:57,463 --> 02:13:59,603
LINDBERGH!
1571
02:13:59,599 --> 02:14:01,599
LINDBERGH!
1572
02:14:01,601 --> 02:14:03,601
LINDBERGH!
1573
02:14:03,603 --> 02:14:05,613
LINDBERGH!
1574
02:14:05,605 --> 02:14:07,865
LINDBERGH!
1575
02:14:07,873 --> 02:14:09,743
LINDBERGH!
1576
02:14:09,742 --> 02:14:12,012
LINDBERGH!
1577
02:14:12,011 --> 02:14:14,011
LINDBERGH!
1578
02:14:14,013 --> 02:14:15,953
LINDBERGH!
1579
02:14:15,948 --> 02:14:18,148
LINDBERGH!
1580
02:14:18,151 --> 02:14:19,691
LINDBERGH!
1581
02:14:19,685 --> 02:14:22,885
THERE WERE 200,000 PEOPLE
THERE THAT NIGHT,
1582
02:14:22,888 --> 02:14:25,288
AND WHEN
WE CAME BACK HOME,
1583
02:14:25,291 --> 02:14:28,491
THERE WERE 4 MILLION
PEOPLE WAITING.
1584
02:14:30,296 --> 02:14:33,496
[MARCHING BAND PLAYING
STARS AND STRIPES FOREVER]
1585
02:14:51,984 --> 02:14:55,194
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1586
02:14:55,188 --> 02:14:58,318
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS.
102052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.