All language subtitles for Boy.Wonder.2010.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,780 --> 00:00:39,060 - You like that one... - Bach. 2 00:00:39,340 --> 00:00:41,260 Johann Sebastian Bach. 3 00:00:42,620 --> 00:00:44,140 I think Bach's the best. 4 00:00:45,580 --> 00:00:47,220 I don't know if there's a best. 5 00:00:48,260 --> 00:00:50,580 Music is subjective. It's different for everyone. 6 00:00:51,740 --> 00:00:53,180 When I hear Mozart... 7 00:00:53,460 --> 00:00:56,060 I feel... out of breath. 8 00:00:56,420 --> 00:00:58,340 Dizzy... overwhelmed. 9 00:00:59,020 --> 00:01:00,260 When I hear Bach... 10 00:01:01,420 --> 00:01:04,020 I feel like that's good music, for me. 11 00:01:04,980 --> 00:01:07,100 What about you? What do you feel when you hear Bach? 12 00:01:07,860 --> 00:01:08,940 Shit! 13 00:01:09,980 --> 00:01:11,220 God, no! 14 00:01:14,100 --> 00:01:14,980 Mom! 15 00:01:15,660 --> 00:01:16,620 Oh, God! 16 00:01:18,340 --> 00:01:20,940 - No!... - Mom! 17 00:03:19,260 --> 00:03:20,340 Shit. 18 00:03:38,180 --> 00:03:39,740 Hey. 19 00:03:45,820 --> 00:03:47,900 Guys, settle down. 20 00:03:47,940 --> 00:03:50,539 Today we'll be reviewing your tests. 21 00:03:50,540 --> 00:03:53,979 And hopefully I can figure out... 22 00:03:53,980 --> 00:03:57,420 why the majority of you failed so miserably. 23 00:04:00,900 --> 00:04:02,940 - Good work, Sean. - Thank you. 24 00:04:07,060 --> 00:04:09,140 Sean. Sean. 25 00:04:09,540 --> 00:04:11,340 - You got a pen I can borrow? - Yeah. 26 00:04:21,460 --> 00:04:24,260 What's with that? You don't even have Chemistry. 27 00:04:25,620 --> 00:04:29,380 I just like to read, I guess. 28 00:04:32,260 --> 00:04:36,539 Hey, Jodie Freedman's having a party at her house tomorrow. 29 00:04:36,540 --> 00:04:38,460 - Oh, yeah? - Yeah, you should go. 30 00:04:39,180 --> 00:04:41,579 - Are you going? - Yeah, I'm going. 31 00:04:41,580 --> 00:04:45,020 You should go, man. Get your head out of those books for a while. 32 00:04:46,780 --> 00:04:48,300 Yeah, maybe. 33 00:05:18,380 --> 00:05:20,820 You judging me? Hot chocolate? 34 00:06:15,620 --> 00:06:17,979 Good morning. 35 00:06:17,980 --> 00:06:20,220 Hey, how'd you do on that test? 36 00:06:20,420 --> 00:06:21,740 I did okay. 37 00:06:22,220 --> 00:06:23,060 Yeah? 38 00:06:24,340 --> 00:06:27,940 What does that mean, okay? 39 00:06:30,620 --> 00:06:32,100 I got a hundred. 40 00:06:34,580 --> 00:06:35,940 Well, that's great. 41 00:06:36,820 --> 00:06:38,260 Better than okay. 42 00:06:43,500 --> 00:06:45,899 Listen, Sean, I was thinking of... 43 00:06:45,900 --> 00:06:49,019 going up and visiting your mother tonight after work. 44 00:06:49,020 --> 00:06:52,100 Thought maybe you'd like to come along. 45 00:06:53,380 --> 00:06:55,499 I can't. 46 00:06:55,500 --> 00:06:58,179 I'm going to this party tonight... 47 00:06:58,180 --> 00:06:59,819 with... with my friend. 48 00:06:59,820 --> 00:07:01,780 I'm gonna spend the night at his house. 49 00:07:02,740 --> 00:07:05,219 If that's... If that's fine. 50 00:07:05,220 --> 00:07:07,979 Yeah. That's... That's fine. 51 00:07:07,980 --> 00:07:10,899 Who's the friend? 52 00:07:10,900 --> 00:07:13,940 This kid Steve. 53 00:07:13,980 --> 00:07:17,499 I go to school with him. I don't think you know him. 54 00:07:17,500 --> 00:07:20,460 Yea. Well, that's... that's fine. That's... 55 00:07:24,540 --> 00:07:26,140 Well, good. 56 00:08:02,940 --> 00:08:04,900 Sorry I haven't been up here in a while. 57 00:08:08,180 --> 00:08:11,660 I've been busy. No excuse. 58 00:08:19,380 --> 00:08:23,260 Hey, you know I finally got that leak in my room fixed? 59 00:08:23,540 --> 00:08:26,540 It was... It was the shingles up on the roof just like I thought. 60 00:08:26,740 --> 00:08:28,980 Had to go up there, rip the whole thing out, 61 00:08:29,460 --> 00:08:30,618 start all over again. 62 00:08:30,619 --> 00:08:32,020 You know how I hate that shit. 63 00:08:33,100 --> 00:08:36,740 I never had these problems in the old apartment. 64 00:08:41,380 --> 00:08:44,099 Sean says hi. 65 00:08:44,100 --> 00:08:47,099 He wanted to come out but he... 66 00:08:47,100 --> 00:08:49,499 There's some big party and... 67 00:08:49,500 --> 00:08:51,780 I told him to go be a teenager. 68 00:08:53,540 --> 00:08:55,179 Yeah. 69 00:08:55,180 --> 00:08:57,779 He's doing good. He's doing good. 70 00:08:57,780 --> 00:08:59,939 He's got friends now and... 71 00:08:59,940 --> 00:09:04,979 All right. I mean, one that I am currently aware of. 72 00:09:04,980 --> 00:09:06,500 But... 73 00:09:10,540 --> 00:09:13,459 Going off to college next year. 74 00:09:13,460 --> 00:09:14,980 Can you believe that? 75 00:09:21,580 --> 00:09:24,460 You know, for a while I was really worried about him. 76 00:09:26,180 --> 00:09:28,860 But he's going to be okay. 77 00:09:31,740 --> 00:09:33,499 He's strong. 78 00:09:33,500 --> 00:09:36,060 He's strong like his mother. 79 00:09:39,180 --> 00:09:41,380 I wish I was that strong. 80 00:10:29,700 --> 00:10:31,899 Do you like your surprise? 81 00:10:31,900 --> 00:10:33,459 It's awesome. 82 00:10:33,460 --> 00:10:36,900 I have another surprise after this. 83 00:10:56,100 --> 00:10:59,299 Thanks so much, Linda. That was amazing. For both of us. 84 00:10:59,300 --> 00:11:01,939 It's great to have you. What did you think of the music, Sean? 85 00:11:01,940 --> 00:11:04,380 It was cool. It was pretty cool, wasn't it? 86 00:11:05,100 --> 00:11:07,620 What happened to your face? 87 00:11:08,740 --> 00:11:11,620 - I fell. - Yeah, he fell off his bike. 88 00:11:12,820 --> 00:11:15,179 You have to be more careful next time, okay? 89 00:11:15,180 --> 00:11:16,419 Okay. 90 00:11:16,420 --> 00:11:19,459 Fragile things, kids. Yes, well, thanks again, Linda. 91 00:11:19,460 --> 00:11:21,460 I'll see you at work. 92 00:11:35,700 --> 00:11:37,980 Yo, Anna, what's up, man? You got my fucking money or what? 93 00:11:37,981 --> 00:11:40,299 No, Tony, I got screwed up this week. 94 00:11:40,300 --> 00:11:43,979 Kiana had to go to the doctor, and someone broke into the mailbox and took my check. 95 00:11:43,980 --> 00:11:45,138 Look at me. Look at me. 96 00:11:45,139 --> 00:11:47,020 Are you saying you don't owe me any fucking money? 97 00:11:47,021 --> 00:11:48,739 Is that what you're saying? 98 00:11:48,740 --> 00:11:51,339 I'm just saying maybe... maybe... 99 00:11:51,340 --> 00:11:53,900 Maybe we figure something out. You know? 100 00:12:01,020 --> 00:12:03,459 - Hey, Stretch. - Yo. 101 00:12:03,460 --> 00:12:05,539 - Hook her up. - Come here, baby. 102 00:12:05,540 --> 00:12:08,060 Come on, Kiana. Ben. 103 00:12:09,820 --> 00:12:11,459 Hold that down, all right? 104 00:12:11,460 --> 00:12:13,458 Just make sure you come correct next time, all right? 105 00:12:13,459 --> 00:12:15,940 Thanks so much. If you need anything, you know... 106 00:12:15,941 --> 00:12:17,699 Cool. You're good. You're good. 107 00:12:17,700 --> 00:12:19,660 - Kiana, come on. - What you looking at, man? 108 00:12:19,661 --> 00:12:21,819 Let's go. 109 00:12:21,820 --> 00:12:23,860 What, you deaf, nigga? 110 00:12:26,340 --> 00:12:28,180 I'm talking to you, boy. 111 00:12:29,980 --> 00:12:31,860 - Yo, T., what's going on, baby? - Yo, yo, yo, yo. 112 00:12:31,980 --> 00:12:33,020 Where the fuck you going, man? 113 00:12:33,140 --> 00:12:34,418 My man, where you going, baby? 114 00:12:34,419 --> 00:12:35,980 What the fuck you doing out here, man? 115 00:12:37,140 --> 00:12:39,420 You lost? You got some money for me? 116 00:12:39,900 --> 00:12:42,099 Speak up, motherfucker! Fucking deaf? 117 00:12:42,100 --> 00:12:43,578 You hear me talking to you, man? 118 00:12:43,579 --> 00:12:45,140 You don't hear 'em talking to you? 119 00:12:45,141 --> 00:12:47,419 You killed that... You killed that kid. 120 00:12:47,420 --> 00:12:50,419 What the fuck is he talking about, man? What did you just say? 121 00:12:50,420 --> 00:12:52,300 You killed that little boy. 122 00:12:55,020 --> 00:12:56,659 Motherfucker! 123 00:12:56,660 --> 00:12:58,259 Fucking deaf motherfucker! 124 00:12:58,260 --> 00:13:00,859 What the fuck? 125 00:13:00,860 --> 00:13:03,419 - Fuck, man. - Get the fuck up! 126 00:13:03,420 --> 00:13:06,380 Motherfucker! 127 00:13:09,940 --> 00:13:11,660 Oh, shit! 128 00:13:14,580 --> 00:13:17,259 Look at me, motherfucker! Look at me! Look at me! 129 00:13:17,260 --> 00:13:20,020 Yo, Tony. What you doing, man? 130 00:13:24,140 --> 00:13:25,659 Stay the fuck back! 131 00:13:25,660 --> 00:13:27,459 - Yo, chill. - Stay back! 132 00:13:27,460 --> 00:13:30,019 - Yo, put the gun down, man! Relax! - What you gonna do? 133 00:13:30,020 --> 00:13:32,060 Relax, man. What you gonna do? You gonna shoot me? 134 00:13:32,061 --> 00:13:34,179 - Chill, chill. - Shut the fuck up. 135 00:13:34,180 --> 00:13:35,738 - Just chill, man. - You wanna shoot me? 136 00:13:35,739 --> 00:13:38,220 - Stay the fuck back! Stay the fuck back! - Shut the fuck up! 137 00:13:38,221 --> 00:13:40,300 Shut the fuck up! 138 00:13:42,300 --> 00:13:44,340 Shit! 139 00:13:50,900 --> 00:13:53,499 I know I'm supposed to be there, Richard. 140 00:13:53,500 --> 00:13:55,420 I forgot. I'm sorry. 141 00:13:57,180 --> 00:14:01,539 I promise I'll pick him up as soon as I get out of work tonight. 142 00:14:01,540 --> 00:14:03,259 Okay, I promise! 143 00:14:03,260 --> 00:14:06,899 Yeah. Well, tell Lisa if she hadn't slept with my husband behind my back, 144 00:14:06,900 --> 00:14:09,300 maybe she wouldn't have all this unfairness to deal with. 145 00:14:10,060 --> 00:14:12,059 I'm gonna pick him up. 146 00:14:12,060 --> 00:14:15,579 No, I can't just leave. You know everything I have going on with work. 147 00:14:15,580 --> 00:14:17,219 No, Richard. No more lawyers. 148 00:14:17,220 --> 00:14:20,220 No. Don't even think about doing that. 149 00:14:20,260 --> 00:14:23,740 No, you know what it is, Richard? You're a dick! That's what it is. 150 00:14:25,460 --> 00:14:27,860 What are you looking at? 151 00:14:40,660 --> 00:14:42,580 Detective Ames, can I talk to you a minute? 152 00:14:53,700 --> 00:14:57,019 Congratulations on your promotion. 153 00:14:57,020 --> 00:14:58,819 What can I do for you, Larry? 154 00:14:58,820 --> 00:15:02,299 I've been feeling really bad how all this went down. 155 00:15:02,300 --> 00:15:04,699 - Really? - Yeah, I do. 156 00:15:04,700 --> 00:15:06,259 I was thinking that... 157 00:15:06,260 --> 00:15:09,139 when all this is over, 158 00:15:09,140 --> 00:15:11,979 maybe... me and you should go somewhere together. 159 00:15:11,980 --> 00:15:14,619 Have a little picnic maybe. The three of us. 160 00:15:14,620 --> 00:15:16,419 Who? Me, you and your cell mate? 161 00:15:16,420 --> 00:15:20,299 I was thinking more like, me, you and your son, Tyler. 162 00:15:20,300 --> 00:15:22,420 I hear he looks just like you. 163 00:15:23,500 --> 00:15:25,619 I can't wait to meet him. 164 00:15:25,620 --> 00:15:28,379 I got bad news for you, Larry. 165 00:15:28,380 --> 00:15:30,420 You're not going anywhere for a long time. 166 00:15:32,860 --> 00:15:35,179 Do you know where my lawyer is right now? 167 00:15:35,180 --> 00:15:37,579 Where? He's sitting with the D.A. 168 00:15:37,580 --> 00:15:39,899 This is never going to stick. 169 00:15:39,900 --> 00:15:42,019 Never. 170 00:15:42,020 --> 00:15:44,539 You know what's the first thing I'm gonna do when I get out? 171 00:15:44,540 --> 00:15:45,780 What? What are you gonna do? 172 00:15:45,781 --> 00:15:47,300 I'm gonna come see you... 173 00:15:48,140 --> 00:15:50,539 and that fucking kid. 174 00:15:50,540 --> 00:15:52,620 All rise. 175 00:15:57,020 --> 00:15:59,500 You may now be seated. 176 00:16:02,580 --> 00:16:04,579 On the request of the prosecution, 177 00:16:04,580 --> 00:16:08,739 this hearing will be postponed until July 31 of this year. 178 00:16:08,740 --> 00:16:10,700 See you all then. 179 00:16:25,580 --> 00:16:27,979 You're a crazy kid. You know that, right? 180 00:16:27,980 --> 00:16:30,100 Crazy. 181 00:16:30,860 --> 00:16:32,299 In his prime... 182 00:16:32,300 --> 00:16:34,179 Tyson would've killed Ali. 183 00:16:34,180 --> 00:16:36,580 Tyson wouldn't have lasted 5 rounds. You're crazy. 184 00:16:36,581 --> 00:16:40,259 So I did a little reading on you this morning. Impressive career. 185 00:16:40,260 --> 00:16:42,579 Anticrime Unit, Narcotics. 186 00:16:42,580 --> 00:16:45,659 Let's not forget the Delany case. That was a big one. 187 00:16:45,660 --> 00:16:48,339 Now here you are working Homicide. 188 00:16:48,340 --> 00:16:52,299 It's an amazing career for a man, but it's spectacular for a woman. 189 00:16:52,300 --> 00:16:55,700 And a Latina woman at that. You should be proud of yourself. 190 00:16:57,500 --> 00:17:00,059 What does that mean, Detective? What? 191 00:17:00,060 --> 00:17:03,139 I should be proud because I made it to Homicide? 192 00:17:03,140 --> 00:17:05,899 Or I should be proud because I'm a Latino woman who made it to Homicide? 193 00:17:05,900 --> 00:17:08,619 Well, first of all, we can drop the detective thing. 194 00:17:08,620 --> 00:17:11,739 - It's Gary. - Okay. Gary. 195 00:17:11,740 --> 00:17:14,020 I'm just saying that you should be proud for your race. 196 00:17:14,021 --> 00:17:15,379 My race? 197 00:17:15,380 --> 00:17:16,980 Yeah, your race. 198 00:17:19,540 --> 00:17:22,299 - Are you fucking with me? - No. 199 00:17:22,300 --> 00:17:24,859 You Latinos. You're a proud people, right? 200 00:17:24,860 --> 00:17:27,060 - You Latinos? - Yeah. 201 00:17:30,820 --> 00:17:33,300 All right, I suppose you missed the racial sensitivity training. 202 00:17:33,301 --> 00:17:35,459 No, I took that. Why? 203 00:17:35,460 --> 00:17:38,739 Look, Gary, I don't care if you're a bigot or a racist. 204 00:17:38,740 --> 00:17:41,020 I really don't care. It doesn't affect me at all. 205 00:17:41,021 --> 00:17:45,739 I just care that you and I get the job done and that you have my back. 206 00:17:45,740 --> 00:17:47,539 - Are we clear? - Of course. 207 00:17:47,540 --> 00:17:49,378 Good. And I'm not any of those things, 208 00:17:49,379 --> 00:17:51,260 so you got nothing to worry about. 209 00:17:51,261 --> 00:17:53,339 And I certainly have your back. 210 00:17:53,340 --> 00:17:55,859 Oh, and, Gary, if you touch me, 211 00:17:55,860 --> 00:17:57,340 I will shoot you. 212 00:18:00,020 --> 00:18:04,259 Okay, we're setting up boundaries. That's... I understand that. 213 00:18:04,260 --> 00:18:05,540 What? 214 00:18:07,980 --> 00:18:10,299 What's up, kid? How was school today? 215 00:18:10,300 --> 00:18:13,099 The same. 216 00:18:13,100 --> 00:18:14,979 What the hell happened to you? 217 00:18:14,980 --> 00:18:18,180 I got jumped... on the train. 218 00:18:19,740 --> 00:18:21,579 Jesus Christ, Sean. 219 00:18:21,580 --> 00:18:24,459 Did you file a report? No, it happened so fast. 220 00:18:24,460 --> 00:18:26,340 I couldn't tell you what they looked like. 221 00:18:27,860 --> 00:18:29,740 Your father must be sick about this. 222 00:18:29,741 --> 00:18:31,580 Yeah, he is. 223 00:18:32,860 --> 00:18:35,339 I really don't want to talk about it, Billy. 224 00:18:35,340 --> 00:18:38,139 No problem. 225 00:18:38,140 --> 00:18:40,139 Hope you got a couple of shots in at least. 226 00:18:40,140 --> 00:18:42,140 Just one. 227 00:18:45,220 --> 00:18:46,699 I'm leaving now. 228 00:18:46,700 --> 00:18:48,380 I'll be there, Richard. 229 00:18:56,620 --> 00:18:57,700 Excuse me. 230 00:18:59,300 --> 00:19:01,139 Excuse me. 231 00:19:01,140 --> 00:19:02,940 Do you work here? 232 00:19:03,780 --> 00:19:07,219 No. I don't work here. 233 00:19:07,220 --> 00:19:10,500 You look a little young to be a cop, so what are you doing here? 234 00:19:12,020 --> 00:19:16,339 Billy... I mean, Detective Baldwin knows I'm here. 235 00:19:16,340 --> 00:19:18,659 I'm just printing... 236 00:19:18,660 --> 00:19:20,259 this off and... 237 00:19:20,260 --> 00:19:21,538 It's getting late so... 238 00:19:21,539 --> 00:19:23,460 I'm sure it's all right. I just... 239 00:19:23,461 --> 00:19:26,019 It's my first day here today so I'm just trying to be careful. 240 00:19:26,020 --> 00:19:28,339 Yeah, it's no problem. 241 00:19:28,340 --> 00:19:30,779 But I'm gonna... 242 00:19:30,780 --> 00:19:32,660 I'm gonna go. 243 00:20:00,620 --> 00:20:03,180 Ten minutes. I promise. 244 00:20:18,420 --> 00:20:21,259 I don't know, Richard. 245 00:20:21,260 --> 00:20:23,580 Maybe they don't like police in this town. 246 00:20:25,300 --> 00:20:27,580 What? You think I'm doing this on purpose? 247 00:20:38,540 --> 00:20:40,140 I think you need a new phone. 248 00:20:41,700 --> 00:20:43,220 Yeah. 249 00:20:44,060 --> 00:20:46,699 It's pretty bad. The lugs are rusted. 250 00:20:46,700 --> 00:20:50,259 I think I'm just gonna call a tow truck. 251 00:20:50,260 --> 00:20:52,299 Let me give it a try. 252 00:20:52,300 --> 00:20:53,940 All right. Knock yourself out. 253 00:21:08,020 --> 00:21:10,420 Well, you're stronger then you look. 254 00:21:12,020 --> 00:21:14,099 Is that supposed to be a compliment? 255 00:21:14,100 --> 00:21:15,859 No. I'm sorry. 256 00:21:15,860 --> 00:21:20,140 I'm just not being used to being the damsel in distress type. 257 00:21:20,420 --> 00:21:23,420 - I'm Teresa by the way. - I know who you are. 258 00:21:24,100 --> 00:21:25,820 - Really? - Yes. 259 00:21:26,020 --> 00:21:27,859 I've seen you on TV. 260 00:21:27,860 --> 00:21:31,659 I know. Larry Childs has made me famous unfortunately. 261 00:21:31,660 --> 00:21:33,499 I heard... 262 00:21:33,500 --> 00:21:36,459 he's trying to... make a deal or something? 263 00:21:36,460 --> 00:21:38,099 Think he'll get off? 264 00:21:38,100 --> 00:21:40,339 I don't know. 265 00:21:40,340 --> 00:21:42,580 It's out of my hands really. 266 00:21:46,580 --> 00:21:49,619 - You need any help down there? - No, I got it. 267 00:21:49,620 --> 00:21:51,140 All right. 268 00:21:57,300 --> 00:21:59,579 You're all set. 269 00:21:59,580 --> 00:22:02,300 Well, thank you again. 270 00:22:03,580 --> 00:22:06,339 - Hey, I still didn't get your name. - Sean. 271 00:22:06,340 --> 00:22:08,620 Can I offer you a ride now that you fixed my tire? 272 00:22:08,621 --> 00:22:11,459 Oh, no. No, thanks. I take the train. 273 00:22:11,460 --> 00:22:13,340 - You sure? - Yeah. 274 00:22:14,220 --> 00:22:15,540 Good night. 275 00:23:21,620 --> 00:23:23,979 Sean. Sean. Hey, Sean. 276 00:23:23,980 --> 00:23:26,380 Hey! 277 00:23:27,900 --> 00:23:29,220 - Yeah. - Sorry about that, Dad. 278 00:23:29,221 --> 00:23:31,939 That's okay. 279 00:23:31,940 --> 00:23:36,020 I thought I was gonna end up with a matching shiner. Let me look at that. 280 00:23:38,380 --> 00:23:41,460 Yeah, you're still not upset about the fight, are ya? 281 00:23:44,420 --> 00:23:47,780 It's nothing to be ashamed of. Nothing to be ashamed of. 282 00:23:49,580 --> 00:23:53,659 I had my head handed to me more than a couple times. 283 00:23:53,660 --> 00:23:55,860 Can you get that for me? 284 00:23:57,260 --> 00:23:58,859 All right. 285 00:23:58,860 --> 00:24:02,579 I'm standing here. Damn, you look good. Nice and smooth. 286 00:24:02,580 --> 00:24:04,860 Fluid. Chin down. 287 00:24:06,420 --> 00:24:09,379 You could be getting more power behind your straight right. 288 00:24:09,380 --> 00:24:12,739 You wanna pivot. Pivot on the back foot. 289 00:24:12,740 --> 00:24:15,259 Throw your shoulder into it with just a little bit more. 290 00:24:15,260 --> 00:24:16,859 Tuck your chin down a little bit. 291 00:24:16,860 --> 00:24:18,619 You know, just... just... 292 00:24:18,620 --> 00:24:20,140 You know, just... 293 00:24:21,780 --> 00:24:26,580 Be nice and fluid on the jab. Pivot. Put your shoulder into it. 294 00:24:26,780 --> 00:24:28,898 That's it. Now these street fighter motherfuckers, 295 00:24:28,899 --> 00:24:30,420 they don't give a shit about technique. 296 00:24:30,421 --> 00:24:33,540 So don't be afraid to get the most of it, Sean. 297 00:24:42,260 --> 00:24:44,299 Well, you get the idea. 298 00:24:44,300 --> 00:24:46,660 Yeah, I get the idea. 299 00:24:51,220 --> 00:24:53,580 Your birthday's coming up. 300 00:24:56,020 --> 00:24:58,699 Yeah, I know. 301 00:24:58,700 --> 00:25:00,700 I'm thinking maybe we could do something. 302 00:25:05,740 --> 00:25:07,740 I'll call you when supper is ready. 303 00:25:20,020 --> 00:25:21,620 Fuck you. 304 00:25:24,980 --> 00:25:28,459 He is a little boy! You drunk son of a bitch! 305 00:25:28,460 --> 00:25:31,419 - Lower your voice. Lower your... - I will fucking kill you! 306 00:25:31,420 --> 00:25:33,420 - Do you understand? - I wanted him go to his room! 307 00:25:33,421 --> 00:25:34,940 That's exactly what I mean! 308 00:25:35,060 --> 00:25:37,178 Believe it or not, he's gonna fucking listen to me... 309 00:25:37,179 --> 00:25:38,620 when I tell him to do something! 310 00:25:40,380 --> 00:25:41,980 Say that one more fucking time. You touch him again... 311 00:25:41,981 --> 00:25:43,499 and I will fucking kill you! 312 00:25:43,500 --> 00:25:45,860 Giving me orders now? Is that what you're fucking doing? 313 00:25:55,500 --> 00:25:57,620 Who the fuck do you think you are talking to? 314 00:25:58,940 --> 00:26:01,899 My fucking house, and I don't like the way you fucking said it! 315 00:26:01,900 --> 00:26:04,380 Just shut your fucking mouth! 316 00:26:19,580 --> 00:26:21,139 So what do you think? 317 00:26:21,140 --> 00:26:23,859 About what? 318 00:26:23,860 --> 00:26:25,899 About his story. 319 00:26:25,900 --> 00:26:28,779 I think a drug dealer got popped and he's dead. 320 00:26:28,780 --> 00:26:30,300 That's what I think. 321 00:26:30,940 --> 00:26:32,219 Want anything? 322 00:26:32,220 --> 00:26:34,099 No, I'm good. 323 00:26:34,100 --> 00:26:38,619 I also think that more than likely that little criminal in there killed him. 324 00:26:38,620 --> 00:26:42,179 But of course we're never gonna know that because as usual... 325 00:26:42,180 --> 00:26:46,019 nobody saw nothin' and we got no murder weapon. 326 00:26:46,020 --> 00:26:49,339 So you don't believe anything he said about that other guy? 327 00:26:49,340 --> 00:26:51,139 No. 328 00:26:51,140 --> 00:26:53,779 What I know... 329 00:26:53,780 --> 00:26:56,459 is that a patrol car saw our boy and the victim... 330 00:26:56,460 --> 00:26:59,219 working their usual spot the night of the murder. 331 00:26:59,220 --> 00:27:01,060 Couple of hours later, Tony's dead. 332 00:27:01,061 --> 00:27:02,539 And the next night... 333 00:27:02,540 --> 00:27:04,819 junior mafia in there takes over the business. 334 00:27:04,820 --> 00:27:06,459 My money's on him. 335 00:27:06,460 --> 00:27:08,819 Tony was a pretty serious guy. 336 00:27:08,820 --> 00:27:10,940 It's a little ambitious for that kid. He's too young. 337 00:27:14,180 --> 00:27:15,820 Did you grow up in a big family, Ames? 338 00:27:15,821 --> 00:27:19,419 Yeah, I did. Why? 339 00:27:19,420 --> 00:27:21,500 - That explains it. - Explains what? 340 00:27:23,300 --> 00:27:25,460 You've got "look at me" syndrome. 341 00:27:26,540 --> 00:27:29,219 - What? - Oh, yeah. 342 00:27:29,220 --> 00:27:31,779 Yeah, you come from a big family, see, 343 00:27:31,780 --> 00:27:33,500 so it's hard for you to get attention. 344 00:27:33,501 --> 00:27:35,498 It's hard for Mommy and Daddy to notice you. 345 00:27:35,499 --> 00:27:36,620 - Really? - Yeah. 346 00:27:36,621 --> 00:27:38,739 So you gotta make a big deal out of everything. 347 00:27:38,740 --> 00:27:41,899 Oh, boy. No, I mean you gotta over achieve. 348 00:27:41,900 --> 00:27:44,179 You have to excel at all costs. 349 00:27:44,180 --> 00:27:46,820 - "Look at me" syndrome. - I see. 350 00:27:48,220 --> 00:27:51,939 And you've deduced this from what? Me wanting to do my job? 351 00:27:51,940 --> 00:27:54,979 Or should I say, wanting to do our job. 352 00:27:54,980 --> 00:27:57,139 All I'm saying is... 353 00:27:57,140 --> 00:28:01,099 don't make more out of this than it actually is. 354 00:28:01,100 --> 00:28:04,379 Look, there are a 100 people out there that wanted Tony dead. 355 00:28:04,380 --> 00:28:06,259 He was a true piece of shit, 356 00:28:06,260 --> 00:28:08,819 drug-dealing pedophile, I might add. 357 00:28:08,820 --> 00:28:11,779 But in the end... 358 00:28:11,780 --> 00:28:14,779 killer is usually the first guy that comes to mind. 359 00:28:14,780 --> 00:28:16,699 - Really? - Yeah. 360 00:28:16,700 --> 00:28:20,660 Thank you. It's great. Homicide 101. I can manage. 361 00:28:21,780 --> 00:28:23,740 - I'm just trying to help. - You wanna help me? 362 00:28:23,741 --> 00:28:24,619 Yeah. 363 00:28:24,620 --> 00:28:26,660 Go get me some coffee. That's how you can help me. 364 00:28:28,180 --> 00:28:30,020 Only if you come with me. 365 00:28:33,660 --> 00:28:35,980 Here. 366 00:28:41,940 --> 00:28:44,419 What's his story? 367 00:28:44,420 --> 00:28:47,339 Who, Sean? Man. 368 00:28:47,340 --> 00:28:50,219 Mother got her head blown off right in front of his face. 369 00:28:50,220 --> 00:28:52,259 Like 10 years ago. 370 00:28:52,260 --> 00:28:54,219 Car jacking. 371 00:28:54,220 --> 00:28:56,499 - That's horrible. - Yeah. 372 00:28:56,500 --> 00:28:59,859 He's been coming in here ever since then. 373 00:28:59,860 --> 00:29:01,580 Baldwin lets him look at mug shots, 374 00:29:01,581 --> 00:29:03,820 see if the guy got grabbed for something else. 375 00:29:03,860 --> 00:29:06,379 So he just let's him come in and use the computer unattended? 376 00:29:06,380 --> 00:29:09,099 That's not exactly procedure, is it? 377 00:29:09,100 --> 00:29:12,820 Bill's senior man on the squad, Ames. I don't ask questions. 378 00:29:19,540 --> 00:29:22,139 And he's a little young for you, don't you think, Detective? 379 00:29:22,140 --> 00:29:24,339 You're a jerk. 380 00:29:24,340 --> 00:29:27,539 No, he helped me change a tire on my car the other day. 381 00:29:27,540 --> 00:29:29,699 I just think he's a nice kid, that's all. 382 00:29:29,700 --> 00:29:31,739 That's sweet. 383 00:29:31,740 --> 00:29:33,299 Look. You... 384 00:29:33,300 --> 00:29:35,700 You ready to go? Junior mafia is about to call his lawyer. 385 00:29:35,701 --> 00:29:38,780 Yeah, I'll meet you in there in a minute. 386 00:29:51,900 --> 00:29:53,940 He's an ugly one. 387 00:29:55,540 --> 00:29:58,499 I find them all to be pretty ugly. 388 00:29:58,500 --> 00:30:00,940 I wanted to say thank you for the other night. For helping me. 389 00:30:00,941 --> 00:30:03,459 It's... It's not a problem. 390 00:30:03,460 --> 00:30:07,139 So now I owe you one. I was thinking maybe I could help you with your work. 391 00:30:07,140 --> 00:30:08,739 I'm pretty good at what I do. 392 00:30:08,740 --> 00:30:10,659 - Okay. - Ames! 393 00:30:10,660 --> 00:30:13,660 - Let's go. - I'll be right there. 394 00:30:14,900 --> 00:30:16,259 So it's a deal? 395 00:30:16,260 --> 00:30:18,859 I'll take a look at your case, see how I can give you a hand, 396 00:30:18,860 --> 00:30:22,779 and we'll talk about it. You really don't have to do that. 397 00:30:22,780 --> 00:30:24,579 You don't want my help? 398 00:30:24,580 --> 00:30:26,579 No, no. Then don't worry about it. 399 00:30:26,580 --> 00:30:29,700 I'll take a look at it, okay? I gotta go. 400 00:30:53,860 --> 00:30:55,980 I need a girl. 401 00:31:04,900 --> 00:31:07,100 Did you take that vitamin C I gave you? 402 00:31:08,140 --> 00:31:10,060 Yes, I did. Thank you. 403 00:31:11,460 --> 00:31:13,940 I want you to wear your heavy coat tonight, okay? 404 00:31:13,941 --> 00:31:17,379 I don't want this to get any worse then it is. 405 00:31:17,380 --> 00:31:19,420 Joe. 406 00:31:22,260 --> 00:31:24,140 I don't think... 407 00:31:26,700 --> 00:31:28,900 You don't think what? 408 00:31:30,220 --> 00:31:32,499 - I'm sick, Joe. - Yeah, I know. 409 00:31:32,500 --> 00:31:35,620 That's why I'm trying to do everything I can to make you feel better. 410 00:31:38,020 --> 00:31:39,940 I don't want to do this, okay? 411 00:31:40,820 --> 00:31:44,220 I'm sorry, but I can't do this tonight. 412 00:31:45,780 --> 00:31:49,539 I fucking told you to get up! Get up! 413 00:31:49,540 --> 00:31:51,859 I waited and waited for you! 414 00:31:51,860 --> 00:31:54,499 I worry about you all fucking day! 415 00:31:54,500 --> 00:31:57,539 And all you can do is think about yourself! 416 00:31:57,540 --> 00:31:59,779 You selfish fucking bitch! 417 00:31:59,780 --> 00:32:01,579 Now you are gonna go that job, 418 00:32:01,580 --> 00:32:03,179 and you are gonna like it! 419 00:32:03,180 --> 00:32:06,860 Get in the fucking car! Get in the car! 420 00:32:10,580 --> 00:32:12,579 Leave her... Leave her alone. 421 00:32:12,580 --> 00:32:15,300 Motherfucker! 422 00:32:20,460 --> 00:32:21,980 Joe, don't! 423 00:32:23,940 --> 00:32:27,180 You mind your own fucking business! 424 00:32:28,900 --> 00:32:31,460 - You picked the wrong fucking guy! - Stop! Please! 425 00:32:33,420 --> 00:32:35,380 Sticking your nose into my business. 426 00:32:35,381 --> 00:32:36,780 Shut up! 427 00:32:42,180 --> 00:32:45,380 Fucker! 428 00:32:49,460 --> 00:32:51,300 Joe, please don't! 429 00:33:13,100 --> 00:33:15,019 Get in the house! 430 00:33:15,020 --> 00:33:17,780 Get inside! This is all your fault! 431 00:33:24,500 --> 00:33:26,420 Who the fuck do you think you are? 432 00:33:26,421 --> 00:33:29,739 You come around here again, and I will put a bullet in your head. 433 00:33:29,740 --> 00:33:31,779 And that bitch you tried to save... 434 00:33:31,780 --> 00:33:35,700 I am going to beat her until she can't fucking move. 435 00:33:36,820 --> 00:33:40,739 So you haven't done anything here except waste my time. 436 00:33:40,740 --> 00:33:42,540 Fuck up my car. 437 00:33:43,780 --> 00:33:46,099 You didn't save her. 438 00:33:46,100 --> 00:33:47,700 You made it worse. 439 00:33:49,020 --> 00:33:50,740 Hey, Joe. 440 00:34:56,860 --> 00:34:58,619 Did you ever see this man before? 441 00:34:58,620 --> 00:35:00,779 I meet a lot of men. 442 00:35:00,780 --> 00:35:03,340 It's hard to keep track. Thanks, sweetie. 443 00:35:08,220 --> 00:35:10,339 You know what I do, right? 444 00:35:10,340 --> 00:35:11,940 - Yeah, you're a hooker. - Gary. 445 00:35:13,340 --> 00:35:15,419 Miss Winston, I know what you do. 446 00:35:15,420 --> 00:35:18,139 Please, call me Lizzy. 447 00:35:18,140 --> 00:35:21,859 Miss Winston is my mother, and I don't wanna think about her right now. 448 00:35:21,860 --> 00:35:23,780 So you're telling me you didn't recognize him? 449 00:35:23,781 --> 00:35:26,859 I never saw this guy before. 450 00:35:26,860 --> 00:35:28,740 Anyways, I couldn't really tell what he looked like. 451 00:35:28,741 --> 00:35:33,259 He had this black outfit on, and it was kind of dark out. 452 00:35:33,260 --> 00:35:35,779 Do you know anybody who didn't particularly like Joey? 453 00:35:35,780 --> 00:35:38,979 Maybe someone who wanted him dead? 454 00:35:38,980 --> 00:35:40,300 Who didn't want him dead? 455 00:35:40,580 --> 00:35:42,700 Lizzy, I'm gonna have a sketch artist come up here. 456 00:35:42,701 --> 00:35:45,539 Look, Miss Detective, 457 00:35:45,540 --> 00:35:48,459 Joe was a piece of shit. 458 00:35:48,460 --> 00:35:50,500 He was going to kill me. 459 00:35:51,460 --> 00:35:54,179 Maybe not last night, but... 460 00:35:54,180 --> 00:35:58,379 sooner or later he was gonna hit me too hard or choke me. 461 00:35:58,380 --> 00:36:00,779 That little girl he killed... 462 00:36:00,780 --> 00:36:02,579 Now what are you talking about? 463 00:36:02,580 --> 00:36:05,379 Mancini was charged with murdering a 13-year-old girl. 464 00:36:05,380 --> 00:36:07,779 - He beat the charge. - Yeah. 465 00:36:07,780 --> 00:36:10,259 He used to laugh about that. 466 00:36:10,260 --> 00:36:13,739 He was gonna kill me next. 467 00:36:13,740 --> 00:36:16,459 That guy... 468 00:36:16,460 --> 00:36:18,540 saved my life. 469 00:36:19,860 --> 00:36:21,419 He was... 470 00:36:21,420 --> 00:36:23,619 sent down by God to save me. 471 00:36:23,620 --> 00:36:28,259 You know, I'm getting a second chance now 'cause of him and... 472 00:36:28,260 --> 00:36:32,619 You know, you seem like a real nice person, but... 473 00:36:32,620 --> 00:36:35,020 I'm not going to help you arrest this guy. 474 00:36:37,460 --> 00:36:39,900 Just wouldn't be fair. 475 00:36:43,780 --> 00:36:45,899 Teresa Ames. 476 00:36:45,900 --> 00:36:47,340 Yeah. 477 00:36:49,500 --> 00:36:52,300 The 21... no problem. Okay. 478 00:36:53,980 --> 00:36:55,979 - Shit. - What's up? 479 00:36:55,980 --> 00:36:59,219 The fucking Delany case has been delayed again. 480 00:36:59,220 --> 00:37:01,859 Larry Childs is trying to cut a deal with the D.A. 481 00:37:01,860 --> 00:37:04,339 I can't believe this shit. 482 00:37:04,340 --> 00:37:06,699 So, what do you care? 483 00:37:06,700 --> 00:37:09,339 Fuck 'em. We get paid to catch 'em. After that... 484 00:37:09,340 --> 00:37:10,860 it's out of our hands. 485 00:37:12,540 --> 00:37:14,659 I gave two years of my life to this case, Gary. 486 00:37:14,660 --> 00:37:17,739 I lost my marriage to this case. I lost my fucking son to this case. 487 00:37:17,740 --> 00:37:19,699 Who cares? 488 00:37:19,700 --> 00:37:22,539 - Are you gonna cry? - Fuck you. 489 00:37:22,540 --> 00:37:26,139 No, I mean if you want I'll step out of the car and give you a couple minutes. 490 00:37:26,140 --> 00:37:27,619 Women... 491 00:37:27,620 --> 00:37:29,019 like to cry. 492 00:37:29,020 --> 00:37:32,180 Gary, what the hell do you know about women? 493 00:37:33,300 --> 00:37:35,980 Nothing. Thank you. 494 00:37:36,020 --> 00:37:39,339 You know, that girl's description match the one in Tony T.'s case? 495 00:37:39,340 --> 00:37:42,659 Hey, all that hooker said was that the guy was wearing black. 496 00:37:42,660 --> 00:37:46,619 I mean, this is New York. 497 00:37:46,620 --> 00:37:47,979 Tell you what, 498 00:37:47,980 --> 00:37:50,379 Why don't we go over to the coroner's office. 499 00:37:50,380 --> 00:37:52,260 If it's the same gun, then we got something to talk about. 500 00:38:25,620 --> 00:38:28,019 Hey, man. You looked good today. 501 00:38:28,020 --> 00:38:31,139 You should try out for the tournament. 502 00:38:31,140 --> 00:38:32,859 Why? 503 00:38:32,860 --> 00:38:35,539 What do you mean, why? To see if you could win. 504 00:38:35,540 --> 00:38:37,419 You know, for fun? 505 00:38:37,420 --> 00:38:39,260 I don't do this for fun. 506 00:38:43,900 --> 00:38:47,179 Look up I.C.W. 507 00:38:47,180 --> 00:38:50,619 - Twenty-three and a quarter. - Shit. I'm getting killed. 508 00:38:50,620 --> 00:38:53,099 All right. Check out E.R.C.M. 509 00:38:53,100 --> 00:38:55,899 - Twelve and three eights. - Shit. 510 00:38:55,900 --> 00:38:59,179 Alright, Artie, how much longer is this gonna take? We got lives to save out there. 511 00:38:59,180 --> 00:39:01,779 - A little while longer. - All right. Well, I'm gonna take a piss. 512 00:39:01,780 --> 00:39:03,300 I'll be back. 513 00:39:04,940 --> 00:39:07,299 He's an ugly one. 514 00:39:07,300 --> 00:39:09,979 I find them all to be pretty ugly. 515 00:39:09,980 --> 00:39:11,900 Hey, can you look something up for me? 516 00:39:11,901 --> 00:39:13,379 Sure, what's the symbol? 517 00:39:13,380 --> 00:39:16,099 No, it's not a stock. It's a word. 518 00:39:16,100 --> 00:39:18,619 Triceleron. 519 00:39:18,620 --> 00:39:19,939 Cool. 520 00:39:19,940 --> 00:39:21,820 Pretty exotic for a Brooklyn Homicide. 521 00:39:21,821 --> 00:39:23,899 You've heard of it before? Of course. 522 00:39:23,900 --> 00:39:26,739 I've never worked on a case with it, but I know what it is. 523 00:39:26,740 --> 00:39:28,579 - What is it? - What is what? 524 00:39:28,580 --> 00:39:31,179 The detective was just asking about triceleron. 525 00:39:31,180 --> 00:39:33,899 Cool. Pretty exotic for a Brooklyn Homicide. 526 00:39:33,900 --> 00:39:35,860 Fuck, is that the word of the day? What is it? 527 00:39:35,940 --> 00:39:36,900 It's a poison. 528 00:39:36,901 --> 00:39:40,139 Well, some would argue against it being classified as a poison. 529 00:39:40,140 --> 00:39:41,819 It's technically an irritant. 530 00:39:41,820 --> 00:39:44,819 It poisons the muscular system, Artie. It is thus a poison. 531 00:39:44,820 --> 00:39:46,338 It doesn't actually poison anything, Roy. 532 00:39:46,339 --> 00:39:48,580 Okay, guys, talk to me, not to each other. What is it? 533 00:39:48,581 --> 00:39:51,299 The thing that makes triceleron so interesting... 534 00:39:51,300 --> 00:39:53,299 is that it doesn't actually poison the system. 535 00:39:53,300 --> 00:39:55,140 And that is what makes it virtually untraceable. 536 00:39:55,141 --> 00:39:57,499 It causes a chemical reaction in your esophagus. 537 00:39:57,500 --> 00:40:00,260 It swells the muscles and suffocates you in your own body. 538 00:40:00,340 --> 00:40:01,699 You die of asphyxiation. 539 00:40:01,700 --> 00:40:03,618 So it's not the poison that kills you per se. 540 00:40:03,619 --> 00:40:04,820 It's your own body that does you in. 541 00:40:04,821 --> 00:40:07,779 And all you need it just the slightest taste and it's over. 542 00:40:07,780 --> 00:40:09,619 - So it's a poison? - Exactly. 543 00:40:09,620 --> 00:40:11,418 It is not a poison. Shell fish, peanuts... 544 00:40:11,419 --> 00:40:13,858 These cause the same reaction in some people, and those aren't poisons. 545 00:40:13,859 --> 00:40:15,340 If you have a peanut allergy, they are. 546 00:40:15,341 --> 00:40:17,659 Cyanide, potassium chloride. These are poisons. 547 00:40:17,660 --> 00:40:20,139 Peanuts are not a poison. Artie, come on. 548 00:40:20,140 --> 00:40:22,859 Less talking, more digging for that bullet. You got it. 549 00:40:22,860 --> 00:40:24,980 It's a nine-millimeter slug. Same make as your dealer. 550 00:40:24,981 --> 00:40:28,379 Ballistics will need a couple of days to get an exact match. 551 00:40:28,380 --> 00:40:30,379 Call me when you know for sure. 552 00:40:30,380 --> 00:40:32,379 Still think I got "look at me" syndrome? 553 00:40:32,380 --> 00:40:35,820 No. Now it's more like you're a pain in my ass syndrome. 554 00:40:45,900 --> 00:40:48,619 What do you think of those potatoes? 555 00:40:48,620 --> 00:40:50,659 They're fine. 556 00:40:50,660 --> 00:40:53,820 Got the recipe from one of those cooking shows. 557 00:40:56,460 --> 00:41:00,100 I never thought I'd be watching cooking shows. 558 00:42:06,540 --> 00:42:08,339 Just leave me alone. 559 00:42:08,340 --> 00:42:09,938 Listen to me. Just leave me alone. 560 00:42:09,939 --> 00:42:11,900 I'm over it already. That's it. I'm sorry. 561 00:42:11,901 --> 00:42:14,100 Just let it go. 562 00:42:15,340 --> 00:42:16,979 What did I tell you? 563 00:42:16,980 --> 00:42:19,420 The next time you hit your sister, I'm telling your father! 564 00:42:21,620 --> 00:42:23,018 What did I tell you, Richie? 565 00:42:23,019 --> 00:42:25,180 Next time you hit your sister, I'm telling your father. 566 00:42:31,900 --> 00:42:33,939 In the worst way. 567 00:42:33,940 --> 00:42:35,539 Hey. 568 00:42:35,540 --> 00:42:38,739 - Just the guy I'm looking for. - Really? 569 00:42:38,740 --> 00:42:40,339 Why are you looking for me? 570 00:42:40,340 --> 00:42:42,899 I read up on your case. I wanted to talk to you about it. 571 00:42:42,900 --> 00:42:46,459 I'm going to lunch if you want to join me. 572 00:42:46,460 --> 00:42:49,779 Come on. It's just an egg roll. It's not a date or anything. Come on. 573 00:42:49,780 --> 00:42:53,100 Let's go. They're good, I promise. 574 00:42:54,300 --> 00:42:57,339 So you get straight A's. 575 00:42:57,340 --> 00:42:59,540 You like classical music. 576 00:43:01,180 --> 00:43:03,900 You don't play any sports, and you don't have a girlfriend. 577 00:43:05,260 --> 00:43:07,500 A little different for the average high school boy. 578 00:43:07,501 --> 00:43:09,739 You have to admit. 579 00:43:09,740 --> 00:43:11,979 You ask a lotta questions, you know that? 580 00:43:11,980 --> 00:43:14,259 I know. It's my job. I can't help myself. 581 00:43:14,260 --> 00:43:17,499 But you're right, so go ahead. Ask me a question. 582 00:43:17,500 --> 00:43:19,819 How long were you married for? 583 00:43:19,820 --> 00:43:22,179 How do you know I was married? 584 00:43:22,180 --> 00:43:25,499 I... I read an article in the paper. It said you were married. 585 00:43:25,500 --> 00:43:28,739 Okay, so how do you know I'm divorced? 586 00:43:28,740 --> 00:43:30,860 Well, for starters, you're not wearing a ring. 587 00:43:31,740 --> 00:43:33,899 What if it gets in the way of my work? 588 00:43:33,900 --> 00:43:36,779 Nah, you're not married anymore. I can tell. 589 00:43:36,780 --> 00:43:39,300 And how can you tell, Detective Donovan? Tell me. 590 00:43:41,220 --> 00:43:44,139 There's a sadness in your eyes. 591 00:43:44,140 --> 00:43:45,980 Like you lost someone. 592 00:43:47,100 --> 00:43:49,339 If you see sadness, it's not for my ex-husband. 593 00:43:49,340 --> 00:43:50,860 Believe me. 594 00:43:52,420 --> 00:43:54,979 It would be more for my son. 595 00:43:54,980 --> 00:43:58,419 Yeah. Richard... he had... 596 00:43:58,420 --> 00:44:00,899 He had better lawyers and... 597 00:44:00,900 --> 00:44:02,499 a lot more money. 598 00:44:02,500 --> 00:44:06,659 I was working all the time, so I guess in the end it really was my fault. 599 00:44:06,660 --> 00:44:11,100 I have... weekends and every other Wednesday. 600 00:44:12,260 --> 00:44:14,619 - What's your son's name? - Tyler. 601 00:44:14,620 --> 00:44:16,299 Tyler. 602 00:44:16,300 --> 00:44:18,820 I'm sure Tyler loves you very much. 603 00:44:24,660 --> 00:44:26,539 Let's go. 604 00:44:26,540 --> 00:44:28,339 I told you, no vegetables. 605 00:44:28,340 --> 00:44:30,820 So why do I find vegetables in my lo mein when I get home? 606 00:44:30,821 --> 00:44:33,339 You say vegetables in lo mein, you get vegetables in lo mein. 607 00:44:33,340 --> 00:44:36,939 - Vegetables in lo mein. - No, no, no. Bitch. No fucking vegetables. 608 00:44:36,940 --> 00:44:39,779 - Fuck you, black bastard. - No, no. Fuck you, you fucking Chinese... 609 00:44:39,780 --> 00:44:42,220 - All right, all right. That's enough! - Get the fuck off me. 610 00:44:44,940 --> 00:44:47,499 Okay, can I just get two egg rolls, please? 611 00:44:47,500 --> 00:44:49,540 Sir. Two egg rolls? 612 00:45:06,260 --> 00:45:07,500 Come on. 613 00:45:17,780 --> 00:45:19,659 What the fuck? You speak Chinese? 614 00:45:19,660 --> 00:45:20,940 Yeah. 615 00:45:22,420 --> 00:45:25,059 My mom always wanted me to... 616 00:45:25,060 --> 00:45:26,540 master a second language. 617 00:45:26,541 --> 00:45:31,499 She said if you learn one, it's easier to learn... 618 00:45:31,500 --> 00:45:33,419 three or four. 619 00:45:33,420 --> 00:45:36,179 So I decided... 620 00:45:36,180 --> 00:45:40,019 why not learn the hardest language and go from there. 621 00:45:40,020 --> 00:45:41,819 Okay. 622 00:45:41,820 --> 00:45:44,180 So if you ever get around to speaking Spanish, let me know. 623 00:45:44,181 --> 00:45:47,379 Maybe I can help you. 624 00:45:47,380 --> 00:45:49,659 Oh, there we go. He speaks Spanish. 625 00:45:49,660 --> 00:45:51,380 A little bit. 626 00:46:01,020 --> 00:46:03,780 I'm really sorry about what happened to your mom. 627 00:46:09,100 --> 00:46:11,979 I looked at the file and... 628 00:46:11,980 --> 00:46:14,739 to be honest with you, there's really not a whole lot to work with. 629 00:46:14,740 --> 00:46:18,379 It just looks like a random carjacking. 630 00:46:18,380 --> 00:46:20,340 Yeah, that's what I've been told. 631 00:46:21,820 --> 00:46:24,659 I find it really inspiring that you're still looking into that. 632 00:46:24,660 --> 00:46:27,059 It could take years before this guy turns up. 633 00:46:27,060 --> 00:46:29,539 And even then, there are still no guarantees. 634 00:46:29,540 --> 00:46:32,179 So are you telling me that I should just give it up? 635 00:46:32,180 --> 00:46:34,099 Is that why you brought me here? 636 00:46:34,100 --> 00:46:36,819 I'm saying that it's been nine years. 637 00:46:36,820 --> 00:46:39,539 And if it was me and... I was your mother, 638 00:46:39,540 --> 00:46:42,740 I would want you to get on with your life. 639 00:46:44,380 --> 00:46:46,420 What do you know about my life, Teresa? 640 00:46:47,860 --> 00:46:49,980 I'm just trying to help you. 641 00:46:53,180 --> 00:46:56,340 What if I told you I found the killer? 642 00:46:56,380 --> 00:46:58,499 What? Are you saying you found him? 643 00:46:58,500 --> 00:47:01,099 No, no. I'm saying, what if I did? 644 00:47:01,100 --> 00:47:02,859 Well, we would... 645 00:47:02,860 --> 00:47:04,820 bring him in and charge him. 646 00:47:06,220 --> 00:47:08,299 But there's no murder weapon. 647 00:47:08,300 --> 00:47:10,100 There's no proof. Just my word. 648 00:47:11,900 --> 00:47:14,939 Sean, this is gonna be really hard for you to hear because it's your mother, 649 00:47:14,940 --> 00:47:18,539 but the truth is that... that's the way it has to be. 650 00:47:18,540 --> 00:47:21,780 It's called due process, and there's no way around that. 651 00:47:25,020 --> 00:47:27,220 Due process. 652 00:47:32,500 --> 00:47:34,340 This was my mother, Detective. 653 00:47:36,140 --> 00:47:38,020 She taught little kids music. 654 00:47:39,500 --> 00:47:42,459 It's not like she died in a car accident... 655 00:47:42,460 --> 00:47:44,860 or died of cancer. 656 00:47:45,940 --> 00:47:48,939 She was murdered. 657 00:47:48,940 --> 00:47:50,940 Murdered trying to protect me. 658 00:47:53,700 --> 00:47:57,099 Somebody... made the decision... 659 00:47:57,100 --> 00:47:59,460 to end her life. 660 00:48:00,500 --> 00:48:03,900 The piece of shit walks around every day. 661 00:48:03,940 --> 00:48:05,859 Going through it... 662 00:48:05,860 --> 00:48:07,420 like it never happened. 663 00:48:10,980 --> 00:48:12,940 Due process. 664 00:48:15,540 --> 00:48:19,300 How'd due process work out for you in the Child's case Teresa? 665 00:48:20,780 --> 00:48:23,379 Scumbag kills two fucking people and now they're talking about... 666 00:48:23,380 --> 00:48:26,340 tainted evidence and the Witness Protection Program? 667 00:48:27,620 --> 00:48:29,220 That's your due process? 668 00:48:30,660 --> 00:48:34,459 How did due process work out for you in your divorce case? 669 00:48:34,460 --> 00:48:36,740 Think you were treated fairly? 670 00:48:39,140 --> 00:48:42,300 You can keep your due process. Thanks for the egg roll. 671 00:48:43,100 --> 00:48:45,139 What are you doing with triceleron? 672 00:48:45,140 --> 00:48:46,540 What? 673 00:48:49,100 --> 00:48:50,939 What are you doing spying on me? 674 00:48:50,940 --> 00:48:53,219 It's a poison. It's illegal. Do you know that? 675 00:48:53,220 --> 00:48:54,860 Yeah, I know. 676 00:48:57,260 --> 00:49:00,540 I wrote a paper on the history of poisons in my Chemistry class. 677 00:49:01,300 --> 00:49:03,060 Got an A. 678 00:49:04,500 --> 00:49:06,540 We done with the questions now? 679 00:49:07,620 --> 00:49:09,420 Yeah, we're done. 680 00:49:24,060 --> 00:49:25,700 Last one. 681 00:49:32,180 --> 00:49:34,380 - Why did you make me do that? - Why not? 682 00:49:35,660 --> 00:49:37,779 As I was saying, 683 00:49:37,780 --> 00:49:40,419 Tony and Joe... 684 00:49:40,420 --> 00:49:44,179 both come from the same fucking neighborhood. 685 00:49:44,180 --> 00:49:46,259 And both of them were scumbags. 686 00:49:46,260 --> 00:49:49,580 Somewhere... both of them fucked over the same guy, 687 00:49:49,620 --> 00:49:51,538 and they both end up getting wacked. 688 00:49:51,539 --> 00:49:53,740 I mean it really could be just as simple as that. 689 00:49:53,741 --> 00:49:56,460 Okay. It's the last one. Last one. 690 00:50:00,660 --> 00:50:04,299 Oh, please let it be the last one. 691 00:50:04,300 --> 00:50:06,579 Did you know that Tony... 692 00:50:06,580 --> 00:50:09,139 beat his girlfriend's son to death? 693 00:50:09,140 --> 00:50:10,859 A seven-year-old boy. 694 00:50:10,860 --> 00:50:12,499 Did you know that? 695 00:50:12,500 --> 00:50:15,099 About five years ago. Yes, I did know that. 696 00:50:15,100 --> 00:50:16,699 And he beat the rap. 697 00:50:16,700 --> 00:50:18,418 That's what our victims both have in common. 698 00:50:18,419 --> 00:50:20,020 They both killed somebody and got away with it. 699 00:50:20,021 --> 00:50:21,100 Oh, come on. 700 00:50:21,460 --> 00:50:23,019 - What? - Come on. We're... 701 00:50:23,020 --> 00:50:26,419 we're back to revenge killings? Vigilante shit. 702 00:50:26,420 --> 00:50:29,580 Maybe. 703 00:50:37,900 --> 00:50:40,020 Can I ask you a question? 704 00:50:41,140 --> 00:50:43,859 - What? - Are you telling me everything? 705 00:50:43,860 --> 00:50:45,899 What do you mean? 706 00:50:45,900 --> 00:50:47,380 Well, I mean we're partners right? 707 00:50:47,381 --> 00:50:48,899 Yes, that's... Yes. 708 00:50:48,900 --> 00:50:52,020 Is there something about these murders that you're keeping to yourself? 709 00:50:56,340 --> 00:50:58,099 - Of course not. - Good. 710 00:50:58,100 --> 00:51:01,299 Because I don't mind saying, you have a reputation... 711 00:51:01,300 --> 00:51:03,579 for being out there for yourself. 712 00:51:03,580 --> 00:51:05,179 I mean, you do know that, right? 713 00:51:05,180 --> 00:51:08,379 - Really? - Oh, yeah. 714 00:51:08,380 --> 00:51:12,700 Your partner's name didn't even make it into the paper on the Delaney case. 715 00:51:13,780 --> 00:51:16,339 Your partner. Why is that, I wonder? 716 00:51:16,340 --> 00:51:18,459 Why is his name not visible? 717 00:51:18,460 --> 00:51:19,258 'Cause he's still out making... 718 00:51:19,259 --> 00:51:21,380 - He's still in Anticrime Unit. - That's politics, and you know that. 719 00:51:21,381 --> 00:51:24,140 There was no promotion there. No promotion whatsoever. 720 00:51:30,780 --> 00:51:33,980 You should know better than that. It's fucked up that you're asking me this. 721 00:51:34,940 --> 00:51:37,060 Are you done insulting me? 722 00:51:39,420 --> 00:51:40,538 - For the time being, - Good. 723 00:51:40,539 --> 00:51:41,780 I am done insulting you. 724 00:51:41,860 --> 00:51:46,140 However, I am also drunk, I'll probably be insulting you later on. 725 00:51:46,740 --> 00:51:50,259 Okay, good. I'm gonna go and pay my respects. 726 00:51:50,260 --> 00:51:52,380 I will... pay the bill. 727 00:51:54,980 --> 00:51:58,299 Detective Baldwin? Hi, I'm Teresa Ames. 728 00:51:58,300 --> 00:52:02,779 - We haven't had the chance to meet yet. - Oh, yes. 729 00:52:02,780 --> 00:52:04,860 Wonder Woman from the Bronx. 730 00:52:05,940 --> 00:52:08,099 My pleasure. 731 00:52:08,100 --> 00:52:11,779 - Are you enjoying your party? - Is this party for me? 732 00:52:11,780 --> 00:52:14,300 I thought it was for you. 733 00:52:15,140 --> 00:52:16,660 Why would it be my party? I don't... 734 00:52:16,661 --> 00:52:20,059 This is the "Welcome to the Squad" party for Teresa Ames. 735 00:52:20,060 --> 00:52:24,060 Or couldn't you tell? Out with the old. In with the new. 736 00:52:24,100 --> 00:52:26,219 Yeah. Well, we'll pick this up later. 737 00:52:26,220 --> 00:52:30,620 - I'll let you be with your friends. - No. Now is perfect. 738 00:52:31,900 --> 00:52:34,019 What did you want to talk about? 739 00:52:34,020 --> 00:52:36,979 The skinny white kid? Is that it? 740 00:52:36,980 --> 00:52:38,179 Sean? 741 00:52:38,180 --> 00:52:41,499 Don't be so shy, Detective. You're his favorite topic. 742 00:52:41,500 --> 00:52:44,659 And now you're in the same station with him. 743 00:52:44,660 --> 00:52:46,819 Who would've guessed that? 744 00:52:46,820 --> 00:52:49,339 I'm not following you. What do you mean? 745 00:52:49,340 --> 00:52:51,379 See if you can follow this. 746 00:52:51,380 --> 00:52:52,900 Leave him alone. 747 00:52:53,940 --> 00:52:57,179 I'll be gone Friday. I'll be golfing. 748 00:52:57,180 --> 00:53:01,179 He won't have anyone else to help him out. 749 00:53:01,180 --> 00:53:03,179 The kid has... 750 00:53:03,180 --> 00:53:05,099 issues. 751 00:53:05,100 --> 00:53:07,779 - Get it? - Yeah, I do get it. I read the file. 752 00:53:07,780 --> 00:53:11,379 You read the file! 753 00:53:11,380 --> 00:53:14,020 So... you must know everything now. 754 00:53:14,060 --> 00:53:17,139 Let me give you a little update, Detective. You don't know shit. 755 00:53:17,140 --> 00:53:18,859 Leave him alone. 756 00:53:18,860 --> 00:53:20,739 And let him get back to his life. 757 00:53:20,740 --> 00:53:24,779 When I leave, he'll leave. 758 00:53:24,780 --> 00:53:27,900 He doesn't need you fucking up his head any more than it already is. 759 00:53:30,700 --> 00:53:32,700 Enjoy your party. 760 00:53:39,020 --> 00:53:40,780 I don't know. He just flipped out on me. 761 00:53:40,781 --> 00:53:42,819 He's just drunk. 762 00:53:42,820 --> 00:53:44,859 You taking the train? 763 00:53:44,860 --> 00:53:47,220 Of course I'm taking the train. I'm hammered. 764 00:53:58,860 --> 00:54:01,579 - Wake up. - I'm awake. 765 00:54:01,580 --> 00:54:03,179 You're snoring. 766 00:54:03,180 --> 00:54:05,099 I am not snoring. 767 00:54:05,100 --> 00:54:07,419 The dinner was nice. Friday and then Saturday, 768 00:54:07,420 --> 00:54:09,580 couple of the guys came over to the house early. 769 00:54:12,260 --> 00:54:15,099 Please. Men... They fighting. 770 00:54:15,100 --> 00:54:16,660 Please go. Please. 771 00:54:28,140 --> 00:54:30,499 Filthy. Filthy. Fucking dog. 772 00:54:30,500 --> 00:54:33,300 Pussy, where you going? 773 00:54:35,140 --> 00:54:38,299 They fuck like a bunch of dogs. They make filthy fucking children. 774 00:54:38,300 --> 00:54:41,939 That's right. Animals like a pig. 775 00:54:41,940 --> 00:54:44,179 Like a fucking pig. 776 00:54:44,180 --> 00:54:46,739 What are you looking at? What are you looking at, family? 777 00:54:46,740 --> 00:54:48,700 You think you're better than me? 778 00:54:49,100 --> 00:54:52,180 You think you're better than me? You think you're better than me? 779 00:54:52,660 --> 00:54:54,260 That's what you think? 780 00:54:54,860 --> 00:54:56,340 Please. Leave me alone. 781 00:54:56,460 --> 00:54:58,578 Please? You want me to please you? Is that what you want? 782 00:54:58,579 --> 00:55:00,258 - No! - You want me to please you? 783 00:55:00,259 --> 00:55:02,500 - Is that what you want? - Hey, why don't you leave her alone? 784 00:55:02,501 --> 00:55:04,659 Why don't you sit the fuck down, pig! 785 00:55:04,660 --> 00:55:06,219 You wanna die early? 786 00:55:06,220 --> 00:55:09,219 I'll give you something to die early for, you filthy fucking fuck! 787 00:55:09,220 --> 00:55:13,779 'Cause this pig wants to talk to me. Ain't that right, pig? 788 00:55:13,780 --> 00:55:18,299 Yeah. 'Cause I think you do. I think you want some of this. 789 00:55:18,300 --> 00:55:20,180 Please? You want me to please you? 790 00:55:20,220 --> 00:55:22,420 Is that what you want? I'll please you. 791 00:55:22,460 --> 00:55:24,180 Is that what you want? 792 00:55:46,300 --> 00:55:50,460 I know that's what you want. That's what it sounds like. I can hear you. 793 00:55:51,820 --> 00:55:54,939 I can smell you. I can smell what you want. 794 00:55:54,940 --> 00:55:57,020 I'm gonna show you what you want. 795 00:55:58,540 --> 00:56:01,820 Sit the fuck down, pig! You wanna die? 796 00:56:23,100 --> 00:56:25,659 Please... They fighting. 797 00:56:25,660 --> 00:56:27,460 Please go. 798 00:56:39,140 --> 00:56:41,859 Okay. Okay. 799 00:56:41,860 --> 00:56:42,860 I quit. All right. 800 00:56:42,861 --> 00:56:44,980 Stop. I quit. 801 00:56:54,180 --> 00:56:55,300 Hey! 802 00:56:56,140 --> 00:56:57,940 Hey! 803 00:57:28,340 --> 00:57:29,580 Fuck. 804 00:57:44,940 --> 00:57:46,820 Where the hell were you? 805 00:57:47,540 --> 00:57:50,059 I was at a... I was at a party. 806 00:57:50,060 --> 00:57:51,860 Shut up! 807 00:57:53,100 --> 00:57:54,979 You wanna explain this? 808 00:57:54,980 --> 00:57:57,339 Testosterone Cypionate. 809 00:57:57,340 --> 00:57:59,220 Steroids? 810 00:58:00,780 --> 00:58:04,459 What the fuck are you doing looking through my shit? 811 00:58:04,460 --> 00:58:07,899 Look motherfucker, you live in my house! 812 00:58:07,900 --> 00:58:10,819 This shit's in my house! I ask the fucking questions. 813 00:58:10,820 --> 00:58:12,419 You shut the fuck up! 814 00:58:12,420 --> 00:58:13,298 I will put your head... 815 00:58:13,299 --> 00:58:15,220 - right through that window. - Fucking try me, you asshole! 816 00:58:16,740 --> 00:58:19,259 You go to the gym. You fucking do push-ups. 817 00:58:19,260 --> 00:58:21,379 You fucking pussy. You don't take this shit. 818 00:58:21,380 --> 00:58:23,820 You don't take shortcuts. What's the matter with you? 819 00:58:25,740 --> 00:58:28,620 Tell me that I raised you better than that. 820 00:58:29,460 --> 00:58:32,780 Yeah, you fucking raised me real good. 821 00:58:50,260 --> 00:58:51,859 What do we have? 822 00:58:51,860 --> 00:58:55,459 This little boy got a good look at him before he put that stuff on his face. 823 00:58:55,460 --> 00:58:56,699 Get this. 824 00:58:56,700 --> 00:58:59,219 Before this wacko gets up and pummels the homeless guy, 825 00:58:59,220 --> 00:59:01,939 he tells the kid to take his mother and leave the car. 826 00:59:01,940 --> 00:59:04,819 I guess he didn't want the kid to see what was going to happen. 827 00:59:04,820 --> 00:59:06,420 I thought they didn't speak English. 828 00:59:06,421 --> 00:59:08,740 They don't. This guy spoke Chinese. 829 00:59:15,340 --> 00:59:17,220 Get up. Get up, Sean. 830 00:59:20,700 --> 00:59:22,900 Sean? Sean. 831 00:59:26,580 --> 00:59:29,619 Get up. Get up. 832 00:59:29,620 --> 00:59:31,860 2:00 in the afternoon. Hell of a way to spend your birthday. 833 00:59:31,861 --> 00:59:35,259 So get up, get dressed. We got a schedule to keep. 834 00:59:35,260 --> 00:59:37,740 What are you talking about? 835 00:59:38,540 --> 00:59:40,379 It's a surprise. 836 00:59:40,380 --> 00:59:42,620 Get up. See you downstairs. 837 00:59:53,260 --> 00:59:56,579 So where are we going? Where are we going? 838 00:59:56,580 --> 00:59:58,139 It's your birthday. 839 00:59:58,140 --> 01:00:02,019 So the first thing I'm getting you is a cake. 840 01:00:02,020 --> 01:00:03,780 All right? 841 01:00:18,500 --> 01:00:20,780 This is the best damn cake in New York. 842 01:00:22,500 --> 01:00:24,220 It is pretty good. 843 01:00:26,340 --> 01:00:30,179 You know, your mother and I used to come here before you were born. 844 01:00:30,180 --> 01:00:33,579 Doesn't look like much, but the food... 845 01:00:33,580 --> 01:00:35,460 it was pretty mediocre. 846 01:00:38,620 --> 01:00:41,219 This is also where, you know, 847 01:00:41,220 --> 01:00:42,939 I would hang out with my friends, 848 01:00:42,940 --> 01:00:46,420 and we'd have a... like, I don't know, like a meeting of the minds. 849 01:00:48,660 --> 01:00:50,940 God, I don't recognize it anymore. 850 01:00:53,780 --> 01:00:55,860 Yeah. I guess it's been a long time. 851 01:00:56,900 --> 01:00:58,740 Not long enough. 852 01:00:59,460 --> 01:01:03,139 Erin. Jesus. Jesus. 853 01:01:03,140 --> 01:01:04,620 How you been? How you doing, Rock? 854 01:01:04,621 --> 01:01:07,139 Good. I'm great. 855 01:01:07,140 --> 01:01:11,259 Erin, this is my son, Sean. 856 01:01:11,260 --> 01:01:15,419 My God. I remember when Mary was pregnant with this little devil. 857 01:01:15,420 --> 01:01:18,819 Now look at him. Handsome like his old man. Get out of here. 858 01:01:18,820 --> 01:01:21,059 Listen. It's been a long time. How you been? 859 01:01:21,060 --> 01:01:22,739 Doing okay. I own this dump now. 860 01:01:22,740 --> 01:01:23,620 - No. - Yep. 861 01:01:23,621 --> 01:01:25,380 Bought it from Tina years ago. 862 01:01:25,420 --> 01:01:27,939 Congratulations. That's... That's great. 863 01:01:27,940 --> 01:01:29,579 So where have you been, Rock? 864 01:01:29,580 --> 01:01:32,900 I mean, it's gotta be, what, 10 years since I've seen you? 865 01:01:32,940 --> 01:01:34,900 I heard you moved out to Marine Park? 866 01:01:34,901 --> 01:01:37,699 Yeah. Yeah. No, I did. I... 867 01:01:37,700 --> 01:01:41,099 I got a nice house, in a nice neighborhood. 868 01:01:41,100 --> 01:01:44,019 Good for you, Terry. Finally got yourself out of this place. 869 01:01:44,020 --> 01:01:47,179 - I'm proud of you. - Nah, it wasn't so bad. 870 01:01:47,180 --> 01:01:49,460 Well, it's pretty bad. Yeah, it's pretty bad. 871 01:01:50,860 --> 01:01:54,659 Listen. Why don't you sit down and keep Sean company. 872 01:01:54,660 --> 01:01:57,420 - I'm gonna hit the head. - Okay. 873 01:01:58,340 --> 01:01:59,979 - Oh, Terry? - Yeah. 874 01:01:59,980 --> 01:02:01,578 Take a look on the back wall there. 875 01:02:01,579 --> 01:02:03,420 I got some old pictures of you and the guys. 876 01:02:03,500 --> 01:02:04,460 Okay. 877 01:02:06,180 --> 01:02:09,140 - Hi. - Sean, right? 878 01:02:10,700 --> 01:02:12,460 God, your old man... he looks great. 879 01:02:12,461 --> 01:02:15,539 He looks better now than he did when he used to hang around here. 880 01:02:15,540 --> 01:02:17,059 He looks younger. 881 01:02:17,060 --> 01:02:19,020 Yeah, that's 'cause he stopped drinking. 882 01:02:20,780 --> 01:02:22,780 Yeah. Well, that'll do it. 883 01:02:26,380 --> 01:02:29,539 So, you called my dad Rock. Is that a nickname or... 884 01:02:29,540 --> 01:02:30,820 Yeah, Rocky. 885 01:02:31,100 --> 01:02:34,340 You know, like the fighter, the boxer? From the movie? 886 01:02:34,820 --> 01:02:38,739 Anyway, I mean your dad wasn't a heavyweight. 887 01:02:38,740 --> 01:02:42,619 He was more of a scrapper. You know? Really a great boxer. 888 01:02:42,620 --> 01:02:44,179 He could have gone pro. 889 01:02:44,180 --> 01:02:45,699 If it hadn't been for the booze. 890 01:02:45,700 --> 01:02:48,379 - Really? - Yeah. 891 01:02:48,380 --> 01:02:50,219 Yeah. 892 01:02:50,220 --> 01:02:52,019 I don't know. Your old man... 893 01:02:52,020 --> 01:02:54,819 he did a lot more fighting in the street than he did in the gym, 894 01:02:54,820 --> 01:02:56,700 If you know what I mean. 895 01:02:57,940 --> 01:03:01,699 But... with those animals he used to hang out with, 896 01:03:01,700 --> 01:03:04,819 I guess that was just par for the course. 897 01:03:04,820 --> 01:03:07,819 Rock. That's... That's funny. 898 01:03:07,820 --> 01:03:09,659 Oh, hey. 899 01:03:09,660 --> 01:03:12,659 I was telling your son here what an upstanding citizen... 900 01:03:12,660 --> 01:03:13,900 you were back in the day. 901 01:03:13,901 --> 01:03:15,699 Yeah. Listen... 902 01:03:15,700 --> 01:03:16,938 God, Erin, I hate to run out on you... 903 01:03:16,939 --> 01:03:18,580 - like this. But... - No, no, no. Come on. 904 01:03:18,660 --> 01:03:20,340 - I insist. I insist. - What's up? 905 01:03:21,740 --> 01:03:23,378 - Come on. We gotta go. - What's the hurry? 906 01:03:23,379 --> 01:03:24,980 Come on. We gotta go. It's a surprise. 907 01:03:24,981 --> 01:03:27,219 - I'm gonna stay in touch. - You better. 908 01:03:27,220 --> 01:03:28,739 - Don't wait 10 years. - I won't. 909 01:03:28,740 --> 01:03:31,499 It was nice meeting you. Nice to meet you too, Sean. 910 01:03:31,500 --> 01:03:33,300 See you around. 911 01:03:36,260 --> 01:03:37,500 Sorry to rush you outta there like that, 912 01:03:37,501 --> 01:03:39,620 but we don't wanna miss the first fight, do we? 913 01:03:39,900 --> 01:03:42,019 What fight? What are you talking about? 914 01:03:42,020 --> 01:03:43,980 Well, get in the car and I'll show ya. 915 01:03:46,140 --> 01:03:49,659 This kid in the red is pretty good. 916 01:03:49,660 --> 01:03:52,339 Yeah, that's Angel. I spar with him all the time. 917 01:03:52,340 --> 01:03:53,779 - Yeah? - Yeah. 918 01:03:53,780 --> 01:03:55,419 Yeah, he looks pretty tough. 919 01:03:55,420 --> 01:03:56,939 He's not that tough. 920 01:03:56,940 --> 01:03:58,459 - Really? - Yeah. 921 01:03:58,460 --> 01:04:01,500 He looks pretty tough to me. 922 01:04:03,820 --> 01:04:06,219 Man, I forgot they had fights at my gym tonight. 923 01:04:06,220 --> 01:04:08,860 Your gym? My gym first. 924 01:04:14,380 --> 01:04:15,899 Great fights. 925 01:04:15,900 --> 01:04:17,899 - Yeah, they were pretty good. - Yeah. 926 01:04:17,900 --> 01:04:21,259 Hey, listen, one more stop. Then we'll head back home. 927 01:04:21,260 --> 01:04:22,900 - Okay? - All right. Okay. 928 01:05:00,700 --> 01:05:02,820 Why did you bring me here? 929 01:05:04,020 --> 01:05:05,379 Well, 930 01:05:05,380 --> 01:05:07,979 I wanted you to remember this. 931 01:05:07,980 --> 01:05:09,700 You think I forgot about this? 932 01:05:11,340 --> 01:05:14,180 No. No, I know you haven't. 933 01:05:16,260 --> 01:05:18,139 I know this memory is... 934 01:05:18,140 --> 01:05:20,259 still fresh in your mind. 935 01:05:20,260 --> 01:05:22,580 I see it in your eyes every day. 936 01:05:25,020 --> 01:05:27,979 What I wanted you to remember, Sean, 937 01:05:27,980 --> 01:05:32,059 is that your mother died that night. 938 01:05:32,060 --> 01:05:36,260 Your mother died here. She did. 939 01:05:36,300 --> 01:05:39,059 Not you. 940 01:05:39,060 --> 01:05:42,820 You have a life to lead. A long life. 941 01:05:44,260 --> 01:05:47,900 I... I... I think it's time you start living it. 942 01:05:51,940 --> 01:05:54,339 I know we haven't been the best of friends. 943 01:05:54,340 --> 01:05:56,220 I know. 944 01:05:58,380 --> 01:06:02,460 You don't think I know, but I know what a piece of shit I was back then. I do. 945 01:06:04,460 --> 01:06:09,580 And I can't explain to you how sorry I am for the things that I did to you. 946 01:06:11,140 --> 01:06:12,780 And to your mother. 947 01:06:17,740 --> 01:06:20,940 And I'll never forgive myself for the person that I was. 948 01:06:24,860 --> 01:06:27,539 But I gotta start living my life. 949 01:06:27,540 --> 01:06:28,780 I... 950 01:06:32,300 --> 01:06:35,460 But I... I need my son back to do that. 951 01:06:39,540 --> 01:06:41,340 I'm sorry. 952 01:06:45,900 --> 01:06:48,020 I'm sorry. 953 01:07:04,020 --> 01:07:06,339 - That's the last of it. - No golf today? 954 01:07:06,340 --> 01:07:08,819 Detective Ames, what's going on? 955 01:07:08,820 --> 01:07:10,939 If I was retired, I'd be playing golf. 956 01:07:10,940 --> 01:07:12,458 What are you doing here, Detective? 957 01:07:12,459 --> 01:07:14,780 I wanna finish our conversation from the other night. 958 01:07:14,781 --> 01:07:17,579 I was a little drunk that night. I might have been a little out of line. 959 01:07:17,580 --> 01:07:18,938 No. You were a lot out of line. 960 01:07:18,939 --> 01:07:21,060 Well, you're out of line coming to my house uninvited. 961 01:07:21,061 --> 01:07:22,739 I need some answers about Sean. 962 01:07:22,740 --> 01:07:25,139 Leave him alone. That's your answer. 963 01:07:25,140 --> 01:07:27,540 I can't do that anymore. 964 01:07:29,900 --> 01:07:31,420 Let's have a drink. 965 01:07:36,500 --> 01:07:38,299 I was 10 years on the squad... 966 01:07:38,300 --> 01:07:40,660 when they brought that kid into the station. 967 01:07:42,220 --> 01:07:46,739 They should have brought him to the hospital. He was in shock. 968 01:07:46,740 --> 01:07:48,500 No emotion. 969 01:07:48,540 --> 01:07:50,419 No crying. 970 01:07:50,420 --> 01:07:52,260 He'd just stare. 971 01:07:54,140 --> 01:07:57,259 Those eyes looking right through you. 972 01:07:57,260 --> 01:07:58,580 I wanted him to have a look at the mugs... 973 01:07:58,581 --> 01:08:00,859 while the perp's face was still on his mind. 974 01:08:00,860 --> 01:08:03,499 Him and his father. His father saw this guy up close. 975 01:08:03,500 --> 01:08:05,980 He pistol-whipped him outside the car. 976 01:08:06,980 --> 01:08:08,899 Sean was all for it. 977 01:08:08,900 --> 01:08:11,300 Sat there for three hours straight. 978 01:08:12,780 --> 01:08:14,299 Sure enough... 979 01:08:14,300 --> 01:08:16,300 picks this guy out just like that. 980 01:08:22,780 --> 01:08:25,579 But when we showed the photo to his father, 981 01:08:25,580 --> 01:08:27,540 he says, "No. That's the wrong guy". 982 01:08:29,180 --> 01:08:31,499 The kid looks at his father like he's crazy. 983 01:08:31,500 --> 01:08:35,100 Sean knows this is the guy. 984 01:08:37,220 --> 01:08:39,979 Mr. Donovan pulls Sean to the side. 985 01:08:39,980 --> 01:08:44,380 Gives him a lecture about the consequences of his action. 986 01:08:45,660 --> 01:08:48,060 The first time he'd dealt with consequences. 987 01:08:50,860 --> 01:08:52,380 Sean takes another look at the photo. 988 01:08:52,420 --> 01:08:55,580 Says he made a mistake. His father's right. It's not the guy. 989 01:09:01,100 --> 01:09:03,260 I felt bad for the kid. 990 01:09:04,020 --> 01:09:05,860 He's about my son's age. 991 01:09:07,300 --> 01:09:09,459 You know, he never talked about his mother. 992 01:09:09,460 --> 01:09:11,699 Never. 993 01:09:11,700 --> 01:09:13,420 Never talked about that night. 994 01:09:15,260 --> 01:09:17,020 I remember that con's name though. 995 01:09:17,021 --> 01:09:19,939 I didn't even know it was still in my head till about six months ago... 996 01:09:19,940 --> 01:09:22,739 when I saw his picture in the paper. 997 01:09:22,740 --> 01:09:25,059 Seemed some hotshot detective... 998 01:09:25,060 --> 01:09:28,740 arrested him for the murder of Angela Delany. 999 01:09:29,860 --> 01:09:31,580 Jesus Christ. 1000 01:09:32,660 --> 01:09:34,659 Larry Childs. 1001 01:09:34,660 --> 01:09:37,660 Yeah. Larry Childs. 1002 01:09:39,740 --> 01:09:41,340 Do you think he killed his mother? 1003 01:09:41,341 --> 01:09:42,820 I don't know. 1004 01:09:42,860 --> 01:09:45,019 He was a career criminal before you busted him. 1005 01:09:45,020 --> 01:09:47,459 All I know is, when that article came out, 1006 01:09:47,460 --> 01:09:49,459 something snapped in that kid. 1007 01:09:49,460 --> 01:09:52,459 He was different after that. 1008 01:09:52,460 --> 01:09:54,419 He was convinced... 1009 01:09:54,420 --> 01:09:56,580 Childs killed his mother. 1010 01:09:57,980 --> 01:10:01,540 Sad thing is, I know his father must have seen that article too. 1011 01:10:04,780 --> 01:10:10,019 Can you imagine having your son look at you every day... 1012 01:10:10,020 --> 01:10:11,900 thinking you betrayed him? 1013 01:10:14,100 --> 01:10:16,060 Can you imagine that? 1014 01:10:31,180 --> 01:10:32,619 - This yours? - Yeah. 1015 01:10:32,620 --> 01:10:34,899 There you go. How's it going? 1016 01:10:34,900 --> 01:10:37,339 - Is that your mom? - Oh, yeah. 1017 01:10:37,340 --> 01:10:39,099 Yeah? 1018 01:10:39,100 --> 01:10:40,819 He's pretty cute. 1019 01:10:40,820 --> 01:10:42,420 What are you doing here, Sean? 1020 01:10:43,700 --> 01:10:45,299 - Hey, you like cake? - Yeah. 1021 01:10:45,300 --> 01:10:46,979 - Yeah? - Yeah. 1022 01:10:46,980 --> 01:10:50,139 You should really think about taking him to Tina's in Bushwick. 1023 01:10:50,140 --> 01:10:51,659 Best cake in New York. 1024 01:10:51,660 --> 01:10:53,740 Give the ball back. Come on. We gotta go. 1025 01:10:55,220 --> 01:10:56,820 You know, you really shouldn't be here, Sean. 1026 01:10:56,821 --> 01:10:59,340 I wanted to talk to you about something. 1027 01:10:59,380 --> 01:11:01,140 I... I got your address from the station, 1028 01:11:01,141 --> 01:11:02,739 and I looked it up, 1029 01:11:02,740 --> 01:11:05,019 and there was only two parks in your area. 1030 01:11:05,020 --> 01:11:07,059 And I figured this one's better suited for kids, 1031 01:11:07,060 --> 01:11:10,419 so I thought I'd probably find you here. 1032 01:11:10,420 --> 01:11:11,980 Every other Wednesday, right? 1033 01:11:15,540 --> 01:11:16,780 Is that his father? 1034 01:11:16,980 --> 01:11:18,700 Come on. We'll talk about it tomorrow, Sean. 1035 01:11:18,900 --> 01:11:20,020 Let's go. 1036 01:11:25,340 --> 01:11:27,779 There he is. How was your day with your mom? 1037 01:11:27,780 --> 01:11:29,139 Good. 1038 01:11:29,140 --> 01:11:30,220 - Hey. - Hey. 1039 01:11:32,260 --> 01:11:33,819 Everything okay? 1040 01:11:33,820 --> 01:11:36,899 Richard, please, just give me one second. Please. 1041 01:11:36,900 --> 01:11:39,380 - Sean, you gotta leave right now. - I am leaving. 1042 01:11:39,381 --> 01:11:41,299 I just wanted to thank you. 1043 01:11:41,300 --> 01:11:44,499 I'm giving it all up. Like you said. 1044 01:11:44,500 --> 01:11:46,220 I'm moving on with my life. 1045 01:11:47,100 --> 01:11:48,700 You should move on with yours. 1046 01:11:50,260 --> 01:11:52,499 No. This isn't over, Sean. 1047 01:11:52,500 --> 01:11:54,020 It is for me. 1048 01:11:58,860 --> 01:12:01,860 I'm sorry. I gotta go. Bye, baby. I love you. 1049 01:12:04,900 --> 01:12:06,740 - You ready? - Yeah. 1050 01:12:20,980 --> 01:12:22,500 Hey, Rock. 1051 01:12:46,460 --> 01:12:49,180 - Hey. - Hey. What are you doing? 1052 01:12:52,220 --> 01:12:54,579 I don't know. 1053 01:12:54,580 --> 01:12:56,379 Honestly. 1054 01:12:56,380 --> 01:12:59,740 Going crazy maybe. Why? What's up? 1055 01:12:59,780 --> 01:13:02,299 You see the news? 1056 01:13:02,300 --> 01:13:03,859 No, why? 1057 01:13:03,860 --> 01:13:06,339 Childs cut a deal. 1058 01:13:06,340 --> 01:13:09,140 It's official. He must have had dirt on someone. 1059 01:13:11,780 --> 01:13:13,980 What was his sentence? 1060 01:13:14,020 --> 01:13:16,579 Two years. 1061 01:13:16,580 --> 01:13:18,740 And then he's in the Witness Protection. 1062 01:13:23,380 --> 01:13:25,539 - Two years. - Yeah. 1063 01:13:25,540 --> 01:13:27,020 Just thought you'd want to know. 1064 01:13:27,021 --> 01:13:29,219 Okay. 1065 01:13:29,220 --> 01:13:31,580 - Thank you. - I'm sorry, Teresa. 1066 01:13:38,780 --> 01:13:40,300 Two years. 1067 01:13:56,500 --> 01:13:58,660 Mind getting me one? 1068 01:14:02,700 --> 01:14:06,060 Thanks. I can never get my arm down far enough. 1069 01:14:07,100 --> 01:14:09,260 I'm sorry. I don't... I don't even know your name. 1070 01:14:09,261 --> 01:14:12,379 I see you at school, but you know how it is. 1071 01:14:12,380 --> 01:14:14,379 Sean. Sean Donovan. 1072 01:14:14,380 --> 01:14:15,939 I'm Amanda Richards. 1073 01:14:15,940 --> 01:14:18,540 How come I've never seen you around these things before? 1074 01:14:19,380 --> 01:14:21,380 Been pretty busy. 1075 01:14:22,060 --> 01:14:24,139 Hitting the books a lot. 1076 01:14:24,140 --> 01:14:25,660 Looks like they've been hitting back. 1077 01:14:25,661 --> 01:14:28,419 That's a serious boo-boo you got right there. 1078 01:14:28,420 --> 01:14:31,420 - What happend? - I fell. 1079 01:14:32,140 --> 01:14:34,539 - You fell? - Yeah, off my bike. 1080 01:14:34,540 --> 01:14:37,379 You fell off your bike? 1081 01:14:37,380 --> 01:14:39,060 Are you lying to me, Sean Donovan? 1082 01:14:40,420 --> 01:14:43,659 Well, if you must know, 1083 01:14:43,660 --> 01:14:46,259 I got into a fight with a pimp... 1084 01:14:46,260 --> 01:14:49,419 and he caught me in the arm with a baseball bat. 1085 01:14:49,420 --> 01:14:51,859 It looks worse than it is. 1086 01:14:51,860 --> 01:14:53,420 You're weird. 1087 01:14:55,460 --> 01:14:58,139 Hey, there's my girl. I'm not your girl, Bruce. 1088 01:14:58,140 --> 01:15:00,060 You're not cheating on me, are you? 1089 01:15:00,061 --> 01:15:02,819 - Bruce, will you take a walk? - Hey, you go to my school. 1090 01:15:02,820 --> 01:15:05,859 - What's up, punk? - Bruce, will you please just leave? 1091 01:15:05,860 --> 01:15:08,179 I just want to talk to you for a second. 1092 01:15:08,180 --> 01:15:10,579 What, you can't talk to me now? 1093 01:15:10,580 --> 01:15:13,860 - Fine. Give me a minute. - Don't make me wait. 1094 01:15:16,740 --> 01:15:18,659 I'm sorry about that. 1095 01:15:18,660 --> 01:15:20,460 He seems like a nice guy. 1096 01:15:20,940 --> 01:15:22,100 He's not that bad. 1097 01:15:22,260 --> 01:15:24,020 Just a jerk sometimes. 1098 01:15:24,980 --> 01:15:28,339 Listen, I've got to go, but I'll see you later, okay? 1099 01:15:28,340 --> 01:15:30,660 - Don't leave. - I won't. 1100 01:15:47,140 --> 01:15:49,979 Hey, man. I got your... 1101 01:15:49,980 --> 01:15:51,259 This is yours. 1102 01:15:51,260 --> 01:15:53,300 What is this? 1103 01:16:00,660 --> 01:16:02,779 This isn't mine, man. Yeah, it is. 1104 01:16:02,780 --> 01:16:05,579 No. Sorry, dude. You got the wrong guy. 1105 01:16:05,580 --> 01:16:07,540 You could say thank you. 1106 01:16:07,580 --> 01:16:09,940 Yo, man, what are you doing talking to freshmen? 1107 01:16:09,980 --> 01:16:12,500 Let's sit down. 1108 01:16:16,260 --> 01:16:17,779 Hey, Rock. 1109 01:16:17,780 --> 01:16:19,740 They called my Dad Rock. 1110 01:16:20,860 --> 01:16:22,380 Hey, Rock. 1111 01:16:23,860 --> 01:16:25,780 Hey Rock. Hey Rock. 1112 01:16:27,500 --> 01:16:28,940 Hey, Rock. 1113 01:16:29,820 --> 01:16:31,459 Hey, Rock. 1114 01:16:31,460 --> 01:16:32,980 Get out of the... 1115 01:16:36,380 --> 01:16:38,019 Time's up, Rock. 1116 01:16:38,020 --> 01:16:41,539 - Bitch! - Don't you ever touch me! 1117 01:16:41,540 --> 01:16:44,259 Calm down! Calm down. 1118 01:16:44,260 --> 01:16:46,939 You like to hurt people? 1119 01:16:46,940 --> 01:16:49,259 What, you got a death wish, jerk-off? 1120 01:16:49,260 --> 01:16:50,980 Sean. You like hurting people, right? 1121 01:16:50,981 --> 01:16:53,980 - I'm gonna hurt you, you stupid prick. - I don't think so. 1122 01:17:34,940 --> 01:17:37,539 What are you, crazy? What the hell just happened? 1123 01:17:37,540 --> 01:17:38,378 Give me your keys. 1124 01:17:38,379 --> 01:17:40,218 I can't give you my keys, man. I gotta get home. 1125 01:17:40,219 --> 01:17:41,660 Give me your fucking keys! 1126 01:18:11,580 --> 01:18:13,460 Hey, Rock. 1127 01:18:30,700 --> 01:18:31,819 Shut up! 1128 01:18:31,820 --> 01:18:34,179 Terry, stop screaming and get us out of here. 1129 01:18:34,180 --> 01:18:36,459 Mom, are we lost? Yes, honey. We're lost. 1130 01:18:36,460 --> 01:18:38,499 We're not lost. 1131 01:18:38,500 --> 01:18:41,539 - The guy just hit our car. - Wait, Terry. 1132 01:18:41,540 --> 01:18:43,180 Will you stop giving me shit? 1133 01:18:46,740 --> 01:18:48,259 What's going on, Mom? 1134 01:18:48,260 --> 01:18:51,339 Your dad's just getting information so we can get the car fixed. 1135 01:18:51,340 --> 01:18:53,699 Time's up, Rock. 1136 01:18:53,700 --> 01:18:55,779 Fuck off, man. 1137 01:18:55,780 --> 01:18:57,179 Oh, my God. 1138 01:18:57,180 --> 01:18:58,900 Shit! 1139 01:19:05,420 --> 01:19:07,739 Sean, get out of the car! 1140 01:19:07,740 --> 01:19:10,219 Get out of the... Sean! 1141 01:19:10,220 --> 01:19:11,100 Mom! 1142 01:20:34,620 --> 01:20:36,860 Yeah, there's a break-in at my house. 1143 01:20:38,300 --> 01:20:40,820 2014 Ryder Street. 1144 01:20:49,980 --> 01:20:51,380 Sean. 1145 01:20:57,660 --> 01:20:59,060 Sean. 1146 01:21:05,980 --> 01:21:08,259 Oh, my God. 1147 01:21:08,260 --> 01:21:10,179 Sean? 1148 01:21:10,180 --> 01:21:11,780 Hey, Dad. 1149 01:21:14,300 --> 01:21:16,300 Sean, what are you doing? 1150 01:21:16,900 --> 01:21:18,299 I... 1151 01:21:18,300 --> 01:21:20,299 Are you drunk? 1152 01:21:20,300 --> 01:21:22,299 Yep. 1153 01:21:22,300 --> 01:21:24,020 Just like you, Dad. 1154 01:21:25,260 --> 01:21:27,780 Remember when you were drunk all the time? 1155 01:21:29,540 --> 01:21:32,020 Remember those days, Dad? 1156 01:21:33,700 --> 01:21:35,619 'Cause I do. 1157 01:21:35,620 --> 01:21:39,019 I remember this one time... 1158 01:21:39,020 --> 01:21:40,539 with the belt. 1159 01:21:40,540 --> 01:21:43,379 And you were going in on me real good! 1160 01:21:43,380 --> 01:21:46,540 But Mom got in the way, and you didn't like that, did you, Dad? 1161 01:21:48,540 --> 01:21:50,099 So it was Mom's turn. 1162 01:21:50,100 --> 01:21:51,939 But she was a lot bigger than me. 1163 01:21:51,940 --> 01:21:55,340 So you could really put your shoulder into it. Right, Dad! 1164 01:21:58,260 --> 01:21:59,659 I... 1165 01:21:59,660 --> 01:22:01,699 I remember... 1166 01:22:01,700 --> 01:22:04,099 standing there... 1167 01:22:04,100 --> 01:22:06,420 Watched you beat her! 1168 01:22:08,020 --> 01:22:09,859 And I... 1169 01:22:09,860 --> 01:22:13,220 And I just stood there, and I did nothing! 1170 01:22:15,420 --> 01:22:20,940 Because I was afraid that you would start hitting me again! 1171 01:22:29,460 --> 01:22:31,820 I was a coward then. 1172 01:22:35,820 --> 01:22:37,300 But I'm not a coward anymore. 1173 01:22:37,301 --> 01:22:40,419 - Put the gun down! - For fucking money? 1174 01:22:40,420 --> 01:22:43,139 - Get that gun out of my face. - Piece of shit! For fucking money? 1175 01:22:43,140 --> 01:22:46,179 - What are you talking about? - You know what I'm talking about! 1176 01:22:46,180 --> 01:22:48,539 Don't treat me like a kid. I'm not stupid. 1177 01:22:48,540 --> 01:22:50,980 You understand? I'm not fucking stupid. 1178 01:22:53,100 --> 01:22:55,580 I'm talking about Larry Childs. 1179 01:22:57,500 --> 01:22:58,539 What? 1180 01:22:58,540 --> 01:23:00,500 Yeah, your old pal Larry. 1181 01:23:01,420 --> 01:23:03,180 How much money did you get for her? 1182 01:23:03,181 --> 01:23:05,059 How much was she worth? 1183 01:23:05,060 --> 01:23:08,259 You motherfucker. You don't know what the fuck you're talking about. 1184 01:23:08,260 --> 01:23:10,700 Now put the fucking gun... I do know what I'm talking about! 1185 01:23:10,701 --> 01:23:12,219 Yes, I do. 1186 01:23:12,220 --> 01:23:14,979 You collected money on her life insurance. 1187 01:23:14,980 --> 01:23:16,939 What? 1188 01:23:16,940 --> 01:23:19,419 That's how we got outta that shit neighborhood! 1189 01:23:19,420 --> 01:23:22,219 Yeah. Sean, you better get that fucking gun out of my face. 1190 01:23:22,220 --> 01:23:24,379 - And I mean now. - Stay the fuck back. 1191 01:23:24,380 --> 01:23:27,339 - Get that fucking gun outta my face. - Stay the fuck back! 1192 01:23:27,340 --> 01:23:30,059 Goddamn it! You think I killed my wife? 1193 01:23:30,060 --> 01:23:32,459 Your mother? Is that what you think? 1194 01:23:32,460 --> 01:23:34,380 I know you did. I know you did! 1195 01:23:34,420 --> 01:23:37,100 You don't know shit. 1196 01:23:40,780 --> 01:23:44,140 Larry Childs. Okay. 1197 01:23:45,460 --> 01:23:47,660 So, yeah, I knew Larry Childs. 1198 01:23:48,340 --> 01:23:50,379 You must have seen him. 1199 01:23:50,380 --> 01:23:53,299 But you didn't recognize him from that night, Sean. 1200 01:23:53,300 --> 01:23:55,579 I heard him call you Rock. 1201 01:23:55,580 --> 01:23:57,299 Your nickname Rock! 1202 01:23:57,300 --> 01:24:00,660 Sean! You're wrong. Okay? 1203 01:24:01,700 --> 01:24:04,660 You made a mistake then, and you're making one now. 1204 01:24:07,020 --> 01:24:09,739 Now, what is more likely, 1205 01:24:09,740 --> 01:24:12,659 that I had your mother killed, my wife, 1206 01:24:12,660 --> 01:24:16,219 for that life insurance money, 1207 01:24:16,220 --> 01:24:20,180 or that I didn't get you the help you needed when you needed it? 1208 01:24:22,580 --> 01:24:24,860 What kind of man do you think I am? 1209 01:24:35,540 --> 01:24:37,180 Okay. 1210 01:24:42,060 --> 01:24:44,699 I'm sorry. Sorry. 1211 01:24:44,700 --> 01:24:47,019 Don't be. Don't be sorry. 1212 01:24:47,020 --> 01:24:49,419 It'll be okay. 1213 01:24:49,420 --> 01:24:52,140 I'm sorry I can't believe you. 1214 01:25:14,780 --> 01:25:16,540 He killed her. 1215 01:25:17,340 --> 01:25:19,820 Hired that animal to kill her. 1216 01:25:21,380 --> 01:25:23,899 Where's your father, Sean? 1217 01:25:23,900 --> 01:25:26,020 Somebody broke in. 1218 01:25:26,980 --> 01:25:29,780 I found him in the basement. 1219 01:25:31,900 --> 01:25:33,420 He's dead. 1220 01:25:41,540 --> 01:25:44,740 You said you wanted to help me, Teresa. 1221 01:25:58,700 --> 01:26:00,539 My name is Sean Donovan. 1222 01:26:00,540 --> 01:26:04,020 When I was nine years old, a woman was murdered in front of my eyes. 1223 01:26:06,180 --> 01:26:08,260 Her name was Mary Donovan. 1224 01:26:09,460 --> 01:26:11,620 She was my mother. 1225 01:26:18,820 --> 01:26:21,499 My life changed that night. 1226 01:26:21,500 --> 01:26:23,780 It changed how I see the world. 1227 01:26:27,460 --> 01:26:31,300 I tell you this because I think that night changed your life as well. 1228 01:26:32,820 --> 01:26:35,539 I know the suffering you must go through every day, 1229 01:26:35,540 --> 01:26:38,019 hearing the cries of your victims in your head, 1230 01:26:38,020 --> 01:26:40,619 seeing my mother's face in your dreams, 1231 01:26:40,620 --> 01:26:42,860 praying that one day the pain will stop. 1232 01:26:50,700 --> 01:26:52,340 That is why I write you today. 1233 01:26:53,420 --> 01:26:55,340 To help you ease your pain. 1234 01:26:56,620 --> 01:26:59,660 To let you know that I forgive you for what you did. 1235 01:27:05,180 --> 01:27:06,380 I ask only this, 1236 01:27:06,860 --> 01:27:08,580 that you help ease my pain. 1237 01:27:08,940 --> 01:27:12,060 Let me know if my father was a part of this murder. 1238 01:27:12,260 --> 01:27:13,900 Let me clear my conscience... 1239 01:27:14,300 --> 01:27:16,300 and let my mother rest in peace. 1240 01:27:26,380 --> 01:27:27,780 All I want is the truth. 1241 01:27:27,980 --> 01:27:30,940 The truth, and I will stay quiet for the rest of my life. 1242 01:27:35,300 --> 01:27:37,700 I've provided you with a safe way to answer me. 1243 01:27:37,900 --> 01:27:41,260 I've included a return envelope and two stamps. 1244 01:27:42,780 --> 01:27:46,060 Place the black stamp on the envelope if my father is guilty, 1245 01:27:46,340 --> 01:27:48,140 the red stamp if he's not. 1246 01:27:49,420 --> 01:27:50,340 Childs. 1247 01:27:58,060 --> 01:28:00,059 I implore you to help me in this matter, 1248 01:28:00,060 --> 01:28:03,940 as it would be hard for me to continue forgiving you if you do not. 1249 01:28:22,260 --> 01:28:23,740 I wish you well, Mr. Childs. 1250 01:28:29,140 --> 01:28:32,020 Sincerely, Sean Donovan.92574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.