Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,362 --> 00:02:53,572
Come on, Doc.
2
00:03:03,123 --> 00:03:04,416
Check this out.
3
00:03:08,128 --> 00:03:09,629
Prints are right here.
4
00:03:10,088 --> 00:03:12,174
We're reporting to you live
from the home...
5
00:03:12,299 --> 00:03:13,717
of Dr. Richard Kimble...
6
00:03:13,842 --> 00:03:16,928
a respected vascular surgeon
at Chicago Memorial Hospital.
7
00:03:17,053 --> 00:03:18,430
Details are sketchy...
8
00:03:18,555 --> 00:03:23,018
but we understand Dr. Kimble's wife,
Helen, was found murdered this evening.
9
00:03:23,351 --> 00:03:26,229
Right now, Area Six detectives
are bringing out Dr. Kimble.
10
00:03:26,354 --> 00:03:30,817
We assume that they're gonna be taking
him to a police station, probably Area Six...
11
00:03:30,942 --> 00:03:35,530
where they hope he can shed some light
on what happened here this evening.
12
00:03:35,739 --> 00:03:38,617
Now, as I indicated,
she was found shortly before midnight.
13
00:03:38,742 --> 00:03:41,828
We know that she made, apparently,
a 911 call to police...
14
00:03:41,953 --> 00:03:45,248
indicating an intruder in the house
and she was being assaulted.
15
00:03:45,373 --> 00:03:47,084
Details are very sketchy.
16
00:03:47,542 --> 00:03:49,836
We do know that he and his wife Helen...
17
00:03:49,961 --> 00:03:53,006
were at the Four Seasons Hotel
earlier this evening...
18
00:03:53,215 --> 00:03:56,093
a fundraiser for
the Children's Research Fund.
19
00:03:59,596 --> 00:04:01,723
Rich, remember Cara?
20
00:04:01,973 --> 00:04:04,059
Nice to see you.
21
00:04:13,110 --> 00:04:15,487
Straighten that arm or you're gonna slice.
22
00:04:15,612 --> 00:04:17,280
Golf pro teach you that?
23
00:04:17,489 --> 00:04:18,740
My wife.
24
00:04:21,993 --> 00:04:23,370
Before I forget...
25
00:04:23,578 --> 00:04:26,248
thanks for the loaner.
Keys are downstairs.
26
00:04:26,498 --> 00:04:28,959
- Any gas in it?
- Yes. Enough.
27
00:04:29,126 --> 00:04:30,877
Alec, Richard Kimble.
28
00:04:31,086 --> 00:04:33,046
- How are you?
- Dr. Kimble!
29
00:04:34,339 --> 00:04:36,383
Absolutely, anytime.
30
00:04:39,553 --> 00:04:41,388
I think that's a great idea.
31
00:04:41,847 --> 00:04:44,307
All right, you guys, knock it off!
32
00:04:44,474 --> 00:04:47,436
There's nothing to see here.
And you, come with me.
33
00:04:48,437 --> 00:04:51,106
Thank you.
I was just down to my last joke.
34
00:05:02,534 --> 00:05:04,578
You look really beautiful tonight.
35
00:05:06,037 --> 00:05:07,289
Thanks, honey.
36
00:05:07,956 --> 00:05:11,877
I know you hate these things, but God,
I love looking at you in a tux.
37
00:05:13,128 --> 00:05:15,589
I always feel I look like
a waiter or something.
38
00:05:21,845 --> 00:05:22,679
Hello?
39
00:05:22,846 --> 00:05:24,222
- Dr. Kimble?
- Yes, it is.
40
00:05:24,347 --> 00:05:25,515
Sorry to bother you, sir...
41
00:05:25,682 --> 00:05:29,186
but Dr. Stevens is in Emergency O.R.
and asked for your help.
42
00:05:30,979 --> 00:05:33,523
Call him back and tell him
I'll be right there.
43
00:05:33,690 --> 00:05:35,025
Thank you, Doctor.
44
00:05:35,150 --> 00:05:36,777
Thank you. Good night.
45
00:05:38,862 --> 00:05:40,655
I'll wait up for you.
46
00:05:41,364 --> 00:05:43,325
I'll wait up for you.
47
00:06:11,228 --> 00:06:13,313
Talk to me. What have we got here?
48
00:06:13,605 --> 00:06:15,065
Thanks for coming.
49
00:06:15,732 --> 00:06:19,528
A 58-year-old guy.
Just pulled his gallbladder. Bleeding.
50
00:06:19,861 --> 00:06:21,863
Big time. lt's all in the liver bed.
51
00:06:22,030 --> 00:06:24,199
- What are his coags?
- They're all messed up.
52
00:06:24,366 --> 00:06:26,660
PT's 36 and the rest are off the wall.
53
00:06:26,910 --> 00:06:28,370
Where is he from?
54
00:06:28,620 --> 00:06:31,957
Lentz's name is on the chart.
We paged him, but no answer.
55
00:06:32,207 --> 00:06:35,043
Okay, you guys. Let me in there.
Give me some room.
56
00:06:36,420 --> 00:06:38,046
Give me a clamp.
57
00:06:38,422 --> 00:06:39,673
Give me some suction in there.
58
00:06:39,923 --> 00:06:42,384
Have you been getting
any threats at work?
59
00:06:42,759 --> 00:06:45,512
Co-workers, hospital staff,
anything like that at all?
60
00:06:48,473 --> 00:06:50,308
Anything unusual going on as far as...
61
00:06:50,851 --> 00:06:53,186
phone calls, people hanging up?
62
00:06:53,437 --> 00:06:55,564
Maybe people coming to the door?
63
00:06:55,981 --> 00:06:56,982
Tradespeople?
64
00:06:57,149 --> 00:06:58,900
Not that I know of.
65
00:06:59,359 --> 00:07:03,071
Now back to this fight
with this guy with the one arm.
66
00:07:03,488 --> 00:07:06,032
Did it happen upstairs or downstairs?
67
00:07:06,867 --> 00:07:08,076
Upstairs.
68
00:07:08,368 --> 00:07:10,912
Was it his right or left arm...
69
00:07:12,372 --> 00:07:14,291
that had that little gimmick on it?
70
00:07:15,167 --> 00:07:16,293
Right arm.
71
00:07:16,501 --> 00:07:19,045
Is it one of those with the hooks, or...
72
00:07:21,006 --> 00:07:23,049
No, he had a cosmetic hand.
73
00:07:23,300 --> 00:07:26,720
The security system in your house,
it's a pretty good system.
74
00:07:27,012 --> 00:07:29,556
Anyone have the coding
besides you and your wife?
75
00:07:30,515 --> 00:07:32,100
Our maid.
76
00:07:32,893 --> 00:07:34,936
She knows the code
and has a key to the house.
77
00:07:36,605 --> 00:07:38,565
Those scratches on your neck...
78
00:07:39,107 --> 00:07:41,318
did the one-armed guy do that?
79
00:07:42,652 --> 00:07:45,030
Helen scratched me
when I was trying to move her.
80
00:07:45,155 --> 00:07:48,408
Before or after you had the fight
with the one-armed guy?
81
00:07:49,493 --> 00:07:50,827
I told you.
82
00:07:51,244 --> 00:07:52,662
You own a gun, Doc?
83
00:07:54,164 --> 00:07:55,582
Do you own a gun?
84
00:07:57,375 --> 00:07:59,377
Yes, we have a gun in the house.
85
00:07:59,503 --> 00:08:01,171
Is it registered in your name?
86
00:08:01,296 --> 00:08:02,130
Yes.
87
00:08:02,672 --> 00:08:04,800
Where do you usually keep that gun?
88
00:08:05,008 --> 00:08:06,551
The one that you own.
89
00:08:06,676 --> 00:08:08,470
lt's in Helen's table.
90
00:08:09,137 --> 00:08:10,639
Bedside table.
91
00:08:11,515 --> 00:08:13,850
Do you keep much jewelry in the house?
92
00:08:15,811 --> 00:08:18,438
His fingerprints are all over the lamp...
93
00:08:18,814 --> 00:08:20,857
the gun and the bullets...
94
00:08:21,024 --> 00:08:24,361
and the good doctor's skin
is under her fingernails.
95
00:08:24,820 --> 00:08:27,864
She's got the money in the family,
hasn't she?
96
00:08:27,989 --> 00:08:31,243
Helen comes from a wealthy family, yes.
97
00:08:33,203 --> 00:08:34,579
Is she insured?
98
00:08:36,123 --> 00:08:37,582
Yes, she is.
99
00:08:38,458 --> 00:08:40,001
Who's the beneficiary?
100
00:08:42,921 --> 00:08:43,755
I am.
101
00:08:44,214 --> 00:08:46,383
The sole beneficiary?
102
00:08:47,467 --> 00:08:48,593
Yes.
103
00:08:49,553 --> 00:08:52,681
Financially, you won't
be hurting after this, are you?
104
00:08:54,141 --> 00:08:56,685
I mean,
she was worth quite a bit of money.
105
00:08:59,062 --> 00:09:01,523
Are you suggesting that I killed my wife?
106
00:09:02,441 --> 00:09:06,445
Are you saying that I crushed her skull
and shot her?
107
00:09:07,738 --> 00:09:09,448
How dare you!
108
00:09:10,073 --> 00:09:12,534
When I came home,
there was a man in my house.
109
00:09:12,659 --> 00:09:14,369
I fought with this man.
110
00:09:14,828 --> 00:09:17,622
- The one-armed man?
- He had a mechanical arm.
111
00:09:18,248 --> 00:09:20,333
- Plastic? Rubber?
- You find this man!
112
00:09:20,459 --> 00:09:22,127
You find this man!
113
00:09:23,086 --> 00:09:24,129
How tall was he?
114
00:09:24,337 --> 00:09:26,131
He took everything from me.
115
00:09:26,256 --> 00:09:27,549
Oh, Jesus.
116
00:09:27,758 --> 00:09:29,217
What did he weigh?
117
00:09:29,468 --> 00:09:31,136
What color was his hair?
118
00:09:31,595 --> 00:09:33,472
What color were his eyes?
119
00:09:37,017 --> 00:09:39,436
We can't help you until you help us.
120
00:09:39,728 --> 00:09:40,687
Book him.
121
00:09:41,480 --> 00:09:43,231
Ladies and gentlemen of the jury...
122
00:09:43,356 --> 00:09:47,652
you will hear iron-clad proof
of Richard Kimble's guilt.
123
00:09:49,780 --> 00:09:52,324
lndisputable scientific evidence...
124
00:09:52,532 --> 00:09:55,077
that on the night of January 20...
125
00:09:55,285 --> 00:09:57,829
Richard Kimble did in fact viciously...
126
00:10:00,999 --> 00:10:02,250
attack...
127
00:10:03,043 --> 00:10:05,337
and brutally murder his wife.
128
00:10:07,297 --> 00:10:09,257
But you'll hear more than that.
129
00:10:09,508 --> 00:10:12,010
You will hear a voice from the grave.
130
00:10:12,385 --> 00:10:15,514
The voice of Helen Kimble
identifying her killer...
131
00:10:16,556 --> 00:10:18,975
her husband, Richard Kimble.
132
00:10:20,560 --> 00:10:21,770
Detective Kelly...
133
00:10:21,895 --> 00:10:25,774
tell us what you observed at the victim's
home on the night of the murder.
134
00:10:25,899 --> 00:10:27,776
No forcible entry was found.
135
00:10:29,736 --> 00:10:33,949
From the beginning of the investigation,
it didn't appear to be a break-in.
136
00:10:34,074 --> 00:10:35,534
Nothing was missing.
137
00:10:38,912 --> 00:10:40,205
Honey, I'm home.
138
00:10:40,914 --> 00:10:42,457
Who won the game?
139
00:10:42,582 --> 00:10:44,918
The defendant's prints
were on the gun and bullets.
140
00:10:45,419 --> 00:10:48,422
No other sets were found,
other than the housekeeper's...
141
00:10:48,547 --> 00:10:50,090
and the deceased's.
142
00:10:51,925 --> 00:10:56,596
Mrs. Kimble's skull fracture caused
a massive hemorrhage to the brain.
143
00:10:57,597 --> 00:11:00,350
It took less than five minutes
for her to die.
144
00:11:16,450 --> 00:11:20,328
Your Honor, we would ask to play
Helen Kimble's 91 1 emergency call...
145
00:11:20,620 --> 00:11:24,541
previously identified by
a Chicago Police Department dispatcher.
146
00:11:25,167 --> 00:11:26,543
Emergency 91 1.
147
00:11:27,627 --> 00:11:29,171
Please help me.
148
00:11:29,963 --> 00:11:31,423
What's the problem?
149
00:11:34,134 --> 00:11:35,093
He's...
150
00:11:35,302 --> 00:11:37,554
He's still in the house.
151
00:11:37,721 --> 00:11:39,347
Did I hear you right?
152
00:11:39,598 --> 00:11:41,266
Someone's in your house?
153
00:11:43,101 --> 00:11:45,061
He's trying to kill me.
154
00:11:45,312 --> 00:11:47,230
Could you repeat that, please?
155
00:11:48,815 --> 00:11:49,941
Ma'am?
156
00:11:50,609 --> 00:11:52,944
He's trying to kill me.
157
00:11:55,614 --> 00:11:58,200
Is your attacker still in the house?
158
00:12:03,914 --> 00:12:05,207
Richard...
159
00:12:06,416 --> 00:12:07,876
Richard...
160
00:12:10,128 --> 00:12:12,214
He's trying to kill me.
161
00:12:21,431 --> 00:12:22,599
Mr. Kimble...
162
00:12:22,766 --> 00:12:26,561
having considered all the facts,
aggravation and mitigation in this case...
163
00:12:26,686 --> 00:12:31,400
and found the offense was brutal
and indicative of wanton cruelty...
164
00:12:32,359 --> 00:12:37,030
it's the judgment of this court, that you
be remanded to lllinois State Penitentiary...
165
00:12:37,155 --> 00:12:40,909
where you will await execution
by lethal injection...
166
00:12:41,451 --> 00:12:45,330
on a date to be set forth
by the Attorney General of this state.
167
00:12:45,705 --> 00:12:48,125
May God have mercy on your soul.
168
00:13:14,568 --> 00:13:15,444
- Carlson.
- Here.
169
00:13:15,569 --> 00:13:16,903
- Partida.
- Yeah.
170
00:13:17,487 --> 00:13:18,822
- Copeland.
- What?
171
00:13:19,656 --> 00:13:21,366
Copeland, you be nice now.
172
00:13:22,242 --> 00:13:23,452
Kimble.
173
00:13:24,703 --> 00:13:25,746
Yeah.
174
00:13:31,918 --> 00:13:33,545
Let's go, gentlemen.
175
00:13:34,087 --> 00:13:36,047
Four prisoners coming out.
176
00:13:58,612 --> 00:14:00,072
Let's go, gentlemen.
177
00:14:03,533 --> 00:14:04,993
Kimble, you're here.
178
00:14:07,370 --> 00:14:09,414
Carlson, right over there.
179
00:14:09,748 --> 00:14:11,750
Partida, up front left.
180
00:14:12,375 --> 00:14:15,003
Copeland, you're back here with me.
181
00:14:18,048 --> 00:14:20,342
Come on, make yourselves comfortable.
182
00:14:21,301 --> 00:14:23,428
You know the routine, gentlemen.
183
00:14:52,165 --> 00:14:53,750
I'm tired.
184
00:14:58,255 --> 00:14:59,756
Twenty miles from Menard.
185
00:15:00,173 --> 00:15:02,300
We should be there in about 40 minutes.
186
00:15:03,176 --> 00:15:07,139
I'll be glad to get rid of this load.
Let McKenzie take care of them.
187
00:15:08,098 --> 00:15:11,268
I hope he's got something good
to eat there. I'm starving.
188
00:15:11,435 --> 00:15:12,811
Me, too.
189
00:15:14,312 --> 00:15:16,481
I've had enough of that prison chow.
190
00:15:18,859 --> 00:15:22,946
Old Ed, he don't care.
His old lady's got him on a diet.
191
00:15:23,280 --> 00:15:24,406
Right, Ed?
192
00:15:35,625 --> 00:15:37,502
Somebody get in here, quick!
193
00:15:39,880 --> 00:15:42,090
He's getting sick! Let's go, move! Move!
194
00:15:42,215 --> 00:15:45,343
- He's foaming at the mouth.
- We're almost at the prison.
195
00:15:45,469 --> 00:15:47,262
He's choking! Come on!
196
00:15:48,889 --> 00:15:49,765
Wait!
197
00:16:46,780 --> 00:16:48,240
Oh, shit!
198
00:16:51,618 --> 00:16:54,162
Kimble, get over here.
You're a doctor, do something!
199
00:16:54,287 --> 00:16:55,747
Unlock me!
200
00:17:01,211 --> 00:17:03,088
Hang in there. You'll be okay.
201
00:17:08,802 --> 00:17:10,345
What the hell is that?
202
00:17:14,808 --> 00:17:15,976
Shit!
203
00:17:19,312 --> 00:17:20,564
Give me a hand!
204
00:17:20,814 --> 00:17:22,190
The hell with you.
205
00:17:22,399 --> 00:17:24,109
Give me a hand with this man!
206
00:17:25,402 --> 00:17:27,112
Kiss my ass, Doc.
207
00:19:48,628 --> 00:19:50,088
Now, you listen.
208
00:19:50,464 --> 00:19:52,883
I don't give a damn which way you go.
209
00:19:53,091 --> 00:19:55,260
Just don't follow me. You got that?
210
00:20:00,056 --> 00:20:01,099
Be good.
211
00:20:40,680 --> 00:20:42,057
My, my!
212
00:20:42,432 --> 00:20:43,975
What a mess.
213
00:20:44,184 --> 00:20:45,811
lt's a circus.
214
00:20:49,523 --> 00:20:51,400
You got my bag?
215
00:20:53,527 --> 00:20:55,320
Point of impact, right here.
216
00:20:57,489 --> 00:21:01,118
The first engine uncoupled,
and the rest of the train jumped the track.
217
00:21:01,243 --> 00:21:02,494
About 100 yards?
218
00:21:03,036 --> 00:21:04,246
You must get new boots.
219
00:21:04,371 --> 00:21:05,914
I told you not to wear the heels.
220
00:21:06,039 --> 00:21:07,332
Wear two coats.
221
00:21:07,541 --> 00:21:08,917
Next train wreck.
222
00:21:09,042 --> 00:21:10,252
Why do we always mother her?
223
00:21:10,377 --> 00:21:11,837
Because she loves us.
224
00:21:11,962 --> 00:21:15,924
- How'd you have liked to be the driver?
- I bet he did a Casey Jones.
225
00:21:16,049 --> 00:21:17,259
Hold it, sir.
226
00:21:17,467 --> 00:21:18,969
Hi. Who's in charge?
227
00:21:19,636 --> 00:21:21,263
Sheriff Rawlins.
228
00:21:21,555 --> 00:21:23,306
Just follow the TV lights.
229
00:21:24,641 --> 00:21:25,934
Sheriff Rogers.
230
00:21:26,143 --> 00:21:27,185
Rawlins!
231
00:21:32,065 --> 00:21:34,526
Look down there and take Newman.
232
00:21:35,235 --> 00:21:37,195
Come on. Time to go to work.
233
00:21:38,071 --> 00:21:42,284
The bus rolled over several times before
settling down at the bottom of the hill.
234
00:21:42,409 --> 00:21:44,703
I don't know if I passed out or what...
235
00:21:44,828 --> 00:21:48,790
but when I looked up,
the train was bearing down on us. Fast.
236
00:21:49,082 --> 00:21:52,210
I don't know how. lt's still kind of hazy.
237
00:21:52,919 --> 00:21:56,047
Somehow I grabbed him and pushed him
out of the bus.
238
00:21:56,256 --> 00:21:59,217
- You're brave, you could've been killed.
- I know.
239
00:21:59,426 --> 00:22:01,970
He's my partner.
He would have done the same for me.
240
00:22:02,095 --> 00:22:05,849
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal
Samuel Gerard, I'd like to--
241
00:22:06,183 --> 00:22:08,310
I'll be with you in just a minute.
242
00:22:10,103 --> 00:22:11,897
One more time, just for the record.
243
00:22:12,022 --> 00:22:14,066
These three are dead.
244
00:22:15,275 --> 00:22:16,485
And this one?
245
00:22:17,360 --> 00:22:19,654
Everything happened so fast.
246
00:22:20,947 --> 00:22:22,741
I don't think he made it.
247
00:22:24,367 --> 00:22:26,453
Looks like you came a long way
for nothing.
248
00:22:26,578 --> 00:22:28,455
With all due respect, Sheriff Rawlins...
249
00:22:28,580 --> 00:22:31,291
I'd like to suggest checkpoints
on a 15-mile radius...
250
00:22:31,416 --> 00:22:34,086
at l-57, l-24 and over here on Route 13--
251
00:22:35,712 --> 00:22:38,006
Wait. The prisoners are all dead.
252
00:22:38,215 --> 00:22:42,719
Checkpoints will get a lot of people frantic
and they'll flood my office with calls.
253
00:22:42,844 --> 00:22:45,138
Well, shit, I'd hate to see that happen...
254
00:22:45,263 --> 00:22:47,808
so I guess I'll take over
your investigation.
255
00:22:50,727 --> 00:22:52,145
On what authority?
256
00:22:52,270 --> 00:22:53,563
The Governor of lllinois...
257
00:22:53,772 --> 00:22:55,607
the U.S. MarshaI's Office...
258
00:22:55,732 --> 00:22:57,859
Fifth District, Northern lllinois.
259
00:22:58,568 --> 00:23:02,697
All right, you want jurisdiction
over this mess. You got it.
260
00:23:02,906 --> 00:23:05,117
Okay, boys, gather around and listen up.
261
00:23:05,242 --> 00:23:07,953
We're shutting it down.
Wyatt Earp's here to mop up...
262
00:23:08,078 --> 00:23:10,205
That's very funny, Wyatt Earp.
263
00:23:11,998 --> 00:23:13,708
Wow. Gee whiz. Look here!
264
00:23:17,629 --> 00:23:21,758
We're always fascinated when we find
leg irons with no legs in them.
265
00:23:21,967 --> 00:23:23,593
Who held the key, sir?
266
00:23:23,802 --> 00:23:24,761
Me.
267
00:23:24,970 --> 00:23:26,596
Where are those keys at?
268
00:23:26,930 --> 00:23:28,014
I don't know.
269
00:23:28,140 --> 00:23:30,142
Care to revise your statement, sir?
270
00:23:30,267 --> 00:23:31,101
What?
271
00:23:31,268 --> 00:23:33,937
Do you want to change
your bullshit story, sir?
272
00:23:37,482 --> 00:23:39,818
He might've got out.
273
00:23:39,943 --> 00:23:42,279
You said he was part of the wreckage!
274
00:23:42,487 --> 00:23:45,490
Listen up, ladies and gentlemen!
275
00:23:45,615 --> 00:23:48,410
Our fugitive has been
on the run for 90 minutes.
276
00:23:48,618 --> 00:23:52,831
Average foot speed over uneven ground,
barring injury, is four miles an hour.
277
00:23:52,956 --> 00:23:55,167
That gives us a radius of six miles.
278
00:23:58,170 --> 00:24:02,007
What I want out of each and every one
of you is a hard-target search...
279
00:24:02,132 --> 00:24:03,383
of every gas station...
280
00:24:03,967 --> 00:24:07,304
residence, warehouse, farmhouse,
hen house, outhouse...
281
00:24:07,512 --> 00:24:09,222
and doghouse in that area.
282
00:24:09,347 --> 00:24:11,933
Checkpoints go up at 15 miles.
283
00:24:13,518 --> 00:24:16,980
Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble.
284
00:24:20,317 --> 00:24:21,610
Go get him.
285
00:25:36,518 --> 00:25:38,103
Please don't give me shit.
286
00:25:38,228 --> 00:25:41,022
I got three very unhappy dead people.
Put him on.
287
00:25:41,231 --> 00:25:43,191
Stevens, it's Cosmo.
288
00:25:43,400 --> 00:25:46,153
I'll have a satellite telephone hookup
in two seconds.
289
00:25:46,278 --> 00:25:48,822
Chester Police just found a blood trail...
290
00:25:49,072 --> 00:25:51,032
two miles southwest.
291
00:25:51,450 --> 00:25:54,244
Match that blood against all four prisoners.
292
00:25:56,288 --> 00:25:59,207
Get a fax lD on Kimble
to every local hospital.
293
00:25:59,416 --> 00:26:01,376
And follow that with troopers.
294
00:26:04,963 --> 00:26:06,381
What are you doing?
295
00:26:06,798 --> 00:26:08,091
I'm thinking.
296
00:26:08,300 --> 00:26:11,928
Think me up a coffee and a chocolate
doughnut with sprinkles on top...
297
00:26:12,137 --> 00:26:13,847
while you're thinking.
298
00:26:13,972 --> 00:26:15,599
We got a live one!
299
00:26:15,724 --> 00:26:16,975
A live one?
300
00:26:22,481 --> 00:26:25,901
Come on. Hang in there, brother.
We'll get you out of here.
301
00:26:29,237 --> 00:26:31,323
Get that ambulance down here! Come on!
302
00:27:38,890 --> 00:27:40,475
Is this what you're looking for?
303
00:27:40,851 --> 00:27:42,144
That's it.
304
00:27:42,352 --> 00:27:44,312
I'm going to make some copies.
305
00:28:07,711 --> 00:28:12,007
Good morning, Mr. Johnson.
I have your breakfast for you.
306
00:28:12,883 --> 00:28:15,010
We're thirsty today, aren't we?
307
00:28:15,218 --> 00:28:17,512
Eat up before this gets cold.
308
00:28:22,392 --> 00:28:25,687
It really does get dry in here, doesn't it?
309
00:28:30,442 --> 00:28:31,902
Here you are.
310
00:28:32,277 --> 00:28:34,112
Now, you eat something, Mr. Johnson.
311
00:28:34,237 --> 00:28:35,906
You need your strength.
312
00:29:21,952 --> 00:29:26,289
Doc, we're looking for a prisoner
from that wreck. He might be hurt.
313
00:29:26,498 --> 00:29:28,125
What does he look like?
314
00:29:28,250 --> 00:29:30,961
Six-foot-one, 180, brown hair,
brown eyes, beard.
315
00:29:31,169 --> 00:29:32,879
Seen anyone like that around?
316
00:29:33,004 --> 00:29:35,215
Every time I look in the mirror, pal.
317
00:29:35,340 --> 00:29:37,134
Except for the beard, of course.
318
00:29:37,259 --> 00:29:38,218
Doc!
319
00:29:44,850 --> 00:29:45,976
Thanks.
320
00:29:59,948 --> 00:30:02,409
- I'll give you a hand.
- Thanks, Doc.
321
00:30:03,660 --> 00:30:04,578
lt's...
322
00:30:06,121 --> 00:30:07,205
How is he doing?
323
00:30:07,372 --> 00:30:09,833
Good, considering we dug him out
from under a train.
324
00:30:11,418 --> 00:30:14,671
Tell the attending he's got a puncture
in the upper gastric area.
325
00:30:14,796 --> 00:30:17,424
How the hell could he tell that
by looking at his face?
326
00:30:26,308 --> 00:30:28,935
Background just came in from Chicago.
327
00:30:29,394 --> 00:30:31,438
About time. What have we got?
328
00:30:31,980 --> 00:30:35,400
"Richard David Kimble, vascular surgeon."
What the hell is that?
329
00:30:35,567 --> 00:30:38,195
Somebody that makes more money
than you.
330
00:30:38,403 --> 00:30:41,281
"Convicted of first-degree murder
in the killing of his wife.
331
00:30:41,490 --> 00:30:44,367
"Pleaded innocent."
Says a one-armed man did it.
332
00:30:44,576 --> 00:30:45,952
Lots of friends.
333
00:30:46,161 --> 00:30:48,455
Doctors, hospital staff.
334
00:30:48,663 --> 00:30:52,084
We'll start right there. I want phone-taps.
First, his lawyer.
335
00:30:52,334 --> 00:30:53,502
You'll never get that.
336
00:30:53,627 --> 00:30:56,463
Call Judge Rubin.
Tell him I want a load of phone-taps.
337
00:30:56,588 --> 00:30:58,465
- Why are you yelling?
- I'll call later...
338
00:30:58,632 --> 00:31:00,759
to tell him on who, if I'm in a good mood.
339
00:31:00,884 --> 00:31:02,594
Why not yell at her sometimes?
340
00:31:03,261 --> 00:31:05,305
We got a call
from Harris Community Hospital.
341
00:31:05,514 --> 00:31:08,141
The wounded guard swears
he saw Kimble outside E.R.
342
00:31:08,350 --> 00:31:09,434
That's hot.
343
00:31:09,601 --> 00:31:11,311
And an ambulance is missing.
344
00:31:11,436 --> 00:31:13,563
Where the hell is he going
in an ambulance?
345
00:31:32,457 --> 00:31:34,418
Ambulance just spotted...
346
00:31:34,626 --> 00:31:38,839
two miles west of Dover Ville,
heading north, State Highway 53.
347
00:31:39,047 --> 00:31:40,507
He's running out of luck!
348
00:31:54,312 --> 00:31:55,856
Get your maps out.
349
00:31:56,064 --> 00:31:58,650
Check, sound check. Get your maps out.
350
00:32:04,573 --> 00:32:06,992
I want to know all routes
in and out of that town.
351
00:32:19,504 --> 00:32:22,924
We're headed north on Route 13,
in the direction of Barkley Dam.
352
00:32:23,175 --> 00:32:24,342
Son of a bitch!
353
00:32:31,600 --> 00:32:33,393
Don't lose that ambulance.
354
00:32:45,197 --> 00:32:49,868
Visual location of an ambulance headed
north on Route 13 toward Barkley Dam.
355
00:32:50,118 --> 00:32:52,037
He'll pass through a viaduct, right?
356
00:32:55,707 --> 00:32:59,544
Get on the horn. Bring Biggs and Newman
in from the south side of the viaduct.
357
00:32:59,711 --> 00:33:01,088
He's hauling ass.
358
00:33:06,551 --> 00:33:10,222
Is there a tunnel between here and there?
We have Biggs and Newman?
359
00:33:12,557 --> 00:33:15,227
Look on your map if you want to know
how to get there.
360
00:33:42,421 --> 00:33:43,713
We got him!
361
00:34:02,232 --> 00:34:03,692
Watch out! Watch out!
362
00:34:08,155 --> 00:34:10,741
- What the helI's going on?
- Get back in your car, sir!
363
00:34:13,243 --> 00:34:15,537
Newman! Rock and roll!
364
00:34:24,921 --> 00:34:26,548
Put a light in there!
365
00:34:29,259 --> 00:34:30,635
What have you got?
366
00:34:30,844 --> 00:34:32,471
I got nothing.
367
00:34:33,930 --> 00:34:36,558
- What have you got?
- You gotta be kidding me!
368
00:34:36,683 --> 00:34:38,769
- You gotta be kidding me!
- Shit!
369
00:34:44,024 --> 00:34:47,069
Seal off the tunnel! Seal it off!
370
00:35:06,296 --> 00:35:07,839
We got a gopher.
371
00:35:22,229 --> 00:35:25,399
Shit! I just bought these shoes.
372
00:35:25,816 --> 00:35:27,609
Shut up, Cosmo.
373
00:35:27,984 --> 00:35:29,444
Which way, Sam?
374
00:37:17,010 --> 00:37:19,137
I didn't kill my wife!
375
00:37:20,097 --> 00:37:21,807
I don't care!
376
00:38:14,484 --> 00:38:15,861
Put that gun down!
377
00:38:18,071 --> 00:38:19,698
Put that gun down!
378
00:38:20,907 --> 00:38:22,033
Now!
379
00:38:23,326 --> 00:38:24,536
Hands up!
380
00:38:24,995 --> 00:38:26,246
Over your head!
381
00:38:26,913 --> 00:38:28,206
Turn around!
382
00:38:30,667 --> 00:38:32,794
Do you want to get shot?
383
00:38:38,425 --> 00:38:40,052
Pay attention!
384
00:38:40,260 --> 00:38:42,220
Get down on your knees!
385
00:38:42,429 --> 00:38:44,222
Right now!
386
00:39:08,622 --> 00:39:10,082
What happened? Where'd he go?
387
00:39:10,207 --> 00:39:12,751
He did a Peter Pan right here, off this dam!
388
00:39:12,876 --> 00:39:14,252
Right here!
389
00:39:14,461 --> 00:39:16,254
Down! Boom!
390
00:39:16,546 --> 00:39:18,423
Holy shit!
391
00:39:20,634 --> 00:39:21,468
Can we go home now?
392
00:39:21,593 --> 00:39:22,469
No.
393
00:39:24,888 --> 00:39:26,348
Holy shit!
394
00:39:32,229 --> 00:39:34,815
There's no way out of here!
395
00:39:38,568 --> 00:39:40,862
Go up the stairs! Up, up!
396
00:39:40,987 --> 00:39:43,740
Poole! Get them down here now:
Helicopters, divers!
397
00:39:47,327 --> 00:39:49,830
Have them turn that water off.
Come over here.
398
00:39:50,038 --> 00:39:53,250
Put two patrol cars on that bridge
down there, four patrolmen.
399
00:39:53,375 --> 00:39:56,128
Have them glass this river,
upstream and down.
400
00:39:56,336 --> 00:40:01,133
I want a helicopter 100 feet off this river.
Make him aware of these wires.
401
00:40:01,341 --> 00:40:03,385
Are you out of your mind? He's dead!
402
00:40:03,510 --> 00:40:05,470
That'll make him easy to catch.
403
00:40:05,679 --> 00:40:08,932
I want hounds on both banks
of this river for two miles...
404
00:40:09,057 --> 00:40:11,351
upstream and downstream.
405
00:40:12,352 --> 00:40:15,021
You've got a search-and-rescue team
in this county?
406
00:40:15,355 --> 00:40:18,525
Get them down here
and drag the bottom of this spillway.
407
00:40:18,692 --> 00:40:22,654
- Why can't they turn off the water?
- Somebody from County's working on it.
408
00:41:00,776 --> 00:41:03,236
Bring in the helicopter now.
409
00:41:03,570 --> 00:41:05,197
We're out of here!
410
00:41:05,405 --> 00:41:07,783
I don't think there's anything to find.
411
00:41:07,908 --> 00:41:11,536
Find it anyway. You've got lights
and generators coming tonight.
412
00:41:37,145 --> 00:41:40,649
- I don't want to tell you your job...
- Put the helicopter on the bridge!
413
00:41:40,774 --> 00:41:44,611
but only one in a million could survive
that fall. The guy is fish food!
414
00:41:44,736 --> 00:41:47,531
Get a cane pole.
Go catch the fish that ate him.
415
00:41:49,157 --> 00:41:51,910
Get Stevens. Tell him we're on the way in.
416
00:43:32,386 --> 00:43:34,513
That man took everything from me!
417
00:43:39,393 --> 00:43:40,936
We can't find the guy.
418
00:43:44,064 --> 00:43:45,607
We can't find the guy.
419
00:43:48,068 --> 00:43:50,195
You find that man!
420
00:43:58,787 --> 00:43:59,955
You find that man!
421
00:44:07,170 --> 00:44:09,047
The generators and searchlights are there.
422
00:44:09,214 --> 00:44:11,883
They'll continue the body search
into the night.
423
00:44:12,092 --> 00:44:15,011
Good. Call Kentucky
and thank them for the dogs.
424
00:44:15,762 --> 00:44:18,849
Remember, opera ain't over
until the Big Dog howls.
425
00:45:21,578 --> 00:45:22,871
Need a ride?
426
00:45:42,599 --> 00:45:43,892
Check it again.
427
00:45:44,684 --> 00:45:48,313
All right, we got him. He shacked up
with some babe over in Whiting.
428
00:45:48,480 --> 00:45:51,024
She left work tonight and took him home.
429
00:45:51,274 --> 00:45:55,529
- About two hours ago, her boss said.
- They spotted her car outside her house.
430
00:45:56,029 --> 00:45:57,697
Does she run with anybody in the area?
431
00:45:58,281 --> 00:46:00,700
Nothing that we could find.
No family either.
432
00:46:01,201 --> 00:46:05,705
Tell the police not to move till we get
there. We'll go first thing in the morning.
433
00:46:05,872 --> 00:46:07,541
Your cousin still got his truck?
434
00:46:07,707 --> 00:46:09,209
Call him. Tell him we need it.
435
00:46:29,980 --> 00:46:31,857
Be drunk, Newman.
436
00:46:33,191 --> 00:46:34,484
Stay close.
437
00:46:35,527 --> 00:46:37,237
Right on your ass, buddy.
438
00:46:44,536 --> 00:46:47,330
I don't want you getting lost.
You stick with me.
439
00:47:00,927 --> 00:47:02,888
U.S. marshals! Everybody down!
440
00:47:08,894 --> 00:47:11,521
Hold it right there! Show me those hands!
441
00:47:16,026 --> 00:47:17,235
Keep them up!
442
00:47:21,907 --> 00:47:24,034
Get your ass in there.
443
00:47:24,409 --> 00:47:27,496
I got your man! I got your man,
you hear me?
444
00:47:29,164 --> 00:47:31,124
I want out of here!
445
00:47:31,333 --> 00:47:33,001
I got your man!
446
00:47:36,046 --> 00:47:40,008
I'm going to blow his brains out!
I want out of here!
447
00:47:40,926 --> 00:47:42,469
Do you hear me?
448
00:47:42,928 --> 00:47:44,513
Do you hear me?
449
00:47:44,679 --> 00:47:46,223
I want out of here!
450
00:47:47,599 --> 00:47:50,560
- Listen! We can work this out!
- Yes, we can.
451
00:47:51,103 --> 00:47:53,814
Shut up! Shut up!
452
00:47:54,356 --> 00:47:55,732
Do you hear me?
453
00:47:56,608 --> 00:47:59,236
Listen, and I'll tell you what I want.
454
00:47:59,444 --> 00:48:01,321
I just want a car out front.
455
00:48:05,200 --> 00:48:06,076
Don't shoot.
456
00:48:06,201 --> 00:48:08,245
lt's over.
457
00:48:30,600 --> 00:48:31,643
Shut up!
458
00:49:06,344 --> 00:49:08,972
I can't hear anything. My ear is...
459
00:49:11,850 --> 00:49:13,769
I can't believe you did that.
460
00:49:15,187 --> 00:49:17,856
You think I should've bargained
with that guy.
461
00:49:19,441 --> 00:49:20,442
Yeah.
462
00:49:21,443 --> 00:49:22,444
I do.
463
00:49:23,278 --> 00:49:24,821
You could have missed.
464
00:49:25,864 --> 00:49:27,741
You could have killed me.
465
00:49:30,285 --> 00:49:31,745
How bad is that ear?
466
00:49:32,412 --> 00:49:34,873
Bad. I'll have permanent hearing damage.
467
00:49:34,998 --> 00:49:36,249
Let me see it.
468
00:49:36,666 --> 00:49:37,751
Come here.
469
00:49:38,794 --> 00:49:40,921
Can you hear what I'm saying now?
470
00:49:41,046 --> 00:49:42,130
Yeah.
471
00:49:44,049 --> 00:49:45,675
I don't...
472
00:49:45,842 --> 00:49:46,968
bargain.
473
00:49:49,221 --> 00:49:50,430
You hear that?
474
00:49:51,556 --> 00:49:52,516
Yeah.
475
00:49:54,226 --> 00:49:55,185
Okay.
476
00:50:38,019 --> 00:50:39,730
Walter, this is Richard.
477
00:50:39,938 --> 00:50:43,984
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
478
00:50:44,526 --> 00:50:46,987
I wasn't worried about appearances,
Walter.
479
00:50:47,112 --> 00:50:50,490
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
480
00:50:50,615 --> 00:50:53,076
I won't surrender. I need help, money.
481
00:50:54,453 --> 00:50:58,540
You're asking me to harbor and aid
a convicted felon. I can't do that.
482
00:50:58,874 --> 00:51:02,919
My advice both as your friend
and legal counselor is to give yourself up.
483
00:51:03,044 --> 00:51:05,255
Now tell me, where are you?
484
00:51:05,881 --> 00:51:07,257
St. Louis.
485
00:51:07,549 --> 00:51:10,552
Give me an address.
I'll get there as soon as I can.
486
00:51:16,141 --> 00:51:19,853
Mr. Copeland was a bad man.
He was going to kill one of my kids.
487
00:51:21,229 --> 00:51:24,357
Well, sir, you can blame me.
I'm the one that shot him.
488
00:51:33,408 --> 00:51:37,120
give yourself up.
Now tell me, where are you?
489
00:51:37,913 --> 00:51:39,039
St. Louis.
490
00:51:39,247 --> 00:51:41,958
So he showed up not dead.
Let that be a lesson to you.
491
00:51:42,167 --> 00:51:45,504
Don't ever argue with the Big Dog.
Big Dog is always right.
492
00:51:46,004 --> 00:51:48,131
Yeah, you've been right before.
493
00:51:50,592 --> 00:51:51,676
Walter, this is Richard.
494
00:51:51,802 --> 00:51:55,680
Richard, Jesus! Why did you run?
Running only makes you look guilty.
495
00:51:56,765 --> 00:51:58,892
I wasn't worried about appearances,
Walter.
496
00:51:59,184 --> 00:52:02,646
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
497
00:52:02,771 --> 00:52:05,148
I won't surrender. I need help, money.
498
00:52:05,357 --> 00:52:07,984
I might be crazy,
but that train sounds like an el.
499
00:52:08,110 --> 00:52:10,112
St. Louis doesn't have an elevated train.
500
00:52:10,237 --> 00:52:12,364
How do you know it's an elevated train?
501
00:52:12,489 --> 00:52:14,616
I lived under an el for 20 years.
502
00:52:14,783 --> 00:52:19,413
You can explain the difference in the sound
of an el and a train on the ground.
503
00:52:19,621 --> 00:52:20,831
You've got ears of an eagle.
504
00:52:20,956 --> 00:52:23,917
Play that back.
I want to hear the sound of an el.
505
00:52:24,793 --> 00:52:27,254
What cities have els?
New York has got an el.
506
00:52:27,379 --> 00:52:28,672
- Philly.
- We do.
507
00:52:28,880 --> 00:52:30,006
Milwaukee has got an el.
508
00:52:30,132 --> 00:52:33,093
Stop! Where the lawyer says
he sounds guilty. There's bells.
509
00:52:33,218 --> 00:52:36,972
There's a guy on a PA.
Can you drop everything but him?
510
00:52:37,639 --> 00:52:39,057
I'll try. Hold on.
511
00:52:43,186 --> 00:52:44,521
Right there.
512
00:52:45,397 --> 00:52:46,773
What's he saying?
513
00:52:46,898 --> 00:52:50,026
Sounds like "Next stop." Do that again!
514
00:52:53,572 --> 00:52:55,031
"Next stop"...
515
00:52:55,824 --> 00:52:57,284
"Merchandise Mart."
516
00:52:57,492 --> 00:52:59,703
Son of a bitch! Our boy came home.
517
00:53:00,162 --> 00:53:03,415
That bell is on the Wells Street bridge,
it's six blocks away.
518
00:53:04,583 --> 00:53:06,126
I knew that was an el.
519
00:53:06,334 --> 00:53:08,545
Yeah, Big Dog. You're never wrong.
520
00:53:08,837 --> 00:53:11,798
- I'll call the C.P.D.
- This is your Chicago file.
521
00:53:12,007 --> 00:53:13,383
Andiamo, bambini.
522
00:53:13,508 --> 00:53:16,136
Sammy, when I die,
I want to come back just like you.
523
00:53:16,261 --> 00:53:17,679
Happy and handsome?
524
00:53:18,513 --> 00:53:20,307
- I'll notify the press.
- No press.
525
00:53:20,432 --> 00:53:21,767
Right, no press.
526
00:53:40,535 --> 00:53:42,579
- Hi, Billy.
- How's it going, sir?
527
00:53:42,704 --> 00:53:44,456
- Good, and you?
- All right.
528
00:53:48,168 --> 00:53:50,712
- Here you go, Billy.
- Have a good one, sir.
529
00:54:04,309 --> 00:54:06,436
Spare change? Dollar, mister?
530
00:54:06,978 --> 00:54:09,773
No, thank you very much. I don't want it.
531
00:54:12,818 --> 00:54:14,945
Oh, my God. Richard!
532
00:54:15,695 --> 00:54:17,072
How are you, Charlie?
533
00:54:17,197 --> 00:54:18,657
Jesus, you're back.
534
00:54:18,824 --> 00:54:20,075
I need some money.
535
00:54:20,200 --> 00:54:21,660
Sure, sure. Get in.
536
00:54:21,827 --> 00:54:24,371
No, I can't. Just whatever you got on you.
537
00:54:24,496 --> 00:54:26,873
You're hot, pal. If not now, you will be.
538
00:54:26,998 --> 00:54:30,252
Have you got a place to stay?
I mean, how can I help you?
539
00:54:31,545 --> 00:54:33,672
You've got a green light. Move on!
540
00:54:34,381 --> 00:54:35,590
I'll call you.
541
00:54:46,226 --> 00:54:48,645
So why did Richard Kimble kill his wife?
542
00:54:48,854 --> 00:54:50,230
He did it for the money.
543
00:54:50,355 --> 00:54:53,108
What do you mean? He's a doctor.
He's already rich.
544
00:54:53,233 --> 00:54:54,609
She was more rich.
545
00:54:55,694 --> 00:54:58,572
Is this the entire
Chicago Police Department file?
546
00:54:58,697 --> 00:55:01,950
- That's everything.
- I want to do all these interviews again.
547
00:55:02,075 --> 00:55:05,412
- The list of hospital staff, is it in the file?
- Sure is.
548
00:55:05,537 --> 00:55:06,580
Thank you.
549
00:55:06,705 --> 00:55:08,415
You don't want to use the media?
550
00:55:08,540 --> 00:55:13,170
We want him to relax. Make himself
comfortable. Try to re-enter his life.
551
00:55:17,257 --> 00:55:19,509
Here's the apartment.
552
00:55:19,718 --> 00:55:22,846
You can see here is heater.
You will have warm.
553
00:55:23,055 --> 00:55:25,348
Here is kitchen. Sink.
554
00:55:25,557 --> 00:55:28,351
Over there is bathroom.
And here is the room.
555
00:55:28,602 --> 00:55:30,062
Is nice bed.
556
00:55:30,270 --> 00:55:31,688
Plenty space.
557
00:55:31,897 --> 00:55:33,231
You can look at.
558
00:55:56,797 --> 00:55:58,548
So you like the place?
559
00:55:58,924 --> 00:56:00,342
lt's okay with you?
560
00:56:01,093 --> 00:56:02,260
lt's perfect.
561
00:56:03,095 --> 00:56:04,554
All right, people.
562
00:56:04,763 --> 00:56:08,683
As of this morning, we were notified
by the U.S. Marshal's Office...
563
00:56:08,934 --> 00:56:13,563
that our old friend Dr. Richard Kimble
is alive and well and back here in Chicago.
564
00:56:14,106 --> 00:56:17,192
You all know in what high regard
we hold this scumbag.
565
00:56:17,943 --> 00:56:20,987
So I'm personally donating
a bottle of 12-year-old Scotch...
566
00:56:21,113 --> 00:56:23,657
to whoever puts the collar on this quack.
567
00:56:23,824 --> 00:56:26,201
Rosetti is passing out bulletins.
568
00:57:16,460 --> 00:57:18,587
Gunshot wound to the left shoulder.
569
00:57:48,033 --> 00:57:49,576
Help you?
570
00:57:50,118 --> 00:57:51,161
Gracias.
571
00:59:22,294 --> 00:59:24,129
You went to medical school together?
572
00:59:24,254 --> 00:59:25,630
Yes, we did.
573
00:59:26,298 --> 00:59:28,050
The class of '73.
574
00:59:29,342 --> 00:59:30,510
You know Morton Feinberg?
575
00:59:30,635 --> 00:59:32,512
- I do.
- He's a real nice guy.
576
00:59:33,472 --> 00:59:34,681
When did you see him last?
577
00:59:34,806 --> 00:59:36,099
Who, Richard?
578
00:59:38,268 --> 00:59:40,645
I saw Richard this morning.
579
00:59:41,688 --> 00:59:43,065
You saw him this morning?
580
00:59:43,190 --> 00:59:45,692
He stopped me in my car.
I gave him some money.
581
00:59:47,319 --> 00:59:48,570
Where was this?
582
00:59:49,279 --> 00:59:51,239
Outside my tennis club.
583
00:59:51,448 --> 00:59:52,657
Did he ask you for help?
584
00:59:52,783 --> 00:59:55,786
I volunteered. He wouldn't accept that.
585
00:59:55,994 --> 00:59:57,704
How much money did you give him?
586
00:59:58,288 --> 01:00:00,207
Couple of bucks. Just what I had on me.
587
01:00:00,332 --> 01:00:03,627
- He won't get far on that.
- Why'd he come back to Chicago?
588
01:00:03,835 --> 01:00:05,212
He didn't tell me that, sir.
589
01:00:05,337 --> 01:00:09,591
I'm sure he's trying to protect you
from having to lie for him, but...
590
01:00:13,470 --> 01:00:16,264
You really want to help him, be his friend?
591
01:00:16,473 --> 01:00:18,600
Help us bring him in unharmed.
592
01:00:19,226 --> 01:00:20,310
Why?
593
01:00:20,977 --> 01:00:22,938
So he can go back to prison?
594
01:00:25,816 --> 01:00:29,111
If you want help, gentlemen,
you've come to the wrong man.
595
01:00:29,486 --> 01:00:31,613
Richard is innocent.
596
01:00:31,988 --> 01:00:34,616
You'll never find him. He's too smart.
597
01:00:34,825 --> 01:00:37,119
We're some smart guys.
598
01:00:37,244 --> 01:00:41,832
What about us? We're smart. We are.
How smart could he be, really?
599
01:00:42,666 --> 01:00:44,418
Is he as smart as you are?
600
01:00:45,877 --> 01:00:47,212
Smarter.
601
01:01:05,897 --> 01:01:09,943
Peripheral vascular surgery. Fixing
the arteries as they come out of the heart.
602
01:01:10,068 --> 01:01:13,780
- How long have you known Kimble?
- Ten years. Since I've been here.
603
01:01:16,908 --> 01:01:20,245
What kind of medicine did he practice
here at the hospital?
604
01:01:41,516 --> 01:01:44,644
I want you to know
that I believe Kimble to be innocent.
605
01:01:45,228 --> 01:01:46,897
Would he come to you for help?
606
01:01:47,022 --> 01:01:48,982
If he came to me, I would help.
607
01:01:49,691 --> 01:01:51,234
But he wouldn't come to me.
608
01:01:51,359 --> 01:01:52,861
That's not his style.
609
01:02:09,836 --> 01:02:14,341
A warrant remains outstanding
for Chicago surgeon, Richard Kimble.
610
01:02:28,730 --> 01:02:33,110
This is where the one-armed guy struggled,
fell down the stairs.
611
01:02:36,988 --> 01:02:40,325
If I fell down these stairs, I'd be a goner.
I'd be dead.
612
01:02:50,919 --> 01:02:52,379
What a waste!
613
01:03:01,263 --> 01:03:03,890
When I came home,
there was a man in my house.
614
01:03:29,541 --> 01:03:30,542
Richard.
615
01:04:24,346 --> 01:04:26,723
You like stringing out
12-year-old girls, huh?
616
01:04:26,848 --> 01:04:28,558
What are you doing to my baby?
617
01:04:28,683 --> 01:04:30,727
Your baby's a drug dealer, lady.
618
01:04:31,019 --> 01:04:32,437
Come on, ma'am.
619
01:04:33,021 --> 01:04:35,565
What they doing to my baby?
620
01:05:02,426 --> 01:05:05,721
It will be crazy here tonight.
Did they get a count?
621
01:05:05,929 --> 01:05:07,556
There were a lot of kids.
622
01:05:07,764 --> 01:05:09,725
They bring them all here?
623
01:05:09,933 --> 01:05:11,893
They're all coming down here to County.
624
01:05:36,376 --> 01:05:38,336
I've come to do those blinds.
625
01:05:38,628 --> 01:05:40,005
I'll get the door.
626
01:05:50,640 --> 01:05:53,018
- I'll start in here, huh?
- Okay.
627
01:07:22,232 --> 01:07:24,443
Let's go over it once more.
628
01:07:24,651 --> 01:07:26,778
What time did he arrive at the house?
629
01:07:26,903 --> 01:07:28,947
About 10:30 in the morning.
630
01:07:30,490 --> 01:07:33,034
- And he was alone?
- Yeah, he was alone.
631
01:07:33,243 --> 01:07:36,204
- You got a good look at him?
- Yeah, a real good look.
632
01:07:37,789 --> 01:07:39,207
Be straight with me, kid.
633
01:07:39,332 --> 01:07:42,377
This is the guy staying
in your mother's basement?
634
01:07:42,669 --> 01:07:44,546
That's what I'm telling you.
635
01:07:59,644 --> 01:08:00,687
Is she stable?
636
01:08:02,773 --> 01:08:04,441
Breathe. Just stay calm.
637
01:08:04,566 --> 01:08:06,109
I need a doctor over here!
638
01:08:11,823 --> 01:08:13,784
Watch the bag! Watch the bag!
639
01:08:33,136 --> 01:08:35,430
Hello, Marshal. lt's right there.
640
01:09:05,168 --> 01:09:06,545
My chest hurts.
641
01:09:10,716 --> 01:09:12,759
Check the film on that kid.
642
01:09:15,679 --> 01:09:17,139
Take a deep breath.
643
01:09:17,431 --> 01:09:19,641
lnhale, exhale. Again.
644
01:09:19,933 --> 01:09:21,017
Slowly.
645
01:09:22,853 --> 01:09:24,396
Check the film.
646
01:09:26,022 --> 01:09:27,190
Take it easy.
647
01:09:31,611 --> 01:09:33,071
What's the status on that kid?
648
01:09:33,196 --> 01:09:34,656
Possible fractured sternum.
649
01:09:34,781 --> 01:09:36,491
Get over here. I need you.
650
01:09:37,117 --> 01:09:40,620
Can you help us?
Bring this kid to Observation Room 2.
651
01:09:41,830 --> 01:09:44,291
Yeah, you. Come on, help us out, okay?
652
01:09:53,091 --> 01:09:54,468
How are you, champ?
653
01:09:54,718 --> 01:09:55,969
My chest hurts.
654
01:09:57,137 --> 01:09:58,847
Does it hurt when you breathe?
655
01:09:58,972 --> 01:09:59,890
Yes.
656
01:10:04,644 --> 01:10:06,772
- What's your name?
- Joel.
657
01:10:12,569 --> 01:10:13,820
Look at this.
658
01:10:14,237 --> 01:10:16,907
We're eating oranges
and we're making lDs.
659
01:10:17,157 --> 01:10:19,117
"C.C.H." What the hell is that?
660
01:10:19,659 --> 01:10:21,536
Cook County Hospital.
661
01:10:24,915 --> 01:10:26,875
Just hang on, okay?
662
01:10:27,667 --> 01:10:29,378
You'll be okay, pal.
663
01:10:29,586 --> 01:10:30,670
You'll be just fine.
664
01:10:30,796 --> 01:10:32,422
Hold that elevator.
665
01:10:33,256 --> 01:10:34,257
Thank you.
666
01:10:38,428 --> 01:10:39,679
How are you doing?
667
01:10:39,846 --> 01:10:41,473
My chest hurts.
668
01:10:42,349 --> 01:10:43,725
Where's your mom, pal?
669
01:10:43,850 --> 01:10:44,935
I don't know.
670
01:10:45,102 --> 01:10:46,978
Is she at home?
671
01:10:47,187 --> 01:10:49,147
I think she's with my brother.
672
01:10:49,356 --> 01:10:50,982
Your brother? They're downstairs?
673
01:10:51,108 --> 01:10:52,484
I don't know.
674
01:10:52,943 --> 01:10:54,486
Don't worry.
675
01:10:54,694 --> 01:10:56,321
We'll find her for you.
676
01:10:57,364 --> 01:11:00,033
What are you?
A football player? Baseball player?
677
01:11:00,200 --> 01:11:01,451
Football.
678
01:11:03,286 --> 01:11:04,538
Hold on, son.
679
01:11:16,466 --> 01:11:17,634
Hey, Doctor.
680
01:11:18,552 --> 01:11:20,887
They sent this one from downstairs.
681
01:11:27,144 --> 01:11:30,188
Get this one into Room 4, stat.
682
01:11:31,273 --> 01:11:32,524
Bye-bye, Joel.
683
01:11:46,163 --> 01:11:47,956
Where's the boy I sent with the janitor?
684
01:11:48,123 --> 01:11:50,125
- What boy?
- With the fractured sternum.
685
01:11:50,292 --> 01:11:51,793
He never came through here.
686
01:11:53,170 --> 01:11:54,171
He didn't?
687
01:11:54,337 --> 01:11:55,505
No, he didn't.
688
01:11:59,259 --> 01:12:02,345
Do you have a particular interest
in our patients' X-rays?
689
01:12:02,512 --> 01:12:06,016
- What do you mean?
- I saw you looking at that boy's chest film.
690
01:12:07,809 --> 01:12:10,187
- Lt's a hobby of mine.
- Lt's a hobby, really?
691
01:12:10,353 --> 01:12:12,689
What are your other hobbies,
brain surgery?
692
01:12:12,814 --> 01:12:15,567
- What do you want?
- To know how the boy got to surgery.
693
01:12:15,692 --> 01:12:17,611
I'm a janitor. I do what I'm told.
694
01:12:17,819 --> 01:12:18,862
That's bullshit!
695
01:12:19,029 --> 01:12:20,655
Who changed those orders?
696
01:12:21,573 --> 01:12:23,325
I don't know what you mean.
697
01:12:26,787 --> 01:12:28,288
You stay right there.
698
01:12:30,415 --> 01:12:31,875
Call Security!
699
01:12:59,611 --> 01:13:03,990
Tell Stevens to get hold of that guy Kelly
over at C.P.D.
700
01:13:05,784 --> 01:13:10,414
A guy disguised as a janitor orders
an emergency medical procedure...
701
01:13:10,622 --> 01:13:13,333
and all you did was
take away his lD card?
702
01:13:14,376 --> 01:13:18,255
No, I called Security. He took off down
the hall. What was I supposed to do?
703
01:13:18,380 --> 01:13:19,756
Listen, Mr...
704
01:13:19,965 --> 01:13:21,091
Deputy.
705
01:13:21,383 --> 01:13:22,592
Gerard.
706
01:13:24,219 --> 01:13:25,595
I'm really tired.
707
01:13:25,721 --> 01:13:27,347
I'd like to go home now.
708
01:13:27,806 --> 01:13:29,766
Okay. How's the boy doing?
709
01:13:30,100 --> 01:13:30,934
He saved his life.
710
01:13:36,356 --> 01:13:37,566
Thank you.
711
01:13:42,362 --> 01:13:44,906
"Desmondo Jos� Ruiz."
712
01:13:49,786 --> 01:13:51,288
Where are you at, Desmondo?
713
01:13:53,290 --> 01:13:55,500
All right, Sam, this is my problem.
714
01:13:56,126 --> 01:13:58,837
The place is crawling with cops, right?
715
01:13:59,046 --> 01:14:01,339
Everybody's looking for
Richard Kimble, right?
716
01:14:01,465 --> 01:14:03,425
So why would a guy be stupid enough...
717
01:14:03,550 --> 01:14:05,927
to be in the trauma ward
and play Mother Teresa?
718
01:14:06,053 --> 01:14:07,179
Excuse me.
719
01:14:26,073 --> 01:14:27,991
- You guys have a problem?
- No.
720
01:14:28,492 --> 01:14:30,786
No. No problem at all.
721
01:14:37,125 --> 01:14:39,920
Excuse me,
could we have a word with you, please?
722
01:14:42,506 --> 01:14:46,134
This is Dr. Elway at Cook County Hospital.
723
01:14:46,259 --> 01:14:50,847
I'm doing follow-up work
for the prosthetic clinic on Matthew Zelick.
724
01:14:53,892 --> 01:14:55,185
Oh, he did?
725
01:14:55,394 --> 01:14:56,853
I'm terribly sorry.
726
01:15:00,399 --> 01:15:02,150
Right or left?
727
01:15:02,401 --> 01:15:03,527
Right.
728
01:15:05,195 --> 01:15:07,614
- Age?
- Thirty-five to forty-five.
729
01:15:08,240 --> 01:15:11,868
This is Ted Riley with the High School
Reunion Committee.
730
01:15:12,077 --> 01:15:14,705
Twenty-five years are right
around the corner...
731
01:15:15,038 --> 01:15:17,833
and Clive is on our list
of "Missing in Action."
732
01:15:18,875 --> 01:15:22,129
lnformation gave me a number,
but when I tried it--
733
01:15:26,007 --> 01:15:27,300
No kidding.
734
01:15:28,218 --> 01:15:29,553
Armed robbery?
735
01:15:31,555 --> 01:15:32,681
He's where?
736
01:15:32,931 --> 01:15:33,974
Point of attachment?
737
01:15:34,099 --> 01:15:35,142
Mid-humerus.
738
01:15:35,267 --> 01:15:37,561
That gives us 47 possibles.
739
01:15:37,769 --> 01:15:38,729
Forty-seven?
740
01:15:39,563 --> 01:15:42,232
Cross-check these people
for criminal records.
741
01:15:42,399 --> 01:15:43,275
Wait a minute.
742
01:15:54,453 --> 01:15:56,747
Happy St. Patrick's Day to all of you.
743
01:16:42,834 --> 01:16:44,211
Driscoll, Clive R.
744
01:16:44,795 --> 01:16:47,923
One-armed man, armed robbery.
That's funny.
745
01:16:49,132 --> 01:16:50,175
Let me ask a question:
746
01:16:55,055 --> 01:16:57,224
If they can dye this river green today...
747
01:16:57,349 --> 01:16:59,976
why can't they dye it blue
the other 364 days?
748
01:17:00,644 --> 01:17:01,853
Do I know?
749
01:17:04,189 --> 01:17:06,817
- So, what are you lrish, sir?
- Who, me? No.
750
01:17:07,192 --> 01:17:08,318
Are you?
751
01:17:08,693 --> 01:17:09,820
No, man!
752
01:17:20,372 --> 01:17:21,623
Name of inmate?
753
01:17:21,998 --> 01:17:23,291
Clive Driscoll.
754
01:17:23,667 --> 01:17:25,001
Driscoll, Clive.
755
01:17:25,377 --> 01:17:26,753
lD, please.
756
01:17:27,045 --> 01:17:28,839
Driscoll, Clive R.
757
01:17:29,047 --> 01:17:30,507
2-0-1-0.
758
01:17:30,799 --> 01:17:35,137
Be advised that under federal court ruling,
your conversation can be recorded.
759
01:17:35,470 --> 01:17:36,555
Sign here, please.
760
01:17:36,680 --> 01:17:41,268
This is hinky. He is a college graduate.
He wouldn't go through all this security...
761
01:17:41,393 --> 01:17:45,689
go to the county lock-up to find someone
his own people say doesn't exist.
762
01:17:45,897 --> 01:17:46,815
Hinky.
763
01:17:47,023 --> 01:17:48,442
What does that mean, "hinky"?
764
01:17:48,567 --> 01:17:49,735
- Strange.
- Weird.
765
01:17:49,860 --> 01:17:52,404
Say "strange" or "weird."
"Hinky" has no meaning.
766
01:17:52,529 --> 01:17:53,989
We say "hinky."
767
01:17:55,866 --> 01:17:59,995
I don't want you using meaningless words
around me. I'm taking the stairs.
768
01:18:00,412 --> 01:18:01,997
How about "bullshit"?
769
01:18:06,877 --> 01:18:08,378
Visitor for Driscoll.
770
01:18:09,087 --> 01:18:11,048
Come on, let's go.
771
01:18:14,718 --> 01:18:16,053
Over there.
772
01:18:39,242 --> 01:18:40,660
Let's go, Driscoll.
773
01:18:46,917 --> 01:18:48,710
You've got five minutes.
774
01:18:49,461 --> 01:18:50,962
Who the hell are you?
775
01:18:51,463 --> 01:18:53,924
Look, I'm sorry. I made a mistake.
776
01:18:54,132 --> 01:18:55,801
You got me down here...
777
01:18:55,926 --> 01:18:57,469
might as well talk.
778
01:18:57,677 --> 01:19:00,889
There ain't no entertainment.
Ain't no cable in this damn place.
779
01:19:02,933 --> 01:19:05,727
Listen, pal, I wish I could, but I can't.
Sorry.
780
01:19:56,027 --> 01:19:56,987
Richard!
781
01:21:01,635 --> 01:21:05,430
There is a man in a blue coat
waving a gun and screaming at a woman.
782
01:21:05,555 --> 01:21:06,765
Stop that man!
783
01:21:06,890 --> 01:21:08,475
He's a U.S. marshal! Let him go!
784
01:21:08,600 --> 01:21:10,018
Let him go!
785
01:21:12,437 --> 01:21:13,772
Close the gates!
786
01:21:28,829 --> 01:21:29,830
Hold it!
787
01:21:48,473 --> 01:21:49,725
Open the door!
788
01:21:58,900 --> 01:22:00,277
We're on the roof.
789
01:22:02,154 --> 01:22:04,781
Take some men! Look down there!
790
01:22:05,574 --> 01:22:07,034
Jesus, he's in the plaza, Sam!
791
01:22:07,159 --> 01:22:08,618
He's heading east!
792
01:22:10,912 --> 01:22:13,540
He's going east toward the Picasso!
793
01:23:29,991 --> 01:23:32,285
Happy St. Patrick's Day to all of you.
794
01:23:58,019 --> 01:24:02,774
Deputy Gerard, why do you feel
that Dr. Kimble came back to Chicago?
795
01:24:03,358 --> 01:24:04,609
I have no idea.
796
01:24:04,860 --> 01:24:07,612
We understand your deputies
were at County Hospital today.
797
01:24:07,779 --> 01:24:09,614
Was Dr. Kimble at County Hospital?
798
01:24:09,781 --> 01:24:11,867
I don't have any comment on that one.
799
01:24:12,034 --> 01:24:14,036
Let me get the chronology straight.
800
01:24:14,202 --> 01:24:16,955
The subject was tried,
convicted, incarcerated...
801
01:24:17,289 --> 01:24:21,877
escaped, presumed dead, and is now
at large in Chicago. Is that correct, sir?
802
01:24:22,127 --> 01:24:24,212
Except for being presumed dead.
803
01:24:24,463 --> 01:24:27,382
Do you believe
that Kimble's armed and dangerous?
804
01:24:27,716 --> 01:24:29,593
I believe he's dangerous, yes.
805
01:24:29,801 --> 01:24:34,014
He's taking chances, coming back.
Do you feel perhaps he might be innocent?
806
01:24:34,139 --> 01:24:38,477
No, he's not innocent. He was convicted
in a court of law. He's guilty.
807
01:24:38,727 --> 01:24:40,812
What are you going to do next
to catch him?
808
01:24:40,979 --> 01:24:43,398
We have no further comments for now.
809
01:28:29,499 --> 01:28:31,668
Alec, Richard Kimble.
810
01:28:32,419 --> 01:28:34,921
- How are you?
- Dr. Kimble.
811
01:28:36,339 --> 01:28:37,382
Lentz!
812
01:28:38,175 --> 01:28:41,553
Sorry, we've been trading phone calls
the last few days.
813
01:29:02,366 --> 01:29:04,826
A cruise sponsored by Devlin MacGregor...
814
01:29:05,452 --> 01:29:06,995
- ...that could be fun.
- Hi.
815
01:29:13,043 --> 01:29:15,253
- Canc�n, Richard.
- Sport fishing.
816
01:29:15,462 --> 01:29:16,755
Pina coladas.
817
01:29:16,963 --> 01:29:19,174
What must the hospital buy?
What's the catch?
818
01:29:19,299 --> 01:29:20,342
Sailfish.
819
01:29:20,967 --> 01:29:23,053
No, there are no strings attached.
820
01:29:23,553 --> 01:29:26,181
So, what do you say?
821
01:29:28,975 --> 01:29:32,312
This guy is bleeding
from every needle puncture.
822
01:29:33,063 --> 01:29:35,816
Lentz sent this guy in?
Is he on that wonder drug?
823
01:29:35,941 --> 01:29:38,693
Yes, he's on the RDU-90 protocol, Provasic.
824
01:29:38,819 --> 01:29:40,195
Drug of the future, boys.
825
01:29:40,320 --> 01:29:43,365
Clean out those arteries
and put us out of business.
826
01:29:49,705 --> 01:29:52,249
"Parade Master of Ceremonies,
Ed O'Flaherty, said...
827
01:29:52,499 --> 01:29:56,294
"...he didn't recall a livelier parade
during the last 20 years.
828
01:29:56,503 --> 01:29:57,796
"That Kimble," listen...
829
01:29:57,921 --> 01:30:00,799
"...is some kind of lad to be running out--"
830
01:30:00,924 --> 01:30:02,217
- "Lad"?
- Yeah, "lad."
831
01:30:04,219 --> 01:30:07,472
Maybe he's a leprechaun.
I'm quoting this guy.
832
01:30:07,597 --> 01:30:10,142
Some guy on line three
claims he's Richard Kimble.
833
01:30:10,267 --> 01:30:12,894
- Who is it?
- We got another Kimble on line three.
834
01:30:13,019 --> 01:30:15,897
- Let me see that phone.
- Tell him he looks good in a beard.
835
01:30:16,231 --> 01:30:17,607
- What line?
- Three.
836
01:30:17,733 --> 01:30:20,026
Ask him if he enjoyed the parade.
837
01:30:21,570 --> 01:30:23,071
This is Gerard.
838
01:30:24,322 --> 01:30:26,992
Do you remember what I told you
in the tunnel?
839
01:30:28,827 --> 01:30:30,287
lt's him!
840
01:30:30,495 --> 01:30:32,622
I remember it was noisy.
841
01:30:32,914 --> 01:30:35,375
Well, I think you said something like...
842
01:30:35,500 --> 01:30:37,085
you didn't kill your wife.
843
01:30:37,419 --> 01:30:38,920
Remember what you told me?
844
01:30:39,755 --> 01:30:42,257
I remember you were pointing
my gun at me.
845
01:30:45,844 --> 01:30:48,388
You said, "l don't care."
846
01:30:48,680 --> 01:30:50,348
He's on the South Side.
847
01:30:51,016 --> 01:30:53,977
Yeah, Richard, that's right, I don't care.
848
01:30:54,102 --> 01:30:56,063
I'm not trying to solve a puzzle, here.
849
01:30:56,188 --> 01:30:58,023
Well, I am trying to solve a puzzle.
850
01:30:58,356 --> 01:30:59,733
Five seconds to location.
851
01:31:00,067 --> 01:31:02,277
And I just found a big piece.
852
01:31:11,620 --> 01:31:12,829
Hello, Richard?
853
01:31:12,954 --> 01:31:14,831
He didn't hang up the phone.
854
01:31:15,624 --> 01:31:16,750
Where is he?
855
01:31:16,875 --> 01:31:18,168
256 South, St. Lawrence.
856
01:31:18,293 --> 01:31:20,587
Get the C.P.D. right the hell over there.
857
01:31:20,712 --> 01:31:23,090
We got a car there now.
858
01:31:52,661 --> 01:31:54,705
Get a couple of shots of that.
859
01:31:57,999 --> 01:31:59,376
Fredrick Sykes...
860
01:32:00,252 --> 01:32:03,922
45, ex-cop, and quite a clotheshorse.
861
01:32:05,090 --> 01:32:06,758
You want to look at this?
862
01:32:08,802 --> 01:32:11,054
Kimble's prints.
They're all over the room...
863
01:32:11,179 --> 01:32:13,014
mainly on the desk.
864
01:32:13,140 --> 01:32:16,393
He was very interested
in these photographs. Especially these.
865
01:32:16,518 --> 01:32:17,728
Negatives in there?
866
01:32:17,853 --> 01:32:19,229
Let me have those things.
867
01:32:19,354 --> 01:32:21,982
- Camera boy's on his way.
- We got you.
868
01:32:39,041 --> 01:32:40,625
How are you doing, Mr. Sykes?
869
01:32:40,751 --> 01:32:43,962
- Fine, if you tell me what's happening.
- We had a problem.
870
01:32:44,087 --> 01:32:47,007
- My place or the place upstairs?
- Your place.
871
01:32:48,091 --> 01:32:49,801
Step right in, Mr. Sykes.
872
01:32:49,926 --> 01:32:52,888
Everybody knows my name here.
Big happy family, huh?
873
01:32:53,555 --> 01:32:56,933
What is this, a trench coat convention?
What the hell is going on?
874
01:32:57,059 --> 01:32:59,561
Who are you guys? What's going on?
875
01:33:03,440 --> 01:33:05,567
You had a break-in, Mr. Sykes.
876
01:33:06,109 --> 01:33:07,861
I sure hope you're a cop.
877
01:33:08,278 --> 01:33:11,365
I'm Samuel Gerard, U.S. MarshaI's Office.
878
01:33:12,282 --> 01:33:16,912
This morning, a fugitive named Richard
Kimble made a phone call from here.
879
01:33:17,454 --> 01:33:18,955
Why would he do that?
880
01:33:19,456 --> 01:33:21,583
I don't know any Richard Kimble.
881
01:33:27,756 --> 01:33:29,549
Okay, I got it.
882
01:33:29,925 --> 01:33:32,260
The doctor who killed his wife, right?
883
01:33:32,636 --> 01:33:36,598
Kept blaming somebody
with a prosthetic limb. Is he after me?
884
01:33:36,807 --> 01:33:38,642
Does he have a reason to do so?
885
01:33:38,767 --> 01:33:41,436
I have a prosthetic arm!
I must've murdered his wife!
886
01:33:42,312 --> 01:33:45,399
Give me a break.
I went through all this a year ago.
887
01:33:45,607 --> 01:33:48,276
They came here and questioned me
about the whole thing.
888
01:33:48,485 --> 01:33:52,739
I'll tell you what I said. I wasn't in Chicago
that night. I was on a business trip.
889
01:33:52,948 --> 01:33:54,533
Fifteen people verified it.
890
01:33:54,658 --> 01:33:56,743
What line of business are you in?
891
01:33:57,160 --> 01:33:58,203
Security.
892
01:33:58,328 --> 01:34:00,831
- Who do you work for?
- A pharmaceutical company.
893
01:34:00,956 --> 01:34:01,832
Which one?
894
01:34:01,957 --> 01:34:05,502
Devlin MacGregor.
I handle security for all the top executives.
895
01:34:07,462 --> 01:34:11,508
Do you have any idea why Kimble
would be interested in these photographs?
896
01:34:12,509 --> 01:34:13,593
No.
897
01:34:14,344 --> 01:34:16,430
Where were they taken?
898
01:34:16,638 --> 01:34:18,181
Gee, that's a big fish!
899
01:34:18,306 --> 01:34:19,558
Canc�n, Mexico.
900
01:34:19,808 --> 01:34:22,644
It was a junket the company paid for,
for some doctors.
901
01:34:22,853 --> 01:34:25,939
- Kimble go with you?
- You don't see him there, do you?
902
01:34:28,483 --> 01:34:31,111
No. I told you I don't know him.
903
01:34:31,528 --> 01:34:34,531
Do you mind if I look around
to see if anything's missing?
904
01:34:34,656 --> 01:34:36,033
No, I don't mind.
905
01:34:41,997 --> 01:34:43,665
How did you lose that arm?
906
01:34:43,874 --> 01:34:45,500
In the line of duty.
907
01:34:55,719 --> 01:34:57,763
Cosmo, this guy's dirty.
908
01:34:58,180 --> 01:34:59,973
Yes, he is.
909
01:35:00,223 --> 01:35:03,351
- You want our people on him?
- Yes. Build a camp here.
910
01:35:03,727 --> 01:35:05,228
I'll take care of it.
911
01:35:06,229 --> 01:35:10,484
See this picture? I want you to find out
who the guy is next to Sykes.
912
01:35:10,901 --> 01:35:14,404
Find out his name, his age, his weight,
his Social Security number...
913
01:35:14,529 --> 01:35:18,200
his location, relatives, pets, everything.
914
01:35:38,261 --> 01:35:41,264
I am so sorry, Doctor,
they said it was an emergency.
915
01:35:44,267 --> 01:35:45,102
Excuse me.
916
01:35:56,822 --> 01:35:59,282
- Hello?
- Mr. Bolton?
917
01:35:59,741 --> 01:36:00,659
Chuck.
918
01:36:00,909 --> 01:36:01,910
Richard.
919
01:36:02,119 --> 01:36:03,286
Yeah, can you talk?
920
01:36:03,453 --> 01:36:07,374
Yes, I'm on a hotel phone.
So, how are you? What's going on?
921
01:36:08,291 --> 01:36:11,378
I found him, Chuck.
I found the man who killed Helen.
922
01:36:12,045 --> 01:36:14,464
- What?
- Lt was me they were after.
923
01:36:15,257 --> 01:36:16,425
Who are they?
924
01:36:17,759 --> 01:36:20,345
Devlin MacGregor and Lentz.
925
01:36:20,971 --> 01:36:23,890
Lentz was supervising
the protocol for RDU-90.
926
01:36:24,141 --> 01:36:27,227
He knew I found out it was causing
liver damage. lt was Lentz.
927
01:36:29,312 --> 01:36:31,982
Richard, Lentz is dead.
928
01:36:32,816 --> 01:36:33,859
What? How?
929
01:36:34,985 --> 01:36:37,738
He died in a car accident last summer.
930
01:36:42,617 --> 01:36:44,661
Can you prove this about the drug?
931
01:36:45,454 --> 01:36:46,830
Yeah, I think so.
932
01:36:48,123 --> 01:36:49,750
I need your help, Chuck.
933
01:36:50,125 --> 01:36:53,587
Call Bones at the hospital.
Tell him to give me whatever help I need.
934
01:36:55,005 --> 01:36:56,173
I'll call him right away.
935
01:36:56,339 --> 01:36:57,799
Okay. Thanks.
936
01:37:07,851 --> 01:37:09,102
Dr. Nichols!
937
01:37:09,519 --> 01:37:11,938
Can we ask you a few more questions?
938
01:37:12,189 --> 01:37:13,648
Mr. Gerard.
939
01:37:13,857 --> 01:37:16,276
You got a copy of that photograph?
940
01:37:16,693 --> 01:37:18,070
U.S. Marshal Service.
941
01:37:18,195 --> 01:37:19,446
Excuse us.
942
01:37:22,657 --> 01:37:24,242
This is Fredrick Sykes.
943
01:37:24,493 --> 01:37:28,413
He's a security specialist
at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
944
01:37:28,663 --> 01:37:30,999
Richard Kimble broke into his apartment.
945
01:37:31,166 --> 01:37:32,542
Do you know this man?
946
01:37:32,709 --> 01:37:34,169
I don't know him.
947
01:37:35,837 --> 01:37:38,882
You're getting pretty desperate,
aren't you, Mr. Gerard?
948
01:37:39,049 --> 01:37:40,425
Oh, yeah.
949
01:37:41,176 --> 01:37:43,178
I told you, you wouldn't find Richard.
950
01:37:43,345 --> 01:37:45,597
- Has he been to see you?
- No.
951
01:37:47,391 --> 01:37:50,268
We've been over this ground before,
haven't we?
952
01:37:52,854 --> 01:37:54,856
So, if you'll excuse me.
953
01:37:56,108 --> 01:37:57,067
Sure.
954
01:37:57,234 --> 01:37:59,194
Thanks, Doc.
955
01:38:01,154 --> 01:38:04,533
Sorry, I want to ask you
one more question about the photograph.
956
01:38:04,658 --> 01:38:07,577
See the guy standing
on the right side of the fish?
957
01:38:07,703 --> 01:38:09,413
- Ever see him before?
- No.
958
01:38:09,538 --> 01:38:11,289
This guy right here?
959
01:38:11,873 --> 01:38:14,501
I've never seen that person
in my life before.
960
01:38:15,210 --> 01:38:16,545
I'm sorry.
961
01:38:16,670 --> 01:38:17,796
Thank you.
962
01:38:18,046 --> 01:38:21,508
Thank you, Doctor.
Enjoy the rest of the convention.
963
01:38:26,346 --> 01:38:31,184
"Alternatives to Cardio-Non-lnvasive
Arterial Plaque-Reducing Therapy.
964
01:38:31,393 --> 01:38:33,687
"Keynote speaker, Charles Nichols."
965
01:38:33,895 --> 01:38:35,981
Bet you they line up to hear this one.
966
01:38:52,205 --> 01:38:54,541
If you were Richard Kimble...
967
01:38:54,916 --> 01:38:58,628
why would you hunt for a one-armed
man you say killed your wife...
968
01:38:58,754 --> 01:39:02,007
break into his house,
call us up and then split?
969
01:39:02,132 --> 01:39:04,593
- Doesn't make sense.
- I should have been a doctor.
970
01:39:04,926 --> 01:39:08,972
Look at this blow-up. This guy
in the picture with Sykes. On his shirt.
971
01:39:09,306 --> 01:39:10,432
"Chicago Memorial."
972
01:39:10,557 --> 01:39:12,976
- Kimble's hospital. I wanna go.
- Go!
973
01:39:13,351 --> 01:39:14,478
Wait.
974
01:39:17,773 --> 01:39:19,399
Devlin MacGregor...
975
01:39:19,691 --> 01:39:23,320
did 7.5 billion dollars net sales...
976
01:39:24,363 --> 01:39:26,073
last year alone.
977
01:39:27,866 --> 01:39:29,826
That company is a monster.
978
01:39:38,377 --> 01:39:39,753
Yeah, talk to me.
979
01:39:44,132 --> 01:39:45,509
Absolutely.
980
01:39:46,718 --> 01:39:48,178
lt's a liver sample...
981
01:39:48,303 --> 01:39:51,098
from a patient on the RDU-90 drug study.
982
01:39:51,306 --> 01:39:53,100
January 21?
983
01:39:54,893 --> 01:39:56,686
The last one!
984
01:39:57,312 --> 01:39:58,605
1-7-4-3-0?
985
01:39:58,814 --> 01:40:01,108
1-7-4-3-0. You got it.
986
01:40:02,567 --> 01:40:05,696
Thanks. I'll make sure
all this stuff gets back to you.
987
01:40:10,242 --> 01:40:12,703
- Lt's good to see you again.
- Good to see you.
988
01:40:12,828 --> 01:40:15,706
Whatever happened to that thing
with your wife?
989
01:40:18,333 --> 01:40:19,960
lt's not over yet.
990
01:40:40,522 --> 01:40:42,065
What's going on?
991
01:40:42,607 --> 01:40:43,984
How should I know?
992
01:40:57,122 --> 01:41:00,584
I think his name is Alec Lentz.
A pathologist.
993
01:41:01,376 --> 01:41:03,712
I remember because he died last summer.
994
01:41:12,554 --> 01:41:14,514
Oh, my God. Richard!
995
01:41:15,515 --> 01:41:17,267
What are you doing here?
996
01:41:17,392 --> 01:41:18,685
Hi, Kath.
997
01:41:34,242 --> 01:41:35,535
Have a look.
998
01:41:37,829 --> 01:41:40,207
- What do you think?
- Cold normal.
999
01:41:40,415 --> 01:41:42,626
Clearly not the same tissue.
1000
01:41:42,834 --> 01:41:46,463
And not only did they all come
from healthy livers...
1001
01:41:47,005 --> 01:41:49,257
they all came from the same liver.
1002
01:41:51,176 --> 01:41:52,803
Kath, you beauty.
1003
01:41:59,267 --> 01:42:00,477
Excuse me.
1004
01:42:01,269 --> 01:42:02,646
Mr. Roosevelt?
1005
01:42:04,022 --> 01:42:07,567
I am Deputy Biggs, this is Deputy Newman.
We're U.S. marshals.
1006
01:42:07,693 --> 01:42:11,238
We need some information about
a Dr. Lentz who was on the staff here.
1007
01:42:11,446 --> 01:42:15,992
I want to know if he knew or had
any contact with a Dr. Richard Kimble?
1008
01:42:16,368 --> 01:42:18,245
I haven't seen Dr. Kimble.
1009
01:42:19,454 --> 01:42:20,831
I didn't ask that.
1010
01:42:21,957 --> 01:42:23,417
I wouldn't know.
1011
01:42:23,792 --> 01:42:27,587
If you'll excuse me,
I have prior obligations to attend to.
1012
01:42:30,632 --> 01:42:32,384
I think you're lying to us.
1013
01:42:33,802 --> 01:42:35,762
You think Lentz is the bad guy?
1014
01:42:36,888 --> 01:42:38,348
Yeah, why not?
1015
01:42:39,975 --> 01:42:43,520
He was one of the original
patent boys in RDU-90.
1016
01:42:44,896 --> 01:42:47,149
I was sending in my tissue samples...
1017
01:42:47,733 --> 01:42:51,528
he was replacing them with
healthy samples, issuing the path reports...
1018
01:42:51,653 --> 01:42:53,739
and shit-canning my stuff. Piece of cake.
1019
01:42:53,864 --> 01:42:54,865
Wait a minute.
1020
01:42:55,240 --> 01:42:57,617
Lentz died August 21 .
1021
01:42:59,745 --> 01:43:04,124
Half the samples he approved
were signed the day he died.
1022
01:43:05,500 --> 01:43:06,752
You're kidding.
1023
01:43:08,670 --> 01:43:11,381
Someone else must have been
manipulating this.
1024
01:43:12,090 --> 01:43:13,550
Someone with access.
1025
01:43:25,270 --> 01:43:26,480
Thanks, Kath.
1026
01:43:26,938 --> 01:43:28,356
Where are you going?
1027
01:43:29,775 --> 01:43:31,151
To see a friend.
1028
01:43:36,531 --> 01:43:38,408
This is giving me a headache.
1029
01:43:38,784 --> 01:43:42,579
That's surprising. Where did
Roosevelt say Kimble was going?
1030
01:43:42,788 --> 01:43:44,915
He says he doesn't know
where Kimble was going.
1031
01:43:45,374 --> 01:43:47,250
- Do you believe him?
- Yes, I believe him.
1032
01:43:47,376 --> 01:43:50,087
He says he was here to pick up
some tissue samples...
1033
01:43:50,212 --> 01:43:51,671
for a drug study.
1034
01:43:51,880 --> 01:43:53,382
But listen, get this.
1035
01:43:53,548 --> 01:43:56,593
The release was approved
by Dr. Charles Nichols.
1036
01:43:57,386 --> 01:44:00,013
Nichols also knew Lentz.
1037
01:44:00,889 --> 01:44:02,349
He was Lentz's boss.
1038
01:44:02,474 --> 01:44:04,017
He was covering for Kimble.
1039
01:44:04,142 --> 01:44:06,019
Send the C.P.D. over there right now.
1040
01:44:06,144 --> 01:44:10,524
We're going to send a bunch of cops.
Make sure they turn that place inside out.
1041
01:44:10,649 --> 01:44:14,069
Don't let them give you shit
about your ponytail either. Well done.
1042
01:44:14,403 --> 01:44:15,779
My pleasure, Sam.
1043
01:44:18,657 --> 01:44:20,534
Dr. Nichols lied to me.
1044
01:44:20,742 --> 01:44:22,703
- Go find him.
- I'm on it.
1045
01:44:30,585 --> 01:44:32,045
lt's gone by now.
1046
01:44:32,254 --> 01:44:35,716
I looked every place you told me
to look and I didn't see him.
1047
01:44:35,924 --> 01:44:37,134
I'm telling you.
1048
01:44:37,259 --> 01:44:40,220
If he was in the hospital,
I would have found him.
1049
01:44:40,512 --> 01:44:42,389
So what do you want me to do?
1050
01:44:43,432 --> 01:44:45,225
Hold on. Wait a minute.
1051
01:44:45,517 --> 01:44:47,978
I marked him. I got him now.
1052
01:45:16,965 --> 01:45:19,176
Dr. Alexander Lentz.
1053
01:45:19,634 --> 01:45:22,763
"A noted pathologist
at Chicago Memorial Hospital...
1054
01:45:22,971 --> 01:45:26,600
"...was walking to his daily tennis match
when an unidentified vehicle...
1055
01:45:26,725 --> 01:45:28,185
"...slammed his body...
1056
01:45:28,310 --> 01:45:32,105
"...into the barriers that separate
the drive from Lake Michigan."
1057
01:45:34,816 --> 01:45:36,860
Sam, you're not going to believe this.
1058
01:45:36,985 --> 01:45:40,447
Sykes' records for the past two years
show no calls to Kimble.
1059
01:45:40,822 --> 01:45:41,948
It was a thought.
1060
01:45:42,074 --> 01:45:45,702
But when I cross-checked
Kimble's phone records, one came up.
1061
01:45:45,911 --> 01:45:47,496
Kimble called Sykes.
1062
01:45:49,581 --> 01:45:50,999
Get Sykes in here now.
1063
01:45:51,124 --> 01:45:52,876
On the night of his wife's murder...
1064
01:45:53,001 --> 01:45:54,378
7:30 p.m...
1065
01:45:54,586 --> 01:45:56,046
from his car phone.
1066
01:45:56,171 --> 01:45:58,632
Do you have that arrest report on Kimble?
1067
01:46:04,596 --> 01:46:06,223
- 7:30 p.m.
- 19:30 hours.
1068
01:46:08,266 --> 01:46:10,560
They just went in. Sykes is gone.
1069
01:46:10,769 --> 01:46:12,979
- He's nowhere to be found.
- What?
1070
01:46:13,105 --> 01:46:14,398
He's gone.
1071
01:47:18,920 --> 01:47:23,717
Possible sighting of Richard Kimble
on northbound el coming into Van Buren.
1072
01:47:30,098 --> 01:47:31,975
Move to the door, Doc.
1073
01:47:43,528 --> 01:47:45,155
This is my stop.
1074
01:47:46,615 --> 01:47:48,241
This is my stop, too.
1075
01:48:48,552 --> 01:48:50,095
You missed your stop.
1076
01:49:13,160 --> 01:49:16,830
A transit cop spotted Kimble on the el,
he is heading toward Balbo.
1077
01:49:16,997 --> 01:49:18,623
The C.P.D. is on the way.
1078
01:49:54,368 --> 01:49:58,955
Attention all units. Transit police
report officer down at Balbo Station.
1079
01:49:59,373 --> 01:50:01,792
Kimble is suspect. Repeat, officer down.
1080
01:50:02,250 --> 01:50:03,710
What did he do, shoot a cop?
1081
01:50:03,877 --> 01:50:05,796
Chicago P.D. will eat him alive.
1082
01:50:12,677 --> 01:50:16,973
It is a joy and a privilege
to introduce tonight's keynote speaker.
1083
01:50:27,901 --> 01:50:29,653
For the past four years...
1084
01:50:29,903 --> 01:50:33,156
he has served
as the A. Jude Robinson Fellow...
1085
01:50:33,407 --> 01:50:36,493
and Administrative Chief of Pathology...
1086
01:50:36,743 --> 01:50:39,079
at Chicago Memorial Hospital.
1087
01:50:43,792 --> 01:50:46,086
Where are the emergency exits?
1088
01:50:47,170 --> 01:50:51,174
Suspect seen entering Hilton Tower Mall,
lower level. Repeat...
1089
01:50:52,050 --> 01:50:53,093
You don't think--
1090
01:50:53,260 --> 01:50:54,845
I know where he's going.
1091
01:50:56,722 --> 01:50:58,640
Biggs, Newman, come in, where are you?
1092
01:51:00,016 --> 01:51:02,602
He's been appointed
to the Board of Directors...
1093
01:51:02,728 --> 01:51:05,105
of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1094
01:51:05,772 --> 01:51:07,774
Will you all please give a warm welcome...
1095
01:51:08,275 --> 01:51:10,402
to Dr. Charles Nichols.
1096
01:51:16,950 --> 01:51:19,536
Thank you very much,
ladies and gentlemen...
1097
01:51:19,661 --> 01:51:21,621
my friends and colleagues.
1098
01:51:22,164 --> 01:51:24,374
lt's great you're all here tonight.
1099
01:51:37,179 --> 01:51:40,724
C.P.D. reported an officer down
and a guy with two guns--
1100
01:51:40,932 --> 01:51:42,976
- Kimble do it?
- Conflicting reports.
1101
01:51:43,101 --> 01:51:44,978
He entered the hotel from the subway.
1102
01:51:45,103 --> 01:51:46,813
- That's my man!
- Not anymore.
1103
01:51:46,938 --> 01:51:49,149
He's going down.
You can help by staying out.
1104
01:51:49,274 --> 01:51:50,567
Arrest us!
1105
01:51:50,776 --> 01:51:53,070
Lock it up! Start at the lower level.
1106
01:51:55,781 --> 01:51:58,367
All units report when lower level is secure.
1107
01:52:00,702 --> 01:52:03,413
All units secure all lower level exits.
1108
01:52:04,289 --> 01:52:08,418
Go and find the hotel security office.
Stay in touch with me on the radio.
1109
01:52:11,129 --> 01:52:12,672
Now, a new drug...
1110
01:52:12,839 --> 01:52:16,927
on the cusp of approval
by the Food and Drug Administration...
1111
01:52:17,135 --> 01:52:21,056
is poised to change
these old methods forever.
1112
01:52:22,015 --> 01:52:24,309
Deputy Newman, U.S. MarshaI's Service.
1113
01:52:25,727 --> 01:52:27,187
Sam, I'm in.
1114
01:52:30,982 --> 01:52:34,611
through the normal metabolic pathways
in the liver.
1115
01:52:35,821 --> 01:52:37,948
The drug's name is...
1116
01:52:38,156 --> 01:52:39,491
Provasic.
1117
01:52:41,034 --> 01:52:43,203
As I will show you tonight...
1118
01:52:43,370 --> 01:52:46,206
Provasic is remarkably effective...
1119
01:52:46,373 --> 01:52:49,501
and has no side effects whatsoever.
1120
01:52:49,835 --> 01:52:52,462
It is also noteworthy that this drug...
1121
01:52:57,759 --> 01:52:59,928
That this drug was developed...
1122
01:53:00,137 --> 01:53:03,432
in cooperation, not competition,
with Chicago Memorial Hospital...
1123
01:53:03,557 --> 01:53:05,350
in what we hope will be...
1124
01:53:05,475 --> 01:53:08,270
the model for a continued dishonest...
1125
01:53:09,062 --> 01:53:10,731
excuse me, honest...
1126
01:53:14,317 --> 01:53:15,694
open joint ventures...
1127
01:53:15,819 --> 01:53:18,280
between academic medicine...
1128
01:53:18,488 --> 01:53:20,657
and the pharmaceutical industry...
1129
01:53:20,782 --> 01:53:22,034
Richard!
1130
01:53:23,493 --> 01:53:26,872
I'm sorry, I'm in the middle of this speech.
1131
01:53:27,414 --> 01:53:29,291
You almost got away with it, didn't you?
1132
01:53:31,793 --> 01:53:33,295
I know all about it.
1133
01:53:35,172 --> 01:53:36,465
I can prove it.
1134
01:53:38,008 --> 01:53:41,887
Ladies and gentlemen, my friend,
Richard Kimble doesn't feel well...
1135
01:53:42,179 --> 01:53:43,555
obviously...
1136
01:53:44,014 --> 01:53:47,309
so if you just go on
with your dessert and coffee...
1137
01:53:47,601 --> 01:53:51,063
Richard, do you mind to step aside
and let's talk.
1138
01:53:52,856 --> 01:53:55,901
So I'll be back in just a second.
1139
01:53:59,821 --> 01:54:02,157
You changed the samples, didn't you?
1140
01:54:03,950 --> 01:54:06,286
You switched the samples...
1141
01:54:06,453 --> 01:54:08,080
after Lentz died.
1142
01:54:09,956 --> 01:54:12,334
Let's stay calm, people.
1143
01:54:13,835 --> 01:54:17,172
After Lentz died,
you were the only one who had the access.
1144
01:54:18,382 --> 01:54:20,425
You switched the samples...
1145
01:54:20,967 --> 01:54:23,178
and the pathology reports.
1146
01:54:23,387 --> 01:54:24,846
You killed Lentz, too?
1147
01:54:24,971 --> 01:54:26,306
Can we get some Security?
1148
01:54:26,473 --> 01:54:27,516
Did you?
1149
01:54:28,392 --> 01:54:30,936
He falsified his research...
1150
01:54:32,354 --> 01:54:34,690
so RDU-90 could be...
1151
01:54:34,898 --> 01:54:36,274
approved and...
1152
01:54:36,483 --> 01:54:39,611
Devlin MacGregor
could give you Provasic.
1153
01:54:41,863 --> 01:54:43,281
All right, it's all over, folks.
1154
01:54:43,407 --> 01:54:44,783
Let's just stay calm.
1155
01:55:01,508 --> 01:55:04,594
You never give up, Richard, do you?
You never give up!
1156
01:55:27,701 --> 01:55:28,869
Why Helen?
1157
01:55:31,788 --> 01:55:32,831
Glad you're here.
1158
01:55:32,956 --> 01:55:34,374
Which way did they go?
1159
01:55:34,499 --> 01:55:36,585
- Toward the Presidential Suite.
- Where's that?
1160
01:55:36,710 --> 01:55:39,588
- Southeast corner.
- How many exits are there from this room?
1161
01:55:39,713 --> 01:55:43,008
We got a total of four:
Two on the east, two on the west.
1162
01:55:44,301 --> 01:55:45,594
Kimble's on the roof!
1163
01:55:46,219 --> 01:55:47,763
Cosmo, that way.
1164
01:56:00,567 --> 01:56:02,778
Stop! Stay where you are!
1165
01:56:02,986 --> 01:56:04,780
This is the Chicago police!
1166
01:56:05,489 --> 01:56:07,449
Put your hands in the air!
1167
01:56:07,657 --> 01:56:09,910
The building is totally secure.
1168
01:56:10,243 --> 01:56:12,621
I repeat, do not move!
1169
01:56:13,580 --> 01:56:15,290
Put your hands in the air!
1170
01:56:16,249 --> 01:56:18,168
I repeat, stay where you are!
1171
01:56:42,109 --> 01:56:43,318
Talk to me.
1172
01:56:43,527 --> 01:56:46,154
They're headed to the north end
of the roof.
1173
01:56:46,363 --> 01:56:47,489
Newman!
1174
01:56:48,532 --> 01:56:50,575
Get that helicopter out of here!
1175
01:56:54,371 --> 01:56:56,456
As soon as you get a clean shot...
1176
01:56:56,623 --> 01:56:58,250
you take him out.
1177
01:57:16,518 --> 01:57:18,520
Newman, get rid of the helicopter!
1178
01:57:18,645 --> 01:57:20,981
- Why?
- Because I don't want to get shot!
1179
01:57:21,148 --> 01:57:25,110
C.P.D., there's a U.S. marshal
out on the roof. Hold your fire!
1180
01:57:25,402 --> 01:57:27,696
Call off the helicopter!
1181
01:58:15,285 --> 01:58:16,578
Don't shoot.
1182
01:58:19,956 --> 01:58:21,750
Does this guy ever quit?
1183
01:58:21,958 --> 01:58:24,086
Find out where that elevator stops.
1184
01:58:25,462 --> 01:58:27,798
Northwest elevator! Where does it stop?
1185
01:58:27,923 --> 01:58:29,591
Where did they go?
1186
01:59:00,747 --> 01:59:02,708
They've stopped at the fifth floor.
1187
01:59:02,833 --> 01:59:05,419
- What's on the fifth floor?
- The laundry.
1188
01:59:06,837 --> 01:59:08,880
They stopped at the laundry.
1189
01:59:52,799 --> 01:59:55,761
We're on the fifth floor. What's your 20?
1190
01:59:56,887 --> 01:59:58,346
We're right behind you.
1191
01:59:58,472 --> 02:00:00,432
What the hell is going on here?
1192
02:00:00,724 --> 02:00:03,935
You got to keep the C.P.D. out.
They're much too hot to suit me.
1193
02:00:04,061 --> 02:00:06,188
I want you to get rid of all these people.
1194
02:00:06,313 --> 02:00:07,689
Okay, people, stay calm.
1195
02:00:07,814 --> 02:00:09,441
Cosmo, come with me.
1196
02:01:30,814 --> 02:01:33,275
Dr. Richard Kimble!
1197
02:01:34,151 --> 02:01:36,278
There's no way out of here, Richard!
1198
02:01:37,738 --> 02:01:40,365
The entire building is locked down!
1199
02:01:43,076 --> 02:01:45,203
Give it up, you don't have any time!
1200
02:01:45,328 --> 02:01:48,331
Chicago Police Department thinks
you're a cop killer!
1201
02:01:49,332 --> 02:01:51,835
They will shoot you on sight!
1202
02:01:55,589 --> 02:01:57,632
Richard, I know you're innocent!
1203
02:01:59,092 --> 02:02:01,470
I know about Fredrick Sykes!
1204
02:02:04,181 --> 02:02:06,933
I know about Dr. Charles Nichols!
1205
02:02:08,935 --> 02:02:12,272
Richard, he borrowed your car
the night of your wife's murder!
1206
02:02:12,439 --> 02:02:14,066
He had the keys!
1207
02:02:14,274 --> 02:02:16,234
No forced entry, Richard.
1208
02:02:17,527 --> 02:02:20,364
He telephoned Sykes
from your car, Richard!
1209
02:02:28,038 --> 02:02:29,748
Give it up!
1210
02:02:32,125 --> 02:02:35,045
I'm either lying or I'm going to shoot you!
1211
02:02:36,296 --> 02:02:37,756
What do you think?
1212
02:02:57,150 --> 02:03:00,404
Give it up! lt's time to stop running!
1213
02:03:41,153 --> 02:03:42,863
They killed my wife.
1214
02:03:43,780 --> 02:03:45,157
I know it, Richard.
1215
02:03:46,783 --> 02:03:47,909
I know it.
1216
02:03:49,995 --> 02:03:51,413
But, it's over now.
1217
02:03:54,291 --> 02:03:56,209
You know, I'm glad.
1218
02:03:56,418 --> 02:03:58,045
I need the rest.
1219
02:04:12,768 --> 02:04:14,603
Who killed Kimble's wife?
1220
02:04:14,853 --> 02:04:16,730
Kimble was convicted of it.
1221
02:04:16,938 --> 02:04:19,608
You've got a one-armed man in custody.
1222
02:04:19,858 --> 02:04:21,860
- Is that the guy?
- I have no idea.
1223
02:04:21,985 --> 02:04:23,528
How many one-armed men are there?
1224
02:04:23,820 --> 02:04:25,530
At this point, there're a lot of them.
1225
02:04:25,655 --> 02:04:27,616
Could you have made a mistake?
1226
02:04:35,457 --> 02:04:38,001
You got a deadline?
Play the weather over again.
1227
02:04:38,377 --> 02:04:42,756
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
I'm taking my vacation.
1228
02:04:46,009 --> 02:04:48,345
Clear this area. Everybody clear.
1229
02:05:06,029 --> 02:05:07,364
Watch your head.
1230
02:05:18,542 --> 02:05:20,377
Where is that thing?
1231
02:05:21,002 --> 02:05:22,963
Let me see those hands, Doctor.
1232
02:05:41,440 --> 02:05:43,066
I thought you didn't care.
1233
02:05:43,191 --> 02:05:44,401
I don't.
1234
02:05:47,446 --> 02:05:49,197
Don't tell anybody, okay?
90259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.