All language subtitles for Power.2014.S05E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,551 --> 00:00:10,928 Previously on Power. 2 00:00:12,679 --> 00:00:15,891 Despite still grieving Rama's tragic death, 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,519 her parents, James and Tasha St. Patrick, 4 00:00:18,602 --> 00:00:19,978 are here with us. 5 00:00:20,062 --> 00:00:22,272 You ambushed us to go on camera. 6 00:00:22,356 --> 00:00:23,982 That was fucking low, Rashad. 7 00:00:24,066 --> 00:00:25,859 Blanca Rodriguez. 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,111 I'm working the Detective Raymond Jones case. 9 00:00:28,195 --> 00:00:30,572 I saw you leaving Jones' flop last night. 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,407 It wasn't a Jimenez hitter 11 00:00:32,491 --> 00:00:34,409 that murdered Celeste and left the gold gun 12 00:00:34,493 --> 00:00:35,994 at the Toros pad. 13 00:00:36,078 --> 00:00:38,288 It was Diego Jimenez himself. 14 00:00:41,166 --> 00:00:43,460 Yo, Dre want that Toto dead. 15 00:00:47,673 --> 00:00:48,674 Why you trippin'? 16 00:00:48,757 --> 00:00:50,509 You're not getting the goddamn point. 17 00:00:50,592 --> 00:00:52,386 When I tell you to do something, 18 00:00:52,469 --> 00:00:54,638 you do the shit my way. 19 00:00:56,223 --> 00:00:58,767 Bros'? Yo, what the fuck, man'? 20 00:00:58,850 --> 00:01:01,353 Can I trust you to do what needs to be done here? 21 00:01:04,356 --> 00:01:05,899 Thomas Patrick Teresi. 22 00:01:05,983 --> 00:01:07,401 He gave me his name? 23 00:01:07,484 --> 00:01:09,861 He wanted to take you from me, Tommy. 24 00:01:09,945 --> 00:01:11,363 But you're mine. 25 00:01:11,446 --> 00:01:12,990 Stay the fuck away from me, Ma. 26 00:01:13,073 --> 00:01:14,616 Connie, you listen to me. 27 00:01:14,700 --> 00:01:17,911 You've given me everything that any man could ever want. 28 00:01:19,538 --> 00:01:21,164 Sometimes I follow Jeff, 29 00:01:21,248 --> 00:01:23,083 the guy who killed our son, 30 00:01:23,166 --> 00:01:24,710 to Gavin's liquor on 23rd. 31 00:01:24,793 --> 00:01:26,670 It is only a matter of time 32 00:01:26,753 --> 00:01:27,963 before he kills another kid. 33 00:01:33,969 --> 00:01:38,807 a' They say this is a big, rich town a' 34 00:01:55,032 --> 00:01:56,968 A' I never took a straight path nowhere a' 35 00:02:36,823 --> 00:02:40,160 a' They say this is a big, rich town a' 36 00:03:46,727 --> 00:03:48,186 Hello. 37 00:03:48,270 --> 00:03:49,330 Good morning, Mr. St. Patrick. 38 00:03:49,354 --> 00:03:50,897 This is the front desk. 39 00:03:50,981 --> 00:03:53,942 There's an NYPD detective here to see you. 40 00:03:54,025 --> 00:03:55,025 Send him up. 41 00:03:55,068 --> 00:03:56,987 Yes, sir. 42 00:04:02,743 --> 00:04:03,952 Who was that on the phone? 43 00:04:04,035 --> 00:04:05,328 The police. 44 00:04:05,412 --> 00:04:06,621 Do you know what it's about? 45 00:04:06,705 --> 00:04:07,622 No idea, Tash. 46 00:04:08,832 --> 00:04:09,958 Detective Leary. 47 00:04:10,041 --> 00:04:12,753 - Morning. - Good morning. 48 00:04:12,836 --> 00:04:14,337 Ha-Has something happened? 49 00:04:14,421 --> 00:04:16,173 Setting up the public tip line 50 00:04:16,256 --> 00:04:18,258 was the right move. 51 00:04:18,341 --> 00:04:21,261 I was kind of hoping I could talk to, uh, Tariq. 52 00:04:21,344 --> 00:04:23,263 Sure, yeah, um... 53 00:04:23,346 --> 00:04:26,725 Tariq, would you come down here, please? 54 00:04:26,808 --> 00:04:28,077 He's just getting ready for school. 55 00:04:28,101 --> 00:04:29,227 Yeah. 56 00:04:30,270 --> 00:04:31,813 Tariq, you remember Detective Leary? 57 00:04:31,897 --> 00:04:33,482 - How you doing, son? - I'm good. 58 00:04:33,565 --> 00:04:35,066 We've had a tip in your sister's case. 59 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 Now, the night Raina was killed, 60 00:04:36,985 --> 00:04:39,821 someone said they saw you running out of the building, 61 00:04:39,905 --> 00:04:41,656 and your sister followed you. 62 00:04:41,740 --> 00:04:43,176 Now, that's different from your statement 63 00:04:43,200 --> 00:04:45,076 where you said you went out after your sister. 64 00:04:45,160 --> 00:04:47,080 I was just hoping you could clear that up for me. 65 00:04:48,955 --> 00:04:51,041 Go ahead, he's here to help us. 66 00:04:51,124 --> 00:04:54,669 Well, I mean, I guess I did go outside, but... 67 00:04:54,753 --> 00:04:56,630 I came back in. 68 00:04:56,713 --> 00:04:58,873 Maybe whoever saw me go out didn't see me come back in. 69 00:04:58,924 --> 00:05:03,178 Can you tell me why you went outside the first time? 70 00:05:03,261 --> 00:05:04,971 |... I really don't remember. 71 00:05:05,055 --> 00:05:07,766 You know, we have to get ready to go, Detective. 72 00:05:07,849 --> 00:05:09,684 So if that's a||...? 73 00:05:09,768 --> 00:05:11,353 Yeah, for now. 74 00:05:11,436 --> 00:05:14,481 Tariq, don't worry. We're gonna solve this. 75 00:05:16,858 --> 00:05:17,858 I'll see him out. 76 00:05:17,901 --> 00:05:19,986 Have a good day, son. 77 00:05:20,070 --> 00:05:21,530 - Bye, Tash. - Bye. 78 00:05:24,115 --> 00:05:25,408 Good-bye, Detective. 79 00:05:25,492 --> 00:05:27,744 You hang in there. 80 00:05:33,750 --> 00:05:36,127 'Riq, I need you to tell me the truth. 81 00:05:36,211 --> 00:05:38,213 Were you out there when Ray Ray killed Raina? 82 00:05:38,296 --> 00:05:41,967 I promise I wasn't out there, I swear. 83 00:05:42,050 --> 00:05:44,261 All right. All right. 84 00:05:44,344 --> 00:05:45,679 Go ahead. 85 00:05:54,020 --> 00:05:55,814 Yo, K, let me ask you something. 86 00:05:55,897 --> 00:05:57,500 Did 'Riq tell you how he knew Ray Ray was looking for him? 87 00:05:57,524 --> 00:05:58,775 You know, when he hit you. 88 00:05:58,859 --> 00:06:00,777 Nah, he just said he was looking for him. 89 00:06:00,861 --> 00:06:02,904 Damn. And he ain't hit you since? 90 00:06:02,988 --> 00:06:06,533 I ain't supposed to be talking to the little nigga, remember? 91 00:06:06,616 --> 00:06:08,201 Yo, what's up with all these questions? 92 00:06:08,285 --> 00:06:10,787 Cop came by this morning. 93 00:06:10,871 --> 00:06:13,164 Oh, yeah? 94 00:06:13,248 --> 00:06:14,851 Yeah, we got tricked into doing a press conference 95 00:06:14,875 --> 00:06:16,251 about Rama's murder. 96 00:06:16,334 --> 00:06:18,003 - I got a question for you. - Yeah. 97 00:06:18,086 --> 00:06:21,298 Why you can't stay off the fucking TV? 98 00:06:21,381 --> 00:06:22,841 I mean, you do understand the concept 99 00:06:22,924 --> 00:06:24,301 of being a criminal, right, Ghost? 100 00:06:24,384 --> 00:06:25,987 Come on, Tommy, I'm just trying to build something 101 00:06:26,011 --> 00:06:27,011 for my daughter, man. 102 00:06:27,053 --> 00:06:28,096 Something to honor her. 103 00:06:28,179 --> 00:06:30,515 Okay. 104 00:06:30,599 --> 00:06:33,143 What about the situation? It's under control? 105 00:06:33,226 --> 00:06:34,603 Yeah. 106 00:06:34,686 --> 00:06:37,772 Body's gone. Gun's gone. 107 00:06:37,856 --> 00:06:39,065 It's done. 108 00:06:40,483 --> 00:06:41,651 Good, let's go. 109 00:06:43,445 --> 00:06:46,656 I'm investigating the death of a Detective Raymond Jones. 110 00:06:46,740 --> 00:06:48,992 I discovered he accessed Tariq St. Patrick's 111 00:06:49,075 --> 00:06:52,078 witness statement regarding his sister's death. 112 00:06:52,162 --> 00:06:54,247 I didn't know Detective Jones accessed my case, 113 00:06:54,331 --> 00:06:55,850 but he has come up in my investigation. 114 00:06:55,874 --> 00:06:56,917 How's that? 115 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 Apparently, Detective Jones 116 00:06:58,251 --> 00:07:00,462 visited Tariq St. Patrick in school. 117 00:07:00,545 --> 00:07:01,880 But the kid cut school that day, 118 00:07:01,963 --> 00:07:03,316 so he talked to his sister instead. 119 00:07:03,340 --> 00:07:05,300 So my dead cop 120 00:07:05,383 --> 00:07:08,345 talked to your dead girl days before they were both killed? 121 00:07:08,428 --> 00:07:09,763 The headmistress also told me 122 00:07:09,846 --> 00:07:13,600 that a federal prosecutor by the name of... 123 00:07:13,683 --> 00:07:15,685 Angela Valdes came by the school 124 00:07:15,769 --> 00:07:16,996 the day after the girl was shot, 125 00:07:17,020 --> 00:07:18,229 asking about Jones. 126 00:07:18,313 --> 00:07:21,733 Why would a fed be interested in this case? 127 00:07:21,816 --> 00:07:23,526 I don't know. 128 00:07:23,610 --> 00:07:24,986 But I'll find out. 129 00:07:28,740 --> 00:07:31,076 This is Diego Jimenez. 130 00:07:31,159 --> 00:07:33,078 We're not sure who the woman is. 131 00:07:33,161 --> 00:07:36,164 NYPD thought that because they were carrying a child, 132 00:07:36,247 --> 00:07:38,625 they were residents in the building. 133 00:07:38,708 --> 00:07:41,836 Turns out they stole the baby from the crime scene. 134 00:07:41,920 --> 00:07:43,505 Now, between the surveillance footage, 135 00:07:43,588 --> 00:07:45,465 the match of the gold gun to the murder, 136 00:07:45,548 --> 00:07:47,300 plus the Jimenez calling card... 137 00:07:47,384 --> 00:07:48,426 Angela, wait a minute... 138 00:07:48,510 --> 00:07:50,345 We have a rock-solid arrest warrant. 139 00:07:50,428 --> 00:07:52,305 I can convict Diego within six months. 140 00:07:52,389 --> 00:07:53,682 You're moving too fast. 141 00:07:53,765 --> 00:07:55,600 The Jimenez were Lobos' only rival, 142 00:07:55,684 --> 00:07:58,144 and their organization has become massive without him. 143 00:07:58,228 --> 00:07:59,622 Taking out just one of the brothers won't do anything 144 00:07:59,646 --> 00:08:00,939 to slow their momentum. 145 00:08:01,022 --> 00:08:03,525 - This is a bird in the hand. - I get it. 146 00:08:03,608 --> 00:08:05,860 You have a history to rewrite. 147 00:08:05,944 --> 00:08:09,489 Don't fumble on the first play. 148 00:08:09,572 --> 00:08:10,782 I have another meeting. 149 00:08:10,865 --> 00:08:12,283 We'll reconvene on this later. 150 00:08:12,367 --> 00:08:14,119 Tameika, arresting the Jimenez 151 00:08:14,202 --> 00:08:16,830 should be this office's top priority. 152 00:08:16,913 --> 00:08:19,124 Killing the Jimenez should be our top priority. 153 00:08:19,207 --> 00:08:22,043 - No, I'd rather shoot Dre in his face. 154 00:08:22,127 --> 00:08:23,878 We can't just keep following Dre around 155 00:08:23,962 --> 00:08:26,172 and expect him not to catch on. 156 00:08:26,256 --> 00:08:28,466 I got a better idea. You know his nigga, 2-Bit? 157 00:08:28,550 --> 00:08:29,551 - Yeah. - No. 158 00:08:29,634 --> 00:08:30,844 Him and Dre beefing. 159 00:08:30,927 --> 00:08:32,762 Got into a little scrap the other day. 160 00:08:32,846 --> 00:08:34,723 How you know, K? 161 00:08:34,806 --> 00:08:36,975 I've been watching Dre move. 162 00:08:39,227 --> 00:08:40,788 I thought we were supposed to be working together on this. 163 00:08:40,812 --> 00:08:43,523 I'm sharing with the goddamn class, ain't I? 164 00:08:43,606 --> 00:08:46,067 I think I can turn that 2-Bit motherfucker. 165 00:08:46,151 --> 00:08:47,360 At least get him to tell me 166 00:08:47,444 --> 00:08:48,754 when Dre gonna meet with the Jimenez. 167 00:08:48,778 --> 00:08:50,989 Unless Dre already told him what's up. 168 00:08:51,072 --> 00:08:52,323 And he shoots you in the face 169 00:08:52,407 --> 00:08:53,825 and gets a goddamn attaboy from Dre. 170 00:08:53,908 --> 00:08:55,136 Ain't no small-time motherfucker like that 171 00:08:55,160 --> 00:08:56,077 gonna get the drop on me. 172 00:08:57,787 --> 00:08:58,973 You forget who you talking to. 173 00:08:58,997 --> 00:09:00,040 - Okay. - I'm good. 174 00:09:00,123 --> 00:09:01,291 All right. 175 00:09:01,374 --> 00:09:03,084 K, you let me know when you know, a'ight? 176 00:09:03,168 --> 00:09:05,295 - A'ight. - I gotta wrap. 177 00:09:05,378 --> 00:09:07,088 Yo, no, Ghost, hold up. 178 00:09:07,172 --> 00:09:08,673 - Let me holler at you. - What up? 179 00:09:08,757 --> 00:09:11,593 I gotta clean my money for Jason. 180 00:09:11,676 --> 00:09:13,237 I was wondering if we could go back to do it 181 00:09:13,261 --> 00:09:15,156 like we did in the old days, just for a little while. 182 00:09:15,180 --> 00:09:16,014 I could run that money through the club? 183 00:09:16,097 --> 00:09:17,474 Tommy, that's no bueno, man. 184 00:09:17,557 --> 00:09:19,035 - But... - I gotta stay squeaky clean. 185 00:09:19,059 --> 00:09:20,119 I can't be involved in no shit like that. 186 00:09:20,143 --> 00:09:21,370 - Tommy, come on. - But, like... 187 00:09:21,394 --> 00:09:22,455 I gotta go meet with an investor 188 00:09:22,479 --> 00:09:23,521 about Rama's building. 189 00:09:23,605 --> 00:09:24,749 We'll wrap later. Hey, lay in. 190 00:09:24,773 --> 00:09:25,940 A'ight. 191 00:09:26,024 --> 00:09:27,376 - Thanks for the food. - Yeah, peace. 192 00:09:27,400 --> 00:09:29,402 - Later, K. - All right. 193 00:09:31,863 --> 00:09:34,407 You know, after Dre dead, 194 00:09:34,491 --> 00:09:36,451 he ain't got no skin in the game. 195 00:09:36,534 --> 00:09:38,328 Tell me something I don't know. 196 00:09:38,411 --> 00:09:40,413 Then let me in on that product. 197 00:09:40,497 --> 00:09:42,349 I'll help you move it fast so you can pay Jason. 198 00:09:42,373 --> 00:09:44,084 Take some weight off your hand today. 199 00:09:44,167 --> 00:09:47,378 I'm doing all right selling through the Italians. 200 00:09:47,462 --> 00:09:48,755 What, you think I ain't? 201 00:09:48,838 --> 00:09:51,883 No offense, K, but if I do bring you in on this, 202 00:09:51,966 --> 00:09:53,593 you gonna have to pay up front, 203 00:09:53,676 --> 00:09:57,639 just like everybody else. 204 00:10:00,558 --> 00:10:02,411 Make sure the flowers is covering all that yay'. 205 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 Careful with them thorns, bro, 206 00:10:04,020 --> 00:10:05,664 you're gonna open up one of them packs, man. 207 00:10:05,688 --> 00:10:08,024 - Yo, pass me a light, bro. - What's up? 208 00:10:10,985 --> 00:10:12,713 Come on, man, let's hurry up. Let's get this done. 209 00:10:12,737 --> 00:10:14,155 You see me working. 210 00:10:21,287 --> 00:10:22,515 TU todo Io que tienes es tiempo. 211 00:10:22,539 --> 00:10:24,666 Yo, what the fuck are they saying, man? 212 00:10:24,749 --> 00:10:26,835 Need subtitles and shit. 213 00:10:26,918 --> 00:10:28,670 Diego. 214 00:10:28,753 --> 00:10:30,648 Hey, man, you didn't tell me you was gonna be here. 215 00:10:30,672 --> 00:10:34,217 You should know by now, I don't like to announce myself. 216 00:10:34,300 --> 00:10:35,677 What's up, Dre? 217 00:10:35,760 --> 00:10:38,346 Why you brought us all here together, man? 218 00:10:38,429 --> 00:10:40,282 Well, I gathered you here because when there's change 219 00:10:40,306 --> 00:10:42,559 I need things to be crystal fucking clear. 220 00:10:42,642 --> 00:10:44,686 A'ight, if you didn't know, that's Arturo. 221 00:10:44,769 --> 00:10:47,564 He got revenge for his cousin Uriel's death, man. 222 00:10:47,647 --> 00:10:49,315 Uriel was a good man. 223 00:10:49,399 --> 00:10:50,733 He was a good soldier. 224 00:10:50,817 --> 00:10:52,152 Arturo's one of us now. 225 00:10:52,235 --> 00:10:56,281 You mean little man took out Lorenzo all by himself? 226 00:10:56,364 --> 00:10:58,950 I murdered that traitor Lorenzo. 227 00:10:59,033 --> 00:11:00,719 Y'all need something now, you come to me. 228 00:11:00,743 --> 00:11:02,537 Shit, man. 229 00:11:02,620 --> 00:11:03,705 I've heard 230 00:11:03,788 --> 00:11:07,125 that there are some supporters who 231 00:11:07,208 --> 00:11:09,127 challenge your accusation 232 00:11:09,210 --> 00:11:12,338 that Lorenzo killed Uriel. 233 00:11:12,422 --> 00:11:15,216 They question whether you were justified to murder him. 234 00:11:15,300 --> 00:11:16,968 Well, if there's a dispute, 235 00:11:17,051 --> 00:11:19,387 then it'll get dealt with quick and effectively. 236 00:11:19,470 --> 00:11:20,680 You see, 237 00:11:20,763 --> 00:11:22,432 we run a tight ship around here, Diego, 238 00:11:22,515 --> 00:11:24,184 so it's all good, man. 239 00:11:24,267 --> 00:11:26,477 Arturo. 240 00:11:30,857 --> 00:11:32,901 Some motherfuckers still running their mouth. 241 00:11:32,984 --> 00:11:34,861 Lorenzo's fools. 242 00:11:34,944 --> 00:11:36,154 We fixin' to light 'em up. 243 00:11:36,237 --> 00:11:38,615 I think I'd like to see this thing firsthand. 244 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 See how you handle disloyalty. 245 00:11:40,783 --> 00:11:42,493 Come on down to the spot then. 246 00:11:42,577 --> 00:11:44,329 - I show you how we do it. - Let's go. 247 00:11:44,412 --> 00:11:47,457 Uh, Diego, let me talk to you real quick. 248 00:11:47,540 --> 00:11:48,767 You think that's the best idea? 249 00:11:48,791 --> 00:11:50,126 It's already tough enough 250 00:11:50,210 --> 00:11:51,562 putting these face-to-face meetings together. 251 00:11:51,586 --> 00:11:52,771 If law enforcement sees us running together... 252 00:11:52,795 --> 00:11:53,838 No, no, no. 253 00:11:53,922 --> 00:11:55,298 You think I give a fuck about that? 254 00:11:55,381 --> 00:11:57,091 No. 255 00:11:59,344 --> 00:12:00,803 - Seguro. - Ahi te llego al piso. 256 00:12:00,887 --> 00:12:02,388 Gracias. Dale. 257 00:12:02,472 --> 00:12:04,766 Cristobal. Todo bien. 258 00:12:04,849 --> 00:12:06,184 Hasta mafiana. 259 00:12:07,518 --> 00:12:08,436 - Claro, esté bien. - Vamos. 260 00:12:08,519 --> 00:12:10,104 I don't get it. 261 00:12:10,188 --> 00:12:13,858 Dre took our shit 'cause you shot that Lorenzo motherfucker, 262 00:12:13,942 --> 00:12:17,111 but then let this nigga take the credit for it? 263 00:12:17,195 --> 00:12:18,696 You see that bullshit? 264 00:12:20,740 --> 00:12:23,243 Yeah, I see that shit. 265 00:12:23,326 --> 00:12:25,328 As you can see, residential units 266 00:12:25,411 --> 00:12:27,664 are on the upper floor, which on the western side 267 00:12:27,747 --> 00:12:30,625 have unobstructed views of the Manhattan skyline. 268 00:12:30,708 --> 00:12:33,586 It's really a thing of beauty. Really, really is... 269 00:12:33,670 --> 00:12:35,105 And then in addition to the sports center 270 00:12:35,129 --> 00:12:36,631 for the children, we've set it up 271 00:12:36,714 --> 00:12:38,359 where we have retail spaces on the ground level. 272 00:12:38,383 --> 00:12:40,969 We wanna make sure that children have room to play 273 00:12:41,052 --> 00:12:42,428 and also jobs for the community. 274 00:12:42,512 --> 00:12:46,307 Oh, I didn't realize it was zoned for retail. 275 00:12:46,391 --> 00:12:47,892 It's not. 276 00:12:47,976 --> 00:12:49,602 But we're looking into it. 277 00:12:49,686 --> 00:12:50,603 Ta te.' yes. 278 00:12:50,687 --> 00:12:53,064 We are certainly looking into it. 279 00:12:53,147 --> 00:12:54,983 Uh, okay. 280 00:12:55,066 --> 00:12:57,527 And how much do you need to fill the remainder? 281 00:12:57,610 --> 00:12:58,528 About $12 million. 282 00:12:58,611 --> 00:13:00,280 Rashad. 283 00:13:00,363 --> 00:13:01,531 Take a girl to dinner first. 284 00:13:03,324 --> 00:13:05,076 Well, Linda, we have 285 00:13:05,159 --> 00:13:07,495 so many investors that are interested in meeting with us, 286 00:13:07,578 --> 00:13:09,622 but we wanted to make sure that you 287 00:13:09,706 --> 00:13:11,082 got the first bite of the apple. 288 00:13:11,165 --> 00:13:13,042 Mm. 289 00:13:13,126 --> 00:13:15,336 Well, guys, this sounds like a wonderful little project, 290 00:13:15,420 --> 00:13:16,713 and as a memorial to 291 00:13:16,796 --> 00:13:18,357 your daughter, James, that's really nice. 292 00:13:18,381 --> 00:13:19,733 - Thank you. - But it's not for me. 293 00:13:19,757 --> 00:13:21,694 Uh, hang on a second, Linda. You haven't heard us through... 294 00:13:21,718 --> 00:13:23,344 No, actually, I have heard enough. 295 00:13:23,428 --> 00:13:26,097 Gentlemen, thank you. 296 00:13:26,180 --> 00:13:27,724 And I wish you luck. 297 00:13:27,807 --> 00:13:29,684 Thank you for the time, Linda. 298 00:13:29,767 --> 00:13:32,061 Thank you, Linda. 299 00:13:39,110 --> 00:13:40,862 - Mm. - James. 300 00:13:40,945 --> 00:13:42,572 What was that? 301 00:13:42,655 --> 00:13:44,073 We never discussed retail. 302 00:13:44,157 --> 00:13:45,592 Oh, come on, Rashad, give me a break. 303 00:13:45,616 --> 00:13:46,969 She was into it until you shut it down. 304 00:13:46,993 --> 00:13:48,387 Besides, there'|| be other investors. 305 00:13:48,411 --> 00:13:50,663 Linda was worth six investors. 306 00:13:50,747 --> 00:13:52,224 Look, if you want her to break open her checkbook, 307 00:13:52,248 --> 00:13:54,125 you gotta be on board with me. 308 00:13:54,208 --> 00:13:55,918 Follow my lead. 309 00:13:56,002 --> 00:13:58,004 - On board with you? - Yes. 310 00:13:58,087 --> 00:14:00,214 While you sit here and run your mouth about residences 311 00:14:00,298 --> 00:14:01,632 and views and shit. 312 00:14:01,716 --> 00:14:03,176 This is my vision, Rashad. 313 00:14:03,259 --> 00:14:04,927 The only reason you're in my vision 314 00:14:05,011 --> 00:14:07,114 is because you know I know how to make something great. 315 00:14:07,138 --> 00:14:08,306 Come on, man. 316 00:14:08,389 --> 00:14:09,640 I know you understand 317 00:14:09,724 --> 00:14:11,225 how to run a successful club, 318 00:14:11,309 --> 00:14:12,894 and it's beautiful. 319 00:14:12,977 --> 00:14:14,955 But this is a completely different game, my brother. 320 00:14:17,231 --> 00:14:18,471 Listen, we're in this together. 321 00:14:18,524 --> 00:14:21,569 You and I, we are a team. 322 00:14:21,652 --> 00:14:23,488 And... 323 00:14:23,571 --> 00:14:26,032 As your partner, with all due respect, 324 00:14:26,115 --> 00:14:28,659 I think you need to take some time off. 325 00:14:28,743 --> 00:14:31,162 Yeah, I can handle the private investors. 326 00:14:31,245 --> 00:14:33,748 And I'll be sure that Raina gets honored. 327 00:14:33,831 --> 00:14:35,166 With all due respect, 328 00:14:35,249 --> 00:14:37,251 it's my project, it's my daughter. 329 00:14:37,335 --> 00:14:40,254 I'll get it done. You can see yourself out. 330 00:14:49,680 --> 00:14:51,766 Teresi. Thanks for meeting us. 331 00:14:53,393 --> 00:14:55,311 The fuck do you want? 332 00:14:55,395 --> 00:14:57,355 Your lawyer moved to have your sentence commuted. 333 00:14:57,438 --> 00:14:58,439 Uh-huh. 334 00:14:58,523 --> 00:15:01,859 We'd be happy to let you out, really, but... 335 00:15:01,943 --> 00:15:03,820 not without something in return. 336 00:15:03,903 --> 00:15:06,531 You didn't tell him, did you? 337 00:15:06,614 --> 00:15:08,008 The only reason I'm in here is 338 00:15:08,032 --> 00:15:10,993 that I'm not a fucking snitch piece of shit. 339 00:15:11,077 --> 00:15:15,206 You can hold on to your Cosa Nostra bullshit all you want. 340 00:15:15,289 --> 00:15:17,708 But we're here to give you a chance to see Connie. 341 00:15:17,792 --> 00:15:19,585 Before she's gone. 342 00:15:19,669 --> 00:15:23,089 We're very interested in what you can tell us about 343 00:15:23,172 --> 00:15:24,966 a man you've been talking to recently. 344 00:15:25,049 --> 00:15:26,217 I've been locked up. 345 00:15:26,300 --> 00:15:28,511 I ain't talked to anybody recently. 346 00:15:28,594 --> 00:15:31,806 Thomas Patrick Egan? 347 00:15:31,889 --> 00:15:34,392 Or... or, should I say, 348 00:15:34,475 --> 00:15:36,561 Thomas Patrick Teresi? 349 00:15:38,771 --> 00:15:40,648 Yeah, you know, as far as we knew, 350 00:15:40,731 --> 00:15:45,153 Thomas Egan was raised by a single mom out in Queens. 351 00:15:45,236 --> 00:15:47,238 No father to speak of. 352 00:15:47,321 --> 00:15:49,615 Now, all of a sudden, 353 00:15:49,699 --> 00:15:52,577 he's visiting Daddy Dearest in jail. 354 00:15:52,660 --> 00:15:56,414 We're thinking he might tell you things about his business, 355 00:15:56,497 --> 00:15:59,750 about his friend James St. Patrick, maybe. 356 00:16:11,262 --> 00:16:14,182 This is fucking hilarious. 357 00:16:15,266 --> 00:16:16,267 What's so funny? 358 00:16:16,350 --> 00:16:18,102 What, you can't be that close to him. 359 00:16:18,186 --> 00:16:20,813 No, it's not that. 360 00:16:20,897 --> 00:16:22,875 It's that the two of you think you came up with this 361 00:16:22,899 --> 00:16:24,817 all by yourselves. 362 00:16:24,901 --> 00:16:26,444 I've been laying this track 363 00:16:26,527 --> 00:16:29,906 ever since I heard about Tommy Egan. 364 00:16:29,989 --> 00:16:34,076 You know, getting close to him, getting to know him. 365 00:16:34,160 --> 00:16:36,078 And you guys wouldn't bite. 366 00:16:36,162 --> 00:16:37,788 I finally had to get my lawyer 367 00:16:37,872 --> 00:16:40,166 to file one of those "comm" things, the... 368 00:16:40,249 --> 00:16:42,376 - Commutation. - Yeah. 369 00:16:42,460 --> 00:16:43,645 You get us to make you a deal. 370 00:16:45,546 --> 00:16:46,714 Smart. 371 00:16:46,797 --> 00:16:48,633 Do you think Egan suspects anything? 372 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 Ah. 373 00:16:50,801 --> 00:16:53,930 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 374 00:16:55,765 --> 00:16:57,141 So the day he died, 375 00:16:57,225 --> 00:16:58,768 it turns out Detective Jones 376 00:16:58,851 --> 00:17:00,686 looked at a witness statement from, uh, 377 00:17:00,770 --> 00:17:02,396 Tariq St. Patrick 378 00:17:02,480 --> 00:17:04,857 about the death of his sister, Raina. 379 00:17:04,941 --> 00:17:06,609 And? 380 00:17:06,692 --> 00:17:10,071 Well, it seems you accessed this same witness statement. 381 00:17:10,154 --> 00:17:11,322 What's the connection? 382 00:17:11,405 --> 00:17:15,117 That'd be a coincidence, not a connection. 383 00:17:15,201 --> 00:17:18,204 He's a detective and likely investigating something. 384 00:17:18,287 --> 00:17:19,956 For me, the interest was personal. 385 00:17:20,039 --> 00:17:21,123 I knew Raina. 386 00:17:21,207 --> 00:17:23,084 But you went to his flop. 387 00:17:23,167 --> 00:17:25,503 And before that, his house. 388 00:17:25,586 --> 00:17:27,296 I mean, didn't you? 389 00:17:27,380 --> 00:17:29,882 |... I know you mentioned before 390 00:17:29,966 --> 00:17:32,385 that you never spoke with him directly. 391 00:17:32,468 --> 00:17:36,305 But you did go to his house, right? 392 00:17:36,389 --> 00:17:37,682 As I told you before, 393 00:17:37,765 --> 00:17:40,226 I'm conducting an investigation. 394 00:17:40,309 --> 00:17:42,645 It's not that I won't answer your questions, Sergeant, 395 00:17:42,728 --> 00:17:44,397 it's that I can't. 396 00:17:44,480 --> 00:17:45,940 But could you tell me 397 00:17:46,023 --> 00:17:50,069 how Raymond Jones and Raina are connected? 398 00:17:50,152 --> 00:17:51,821 I've gotta get to work now. 399 00:17:51,904 --> 00:17:53,114 So should you. 400 00:18:00,705 --> 00:18:03,124 Could you get the door? 401 00:18:25,104 --> 00:18:26,564 Okay. 402 00:18:26,647 --> 00:18:30,276 Would anyone like to start us off? 403 00:18:30,359 --> 00:18:34,113 Um... The other night, it seems, uh, 404 00:18:34,196 --> 00:18:37,742 a prayer was answered. 405 00:18:37,825 --> 00:18:41,704 The man... the drunk 406 00:18:41,787 --> 00:18:45,207 who killed our son, he, uh... 407 00:18:45,291 --> 00:18:47,001 he was stabbed to death. 408 00:18:49,337 --> 00:18:50,921 You know, I thought this 409 00:18:51,005 --> 00:18:53,132 would make me feel better. 410 00:18:53,215 --> 00:18:56,260 But it doesn't change anything. 411 00:18:56,344 --> 00:19:03,601 It do... It... The police, they suspect me. 412 00:19:03,684 --> 00:19:06,520 Obviously, I mean, uh, 413 00:19:06,604 --> 00:19:10,941 if anyone wanted him dead, I did. 414 00:19:13,027 --> 00:19:16,947 This doesn't bring Luke back. 415 00:19:21,369 --> 00:19:24,872 Nothing will. 416 00:19:24,955 --> 00:19:27,208 Nothing's gonna bring my baby... 417 00:19:27,291 --> 00:19:30,211 Baby. 418 00:19:41,847 --> 00:19:43,647 But I didn't think she was gonna be a problem. 419 00:19:43,683 --> 00:19:44,975 But she's made a connection 420 00:19:45,059 --> 00:19:48,104 between Raymond Jones and Raina. 421 00:19:48,187 --> 00:19:50,940 Tasha. 422 00:19:51,023 --> 00:19:52,733 Uh... um, I'm sorry. 423 00:19:52,817 --> 00:19:54,402 Sorry, what-what were you saying? 424 00:19:54,485 --> 00:19:56,529 What's wrong? 425 00:19:56,612 --> 00:19:58,155 It's nothing. 426 00:19:58,239 --> 00:19:59,573 Um, so, okay, 427 00:19:59,657 --> 00:20:01,242 so you were saying this woman, 428 00:20:01,325 --> 00:20:02,969 she made a connection between Ray Ray and Raina? 429 00:20:02,993 --> 00:20:04,203 What did you say to her? 430 00:20:04,286 --> 00:20:06,539 That I was conducting a federal investigation, 431 00:20:06,622 --> 00:20:09,583 and as local NYPD she needed to leave it alone. 432 00:20:09,667 --> 00:20:12,253 Do you think she will? 433 00:20:12,336 --> 00:20:15,881 No. 434 00:20:15,965 --> 00:20:17,758 But I can stop it. 435 00:20:17,842 --> 00:20:20,428 Obstruction of justice, round two. 436 00:20:20,511 --> 00:20:23,013 I'm supposed to be this great prosecutor and 437 00:20:23,097 --> 00:20:27,810 here I am colluding with you to cover up a fucking murder. 438 00:20:27,893 --> 00:20:30,521 I just came from church, so... 439 00:20:30,604 --> 00:20:32,565 - Here we are. 440 00:20:38,904 --> 00:20:40,573 If I can't stop this woman, 441 00:20:40,656 --> 00:20:42,783 we may need to talk to Jamie, 442 00:20:42,867 --> 00:20:44,243 and bring him into the loop. 443 00:20:44,326 --> 00:20:47,913 No. Stop her, please. 444 00:20:47,997 --> 00:20:50,791 Ghost can only make things worse. 445 00:21:01,552 --> 00:21:03,387 Oh, shit. 446 00:21:03,471 --> 00:21:04,555 K, what up, "i993?" 447 00:21:04,638 --> 00:21:06,265 What up, man? 448 00:21:06,348 --> 00:21:07,784 - Where the fuck you been? - What's up, man? 449 00:21:07,808 --> 00:21:09,351 In and out of town, you know me. 450 00:21:09,435 --> 00:21:10,936 You still running for Dre? 451 00:21:11,020 --> 00:21:12,855 Yeah, you gonna see him? 452 00:21:12,938 --> 00:21:15,274 He ain't tell you about me and him? 453 00:21:15,357 --> 00:21:16,901 What happened between y'all? 454 00:21:16,984 --> 00:21:19,361 You remember Bree, fight'? 455 00:21:19,445 --> 00:21:20,946 Last I heard, he caught a body. 456 00:21:21,030 --> 00:21:22,948 He had to leave town. 457 00:21:23,032 --> 00:21:25,343 Remember the night Broc was mouthing off to Tommy and shit, 458 00:21:25,367 --> 00:21:26,452 getting all disrespectful? 459 00:21:26,535 --> 00:21:27,787 Uh-huh. 460 00:21:27,870 --> 00:21:29,389 Dre went and beat the boy half to death. 461 00:21:29,413 --> 00:21:30,640 - Come on, man. - Cut his tongue out. 462 00:21:30,664 --> 00:21:31,582 Shot him in the head. 463 00:21:31,665 --> 00:21:32,792 The fuck? 464 00:21:32,875 --> 00:21:34,210 Take you, show you where 465 00:21:34,293 --> 00:21:35,604 the body at right now if you want. 466 00:21:35,628 --> 00:21:38,798 But you know where he be hiding his shit. 467 00:21:40,716 --> 00:21:43,344 He lying to you about Broc, man. 468 00:21:43,427 --> 00:21:44,613 Damn, man, I think he treating you 469 00:21:44,637 --> 00:21:47,890 like you the police or some shit. 470 00:21:47,973 --> 00:21:52,478 Thought he was fucking with you, right? 471 00:21:52,561 --> 00:21:54,230 Dre took away my gambling shit 472 00:21:54,313 --> 00:21:56,357 to check me like I'm his goddamn kid. 473 00:21:56,440 --> 00:21:58,317 Word? Who'd he give it to? 474 00:21:58,400 --> 00:22:00,653 Cristobal, head of the Tainos. 475 00:22:00,736 --> 00:22:03,614 His new best fucking friend. 476 00:22:03,697 --> 00:22:06,200 I think the new connect like Cristobal 477 00:22:06,283 --> 00:22:07,618 more than he like Dre. 478 00:22:07,701 --> 00:22:09,703 Newsflash: everybody like everybody 479 00:22:09,787 --> 00:22:10,871 more than they like Dre. 480 00:22:10,955 --> 00:22:11,955 - And fast. 481 00:22:11,997 --> 00:22:14,041 Let me get one of them. 482 00:22:14,124 --> 00:22:16,252 You a crazy motherfucker. 483 00:22:16,335 --> 00:22:19,213 So what's up with the gambling shit? 484 00:22:19,880 --> 00:22:21,298 Listen, I only got a minute. 485 00:22:21,382 --> 00:22:22,842 I just heard from my lawyer. 486 00:22:22,925 --> 00:22:24,927 There's something happening with my case. 487 00:22:25,010 --> 00:22:26,804 I think I might see daylight soon. 488 00:22:28,597 --> 00:22:30,307 How is he gonna do that? 489 00:22:30,391 --> 00:22:32,518 Something to do with a crooked prosecutor. 490 00:22:32,601 --> 00:22:34,204 I don't know, but I think they're throwing out 491 00:22:34,228 --> 00:22:35,771 all of his cases. 492 00:22:35,855 --> 00:22:38,357 Hey, I'm too old to worry about the details. 493 00:22:38,440 --> 00:22:41,443 I just can't wait to make up for lost time with you, son. 494 00:22:44,113 --> 00:22:46,866 - All right. - Talk later. 495 00:22:56,458 --> 00:22:57,626 You know that couple 496 00:22:57,710 --> 00:23:00,713 who lost their son to a drunk driver? 497 00:23:00,796 --> 00:23:05,175 The drunk driver was killed the other night. 498 00:23:05,259 --> 00:23:09,263 Well, they can rest easier knowing he's dead. 499 00:23:09,346 --> 00:23:12,725 Did you know about this already? 500 00:23:15,269 --> 00:23:16,955 Ghost, please tell me you didn't have anything 501 00:23:16,979 --> 00:23:18,314 to do with this. 502 00:23:18,397 --> 00:23:19,899 I didn't have anything to do with it. 503 00:23:21,233 --> 00:23:23,068 What is wrong with you? 504 00:23:23,152 --> 00:23:24,152 You can't kill Dre, 505 00:23:24,194 --> 00:23:25,571 and for some fucking reason 506 00:23:25,654 --> 00:23:27,031 you refuse to kill Kanan. 507 00:23:27,114 --> 00:23:28,532 And now you're a vigilante? 508 00:23:28,616 --> 00:23:30,242 They don't feel better that he's dead. 509 00:23:30,326 --> 00:23:32,620 Just like we don't feel better that Ray Ray is dead. 510 00:23:32,703 --> 00:23:34,204 Trust me, they will feel better. 511 00:23:34,288 --> 00:23:35,849 That motherfucker can't hurt anyone again, all right? 512 00:23:35,873 --> 00:23:37,333 DO you? 513 00:23:37,416 --> 00:23:40,419 Do you feel better? 514 00:23:40,502 --> 00:23:43,547 You can put a hundred bodies in the ground, Ghost, 515 00:23:43,631 --> 00:23:46,550 and not one of them is gonna bring her back. 516 00:23:49,345 --> 00:23:52,431 I had to do it. 517 00:23:52,514 --> 00:23:56,560 I had to make one thing right, Tasha, okay? 518 00:23:56,644 --> 00:23:58,020 Come on, Tasha. 519 00:23:58,103 --> 00:23:59,563 He's a goddamn drunk driver. 520 00:23:59,647 --> 00:24:01,047 He's gonna fucking kill another kid. 521 00:24:01,106 --> 00:24:02,441 Nobody will miss him. 522 00:24:02,524 --> 00:24:03,877 You don't get to make that fucking call. 523 00:24:03,901 --> 00:24:06,570 I've been making that call since you known me. 524 00:24:09,406 --> 00:24:10,741 The next time you feel you need 525 00:24:10,824 --> 00:24:14,119 to kill somebody so damn bad, 526 00:24:14,203 --> 00:24:18,123 why don't you kill Kanan instead? 527 00:24:26,799 --> 00:24:28,926 Let's get this over with. 528 00:24:31,470 --> 00:24:32,930 What do you know about them? 529 00:24:33,013 --> 00:24:34,223 This is Diego Jimenez, 530 00:24:34,306 --> 00:24:36,141 the Chihuahua of the Jimenez clan. 531 00:24:36,225 --> 00:24:38,244 Been raised in the States since his mom moved to San Diego. 532 00:24:38,268 --> 00:24:40,437 - And the woman? 533 00:24:40,521 --> 00:24:41,772 Maybe a wife, a girlfriend? 534 00:24:41,855 --> 00:24:44,775 I know she goes by the name Alicia. 535 00:24:44,858 --> 00:24:47,277 I'm looking to connect him 536 00:24:47,361 --> 00:24:49,989 with his brother who we think stays across the border 537 00:24:50,072 --> 00:24:51,699 and build a RICO case. 538 00:24:51,782 --> 00:24:53,826 Do you have any idea as to his identity 539 00:24:53,909 --> 00:24:57,454 or are you familiar with any of the other players? 540 00:24:57,538 --> 00:25:00,124 I mean, the rest of them down there stay pretty low-profile. 541 00:25:00,207 --> 00:25:04,837 They're ruthless, but they're also survivors. 542 00:25:04,920 --> 00:25:08,590 I can hook you up with Mexico's AUSA equivalent on the case. 543 00:25:08,674 --> 00:25:09,925 You wanna work with me on this? 544 00:25:10,009 --> 00:25:14,096 If it means we get the bad guys, sure. 545 00:25:14,179 --> 00:25:15,514 Oh, no, one last thing. 546 00:25:15,597 --> 00:25:17,891 You're not fucking Diego Jimenez by any chance? 547 00:25:17,975 --> 00:25:20,477 If I were, I wouldn't need you. 548 00:25:20,561 --> 00:25:23,731 Oh. I just had to check. 549 00:25:38,662 --> 00:25:41,623 - Tommy. - Hey, 'Keisha. 550 00:25:41,707 --> 00:25:43,625 Come in. 551 00:25:49,798 --> 00:25:51,467 What's up? 552 00:25:51,550 --> 00:25:52,760 Yo, you got anything to drink? 553 00:25:52,843 --> 00:25:54,094 You can't stay that long. 554 00:25:54,178 --> 00:25:55,387 Why not? 555 00:25:55,471 --> 00:25:56,698 'Cause I got a friend coming over. 556 00:25:56,722 --> 00:25:57,722 What, some guy? 557 00:25:57,765 --> 00:26:00,017 That's none of your business. 558 00:26:00,100 --> 00:26:01,852 Well, 559 00:26:01,935 --> 00:26:03,329 I got something I wanna talk to you about. 560 00:26:03,353 --> 00:26:05,856 Can we sit down somewhere? 561 00:26:05,939 --> 00:26:08,942 Please? 562 00:26:12,488 --> 00:26:15,491 Sit down. 563 00:26:17,284 --> 00:26:18,368 So what's up? 564 00:26:18,452 --> 00:26:21,330 My dad is getting out of prison. 565 00:26:21,413 --> 00:26:22,849 I thought you said he was in there for life. 566 00:26:22,873 --> 00:26:23,791 Yeah, that's what I thought. 567 00:26:23,874 --> 00:26:25,292 I don't trust it. 568 00:26:25,375 --> 00:26:27,294 And now he wants to hang out and everything, 569 00:26:27,377 --> 00:26:29,088 like we're gonna play catch or some shit. 570 00:26:29,171 --> 00:26:30,714 And the thing is, 571 00:26:30,798 --> 00:26:33,008 I just found out he existed, you know? 572 00:26:33,092 --> 00:26:34,760 But he known about me my whole life. 573 00:26:34,843 --> 00:26:37,679 So it's like, why now? 574 00:26:37,763 --> 00:26:40,057 Does he want some shit from me or something? 575 00:26:40,140 --> 00:26:42,434 I don't know, Tommy. 576 00:26:42,518 --> 00:26:46,522 I mean, he's old, right? 577 00:26:46,605 --> 00:26:48,524 Yeah. 578 00:26:48,607 --> 00:26:52,861 So he might be trying to make right by his mistakes. 579 00:26:52,945 --> 00:26:54,655 I'm not saying you shouldn't be suspicious, 580 00:26:54,738 --> 00:26:57,074 but if it was me, I wouldn't say no. 581 00:26:59,118 --> 00:27:03,205 Some mistakes are made to be forgiven. 582 00:27:03,288 --> 00:27:06,375 You really believe that? 583 00:27:08,627 --> 00:27:11,213 'Cause I made a big mistake with you, 'Keisha. 584 00:27:11,296 --> 00:27:15,008 I did too, with you. 585 00:27:15,092 --> 00:27:17,136 Ooh. 586 00:27:17,219 --> 00:27:20,347 So you really came over here to talk about your dad? 587 00:27:20,430 --> 00:27:21,974 Or are you just trying to get back in? 588 00:27:22,057 --> 00:27:23,600 - For real? - I'm asking. 589 00:27:23,684 --> 00:27:25,060 It ain't even like that. 590 00:27:25,144 --> 00:27:26,812 I don't know what to do about my dad. 591 00:27:26,895 --> 00:27:28,706 And I sure as hell don't know what to do about you. 592 00:27:28,730 --> 00:27:29,958 What, you gonna hate me forever? 593 00:27:29,982 --> 00:27:33,026 - I don't hate you. - No? 594 00:27:33,110 --> 00:27:36,196 Look, maybe your dad had his reasons why he stayed away. 595 00:27:36,280 --> 00:27:38,824 Yeah. 596 00:27:38,907 --> 00:27:40,409 Maybe he did. 597 00:27:40,492 --> 00:27:42,119 If you really don't trust it, 598 00:27:42,202 --> 00:27:44,913 is there any way you can find out if it's real? 599 00:27:44,997 --> 00:27:46,957 Like, do you know anyone that knows him? 600 00:27:47,040 --> 00:27:49,751 Anyone that knows his situation? 601 00:27:49,835 --> 00:27:53,755 You know what? I think I might know somebody. 602 00:27:55,841 --> 00:27:57,259 See, you're smart. 603 00:27:57,342 --> 00:27:58,218 Thanks, 'Keish. 604 00:27:58,302 --> 00:28:00,721 You're welcome. 605 00:28:02,931 --> 00:28:05,684 Bye, Tommy. 606 00:28:05,767 --> 00:28:08,520 Okay. 607 00:28:10,230 --> 00:28:13,150 Bye, 'Keisha. 608 00:28:23,702 --> 00:28:26,246 - Tommy ain't home? 609 00:28:28,999 --> 00:28:30,542 No, he's not. 610 00:28:30,626 --> 00:28:33,587 Sorry about Raina. 611 00:28:33,670 --> 00:28:35,714 You should be sorry about Tariq. 612 00:28:35,797 --> 00:28:37,567 If it weren't for you, he wouldn't have been messing 613 00:28:37,591 --> 00:28:38,926 with Ray Ray in the first place. 614 00:28:39,009 --> 00:28:40,677 He'd still be a good kid. 615 00:28:40,761 --> 00:28:42,471 And Raina would still be alive. 616 00:28:42,554 --> 00:28:44,556 I think you're forgetting I saved Tariq's life, 617 00:28:44,640 --> 00:28:45,682 twice now. 618 00:28:45,766 --> 00:28:47,160 If you didn't bring him into the life, 619 00:28:47,184 --> 00:28:48,685 you wouldn't have had to. 620 00:28:48,769 --> 00:28:50,369 You don't get no motherfucking points for 621 00:28:50,395 --> 00:28:51,897 cleaning up a mess you made. 622 00:28:51,980 --> 00:28:54,149 You picked a drug dealer for his father, Tasha. 623 00:28:54,233 --> 00:28:55,553 You brought the boy into this life 624 00:28:55,609 --> 00:28:57,611 before the little nigga was born. 625 00:28:57,694 --> 00:28:59,238 You still look good, though. 626 00:28:59,321 --> 00:29:02,491 Get the f... I bet you like to fight back. 627 00:29:04,868 --> 00:29:06,012 Yeah, you like that. 628 00:29:06,036 --> 00:29:08,288 If you fuck with me, 629 00:29:08,372 --> 00:29:10,165 you better kill me, nigga. 630 00:29:10,249 --> 00:29:12,251 'Cause I swear to God, 631 00:29:12,334 --> 00:29:14,294 you best believe I will get you back. 632 00:29:14,378 --> 00:29:16,338 - I believe you. 633 00:29:17,714 --> 00:29:19,424 What's up, y'all? 634 00:29:19,508 --> 00:29:20,944 I'm just chopping it up about old times. 635 00:29:20,968 --> 00:29:22,594 Fuck you, Kanan. 636 00:29:22,678 --> 00:29:25,180 And fuck you too, for bringing him into our lives. 637 00:29:25,264 --> 00:29:27,474 I'm your family, not him. 638 00:29:27,557 --> 00:29:29,685 What the fuck did you just say to her? 639 00:29:29,768 --> 00:29:30,828 Nothing, she's just trippin'. 640 00:29:32,646 --> 00:29:33,939 Stay here. 641 00:29:39,403 --> 00:29:40,862 Tasha. 642 00:29:42,823 --> 00:29:45,409 What'd you do, run down the stairs? 643 00:29:45,492 --> 00:29:47,577 I've had to catch women leaving here before. 644 00:29:48,787 --> 00:29:50,247 What the fuck happened up there? 645 00:29:50,330 --> 00:29:51,790 I don't wanna talk about it. 646 00:29:51,873 --> 00:29:53,417 I just don't want him around. 647 00:29:53,500 --> 00:29:55,377 He serves a purpose, T. 648 00:29:55,460 --> 00:29:57,254 Look, I know how you feel about him, 649 00:29:57,337 --> 00:29:58,922 but once this Dre shit is over, 650 00:29:59,006 --> 00:30:01,133 so will this little reunion with K. 651 00:30:01,216 --> 00:30:02,968 Mm. 652 00:30:03,051 --> 00:30:06,847 What'd you come here for? 653 00:30:06,930 --> 00:30:08,932 Ghost killed somebody the other night. 654 00:30:09,016 --> 00:30:10,892 Oh, yeah? 655 00:30:10,976 --> 00:30:12,311 Who? 656 00:30:12,394 --> 00:30:14,271 A drunk driver killed a kid. 657 00:30:14,354 --> 00:30:17,858 The parents told the story in our grief group. 658 00:30:17,941 --> 00:30:19,109 No one's gonna miss the guy. 659 00:30:19,192 --> 00:30:21,194 That's not the fucking point, Tommy. 660 00:30:21,278 --> 00:30:22,696 Ghost is acting reckless. 661 00:30:22,779 --> 00:30:24,114 And if he gets caught, 662 00:30:24,197 --> 00:30:25,532 it could fuck up our whole shit. 663 00:30:25,615 --> 00:30:27,200 So, please, keep an eye on him. 664 00:30:27,284 --> 00:30:29,244 Yeah, yeah, okay, I'll keep an eye. 665 00:30:29,328 --> 00:30:30,412 - I will. - Thank you. 666 00:30:30,495 --> 00:30:32,581 You're welcome. And Tasha, 667 00:30:32,664 --> 00:30:34,249 I hear you about Kanan. 668 00:30:34,333 --> 00:30:35,417 It won't be too long. 669 00:30:35,500 --> 00:30:37,252 It better not be. 670 00:30:37,336 --> 00:30:41,340 Or I'll do something about him myself. 671 00:30:42,883 --> 00:30:46,345 These men all remained loyal to Lorenzo, 672 00:30:46,428 --> 00:30:49,556 even after he conspired to kill my cousin Uriel! 673 00:30:49,639 --> 00:30:51,725 Hmm? 674 00:30:51,808 --> 00:30:53,935 Far as I'm concerned, these bitch-ass niggas 675 00:30:54,019 --> 00:30:55,729 deserve to die right alongside him. 676 00:30:55,812 --> 00:30:58,315 - Yeah. 677 00:30:58,398 --> 00:31:00,150 The look in a man's face when he knows 678 00:31:00,233 --> 00:31:02,694 he's made the wrong choice. 679 00:31:02,778 --> 00:31:05,489 Fear. Regret. 680 00:31:08,408 --> 00:31:10,911 Arturo, how did you know? 681 00:31:10,994 --> 00:31:12,287 I always assumed Lorenzo would 682 00:31:12,371 --> 00:31:14,331 do better at planning a coup. 683 00:31:14,414 --> 00:31:17,667 Lorenzo would run his mouth, so that's how word got out. 684 00:31:17,751 --> 00:31:19,544 Why do you insist on answering a question 685 00:31:19,628 --> 00:31:20,796 that isn't addressed to you? 686 00:31:20,879 --> 00:31:22,440 - No, I'm just... - Ah-ta-ta-ta-ta-ta-ta. 687 00:31:30,722 --> 00:31:31,824 What Dre said is right. 688 00:31:31,848 --> 00:31:34,935 Motherfucker was talking shit. 689 00:31:38,688 --> 00:31:41,858 Maybe we should ask him. See what he has to say. 690 00:31:41,942 --> 00:31:45,278 Hmm? 691 00:31:45,362 --> 00:31:46,446 Nah. 692 00:31:46,530 --> 00:31:47,530 Go ahead, do it. 693 00:31:47,572 --> 00:31:49,533 - Ma. Rio' " now?" 694 00:31:50,992 --> 00:31:53,370 Yeah. 695 00:32:01,586 --> 00:32:02,671 Fuck you. 696 00:32:02,754 --> 00:32:04,172 Mm-hmm. 697 00:32:13,390 --> 00:32:15,058 You know, 698 00:32:15,142 --> 00:32:17,477 the state of your business is very volatile right now. 699 00:32:17,561 --> 00:32:20,439 I think you need a strong hand to help you. 700 00:32:20,522 --> 00:32:22,816 I'm handling it just fine. 701 00:32:22,899 --> 00:32:24,651 And what about when the Toros revolt again? 702 00:32:24,734 --> 00:32:27,320 Whose army will you use to keep them in check? 703 00:32:27,404 --> 00:32:28,655 No. 704 00:32:28,738 --> 00:32:31,074 - Cristobal is gonna be your number two. 705 00:32:31,158 --> 00:32:33,160 And you're gonna watch your step. 706 00:32:33,243 --> 00:32:34,762 You know, I don't know how it is that you made 707 00:32:34,786 --> 00:32:36,472 my sister's pussy so wet, but you don't make my dick hard. 708 00:32:36,496 --> 00:32:39,833 I have no interest in your sister beyond business, Diego. 709 00:32:39,916 --> 00:32:40,959 I know. 710 00:32:41,042 --> 00:32:44,463 But keep your fucking eyes to yourself. 711 00:32:44,546 --> 00:32:46,047 Or I'll rip 'em from your head. 712 00:32:48,467 --> 00:32:50,302 And I'll choke you with them. 713 00:32:52,721 --> 00:32:54,639 All right. 714 00:33:03,690 --> 00:33:04,774 I'll get back to you. 715 00:33:04,858 --> 00:33:06,067 Okay. 716 00:33:08,028 --> 00:33:09,529 _ Qh__ - I'm so sorry. 717 00:33:09,613 --> 00:33:11,031 Oh, it's... it's okay. 718 00:33:11,114 --> 00:33:14,576 - Let me help you with these. - I... I got it. 719 00:33:14,659 --> 00:33:17,496 I, um... You're Angela Valdes. 720 00:33:17,579 --> 00:33:19,122 Right? 721 00:33:19,206 --> 00:33:22,125 You're the new Head of Criminal here at the Eastern District? 722 00:33:22,209 --> 00:33:23,335 I'm sorry. 723 00:33:23,418 --> 00:33:25,420 Agent Juan Julio Medina, he spoke about you 724 00:33:25,504 --> 00:33:28,632 when I met with his division a few days ago. 725 00:33:28,715 --> 00:33:30,759 He was actually just here, 726 00:33:30,842 --> 00:33:32,844 helping me with a case. 727 00:33:32,928 --> 00:33:35,472 That makes you... DEA? 728 00:33:35,555 --> 00:33:36,973 Oh, yeah. 729 00:33:37,057 --> 00:33:39,017 Steve Tampio. 730 00:33:41,102 --> 00:33:42,687 D.C. office. 731 00:33:42,771 --> 00:33:44,189 Not bad. 732 00:33:44,272 --> 00:33:45,732 I'm sure Mom's proud. 733 00:33:47,859 --> 00:33:52,155 What does the Director of Public Enrichment do exactly? 734 00:33:52,239 --> 00:33:54,383 I'm just the shadowy figure that lurks in the background. 735 00:33:56,493 --> 00:33:58,662 Do you wanna have dinner, AUSA Valdes? 736 00:34:04,918 --> 00:34:06,419 8100'? 737 00:34:06,503 --> 00:34:08,630 Listen, do you know anybody that can launder money? 738 00:34:08,713 --> 00:34:10,757 Oh, don't... don't ask me shit like that, okay? 739 00:34:10,840 --> 00:34:12,050 I'm just saying. 740 00:34:12,133 --> 00:34:13,552 You got a guy for a lot of things. 741 00:34:13,635 --> 00:34:15,971 You know I'm not supposed to be seen anywhere near you. 742 00:34:16,054 --> 00:34:17,782 Th... the bar committee hasn't even rendered a decision. 743 00:34:17,806 --> 00:34:19,683 Oh, my God. 744 00:34:19,766 --> 00:34:21,351 This fucking bar committee shit. 745 00:34:21,434 --> 00:34:23,194 When you gonna realize there's a million ways 746 00:34:23,270 --> 00:34:25,248 for you to make money if you can't be a lawyer no more? 747 00:34:25,272 --> 00:34:26,523 Legal ways? 748 00:34:26,606 --> 00:34:29,025 I didn't say all that now. 749 00:34:29,109 --> 00:34:31,236 I looked into Teresi like you asked. 750 00:34:31,319 --> 00:34:32,571 Okay. 751 00:34:32,654 --> 00:34:34,489 Everything seems to check out. 752 00:34:34,573 --> 00:34:36,533 Him getting out looks legit. 753 00:34:36,616 --> 00:34:37,993 All right. 754 00:34:38,076 --> 00:34:40,161 So he ain't a snitch or nothing? 755 00:34:40,245 --> 00:34:42,247 Not as far as I could see. 756 00:34:42,330 --> 00:34:44,416 He's a made man. 757 00:34:44,499 --> 00:34:45,750 If he was talking to the feds, 758 00:34:45,834 --> 00:34:47,586 - they would have him in WITSEC... - Yeah. 759 00:34:47,669 --> 00:34:49,063 Long before he could catch two to the base of his skull. 760 00:34:49,087 --> 00:34:50,255 - You know? - I know, no. 761 00:34:50,338 --> 00:34:53,091 You right. You right. 762 00:34:53,174 --> 00:34:56,761 Look, if you suspect anything, let me know. 763 00:34:56,845 --> 00:34:58,597 In the meantime, 764 00:34:58,680 --> 00:35:00,765 we should stay far out of touch. 765 00:35:00,849 --> 00:35:02,726 So could you try 766 00:35:02,809 --> 00:35:05,103 not to call when you need stuff? 767 00:35:08,023 --> 00:35:11,026 I'm serious. 768 00:35:15,196 --> 00:35:16,906 Hey, yo, Dre. 769 00:35:16,990 --> 00:35:18,658 It's about 300 grand tonight. 770 00:35:18,742 --> 00:35:20,285 I got it with me. 771 00:35:20,368 --> 00:35:22,245 I'll see you in the morning. 772 00:35:40,805 --> 00:35:42,098 Give me the keys or 773 00:35:42,182 --> 00:35:43,701 I'll shoot you right in your fucking head. 774 00:35:43,725 --> 00:35:45,018 Easy. 775 00:35:45,101 --> 00:35:47,812 Take it easy. You don't wanna do this. 776 00:35:47,896 --> 00:35:49,999 You're making a big mistake. You know who the fuck I am? 777 00:35:50,023 --> 00:35:52,567 You think I give a fuck? 778 00:35:52,651 --> 00:35:54,611 I said give me the keys, and your phone. 779 00:36:04,788 --> 00:36:08,375 That mask's not gonna stop me from finding out who you are. 780 00:36:08,458 --> 00:36:10,627 - Keep playing with me, bitch. 781 00:36:19,594 --> 00:36:24,224 So, James, what do you have 782 00:36:24,307 --> 00:36:25,660 that's gonna make me change my mind. 783 00:36:28,061 --> 00:36:29,896 Ah. 784 00:36:29,979 --> 00:36:32,399 - The Queens Child Project... - Mm-hmm? 785 00:36:32,482 --> 00:36:33,775 It's not only personal to me 786 00:36:33,858 --> 00:36:35,610 because I wanna erect a monument 787 00:36:35,694 --> 00:36:37,445 - to my daughter Raina... - Mm-hmm. 788 00:36:37,529 --> 00:36:40,990 But also because I grew up in that community. 789 00:36:41,074 --> 00:36:43,159 I was one of the lucky ones that made it out. 790 00:36:43,243 --> 00:36:45,745 But I saw a lot of violence. 791 00:36:45,829 --> 00:36:49,958 I tried to protect my kids from it, and I failed. 792 00:36:50,041 --> 00:36:51,268 And you really think you're gonna 793 00:36:51,292 --> 00:36:52,585 change the whole area around? 794 00:36:52,669 --> 00:36:55,505 I mean, the project is just one building. 795 00:36:55,588 --> 00:36:57,358 Well, if I were you, I would start buying buildings 796 00:36:57,382 --> 00:37:00,760 in the surrounding area, Linda, fast as I can. 797 00:37:00,844 --> 00:37:03,847 I just need an anchor to make a difference. 798 00:37:03,930 --> 00:37:06,433 You're so confident. 799 00:37:06,516 --> 00:37:09,436 I know what I'm capable of. 800 00:37:12,147 --> 00:37:14,399 Why don't we, uh, 801 00:37:14,482 --> 00:37:16,776 continue this conversation upstairs? 802 00:37:19,237 --> 00:37:21,448 Okay. 803 00:37:23,742 --> 00:37:26,327 And, uh, James? 804 00:37:26,411 --> 00:37:29,789 Bring the bottle. 805 00:38:13,041 --> 00:38:16,294 The job's ruined a few of my relationships. 806 00:38:16,377 --> 00:38:19,839 Being a boss means having more enemies than friends at work. 807 00:38:21,925 --> 00:38:24,677 So what's your first win gonna be, boss? 808 00:38:27,639 --> 00:38:29,849 I can't say much, 809 00:38:29,933 --> 00:38:33,770 but I got a lead on the Jimenez cartel. 810 00:38:33,853 --> 00:38:35,271 The Jimenez? 811 00:38:35,355 --> 00:38:37,190 Fuck, good for you. 812 00:38:37,273 --> 00:38:39,025 Been trying to nail those guys for years. 813 00:38:39,108 --> 00:38:40,235 Mm. 814 00:38:42,070 --> 00:38:48,576 Let me buy you a drink in my hotel. 815 00:38:48,660 --> 00:38:50,495 Thanks. 816 00:38:50,578 --> 00:38:54,916 But I've got an early day tomorrow. 817 00:38:54,999 --> 00:38:57,585 Well, if you, uh, change your mind, 818 00:38:57,669 --> 00:39:00,839 I'll be in town just for one more night. 819 00:39:08,346 --> 00:39:10,640 Do I need to explain anything to her? 820 00:39:10,723 --> 00:39:12,267 No, that's exactly the point. 821 00:39:12,350 --> 00:39:14,060 Her investigation's gone too far. 822 00:39:14,143 --> 00:39:16,729 Shut it down. 823 00:39:20,525 --> 00:39:22,151 You need to get that? 824 00:39:22,235 --> 00:39:23,778 No. 825 00:39:23,862 --> 00:39:26,030 So I'd like this to happen right away. 826 00:39:27,866 --> 00:39:29,742 Got it. 827 00:39:31,703 --> 00:39:32,912 So I let Tommy think 828 00:39:32,996 --> 00:39:35,206 - I had a man coming over, right? - Mm-hmm. 829 00:39:35,290 --> 00:39:37,917 But it was just TeNaya bringing samples from the shop. 830 00:39:38,001 --> 00:39:41,212 - But he didn't know that. 831 00:39:41,296 --> 00:39:43,256 'Keisha, you ain't changed since the eighth grade. 832 00:39:43,339 --> 00:39:45,300 I am not gonna go back there again. 833 00:39:45,383 --> 00:39:47,969 Nah. I can't. 834 00:39:48,052 --> 00:39:49,804 So why you let him in? 835 00:39:49,888 --> 00:39:51,764 'Cause you know, if you let him in now, 836 00:39:51,848 --> 00:39:54,225 you're gonna be letting him in later. 837 00:39:54,309 --> 00:39:56,769 No, I'm not. 838 00:39:56,853 --> 00:39:58,855 He tried to kiss me and I stopped him. 839 00:39:58,938 --> 00:40:01,691 All right, well, just be careful. 840 00:40:01,774 --> 00:40:06,446 Because Tommy is not himself lately. 841 00:40:06,529 --> 00:40:10,199 I mean, I guess none of us are. 842 00:40:12,619 --> 00:40:16,539 How's 'Riq doing? 843 00:40:16,623 --> 00:40:19,542 Honestly, I don't know. 844 00:40:19,626 --> 00:40:22,295 I don't know who he is now. 845 00:40:28,426 --> 00:40:30,303 |__ I just still feel like 846 00:40:30,386 --> 00:40:33,139 he isn't telling me everything that happened, you know? 847 00:40:33,222 --> 00:40:35,934 I mean, I don't know how he got that way. 848 00:40:36,017 --> 00:40:37,977 I do. 849 00:40:38,061 --> 00:40:41,105 Tasha, you've been lying to them kids they whole life. 850 00:40:41,189 --> 00:40:43,232 They don't even know who you are. 851 00:40:43,316 --> 00:40:44,943 What you expect? 852 00:40:45,026 --> 00:40:46,569 They can't learn what they don't see. 853 00:40:49,322 --> 00:40:50,323 Tash. 854 00:40:50,406 --> 00:40:52,825 I'm sorry. 855 00:40:52,909 --> 00:40:54,494 I'm sorry, that was harsh. 856 00:40:54,577 --> 00:40:58,164 No. 857 00:40:58,247 --> 00:41:02,001 You're right. 858 00:41:02,085 --> 00:41:04,504 It's the truth. 859 00:41:04,587 --> 00:41:06,464 All I'm saying is, 860 00:41:06,547 --> 00:41:09,133 if you want things to be different, 861 00:41:09,217 --> 00:41:12,136 then you gotta make 'em different. 862 00:41:24,440 --> 00:41:25,817 Tommy. 863 00:41:25,900 --> 00:41:27,340 Ma, what the fuck are you doing here? 864 00:41:27,402 --> 00:41:29,028 - Oh, my Lord. 865 00:41:29,112 --> 00:41:30,697 So much sadness. 866 00:41:30,780 --> 00:41:33,449 Poor Rhonda. I can't believe what happened. 867 00:41:33,533 --> 00:41:35,702 - Rhonda? - Jamie's daughter. 868 00:41:35,785 --> 00:41:37,954 I made them this casserole, because, you know, 869 00:41:38,037 --> 00:41:39,556 people like to eat when they're grieving. 870 00:41:39,580 --> 00:41:41,374 When's the funeral? 871 00:41:41,457 --> 00:41:43,167 Well, Ma, Rama's funeral 872 00:41:43,251 --> 00:41:44,836 - was a few days ago. - Ah. 873 00:41:44,919 --> 00:41:46,689 And I... I haven't talked to you since before that. 874 00:41:46,713 --> 00:41:48,107 - Really? Has it been that long? - Yeah. 875 00:41:48,131 --> 00:41:50,234 - Yeah, about that long. - Gosh, I must be losing my mind. 876 00:41:50,258 --> 00:41:53,177 - Hey, honey, um. 877 00:41:53,261 --> 00:41:55,054 - My supply is a little low. - Oh... 878 00:41:55,138 --> 00:41:56,848 Do you think you could help me out? 879 00:41:56,931 --> 00:41:58,450 Is that what this is about? I fuckin' should've known! 880 00:41:58,474 --> 00:42:00,685 Why are you so pissed at me? 881 00:42:00,768 --> 00:42:02,328 Have you actually lost your mind? 882 00:42:02,353 --> 00:42:04,564 Can I finally put you in a home? 883 00:42:04,647 --> 00:42:06,441 Is this about the birth certificate? 884 00:42:06,524 --> 00:42:07,900 Huh? 885 00:42:07,984 --> 00:42:10,862 Oh, you're still seeing that shithead, Teresi? 886 00:42:14,157 --> 00:42:16,034 - He's getting an early release. 887 00:42:19,454 --> 00:42:20,621 What's he asking you for? 888 00:42:20,705 --> 00:42:23,207 Nothin', Ma. He ain't asking me for nothin'. 889 00:42:23,291 --> 00:42:25,626 He ain't asking you for nothing yet. 890 00:42:25,710 --> 00:42:27,587 He's the devil, Tommy. 891 00:42:27,670 --> 00:42:29,756 He's gonna use you. 892 00:42:29,839 --> 00:42:31,257 Just like you use me? 893 00:42:31,340 --> 00:42:32,967 For coke? 894 00:42:33,051 --> 00:42:36,429 My son is smarter than this. 895 00:42:36,512 --> 00:42:38,347 Just you wait. 896 00:42:38,431 --> 00:42:40,058 I'll be right. 897 00:42:40,141 --> 00:42:41,809 Love you. 898 00:42:46,522 --> 00:42:47,940 Yo, Dre, I called you. 899 00:42:48,024 --> 00:42:49,543 Cristobal got hit outside the Blind Pig. 900 00:42:49,567 --> 00:42:52,028 He already told me, man. 901 00:42:52,111 --> 00:42:54,363 You fucked up when you gave him that shit, Dre. 902 00:42:54,447 --> 00:42:55,758 If it was me and Spanky, only way them motherfuckers 903 00:42:55,782 --> 00:42:57,033 would've left was in body bags. 904 00:42:57,116 --> 00:42:58,594 Look, man, we'll talk about this later. 905 00:42:58,618 --> 00:43:01,370 I got other shit I gotta handle. 906 00:43:01,454 --> 00:43:03,289 All right, listen up. 907 00:43:03,372 --> 00:43:06,417 We got some changes I need to make official. 908 00:43:06,501 --> 00:43:09,170 I'm focused on our international network. 909 00:43:09,253 --> 00:43:10,755 So here at home, 910 00:43:10,838 --> 00:43:13,174 Cristobal is officially my number two. 911 00:43:13,257 --> 00:43:14,592 He's running shit. 912 00:43:14,675 --> 00:43:18,304 So if you need anything, come to him first. 913 00:43:18,387 --> 00:43:20,848 Listen, we got hit last night. 914 00:43:20,932 --> 00:43:23,684 So as a precaution, we gonna switch up the drops. 915 00:43:23,768 --> 00:43:26,479 You got a question for Dre, 916 00:43:26,562 --> 00:43:27,855 you come and see me first. 917 00:43:27,939 --> 00:43:31,317 Man... How old are you, man? 918 00:43:31,400 --> 00:43:33,569 Yo, man, you got a fucking problem with me? 919 00:43:33,653 --> 00:43:35,113 I'm not gonna report to you 920 00:43:35,196 --> 00:43:38,116 like some motherfucking vice principal, you feel me, man? 921 00:43:38,199 --> 00:43:39,534 It's my call. 922 00:43:39,617 --> 00:43:41,786 If you don't like it, you can get the fuck out. 923 00:43:41,869 --> 00:43:43,079 Do you feel me? 924 00:43:49,710 --> 00:43:52,421 I really don't give a fuck, all right? 925 00:43:54,423 --> 00:43:56,801 So we good? 926 00:43:56,884 --> 00:43:58,094 Yeah, we're good. 927 00:43:58,177 --> 00:44:00,847 - Good. - Good. 928 00:44:04,183 --> 00:44:06,310 We good. 929 00:44:08,771 --> 00:44:10,022 All right. 930 00:44:22,243 --> 00:44:23,536 What's going on? 931 00:44:23,619 --> 00:44:25,746 I'm Agent Jerry Donovan, FBI. 932 00:44:25,830 --> 00:44:27,558 We'd like your assistance in gathering all the files 933 00:44:27,582 --> 00:44:30,251 associated with the Raymond Jones murder. 934 00:44:30,334 --> 00:44:32,374 I have a court order stating that your investigation 935 00:44:32,420 --> 00:44:33,754 is now under our jurisdiction. 936 00:44:33,838 --> 00:44:35,798 Bullshit. Let me see that order. 937 00:44:42,597 --> 00:44:44,348 Angela Valdes? 938 00:44:44,432 --> 00:44:45,766 I should've fuckin' known. 939 00:44:45,850 --> 00:44:48,686 Your boss is covering her ass, you know. She's involved. 940 00:44:48,769 --> 00:44:52,315 You have proof of that? 941 00:44:52,398 --> 00:44:53,274 No. 942 00:44:53,357 --> 00:44:55,902 Then just stay out of our way. 943 00:44:57,904 --> 00:44:59,947 This is all we have from Mexico. 944 00:45:00,031 --> 00:45:01,115 Okay. 945 00:45:01,199 --> 00:45:02,742 We've known this one for a while, 946 00:45:02,825 --> 00:45:04,202 Diego Jimenez. 947 00:45:04,285 --> 00:45:06,454 What we don't know is 948 00:45:06,537 --> 00:45:08,122 who the fuck are all these men, 949 00:45:08,206 --> 00:45:10,583 and are any of them related to Diego? 950 00:45:10,666 --> 00:45:12,418 Well, these two might be his bodyguards, 951 00:45:12,501 --> 00:45:13,878 'cause we see them everywhere. 952 00:45:13,961 --> 00:45:18,174 Except when they're following her, Alicia. 953 00:45:19,884 --> 00:45:21,552 Do you think she's some kind of, 954 00:45:21,636 --> 00:45:23,554 I don't know, spokesperson for the cartel 955 00:45:23,638 --> 00:45:25,223 when Diego can't be in Mexico? 956 00:45:25,306 --> 00:45:26,682 What do you mean? 957 00:45:26,766 --> 00:45:28,351 The way she's surrounded 958 00:45:28,434 --> 00:45:30,311 when he's not around. 959 00:45:30,394 --> 00:45:32,372 I don't know, it's as if she's, like, the number two 960 00:45:32,396 --> 00:45:34,065 in the organization. 961 00:45:34,148 --> 00:45:36,468 Honestly, we don't have a lot of details on her, all right? 962 00:45:36,525 --> 00:45:40,029 Diego is a party animal. Chicks all over the place. 963 00:45:40,112 --> 00:45:42,990 Maybe she's got his balls in some sort of vice. 964 00:45:43,074 --> 00:45:47,245 I think she's in a real position of power. 965 00:45:48,537 --> 00:45:50,623 The Jimenez brothers. 966 00:45:52,917 --> 00:45:55,002 Oh, my God. Oh, my fucking God. 967 00:45:55,086 --> 00:45:57,630 - We're idiots. - Uh, speak for yourself. 968 00:45:57,713 --> 00:45:59,173 Los Hermanos Jimenez. 969 00:45:59,257 --> 00:46:00,734 Sure, "hermanos" means "brothers." 970 00:46:00,758 --> 00:46:01,884 "Sisters," "hermanas." 971 00:46:01,968 --> 00:46:03,219 But how do you say siblings? 972 00:46:03,302 --> 00:46:06,180 How do you say both brother and sister? 973 00:46:06,264 --> 00:46:08,557 Oh, shit. "Hermanos." 974 00:46:08,641 --> 00:46:09,809 Jesus. 975 00:46:09,892 --> 00:46:12,478 This Alicia is Diego's sister? 976 00:46:12,561 --> 00:46:14,021 If that's true... 977 00:46:14,105 --> 00:46:16,774 Then we have the leaders of the biggest cartel 978 00:46:16,857 --> 00:46:20,236 in North America in New York City right now. 979 00:46:20,319 --> 00:46:23,447 Arresting them could end their entire organization 980 00:46:23,531 --> 00:46:26,075 with no jurisdictional bullshit. 981 00:46:26,158 --> 00:46:28,744 All right, gentlemen, let's get our warrants. 982 00:46:33,791 --> 00:46:34,709 There he is, councilman. 983 00:46:34,792 --> 00:46:38,921 - HEY... HEY- So, Linda's happY= 984 00:46:39,005 --> 00:46:42,091 and she's back on board. 985 00:46:42,174 --> 00:46:43,634 How'd you pull that off? 986 00:46:43,718 --> 00:46:47,013 We had dinner. Sorted it out. 987 00:46:47,096 --> 00:46:49,307 Ah. 988 00:46:49,390 --> 00:46:50,599 You smooth talkin' her. 989 00:46:50,683 --> 00:46:52,476 Spit some game. 990 00:46:52,560 --> 00:46:55,604 Then dropped the dick on her. 991 00:46:55,688 --> 00:46:58,733 That what you call "sorting it out"? 992 00:46:58,816 --> 00:47:00,651 You know, after our meeting, 993 00:47:00,735 --> 00:47:03,571 her major concern was your lack of professionalism. 994 00:47:03,654 --> 00:47:05,656 All you managed to do by fucking her 995 00:47:05,740 --> 00:47:08,576 is prove she was right to have concern. 996 00:47:08,659 --> 00:47:09,869 She played me. 997 00:47:09,952 --> 00:47:11,746 You played yourself, James. 998 00:47:11,829 --> 00:47:13,748 And you're enjoying this. 999 00:47:13,831 --> 00:47:16,792 Maybe you should start taking my advice. 1000 00:47:16,876 --> 00:47:19,295 Lesson one, I'm not your pimp. 1001 00:47:19,378 --> 00:47:21,464 Did you not pimp out me and Tasha 1002 00:47:21,547 --> 00:47:23,275 with that little press conference stunt, huh? 1003 00:47:23,299 --> 00:47:24,759 Did you not pimp my daughter... 1004 00:47:24,842 --> 00:47:26,427 My dead daughter at her funeral? 1005 00:47:26,510 --> 00:47:27,970 James. 1006 00:47:28,054 --> 00:47:30,639 We... 1007 00:47:30,723 --> 00:47:33,100 We still have a lot of business. 1008 00:47:33,184 --> 00:47:36,854 Our big fundraiser is in a few days. 1009 00:47:36,937 --> 00:47:41,275 Let's not let this go sour now. 1010 00:47:41,359 --> 00:47:44,111 I'll get the money. 1011 00:47:44,195 --> 00:47:45,946 Whatever it takes. 1012 00:47:47,865 --> 00:47:50,159 That's the spirit. Mm. 1013 00:47:50,242 --> 00:47:53,829 Damn, I'm glad you called. I thought I struck out. 1014 00:47:56,123 --> 00:47:58,376 No, that wasn't about you. 1015 00:47:58,459 --> 00:48:00,711 - Just, you know, had to work. - Mm. 1016 00:48:00,795 --> 00:48:04,006 And since you said you'd be here one more night, 1017 00:48:04,090 --> 00:48:06,717 I figured... 1018 00:48:06,801 --> 00:48:09,470 Ah, let me guess, work. 1019 00:48:14,934 --> 00:48:17,770 Yes. 1020 00:48:17,853 --> 00:48:20,231 HEY - Let me see. 1021 00:48:20,606 --> 00:48:22,274 Let me see. 1022 00:48:49,218 --> 00:48:51,345 - Ignore it. 1023 00:48:51,429 --> 00:48:54,598 - My boss will freak out 1024 00:48:54,682 --> 00:48:57,351 if she can't reach me. 1025 00:49:01,814 --> 00:49:04,066 Do you have to take it? 1026 00:49:07,945 --> 00:49:11,866 So where were we? 1027 00:49:15,870 --> 00:49:17,288 This is Angela Valdes. 1028 00:49:17,371 --> 00:49:18,873 I can't take your call right now. 1029 00:49:18,956 --> 00:49:20,276 Please leave your message after... 1030 00:49:34,680 --> 00:49:36,015 What's up? 1031 00:49:36,098 --> 00:49:38,058 Tommy, what up? Um... 1032 00:49:38,142 --> 00:49:39,852 Look, man, I've been thinking. 1033 00:49:41,437 --> 00:49:44,482 I need clean money to help me finance the QCP, 1034 00:49:44,565 --> 00:49:46,245 and you need clean money to pay Jason back. 1035 00:49:46,275 --> 00:49:48,170 So I think we should go back to our old arrangement 1036 00:49:48,194 --> 00:49:50,321 that worked so well, at Truth. 1037 00:49:50,404 --> 00:49:52,490 So how's that work? You take a cut? 1038 00:49:52,573 --> 00:49:54,825 A service fee, but we can into the details 1039 00:49:54,909 --> 00:49:56,494 later, if you're down. 1040 00:49:56,577 --> 00:49:58,996 So, like old times. 1041 00:49:59,079 --> 00:50:02,124 Yeah, like old times. 1042 00:50:03,209 --> 00:50:05,169 But Tommy, if we're gonna work together now... 1043 00:50:05,252 --> 00:50:06,897 - I gotta make sure that 1044 00:50:06,921 --> 00:50:08,506 you not fucking with Kanan in business, 1045 00:50:08,589 --> 00:50:11,425 'cause if you are, man, |... I gotta be out. 1046 00:50:13,177 --> 00:50:14,720 Tommy? 1047 00:50:14,803 --> 00:50:16,764 Yo, Ghost, let me call you right back. 1048 00:50:16,847 --> 00:50:18,015 Later. 1049 00:50:31,028 --> 00:50:32,404 Yo, what's up, K? 1050 00:50:32,488 --> 00:50:34,240 What's in the bag? 1051 00:50:34,323 --> 00:50:35,699 1/4 mil, up front. 1052 00:50:35,783 --> 00:50:39,870 You gonna cut me in or not? 1053 00:50:39,954 --> 00:50:42,581 I'll have it ready for you tomorrow. 1054 00:50:42,665 --> 00:50:45,167 That's what's up. 1055 00:50:45,251 --> 00:50:47,211 Yo, you want a beer? 1056 00:50:47,294 --> 00:50:49,046 Yo, you all right in here? 1057 00:50:49,129 --> 00:50:51,423 Yeah, this old mobster I know is getting out the joint. 1058 00:50:51,507 --> 00:50:52,883 Good for him. 1059 00:50:52,967 --> 00:50:54,361 Yeah, I don't know. I don't trust it. 1060 00:50:54,385 --> 00:50:56,512 He was serving life, now he's getting out? 1061 00:50:56,595 --> 00:50:58,281 That's the same shit happen to me, remember? 1062 00:50:58,305 --> 00:51:00,641 Yeah, but I think he's a snitch. 1063 00:51:00,724 --> 00:51:01,724 Maybe. 1064 00:51:01,767 --> 00:51:03,561 Mobsters who snitch ain't in jail. 1065 00:51:03,644 --> 00:51:05,688 Well. 1066 00:51:05,771 --> 00:51:06,605 Why YOU give a fuck? 1067 00:51:06,689 --> 00:51:09,275 He know some shit about you? 1068 00:51:12,278 --> 00:51:14,154 He's my dad. 1069 00:51:14,238 --> 00:51:15,990 Shit, you Mafia? 1070 00:51:16,073 --> 00:51:17,866 That's how you know the Italians? 1071 00:51:17,950 --> 00:51:19,386 So this means you're gonna get us, like, 1072 00:51:19,410 --> 00:51:21,161 Armani suits and shit like that? 1073 00:51:21,245 --> 00:51:23,581 Would you stop, K? Man, you play too much. 1074 00:51:23,664 --> 00:51:25,416 So when you find out you got a dad? 1075 00:51:25,499 --> 00:51:29,503 I don't know. Not long ago. 1076 00:51:31,380 --> 00:51:32,881 So don't trip and don't waste it. 1077 00:51:32,965 --> 00:51:34,383 I ain't never had one. 1078 00:51:34,466 --> 00:51:36,278 I don't know, go to the ball game or some shit. 1079 00:51:36,302 --> 00:51:37,720 Fuck you, man. 1080 00:51:37,803 --> 00:51:41,098 Y'all could play catch or something. 1081 00:51:53,694 --> 00:51:55,738 Well, here we are. 1082 00:51:55,821 --> 00:51:57,948 This is Choate. 1083 00:51:58,032 --> 00:51:59,867 It's big. 1084 00:51:59,950 --> 00:52:02,328 Mm-hmm. 1085 00:52:02,411 --> 00:52:05,456 'Riq, wait. 1086 00:52:05,539 --> 00:52:09,543 There's something I gotta say to you. 1087 00:52:11,211 --> 00:52:12,379 I'm sorry. 1088 00:52:14,089 --> 00:52:15,089 Sorry for what? 1089 00:52:18,844 --> 00:52:24,266 I'm sorry for lying to you all this time. 1090 00:52:24,350 --> 00:52:27,353 You deserve the truth. 1091 00:52:28,937 --> 00:52:33,192 Your dad and I, we grew up in Queens 1092 00:52:33,275 --> 00:52:34,985 in the hood. 1093 00:52:35,069 --> 00:52:38,280 I mean, it was a hard life. 1094 00:52:38,364 --> 00:52:41,241 And... and we just wanted to protect you kids from that. 1095 00:52:41,325 --> 00:52:43,369 I mean, people who grew up like we did, 1096 00:52:43,452 --> 00:52:46,080 they didn't have a lot of options, 'Riq. 1097 00:52:46,163 --> 00:52:48,540 And selling drugs was just 1098 00:52:48,624 --> 00:52:50,584 a way to keep your head above water, 1099 00:52:50,668 --> 00:52:52,044 nothing more. 1100 00:52:52,127 --> 00:52:54,213 But you make a lot of money. 1101 00:52:54,296 --> 00:52:58,175 Not when you're a corner boy. 1102 00:52:58,258 --> 00:53:02,888 When I met your father, I knew he was different. 1103 00:53:02,971 --> 00:53:06,058 We didn't get everything we got 'cause he was a drug dealer. 1104 00:53:06,141 --> 00:53:08,060 He was always a businessman first. 1105 00:53:11,772 --> 00:53:15,317 Look, we always said that 1106 00:53:15,401 --> 00:53:18,570 we didn't want our kids to ever have to feel 1107 00:53:18,654 --> 00:53:22,282 the hunger that we felt. 1108 00:53:22,366 --> 00:53:26,370 We didn't want you to know what the streets were like. 1109 00:53:28,664 --> 00:53:31,667 So that's why you didn't tell us. 1110 00:53:34,336 --> 00:53:35,504 Yeah. 1111 00:53:35,587 --> 00:53:38,507 I mean, it... It wasn't a lie, 'Riq. 1112 00:53:38,590 --> 00:53:43,512 Not the way you think. It... It was a hope, 1113 00:53:43,595 --> 00:53:47,474 a hope that you wouldn't have to know. 1114 00:53:47,558 --> 00:53:48,684 I mean, we... 1115 00:53:48,767 --> 00:53:52,646 We thought we were protecting you. 1116 00:53:52,730 --> 00:53:57,359 But all we did was teach you how to lie. 1117 00:54:00,446 --> 00:54:03,365 Baby, I'm so sorry. 1118 00:54:09,872 --> 00:54:12,875 I'm sorry. 1119 00:54:14,752 --> 00:54:18,964 I was scared. 1120 00:54:19,047 --> 00:54:24,052 I saw... I saw Ray Ray shoot Raina. 1121 00:54:26,054 --> 00:54:27,264 Wha... 1122 00:54:27,347 --> 00:54:31,143 I didn't know she followed me outside. 1123 00:54:31,226 --> 00:54:33,687 I was hiding from Ray Ray and 1124 00:54:33,771 --> 00:54:36,356 |... I heard her voice. 1125 00:54:36,440 --> 00:54:40,694 And I looked and there she goes. 1126 00:54:40,778 --> 00:54:46,283 And she... It just happened so fast. 1127 00:54:46,366 --> 00:54:50,329 I told her I... I would handle it, but 1128 00:54:50,412 --> 00:54:52,498 I watched. 1129 00:54:55,209 --> 00:54:59,213 I watched her die. 1130 00:54:59,296 --> 00:55:00,923 I miss her so much. 1131 00:55:01,006 --> 00:55:03,550 I miss her too. 1132 00:55:25,823 --> 00:55:26,740 Open the gate. 1133 00:56:10,534 --> 00:56:11,869 Tommy. 1134 00:56:11,952 --> 00:56:16,081 HEY - Welcome back to the other side. 1135 00:56:17,749 --> 00:56:18,917 Breathe it in. 1136 00:56:19,001 --> 00:56:20,961 It's good to see you, son. 1137 00:56:21,044 --> 00:56:24,089 It's good to see you too. 1138 00:56:24,172 --> 00:56:26,216 Come on. 1139 00:56:26,300 --> 00:56:27,676 Yeah. 1140 00:56:32,681 --> 00:56:35,100 Come on. Get in the car. 1141 00:56:37,227 --> 00:56:38,246 Let's get the fuck out of here. 1142 00:56:40,063 --> 00:56:41,607 This is a nice ride. 1143 00:56:48,363 --> 00:56:51,366 So, what you wanna do? 1144 00:56:51,450 --> 00:56:52,826 Let's get a slice and go home. 1145 00:56:52,910 --> 00:56:55,329 I wanna see Connie. 1146 00:56:55,412 --> 00:56:57,497 Then you and me, 1147 00:56:57,581 --> 00:56:59,249 we're gonna get into some trouble. 80567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.