All language subtitles for The.Devil.Wears.Prada.2006.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,991 --> 00:02:00,367 Good luck. 2 00:03:39,216 --> 00:03:42,136 Hi. I have an appointment with... 3 00:03:42,303 --> 00:03:43,637 ...Emily Charlton? 4 00:03:44,763 --> 00:03:47,266 - Andrea Sachs? - Yes? 5 00:03:47,433 --> 00:03:51,854 Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor. Follow me. 6 00:03:54,064 --> 00:03:56,901 Okay. So I was Miranda's second assistant... 7 00:03:57,067 --> 00:04:00,070 ...but her first recently got promoted, and now I'm the first. 8 00:04:00,237 --> 00:04:02,448 - You're replacing yourself. - Well, I am trying. 9 00:04:02,615 --> 00:04:05,117 Miranda sacked the last two girls after a few weeks. 10 00:04:05,284 --> 00:04:07,077 We need someone who can survive here. 11 00:04:07,244 --> 00:04:09,830 - Do you understand? - Yeah, of course. Who's Miranda? 12 00:04:10,372 --> 00:04:13,125 Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that. 13 00:04:13,292 --> 00:04:16,879 She's the editor in chief of Runway. Not to mention, a legend. 14 00:04:17,046 --> 00:04:20,257 Work a year for her and you can get a job at any magazine you want. 15 00:04:20,466 --> 00:04:24,136 - A million girls would kill for this. - It sounds like a great opportunity. 16 00:04:24,303 --> 00:04:26,347 I'd love to be considered. 17 00:04:28,057 --> 00:04:29,642 Andrea... 18 00:04:29,808 --> 00:04:34,647 ...Runway is a fashion magazine, so an interest in fashion is crucial. 19 00:04:34,855 --> 00:04:37,107 What makes you think I'm not interested in fashion? 20 00:04:40,152 --> 00:04:41,529 Oh, my God. 21 00:04:41,695 --> 00:04:43,113 No, no, no! 22 00:04:44,532 --> 00:04:46,367 What's wrong? 23 00:04:50,621 --> 00:04:53,332 She's on her way. Tell everyone. 24 00:04:53,499 --> 00:04:55,668 She's not supposed to be here until 9. 25 00:04:55,835 --> 00:04:59,046 Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk. 26 00:04:59,213 --> 00:05:01,382 God, these people. 27 00:05:01,549 --> 00:05:04,176 - Who 's that? - That I can't even talk about. 28 00:05:05,845 --> 00:05:08,264 All right, everyone. Gird your loins! 29 00:05:09,640 --> 00:05:12,017 Did someone eat an onion bagel? 30 00:06:13,704 --> 00:06:15,831 Sorry, Miranda. 31 00:06:26,675 --> 00:06:28,594 Move it. 32 00:06:29,762 --> 00:06:33,182 I don't understand why it's so difficult to confirm appointments. 33 00:06:33,349 --> 00:06:35,184 I'm so sorry. I actually did confirm... 34 00:06:35,351 --> 00:06:38,062 Details of your incompetence do not interest me. 35 00:06:38,270 --> 00:06:42,024 Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout. 36 00:06:42,233 --> 00:06:45,694 I asked for clean, athletic, smiley. She sent dirty, tired and paunchy. 37 00:06:45,903 --> 00:06:47,821 R.S.V.P. "yes" to the Michael Kors party. 38 00:06:47,988 --> 00:06:52,034 I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp. 39 00:06:52,201 --> 00:06:55,663 Then call Natalie at Glorious Foods and tell her "no" for the 40th time. 40 00:06:55,829 --> 00:06:59,124 I don't want dacquoise. I want tortes filled with rhubarb compote. 41 00:06:59,291 --> 00:07:02,795 Call my ex and remind him the parent-teacher conference is at Dalton. 42 00:07:03,003 --> 00:07:05,548 Then call my husband, ask him to meet me for dinner... 43 00:07:05,756 --> 00:07:07,675 ...at that place I went to with Massimo. 44 00:07:07,842 --> 00:07:09,844 Tell Richard I saw the pictures he sent... 45 00:07:10,010 --> 00:07:12,221 ...for that feature on female paratroopers... 46 00:07:12,388 --> 00:07:14,056 ...and they're all so unattractive. 47 00:07:14,265 --> 00:07:16,267 Is it impossible to find a lovely... 48 00:07:16,433 --> 00:07:18,102 ...slender female paratrooper? - No. 49 00:07:18,269 --> 00:07:19,854 - Am I reaching for the stars? - No. 50 00:07:20,020 --> 00:07:21,313 Not really. Also... 51 00:07:21,480 --> 00:07:24,316 ...I need to see all the things that Nigel has pulled... 52 00:07:24,483 --> 00:07:26,151 ...for Gwyneth's second cover try. 53 00:07:26,318 --> 00:07:29,154 I wonder if she's lost any of that weight yet. Who is that? 54 00:07:29,780 --> 00:07:31,031 Nobody. 55 00:07:31,198 --> 00:07:34,201 Well, Human Resources sent her up about the new assistant job. 56 00:07:34,368 --> 00:07:36,370 I was sort of preinterviewing her for you. 57 00:07:36,537 --> 00:07:38,747 But she's hopeless and totally wrong for this... 58 00:07:38,914 --> 00:07:40,916 Well, clearly, I have to do that myself. 59 00:07:41,125 --> 00:07:43,961 The last two you sent me were completely inadequate... 60 00:07:44,170 --> 00:07:46,005 ...so send her in. 61 00:07:46,172 --> 00:07:47,464 That's all. 62 00:07:48,632 --> 00:07:49,675 Right. 63 00:07:53,762 --> 00:07:55,973 - She wants to see you. - She does? 64 00:07:56,140 --> 00:07:57,933 Move. 65 00:08:00,936 --> 00:08:02,688 This is foul. Don't let her see it. 66 00:08:02,855 --> 00:08:04,857 - That's my... - Go. 67 00:08:12,323 --> 00:08:13,449 Who are you? 68 00:08:14,450 --> 00:08:15,993 My name is Andy Sachs. 69 00:08:16,160 --> 00:08:19,205 I recently graduated from Northwestern University. 70 00:08:19,413 --> 00:08:22,041 And what are you doing here? 71 00:08:22,249 --> 00:08:26,629 Well, I think I could do a good job as your assistant. 72 00:08:27,213 --> 00:08:29,298 And... 73 00:08:30,799 --> 00:08:34,470 I came to New York to be a journalist, and sent letters out everywhere... 74 00:08:34,637 --> 00:08:36,805 ...and finally got a call from Elias-Clarke... 75 00:08:37,014 --> 00:08:39,517 ...and met with Sherry up at Human Resources and... 76 00:08:40,601 --> 00:08:42,978 Basically, it's this or Auto Universe. 77 00:08:43,187 --> 00:08:47,316 - So you don't read Runway? - No. 78 00:08:47,483 --> 00:08:53,113 - Before today, you'd never heard of me? - No. 79 00:08:53,322 --> 00:08:56,367 And you have no style or sense of fashion. 80 00:08:57,576 --> 00:08:59,203 Well... 81 00:08:59,787 --> 00:09:01,705 I think that depends on what you're... 82 00:09:01,872 --> 00:09:04,750 No, no. That wasn't a question. 83 00:09:08,379 --> 00:09:11,340 I was editor in chief of The Daily Northwestern. 84 00:09:11,507 --> 00:09:15,845 I also won a national competition for college journalists with my series... 85 00:09:16,053 --> 00:09:17,721 ...on the janitors' union... 86 00:09:17,888 --> 00:09:20,891 ...which exposed the exploitation of... - That's all. 87 00:09:27,815 --> 00:09:31,485 Yeah, you know, okay. You're right. I don't fit in here. 88 00:09:31,652 --> 00:09:37,157 I am not skinny or glamorous and I don't know that much about fashion... 89 00:09:37,324 --> 00:09:39,743 ...but I'm smart. 90 00:09:39,952 --> 00:09:42,955 - I learn fast and work very hard. - I've got the exclusive on... 91 00:09:43,122 --> 00:09:44,415 ...the Cavalli for Gwyneth. 92 00:09:44,582 --> 00:09:47,793 The problem is, with that huge feathered headdress she's wearing... 93 00:09:47,960 --> 00:09:51,046 ...she looks like she's working the stage at the Golden Nugget. 94 00:09:51,213 --> 00:09:54,466 Thank you for your time. 95 00:09:54,675 --> 00:09:57,595 Who is that sad little person? 96 00:09:57,761 --> 00:10:00,472 Are we doing a before-and-after piece I don't know about? 97 00:10:11,066 --> 00:10:12,401 Andrea. 98 00:10:17,364 --> 00:10:20,159 Wait. You got a job at a fashion magazine? 99 00:10:20,326 --> 00:10:22,703 Well, what was it, a phone interview? 100 00:10:23,495 --> 00:10:25,956 - Don't be a jerk. - No, I'm just... 101 00:10:26,123 --> 00:10:28,751 Miranda Priestly is famous for being unpredictable. 102 00:10:28,959 --> 00:10:31,795 Okay, Doug. How is it that you know who she is and I didn't? 103 00:10:32,004 --> 00:10:33,297 I'm actually a girl. 104 00:10:34,048 --> 00:10:35,966 That would explain so much. 105 00:10:36,175 --> 00:10:38,511 Look, seriously, Miranda Priestly is a huge deal. 106 00:10:38,677 --> 00:10:40,638 A million girls would kill for that job. 107 00:10:40,846 --> 00:10:43,599 Yeah, great. The thing is, I'm not one of them. 108 00:10:43,807 --> 00:10:46,143 Well, look. You gotta start somewhere, right? 109 00:10:46,352 --> 00:10:48,229 I mean, look at this dump Nate works in. 110 00:10:48,395 --> 00:10:51,065 I mean, come on. Paper napkins? Hello? 111 00:10:51,273 --> 00:10:54,735 Yeah, and Lily, she works at that gallery, doing... You know... 112 00:10:54,902 --> 00:10:58,155 Oh, I'm sorry. What exactly is it that you do, anyway? 113 00:10:58,322 --> 00:11:01,408 Well, lucky for me, I already have my dream job. 114 00:11:02,409 --> 00:11:05,204 - You're a corporate research analyst. - Research analyst. 115 00:11:05,788 --> 00:11:07,706 - Oh, you're right. My job sucks. - No. 116 00:11:07,873 --> 00:11:10,709 - It sucks. I don't... It's boring. - It's all right. Breathe. 117 00:11:10,876 --> 00:11:12,127 - I'm trying. - Take a drink. 118 00:11:12,336 --> 00:11:15,130 - I will have a drink. - I would like to propose a toast. 119 00:11:15,339 --> 00:11:16,715 To jobs that pay the rent. 120 00:11:16,924 --> 00:11:20,636 - To jobs that pay the rent. - Yes. To jobs that pay the rent. 121 00:11:20,845 --> 00:11:24,473 Oh, baby. You should see the way these girls at Runway dress. 122 00:11:24,640 --> 00:11:26,433 I don't have a thing to wear to work. 123 00:11:26,600 --> 00:11:28,769 You'll be answering phones and getting coffee. 124 00:11:28,936 --> 00:11:31,272 You need a ball gown for that? 125 00:11:31,438 --> 00:11:33,357 I think I might. 126 00:11:33,524 --> 00:11:37,111 Well, I happen to think you look great always. 127 00:11:38,904 --> 00:11:41,282 I think you're full of it. 128 00:11:42,825 --> 00:11:44,201 - Hey. Come on. - Yeah. 129 00:11:44,368 --> 00:11:46,954 Let's go. I can think of something we can do... 130 00:11:47,121 --> 00:11:50,249 ...that doesn't require any clothing. - Really? 131 00:11:57,923 --> 00:11:59,717 - Hello? - Andrea. 132 00:11:59,925 --> 00:12:02,887 Miranda decided to kill the autumn jacket story for September. 133 00:12:03,053 --> 00:12:05,264 She's putting up the Sedona shoot from October. 134 00:12:05,431 --> 00:12:07,183 Come into the office this second. 135 00:12:07,391 --> 00:12:09,518 - Pick up her coffee order on the way. - Now? 136 00:12:09,727 --> 00:12:11,395 Now, get a pen and write this down: 137 00:12:11,604 --> 00:12:14,231 I want one no-foam, skimmed latte... 138 00:12:14,440 --> 00:12:17,359 ...with an extra shot and three coffees with room for milk. 139 00:12:17,568 --> 00:12:20,654 Searing hot. And I mean hot. 140 00:12:25,409 --> 00:12:27,286 - Hello? - Where are you? 141 00:12:27,453 --> 00:12:29,288 I'm almost there. Yeah. 142 00:12:29,914 --> 00:12:31,582 Shoot. 143 00:12:35,628 --> 00:12:38,631 Is there some reason that my coffee isn't here? 144 00:12:38,839 --> 00:12:40,674 Has she died or something? 145 00:12:40,883 --> 00:12:43,844 No. God... 146 00:12:48,224 --> 00:12:50,684 Oh, about bloody time. 147 00:12:51,644 --> 00:12:55,564 I hope you know this is a very difficult job for which you are totally wrong. 148 00:12:55,773 --> 00:12:58,234 If you mess up, my head is on the chopping block. 149 00:12:58,692 --> 00:13:01,070 Now, hang that up. Don't just fling it anywhere. 150 00:13:02,446 --> 00:13:05,407 - All right, where's the other layout? - It's on its way. 151 00:13:05,616 --> 00:13:08,994 This is the first part of the collection, which we talked about... 152 00:13:12,289 --> 00:13:14,917 Okay. First of all, you and I answer the phones. 153 00:13:15,084 --> 00:13:18,170 The phone must be answered every single time it rings. 154 00:13:18,379 --> 00:13:21,298 Calls roll to voice mail, and she gets very upset. 155 00:13:21,507 --> 00:13:23,676 If I'm not here... Andrea, Andrea. 156 00:13:23,884 --> 00:13:25,386 - You are chained to that desk. 157 00:13:25,553 --> 00:13:27,763 Well, what if I need to...? 158 00:13:27,972 --> 00:13:30,307 What? No. One time, an assistant left the desk... 159 00:13:30,474 --> 00:13:33,185 ...because she sliced her hand open with a letter opener. 160 00:13:33,394 --> 00:13:35,271 And Miranda missed Lagerfeld... 161 00:13:35,437 --> 00:13:38,399 ...just before he boarded a 17-hour flight to Australia. 162 00:13:38,566 --> 00:13:41,402 She now works at TV Guide. 163 00:13:42,486 --> 00:13:45,114 Man the desk at all times, got it. 164 00:13:48,492 --> 00:13:50,536 Miranda Priestly's office. 165 00:13:50,703 --> 00:13:51,996 No, she's not available. 166 00:13:52,204 --> 00:13:53,789 Who is...? 167 00:13:55,875 --> 00:13:57,835 Yes, I will tell her you called. 168 00:13:58,002 --> 00:14:00,045 Yet again. 169 00:14:01,172 --> 00:14:03,674 Remember, you and I have totally different jobs. 170 00:14:03,883 --> 00:14:06,719 I mean, you get coffee and you run errands. 171 00:14:06,886 --> 00:14:08,470 I am in charge of her schedule... 172 00:14:08,637 --> 00:14:11,432 ...her appointments and her expenses... 173 00:14:11,640 --> 00:14:15,936 ...and most importantly, I get to go with her to Paris for Fashion Week in the fall. 174 00:14:16,604 --> 00:14:19,398 I get to wear couture. I go to all the shows and parties. 175 00:14:19,565 --> 00:14:22,067 I meet all of the designers. It's divine. 176 00:14:23,444 --> 00:14:25,154 Okay, now, stay here. 177 00:14:25,362 --> 00:14:28,574 I'm going to the Art Department to give them the Book. 178 00:14:28,741 --> 00:14:32,119 - The...? - This is the Book. 179 00:14:32,286 --> 00:14:36,332 Now, it is a mockup of everything in the current issue. 180 00:14:36,499 --> 00:14:40,169 We deliver it to Miranda's apartment every night and she retu... Don't touch. 181 00:14:40,336 --> 00:14:42,838 She returns it to us in the morning with her notes. 182 00:14:43,005 --> 00:14:46,217 Now, second assistant is supposed to do this... 183 00:14:46,383 --> 00:14:50,221 ...but Miranda is very private and she does not like strangers in her house. 184 00:14:50,429 --> 00:14:53,390 So until she decides that you're not a total psycho... 185 00:14:53,557 --> 00:14:55,726 ...I get the lovely task of waiting around for the Book. 186 00:14:58,312 --> 00:15:01,315 - Emily? What do I do if...? - Deal with it. 187 00:15:06,487 --> 00:15:09,406 Hello, Mrs. Priestly's office. 188 00:15:10,074 --> 00:15:12,326 That's what I meant. Miranda Priestly's office. 189 00:15:14,662 --> 00:15:18,457 You know, she is in a meeting. Could I please take a message? 190 00:15:21,293 --> 00:15:22,878 Okay. 191 00:15:23,045 --> 00:15:25,756 Can you please spell "Gabbana"? 192 00:15:26,298 --> 00:15:27,925 Hello? 193 00:15:28,843 --> 00:15:30,344 Guess not. 194 00:15:31,804 --> 00:15:34,306 I guessed an eight and a half. 195 00:15:34,473 --> 00:15:37,184 Wow, that's very nice of you. 196 00:15:37,393 --> 00:15:39,937 But I don't think I need these. Miranda hired me. 197 00:15:40,104 --> 00:15:42,523 - She knows what I look like. - Do you? 198 00:15:46,777 --> 00:15:48,737 Emily. 199 00:15:49,029 --> 00:15:50,739 Emily? 200 00:15:51,490 --> 00:15:53,492 She means you. 201 00:15:56,704 --> 00:16:00,249 - We just cut on the bias and so what... - No, that's not what I asked you. 202 00:16:00,416 --> 00:16:04,003 There you are, Emily. How many times do I have to scream your name? 203 00:16:04,170 --> 00:16:05,379 Actually, it's Andy. 204 00:16:07,673 --> 00:16:11,844 My name is Andy. Andrea, but everybody calls me Andy. 205 00:16:15,055 --> 00:16:19,518 - I need 10 or 15 skirts from Calvin Klein. - Okay. What kind of skirts do you...? 206 00:16:19,685 --> 00:16:22,479 Please bore someone else with your questions. 207 00:16:22,646 --> 00:16:26,192 And make sure we have Pier 59 at 8 a.m. Tomorrow. 208 00:16:26,358 --> 00:16:30,112 Remind Jocelyn I need to see those satchels that Marc is doing in the pony. 209 00:16:30,279 --> 00:16:33,407 And then tell Simone I'll take Jackie if Maggie isn't available. 210 00:16:33,574 --> 00:16:35,159 Did Demarchelier confirm? 211 00:16:36,368 --> 00:16:38,787 - Did Demarcheli...? - Demarchelier. Did he... 212 00:16:38,954 --> 00:16:40,498 Get him on the phone. 213 00:16:41,790 --> 00:16:43,501 Okay. 214 00:16:44,502 --> 00:16:45,961 And, Emily... 215 00:16:46,420 --> 00:16:47,463 Yes? 216 00:16:59,016 --> 00:17:00,100 That's all. 217 00:17:01,101 --> 00:17:02,811 It's the cavalier disregard for... 218 00:17:11,737 --> 00:17:13,447 Do you have Demarchelier? 219 00:17:14,240 --> 00:17:15,491 Demarchelier. 220 00:17:15,699 --> 00:17:17,284 Leave it. 221 00:17:17,451 --> 00:17:19,078 Do you have...? Oh. 222 00:17:21,288 --> 00:17:25,209 I have Miranda Priestly calling. I have Patrick! 223 00:17:27,461 --> 00:17:30,548 She called me in there and then she asked me about Pier 59. 224 00:17:30,714 --> 00:17:34,635 And there was something about Simone, Frankie, someone else. 225 00:17:34,802 --> 00:17:37,930 And she needs skirts from Calvin Klein. 226 00:17:38,347 --> 00:17:41,642 And there was something about a pony. 227 00:17:42,101 --> 00:17:44,270 - Did she say which skirts? - No. 228 00:17:44,436 --> 00:17:46,522 - Did she say what kind? - I tried to ask her. 229 00:17:46,689 --> 00:17:48,983 You may never ask Miranda anything. 230 00:17:49,149 --> 00:17:53,195 Right. I will deal with all of this, and you will go to Calvin Klein. 231 00:17:55,114 --> 00:17:56,615 - Me? - Oh, I'm sorry. 232 00:17:56,782 --> 00:17:58,450 Do you have some prior commitment? 233 00:17:58,617 --> 00:18:00,995 Some hideous-skirt convention you have to go to? 234 00:18:16,844 --> 00:18:18,179 - Miranda? - Are you there? 235 00:18:18,345 --> 00:18:21,223 I'm about to walk in. I'll call you as soon as I... 236 00:18:24,894 --> 00:18:26,228 - Hello? - While you're out... 237 00:18:26,395 --> 00:18:30,191 ...Miranda needs you to go to Herm�s to pick up 25 scarves we ordered for her. 238 00:18:30,357 --> 00:18:33,194 Cassidy forgot her homework at Dalton. Pick that up. 239 00:18:33,360 --> 00:18:35,070 Miranda went out to meet with Meisel. 240 00:18:35,237 --> 00:18:37,406 She'll want more Starbucks when she gets back. 241 00:18:37,573 --> 00:18:41,202 - Hot Starbucks. - Can you just repeat that first...? Hello? 242 00:18:45,873 --> 00:18:47,917 Oh, my God. 243 00:18:48,375 --> 00:18:50,669 What took you so long? I have to pee. 244 00:18:50,836 --> 00:18:52,505 - You haven't peed since I left? - No. 245 00:18:52,671 --> 00:18:55,174 Been manning the desk, haven't I? I'm bursting. 246 00:19:00,179 --> 00:19:01,972 Oh, hi. 247 00:19:03,641 --> 00:19:06,977 - You do coat. Do the coat. - Okay. 248 00:19:08,187 --> 00:19:11,440 Be prepared. The run-through is at 12:30, and people are panicking. 249 00:19:11,607 --> 00:19:14,151 So the phone is going to be ringing off the hook. 250 00:19:14,318 --> 00:19:15,945 The run-through. Right. 251 00:19:16,487 --> 00:19:19,615 Yes. Editors bring in options for the shoot, and Miranda chooses. 252 00:19:19,782 --> 00:19:22,284 She chooses every single thing in every single issue. 253 00:19:22,451 --> 00:19:25,246 It's a huge deal. I don't know why you don't know that. 254 00:19:25,412 --> 00:19:27,248 - Okay, are you ready? - Oh, hi, hi. 255 00:19:27,790 --> 00:19:30,626 Right, well, after the loo, Serena and I are going to lunch. 256 00:19:30,793 --> 00:19:32,795 - This is her, the new me. - Hi. 257 00:19:32,962 --> 00:19:35,005 - Told you. - I thought you were kidding. 258 00:19:35,172 --> 00:19:36,882 No, quite serious, yeah. 259 00:19:37,049 --> 00:19:39,134 I get 20 minutes for lunch, and you get 15. 260 00:19:39,301 --> 00:19:41,554 - When I come back, you can go. - Okay. 261 00:19:41,720 --> 00:19:45,891 - What exactly is she wearing? - Her grandmother's skirt. 262 00:19:58,362 --> 00:20:01,532 Corn chowder. That's an interesting choice. 263 00:20:01,907 --> 00:20:06,370 You do know that cellulite is one of the main ingredients in corn chowder? 264 00:20:11,584 --> 00:20:13,294 None of the girls here eat anything? 265 00:20:13,460 --> 00:20:17,464 Not since two became the new four and zero became the new two. 266 00:20:17,631 --> 00:20:19,133 Well, I'm a six. 267 00:20:19,967 --> 00:20:22,344 Which is the new 14. 268 00:20:25,931 --> 00:20:27,641 - Shoot. - Oh, never mind. 269 00:20:27,808 --> 00:20:31,687 I'm sure you have plenty more poly blend where that came from. 270 00:20:32,646 --> 00:20:33,939 Okay. 271 00:20:34,106 --> 00:20:36,275 You think my clothes are hideous, I get it. 272 00:20:36,442 --> 00:20:39,486 But, you know, I'm not going to be in fashion forever... 273 00:20:39,653 --> 00:20:43,657 ...so I don't see the point of changing myself just because I have this job. 274 00:20:44,200 --> 00:20:45,534 Yes, that's true. 275 00:20:45,701 --> 00:20:49,455 That's what this multi-billion-dollar industry is all about, anyway, isn't it? 276 00:20:49,622 --> 00:20:50,956 Inner beauty. 277 00:20:54,210 --> 00:20:55,753 Hello? 278 00:20:56,712 --> 00:20:58,172 Right. Come on. 279 00:20:58,339 --> 00:21:00,925 Miranda's pushed the run-through up a half an hour. 280 00:21:01,133 --> 00:21:02,635 She's always 15 minutes early. 281 00:21:02,801 --> 00:21:04,595 - Which means...? - You're already late. 282 00:21:04,762 --> 00:21:07,515 - Come. Excuse me. - Shoot! 283 00:21:09,642 --> 00:21:12,102 - Mr. Ravitz. - Nigel. 284 00:21:13,562 --> 00:21:16,190 - Issue going well? - Oh, yes. Our best September ever. 285 00:21:16,357 --> 00:21:21,612 Great. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. 286 00:21:21,779 --> 00:21:25,699 - What's that costing me? - About 300,000. 287 00:21:26,283 --> 00:21:28,744 Must have been some lousy jackets. 288 00:21:29,912 --> 00:21:31,789 - Irv Ravitz. - Oh, I'm sorry. 289 00:21:31,956 --> 00:21:34,041 This is Andy Sachs, Miranda's new assistant. 290 00:21:34,208 --> 00:21:38,754 Oh, congratulations, young lady. A million girls would kill for that job. 291 00:21:38,921 --> 00:21:40,840 Bye-bye. 292 00:21:41,799 --> 00:21:44,718 Chairman of Elias-Clarke. Irv Ravitz. 293 00:21:44,885 --> 00:21:49,640 You know what they say: Tiny man, huge ego. 294 00:21:52,351 --> 00:21:55,187 No. And I've seen all this before. 295 00:21:55,354 --> 00:21:58,190 Theyskens is trying to reinvent the drop waist, so it's... 296 00:21:58,357 --> 00:22:01,318 - Where are all the other dresses? - We have some right here. 297 00:22:01,485 --> 00:22:04,655 - Stand, watch and listen. - I think it can be very interesting... 298 00:22:04,822 --> 00:22:05,865 No. 299 00:22:06,365 --> 00:22:08,993 No, I just... It's just baffling to me. 300 00:22:09,160 --> 00:22:12,079 Why is it so impossible to put together a decent run-through? 301 00:22:12,246 --> 00:22:15,291 You people have had hours and hours to prepare. 302 00:22:15,457 --> 00:22:19,837 It's just so confusing to me. Where are the advertisers? 303 00:22:20,004 --> 00:22:23,090 - We have some pieces from Banana... - We need more, don't we? Oh. 304 00:22:23,257 --> 00:22:24,800 This is... 305 00:22:24,967 --> 00:22:28,053 - This might be... What do you think of...? - Yeah. You know me. 306 00:22:28,220 --> 00:22:31,724 Give me a full ballerina skirt and a hint of saloon, and I'm onboard. 307 00:22:31,891 --> 00:22:35,269 - But do you think it's too much like...? - Like the Lacroix from July? 308 00:22:35,436 --> 00:22:38,189 I thought that, but no, not with the right accessories. 309 00:22:38,355 --> 00:22:40,399 Where are the belts for this dress? 310 00:22:40,733 --> 00:22:42,985 Why is no one ready? 311 00:22:43,152 --> 00:22:47,615 Here. It's a tough call. They're so different. 312 00:22:54,246 --> 00:22:55,581 Something funny? 313 00:22:59,126 --> 00:23:01,754 No. No, no, nothing's... 314 00:23:01,921 --> 00:23:06,050 You know, it's just that both those belts look exactly the same to me. 315 00:23:06,217 --> 00:23:10,387 You know, I'm still learning about this stuff and... 316 00:23:10,554 --> 00:23:13,265 "This stuff"? 317 00:23:14,099 --> 00:23:19,230 Oh, okay. I see. You think this has nothing to do with you. 318 00:23:20,272 --> 00:23:22,691 You go to your closet... 319 00:23:22,858 --> 00:23:27,196 ...and you select, I don't know, that lumpy blue sweater, for instance... 320 00:23:27,363 --> 00:23:31,158 ...because you're trying to tell the world you take yourself too seriously... 321 00:23:31,325 --> 00:23:32,993 ...to care about what you put on... 322 00:23:33,160 --> 00:23:36,372 ...but what you don't know is that that sweater is not just blue. 323 00:23:36,539 --> 00:23:40,835 It's not turquoise. It's not lapis. It's actually cerulean. 324 00:23:41,001 --> 00:23:43,212 And you're also blithely unaware of the fact... 325 00:23:43,379 --> 00:23:47,424 ...that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns... 326 00:23:47,591 --> 00:23:51,762 ...and then it was Yves Saint Laurent who showed cerulean military jackets. 327 00:23:51,929 --> 00:23:53,389 I think we need a jacket here. 328 00:23:54,682 --> 00:23:58,727 Then cerulean quickly showed up in the collections of eight different designers. 329 00:23:58,894 --> 00:24:02,022 And then it filtered down through the department stores... 330 00:24:02,189 --> 00:24:06,360 ...and then trickled on down into some tragic Casual Corner... 331 00:24:06,527 --> 00:24:09,363 ...where you, no doubt, fished it out of some clearance bin. 332 00:24:09,530 --> 00:24:14,201 However, that blue represents millions of dollars and countless jobs. 333 00:24:14,368 --> 00:24:17,580 And it's sort of comical how you think that you've made a choice... 334 00:24:17,746 --> 00:24:20,040 ...that exempts you from the fashion industry... 335 00:24:20,207 --> 00:24:23,586 ...when, in fact, you're wearing a sweater that was selected for you... 336 00:24:23,752 --> 00:24:26,547 ...by the people in this room... 337 00:24:26,714 --> 00:24:29,049 ...from a pile of "stuff." 338 00:24:29,675 --> 00:24:32,136 And then I said, no, I couldn't see the difference... 339 00:24:32,303 --> 00:24:34,471 ...between the two absolutely identical belts. 340 00:24:34,638 --> 00:24:36,515 You should've seen the look she gave me. 341 00:24:36,682 --> 00:24:39,852 I swear, I thought the flesh was gonna melt off her face. 342 00:24:40,019 --> 00:24:41,395 It's not funny. 343 00:24:41,562 --> 00:24:45,608 She is not happy unless everyone around her is panicked, nauseous or suicidal. 344 00:24:45,774 --> 00:24:48,736 And the clackers just worship her. 345 00:24:48,903 --> 00:24:50,738 - The who? - They call them "clackers." 346 00:24:50,946 --> 00:24:53,616 The sound that their stilettos make in the marble lobby. 347 00:24:53,782 --> 00:24:55,201 It's like: 348 00:24:57,161 --> 00:24:59,872 And they all act like they're curing cancer or something. 349 00:25:00,039 --> 00:25:04,543 The amount of time and energy that these people spend... 350 00:25:04,710 --> 00:25:08,172 ...on these insignificant, minute details. And for what? 351 00:25:08,339 --> 00:25:11,217 So that tomorrow they can spend another $300,000... 352 00:25:11,383 --> 00:25:14,011 ...reshooting something that was fine to begin with... 353 00:25:14,178 --> 00:25:18,432 ...to sell people things they don't need. God! 354 00:25:20,392 --> 00:25:23,395 - I'm not even hungry anymore. - What? 355 00:25:23,562 --> 00:25:27,191 - That is why those girls are so skinny. - Oh, no, no, no. Give me that. 356 00:25:27,358 --> 00:25:30,194 There's, like, $8 of Jarlsberg in there. 357 00:25:31,403 --> 00:25:33,072 Know what? 358 00:25:33,989 --> 00:25:36,408 I just have to stick it out for a year. One year. 359 00:25:36,575 --> 00:25:39,119 And then I can do what I came to New York to do. 360 00:25:39,495 --> 00:25:41,789 But I can't let Miranda get to me. I won't. 361 00:25:41,956 --> 00:25:44,291 Easy there, tiger. 362 00:25:46,544 --> 00:25:49,588 - Oh, good morning, Miranda. - Get me Isaac. 363 00:25:51,298 --> 00:25:53,884 I don't see my breakfast here. Where are my eggs? 364 00:25:54,051 --> 00:25:55,678 Excuse me! 365 00:25:55,845 --> 00:25:58,806 Pick up the Polaroids from the lingerie shoot. 366 00:25:59,014 --> 00:26:02,434 Have the brakes checked on my car. 367 00:26:05,062 --> 00:26:08,148 Where is that piece of paper I had in my hand yesterday morning? 368 00:26:08,816 --> 00:26:10,192 Girls need new surfboards... 369 00:26:10,359 --> 00:26:13,195 ...or boogie boards or something for spring break. 370 00:26:13,821 --> 00:26:16,532 - Hello? - The twins also need flip-flops. 371 00:26:19,743 --> 00:26:21,787 Pick up my shoes from Blahnik... 372 00:26:21,954 --> 00:26:24,540 ...and then go get Patricia. - Who's that? 373 00:26:24,707 --> 00:26:26,584 Good girl! Good girl! Good girl! 374 00:26:26,750 --> 00:26:30,296 Get me that little table that I like at that store on Madison. 375 00:26:30,462 --> 00:26:34,425 Get us a reservation for dinner tonight at that place that got the good review. 376 00:26:34,592 --> 00:26:37,052 - Notes delivered today. Where is everyone? 377 00:26:37,219 --> 00:26:40,347 Why is no one working? - East Side. 378 00:26:41,515 --> 00:26:43,934 Get me Demarchelier. 379 00:26:50,149 --> 00:26:53,402 I have Miranda Priestly calling for... Okay. 380 00:26:54,612 --> 00:26:56,739 I have Patrick. 381 00:27:02,495 --> 00:27:04,413 Thank God it's Friday, right? 382 00:27:04,580 --> 00:27:08,751 At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend. 383 00:27:08,918 --> 00:27:10,920 You know, my dad's coming in from Ohio. 384 00:27:11,086 --> 00:27:14,381 Yeah, we're gonna go out to dinner and maybe see Chicago. 385 00:27:14,548 --> 00:27:16,258 You doing anything fun this weekend? 386 00:27:16,842 --> 00:27:18,260 Yes. 387 00:27:22,264 --> 00:27:24,225 Yeah, Nate said it was great. 388 00:27:24,391 --> 00:27:28,062 He actually... He applied here but they wanted someone with more experience. 389 00:27:28,229 --> 00:27:30,189 - Here. - What's this? 390 00:27:30,356 --> 00:27:32,858 I don't want you to get behind on your rent. 391 00:27:33,025 --> 00:27:36,070 - Dad? How did you...? - It's... 392 00:27:36,987 --> 00:27:39,114 I'm gonna kill Mom. 393 00:27:40,533 --> 00:27:42,117 Thank you. 394 00:27:46,539 --> 00:27:49,291 - It's really good to see you. - You too, honey. 395 00:27:50,209 --> 00:27:54,630 So do you wanna start grilling me now, or should we wait till after dinner? 396 00:27:54,797 --> 00:27:57,716 I thought I'd let you at least enjoy the breadbasket first. 397 00:27:57,883 --> 00:27:59,844 No, no, no, that's okay. Go right ahead. 398 00:28:00,469 --> 00:28:02,221 We're just a little worried, honey. 399 00:28:02,388 --> 00:28:04,932 We get e-mails from you at your office at 2 a.m. 400 00:28:05,099 --> 00:28:07,643 Your pay is terrible. You don't get to write anything. 401 00:28:07,810 --> 00:28:09,812 Hey, that's not fair. 402 00:28:09,979 --> 00:28:11,272 I wrote those e-mails. 403 00:28:12,356 --> 00:28:15,818 I'm trying to understand why someone who got accepted to Stanford Law... 404 00:28:15,985 --> 00:28:19,822 ...turns it down to be a journalist, and now you're not even doing that. 405 00:28:19,989 --> 00:28:22,950 Dad, you have to trust me. 406 00:28:23,117 --> 00:28:25,911 Being Miranda's assistant opens a lot of doors. 407 00:28:26,745 --> 00:28:29,540 Emily is going to Paris with Miranda in a few months... 408 00:28:29,707 --> 00:28:33,502 ...and she's gonna meet editors and writers from every important magazine... 409 00:28:33,669 --> 00:28:35,546 ...and in a year, that could be me. 410 00:28:36,672 --> 00:28:41,927 All right? Dad, I swear, this is my break. This is my... 411 00:28:42,094 --> 00:28:44,471 My chance. This is... 412 00:28:44,638 --> 00:28:46,515 ...my boss. 413 00:28:48,309 --> 00:28:50,769 I'm sorry, Dad. I have to take this. 414 00:28:50,936 --> 00:28:55,107 - Hello, Miranda? - My flight has been cancelled. 415 00:28:55,274 --> 00:28:58,736 There's some absurd weather problem. I need to get home tonight. 416 00:28:58,903 --> 00:29:01,405 The twins have a recital tomorrow morning at school. 417 00:29:01,572 --> 00:29:02,990 - What? - At school. 418 00:29:03,157 --> 00:29:05,826 - Absolutely. Let me see what I can do. - Good. 419 00:29:05,993 --> 00:29:08,787 Hi. I know this is totally last minute... 420 00:29:08,954 --> 00:29:12,208 ...but I was hoping that you could maybe get a flight for my boss... 421 00:29:12,374 --> 00:29:14,668 ...from Miami to New York tonight? 422 00:29:16,086 --> 00:29:19,006 - Yeah. Yeah, any kind of jet. - Right here. Thank you. 423 00:29:19,173 --> 00:29:21,050 - From Miami to New York. - Thank you. 424 00:29:21,217 --> 00:29:23,302 Yes, I need it tonight. I need it... 425 00:29:23,469 --> 00:29:26,347 - I thought you were going out... - No. It's over here, honey. 426 00:29:26,514 --> 00:29:31,185 Hi, I'm trying to get a flight tonight, for tonight, from Miami to New York. 427 00:29:31,352 --> 00:29:34,313 Yes, I know there's a hurricane. 428 00:29:34,897 --> 00:29:37,441 Nothing is flying out? What do you mean, nothing? 429 00:29:37,608 --> 00:29:40,027 It's for Miranda Priestly. She's a client of yours. 430 00:29:40,194 --> 00:29:42,196 She's flown with you before. Yes, yes, hi. 431 00:29:42,363 --> 00:29:45,241 I need a jet tonight from Miami to New York. 432 00:29:45,407 --> 00:29:47,618 - Yeah. Sorry, hold on. - What? 433 00:29:47,785 --> 00:29:49,286 Hello? Miranda, hi. 434 00:29:49,453 --> 00:29:52,957 I'm trying to get a flight, but no one is flying, because of the weather. 435 00:29:53,123 --> 00:29:56,919 Please. It's just, I don't know, drizzling. 436 00:29:57,086 --> 00:29:58,796 Well, someone must be getting out. 437 00:29:58,963 --> 00:30:00,756 Call Donatella. Get her jet. 438 00:30:00,923 --> 00:30:03,300 Call everybody else that we know that has a jet. 439 00:30:03,467 --> 00:30:06,053 Call every... This is your respons... This is your job. 440 00:30:06,220 --> 00:30:08,097 Get me home. 441 00:30:08,556 --> 00:30:10,891 Oh, my God. She's going to murder me. 442 00:30:11,058 --> 00:30:14,228 What does she want you to do, have the National Guard airlift her? 443 00:30:14,395 --> 00:30:16,772 Of course not. Could I do that? 444 00:30:17,189 --> 00:30:18,899 Come on. Come on. 445 00:30:20,693 --> 00:30:23,320 The girls' recital was absolutely wonderful. 446 00:30:23,487 --> 00:30:25,739 They played Rachmaninoff. Everyone loved it. 447 00:30:25,906 --> 00:30:32,371 Everyone except me, because, sadly, I was not there. 448 00:30:33,372 --> 00:30:36,876 - Miranda, I'm so sorry. - Do you know why I hired you? 449 00:30:37,626 --> 00:30:40,045 I always hire the same girl. 450 00:30:40,212 --> 00:30:45,217 Stylish, slender, of course, worships the magazine. 451 00:30:45,384 --> 00:30:48,596 But so often, they turn out to be... 452 00:30:48,762 --> 00:30:51,515 ...I don't know, disappointing. And... 453 00:30:52,975 --> 00:30:54,310 ...stupid. 454 00:30:55,352 --> 00:30:59,398 So you, with that impressive r�sum�... 455 00:30:59,565 --> 00:31:02,526 ...and the big speech about your so-called work ethic... 456 00:31:02,693 --> 00:31:05,613 ...I thought you would be different. 457 00:31:06,363 --> 00:31:10,951 I said to myself, "Go ahead. Take a chance. 458 00:31:11,118 --> 00:31:14,371 Hire the smart fat girl." 459 00:31:16,332 --> 00:31:18,375 I had hope. 460 00:31:18,542 --> 00:31:20,628 My God, I live on it. 461 00:31:21,629 --> 00:31:25,508 Anyway, you ended up disappointing me more than... 462 00:31:26,509 --> 00:31:28,928 More than any of the other silly girls. 463 00:31:33,182 --> 00:31:35,518 I really did everything I could think of. 464 00:31:35,726 --> 00:31:37,978 That's all. 465 00:31:47,404 --> 00:31:49,907 Excuse me, where do you think you're going? 466 00:32:09,093 --> 00:32:11,470 She hates me, Nigel. 467 00:32:12,429 --> 00:32:16,767 And that's my problem because... Oh, wait, no. It's not my problem. 468 00:32:16,976 --> 00:32:20,312 I don't know what else I can do because if I do something right... 469 00:32:20,521 --> 00:32:23,148 ...it's unacknowledged. She doesn't even say thank you. 470 00:32:23,315 --> 00:32:28,362 But if I do something wrong, she is vicious. 471 00:32:28,571 --> 00:32:30,489 So quit. 472 00:32:30,906 --> 00:32:32,324 What? 473 00:32:32,533 --> 00:32:34,326 - Quit. - Qui... 474 00:32:34,535 --> 00:32:36,996 I can get a girl to take your job in five minutes. 475 00:32:37,204 --> 00:32:38,956 One who really wants it. 476 00:32:39,165 --> 00:32:41,500 But no, I don't wanna quit. That's not fair. 477 00:32:41,709 --> 00:32:44,211 But I... You know, I'm just saying that... 478 00:32:44,420 --> 00:32:48,591 ...I would just like a little credit for the fact that I'm killing myself trying. 479 00:32:48,799 --> 00:32:52,636 Andy, be serious. You are not trying. 480 00:32:53,512 --> 00:32:56,515 You are whining. 481 00:32:57,474 --> 00:32:59,310 What do you want me to say to you, huh? 482 00:32:59,810 --> 00:33:02,813 Do you want me to say, "Poor you, Miranda's picking on you... 483 00:33:03,022 --> 00:33:05,065 ...poor you, poor Andy"? 484 00:33:05,274 --> 00:33:09,445 Wake up, six. She's just doing her job. 485 00:33:09,653 --> 00:33:11,197 You are working at the place... 486 00:33:11,405 --> 00:33:14,408 ...that published some of the greatest artists of the century: 487 00:33:14,617 --> 00:33:17,828 Halston, Lagerfeld, de la Renta. 488 00:33:18,037 --> 00:33:23,250 And what they did, what they created, was greater than art. 489 00:33:23,459 --> 00:33:25,294 Because you live your life in it. 490 00:33:26,837 --> 00:33:30,716 Well, not you, obviously. But some people. 491 00:33:30,925 --> 00:33:35,721 You think this is just a magazine? This is not just a magazine. 492 00:33:35,930 --> 00:33:39,767 This is a shining beacon of hope for... 493 00:33:40,643 --> 00:33:41,894 Oh, I don't know. 494 00:33:42,061 --> 00:33:45,397 Let's say, a young boy growing up in Rhode Island with six brothers... 495 00:33:45,564 --> 00:33:48,734 ...pretending to go to soccer when he was going to sewing class... 496 00:33:48,901 --> 00:33:52,071 ...and reading Runway under the covers at night with a flashlight. 497 00:33:52,279 --> 00:33:55,991 You have no idea how many legends have walked these halls, and worse... 498 00:33:56,200 --> 00:33:58,786 ...you don't care. Because this place... 499 00:33:58,994 --> 00:34:03,916 ...where so many people would die to work, you only deign to work. 500 00:34:04,333 --> 00:34:07,670 And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead... 501 00:34:07,878 --> 00:34:12,174 ...and give you a gold star on your homework at the end of the day. 502 00:34:13,968 --> 00:34:16,387 Wake up, sweetheart. 503 00:34:22,935 --> 00:34:25,312 Okay, so I'm screwing it up. 504 00:34:26,397 --> 00:34:30,985 I mean, I don't want to, I just wish that I knew what I could do... 505 00:34:36,991 --> 00:34:40,161 Nigel? Nigel, Nigel. 506 00:34:42,663 --> 00:34:43,706 No. 507 00:34:44,290 --> 00:34:46,750 I don't know what you expect me to do. 508 00:34:46,959 --> 00:34:50,671 There's nothing in this closet that'll fit a size six, I can guarantee you. 509 00:34:53,507 --> 00:34:56,468 These are all sample sizes, two and four. 510 00:34:57,136 --> 00:34:59,096 All right, we're doing this for you... 511 00:34:59,305 --> 00:35:01,140 - And... - A poncho? 512 00:35:01,515 --> 00:35:03,809 You'll take what I give you and you'll like it. 513 00:35:04,018 --> 00:35:06,645 We're doing this Dolce for you. 514 00:35:07,062 --> 00:35:09,857 And shoes... 515 00:35:10,065 --> 00:35:11,483 Jimmy Choos. 516 00:35:12,735 --> 00:35:14,904 Manolo Blahnik. 517 00:35:15,821 --> 00:35:18,866 Nancy Gonzalez, love that. 518 00:35:19,074 --> 00:35:21,327 Okay, Narciso Rodriguez. This we love. 519 00:35:22,620 --> 00:35:24,914 - It might fit. It might. - What? 520 00:35:25,122 --> 00:35:28,083 Okay, now Chanel. You're in desperate need of Chanel. 521 00:35:28,250 --> 00:35:30,920 Shall we? We have to get to the Beauty Department... 522 00:35:31,086 --> 00:35:34,048 ...and God knows how long that's going to take. 523 00:35:34,215 --> 00:35:37,801 I mean, I have no idea why Miranda hired her. 524 00:35:38,010 --> 00:35:40,638 Me neither. We were in the Beauty Department... 525 00:35:40,846 --> 00:35:43,766 ...and she held up the Shu Uemura eyelash curler and said: 526 00:35:43,974 --> 00:35:45,726 "What is this?" 527 00:35:46,852 --> 00:35:49,522 I mean, I just knew from the moment I saw her... 528 00:35:49,730 --> 00:35:52,483 ...she was going to be a complete and utter disas... 529 00:36:03,494 --> 00:36:04,912 Miranda Priestly's office. 530 00:36:05,621 --> 00:36:08,415 No, actually, she's not available but I'll leave word. 531 00:36:08,624 --> 00:36:10,668 Okay, thanks. Bye. 532 00:36:12,503 --> 00:36:14,296 How did...? 533 00:36:15,798 --> 00:36:17,925 - Are you wearing the Ch... - The Chanel boots? 534 00:36:18,133 --> 00:36:20,636 Yeah, I am. 535 00:36:21,554 --> 00:36:23,430 You look good. 536 00:36:25,724 --> 00:36:27,601 What? 537 00:36:28,519 --> 00:36:31,188 - She does. - Oh, shut up, Serena. 538 00:36:33,774 --> 00:36:36,527 - See you guys tomorrow. - Good night, man. Take it easy. 539 00:36:36,735 --> 00:36:38,946 Take care of that finger, huh? 540 00:36:56,130 --> 00:36:57,673 So... 541 00:36:59,008 --> 00:37:00,843 ...what do you think? 542 00:37:02,887 --> 00:37:06,307 I think we better get out of here before my girlfriend sees me. 543 00:37:53,896 --> 00:37:56,690 The gowns are fabulous, Ralph. 544 00:37:57,733 --> 00:37:59,985 We're gonna use the burgundy... 545 00:38:04,949 --> 00:38:07,159 ...for the cover try... 546 00:38:11,330 --> 00:38:14,583 So we spent a whole semester on potatoes alone. 547 00:38:14,792 --> 00:38:17,169 Take the fry and squeeze it. See how firm that is? 548 00:38:17,336 --> 00:38:19,547 Hey. Oh, I'm so sorry I'm late. 549 00:38:20,381 --> 00:38:23,133 There was a crisis in the Accessories Department. 550 00:38:23,300 --> 00:38:26,262 - I needed to find a python headband. - Python's hot right now. 551 00:38:26,679 --> 00:38:30,057 I have exciting presents for all of you. 552 00:38:30,266 --> 00:38:32,434 Are you ready? 553 00:38:33,269 --> 00:38:36,522 - What is that? - It's a Bang and Olufsen phone. 554 00:38:36,730 --> 00:38:39,191 Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. 555 00:38:39,400 --> 00:38:42,611 I looked it up online. It's eleven hundred dollars. 556 00:38:42,820 --> 00:38:44,405 - What? - Yep. 557 00:38:44,613 --> 00:38:47,783 And I have some products. Mason Pearson hairbrushes. 558 00:38:47,992 --> 00:38:49,285 A little Clinique. 559 00:38:49,910 --> 00:38:52,246 Oh, damn it, I love your job. 560 00:38:52,454 --> 00:38:53,831 Oh, one more... 561 00:38:54,039 --> 00:38:55,875 ...little thing. 562 00:38:57,084 --> 00:38:59,587 - Do you want it? You want... Oh. - Gimme, gimme, gimme! 563 00:38:59,753 --> 00:39:01,630 - I think she likes it. - Oh, my God! 564 00:39:01,839 --> 00:39:04,758 This is the new Marc Jacobs! This is sold out everywhere. 565 00:39:04,925 --> 00:39:08,095 - Where did you get this? - Miranda didn't want it, so... 566 00:39:08,304 --> 00:39:13,184 Oh, no, no, no. This bag is, like, $ 1900. I cannot take this from you. 567 00:39:13,559 --> 00:39:16,645 - Yeah, you can. - Why do women need so many bags? 568 00:39:16,854 --> 00:39:19,273 - Shut up. - You have one, you put all your junk... 569 00:39:19,481 --> 00:39:22,818 ...in it, and that's it, you're done. - Fashion is not about utility. 570 00:39:22,985 --> 00:39:25,571 An accessory is merely a piece of iconography... 571 00:39:25,738 --> 00:39:27,781 ...used to express individual identity. 572 00:39:28,824 --> 00:39:31,285 - And it's pretty. - That too. 573 00:39:31,494 --> 00:39:35,039 It turns out that there is more to Runway than just fancy purses. 574 00:39:35,539 --> 00:39:39,126 Look. Here is an essay by Jay Mclnerney, a piece by Joan Didion... 575 00:39:39,335 --> 00:39:42,379 ...even an interview with Christiane Amanpour. 576 00:39:42,588 --> 00:39:44,298 Someone's been drinking the Kool-Aid. 577 00:39:44,507 --> 00:39:46,592 What are you...? 578 00:39:47,676 --> 00:39:48,802 - Nate. - I got it. 579 00:39:48,969 --> 00:39:51,347 - It's... Yep, the dragon lady. - Let me talk to her. 580 00:39:51,514 --> 00:39:55,476 - No. Okay, I need that. Lily, no, no, no! - Tell her to get her own scrambled eggs. 581 00:39:55,643 --> 00:40:01,232 It's gonna answer it! It's gonna answer it! Gimme the phone! The phone. 582 00:40:03,275 --> 00:40:05,569 Hi, Miranda. 583 00:40:07,112 --> 00:40:08,489 Absolutely. 584 00:40:10,324 --> 00:40:11,700 I'm leaving right now. 585 00:40:12,660 --> 00:40:16,831 You know, you guys didn't have to be such assholes. 586 00:40:48,696 --> 00:40:52,616 Excuse me. I'm looking for James Holt. 587 00:40:53,951 --> 00:40:56,537 - That's him right there. - Oh, oh, thanks. 588 00:40:56,745 --> 00:40:58,164 No problem. 589 00:40:58,372 --> 00:41:00,958 I put my stuff out there and I pray they approve. 590 00:41:01,750 --> 00:41:06,005 Excuse me. I'm Andy. I'm picking up for Miranda Priestly. 591 00:41:06,213 --> 00:41:08,757 Oh, yes. You must be the new Emily. 592 00:41:08,966 --> 00:41:11,302 - Oh, yeah. - Nice to meet you. 593 00:41:11,510 --> 00:41:15,097 Oh, let me see that bag. Very, very nice. 594 00:41:15,306 --> 00:41:19,101 Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe. 595 00:41:19,268 --> 00:41:21,729 Very nice, indeed. Who made that fantastic thing? 596 00:41:22,980 --> 00:41:24,607 You. 597 00:41:24,982 --> 00:41:27,943 Duh. This way. 598 00:41:31,780 --> 00:41:34,825 Here we go. It's a sketch of Miranda's dress for the benefit. 599 00:41:35,034 --> 00:41:38,287 Also the centerpiece of my spring collection. Top-secret stuff. 600 00:41:38,496 --> 00:41:40,581 - I'll guard it with my life. - Please do. 601 00:41:40,789 --> 00:41:45,336 Come on. You're working for Miranda, you must be in need of hard liquor. 602 00:41:48,005 --> 00:41:49,840 Excuse us, girls. 603 00:41:50,049 --> 00:41:52,009 She'll have the punch. 604 00:41:55,721 --> 00:41:58,807 It's deadly. Have fun. 605 00:42:03,062 --> 00:42:05,314 He's right, you know. 606 00:42:06,065 --> 00:42:07,399 The punch. 607 00:42:07,608 --> 00:42:10,945 I drank it at his last party. I woke up in Hoboken wearing nothing... 608 00:42:11,111 --> 00:42:13,531 ...but a poncho and a cowboy hat. 609 00:42:13,739 --> 00:42:16,033 Well. 610 00:42:16,242 --> 00:42:18,285 Wise. 611 00:42:18,494 --> 00:42:21,497 - Hi. - Christian Thompson. 612 00:42:22,748 --> 00:42:25,251 Christian Thompson? You're kidding. 613 00:42:25,459 --> 00:42:28,879 No, you're... You write for, like, every magazine I love. 614 00:42:29,088 --> 00:42:32,466 I reviewed your collection of essays for my college newspaper. 615 00:42:32,675 --> 00:42:35,511 Did you mention my good looks and my killer charm? 616 00:42:35,719 --> 00:42:37,847 - No, but... - What do you do? 617 00:42:38,556 --> 00:42:44,103 Oh, well... I wanna work for somewhere like The New Yorker or Vanity Fair. 618 00:42:44,311 --> 00:42:46,564 - I am a writer too. - Is that right? 619 00:42:46,772 --> 00:42:48,774 I should read your stuff. Send it over. 620 00:42:48,983 --> 00:42:51,026 Yeah? 621 00:42:51,235 --> 00:42:53,404 That would... Thank you. That would be great. 622 00:42:55,197 --> 00:42:58,492 Actually, right now, I'm working as Miranda Priestly's assistant. 623 00:42:58,701 --> 00:43:02,872 Oh, you're kidding. Well, that's too bad. That's... Whoa. 624 00:43:03,414 --> 00:43:05,040 You'll never survive Miranda. 625 00:43:06,792 --> 00:43:10,045 - Excuse me? - Well, you seem nice, smart. 626 00:43:10,462 --> 00:43:12,256 You can't do that job. 627 00:43:14,717 --> 00:43:16,135 Gotta go. 628 00:43:16,343 --> 00:43:21,891 Okay. Well, it was very, very nice to meet you, Miranda girl. 629 00:43:36,989 --> 00:43:38,616 Emily? 630 00:43:46,832 --> 00:43:50,002 Call James Holt's office. Tell them I wanna move the preview up. 631 00:43:50,169 --> 00:43:54,089 Today at 12:30. Tell everybody else. Be ready to leave in half an hour. 632 00:43:54,757 --> 00:43:56,842 But we're not expected until Tuesday. 633 00:43:57,051 --> 00:43:59,386 - Did she say why? - Yes. She explained... 634 00:43:59,553 --> 00:44:03,224 ...every detail of her decision-making. Then we brushed each other's hair... 635 00:44:03,390 --> 00:44:06,393 ...and gabbed about American Idol. - I see your point. 636 00:44:06,560 --> 00:44:09,146 - What's a preview, anyway? - Good morning, Miranda. 637 00:44:09,355 --> 00:44:13,526 Miranda insists on seeing the designer's collections before they show them. 638 00:44:13,734 --> 00:44:15,361 - Great to see you again. - Hello. 639 00:44:15,694 --> 00:44:18,447 - And she tells them what she thinks? - In her way. 640 00:44:18,656 --> 00:44:22,034 This season really began for me with a meditation... 641 00:44:22,243 --> 00:44:24,787 ...on the intersection between East and West. 642 00:44:24,995 --> 00:44:28,374 There's a scale. One nod is good. Two nods, very good. 643 00:44:28,958 --> 00:44:32,628 There's only been one actual smile on record, and that was Tom Ford in 2001. 644 00:44:32,837 --> 00:44:34,171 An obi belt. 645 00:44:34,338 --> 00:44:36,924 If she doesn 't like it, she shakes her head. 646 00:44:37,132 --> 00:44:40,761 This is the dress we have designed specifically and exclusively for you. 647 00:44:40,970 --> 00:44:43,597 Then, of course, there's the pursing of the lips. 648 00:44:43,806 --> 00:44:45,683 Which means...? 649 00:44:50,145 --> 00:44:51,730 Catastrophe. 650 00:44:52,815 --> 00:44:55,067 Just... Just go. 651 00:44:55,860 --> 00:44:58,279 - I know. - I just don't understand. I'm appalled. 652 00:44:58,487 --> 00:45:01,448 - Appalled. I'll talk to him. - You deal with it. 653 00:45:01,740 --> 00:45:05,411 So because she pursed her lips, he's gonna change his entire collection? 654 00:45:05,619 --> 00:45:07,413 You still don't get it, do you? 655 00:45:07,621 --> 00:45:10,833 Her opinion is the only one that matters. 656 00:45:12,835 --> 00:45:15,921 - Call my husband and confirm dinner... - At Pastis? Done. 657 00:45:16,088 --> 00:45:17,798 And I'll need a change of clothes. 658 00:45:18,007 --> 00:45:21,510 Well, I've already messengered your outfit over to the shoot. 659 00:45:23,095 --> 00:45:27,641 Fine. And Andrea, I would like you to deliver the Book to my home tonight. 660 00:45:27,850 --> 00:45:30,269 Have Emily give you the key. 661 00:45:32,146 --> 00:45:35,733 - Guard this with your life. - Of course. 662 00:45:36,609 --> 00:45:40,654 You know, if I can deliver the Book, that means I must've done something right. 663 00:45:40,863 --> 00:45:42,656 I'm not a psycho. 664 00:45:42,865 --> 00:45:44,617 And, you know she called me Andrea? 665 00:45:44,825 --> 00:45:47,828 I mean, she didn't call me Emily. Isn't that great? 666 00:45:48,037 --> 00:45:50,122 Yeah, whoopee. 667 00:45:52,833 --> 00:45:56,962 Now, it's very important that you do exactly what I'm about to tell you. 668 00:45:57,171 --> 00:45:59,006 Oh, okay. 669 00:45:59,215 --> 00:46:02,259 The Book is assembled by 10, 10:30... 670 00:46:02,426 --> 00:46:04,595 ...and you must wait around for it until then. 671 00:46:06,013 --> 00:46:09,433 You will be delivering Miranda's dry-cleaning with the Book. 672 00:46:11,852 --> 00:46:15,523 Now, the car will take you straight to Miranda 's townhouse. 673 00:46:15,731 --> 00:46:18,025 You let yourself in. 674 00:46:20,152 --> 00:46:25,783 Andrea. You do not talk to anyone. You do not look at anyone. 675 00:46:25,991 --> 00:46:31,038 This is of the utmost importance. You must be invisible. Do you understand? 676 00:46:31,247 --> 00:46:34,458 You open the door and you walk across the foyer. 677 00:46:34,667 --> 00:46:39,755 You hang the dry-cleaning in the closet across from the staircase. 678 00:46:46,929 --> 00:46:49,849 And you leave the Book on the table with the flowers. 679 00:46:57,022 --> 00:46:59,984 - Shit. - It's that door to the left. 680 00:47:04,822 --> 00:47:06,615 Okay. 681 00:47:12,830 --> 00:47:14,874 Thank you. 682 00:47:16,375 --> 00:47:17,877 You can give the Book to us. 683 00:47:18,961 --> 00:47:21,589 - Which...? Which table? - It's okay. Come on up. 684 00:47:21,755 --> 00:47:24,133 - No, I can't. I can't. - What? It's okay. Come on. 685 00:47:24,341 --> 00:47:27,678 - Yeah, come on. It's okay. - Please stop talking. 686 00:47:27,887 --> 00:47:31,015 Or you could bring the Book upstairs. Emily does it all the time. 687 00:47:31,182 --> 00:47:35,436 She does? Right. She does. All the time. 688 00:47:35,644 --> 00:47:38,606 Yeah? Okay. 689 00:47:45,404 --> 00:47:48,449 What did you expect me to do, walk out in the middle of a shoot? 690 00:47:48,616 --> 00:47:50,993 I rushed out of an investment committee meeting. 691 00:47:51,202 --> 00:47:53,746 - And I sat there waiting. - I told you cell phones... 692 00:47:53,954 --> 00:47:55,456 ...didn't work. No signals. 693 00:47:55,623 --> 00:47:57,958 I knew everyone in the restaurant was thinking: 694 00:47:58,125 --> 00:48:01,128 "There he is, waiting for her again." 695 00:48:25,945 --> 00:48:27,321 Okay, okay. 696 00:48:27,488 --> 00:48:30,157 Okay, okay. It really wasn't that big a deal. I promise. 697 00:48:30,324 --> 00:48:32,743 The twins said hello, I said hello back and then... 698 00:48:32,910 --> 00:48:34,703 ...I went up to give her the Book... 699 00:48:35,204 --> 00:48:37,331 You went upstairs? You went upstairs. My God. 700 00:48:37,498 --> 00:48:41,001 Why didn't you just climb into bed with her and ask for a bedtime story? 701 00:48:41,210 --> 00:48:44,088 Okay. Okay. I made a mistake. I know. 702 00:48:44,296 --> 00:48:45,881 Andrea, you don't understand. 703 00:48:46,090 --> 00:48:49,260 If you get fired, that might jeopardize Paris. If that happens... 704 00:48:49,426 --> 00:48:52,263 ...I'll search every Blimpie's in the tristate area for you. 705 00:48:52,429 --> 00:48:54,890 Hold on. She's gonna fire me? 706 00:48:55,057 --> 00:48:58,686 I don't know. She's not happy. 707 00:48:58,853 --> 00:49:00,229 Andrea. 708 00:49:10,823 --> 00:49:13,993 - Miranda, about last night, I'm... - I need the Harry Potter book... 709 00:49:14,160 --> 00:49:15,411 ...for the twins. 710 00:49:15,995 --> 00:49:18,622 Okay. Okay, I'll go down to Barnes and Noble right now. 711 00:49:18,789 --> 00:49:22,668 Did you fall down and smack your little head on the pavement? 712 00:49:24,628 --> 00:49:27,631 - Not that I can recall. - We have all the published books. 713 00:49:27,798 --> 00:49:30,467 The twins want to know what happens next. 714 00:49:31,927 --> 00:49:34,054 You want the unpublished manuscript? 715 00:49:34,221 --> 00:49:37,600 We know everyone in publishing. It shouldn't be a problem, should it? 716 00:49:37,766 --> 00:49:40,269 And you can do anything, right? 717 00:49:48,194 --> 00:49:49,653 Yes, Bobbsey? 718 00:49:49,820 --> 00:49:53,449 I know, baby. Mommy's working very hard to get it for you. 719 00:49:53,657 --> 00:49:57,286 She doesn't get it. You know, I could call fricking J. K. Rowling herself. 720 00:49:57,453 --> 00:49:59,371 I'm not gonna get a copy of that book. 721 00:49:59,580 --> 00:50:04,251 My girls leave for their grandmother's at 4 so the book better be here by 3. 722 00:50:04,460 --> 00:50:07,254 - Of course. - And I would like my steak here... 723 00:50:07,463 --> 00:50:09,006 ...in 15 minutes. 724 00:50:09,215 --> 00:50:11,175 No problem. 725 00:50:11,884 --> 00:50:15,846 Okay. I have four hours to get the impossible manuscript. 726 00:50:16,013 --> 00:50:18,349 Smith and Wollensky's doesn't open until 11:30. 727 00:50:18,516 --> 00:50:20,142 How am I gonna get the steak? 728 00:50:20,309 --> 00:50:24,230 Okay. I will be back in 15 minutes. Wish me luck. 729 00:50:24,438 --> 00:50:25,606 No, shan't. 730 00:50:25,815 --> 00:50:29,693 Yes, yes, yes, I've been on hold. Well, it's for Miranda Priestly. 731 00:50:29,860 --> 00:50:31,278 It's very important. 732 00:50:31,445 --> 00:50:35,658 Yes, I know. I know it's impossible to get, but, well, I was wondering... 733 00:50:35,825 --> 00:50:39,787 ...if you could make the impossible possible, if that's at all possible? 734 00:50:39,995 --> 00:50:43,249 Yes, I'm calling about the Harry Potter manuscript. 735 00:50:44,083 --> 00:50:46,293 No. Unpublished. 736 00:50:46,710 --> 00:50:50,798 Not a chance? Could you tell her that it's for Miranda Priestly? 737 00:50:51,006 --> 00:50:53,008 Because I think it makes a difference. 738 00:50:58,347 --> 00:51:01,517 Let me call you back. Hi. You probably don't remember me. 739 00:51:01,684 --> 00:51:04,854 We met at James Holt's party. I'm Miranda Priestly's assistant. 740 00:51:05,062 --> 00:51:08,983 The Harry Potter manuscript? Oh, you're kidding. 741 00:51:09,150 --> 00:51:11,402 Sorry to ask, but I am desperate. 742 00:51:11,569 --> 00:51:14,989 Just tell her it can't be done. You'll have to come up with a plan B. 743 00:51:15,197 --> 00:51:17,324 This is Miranda Priestly we're talking about. 744 00:51:17,491 --> 00:51:19,827 There is no plan B. There's only plan A. 745 00:51:20,828 --> 00:51:22,872 Is she back? Am I fired? 746 00:51:23,038 --> 00:51:26,417 You know, I rarely say this to people who aren't me... 747 00:51:26,584 --> 00:51:31,088 ...but you have got to calm down. Bloody hell. 748 00:51:36,760 --> 00:51:38,596 Coat, bag. 749 00:51:40,556 --> 00:51:42,933 What's that? Oh, I don't want that. 750 00:51:43,100 --> 00:51:47,855 I'm having lunch with Irv. I'll be back at 3. I'd like my Starbucks waiting. 751 00:51:49,899 --> 00:51:53,027 And if you don't have that Harry Potter book by then... 752 00:51:53,235 --> 00:51:55,779 ...don't even bother coming back. 753 00:52:08,250 --> 00:52:10,377 Hello? 754 00:52:11,212 --> 00:52:13,005 Quit? Are you sure? 755 00:52:13,214 --> 00:52:17,718 I failed. She's gonna fire me anyway. I might as well beat her to the punch. 756 00:52:17,927 --> 00:52:21,639 Andy, good for you. Congratulations. You're free. 757 00:52:21,847 --> 00:52:25,518 - Yeah, well, listen, I'll call you later. - Okay. 758 00:52:26,560 --> 00:52:29,480 - Hello? - I'm brilliant. No, really. 759 00:52:29,939 --> 00:52:32,775 Monuments should be erected in my honor. 760 00:52:32,942 --> 00:52:34,652 - You didn't. - Oh, yes. 761 00:52:34,819 --> 00:52:39,490 Friend of a friend does the cover art, and she happens to have the manuscript. 762 00:52:40,157 --> 00:52:45,621 Oh, no, because that would mean that I actually did something right. 763 00:52:45,788 --> 00:52:47,790 It's just... 764 00:52:47,957 --> 00:52:50,000 The thing is, Christian, I was just... 765 00:52:50,209 --> 00:52:54,588 Look, you want this thing, you better hurry. I'll meet you at the St. Regis. 766 00:53:02,513 --> 00:53:04,181 Excuse me. 767 00:53:14,859 --> 00:53:17,111 Welcome to the St. Regis. May I assist you? 768 00:53:17,278 --> 00:53:19,989 Yes, I'm meeting someone at the King Cole Bar. 769 00:53:20,156 --> 00:53:22,032 Right this way. 770 00:53:25,411 --> 00:53:28,247 - You have one hour. - Thank you. 771 00:53:37,923 --> 00:53:42,720 One copy. What are my twins gonna do with that? Share? 772 00:53:42,928 --> 00:53:45,306 Oh, no, I made two copies. And had them covered... 773 00:53:45,472 --> 00:53:48,267 ...reset and bound so they wouldn't look like manuscripts. 774 00:53:48,475 --> 00:53:51,937 This is an extra copy to have on file, you know, just in case. 775 00:53:52,104 --> 00:53:55,232 Well, where are these fabulous copies? I don't see them anywhere. 776 00:53:57,776 --> 00:54:01,280 They're with the twins. You know, on the train on the way to Grandma 's. 777 00:54:03,657 --> 00:54:05,242 Is there anything else I can do for you? 778 00:54:09,538 --> 00:54:11,081 That's all. 779 00:54:11,499 --> 00:54:12,833 Okay. 780 00:54:28,432 --> 00:54:31,477 - Hey. - Hey, I went to Dean and DeLuca. 781 00:54:31,644 --> 00:54:35,981 Man, they charge, like, $5 a strawberry there. But I figure... 782 00:54:36,315 --> 00:54:38,359 ...since you quit your job... 783 00:54:38,943 --> 00:54:40,486 ...we should celebrate. 784 00:54:40,903 --> 00:54:42,279 Listen, Nate... 785 00:54:42,696 --> 00:54:47,493 Wait, you quit your job, but you're still working on the twins' science project? 786 00:54:49,495 --> 00:54:54,750 - Well, that's big of you. - Okay, after we talked, I realized... 787 00:54:54,959 --> 00:54:59,922 ...it doesn't make sense throwing away all those months of hard work. 788 00:55:00,130 --> 00:55:02,049 I had a moment of weakness, that's all. 789 00:55:02,216 --> 00:55:05,803 Yeah, well, either that, or your job sucks and your boss is a wacko. 790 00:55:08,681 --> 00:55:10,599 All right. 791 00:55:11,100 --> 00:55:14,019 Whatever. It's your job. 792 00:55:15,938 --> 00:55:17,565 Nate. 793 00:55:18,232 --> 00:55:20,109 Come on. 794 00:55:20,276 --> 00:55:22,111 I'm still the same person I was. 795 00:55:22,278 --> 00:55:26,115 I still want the same things. Okay? 796 00:55:26,282 --> 00:55:30,161 I promise. Same Andy. Better clothes. 797 00:55:31,579 --> 00:55:33,414 I liked the old clothes. 798 00:55:34,832 --> 00:55:36,500 Really? 799 00:55:37,459 --> 00:55:40,754 Well, what about these necklaces? Do you like them? 800 00:55:41,380 --> 00:55:45,593 No? And this dress? It's new. 801 00:55:48,596 --> 00:55:51,265 Well, there is one other thing that's new... 802 00:55:51,432 --> 00:55:54,518 ...that I thought you might like, but... 803 00:55:55,811 --> 00:55:57,188 What about this? 804 00:55:59,273 --> 00:56:02,109 You don't like it, I should better do the twins'... 805 00:56:21,962 --> 00:56:24,882 Is this number two look? This is number two? 806 00:56:25,508 --> 00:56:29,512 - Hi. - Hi. All right, turn around for me, darling. 807 00:56:29,720 --> 00:56:33,015 Oh, I get it. I get it. The piece is called "Urban Jungle," right? 808 00:56:33,182 --> 00:56:36,393 Yes. The modern woman unleashes the animal within... 809 00:56:36,560 --> 00:56:38,479 ...to take on the big city. 810 00:56:38,646 --> 00:56:40,272 Good. Go. 811 00:56:41,190 --> 00:56:45,319 Sometimes I can't believe I talk about this crap all day. Bobby, come here. 812 00:56:45,486 --> 00:56:47,446 - Thanks. - Make sure Miranda gets these... 813 00:56:47,613 --> 00:56:51,408 ...as soon as possible. And tell her that I switched in the Dior for the Rocha. 814 00:56:52,785 --> 00:56:54,829 Great, can't wait. 815 00:56:54,995 --> 00:56:58,207 - Excuse me. Can we adjust the attitude? - I'm sorry. 816 00:56:58,374 --> 00:57:01,210 Don't make me feed you to one of the models. 817 00:57:01,752 --> 00:57:05,589 It's a busy day. And my personal life is hanging by a thread, that's all. 818 00:57:05,756 --> 00:57:10,219 Well, join the club. That happens when you start doing well at work, darling. 819 00:57:10,386 --> 00:57:12,763 Let me know when your whole life goes up in smoke. 820 00:57:12,930 --> 00:57:14,807 That means it's time for a promotion. 821 00:57:22,398 --> 00:57:25,401 No. All right, February. Back of the issue. 822 00:57:25,609 --> 00:57:27,736 Did anybody speak with Salma's people yet? 823 00:57:27,903 --> 00:57:30,906 Yes. She'd rather do a summer cover, because she has a movie... 824 00:57:31,115 --> 00:57:35,202 No. Also I'm pulling the Toobin piece on the Supreme Court women. 825 00:57:36,162 --> 00:57:39,582 Woman. And I need to see a new draft on that piece about shopping... 826 00:57:39,748 --> 00:57:41,959 ...for a plastic surgeon. It's dull. 827 00:57:42,710 --> 00:57:46,505 And this layout for the "Winter Wonderland" spread... 828 00:57:46,672 --> 00:57:49,049 Not wonderful yet. 829 00:57:49,258 --> 00:57:51,677 - Okay, I'll look at it. - What about Testino? 830 00:57:51,844 --> 00:57:53,637 - Where are we on that? - Zac Posen's... 831 00:57:53,846 --> 00:57:56,223 ...doing some sculptural suits, so I suggested... 832 00:57:56,390 --> 00:57:58,809 ...that Testino shoot them at the Noguchi Garden. 833 00:57:59,185 --> 00:58:00,686 Perfect. 834 00:58:00,895 --> 00:58:04,982 Thank God somebody came to work today. What about accessories for April? 835 00:58:05,149 --> 00:58:09,820 One thought I had was enamel: Bangles, pendants, earrings... 836 00:58:10,029 --> 00:58:12,031 No, we did that two years ago. What else? 837 00:58:12,239 --> 00:58:15,451 They're showing a lot of florals right now, so I was thinking I... 838 00:58:15,659 --> 00:58:19,955 Florals? For spring? Groundbreaking. 839 00:58:20,164 --> 00:58:23,751 We thought of shooting them in an industrial space. The contrast between... 840 00:58:23,918 --> 00:58:27,254 ...the feminine florals, and the rough-hewn background would create... 841 00:58:27,463 --> 00:58:29,965 ...this wonderful tension with... - No. 842 00:58:30,132 --> 00:58:32,927 Which would... 843 00:58:39,600 --> 00:58:42,645 Does anybody else have anything I can possibly use? 844 00:58:43,562 --> 00:58:46,565 Antibacterial wipes, perhaps? 845 00:58:50,986 --> 00:58:55,282 - How's the cold doing? - Like death warmed up, actually. 846 00:58:56,909 --> 00:59:00,454 God. It's the benefit tonight. I've been looking forward to it for months. 847 00:59:00,621 --> 00:59:04,166 I refuse to be sick. I'm wearing Valentino, for crying out loud. 848 00:59:05,626 --> 00:59:09,213 Right. Well, everybody will be leaving soon to get ready... 849 00:59:09,380 --> 00:59:13,342 ...so I suggest you go drop Miranda's Fendi bag off at the showroom... 850 00:59:13,509 --> 00:59:15,219 ...then I suppose you can go home. 851 00:59:15,427 --> 00:59:19,139 Yeah? Oh, wow, that is great. 852 00:59:19,306 --> 00:59:22,810 Perfect, actually. I need to get to Magnolia Bakery before it closes. 853 00:59:22,977 --> 00:59:26,689 It's Nate's birthday tonight. So we're having a little party for him, and... 854 00:59:26,897 --> 00:59:29,859 Yeah, I'm hearing this: And I wanna hear this: 855 00:59:31,277 --> 00:59:33,028 Bye. 856 00:59:34,572 --> 00:59:38,117 I love my job, I love my job, I love my job. 857 00:59:46,417 --> 00:59:48,085 Hello? 858 00:59:51,922 --> 00:59:55,426 Before the benefit tonight, I need to make sure that you're both... 859 00:59:55,593 --> 00:59:57,636 ...fully prepped on the guest list. 860 00:59:58,554 --> 01:00:02,600 But I thought that only the first assistant went to the benefit. 861 01:00:02,766 --> 01:00:05,478 Only when the first assistant hasn't decided to become... 862 01:00:05,644 --> 01:00:08,481 ...an incubus of viral plague. 863 01:00:09,648 --> 01:00:12,234 You'll come and help Emily. 864 01:00:13,152 --> 01:00:14,487 That's all. 865 01:00:15,196 --> 01:00:17,990 Right. These are all of the guests. 866 01:00:18,157 --> 01:00:21,494 Miranda invites everyone. We have to make sure that they all think... 867 01:00:21,702 --> 01:00:23,537 ...that she knows exactly who they are. 868 01:00:23,746 --> 01:00:25,789 And I've been studying for weeks. 869 01:00:25,998 --> 01:00:30,753 - I have to learn all these by tonight? - Now, don't be silly, Andrea. These too. 870 01:00:31,295 --> 01:00:34,006 Better start without me. I'll get there as soon as I can. 871 01:00:34,173 --> 01:00:37,051 Andy, come on, it's his birth... 872 01:00:37,218 --> 01:00:39,261 Okay, but hurry. 873 01:00:39,470 --> 01:00:42,097 Believe me, I will. This is the last thing I want to... 874 01:00:42,306 --> 01:00:46,018 I love that. I'll call you the second I'm leaving, okay? 875 01:00:46,519 --> 01:00:48,604 - Will that fit me? - Oh, yeah. 876 01:00:48,813 --> 01:00:52,441 A little Crisco and some fishing line, and we're in business. 877 01:01:18,801 --> 01:01:21,387 Nothing really. This is... I mean, really, this is... 878 01:01:21,554 --> 01:01:25,182 ...the social event of the season, and... 879 01:01:40,406 --> 01:01:43,784 Oh, my God. Andy, you look so chic. 880 01:01:43,993 --> 01:01:47,538 Thanks, Em. You look so thin. 881 01:01:47,746 --> 01:01:49,081 - Do I? - Yeah. 882 01:01:49,248 --> 01:01:52,126 It's for Paris. I'm on this new diet. It's very effective. 883 01:01:52,293 --> 01:01:55,629 I don't eat anything, and then when I feel like I'm about to faint... 884 01:01:55,796 --> 01:01:58,674 ...I eat a cube of cheese. - Well, it's definitely working. 885 01:01:58,841 --> 01:02:02,178 I know. I'm just one stomach flu away from my goal weight. 886 01:02:17,985 --> 01:02:22,573 That's John Folger, the new artistic director of the Chelsea Rep. 887 01:02:22,740 --> 01:02:24,116 - John. - Hey there. 888 01:02:24,283 --> 01:02:27,036 - Thanks for coming. - Thanks. It's always nice seeing you. 889 01:02:27,244 --> 01:02:29,288 Stop fidgeting. 890 01:02:29,455 --> 01:02:31,248 I'm sorry. I'm so late. 891 01:02:31,457 --> 01:02:33,375 Just deal with it. You have to be here. 892 01:02:38,923 --> 01:02:40,966 Emily. Come here. 893 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 Isn't that Jacqueline Follet from French Runway? 894 01:02:44,094 --> 01:02:45,846 Oh, my God, Miranda hates her. 895 01:02:46,013 --> 01:02:48,182 She was supposed to arrive after Miranda left. 896 01:02:48,349 --> 01:02:49,809 - I didn't know. - Yeah. 897 01:02:50,226 --> 01:02:52,937 Miranda. Fabulous event, as always. 898 01:02:53,103 --> 01:02:54,605 You've brought Jacqueline. 899 01:03:00,110 --> 01:03:04,323 Wonderful. We're so happy that you were able to come to our little gathering. 900 01:03:04,490 --> 01:03:07,785 Of course. I plan my whole year around this. 901 01:03:08,536 --> 01:03:12,706 Well, we're so grateful that you do. 902 01:03:14,208 --> 01:03:17,294 - Ciao. - Have you gotten my note? 903 01:03:17,461 --> 01:03:18,754 Yes, I did. 904 01:03:18,921 --> 01:03:21,173 - We'll discuss it on Wednesday. - Yes, I agree. 905 01:03:21,340 --> 01:03:23,175 - No business tonight. - Not tonight. 906 01:03:23,342 --> 01:03:24,844 Enjoy. 907 01:03:25,970 --> 01:03:29,640 - Em? - Oh, great. Thanks. 908 01:03:33,978 --> 01:03:36,647 Oh... Oh, my God. 909 01:03:36,814 --> 01:03:39,150 I can't... I just can't remember what his name is. 910 01:03:39,316 --> 01:03:42,361 I saw his name this morning on the list. It's... Oh, I know this. 911 01:03:42,528 --> 01:03:45,281 It's something to do with... Wait, he was part of the... 912 01:03:45,948 --> 01:03:47,491 Oh, God, I know this. It's... 913 01:03:49,160 --> 01:03:50,786 It's Ambassador Franklin. 914 01:03:50,953 --> 01:03:53,664 And that's the woman that he left his wife for, Rebecca. 915 01:03:56,000 --> 01:03:57,710 Rebecca. 916 01:03:57,877 --> 01:04:00,421 - Ambassador. - Miranda, you look fabulous. 917 01:04:00,588 --> 01:04:03,299 - You're very kind. - Thank you. 918 01:04:03,507 --> 01:04:08,220 Welcome back to civilization. You must be so relieved. 919 01:04:13,517 --> 01:04:15,060 - Look at you. - Hello. 920 01:04:15,227 --> 01:04:18,063 You're... You're a vision. 921 01:04:18,230 --> 01:04:20,065 Thank God I saved your job. 922 01:04:20,232 --> 01:04:24,904 Okay. You know, I figured out a few things on my own too. 923 01:04:25,070 --> 01:04:27,490 Turns out, I'm not as nice as you thought. 924 01:04:27,656 --> 01:04:28,782 I hope not. 925 01:04:30,034 --> 01:04:32,203 Wow, if it weren't for the stupid boyfriend... 926 01:04:32,369 --> 01:04:35,122 ...I'd have to whisk you away right here and now. 927 01:04:37,166 --> 01:04:39,668 Do you actually say things like that to people? 928 01:04:39,835 --> 01:04:41,629 Evidently. 929 01:04:41,795 --> 01:04:43,130 Well, I gotta go. 930 01:04:43,297 --> 01:04:46,467 Are you sure? Because my editor for New York magazine is inside. 931 01:04:46,634 --> 01:04:48,552 You know, I could introduce you two. 932 01:04:49,887 --> 01:04:52,640 You sent over your stuff for me to look at, I... Remember? 933 01:04:52,807 --> 01:04:54,475 - Yeah. - All right, I gotta admit... 934 01:04:54,642 --> 01:04:57,937 ...I only read a couple because it was a very large packet you sent. 935 01:04:58,103 --> 01:04:59,980 But what I did read wasn't half bad. 936 01:05:00,147 --> 01:05:02,650 You know, I think... I think you have a talent, Andy. 937 01:05:03,400 --> 01:05:05,611 He should meet you. Why don't you come in? 938 01:05:05,778 --> 01:05:07,738 Just for one drink. 939 01:05:07,947 --> 01:05:11,033 Okay. Yeah, I guess I could for one... 940 01:05:11,951 --> 01:05:15,287 No, I can't. I'm sorry, but I have to go. 941 01:05:15,454 --> 01:05:18,916 All right. Give my best to the boyfriend. 942 01:05:26,006 --> 01:05:28,425 Roy, I'm sorry. Can you go any faster? 943 01:05:28,592 --> 01:05:31,262 I'm sure Nate will understand. 944 01:05:33,848 --> 01:05:35,349 Yeah. 945 01:05:38,769 --> 01:05:40,187 Hey. 946 01:05:55,870 --> 01:05:57,580 Happy birthday. 947 01:06:01,792 --> 01:06:04,420 Nate, I'm so sorry. 948 01:06:04,587 --> 01:06:08,716 I kept trying to leave, but there was a lot going on... 949 01:06:08,883 --> 01:06:10,885 ...and you know I didn't have a choice. 950 01:06:11,385 --> 01:06:13,262 Don't worry about it. 951 01:06:14,638 --> 01:06:16,015 I'm going to bed. 952 01:06:17,850 --> 01:06:19,393 Can we at least talk about this? 953 01:06:28,527 --> 01:06:30,946 You look really pretty. 954 01:07:12,238 --> 01:07:14,406 Andrea? 955 01:07:26,377 --> 01:07:27,753 Do you have the Book? 956 01:07:34,802 --> 01:07:38,305 Paris is the most important week of my entire year. 957 01:07:38,514 --> 01:07:41,976 I need the best possible team with me. 958 01:07:42,977 --> 01:07:45,187 That no longer includes Emily. 959 01:07:47,565 --> 01:07:50,067 Wait, you... You want me to...? 960 01:07:52,069 --> 01:07:56,282 No. Miranda, I... Emily would die. 961 01:07:56,490 --> 01:07:59,201 Her whole life is about Paris. 962 01:07:59,368 --> 01:08:01,495 She hasn't eaten in weeks, I... 963 01:08:01,662 --> 01:08:06,500 I can't do that, Miranda, I can't. 964 01:08:06,667 --> 01:08:10,171 If you don't go, I'll assume you're not serious about your future. 965 01:08:10,337 --> 01:08:14,675 At Runway or any other publication. 966 01:08:19,930 --> 01:08:22,266 The decision's yours. 967 01:08:23,642 --> 01:08:25,895 - But... - That's all. 968 01:09:26,622 --> 01:09:29,625 - Hey, Andy. - Hey. 969 01:09:29,792 --> 01:09:31,669 You coming to bed anytime soon? 970 01:09:31,836 --> 01:09:34,296 Yeah, five minutes, okay? 971 01:10:29,727 --> 01:10:31,937 Andrea, don't forget to tell Emily. 972 01:10:34,398 --> 01:10:36,567 Do it now. 973 01:10:46,619 --> 01:10:48,662 Don't pick up. 974 01:10:48,829 --> 01:10:50,247 Don't pick up. Don't pick up. 975 01:10:50,414 --> 01:10:51,457 - Don't pick... - Hi. 976 01:10:51,624 --> 01:10:53,375 - Emily. - Hi, hi. Sorry I'm late. 977 01:10:53,542 --> 01:10:56,086 It's just, Miranda wanted some scarves from Herm�s. 978 01:10:56,253 --> 01:10:58,756 She did tell me yesterday. I forgot, like an idiot. 979 01:10:58,923 --> 01:11:03,010 - So I freaked out, of course. - Emily... Emily, I need to talk to you. 980 01:11:03,177 --> 01:11:05,846 I called Martine at home and she opened the shop early... 981 01:11:06,013 --> 01:11:09,600 I'm sorry. She opened the shop early for me, so I got them, which is great. 982 01:11:09,809 --> 01:11:12,561 Yeah, okay, Emily, when you come in... 983 01:11:12,728 --> 01:11:15,147 ...there's something I have to talk to you about. 984 01:11:15,314 --> 01:11:18,400 - I hope it's not another Miranda problem. - Not exactly. 985 01:11:18,567 --> 01:11:21,529 Well, good, because I've got so much to deal with before I go. 986 01:11:21,695 --> 01:11:23,322 I swear to God, I mean... 987 01:11:27,493 --> 01:11:28,911 Oh, my God! 988 01:11:29,537 --> 01:11:30,871 Emily? 989 01:11:40,172 --> 01:11:44,176 I don't care if she was gonna fire you or beat you with a red-hot poker... 990 01:11:44,343 --> 01:11:45,761 ...you should have said no. 991 01:11:45,928 --> 01:11:49,598 Emily, I didn't have a choice. You know how she is. 992 01:11:49,765 --> 01:11:52,726 Please, that is a pathetic excuse. 993 01:11:56,438 --> 01:11:57,982 Thanks. 994 01:11:59,150 --> 01:12:03,946 Do you know what really just gets me about this whole thing? 995 01:12:04,113 --> 01:12:06,323 Is that, you know, you're the one who said... 996 01:12:06,490 --> 01:12:08,826 ...that you don't really care about this stuff. 997 01:12:08,993 --> 01:12:12,329 You don't really care about fashion, you just wanna be a journalist. 998 01:12:12,496 --> 01:12:14,290 Oh, what a pile of bollocks! 999 01:12:14,456 --> 01:12:16,458 I know you're mad, I don't blame you. 1000 01:12:16,625 --> 01:12:20,671 Face it, Andy, you sold your soul the day you put on that pair of Jimmy Choos. 1001 01:12:20,838 --> 01:12:25,426 I saw it. And do you know what really just kills me about this whole thing? 1002 01:12:25,593 --> 01:12:30,389 Is the clothes that you're gonna get, I mean, you don't deserve them. 1003 01:12:30,556 --> 01:12:33,392 You eat carbs, for chrissake! 1004 01:12:33,726 --> 01:12:35,186 God! 1005 01:12:35,352 --> 01:12:37,521 It's so unfair. 1006 01:12:38,022 --> 01:12:40,232 - Emily... - Just go. 1007 01:12:46,489 --> 01:12:49,325 - Emily, I... - I said, go. 1008 01:12:54,830 --> 01:12:56,832 You are going to Paris for the couture shows? 1009 01:12:56,999 --> 01:12:59,126 That's the coolest fashion event of the year. 1010 01:12:59,877 --> 01:13:02,421 - Who are you gonna see, Galliano? - Yeah. 1011 01:13:02,588 --> 01:13:04,173 - And Lagerfeld? - Yep. 1012 01:13:04,340 --> 01:13:08,093 - And Nicolas Ghesqui�re. - Ye... Okay, now you're scaring me. 1013 01:13:08,260 --> 01:13:10,387 - Hey. - Hey. 1014 01:13:10,554 --> 01:13:14,308 This show is amazing. I am so proud of you. 1015 01:13:14,475 --> 01:13:15,559 Thank you. 1016 01:13:15,726 --> 01:13:18,437 Start with the photos in the back, work your way forward. 1017 01:13:18,604 --> 01:13:21,023 The way I designed it. Brilliant. You will love it. 1018 01:13:21,190 --> 01:13:23,067 - Of course. - And you... 1019 01:13:23,234 --> 01:13:25,027 ...I have somebody I want you to meet. 1020 01:13:25,194 --> 01:13:26,612 Art and sex. Lead the way. 1021 01:13:26,779 --> 01:13:28,948 - See you later. - Okay. 1022 01:13:47,716 --> 01:13:49,593 Hey. 1023 01:13:49,760 --> 01:13:51,887 Hey, Miranda girl. 1024 01:13:53,472 --> 01:13:55,099 Hi. 1025 01:13:55,266 --> 01:13:56,892 I was just thinking about you. 1026 01:13:57,059 --> 01:13:58,894 Oh, come on. 1027 01:13:59,103 --> 01:14:00,437 - It's true. - No. 1028 01:14:00,604 --> 01:14:03,065 I'm profiling Gaultier for Interview. 1029 01:14:03,232 --> 01:14:05,401 And making my Paris plans... 1030 01:14:05,568 --> 01:14:10,030 ...I found myself wondering if you were gonna be there. 1031 01:14:10,197 --> 01:14:15,327 Well, actually, I am going. 1032 01:14:15,494 --> 01:14:16,954 Great. 1033 01:14:17,121 --> 01:14:20,332 I'm staying at a fantastic little hotel in the seventh. 1034 01:14:20,499 --> 01:14:24,211 Right across the street from a falafel restaurant that will change your life. 1035 01:14:26,172 --> 01:14:29,258 I'm sorry, I'll be too busy working. 1036 01:14:29,425 --> 01:14:32,011 You'll have to find someone else's life to change. 1037 01:14:33,512 --> 01:14:35,639 Well, that's just it. 1038 01:14:35,806 --> 01:14:38,434 I'm beginning to wonder if I can. 1039 01:14:51,363 --> 01:14:52,656 Lily. 1040 01:14:54,033 --> 01:14:56,035 Lily, he's just a guy I know from work. 1041 01:14:56,202 --> 01:14:59,246 - Yeah, that looked like work. - You're making a big deal out of... 1042 01:14:59,413 --> 01:15:02,708 You know, the Andy I know is madly in love with Nate... 1043 01:15:03,334 --> 01:15:05,044 ...is always five minutes early... 1044 01:15:05,211 --> 01:15:07,838 ...and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. 1045 01:15:08,464 --> 01:15:11,467 For the last 16 years, I've known everything about that Andy. 1046 01:15:11,634 --> 01:15:12,968 But this person? 1047 01:15:13,135 --> 01:15:15,429 This glamazon who skulks around in corners... 1048 01:15:15,596 --> 01:15:17,389 ...with some random, hot fashion guy? 1049 01:15:18,724 --> 01:15:20,893 I don't get her. 1050 01:15:21,769 --> 01:15:24,480 - Lily. - Have fun in Paris. 1051 01:15:25,856 --> 01:15:27,775 You're going to Paris? 1052 01:15:28,818 --> 01:15:30,736 Yeah, it just happened. 1053 01:15:31,529 --> 01:15:34,323 I thought Paris was a big deal for Emily or... 1054 01:15:34,824 --> 01:15:37,284 Great. Now you're gonna give me a hard time too? 1055 01:15:39,245 --> 01:15:40,830 Hey, Andy. 1056 01:15:40,996 --> 01:15:42,623 Andy! 1057 01:15:42,790 --> 01:15:45,835 - Andy, what the hell is wrong with you? - I didn't have a choice. 1058 01:15:46,001 --> 01:15:48,170 - Miranda asked me. I couldn't say no. - I know. 1059 01:15:48,337 --> 01:15:50,840 Your answer for everything: "I didn't have a choice." 1060 01:15:51,006 --> 01:15:54,134 Like this job was forced on you, like you don't make decisions. 1061 01:15:54,301 --> 01:15:58,097 You're mad because I work late and I missed your birthday party. I'm sorry. 1062 01:15:58,264 --> 01:16:02,226 - Oh, come on, what am I, 4? - You... You hate Runway. And Miranda. 1063 01:16:02,393 --> 01:16:05,354 And you think fashion is stupid. You've made that clear. 1064 01:16:05,521 --> 01:16:08,566 Andy, I make port-wine reductions all day. 1065 01:16:08,732 --> 01:16:10,651 I'm not exactly in the Peace Corps. 1066 01:16:10,818 --> 01:16:14,029 You know, I wouldn't care if you were out pole-dancing all night... 1067 01:16:14,196 --> 01:16:16,657 ...as long as you did it with a little integrity. 1068 01:16:16,824 --> 01:16:18,534 You used to say this was just a job. 1069 01:16:18,701 --> 01:16:20,703 You used to make fun of the Runway girls. 1070 01:16:20,870 --> 01:16:23,038 What happened? Now you've become one of them. 1071 01:16:24,373 --> 01:16:26,750 - That's absurd. - Hey, that's okay, that's fine. 1072 01:16:26,917 --> 01:16:28,294 Just own up to it. 1073 01:16:28,460 --> 01:16:32,173 And then we can stop pretending like we have anything in common anymore. 1074 01:16:32,756 --> 01:16:35,968 - You don't mean that, you... - No, I do. 1075 01:16:42,933 --> 01:16:47,021 Well, maybe this trip is coming at a good time. 1076 01:16:47,188 --> 01:16:49,607 Maybe we should take a break. 1077 01:16:57,072 --> 01:16:58,532 Nate? 1078 01:17:08,250 --> 01:17:11,921 I'm sorry. Just one second. 1079 01:17:13,923 --> 01:17:16,050 You know, in case you were wondering... 1080 01:17:16,217 --> 01:17:18,344 ...the person whose calls you always take... 1081 01:17:18,511 --> 01:17:20,346 ...that's the relationship you're in. 1082 01:17:20,513 --> 01:17:23,265 I hope you two are very happy together. 1083 01:17:31,565 --> 01:17:33,859 Hello, Miranda. 1084 01:18:48,100 --> 01:18:49,226 Miranda. 1085 01:18:52,396 --> 01:18:55,274 How are you? So glad to see you. Thank you for coming. 1086 01:18:55,483 --> 01:18:57,943 - Do you like the collection? - Absolutely. 1087 01:18:58,110 --> 01:19:00,863 This is very important. Very, very important. 1088 01:19:01,405 --> 01:19:02,865 This is my new Emily. 1089 01:19:03,032 --> 01:19:04,241 Hello. How do you do? 1090 01:19:04,408 --> 01:19:05,993 - I'm good. - Nice to meet you. 1091 01:19:06,160 --> 01:19:07,786 - A pleasure. - You love the show? 1092 01:19:13,501 --> 01:19:16,462 - Miranda. This way, please. - This way. 1093 01:19:21,926 --> 01:19:24,929 Miranda. Nigel. Fashion's great gatekeepers. 1094 01:19:25,095 --> 01:19:30,100 Miranda, what is Runway's position on French fashion versus American fashion? 1095 01:19:30,976 --> 01:19:34,438 I've been thinking. You still owe me for Harry Potter. 1096 01:19:34,605 --> 01:19:36,482 - Oh, do I? - Of course you do. 1097 01:19:36,649 --> 01:19:38,567 Are you working tonight? 1098 01:19:39,944 --> 01:19:43,155 - No, actually, Miranda has a dinner. - Great, you're free. 1099 01:19:43,322 --> 01:19:46,408 Oh, but there is the problem of le boyfriend. 1100 01:19:47,576 --> 01:19:50,287 Wait, don't tell me, the boyfriend non plus? 1101 01:19:52,540 --> 01:19:55,167 Oh, you're so full of it. You're not desol� at all. 1102 01:19:55,334 --> 01:19:57,837 Not even a little. What time should I pick you up? 1103 01:19:59,880 --> 01:20:01,131 I'll call you. 1104 01:20:01,674 --> 01:20:03,926 Christian, photo! 1105 01:20:25,239 --> 01:20:27,658 Oh, there you are. 1106 01:20:28,951 --> 01:20:34,206 We need to go over the seating chart. 1107 01:20:34,415 --> 01:20:37,960 - For the luncheon. - Okay. Yeah, sure. 1108 01:20:38,127 --> 01:20:41,046 I have it right here. 1109 01:20:44,300 --> 01:20:46,635 By all means, move at a glacial pace. 1110 01:20:46,802 --> 01:20:48,679 You know how that thrills me. 1111 01:20:56,187 --> 01:21:00,316 Okay. So... 1112 01:21:01,192 --> 01:21:06,989 ...first of all, we need to move Snoop Dogg to my table. 1113 01:21:07,156 --> 01:21:08,574 But your table's full. 1114 01:21:10,367 --> 01:21:12,077 Stephen isn't coming. 1115 01:21:12,786 --> 01:21:15,080 Oh, Stephen is... 1116 01:21:15,247 --> 01:21:19,168 So I don't need to fetch Stephen from the airport tomorrow? 1117 01:21:19,835 --> 01:21:23,547 Well, if you speak to him and he decides to rethink the divorce... 1118 01:21:23,714 --> 01:21:26,175 ...then yes, fetch away. 1119 01:21:26,842 --> 01:21:30,930 You're very fetching, so go fetch. 1120 01:21:36,060 --> 01:21:42,358 And then, when we get back to New York, we need to contact Leslie... 1121 01:21:42,983 --> 01:21:48,322 ...and see what she can do to minimize the press on all this. 1122 01:21:51,784 --> 01:21:54,203 Another divorce. 1123 01:21:54,370 --> 01:21:57,414 Splashed across "Page Six." 1124 01:21:57,623 --> 01:22:00,626 I can just imagine what they're gonna write about me: 1125 01:22:00,793 --> 01:22:04,713 "The Dragon Lady. Career-obsessed. 1126 01:22:04,880 --> 01:22:08,425 Snow Queen drives away another Mr. Priestly." 1127 01:22:09,593 --> 01:22:14,807 Rupert Murdoch should cut me a check for all the papers I sell for him. 1128 01:22:16,767 --> 01:22:18,936 Anyway, I don't... 1129 01:22:19,103 --> 01:22:22,606 I don't really care what anybody writes about me. 1130 01:22:24,692 --> 01:22:30,030 But my... My girls, I just... It's just so unfair to the girls. 1131 01:22:30,197 --> 01:22:32,658 And it's just... 1132 01:22:35,411 --> 01:22:37,163 ...another disappointment. 1133 01:22:37,329 --> 01:22:41,083 Another letdown. Another father. Figure. 1134 01:22:42,084 --> 01:22:43,878 Gone. 1135 01:22:45,379 --> 01:22:48,090 Anyway, the point is... 1136 01:22:49,550 --> 01:22:51,427 The point is... 1137 01:22:53,262 --> 01:22:57,433 The point is, we really need to figure out where to place Donatella... 1138 01:22:57,600 --> 01:23:00,895 ...because she's barely speaking to anyone. 1139 01:23:10,529 --> 01:23:13,157 I'm so sorry, Miranda. 1140 01:23:13,324 --> 01:23:15,784 If you want me to cancel your evening, I can. 1141 01:23:15,993 --> 01:23:19,121 Don't be ridiculous. Why would we do that? 1142 01:23:22,791 --> 01:23:24,627 Is there anything else I can do? 1143 01:23:26,212 --> 01:23:28,130 Your job. 1144 01:23:31,175 --> 01:23:33,219 That's all. 1145 01:23:59,286 --> 01:24:01,622 Hi. I need Miranda's itinerary for tomorrow. 1146 01:24:01,789 --> 01:24:03,374 - Okay. Come in. - All right. 1147 01:24:08,254 --> 01:24:09,713 Who put that together for you? 1148 01:24:10,923 --> 01:24:14,176 Oh, this isn't... It's just something I threw on. 1149 01:24:14,343 --> 01:24:17,263 Turn around. Let me see. Turn. 1150 01:24:20,933 --> 01:24:23,769 - It's really just... No, it's... No. - Yeah? Yeah? Okay, good. 1151 01:24:23,936 --> 01:24:27,314 Gorgeous. Really. I think that my work here is done. 1152 01:24:29,900 --> 01:24:32,695 We're going to celebrate. I'm going to get some champagne. 1153 01:24:32,862 --> 01:24:34,488 Okay. What are we toasting? 1154 01:24:34,655 --> 01:24:39,493 We're toasting, my dear, to the dream job. 1155 01:24:39,660 --> 01:24:42,788 The one that a million girls wanted. 1156 01:24:42,955 --> 01:24:44,874 Which I got months ago. 1157 01:24:46,250 --> 01:24:48,711 I'm not talking about you. 1158 01:24:51,714 --> 01:24:54,175 - James Holt. - Yeah. 1159 01:24:54,341 --> 01:25:00,556 Massimo Corteleoni is investing in James' company and talking it global. 1160 01:25:00,723 --> 01:25:04,226 Bags, shoes, fragrances, the works. 1161 01:25:05,186 --> 01:25:08,647 And James needs a partner. 1162 01:25:08,814 --> 01:25:14,570 And that partner would be me. 1163 01:25:16,822 --> 01:25:18,616 - Does Miranda...? - No, Miranda knows... 1164 01:25:18,782 --> 01:25:21,744 ...because she put me up for it. Oh, God, no. Can you imagine? 1165 01:25:22,161 --> 01:25:24,246 But... But... But you're leaving. 1166 01:25:25,498 --> 01:25:28,792 - I can't imagine Runway without you. - I know. 1167 01:25:28,959 --> 01:25:32,505 I'm so excited, though! For the first time in 18 years... 1168 01:25:32,671 --> 01:25:34,673 ...I'll call the shots in my own life. 1169 01:25:34,840 --> 01:25:37,218 Oh, my God! 1170 01:25:37,384 --> 01:25:42,348 I'm going to be able to come to Paris and actually see Paris. 1171 01:25:44,600 --> 01:25:47,561 Well, congratulations. 1172 01:25:47,728 --> 01:25:50,564 Nigel, you deserve it. 1173 01:25:52,525 --> 01:25:55,027 You bet your size-six ass. 1174 01:25:56,111 --> 01:25:59,782 - Four. - Really? 1175 01:25:59,949 --> 01:26:03,702 - Cheers. - Cheers to you. 1176 01:26:03,869 --> 01:26:07,164 - To us. - Let me see that. 1177 01:26:10,876 --> 01:26:12,545 Okay, I just wanna say that, yes... 1178 01:26:12,711 --> 01:26:15,631 ...there are things Miranda does that I don't agree with... 1179 01:26:15,798 --> 01:26:17,800 Come on, you hate her. Just admit it to me. 1180 01:26:17,967 --> 01:26:20,845 - No. - She's a notorious sadist. 1181 01:26:21,011 --> 01:26:23,139 And not... Not in a good way. 1182 01:26:23,347 --> 01:26:26,308 Okay, she's tough. But if Miranda were a man... 1183 01:26:26,475 --> 01:26:30,187 ...no one would notice anything about her except how great she is at her job. 1184 01:26:31,897 --> 01:26:33,983 I'm sorry, I can't... I can't believe this. 1185 01:26:34,150 --> 01:26:36,193 - You're defending her? - Yeah. 1186 01:26:36,360 --> 01:26:39,738 The wide-eyed girl, peddling her earnest newspaper stories? 1187 01:26:40,364 --> 01:26:42,992 You, my friend, are crossing over to the dark side. 1188 01:26:45,161 --> 01:26:46,537 I resent that. 1189 01:26:46,704 --> 01:26:49,790 - You shouldn't. It's sexy. - Sexy? 1190 01:26:52,751 --> 01:26:55,796 - Really? - Really. 1191 01:27:00,968 --> 01:27:03,554 So do you...? Do you know where we're going? Because... 1192 01:27:03,721 --> 01:27:04,763 - Yeah. ...I'm lost. 1193 01:27:04,930 --> 01:27:07,558 Don't worry. I know this city like the back of my hand. 1194 01:27:07,725 --> 01:27:10,186 It's my favorite place in the whole world. 1195 01:27:10,352 --> 01:27:12,521 You know, Gertrude Stein once said: 1196 01:27:12,688 --> 01:27:16,984 "America is my country, and Paris is my hometown." 1197 01:27:18,360 --> 01:27:20,279 It's true. 1198 01:27:20,446 --> 01:27:23,282 What do you do? Do you just write stuff like that down... 1199 01:27:23,449 --> 01:27:26,911 ...and then file it away to use on us girls? 1200 01:27:27,077 --> 01:27:28,871 I'm Christian Thompson. That's my way. 1201 01:27:29,038 --> 01:27:30,456 That's your way. Right. 1202 01:27:30,623 --> 01:27:33,292 I work freelance. I have a lot of free time on my hands. 1203 01:27:35,169 --> 01:27:37,755 You know, I never understood... 1204 01:27:37,922 --> 01:27:40,925 ...why everyone was so crazy about Paris. 1205 01:27:41,091 --> 01:27:47,056 But it is so beautiful. 1206 01:27:50,226 --> 01:27:54,396 I can't. I'm sorry, I can't, I... 1207 01:27:54,605 --> 01:27:58,359 You know, Nate and I just split up a couple of days ago, and I can't... 1208 01:28:02,363 --> 01:28:05,658 I've had too much wine and my hearing... Vision... 1209 01:28:05,825 --> 01:28:08,160 Judgment's impaired. 1210 01:28:10,788 --> 01:28:15,000 No, I barely know you. I'm in a strange city. 1211 01:28:15,960 --> 01:28:19,839 I am out of excuses. 1212 01:28:20,297 --> 01:28:21,674 Thank God. 1213 01:29:10,181 --> 01:29:12,349 Yes. 1214 01:29:27,781 --> 01:29:30,534 Oh, hi. What the hell is this? 1215 01:29:30,701 --> 01:29:33,871 What does it look like? It's a mockup. 1216 01:29:34,371 --> 01:29:36,081 Yeah. Of...? 1217 01:29:36,248 --> 01:29:38,167 Of what American Runway will look like... 1218 01:29:38,334 --> 01:29:41,337 ...when Jacqueline Follet is the new editor in chief. 1219 01:29:43,047 --> 01:29:44,548 They're replacing Miranda? 1220 01:29:44,715 --> 01:29:48,427 Yeah. And she's bringing me in to run all the editorial content. 1221 01:29:50,805 --> 01:29:52,807 You're really surprised? 1222 01:29:52,973 --> 01:29:56,852 Jacqueline's a lot younger than Miranda. She has a fresher take on things. 1223 01:29:57,561 --> 01:30:01,106 Not to mention that American Runway is one of the most expensive books... 1224 01:30:01,273 --> 01:30:02,608 ...in the business. 1225 01:30:02,775 --> 01:30:06,570 Jacqueline does the same thing for a lot less money. 1226 01:30:06,737 --> 01:30:10,241 And Irv's a businessman, you know. 1227 01:30:10,741 --> 01:30:13,577 Miranda will be devastated. Her whole life is about Runway. 1228 01:30:13,744 --> 01:30:15,454 - He can't do that to her. - It's done. 1229 01:30:15,621 --> 01:30:18,207 Irv's gonna tell Miranda after the party for James. 1230 01:30:18,874 --> 01:30:20,334 And she has no idea? 1231 01:30:20,835 --> 01:30:22,920 She's a big girl. She'll be fine. 1232 01:30:25,923 --> 01:30:27,258 I have to go. 1233 01:30:27,424 --> 01:30:31,262 Andy. Andy, it's done. 1234 01:30:32,555 --> 01:30:33,889 Baby, it's done. 1235 01:30:35,307 --> 01:30:37,560 I'm not your baby. 1236 01:30:49,238 --> 01:30:52,283 - Oh, thank God. You're there. - Excuse me? 1237 01:30:52,449 --> 01:30:56,036 I need to talk to you right away. It's about Jacqueline Follet. She's... 1238 01:30:56,996 --> 01:31:00,708 Damn. Shit, shit, shit. 1239 01:31:16,807 --> 01:31:18,142 - Yes? - Oh, hello. 1240 01:31:18,309 --> 01:31:21,228 Mr. Ravitz, I'm so sorry to bother you, but I was wondering... 1241 01:31:21,395 --> 01:31:23,647 Have you completely lost your mind? 1242 01:31:23,814 --> 01:31:25,399 I need to talk to you. 1243 01:31:25,566 --> 01:31:31,030 - Do not disturb me again. - But... It's just... Miranda! 1244 01:31:48,798 --> 01:31:50,132 Miranda? 1245 01:31:50,299 --> 01:31:52,968 Miranda. Wait, I need to talk to you. 1246 01:31:53,135 --> 01:31:56,096 Irv is making Jacqueline Follet the editor in chief of Runway. 1247 01:31:56,263 --> 01:31:58,265 Christian told me he's gonna work for her. 1248 01:31:58,432 --> 01:32:01,852 Irv is gonna tell you today. I thought if I told you, you could fix it. 1249 01:32:02,019 --> 01:32:04,563 - Do I smell freesias? - What? 1250 01:32:04,730 --> 01:32:07,858 No. I specifically told them... 1251 01:32:08,025 --> 01:32:11,821 If I see freesias anywhere... 1252 01:32:11,987 --> 01:32:14,907 ...I will be very disappointed. 1253 01:32:15,491 --> 01:32:19,995 For 72 years, Runway has been more than a magazine. 1254 01:32:20,162 --> 01:32:23,749 It has been a beacon of elegance and grace. 1255 01:32:23,916 --> 01:32:29,213 Miranda Priestly is the finest possible guardian of that beacon. 1256 01:32:29,755 --> 01:32:34,635 Setting a standard that inspires people across the globe. 1257 01:32:34,802 --> 01:32:38,681 Ladies and gentlemen, I give you Miranda Priestly. 1258 01:32:56,407 --> 01:32:58,993 Thank you, my dear friend. 1259 01:33:03,038 --> 01:33:06,208 Thank you very much for coming today... 1260 01:33:06,375 --> 01:33:10,754 ...to help celebrate our dear friend, James Holt. 1261 01:33:18,554 --> 01:33:24,727 But before I talk to you about James and his many accomplishments... 1262 01:33:25,895 --> 01:33:29,899 ...I would like first to share some news with you. 1263 01:33:32,902 --> 01:33:37,740 As many of you know, recently Massimo Corteleoni... 1264 01:33:37,907 --> 01:33:41,911 ...has agreed to finance the expansion of the James Holt label. 1265 01:33:42,077 --> 01:33:45,956 Transforming the work of this visionary artist... 1266 01:33:46,123 --> 01:33:50,586 ...into a global brand, which is really an exciting enterprise. 1267 01:33:51,086 --> 01:33:54,048 Runway and James Holt share many things in common. 1268 01:33:54,215 --> 01:33:58,969 Chief among them, a commitment to excellence. 1269 01:33:59,136 --> 01:34:02,556 And so it should come as no surprise... 1270 01:34:02,723 --> 01:34:06,018 ...that when the time came for James to choose the new president... 1271 01:34:06,185 --> 01:34:07,853 ...of James Holt International... 1272 01:34:08,020 --> 01:34:11,565 ...he chose from within the Runway family. 1273 01:34:12,733 --> 01:34:16,904 And it's my great happiness today to announce to you all... 1274 01:34:17,071 --> 01:34:21,867 ...that that person is my friend... 1275 01:34:22,034 --> 01:34:26,997 ...and long-time esteemed colleague, Jacqueline Follet. 1276 01:34:58,863 --> 01:35:04,577 And now to the main event: Our celebration of James Holt. 1277 01:35:05,327 --> 01:35:09,039 We at Runway are very proud to have been among the first to... 1278 01:35:09,206 --> 01:35:12,209 When the time is right she'll pay me back. 1279 01:35:14,628 --> 01:35:16,964 You sure about that? 1280 01:35:17,131 --> 01:35:18,716 No. 1281 01:35:19,550 --> 01:35:21,844 But I hope for the best. 1282 01:35:22,720 --> 01:35:24,763 I have to. 1283 01:35:44,241 --> 01:35:46,994 You thought I didn't know. 1284 01:35:48,370 --> 01:35:52,041 I've known what was happening for quite some time. 1285 01:35:53,125 --> 01:35:57,713 It just took me a little while to find a suitable alternative for Jacqueline. 1286 01:35:58,380 --> 01:36:02,927 And that James Holt job was just so absurdly overpaid... 1287 01:36:03,093 --> 01:36:06,013 ...that of course she jumped at it. 1288 01:36:06,806 --> 01:36:10,267 So I just had to tell Irv that Jacqueline was unavailable. 1289 01:36:10,976 --> 01:36:14,855 Truth is, there is no one that can do what I do. 1290 01:36:15,022 --> 01:36:17,316 Including her. 1291 01:36:17,858 --> 01:36:21,153 Any of the other choices would have found that job impossible... 1292 01:36:21,320 --> 01:36:24,406 ...and the magazine would have suffered. 1293 01:36:25,449 --> 01:36:27,368 Especially because of the list. 1294 01:36:28,911 --> 01:36:33,874 The list of designers, photographers, editors, writers, models... 1295 01:36:34,041 --> 01:36:36,418 ...all of whom were found by me, nurtured by me... 1296 01:36:36,585 --> 01:36:39,463 ...and have promised me they will follow me... 1297 01:36:39,630 --> 01:36:42,550 ...whenever and if ever I chose to leave Runway. 1298 01:36:45,010 --> 01:36:46,762 So he reconsidered. 1299 01:36:50,558 --> 01:36:56,856 But I was very, very impressed by how intently you tried to warn me. 1300 01:36:57,022 --> 01:37:02,486 I never thought I would say this, Andrea, but I really... 1301 01:37:03,988 --> 01:37:06,073 I see a great deal of myself in you. 1302 01:37:09,618 --> 01:37:13,414 You can see beyond what people want, and what they need... 1303 01:37:13,581 --> 01:37:17,251 ...and you can choose for yourself. 1304 01:37:19,879 --> 01:37:22,923 I don't think I'm like that. 1305 01:37:23,591 --> 01:37:25,342 I... 1306 01:37:28,554 --> 01:37:32,016 I couldn't do what you did to Nigel. I couldn't do something like that. 1307 01:37:35,060 --> 01:37:36,937 You already did. 1308 01:37:41,400 --> 01:37:42,735 To Emily. 1309 01:37:43,486 --> 01:37:45,779 That's not what I... 1310 01:37:46,780 --> 01:37:49,283 No, that was different. I didn't have a choice. 1311 01:37:49,450 --> 01:37:50,993 Oh, no, you chose. 1312 01:37:51,160 --> 01:37:53,162 You chose to get ahead. 1313 01:37:54,163 --> 01:37:57,374 You want this life, those choices are necessary. 1314 01:37:57,917 --> 01:38:02,087 But what if this isn't what I want? 1315 01:38:02,671 --> 01:38:05,883 I mean, what if I don't wanna live the way you live? 1316 01:38:06,050 --> 01:38:09,720 Oh, don't be ridiculous, Andrea. Everybody wants this. 1317 01:38:11,847 --> 01:38:15,434 Everybody wants to be us. 1318 01:39:41,103 --> 01:39:44,273 I have to be at work in 20 minutes. 1319 01:39:45,107 --> 01:39:46,442 What's up? 1320 01:39:47,985 --> 01:39:50,863 Well, I just... 1321 01:39:51,322 --> 01:39:55,326 I wanted to say that you were right about everything. 1322 01:39:55,618 --> 01:39:57,411 That... 1323 01:39:57,578 --> 01:40:00,956 ...I turned my back on my friends and my family... 1324 01:40:01,123 --> 01:40:04,168 ...and on everything I believed in and... 1325 01:40:04,335 --> 01:40:07,755 - And for what? - For shoes. 1326 01:40:07,922 --> 01:40:10,674 And shirts. And jackets and belts and... 1327 01:40:10,841 --> 01:40:12,760 Nate... 1328 01:40:16,472 --> 01:40:18,140 ...I'm sorry. 1329 01:40:26,148 --> 01:40:28,025 I... 1330 01:40:28,526 --> 01:40:30,736 I flew up to Boston while you were gone. 1331 01:40:31,779 --> 01:40:33,447 Interviewed at the Oak Room. 1332 01:40:34,657 --> 01:40:35,991 And? 1333 01:40:37,326 --> 01:40:40,079 And you're looking at their new sous-chef. 1334 01:40:40,246 --> 01:40:43,999 - I'm moving up there in a couple weeks. - Oh, that's great. Congratulations. 1335 01:40:49,380 --> 01:40:52,883 Don't know what I'm gonna do without late-night grilled cheeses, but... 1336 01:40:53,592 --> 01:40:57,096 I'm pretty sure they have bread in Boston. 1337 01:40:57,263 --> 01:41:00,266 May even have Jarlsberg. 1338 01:41:02,685 --> 01:41:04,895 We might be able to figure something out. 1339 01:41:07,189 --> 01:41:08,983 You think? 1340 01:41:09,525 --> 01:41:11,318 Yeah. 1341 01:41:17,616 --> 01:41:21,453 So, what about you? I mean, what are you gonna do now? 1342 01:41:21,620 --> 01:41:24,915 I actually... I have a job interview today. 1343 01:41:25,082 --> 01:41:26,792 Oh, yeah? 1344 01:41:27,418 --> 01:41:28,752 That's what you're wearing? 1345 01:41:29,670 --> 01:41:32,715 Shut up. I like this. 1346 01:41:36,969 --> 01:41:38,304 Andy. Greg Hill. 1347 01:41:38,471 --> 01:41:39,889 - Hello. - Come on. 1348 01:41:40,055 --> 01:41:41,390 These clips are excellent. 1349 01:41:41,557 --> 01:41:44,393 This janitors' union thing, that's exactly what we do here. 1350 01:41:44,560 --> 01:41:48,272 My only question is: Runway? 1351 01:41:48,439 --> 01:41:52,234 You were there for less than a year. What the hell kind of a blip is that? 1352 01:41:53,652 --> 01:41:56,030 Learned a lot. 1353 01:41:57,448 --> 01:42:01,869 In the end, though, I kind of screwed it up. 1354 01:42:02,036 --> 01:42:06,040 I called over there for a reference, left word with some snooty girl... 1355 01:42:06,207 --> 01:42:09,710 ...next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself... 1356 01:42:09,877 --> 01:42:12,213 ...saying of all the assistants she's ever had... 1357 01:42:12,379 --> 01:42:14,632 ...you were by far her biggest disappointment. 1358 01:42:15,591 --> 01:42:20,930 And if I don't hire you, I am an idiot. 1359 01:42:22,431 --> 01:42:25,059 You must have done something right. 1360 01:42:57,466 --> 01:42:59,009 Miranda Priestly's office. 1361 01:42:59,176 --> 01:43:00,761 Hey, Emily, it's Andy. 1362 01:43:00,928 --> 01:43:02,263 Don 't hang up. 1363 01:43:02,429 --> 01:43:04,348 I have a favor to ask you. 1364 01:43:04,515 --> 01:43:07,184 - You have a favor to ask of me? - Yeah. 1365 01:43:07,351 --> 01:43:10,396 Thing is, I have all these clothes from Paris... 1366 01:43:10,563 --> 01:43:13,649 ...and I don't have any place to wear them... 1367 01:43:13,816 --> 01:43:16,861 ...so I was wondering if you could take them off my hands. 1368 01:43:20,990 --> 01:43:22,324 Well, I don't know. 1369 01:43:22,491 --> 01:43:26,704 It's a huge imposition, and I'll have to get them taken in. 1370 01:43:26,871 --> 01:43:29,540 I mean, they'll drown me. 1371 01:43:29,707 --> 01:43:34,086 But I suppose I could help you out. I'll have Roy pick them up this afternoon. 1372 01:43:34,253 --> 01:43:36,714 Thanks, Em, I appreciate it. 1373 01:43:37,423 --> 01:43:38,757 Good luck. 1374 01:43:48,851 --> 01:43:51,604 You have some very large shoes to fill. 1375 01:43:52,938 --> 01:43:55,107 Hope you know that. 1376 01:44:00,821 --> 01:44:03,991 I don't understand why it's so challenging... 1377 01:44:04,158 --> 01:44:08,662 ...to get my car when I ask for it. 1378 01:44:53,541 --> 01:44:55,584 Go.111828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.