Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,552 --> 00:00:13,305
Is it... a little...
2
00:00:13,389 --> 00:00:15,141
sparse?
3
00:00:15,224 --> 00:00:17,476
Yeah, yeah.
I'll keep building it out.
4
00:00:17,560 --> 00:00:20,563
But, uh, it's a lot for me
to code all by myself.
5
00:00:20,646 --> 00:00:22,022
Once we upload me,
6
00:00:22,106 --> 00:00:24,442
I'll have all the time
in the world though, so...
7
00:00:24,525 --> 00:00:26,235
I guess so.
8
00:00:26,318 --> 00:00:28,487
Also, um, I may have spent
9
00:00:28,571 --> 00:00:30,197
a little too much time
on the recliner,
10
00:00:30,281 --> 00:00:31,907
but it's gonna be
my command center,
11
00:00:31,991 --> 00:00:33,617
so this baby had to be perfect.
12
00:00:33,701 --> 00:00:36,412
It heats, cools, massages
13
00:00:36,495 --> 00:00:39,540
and, uh, well, reclines,
obviously.
14
00:00:39,623 --> 00:00:42,042
Oh, does it dispense lotion
and tissues, too?
15
00:00:42,126 --> 00:00:43,753
Why would...
16
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
Very funny.
17
00:00:46,630 --> 00:00:49,467
I'm not gonna be
doing that here, okay?
18
00:00:49,550 --> 00:00:51,093
A lot. I'm gonna be...
19
00:00:51,177 --> 00:00:52,803
Like, I'll do it
a normal amount, okay?
20
00:00:52,887 --> 00:00:54,305
Not a weird amount.
21
00:00:58,142 --> 00:01:00,102
Come here.
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,522
This is just temporary, okay?
23
00:01:03,606 --> 00:01:05,399
You're gonna win your case.
24
00:01:05,483 --> 00:01:08,194
One day, we'll have
free upload for everybody.
25
00:01:08,277 --> 00:01:10,446
I know.
26
00:01:10,529 --> 00:01:12,823
I just wish we had more time.
27
00:01:12,907 --> 00:01:14,283
Me, too.
28
00:01:22,291 --> 00:01:23,542
What'd you add?
29
00:01:23,626 --> 00:01:27,545
Uh, a couple more batteries
and solar panels.
30
00:01:27,630 --> 00:01:28,839
Worst case, I have a friend
31
00:01:28,923 --> 00:01:30,758
leave us in some canyon
in Arizona.
32
00:01:30,841 --> 00:01:31,967
It'd last 200 years.
33
00:01:32,051 --> 00:01:33,551
No maintenance.
34
00:01:33,636 --> 00:01:35,554
That's so sweet.
35
00:01:35,638 --> 00:01:37,973
But I'm going to misplace that
way before
36
00:01:38,057 --> 00:01:40,142
- it's time for me to upload.
- Yeah.
37
00:01:40,226 --> 00:01:42,812
I'll be in the junk drawer
next to the batteries.
38
00:01:46,440 --> 00:01:47,900
Okay.
39
00:01:47,983 --> 00:01:49,985
Should we do this?
40
00:01:54,198 --> 00:01:55,825
I guess so.
41
00:01:56,826 --> 00:01:58,536
Tomorrow will be one month.
42
00:01:58,619 --> 00:02:00,996
Mm-hmm. Makes sense.
43
00:02:02,498 --> 00:02:07,253
How do you want to spend
your last 20 minutes in a body?
44
00:02:26,605 --> 00:02:28,732
Excuse me? No cuddle?
45
00:02:28,816 --> 00:02:33,070
Oh, I just want to make sure
your avatar is perfect.
46
00:02:33,153 --> 00:02:35,531
You know? There were
some things I missed last time.
47
00:02:35,614 --> 00:02:37,241
Like what?
48
00:02:37,324 --> 00:02:39,326
Like...
49
00:02:41,370 --> 00:02:43,664
that little curve in your neck.
50
00:02:43,747 --> 00:02:45,124
- This one?
- Mm-hmm.
51
00:02:45,207 --> 00:02:46,959
And your smell.
52
00:02:47,042 --> 00:02:49,628
You creep.
53
00:02:49,712 --> 00:02:53,007
Well, at least I get to go back
to ten percent body fat again.
54
00:02:53,090 --> 00:02:54,966
Oh, no, no.
55
00:02:55,050 --> 00:02:57,344
I-I like you this way.
56
00:02:57,428 --> 00:03:00,389
- More to love.
- Don't even think about it.
57
00:03:00,472 --> 00:03:02,057
Okay, Nora?
58
00:03:02,141 --> 00:03:04,184
I am dead-ass serious.
59
00:03:04,268 --> 00:03:06,770
Ten or less.
60
00:03:15,738 --> 00:03:17,239
What if we push
my upload a little?
61
00:03:17,323 --> 00:03:18,407
Nathan.
62
00:03:18,490 --> 00:03:20,034
I feel great, okay?
63
00:03:20,117 --> 00:03:21,577
What's one more day?
64
00:03:21,660 --> 00:03:23,340
Okay, if something happens
to you tomorrow,
65
00:03:23,370 --> 00:03:25,079
I would never forgive myself.
66
00:03:25,164 --> 00:03:27,166
Nothing's gonna happen to me.
67
00:03:30,252 --> 00:03:31,670
Mm.
68
00:03:32,713 --> 00:03:34,089
- Sure.
- Yes!
69
00:03:34,173 --> 00:03:35,966
- Okay.
- Ooh.
70
00:03:36,050 --> 00:03:38,385
I mean, you know,
why shouldn't you have
71
00:03:38,469 --> 00:03:40,804
a real send-off day
like everybody else?
72
00:03:40,888 --> 00:03:42,848
Yeah, I didn't have one
the first time around.
73
00:03:44,725 --> 00:03:46,352
- Fun.
- Hmm.
74
00:03:46,435 --> 00:03:48,228
All right, we'll do
all your favorite things.
75
00:03:48,312 --> 00:03:49,730
Oh.
76
00:03:49,813 --> 00:03:51,941
Oh, it's just past midnight.
77
00:03:53,400 --> 00:03:55,402
Happy upload day.
78
00:04:14,088 --> 00:04:17,466
You and Norma spent
quite a lot of time together
79
00:04:17,548 --> 00:04:20,135
in the memory parlor
the other day.
80
00:04:22,388 --> 00:04:25,307
Must have been hard for you
to stay faithful.
81
00:04:25,391 --> 00:04:29,520
You know, the two of you
in that small space.
82
00:04:29,603 --> 00:04:32,815
And she's so pretty.
83
00:04:32,898 --> 00:04:34,441
Eh.
84
00:04:37,236 --> 00:04:38,779
- Brownie?
- Yes?
85
00:04:38,862 --> 00:04:41,490
I promise
I am not going to be mad.
86
00:04:41,573 --> 00:04:45,869
I just need to know the truth.
87
00:04:45,953 --> 00:04:47,705
Did anything happen?
88
00:04:50,624 --> 00:04:52,501
Ingrid, I promise.
89
00:04:52,584 --> 00:04:54,545
Nothing happened.
90
00:04:54,628 --> 00:04:56,964
Okay.
91
00:04:57,047 --> 00:04:58,966
- Okay.
- Okay.
92
00:04:59,049 --> 00:05:00,676
Okay.
93
00:05:07,141 --> 00:05:09,393
Flesh Nathan and I
almost kissed.
94
00:05:10,936 --> 00:05:12,521
Ooh.
95
00:05:12,604 --> 00:05:14,648
Feels so good
to have that off my chest.
96
00:05:14,732 --> 00:05:17,026
Honesty is the best policy.
97
00:05:18,235 --> 00:05:20,654
Well, if we're being
totally honest,
98
00:05:20,738 --> 00:05:22,948
the same thing happened
with Nora and me, too.
99
00:05:23,032 --> 00:05:27,369
We almost kissed, but
I decided I want to be with you.
100
00:05:27,453 --> 00:05:29,997
I'm glad we can be
so mature about this.
101
00:05:30,080 --> 00:05:31,665
You piece of shit!
102
00:05:31,749 --> 00:05:33,000
- What?
- Oh, my God!
103
00:05:33,082 --> 00:05:34,362
You just admitted
the same thing.
104
00:05:34,418 --> 00:05:36,336
It is different! He is you!
105
00:05:36,420 --> 00:05:37,504
Nothing happened!
106
00:05:37,588 --> 00:05:39,965
Oh, but it almost did.
You said "almost."
107
00:05:40,049 --> 00:05:41,842
- Almost, and then I chose you!
- But if...
108
00:05:45,220 --> 00:05:47,014
- You know what?
- What?
109
00:05:47,097 --> 00:05:48,891
You're right.
110
00:05:48,974 --> 00:05:51,935
I'm not gonna say
anything else about it.
111
00:05:52,019 --> 00:05:53,228
I'm good.
112
00:05:53,312 --> 00:05:56,231
You say you're good,
but you're not blinking.
113
00:05:56,315 --> 00:05:57,900
I'm so good.
114
00:05:57,983 --> 00:05:59,568
You don't seem very good.
115
00:06:01,820 --> 00:06:03,697
Oh, shit.
116
00:06:03,781 --> 00:06:05,532
Angel.
117
00:06:07,367 --> 00:06:09,369
- Whoa!
- Calm down.
118
00:06:09,453 --> 00:06:11,288
Do you still have Norma's avatar
119
00:06:11,371 --> 00:06:13,040
that you used
for our dinner party?
120
00:06:13,123 --> 00:06:14,750
Y-Yes. Why?
121
00:06:14,833 --> 00:06:16,376
Okay, get it ready for me.
122
00:06:16,460 --> 00:06:18,420
I'm going in.
123
00:06:28,555 --> 00:06:30,766
And when we're together,
it is great.
124
00:06:30,849 --> 00:06:33,685
She's sweet,
she pays for everything,
125
00:06:33,769 --> 00:06:36,021
and she just gets me.
126
00:06:36,105 --> 00:06:39,817
But then on the other hand,
she is into some sketchy shit.
127
00:06:39,900 --> 00:06:41,819
And when I say sketchy,
I mean sketchy.
128
00:06:41,902 --> 00:06:43,737
Sketch. E.
129
00:06:43,821 --> 00:06:45,739
Sounds pretty sketchy.
130
00:06:46,740 --> 00:06:49,618
Well, why don't I meet Karina?
I'm a great judge of character.
131
00:06:49,701 --> 00:06:51,221
Didn't you get catfished
by a terrorist?
132
00:06:51,245 --> 00:06:53,163
One time!
133
00:06:53,247 --> 00:06:55,374
She was a colonel
in the Revolutionary Guard,
134
00:06:55,457 --> 00:06:58,001
and she was beautiful.
135
00:06:58,085 --> 00:06:59,461
Well, he.
136
00:06:59,545 --> 00:07:02,005
Turned out not as attractive
as in the photo.
137
00:07:02,089 --> 00:07:04,925
But I guess that doesn't matter.
138
00:07:05,008 --> 00:07:06,760
Part of me will always love him.
139
00:07:06,844 --> 00:07:07,928
I don't know.
140
00:07:08,011 --> 00:07:10,264
I don't want her to meet
any more of my friends.
141
00:07:10,347 --> 00:07:12,766
It gets weird.
142
00:07:12,850 --> 00:07:14,476
That is the first time
143
00:07:14,560 --> 00:07:17,771
that you have admitted
that we're friends, you know?
144
00:07:17,855 --> 00:07:19,398
Progress.
145
00:07:24,236 --> 00:07:26,238
Hey. Ivan.
146
00:07:27,739 --> 00:07:28,949
Am I interrupting?
147
00:07:29,032 --> 00:07:31,118
Hmm? No, no, it's, uh...
148
00:07:31,201 --> 00:07:32,536
it's just the warm-up.
149
00:07:32,619 --> 00:07:34,329
Real show doesn't start
till everyone's
150
00:07:34,413 --> 00:07:36,582
- nice and limber.
- Gross.
151
00:07:36,665 --> 00:07:38,584
Uh, hey, I just wanted
to say thank you, okay?
152
00:07:38,667 --> 00:07:40,770
You really came through with
the Choak drive. The stuff...
153
00:07:40,794 --> 00:07:42,713
Oh, man, geez, keep it down.
154
00:07:42,796 --> 00:07:44,716
If anyone finds out
that I took Choak, I'm toast.
155
00:07:44,756 --> 00:07:46,717
Okay, fine. I'm sorry.
156
00:07:46,800 --> 00:07:49,136
I'll leave you to your, uh...
157
00:07:49,219 --> 00:07:51,138
Bird watching.
158
00:07:53,223 --> 00:07:54,766
Hey, if you...
159
00:08:01,190 --> 00:08:03,442
- Hey, bud?
- Ah.
160
00:08:03,525 --> 00:08:05,402
Hey.
161
00:08:05,485 --> 00:08:07,988
- Did you hear any of that?
- Uh-huh.
162
00:08:08,071 --> 00:08:10,365
If anyone finds out
that I took Choak, I'm toast.
163
00:08:10,449 --> 00:08:12,784
Oh, okay, okay,
I-I need you to delete that
164
00:08:12,868 --> 00:08:14,119
right now, please.
165
00:08:14,203 --> 00:08:17,080
I can't. It goes against
my programming. Sorry.
166
00:08:17,164 --> 00:08:18,999
How about we keep it
a secret, huh?
167
00:08:19,082 --> 00:08:20,834
Don't tell anyone, okay?
168
00:08:20,918 --> 00:08:23,879
- Why would I do that?
- Because.
169
00:08:23,962 --> 00:08:27,925
Because... of the most important
human programming of all.
170
00:08:28,008 --> 00:08:30,594
The Golden Rule.
171
00:08:30,677 --> 00:08:33,054
"Treat others
as you want to be treated."
172
00:08:33,138 --> 00:08:34,472
If you had a secret,
173
00:08:34,556 --> 00:08:36,265
you wouldn't want me
to tell anyone, right?
174
00:08:36,350 --> 00:08:38,309
That's an elegant piece
of code, sir.
175
00:08:38,393 --> 00:08:39,770
I will keep your secret.
176
00:08:39,852 --> 00:08:41,104
Oh, thank you.
177
00:08:41,188 --> 00:08:43,440
But I have
178
00:08:43,523 --> 00:08:45,734
this sudden desire
to tell someone though.
179
00:08:45,817 --> 00:08:47,527
- Why do you think that is?
- Just don't!
180
00:08:47,611 --> 00:08:49,321
- Understood.
- Okay.
181
00:08:49,404 --> 00:08:52,324
That makes me want
to say it even more though.
182
00:08:52,407 --> 00:08:54,243
So weird.
183
00:09:00,374 --> 00:09:03,252
Item 1066.
184
00:09:03,335 --> 00:09:05,045
Blue Man Group? You know what?
185
00:09:05,128 --> 00:09:08,006
I also think NSYNC would be
cooler, but...
186
00:09:08,090 --> 00:09:10,133
who has $10,000?
187
00:09:11,885 --> 00:09:13,595
Wait, so they're clowns?
188
00:09:13,679 --> 00:09:16,223
Oh, sorry, mimes. Excuse me.
189
00:09:16,306 --> 00:09:19,268
Oh, that sounds hilarious.
Can I get two of them?
190
00:09:19,351 --> 00:09:21,228
Oh.
191
00:09:22,896 --> 00:09:24,690
Okay, well, um...
192
00:09:26,358 --> 00:09:28,402
Hmm.
193
00:09:28,485 --> 00:09:30,570
Oh, what about "Blue Dude Solo,
194
00:09:30,654 --> 00:09:33,532
not affiliated
with Blue Man Group"?
195
00:09:33,615 --> 00:09:35,200
Okay.
196
00:09:35,284 --> 00:09:37,744
How long of a weird dance,
and will he meet us at a park?
197
00:09:39,663 --> 00:09:41,206
Book him.
198
00:09:49,840 --> 00:09:51,174
Hey!
199
00:09:51,258 --> 00:09:53,260
Oh.
200
00:09:54,428 --> 00:09:56,638
Big day planned.
201
00:09:56,722 --> 00:09:58,974
Breakfast in bed,
202
00:09:59,057 --> 00:10:01,059
unprinted, of course.
203
00:10:01,143 --> 00:10:03,061
Then you'll put
your rowboat pants on.
204
00:10:03,145 --> 00:10:05,456
We're renting rowboats and we're
gonna row the shit out of them.
205
00:10:05,480 --> 00:10:08,233
I left
my rowboat pants in L.A.
206
00:10:08,317 --> 00:10:11,486
What's this place's policy
on bottomless male nudity?
207
00:10:11,570 --> 00:10:13,739
Okay, one-one sec.
208
00:10:13,822 --> 00:10:16,241
Hey, I know it's your day off,
209
00:10:16,325 --> 00:10:18,535
but I need you here ASAP.
210
00:10:18,618 --> 00:10:19,786
Why? What's going on?
211
00:10:19,870 --> 00:10:21,663
Clients with cold feet.
212
00:10:21,747 --> 00:10:26,209
I need you to do your whole
sympathetic shoulder routine.
213
00:10:26,293 --> 00:10:27,836
I mean, I'm pretty busy today.
214
00:10:27,919 --> 00:10:29,999
- Psst. Psst.
- I wouldn't ask
if it wasn't important.
215
00:10:30,047 --> 00:10:32,215
It's fine.
216
00:10:32,299 --> 00:10:33,884
All right.
217
00:10:33,967 --> 00:10:35,218
I'm on my way.
218
00:10:35,302 --> 00:10:36,803
But we can't stay long, okay?
219
00:10:36,887 --> 00:10:39,389
Big, hilarious day planned.
220
00:10:39,473 --> 00:10:41,350
With no pants.
221
00:10:43,268 --> 00:10:45,395
- Ready?
- Yep.
222
00:10:49,149 --> 00:10:50,817
Well?
223
00:10:50,901 --> 00:10:52,027
How do I look?
224
00:10:52,110 --> 00:10:53,987
Pretty.
225
00:10:54,071 --> 00:10:55,238
Basic.
226
00:10:55,322 --> 00:10:56,782
Pretty basic.
227
00:11:02,996 --> 00:11:05,082
Hey, handsome.
228
00:11:05,165 --> 00:11:07,959
Wow. That's quite the walk.
229
00:11:08,043 --> 00:11:10,837
You look like Mildred on the
prowl for a new tennis coach.
230
00:11:10,921 --> 00:11:14,132
Oh, uh,
I slept weird last night.
231
00:11:14,216 --> 00:11:15,717
So...
232
00:11:15,801 --> 00:11:18,095
what are you up to right now?
233
00:11:18,178 --> 00:11:19,805
Just going to chill
in the lounge.
234
00:11:19,888 --> 00:11:20,931
Okay.
235
00:11:21,014 --> 00:11:24,559
Why don't we spend
some time together?
236
00:11:24,643 --> 00:11:26,937
Just all-access pass.
237
00:11:27,020 --> 00:11:29,815
We don't even have to kiss.
238
00:11:29,898 --> 00:11:31,817
No. No.
239
00:11:31,900 --> 00:11:33,985
We talked about this, okay?
240
00:11:34,069 --> 00:11:37,364
I know there's
a spark between us, but...
241
00:11:37,447 --> 00:11:39,032
I love Ingrid.
242
00:11:39,116 --> 00:11:41,576
You're just friends
with this Nathan.
243
00:11:48,583 --> 00:11:51,503
Aw, so cute. He loves you.
244
00:11:51,586 --> 00:11:55,340
All I heard is
there's a spark between them.
245
00:11:55,424 --> 00:11:57,843
Time to put it out.
246
00:12:14,985 --> 00:12:16,361
It's my upload day.
247
00:12:16,445 --> 00:12:17,863
Oh.
248
00:12:17,946 --> 00:12:19,948
Then what are you doing here?
249
00:12:20,031 --> 00:12:22,659
Well, we got a big day planned.
250
00:12:22,742 --> 00:12:24,327
We're going to...
251
00:12:24,411 --> 00:12:26,538
going to Golden Gate Park
later, so...
252
00:12:27,581 --> 00:12:28,915
Oh.
253
00:12:40,760 --> 00:12:42,220
Could you come in here
for a second?
254
00:12:42,304 --> 00:12:43,531
- Oh, uh...
- It's a little bit of
255
00:12:43,555 --> 00:12:45,557
a thing happening, um...
256
00:12:45,640 --> 00:12:48,477
Uh-oh.
Looks like something came up.
257
00:12:52,731 --> 00:12:54,357
What's going on?
258
00:12:54,441 --> 00:12:56,109
Bad news.
259
00:12:56,193 --> 00:12:58,195
All the evidence we got
from Choak is inadmissible.
260
00:12:58,278 --> 00:12:59,196
What? Why?
261
00:12:59,279 --> 00:13:01,323
Uploads are
the intellectual property
262
00:13:01,406 --> 00:13:03,158
of the upload companies,
263
00:13:03,241 --> 00:13:06,328
so the information we got
from Choak is stolen property.
264
00:13:06,411 --> 00:13:08,288
Fruit from a poison tree.
265
00:13:08,371 --> 00:13:10,665
Okay, well, what if I testify?
266
00:13:10,749 --> 00:13:12,250
Same problem.
267
00:13:12,334 --> 00:13:14,628
You signed away the rights
to your brain scan
268
00:13:14,711 --> 00:13:16,630
at the hospital.
269
00:13:16,713 --> 00:13:18,882
So even though you downloaded,
270
00:13:18,965 --> 00:13:21,551
Horizen owns
what's in your head.
271
00:13:21,635 --> 00:13:23,970
God, Ingrid owns this body.
272
00:13:24,054 --> 00:13:26,598
Horizen owns my thoughts.
273
00:13:26,681 --> 00:13:29,643
But my heart,
that belongs to you.
274
00:13:29,726 --> 00:13:31,102
Nice.
275
00:13:31,186 --> 00:13:32,646
Well, keep that energy,
276
00:13:32,729 --> 00:13:34,457
- 'cause I thought
after the park, we could...
- Oh.
277
00:13:34,481 --> 00:13:37,108
Hey, can I just steal her
for a few more minutes?
278
00:13:37,192 --> 00:13:38,860
- We'll buy you lunch.
- Ooh.
279
00:13:38,944 --> 00:13:40,713
- Thank you.
- Oh, no, no, come on.
I've already given more...
280
00:13:40,737 --> 00:13:43,615
It's fine, it's fine, it's fine.
Rowboats are there till 4:00.
281
00:13:43,698 --> 00:13:45,534
- Really?
- Yeah.
282
00:13:45,617 --> 00:13:47,744
I mean, I guess
we have to eat either way.
283
00:13:47,827 --> 00:13:49,871
- All right, I'll be right back.
- Go get 'em.
284
00:13:49,955 --> 00:13:51,873
Okay.
285
00:13:51,957 --> 00:13:53,833
So there's
just a few more things
286
00:13:53,917 --> 00:13:55,752
- we need to kind of talk about.
- Yeah.
287
00:14:03,051 --> 00:14:04,844
Your order, please?
288
00:14:04,928 --> 00:14:08,431
Um, I will have a marshmallow
sandwich on white, please.
289
00:14:08,515 --> 00:14:10,684
Hmm, Americans
can't handle spicy.
290
00:14:10,767 --> 00:14:12,394
Fuck it. It's my last day.
291
00:14:12,477 --> 00:14:14,604
I'll take the Godmother,
the works.
292
00:14:14,688 --> 00:14:16,106
Extra hot peppers.
293
00:14:16,189 --> 00:14:18,275
Back in a flash with your order.
294
00:14:28,994 --> 00:14:30,912
Mr. Choak?
295
00:14:30,996 --> 00:14:33,081
Mr. Choak?
296
00:14:33,164 --> 00:14:35,709
We're here to perform
a wellness check.
297
00:14:37,502 --> 00:14:39,296
Where the fuck
is that old sack of code?
298
00:14:39,379 --> 00:14:41,256
What's the weather like
in New York?
299
00:14:41,339 --> 00:14:43,383
'Cause it's raining where I am.
300
00:14:43,466 --> 00:14:45,719
- Which is where?
- Toronto.
301
00:14:45,802 --> 00:14:47,596
Mm.
302
00:14:47,679 --> 00:14:49,448
Yeah, I think I'm gonna go
to the art museum today.
303
00:14:49,472 --> 00:14:51,600
It's fucking cold here.
304
00:14:51,683 --> 00:14:53,727
You must be Choak's Preferas
305
00:14:53,810 --> 00:14:58,231
because you're far too foxy
to be business ladies.
306
00:14:58,315 --> 00:15:00,233
Okay, I hated all of that.
307
00:15:00,317 --> 00:15:02,652
Luke Crossley,
veteran, free spirit,
308
00:15:02,736 --> 00:15:05,864
and most importantly Aleesha's
most trusted confidante.
309
00:15:05,947 --> 00:15:08,158
You must be Karina.
310
00:15:08,241 --> 00:15:10,327
I have heard a ton about you.
311
00:15:10,410 --> 00:15:11,786
No, he hasn't.
312
00:15:11,870 --> 00:15:14,456
It is so nice to meet
one of Al's friends.
313
00:15:14,539 --> 00:15:15,915
"Al."
314
00:15:15,999 --> 00:15:17,751
Nice. That's sticking.
315
00:15:17,834 --> 00:15:21,129
Hey, Al, weren't you saying
the three of us should grab
316
00:15:21,212 --> 00:15:23,715
a drink later
and get to know each other?
317
00:15:23,798 --> 00:15:26,009
- No.
- That would be so fun.
318
00:15:26,092 --> 00:15:27,761
I'll clear my schedule.
319
00:15:29,471 --> 00:15:31,306
I am going to kill you.
320
00:15:31,389 --> 00:15:34,100
I'm already dead, Al.
321
00:15:35,602 --> 00:15:38,480
Whew.
322
00:15:38,563 --> 00:15:40,398
Man, it feels good to sit.
323
00:15:40,482 --> 00:15:41,983
Even if it's in VR.
324
00:15:42,067 --> 00:15:44,819
You know, I'm at
a standing desk right now,
325
00:15:44,903 --> 00:15:47,614
'cause I've got
a wicked hemorrhoid flare-up.
326
00:15:47,697 --> 00:15:49,366
- What?
- Yeah.
327
00:15:49,449 --> 00:15:51,201
I tried to hit it
with some numbing cream,
328
00:15:51,284 --> 00:15:53,870
but it took a whole tube and...
329
00:15:53,953 --> 00:15:55,121
No relief.
330
00:15:55,205 --> 00:15:56,915
- Yikes.
- Yeah.
331
00:15:56,998 --> 00:15:58,708
I get 'em all the time.
332
00:15:58,792 --> 00:16:01,461
Hey.
333
00:16:01,544 --> 00:16:04,047
I thought of
a great nickname for you.
334
00:16:04,130 --> 00:16:06,132
Sylvester Cuh-lone.
335
00:16:06,216 --> 00:16:08,259
It's good, right?
336
00:16:08,343 --> 00:16:10,428
Because you're a copy
and not a real person?
337
00:16:10,512 --> 00:16:12,389
Oh, that's... mm.
338
00:16:12,472 --> 00:16:15,809
- Mm-hmm.
- That's why.
339
00:16:15,892 --> 00:16:17,477
Aw, babe.
340
00:16:17,560 --> 00:16:20,146
You don't like it?
341
00:16:20,230 --> 00:16:21,314
Hmm.
342
00:16:21,398 --> 00:16:22,732
No, babe.
343
00:16:26,611 --> 00:16:29,948
You know, you are acting
very strange today, Norma.
344
00:16:30,031 --> 00:16:34,119
No, no, this is
just really how I am.
345
00:16:34,202 --> 00:16:35,995
- You love Ingrid.
- Mm-hmm.
346
00:16:36,079 --> 00:16:38,707
And now I don't need
to pretend anymore.
347
00:16:41,710 --> 00:16:43,878
Oh, got to take
these smelly dogs
348
00:16:43,962 --> 00:16:45,380
out for a walk...
349
00:16:45,463 --> 00:16:48,007
sometimes, right, Sylvester?
350
00:16:48,091 --> 00:16:50,719
Hmm, right you are, Norma.
351
00:16:50,802 --> 00:16:52,137
Mm.
352
00:16:52,220 --> 00:16:55,557
We should be ourselves.
353
00:16:55,640 --> 00:16:56,933
Mm.
354
00:16:57,016 --> 00:17:00,729
Ingrid insists
I keep my shoes and socks on
355
00:17:00,812 --> 00:17:02,272
at all times.
356
00:17:04,858 --> 00:17:07,444
She just hates my feet.
357
00:17:08,944 --> 00:17:10,946
Says I look like a hobbit.
358
00:17:13,657 --> 00:17:15,367
- Can't imagine...
- why.
359
00:17:15,452 --> 00:17:17,244
Oh, here you are.
360
00:17:17,328 --> 00:17:19,372
What are you doing
out of uniform?
361
00:17:19,455 --> 00:17:21,290
I told you when you went remote,
362
00:17:21,374 --> 00:17:23,877
you have to sign in
or we can't assign you tickets.
363
00:17:26,087 --> 00:17:28,089
I think he's talking to you.
364
00:17:28,173 --> 00:17:29,674
Yeah.
365
00:17:29,758 --> 00:17:32,135
Oh. Sorry.
366
00:17:32,218 --> 00:17:33,970
Uh, I'll do that next time.
367
00:17:34,053 --> 00:17:36,431
Just come on.
We have work to do.
368
00:17:40,477 --> 00:17:41,394
Hello?
369
00:17:41,478 --> 00:17:43,146
Yep.
370
00:17:43,229 --> 00:17:44,731
I am coming.
371
00:17:47,817 --> 00:17:49,611
What happened to "please"?
372
00:17:49,694 --> 00:17:50,820
Good luck.
373
00:17:58,787 --> 00:18:00,497
I'm so sorry.
374
00:18:00,580 --> 00:18:03,082
All right, off to the lake
for an awesome adventure.
375
00:18:03,166 --> 00:18:06,002
Here we go!
376
00:18:06,085 --> 00:18:07,337
So, what's new upstairs?
377
00:18:07,420 --> 00:18:10,757
Well, rumor has it,
we have a new star witness.
378
00:18:10,840 --> 00:18:12,717
Really? Who?
379
00:18:12,801 --> 00:18:15,136
No idea,
it's all super hush-hush.
380
00:18:15,220 --> 00:18:17,972
But they're coming in later
to get deposed
381
00:18:18,056 --> 00:18:20,517
with a full security detail.
382
00:18:20,600 --> 00:18:22,560
And then they'll get
whisked away
383
00:18:22,644 --> 00:18:24,896
to a supersecret site
until the trial.
384
00:18:24,979 --> 00:18:27,023
Damn, must be someone important.
385
00:18:27,106 --> 00:18:29,526
Maybe there's a defector
on the upload council.
386
00:18:29,609 --> 00:18:31,611
Yeah.
387
00:18:33,655 --> 00:18:35,532
So, something else
388
00:18:35,615 --> 00:18:37,951
kind of crazy
happened today, too.
389
00:18:39,077 --> 00:18:40,328
What?
390
00:18:40,411 --> 00:18:42,413
Holden thinks
that she can get the firm
391
00:18:42,497 --> 00:18:44,433
to bring me on permanently,
and then, after a year,
392
00:18:44,457 --> 00:18:46,125
they'll...
393
00:18:46,209 --> 00:18:48,127
pay for me to go
to law school at night.
394
00:18:48,211 --> 00:18:50,839
What? That's incredible.
395
00:18:50,922 --> 00:18:53,341
I know. I don't know,
it just feels kind of messed up
396
00:18:53,424 --> 00:18:55,677
to be making plans
when you're gonna be...
397
00:18:55,760 --> 00:18:58,513
waiting for me
in your digital masturbatorium.
398
00:18:58,596 --> 00:19:00,199
Okay, well, we're definitely
not calling it that.
399
00:19:00,223 --> 00:19:02,851
- I feel guilty.
- Don't. Don't, don't, don't.
400
00:19:02,934 --> 00:19:05,687
Okay? I never, ever
want you to feel guilty
401
00:19:05,770 --> 00:19:07,397
and I never want
to be the reason
402
00:19:07,480 --> 00:19:09,899
that you're not moving forward.
403
00:19:11,985 --> 00:19:13,403
Pick it up.
404
00:19:13,486 --> 00:19:14,863
Hey, Holden.
405
00:19:14,946 --> 00:19:16,781
Hey, the partners want
to see you.
406
00:19:16,865 --> 00:19:18,449
Can you come back?
407
00:19:18,533 --> 00:19:20,535
Yes, yes, she can.
We'll be right there.
408
00:19:22,078 --> 00:19:23,746
This is your future, okay?
409
00:19:23,830 --> 00:19:25,748
The partners.
410
00:19:25,832 --> 00:19:27,917
Let's go.
411
00:19:28,001 --> 00:19:29,002
Change of plan.
412
00:19:29,085 --> 00:19:31,212
Come to plaza
at 410 Market Street.
413
00:19:31,296 --> 00:19:33,298
Send.
414
00:19:34,591 --> 00:19:36,318
- I'm not meeting
with the partners, let's go!
- I know!
415
00:19:36,342 --> 00:19:38,511
Okay, okay!
416
00:19:47,312 --> 00:19:49,772
So, this is
the executive club level.
417
00:19:49,856 --> 00:19:52,191
Yeah, I thought
you'd get a kick out of it.
418
00:19:52,275 --> 00:19:53,651
You know,
419
00:19:53,735 --> 00:19:55,653
it's really nice
to meet you, Luke.
420
00:19:55,737 --> 00:19:57,405
It's so cool
how you and Aleesha were
421
00:19:57,488 --> 00:19:59,490
angel and client,
and now you're friends.
422
00:19:59,574 --> 00:20:01,200
What Aleesha and I have
is very special.
423
00:20:01,284 --> 00:20:02,994
Can you say the same?
424
00:20:04,495 --> 00:20:06,289
This is...
425
00:20:06,372 --> 00:20:08,041
nice.
426
00:20:08,124 --> 00:20:09,751
A nice change behind the bar.
427
00:20:09,834 --> 00:20:11,544
Yeah.
428
00:20:11,628 --> 00:20:12,962
Bottle of HH Bespoke, Ms. Silva?
429
00:20:13,046 --> 00:20:14,631
- Ugh.
- Oh, hang on.
430
00:20:14,714 --> 00:20:16,299
What's your cheapest
bottle of vodka?
431
00:20:16,382 --> 00:20:18,718
That would be Calabasas Class
by Scott Disick.
432
00:20:18,801 --> 00:20:21,262
A french fry base
with an oily mouthfeel.
433
00:20:21,346 --> 00:20:22,639
Don't drink that.
434
00:20:22,722 --> 00:20:24,199
This is on Horizen.
Order whatever you'd like.
435
00:20:24,223 --> 00:20:25,808
I don't need your charity,
thanks.
436
00:20:25,892 --> 00:20:27,727
I'll take it.
437
00:20:28,853 --> 00:20:31,940
We're all good here,
champ, thanks.
438
00:20:32,023 --> 00:20:33,274
Watch and learn, ladies.
439
00:20:33,358 --> 00:20:34,734
One, two, three.
440
00:20:36,527 --> 00:20:38,529
Ahoy-hoy.
441
00:20:39,864 --> 00:20:41,574
Voilร !
442
00:20:41,658 --> 00:20:43,826
That's the good stuff there.
443
00:20:45,286 --> 00:20:48,122
Luke, now is not
the time nor place
444
00:20:48,206 --> 00:20:50,917
to be showing off
your little hacks.
445
00:20:51,000 --> 00:20:53,336
- That was awesome.
- Really?
446
00:20:53,419 --> 00:20:55,105
Those engineers think they're
perfect, and you're in here
447
00:20:55,129 --> 00:20:57,382
getting fat off
those smelly nerds' mistakes.
448
00:20:57,465 --> 00:20:59,384
I love it.
449
00:20:59,467 --> 00:21:00,547
I mean, if you like that...
450
00:21:00,593 --> 00:21:02,387
- Mm-hmm.
- He's got so much more.
451
00:21:02,470 --> 00:21:04,263
He's, like, genetically disposed
452
00:21:04,347 --> 00:21:06,599
to hacking shit. Right, Luke?
453
00:21:06,683 --> 00:21:09,894
Cigars, booze, caviar,
whatever you need.
454
00:21:09,978 --> 00:21:13,022
I've got a hack that lets me get
as many leather belts as I want.
455
00:21:13,106 --> 00:21:15,858
I only need one, but, you know,
it's just, it's nice to have.
456
00:21:15,942 --> 00:21:18,736
And how do you even
find these bugs?
457
00:21:18,820 --> 00:21:20,279
Well, it's not easy.
458
00:21:20,363 --> 00:21:23,032
We're talking
hundreds of man-hours.
459
00:21:23,116 --> 00:21:24,701
The key is to do the unexpected.
460
00:21:24,784 --> 00:21:26,244
Then you got to get
the order right.
461
00:21:26,327 --> 00:21:28,162
You know,
do I squawk like a chicken
462
00:21:28,246 --> 00:21:31,082
before or after
I drink out of the sink?
463
00:21:31,165 --> 00:21:33,292
So cool. So what's
464
00:21:33,376 --> 00:21:34,711
your favorite hack of all time?
465
00:21:34,794 --> 00:21:36,254
My free premium Lakeview.
466
00:21:36,337 --> 00:21:38,214
I could've made stuff
on my body bigger,
467
00:21:38,297 --> 00:21:40,466
but that's cheating.
468
00:21:40,550 --> 00:21:42,176
And I didn't need to.
469
00:21:42,260 --> 00:21:43,344
Incredible.
470
00:21:48,057 --> 00:21:50,101
How long is this gonna take?
471
00:21:50,184 --> 00:21:51,853
Idiots.
472
00:21:51,936 --> 00:21:53,688
Got it.
473
00:21:54,731 --> 00:21:56,357
- Oh.
- Ridiculous.
474
00:21:56,441 --> 00:21:58,735
For the amount we're paying,
it's outrageous.
475
00:21:58,818 --> 00:22:00,695
You, take over.
476
00:22:00,778 --> 00:22:02,697
Me? You...
477
00:22:02,780 --> 00:22:04,532
You want me to go over there
and do the...
478
00:22:04,615 --> 00:22:05,658
typy-type?
479
00:22:05,742 --> 00:22:07,702
Uh, yeah.
480
00:22:07,785 --> 00:22:09,829
That's why we pay you.
481
00:22:23,009 --> 00:22:25,428
Wonderful,
I'm Humpty fucking Dumpty.
482
00:22:25,511 --> 00:22:27,013
What did you do?
483
00:22:27,096 --> 00:22:28,473
I don't know.
484
00:22:28,556 --> 00:22:30,516
You're so bad at your job,
it's unbelievable.
485
00:22:44,697 --> 00:22:46,991
- Hey. Hey.
- Hey. Hey.
486
00:22:47,075 --> 00:22:49,077
You didn't tell anyone
about our secret, did you?
487
00:22:49,160 --> 00:22:51,954
No, of course not. What?
No, no, I would never.
488
00:22:52,038 --> 00:22:54,082
I mean, except for the other
versions of myself.
489
00:22:54,165 --> 00:22:56,501
They're great guys, though.
You can trust all of 'em.
490
00:23:05,051 --> 00:23:07,136
Oh, my God.
491
00:23:07,220 --> 00:23:08,530
The whole point
of having a secret is
492
00:23:08,554 --> 00:23:09,674
that you don't tell anybody.
493
00:23:09,722 --> 00:23:11,140
Not even yourself.
494
00:23:11,224 --> 00:23:13,768
Not myself? How does that
even...? How would that work?
495
00:23:13,851 --> 00:23:16,312
All right,
I'll see you soon, buddy.
496
00:23:16,395 --> 00:23:18,314
Secret?
497
00:23:18,397 --> 00:23:20,399
- What secret?
- Oh, fuck me!
498
00:23:20,483 --> 00:23:23,820
For that function, you require
Choak's master passcode.
499
00:23:25,196 --> 00:23:26,906
- 1234?
- No.
500
00:23:26,989 --> 00:23:28,116
- 5678?
- No.
501
00:23:28,199 --> 00:23:29,593
"Password,"
but the "a" is the "at" sign?
502
00:23:29,617 --> 00:23:31,619
You have been locked out.
503
00:23:31,702 --> 00:23:33,830
It was worth a shot.
504
00:23:33,913 --> 00:23:35,790
Well, we're almost
near the end of the list.
505
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
No idea why we had
so many requests today.
506
00:23:37,834 --> 00:23:39,877
- We should have split up.
- It wouldn't be fair
507
00:23:39,961 --> 00:23:41,881
to whoever got stuck with her.
She's dead weight.
508
00:23:41,963 --> 00:23:43,798
This is why
I didn't want to have a femoid
509
00:23:43,881 --> 00:23:45,801
on my team. Women never have
to use their brains,
510
00:23:45,883 --> 00:23:47,885
so they shrink.
511
00:23:49,053 --> 00:23:50,638
First of all, right here.
512
00:23:50,721 --> 00:23:52,306
You can talk to me.
513
00:23:52,390 --> 00:23:54,600
And, second, it's the 2030s.
514
00:23:54,684 --> 00:23:57,603
Aren't you embarrassed
to be sexist still?
515
00:23:57,687 --> 00:23:59,355
It's not sexist if it's true.
516
00:23:59,438 --> 00:24:00,898
Let me ask you something.
517
00:24:00,982 --> 00:24:02,358
Are your parents still together?
518
00:24:02,441 --> 00:24:04,944
- Yeah.
- You?
519
00:24:05,027 --> 00:24:06,612
Divorced,
but they're both in really
520
00:24:06,696 --> 00:24:08,156
good relationships finally.
My mom...
521
00:24:08,239 --> 00:24:09,699
I don't care.
522
00:24:09,782 --> 00:24:12,076
If I ever hear you talking
like that again...
523
00:24:12,160 --> 00:24:13,870
I will fuck your dad.
524
00:24:13,953 --> 00:24:16,205
Or your mom,
whichever one's more into it.
525
00:24:16,289 --> 00:24:18,332
I'll seduce them.
I'll make sure they...
526
00:24:18,416 --> 00:24:20,334
fall in love with me.
527
00:24:20,418 --> 00:24:22,295
I will get them
to leave their partner,
528
00:24:22,378 --> 00:24:23,880
and then I will dump them.
529
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
Leaving you
to pick up the pieces.
530
00:24:25,965 --> 00:24:27,805
And before you say,
"Oh, she couldn't do that,"
531
00:24:27,842 --> 00:24:29,969
take a good look at me. I could,
532
00:24:30,052 --> 00:24:31,929
I would and I will.
533
00:24:32,013 --> 00:24:33,723
So this better be the end
534
00:24:33,806 --> 00:24:35,224
of that misogynistic bullshit...
535
00:24:35,308 --> 00:24:36,988
or Mama's gonna put
on her fuck-me heels
536
00:24:37,018 --> 00:24:38,436
and go hunting.
537
00:24:38,519 --> 00:24:40,438
Do you understand me,
shrimp dicks?
538
00:24:40,521 --> 00:24:41,939
- Yes. Sorry.
- Won't happen again.
539
00:24:42,023 --> 00:24:44,400
Great, let's go...
540
00:24:44,483 --> 00:24:45,776
fix some bugs.
541
00:24:55,828 --> 00:24:58,080
So?
542
00:24:58,164 --> 00:24:59,957
So... what?
543
00:25:00,041 --> 00:25:01,334
Oh!
544
00:25:01,417 --> 00:25:03,252
Now you want
to hear my opinion, because
545
00:25:03,336 --> 00:25:05,379
this morning
it didn't really seem...
546
00:25:05,463 --> 00:25:07,298
- Luke?
- She rocks.
547
00:25:07,381 --> 00:25:09,021
All right?
Can't believe I'm gonna say it.
548
00:25:09,050 --> 00:25:11,427
She 100% rocks.
549
00:25:11,510 --> 00:25:13,346
You were right, she gets it.
550
00:25:13,429 --> 00:25:15,014
She's like us.
551
00:25:15,097 --> 00:25:16,766
What are we like?
552
00:25:16,849 --> 00:25:18,851
Pirates, survivors...
553
00:25:18,935 --> 00:25:21,938
Sometimes we have
to color outside the lines
554
00:25:22,021 --> 00:25:25,191
to get what we need, but that
doesn't make us bad people.
555
00:25:25,274 --> 00:25:27,693
Okay.
556
00:25:27,777 --> 00:25:29,528
But the sketchy stuff...
557
00:25:29,612 --> 00:25:31,072
Was really sketchy, yeah, but...
558
00:25:31,155 --> 00:25:32,155
did you ask her about it?
559
00:25:32,198 --> 00:25:33,449
Maybe she had a good reason.
560
00:25:33,532 --> 00:25:34,867
Maybe.
561
00:25:34,951 --> 00:25:36,202
My advice?
562
00:25:36,285 --> 00:25:37,995
Stick it out
and see where it goes.
563
00:25:38,079 --> 00:25:40,873
And when she helps you
become a millionaire,
564
00:25:40,957 --> 00:25:42,875
don't forget
your little friend Luke.
565
00:25:42,959 --> 00:25:44,961
Thanks, Luke.
566
00:25:45,962 --> 00:25:47,505
For real.
567
00:25:48,673 --> 00:25:50,549
Thought you didn't like hugs.
568
00:25:51,926 --> 00:25:53,469
It's okay, I'm wearing goggles.
569
00:25:53,552 --> 00:25:55,054
I don't feel anything.
570
00:26:11,362 --> 00:26:13,114
Al! Al!
571
00:26:13,197 --> 00:26:14,782
I take it back!
572
00:26:14,865 --> 00:26:16,951
Your girlfriend sucks!
573
00:26:17,034 --> 00:26:19,078
She sucks.
574
00:26:21,330 --> 00:26:24,792
Aah...
575
00:26:24,875 --> 00:26:28,129
Premium view upgrade glitch is
the last ticket from Karina.
576
00:26:28,212 --> 00:26:30,298
See y'all back at the office.
577
00:26:30,381 --> 00:26:32,216
Oh, and, um,
578
00:26:32,300 --> 00:26:34,010
good job today, Nora.
579
00:26:34,093 --> 00:26:35,678
Yeah, g-good job.
580
00:26:35,761 --> 00:26:37,054
Aw.
581
00:26:37,138 --> 00:26:38,514
Thank you so much.
582
00:26:40,099 --> 00:26:42,018
Uh, hey.
583
00:26:42,101 --> 00:26:45,271
Uh, I thought what you did
was really awesome.
584
00:26:45,354 --> 00:26:48,316
I don't know if you ever want
to hang out sometime, but...
585
00:26:48,399 --> 00:26:50,776
No.
586
00:26:50,860 --> 00:26:53,654
No, not even for Nora.
587
00:27:00,619 --> 00:27:02,204
- You rang?
- So...
588
00:27:02,288 --> 00:27:04,373
some Prefera is running around,
589
00:27:04,457 --> 00:27:06,083
saying that the AI guys
590
00:27:06,167 --> 00:27:07,835
have a secret.
591
00:27:07,918 --> 00:27:09,211
When I asked them what it was,
592
00:27:09,295 --> 00:27:10,880
they said to get you.
593
00:27:10,963 --> 00:27:12,548
Hmm, weird.
594
00:27:12,631 --> 00:27:14,425
That's weird.
595
00:27:14,508 --> 00:27:16,844
My immediate reaction upon
596
00:27:16,927 --> 00:27:18,346
hearing that for the first time
597
00:27:18,429 --> 00:27:20,389
is... weird.
598
00:27:20,473 --> 00:27:21,974
Right.
599
00:27:22,058 --> 00:27:24,769
Um, you know, maybe
600
00:27:24,852 --> 00:27:26,687
you'd be
more comfortable whispering
601
00:27:26,771 --> 00:27:28,230
the secret to me.
602
00:27:28,314 --> 00:27:30,441
- But you said not to...
- No... Yes.
603
00:27:30,524 --> 00:27:32,818
Just, nothing to be shy about.
604
00:27:32,902 --> 00:27:35,404
Just tell me what's going on.
605
00:27:37,531 --> 00:27:39,408
Oh, yes.
606
00:27:39,492 --> 00:27:41,535
Okay, great.
607
00:27:41,619 --> 00:27:43,454
- All right, you feel better?
- I do.
608
00:27:43,537 --> 00:27:45,539
- I'll take it from here.
- Okay.
609
00:27:47,208 --> 00:27:49,001
So?
610
00:27:49,085 --> 00:27:51,420
So, uh...
611
00:27:51,504 --> 00:27:53,297
he said their secret...
612
00:27:53,381 --> 00:27:55,633
was that they...
613
00:27:55,716 --> 00:27:57,510
have a crush on their teacher.
614
00:27:57,593 --> 00:27:58,719
Yeah.
615
00:27:58,803 --> 00:28:01,097
They said they wanted
to 100101 you.
616
00:28:01,180 --> 00:28:04,683
Which I don't even know what
that is, but, uh, it sounds hot.
617
00:28:04,767 --> 00:28:06,727
Oh, okay.
618
00:28:06,811 --> 00:28:08,562
But I mean...
619
00:28:08,646 --> 00:28:10,189
can you blame 'em?
620
00:28:10,272 --> 00:28:12,274
Yes!
621
00:28:17,488 --> 00:28:19,407
- I'm home.
- Hey, babe.
622
00:28:19,490 --> 00:28:21,325
Ooh!
623
00:28:21,409 --> 00:28:22,410
Hello.
624
00:28:22,493 --> 00:28:23,494
Do anything fun today?
625
00:28:23,577 --> 00:28:25,496
No. Just...
626
00:28:25,579 --> 00:28:27,873
boring IRL stuff.
627
00:28:29,750 --> 00:28:31,085
I, um...
628
00:28:31,168 --> 00:28:33,129
I saw Nora today.
629
00:28:33,212 --> 00:28:35,131
Fun.
630
00:28:35,214 --> 00:28:37,258
How's she doing?
631
00:28:37,341 --> 00:28:39,677
I don't know,
she was acting kind of strange.
632
00:28:39,760 --> 00:28:41,846
Very unappealing, actually.
633
00:28:41,929 --> 00:28:44,348
Hmm.
634
00:28:44,432 --> 00:28:45,975
Well...
635
00:28:46,058 --> 00:28:47,601
I say...
636
00:28:47,685 --> 00:28:49,228
give her a break.
637
00:28:49,311 --> 00:28:52,356
You never really know what
people are going through, and...
638
00:28:53,399 --> 00:28:55,609
she might be having
a tough time at work.
639
00:28:56,610 --> 00:28:58,946
Well, I just wanted to tell you
640
00:28:59,029 --> 00:29:00,990
because
of what you said earlier.
641
00:29:01,073 --> 00:29:03,534
"Honesty is the best policy."
642
00:29:03,617 --> 00:29:05,828
I think you were right, babe.
643
00:29:05,911 --> 00:29:07,830
Well, thanks, babe.
644
00:29:07,913 --> 00:29:09,665
That's...
that's very big of you.
645
00:29:09,748 --> 00:29:11,000
Yeah.
646
00:29:12,042 --> 00:29:15,212
So, anything else
you want to tell me?
647
00:29:17,673 --> 00:29:20,009
No, no. There's, um...
648
00:29:20,092 --> 00:29:22,386
nothing I can think of.
649
00:29:23,429 --> 00:29:24,930
Think harder.
650
00:29:25,014 --> 00:29:27,641
Babe.
651
00:29:27,725 --> 00:29:29,059
There's nothing.
652
00:29:29,143 --> 00:29:31,228
Just, um...
653
00:29:31,312 --> 00:29:32,897
just that I love you.
654
00:29:36,233 --> 00:29:37,818
I love you, too.
655
00:29:48,454 --> 00:29:50,372
Oh, my God, that took forever.
656
00:29:50,456 --> 00:29:52,309
- That's okay.
- All right, um,
let's get out of here,
657
00:29:52,333 --> 00:29:54,519
- 'cause we still
might be able to...
- Hey, are you guys seeing this?
658
00:29:54,543 --> 00:29:56,504
There's some blue guy
out in the plaza.
659
00:29:56,587 --> 00:29:58,506
Oh, shit, uh, that's from me.
660
00:29:58,589 --> 00:30:00,633
Uh, happy upload day.
661
00:30:00,716 --> 00:30:02,551
- What?
- I'm sorry
662
00:30:02,635 --> 00:30:04,654
- it's been such a disaster.
- No, today was great, okay?
663
00:30:04,678 --> 00:30:07,056
I got to spend time with you.
664
00:30:08,224 --> 00:30:10,226
Aw.
665
00:30:10,309 --> 00:30:11,894
And now I know
you're in a good place,
666
00:30:11,977 --> 00:30:13,395
which is a huge relief for me.
667
00:30:13,479 --> 00:30:15,105
It makes me happy.
668
00:30:16,440 --> 00:30:18,275
Plus, I got
my very own Blue Man.
669
00:30:18,359 --> 00:30:19,902
- No, Blue Dude. Yeah.
- What?
670
00:30:19,985 --> 00:30:21,630
He's not affiliated
with the Blue Man Group.
671
00:30:21,654 --> 00:30:22,571
- Ah.
- Yeah.
672
00:30:22,655 --> 00:30:24,490
- Do you like him?
- I do. I love him.
673
00:30:24,573 --> 00:30:26,867
- Can I keep him?
- Okay, but he's
674
00:30:26,951 --> 00:30:29,111
your responsibility, 'cause
I'm not gonna be taking him
675
00:30:29,161 --> 00:30:31,163
for walks or painting his face
or whatever.
676
00:30:31,247 --> 00:30:33,123
- Never mind, I don't want him.
- Gotcha.
677
00:30:41,590 --> 00:30:44,009
Oh, that must be
the new witness.
678
00:30:50,724 --> 00:30:52,142
Oh, what the hell?
679
00:30:52,226 --> 00:30:53,727
What, do you know him?
680
00:30:53,811 --> 00:30:55,437
Yeah.
681
00:30:55,521 --> 00:30:57,982
That's the leading
download specialist.
682
00:30:58,065 --> 00:30:59,905
He's the one that gave
Nathan those junk pills.
683
00:30:59,942 --> 00:31:01,318
What's he doing here?
684
00:31:01,402 --> 00:31:03,821
Guy took a bribe to sabotage
the first download.
685
00:31:03,904 --> 00:31:05,674
Upload companies had
to crush the competition.
686
00:31:05,698 --> 00:31:09,076
Right, why pay for centuries
at Lakeview if you could
687
00:31:09,159 --> 00:31:11,579
download into a young body
and start over?
688
00:31:11,662 --> 00:31:14,081
- Yeah.
- Yeah.
689
00:31:14,164 --> 00:31:15,833
Kapoor has info
on all their plans
690
00:31:15,916 --> 00:31:17,918
from Freeyond to stuff
691
00:31:18,002 --> 00:31:19,336
we don't even know about yet.
692
00:31:19,420 --> 00:31:21,714
Oh, good, my boba's here.
693
00:31:23,674 --> 00:31:25,801
Out of the way.
694
00:31:28,053 --> 00:31:29,888
Out of the way now.
695
00:31:32,766 --> 00:31:34,393
If he sabotaged
the first download,
696
00:31:34,476 --> 00:31:35,769
he gave me fake pills because...
697
00:31:35,853 --> 00:31:37,313
Because you never needed them.
698
00:31:37,396 --> 00:31:40,399
Your nosebleeds were
just nosebleeds.
699
00:31:40,482 --> 00:31:41,817
I'm gonna be okay.
700
00:31:41,900 --> 00:31:43,620
- You're gonna be okay!
- I'm gonna be okay!
701
00:31:44,903 --> 00:31:46,030
Come on.
702
00:31:54,121 --> 00:31:56,540
No!
703
00:32:02,129 --> 00:32:04,131
Whoo!
704
00:32:14,224 --> 00:32:16,518
Goddamn snackbot.
47262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.