Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,590 --> 00:00:04,841
You can't just look me in the
face and tell me you're fine.
2
00:00:04,876 --> 00:00:06,327
You're not sleeping,
you drink for the record.
3
00:00:06,352 --> 00:00:07,358
Just be honest with me.
4
00:00:07,359 --> 00:00:08,577
How are those
the actions of someone
5
00:00:08,615 --> 00:00:09,815
who knows
they did the right thing?
6
00:00:09,849 --> 00:00:11,349
You lied to me,
and you killed my friend.
7
00:00:11,367 --> 00:00:12,517
Dean: Killing Amy
was not wrong.
8
00:00:12,535 --> 00:00:14,570
You couldn't do it,
so I did.
9
00:00:14,621 --> 00:00:17,039
You know, I can't even
be around you right now.
10
00:00:17,073 --> 00:00:18,491
You might as well bite
the bullet and work
11
00:00:18,516 --> 00:00:19,716
with me on this one.
I don't know if I can.
12
00:00:19,859 --> 00:00:21,877
I'm just saying, let's try
and stop the killings.
13
00:00:21,911 --> 00:00:23,215
That's your stuff.
14
00:00:23,240 --> 00:00:25,194
Yeah. Yeah.
I figured we' take one car.
15
00:00:25,219 --> 00:00:26,520
Look, you know what.
16
00:00:26,545 --> 00:00:28,031
You were right, about Amy.
17
00:00:28,056 --> 00:00:29,287
I get why you did it.
You were just trying
18
00:00:29,312 --> 00:00:30,646
to make sure no else got hurt.
19
00:00:33,017 --> 00:00:33,943
"Supernatural."
20
00:00:33,944 --> 00:00:35,111
You're saying
this is a book?
21
00:00:35,162 --> 00:00:36,529
Books.
It was a series.
22
00:00:36,563 --> 00:00:38,531
Didn't sell
a lot of copies, though.
23
00:00:38,565 --> 00:00:41,184
Chuck, I am
your number-one fan.
24
00:00:41,218 --> 00:00:43,403
But I know that "Supernatural"
is just a book, okay?
25
00:00:43,437 --> 00:00:45,571
Becky, it's all real.
I knew it!
26
00:00:45,589 --> 00:00:48,074
- You okay, lady?
- Is it really you?
27
00:00:48,092 --> 00:00:50,043
[ Breathing shakily ]
28
00:00:50,077 --> 00:00:52,295
- Can you... Quit touching me?
- No.
29
00:00:52,346 --> 00:00:54,080
Um...
30
00:00:57,251 --> 00:01:00,520
[ Indistinct conversations,
rock music plays ]
31
00:01:00,554 --> 00:01:03,189
Kelly: [ Laughs ] Okay,
you won't believe it.
32
00:01:03,223 --> 00:01:05,257
People think I just say it
to get a bigger tip.
33
00:01:05,275 --> 00:01:06,592
Try me.
34
00:01:06,610 --> 00:01:08,928
Fine.
I'm in grad school.
35
00:01:09,980 --> 00:01:11,948
See? Okay?
There's a look.
36
00:01:11,982 --> 00:01:13,649
[ Laughing ]
Okay? Stop.
37
00:01:13,701 --> 00:01:16,486
No, this is my
"I dig smart chicks" look.
38
00:01:16,537 --> 00:01:18,488
Now, if they, uh,
if they wore that, I...
39
00:01:18,539 --> 00:01:20,323
I wouldn't have
dropped out of school.
40
00:01:20,374 --> 00:01:22,274
[ Chuckles ]
41
00:01:22,292 --> 00:01:24,077
So, what's your deal?
42
00:01:24,111 --> 00:01:25,128
My deal?
43
00:01:25,162 --> 00:01:26,412
Yeah. Okay?
44
00:01:26,446 --> 00:01:28,414
You came in here looking like
somebody shot your puppy.
45
00:01:28,448 --> 00:01:31,117
[ Chuckles ]
46
00:01:31,135 --> 00:01:32,969
Well, things are looking up
now that your shift's over.
47
00:01:35,589 --> 00:01:37,390
All right.
48
00:01:37,424 --> 00:01:39,225
Uh, here's the deal.
49
00:01:39,259 --> 00:01:42,461
I have this friend.
He's got this younger brother.
50
00:01:42,479 --> 00:01:43,813
Right?
Cannon's a little loose.
51
00:01:43,847 --> 00:01:45,481
You know, his reactor blew
a while back.
52
00:01:45,516 --> 00:01:47,183
It's not good. Um...
53
00:01:47,234 --> 00:01:50,737
My friend -- he's, uh...
He's kind of been sitting,
54
00:01:50,771 --> 00:01:52,772
waiting to see
if he goes guano again.
55
00:01:52,806 --> 00:01:55,158
And I assume
it just hit the fan?
56
00:01:55,192 --> 00:01:56,943
Well, that's the thing.
It didn't.
57
00:01:56,977 --> 00:01:58,611
The kid's
all reasonable now,
58
00:01:58,645 --> 00:02:00,029
considering he's crazy.
59
00:02:00,080 --> 00:02:03,032
Well, he's --
I mean, he's not crazy. He --
60
00:02:03,083 --> 00:02:05,835
he's starting to seem like things
might be getting a little better.
61
00:02:05,869 --> 00:02:07,703
Well, that's a good thing,
right?
62
00:02:07,755 --> 00:02:09,288
It's a freakin' miracle.
63
00:02:09,322 --> 00:02:11,040
Except...
64
00:02:11,091 --> 00:02:13,209
When it happens
during their, uh...
65
00:02:13,260 --> 00:02:16,012
Their sacred annual
pilgrimage to Vegas...
66
00:02:16,046 --> 00:02:18,965
And he goes off
on some granola-munching hike
67
00:02:18,999 --> 00:02:20,183
in the desert by himself.
68
00:02:21,518 --> 00:02:24,387
Well, maybe he just needs
some time alone.
69
00:02:24,438 --> 00:02:26,139
Yeah.
70
00:02:26,173 --> 00:02:29,008
We all need
to face ourselves sometime.
71
00:02:29,026 --> 00:02:30,693
Maybe he does.
72
00:02:31,511 --> 00:02:33,029
Wasn't talking about him.
73
00:02:35,399 --> 00:02:36,482
[ Cellphone rings ]
74
00:02:36,516 --> 00:02:37,700
Excuse me.
75
00:02:37,734 --> 00:02:38,985
[ Beep ]
76
00:02:39,019 --> 00:02:41,204
Speak of the devil.
77
00:02:41,238 --> 00:02:42,488
He's four blocks away?
78
00:02:42,522 --> 00:02:44,040
[ Chuckles ]
79
00:02:44,875 --> 00:02:48,077
See? Baby bro
needs you after all.
80
00:02:51,565 --> 00:02:54,167
[ Horn honking ]
81
00:03:06,647 --> 00:03:08,681
[ Electricity buzzing ]
82
00:03:27,618 --> 00:03:28,918
Dean.
83
00:03:29,670 --> 00:03:32,238
It's okay.
You won't need that.
84
00:03:32,256 --> 00:03:33,673
Come on.
I thought you were out,
85
00:03:33,707 --> 00:03:35,925
uh, becoming one
with the land or some crap.
86
00:03:35,959 --> 00:03:37,543
You got to --
come here.
87
00:03:37,577 --> 00:03:38,594
All right.
88
00:03:38,629 --> 00:03:39,762
Now...
89
00:03:39,796 --> 00:03:41,080
[ Grunts ]
90
00:03:42,099 --> 00:03:43,716
Hi.
91
00:03:43,750 --> 00:03:44,767
What is this?
92
00:03:44,801 --> 00:03:47,253
Uh, apparently, uh,
pink is for loyalty.
93
00:03:47,271 --> 00:03:48,771
All right,
so, what's the pretext?
94
00:03:48,805 --> 00:03:50,556
What are we --
uh, wedding crashers, huh?
95
00:03:50,590 --> 00:03:53,142
We lookin' for some kind
of siren or what?
96
00:03:53,193 --> 00:03:56,095
No. Nothing like that.
All right, um...
97
00:03:56,113 --> 00:03:57,813
So, a little sudden.
98
00:03:57,898 --> 00:04:01,534
But life is short,
so I'll keep this shorter.
99
00:04:01,568 --> 00:04:02,618
I'm in love.
100
00:04:02,653 --> 00:04:05,388
And I'm getting married.
[ Chuckles ]
101
00:04:08,492 --> 00:04:09,876
Say something, like, uh,
102
00:04:09,910 --> 00:04:11,794
like, "congratulations,"
for example.
103
00:04:13,914 --> 00:04:14,964
What?
104
00:04:14,998 --> 00:04:18,918
[ Wagner's "Bridal Chorus"
plays ]
105
00:04:18,952 --> 00:04:20,452
What the hell?
106
00:04:37,487 --> 00:04:38,521
Becky?
107
00:04:38,572 --> 00:04:40,072
Dean.
108
00:04:40,107 --> 00:04:42,275
I'm so glad
you're here.
109
00:04:49,583 --> 00:04:51,701
[ Wagner's "Bridal Chorus"
plays ]
110
00:04:53,837 --> 00:04:55,654
[ Glass shatters, music stops ]
111
00:04:55,672 --> 00:04:58,672
Supernatural 7x08
Season Se7en , Time For A Wedding
112
00:04:58,675 --> 00:05:01,677
Sync & Corrected By Ali's Ultimately
113
00:05:03,975 --> 00:05:06,744
Shouldn't she ask for my
permission or something?
114
00:05:06,778 --> 00:05:08,145
[ Chuckles ]
115
00:05:08,180 --> 00:05:10,097
Y-you want her
to ask for my hand?
116
00:05:10,148 --> 00:05:12,716
How in the --
117
00:05:12,734 --> 00:05:14,768
[ chuckles ]
How did this happen?
118
00:05:14,820 --> 00:05:16,053
Short version?
119
00:05:16,071 --> 00:05:18,322
We -- we -- we met.
120
00:05:18,356 --> 00:05:21,242
We ate and -- and talked
and fell in love.
121
00:05:21,276 --> 00:05:23,727
And, you know,
here we are.
122
00:05:23,745 --> 00:05:25,729
Yeah, I-I guess
I'm all caught up.
123
00:05:25,747 --> 00:05:27,164
That's -- okay.
124
00:05:27,199 --> 00:05:31,035
You know what?
Ignoring everything...
125
00:05:31,069 --> 00:05:33,370
Have you forgotten the average
life-span of your hookups?
126
00:05:33,404 --> 00:05:34,471
Yeah, but --
127
00:05:34,506 --> 00:05:37,074
but if anyone knows that,
it's me.
128
00:05:37,092 --> 00:05:40,410
I mean,
I read every book.
129
00:05:40,428 --> 00:05:42,763
So, open eyes, you know?
130
00:05:42,797 --> 00:05:44,715
Open eyes.
131
00:05:44,749 --> 00:05:46,300
I'm gonna be sick.
132
00:05:46,351 --> 00:05:48,135
Dean, look,
it's simple.
133
00:05:48,186 --> 00:05:50,254
I-if something good's happening,
I-I got to jump on it --
134
00:05:50,272 --> 00:05:52,356
now, today, period.
135
00:05:52,390 --> 00:05:54,191
Okay, "Dead Poets Society."
Fine.
136
00:05:54,943 --> 00:05:57,278
No offense -- did you make
sure she's even really --
137
00:05:57,312 --> 00:06:00,814
Salt, holy water,
everything.
138
00:06:00,866 --> 00:06:02,049
See?
139
00:06:02,083 --> 00:06:03,450
Not a monster.
140
00:06:03,485 --> 00:06:05,435
Just the right girl
for your brother.
141
00:06:05,453 --> 00:06:06,287
Ah.
142
00:06:06,321 --> 00:06:07,238
That's it.
143
00:06:07,272 --> 00:06:08,489
The bill.
144
00:06:08,540 --> 00:06:09,540
I got it.
145
00:06:11,159 --> 00:06:13,077
You two
do your brother thing.
146
00:06:18,250 --> 00:06:21,001
Really?!
Superfan ninety-nine?!
147
00:06:21,052 --> 00:06:22,586
Dean, look.
[ Scoffs ]
148
00:06:22,620 --> 00:06:25,172
Honest to God, I-I had the exact
same opinion of her as you do.
149
00:06:25,223 --> 00:06:27,808
But when we got past
the whole book thing,
150
00:06:27,842 --> 00:06:30,460
I found out t-that she's great
and I was the dick.
151
00:06:30,478 --> 00:06:32,930
Yeah, you know, speaking
of the whole, uh, book thing...
152
00:06:32,964 --> 00:06:35,099
Becky randomly shows up
during Vegas week?
153
00:06:35,133 --> 00:06:36,817
[ Chuckling ] Yeah.
154
00:06:36,851 --> 00:06:37,968
Yeah.
155
00:06:40,021 --> 00:06:41,605
Okay, um,
what are you trying to say?
156
00:06:41,639 --> 00:06:43,741
I'm saying maybe she knew
you were gonna be here.
157
00:06:43,775 --> 00:06:46,977
Maybe, uh, uh, uh,
Chuck wrote about it.
158
00:06:46,995 --> 00:06:48,996
- Dean, you're paranoid.
- And you're in love?!
159
00:06:49,030 --> 00:06:50,748
It's been four days, man!
160
00:06:50,782 --> 00:06:52,416
You know what, Dean?
You know what?
161
00:06:52,450 --> 00:06:54,418
Um, how about this?
162
00:06:54,452 --> 00:06:56,537
Becky and I are gonna go up
to her place in Delaware.
163
00:06:56,588 --> 00:06:58,672
Um, why don't you try and wrap
your dome around this,
164
00:06:58,707 --> 00:07:01,926
get a little supportive,
then give us a call?
165
00:07:02,844 --> 00:07:05,462
"First official Tweet
166
00:07:05,496 --> 00:07:11,185
as Mrs. Becky
Rosen-Winchester."
167
00:07:11,219 --> 00:07:13,637
[ Breathes deeply ]
168
00:07:19,177 --> 00:07:23,731
Bobby. Hey, I know you're, uh,
beard-deep in that Oregon nest.
169
00:07:23,782 --> 00:07:27,117
I am headed to Delaware
to do a little snoop around.
170
00:07:27,152 --> 00:07:29,403
Sam is there with his wife.
171
00:07:29,454 --> 00:07:31,855
That's right. You heard me.
His wife.
172
00:07:31,890 --> 00:07:33,857
Call me.
173
00:07:40,915 --> 00:07:43,884
I thought we just ate.
174
00:07:43,918 --> 00:07:45,552
Quick stop.
175
00:07:45,587 --> 00:07:47,338
Jocelyn:
Well, is that my fault?
176
00:07:47,372 --> 00:07:49,223
I told you we had tickets
11 times.
177
00:07:49,257 --> 00:07:50,391
Hi, Jocelyn.
178
00:07:50,425 --> 00:07:51,608
Let me call you back.
179
00:07:51,643 --> 00:07:54,094
Just get a sitter.
It's not calculus.
180
00:07:54,145 --> 00:07:55,029
[ Beep ]
181
00:07:55,063 --> 00:07:56,680
Yes.
Can I help you?
182
00:07:56,714 --> 00:07:59,383
It's Becky.
Becky Rosen.
183
00:07:59,401 --> 00:08:01,068
Ohh!
184
00:08:01,102 --> 00:08:02,403
"Yechie Becky."
185
00:08:02,437 --> 00:08:04,822
Ha. Long time ago.
186
00:08:04,856 --> 00:08:07,441
♪ Yechie Becky ♪
[ Laughs ]
187
00:08:07,492 --> 00:08:08,942
Ohh!
188
00:08:08,994 --> 00:08:10,744
Well, you look just the same,
don't you?
189
00:08:10,779 --> 00:08:13,197
I'm here to R.S.V.P.
for the reunion,
190
00:08:13,231 --> 00:08:14,248
if it's not too late.
191
00:08:14,282 --> 00:08:18,836
No, no, there is always room
for one more.
192
00:08:18,870 --> 00:08:20,904
Actually...
193
00:08:20,922 --> 00:08:23,040
It's Rosen-Winchester.
194
00:08:24,759 --> 00:08:26,743
So mark me down
"plus one."
195
00:08:29,414 --> 00:08:31,765
[ Clears throat ]
196
00:08:33,635 --> 00:08:36,920
"Jocelyn Caruso
roasted."
197
00:08:40,591 --> 00:08:41,859
Hi, guy!
198
00:08:41,893 --> 00:08:43,227
You're back!
199
00:08:44,279 --> 00:08:45,446
How was Vegas?
200
00:08:45,480 --> 00:08:47,281
It was awesome!
201
00:08:47,315 --> 00:08:49,066
Really?
[ Laughing ] Really?
202
00:08:49,100 --> 00:08:50,267
Becky: Guy...
203
00:08:50,285 --> 00:08:51,935
Meet my husband...
204
00:08:51,953 --> 00:08:53,320
Sam.
205
00:08:53,371 --> 00:08:54,788
Hey.
206
00:08:56,875 --> 00:08:58,325
It's an honor
to meet you, Sam.
207
00:08:58,376 --> 00:08:59,493
Thanks. You too.
208
00:08:59,544 --> 00:09:01,278
Guy's a really good
friend.
209
00:09:01,296 --> 00:09:03,447
We met in the erotic horror
section at the novel hovel.
210
00:09:03,465 --> 00:09:05,833
Oh, my God, Becky.
Come on!
211
00:09:05,884 --> 00:09:07,301
T.M.I.
212
00:09:07,335 --> 00:09:08,552
Poor guy's
just met me.
213
00:09:08,586 --> 00:09:10,137
No, it's okay.
Nice to meet you.
214
00:09:10,171 --> 00:09:11,955
Look,
any friend of Becky's...
215
00:09:14,225 --> 00:09:16,727
Anyway, I should,
uh, get back to it,
216
00:09:16,761 --> 00:09:18,429
or this party's
not gonna happen, right?
217
00:09:18,463 --> 00:09:20,564
Sure.
218
00:09:20,598 --> 00:09:21,849
Guy's an event planner.
219
00:09:21,900 --> 00:09:24,151
Reunion season
is very busy for him.
220
00:09:24,185 --> 00:09:25,235
Hold on one sec?
221
00:09:27,906 --> 00:09:29,639
One more thing.
222
00:09:29,657 --> 00:09:30,908
You get my message?
223
00:09:30,942 --> 00:09:33,327
Of course.
I thought you'd never ask.
224
00:09:33,361 --> 00:09:35,312
Give me a hug.
225
00:09:38,950 --> 00:09:41,085
I swear, if everyone had
a Wiccan in their pocket,
226
00:09:41,119 --> 00:09:42,703
the world would be
a happier place.
227
00:09:42,754 --> 00:09:44,838
It is nothing.
228
00:09:44,873 --> 00:09:47,124
Blessed be, sweetie.
229
00:09:55,350 --> 00:09:57,684
[ Wipers squeaking ]
230
00:10:04,993 --> 00:10:06,944
[ Indistinct conversations ]
231
00:10:26,881 --> 00:10:29,032
[ The Association's
"Cherish" plays ]
232
00:10:32,053 --> 00:10:34,588
♪ Bum-bum, bum ♪
233
00:10:34,639 --> 00:10:37,474
♪ cherish is the word
I use to describe ♪
234
00:10:37,509 --> 00:10:38,742
Sam: Wow.
235
00:10:38,776 --> 00:10:40,677
Y-you look n-nice.
236
00:10:40,711 --> 00:10:42,930
Thanks!
237
00:10:42,981 --> 00:10:46,216
I was, you know...
238
00:10:46,234 --> 00:10:47,601
Saving it.
239
00:10:47,652 --> 00:10:50,053
♪ ...Inside ♪
240
00:10:50,071 --> 00:10:51,721
♪ bum, bum ♪
241
00:10:51,739 --> 00:10:53,991
♪ you don't know how many times
I've wished ♪
242
00:10:54,025 --> 00:10:55,225
To us.
243
00:10:55,243 --> 00:10:56,777
To us.
244
00:10:56,828 --> 00:10:58,895
♪ You don't know how many times
I've wished that I could... ♪
245
00:10:58,913 --> 00:11:00,364
[ Groans ]
246
00:11:00,398 --> 00:11:02,566
♪ You don't know how many times
I've wished ♪
247
00:11:02,584 --> 00:11:04,418
Sam?
[ Echoing ] Are you okay?
248
00:11:04,452 --> 00:11:06,086
♪ ...Cherish ♪
249
00:11:06,120 --> 00:11:07,871
Sammy, honey,
what's wrong?
250
00:11:07,905 --> 00:11:10,707
♪ ...As I cherish you ♪
251
00:11:14,095 --> 00:11:15,462
Becky?
252
00:11:15,513 --> 00:11:16,630
W-why am I...
253
00:11:16,681 --> 00:11:18,765
What am I doing here?
254
00:11:20,635 --> 00:11:22,686
[ Grunts ]
255
00:11:29,477 --> 00:11:31,361
[ Grunting ]
256
00:11:34,699 --> 00:11:37,201
♪ ...To share your schemes ♪
257
00:11:37,235 --> 00:11:39,736
We're celebrating, Dear.
258
00:11:39,770 --> 00:11:41,938
Remember?
259
00:11:43,074 --> 00:11:44,291
Uh...
260
00:11:44,325 --> 00:11:46,460
Yeah, yeah, of course.
261
00:11:46,494 --> 00:11:47,711
To us.
262
00:11:50,048 --> 00:11:51,948
♪ Oh, I'm beginning... ♪
263
00:11:51,966 --> 00:11:53,300
Feeling better, honey?
264
00:11:53,334 --> 00:11:56,253
♪ ...That man
has never found the words... ♪
265
00:11:56,287 --> 00:11:57,604
Now that I'm with you.
266
00:11:57,639 --> 00:11:59,289
♪ ...Want me ♪
267
00:11:59,307 --> 00:12:02,142
♪ that have the right amount
of letters ♪
268
00:12:02,176 --> 00:12:04,728
♪ just the right sound ♪
269
00:12:09,100 --> 00:12:11,551
[ Ball releases, thuds ]
270
00:12:29,921 --> 00:12:31,288
Ugh!
271
00:12:44,636 --> 00:12:46,553
[ Ball releases ]
272
00:12:58,365 --> 00:13:01,011
Me being supportive.
273
00:13:01,012 --> 00:13:04,714
Congratulations
to you and the missus.
274
00:13:04,765 --> 00:13:06,099
Thanks.
275
00:13:06,133 --> 00:13:08,635
It's a waffle iron.
Nonstick.
276
00:13:08,669 --> 00:13:10,187
Yeah, you just,
uh, you know...
277
00:13:10,221 --> 00:13:12,505
I actually don't know how
to use it. Are we good?
278
00:13:12,523 --> 00:13:13,723
[ Chuckles ]
279
00:13:13,774 --> 00:13:17,027
Good, 'cause I'm sniffing
a case in this town.
280
00:13:17,061 --> 00:13:18,778
The score is...
281
00:13:18,813 --> 00:13:21,114
Guy wins Powerball,
gets squished by a truck...
282
00:13:21,148 --> 00:13:24,918
Second guy went from the bench
to the Majors.
283
00:13:24,952 --> 00:13:26,536
Oh, and one week later,
284
00:13:26,571 --> 00:13:29,322
his face was
the catcher's mitt, huh?
285
00:13:29,356 --> 00:13:31,541
Becky: Our first thought
was crossroads demons,
286
00:13:31,576 --> 00:13:35,361
but there's that 10-year
time frame on collecting souls.
287
00:13:35,379 --> 00:13:38,865
Then there's cursed object,
like in "Bad day at Black Rock,"
288
00:13:38,883 --> 00:13:41,468
but we haven't been able
to connect the vics yet.
289
00:13:41,502 --> 00:13:43,920
You're working this case...
Together?
290
00:13:43,971 --> 00:13:46,039
[ Chuckling ] Yeah.
I know. Right?
291
00:13:46,057 --> 00:13:49,559
I mean, I guess all those
Chuck Shurley books paid off.
292
00:13:49,594 --> 00:13:52,095
All right, listen, Cookie, I don't know
what kind of mojo you're working,
293
00:13:52,146 --> 00:13:53,763
but, believe me,
I will find out.
294
00:13:53,814 --> 00:13:56,349
Dean, that's...my wife
you're talking to.
295
00:13:56,383 --> 00:13:58,217
You're not even acting
like yourself, Sam!
296
00:13:58,236 --> 00:13:59,603
How am I not?
297
00:13:59,654 --> 00:14:01,271
You married
Becky Rosen!
298
00:14:01,322 --> 00:14:03,023
What are you saying?
299
00:14:03,057 --> 00:14:04,241
I'm a witch?
300
00:14:04,275 --> 00:14:06,192
Or maybe I'm a siren.
301
00:14:06,226 --> 00:14:07,861
Ever occur to you
302
00:14:07,895 --> 00:14:10,163
we're just --
I don't know -- happy?!
303
00:14:11,732 --> 00:14:14,233
Come on, Sam!
304
00:14:14,252 --> 00:14:17,003
Guy wins the lotto,
guy hits the bigs.
305
00:14:17,038 --> 00:14:18,404
All right, obviously,
306
00:14:18,422 --> 00:14:20,340
uh, people's dreams are
coming true in this town.
307
00:14:20,374 --> 00:14:22,459
Don't you think this is
a little bit of a coincidence?
308
00:14:22,510 --> 00:14:23,927
You know what, Dean?
309
00:14:23,961 --> 00:14:26,346
What Becky and I have
is real.
310
00:14:26,380 --> 00:14:27,964
And if you can't accept that,
311
00:14:28,015 --> 00:14:29,816
that's your problem,
not ours.
312
00:14:29,850 --> 00:14:31,468
Or maybe
she's part of it.
313
00:14:31,519 --> 00:14:34,604
Because for whatever reason,
you're her dream.
314
00:14:34,639 --> 00:14:37,724
If you really do care about her,
I'd be worried.
315
00:14:37,758 --> 00:14:39,442
Because people who do get
316
00:14:39,477 --> 00:14:41,594
their little fantasies
or whatever
317
00:14:41,612 --> 00:14:43,196
seem to end up dead
pretty quick.
318
00:14:44,231 --> 00:14:45,615
You know,
I went after her, Dean.
319
00:14:45,650 --> 00:14:48,618
Maybe that's
what's bugging you --
320
00:14:48,653 --> 00:14:50,787
that I'm moving on
with my life.
321
00:14:50,821 --> 00:14:52,956
I mean, you took care of me,
and that's great.
322
00:14:55,042 --> 00:14:57,610
But I don't need you
anymore.
323
00:14:57,628 --> 00:14:59,963
[ Sighs ]
324
00:15:08,723 --> 00:15:12,142
I don't want another hunter,
Bobby. Why can't you do it?
325
00:15:14,095 --> 00:15:15,562
[ Groans ]
326
00:15:15,596 --> 00:15:17,130
Fine.
327
00:15:17,148 --> 00:15:18,398
What's his name?
328
00:15:24,188 --> 00:15:26,106
[ Inhales deeply ]
329
00:15:28,592 --> 00:15:30,443
Sam: Hey.
330
00:15:30,477 --> 00:15:32,312
Uh...
331
00:15:42,656 --> 00:15:44,157
[ Chuckles ]
332
00:15:44,175 --> 00:15:45,425
I got you a present.
333
00:15:49,329 --> 00:15:52,432
His and hers fake I.D.?!
Ohh!
334
00:15:53,351 --> 00:15:56,002
Here.
Check this out.
335
00:15:56,887 --> 00:15:59,522
"Junior salesman
leapfrogs to C.E.O.
336
00:15:59,557 --> 00:16:02,359
at Mutual Freedom
Insurance."
337
00:16:02,393 --> 00:16:04,778
You think the C.E.O.
is a lead?
338
00:16:04,812 --> 00:16:07,697
Uh, Becky?
339
00:16:14,572 --> 00:16:16,106
This is...
340
00:16:19,160 --> 00:16:20,210
...Beautiful.
341
00:16:26,300 --> 00:16:27,967
So, what do you think
about the C.E.O.?
342
00:16:30,037 --> 00:16:32,305
Let's go pretext him!
343
00:16:32,339 --> 00:16:34,357
[ Giggles ]
344
00:16:34,392 --> 00:16:37,143
[ Indistinct conversations,
laughter ]
345
00:16:37,178 --> 00:16:40,764
♪ La, la, la la la,
la la la la, la, la ♪
346
00:16:40,815 --> 00:16:42,682
[ Man singing in German ]
347
00:16:52,743 --> 00:16:54,994
Garth:
Hey. You Dean?
348
00:16:57,114 --> 00:16:59,032
[ Slurping ]
349
00:16:59,066 --> 00:17:01,701
Hmm. I thought
you'd be taller.
350
00:17:04,538 --> 00:17:05,588
[ Clears throat ]
351
00:17:05,623 --> 00:17:07,373
I assume Bobby filled you in
on the road.
352
00:17:07,407 --> 00:17:09,375
He told me two things.
353
00:17:09,409 --> 00:17:11,410
One, he's tangling
with a major-league nest
354
00:17:11,429 --> 00:17:12,912
up in Oregon territory.
355
00:17:12,930 --> 00:17:14,264
Numero dos,
356
00:17:14,298 --> 00:17:17,350
he said you'd be all,
uh, surly and premenstrual
357
00:17:17,384 --> 00:17:18,935
working with me.
358
00:17:18,969 --> 00:17:22,188
But, hey, man,
sticks and stones.
359
00:17:22,223 --> 00:17:23,923
[ Paper rustles ]
360
00:17:23,941 --> 00:17:25,809
Think I found a case.
361
00:17:25,860 --> 00:17:27,227
Check the headline.
362
00:17:27,261 --> 00:17:29,562
First thing's first.
363
00:17:37,822 --> 00:17:40,373
[ Laughs ]
364
00:17:42,042 --> 00:17:44,627
Oh, Marmaduke,
you're crazy!
365
00:17:44,662 --> 00:17:47,914
[ Laughing ]
366
00:17:47,948 --> 00:17:50,667
Are you trying
to humiliate me?
367
00:17:50,718 --> 00:17:53,136
It's Marsha
with an "s-h-a,"
368
00:17:53,170 --> 00:17:56,122
not a "c-i-a."
369
00:17:56,140 --> 00:17:57,841
[ Telephone rings ]
370
00:17:57,892 --> 00:17:59,759
Thanks again.
371
00:18:00,978 --> 00:18:03,396
- Hey, is that your --
- Yes.
372
00:18:03,430 --> 00:18:05,815
Awkward.
373
00:18:07,134 --> 00:18:08,301
Hi.
374
00:18:09,469 --> 00:18:10,854
[ Chuckling ] Okay.
375
00:18:10,905 --> 00:18:12,655
So...
376
00:18:12,690 --> 00:18:15,775
So, uh, no point in going in.
Guy's clean.
377
00:18:15,809 --> 00:18:16,943
You sure?
378
00:18:16,977 --> 00:18:18,995
Yeah. Positive.
Becky grilled him like a pro.
379
00:18:19,029 --> 00:18:21,197
- She's a real natural.
- Huh.
380
00:18:21,248 --> 00:18:23,783
W-what's with
the scrawny guy?
381
00:18:25,452 --> 00:18:26,485
Temp.
382
00:18:36,297 --> 00:18:38,298
Throw a rock, hit a reporter
these days, eh?
383
00:18:38,332 --> 00:18:41,000
[ Chuckles ] Well,
your story's a big deal
384
00:18:41,018 --> 00:18:43,303
over at the, uh,
the Actuarial Insider.
385
00:18:43,337 --> 00:18:44,854
Go ahead. Shoot.
386
00:18:44,889 --> 00:18:45,972
All right.
387
00:18:46,006 --> 00:18:47,640
Uh...
How'd you get the gig?
388
00:18:47,674 --> 00:18:50,393
Board came to me, asked.
Said yes.
389
00:18:50,427 --> 00:18:51,694
Just out of the blue?
390
00:18:51,729 --> 00:18:53,396
Pretty much.
391
00:18:53,447 --> 00:18:56,399
Huh. And, uh, any idea
how the board landed on you
392
00:18:56,450 --> 00:18:58,985
over your supervisors?
393
00:18:59,019 --> 00:19:01,688
Um, they didn't say.
394
00:19:01,722 --> 00:19:03,706
Could you tell us what
specifically excited the board
395
00:19:03,741 --> 00:19:05,858
about your actual
qualifications?
396
00:19:05,876 --> 00:19:08,545
Say, fellas,
what's with the third degree?
397
00:19:08,579 --> 00:19:09,913
Garth:
Oh, uh, no offense.
398
00:19:09,964 --> 00:19:11,581
We were just wondering
if you got here
399
00:19:11,632 --> 00:19:12,715
by nefarious means.
400
00:19:12,750 --> 00:19:14,033
Whoa! Garth!
401
00:19:14,051 --> 00:19:15,001
[ Chuckles ]
402
00:19:15,035 --> 00:19:16,769
Oh. [ Chuckles ]
403
00:19:16,804 --> 00:19:20,373
Uh, I-I didn't mean,
of course, uh,
404
00:19:20,391 --> 00:19:21,841
corporate backstabbing --
I'm sorry.
405
00:19:21,875 --> 00:19:23,676
I meant more like,
406
00:19:23,710 --> 00:19:26,229
uh, you know,
black magic or hoodoo.
407
00:19:26,263 --> 00:19:28,932
Ha ha ha ha! Ohh!
408
00:19:28,983 --> 00:19:31,517
He jokes. He's a --
he's a jokester.
409
00:19:31,551 --> 00:19:32,569
Let's, uh, rewind.
410
00:19:32,603 --> 00:19:34,020
Why don't, uh,
why don't you tell us
411
00:19:34,054 --> 00:19:37,590
what it felt like when
your big dream came true?
412
00:19:40,277 --> 00:19:43,396
Look, on the record,
it's great.
413
00:19:43,414 --> 00:19:44,563
Off the record?
414
00:19:44,582 --> 00:19:45,932
It's not my big dream.
415
00:19:45,966 --> 00:19:48,167
Wait.
You didn't want this job?
416
00:19:48,202 --> 00:19:50,203
Hell, no.
I'm a sales guy.
417
00:19:50,237 --> 00:19:51,537
I was good in sales.
418
00:19:52,590 --> 00:19:54,073
Your secretary's
an idiot.
419
00:19:54,091 --> 00:19:56,125
I'll be at the printers
this afternoon.
420
00:19:56,176 --> 00:19:58,244
All right, dear.
See you at dinner.
421
00:19:58,262 --> 00:20:00,363
Just have the idiot
make a reservation.
422
00:20:00,397 --> 00:20:03,132
Here's a tip -- remind her
she works for the C.E.O.
423
00:20:03,183 --> 00:20:05,918
One more screw-up,
she's fired.
424
00:20:07,605 --> 00:20:09,355
Your, uh, wife seems
pretty stoked
425
00:20:09,390 --> 00:20:10,873
on the promotion,
don't she?
426
00:20:10,908 --> 00:20:12,926
Honestly,
I've never seen her happier.
427
00:20:14,111 --> 00:20:16,863
I have no idea how I'm gonna
tell her I have to resign.
428
00:20:16,897 --> 00:20:18,564
- The news is just gonna --
- Kill her?
429
00:20:24,538 --> 00:20:26,289
Mrs. Burrows? Hi.
430
00:20:26,323 --> 00:20:27,373
Can I help you?
431
00:20:27,408 --> 00:20:28,941
Yes, we're, uh,
we're doing a story
432
00:20:28,959 --> 00:20:30,443
on your husband's
promotion.
433
00:20:30,461 --> 00:20:31,878
Wanted to ask you
a few questions.
434
00:20:31,912 --> 00:20:33,913
I'm sorry. I can't today. If you
schedule it with his girl...
435
00:20:33,947 --> 00:20:35,248
Okay, you know what?
436
00:20:35,282 --> 00:20:38,334
I'm trying to save you
from a really bad accident.
437
00:20:38,385 --> 00:20:40,336
Are you
threatening me?
438
00:20:40,387 --> 00:20:41,721
No.
439
00:20:41,755 --> 00:20:43,840
No, I-I'm pointing out
a pattern.
440
00:20:43,891 --> 00:20:45,258
Why do people keep thinking
I'm threatening them?
441
00:20:45,292 --> 00:20:48,394
Because it sounded exactly
like a threat, dude.
442
00:20:48,429 --> 00:20:51,147
Look, for your own good, what
did you do to get him promoted?
443
00:20:51,181 --> 00:20:52,348
[ Chuckles ]
444
00:20:52,399 --> 00:20:54,484
I have no idea
what you're talking about.
445
00:20:54,518 --> 00:20:55,935
Now leave me alone.
446
00:20:55,969 --> 00:20:58,971
Or do I have to
call security?
447
00:21:02,376 --> 00:21:04,944
Sam: No, no, no,
something's not adding up.
448
00:21:04,978 --> 00:21:08,197
I'm sure
we'll get a break.
449
00:21:08,248 --> 00:21:10,983
"As soon
as we're done working,
450
00:21:11,001 --> 00:21:14,787
romantic honeymoon
getaway."
451
00:21:14,821 --> 00:21:17,290
[ Grunts ]
452
00:21:28,469 --> 00:21:30,520
Bring the damn car around.
453
00:21:30,554 --> 00:21:34,357
I'm not walking five blocks
in my heels.
454
00:21:40,397 --> 00:21:41,614
Aaaaah!
455
00:21:45,519 --> 00:21:47,203
You okay?
456
00:21:48,739 --> 00:21:50,406
How did you know?
457
00:21:50,457 --> 00:21:53,409
'Cause you're not the first.
Come on.
458
00:21:54,528 --> 00:21:56,462
You want to tell us
what's up here?
459
00:21:58,749 --> 00:22:01,050
I was having lunch
with friends.
460
00:22:01,085 --> 00:22:02,802
This guy
heard me bitching.
461
00:22:02,836 --> 00:22:04,721
Next thing I know,
he's making me an offer.
462
00:22:04,755 --> 00:22:06,372
An offer?
463
00:22:06,390 --> 00:22:09,375
Craig's job
for my soul.
464
00:22:09,393 --> 00:22:12,645
I know. Hilarious. I mean,
what have I got to lose?
465
00:22:12,679 --> 00:22:14,180
Well, there's
your soul.
466
00:22:14,214 --> 00:22:16,882
What kind of demon deal is this?
Timeline's wack.
467
00:22:17,735 --> 00:22:20,186
- What are you talking about? "Demon"?
- Let me back up here.
468
00:22:20,220 --> 00:22:21,938
You made a deal
with a demon
469
00:22:21,989 --> 00:22:23,940
in exchange
for your everlasting.
470
00:22:23,991 --> 00:22:26,442
Except those
are 10-year contracts.
471
00:22:26,477 --> 00:22:27,860
Why's the bill
coming due so fast?
472
00:22:27,894 --> 00:22:30,029
I don't know, but I got a bad
feeling about who's next.
473
00:22:30,063 --> 00:22:31,280
We got to find Sam,
pronto.
474
00:22:31,331 --> 00:22:33,732
All right, all right, all right.
Uh, here's the plan.
475
00:22:33,751 --> 00:22:35,067
I drop this lady
at my cousin's.
476
00:22:35,085 --> 00:22:36,586
He'll stop anything
trying to get her.
477
00:22:36,620 --> 00:22:39,839
We, uh, find Sam,
hopefully fix this,
478
00:22:39,873 --> 00:22:42,074
everybody's home in time
for "America's Got Talent."
479
00:22:42,092 --> 00:22:43,509
Now, you --
you'll be living
480
00:22:43,544 --> 00:22:45,411
with a triracial
paraplegic sniper
481
00:22:45,429 --> 00:22:47,580
until this all
blows over, okay?
482
00:22:48,882 --> 00:22:50,299
Becky:
Guy, where are you?
483
00:22:50,350 --> 00:22:52,018
We need to meet up, fast!
484
00:22:52,052 --> 00:22:53,970
[ Groaning ]
I'm losing Sam.
485
00:22:54,021 --> 00:22:55,921
Becky...
486
00:22:55,939 --> 00:22:57,473
W-what's --
what's happening?
487
00:22:57,524 --> 00:23:00,593
Don't you remember?
We're married.
488
00:23:00,611 --> 00:23:02,278
Oh, g--
489
00:23:02,312 --> 00:23:04,480
I'm calling Dean.
490
00:23:19,167 --> 00:23:21,302
[ Inhales deeply ]
491
00:23:21,369 --> 00:23:23,554
[ Groans ]
492
00:23:26,008 --> 00:23:28,476
Sam, do you feel
concussion-y?
493
00:23:28,543 --> 00:23:30,311
How many fingers
am I holding up?
494
00:23:30,378 --> 00:23:32,063
Where am I?
What the hell's going on?
495
00:23:32,147 --> 00:23:34,315
Sam...
Just calm down.
496
00:23:34,382 --> 00:23:36,684
Calm down?!
You hogtied me t--
497
00:23:37,986 --> 00:23:40,354
Becky, why -- why am I not
wearing any pants?
498
00:23:40,405 --> 00:23:42,523
- They're very constricting.
- Ohh!
499
00:23:42,574 --> 00:23:45,026
Don't worry.
I didn't do anything weird.
500
00:23:45,093 --> 00:23:46,226
I was helping.
501
00:23:46,278 --> 00:23:47,778
Let me go. Now!
502
00:23:47,863 --> 00:23:49,563
Are you thirsty?
503
00:23:49,614 --> 00:23:52,116
Or do you need
a bottle...
504
00:23:52,200 --> 00:23:53,534
To, you know, tinkle?
505
00:23:53,585 --> 00:23:55,169
It's okay if you do.
I can help.
506
00:23:55,236 --> 00:23:56,253
[ Groans ]
507
00:23:56,338 --> 00:23:58,122
[ Beeping ]
Finally!
508
00:23:58,190 --> 00:24:00,007
Wait. What? Wait. Becky?
Becky. Hey, hey, don't!
509
00:24:00,075 --> 00:24:01,742
Don't! Becky!
510
00:24:03,962 --> 00:24:05,930
Where have you been?!
511
00:24:05,998 --> 00:24:07,932
I got your messages.Problem?
512
00:24:08,016 --> 00:24:09,433
Big problem.
513
00:24:09,518 --> 00:24:11,418
I'm at my parents' cabin.
514
00:24:11,470 --> 00:24:13,804
I've got Sam tied to a bed.
515
00:24:13,889 --> 00:24:16,807
I'm out of elixir.
I need a refill, okay?
516
00:24:16,892 --> 00:24:18,943
This isn't the honeymoon
I had in mind.
517
00:24:19,027 --> 00:24:21,278
Well, some of it is,
but not in this context.
518
00:24:21,363 --> 00:24:23,864
And is it just me, or is this stuff
wearing off faster and faster?!
519
00:24:23,932 --> 00:24:26,100
Becky...Breathe.
520
00:24:26,151 --> 00:24:28,119
[ Breathing deeply ]
521
00:24:30,155 --> 00:24:33,824
Do you know we haven't even
consummated our marriage?
522
00:24:35,327 --> 00:24:37,294
We were taking it slow
'cause true love is forever,
523
00:24:37,379 --> 00:24:40,381
but everything
just feels weird now.
524
00:24:40,448 --> 00:24:42,616
All right.Meet me in an hour.
525
00:24:44,119 --> 00:24:45,386
[ Beep ]
526
00:24:45,453 --> 00:24:48,172
So you dosed me
with a love potion.
527
00:24:48,256 --> 00:24:49,957
- How --
- Thin walls.
528
00:24:50,008 --> 00:24:51,792
[ Sighs ]
529
00:24:51,843 --> 00:24:53,127
Look...
530
00:24:53,178 --> 00:24:55,262
Yes, I used
a social lubricant to --
531
00:24:55,313 --> 00:24:56,463
You roofied me!
532
00:24:56,515 --> 00:24:59,400
A roofie? I'd never.
533
00:24:59,467 --> 00:25:01,986
We had a great time
together.
534
00:25:02,070 --> 00:25:03,154
You were happy.
535
00:25:03,238 --> 00:25:05,305
Oh, yeah.
I'm thrilled.
536
00:25:05,357 --> 00:25:06,941
I have to go.
537
00:25:06,992 --> 00:25:09,360
You know your pal guy is the one
icing all those people, right?
538
00:25:10,695 --> 00:25:11,746
No, he's not.
539
00:25:11,813 --> 00:25:13,197
Oh, so he's not a witch?
540
00:25:13,281 --> 00:25:15,616
[ Sighs ] No.
541
00:25:15,667 --> 00:25:17,585
He's just a wiccan.
542
00:25:17,652 --> 00:25:19,453
Wiccans are good,
like Glinda of Oz.
543
00:25:19,504 --> 00:25:20,538
You're not this stupid,
Becky.
544
00:25:22,090 --> 00:25:24,324
Whatever
is killing people...
545
00:25:24,376 --> 00:25:25,593
It's something else.
546
00:25:25,660 --> 00:25:27,094
It's neversomething else.
547
00:25:27,162 --> 00:25:30,214
When are there ever two crazy
things in town at the same time?
548
00:25:30,282 --> 00:25:33,184
Guy's the creep,
and you're on his list.
549
00:25:33,268 --> 00:25:36,020
No. He's my friend.
550
00:25:36,104 --> 00:25:38,155
No, he's your dealer.
551
00:25:38,223 --> 00:25:39,557
Look, I don't know
552
00:25:39,641 --> 00:25:41,725
how much he's charging you
for that Spanish fly --
553
00:25:41,810 --> 00:25:43,978
Nothing!
He gives it to me.
554
00:25:44,029 --> 00:25:46,230
And he said
it wouldn't even work
555
00:25:46,314 --> 00:25:48,482
unless you already loved me,
deep down.
556
00:25:48,533 --> 00:25:49,700
It just activates it.
557
00:25:50,819 --> 00:25:52,203
So you think I love you?
558
00:25:53,789 --> 00:25:55,322
Deep, deep down?
559
00:25:55,373 --> 00:25:56,874
Then untie me.
560
00:26:01,997 --> 00:26:03,330
No. No!
561
00:26:03,381 --> 00:26:05,466
You're still working
through your emotions.
562
00:26:05,533 --> 00:26:06,717
[ Muffled shouting ]
563
00:26:06,802 --> 00:26:08,085
I love you, too!
564
00:26:08,170 --> 00:26:10,171
[ Groans ]
565
00:26:13,374 --> 00:26:16,143
On the table,
next to the nametags.
566
00:26:17,395 --> 00:26:19,947
Guy.
567
00:26:21,316 --> 00:26:23,767
Why don't you
take a seat?
568
00:26:26,387 --> 00:26:28,105
Tough day?
[ Sighs ]
569
00:26:29,691 --> 00:26:31,158
Okay.
570
00:26:31,226 --> 00:26:33,244
We can cut right to it
if you like.
571
00:26:37,616 --> 00:26:39,033
Ah.
572
00:26:40,785 --> 00:26:42,253
Let's talk price.
573
00:26:42,337 --> 00:26:43,954
What?
574
00:26:44,039 --> 00:26:45,556
Well, we're a little past
the freebie stage,
575
00:26:45,624 --> 00:26:46,607
don't you think?
576
00:26:47,809 --> 00:26:50,594
But I thought
we were besties.
577
00:26:50,679 --> 00:26:53,881
[ Chuckling ]
Ohh, honey.
578
00:26:53,932 --> 00:26:56,851
That is so depressingly
"Becky."
579
00:26:56,918 --> 00:26:59,086
I mean, it's --
you're so pathetic,
580
00:26:59,137 --> 00:27:02,022
it actually loops back
around again to cute.
581
00:27:02,090 --> 00:27:05,226
Okay.
You want me to pay, fine.
582
00:27:05,277 --> 00:27:07,144
Do you accept
personal checks?
583
00:27:07,212 --> 00:27:08,479
No.
584
00:27:08,563 --> 00:27:11,115
But I will take
your soul.
585
00:27:12,868 --> 00:27:14,101
You're a crossroads demon.
586
00:27:14,152 --> 00:27:15,435
Bingo, bango!
587
00:27:16,538 --> 00:27:18,539
[ Laughs ]
588
00:27:21,409 --> 00:27:23,410
I love reunions.
589
00:27:23,461 --> 00:27:25,079
The desperation!
590
00:27:25,130 --> 00:27:26,947
These schlubs will sign
on the dotted line
591
00:27:26,998 --> 00:27:30,551
for money, power, hair --
592
00:27:30,618 --> 00:27:32,253
whatever it takes
to impress
593
00:27:32,304 --> 00:27:35,005
the nostalgically bangable
head cheerleader.
594
00:27:36,892 --> 00:27:38,125
Sam was right.
595
00:27:38,176 --> 00:27:40,177
You killed those people.
596
00:27:40,262 --> 00:27:41,461
But for legal reasons,
597
00:27:41,513 --> 00:27:43,463
let's just say they had...
598
00:27:43,515 --> 00:27:45,933
unfortunate accidents.
599
00:27:47,435 --> 00:27:49,770
So, what,
I hand over my soul,
600
00:27:49,821 --> 00:27:51,638
and the next day
a piano falls on my head?
601
00:27:51,690 --> 00:27:53,824
No, I'd never
do that to you.
602
00:27:53,909 --> 00:27:55,743
I promise.
603
00:27:55,810 --> 00:27:56,994
I'm not stupid.
604
00:27:57,078 --> 00:27:58,529
But you are special.
605
00:27:58,613 --> 00:28:00,414
I am?
606
00:28:00,481 --> 00:28:02,649
Hey.
607
00:28:02,701 --> 00:28:05,319
I wasn't thrilled
to see your new hubby
608
00:28:05,370 --> 00:28:07,321
was Sam freakin'
Winchester.
609
00:28:07,372 --> 00:28:08,839
I mean, if he knew
610
00:28:08,924 --> 00:28:10,374
that I was here talking to you,
I mean, he'd probably --
611
00:28:10,458 --> 00:28:11,458
Gank your ass.
612
00:28:11,509 --> 00:28:13,043
Yes!
613
00:28:13,128 --> 00:28:14,862
And I'm very protective
of my ass.
614
00:28:14,930 --> 00:28:17,848
It's one
of my best features.
615
00:28:21,086 --> 00:28:24,855
Becky, I'm prepared to offer you
a one-time-only deal.
616
00:28:24,940 --> 00:28:26,323
Not 10 years.
617
00:28:26,391 --> 00:28:27,891
25.
618
00:28:29,694 --> 00:28:31,862
No pianos, guaranteed.
619
00:28:31,947 --> 00:28:33,063
Just Sam.
620
00:28:34,816 --> 00:28:36,183
For my soul.
621
00:28:36,234 --> 00:28:38,369
And your promise to not breathe
a word about this
622
00:28:38,453 --> 00:28:39,870
to the Winchesters,
623
00:28:39,955 --> 00:28:41,372
and I'll be
on my merry way.
624
00:28:43,375 --> 00:28:45,492
No one gets a deal
like this, Becky.
625
00:28:45,543 --> 00:28:48,162
Not Kings, not Popes.
626
00:28:48,213 --> 00:28:49,546
I snap my fingers,
627
00:28:49,631 --> 00:28:51,715
and Sam will love you
for the rest of your life.
628
00:28:58,757 --> 00:29:00,557
I think I'll have
that drink now.
629
00:29:02,978 --> 00:29:04,728
[ Lock clicks ]
630
00:29:13,738 --> 00:29:15,189
[ Door closes ]
631
00:29:29,671 --> 00:29:31,038
Anything?
632
00:29:31,089 --> 00:29:34,741
Uh, she's got
11 Twitter...Ers.
633
00:29:37,245 --> 00:29:39,096
Last post --
634
00:29:39,180 --> 00:29:41,581
"Going on romantic trip
with hubster!!!"
635
00:29:41,633 --> 00:29:43,017
Three exclamation points.
636
00:29:43,084 --> 00:29:46,520
I guess
she got excited.
637
00:29:46,587 --> 00:29:48,889
That look romantic
to you?
638
00:29:48,940 --> 00:29:50,641
Oh, hell, no.
639
00:29:50,725 --> 00:29:52,643
But I got this thing
about fish.
640
00:29:52,727 --> 00:29:54,478
Dead eyes, man.
641
00:30:03,455 --> 00:30:04,438
Huh.
642
00:30:18,720 --> 00:30:20,554
[ Door opens ]
643
00:30:20,621 --> 00:30:22,873
Well...
644
00:30:22,941 --> 00:30:25,843
This is not how I imagined
spending my reunion.
645
00:30:25,927 --> 00:30:27,344
[ Muffled talking ]
646
00:30:27,429 --> 00:30:30,013
I was gonna show you off --
647
00:30:30,098 --> 00:30:32,683
not that anyone actually knows
who you are.
648
00:30:32,767 --> 00:30:36,820
"Supernatural" is not
exactly popular, but...
649
00:30:36,905 --> 00:30:38,138
You're tall...
650
00:30:38,189 --> 00:30:41,325
and nice and...
651
00:30:42,744 --> 00:30:44,111
...they'd all think
I was happy.
652
00:30:44,162 --> 00:30:45,362
[ Muffled talking ]
653
00:30:47,716 --> 00:30:49,867
You're mad. I get it.
654
00:30:49,951 --> 00:30:51,585
But...
655
00:30:53,154 --> 00:30:55,089
[ Sighs ]
656
00:30:55,156 --> 00:30:56,957
[ Grunts ]
Can we talk?
657
00:30:57,008 --> 00:30:58,459
[ Groans ]
658
00:30:58,510 --> 00:30:59,826
I know
you don't love me.
659
00:30:59,878 --> 00:31:00,928
[ Muffled talking ]
660
00:31:00,995 --> 00:31:02,396
I know what I am, okay?
661
00:31:03,515 --> 00:31:06,383
I'm a loser.
662
00:31:06,468 --> 00:31:08,302
In school, in life.
663
00:31:09,854 --> 00:31:11,472
Guess that's why
I like you so much.
664
00:31:11,523 --> 00:31:12,773
[ Muffled ]
What?!
665
00:31:12,840 --> 00:31:14,674
I mean,
not that you're a loser,
666
00:31:14,726 --> 00:31:16,727
but you had that whole
character arc
667
00:31:16,811 --> 00:31:18,896
about being a freak,
and...
668
00:31:18,980 --> 00:31:20,564
I can relate.
669
00:31:20,648 --> 00:31:22,199
[ Groans ]
670
00:31:22,283 --> 00:31:24,568
Honestly...
671
00:31:24,652 --> 00:31:26,487
The only place
people understood me
672
00:31:26,538 --> 00:31:27,905
was the message boards.
673
00:31:27,989 --> 00:31:31,291
They were grumpy
and overly literal,
674
00:31:31,359 --> 00:31:35,295
but at least we shared
a common passion.
675
00:31:35,363 --> 00:31:37,297
And I'll take it,
you know?
676
00:31:37,365 --> 00:31:39,216
Then I met you guys --
677
00:31:39,300 --> 00:31:42,920
the real Sam and Dean.
678
00:31:43,004 --> 00:31:44,671
And I started
dating Chuck.
679
00:31:44,722 --> 00:31:47,925
And everything was...
680
00:31:48,009 --> 00:31:50,427
Amazing.
681
00:31:51,596 --> 00:31:53,430
[ Sighs ]
682
00:31:55,216 --> 00:31:56,900
But you left,
683
00:31:56,985 --> 00:32:00,053
and Chuck dumped me.
684
00:32:00,104 --> 00:32:02,722
I think I intimidated him
with my vibrant sexuality.
685
00:32:02,774 --> 00:32:04,274
[ Muffled talking ]
686
00:32:04,359 --> 00:32:05,859
I just want someone
who loves me for me!
687
00:32:05,910 --> 00:32:07,060
Is that too much to ask?
688
00:32:07,111 --> 00:32:09,396
[ Muffled talking ]
689
00:32:09,447 --> 00:32:11,031
[ Sighs ]
690
00:32:11,082 --> 00:32:12,499
What?
691
00:32:12,567 --> 00:32:14,785
[ Groans ]
692
00:32:14,869 --> 00:32:17,838
If you want somebody
to love you for you,
693
00:32:17,905 --> 00:32:19,289
maybe don't drug them.
694
00:32:19,374 --> 00:32:21,741
But I want you!
695
00:32:21,793 --> 00:32:24,628
And this is the only way!
696
00:32:24,712 --> 00:32:25,629
Becky.
697
00:32:28,749 --> 00:32:30,250
Becky,
you're better than this.
698
00:32:32,687 --> 00:32:34,137
That's sweet, but...
699
00:32:34,222 --> 00:32:36,273
I'm not so sure.
700
00:32:39,194 --> 00:32:41,061
[ Indistinct conversations ]
701
00:32:43,565 --> 00:32:44,764
Becks!
702
00:32:44,816 --> 00:32:46,316
You missed the party.
703
00:32:46,401 --> 00:32:49,036
Yeah. Well...
704
00:32:49,103 --> 00:32:50,270
Weird night.
705
00:32:50,321 --> 00:32:52,990
So, what are we thinking?
706
00:32:56,461 --> 00:32:57,294
Okay.
707
00:32:59,447 --> 00:33:01,381
I'm in.
708
00:33:11,647 --> 00:33:13,148
You're making
the right choice.
709
00:33:13,215 --> 00:33:15,100
I know.
710
00:33:17,520 --> 00:33:19,053
So...
711
00:33:19,105 --> 00:33:20,638
We seal the deal
with a kiss?
712
00:33:20,706 --> 00:33:22,290
Exactly.
713
00:33:22,358 --> 00:33:23,358
Pucker up,
sweetheart.
714
00:33:27,329 --> 00:33:29,197
I'm not
your sweetheart!
715
00:33:32,001 --> 00:33:33,618
Blueberry vodka.
716
00:33:33,703 --> 00:33:35,870
The answer to all
of life's problems.
717
00:33:35,921 --> 00:33:37,288
You see that, Sam?!
718
00:33:37,373 --> 00:33:39,007
I did it
just like we said!
719
00:33:39,074 --> 00:33:41,292
I am awesome! I --
720
00:33:41,377 --> 00:33:43,578
I'll be over here.
721
00:33:43,629 --> 00:33:45,430
Guy:
Dean Winchester.
722
00:33:45,514 --> 00:33:46,931
This is really thrilling.
723
00:33:47,016 --> 00:33:48,183
Hey, can I have
your autograph?
724
00:33:50,469 --> 00:33:51,936
Sure.
725
00:33:52,021 --> 00:33:54,756
Yeah, I'll, uh, carve it
into your spleen.
726
00:33:56,358 --> 00:33:57,358
So, how you running
your little scam?
727
00:33:59,094 --> 00:34:01,446
Well,
how do you mean, Dean?
728
00:34:01,514 --> 00:34:04,616
Signing 10-year deals,
snuffing 'em that week.
729
00:34:04,683 --> 00:34:06,034
Well, I would never.
No.
730
00:34:06,102 --> 00:34:07,368
Rules of the road --
731
00:34:07,436 --> 00:34:08,820
can't lay a hair
on any of my clients.
732
00:34:08,888 --> 00:34:10,605
Right.
So how you cheating it?
733
00:34:10,656 --> 00:34:13,441
I'm not a cheater.
I'm an innovator.
734
00:34:15,044 --> 00:34:17,712
It's called a loophole,
you moron.
735
00:34:19,298 --> 00:34:21,499
Yes, when a person
bargains away his soul,
736
00:34:21,584 --> 00:34:24,686
he gets a decade,
technically.
737
00:34:24,754 --> 00:34:25,787
But accidents happen.
738
00:34:27,523 --> 00:34:30,008
So you're arranging "accidents"
and collecting early?
739
00:34:30,092 --> 00:34:32,460
Oh, please.
White gloves.
740
00:34:32,561 --> 00:34:34,479
I don't get my hands dirty.
741
00:34:34,563 --> 00:34:37,982
That's why it's important
to have a capable intern.
742
00:34:47,693 --> 00:34:50,528
What time did I ask you
to be here?!
743
00:35:00,623 --> 00:35:03,792
Exorcizamus te,omnis --
744
00:35:07,963 --> 00:35:09,097
Becky...Run!
745
00:35:15,137 --> 00:35:16,471
[ Gasping ]
746
00:35:24,029 --> 00:35:24,946
[ Gasps ]
747
00:35:25,013 --> 00:35:27,782
[ Groaning ]
748
00:35:30,853 --> 00:35:31,653
Whoa.
749
00:35:43,966 --> 00:35:46,534
How many deals you got cooking
in this town, Madoff?
750
00:35:46,585 --> 00:35:48,086
15.
751
00:35:48,170 --> 00:35:49,838
Yeah, well,
call them off,
752
00:35:49,889 --> 00:35:52,757
or I'll cut my own loophole
in your throat.
753
00:35:52,842 --> 00:35:54,092
Oh, crap.
754
00:35:54,176 --> 00:35:56,511
Yeah, you said it.
You're in a world --
755
00:35:56,562 --> 00:35:58,396
Crowley: Hello, boys.
756
00:35:58,480 --> 00:36:00,231
Oh, crap.
757
00:36:03,235 --> 00:36:07,322
Sam, mazel tov.
Who's the lucky lady?
758
00:36:07,389 --> 00:36:09,440
You're Crowley!
759
00:36:09,525 --> 00:36:11,860
And you're --
760
00:36:11,911 --> 00:36:15,280
well, I'm sure you have
a wonderful personality, dear.
761
00:36:15,364 --> 00:36:16,748
Dean:
Ah, another step,
762
00:36:16,832 --> 00:36:19,167
and I'll Colombian necktie
your little friend here.
763
00:36:19,235 --> 00:36:21,669
Please, don't let him
get off that easy.
764
00:36:21,737 --> 00:36:24,071
Sir, I don't think
that you --
765
00:36:24,123 --> 00:36:27,342
I know exactly
what you've been doing.
766
00:36:27,409 --> 00:36:30,762
A little birdie named Jackson
sold you out,
767
00:36:30,846 --> 00:36:33,381
e-mailed all the juicy deets
to my suggestion box.
768
00:36:35,851 --> 00:36:37,185
I assume...
769
00:36:37,252 --> 00:36:39,270
That's my whistle-blower?
770
00:36:42,207 --> 00:36:44,893
Shame. Had a future.
771
00:36:46,478 --> 00:36:47,779
Unfortunately, you don't.
772
00:36:47,863 --> 00:36:50,031
I was just --
there's only one rule --
773
00:36:50,098 --> 00:36:52,951
make a deal, keep it.
774
00:36:53,035 --> 00:36:54,936
Well, technically,
I didn't --
775
00:36:54,987 --> 00:36:56,788
there's a reason we don't
call our chits in early --
776
00:36:56,872 --> 00:36:58,272
consumer confidence.
777
00:36:58,324 --> 00:37:00,775
This isn't Wall Street!
This is hell!
778
00:37:00,826 --> 00:37:03,077
We have a little something
called integrity.
779
00:37:03,128 --> 00:37:04,913
This gets out,
who'll deal with us? Nobody!
780
00:37:04,964 --> 00:37:06,113
Then where are we?!
781
00:37:07,583 --> 00:37:08,633
I don't know.
782
00:37:08,717 --> 00:37:10,568
That's right. You don't.
783
00:37:10,636 --> 00:37:13,304
Because you're a stupid,
shortsighted little prat.
784
00:37:13,389 --> 00:37:15,506
Now, hand
the jackass over.
785
00:37:15,591 --> 00:37:17,058
I'll cancel
every deal he's made.
786
00:37:17,125 --> 00:37:18,509
What are you gonna do
with him?
787
00:37:18,594 --> 00:37:19,794
Make an example of him.
788
00:37:23,816 --> 00:37:25,817
Fair trade, right?
789
00:37:25,901 --> 00:37:27,902
We all go
our separate ways.
790
00:37:27,970 --> 00:37:29,136
No harm done.
791
00:37:29,188 --> 00:37:30,989
What, out of the goodness
of your heart?
792
00:37:31,974 --> 00:37:33,408
Years of demons
nipping at your heels,
793
00:37:33,475 --> 00:37:34,976
haven't seen one for months.
Wonder why?
794
00:37:35,027 --> 00:37:36,995
We've been
a little busy.
795
00:37:37,079 --> 00:37:39,280
Hunting Leviathan --
yes, I know.
796
00:37:39,331 --> 00:37:43,117
That's why I told my lads
to stay clear of you meatheads.
797
00:37:46,538 --> 00:37:48,389
So, what do you know
about --
798
00:37:48,457 --> 00:37:51,092
too much.
You met that dick yet?
799
00:37:51,159 --> 00:37:54,128
Smuggest tub of goo
since Mussolini.
800
00:37:54,179 --> 00:37:56,464
I hate the bastards.
801
00:37:56,515 --> 00:37:58,349
Squash 'em all, please.
802
00:37:58,434 --> 00:37:59,434
I'll stay clear.
803
00:38:00,803 --> 00:38:02,687
Rip up the contracts
first.
804
00:38:02,771 --> 00:38:03,972
[ Fingers snap ]
805
00:38:04,023 --> 00:38:05,223
Done...And done.
806
00:38:07,726 --> 00:38:08,943
Your turn.
807
00:38:09,011 --> 00:38:11,145
No, no, no, no.
Let --
808
00:38:15,567 --> 00:38:17,585
Pleasure, gentlemen.
809
00:38:17,653 --> 00:38:19,620
[ Garth groans ]
810
00:38:21,907 --> 00:38:24,208
What'd I miss?
811
00:38:34,955 --> 00:38:37,323
It...
812
00:38:37,374 --> 00:38:40,209
It wasn't all bad,
right?
813
00:38:43,296 --> 00:38:46,232
Okay,
y-you did save my life,
814
00:38:46,299 --> 00:38:48,634
and for that, thanks.
815
00:38:48,702 --> 00:38:51,036
So, I'll see you again?
816
00:38:53,056 --> 00:38:55,391
Yeah, probably not.
817
00:39:09,439 --> 00:39:11,607
Becky, look.
818
00:39:11,692 --> 00:39:13,892
You're not a loser, okay?
819
00:39:13,944 --> 00:39:16,912
You're a good person,
a-and you've got...
820
00:39:16,997 --> 00:39:20,899
A lot of...
821
00:39:20,951 --> 00:39:22,368
E-energy.
822
00:39:22,419 --> 00:39:25,888
So, you know, just do your
thing, whatever that is,
823
00:39:25,956 --> 00:39:28,674
and the right guy
will find you.
824
00:39:39,753 --> 00:39:41,537
No.
825
00:39:41,605 --> 00:39:43,606
No.
826
00:39:48,195 --> 00:39:51,447
Well, buddy,
I got to say, man --
827
00:39:51,531 --> 00:39:53,983
you, uh...
You don't suck.
828
00:39:54,067 --> 00:39:55,868
[ Chuckles ]
Thank you.
829
00:39:55,935 --> 00:39:58,871
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
830
00:40:01,658 --> 00:40:03,576
Well...
831
00:40:05,996 --> 00:40:07,630
Ohh.
832
00:40:07,714 --> 00:40:10,966
Yeah. [ Chuckles ]
All right, that's --
833
00:40:11,051 --> 00:40:12,618
thank you.
[ Clears throat ]
834
00:40:17,057 --> 00:40:19,341
Take care.
835
00:40:19,426 --> 00:40:21,310
[ Vehicle door opens, closes ]
836
00:40:21,394 --> 00:40:22,961
- Aw, you made a friend.
- Unh-unh.
837
00:40:23,013 --> 00:40:24,396
[ Engine turns over ]
838
00:40:29,469 --> 00:40:30,936
Look, man, uh...
839
00:40:30,987 --> 00:40:32,855
[ Clears throat ]
840
00:40:32,939 --> 00:40:34,807
...When I was all dosed up,
I-I said some crap.
841
00:40:34,858 --> 00:40:37,610
Oh, you mean, she --
she wasn't your soul mate?
842
00:40:37,661 --> 00:40:38,994
Shut up.
843
00:40:39,079 --> 00:40:41,530
I mean, I do need you
watching my back.
844
00:40:41,615 --> 00:40:42,748
Obviously.
845
00:40:42,816 --> 00:40:45,651
Yeah, when, uh,
crazy groupies attack.
846
00:40:45,702 --> 00:40:46,702
You know what I mean.
847
00:40:47,754 --> 00:40:49,205
You know,
I got to say, man...
848
00:40:49,289 --> 00:40:51,957
For a wackjob,
you really pulled it together.
849
00:40:52,008 --> 00:40:54,677
That's the nicest thing
anyone's said to me.
850
00:40:54,761 --> 00:40:57,830
[ Chuckles ] Look,
don't be too impressed, man.
851
00:40:57,881 --> 00:40:59,431
It's still a Denver scramble
up here.
852
00:40:59,499 --> 00:41:01,166
I just know my way
around the plate now.
853
00:41:01,218 --> 00:41:04,637
I'm just saying.
854
00:41:04,688 --> 00:41:07,773
It's stupid to think that you
need me around all the time.
855
00:41:07,841 --> 00:41:09,675
You're a grown-up.
856
00:41:09,726 --> 00:41:11,277
Right.
857
00:41:12,345 --> 00:41:14,980
You're a hike-in-the-desert,
hippie-douche grown-up.
858
00:41:15,031 --> 00:41:17,483
Dude, I was camping.
You camp.
859
00:41:17,534 --> 00:41:19,819
Yeah, whatever.
Hippie.
860
00:41:19,870 --> 00:41:21,687
You know what, though?
Seriously?
861
00:41:21,738 --> 00:41:23,873
- It might be nice.
- What?
862
00:41:23,957 --> 00:41:26,225
I mean, you basically
have been looking out for me
863
00:41:26,293 --> 00:41:27,493
your whole life.
864
00:41:27,544 --> 00:41:31,163
Now you finally get to take care
of yourself.
865
00:41:31,214 --> 00:41:32,715
[ Chuckles ]
About time, huh?
866
00:41:32,799 --> 00:41:35,251
Yeah.
867
00:41:35,335 --> 00:41:36,535
Right.
868
00:41:36,586 --> 00:41:38,537
Hope You Enjoyed!!
869
00:41:40,173 --> 00:41:41,841
Like & Give Feedback. :)
http://www.facebook.com/alisultimately
870
00:41:46,849 --> 00:41:50,849
Sync & Corrected By Ali's Ultimately
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.