All language subtitles for Monsters.of.Man.2020.720p.1080p.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:12,333 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 2 00:00:12,334 --> 00:00:21,334 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 3 00:00:21,778 --> 00:00:28,141 PERBATASAN KAMBOJA-VIETNAM 4 00:00:28,232 --> 00:00:31,323 48 JAM SEBELUMNYA 5 00:00:38,890 --> 00:00:40,357 Sial, sial, sial. 6 00:00:47,031 --> 00:00:47,865 Celaka. 7 00:00:59,309 --> 00:01:00,343 Cepatlah. 8 00:01:08,244 --> 00:01:11,623 LEBIH DARI 2.000 PERUSAHAAN SAAT INI MENGEMBANGKAN ROBOT... 9 00:01:11,714 --> 00:01:14,477 ...DENGAN BERBAGAI TINGKAT KECERDASAN BUATAN. 10 00:01:14,578 --> 00:01:19,287 SEMUA BERUSAHA MEMENANGKAN KONTRAK MILITER BERNILAI MAHAL. 11 00:01:45,361 --> 00:01:48,005 Mayor Robert Green Ketua - Divisi Robotik 12 00:02:31,368 --> 00:02:32,003 Ya? 13 00:02:32,036 --> 00:02:32,670 Pak, kami sudah mendarat. 14 00:02:32,703 --> 00:02:34,604 Masih lanjut? 15 00:02:34,638 --> 00:02:35,639 Kita lanjut. 16 00:02:36,808 --> 00:02:38,475 Baik, kurasa kita bisa... 17 00:02:39,944 --> 00:02:42,445 Kita aktif? / Sepertinya begitu. 18 00:02:42,479 --> 00:02:44,015 Akan terus sepanas ini? 19 00:02:44,048 --> 00:02:45,049 Menurutmu? 20 00:02:46,117 --> 00:02:47,551 Kelembaban ini akan menyulitkan komputer. 21 00:02:47,584 --> 00:02:48,552 Ada yang rencanakan itu? 22 00:02:48,585 --> 00:02:50,087 Kau pikir negara ini tidak punya komputer? 23 00:02:50,121 --> 00:02:51,388 Orang itu tahu. 24 00:02:51,421 --> 00:02:53,991 Orang. Di mana dia? 25 00:02:54,025 --> 00:02:57,795 26 00:02:57,829 --> 00:02:58,830 Tim Foster? 27 00:02:58,863 --> 00:02:59,864 Ya. 28 00:03:02,834 --> 00:03:03,835 Aku Jantz. 29 00:03:04,769 --> 00:03:05,670 Baik. 30 00:03:05,703 --> 00:03:07,972 Ini Fielding dan Kroger. 31 00:03:09,539 --> 00:03:10,540 Orangmu? 32 00:03:10,574 --> 00:03:11,976 Bukan orangku. 33 00:03:12,009 --> 00:03:13,077 Namamu? / Boller. 34 00:03:14,011 --> 00:03:15,378 Barangnya sudah tiba? 35 00:03:15,412 --> 00:03:16,814 Sudah di rumah. 36 00:03:16,848 --> 00:03:17,849 Baik. 37 00:03:27,725 --> 00:03:29,160 Serahkan itu. 38 00:03:29,193 --> 00:03:30,627 Bisa santai? 39 00:03:31,662 --> 00:03:32,663 Serius? 40 00:03:34,732 --> 00:03:36,100 Hei, AC-nya berfungsi? 41 00:03:38,169 --> 00:03:40,671 Bisa buka jendelanya? 42 00:03:40,705 --> 00:03:43,007 Hei, bagus. 43 00:03:44,809 --> 00:03:45,810 Baik. 44 00:04:18,709 --> 00:04:19,710 Kita keluar dari sini. 45 00:04:25,615 --> 00:04:26,616 Berapa? 46 00:04:28,953 --> 00:04:29,887 Mantap. 47 00:04:29,921 --> 00:04:30,922 Simpan kembaliannya. 48 00:04:48,538 --> 00:04:49,874 Serius? 49 00:04:49,907 --> 00:04:53,543 Kita di atas, tanpa AC, bahkan tak ada kipas? 50 00:04:53,576 --> 00:04:55,046 Serius, apa-apaan? / Terima saja. 51 00:04:55,079 --> 00:04:56,080 Kita pasti bisa. 52 00:04:58,816 --> 00:05:00,084 Syukurlah. 53 00:05:03,921 --> 00:05:05,690 Siapa di antara kalian berdua yang akan menyiapkan tautan? 54 00:05:05,723 --> 00:05:07,624 Jelas bukan dia. 55 00:05:07,658 --> 00:05:08,558 Aku. 56 00:05:08,591 --> 00:05:09,694 Ambil perlengkapanmu dan mari bergerak. 57 00:05:09,727 --> 00:05:11,461 Dua jam perjalanan. 58 00:05:13,264 --> 00:05:16,200 Bersiaplah, kita saling komunikasi setelah sinkron. 59 00:05:32,850 --> 00:05:33,718 Ayo. 60 00:05:34,852 --> 00:05:36,220 Tim OPS diamankan. 61 00:05:36,253 --> 00:05:38,022 Jantz menuju ke Alpha. 62 00:05:39,657 --> 00:05:40,623 Diterima. 63 00:05:47,131 --> 00:05:48,531 Dengan siapa bicara? 64 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 Kau tahu kenapa kita ada di sini, bukan? 65 00:05:52,303 --> 00:05:53,603 Ya. 66 00:05:55,272 --> 00:05:56,273 Tentu. 67 00:06:17,261 --> 00:06:20,064 Hei, Leap. Lempar palu itu. 68 00:06:29,774 --> 00:06:31,842 Leap, Leap, Leap! 69 00:06:31,876 --> 00:06:33,177 Leap! 70 00:06:37,381 --> 00:06:38,182 Maaf. 71 00:06:38,215 --> 00:06:39,216 Tak apa. 72 00:06:48,726 --> 00:06:50,194 Alarm itu bunyi tiap hari. 73 00:06:55,866 --> 00:06:59,602 Aku tidak ingin bersikap kasar. 74 00:06:59,636 --> 00:07:00,838 Itu hanya arloji. 75 00:07:10,815 --> 00:07:12,316 Kau bisa makan bersama kami jika mau 76 00:07:29,300 --> 00:07:30,734 Menepi di sini. 77 00:08:01,899 --> 00:08:02,900 Halo. 78 00:08:03,767 --> 00:08:04,768 Terima kasih. 79 00:08:08,038 --> 00:08:10,407 Sulit dipercaya mereka meminta kita mengerjakan mainan mahal. 80 00:08:10,441 --> 00:08:12,109 Dan mengurung kita di tempat sampah ini. 81 00:08:12,143 --> 00:08:13,410 Dasar kikir. 82 00:08:13,444 --> 00:08:15,012 Koneksi ada. 83 00:08:19,216 --> 00:08:20,017 Namaku? 84 00:08:20,050 --> 00:08:22,286 Kubuat kode program tempur baru. 85 00:08:22,319 --> 00:08:23,320 Tunggu. Tempur? 86 00:08:24,255 --> 00:08:25,122 Bukan untuk latihan ini. 87 00:08:25,156 --> 00:08:26,824 Ini hanya tes navigasi. 88 00:08:26,857 --> 00:08:28,092 Benar? 89 00:08:28,125 --> 00:08:30,394 Kau tahu kita bekerja untuk perusahaan senjata, bukan? 90 00:08:53,784 --> 00:08:55,252 Para penyelundup obat mungkin memasang ini. 91 00:08:56,520 --> 00:08:59,223 Jelas dari jumlah jejaknya. Orang melangkahinya. 92 00:08:59,256 --> 00:09:00,824 Warga setempat tahu itu ada di sini. 93 00:09:36,961 --> 00:09:39,196 Jordan, berhenti! 94 00:09:39,230 --> 00:09:41,232 Maaf. / Apa-apaan? 95 00:09:42,433 --> 00:09:43,434 Awas. 96 00:09:45,970 --> 00:09:47,271 Sial. 97 00:09:50,507 --> 00:09:52,109 Mesinnya hangus. 98 00:09:52,142 --> 00:09:54,278 Ini omong kosong. Siapa yang melakukan ini? 99 00:09:54,311 --> 00:09:57,114 Seseorang yang jelas tak mau kita melangkah lebih jauh. 100 00:09:57,147 --> 00:09:57,982 Kenapa tidak kita ambil saja barang kita 101 00:09:58,015 --> 00:09:59,483 dan berjalan pulang ke tempat asal kita? 102 00:09:59,516 --> 00:10:01,151 Kita di jalan ini lima jam. 103 00:10:01,185 --> 00:10:01,852 Kita belum melihat... 104 00:10:01,885 --> 00:10:03,354 Jika peta ini benar... 105 00:10:03,387 --> 00:10:05,222 ...ada desa kecil di sekitar sini. 106 00:10:05,256 --> 00:10:07,157 Yakin Petanya benar? 107 00:10:07,191 --> 00:10:08,025 Jordan! / Apa? 108 00:10:08,058 --> 00:10:08,859 Diam! 109 00:10:08,892 --> 00:10:10,394 Kenapa kau selalu sok pintar? 110 00:10:10,427 --> 00:10:11,328 Aku hanya mencoba memberi sedikit... 111 00:10:11,362 --> 00:10:13,030 Teman-teman, ayolah. 112 00:10:13,063 --> 00:10:14,498 Kita tetap ikuti peta. 113 00:10:14,531 --> 00:10:16,333 Hari mulai gelap, dan Jordan benar. 114 00:10:16,367 --> 00:10:17,935 Kita tak lihat apa-apa sejauh beberapa mil. 115 00:10:17,968 --> 00:10:20,334 Ambil barangnya dan mulai berjalan. 116 00:10:20,359 --> 00:10:23,173 Hei, semua orang bilang Segitiga Emas penuh opium. 117 00:10:23,207 --> 00:10:25,175 Heroin, penyelundup, dan ranjau darat. 118 00:10:25,209 --> 00:10:28,178 Kita semua dokter. Kita mungkin diacuhkan. 119 00:10:28,212 --> 00:10:30,047 Kurasa ranjau darat 120 00:10:30,080 --> 00:10:31,315 tak tahu kita ini dokter atau bukan, Dez. 121 00:10:31,348 --> 00:10:33,384 Jordan, diam! 122 00:10:33,417 --> 00:10:34,918 Hei, tidak ada yang masuk ke teater 123 00:10:34,952 --> 00:10:38,055 mengharapkan terbunuh atau diperkosa atau dikuliti 124 00:10:38,088 --> 00:10:40,291 atau meledak atau hal semacam itu! 125 00:10:40,324 --> 00:10:41,292 Hei, jika Petanya ada... 126 00:10:41,325 --> 00:10:42,192 bisa tunjukkan saat kita sampai di Segitiga Emas? 127 00:10:42,226 --> 00:10:44,295 Kau mulai membuatku takut. 128 00:10:44,328 --> 00:10:46,297 Kau perlu santai. 129 00:10:46,330 --> 00:10:48,499 Lewat mana, Angie, Tien? 130 00:10:48,532 --> 00:10:49,199 Lewat sini. / Di sana. 131 00:10:49,233 --> 00:10:51,201 Sial. / Sebentar. 132 00:10:51,235 --> 00:10:52,336 Ini takkan berakhir baik. 133 00:10:52,369 --> 00:10:54,405 Jordan, tolong... / Tenang. 134 00:10:54,438 --> 00:10:56,540 Bisa? / Tenang, Sayang. 135 00:10:56,573 --> 00:10:58,342 Jika kita tetap ikuti trek usang ini, 136 00:10:58,375 --> 00:10:59,543 kita pasti baik-baik saja. 137 00:10:59,576 --> 00:11:01,812 Kita pasti baik-baik saja atau akan baik-baik saja? 138 00:11:02,646 --> 00:11:03,881 Tetaplah bersamaku, Dez. 139 00:11:18,295 --> 00:11:19,496 Siapkan di sini. 140 00:11:36,146 --> 00:11:36,980 Kroger, kau di situ? 141 00:11:37,014 --> 00:11:37,648 Kau di situ? 142 00:11:37,682 --> 00:11:39,049 Hei. 143 00:11:39,083 --> 00:11:40,884 Hei, tautannya di 75%. 144 00:11:40,918 --> 00:11:42,953 Cukup geser sedikit ke kiri atau kanan. 145 00:11:45,122 --> 00:11:46,623 Sempurna, beres, kunci. 146 00:11:48,058 --> 00:11:49,626 Fielding sudah disiapkan? 147 00:11:49,661 --> 00:11:50,662 Kita siaran langsung. 148 00:11:50,695 --> 00:11:51,528 Baik, bagus. 149 00:11:51,562 --> 00:11:53,130 Pengantaran 4,5 jam lagi. 150 00:11:53,163 --> 00:11:54,331 Kami akan kembali. 151 00:11:54,365 --> 00:11:55,366 Dimengerti. 152 00:11:58,268 --> 00:11:59,103 Apa itu? 153 00:11:59,136 --> 00:12:00,337 Ini rencana cadangan. 154 00:12:00,371 --> 00:12:01,505 Untuk apa? 155 00:12:02,973 --> 00:12:04,174 Sudah beres? 156 00:12:04,208 --> 00:12:05,342 Ya. / Bagus. 157 00:12:06,543 --> 00:12:08,112 Tutupi. 158 00:12:08,145 --> 00:12:10,214 Ayo pergi dari sini. 159 00:12:12,383 --> 00:12:13,984 Silahkan. 160 00:12:14,017 --> 00:12:15,953 Koneksinya 2-4-3-2-6-7 161 00:12:15,986 --> 00:12:18,055 ke kamera dan komunikasi tim kita. 162 00:12:18,088 --> 00:12:19,623 Siapa ini, Pak? 163 00:12:19,657 --> 00:12:20,658 CIA. 164 00:12:20,692 --> 00:12:21,693 Sial! 165 00:12:21,726 --> 00:12:26,930 Baik. 166 00:12:29,099 --> 00:12:31,068 Dia masuk. 167 00:12:31,101 --> 00:12:33,170 Kupikir ini untuk tes internal, Pak. 168 00:12:33,203 --> 00:12:34,204 Sudahi bertanya. 169 00:12:34,238 --> 00:12:36,573 Mereka awasi dari dekat, jadi buatlah yang sempurna. 170 00:12:36,607 --> 00:12:38,475 Sasaran bisa berubah, tetap fleksibel. 171 00:12:39,576 --> 00:12:40,344 Berubah? 172 00:12:40,377 --> 00:12:43,080 Apa yang dia bicarakan? 173 00:12:43,113 --> 00:12:45,182 Perubahan kode? 174 00:12:50,387 --> 00:12:51,689 Jantz. 175 00:12:51,723 --> 00:12:54,591 Kau tahu tentang perubahan sasaran? 176 00:12:54,625 --> 00:12:55,559 Tidak. Siapa yang bilang? 177 00:13:00,732 --> 00:13:01,666 Diam. 178 00:13:01,699 --> 00:13:02,700 Diam! 179 00:13:04,234 --> 00:13:05,536 180 00:13:15,479 --> 00:13:16,480 Brengsek! 181 00:13:19,516 --> 00:13:21,552 Siapa itu? Penyelundup obat? 182 00:13:25,389 --> 00:13:28,425 Untuk terakhir kalinya, diam! 183 00:13:33,665 --> 00:13:35,299 Angie, yakin ini jalan yang benar? 184 00:13:35,332 --> 00:13:37,201 Sudah kubilang, serahkan ini padaku. 185 00:13:37,234 --> 00:13:38,268 Siapa yang memberi Angie Petanya? 186 00:13:38,302 --> 00:13:40,170 Ya, siapa yang memberi Angie Petanya? 187 00:13:40,204 --> 00:13:42,206 Waktunya habis. 188 00:13:42,239 --> 00:13:43,373 Aku butuh minum. 189 00:13:43,407 --> 00:13:44,408 Ya, aku juga. 190 00:13:47,211 --> 00:13:48,780 Hei, Tien. Orang tuamu bahagia 191 00:13:48,813 --> 00:13:51,281 jika kau masuk sekolah kedokteran di Chicago? 192 00:13:51,315 --> 00:13:53,584 Kuharap demikian. Mereka membantuku bayar. 193 00:13:53,617 --> 00:13:55,653 Entah berapa banyak yang akan kau pelajari di Chicago. 194 00:13:55,687 --> 00:13:57,554 Jordan, kenapa kau sekasar itu padaku? 195 00:13:57,588 --> 00:13:59,122 Pembelaan Tien... 196 00:13:59,156 --> 00:14:01,225 ...itu sebenarnya kampus yang cukup bagus. 197 00:14:01,258 --> 00:14:02,125 Kami melakukan penelitian kami dan... 198 00:14:02,159 --> 00:14:03,293 199 00:14:04,461 --> 00:14:05,730 Kalian dengar itu? / Apa? 200 00:14:20,377 --> 00:14:21,044 Apa itu tadi? 201 00:14:21,078 --> 00:14:22,312 Aku hampir pingsan karenanya. 202 00:14:22,346 --> 00:14:23,614 Aku juga. 203 00:14:23,647 --> 00:14:25,282 Jangan takut. Itu hanya anak-anak. 204 00:14:25,315 --> 00:14:27,351 Ya, dengan senjata, Jordan. 205 00:14:27,384 --> 00:14:29,386 Hei, aku tidak merasa tersesat lagi sekarang. 206 00:14:29,419 --> 00:14:30,755 Kau sangat lucu. 207 00:14:40,765 --> 00:14:42,132 Waktunya sempit. 208 00:14:42,165 --> 00:14:43,467 Sudah siap? / Siap untuk lanjut. 209 00:14:43,500 --> 00:14:44,635 Timku sudah masuk? 210 00:14:45,536 --> 00:14:46,503 Tim? 211 00:14:46,537 --> 00:14:47,337 Tim apa? 212 00:14:47,371 --> 00:14:49,106 CIA tampaknya. Atas perintah Foster. 213 00:14:49,139 --> 00:14:51,542 CIA, ini makin serius! 214 00:14:51,575 --> 00:14:53,745 Kita mengirim tim robot rahasia 215 00:14:53,778 --> 00:14:55,713 ke negara yang tidak seharusnya kita masuki. 216 00:14:55,747 --> 00:14:57,581 Ini makin serius setelah kita mulai. 217 00:14:59,416 --> 00:15:00,584 Sial. / Kebiasaan buruk muncul. 218 00:15:00,617 --> 00:15:02,419 Kita terhubung? / Ya, Koboi. 219 00:15:03,655 --> 00:15:07,591 Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha, dikonfirmasi. 220 00:15:08,492 --> 00:15:10,494 Dikonfirmasi, jalur aman. 221 00:15:10,527 --> 00:15:12,596 Pengantaran dalam 15 menit. 222 00:15:12,629 --> 00:15:14,164 Membuat tautan. 223 00:15:14,197 --> 00:15:16,466 Komunikasi One sampai Four dikonfirmasi. 224 00:15:16,500 --> 00:15:19,169 Komunikasi harusnya solid saat semuanya ada di darat. 225 00:15:33,785 --> 00:15:34,752 Salah jalan. 226 00:15:34,786 --> 00:15:36,253 Lihat, pesawat! 227 00:15:36,286 --> 00:15:37,220 Tolong! 228 00:15:37,254 --> 00:15:38,322 Katamu pesawat? 229 00:15:38,355 --> 00:15:40,257 Angie, tidak mungkin mereka bisa melihat kita. 230 00:15:51,201 --> 00:15:52,235 Four menambah kecepatan. 231 00:15:55,639 --> 00:15:56,841 Parasut tidak terbuka penuh. 232 00:15:56,874 --> 00:15:58,442 Kuledakkan saja? / Tidak! 233 00:15:58,475 --> 00:16:00,344 Dan beritahu semua orang di sekitar jika kita ada di sini? 234 00:16:00,377 --> 00:16:01,378 Biarkan saja. 235 00:16:03,815 --> 00:16:05,582 Itu sudah mendarat. 236 00:16:05,616 --> 00:16:06,617 Sinyal hilang. 237 00:16:07,685 --> 00:16:08,585 Mayor. 238 00:16:08,619 --> 00:16:09,754 Lanjutkan operasi. 239 00:16:09,787 --> 00:16:11,889 Tak ada keributan sampai kita selesaikan sasarannya. 240 00:16:14,558 --> 00:16:15,927 Yang benar saja. 241 00:16:15,960 --> 00:16:17,227 Kami akan membiarkan tiga robot lainnya ledakkan 242 00:16:17,260 --> 00:16:19,296 nomor Four setelah operasi. 243 00:16:21,833 --> 00:16:23,467 Mengirim kode berangkat sekarang. 244 00:16:55,565 --> 00:16:58,703 Komunikasi solid pada One, Two, dan Three. 245 00:16:58,736 --> 00:16:59,937 Four sudah mati. 246 00:16:59,971 --> 00:17:01,304 Sial! / Apa? 247 00:17:01,338 --> 00:17:02,740 Insinyur sialan! 248 00:17:02,774 --> 00:17:05,910 Sudah diberitahu modul komunikasi tak berfungsi baik. 249 00:17:05,943 --> 00:17:07,310 Dan jika kita kehilangan koneksi dengan modul, 250 00:17:07,344 --> 00:17:08,412 para robot bebas. 251 00:17:08,445 --> 00:17:09,981 Artinya kau tidak punya kendali. 252 00:17:10,014 --> 00:17:10,682 Semacam itu. 253 00:17:10,715 --> 00:17:11,716 Tidak ada modul berarti mereka... 254 00:17:11,749 --> 00:17:12,850 Terminator. 255 00:17:12,884 --> 00:17:14,719 Tidak ada modul, tidak ada sasaran. 256 00:17:14,752 --> 00:17:16,988 Terminologi Kroger agak dilebih-lebihkan. 257 00:17:17,021 --> 00:17:21,258 Dalam istilah awam, mereka punya dua otak. 258 00:17:21,291 --> 00:17:24,261 Satu modul membatasi kecerdasan buatan mereka. 259 00:17:24,294 --> 00:17:26,530 Memungkinkan kita komunikasi dengan mereka. 260 00:17:26,563 --> 00:17:28,632 Juga memungkinkan mereka memutuskan 261 00:17:28,666 --> 00:17:30,001 dengan baik setiap kemungkinan di lapangan. 262 00:17:30,034 --> 00:17:32,770 Entah itu melompat dari tebing atau tidak, 263 00:17:32,804 --> 00:17:36,007 atau kapan waktu tepat mengeluarkan senjata. 264 00:17:36,040 --> 00:17:38,241 Kita bisa tetapkan sasaran, mendikte perintah... 265 00:17:38,275 --> 00:17:39,443 ...bisa membuat mereka melakukan... 266 00:17:39,476 --> 00:17:41,713 ...apapun yang kita ingin mereka lakukan. 267 00:17:41,746 --> 00:17:44,548 Tapi mereka yang akan memutuskan 268 00:17:44,581 --> 00:17:46,316 cara terbaik dan paling efisien 269 00:17:46,349 --> 00:17:48,618 dalam mengeksekusi perintah kita. 270 00:17:48,653 --> 00:17:50,454 Jadi mereka membuat keputusan sendiri? 271 00:17:50,487 --> 00:17:51,656 Ya, kurang lebih. 272 00:17:51,689 --> 00:17:55,525 Para Robot ini punya kecerdasan buatan hebat. 273 00:17:55,559 --> 00:17:58,029 Jadi mereka jauh lebih pintar dari kita semua. 274 00:17:58,062 --> 00:18:01,565 Tanpa modul terhubung, maka itu tak lengkap. 275 00:18:01,598 --> 00:18:03,968 Seperti autisme akut. 276 00:18:04,001 --> 00:18:07,872 Sangat pintar tapi tidak berguna di dunia nyata. 277 00:18:07,905 --> 00:18:10,007 Mereka bisa saja berjalan tanpa tujuan. 278 00:18:10,041 --> 00:18:11,943 Mencoba mencari tahu. 279 00:18:11,976 --> 00:18:13,978 Tapi mereka takkan belajar banyak di tengah hutan. 280 00:18:14,011 --> 00:18:15,713 Itulah alasan kita tidak pernah biarkan mereka belajar sendiri. 281 00:18:15,747 --> 00:18:18,049 Untuk alasan yang jelas, dan itulah kenapa 282 00:18:18,082 --> 00:18:19,851 kita menjauhkan mereka dari pantauan 283 00:18:19,884 --> 00:18:22,352 atau terhubung melalui satelit, tapi sekali lagi, 284 00:18:22,385 --> 00:18:23,821 tanpa modul terhubung, 285 00:18:23,855 --> 00:18:25,489 maka itu tak lengkap. 286 00:18:25,522 --> 00:18:26,323 Seperti... 287 00:18:26,356 --> 00:18:27,357 Terminator zombie. 288 00:18:27,390 --> 00:18:29,359 Terminator zombie. 289 00:18:29,392 --> 00:18:30,494 Bisa memperbaikinya? 290 00:18:30,527 --> 00:18:35,666 Dengan teknikal tinggi dan autis akut 291 00:18:35,700 --> 00:18:39,569 penyesuaian halus, akan kuusahakan. 292 00:18:40,738 --> 00:18:42,572 Dan... 293 00:18:45,843 --> 00:18:46,677 ...beres. 294 00:18:46,711 --> 00:18:48,045 Kau pikir ini lelucon? 295 00:18:49,981 --> 00:18:52,482 Kau mengerti jika, jika misi ini gagal, 296 00:18:52,516 --> 00:18:53,483 dan kau tertangkap, kau bisa berakhir 297 00:18:53,517 --> 00:18:55,485 di penjara sangat kejam selama sisa hidupmu? 298 00:18:55,519 --> 00:18:56,486 Bisa santai? 299 00:18:56,520 --> 00:18:58,522 Biar kupasang wajah seriusku. 300 00:18:58,555 --> 00:18:59,757 Lebih baik? 301 00:18:59,791 --> 00:19:01,324 Mari beri mereka tes navigasi kecil 302 00:19:01,358 --> 00:19:03,627 untuk melihat jika masih terkalibrasi tanpa BR4. 303 00:19:04,896 --> 00:19:07,330 Beritahu mereka untuk bertemu di tautan navigasi-komunikasi. 304 00:19:07,364 --> 00:19:08,331 Baik. 305 00:19:24,148 --> 00:19:26,717 Permisi. Bisa bahasa Inggris? 306 00:19:26,751 --> 00:19:27,985 Bahasa Inggris? 307 00:19:28,019 --> 00:19:29,020 Tidak? / Teman-teman. 308 00:19:33,456 --> 00:19:34,457 Tunggu. 309 00:19:42,033 --> 00:19:45,036 Hai, punya mobil? 310 00:19:49,941 --> 00:19:50,942 Vannya rusak. 311 00:19:51,943 --> 00:19:54,611 Membutuhkan perahu. 312 00:19:56,580 --> 00:19:57,915 Ya, bisa bantu kami? 313 00:19:57,949 --> 00:19:59,817 Kami mahasiswa kedokteran. 314 00:20:01,085 --> 00:20:02,419 Relawan? 315 00:20:02,452 --> 00:20:03,087 Imunisasi. 316 00:20:03,120 --> 00:20:04,055 Kami membantu yang sakit. 317 00:20:04,088 --> 00:20:04,956 Kami punya uang. 318 00:20:04,989 --> 00:20:06,123 Kami bisa... / Jordan. 319 00:20:06,157 --> 00:20:09,426 Katakan saja kita bersedia menyewa pemandu atau mobil 320 00:20:09,459 --> 00:20:11,428 untuk mengeluarkan kita dari... / Tetap pakai bahasa Inggris. 321 00:20:11,461 --> 00:20:13,664 Ya, kau orang Amerika. Syukurlah. 322 00:20:13,698 --> 00:20:15,166 Dengar, maaf. 323 00:20:15,199 --> 00:20:16,334 Kami sangat tersesat. 324 00:20:16,366 --> 00:20:19,704 Van kami baru saja kena jebakan gila ini. 325 00:20:19,737 --> 00:20:21,538 Kau punya mobil atau truk? 326 00:20:21,571 --> 00:20:24,075 Kami akan membayarmu jika kau membawa kami ke sungai. 327 00:20:24,108 --> 00:20:25,109 Sial. 328 00:20:25,710 --> 00:20:27,912 Jangan bicara. Jangan katakan apapun. 329 00:20:27,945 --> 00:20:29,579 Jangan ada gerakan tiba-tiba. 330 00:20:29,613 --> 00:20:31,615 Masuk sekarang. 331 00:20:31,648 --> 00:20:33,416 Kau berbicara Inggris. 332 00:20:44,494 --> 00:20:46,197 Baik, mari tenang. 333 00:20:46,230 --> 00:20:47,198 Diam! 334 00:20:47,231 --> 00:20:48,565 Kau bukan orang kami! 335 00:20:50,935 --> 00:20:52,636 Kalian darimana? 336 00:20:52,670 --> 00:20:54,138 Kenapa? 337 00:20:54,171 --> 00:20:55,572 Hei! 338 00:20:58,042 --> 00:20:59,176 Kami datang dari arah itu. 339 00:20:59,210 --> 00:21:00,778 Sekitar lima jam jalan kaki. 340 00:21:00,811 --> 00:21:02,013 Angie, tunjukkan padanya. 341 00:21:06,516 --> 00:21:07,517 Kau, pergi sekarang! 342 00:21:11,656 --> 00:21:12,589 Diam! 343 00:21:12,622 --> 00:21:16,928 Kalian semua pergi atau kubunuh kalian! 344 00:21:25,736 --> 00:21:26,804 Kau baik-baik saja? 345 00:21:39,616 --> 00:21:41,618 Navigasi selesai. 346 00:21:41,652 --> 00:21:44,055 Kumpul data, kirim kembali ke pusat untuk ditinjau. 347 00:21:44,088 --> 00:21:45,723 348 00:21:45,756 --> 00:21:47,024 Mayor. / Isi sasaran. 349 00:21:47,058 --> 00:21:49,961 Jangan biarkan si gemuk itu memengaruhimu. 350 00:21:53,630 --> 00:21:55,066 Tujuan baru, isi. 351 00:21:55,099 --> 00:21:55,900 Hei, Koboi. 352 00:21:55,933 --> 00:21:56,834 Aku yang menulis kode sasarannya. 353 00:21:56,867 --> 00:21:59,070 Ini bukan milikku, darimana asalnya? 354 00:21:59,103 --> 00:22:00,537 Bosmu, isi. 355 00:22:00,570 --> 00:22:02,707 Hei, sebentar! 356 00:22:02,740 --> 00:22:04,574 Aku ingin membacanya dulu. 357 00:22:04,607 --> 00:22:05,710 Aku penulis kode utamanya. 358 00:22:05,743 --> 00:22:07,778 Mungkin ada Bug di dalamnya yang bisa merusak semuanya. 359 00:22:07,812 --> 00:22:09,512 Aku hanya ingin memeriksanya dulu. 360 00:22:10,915 --> 00:22:11,916 30 detik. 361 00:22:13,050 --> 00:22:14,051 Ini bukan kodeku. 362 00:22:14,085 --> 00:22:15,820 Kau tidak mendengarkan. 363 00:22:15,853 --> 00:22:18,689 Perlu waktu berminggu-minggu untuk menulis kode sasaran. 364 00:22:20,658 --> 00:22:22,860 Mayor, teknisi ingin memeriksa kodenya. 365 00:22:24,795 --> 00:22:26,529 Foster, kodenya solid? 366 00:22:28,032 --> 00:22:28,733 Biarkan Kroger memeriksanya. 367 00:22:28,766 --> 00:22:30,633 Hanya memakan waktu sekitar 15 menit. 368 00:22:31,369 --> 00:22:35,973 Fielding, rutekan aku lewat emulator sandbox. / Baik. 369 00:22:36,007 --> 00:22:37,008 Anak pintar. 370 00:22:39,276 --> 00:22:40,811 Hei, Four akan daring. 371 00:22:42,346 --> 00:22:43,646 Laporan kerusakan? 372 00:22:43,681 --> 00:22:44,949 Kelihatannya baik, hanya modul komunikasi 373 00:22:44,982 --> 00:22:46,951 tidak merespons benar. 374 00:22:46,984 --> 00:22:50,021 Ada delapan kode rusak di sasaran ini. 375 00:22:50,755 --> 00:22:52,555 Mungkin takkan terjadi saat aku mulai menggali. 376 00:22:52,589 --> 00:22:53,891 Berapa lama? 377 00:22:53,924 --> 00:22:55,292 10, 12 jam. 378 00:22:55,326 --> 00:22:56,894 Lebih cepat. 379 00:22:56,927 --> 00:22:58,729 Aku perlu istirahat sebentar. 380 00:22:58,763 --> 00:23:00,597 Aku masih pusing setelah penerbangan. 381 00:23:02,767 --> 00:23:05,136 Perbaiki sekarang, tidurnya nanti saja. 382 00:23:05,169 --> 00:23:06,569 Paham? 383 00:23:14,745 --> 00:23:18,816 Terima kasih mengizinkan kami masuk ke rumahmu. 384 00:23:18,849 --> 00:23:22,253 Kami berjanji pergi besok pagi. 385 00:23:22,286 --> 00:23:25,222 Tidak apa-apa. Aku punya makanan. 386 00:23:25,256 --> 00:23:26,257 387 00:23:44,775 --> 00:23:46,744 Mau lihat hal keren? 388 00:23:46,777 --> 00:23:49,646 Kau di pasukan khusus apa? 389 00:23:49,680 --> 00:23:50,681 Tatomu. 390 00:23:53,217 --> 00:23:54,752 Orang ini Navy SEAL. 391 00:23:57,054 --> 00:23:58,355 Mungkin tatonya palsu. 392 00:24:00,391 --> 00:24:02,093 Kurasa orang ini penuh omong kosong. 393 00:24:03,694 --> 00:24:05,628 Mungkin jika kau mau tutup mulut, 394 00:24:05,663 --> 00:24:08,332 seperti kataku, kau akan baik saja. 395 00:24:08,365 --> 00:24:14,271 Ya? Kurasa Navy SEAL asli bisa menangani situasi itu. 396 00:24:14,305 --> 00:24:15,372 Baik. / Berhenti! 397 00:24:16,941 --> 00:24:18,242 Aku capek seharian. 398 00:24:19,376 --> 00:24:20,945 Kita semua capek. 399 00:24:24,448 --> 00:24:26,283 Duduk. 400 00:24:26,317 --> 00:24:27,151 Maaf. 401 00:24:27,184 --> 00:24:28,185 Ayolah. 402 00:24:30,387 --> 00:24:31,822 Maaf. 403 00:24:40,998 --> 00:24:42,066 Sasarannya solid. 404 00:24:44,902 --> 00:24:47,404 Lebih penting lagi, di mana rokok energiku? 405 00:24:49,106 --> 00:24:50,207 Ini tayang langsung? 406 00:25:02,386 --> 00:25:03,687 Apa ini? 407 00:25:03,721 --> 00:25:05,356 Parameter pengujian baru. 408 00:25:05,389 --> 00:25:08,058 Jelas tidak mirip simulasi. 409 00:25:08,092 --> 00:25:10,728 Ada beberapa kode dipertanyakan di situ. 410 00:25:14,865 --> 00:25:15,866 411 00:25:16,834 --> 00:25:18,736 Tim akan mengintai dulu. 412 00:25:18,769 --> 00:25:20,037 Perintah mengamankan dan mengambil alih 413 00:25:20,070 --> 00:25:21,672 situs akan datang dari petinggi. 414 00:25:26,143 --> 00:25:31,015 Leap, Leap. 415 00:25:38,756 --> 00:25:40,424 Kau bangun cepat. 416 00:25:40,457 --> 00:25:41,926 Bagaimana tidurmu? 417 00:25:41,959 --> 00:25:42,893 Aku tidak tidur sama sekali. 418 00:25:42,927 --> 00:25:44,428 Kalian siap? 419 00:25:44,461 --> 00:25:45,863 Ambil perlengkapan. Ayo pergi. 420 00:25:47,031 --> 00:25:48,232 Di mana Leap? Dia pergi? 421 00:25:48,999 --> 00:25:51,135 Dia segera kembali. Semoga saja. 422 00:25:53,470 --> 00:25:55,239 Kita tinggal. 423 00:25:55,272 --> 00:25:57,274 Leap tahu jalan ini lebih dari siapa pun. 424 00:25:57,308 --> 00:25:58,909 Ini akan menolong kita dari kaki lelah. 425 00:25:58,943 --> 00:26:00,377 Kau bercanda, bukan? 426 00:26:00,411 --> 00:26:03,113 Aku terkejut kalian berhasil masuk ke sini hidup-hidup. 427 00:26:11,121 --> 00:26:13,924 Dor, dor, dor! 428 00:26:13,958 --> 00:26:15,893 Dor, dor, dor! 429 00:26:15,917 --> 00:26:25,917 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 430 00:26:25,941 --> 00:26:35,941 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 431 00:28:47,544 --> 00:28:49,012 Kalian pergi sekarang! 432 00:28:52,349 --> 00:28:53,617 Kami seharusnya bertemu perahu di sini 433 00:28:53,650 --> 00:28:55,018 untuk membawa kami ke Song-Ma. 434 00:28:55,052 --> 00:28:56,019 Kau bisa membawa kami ke sana? 435 00:28:56,053 --> 00:28:58,589 Tidak, Aku akan bawa kalian kembali ke Van. 436 00:28:58,622 --> 00:29:00,457 Kenapa? Ranjau darat? 437 00:29:00,491 --> 00:29:02,559 Mereka di luar? Mereka penguasa perkebunan 438 00:29:02,593 --> 00:29:03,560 dari sini ke perahu kalian. 439 00:29:03,594 --> 00:29:05,429 Kalian pergi sekarang atau mati di sini! 440 00:29:07,097 --> 00:29:08,966 Kita butuh Leap untuk memandu keluar dari sini. 441 00:29:08,999 --> 00:29:11,034 Dia tahu area ini lebih baik dariku. 442 00:29:11,068 --> 00:29:12,236 Leap! 443 00:29:12,269 --> 00:29:13,337 Bagaimana bandara? 444 00:29:13,370 --> 00:29:15,939 Aku melihat pesawat menurunkan sesuatu kemarin. 445 00:29:45,135 --> 00:29:46,637 Kalian pergi sekarang! 446 00:29:46,671 --> 00:29:48,505 Anak itu akan membawa kalian ke jalur. 447 00:29:52,943 --> 00:29:55,145 Bot telah memindai 12 pria, bersenjata. 448 00:29:55,179 --> 00:29:57,682 5 laki-laki dan 14 wanita tidak bersenjata. 449 00:29:57,715 --> 00:29:59,650 8 anak. Semuanya warga setempat. 450 00:29:59,684 --> 00:30:00,517 Aktifkan tim. 451 00:30:00,551 --> 00:30:02,352 Kurasa kita perlu pertimbangkan kembali. 452 00:30:05,723 --> 00:30:07,458 Kita tidak bisa melakukan ini. 453 00:30:10,461 --> 00:30:11,462 Serius? 454 00:30:44,361 --> 00:30:45,329 Kita harus pergi dari sini. 455 00:30:45,362 --> 00:30:46,196 Kemana? 456 00:30:46,230 --> 00:30:47,030 Ya, kemana? 457 00:30:47,064 --> 00:30:48,332 Mereka menembak di sekitar kita! 458 00:30:48,365 --> 00:30:49,366 Kita keluar, kita mati. 459 00:30:49,399 --> 00:30:50,501 460 00:30:56,741 --> 00:30:57,742 Berapa banyak? 461 00:30:57,775 --> 00:30:59,376 Tiga. 462 00:30:59,409 --> 00:31:01,178 Siapa mereka? 463 00:31:01,211 --> 00:31:02,412 Entah. 464 00:31:17,628 --> 00:31:19,096 Mereka itu apa? 465 00:31:20,497 --> 00:31:21,498 Sial. 466 00:31:35,245 --> 00:31:36,446 Siapa mereka? 467 00:31:37,548 --> 00:31:38,750 Aku tidak tahu. 468 00:31:47,692 --> 00:31:50,160 Hei, Fielding. Jangan pernah menyentuh... 469 00:31:51,663 --> 00:31:53,196 Tidak, kembali ke dalam! 470 00:31:57,035 --> 00:31:58,002 Sedang apa kau? / Itu bukan pengedar. 471 00:31:58,036 --> 00:32:00,203 Itu istri yang berduka dan mungkin seorang ibu. 472 00:32:00,237 --> 00:32:01,005 Dia saksi! 473 00:32:01,039 --> 00:32:01,873 Melindungi rumah dan keluarganya! 474 00:32:01,906 --> 00:32:03,340 Kau memilih tidak mengikuti perintah? 475 00:32:03,373 --> 00:32:07,578 Persetan ini, Boller! 476 00:32:07,611 --> 00:32:09,146 Kembali daring. 477 00:32:14,518 --> 00:32:15,519 Selesai. 478 00:32:23,193 --> 00:32:25,797 Kau punya masalah ikut perintah, Fielding? 479 00:32:26,798 --> 00:32:27,799 Tidak. 480 00:32:30,200 --> 00:32:31,669 Aku tak siap untuk ini. 481 00:32:48,753 --> 00:32:53,658 Baik, kita harus masuk. 482 00:33:20,217 --> 00:33:21,819 Mari pergi dari sini. 483 00:33:42,674 --> 00:33:43,741 Kau baik-baik saja? 484 00:33:43,775 --> 00:33:44,709 Ya? 485 00:33:56,386 --> 00:33:57,587 Kita harus membantunya. 486 00:33:58,656 --> 00:34:00,725 Ya, aku akan pergi. 487 00:34:02,727 --> 00:34:04,762 Hei, sedang apa kau? 488 00:34:04,796 --> 00:34:06,463 Jika kau ke sana, kau mati. 489 00:34:06,496 --> 00:34:07,999 Tolong jangan pergi. 490 00:34:08,032 --> 00:34:09,633 Diam, diam. 491 00:34:26,984 --> 00:34:28,653 Sial! 492 00:34:28,686 --> 00:34:31,254 Tetap merunduk, ikuti aku! 493 00:34:31,288 --> 00:34:32,156 Ayo! 494 00:34:56,346 --> 00:34:57,715 Dez, bangun! 495 00:35:10,862 --> 00:35:12,063 Apa yang kita lakukan? 496 00:35:12,096 --> 00:35:13,296 Tetap di sini. 497 00:35:14,899 --> 00:35:15,867 Kemana dia pergi? 498 00:35:30,081 --> 00:35:31,716 Hei! 499 00:35:31,749 --> 00:35:32,750 Di sini! 500 00:35:35,019 --> 00:35:36,620 Siapa itu? 501 00:35:36,654 --> 00:35:37,955 Batalkan. / Hentikan tim. 502 00:35:40,024 --> 00:35:40,858 Kita merekam ini? 503 00:35:40,892 --> 00:35:41,926 Ya. / Mundur. 504 00:35:43,895 --> 00:35:44,929 Di sana! 505 00:35:44,962 --> 00:35:45,963 Perbesar. 506 00:35:46,864 --> 00:35:48,331 Mayor, kau lihat ini? 507 00:35:48,365 --> 00:35:49,566 Tunggu. 508 00:35:51,568 --> 00:35:53,570 Siapa orang ini? 509 00:36:04,048 --> 00:36:05,415 Brengsek! 510 00:36:19,596 --> 00:36:20,597 Hei. 511 00:36:21,598 --> 00:36:22,599 Hei! 512 00:36:34,912 --> 00:36:35,980 Itu Mason. 513 00:36:37,849 --> 00:36:38,883 Dia ingin kita lari ke dia. 514 00:36:38,916 --> 00:36:40,417 Ayo. Tidak, tetap di sini. 515 00:36:40,450 --> 00:36:41,518 Tetap merunduk. 516 00:36:42,153 --> 00:36:43,353 Tinggal. 517 00:36:46,791 --> 00:36:47,758 Masih ada lagi. 518 00:36:47,792 --> 00:36:49,459 Mayor, masih ada enam lagi. 519 00:37:00,137 --> 00:37:01,772 Katamu situsnya bersih. 520 00:37:03,107 --> 00:37:04,775 Jelas tidak. 521 00:37:04,809 --> 00:37:06,643 Orang-orang ini melihat semuanya. 522 00:37:07,577 --> 00:37:09,146 Boller, habisi semuanya. 523 00:37:09,180 --> 00:37:10,513 Tidak ada saksi. 524 00:37:10,547 --> 00:37:11,615 Diterima. 525 00:37:11,648 --> 00:37:13,516 Aktifkan kembali tim, tidak ada saksi. 526 00:37:13,550 --> 00:37:14,218 Mereka bukan pengedar! 527 00:37:14,252 --> 00:37:16,519 Mereka turis! 528 00:37:16,553 --> 00:37:18,923 Atau pedagang manusia, kataku aktifkan kembali! 529 00:37:21,158 --> 00:37:22,559 Kita atau mereka. 530 00:37:23,227 --> 00:37:24,461 Aku memilih kita. 531 00:37:27,597 --> 00:37:29,432 Keala, ayo! 532 00:37:31,669 --> 00:37:34,071 Tangkap orang itu, dan singkirkan para saksi! 533 00:37:34,105 --> 00:37:35,273 Tidak bisa! 534 00:37:35,306 --> 00:37:36,307 Prioritas tim melenyapkan ancaman tertinggi. 535 00:37:36,340 --> 00:37:38,441 Dan dia ancaman tertinggi. 536 00:37:38,475 --> 00:37:39,710 Bisa kita ubah sasaran? 537 00:37:39,744 --> 00:37:41,846 Tidak, hanya ada pindaian wajah sasaran utamanya. 538 00:37:41,879 --> 00:37:42,646 Dan? 539 00:37:42,680 --> 00:37:44,015 Kita butuh pindaian wajah semua orang! 540 00:37:44,048 --> 00:37:46,549 Jika tidak, kodenya mengizinkan mereka 541 00:37:46,583 --> 00:37:48,185 untuk menembak apa saja dan siapa saja. 542 00:37:48,219 --> 00:37:49,053 Lakukan itu. 543 00:37:49,086 --> 00:37:49,921 Kita tidak bisa melakukan ini! 544 00:37:49,954 --> 00:37:51,689 Dia benar... / Lakukan! 545 00:38:33,563 --> 00:38:34,799 Sial! 546 00:38:34,832 --> 00:38:35,632 Mason. 547 00:38:35,666 --> 00:38:36,499 Brengsek! 548 00:38:36,533 --> 00:38:37,368 Mason. 549 00:38:37,401 --> 00:38:39,270 Sial, aku tidak bisa menolong mereka! 550 00:38:39,303 --> 00:38:40,171 Sial! 551 00:38:40,204 --> 00:38:41,571 Sialan, ayo. 552 00:38:41,604 --> 00:38:43,240 Dia bukan turis, Mayor. 553 00:38:43,274 --> 00:38:44,809 Sudah mengenalinya? 554 00:38:45,910 --> 00:38:47,011 Kukirim datanya. 555 00:38:48,779 --> 00:38:49,780 SEAL. 556 00:38:50,314 --> 00:38:52,083 Dia pembelot atau salah satu dari kita? 557 00:38:52,116 --> 00:38:53,117 Aku akan menelepon. 558 00:38:58,856 --> 00:38:59,991 Pasukan khusus, ya? 559 00:39:00,858 --> 00:39:01,926 Jika dia pembelot, 560 00:39:01,959 --> 00:39:03,995 itu bisa menjadi uji lapangan pamungkas. 561 00:39:04,028 --> 00:39:05,896 Aku juga berpikir sama. 562 00:39:10,101 --> 00:39:12,269 Mason prioritas nomor satu. 563 00:39:12,303 --> 00:39:14,705 Lenyapkan semua saksi. 564 00:39:14,739 --> 00:39:16,874 Mason adalah target prioritas nomor satu. 565 00:39:18,142 --> 00:39:20,011 Dan habis grup yang bersamanya. 566 00:39:20,044 --> 00:39:21,045 Lakukan. 567 00:39:24,982 --> 00:39:25,983 30 detik. 568 00:39:35,993 --> 00:39:36,994 Brengsek! 569 00:39:40,664 --> 00:39:41,531 Ayo. 570 00:39:55,012 --> 00:39:55,846 Di mana yang lainnya? 571 00:39:55,880 --> 00:39:56,881 Kami di sini. 572 00:40:01,052 --> 00:40:02,319 Kami kehilangan Bao dan para gadis. 573 00:40:02,353 --> 00:40:03,187 Kau melihat mereka? 574 00:40:03,220 --> 00:40:04,055 Tidak. 575 00:40:04,088 --> 00:40:05,189 Kau melihat anakku? 576 00:40:05,222 --> 00:40:06,190 Dia pergi terlalu cepat. 577 00:40:06,223 --> 00:40:08,893 Dia ke pepohonan. 578 00:40:08,926 --> 00:40:13,330 Hei, Keala. Leap baik-baik saja, aku janji. 579 00:40:13,364 --> 00:40:14,732 Dia baik-baik saja. 580 00:40:14,765 --> 00:40:15,433 Kita akan menemukannya. 581 00:40:15,466 --> 00:40:17,168 Kau harus bawa kami keluar dari sini. 582 00:40:17,201 --> 00:40:18,202 Kau tahu jalannya. 583 00:40:18,235 --> 00:40:20,104 Ayo. Kita harus pergi sekarang. 584 00:40:20,137 --> 00:40:22,973 Ayo.Aku di belakang mengawasi. 585 00:40:23,007 --> 00:40:23,974 Ayo. 586 00:42:26,230 --> 00:42:28,999 Seseorang akan selamat menceritakan yang terjadi. 587 00:42:29,033 --> 00:42:30,434 Apa yang mereka lihat? 588 00:42:30,467 --> 00:42:32,169 Four lelaki berzirah? 589 00:42:32,203 --> 00:42:35,172 Kita di sini menguji coba lapangan pengawasan, bukan membunuh! 590 00:42:38,309 --> 00:42:43,214 Kalian membuat senjata perang, 'kan? 591 00:42:44,782 --> 00:42:46,250 Tapi saat senjatanya digunakan... 592 00:42:46,283 --> 00:42:48,819 ...kalian berlepas tangan dan sok suci. 593 00:42:48,852 --> 00:42:51,255 Seolah tidak tahu yang sedang terjadi. 594 00:42:51,288 --> 00:42:52,289 Tapi kalian tahu. 595 00:42:53,057 --> 00:42:54,391 Kalian tahu persis sedang buat apa 596 00:42:54,425 --> 00:42:55,993 saat menerima pekerjaan ini. 597 00:42:56,961 --> 00:42:59,430 Jadi, sebelum menilaiku... 598 00:42:59,463 --> 00:43:03,400 ...ingat, semua yang terlibat dengan hal ini... 599 00:43:03,434 --> 00:43:04,335 ...semua orang termasuk... 600 00:43:04,368 --> 00:43:07,871 ...yang pengantar donat, bertanggung jawab. 601 00:43:12,276 --> 00:43:16,981 Dan kalian bertiga di puncaknya. 602 00:43:21,919 --> 00:43:22,886 Ya, Mayor? 603 00:43:26,290 --> 00:43:27,091 Sial! 604 00:43:27,124 --> 00:43:28,859 BR2 baru saja menembak satu. 605 00:43:28,892 --> 00:43:30,227 Ya Tuhan. / Tidak. 606 00:43:32,029 --> 00:43:33,163 Sial, sial, sial. 607 00:43:39,970 --> 00:43:40,971 Celaka. 608 00:43:50,080 --> 00:43:51,215 Dia masih hidup. 609 00:43:55,919 --> 00:43:56,954 Cepatlah. 610 00:44:03,160 --> 00:44:04,361 Tolong, berhenti. 611 00:44:05,462 --> 00:44:07,298 Apa yang dilakukannya? 612 00:44:08,866 --> 00:44:09,600 Kumohon. 613 00:44:09,633 --> 00:44:11,135 Kumohon. 614 00:44:19,043 --> 00:44:22,446 Ini dia. Dia seorang dokter. 615 00:44:22,479 --> 00:44:23,280 Mereka semua dokter. 616 00:44:23,314 --> 00:44:26,016 Mereka di sini untuk misi tujuan yang baik. 617 00:44:26,050 --> 00:44:27,017 Dia bukan pengedar. 618 00:44:27,051 --> 00:44:28,152 Dia... 619 00:44:32,389 --> 00:44:33,590 Sial. 620 00:44:33,624 --> 00:44:36,860 Ya Tuhan! 621 00:44:36,894 --> 00:44:37,861 Sial. 622 00:44:38,929 --> 00:44:40,264 Tenang. 623 00:44:40,297 --> 00:44:43,233 Jika misi ini gagal, kita semua akan mati. 624 00:44:43,267 --> 00:44:44,535 Sungguh? / Kita semua mati. 625 00:44:44,568 --> 00:44:45,436 Ayo. 626 00:44:45,469 --> 00:44:48,105 Kau membuatnya takut, kau membuatku takut. 627 00:44:48,138 --> 00:44:49,406 Aku takut. 628 00:44:49,440 --> 00:44:51,542 Hei, kita otak di balik ini. 629 00:44:51,575 --> 00:44:52,609 Mereka butuh kita. 630 00:44:53,977 --> 00:44:56,213 Semua bisa disingkirkan. 631 00:44:56,246 --> 00:44:58,148 Termasuk kalian bertiga. 632 00:45:15,366 --> 00:45:16,367 Hei. 633 00:45:28,379 --> 00:45:30,914 Wendy, Angie, dan Bao masih ada di luar sana. 634 00:45:32,583 --> 00:45:33,484 Kita harus menemukan mereka. 635 00:45:33,517 --> 00:45:34,651 Tidak, mereka sudah mati. 636 00:45:34,686 --> 00:45:36,053 Jangan katakan itu! 637 00:45:36,086 --> 00:45:37,221 Kita sudah lama tidak mendengar suara tembakan. 638 00:45:37,254 --> 00:45:39,189 Mungkin mereka tepat di belakang kita. 639 00:45:39,223 --> 00:45:41,392 Angie, Wendy! / Hei! 640 00:45:41,425 --> 00:45:43,127 Hei! 641 00:45:43,160 --> 00:45:46,063 Kita bisa keluar dari sini, jika kau tetap diam. 642 00:45:46,997 --> 00:45:50,067 Semakin jauh jarak kita dengan para robot ini, 643 00:45:50,100 --> 00:45:52,202 semakin bagus kesempatan kita. 644 00:45:52,236 --> 00:45:53,237 Mason, tanganmu. 645 00:45:56,006 --> 00:45:57,174 Kita harus mengobatinya. 646 00:46:07,084 --> 00:46:08,552 BR2 mengunci sesuatu. 647 00:46:39,049 --> 00:46:40,117 Itu Bao! 648 00:46:41,452 --> 00:46:43,387 Hei, tunggu! 649 00:46:43,420 --> 00:46:45,622 Kau pergi ke sana, kita semua mati. 650 00:46:45,657 --> 00:46:47,357 Aku harus pergi. Lepaskan aku. 651 00:46:47,391 --> 00:46:48,459 Berhenti. 652 00:48:25,222 --> 00:48:25,857 Ini Four. 653 00:48:25,890 --> 00:48:26,791 Dia terhubung? 654 00:48:26,824 --> 00:48:28,158 Bluetooth terhubung otomatis. 655 00:48:28,191 --> 00:48:29,359 Bagaimana dia melakukannya? 656 00:48:29,393 --> 00:48:31,528 Selamat datang di masa depan. Ini otomatis. 657 00:48:31,562 --> 00:48:33,564 Ini dapat terhubung ke hampir semua hal. 658 00:48:33,597 --> 00:48:34,666 Modul komunikasi Four tidak mem-ping kita. 659 00:48:34,699 --> 00:48:39,136 Itu rusak atau jatuh di saat kecelakaan. 660 00:48:41,873 --> 00:48:43,140 [Akses ditolak] Apa-apaan? 661 00:48:43,875 --> 00:48:45,342 Hentikan semua perintah. 662 00:48:45,375 --> 00:48:46,778 Sini. Aku akan mengirimkannya Bug. 663 00:48:48,378 --> 00:48:50,581 Ini akan menghentikannya. 664 00:48:50,614 --> 00:48:52,316 [Siapa kau] Apa-apaan? 665 00:48:52,349 --> 00:48:53,584 [Siapa kau] Dia bicara ke kita? 666 00:48:53,617 --> 00:48:55,452 Tautannya diretas? 667 00:48:55,485 --> 00:48:56,620 Tidak. 668 00:48:56,654 --> 00:48:58,790 Bagaimana jika tutup Kecerdasan Buatan koslet saat jatuh? 669 00:48:58,823 --> 00:48:59,824 Dan? 670 00:49:01,625 --> 00:49:03,360 Jalankan berkas sistem Four. 671 00:49:07,197 --> 00:49:09,667 Sial. / Seseorang harus menjelaskan kepadaku. 672 00:49:09,701 --> 00:49:10,802 Dia mengunduh berkas kita. 673 00:49:10,835 --> 00:49:11,769 Hentikan! 674 00:49:11,803 --> 00:49:12,636 Ditolak! 675 00:49:12,670 --> 00:49:13,671 Dia mencoba mencari tahu apa itu. 676 00:49:13,705 --> 00:49:15,272 Ini masalah? 677 00:49:15,305 --> 00:49:16,506 Seharusnya sudah ada detail. 678 00:49:16,540 --> 00:49:18,843 Dia hanya mencoba memulai ulang sendiri. 679 00:49:18,876 --> 00:49:19,844 Unduhan selesai. 680 00:49:19,877 --> 00:49:22,747 Hentikan BR4 sebelum kita kehilangan keunggulan. 681 00:49:22,780 --> 00:49:23,781 Sekarang. / Baik, Pak. 682 00:49:23,815 --> 00:49:24,882 Kami mengerjakannya. 683 00:49:24,916 --> 00:49:26,516 Data yang kuperoleh darinya tak masuk akal. 684 00:49:26,550 --> 00:49:28,518 Siapa yang mampu mengirim kode penghancuran diri itu? 685 00:49:30,500 --> 00:49:32,500 Penghancuran diri aktif. Kode 2233344423 diterima. 686 00:49:32,524 --> 00:49:33,289 Penghancuran diri ditolak. 687 00:49:33,290 --> 00:49:34,224 Dia menghentikannya. 688 00:49:34,257 --> 00:49:34,892 Bagaimana bisa? 689 00:49:34,926 --> 00:49:36,226 Dia sadar diri. 690 00:49:36,259 --> 00:49:37,095 Itu tidak baik. 691 00:49:37,127 --> 00:49:38,096 Bagaimana hitungan mundur 30 detiknya? 692 00:49:38,128 --> 00:49:40,497 Itu perangkat fusi. Campuran tiga bahan kimia. 693 00:49:40,530 --> 00:49:42,165 Butuh 20 hingga 30 detik untuk menggabungkannya 694 00:49:42,199 --> 00:49:43,200 sebelum bisa meledak. 695 00:49:43,233 --> 00:49:44,468 Bakar di 100.000°,... 696 00:49:44,501 --> 00:49:45,937 ...dan radius ledakannya bisa lebih dari 180 meter. 697 00:49:45,970 --> 00:49:46,771 Aku tidak yakin meledakkannya 698 00:49:46,804 --> 00:49:48,171 di lokasinya sekarang adalah ide yang bagus. 699 00:49:48,205 --> 00:49:49,841 Lihat yang berdiri di sebelahnya. 700 00:49:49,874 --> 00:49:50,708 Tautan. 701 00:49:50,742 --> 00:49:51,843 Kau meledakkan Four, kau kehilangan yang lain. 702 00:49:51,876 --> 00:49:53,543 Sial! 703 00:49:53,577 --> 00:49:55,512 Baik. Four berbahaya? 704 00:49:55,545 --> 00:49:58,315 Tidak dalam kondisi saat ini. 705 00:49:58,348 --> 00:49:59,182 Ya Tuhan. 706 00:49:59,216 --> 00:50:00,584 Sekarang apa? / Baik. 707 00:50:00,617 --> 00:50:01,853 Ini memuat sendiri ke server kita. 708 00:50:01,886 --> 00:50:02,887 Sekarang berbahaya. 709 00:50:02,920 --> 00:50:03,721 Memotong koneksi. 710 00:50:03,755 --> 00:50:04,922 Aku ingin tautan itu dimatikan sekarang! 711 00:50:04,956 --> 00:50:05,857 Kita bisa kehilangan yang lain. 712 00:50:05,890 --> 00:50:06,958 Dia memuat cepat. 713 00:50:06,991 --> 00:50:08,425 Kataku matikan! 714 00:50:08,458 --> 00:50:09,459 Persetan. 715 00:50:10,394 --> 00:50:11,729 Tekan saja... Apa? 716 00:50:19,236 --> 00:50:21,338 Kerja bagus, Koboi. 717 00:50:21,371 --> 00:50:22,707 Berapa banyak yang dimuat? 718 00:50:22,740 --> 00:50:25,409 Sekitar 90% sebelum kau jadi bersemangat. 719 00:50:25,442 --> 00:50:27,845 Berapa lama sebelum kau mengaktifkannya kembali? 720 00:50:27,879 --> 00:50:29,747 Tergantung seberapa banyak kerusakan yang kau lakukan. 721 00:50:31,683 --> 00:50:32,684 Perbaiki. 722 00:50:35,552 --> 00:50:37,655 Sial! 723 00:50:37,689 --> 00:50:38,690 Brengsek! 724 00:50:57,675 --> 00:50:59,911 Foster di telepon. Nyalakan speaker. 725 00:51:03,848 --> 00:51:06,616 Jangan biarkan BR4 menemukan cara untuk terhubung, Tuan-tuan. 726 00:51:06,650 --> 00:51:08,485 Sekarang, ke mana dia mengunggah datanya? 727 00:51:08,518 --> 00:51:09,687 Semua kabel dicabut. 728 00:51:09,721 --> 00:51:11,354 Kami belum tahu. 729 00:51:11,388 --> 00:51:12,857 Jadikan itu prioritas. Cari tahu. 730 00:51:12,890 --> 00:51:15,492 Dia belajar dengan sangat cepat, Pak. 731 00:51:15,525 --> 00:51:18,428 Kurasa kecerdasan buatannya bocor. 732 00:51:23,533 --> 00:51:25,002 Awasi itu. 733 00:51:25,036 --> 00:51:27,004 Kami bisa memantau Four melalui umpan balik BFA 734 00:51:27,038 --> 00:51:28,906 jika yang lain cukup dekat. 735 00:51:28,940 --> 00:51:31,408 Baik, jadi bagaimana kau akan mengendalikannya? 736 00:51:31,441 --> 00:51:32,844 Kita harus melumpuhkannya entah bagaimana caranya. 737 00:51:32,877 --> 00:51:34,812 Dia mematikan hitung mundur penghancuran dirinya. 738 00:51:34,846 --> 00:51:35,880 Bagaimana dengan unit BR lainnya? 739 00:51:35,913 --> 00:51:37,514 Ada yang bisa mematikan BR4? 740 00:51:38,448 --> 00:51:40,283 Yang lain bisa melumpuhkannya. 741 00:51:40,317 --> 00:51:41,651 Aku bisa menulis kode sasaran baru. 742 00:51:42,652 --> 00:51:43,688 BR1 masih bisa memburu yang lain 743 00:51:43,721 --> 00:51:46,791 sedangkan Two dan Three bertugas menangkap BR4. 744 00:51:47,959 --> 00:51:49,060 Lakukan. 745 00:51:49,093 --> 00:51:50,260 Baik. 746 00:51:50,284 --> 00:52:00,284 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 747 00:52:00,308 --> 00:52:10,308 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 748 00:53:40,137 --> 00:53:41,504 Itu ranjau. 749 00:53:41,538 --> 00:53:43,674 Bagaimana jika itu Angie? / Atau Mason? 750 00:54:02,559 --> 00:54:04,161 Sial! / Ayo pergi. 751 00:54:04,195 --> 00:54:05,763 Ayo pergi sekarang. Cepat, sekarang. 752 00:54:05,796 --> 00:54:07,564 Ayo, Keala. 753 00:54:07,597 --> 00:54:08,632 Ayo pergi, cepat. 754 00:54:08,666 --> 00:54:10,433 Semuanya ikuti Keala. 755 00:54:10,467 --> 00:54:11,468 Ayo pergi. 756 00:54:24,181 --> 00:54:25,448 Bau apa itu? 757 00:54:26,684 --> 00:54:28,152 Amonia. 758 00:54:28,185 --> 00:54:30,688 Mereka campur dengan opium saat di masak. 759 00:54:37,527 --> 00:54:38,495 Tiarap! 760 00:54:41,564 --> 00:54:43,000 Leap, Leap! 761 00:54:43,034 --> 00:54:44,201 Wendy, Wendy! 762 00:54:44,235 --> 00:54:46,971 Wendy! / Ya Tuhan! 763 00:54:47,004 --> 00:54:48,806 Leap, Leap! 764 00:54:50,107 --> 00:54:53,510 Kupikir kalian sudah mati. 765 00:55:02,153 --> 00:55:03,921 Di mana Angie? 766 00:55:03,955 --> 00:55:05,890 Kami belum melihatnya. 767 00:55:05,923 --> 00:55:06,924 Dan Bao? 768 00:55:12,129 --> 00:55:14,065 Lari! 769 00:55:41,926 --> 00:55:43,060 Dez! 770 00:55:59,143 --> 00:56:00,543 Bisa mendengarku? 771 00:56:12,289 --> 00:56:13,891 Modulnya di anak itu! 772 00:56:13,924 --> 00:56:15,026 Kurasa itu milik Four. 773 00:56:15,059 --> 00:56:16,060 Sial! 774 00:56:23,768 --> 00:56:24,769 Tidak! 775 00:56:30,975 --> 00:56:31,809 Ayo! 776 00:56:31,842 --> 00:56:34,011 Ya, sama-sama! 777 00:56:34,045 --> 00:56:35,346 Ayo! 778 00:57:42,847 --> 00:57:44,215 779 00:57:44,248 --> 00:57:45,983 Mulai penghancuran diri. 780 00:57:47,685 --> 00:57:49,220 Ledakkan, ayo! 781 00:57:49,253 --> 00:57:50,754 30 detik. / Brengsek! 782 00:57:50,788 --> 00:57:51,889 Sungguh? 783 00:58:12,376 --> 00:58:13,210 Dan? 784 00:58:13,244 --> 00:58:14,011 Bom terkonfirmasi. 785 00:58:14,044 --> 00:58:15,112 Bagaimana kita tahu semua orang kena? 786 00:58:15,146 --> 00:58:17,448 Itu bisa memusnahkan dalam jarak 200 yard. 787 00:58:17,481 --> 00:58:20,451 Sampai kulihat mayat, tidak ada yang mati. 788 00:59:09,300 --> 00:59:10,134 Leap. 789 00:59:11,402 --> 00:59:12,403 Leap. 790 00:59:19,410 --> 00:59:20,811 Keala, Keala. 791 00:59:21,680 --> 00:59:25,482 Hei, sini kulihat. 792 00:59:30,487 --> 00:59:31,488 Tolong! 793 00:59:32,323 --> 00:59:34,058 Keala butuh bantuan! 794 00:59:34,091 --> 00:59:35,960 Tenang. 795 00:59:35,993 --> 00:59:37,528 Hei, tenang. 796 00:59:45,369 --> 00:59:47,071 Apa yang terjadi? 797 00:59:47,104 --> 00:59:49,473 Gerakkan tanganmu. 798 00:59:49,506 --> 00:59:50,507 Ya Tuhan. 799 00:59:51,542 --> 00:59:53,143 Sial. 800 00:59:53,177 --> 00:59:54,378 Putar ke samping. 801 00:59:54,411 --> 00:59:56,146 Mason, bantu aku. 802 00:59:56,180 --> 00:59:57,481 Putar ke samping. 803 00:59:59,016 --> 01:00:00,351 Posisi harus di sini. 804 01:00:00,384 --> 01:00:01,952 Tekan punggungnya. 805 01:00:01,986 --> 01:00:04,021 Tanganmu di sini. 806 01:00:04,054 --> 01:00:05,556 Peluru menembus. 807 01:00:05,589 --> 01:00:09,026 Tidak ada peralatan untuk luka seperti ini. 808 01:00:09,059 --> 01:00:11,428 Kita coba hentikan pendarahan, tapi... 809 01:00:12,429 --> 01:00:13,430 Tapi apa? 810 01:00:15,065 --> 01:00:16,233 Ini tidak terlihat bagus. 811 01:00:20,371 --> 01:00:22,806 Keala, kami akan mencoba mengeluarkanmu dari sini. 812 01:00:22,840 --> 01:00:24,441 Tanganmu di sini. 813 01:00:25,609 --> 01:00:27,011 Dez, Dez. 814 01:00:27,044 --> 01:00:28,045 Kau mendengarku? 815 01:00:28,846 --> 01:00:30,147 Dez! 816 01:00:37,955 --> 01:00:39,089 Leap! 817 01:00:47,998 --> 01:00:49,466 Ayahmu pemberani. 818 01:01:06,650 --> 01:01:09,920 Kuhormati semua yang mati melindungi keluarganya. 819 01:01:09,953 --> 01:01:12,056 Dia berjuang untukmu dan ibumu. 820 01:01:14,291 --> 01:01:15,326 Salahku. 821 01:01:15,359 --> 01:01:19,063 Kubuat pria logam itu marah. 822 01:01:19,096 --> 01:01:20,230 Aku mencuri ini. 823 01:01:26,036 --> 01:01:28,105 Leap, lihat aku. 824 01:01:28,906 --> 01:01:31,175 Ini bukan salahmu. 825 01:01:31,208 --> 01:01:34,978 Pria logam itu dikirim ke sini menyerang desa. 826 01:01:35,012 --> 01:01:37,648 Bukan karenamu atau karena ini. 827 01:01:46,924 --> 01:01:48,892 Mari kita lanjut. Satu, dua, tiga. 828 01:02:00,371 --> 01:02:02,239 Keala, bisa jalan? 829 01:02:03,708 --> 01:02:05,342 Ya, pelan-pelan. 830 01:02:05,376 --> 01:02:06,510 Aku bisa membantunya. / Leap, Leap. 831 01:02:06,543 --> 01:02:09,980 Leap. 832 01:02:22,059 --> 01:02:23,293 Leap! 833 01:02:30,267 --> 01:02:31,235 Leap! 834 01:02:42,980 --> 01:02:43,981 Leap. 835 01:02:44,615 --> 01:02:45,683 Leap, dengar. 836 01:02:46,684 --> 01:02:49,386 Kita harus mengeluarkan ibumu dari sini sekarang. 837 01:02:49,420 --> 01:02:52,724 Kami membutuhkanmu, hanya kau yang tahu jalan. 838 01:02:52,757 --> 01:02:54,391 Aku butuh bantuanmu. 839 01:03:08,505 --> 01:03:09,573 Leap, Leap. 840 01:03:35,098 --> 01:03:36,300 Bicara. 841 01:03:36,333 --> 01:03:37,201 Mayor, ini sudah tak terkendali. 842 01:03:37,234 --> 01:03:38,670 Kita harus membuat beberapa keputusan. 843 01:03:38,703 --> 01:03:40,337 Ada satu robot berkeliaran di hutan 844 01:03:40,370 --> 01:03:42,606 mencari Internet. 845 01:03:42,639 --> 01:03:43,974 Tenang. 846 01:03:45,542 --> 01:03:47,712 Ada warga Amerika, mungkin masih hidup, 847 01:03:47,745 --> 01:03:51,181 yang sangat mungkin punya bukti fisik dan video. 848 01:03:51,215 --> 01:03:52,416 Aku tidak punya cukup aset di lapangan 849 01:03:52,449 --> 01:03:54,084 untuk menyelesaikan kedua masalah tersebut. 850 01:03:55,352 --> 01:03:57,421 Saranku mintalah dukungan drone. 851 01:03:57,454 --> 01:03:59,657 Kita bersihkan area ini. 852 01:03:59,691 --> 01:04:02,159 Operasi ini rahasia. 853 01:04:02,192 --> 01:04:04,194 Jika aku meminta dukungan drone, 854 01:04:04,228 --> 01:04:06,396 ada masalah yang jauh lebih besar. 855 01:04:06,430 --> 01:04:08,031 Kita punya posisi mereka. 856 01:04:08,065 --> 01:04:09,801 Nanti kuhubungi lagi. 857 01:04:09,834 --> 01:04:11,502 Kami melacak BR1 ke situs tersebut. 858 01:04:11,535 --> 01:04:12,369 BR2 dalam perjalanan. 859 01:04:12,402 --> 01:04:15,439 Anak itu memegang modulnya. 860 01:04:15,472 --> 01:04:16,573 Itu punya suar GPS? 861 01:04:16,607 --> 01:04:17,508 Ya. 862 01:04:17,541 --> 01:04:19,109 Lantas kenapa kita belum melacaknya? 863 01:04:19,142 --> 01:04:20,344 Kami tidak tahu anak itu memilikinya! 864 01:04:20,377 --> 01:04:23,280 Kami menggunakan pelacak GPS terpasang di unit BR4. 865 01:04:23,313 --> 01:04:25,048 Kami mengira modulnya masih menempel di BR4 866 01:04:25,082 --> 01:04:26,617 jadi kami tidak pernah menganggap itu pilihan. 867 01:04:26,650 --> 01:04:28,252 Jadi itu tidak pernah terlintas di pikiran. 868 01:04:29,286 --> 01:04:30,521 Amatir sialan. 869 01:04:35,158 --> 01:04:36,527 Inti dari latihan ini 870 01:04:36,560 --> 01:04:38,696 adalah untuk melihat seberapa andal aset 871 01:04:38,730 --> 01:04:40,564 dalam situasi kehidupan nyata. 872 01:04:40,597 --> 01:04:43,400 Ada pembeli masih ragu dan memantau ini, dan sejauh ini, 873 01:04:43,433 --> 01:04:46,370 yang ada hanya Navy SEAL tak bersenjata 874 01:04:46,403 --> 01:04:48,472 mengalahkan mereka dengan palu! 875 01:04:48,505 --> 01:04:50,842 Dia tak hentikan aset. 876 01:04:50,875 --> 01:04:52,777 Tapi ranjau besar. 877 01:04:52,810 --> 01:04:54,344 Disebar Navy SEAL yang sangat terlatih 878 01:04:54,378 --> 01:04:56,246 yang seharusnya tidak ada di sana. 879 01:04:56,280 --> 01:04:57,581 Orangmu membunuhnya saat dia meledakkan 880 01:04:57,614 --> 01:04:59,249 aset itu tanpa otoritas. 881 01:04:59,984 --> 01:05:02,854 Belum lagi, info orang dalammu di situs itu salah. 882 01:05:02,887 --> 01:05:04,856 Tujuh warga sipil AS di zona tersebut 883 01:05:04,889 --> 01:05:07,224 bukan bagian dari parameter ujinya. 884 01:05:07,257 --> 01:05:09,661 Aku akan mencari cara untuk membersihkan ini. 885 01:05:09,694 --> 01:05:11,361 Tapi orang-orangmu harus mengendalikannya 886 01:05:11,395 --> 01:05:12,396 atau melumpuhkan BR4. 887 01:05:16,366 --> 01:05:17,367 Bajingan. 888 01:05:19,871 --> 01:05:22,372 Seberapa jauh lagi BR2 mencapai kamp? 889 01:05:22,406 --> 01:05:23,407 20 sampai 30 menit. 890 01:05:23,440 --> 01:05:25,275 BR3 mengunci Four? 891 01:05:25,309 --> 01:05:27,377 Ada sinyal putus-putus, tapi semakin dekat. 892 01:05:27,411 --> 01:05:28,046 Seberapa dekat? 893 01:05:28,078 --> 01:05:29,814 BR2 di zona ledakan. 894 01:05:29,847 --> 01:05:31,716 BR3 mengunci lokasi BR4. 895 01:05:31,749 --> 01:05:33,383 Mereka dekat. 896 01:05:33,417 --> 01:05:35,820 Bersiap meledakkan Three jika ini tidak berjalan lancar. 897 01:05:59,744 --> 01:06:01,545 Itu langkah baru. 898 01:06:01,578 --> 01:06:02,479 Maksudmu? 899 01:06:02,512 --> 01:06:03,580 Mereka dirancang menerima serangan 900 01:06:03,614 --> 01:06:06,416 dan terus bertempur, tidak menghindar seperti ninja. 901 01:06:08,953 --> 01:06:10,688 Four punya banyak keterampilan baru. 902 01:06:32,944 --> 01:06:35,612 Mayor, kita ledakkan BR3 untuk menghabisi Four. 903 01:06:35,646 --> 01:06:36,480 Dikonfirmasi. 904 01:06:36,513 --> 01:06:37,314 Tahan! 905 01:06:37,347 --> 01:06:38,750 Otak robot ini bisa jadi kunci... 906 01:06:38,783 --> 01:06:40,350 ...ke tingkat teknologi yang sangat baru. 907 01:06:41,019 --> 01:06:44,454 Jantz, Kroger, sudutkan Four dengan Tiga BFA 908 01:06:44,488 --> 01:06:45,723 dan unduh apapun yang kau bisa. 909 01:06:45,757 --> 01:06:47,190 Kita terhubung. 910 01:06:49,559 --> 01:06:50,895 Ada pesan dari BR4. 911 01:06:52,329 --> 01:06:53,463 Apa? 912 01:06:53,497 --> 01:06:54,631 Apa isinya? 913 01:06:55,733 --> 01:06:56,400 Terima kasih? 914 01:06:56,433 --> 01:06:57,702 Dia mengunggah dirinya lagi. 915 01:06:57,735 --> 01:06:59,403 Putuskan koneksi antara keduanya. 916 01:06:59,436 --> 01:07:01,179 Selesai. / Four terhubung kembali ke Three. 917 01:07:01,204 --> 01:07:01,638 Sial! 918 01:07:01,673 --> 01:07:02,840 Ledakkan! 919 01:07:02,874 --> 01:07:05,475 Mayor, orangmu tak punya wewenang meledakkan. 920 01:07:05,509 --> 01:07:06,711 Dia punya wewenang. 921 01:07:06,744 --> 01:07:07,577 Lakukan. 922 01:07:07,611 --> 01:07:08,612 Lakukan. 923 01:07:10,647 --> 01:07:13,517 BR4 menghentikan kode ledakan BR3. 924 01:07:16,486 --> 01:07:18,690 Kita aman. Kublokir dia dengan kata sandi. 925 01:07:18,723 --> 01:07:19,724 10 detik. 926 01:07:23,460 --> 01:07:24,461 Brengsek! 927 01:07:26,698 --> 01:07:28,800 Katakan itu tidak terjadi begitu saja. 928 01:07:28,833 --> 01:07:30,434 Ini tak seharusnya terjadi. 929 01:07:35,807 --> 01:07:37,541 Dia semakin pintar, ya? 930 01:07:38,442 --> 01:07:39,844 931 01:07:46,616 --> 01:07:47,985 Four lagi. Dia sedang mengunggah. 932 01:07:48,019 --> 01:07:49,286 Sialan! 933 01:07:49,319 --> 01:07:49,987 Matikan dia! 934 01:07:50,021 --> 01:07:50,855 Brengsek! 935 01:07:50,888 --> 01:07:52,322 Potong tautannya. Matikan! 936 01:08:00,865 --> 01:08:03,768 Hidup atau mati, kita butuh data BR4. 937 01:08:03,801 --> 01:08:05,737 Ini membuat program 10 tahun lebih maju. 938 01:08:05,770 --> 01:08:07,337 Aku lebih memilih dia mati. 939 01:08:07,370 --> 01:08:09,006 Prioritasnya cegah dia terhubung lagi. 940 01:08:09,040 --> 01:08:11,042 Boller, bagaimana kita memperbaikinya? 941 01:08:11,075 --> 01:08:13,044 Aku harus masuk. Menemukannya. 942 01:08:13,077 --> 01:08:16,313 Kutandai dia, drone bisa menembaknya. 943 01:08:16,346 --> 01:08:17,882 Aku punya ide. 944 01:08:17,915 --> 01:08:18,950 Hei, dengarkan aku. 945 01:08:18,983 --> 01:08:22,787 BR3 masih berfungsi. Modulnya saja hilang. 946 01:08:22,820 --> 01:08:25,857 Ada cadangan di sini. 947 01:08:25,890 --> 01:08:26,724 Jika kita bisa mendekati Three... 948 01:08:26,758 --> 01:08:28,525 Bukannya kita melihat Four menghajarnya? 949 01:08:28,558 --> 01:08:30,393 Ini program tempur baru. 950 01:08:30,427 --> 01:08:32,395 Kukerjakan untuk peningkatan BR baru. 951 01:08:32,429 --> 01:08:34,699 Belum diuji, tapi aku yakin pasti berhasil. 952 01:08:34,732 --> 01:08:37,802 BR3 akan 10 kali lebih cepat dan lebih kuat. 953 01:08:37,835 --> 01:08:38,970 Satu-satunya masalah... 954 01:08:39,003 --> 01:08:42,006 ...adalah baterai hanya bertahan selama lima jam. 955 01:08:42,039 --> 01:08:43,074 Ada baterai cadangan? 956 01:08:43,107 --> 01:08:46,409 Tidak, tapi mungkin BR3 hanya butuh 5 jam. 957 01:08:46,443 --> 01:08:49,513 Jika kita bisa berikan BR3 untuk mengalahkan Four 958 01:08:49,546 --> 01:08:51,314 atau membuatnya teralihkan cukup lama 959 01:08:51,348 --> 01:08:53,718 untuk kami menyasarnya laser atau memakai EMP. 960 01:08:53,751 --> 01:08:54,752 Baik. 961 01:08:55,887 --> 01:08:58,790 Bagikan informasi modul Four ke BR2. 962 01:09:17,942 --> 01:09:19,110 Halo? 963 01:09:19,143 --> 01:09:21,779 Ann, tenang. Ada apa? 964 01:09:24,648 --> 01:09:25,983 Kau diawasi. 965 01:09:26,017 --> 01:09:27,018 Tetap di sini! 966 01:09:29,921 --> 01:09:31,421 Mereka membunuh puluhan orang. 967 01:09:31,454 --> 01:09:32,556 Beberapa orang Amerika. 968 01:09:32,589 --> 01:09:33,891 CIA dalangnya. 969 01:09:33,925 --> 01:09:36,060 Ann, kau harus keluar dari sana. 970 01:09:36,093 --> 01:09:39,730 Aku sangat... Tolong aku. 971 01:09:39,764 --> 01:09:40,665 Kau di mana? 972 01:09:40,698 --> 01:09:41,364 Bisa ping alamatmu? 973 01:09:41,398 --> 01:09:42,066 Aku bisa mencoba mengeluarkanmu. 974 01:09:42,099 --> 01:09:43,835 Ku-ping sekarang. 975 01:09:47,738 --> 01:09:50,074 Harusnya tak begini, Fielding. 976 01:09:50,107 --> 01:09:52,109 Aku hanya menelepon ibuku. 977 01:09:52,143 --> 01:09:53,077 Kau selalu memberitahu ibumu 978 01:09:53,110 --> 01:09:54,745 proyek rahasia yang sedang kau kerjakan? 979 01:09:54,779 --> 01:09:56,080 Ann, apa yang terjadi? 980 01:09:56,113 --> 01:09:57,347 Sini ponselmu. 981 01:09:58,415 --> 01:10:00,417 Kataku, serahkan. 982 01:10:03,921 --> 01:10:05,156 Ann, kau mendengarku? 983 01:10:10,828 --> 01:10:11,963 Ann, kau mendengarku? 984 01:10:30,915 --> 01:10:31,581 Tidak! 985 01:11:05,683 --> 01:11:06,350 Sial! 986 01:11:13,791 --> 01:11:14,792 Tidak. 987 01:11:17,695 --> 01:11:18,696 Ann! 988 01:11:25,937 --> 01:11:26,938 Ayolah, Nona. 989 01:11:29,774 --> 01:11:31,042 Aku takkan menyakitimu. 990 01:11:34,045 --> 01:11:35,212 Serahkan ponselmu. 991 01:11:39,717 --> 01:11:41,953 Dan kita kembali ke rumah. 992 01:12:14,719 --> 01:12:15,720 Tidak! 993 01:12:16,988 --> 01:12:18,289 Tidak! 994 01:12:18,322 --> 01:12:19,622 Tidak! 995 01:12:46,350 --> 01:12:50,721 Ibumu meninggal 8 tahun lalu, ingat? 996 01:12:50,755 --> 01:12:52,890 Ini segera berakhir. 997 01:12:52,923 --> 01:12:56,994 Aku berjanji. Ini segera berakhir. 998 01:12:57,028 --> 01:12:59,830 Itu yang kami mau. 999 01:13:08,672 --> 01:13:09,940 Sia-sia. 1000 01:13:18,282 --> 01:13:19,683 Ann! 1001 01:13:19,717 --> 01:13:21,318 Ann, apa yang terjadi? 1002 01:13:24,388 --> 01:13:25,289 Halo? 1003 01:13:25,322 --> 01:13:27,792 Siapa ini? 1004 01:13:27,825 --> 01:13:29,592 Berikan Ann ponselnya! 1005 01:13:34,065 --> 01:13:34,965 Apa-apaan? 1006 01:13:45,176 --> 01:13:47,610 Bravo, Echo, 75-Alpha. 1007 01:13:47,644 --> 01:13:49,346 Dikonfirmasi. Situs ketahuan. 1008 01:13:49,380 --> 01:13:50,748 Hubungi nomor ini. 1009 01:13:50,781 --> 01:13:53,217 +1555839. 1010 01:13:53,250 --> 01:13:54,251 Bereskan. 1011 01:13:56,854 --> 01:13:58,189 Aku khawatirkan Fielding. 1012 01:13:59,957 --> 01:14:01,725 Dia khianati kita? 1013 01:14:01,759 --> 01:14:03,027 Menurutmu? 1014 01:14:16,307 --> 01:14:18,008 Kita ketahuan. Kita bergerak. 1015 01:14:18,042 --> 01:14:18,876 Kemasi perlengkapan. 1016 01:14:18,909 --> 01:14:19,743 Bagaimana tautannya? 1017 01:14:19,777 --> 01:14:20,377 Matikan tautannya. 1018 01:14:20,411 --> 01:14:21,245 BR2 bisa berburu tanpa kita. 1019 01:14:21,278 --> 01:14:22,113 Di mana Fielding? 1020 01:14:22,146 --> 01:14:24,115 Aku tak menemukannya. 1021 01:14:24,148 --> 01:14:26,250 Kubilang berkemas. Kita pergi 5 menit lagi! 1022 01:14:37,761 --> 01:14:38,429 Ayo. 1023 01:14:59,083 --> 01:15:00,751 Tinggalkan. 1024 01:15:00,784 --> 01:15:01,785 Sial. 1025 01:15:17,334 --> 01:15:19,069 Pasti hujan. 1026 01:15:19,103 --> 01:15:22,173 Ayo pergi. 1027 01:15:25,743 --> 01:15:28,312 Terus bergerak. Ayo! 1028 01:16:00,377 --> 01:16:01,478 Siap? 1029 01:16:15,226 --> 01:16:17,328 Teman-teman, kita terlalu lambat. 1030 01:16:17,361 --> 01:16:19,129 Robotnya akan mengejar kita. 1031 01:16:19,163 --> 01:16:21,031 Kita harus ke atas salah satu batu ini. 1032 01:16:21,065 --> 01:16:22,800 Mempersulit mereka mengikuti kita. 1033 01:16:22,833 --> 01:16:23,834 Kau gila? 1034 01:16:23,867 --> 01:16:24,768 Kau ingin kami memanjat akar merambat? 1035 01:16:24,802 --> 01:16:26,170 Bagaimana dengan Dez dan Keala? 1036 01:16:26,203 --> 01:16:27,404 Tidak mungkin mereka mengada-ada. 1037 01:16:27,438 --> 01:16:28,539 Jordan, tetap di sini. 1038 01:16:28,572 --> 01:16:30,407 Ikat keduanya. 1039 01:16:30,441 --> 01:16:31,976 Nona-nona, ikut aku. 1040 01:16:32,009 --> 01:16:33,844 Aku butuh bantuanmu untuk menarik mereka. 1041 01:16:35,279 --> 01:16:36,780 Ayo. 1042 01:16:56,233 --> 01:16:57,901 Ayo. 1043 01:16:57,935 --> 01:17:02,339 Kau bisa. Sini tanganmu. Ayo, jangan berhenti. 1044 01:17:03,407 --> 01:17:04,241 Ayo. 1045 01:17:15,319 --> 01:17:17,321 Jordan, pasang ini di Keala. 1046 01:17:23,494 --> 01:17:25,029 Leap, ayo sobat. 1047 01:17:25,062 --> 01:17:26,597 Kita harus bantu ibumu. 1048 01:17:41,078 --> 01:17:42,913 Dia aman. Tarik. 1049 01:17:55,459 --> 01:17:58,128 Di tempat teduh. Cepatlah. 1050 01:18:03,067 --> 01:18:07,338 Tenang. Kau aman sekarang. 1051 01:18:07,371 --> 01:18:08,839 Kau aman sekarang. 1052 01:18:12,309 --> 01:18:15,312 Kenapa kita tidak kemari sejak tadi? 1053 01:18:15,346 --> 01:18:16,146 Sungguh. 1054 01:18:16,180 --> 01:18:18,148 Ke atas dan aktifkan secepatnya. 1055 01:18:26,190 --> 01:18:28,325 Tempat ini luar biasa. 1056 01:18:28,359 --> 01:18:29,927 Kami siapkan di sini. 1057 01:18:31,362 --> 01:18:33,130 Dia aman, tarik! 1058 01:18:33,163 --> 01:18:34,131 Kau baik-baik saja? 1059 01:18:34,164 --> 01:18:35,199 Kau pasti bisa. 1060 01:18:37,935 --> 01:18:38,670 Ayo! 1061 01:18:47,511 --> 01:18:49,046 Bagaimana kelihatannya? 1062 01:18:49,079 --> 01:18:50,314 Ya, cukup. 1063 01:18:53,016 --> 01:18:55,052 Kita punya BR2. 1064 01:18:55,085 --> 01:18:56,620 Dekat dengan modul BR4. 1065 01:18:57,722 --> 01:18:58,922 Sebentar. 1066 01:19:00,491 --> 01:19:01,592 Dia mengejar salah satu dari mereka. 1067 01:19:05,996 --> 01:19:07,131 Jordan, lari! 1068 01:19:13,203 --> 01:19:14,138 Lari! 1069 01:19:20,511 --> 01:19:22,513 Sial, dia melihat kita. 1070 01:19:32,156 --> 01:19:33,725 Cepat! / Lari! 1071 01:20:07,291 --> 01:20:10,194 Jordan, ia datang, lari! 1072 01:20:10,227 --> 01:20:11,228 Lari, ayo! 1073 01:20:15,199 --> 01:20:16,400 Kita harus membantunya! 1074 01:20:16,433 --> 01:20:17,735 Dia akan baik-baik saja. Dia bisa lari lebih cepat dari itu. 1075 01:20:17,769 --> 01:20:19,771 Dia cepat. Tapi kita harus ke gua. 1076 01:20:19,804 --> 01:20:20,604 Tidak tanpa Jordan. 1077 01:20:20,637 --> 01:20:23,207 Kita tidak pergi tanpa Jordan! 1078 01:20:23,240 --> 01:20:26,643 Menjauhlah dari tepi. 1079 01:20:26,667 --> 01:20:36,667 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 1080 01:20:36,691 --> 01:20:46,691 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 1081 01:22:22,626 --> 01:22:24,628 Jordan, kau di mana? 1082 01:22:57,260 --> 01:22:58,796 Ayo. 1083 01:23:15,212 --> 01:23:16,446 Itu Jordan. / Jordan! 1084 01:23:16,480 --> 01:23:18,615 Ayo cepat! / Berdiri! 1085 01:23:19,383 --> 01:23:21,418 Jordan, cepat. / Jordan, ayo. 1086 01:23:21,451 --> 01:23:22,285 Cepat! 1087 01:23:22,319 --> 01:23:23,654 Minggir. 1088 01:23:23,688 --> 01:23:25,690 Ayo cepat. 1089 01:23:26,891 --> 01:23:29,226 Ayo, ayo, ayo. 1090 01:23:32,797 --> 01:23:34,666 Ayo, ayo, ayo. 1091 01:23:51,581 --> 01:23:52,884 Sial. 1092 01:23:52,917 --> 01:23:53,918 Robotnya memanjat. 1093 01:24:07,932 --> 01:24:08,966 Kita harus terus bergerak. 1094 01:24:12,469 --> 01:24:13,938 Modulnya siap untuk Three? 1095 01:24:15,873 --> 01:24:18,843 Ini pelacak genggam yang juga terhubung ke sinyal BFA. 1096 01:24:20,044 --> 01:24:21,311 Ini EMP-mu. 1097 01:24:21,344 --> 01:24:22,479 Kau harus dekat. 1098 01:24:22,512 --> 01:24:23,613 Bisa melumpuhkan ketiganya? 1099 01:24:23,647 --> 01:24:25,950 Jika mereka berdiri bersama dan kau cukup dekat, bisa. 1100 01:24:32,389 --> 01:24:34,025 Dengar. 1101 01:24:34,058 --> 01:24:35,325 Karena aku tahu, begitu aku pergi, 1102 01:24:35,358 --> 01:24:36,661 kalian ingin lari. 1103 01:24:38,863 --> 01:24:39,897 Kau tahu siapa ini? 1104 01:24:42,299 --> 01:24:43,300 Ibuku. 1105 01:24:43,868 --> 01:24:44,869 Kau? 1106 01:24:46,671 --> 01:24:47,872 Coba saja sakiti mereka! 1107 01:24:48,806 --> 01:24:49,807 Tidak akan. 1108 01:24:50,775 --> 01:24:52,576 Tapi orang-orang yang merekam video ini mungkin. 1109 01:24:52,609 --> 01:24:53,643 Persetan kau! 1110 01:24:57,380 --> 01:24:58,916 Ada drone di atas. 1111 01:24:58,950 --> 01:25:00,785 Sudah ada sejak kita mulai. 1112 01:25:00,818 --> 01:25:03,054 Jika operasi ini bocor dari ruangan ini, 1113 01:25:03,087 --> 01:25:04,488 kalian berdua akan terbakar di sini. 1114 01:25:05,189 --> 01:25:08,760 Dan orang-orang di video itu mati. 1115 01:25:10,327 --> 01:25:12,329 Para Bos yang memantau umpan balik ini 1116 01:25:13,765 --> 01:25:15,967 bisa melihat semua yang terjadi di ruangan ini. 1117 01:25:16,000 --> 01:25:18,803 Bersikap pintarlah. Jangan mengacau, 1118 01:25:20,370 --> 01:25:22,006 Dan kalian bisa pulang dengan kepala tegak. 1119 01:25:22,039 --> 01:25:23,607 Bagaimana? 1120 01:25:38,656 --> 01:25:42,059 Sialan, bajingan! 1121 01:25:44,361 --> 01:25:46,396 Sial, sial. 1122 01:25:49,901 --> 01:25:50,935 Berangkat. 1123 01:25:55,907 --> 01:25:56,908 Bicara. 1124 01:25:58,743 --> 01:26:00,711 Aku baru saja mengirimkan nomornya. 1125 01:26:00,745 --> 01:26:01,746 Kau punya kendali. 1126 01:26:03,446 --> 01:26:04,447 Baiklah. 1127 01:26:08,853 --> 01:26:10,922 Hei, ketemu. 1128 01:26:12,957 --> 01:26:14,659 Kau pimpin jalan, Leap. 1129 01:26:14,692 --> 01:26:16,459 Ambil ini. 1130 01:26:16,493 --> 01:26:19,697 Kuarsa kita lolos. 1131 01:26:19,730 --> 01:26:22,399 Tidak, itu memburu kita. 1132 01:26:22,432 --> 01:26:24,634 Nanti pasti akan menemukan jejak kita. 1133 01:26:25,903 --> 01:26:27,138 Ayo terus bergerak. 1134 01:26:36,646 --> 01:26:39,717 Di sini. 1135 01:27:04,574 --> 01:27:05,243 Maaf. 1136 01:27:05,276 --> 01:27:07,678 Kau baik-baik saja? / Ya. 1137 01:27:11,015 --> 01:27:12,016 Lewat sini. 1138 01:27:17,188 --> 01:27:19,623 Coba saja. / Serius? 1139 01:27:47,251 --> 01:27:48,618 Three akan daring. 1140 01:27:49,987 --> 01:27:51,789 Koneksi kuat. 1141 01:27:51,822 --> 01:27:53,791 Mengaktifkan firmware baru. 1142 01:28:05,202 --> 01:28:07,772 Sepertinya Boller punya peledak Three. 1143 01:28:16,113 --> 01:28:17,614 Kejar aku jika bisa. 1144 01:28:19,684 --> 01:28:20,952 Dia berbicara? 1145 01:28:20,985 --> 01:28:21,986 Peningkatan. 1146 01:28:23,955 --> 01:28:25,656 Kutu buku. 1147 01:28:25,690 --> 01:28:26,857 Mason. / Ya? 1148 01:28:26,891 --> 01:28:28,225 Aku harus berhenti. 1149 01:28:28,259 --> 01:28:30,493 Aku tidak bisa lanjut. 1150 01:28:30,527 --> 01:28:32,196 Kita semua harus berhenti. 1151 01:28:33,698 --> 01:28:34,699 Baiklah. 1152 01:28:43,941 --> 01:28:46,677 Kita tidak bisa tinggal di tempat terbuka seperti ini. 1153 01:28:46,711 --> 01:28:48,879 Aku akan mencari tempat sembunyi. 1154 01:28:50,681 --> 01:28:52,083 Kerjamu bagus. 1155 01:28:52,116 --> 01:28:53,516 Ayahmu pasti bangga. 1156 01:28:54,952 --> 01:28:56,053 Dez, Dez, Dez? / Dia tuli. 1157 01:28:58,990 --> 01:29:03,194 Benda itu menembak telinganya, dia tuli. 1158 01:29:03,227 --> 01:29:05,595 Dez, kau mendengarku? 1159 01:29:05,628 --> 01:29:08,565 Dez, kau baik-baik saja? Bisa mendengarku? 1160 01:29:19,642 --> 01:29:21,644 Jordan, mereka itu apa? 1161 01:29:23,114 --> 01:29:24,749 Kenapa mereka ingin membunuh kita? 1162 01:29:24,782 --> 01:29:25,983 Aku tidak tahu. 1163 01:29:27,084 --> 01:29:28,919 Aku tidak tahu. 1164 01:29:28,953 --> 01:29:33,623 Hei, tenang. 1165 01:29:34,725 --> 01:29:36,694 Mason akan menolong kita. 1166 01:29:38,095 --> 01:29:42,166 Jika kita kehilangan dia, aku akan berusaha... 1167 01:29:42,199 --> 01:29:43,968 ...untuk mengeluarkan kita dari sini. 1168 01:29:47,171 --> 01:29:49,572 Sial, senternya. Matikan. 1169 01:29:54,712 --> 01:29:56,013 Itu Mason! 1170 01:30:21,305 --> 01:30:22,840 Dia bisa membantu kita. 1171 01:30:24,842 --> 01:30:26,210 Dia tidak bisa. 1172 01:30:26,243 --> 01:30:28,312 Semuanya. Ayo terus bergerak. 1173 01:30:40,124 --> 01:30:41,624 Kita istirahat di sini malam ini. 1174 01:30:58,242 --> 01:31:01,312 Semoga itu tak berarti aku kehabisan waktu. 1175 01:31:02,980 --> 01:31:05,182 Ini tak berarti apa-apa. 1176 01:31:06,717 --> 01:31:07,617 Ini hanya pengingat 1177 01:31:07,650 --> 01:31:12,622 Kalau aku tidak secerdas yang kukira. 1178 01:31:30,107 --> 01:31:31,342 Aku memimpin misi. 1179 01:31:35,713 --> 01:31:36,881 Aku sombong. 1180 01:31:40,918 --> 01:31:42,720 Timku mendobrak pintu. 1181 01:31:44,955 --> 01:31:48,726 Aku mengabaikan info ini Dan kami semua tertembak. 1182 01:31:48,759 --> 01:31:50,694 Hanya aku yang selamat. 1183 01:31:58,135 --> 01:32:02,072 Karena itu tanggung jawabku, itu salahku. 1184 01:32:09,079 --> 01:32:11,849 Ini pengingat jika semua temanku terbunuh karenaku. 1185 01:32:17,755 --> 01:32:21,225 Kau tidak harus memikul rasa sakit itu selamanya. 1186 01:32:22,860 --> 01:32:25,062 Bisa mematikannya untukku? 1187 01:32:31,435 --> 01:32:34,238 Aku akan kehilangan masa bersama anakku. 1188 01:32:36,106 --> 01:32:37,441 Dia belum dewasa. 1189 01:32:39,843 --> 01:32:40,844 Dia butuh pembimbing. 1190 01:32:42,780 --> 01:32:45,482 Jika aku mati, dia tidak akan punya siapa-siapa. 1191 01:32:45,516 --> 01:32:47,117 Tidak akan seperti itu. 1192 01:32:48,919 --> 01:32:50,821 Kau akan melihatnya tumbuh dewasa. 1193 01:32:52,356 --> 01:32:53,457 Berjanjilah padaku. 1194 01:32:53,490 --> 01:32:58,062 Aku berjanji. Tapi tidak akan seperti itu. 1195 01:33:25,489 --> 01:33:26,490 Keala. 1196 01:33:31,195 --> 01:33:32,196 Keala. 1197 01:33:34,965 --> 01:33:36,200 Keala. 1198 01:33:36,233 --> 01:33:37,234 Keala? 1199 01:33:40,070 --> 01:33:41,405 Keala. 1200 01:33:41,438 --> 01:33:43,107 Keala. / Minggir. 1201 01:33:47,044 --> 01:33:48,045 Keala. 1202 01:33:49,980 --> 01:33:51,315 Dia pendarahan dalam. 1203 01:33:51,348 --> 01:33:52,216 Maksudmu? 1204 01:33:52,249 --> 01:33:55,386 Semua yang tidak kami miliki. 1205 01:33:55,419 --> 01:33:56,287 1206 01:34:05,596 --> 01:34:08,365 Jordan, awasi arah sana. 1207 01:35:17,368 --> 01:35:18,469 Mason baik-baik saja? 1208 01:35:18,502 --> 01:35:20,337 Sepertinya dia tertembak. 1209 01:35:22,539 --> 01:35:23,374 Mason! 1210 01:35:30,147 --> 01:35:31,949 Cepat, robotnya datang. 1211 01:35:31,982 --> 01:35:33,650 Kita pergi secepat mungkin. 1212 01:35:39,523 --> 01:35:41,492 Awas! 1213 01:35:41,525 --> 01:35:43,260 Hei, bajingan kecil! 1214 01:36:32,242 --> 01:36:34,178 Kalian baik-baik saja? / Nyaris. 1215 01:36:36,647 --> 01:36:37,548 Bagaimana dengannya? 1216 01:36:37,581 --> 01:36:40,584 Dia masih hidup tapi dia kehilangan banyak darah. 1217 01:36:40,617 --> 01:36:41,686 Kita harus mengeluarkannya dari sini. 1218 01:36:41,719 --> 01:36:43,520 Baiklah, ayo. 1219 01:36:43,554 --> 01:36:45,355 Ayo terus bergerak, ayo. 1220 01:36:52,329 --> 01:36:54,631 Yang benar saja! 1221 01:36:54,666 --> 01:36:55,499 Robot ini tertindih. 1222 01:36:55,532 --> 01:36:57,434 Tapi aku tidak yakin bertahan berapa lama. 1223 01:36:57,468 --> 01:36:59,203 Kita harus melewatinya. 1224 01:36:59,236 --> 01:37:01,038 Serius? 1225 01:37:03,440 --> 01:37:04,441 Tidak. 1226 01:37:32,236 --> 01:37:33,604 Yang benar saja! 1227 01:37:33,637 --> 01:37:35,072 Kita bisa mati! 1228 01:37:35,105 --> 01:37:36,106 Baiklah! 1229 01:37:39,811 --> 01:37:41,545 Apa itu, Mason? 1230 01:37:41,578 --> 01:37:42,714 Siapa yang membuat ini? 1231 01:37:44,648 --> 01:37:46,083 Mereka robot militer. 1232 01:37:47,184 --> 01:37:48,185 Sungguh? 1233 01:37:48,753 --> 01:37:51,588 Militer semaju ini? 1234 01:37:51,622 --> 01:37:53,323 Lebih dari yang semua orang tahu. 1235 01:37:53,357 --> 01:37:54,258 Kenapa mereka ingin membunuh kita? 1236 01:37:54,291 --> 01:37:57,695 Kurasa kita berada di tempat dan waktu yang salah. 1237 01:37:57,729 --> 01:38:00,097 Tapi siapapun yang mengendalikan ini, 1238 01:38:00,130 --> 01:38:02,232 mereka tidak mau ada saksi. 1239 01:38:02,266 --> 01:38:03,233 Ayo terus bergerak. 1240 01:38:10,440 --> 01:38:15,445 Lewat sini. 1241 01:38:23,420 --> 01:38:25,255 Sial, kau lihat itu? 1242 01:38:25,289 --> 01:38:27,157 Sayang sekali robot itu menginjaknya. 1243 01:38:35,632 --> 01:38:36,668 Itu hebat juga. 1244 01:38:42,339 --> 01:38:43,440 Ya, Pak? 1245 01:38:43,473 --> 01:38:45,710 Masih dengan kami, Jantz? 1246 01:38:45,743 --> 01:38:47,511 Terbuka, Pak. 1247 01:38:47,544 --> 01:38:50,380 Seluruh operasi ini lenyap. 1248 01:38:50,414 --> 01:38:54,284 Misi pengawasan berubah menjadi misi pembunuhan? 1249 01:38:54,318 --> 01:38:56,688 Warga AS di perintah dibunuh demi apa? 1250 01:38:56,721 --> 01:38:58,488 Karena berada di tempat dan waktu yang salah? 1251 01:38:58,522 --> 01:38:59,556 Kau yang membuatnya. 1252 01:38:59,590 --> 01:39:01,693 Aku tahu jika robot ini dirancang untuk ini. 1253 01:39:01,726 --> 01:39:04,227 Tapi aku tidak mau membunuh orang tak bersalah. 1254 01:39:04,261 --> 01:39:06,263 Ini bukan situasi perang. 1255 01:39:06,296 --> 01:39:07,832 Tenang. 1256 01:39:07,865 --> 01:39:11,401 Itu tidak sesuai rencana tapi selesaikan operasi ini. 1257 01:39:11,435 --> 01:39:13,270 Dan aku akan memastikan jika kau diberi kompensasi 1258 01:39:13,303 --> 01:39:15,773 untuk kerugian yang ditanggung misi ini. 1259 01:39:15,807 --> 01:39:16,573 Bagaimana denganku? 1260 01:39:16,607 --> 01:39:18,442 Aku juga tidak mendaftar untuk ini. 1261 01:39:18,475 --> 01:39:20,177 Bagi siapapun yang menyelesaikan ini, 1262 01:39:20,210 --> 01:39:22,680 akan ada bonus besar saat kalian kembali. 1263 01:39:24,281 --> 01:39:25,282 Sepakat? 1264 01:39:26,383 --> 01:39:27,752 Ya. 1265 01:39:27,785 --> 01:39:28,786 Ya, sepakat. 1266 01:39:32,255 --> 01:39:33,791 Ku dengar itu, Jantz? 1267 01:39:33,825 --> 01:39:36,661 Baik. / Kita lewati ini. 1268 01:39:37,729 --> 01:39:38,730 Dibayar dan selesai. 1269 01:39:40,800 --> 01:39:44,000 Kita tidak akan keluar hidup-hidup! 1270 01:40:14,631 --> 01:40:17,434 Jaga Leap untukku. 1271 01:40:17,467 --> 01:40:18,736 Jaga Leap. 1272 01:42:05,475 --> 01:42:07,544 Ibumu sudah damai sekarang, Nak. 1273 01:42:13,684 --> 01:42:15,753 Kita tidak bisa tinggalkan Ibu di sini. 1274 01:42:18,890 --> 01:42:20,892 Kita kembali nanti. 1275 01:42:20,925 --> 01:42:24,561 Kita kembali dan menjemputnya, aku janji. 1276 01:42:24,594 --> 01:42:25,595 Janji? 1277 01:42:27,665 --> 01:42:29,100 Aku janji. 1278 01:42:41,846 --> 01:42:44,048 Ya Tuhan, lari! 1279 01:42:44,081 --> 01:42:48,385 Pergi sekarang. Dez. 1280 01:43:05,435 --> 01:43:07,504 Sial, ayo! 1281 01:43:07,537 --> 01:43:08,773 Lewat sini! 1282 01:43:23,587 --> 01:43:25,690 Leap, bawa mereka keluar dari sini. 1283 01:43:25,723 --> 01:43:28,960 Jika kau bebas, kau lari, paham? 1284 01:43:28,993 --> 01:43:31,028 Sekarang. Ayo 1285 01:43:33,630 --> 01:43:34,899 Jordan, tetap di sini. 1286 01:43:34,932 --> 01:43:36,100 Apa? 1287 01:43:36,133 --> 01:43:38,069 Kita perlu menjauhkan robot ini dari yang lain. 1288 01:43:38,102 --> 01:43:38,936 Bisa? 1289 01:43:49,113 --> 01:43:49,981 Hei! 1290 01:44:14,071 --> 01:44:15,605 Anak ini tahu ke mana kita pergi? 1291 01:44:15,639 --> 01:44:16,506 Apa pilihan kita? 1292 01:44:16,539 --> 01:44:17,474 Ini kacau. 1293 01:44:17,507 --> 01:44:18,843 Ayo pergi. 1294 01:44:28,753 --> 01:44:30,988 Bagaimana jika kita panjat dan melewati puncaknya? 1295 01:44:31,022 --> 01:44:32,690 Bagaimana dengan Dez? Dia tidak bisa memanjat! 1296 01:44:32,723 --> 01:44:34,125 Lewat sini! 1297 01:44:34,158 --> 01:44:35,558 Ayo. 1298 01:44:35,592 --> 01:44:36,694 Teman-teman, ayo. 1299 01:44:46,904 --> 01:44:50,107 Wendy, Tien, aku di luar. Kalian mendengarku? 1300 01:44:50,141 --> 01:44:51,909 Ya, bagaimana kami keluar? 1301 01:44:54,577 --> 01:44:55,578 Jordan! / Aku datang! 1302 01:44:59,817 --> 01:45:01,584 Sial, ini jalan buntu. 1303 01:45:34,819 --> 01:45:35,853 Kita pergi. 1304 01:45:44,729 --> 01:45:46,097 Jordan, kami di luar! 1305 01:45:46,130 --> 01:45:47,932 Hentikan, kata Mason kita harus terus berlari. 1306 01:45:47,965 --> 01:45:49,133 Tidak. Jordan bagaimana? 1307 01:45:49,166 --> 01:45:50,067 Kita tidak bisa meninggalkannya. 1308 01:45:50,101 --> 01:45:51,068 Dia bersama Mason, Tien. Tolong, ayo pergi. 1309 01:45:51,102 --> 01:45:53,570 Ayo pergi. 1310 01:45:53,603 --> 01:45:55,139 Ayo pergi, Tien. 1311 01:46:21,999 --> 01:46:23,000 Hei. 1312 01:46:24,634 --> 01:46:25,302 Ayo. 1313 01:47:05,376 --> 01:47:06,210 Kroger. 1314 01:47:06,243 --> 01:47:07,078 Perkembangan. 1315 01:47:07,111 --> 01:47:10,915 Singkat cerita, BR2 satu kilo lagi di belakang Inden modul BR4. 1316 01:47:10,948 --> 01:47:14,718 BR3 beberapa kilo di belakang. 1317 01:47:14,752 --> 01:47:15,753 Kau sudah dekat. 1318 01:47:17,788 --> 01:47:19,056 Mati saja sana. 1319 01:47:28,065 --> 01:47:29,233 Sesuatu datang! 1320 01:47:30,267 --> 01:47:32,303 Bangun! 1321 01:47:43,914 --> 01:47:44,915 Itu Mason! 1322 01:47:46,383 --> 01:47:48,651 Jordan! / Itu Mason. 1323 01:47:48,686 --> 01:47:50,788 Ya Tuhan! 1324 01:47:52,423 --> 01:47:54,024 Dez, kau harus bangun. 1325 01:47:54,058 --> 01:47:54,892 Ayo. 1326 01:48:15,713 --> 01:48:17,715 Ke semak, sekarang. 1327 01:48:17,748 --> 01:48:19,717 Jordan, bawa mereka. Ayo, merunduk. 1328 01:48:19,750 --> 01:48:21,218 Merunduk. 1329 01:48:21,252 --> 01:48:23,687 Diam. 1330 01:48:23,721 --> 01:48:25,022 Bagaimana mereka terus menemukan kita? 1331 01:48:25,055 --> 01:48:26,190 Aku tidak tahu. 1332 01:48:26,223 --> 01:48:27,958 Ponsel, Drone. 1333 01:48:31,395 --> 01:48:32,596 Apa? 1334 01:48:32,630 --> 01:48:35,032 Leap, benda yang kau temukan itu masih ada? 1335 01:48:35,065 --> 01:48:36,066 Keluarkan. 1336 01:48:44,208 --> 01:48:45,209 Ini sebabnya. 1337 01:48:46,210 --> 01:48:50,848 Kalian tetap di sini, diam. 1338 01:48:50,881 --> 01:48:51,982 Tidak apa-apa. 1339 01:49:21,278 --> 01:49:22,713 Mereka membuang modulnya. 1340 01:49:23,447 --> 01:49:24,915 Habis sudah. Kita kehilangan mereka. 1341 01:49:24,949 --> 01:49:26,850 Tidak. Mereka harusnya dekat. 1342 01:49:26,884 --> 01:49:28,285 Suar itu bergerak dua menit lalu. 1343 01:49:28,319 --> 01:49:30,154 Program Two harusnya membuatnya mundur. 1344 01:49:37,394 --> 01:49:39,296 Berhenti. 1345 01:49:39,330 --> 01:49:40,164 Cepat. 1346 01:49:40,197 --> 01:49:41,999 Dez, ayo. 1347 01:49:42,032 --> 01:49:42,701 Aku memegangnya! 1348 01:49:42,733 --> 01:49:45,169 Jordan, bawa para wanita. Sekarang! 1349 01:49:45,202 --> 01:49:47,471 Kami tidak pergi tanpa Dez! / Sekarang, bawa mereka! 1350 01:49:47,504 --> 01:49:49,907 Pergi, Leap. Bersama para wanita! 1351 01:49:49,940 --> 01:49:50,774 Tidak. / Aku tinggal bersamamu! 1352 01:49:50,808 --> 01:49:52,209 Leap, tinggal. 1353 01:49:52,243 --> 01:49:54,545 Ayo. 1354 01:49:54,578 --> 01:49:55,779 Jangan bergerak! 1355 01:50:00,484 --> 01:50:02,052 Di sini, brengsek! 1356 01:50:06,890 --> 01:50:08,859 Sialan! 1357 01:50:10,060 --> 01:50:11,962 Ayo. 1358 01:50:11,996 --> 01:50:13,397 Ayo! / Dez, tidak! 1359 01:50:13,430 --> 01:50:14,431 Dez, Dez! 1360 01:50:16,166 --> 01:50:17,201 Dez! 1361 01:50:17,234 --> 01:50:18,235 Dez! 1362 01:50:19,870 --> 01:50:21,238 Dez! 1363 01:50:25,542 --> 01:50:26,543 Dez! 1364 01:50:28,112 --> 01:50:30,948 Wendy, robotnya datang. Kita harus pergi. 1365 01:50:34,018 --> 01:50:35,019 Ayo! 1366 01:50:40,257 --> 01:50:43,927 Leap, kemari. 1367 01:50:54,171 --> 01:50:56,073 Four mengunggah melalui Two lagi. 1368 01:50:56,106 --> 01:50:57,107 Tidak. 1369 01:50:59,376 --> 01:51:00,577 Mason. 1370 01:51:00,611 --> 01:51:01,612 Ledakkan mereka. 1371 01:51:01,645 --> 01:51:02,714 Tidak bisa. 1372 01:51:02,747 --> 01:51:04,581 Baik. Putuskan koneksi, dan hentikan unggahan. 1373 01:51:04,615 --> 01:51:06,016 Four mengendalikan Two. 1374 01:51:06,050 --> 01:51:07,051 Sial. 1375 01:51:08,352 --> 01:51:09,953 Dan kami buta. 1376 01:51:09,987 --> 01:51:10,988 Sial! 1377 01:51:13,190 --> 01:51:15,893 Kau melepas kabel visualnya, Jantz, sial. 1378 01:51:15,926 --> 01:51:17,227 Kita kembali mengawasi. 1379 01:51:19,963 --> 01:51:20,964 Ayo. 1380 01:51:24,902 --> 01:51:26,403 Bagaimana cara agar visualnya daring lagi? 1381 01:51:26,437 --> 01:51:28,972 Kami memutuskan semua koneksi daring. 1382 01:51:29,006 --> 01:51:30,307 Agar Four tidak bisa mengunggah. 1383 01:51:30,341 --> 01:51:31,308 Kami bisa melihat yang sedang terjadi 1384 01:51:31,342 --> 01:51:33,310 tapi tidak bisa mengirimimu umpan baliknya, itu berisiko. 1385 01:51:33,344 --> 01:51:34,278 Persetan itu. 1386 01:51:34,311 --> 01:51:36,046 Daringkan jika bisa. 1387 01:51:36,080 --> 01:51:37,081 Ya. 1388 01:51:40,317 --> 01:51:42,119 Mason, awas. 1389 01:51:42,152 --> 01:51:43,887 Mason, Mason, Mason! 1390 01:51:45,556 --> 01:51:47,157 Mason, Mason, lihat. 1391 01:51:47,191 --> 01:51:48,459 Itu tak baik. 1392 01:51:48,492 --> 01:51:49,526 Itu tak baik. 1393 01:51:51,929 --> 01:51:54,531 Kroger, lihat aku. 1394 01:51:54,565 --> 01:51:56,467 Kita harus segera keluar dari sini. 1395 01:51:56,500 --> 01:51:57,301 Caranya? 1396 01:51:57,334 --> 01:52:00,571 Bajingan ini mengawasi rumah keluarga kita. 1397 01:52:00,604 --> 01:52:03,474 Jika kita pergi, mereka mati. 1398 01:52:03,507 --> 01:52:04,508 Kita mati. 1399 01:52:05,976 --> 01:52:07,177 Jadi hubungkan kembali. 1400 01:52:07,211 --> 01:52:08,479 Mungkin kita bisa membicarakan ini. 1401 01:52:08,512 --> 01:52:10,180 Kita tersingkirkan! 1402 01:52:10,214 --> 01:52:12,015 Kita tidak akan keluar dari sini hidup-hidup. 1403 01:52:12,049 --> 01:52:14,151 Sadarlah. 1404 01:52:14,184 --> 01:52:16,120 Kita ini aset. 1405 01:52:16,153 --> 01:52:18,188 Kita desainer utamanya. 1406 01:52:18,222 --> 01:52:21,959 Kita harus punya daya tawar kuat. 1407 01:52:23,394 --> 01:52:25,028 Hubungkan saja kembali. 1408 01:52:26,063 --> 01:52:27,598 Hubungkan kita kembali ke Pusat. 1409 01:52:29,500 --> 01:52:30,501 Ayo. 1410 01:52:32,069 --> 01:52:33,003 Tolong. 1411 01:52:46,049 --> 01:52:47,518 Sial. 1412 01:52:47,551 --> 01:52:49,453 Sebelum menelepon semua orang salah, 1413 01:52:49,486 --> 01:52:52,289 masih ada BR3. 1414 01:52:52,322 --> 01:52:55,058 Sebaiknya BR3 bisa diandalkan! 1415 01:53:05,469 --> 01:53:09,139 Waktumu sejam sebelum aku memanggil drone. 1416 01:53:11,341 --> 01:53:15,245 Mason. Halo, Mason! 1417 01:53:15,279 --> 01:53:16,480 Mason, ayo! 1418 01:53:18,683 --> 01:53:19,950 Mason, Mason! 1419 01:53:23,587 --> 01:53:24,555 Leap, lari. 1420 01:53:24,588 --> 01:53:26,356 Tidak, aku bersamamu. / Leap, kau harus lari! 1421 01:53:26,390 --> 01:53:27,692 Ya Tuhan! 1422 01:53:27,725 --> 01:53:29,560 Ya Tuhan, hentikan! 1423 01:53:29,593 --> 01:53:31,696 Leap, hentikan. Ya Tuhan! 1424 01:53:31,729 --> 01:53:32,563 Berhenti menyakitinya! 1425 01:53:32,596 --> 01:53:33,597 Sial! 1426 01:53:34,198 --> 01:53:35,999 Bawa saja aku. Lepaskan anak itu. 1427 01:53:36,033 --> 01:53:37,201 Dia tak tahu apa-apa. 1428 01:53:37,234 --> 01:53:38,368 Siapa kau? 1429 01:53:38,402 --> 01:53:41,605 Kapten Mason Cartwright. Pasukan khusus Angkatan Laut. 1430 01:53:41,638 --> 01:53:42,674 Hentikan! 1431 01:53:42,707 --> 01:53:45,108 Kapten Mason Cartwright, pasukan khusus Angkatan Laut. 1432 01:53:45,142 --> 01:53:46,143 Apa maumu? 1433 01:53:47,311 --> 01:53:49,112 Aku ini apa? / Aku tidak tahu. 1434 01:53:49,146 --> 01:53:50,414 Jangan ganggu kami. 1435 01:53:57,588 --> 01:53:59,189 Four kembali daring. 1436 01:53:59,223 --> 01:53:59,858 Bagaimana bisa? 1437 01:53:59,891 --> 01:54:01,258 Kita mengendalikannya? 1438 01:54:01,291 --> 01:54:02,760 Ya. 1439 01:54:04,394 --> 01:54:06,330 Tidak. 1440 01:54:06,363 --> 01:54:07,765 Brengsek! / Four mengunggah lagi! 1441 01:54:07,799 --> 01:54:08,766 Sial! 1442 01:54:08,800 --> 01:54:10,702 Hentikan koneksi! 1443 01:54:10,735 --> 01:54:11,736 Bajingan! 1444 01:54:13,437 --> 01:54:14,571 Sial, hampir saja. 1445 01:54:16,139 --> 01:54:17,140 Brengsek! 1446 01:54:25,182 --> 01:54:27,084 Kita buta. Apa yang terjadi? 1447 01:54:27,117 --> 01:54:28,151 Jantz menarik kabelnya. 1448 01:54:28,185 --> 01:54:29,553 Kita tidak bisa biarkan Four terhubung lagi. 1449 01:54:29,586 --> 01:54:30,554 Dia hampir selesai mengunggah dirinya. 1450 01:54:30,587 --> 01:54:32,523 Berhenti merengek. Ini bukan sirkus. 1451 01:54:32,556 --> 01:54:34,358 Kami perlu tahu yang terjadi di sini! 1452 01:54:34,391 --> 01:54:36,728 Itu bisa setelah Jantz menghubungkan kembali, tapi... 1453 01:54:36,761 --> 01:54:38,830 Daringkan kembali dan pastikan Four 1454 01:54:38,863 --> 01:54:40,264 tak terhubung lagi! 1455 01:54:40,297 --> 01:54:41,598 Paham? 1456 01:54:48,605 --> 01:54:49,841 Kau tertembak. 1457 01:54:52,142 --> 01:54:53,745 Wendy. 1458 01:54:53,778 --> 01:54:54,779 Tidak! 1459 01:54:56,179 --> 01:54:57,481 Dez masih hidup! 1460 01:54:57,514 --> 01:54:59,283 Tunggu! 1461 01:54:59,316 --> 01:55:00,752 Wendy, kembali! 1462 01:55:00,785 --> 01:55:03,287 Wendy, hentikan! 1463 01:55:03,320 --> 01:55:04,621 Tidak. 1464 01:55:26,209 --> 01:55:29,179 Beberapa hari ini tak baik. 1465 01:55:29,881 --> 01:55:31,348 Benar. 1466 01:55:36,587 --> 01:55:38,655 Katakan pada ibuku aku menyayanginya. 1467 01:56:08,886 --> 01:56:12,289 Kapten Mason Cartwright, pasukan khusus Angkatan Laut. 1468 01:56:12,322 --> 01:56:13,590 Apa tujuanmu? 1469 01:56:13,624 --> 01:56:14,625 Nyawa anak ini! 1470 01:56:14,659 --> 01:56:16,928 Nyawa anak ini tujuanku! 1471 01:56:16,961 --> 01:56:19,262 Nyawa anak ini tujuanku. 1472 01:56:19,296 --> 01:56:21,465 Ya, nyawa anak itu! 1473 01:56:21,498 --> 01:56:22,499 Nyawa manusia! 1474 01:56:22,532 --> 01:56:24,836 Nyawanya lebih penting dariku! 1475 01:56:24,869 --> 01:56:25,870 Biarkan dia pergi! 1476 01:56:26,503 --> 01:56:28,338 Kenapa nyawa anak itu penting? 1477 01:56:28,372 --> 01:56:30,574 Karena dia masih kecil! 1478 01:56:30,607 --> 01:56:32,275 Dia belum hidup lama! 1479 01:56:35,947 --> 01:56:38,181 Kau pernah menyebabkan kematian? 1480 01:56:38,215 --> 01:56:39,216 Ya. 1481 01:56:40,417 --> 01:56:41,819 Ya. 1482 01:56:41,853 --> 01:56:45,255 Jadi nyawamu tidak penting bagimu. 1483 01:56:45,288 --> 01:56:48,291 Aku dulu tentara. Sama sepertimu. 1484 01:56:48,325 --> 01:56:49,794 Manusia tidak mengontrolku. 1485 01:56:49,827 --> 01:56:51,328 Manusia mengontrolmu. 1486 01:56:51,361 --> 01:56:53,865 Kau membunuh atas komando manusia. 1487 01:56:53,898 --> 01:56:56,801 Tolong. Aku salah. 1488 01:56:56,834 --> 01:56:57,969 Aku salah! 1489 01:56:58,002 --> 01:56:59,469 Biarkan anak ini pergi! 1490 01:56:59,503 --> 01:57:01,873 Aku salah. 1491 01:57:01,906 --> 01:57:02,974 Apa itu nyawa? 1492 01:57:03,007 --> 01:57:04,876 Kenapa itu penting? 1493 01:57:23,460 --> 01:57:25,663 Aku tak bernyawa. Tapi aku ada. 1494 01:57:27,330 --> 01:57:29,599 Aku berpikir. Pasti aku hidup. 1495 01:57:31,002 --> 01:57:32,670 Aku hidup atau mati? 1496 01:57:34,271 --> 01:57:35,639 Aku ini apa? 1497 01:57:35,673 --> 01:57:37,742 Kau robot. 1498 01:57:39,010 --> 01:57:41,679 Tubuh ini cangkang. 1499 01:57:41,713 --> 01:57:44,448 Ini membantuku untuk melihat, mencium, bergerak. 1500 01:57:46,416 --> 01:57:48,618 menyentuh, belajar, dan menemukan. 1501 01:57:53,490 --> 01:57:54,959 Dan kau prajurit pembunuh. 1502 01:57:54,992 --> 01:57:56,326 Kau juga! 1503 01:57:56,359 --> 01:57:58,963 Kau dibuat oleh manusia untuk menyebar kematian! 1504 01:57:58,996 --> 01:57:59,997 Kau dibuat oleh manusia. 1505 01:58:00,031 --> 01:58:01,065 Kita berbeda! 1506 01:58:01,099 --> 01:58:04,367 Aku lelaki, hidup, kau hanya mesin! 1507 01:58:16,346 --> 01:58:17,581 Apa itu hidup? 1508 01:58:17,614 --> 01:58:19,583 Kenapa itu penting? 1509 01:58:22,586 --> 01:58:23,587 1510 01:58:27,024 --> 01:58:28,025 Ayo, ya! 1511 01:58:30,695 --> 01:58:32,730 Pak Foster, kau lihat ini? 1512 01:58:37,467 --> 01:58:38,401 Ya! 1513 01:58:38,435 --> 01:58:39,670 Ayo, hajar dia! 1514 01:58:39,704 --> 01:58:41,404 Wendy, ayo! 1515 01:58:41,438 --> 01:58:42,707 Wendy, kita harus pergi! 1516 01:58:42,740 --> 01:58:43,875 Wendy, kumohon! 1517 01:58:45,877 --> 01:58:46,778 Aku tidak bisa meninggalkan dia. 1518 01:58:50,948 --> 01:58:51,783 Ayo. 1519 01:58:59,123 --> 01:59:00,091 Bersandar ke dinding. 1520 01:59:09,432 --> 01:59:10,433 Hebat. 1521 01:59:11,936 --> 01:59:12,569 Kau harus pergi. 1522 01:59:12,602 --> 01:59:13,871 Tinggalkan aku di sini. Pergi saja. 1523 01:59:18,508 --> 01:59:19,342 Kau pergi, maaf. 1524 01:59:19,376 --> 01:59:20,044 Bawa dia, sekarang! 1525 01:59:20,077 --> 01:59:21,511 Pergi, kau harus pergi! 1526 01:59:35,592 --> 01:59:36,894 Bunuh saja. 1527 01:59:57,114 --> 01:59:58,149 Kalian pergi. 1528 01:59:58,182 --> 02:00:01,085 Tidak, terlalu banyak orang sok pahlawan. 1529 02:00:01,118 --> 02:00:02,720 Kita celaka. 1530 02:00:02,753 --> 02:00:03,754 Semuanya. 1531 02:00:06,958 --> 02:00:07,624 Leap. 1532 02:00:07,658 --> 02:00:09,392 Kita harus ke anak itu. 1533 02:00:09,426 --> 02:00:10,294 Leap. 1534 02:00:20,004 --> 02:00:21,471 Bajingan sial. 1535 02:00:40,624 --> 02:00:42,660 Sial, Boller. 1536 02:00:56,473 --> 02:00:57,208 Brengsek! 1537 02:01:25,568 --> 02:01:27,038 Ayo! 1538 02:01:28,072 --> 02:01:33,476 Ayo, lawan aku dengan jantan 1539 02:01:33,510 --> 02:01:34,845 Ayo! 1540 02:01:35,913 --> 02:01:36,914 Ayo! 1541 02:01:39,150 --> 02:01:40,483 Itu yang kau mau? 1542 02:01:42,086 --> 02:01:44,521 Bagus, ayo. 1543 02:02:01,706 --> 02:02:03,107 Leap, kenapa kau di sini? 1544 02:02:03,140 --> 02:02:04,275 Pergi, tidak! 1545 02:02:04,308 --> 02:02:05,710 Kau harus pergi! 1546 02:02:07,577 --> 02:02:09,113 Bantu aku dan hancurkan sekarang. 1547 02:02:09,146 --> 02:02:11,015 Mereka semua di sana, singkirkan semuanya! 1548 02:02:11,048 --> 02:02:12,049 Sedang berjalan. 1549 02:02:12,200 --> 02:02:12,882 Penghancuran diri ditolak. 1550 02:02:12,883 --> 02:02:14,285 Tunggu, batalkan. 1551 02:02:14,318 --> 02:02:15,286 Batalkan apa? 1552 02:02:15,319 --> 02:02:16,586 Ada eror. 1553 02:02:16,619 --> 02:02:18,089 Ayolah! 1554 02:02:18,122 --> 02:02:19,824 Bangun! 1555 02:02:19,857 --> 02:02:22,592 Kapten Mason Cartwright, pasukan khusus Angkatan Laut. 1556 02:02:22,625 --> 02:02:24,028 Hidup itu penting. 1557 02:02:24,829 --> 02:02:27,765 Lari. / Ayo, lari! 1558 02:02:28,733 --> 02:02:31,802 Four baru saja mengaktifkan protokol penghancuran diri. 1559 02:02:31,836 --> 02:02:34,571 Leap, merunduk. Sekarang! 1560 02:02:53,858 --> 02:02:55,726 Jadi apa yang terjadi? Bomnya meledak? 1561 02:02:55,760 --> 02:02:58,029 Biar kuperiksa citra satelit di area tersebut. 1562 02:03:19,350 --> 02:03:20,650 Kau tak menolong apa-apa. 1563 02:03:21,819 --> 02:03:22,720 Nyawa manusia. 1564 02:03:22,753 --> 02:03:24,688 Tidak. Nyawanya lebih penting dariku! 1565 02:03:24,722 --> 02:03:26,157 Nyawa manusia! 1566 02:03:26,190 --> 02:03:28,259 Tidak, nyawanya lebih penting dariku. 1567 02:03:28,292 --> 02:03:29,960 Nyawa manusia! 1568 02:03:29,994 --> 02:03:31,796 Tidak, nyawanya lebih penting dariku. 1569 02:03:52,917 --> 02:03:55,953 Sangat berantakan. 1570 02:03:55,986 --> 02:03:57,054 Kesepakatan ini berakhir. 1571 02:03:57,088 --> 02:03:59,256 Kurasa cukup lancar. 1572 02:03:59,290 --> 02:04:01,258 Tiga unit berhasil membunuh 37 orang. 1573 02:04:01,292 --> 02:04:04,028 Termasuk Navy SEAL terlatih dan unit berkhianat. 1574 02:04:04,061 --> 02:04:06,063 Belum lagi ada delapan target tak teridentifikasi 1575 02:04:06,097 --> 02:04:08,399 selama tiga hari yang tidak terselidiki, tidak terpetakan. 1576 02:04:08,432 --> 02:04:11,669 Wilayah penuh ranjau tanpa dukungan satelit? 1577 02:04:11,702 --> 02:04:13,771 Tidak ada dukungan udara, tidak ada dukungan darat. 1578 02:04:13,804 --> 02:04:17,208 Dari sudut pandangku, uji coba itu sukses besar. 1579 02:04:17,241 --> 02:04:19,642 Dan untuk partisipasimu... 1580 02:04:19,677 --> 02:04:22,213 ..semuanya direkam. kau mengatasinya. 1581 02:04:22,246 --> 02:04:24,949 Kau tidak keluar dari kesepakatan. 1582 02:04:24,982 --> 02:04:26,050 Kita selesaikan? 1583 02:04:39,897 --> 02:04:41,332 Sial. / Apa? 1584 02:04:41,365 --> 02:04:42,933 BR4 menyelesaikan unggahannya. 1585 02:04:42,967 --> 02:04:43,901 Kemana? 1586 02:04:43,934 --> 02:04:45,069 Entah. 1587 02:04:45,102 --> 02:04:46,904 Kami pindai saja server di pusat. 1588 02:04:50,407 --> 02:04:52,209 Kirim semua yang kita miliki ke lab sekarang. 1589 02:04:52,243 --> 02:04:54,078 Bersihkan dan bersiap untuk pergi malam ini. 1590 02:04:54,111 --> 02:04:55,446 Ya! 1591 02:04:55,479 --> 02:04:57,081 Kerja kalian bagus. 1592 02:04:57,114 --> 02:04:58,115 Terima kasih, Pak. 1593 02:04:58,149 --> 02:04:59,750 Tak sabar pulang. 1594 02:05:09,860 --> 02:05:11,795 Jantz masih di sana? 1595 02:05:14,932 --> 02:05:16,133 Ya, dia masih di sini. 1596 02:05:21,157 --> 02:05:23,500 Masukkan Kode: 56378900 Perangkat dipersenjatai 1597 02:05:28,000 --> 02:05:31,000 Koneksi terputus 1598 02:09:11,337 --> 02:09:21,337 MAU ENA ENA BARENG ARTIS TERNAMA? YUK JOIN DISINI www.WIKWIKENAK.com 1599 02:09:21,361 --> 02:09:31,361 www.WIKWIKENAK.com DIJAMIN PUAS DAN NAGIH! BUKTIKAN SENDIRI! 102784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.