Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,551 --> 00:00:10,928
Previously on Power.
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,891
Despite still grieving
Rama's tragic death,
3
00:00:15,974 --> 00:00:18,519
her parents, James
and Tasha St. Patrick,
4
00:00:18,602 --> 00:00:19,978
are here with us.
5
00:00:20,062 --> 00:00:22,272
You ambushed us to go on camera.
6
00:00:22,356 --> 00:00:23,982
That was fucking low, Rashad.
7
00:00:24,066 --> 00:00:25,859
Blanca Rodriguez.
8
00:00:25,943 --> 00:00:28,111
I'm working the Detective
Raymond Jones case.
9
00:00:28,195 --> 00:00:30,572
I saw you leaving
Jones' flop last night.
10
00:00:30,656 --> 00:00:32,407
It wasn't a Jimenez hitter
11
00:00:32,491 --> 00:00:34,409
that murdered Celeste
and left the gold gun
12
00:00:34,493 --> 00:00:35,994
at the Toros pad.
13
00:00:36,078 --> 00:00:38,288
It was Diego Jimenez himself.
14
00:00:41,166 --> 00:00:43,460
Yo, Dre want that Toto dead.
15
00:00:47,673 --> 00:00:48,674
Why you trippin'?
16
00:00:48,757 --> 00:00:50,509
You're not getting
the goddamn point.
17
00:00:50,592 --> 00:00:52,386
When I tell you to do something,
18
00:00:52,469 --> 00:00:54,638
you do the shit my way.
19
00:00:56,223 --> 00:00:58,767
Bros'? Yo, what the fuck, man'?
20
00:00:58,850 --> 00:01:01,353
Can I trust you to do what
needs to be done here?
21
00:01:04,356 --> 00:01:05,899
Thomas Patrick Teresi.
22
00:01:05,983 --> 00:01:07,401
He gave me his name?
23
00:01:07,484 --> 00:01:09,861
He wanted to
take you from me, Tommy.
24
00:01:09,945 --> 00:01:11,363
But you're mine.
25
00:01:11,446 --> 00:01:12,990
Stay the fuck away from me, Ma.
26
00:01:13,073 --> 00:01:14,616
Connie, you listen to me.
27
00:01:14,700 --> 00:01:17,911
You've given me everything
that any man could ever want.
28
00:01:19,538 --> 00:01:21,164
Sometimes I follow Jeff,
29
00:01:21,248 --> 00:01:23,083
the guy who killed our son,
30
00:01:23,166 --> 00:01:24,710
to Gavin's liquor on 23rd.
31
00:01:24,793 --> 00:01:26,670
It is only a matter of time
32
00:01:26,753 --> 00:01:27,963
before he kills another kid.
33
00:01:33,969 --> 00:01:38,807
a' They say this
is a big, rich town a'
34
00:01:55,032 --> 00:01:56,968
A' I never took
a straight path nowhere a'
35
00:02:36,823 --> 00:02:40,160
a' They say this
is a big, rich town a'
36
00:03:46,727 --> 00:03:48,186
Hello.
37
00:03:48,270 --> 00:03:49,330
Good
morning, Mr. St. Patrick.
38
00:03:49,354 --> 00:03:50,897
This is the front desk.
39
00:03:50,981 --> 00:03:53,942
There's an NYPD
detective here to see you.
40
00:03:54,025 --> 00:03:55,025
Send him up.
41
00:03:55,068 --> 00:03:56,987
Yes, sir.
42
00:04:02,743 --> 00:04:03,952
Who was that on the phone?
43
00:04:04,035 --> 00:04:05,328
The police.
44
00:04:05,412 --> 00:04:06,621
Do you know what it's about?
45
00:04:06,705 --> 00:04:07,622
No idea, Tash.
46
00:04:08,832 --> 00:04:09,958
Detective Leary.
47
00:04:10,041 --> 00:04:12,753
- Morning.
- Good morning.
48
00:04:12,836 --> 00:04:14,337
Ha-Has something happened?
49
00:04:14,421 --> 00:04:16,173
Setting up the public tip line
50
00:04:16,256 --> 00:04:18,258
was the right move.
51
00:04:18,341 --> 00:04:21,261
I was kind of hoping I
could talk to, uh, Tariq.
52
00:04:21,344 --> 00:04:23,263
Sure, yeah, um...
53
00:04:23,346 --> 00:04:26,725
Tariq, would you come
down here, please?
54
00:04:26,808 --> 00:04:28,077
He's just getting
ready for school.
55
00:04:28,101 --> 00:04:29,227
Yeah.
56
00:04:30,270 --> 00:04:31,813
Tariq, you remember
Detective Leary?
57
00:04:31,897 --> 00:04:33,482
- How you doing, son?
- I'm good.
58
00:04:33,565 --> 00:04:35,066
We've had a tip in
your sister's case.
59
00:04:35,150 --> 00:04:36,902
Now, the night Raina was killed,
60
00:04:36,985 --> 00:04:39,821
someone said they saw you
running out of the building,
61
00:04:39,905 --> 00:04:41,656
and your sister followed you.
62
00:04:41,740 --> 00:04:43,176
Now, that's different
from your statement
63
00:04:43,200 --> 00:04:45,076
where you said you
went out after your sister.
64
00:04:45,160 --> 00:04:47,080
I was just hoping you
could clear that up for me.
65
00:04:48,955 --> 00:04:51,041
Go ahead, he's here to help us.
66
00:04:51,124 --> 00:04:54,669
Well, I mean, I guess
I did go outside, but...
67
00:04:54,753 --> 00:04:56,630
I came back in.
68
00:04:56,713 --> 00:04:58,873
Maybe whoever saw me go
out didn't see me come back in.
69
00:04:58,924 --> 00:05:03,178
Can you tell me why you
went outside the first time?
70
00:05:03,261 --> 00:05:04,971
|... I really don't remember.
71
00:05:05,055 --> 00:05:07,766
You know, we have to
get ready to go, Detective.
72
00:05:07,849 --> 00:05:09,684
So if that's a||...?
73
00:05:09,768 --> 00:05:11,353
Yeah, for now.
74
00:05:11,436 --> 00:05:14,481
Tariq, don't worry.
We're gonna solve this.
75
00:05:16,858 --> 00:05:17,858
I'll see him out.
76
00:05:17,901 --> 00:05:19,986
Have a good day, son.
77
00:05:20,070 --> 00:05:21,530
- Bye, Tash.
- Bye.
78
00:05:24,115 --> 00:05:25,408
Good-bye, Detective.
79
00:05:25,492 --> 00:05:27,744
You hang in there.
80
00:05:33,750 --> 00:05:36,127
'Riq, I need you
to tell me the truth.
81
00:05:36,211 --> 00:05:38,213
Were you out there when
Ray Ray killed Raina?
82
00:05:38,296 --> 00:05:41,967
I promise I wasn't
out there, I swear.
83
00:05:42,050 --> 00:05:44,261
All right. All right.
84
00:05:44,344 --> 00:05:45,679
Go ahead.
85
00:05:54,020 --> 00:05:55,814
Yo, K, let me ask you something.
86
00:05:55,897 --> 00:05:57,500
Did 'Riq tell you how he knew
Ray Ray was looking for him?
87
00:05:57,524 --> 00:05:58,775
You know, when he hit you.
88
00:05:58,859 --> 00:06:00,777
Nah, he just said he
was looking for him.
89
00:06:00,861 --> 00:06:02,904
Damn. And he
ain't hit you since?
90
00:06:02,988 --> 00:06:06,533
I ain't supposed to be talking
to the little nigga, remember?
91
00:06:06,616 --> 00:06:08,201
Yo, what's up with
all these questions?
92
00:06:08,285 --> 00:06:10,787
Cop came by this morning.
93
00:06:10,871 --> 00:06:13,164
Oh, yeah?
94
00:06:13,248 --> 00:06:14,851
Yeah, we got tricked into
doing a press conference
95
00:06:14,875 --> 00:06:16,251
about Rama's murder.
96
00:06:16,334 --> 00:06:18,003
- I got a question for you.
- Yeah.
97
00:06:18,086 --> 00:06:21,298
Why you can't stay
off the fucking TV?
98
00:06:21,381 --> 00:06:22,841
I mean, you do
understand the concept
99
00:06:22,924 --> 00:06:24,301
of being a criminal,
right, Ghost?
100
00:06:24,384 --> 00:06:25,987
Come on, Tommy, I'm
just trying to build something
101
00:06:26,011 --> 00:06:27,011
for my daughter, man.
102
00:06:27,053 --> 00:06:28,096
Something to honor her.
103
00:06:28,179 --> 00:06:30,515
Okay.
104
00:06:30,599 --> 00:06:33,143
What about the situation?
It's under control?
105
00:06:33,226 --> 00:06:34,603
Yeah.
106
00:06:34,686 --> 00:06:37,772
Body's gone. Gun's gone.
107
00:06:37,856 --> 00:06:39,065
It's done.
108
00:06:40,483 --> 00:06:41,651
Good, let's go.
109
00:06:43,445 --> 00:06:46,656
I'm investigating the death of
a Detective Raymond Jones.
110
00:06:46,740 --> 00:06:48,992
I discovered he accessed
Tariq St. Patrick's
111
00:06:49,075 --> 00:06:52,078
witness statement
regarding his sister's death.
112
00:06:52,162 --> 00:06:54,247
I didn't know Detective
Jones accessed my case,
113
00:06:54,331 --> 00:06:55,850
but he has come up
in my investigation.
114
00:06:55,874 --> 00:06:56,917
How's that?
115
00:06:57,000 --> 00:06:58,168
Apparently, Detective Jones
116
00:06:58,251 --> 00:07:00,462
visited Tariq St.
Patrick in school.
117
00:07:00,545 --> 00:07:01,880
But the kid cut school that day,
118
00:07:01,963 --> 00:07:03,316
so he talked to
his sister instead.
119
00:07:03,340 --> 00:07:05,300
So my dead cop
120
00:07:05,383 --> 00:07:08,345
talked to your dead girl days
before they were both killed?
121
00:07:08,428 --> 00:07:09,763
The headmistress also told me
122
00:07:09,846 --> 00:07:13,600
that a federal prosecutor
by the name of...
123
00:07:13,683 --> 00:07:15,685
Angela Valdes came by the school
124
00:07:15,769 --> 00:07:16,996
the day after the girl was shot,
125
00:07:17,020 --> 00:07:18,229
asking about Jones.
126
00:07:18,313 --> 00:07:21,733
Why would a fed be
interested in this case?
127
00:07:21,816 --> 00:07:23,526
I don't know.
128
00:07:23,610 --> 00:07:24,986
But I'll find out.
129
00:07:28,740 --> 00:07:31,076
This is Diego Jimenez.
130
00:07:31,159 --> 00:07:33,078
We're not sure who the woman is.
131
00:07:33,161 --> 00:07:36,164
NYPD thought that because
they were carrying a child,
132
00:07:36,247 --> 00:07:38,625
they were residents
in the building.
133
00:07:38,708 --> 00:07:41,836
Turns out they stole the
baby from the crime scene.
134
00:07:41,920 --> 00:07:43,505
Now, between the
surveillance footage,
135
00:07:43,588 --> 00:07:45,465
the match of the gold
gun to the murder,
136
00:07:45,548 --> 00:07:47,300
plus the Jimenez calling card...
137
00:07:47,384 --> 00:07:48,426
Angela, wait a minute...
138
00:07:48,510 --> 00:07:50,345
We have a rock-solid
arrest warrant.
139
00:07:50,428 --> 00:07:52,305
I can convict Diego
within six months.
140
00:07:52,389 --> 00:07:53,682
You're moving too fast.
141
00:07:53,765 --> 00:07:55,600
The Jimenez were
Lobos' only rival,
142
00:07:55,684 --> 00:07:58,144
and their organization has
become massive without him.
143
00:07:58,228 --> 00:07:59,622
Taking out just one of the
brothers won't do anything
144
00:07:59,646 --> 00:08:00,939
to slow their momentum.
145
00:08:01,022 --> 00:08:03,525
- This is a bird in the hand.
- I get it.
146
00:08:03,608 --> 00:08:05,860
You have a history to rewrite.
147
00:08:05,944 --> 00:08:09,489
Don't fumble on the first play.
148
00:08:09,572 --> 00:08:10,782
I have another meeting.
149
00:08:10,865 --> 00:08:12,283
We'll reconvene on this later.
150
00:08:12,367 --> 00:08:14,119
Tameika, arresting the Jimenez
151
00:08:14,202 --> 00:08:16,830
should be this
office's top priority.
152
00:08:16,913 --> 00:08:19,124
Killing the Jimenez
should be our top priority.
153
00:08:19,207 --> 00:08:22,043
- No, I'd rather shoot Dre in his face.
154
00:08:22,127 --> 00:08:23,878
We can't just keep
following Dre around
155
00:08:23,962 --> 00:08:26,172
and expect him not to catch on.
156
00:08:26,256 --> 00:08:28,466
I got a better idea. You
know his nigga, 2-Bit?
157
00:08:28,550 --> 00:08:29,551
- Yeah.
- No.
158
00:08:29,634 --> 00:08:30,844
Him and Dre beefing.
159
00:08:30,927 --> 00:08:32,762
Got into a little
scrap the other day.
160
00:08:32,846 --> 00:08:34,723
How you know, K?
161
00:08:34,806 --> 00:08:36,975
I've been watching Dre move.
162
00:08:39,227 --> 00:08:40,788
I thought we were supposed
to be working together on this.
163
00:08:40,812 --> 00:08:43,523
I'm sharing with the
goddamn class, ain't I?
164
00:08:43,606 --> 00:08:46,067
I think I can turn that
2-Bit motherfucker.
165
00:08:46,151 --> 00:08:47,360
At least get him to tell me
166
00:08:47,444 --> 00:08:48,754
when Dre gonna
meet with the Jimenez.
167
00:08:48,778 --> 00:08:50,989
Unless Dre already
told him what's up.
168
00:08:51,072 --> 00:08:52,323
And he shoots you in the face
169
00:08:52,407 --> 00:08:53,825
and gets a goddamn
attaboy from Dre.
170
00:08:53,908 --> 00:08:55,136
Ain't no small-time
motherfucker like that
171
00:08:55,160 --> 00:08:56,077
gonna get the drop on me.
172
00:08:57,787 --> 00:08:58,973
You forget
who you talking to.
173
00:08:58,997 --> 00:09:00,040
- Okay.
- I'm good.
174
00:09:00,123 --> 00:09:01,291
All right.
175
00:09:01,374 --> 00:09:03,084
K, you let me know
when you know, a'ight?
176
00:09:03,168 --> 00:09:05,295
- A'ight.
- I gotta wrap.
177
00:09:05,378 --> 00:09:07,088
Yo, no, Ghost, hold up.
178
00:09:07,172 --> 00:09:08,673
- Let me holler at you.
- What up?
179
00:09:08,757 --> 00:09:11,593
I gotta clean my
money for Jason.
180
00:09:11,676 --> 00:09:13,237
I was wondering if we
could go back to do it
181
00:09:13,261 --> 00:09:15,156
like we did in the old
days, just for a little while.
182
00:09:15,180 --> 00:09:16,014
I could run that money
through the club?
183
00:09:16,097 --> 00:09:17,474
Tommy, that's no bueno, man.
184
00:09:17,557 --> 00:09:19,035
- But...
- I gotta stay squeaky clean.
185
00:09:19,059 --> 00:09:20,119
I can't be
involved in no shit like that.
186
00:09:20,143 --> 00:09:21,370
- Tommy, come on.
- But, like...
187
00:09:21,394 --> 00:09:22,455
I gotta go meet with an investor
188
00:09:22,479 --> 00:09:23,521
about Rama's building.
189
00:09:23,605 --> 00:09:24,749
We'll wrap later. Hey, lay in.
190
00:09:24,773 --> 00:09:25,940
A'ight.
191
00:09:26,024 --> 00:09:27,376
- Thanks for the food.
- Yeah, peace.
192
00:09:27,400 --> 00:09:29,402
- Later, K.
- All right.
193
00:09:31,863 --> 00:09:34,407
You know, after Dre dead,
194
00:09:34,491 --> 00:09:36,451
he ain't got no
skin in the game.
195
00:09:36,534 --> 00:09:38,328
Tell me something I don't know.
196
00:09:38,411 --> 00:09:40,413
Then let me in on that product.
197
00:09:40,497 --> 00:09:42,349
I'll help you move it fast
so you can pay Jason.
198
00:09:42,373 --> 00:09:44,084
Take some weight
off your hand today.
199
00:09:44,167 --> 00:09:47,378
I'm doing all right selling
through the Italians.
200
00:09:47,462 --> 00:09:48,755
What, you think I ain't?
201
00:09:48,838 --> 00:09:51,883
No offense, K, but if I
do bring you in on this,
202
00:09:51,966 --> 00:09:53,593
you gonna have to pay up front,
203
00:09:53,676 --> 00:09:57,639
just like everybody else.
204
00:10:00,558 --> 00:10:02,411
Make sure the flowers
is covering all that yay'.
205
00:10:02,435 --> 00:10:03,937
Careful with them thorns, bro,
206
00:10:04,020 --> 00:10:05,664
you're gonna open up
one of them packs, man.
207
00:10:05,688 --> 00:10:08,024
- Yo, pass me a light, bro.
- What's up?
208
00:10:10,985 --> 00:10:12,713
Come on, man, let's
hurry up. Let's get this done.
209
00:10:12,737 --> 00:10:14,155
You see me working.
210
00:10:21,287 --> 00:10:22,515
TU todo Io que tienes es tiempo.
211
00:10:22,539 --> 00:10:24,666
Yo, what the fuck
are they saying, man?
212
00:10:24,749 --> 00:10:26,835
Need subtitles and shit.
213
00:10:26,918 --> 00:10:28,670
Diego.
214
00:10:28,753 --> 00:10:30,648
Hey, man, you didn't tell
me you was gonna be here.
215
00:10:30,672 --> 00:10:34,217
You should know by now, I
don't like to announce myself.
216
00:10:34,300 --> 00:10:35,677
What's up, Dre?
217
00:10:35,760 --> 00:10:38,346
Why you brought us
all here together, man?
218
00:10:38,429 --> 00:10:40,282
Well, I gathered you here
because when there's change
219
00:10:40,306 --> 00:10:42,559
I need things to be
crystal fucking clear.
220
00:10:42,642 --> 00:10:44,686
A'ight, if you didn't
know, that's Arturo.
221
00:10:44,769 --> 00:10:47,564
He got revenge for
his cousin Uriel's death, man.
222
00:10:47,647 --> 00:10:49,315
Uriel was a good man.
223
00:10:49,399 --> 00:10:50,733
He was a good soldier.
224
00:10:50,817 --> 00:10:52,152
Arturo's one of us now.
225
00:10:52,235 --> 00:10:56,281
You mean little man took
out Lorenzo all by himself?
226
00:10:56,364 --> 00:10:58,950
I murdered that traitor Lorenzo.
227
00:10:59,033 --> 00:11:00,719
Y'all need
something now, you come to me.
228
00:11:00,743 --> 00:11:02,537
Shit, man.
229
00:11:02,620 --> 00:11:03,705
I've heard
230
00:11:03,788 --> 00:11:07,125
that there are some
supporters who
231
00:11:07,208 --> 00:11:09,127
challenge your accusation
232
00:11:09,210 --> 00:11:12,338
that Lorenzo killed Uriel.
233
00:11:12,422 --> 00:11:15,216
They question whether you
were justified to murder him.
234
00:11:15,300 --> 00:11:16,968
Well, if there's a dispute,
235
00:11:17,051 --> 00:11:19,387
then it'll get dealt with
quick and effectively.
236
00:11:19,470 --> 00:11:20,680
You see,
237
00:11:20,763 --> 00:11:22,432
we run a tight ship
around here, Diego,
238
00:11:22,515 --> 00:11:24,184
so it's all good, man.
239
00:11:24,267 --> 00:11:26,477
Arturo.
240
00:11:30,857 --> 00:11:32,901
Some motherfuckers
still running their mouth.
241
00:11:32,984 --> 00:11:34,861
Lorenzo's fools.
242
00:11:34,944 --> 00:11:36,154
We fixin' to light 'em up.
243
00:11:36,237 --> 00:11:38,615
I think I'd like to see
this thing firsthand.
244
00:11:38,698 --> 00:11:40,700
See how
you handle disloyalty.
245
00:11:40,783 --> 00:11:42,493
Come on down to the spot then.
246
00:11:42,577 --> 00:11:44,329
- I show you how we do it.
- Let's go.
247
00:11:44,412 --> 00:11:47,457
Uh, Diego, let me
talk to you real quick.
248
00:11:47,540 --> 00:11:48,767
You think that's the best idea?
249
00:11:48,791 --> 00:11:50,126
It's already tough enough
250
00:11:50,210 --> 00:11:51,562
putting these face-to-face
meetings together.
251
00:11:51,586 --> 00:11:52,771
If law enforcement sees
us running together...
252
00:11:52,795 --> 00:11:53,838
No, no, no.
253
00:11:53,922 --> 00:11:55,298
You think I give
a fuck about that?
254
00:11:55,381 --> 00:11:57,091
No.
255
00:11:59,344 --> 00:12:00,803
- Seguro.
- Ahi te llego al piso.
256
00:12:00,887 --> 00:12:02,388
Gracias. Dale.
257
00:12:02,472 --> 00:12:04,766
Cristobal. Todo bien.
258
00:12:04,849 --> 00:12:06,184
Hasta mafiana.
259
00:12:07,518 --> 00:12:08,436
- Claro, esté bien.
- Vamos.
260
00:12:08,519 --> 00:12:10,104
I don't get it.
261
00:12:10,188 --> 00:12:13,858
Dre took our shit 'cause you
shot that Lorenzo motherfucker,
262
00:12:13,942 --> 00:12:17,111
but then let this nigga
take the credit for it?
263
00:12:17,195 --> 00:12:18,696
You see that bullshit?
264
00:12:20,740 --> 00:12:23,243
Yeah, I see that shit.
265
00:12:23,326 --> 00:12:25,328
As you can
see, residential units
266
00:12:25,411 --> 00:12:27,664
are on the upper floor,
which on the western side
267
00:12:27,747 --> 00:12:30,625
have unobstructed views
of the Manhattan skyline.
268
00:12:30,708 --> 00:12:33,586
It's really a thing of
beauty. Really, really is...
269
00:12:33,670 --> 00:12:35,105
And then in addition
to the sports center
270
00:12:35,129 --> 00:12:36,631
for the children,
we've set it up
271
00:12:36,714 --> 00:12:38,359
where we have retail
spaces on the ground level.
272
00:12:38,383 --> 00:12:40,969
We wanna make sure that
children have room to play
273
00:12:41,052 --> 00:12:42,428
and also jobs for the community.
274
00:12:42,512 --> 00:12:46,307
Oh, I didn't realize it
was zoned for retail.
275
00:12:46,391 --> 00:12:47,892
It's not.
276
00:12:47,976 --> 00:12:49,602
But we're looking into it.
277
00:12:49,686 --> 00:12:50,603
Ta te.' yes.
278
00:12:50,687 --> 00:12:53,064
We are certainly
looking into it.
279
00:12:53,147 --> 00:12:54,983
Uh, okay.
280
00:12:55,066 --> 00:12:57,527
And how much do you
need to fill the remainder?
281
00:12:57,610 --> 00:12:58,528
About $12 million.
282
00:12:58,611 --> 00:13:00,280
Rashad.
283
00:13:00,363 --> 00:13:01,531
Take a girl to dinner first.
284
00:13:03,324 --> 00:13:05,076
Well, Linda, we have
285
00:13:05,159 --> 00:13:07,495
so many investors that are
interested in meeting with us,
286
00:13:07,578 --> 00:13:09,622
but we wanted to
make sure that you
287
00:13:09,706 --> 00:13:11,082
got the first bite of the apple.
288
00:13:11,165 --> 00:13:13,042
Mm.
289
00:13:13,126 --> 00:13:15,336
Well, guys, this sounds
like a wonderful little project,
290
00:13:15,420 --> 00:13:16,713
and as a memorial to
291
00:13:16,796 --> 00:13:18,357
your daughter, James,
that's really nice.
292
00:13:18,381 --> 00:13:19,733
- Thank you.
- But it's not for me.
293
00:13:19,757 --> 00:13:21,694
Uh, hang on a second, Linda.
You haven't heard us through...
294
00:13:21,718 --> 00:13:23,344
No, actually, I
have heard enough.
295
00:13:23,428 --> 00:13:26,097
Gentlemen, thank you.
296
00:13:26,180 --> 00:13:27,724
And I wish you luck.
297
00:13:27,807 --> 00:13:29,684
Thank you for the time, Linda.
298
00:13:29,767 --> 00:13:32,061
Thank you, Linda.
299
00:13:39,110 --> 00:13:40,862
- Mm.
- James.
300
00:13:40,945 --> 00:13:42,572
What was that?
301
00:13:42,655 --> 00:13:44,073
We never discussed retail.
302
00:13:44,157 --> 00:13:45,592
Oh, come on, Rashad,
give me a break.
303
00:13:45,616 --> 00:13:46,969
She was into it until
you shut it down.
304
00:13:46,993 --> 00:13:48,387
Besides, there'||
be other investors.
305
00:13:48,411 --> 00:13:50,663
Linda was worth six investors.
306
00:13:50,747 --> 00:13:52,224
Look, if you want her to
break open her checkbook,
307
00:13:52,248 --> 00:13:54,125
you gotta be on board with me.
308
00:13:54,208 --> 00:13:55,918
Follow my lead.
309
00:13:56,002 --> 00:13:58,004
- On board with you?
- Yes.
310
00:13:58,087 --> 00:14:00,214
While you sit here and run
your mouth about residences
311
00:14:00,298 --> 00:14:01,632
and views and shit.
312
00:14:01,716 --> 00:14:03,176
This is my vision, Rashad.
313
00:14:03,259 --> 00:14:04,927
The only reason
you're in my vision
314
00:14:05,011 --> 00:14:07,114
is because you know I know
how to make something great.
315
00:14:07,138 --> 00:14:08,306
Come on, man.
316
00:14:08,389 --> 00:14:09,640
I know you understand
317
00:14:09,724 --> 00:14:11,225
how to run a successful club,
318
00:14:11,309 --> 00:14:12,894
and it's beautiful.
319
00:14:12,977 --> 00:14:14,955
But this is a completely
different game, my brother.
320
00:14:17,231 --> 00:14:18,471
Listen, we're in this together.
321
00:14:18,524 --> 00:14:21,569
You and I, we are a team.
322
00:14:21,652 --> 00:14:23,488
And...
323
00:14:23,571 --> 00:14:26,032
As your partner,
with all due respect,
324
00:14:26,115 --> 00:14:28,659
I think you need to
take some time off.
325
00:14:28,743 --> 00:14:31,162
Yeah, I can handle
the private investors.
326
00:14:31,245 --> 00:14:33,748
And I'll be sure that
Raina gets honored.
327
00:14:33,831 --> 00:14:35,166
With all due respect,
328
00:14:35,249 --> 00:14:37,251
it's my project,
it's my daughter.
329
00:14:37,335 --> 00:14:40,254
I'll get it done. You
can see yourself out.
330
00:14:49,680 --> 00:14:51,766
Teresi.
Thanks for meeting us.
331
00:14:53,393 --> 00:14:55,311
The fuck do you want?
332
00:14:55,395 --> 00:14:57,355
Your lawyer moved to have
your sentence commuted.
333
00:14:57,438 --> 00:14:58,439
Uh-huh.
334
00:14:58,523 --> 00:15:01,859
We'd be happy to let
you out, really, but...
335
00:15:01,943 --> 00:15:03,820
not without something in return.
336
00:15:03,903 --> 00:15:06,531
You didn't tell him, did you?
337
00:15:06,614 --> 00:15:08,008
The only
reason I'm in here is
338
00:15:08,032 --> 00:15:10,993
that I'm not a fucking
snitch piece of shit.
339
00:15:11,077 --> 00:15:15,206
You can hold on to your Cosa
Nostra bullshit all you want.
340
00:15:15,289 --> 00:15:17,708
But we're here to give you
a chance to see Connie.
341
00:15:17,792 --> 00:15:19,585
Before she's gone.
342
00:15:19,669 --> 00:15:23,089
We're very interested
in what you can tell us about
343
00:15:23,172 --> 00:15:24,966
a man you've been
talking to recently.
344
00:15:25,049 --> 00:15:26,217
I've been locked up.
345
00:15:26,300 --> 00:15:28,511
I ain't talked to
anybody recently.
346
00:15:28,594 --> 00:15:31,806
Thomas Patrick Egan?
347
00:15:31,889 --> 00:15:34,392
Or... or, should I say,
348
00:15:34,475 --> 00:15:36,561
Thomas Patrick Teresi?
349
00:15:38,771 --> 00:15:40,648
Yeah, you know,
as far as we knew,
350
00:15:40,731 --> 00:15:45,153
Thomas Egan was raised by
a single mom out in Queens.
351
00:15:45,236 --> 00:15:47,238
No father to speak of.
352
00:15:47,321 --> 00:15:49,615
Now, all of a sudden,
353
00:15:49,699 --> 00:15:52,577
he's visiting Daddy
Dearest in jail.
354
00:15:52,660 --> 00:15:56,414
We're thinking he might tell
you things about his business,
355
00:15:56,497 --> 00:15:59,750
about his friend James
St. Patrick, maybe.
356
00:16:11,262 --> 00:16:14,182
This is fucking hilarious.
357
00:16:15,266 --> 00:16:16,267
What's so funny?
358
00:16:16,350 --> 00:16:18,102
What, you can't
be that close to him.
359
00:16:18,186 --> 00:16:20,813
No, it's not that.
360
00:16:20,897 --> 00:16:22,875
It's that the two of you
think you came up with this
361
00:16:22,899 --> 00:16:24,817
all by yourselves.
362
00:16:24,901 --> 00:16:26,444
I've been laying this track
363
00:16:26,527 --> 00:16:29,906
ever since I heard
about Tommy Egan.
364
00:16:29,989 --> 00:16:34,076
You know, getting close
to him, getting to know him.
365
00:16:34,160 --> 00:16:36,078
And you
guys wouldn't bite.
366
00:16:36,162 --> 00:16:37,788
I finally had to get my lawyer
367
00:16:37,872 --> 00:16:40,166
to file one of those
"comm" things, the...
368
00:16:40,249 --> 00:16:42,376
- Commutation.
- Yeah.
369
00:16:42,460 --> 00:16:43,645
You get us to make you a deal.
370
00:16:45,546 --> 00:16:46,714
Smart.
371
00:16:46,797 --> 00:16:48,633
Do you think Egan
suspects anything?
372
00:16:48,716 --> 00:16:50,718
Ah.
373
00:16:50,801 --> 00:16:53,930
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
374
00:16:55,765 --> 00:16:57,141
So the day he died,
375
00:16:57,225 --> 00:16:58,768
it turns out Detective Jones
376
00:16:58,851 --> 00:17:00,686
looked at a witness
statement from, uh,
377
00:17:00,770 --> 00:17:02,396
Tariq St. Patrick
378
00:17:02,480 --> 00:17:04,857
about the death
of his sister, Raina.
379
00:17:04,941 --> 00:17:06,609
And?
380
00:17:06,692 --> 00:17:10,071
Well, it seems you accessed
this same witness statement.
381
00:17:10,154 --> 00:17:11,322
What's the connection?
382
00:17:11,405 --> 00:17:15,117
That'd be a coincidence,
not a connection.
383
00:17:15,201 --> 00:17:18,204
He's a detective and likely
investigating something.
384
00:17:18,287 --> 00:17:19,956
For me, the interest
was personal.
385
00:17:20,039 --> 00:17:21,123
I knew Raina.
386
00:17:21,207 --> 00:17:23,084
But you went to his flop.
387
00:17:23,167 --> 00:17:25,503
And before that, his house.
388
00:17:25,586 --> 00:17:27,296
I mean, didn't you?
389
00:17:27,380 --> 00:17:29,882
|... I know you mentioned before
390
00:17:29,966 --> 00:17:32,385
that you never spoke
with him directly.
391
00:17:32,468 --> 00:17:36,305
But you did go to
his house, right?
392
00:17:36,389 --> 00:17:37,682
As I told you before,
393
00:17:37,765 --> 00:17:40,226
I'm conducting an investigation.
394
00:17:40,309 --> 00:17:42,645
It's not that I won't answer
your questions, Sergeant,
395
00:17:42,728 --> 00:17:44,397
it's that I can't.
396
00:17:44,480 --> 00:17:45,940
But could you tell me
397
00:17:46,023 --> 00:17:50,069
how Raymond Jones
and Raina are connected?
398
00:17:50,152 --> 00:17:51,821
I've gotta get to work now.
399
00:17:51,904 --> 00:17:53,114
So should you.
400
00:18:00,705 --> 00:18:03,124
Could you get the door?
401
00:18:25,104 --> 00:18:26,564
Okay.
402
00:18:26,647 --> 00:18:30,276
Would anyone
like to start us off?
403
00:18:30,359 --> 00:18:34,113
Um... The
other night, it seems, uh,
404
00:18:34,196 --> 00:18:37,742
a prayer was answered.
405
00:18:37,825 --> 00:18:41,704
The man... the drunk
406
00:18:41,787 --> 00:18:45,207
who killed our son, he, uh...
407
00:18:45,291 --> 00:18:47,001
he was stabbed to death.
408
00:18:49,337 --> 00:18:50,921
You
know, I thought this
409
00:18:51,005 --> 00:18:53,132
would make me feel better.
410
00:18:53,215 --> 00:18:56,260
But it doesn't change anything.
411
00:18:56,344 --> 00:19:03,601
It do... It... The police,
they suspect me.
412
00:19:03,684 --> 00:19:06,520
Obviously, I mean, uh,
413
00:19:06,604 --> 00:19:10,941
if anyone wanted
him dead, I did.
414
00:19:13,027 --> 00:19:16,947
This doesn't bring Luke back.
415
00:19:21,369 --> 00:19:24,872
Nothing will.
416
00:19:24,955 --> 00:19:27,208
Nothing's
gonna bring my baby...
417
00:19:27,291 --> 00:19:30,211
Baby.
418
00:19:41,847 --> 00:19:43,647
But I didn't think she
was gonna be a problem.
419
00:19:43,683 --> 00:19:44,975
But she's made a connection
420
00:19:45,059 --> 00:19:48,104
between Raymond Jones and Raina.
421
00:19:48,187 --> 00:19:50,940
Tasha.
422
00:19:51,023 --> 00:19:52,733
Uh... um, I'm sorry.
423
00:19:52,817 --> 00:19:54,402
Sorry, what-what
were you saying?
424
00:19:54,485 --> 00:19:56,529
What's wrong?
425
00:19:56,612 --> 00:19:58,155
It's nothing.
426
00:19:58,239 --> 00:19:59,573
Um, so, okay,
427
00:19:59,657 --> 00:20:01,242
so you were saying this woman,
428
00:20:01,325 --> 00:20:02,969
she made a connection
between Ray Ray and Raina?
429
00:20:02,993 --> 00:20:04,203
What did you say to her?
430
00:20:04,286 --> 00:20:06,539
That I was conducting
a federal investigation,
431
00:20:06,622 --> 00:20:09,583
and as local NYPD she
needed to leave it alone.
432
00:20:09,667 --> 00:20:12,253
Do you think she will?
433
00:20:12,336 --> 00:20:15,881
No.
434
00:20:15,965 --> 00:20:17,758
But I can stop it.
435
00:20:17,842 --> 00:20:20,428
Obstruction of
justice, round two.
436
00:20:20,511 --> 00:20:23,013
I'm supposed to be
this great prosecutor and
437
00:20:23,097 --> 00:20:27,810
here I am colluding with you
to cover up a fucking murder.
438
00:20:27,893 --> 00:20:30,521
I just came from church, so...
439
00:20:30,604 --> 00:20:32,565
- Here we are.
440
00:20:38,904 --> 00:20:40,573
If I can't stop this woman,
441
00:20:40,656 --> 00:20:42,783
we may need to talk to Jamie,
442
00:20:42,867 --> 00:20:44,243
and bring him into the loop.
443
00:20:44,326 --> 00:20:47,913
No. Stop her, please.
444
00:20:47,997 --> 00:20:50,791
Ghost can only
make things worse.
445
00:21:01,552 --> 00:21:03,387
Oh, shit.
446
00:21:03,471 --> 00:21:04,555
K, what up, "i993?"
447
00:21:04,638 --> 00:21:06,265
What up, man?
448
00:21:06,348 --> 00:21:07,784
- Where the fuck you been?
- What's up, man?
449
00:21:07,808 --> 00:21:09,351
In and out of town, you know me.
450
00:21:09,435 --> 00:21:10,936
You still running for Dre?
451
00:21:11,020 --> 00:21:12,855
Yeah, you gonna see him?
452
00:21:12,938 --> 00:21:15,274
He ain't tell you
about me and him?
453
00:21:15,357 --> 00:21:16,901
What happened between y'all?
454
00:21:16,984 --> 00:21:19,361
You remember Bree, fight'?
455
00:21:19,445 --> 00:21:20,946
Last I heard, he caught a body.
456
00:21:21,030 --> 00:21:22,948
He had to leave town.
457
00:21:23,032 --> 00:21:25,343
Remember the night Broc was
mouthing off to Tommy and shit,
458
00:21:25,367 --> 00:21:26,452
getting all disrespectful?
459
00:21:26,535 --> 00:21:27,787
Uh-huh.
460
00:21:27,870 --> 00:21:29,389
Dre went and beat
the boy half to death.
461
00:21:29,413 --> 00:21:30,640
- Come on, man.
- Cut his tongue out.
462
00:21:30,664 --> 00:21:31,582
Shot him in the head.
463
00:21:31,665 --> 00:21:32,792
The fuck?
464
00:21:32,875 --> 00:21:34,210
Take you, show you where
465
00:21:34,293 --> 00:21:35,604
the body at right
now if you want.
466
00:21:35,628 --> 00:21:38,798
But you know where
he be hiding his shit.
467
00:21:40,716 --> 00:21:43,344
He lying to you about Broc, man.
468
00:21:43,427 --> 00:21:44,613
Damn, man, I
think he treating you
469
00:21:44,637 --> 00:21:47,890
like you the
police or some shit.
470
00:21:47,973 --> 00:21:52,478
Thought he was
fucking with you, right?
471
00:21:52,561 --> 00:21:54,230
Dre took away my gambling shit
472
00:21:54,313 --> 00:21:56,357
to check me like
I'm his goddamn kid.
473
00:21:56,440 --> 00:21:58,317
Word? Who'd he give it to?
474
00:21:58,400 --> 00:22:00,653
Cristobal, head of the Tainos.
475
00:22:00,736 --> 00:22:03,614
His new best fucking friend.
476
00:22:03,697 --> 00:22:06,200
I think the new
connect like Cristobal
477
00:22:06,283 --> 00:22:07,618
more than he like Dre.
478
00:22:07,701 --> 00:22:09,703
Newsflash: everybody
like everybody
479
00:22:09,787 --> 00:22:10,871
more than they like Dre.
480
00:22:10,955 --> 00:22:11,955
- And fast.
481
00:22:11,997 --> 00:22:14,041
Let me get one of them.
482
00:22:14,124 --> 00:22:16,252
You a crazy motherfucker.
483
00:22:16,335 --> 00:22:19,213
So what's up with
the gambling shit?
484
00:22:19,880 --> 00:22:21,298
Listen, I only got a minute.
485
00:22:21,382 --> 00:22:22,842
I just heard from my lawyer.
486
00:22:22,925 --> 00:22:24,927
There's something
happening with my case.
487
00:22:25,010 --> 00:22:26,804
I think I might
see daylight soon.
488
00:22:28,597 --> 00:22:30,307
How is he gonna do that?
489
00:22:30,391 --> 00:22:32,518
Something to do
with a crooked prosecutor.
490
00:22:32,601 --> 00:22:34,204
I don't know, but I
think they're throwing out
491
00:22:34,228 --> 00:22:35,771
all of his cases.
492
00:22:35,855 --> 00:22:38,357
Hey, I'm too old to
worry about the details.
493
00:22:38,440 --> 00:22:41,443
I just can't wait to make up
for lost time with you, son.
494
00:22:44,113 --> 00:22:46,866
- All right.
- Talk later.
495
00:22:56,458 --> 00:22:57,626
You know that couple
496
00:22:57,710 --> 00:23:00,713
who lost their son
to a drunk driver?
497
00:23:00,796 --> 00:23:05,175
The drunk driver was
killed the other night.
498
00:23:05,259 --> 00:23:09,263
Well, they can rest
easier knowing he's dead.
499
00:23:09,346 --> 00:23:12,725
Did you know about this already?
500
00:23:15,269 --> 00:23:16,955
Ghost, please tell me
you didn't have anything
501
00:23:16,979 --> 00:23:18,314
to do with this.
502
00:23:18,397 --> 00:23:19,899
I didn't have
anything to do with it.
503
00:23:21,233 --> 00:23:23,068
What is wrong with you?
504
00:23:23,152 --> 00:23:24,152
You can't kill Dre,
505
00:23:24,194 --> 00:23:25,571
and for some fucking reason
506
00:23:25,654 --> 00:23:27,031
you refuse to kill Kanan.
507
00:23:27,114 --> 00:23:28,532
And now you're a vigilante?
508
00:23:28,616 --> 00:23:30,242
They don't feel
better that he's dead.
509
00:23:30,326 --> 00:23:32,620
Just like we don't feel
better that Ray Ray is dead.
510
00:23:32,703 --> 00:23:34,204
Trust me, they will feel better.
511
00:23:34,288 --> 00:23:35,849
That motherfucker can't
hurt anyone again, all right?
512
00:23:35,873 --> 00:23:37,333
DO you?
513
00:23:37,416 --> 00:23:40,419
Do you feel better?
514
00:23:40,502 --> 00:23:43,547
You can put a hundred
bodies in the ground, Ghost,
515
00:23:43,631 --> 00:23:46,550
and not one of them
is gonna bring her back.
516
00:23:49,345 --> 00:23:52,431
I had to do it.
517
00:23:52,514 --> 00:23:56,560
I had to make one
thing right, Tasha, okay?
518
00:23:56,644 --> 00:23:58,020
Come on, Tasha.
519
00:23:58,103 --> 00:23:59,563
He's a goddamn drunk driver.
520
00:23:59,647 --> 00:24:01,047
He's gonna fucking
kill another kid.
521
00:24:01,106 --> 00:24:02,441
Nobody will miss him.
522
00:24:02,524 --> 00:24:03,877
You don't get to
make that fucking call.
523
00:24:03,901 --> 00:24:06,570
I've been making that
call since you known me.
524
00:24:09,406 --> 00:24:10,741
The next time you feel you need
525
00:24:10,824 --> 00:24:14,119
to kill somebody so damn bad,
526
00:24:14,203 --> 00:24:18,123
why don't you kill
Kanan instead?
527
00:24:26,799 --> 00:24:28,926
Let's get this over with.
528
00:24:31,470 --> 00:24:32,930
What do you know about them?
529
00:24:33,013 --> 00:24:34,223
This is Diego Jimenez,
530
00:24:34,306 --> 00:24:36,141
the Chihuahua of
the Jimenez clan.
531
00:24:36,225 --> 00:24:38,244
Been raised in the States since
his mom moved to San Diego.
532
00:24:38,268 --> 00:24:40,437
- And the woman?
533
00:24:40,521 --> 00:24:41,772
Maybe a wife, a girlfriend?
534
00:24:41,855 --> 00:24:44,775
I know she goes
by the name Alicia.
535
00:24:44,858 --> 00:24:47,277
I'm looking to connect him
536
00:24:47,361 --> 00:24:49,989
with his brother who we
think stays across the border
537
00:24:50,072 --> 00:24:51,699
and build a RICO case.
538
00:24:51,782 --> 00:24:53,826
Do you have any
idea as to his identity
539
00:24:53,909 --> 00:24:57,454
or are you familiar with
any of the other players?
540
00:24:57,538 --> 00:25:00,124
I mean, the rest of them down
there stay pretty low-profile.
541
00:25:00,207 --> 00:25:04,837
They're ruthless, but
they're also survivors.
542
00:25:04,920 --> 00:25:08,590
I can hook you up with Mexico's
AUSA equivalent on the case.
543
00:25:08,674 --> 00:25:09,925
You wanna work with me on this?
544
00:25:10,009 --> 00:25:14,096
If it means we get
the bad guys, sure.
545
00:25:14,179 --> 00:25:15,514
Oh, no, one last thing.
546
00:25:15,597 --> 00:25:17,891
You're not fucking Diego
Jimenez by any chance?
547
00:25:17,975 --> 00:25:20,477
If I were, I wouldn't need you.
548
00:25:20,561 --> 00:25:23,731
Oh. I just had to check.
549
00:25:38,662 --> 00:25:41,623
- Tommy.
- Hey, 'Keisha.
550
00:25:41,707 --> 00:25:43,625
Come in.
551
00:25:49,798 --> 00:25:51,467
What's up?
552
00:25:51,550 --> 00:25:52,760
Yo, you got anything to drink?
553
00:25:52,843 --> 00:25:54,094
You can't stay that long.
554
00:25:54,178 --> 00:25:55,387
Why not?
555
00:25:55,471 --> 00:25:56,698
'Cause I got a
friend coming over.
556
00:25:56,722 --> 00:25:57,722
What, some guy?
557
00:25:57,765 --> 00:26:00,017
That's none of your business.
558
00:26:00,100 --> 00:26:01,852
Well,
559
00:26:01,935 --> 00:26:03,329
I got something I
wanna talk to you about.
560
00:26:03,353 --> 00:26:05,856
Can we sit down somewhere?
561
00:26:05,939 --> 00:26:08,942
Please?
562
00:26:12,488 --> 00:26:15,491
Sit down.
563
00:26:17,284 --> 00:26:18,368
So what's up?
564
00:26:18,452 --> 00:26:21,330
My dad is getting out of prison.
565
00:26:21,413 --> 00:26:22,849
I thought you said
he was in there for life.
566
00:26:22,873 --> 00:26:23,791
Yeah, that's what I thought.
567
00:26:23,874 --> 00:26:25,292
I don't trust it.
568
00:26:25,375 --> 00:26:27,294
And now he wants to
hang out and everything,
569
00:26:27,377 --> 00:26:29,088
like we're gonna play
catch or some shit.
570
00:26:29,171 --> 00:26:30,714
And the thing is,
571
00:26:30,798 --> 00:26:33,008
I just found out he
existed, you know?
572
00:26:33,092 --> 00:26:34,760
But he known about
me my whole life.
573
00:26:34,843 --> 00:26:37,679
So it's like, why now?
574
00:26:37,763 --> 00:26:40,057
Does he want some shit
from me or something?
575
00:26:40,140 --> 00:26:42,434
I don't know, Tommy.
576
00:26:42,518 --> 00:26:46,522
I mean, he's old, right?
577
00:26:46,605 --> 00:26:48,524
Yeah.
578
00:26:48,607 --> 00:26:52,861
So he might be trying to
make right by his mistakes.
579
00:26:52,945 --> 00:26:54,655
I'm not saying you
shouldn't be suspicious,
580
00:26:54,738 --> 00:26:57,074
but if it was me,
I wouldn't say no.
581
00:26:59,118 --> 00:27:03,205
Some mistakes are
made to be forgiven.
582
00:27:03,288 --> 00:27:06,375
You really believe that?
583
00:27:08,627 --> 00:27:11,213
'Cause I made a big
mistake with you, 'Keisha.
584
00:27:11,296 --> 00:27:15,008
I did too, with you.
585
00:27:15,092 --> 00:27:17,136
Ooh.
586
00:27:17,219 --> 00:27:20,347
So you really came over
here to talk about your dad?
587
00:27:20,430 --> 00:27:21,974
Or are you just
trying to get back in?
588
00:27:22,057 --> 00:27:23,600
- For real?
- I'm asking.
589
00:27:23,684 --> 00:27:25,060
It ain't even like that.
590
00:27:25,144 --> 00:27:26,812
I don't know what
to do about my dad.
591
00:27:26,895 --> 00:27:28,706
And I sure as hell don't
know what to do about you.
592
00:27:28,730 --> 00:27:29,958
What, you gonna hate me forever?
593
00:27:29,982 --> 00:27:33,026
- I don't hate you.
- No?
594
00:27:33,110 --> 00:27:36,196
Look, maybe your dad had
his reasons why he stayed away.
595
00:27:36,280 --> 00:27:38,824
Yeah.
596
00:27:38,907 --> 00:27:40,409
Maybe he did.
597
00:27:40,492 --> 00:27:42,119
If you
really don't trust it,
598
00:27:42,202 --> 00:27:44,913
is there any way you
can find out if it's real?
599
00:27:44,997 --> 00:27:46,957
Like, do you know
anyone that knows him?
600
00:27:47,040 --> 00:27:49,751
Anyone that knows his situation?
601
00:27:49,835 --> 00:27:53,755
You know what? I think
I might know somebody.
602
00:27:55,841 --> 00:27:57,259
See, you're smart.
603
00:27:57,342 --> 00:27:58,218
Thanks, 'Keish.
604
00:27:58,302 --> 00:28:00,721
You're welcome.
605
00:28:02,931 --> 00:28:05,684
Bye, Tommy.
606
00:28:05,767 --> 00:28:08,520
Okay.
607
00:28:10,230 --> 00:28:13,150
Bye, 'Keisha.
608
00:28:23,702 --> 00:28:26,246
- Tommy ain't home?
609
00:28:28,999 --> 00:28:30,542
No, he's not.
610
00:28:30,626 --> 00:28:33,587
Sorry about Raina.
611
00:28:33,670 --> 00:28:35,714
You should be sorry about Tariq.
612
00:28:35,797 --> 00:28:37,567
If it weren't for you, he
wouldn't have been messing
613
00:28:37,591 --> 00:28:38,926
with Ray Ray in the first place.
614
00:28:39,009 --> 00:28:40,677
He'd still be a good kid.
615
00:28:40,761 --> 00:28:42,471
And Raina would still be alive.
616
00:28:42,554 --> 00:28:44,556
I think you're forgetting
I saved Tariq's life,
617
00:28:44,640 --> 00:28:45,682
twice now.
618
00:28:45,766 --> 00:28:47,160
If you didn't bring
him into the life,
619
00:28:47,184 --> 00:28:48,685
you wouldn't have had to.
620
00:28:48,769 --> 00:28:50,369
You don't get no
motherfucking points for
621
00:28:50,395 --> 00:28:51,897
cleaning up a mess you made.
622
00:28:51,980 --> 00:28:54,149
You picked a drug dealer
for his father, Tasha.
623
00:28:54,233 --> 00:28:55,553
You brought the
boy into this life
624
00:28:55,609 --> 00:28:57,611
before the little
nigga was born.
625
00:28:57,694 --> 00:28:59,238
You still look good, though.
626
00:28:59,321 --> 00:29:02,491
Get the f... I bet
you like to fight back.
627
00:29:04,868 --> 00:29:06,012
Yeah, you like that.
628
00:29:06,036 --> 00:29:08,288
If you fuck with me,
629
00:29:08,372 --> 00:29:10,165
you better kill me, nigga.
630
00:29:10,249 --> 00:29:12,251
'Cause I swear to God,
631
00:29:12,334 --> 00:29:14,294
you best believe I
will get you back.
632
00:29:14,378 --> 00:29:16,338
- I believe you.
633
00:29:17,714 --> 00:29:19,424
What's up, y'all?
634
00:29:19,508 --> 00:29:20,944
I'm just chopping it
up about old times.
635
00:29:20,968 --> 00:29:22,594
Fuck you, Kanan.
636
00:29:22,678 --> 00:29:25,180
And fuck you too, for
bringing him into our lives.
637
00:29:25,264 --> 00:29:27,474
I'm your family, not him.
638
00:29:27,557 --> 00:29:29,685
What the fuck did
you just say to her?
639
00:29:29,768 --> 00:29:30,828
Nothing, she's just trippin'.
640
00:29:32,646 --> 00:29:33,939
Stay here.
641
00:29:39,403 --> 00:29:40,862
Tasha.
642
00:29:42,823 --> 00:29:45,409
What'd you do,
run down the stairs?
643
00:29:45,492 --> 00:29:47,577
I've had to catch women
leaving here before.
644
00:29:48,787 --> 00:29:50,247
What the fuck happened up there?
645
00:29:50,330 --> 00:29:51,790
I don't wanna talk about it.
646
00:29:51,873 --> 00:29:53,417
I just don't want him around.
647
00:29:53,500 --> 00:29:55,377
He serves a purpose, T.
648
00:29:55,460 --> 00:29:57,254
Look, I know how
you feel about him,
649
00:29:57,337 --> 00:29:58,922
but once this Dre shit is over,
650
00:29:59,006 --> 00:30:01,133
so will this little
reunion with K.
651
00:30:01,216 --> 00:30:02,968
Mm.
652
00:30:03,051 --> 00:30:06,847
What'd you come here for?
653
00:30:06,930 --> 00:30:08,932
Ghost killed somebody
the other night.
654
00:30:09,016 --> 00:30:10,892
Oh, yeah?
655
00:30:10,976 --> 00:30:12,311
Who?
656
00:30:12,394 --> 00:30:14,271
A drunk driver killed a kid.
657
00:30:14,354 --> 00:30:17,858
The parents told the
story in our grief group.
658
00:30:17,941 --> 00:30:19,109
No one's gonna miss the guy.
659
00:30:19,192 --> 00:30:21,194
That's not the
fucking point, Tommy.
660
00:30:21,278 --> 00:30:22,696
Ghost is acting reckless.
661
00:30:22,779 --> 00:30:24,114
And if he gets caught,
662
00:30:24,197 --> 00:30:25,532
it could fuck up our whole shit.
663
00:30:25,615 --> 00:30:27,200
So, please, keep an eye on him.
664
00:30:27,284 --> 00:30:29,244
Yeah, yeah, okay,
I'll keep an eye.
665
00:30:29,328 --> 00:30:30,412
- I will.
- Thank you.
666
00:30:30,495 --> 00:30:32,581
You're welcome. And Tasha,
667
00:30:32,664 --> 00:30:34,249
I hear you about Kanan.
668
00:30:34,333 --> 00:30:35,417
It won't be too long.
669
00:30:35,500 --> 00:30:37,252
It better not be.
670
00:30:37,336 --> 00:30:41,340
Or I'll do something
about him myself.
671
00:30:42,883 --> 00:30:46,345
These men all
remained loyal to Lorenzo,
672
00:30:46,428 --> 00:30:49,556
even after he conspired
to kill my cousin Uriel!
673
00:30:49,639 --> 00:30:51,725
Hmm?
674
00:30:51,808 --> 00:30:53,935
Far as I'm concerned,
these bitch-ass niggas
675
00:30:54,019 --> 00:30:55,729
deserve to die
right alongside him.
676
00:30:55,812 --> 00:30:58,315
- Yeah.
677
00:30:58,398 --> 00:31:00,150
The look in a man's
face when he knows
678
00:31:00,233 --> 00:31:02,694
he's made the wrong choice.
679
00:31:02,778 --> 00:31:05,489
Fear. Regret.
680
00:31:08,408 --> 00:31:10,911
Arturo, how did you know?
681
00:31:10,994 --> 00:31:12,287
I always assumed Lorenzo would
682
00:31:12,371 --> 00:31:14,331
do better at planning a coup.
683
00:31:14,414 --> 00:31:17,667
Lorenzo would run his mouth,
so that's how word got out.
684
00:31:17,751 --> 00:31:19,544
Why do you insist on
answering a question
685
00:31:19,628 --> 00:31:20,796
that isn't addressed to you?
686
00:31:20,879 --> 00:31:22,440
- No, I'm just...
- Ah-ta-ta-ta-ta-ta-ta.
687
00:31:30,722 --> 00:31:31,824
What Dre said is right.
688
00:31:31,848 --> 00:31:34,935
Motherfucker was talking shit.
689
00:31:38,688 --> 00:31:41,858
Maybe we should ask
him. See what he has to say.
690
00:31:41,942 --> 00:31:45,278
Hmm?
691
00:31:45,362 --> 00:31:46,446
Nah.
692
00:31:46,530 --> 00:31:47,530
Go ahead, do it.
693
00:31:47,572 --> 00:31:49,533
- Ma. Rio' " now?"
694
00:31:50,992 --> 00:31:53,370
Yeah.
695
00:32:01,586 --> 00:32:02,671
Fuck you.
696
00:32:02,754 --> 00:32:04,172
Mm-hmm.
697
00:32:13,390 --> 00:32:15,058
You know,
698
00:32:15,142 --> 00:32:17,477
the state of your business
is very volatile right now.
699
00:32:17,561 --> 00:32:20,439
I think you need a
strong hand to help you.
700
00:32:20,522 --> 00:32:22,816
I'm handling it just fine.
701
00:32:22,899 --> 00:32:24,651
And what about when
the Toros revolt again?
702
00:32:24,734 --> 00:32:27,320
Whose army will you use
to keep them in check?
703
00:32:27,404 --> 00:32:28,655
No.
704
00:32:28,738 --> 00:32:31,074
- Cristobal is gonna be your number two.
705
00:32:31,158 --> 00:32:33,160
And you're gonna
watch your step.
706
00:32:33,243 --> 00:32:34,762
You know, I don't know
how it is that you made
707
00:32:34,786 --> 00:32:36,472
my sister's pussy so wet, but
you don't make my dick hard.
708
00:32:36,496 --> 00:32:39,833
I have no interest in your
sister beyond business, Diego.
709
00:32:39,916 --> 00:32:40,959
I know.
710
00:32:41,042 --> 00:32:44,463
But keep your fucking
eyes to yourself.
711
00:32:44,546 --> 00:32:46,047
Or I'll rip 'em from your head.
712
00:32:48,467 --> 00:32:50,302
And I'll choke you with them.
713
00:32:52,721 --> 00:32:54,639
All right.
714
00:33:03,690 --> 00:33:04,774
I'll get back to you.
715
00:33:04,858 --> 00:33:06,067
Okay.
716
00:33:08,028 --> 00:33:09,529
_ Qh__ - I'm so sorry.
717
00:33:09,613 --> 00:33:11,031
Oh, it's... it's okay.
718
00:33:11,114 --> 00:33:14,576
- Let me help you with these.
- I... I got it.
719
00:33:14,659 --> 00:33:17,496
I, um... You're Angela Valdes.
720
00:33:17,579 --> 00:33:19,122
Right?
721
00:33:19,206 --> 00:33:22,125
You're the new Head of Criminal
here at the Eastern District?
722
00:33:22,209 --> 00:33:23,335
I'm sorry.
723
00:33:23,418 --> 00:33:25,420
Agent Juan Julio Medina,
he spoke about you
724
00:33:25,504 --> 00:33:28,632
when I met with his
division a few days ago.
725
00:33:28,715 --> 00:33:30,759
He was actually just here,
726
00:33:30,842 --> 00:33:32,844
helping me with a case.
727
00:33:32,928 --> 00:33:35,472
That makes you... DEA?
728
00:33:35,555 --> 00:33:36,973
Oh, yeah.
729
00:33:37,057 --> 00:33:39,017
Steve Tampio.
730
00:33:41,102 --> 00:33:42,687
D.C. office.
731
00:33:42,771 --> 00:33:44,189
Not bad.
732
00:33:44,272 --> 00:33:45,732
I'm sure Mom's proud.
733
00:33:47,859 --> 00:33:52,155
What does the Director of
Public Enrichment do exactly?
734
00:33:52,239 --> 00:33:54,383
I'm just the shadowy figure
that lurks in the background.
735
00:33:56,493 --> 00:33:58,662
Do you wanna have
dinner, AUSA Valdes?
736
00:34:04,918 --> 00:34:06,419
8100'?
737
00:34:06,503 --> 00:34:08,630
Listen, do you know anybody
that can launder money?
738
00:34:08,713 --> 00:34:10,757
Oh, don't... don't ask
me shit like that, okay?
739
00:34:10,840 --> 00:34:12,050
I'm just saying.
740
00:34:12,133 --> 00:34:13,552
You got a guy
for a lot of things.
741
00:34:13,635 --> 00:34:15,971
You know I'm not supposed
to be seen anywhere near you.
742
00:34:16,054 --> 00:34:17,782
Th... the bar committee
hasn't even rendered a decision.
743
00:34:17,806 --> 00:34:19,683
Oh, my God.
744
00:34:19,766 --> 00:34:21,351
This fucking bar committee shit.
745
00:34:21,434 --> 00:34:23,194
When you gonna realize
there's a million ways
746
00:34:23,270 --> 00:34:25,248
for you to make money if
you can't be a lawyer no more?
747
00:34:25,272 --> 00:34:26,523
Legal ways?
748
00:34:26,606 --> 00:34:29,025
I didn't say all that now.
749
00:34:29,109 --> 00:34:31,236
I looked into Teresi
like you asked.
750
00:34:31,319 --> 00:34:32,571
Okay.
751
00:34:32,654 --> 00:34:34,489
Everything seems to check out.
752
00:34:34,573 --> 00:34:36,533
Him getting out looks legit.
753
00:34:36,616 --> 00:34:37,993
All right.
754
00:34:38,076 --> 00:34:40,161
So he ain't a snitch or nothing?
755
00:34:40,245 --> 00:34:42,247
Not as far as I could see.
756
00:34:42,330 --> 00:34:44,416
He's a made man.
757
00:34:44,499 --> 00:34:45,750
If he was talking to the feds,
758
00:34:45,834 --> 00:34:47,586
- they would have him in WITSEC...
- Yeah.
759
00:34:47,669 --> 00:34:49,063
Long before he could catch
two to the base of his skull.
760
00:34:49,087 --> 00:34:50,255
- You know?
- I know, no.
761
00:34:50,338 --> 00:34:53,091
You right. You right.
762
00:34:53,174 --> 00:34:56,761
Look, if you suspect
anything, let me know.
763
00:34:56,845 --> 00:34:58,597
In the meantime,
764
00:34:58,680 --> 00:35:00,765
we should stay far out of touch.
765
00:35:00,849 --> 00:35:02,726
So could you try
766
00:35:02,809 --> 00:35:05,103
not to call when you need stuff?
767
00:35:08,023 --> 00:35:11,026
I'm serious.
768
00:35:15,196 --> 00:35:16,906
Hey, yo, Dre.
769
00:35:16,990 --> 00:35:18,658
It's about 300 grand tonight.
770
00:35:18,742 --> 00:35:20,285
I got it with me.
771
00:35:20,368 --> 00:35:22,245
I'll see you in the morning.
772
00:35:40,805 --> 00:35:42,098
Give me the keys or
773
00:35:42,182 --> 00:35:43,701
I'll shoot you right
in your fucking head.
774
00:35:43,725 --> 00:35:45,018
Easy.
775
00:35:45,101 --> 00:35:47,812
Take it easy. You
don't wanna do this.
776
00:35:47,896 --> 00:35:49,999
You're making a big mistake.
You know who the fuck I am?
777
00:35:50,023 --> 00:35:52,567
You think I give a fuck?
778
00:35:52,651 --> 00:35:54,611
I said give me the
keys, and your phone.
779
00:36:04,788 --> 00:36:08,375
That mask's not gonna stop
me from finding out who you are.
780
00:36:08,458 --> 00:36:10,627
- Keep playing with me, bitch.
781
00:36:19,594 --> 00:36:24,224
So, James, what do you have
782
00:36:24,307 --> 00:36:25,660
that's gonna make
me change my mind.
783
00:36:28,061 --> 00:36:29,896
Ah.
784
00:36:29,979 --> 00:36:32,399
- The Queens Child Project...
- Mm-hmm?
785
00:36:32,482 --> 00:36:33,775
It's not only personal to me
786
00:36:33,858 --> 00:36:35,610
because I wanna erect a monument
787
00:36:35,694 --> 00:36:37,445
- to my daughter Raina...
- Mm-hmm.
788
00:36:37,529 --> 00:36:40,990
But also because I grew
up in that community.
789
00:36:41,074 --> 00:36:43,159
I was one of the lucky
ones that made it out.
790
00:36:43,243 --> 00:36:45,745
But I saw a lot of violence.
791
00:36:45,829 --> 00:36:49,958
I tried to protect my
kids from it, and I failed.
792
00:36:50,041 --> 00:36:51,268
And you really
think you're gonna
793
00:36:51,292 --> 00:36:52,585
change the whole area around?
794
00:36:52,669 --> 00:36:55,505
I mean, the project
is just one building.
795
00:36:55,588 --> 00:36:57,358
Well, if I were you, I
would start buying buildings
796
00:36:57,382 --> 00:37:00,760
in the surrounding
area, Linda, fast as I can.
797
00:37:00,844 --> 00:37:03,847
I just need an anchor
to make a difference.
798
00:37:03,930 --> 00:37:06,433
You're so confident.
799
00:37:06,516 --> 00:37:09,436
I know what I'm capable of.
800
00:37:12,147 --> 00:37:14,399
Why don't we, uh,
801
00:37:14,482 --> 00:37:16,776
continue this
conversation upstairs?
802
00:37:19,237 --> 00:37:21,448
Okay.
803
00:37:23,742 --> 00:37:26,327
And, uh, James?
804
00:37:26,411 --> 00:37:29,789
Bring the bottle.
805
00:38:13,041 --> 00:38:16,294
The job's ruined a
few of my relationships.
806
00:38:16,377 --> 00:38:19,839
Being a boss means having
more enemies than friends at work.
807
00:38:21,925 --> 00:38:24,677
So what's your first
win gonna be, boss?
808
00:38:27,639 --> 00:38:29,849
I can't say much,
809
00:38:29,933 --> 00:38:33,770
but I got a lead on
the Jimenez cartel.
810
00:38:33,853 --> 00:38:35,271
The Jimenez?
811
00:38:35,355 --> 00:38:37,190
Fuck, good for you.
812
00:38:37,273 --> 00:38:39,025
Been trying to nail
those guys for years.
813
00:38:39,108 --> 00:38:40,235
Mm.
814
00:38:42,070 --> 00:38:48,576
Let me buy you a
drink in my hotel.
815
00:38:48,660 --> 00:38:50,495
Thanks.
816
00:38:50,578 --> 00:38:54,916
But I've got an
early day tomorrow.
817
00:38:54,999 --> 00:38:57,585
Well, if you, uh,
change your mind,
818
00:38:57,669 --> 00:39:00,839
I'll be in town just
for one more night.
819
00:39:08,346 --> 00:39:10,640
Do I need to explain
anything to her?
820
00:39:10,723 --> 00:39:12,267
No, that's exactly the point.
821
00:39:12,350 --> 00:39:14,060
Her investigation's
gone too far.
822
00:39:14,143 --> 00:39:16,729
Shut it down.
823
00:39:20,525 --> 00:39:22,151
You need to get that?
824
00:39:22,235 --> 00:39:23,778
No.
825
00:39:23,862 --> 00:39:26,030
So I'd like this to
happen right away.
826
00:39:27,866 --> 00:39:29,742
Got it.
827
00:39:31,703 --> 00:39:32,912
So I let Tommy think
828
00:39:32,996 --> 00:39:35,206
- I had a man coming over, right?
- Mm-hmm.
829
00:39:35,290 --> 00:39:37,917
But it was just TeNaya
bringing samples from the shop.
830
00:39:38,001 --> 00:39:41,212
- But he didn't know that.
831
00:39:41,296 --> 00:39:43,256
'Keisha, you ain't changed
since the eighth grade.
832
00:39:43,339 --> 00:39:45,300
I am not gonna go
back there again.
833
00:39:45,383 --> 00:39:47,969
Nah. I can't.
834
00:39:48,052 --> 00:39:49,804
So why you let him in?
835
00:39:49,888 --> 00:39:51,764
'Cause you know,
if you let him in now,
836
00:39:51,848 --> 00:39:54,225
you're gonna be
letting him in later.
837
00:39:54,309 --> 00:39:56,769
No, I'm not.
838
00:39:56,853 --> 00:39:58,855
He tried to kiss me
and I stopped him.
839
00:39:58,938 --> 00:40:01,691
All right,
well, just be careful.
840
00:40:01,774 --> 00:40:06,446
Because Tommy
is not himself lately.
841
00:40:06,529 --> 00:40:10,199
I mean, I guess none of us are.
842
00:40:12,619 --> 00:40:16,539
How's 'Riq doing?
843
00:40:16,623 --> 00:40:19,542
Honestly, I don't know.
844
00:40:19,626 --> 00:40:22,295
I don't know who he is now.
845
00:40:28,426 --> 00:40:30,303
|__ I just still feel like
846
00:40:30,386 --> 00:40:33,139
he isn't telling me everything
that happened, you know?
847
00:40:33,222 --> 00:40:35,934
I mean, I don't know
how he got that way.
848
00:40:36,017 --> 00:40:37,977
I do.
849
00:40:38,061 --> 00:40:41,105
Tasha, you've been lying
to them kids they whole life.
850
00:40:41,189 --> 00:40:43,232
They don't even
know who you are.
851
00:40:43,316 --> 00:40:44,943
What you expect?
852
00:40:45,026 --> 00:40:46,569
They can't learn
what they don't see.
853
00:40:49,322 --> 00:40:50,323
Tash.
854
00:40:50,406 --> 00:40:52,825
I'm sorry.
855
00:40:52,909 --> 00:40:54,494
I'm sorry, that was harsh.
856
00:40:54,577 --> 00:40:58,164
No.
857
00:40:58,247 --> 00:41:02,001
You're right.
858
00:41:02,085 --> 00:41:04,504
It's the truth.
859
00:41:04,587 --> 00:41:06,464
All I'm saying is,
860
00:41:06,547 --> 00:41:09,133
if you want things
to be different,
861
00:41:09,217 --> 00:41:12,136
then you gotta
make 'em different.
862
00:41:24,440 --> 00:41:25,817
Tommy.
863
00:41:25,900 --> 00:41:27,340
Ma, what the fuck
are you doing here?
864
00:41:27,402 --> 00:41:29,028
- Oh, my Lord.
865
00:41:29,112 --> 00:41:30,697
So much sadness.
866
00:41:30,780 --> 00:41:33,449
Poor Rhonda. I can't
believe what happened.
867
00:41:33,533 --> 00:41:35,702
- Rhonda?
- Jamie's daughter.
868
00:41:35,785 --> 00:41:37,954
I made them this casserole,
because, you know,
869
00:41:38,037 --> 00:41:39,556
people like to eat
when they're grieving.
870
00:41:39,580 --> 00:41:41,374
When's the funeral?
871
00:41:41,457 --> 00:41:43,167
Well, Ma, Rama's funeral
872
00:41:43,251 --> 00:41:44,836
- was a few days ago.
- Ah.
873
00:41:44,919 --> 00:41:46,689
And I... I haven't talked
to you since before that.
874
00:41:46,713 --> 00:41:48,107
- Really? Has it been that long?
- Yeah.
875
00:41:48,131 --> 00:41:50,234
- Yeah, about that long.
- Gosh, I must be losing my mind.
876
00:41:50,258 --> 00:41:53,177
- Hey, honey, um.
877
00:41:53,261 --> 00:41:55,054
- My supply is a little low.
- Oh...
878
00:41:55,138 --> 00:41:56,848
Do you think you
could help me out?
879
00:41:56,931 --> 00:41:58,450
Is that what this is about?
I fuckin' should've known!
880
00:41:58,474 --> 00:42:00,685
Why are you so pissed at me?
881
00:42:00,768 --> 00:42:02,328
Have you
actually lost your mind?
882
00:42:02,353 --> 00:42:04,564
Can I finally put you in a home?
883
00:42:04,647 --> 00:42:06,441
Is this about the
birth certificate?
884
00:42:06,524 --> 00:42:07,900
Huh?
885
00:42:07,984 --> 00:42:10,862
Oh, you're still seeing
that shithead, Teresi?
886
00:42:14,157 --> 00:42:16,034
- He's getting an early release.
887
00:42:19,454 --> 00:42:20,621
What's he asking you for?
888
00:42:20,705 --> 00:42:23,207
Nothin', Ma. He ain't
asking me for nothin'.
889
00:42:23,291 --> 00:42:25,626
He ain't asking
you for nothing yet.
890
00:42:25,710 --> 00:42:27,587
He's the devil, Tommy.
891
00:42:27,670 --> 00:42:29,756
He's gonna use you.
892
00:42:29,839 --> 00:42:31,257
Just like you use me?
893
00:42:31,340 --> 00:42:32,967
For coke?
894
00:42:33,051 --> 00:42:36,429
My son is smarter than this.
895
00:42:36,512 --> 00:42:38,347
Just you wait.
896
00:42:38,431 --> 00:42:40,058
I'll be right.
897
00:42:40,141 --> 00:42:41,809
Love you.
898
00:42:46,522 --> 00:42:47,940
Yo, Dre, I called you.
899
00:42:48,024 --> 00:42:49,543
Cristobal got hit
outside the Blind Pig.
900
00:42:49,567 --> 00:42:52,028
He already told me, man.
901
00:42:52,111 --> 00:42:54,363
You fucked up when you
gave him that shit, Dre.
902
00:42:54,447 --> 00:42:55,758
If it was me and Spanky,
only way them motherfuckers
903
00:42:55,782 --> 00:42:57,033
would've left was in body bags.
904
00:42:57,116 --> 00:42:58,594
Look, man, we'll
talk about this later.
905
00:42:58,618 --> 00:43:01,370
I got other shit I gotta handle.
906
00:43:01,454 --> 00:43:03,289
All right, listen up.
907
00:43:03,372 --> 00:43:06,417
We got some changes
I need to make official.
908
00:43:06,501 --> 00:43:09,170
I'm focused on our
international network.
909
00:43:09,253 --> 00:43:10,755
So here at home,
910
00:43:10,838 --> 00:43:13,174
Cristobal is officially
my number two.
911
00:43:13,257 --> 00:43:14,592
He's running shit.
912
00:43:14,675 --> 00:43:18,304
So if you need anything,
come to him first.
913
00:43:18,387 --> 00:43:20,848
Listen, we got hit last night.
914
00:43:20,932 --> 00:43:23,684
So as a precaution, we
gonna switch up the drops.
915
00:43:23,768 --> 00:43:26,479
You got a question for Dre,
916
00:43:26,562 --> 00:43:27,855
you come and see me first.
917
00:43:27,939 --> 00:43:31,317
Man...
How old are you, man?
918
00:43:31,400 --> 00:43:33,569
Yo, man, you got a
fucking problem with me?
919
00:43:33,653 --> 00:43:35,113
I'm not gonna report to you
920
00:43:35,196 --> 00:43:38,116
like some motherfucking vice
principal, you feel me, man?
921
00:43:38,199 --> 00:43:39,534
It's my call.
922
00:43:39,617 --> 00:43:41,786
If you don't like it, you
can get the fuck out.
923
00:43:41,869 --> 00:43:43,079
Do you feel me?
924
00:43:49,710 --> 00:43:52,421
I really don't give
a fuck, all right?
925
00:43:54,423 --> 00:43:56,801
So we good?
926
00:43:56,884 --> 00:43:58,094
Yeah, we're good.
927
00:43:58,177 --> 00:44:00,847
- Good.
- Good.
928
00:44:04,183 --> 00:44:06,310
We good.
929
00:44:08,771 --> 00:44:10,022
All right.
930
00:44:22,243 --> 00:44:23,536
What's going on?
931
00:44:23,619 --> 00:44:25,746
I'm Agent Jerry Donovan, FBI.
932
00:44:25,830 --> 00:44:27,558
We'd like your assistance
in gathering all the files
933
00:44:27,582 --> 00:44:30,251
associated with the
Raymond Jones murder.
934
00:44:30,334 --> 00:44:32,374
I have a court order stating
that your investigation
935
00:44:32,420 --> 00:44:33,754
is now under our jurisdiction.
936
00:44:33,838 --> 00:44:35,798
Bullshit. Let me see that order.
937
00:44:42,597 --> 00:44:44,348
Angela Valdes?
938
00:44:44,432 --> 00:44:45,766
I should've
fuckin' known.
939
00:44:45,850 --> 00:44:48,686
Your boss is covering her
ass, you know. She's involved.
940
00:44:48,769 --> 00:44:52,315
You have proof of that?
941
00:44:52,398 --> 00:44:53,274
No.
942
00:44:53,357 --> 00:44:55,902
Then just stay out of our way.
943
00:44:57,904 --> 00:44:59,947
This is all we have from Mexico.
944
00:45:00,031 --> 00:45:01,115
Okay.
945
00:45:01,199 --> 00:45:02,742
We've known this
one for a while,
946
00:45:02,825 --> 00:45:04,202
Diego Jimenez.
947
00:45:04,285 --> 00:45:06,454
What we don't know is
948
00:45:06,537 --> 00:45:08,122
who the fuck are all these men,
949
00:45:08,206 --> 00:45:10,583
and are any of them
related to Diego?
950
00:45:10,666 --> 00:45:12,418
Well, these two might
be his bodyguards,
951
00:45:12,501 --> 00:45:13,878
'cause we see them everywhere.
952
00:45:13,961 --> 00:45:18,174
Except when they're
following her, Alicia.
953
00:45:19,884 --> 00:45:21,552
Do you think she's some kind of,
954
00:45:21,636 --> 00:45:23,554
I don't know,
spokesperson for the cartel
955
00:45:23,638 --> 00:45:25,223
when Diego can't be in Mexico?
956
00:45:25,306 --> 00:45:26,682
What do you mean?
957
00:45:26,766 --> 00:45:28,351
The way she's surrounded
958
00:45:28,434 --> 00:45:30,311
when he's not around.
959
00:45:30,394 --> 00:45:32,372
I don't know, it's as if
she's, like, the number two
960
00:45:32,396 --> 00:45:34,065
in the organization.
961
00:45:34,148 --> 00:45:36,468
Honestly, we don't have a
lot of details on her, all right?
962
00:45:36,525 --> 00:45:40,029
Diego is a party animal.
Chicks all over the place.
963
00:45:40,112 --> 00:45:42,990
Maybe she's got his
balls in some sort of vice.
964
00:45:43,074 --> 00:45:47,245
I think she's in a
real position of power.
965
00:45:48,537 --> 00:45:50,623
The Jimenez brothers.
966
00:45:52,917 --> 00:45:55,002
Oh, my God. Oh, my fucking God.
967
00:45:55,086 --> 00:45:57,630
- We're idiots.
- Uh, speak for yourself.
968
00:45:57,713 --> 00:45:59,173
Los Hermanos Jimenez.
969
00:45:59,257 --> 00:46:00,734
Sure,
"hermanos" means "brothers."
970
00:46:00,758 --> 00:46:01,884
"Sisters," "hermanas."
971
00:46:01,968 --> 00:46:03,219
But how do you say siblings?
972
00:46:03,302 --> 00:46:06,180
How do you say both
brother and sister?
973
00:46:06,264 --> 00:46:08,557
Oh, shit. "Hermanos."
974
00:46:08,641 --> 00:46:09,809
Jesus.
975
00:46:09,892 --> 00:46:12,478
This Alicia is Diego's sister?
976
00:46:12,561 --> 00:46:14,021
If that's true...
977
00:46:14,105 --> 00:46:16,774
Then we have the
leaders of the biggest cartel
978
00:46:16,857 --> 00:46:20,236
in North America in
New York City right now.
979
00:46:20,319 --> 00:46:23,447
Arresting them could end
their entire organization
980
00:46:23,531 --> 00:46:26,075
with no jurisdictional bullshit.
981
00:46:26,158 --> 00:46:28,744
All right, gentlemen,
let's get our warrants.
982
00:46:33,791 --> 00:46:34,709
There he is, councilman.
983
00:46:34,792 --> 00:46:38,921
- HEY... HEY- So, Linda's happY=
984
00:46:39,005 --> 00:46:42,091
and she's back on board.
985
00:46:42,174 --> 00:46:43,634
How'd you pull that off?
986
00:46:43,718 --> 00:46:47,013
We had dinner. Sorted it out.
987
00:46:47,096 --> 00:46:49,307
Ah.
988
00:46:49,390 --> 00:46:50,599
You smooth talkin' her.
989
00:46:50,683 --> 00:46:52,476
Spit some game.
990
00:46:52,560 --> 00:46:55,604
Then dropped the dick on her.
991
00:46:55,688 --> 00:46:58,733
That what you
call "sorting it out"?
992
00:46:58,816 --> 00:47:00,651
You know, after our meeting,
993
00:47:00,735 --> 00:47:03,571
her major concern was
your lack of professionalism.
994
00:47:03,654 --> 00:47:05,656
All you managed
to do by fucking her
995
00:47:05,740 --> 00:47:08,576
is prove she was
right to have concern.
996
00:47:08,659 --> 00:47:09,869
She played me.
997
00:47:09,952 --> 00:47:11,746
You played yourself, James.
998
00:47:11,829 --> 00:47:13,748
And you're enjoying this.
999
00:47:13,831 --> 00:47:16,792
Maybe you should
start taking my advice.
1000
00:47:16,876 --> 00:47:19,295
Lesson one, I'm not your pimp.
1001
00:47:19,378 --> 00:47:21,464
Did you not pimp
out me and Tasha
1002
00:47:21,547 --> 00:47:23,275
with that little press
conference stunt, huh?
1003
00:47:23,299 --> 00:47:24,759
Did you not pimp my daughter...
1004
00:47:24,842 --> 00:47:26,427
My dead daughter at her funeral?
1005
00:47:26,510 --> 00:47:27,970
James.
1006
00:47:28,054 --> 00:47:30,639
We...
1007
00:47:30,723 --> 00:47:33,100
We still have a lot of business.
1008
00:47:33,184 --> 00:47:36,854
Our big fundraiser
is in a few days.
1009
00:47:36,937 --> 00:47:41,275
Let's not let this go sour now.
1010
00:47:41,359 --> 00:47:44,111
I'll get the money.
1011
00:47:44,195 --> 00:47:45,946
Whatever it takes.
1012
00:47:47,865 --> 00:47:50,159
That's the spirit. Mm.
1013
00:47:50,242 --> 00:47:53,829
Damn, I'm glad you
called. I thought I struck out.
1014
00:47:56,123 --> 00:47:58,376
No, that wasn't about you.
1015
00:47:58,459 --> 00:48:00,711
- Just, you know, had to work.
- Mm.
1016
00:48:00,795 --> 00:48:04,006
And since you said you'd
be here one more night,
1017
00:48:04,090 --> 00:48:06,717
I figured...
1018
00:48:06,801 --> 00:48:09,470
Ah, let me guess, work.
1019
00:48:14,934 --> 00:48:17,770
Yes.
1020
00:48:17,853 --> 00:48:20,231
HEY - Let me see.
1021
00:48:20,606 --> 00:48:22,274
Let me see.
1022
00:48:49,218 --> 00:48:51,345
- Ignore it.
1023
00:48:51,429 --> 00:48:54,598
- My boss will freak out
1024
00:48:54,682 --> 00:48:57,351
if she can't reach me.
1025
00:49:01,814 --> 00:49:04,066
Do you have to take it?
1026
00:49:07,945 --> 00:49:11,866
So where were we?
1027
00:49:15,870 --> 00:49:17,288
This is Angela Valdes.
1028
00:49:17,371 --> 00:49:18,873
I can't take your
call right now.
1029
00:49:18,956 --> 00:49:20,276
Please leave your
message after...
1030
00:49:34,680 --> 00:49:36,015
What's up?
1031
00:49:36,098 --> 00:49:38,058
Tommy, what up? Um...
1032
00:49:38,142 --> 00:49:39,852
Look, man, I've been thinking.
1033
00:49:41,437 --> 00:49:44,482
I need clean money to
help me finance the QCP,
1034
00:49:44,565 --> 00:49:46,245
and you need clean
money to pay Jason back.
1035
00:49:46,275 --> 00:49:48,170
So I think we should go
back to our old arrangement
1036
00:49:48,194 --> 00:49:50,321
that worked so well, at Truth.
1037
00:49:50,404 --> 00:49:52,490
So how's that work?
You take a cut?
1038
00:49:52,573 --> 00:49:54,825
A service fee,
but we can into the details
1039
00:49:54,909 --> 00:49:56,494
later, if you're down.
1040
00:49:56,577 --> 00:49:58,996
So, like old times.
1041
00:49:59,079 --> 00:50:02,124
Yeah, like old times.
1042
00:50:03,209 --> 00:50:05,169
But Tommy, if we're
gonna work together now...
1043
00:50:05,252 --> 00:50:06,897
- I gotta make sure that
1044
00:50:06,921 --> 00:50:08,506
you not fucking with
Kanan in business,
1045
00:50:08,589 --> 00:50:11,425
'cause if you are,
man, |... I gotta be out.
1046
00:50:13,177 --> 00:50:14,720
Tommy?
1047
00:50:14,803 --> 00:50:16,764
Yo, Ghost,
let me call you right back.
1048
00:50:16,847 --> 00:50:18,015
Later.
1049
00:50:31,028 --> 00:50:32,404
Yo, what's up, K?
1050
00:50:32,488 --> 00:50:34,240
What's in the bag?
1051
00:50:34,323 --> 00:50:35,699
1/4 mil, up front.
1052
00:50:35,783 --> 00:50:39,870
You gonna cut me in or not?
1053
00:50:39,954 --> 00:50:42,581
I'll have it ready
for you tomorrow.
1054
00:50:42,665 --> 00:50:45,167
That's what's up.
1055
00:50:45,251 --> 00:50:47,211
Yo, you want a beer?
1056
00:50:47,294 --> 00:50:49,046
Yo, you all right in here?
1057
00:50:49,129 --> 00:50:51,423
Yeah, this old mobster I
know is getting out the joint.
1058
00:50:51,507 --> 00:50:52,883
Good for him.
1059
00:50:52,967 --> 00:50:54,361
Yeah, I don't
know. I don't trust it.
1060
00:50:54,385 --> 00:50:56,512
He was serving life,
now he's getting out?
1061
00:50:56,595 --> 00:50:58,281
That's the same shit
happen to me, remember?
1062
00:50:58,305 --> 00:51:00,641
Yeah, but I think he's a snitch.
1063
00:51:00,724 --> 00:51:01,724
Maybe.
1064
00:51:01,767 --> 00:51:03,561
Mobsters who
snitch ain't in jail.
1065
00:51:03,644 --> 00:51:05,688
Well.
1066
00:51:05,771 --> 00:51:06,605
Why YOU give a fuck?
1067
00:51:06,689 --> 00:51:09,275
He know some shit about you?
1068
00:51:12,278 --> 00:51:14,154
He's my dad.
1069
00:51:14,238 --> 00:51:15,990
Shit, you Mafia?
1070
00:51:16,073 --> 00:51:17,866
That's how you
know the Italians?
1071
00:51:17,950 --> 00:51:19,386
So this means you're
gonna get us, like,
1072
00:51:19,410 --> 00:51:21,161
Armani suits and shit like that?
1073
00:51:21,245 --> 00:51:23,581
Would you stop, K?
Man, you play too much.
1074
00:51:23,664 --> 00:51:25,416
So when you find
out you got a dad?
1075
00:51:25,499 --> 00:51:29,503
I don't know. Not long ago.
1076
00:51:31,380 --> 00:51:32,881
So don't trip and
don't waste it.
1077
00:51:32,965 --> 00:51:34,383
I ain't never had one.
1078
00:51:34,466 --> 00:51:36,278
I don't know, go to the
ball game or some shit.
1079
00:51:36,302 --> 00:51:37,720
Fuck you, man.
1080
00:51:37,803 --> 00:51:41,098
Y'all could play
catch or something.
1081
00:51:53,694 --> 00:51:55,738
Well, here we are.
1082
00:51:55,821 --> 00:51:57,948
This is Choate.
1083
00:51:58,032 --> 00:51:59,867
It's big.
1084
00:51:59,950 --> 00:52:02,328
Mm-hmm.
1085
00:52:02,411 --> 00:52:05,456
'Riq, wait.
1086
00:52:05,539 --> 00:52:09,543
There's something
I gotta say to you.
1087
00:52:11,211 --> 00:52:12,379
I'm sorry.
1088
00:52:14,089 --> 00:52:15,089
Sorry for what?
1089
00:52:18,844 --> 00:52:24,266
I'm sorry for lying
to you all this time.
1090
00:52:24,350 --> 00:52:27,353
You deserve the truth.
1091
00:52:28,937 --> 00:52:33,192
Your dad and I, we
grew up in Queens
1092
00:52:33,275 --> 00:52:34,985
in the hood.
1093
00:52:35,069 --> 00:52:38,280
I mean, it was a hard life.
1094
00:52:38,364 --> 00:52:41,241
And... and we just wanted
to protect you kids from that.
1095
00:52:41,325 --> 00:52:43,369
I mean, people who
grew up like we did,
1096
00:52:43,452 --> 00:52:46,080
they didn't have a
lot of options, 'Riq.
1097
00:52:46,163 --> 00:52:48,540
And selling drugs was just
1098
00:52:48,624 --> 00:52:50,584
a way to keep your
head above water,
1099
00:52:50,668 --> 00:52:52,044
nothing more.
1100
00:52:52,127 --> 00:52:54,213
But you make a lot of money.
1101
00:52:54,296 --> 00:52:58,175
Not when you're a corner boy.
1102
00:52:58,258 --> 00:53:02,888
When I met your father,
I knew he was different.
1103
00:53:02,971 --> 00:53:06,058
We didn't get everything we
got 'cause he was a drug dealer.
1104
00:53:06,141 --> 00:53:08,060
He was always a
businessman first.
1105
00:53:11,772 --> 00:53:15,317
Look, we always said that
1106
00:53:15,401 --> 00:53:18,570
we didn't want our
kids to ever have to feel
1107
00:53:18,654 --> 00:53:22,282
the hunger that we felt.
1108
00:53:22,366 --> 00:53:26,370
We didn't want you to know
what the streets were like.
1109
00:53:28,664 --> 00:53:31,667
So that's why
you didn't tell us.
1110
00:53:34,336 --> 00:53:35,504
Yeah.
1111
00:53:35,587 --> 00:53:38,507
I mean, it... It
wasn't a lie, 'Riq.
1112
00:53:38,590 --> 00:53:43,512
Not the way you
think. It... It was a hope,
1113
00:53:43,595 --> 00:53:47,474
a hope that you
wouldn't have to know.
1114
00:53:47,558 --> 00:53:48,684
I mean, we...
1115
00:53:48,767 --> 00:53:52,646
We thought we
were protecting you.
1116
00:53:52,730 --> 00:53:57,359
But all we did was
teach you how to lie.
1117
00:54:00,446 --> 00:54:03,365
Baby, I'm so sorry.
1118
00:54:09,872 --> 00:54:12,875
I'm sorry.
1119
00:54:14,752 --> 00:54:18,964
I was scared.
1120
00:54:19,047 --> 00:54:24,052
I saw... I saw Ray
Ray shoot Raina.
1121
00:54:26,054 --> 00:54:27,264
Wha...
1122
00:54:27,347 --> 00:54:31,143
I didn't know she
followed me outside.
1123
00:54:31,226 --> 00:54:33,687
I was hiding from Ray Ray and
1124
00:54:33,771 --> 00:54:36,356
|... I heard her voice.
1125
00:54:36,440 --> 00:54:40,694
And I looked and there she goes.
1126
00:54:40,778 --> 00:54:46,283
And she... It just
happened so fast.
1127
00:54:46,366 --> 00:54:50,329
I told her I... I
would handle it, but
1128
00:54:50,412 --> 00:54:52,498
I watched.
1129
00:54:55,209 --> 00:54:59,213
I watched her die.
1130
00:54:59,296 --> 00:55:00,923
I miss her so much.
1131
00:55:01,006 --> 00:55:03,550
I miss her too.
1132
00:55:25,823 --> 00:55:26,740
Open the gate.
1133
00:56:10,534 --> 00:56:11,869
Tommy.
1134
00:56:11,952 --> 00:56:16,081
HEY - Welcome
back to the other side.
1135
00:56:17,749 --> 00:56:18,917
Breathe it in.
1136
00:56:19,001 --> 00:56:20,961
It's good to see you, son.
1137
00:56:21,044 --> 00:56:24,089
It's good to see you too.
1138
00:56:24,172 --> 00:56:26,216
Come on.
1139
00:56:26,300 --> 00:56:27,676
Yeah.
1140
00:56:32,681 --> 00:56:35,100
Come on. Get in the car.
1141
00:56:37,227 --> 00:56:38,246
Let's get the fuck out of here.
1142
00:56:40,063 --> 00:56:41,607
This is a nice ride.
1143
00:56:48,363 --> 00:56:51,366
So, what you wanna do?
1144
00:56:51,450 --> 00:56:52,826
Let's get a slice and go home.
1145
00:56:52,910 --> 00:56:55,329
I wanna see Connie.
1146
00:56:55,412 --> 00:56:57,497
Then you and me,
1147
00:56:57,581 --> 00:56:59,249
we're gonna get
into some trouble.
80567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.