Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:04,087
Previously on Homeland...
2
00:00:04,088 --> 00:00:05,356
Quinn, listen...
3
00:00:05,357 --> 00:00:07,293
all kinds of progress
will start then.
4
00:00:07,294 --> 00:00:09,532
I just said stop!
I'm not getting any better.
5
00:00:11,870 --> 00:00:14,007
Breathe in, now.
Don't waste it.
6
00:00:15,811 --> 00:00:17,348
Quinn?
7
00:00:19,152 --> 00:00:20,720
Jesus Christ, get up!
8
00:00:20,721 --> 00:00:22,323
- Go away.
- Come on, on your feet.
9
00:00:22,324 --> 00:00:23,826
I'm taking you back
to the VA.
10
00:00:23,827 --> 00:00:25,930
The problem is not
so much destroying ISIS,
11
00:00:25,931 --> 00:00:26,899
Madame President...
12
00:00:26,900 --> 00:00:28,335
Madame President-elect.
13
00:00:28,336 --> 00:00:30,173
I'm not sure
the American people
14
00:00:30,174 --> 00:00:32,210
are getting what
they bargained for.
15
00:00:32,211 --> 00:00:33,813
What are you
talking about?
16
00:00:33,814 --> 00:00:36,752
I think
she despises us, Saul.
17
00:00:36,753 --> 00:00:38,589
I think she blames us
for her boy.
18
00:00:38,590 --> 00:00:40,460
The website
is starting to see
19
00:00:40,461 --> 00:00:41,762
more and more traffic.
20
00:00:41,763 --> 00:00:43,499
We are definitely
on the radar.
21
00:00:46,272 --> 00:00:48,142
Sekou, we took a look
at your website,
22
00:00:48,143 --> 00:00:50,213
and you've been openly critical
of America
23
00:00:50,214 --> 00:00:51,983
and supportive
of its sworn enemies.
24
00:00:53,453 --> 00:00:54,387
I'm leaving.
25
00:00:54,388 --> 00:00:55,389
No.
You're not.
26
00:00:55,390 --> 00:00:56,658
Lobby security.
27
00:00:56,659 --> 00:00:58,829
We have an agitated,
non-compliant patient...
28
00:00:58,830 --> 00:01:00,299
- Name of Peter Quinn.
- Aah!
29
00:01:00,300 --> 00:01:01,535
No!
Stop it!
30
00:01:01,536 --> 00:01:02,804
I live here with Franny.
31
00:01:02,805 --> 00:01:04,741
It's our home...
right upstairs.
32
00:01:04,742 --> 00:01:06,579
Understood.
33
00:01:09,318 --> 00:01:16,765
♪ and the home of the brave ♪
34
00:01:16,766 --> 00:01:19,839
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
35
00:01:19,840 --> 00:01:20,688
The first revolution
36
00:01:20,800 --> 00:01:24,427
is when you change your mind
about how you look at things
37
00:01:24,560 --> 00:01:26,796
and see there might be another
way to look at it
38
00:01:26,909 --> 00:01:28,831
that you have not been shown.
39
00:01:30,386 --> 00:01:32,271
The brutality
against protesters,
40
00:01:32,377 --> 00:01:34,290
the para-militarization
of law enforcement.
41
00:01:34,380 --> 00:01:35,682
That's why
we have to keep trying.
42
00:01:35,823 --> 00:01:37,843
We don't need a police
state in this country
43
00:01:37,942 --> 00:01:41,170
to fight terrorism,
we need a new strategy.
44
00:01:41,559 --> 00:01:43,617
The revolution
will not be televised.
45
00:01:43,711 --> 00:01:45,191
...the system
of indefinite detention...
46
00:01:45,311 --> 00:01:47,220
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
47
00:01:47,839 --> 00:01:49,922
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
48
00:01:50,017 --> 00:01:52,531
- What's his name again?
- Peter Quinn.
49
00:01:53,318 --> 00:01:55,900
You will not be
able to stay home, brother.
50
00:01:55,991 --> 00:01:58,852
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
51
00:01:58,938 --> 00:02:01,304
- It's a very alarming charge.
- The Russians
52
00:02:01,397 --> 00:02:02,877
hacked our committees.
53
00:02:02,952 --> 00:02:05,205
The continuation
of endless war.
54
00:02:05,287 --> 00:02:07,049
Can't you get that
through your fucking skull?
55
00:02:07,540 --> 00:02:08,576
The revolution
56
00:02:08,668 --> 00:02:10,792
will put you
in the driver's seat.
57
00:02:10,880 --> 00:02:12,173
The US continues to engage
58
00:02:12,244 --> 00:02:15,088
in a covert war
with very, very high stakes.
59
00:02:15,186 --> 00:02:16,841
I made promises
and didn't keep them.
60
00:02:19,110 --> 00:02:21,868
This world began
right after 9/11.
61
00:02:24,465 --> 00:02:25,862
The revolution
will not be televised,
62
00:02:25,932 --> 00:02:26,868
not be televised.
63
00:02:26,943 --> 00:02:28,528
There will be no rerun,
brothers and sisters.
64
00:02:28,603 --> 00:02:30,659
The revolution will be live.
65
00:02:31,502 --> 00:02:32,940
Which agency?
66
00:02:33,044 --> 00:02:35,535
I can't say that
here in an open hearing, sir.
67
00:02:35,792 --> 00:02:36,960
You saved me.
68
00:02:36,961 --> 00:02:38,997
Yes.
69
00:02:39,298 --> 00:02:40,604
Why?
70
00:02:42,373 --> 00:02:44,643
It's these same criminals
71
00:02:44,644 --> 00:02:47,682
that cozied up
to the Chinese communists
72
00:02:47,683 --> 00:02:50,020
and armed
the most radical jihadis
73
00:02:50,021 --> 00:02:52,725
and turned our borders
into Swiss cheese
74
00:02:52,726 --> 00:02:55,364
and committed every sin
you can think of,
75
00:02:55,365 --> 00:02:59,406
like spreading hepatitis C
and protecting the big banks
76
00:02:59,407 --> 00:03:02,212
and starting all these
illegal black-ops wars
77
00:03:02,213 --> 00:03:04,483
that have killed
millions of people!
78
00:03:04,484 --> 00:03:08,089
These same criminal elements
have now doubled-down
79
00:03:08,090 --> 00:03:09,752
on Zika virus,
80
00:03:09,850 --> 00:03:12,665
hawking this dirty blood
like...
81
00:03:12,666 --> 00:03:15,171
like they did with AIDS,
this tainted blood,
82
00:03:15,172 --> 00:03:18,711
so they can turn around and
sell you a cure for 50 grand!
83
00:03:18,712 --> 00:03:21,750
I mean, it's a crime!
A crime!
84
00:03:21,751 --> 00:03:24,422
They're all there.
85
00:03:26,427 --> 00:03:28,430
Hey,
it's not nice to snoop.
86
00:03:28,431 --> 00:03:30,835
- But who's down there?
- I told you. Peter Quinn.
87
00:03:30,836 --> 00:03:33,807
He's been in the hospital, and
now he's with us for a while.
88
00:03:33,808 --> 00:03:35,411
When do I meet him?
89
00:03:35,412 --> 00:03:36,780
You know what?
90
00:03:36,781 --> 00:03:39,953
You already have when you were
a baby, at Aunt Maggie's.
91
00:03:39,954 --> 00:03:42,625
He bounced you on his knee,
and you know what you did?
92
00:03:42,626 --> 00:03:46,065
You got a smile on your face
this big.
93
00:03:47,168 --> 00:03:48,337
Ah, they're here.
94
00:03:48,338 --> 00:03:50,374
- You ready?
- My backpack.
95
00:03:50,375 --> 00:03:51,878
Okay.
96
00:03:55,519 --> 00:03:57,287
Thanks for jumping in.
I'm so sorry.
97
00:03:57,288 --> 00:03:59,659
- Don't worry about it.
- Big surprise last night.
98
00:03:59,660 --> 00:04:02,765
It's no trouble, really. We like
having Franny along, don't we?
99
00:04:02,766 --> 00:04:04,636
- Yeah.
- There's a man in our basement.
100
00:04:04,637 --> 00:04:06,038
Yeah, I heard.
101
00:04:06,039 --> 00:04:07,775
Mwah!
Be good.
102
00:04:07,776 --> 00:04:09,747
I'll take them all next week,
I promise.
103
00:04:39,473 --> 00:04:41,477
Quinn?
104
00:04:43,247 --> 00:04:45,384
Quinn, are you there?
105
00:05:04,690 --> 00:05:05,925
Quinn?
106
00:05:07,228 --> 00:05:10,367
We need to get back
to being independent.
107
00:05:10,368 --> 00:05:13,340
Quinn, you obviously hear me.
What's going on?
108
00:05:13,341 --> 00:05:16,913
...because I refuse to accept
the mainstream hive mind.
109
00:05:16,914 --> 00:05:20,019
Look, you can do what you want.
Do nothing, whatever.
110
00:05:20,020 --> 00:05:23,360
But I-I've got your Primidone,
and you need to take it, okay?
111
00:05:23,361 --> 00:05:24,696
Not all the others.
112
00:05:24,697 --> 00:05:26,800
We'll sort that out later,
but this one...
113
00:05:29,740 --> 00:05:33,580
And all these foreign nations
just bleeding us dry!
114
00:05:33,581 --> 00:05:35,718
I am sick of it!
115
00:05:35,719 --> 00:05:37,220
But if you say that,
116
00:05:37,221 --> 00:05:40,126
if you stand up and say
what's really going on...
117
00:05:40,127 --> 00:05:42,030
Fine. Good.
I'm the enemy.
118
00:05:42,031 --> 00:05:43,633
But you still
have to take these,
119
00:05:43,634 --> 00:05:45,103
or you will
start to convulse.
120
00:05:45,104 --> 00:05:46,138
Do you understand?
121
00:05:46,139 --> 00:05:47,842
...call the truth fake.
122
00:05:47,843 --> 00:05:49,645
But we know
what's really going on.
123
00:05:51,116 --> 00:05:53,720
Honestly, I feel just
so blessed to have this duty.
124
00:05:53,721 --> 00:05:56,091
Look, you didn't want
to come here.
125
00:05:56,092 --> 00:05:57,762
It wasn't my first choice,
either.
126
00:05:57,763 --> 00:05:59,665
But the alternative
was the lock ward.
127
00:05:59,666 --> 00:06:02,438
That's where they were gonna
put you. You remember that?
128
00:06:02,439 --> 00:06:04,041
...stooges, they...
they'll say,
129
00:06:04,042 --> 00:06:07,080
"This is all just conspiracy
and gossip."
130
00:06:07,081 --> 00:06:10,421
But that's why we're throwing
up these links, these videos,
131
00:06:10,422 --> 00:06:13,860
streaming worldwide, 24/7,
132
00:06:13,861 --> 00:06:15,798
because if you feel it,
133
00:06:15,799 --> 00:06:19,839
this calling to be
an independent American,
134
00:06:19,840 --> 00:06:22,711
the time to rise up is now.
135
00:06:22,712 --> 00:06:23,814
Now!
136
00:06:33,334 --> 00:06:35,136
Max, thank you,
thank you, thank you.
137
00:06:35,137 --> 00:06:37,207
I called rehab.
They were totally useless.
138
00:06:37,208 --> 00:06:39,022
Like, "Now you know what
we've been putting up with."
139
00:06:39,128 --> 00:06:41,275
And I've got this totally crazy day.
There's this kid who got arrested.
140
00:06:41,352 --> 00:06:42,515
- Carrie.
- Yeah.
141
00:06:42,627 --> 00:06:44,974
- It'll be fine.
- He needs to take his meds
142
00:06:45,069 --> 00:06:46,615
for seizures.
143
00:06:53,574 --> 00:06:57,481
Wow. Uh, I see why he thinks
he's being over-medicated.
144
00:06:57,482 --> 00:07:00,286
These I'm not even dealing with.
It's just the Primidone.
145
00:07:00,287 --> 00:07:02,625
It's downstairs by his bed.
I left it there.
146
00:07:02,626 --> 00:07:04,562
After he threw
the glass at you.
147
00:07:04,563 --> 00:07:06,131
It was a coffee mug.
148
00:07:06,132 --> 00:07:08,002
He say why he did that?
149
00:07:08,003 --> 00:07:10,741
- No.
- You ask?
150
00:07:10,742 --> 00:07:13,446
I'm telling myself
it's the drugs talking.
151
00:07:13,447 --> 00:07:14,982
I got to go.
152
00:07:14,983 --> 00:07:17,021
I-I owe you.
153
00:07:39,800 --> 00:07:41,703
What did she say?
154
00:07:41,704 --> 00:07:44,743
That you're being
kind of an asshole.
155
00:07:46,513 --> 00:07:50,687
Also there's some pills
you need to take for seizures.
156
00:07:50,688 --> 00:07:53,593
I need food.
157
00:07:53,594 --> 00:07:54,829
Okay.
158
00:07:54,830 --> 00:07:57,134
In cans.
159
00:08:08,658 --> 00:08:10,510
Salaam alaikum.
160
00:08:13,156 --> 00:08:15,338
Alaikum salaam.
161
00:08:20,948 --> 00:08:22,584
When do I go home?
162
00:08:22,585 --> 00:08:24,522
We'll get to that,
but first,
163
00:08:24,523 --> 00:08:26,024
we need to
talk about something
164
00:08:26,025 --> 00:08:28,095
I thought we went over
last time.
165
00:08:28,096 --> 00:08:31,602
Everything we say in here
is privileged.
166
00:08:31,603 --> 00:08:33,373
No one
can use it against you,
167
00:08:33,374 --> 00:08:34,975
but you got to
be honest with us.
168
00:08:34,976 --> 00:08:36,813
I am.
169
00:08:36,814 --> 00:08:40,119
That means no surprises.
170
00:08:40,120 --> 00:08:42,591
They found the money.
171
00:08:42,592 --> 00:08:44,862
The $5,000.
172
00:08:44,863 --> 00:08:48,168
It was in your bedroom
under your mattress.
173
00:08:48,169 --> 00:08:50,272
Yeah,
so it wouldn't get stolen.
174
00:08:50,273 --> 00:08:53,011
Well, the FBI is saying
it's material support
175
00:08:53,012 --> 00:08:55,617
for a foreign
terrorist organization.
176
00:08:55,618 --> 00:08:57,186
It's what?
177
00:08:57,187 --> 00:09:00,460
You're taking $5,000 in cash
to the Islamic State in Nigeria.
178
00:09:00,461 --> 00:09:02,029
That's what
they're claiming.
179
00:09:02,030 --> 00:09:03,132
Okay, wait.
180
00:09:03,133 --> 00:09:05,002
I am going to Nigeria
181
00:09:05,003 --> 00:09:07,775
with my mother
and my sister.
182
00:09:07,776 --> 00:09:11,047
We've been trying to get over
there for the last 14 years.
183
00:09:11,048 --> 00:09:13,553
Ever since my father
got deported.
184
00:09:13,554 --> 00:09:16,191
That money was a loan
to help pay for that.
185
00:09:16,192 --> 00:09:18,431
From whom?
186
00:09:23,106 --> 00:09:26,011
Sekou?
187
00:09:26,012 --> 00:09:27,615
From whom?
188
00:09:38,236 --> 00:09:41,410
If I tell you who
gave me the money...
189
00:09:43,246 --> 00:09:46,185
We talk to him,
that's all.
190
00:10:01,048 --> 00:10:05,222
His name is Saad Mahsud.
191
00:10:05,223 --> 00:10:08,997
He's a friend.
192
00:10:08,998 --> 00:10:11,836
The guy that I made
the videos with.
193
00:10:11,837 --> 00:10:13,840
And he'll confirm
what you're saying?
194
00:10:13,841 --> 00:10:16,880
That it was just a loan
for travel.
195
00:10:22,725 --> 00:10:24,529
Sekou?
196
00:10:28,036 --> 00:10:29,872
Is what I say here
really privileged?
197
00:10:29,873 --> 00:10:30,974
Absolutely.
198
00:10:30,975 --> 00:10:32,444
One-hundred percent?
199
00:10:32,445 --> 00:10:34,415
Because I don't want to
mess him up.
200
00:10:41,228 --> 00:10:43,131
He wanted me to
meet some guy
201
00:10:43,132 --> 00:10:45,838
before I went to Africa...
Saad did.
202
00:10:48,510 --> 00:10:51,817
I told him no.
I said I-I would not do it.
203
00:10:53,787 --> 00:10:57,662
And he still gave me the money
anyway... a loan.
204
00:10:59,466 --> 00:11:03,573
And that is
the God's-honest truth.
205
00:11:34,736 --> 00:11:38,876
This is kind of everything
in the canned department.
206
00:11:38,877 --> 00:11:42,084
I could warm up the soup
if you want.
207
00:11:44,522 --> 00:11:47,728
And you need to take
two of these
208
00:11:47,729 --> 00:11:49,933
every eight hours.
209
00:11:58,450 --> 00:12:01,690
Something down here
doesn't smell very good.
210
00:12:03,025 --> 00:12:05,195
I think it might be you.
211
00:12:05,196 --> 00:12:08,736
I think
it might be you.
212
00:12:08,737 --> 00:12:11,242
Why not take a shower?
213
00:12:13,012 --> 00:12:15,250
Just get dirty again.
214
00:12:30,079 --> 00:12:31,782
So, what happened?
215
00:12:31,783 --> 00:12:35,824
Someone
was trying to break in.
216
00:12:35,825 --> 00:12:37,126
Yeah.
217
00:12:37,127 --> 00:12:39,565
Carrie was.
218
00:12:39,566 --> 00:12:41,569
Only she can't
really break in
219
00:12:41,570 --> 00:12:42,871
'cause it's her house.
220
00:12:44,809 --> 00:12:47,514
You know that, right?
221
00:12:47,515 --> 00:12:49,685
That you're in
Carrie's house?
222
00:12:51,055 --> 00:12:54,328
That you said you wanted to
live here, she said okay?
223
00:12:54,329 --> 00:12:56,365
So why are you giving her
such a hard time?
224
00:12:56,366 --> 00:12:59,136
...with the
globalists dragging us back
225
00:12:59,137 --> 00:13:02,677
taking us further and further
away from the American dream,
226
00:13:02,678 --> 00:13:04,013
which they are killing!
227
00:13:05,317 --> 00:13:08,456
Back to some...
something tribal, medieval.
228
00:13:09,157 --> 00:13:10,660
Saad Mahsud's disappeared.
229
00:13:10,661 --> 00:13:13,231
The number that Sekou gave us
has been disconnected,
230
00:13:13,232 --> 00:13:15,035
but we have to find him,
231
00:13:15,036 --> 00:13:17,841
because the money he gave
your son looks very bad.
232
00:13:17,842 --> 00:13:20,178
I don't know him.
233
00:13:20,179 --> 00:13:21,214
Simone?
234
00:13:21,215 --> 00:13:23,051
Uh, no, Mum.
235
00:13:23,052 --> 00:13:25,390
I never even heard of him.
You sure he exists?
236
00:13:25,391 --> 00:13:27,994
He exists.
He gave your son $5,000.
237
00:13:27,995 --> 00:13:30,098
Sekou
don't have $5,000.
238
00:13:30,099 --> 00:13:31,869
He does, ma'am.
239
00:13:31,870 --> 00:13:34,408
Sekou don't have
five dollars.
240
00:13:34,409 --> 00:13:36,645
Is that
what they're saying?
241
00:13:36,646 --> 00:13:39,150
That's what
Sekou's saying.
242
00:13:39,151 --> 00:13:42,056
That can't be right.
243
00:13:42,057 --> 00:13:44,060
I need to talk to him.
244
00:13:44,061 --> 00:13:45,496
When do I talk to him?
245
00:13:45,497 --> 00:13:46,966
We're working on that.
246
00:13:46,967 --> 00:13:48,569
You need to
bring him home.
247
00:13:48,570 --> 00:13:50,340
Aby,
you have to understand,
248
00:13:50,341 --> 00:13:53,446
the charges he's facing
are very serious.
249
00:13:53,447 --> 00:13:55,950
How can that be?
He didn't do anything.
250
00:13:55,951 --> 00:13:57,554
He doesn't have to.
251
00:13:57,555 --> 00:13:59,223
They're charging him
with attempt.
252
00:13:59,224 --> 00:14:00,927
Attempt to provide
material support
253
00:14:00,928 --> 00:14:03,098
to a foreign
terrorist organization.
254
00:14:03,099 --> 00:14:06,005
The penalties are the same
as if he actually did it.
255
00:14:08,075 --> 00:14:11,616
The boy just wanted
to see his father.
256
00:14:12,752 --> 00:14:15,723
We're all going. Do they think
we're terrorists, too, huh?
257
00:14:15,724 --> 00:14:19,230
No, but you haven't been online
praising suicide bombers.
258
00:14:19,231 --> 00:14:22,470
Neither has my Sekou.
259
00:14:22,471 --> 00:14:24,173
Yes, Mum.
260
00:14:24,174 --> 00:14:25,778
He has.
261
00:14:27,314 --> 00:14:29,819
He has.
262
00:14:36,265 --> 00:14:38,903
This Saad,
if you can find him,
263
00:14:38,904 --> 00:14:41,809
would it help
my brother?
264
00:14:41,810 --> 00:14:44,414
Honestly, it depends on
what he has to say.
265
00:14:44,415 --> 00:14:45,983
Simone,
do you know where he is?
266
00:14:45,984 --> 00:14:48,856
No.
267
00:14:48,857 --> 00:14:50,660
But I do know him.
268
00:14:50,661 --> 00:14:53,198
She was seeing him
on the side.
269
00:14:53,199 --> 00:14:55,135
All very secret.
270
00:14:55,436 --> 00:14:58,474
Okay,
I am sending it...
271
00:14:58,475 --> 00:15:00,646
now.
272
00:15:00,647 --> 00:15:03,151
Got it.
273
00:15:03,152 --> 00:15:04,821
I'm sorry
to rope you into this.
274
00:15:04,822 --> 00:15:06,925
She made me promise,
total discretion.
275
00:15:06,926 --> 00:15:08,529
You know, she's underage.
276
00:15:10,132 --> 00:15:12,502
Right.
I-I'll keep her out of it.
277
00:15:12,503 --> 00:15:15,241
His name's Saad Mahsud.
278
00:15:15,242 --> 00:15:18,080
Supposedly lived in Pittsburgh
before here.
279
00:15:18,081 --> 00:15:19,483
Well, it's a good photo.
280
00:15:19,484 --> 00:15:22,623
If he's in the NTC database,
they'll find a match.
281
00:15:22,624 --> 00:15:24,126
Done.
282
00:15:27,500 --> 00:15:29,704
So how's it going
over there?
283
00:15:29,705 --> 00:15:32,108
It just got started.
284
00:15:32,109 --> 00:15:34,848
No.
I-I mean the patient.
285
00:15:34,849 --> 00:15:37,920
Oh, uh,
on the positive side,
286
00:15:37,921 --> 00:15:39,691
he hasn't broken
any more windows.
287
00:15:45,469 --> 00:15:47,773
- Max.
- Yeah?
288
00:15:47,774 --> 00:15:49,076
Uh, I'll check in later.
289
00:15:49,077 --> 00:15:50,279
Sure.
290
00:15:54,622 --> 00:15:56,290
So...
291
00:15:56,291 --> 00:15:57,425
this is it?
292
00:15:57,426 --> 00:15:59,430
This is it.
293
00:16:01,067 --> 00:16:02,770
Looks just like
a real law office.
294
00:16:02,771 --> 00:16:05,475
It is a real law office.
295
00:16:05,476 --> 00:16:06,745
Someplace we can talk?
296
00:16:06,746 --> 00:16:08,115
Uh, sure.
297
00:16:20,506 --> 00:16:22,475
I was thinking of
how long it had been
298
00:16:22,476 --> 00:16:23,745
since I heard your voice.
299
00:16:23,746 --> 00:16:25,115
- Please.
- Let me finish.
300
00:16:27,688 --> 00:16:29,724
I was thinking of
how long it had been
301
00:16:29,725 --> 00:16:32,362
since I heard your voice,
and then I heard it.
302
00:16:32,363 --> 00:16:33,999
At least I thought I did
303
00:16:34,000 --> 00:16:35,669
when I briefed
the president-elect
304
00:16:35,670 --> 00:16:38,507
on her covert action
programs.
305
00:16:38,508 --> 00:16:41,715
You heard my voice?
306
00:16:41,716 --> 00:16:44,286
Lot of pushback.
307
00:16:44,287 --> 00:16:47,660
Well, you must've known
she's no fan of the CIA.
308
00:16:47,661 --> 00:16:50,465
This was different.
This was schooled.
309
00:16:50,466 --> 00:16:53,137
"Who's advising her?"
That's where my head went.
310
00:16:53,138 --> 00:16:55,643
And then I remembered
she's a friend of Otto During
311
00:16:55,644 --> 00:16:58,215
and you're a friend
of Otto During.
312
00:16:59,885 --> 00:17:03,257
You think I'm advising the next
president of the United States?
313
00:17:03,258 --> 00:17:05,696
I think her entire
national security platform
314
00:17:05,697 --> 00:17:07,833
came right out of
that head of yours.
315
00:17:07,834 --> 00:17:11,573
She asked me specifically about
drone strikes
316
00:17:11,574 --> 00:17:14,914
that don't require a signoff
by the president.
317
00:17:14,915 --> 00:17:17,787
So has The New York Times.
318
00:17:17,788 --> 00:17:21,227
I'm not advising them,
either.
319
00:17:25,069 --> 00:17:27,238
Really?
320
00:17:27,239 --> 00:17:28,742
No, really, I...
321
00:17:28,743 --> 00:17:32,650
I'm not advising
the president-elect.
322
00:17:36,057 --> 00:17:38,929
This is all I do now,
right here.
323
00:17:38,930 --> 00:17:40,231
Really?
324
00:17:40,232 --> 00:17:41,500
Really.
325
00:17:41,501 --> 00:17:44,675
That new paradigm we talked
about, this is it.
326
00:17:46,812 --> 00:17:49,249
You... You worry about
the fate of the world.
327
00:17:49,250 --> 00:17:50,919
I got more important things
to do.
328
00:17:50,920 --> 00:17:53,023
Okay, good, good.
329
00:17:53,024 --> 00:17:55,095
Glad to hear it.
330
00:17:57,868 --> 00:18:00,371
'Cause it'd be a huge
embarrassment to everyone
331
00:18:00,372 --> 00:18:04,012
if it got out you were a secret
advisor to the president.
332
00:18:04,013 --> 00:18:06,785
That would not
play well at all.
333
00:18:18,542 --> 00:18:22,650
You know why I left, Saul?
334
00:18:22,651 --> 00:18:25,288
It's the bullshit.
335
00:18:25,289 --> 00:18:27,158
You coming all the way
out here
336
00:18:27,159 --> 00:18:30,532
to say what you said
just now.
337
00:18:37,848 --> 00:18:40,318
Why don't you leave?
338
00:19:18,663 --> 00:19:20,364
Always good to see you.
339
00:19:20,365 --> 00:19:22,903
Nice to see you, too.
340
00:19:22,904 --> 00:19:25,342
Well, well, well.
341
00:19:29,317 --> 00:19:31,654
I'm sorry to be late.
342
00:19:31,655 --> 00:19:33,557
No, I get it.
343
00:19:33,558 --> 00:19:35,796
You got
all your friends here.
344
00:19:35,797 --> 00:19:37,633
You want to
make an entrance.
345
00:19:37,634 --> 00:19:40,004
Fine.
I'm impressed.
346
00:19:40,005 --> 00:19:42,375
That's not why I wanted
to meet you here.
347
00:19:42,376 --> 00:19:43,745
No?
348
00:19:45,717 --> 00:19:48,153
When the towers came down,
I was here
349
00:19:48,154 --> 00:19:51,193
in this very restaurant,
this very seat.
350
00:19:51,194 --> 00:19:53,430
I was.
351
00:19:53,431 --> 00:19:55,635
Roger the maître d',
and those two...
352
00:19:55,636 --> 00:19:58,908
my little friends,
you called them.
353
00:19:58,909 --> 00:20:03,083
We pulled people choking off
the street through those doors.
354
00:20:03,084 --> 00:20:07,158
It was a bonding experience,
a never-forget experience,
355
00:20:07,159 --> 00:20:11,602
only I'm afraid the
president-elect has forgotten.
356
00:20:14,240 --> 00:20:16,779
She hasn't.
357
00:20:18,515 --> 00:20:20,017
She's a novice.
358
00:20:20,018 --> 00:20:22,488
I don't agree.
359
00:20:22,489 --> 00:20:24,827
A mother with a son
killed in action.
360
00:20:24,828 --> 00:20:26,329
That's her CV.
361
00:20:26,330 --> 00:20:28,601
That might get you votes,
but God forbid
362
00:20:28,602 --> 00:20:30,872
it makes you think you know
what you're doing.
363
00:20:32,142 --> 00:20:35,782
She's not even president yet.
Why not give her a chance?
364
00:20:35,783 --> 00:20:39,055
Presidents don't get chances.
They get tested.
365
00:20:39,056 --> 00:20:41,560
Oh, what is that
supposed to mean?
366
00:20:41,561 --> 00:20:44,399
We have intel
from our partners
367
00:20:44,400 --> 00:20:47,406
that the Iranians are cheating
on the nuclear deal.
368
00:20:49,644 --> 00:20:52,315
Which partners?
The Saudis?
369
00:20:52,316 --> 00:20:53,584
Israelis.
370
00:20:53,585 --> 00:20:56,692
Oh, uh, well,
that's a reliable source.
371
00:20:58,294 --> 00:21:01,433
Seriously,
Iran has opened up their doors.
372
00:21:01,434 --> 00:21:03,370
The place is crawling
with inspectors.
373
00:21:03,371 --> 00:21:05,374
They can't build
an electric toothbrush
374
00:21:05,375 --> 00:21:06,978
without us knowing about it,
375
00:21:06,979 --> 00:21:10,050
so you want to explain how
they're cheating on the deal?
376
00:21:10,051 --> 00:21:14,961
It's a parallel program
outside the country.
377
00:21:16,264 --> 00:21:19,502
There's an Iranian bag man,
Farhad Nafisi,
378
00:21:19,503 --> 00:21:23,043
who served as transfer agent for
nuclear payments in the past.
379
00:21:23,044 --> 00:21:25,381
He just got back
from North Korea
380
00:21:25,382 --> 00:21:28,053
along with a pack of
nuclear scientists
381
00:21:28,054 --> 00:21:29,824
and materials engineers.
382
00:21:32,496 --> 00:21:34,532
That it?
383
00:21:34,533 --> 00:21:37,271
No.
384
00:21:37,272 --> 00:21:41,881
Mr. Nafisi will be in Abu Dhabi
in three days at a conference.
385
00:21:41,882 --> 00:21:44,621
The Israelis
are gonna pick him up.
386
00:21:45,923 --> 00:21:47,358
Pick him up?
387
00:21:47,359 --> 00:21:49,630
Ask him about
his travels.
388
00:21:49,631 --> 00:21:52,134
Tell me this, Dar.
Off the record, just you and me.
389
00:21:52,135 --> 00:21:55,007
Does that sound like a solid
intelligence-gathering effort
390
00:21:55,008 --> 00:21:57,746
to you, or does that sound like
a way to provoke a crisis
391
00:21:57,747 --> 00:21:59,817
with Iran we inherit
on inauguration day?
392
00:21:59,818 --> 00:22:03,891
No one is trying to saddle you
with anything, Rob.
393
00:22:03,892 --> 00:22:08,267
In fact, the president
shares your concern.
394
00:22:08,268 --> 00:22:11,039
He'll defer to
the president-elect on this one.
395
00:22:11,040 --> 00:22:13,911
So, you tell me.
396
00:22:13,912 --> 00:22:16,549
How should
the Agency proceed?
397
00:22:23,264 --> 00:22:26,269
- Max, everything okay?
- Yeah.
398
00:22:26,270 --> 00:22:27,538
- How's he doing?
- Quinn?
399
00:22:27,539 --> 00:22:30,244
Oh, he's fine, I guess,
but that's not why I'm calling.
400
00:22:30,245 --> 00:22:31,914
It's about that photo
you sent me.
401
00:22:31,915 --> 00:22:33,618
Saad Mahsud?
402
00:22:33,619 --> 00:22:35,789
Yeah,
only that's not his name.
403
00:22:35,790 --> 00:22:38,695
Well, it wasn't in Pittsburgh,
anyway.
404
00:22:38,696 --> 00:22:40,431
I'm sending you now.
405
00:22:40,432 --> 00:22:43,671
So, they got a quick hit
off the Pennsylvania DMV.
406
00:22:43,672 --> 00:22:46,042
Tyrone Banks Jr.
407
00:22:46,043 --> 00:22:49,482
Then I looked around
and I found this on Facebook.
408
00:22:49,483 --> 00:22:51,420
Check out the guy
in the white T-shirt.
409
00:22:57,099 --> 00:22:58,935
Well,
who are these people?
410
00:22:58,936 --> 00:23:01,640
Steel City Gang.
His crew.
411
00:23:01,641 --> 00:23:04,613
All of them now in federal
prison on drug charges.
412
00:23:04,614 --> 00:23:07,385
Everyone except for
the confidential informant
413
00:23:07,386 --> 00:23:09,522
who put them all away.
414
00:23:09,523 --> 00:23:11,894
Confidential informant?
You mean Saad?
415
00:23:11,895 --> 00:23:13,665
Has to be. Right?
416
00:23:16,638 --> 00:23:18,073
Hey, Reda.
417
00:23:18,074 --> 00:23:19,811
Come here.
418
00:23:23,986 --> 00:23:25,855
What is it?
419
00:23:25,856 --> 00:23:27,124
Hey, Max.
420
00:23:27,125 --> 00:23:28,528
I'm putting you on speaker.
421
00:23:31,267 --> 00:23:32,501
Who are they?
422
00:23:32,502 --> 00:23:35,073
Tell him
what you just told me.
423
00:23:35,074 --> 00:23:37,445
This guy you're looking
for, Saad Mahsud,
424
00:23:37,446 --> 00:23:39,784
he's working for the FBI.
425
00:23:43,926 --> 00:23:45,729
Hold on a second.
426
00:23:52,509 --> 00:23:54,011
Uh, Carrie, I got to go.
427
00:23:54,012 --> 00:23:55,481
Uh, okay, sure.
428
00:23:55,482 --> 00:23:57,252
Thank you.
429
00:23:59,089 --> 00:24:02,662
This guy makes
inflammatory videos with Sekou,
430
00:24:02,663 --> 00:24:04,867
he helps him build a website
to put them on,
431
00:24:04,868 --> 00:24:06,871
then he gives him $5,000.
432
00:24:06,872 --> 00:24:09,008
That's... That's
the material support case,
433
00:24:09,009 --> 00:24:11,714
and he's an informant.
434
00:24:11,715 --> 00:24:14,252
We need to talk to him,
to Saad.
435
00:24:14,253 --> 00:24:17,627
I'll let the judge know
we want a hearing right away.
436
00:25:49,944 --> 00:25:52,347
That'll be 12 bucks.
437
00:25:52,348 --> 00:25:54,185
Speak to
my business manager.
438
00:25:54,186 --> 00:25:55,922
Hey, Max.
439
00:25:55,923 --> 00:25:58,127
Twelve bucks.
440
00:26:09,784 --> 00:26:12,087
"Wuh."
441
00:26:12,088 --> 00:26:14,794
"Wuh." "Wuh."
442
00:26:17,432 --> 00:26:19,401
Waps.
443
00:26:26,216 --> 00:26:28,855
W-Whips.
444
00:26:32,295 --> 00:26:37,137
Hey, where's the, uh...
what is that?
445
00:26:37,138 --> 00:26:38,808
Wipes?
446
00:26:38,809 --> 00:26:40,443
- Wha...
- Where are the baby wipes?
447
00:26:40,444 --> 00:26:42,147
Right there
in front of him.
448
00:26:42,148 --> 00:26:44,418
Huggies. White wrapper.
Right there.
449
00:26:44,419 --> 00:26:46,122
Right there,
right in front of you.
450
00:26:46,123 --> 00:26:47,759
The Huggies,
white wrappers.
451
00:26:47,760 --> 00:26:48,928
Man.
452
00:26:48,929 --> 00:26:50,363
Man!
453
00:26:50,364 --> 00:26:52,969
- Hey!
- Call 911. Call them!
454
00:26:52,970 --> 00:26:55,373
Quinn. Quinn, Quinn, Quinn.
You're gonna be okay.
455
00:26:55,374 --> 00:26:57,612
You're gonna be okay.
Help is coming. Shh. Shh.
456
00:26:57,613 --> 00:27:00,183
Your Honor, the
complaint makes no mention of
457
00:27:00,184 --> 00:27:03,189
- a confidential human source.
- The complaint has been amended,
458
00:27:03,190 --> 00:27:04,693
- Your Honor.
- This is bad faith.
459
00:27:04,694 --> 00:27:07,164
And it's bad faith for them
to now restrict access
460
00:27:07,165 --> 00:27:09,970
to that informant when the
entire material support charge
461
00:27:09,971 --> 00:27:12,074
hinges on my client's
discussions with him.
462
00:27:12,075 --> 00:27:14,846
Was that money for airline
tickets, like my client says,
463
00:27:14,847 --> 00:27:16,750
or was it bound
for jihadis in Nigeria,
464
00:27:16,751 --> 00:27:18,386
as the informant
seems to claim?
465
00:27:18,387 --> 00:27:19,789
This court deserves to know.
466
00:27:19,790 --> 00:27:21,459
What are you asking for,
exactly?
467
00:27:21,460 --> 00:27:24,465
Our right to confront a hostile
witness at trial, Your Honor.
468
00:27:24,466 --> 00:27:26,502
Your Honor,
Mr. Mahsud has been
469
00:27:26,503 --> 00:27:29,508
the key resource
in several federal prosecutions.
470
00:27:29,509 --> 00:27:30,645
Lives have been saved.
471
00:27:30,646 --> 00:27:32,782
His ability to continue
that important work
472
00:27:32,783 --> 00:27:35,553
depends on his identity
remaining a closely held secret.
473
00:27:35,554 --> 00:27:38,761
- I need to talk to you.
- What secret?
474
00:27:38,762 --> 00:27:41,032
We found him on Facebook.
475
00:27:41,033 --> 00:27:43,503
You weren't gonna tell us,
were you?
476
00:27:43,504 --> 00:27:45,507
That this big threat
to national security
477
00:27:45,508 --> 00:27:47,577
was just another Muslim kid
you entrapped.
478
00:27:47,578 --> 00:27:50,083
Entrapped?
Are you kidding?
479
00:27:50,084 --> 00:27:52,120
How do you think
we found this shithead?
480
00:27:52,121 --> 00:27:54,024
Randomly?
In a phone book?
481
00:27:54,025 --> 00:27:57,097
We found him online, rallying
every asshole in town to jihad.
482
00:27:57,098 --> 00:27:59,903
- It's called free speech.
- Not when you add in the money.
483
00:27:59,904 --> 00:28:01,940
Which you gave him
for airline tickets.
484
00:28:01,941 --> 00:28:04,011
Airline tickets?
Is that what he told you?
485
00:28:04,012 --> 00:28:06,984
How does that work when the
tickets were bought and paid for
486
00:28:06,985 --> 00:28:09,856
two months before my guy came
around with the 5,000 bucks?
487
00:28:11,126 --> 00:28:13,496
Why don't we put Saad
on the stand and find out?
488
00:28:13,497 --> 00:28:16,469
Or here's a thought. Why don't
we put your guy on the stand?
489
00:28:16,470 --> 00:28:19,074
Let a jury decide how certain
they are he's not gonna
490
00:28:19,075 --> 00:28:21,614
pick up an AR-15 and shoot them
all in their sleep?
491
00:28:23,584 --> 00:28:26,623
Look, if you want to believe
the kid's a saint, go ahead.
492
00:28:26,624 --> 00:28:29,294
You go anywhere near
Saad Mahsud,
493
00:28:29,295 --> 00:28:31,565
I will have you arrested.
494
00:28:33,972 --> 00:28:36,711
It was nice
talking to you.
495
00:28:40,752 --> 00:28:42,454
Don't tell me.
496
00:28:42,455 --> 00:28:45,493
Yep. National security
right down the line.
497
00:28:45,494 --> 00:28:46,898
The informant
is off-limits.
498
00:28:48,968 --> 00:28:50,437
So how do we talk to him?
499
00:28:50,438 --> 00:28:51,439
We don't.
500
00:28:51,440 --> 00:28:53,076
We'll be given
written summaries
501
00:28:53,077 --> 00:28:55,013
of statements he made
to his handlers.
502
00:28:55,014 --> 00:28:57,384
His handlers?
503
00:28:57,385 --> 00:29:00,457
We already know
what those will say.
504
00:29:00,458 --> 00:29:03,262
Hey, we try anything else
and we're in contempt of court.
505
00:29:04,065 --> 00:29:05,100
One good thing
506
00:29:05,101 --> 00:29:06,803
- did come out of it, though.
- What?
507
00:29:06,804 --> 00:29:08,506
The prosecutor
got her hand slapped
508
00:29:08,507 --> 00:29:11,445
for not mentioning the informant
in the original complaint.
509
00:29:11,446 --> 00:29:13,382
She responded
with a settlement offer.
510
00:29:13,383 --> 00:29:15,120
Seven years.
511
00:29:15,121 --> 00:29:17,792
You call that good?
512
00:29:17,793 --> 00:29:19,428
I call it a start.
513
00:29:19,429 --> 00:29:22,435
Come on. We got to bring up
the offer with Sekou.
514
00:29:27,679 --> 00:29:29,783
Sir, do you know where you are?
515
00:29:31,954 --> 00:29:34,659
On the floor.
516
00:29:34,660 --> 00:29:37,732
I understand you'd rather not
go to the hospital.
517
00:29:37,733 --> 00:29:39,201
You want to tell me why?
518
00:29:39,202 --> 00:29:41,205
Because I'm fine.
519
00:29:41,206 --> 00:29:43,911
You just had a grand mal
seizure. You're not fine.
520
00:29:43,912 --> 00:29:45,615
How are your eyes?
521
00:29:47,485 --> 00:29:48,519
Ow.
522
00:29:48,520 --> 00:29:51,226
How about your ears?
Any ringing?
523
00:29:52,863 --> 00:29:55,333
I'd feel a lot better
if you'd let us take you in.
524
00:29:55,334 --> 00:29:57,337
Doc can run an EEG.
525
00:29:57,338 --> 00:29:59,141
Sir?
526
00:29:59,142 --> 00:30:01,245
Max will take care of me.
527
00:30:01,246 --> 00:30:02,582
Max?
528
00:30:04,987 --> 00:30:07,324
I understand
he's your business manager.
529
00:30:07,325 --> 00:30:09,996
No.
He's my babysitter.
530
00:30:09,997 --> 00:30:11,666
Okay.
531
00:30:11,667 --> 00:30:13,336
I don't like it,
but if you want,
532
00:30:13,337 --> 00:30:16,475
I can release you AMA...
Against Medical Advice.
533
00:30:16,476 --> 00:30:17,878
You'll have to sign here.
534
00:30:30,070 --> 00:30:31,338
You okay?
535
00:30:31,339 --> 00:30:34,712
I'm a fucking mutant.
No, I'm not okay.
536
00:30:34,713 --> 00:30:36,015
Don't tell Carrie.
537
00:30:36,016 --> 00:30:37,051
All right.
538
00:30:40,825 --> 00:30:42,295
So...
539
00:30:46,536 --> 00:30:48,674
So, he was working
for the FBI?
540
00:30:48,675 --> 00:30:50,779
That's right.
541
00:30:53,116 --> 00:30:54,720
The whole time?
542
00:30:59,429 --> 00:31:02,368
And I'm sitting here not wanting
his ass to get in trouble.
543
00:31:05,875 --> 00:31:08,312
You got to tell the judge.
544
00:31:08,313 --> 00:31:10,049
The money
was for those tickets.
545
00:31:10,050 --> 00:31:12,722
- That's not what Saad is saying.
- Well, Saad is lying,
546
00:31:12,723 --> 00:31:15,026
like he has
since the very beginning.
547
00:31:15,027 --> 00:31:17,597
You got to get him on the stand,
put him under oath.
548
00:31:17,598 --> 00:31:19,736
Like I told you,
the judge won't allow it.
549
00:31:19,737 --> 00:31:21,906
Well, then
I got to get up there.
550
00:31:21,907 --> 00:31:24,311
I would advise
against it.
551
00:31:24,312 --> 00:31:27,417
They will question you for days
about everything you ever said,
552
00:31:27,418 --> 00:31:29,454
everything
you ever posted online.
553
00:31:29,455 --> 00:31:31,326
I mean everything.
554
00:31:35,033 --> 00:31:37,470
Well, if I can't say anything
and he's lying,
555
00:31:37,471 --> 00:31:39,942
how am I supposed to
get out of here?
556
00:31:39,943 --> 00:31:42,648
No, tell me,
how am I supposed to get out?
557
00:31:42,649 --> 00:31:46,322
The government has offered
a plea bargain.
558
00:31:47,726 --> 00:31:49,294
But I'm not guilty.
559
00:31:49,295 --> 00:31:52,468
All that matters is if they can
convince a jury you are.
560
00:31:58,113 --> 00:31:59,114
How long?
561
00:31:59,115 --> 00:32:00,384
Seven years.
562
00:32:01,687 --> 00:32:03,155
Years?!
563
00:32:03,156 --> 00:32:06,028
That's just their opening.
564
00:32:06,029 --> 00:32:07,765
We will
bargain them down.
565
00:32:07,766 --> 00:32:09,836
Fuck that!
566
00:32:09,837 --> 00:32:12,273
Sekou, listen.
567
00:32:12,274 --> 00:32:13,610
It's your call in the end,
568
00:32:13,611 --> 00:32:16,215
but it's also my job
to counsel you properly.
569
00:32:16,216 --> 00:32:19,187
I've been down this road before
many times.
570
00:32:19,188 --> 00:32:23,095
Insist on a trial, and you'll
spend twice as long in jail.
571
00:32:23,096 --> 00:32:24,866
This is a bad situation.
572
00:32:24,867 --> 00:32:27,070
None of us think
this is fair or just.
573
00:32:27,071 --> 00:32:29,341
Oh, really?
574
00:32:29,342 --> 00:32:30,644
Good to hear!
575
00:32:30,645 --> 00:32:32,347
Look, you need
to think about this.
576
00:32:32,348 --> 00:32:35,052
Take some time. We'll talk
about it some more tomorrow.
577
00:32:35,053 --> 00:32:37,291
No! Not tomorrow! Today! Now!
578
00:32:38,661 --> 00:32:39,729
What you looking at?
579
00:32:39,730 --> 00:32:41,331
Excuse us.
We're not done here.
580
00:32:41,332 --> 00:32:42,935
Well, he needs to sit down.
581
00:32:42,936 --> 00:32:44,906
- Fuck you!
- Okay, that's it.
582
00:32:44,907 --> 00:32:46,408
- Hey, what are you doing?
- Hey!
583
00:32:46,409 --> 00:32:48,479
- Ending this meeting.
- On whose authority?
584
00:32:48,480 --> 00:32:50,651
You don't even have the right
to be in here.
585
00:32:50,652 --> 00:32:52,120
Yeah? Well, file a complaint.
586
00:32:52,121 --> 00:32:54,792
I will file a complaint!
Now you're abusing my client!
587
00:32:54,793 --> 00:32:55,694
- Let's go!
- Oww!
588
00:32:55,695 --> 00:32:57,564
Stop! Let him go!
589
00:32:57,565 --> 00:32:59,702
Let me go!
Fuck you! Fuck all of you!
590
00:33:11,059 --> 00:33:13,162
I wish
you hadn't said that.
591
00:33:13,163 --> 00:33:14,464
Said what?
592
00:33:14,465 --> 00:33:18,339
How unfair everything is,
like it's a mistake we can fix.
593
00:33:18,340 --> 00:33:20,644
Wait, you're saying
I caused that back there?
594
00:33:20,645 --> 00:33:23,750
Everything changed
with the ruling today.
595
00:33:23,751 --> 00:33:26,723
A positive outcome is now
a deal less than 15 years.
596
00:33:26,724 --> 00:33:28,727
Want to help him?
Guide him towards that.
597
00:33:28,728 --> 00:33:30,429
You know how I could
actually help?
598
00:33:30,430 --> 00:33:33,302
I could question Saad directly,
'cause that kind of thing,
599
00:33:33,303 --> 00:33:35,707
getting answers from people
who'd rather not say,
600
00:33:35,708 --> 00:33:38,012
- that's something I'm good at.
- He's off-limits.
601
00:33:38,013 --> 00:33:40,383
You understand that, right?
602
00:33:40,384 --> 00:33:41,886
- Carrie?
- Damn it. I got to go.
603
00:33:41,887 --> 00:33:44,090
We have a court order.
Tell me you heard me.
604
00:33:44,091 --> 00:33:47,131
Yeah, I heard you.
I'm sorry. Something's come up.
605
00:35:09,361 --> 00:35:11,365
Come in.
606
00:35:13,503 --> 00:35:14,706
Hey.
607
00:35:20,116 --> 00:35:21,886
Carrie!
608
00:35:21,887 --> 00:35:23,355
Madam President-elect.
609
00:35:24,926 --> 00:35:26,394
Sorry about the emergency,
610
00:35:26,395 --> 00:35:28,198
but we're pretty sure
this qualifies.
611
00:35:28,199 --> 00:35:29,635
Can we get you anything?
612
00:35:29,636 --> 00:35:32,841
Uh, just some water.
Thanks.
613
00:35:32,842 --> 00:35:35,780
It's about to get real now.
Not just campaign talk.
614
00:35:35,781 --> 00:35:37,784
You ready?
615
00:35:41,793 --> 00:35:43,830
- What happened?
- Rob.
616
00:35:43,831 --> 00:35:45,967
Well,
617
00:35:45,968 --> 00:35:50,277
I got summoned to lunch today
by Dar Adal.
618
00:35:51,613 --> 00:35:52,681
That's funny.
619
00:35:52,682 --> 00:35:54,417
What?
620
00:35:54,418 --> 00:35:57,023
I got a surprise visit
from Saul Berenson.
621
00:35:57,024 --> 00:36:00,630
So now I really wonder
what they're up to.
622
00:36:00,631 --> 00:36:03,535
Dar told me Iran is cheating
on the nuclear deal.
623
00:36:03,536 --> 00:36:05,339
- Based on what?
- Israeli intel.
624
00:36:05,340 --> 00:36:06,809
They claim
they have evidence
625
00:36:06,810 --> 00:36:08,780
of a parallel program
with North Korea.
626
00:36:08,781 --> 00:36:10,850
They've identified
an Iranian financier,
627
00:36:10,851 --> 00:36:12,921
- Farhad Nafice...
- Nafisi.
628
00:36:12,922 --> 00:36:15,994
He's in Abu Dhabi next week.
They're planning to pick him up.
629
00:36:15,995 --> 00:36:18,833
- "They" being Mossad.
- Mm-hmm.
630
00:36:18,834 --> 00:36:20,102
So, what's the US role?
631
00:36:20,103 --> 00:36:22,007
Is it a joint operation
with the CIA?
632
00:36:23,576 --> 00:36:26,882
According to Dar...
it's up to us.
633
00:36:26,883 --> 00:36:29,788
He called in about an hour ago
to follow up.
634
00:36:29,789 --> 00:36:31,358
Rob managed to stall,
635
00:36:31,359 --> 00:36:34,331
but he is pushing
for a response.
636
00:36:37,237 --> 00:36:39,440
Obviously,
Dar would like nothing better
637
00:36:39,441 --> 00:36:40,944
than to get the nod from you.
638
00:36:40,945 --> 00:36:43,548
We're talking
exactly the kind of operation
639
00:36:43,549 --> 00:36:44,785
you want to eliminate.
640
00:36:44,786 --> 00:36:47,123
Unleash the Agency,
even in a supporting role,
641
00:36:47,124 --> 00:36:49,995
and you've abandoned your policy
before you've even begun.
642
00:36:49,996 --> 00:36:51,866
So you're saying
steer clear?
643
00:36:53,169 --> 00:36:56,141
Unfortunately,
that's not an option.
644
00:36:56,142 --> 00:36:59,615
Mossad can't be trusted to be
even remotely objective on this,
645
00:36:59,616 --> 00:37:01,886
and the accusation
is too serious to ignore.
646
00:37:01,887 --> 00:37:03,489
Well,
what do you suggest?
647
00:37:04,959 --> 00:37:08,065
You recommend somebody
absolutely trustworthy
648
00:37:08,066 --> 00:37:11,071
to represent US interests
on the ground there.
649
00:37:11,072 --> 00:37:12,774
Like you, for example?
650
00:37:12,775 --> 00:37:14,812
No. No.
651
00:37:14,813 --> 00:37:18,151
God, no. Uh...
652
00:37:18,152 --> 00:37:21,424
No, I was thinking...
653
00:37:21,425 --> 00:37:22,627
Saul Berenson.
654
00:37:22,628 --> 00:37:25,332
But you said
he visited you today.
655
00:37:25,333 --> 00:37:27,136
Yeah.
656
00:37:27,137 --> 00:37:29,240
To see
if I was advising you.
657
00:37:29,241 --> 00:37:32,079
And he was
none too polite about it.
658
00:37:32,080 --> 00:37:35,252
He said what an embarrassment
it would be if anyone found out.
659
00:37:35,253 --> 00:37:37,056
Well,
I don't get it, then.
660
00:37:37,057 --> 00:37:38,993
You're saying
he's the enemy?
661
00:37:38,994 --> 00:37:40,596
Not on this.
662
00:37:40,597 --> 00:37:42,433
Not on Iran.
663
00:37:42,434 --> 00:37:44,504
The nuclear arrangement
started with Saul.
664
00:37:44,505 --> 00:37:46,976
He wants it to work.
665
00:37:46,977 --> 00:37:48,546
You can trust him.
666
00:38:18,172 --> 00:38:19,875
Nephew
still own the place?
667
00:38:19,876 --> 00:38:22,046
Absolutely.
668
00:38:22,047 --> 00:38:24,751
You still tell
that bullshit story?
669
00:38:24,752 --> 00:38:27,089
About dragging people in here
off the street
670
00:38:27,090 --> 00:38:28,793
when the towers came down?
671
00:38:28,794 --> 00:38:30,730
Only when I have to.
672
00:38:30,731 --> 00:38:32,467
Less and less.
673
00:38:34,706 --> 00:38:35,807
What was so urgent
674
00:38:35,808 --> 00:38:38,311
I had to fight my way
across town to get here?
675
00:38:38,312 --> 00:38:42,052
You're going to Abu Dhabi.
676
00:38:42,053 --> 00:38:44,123
The Mossad operation.
677
00:38:44,124 --> 00:38:45,559
There's been a request
678
00:38:45,560 --> 00:38:47,731
you represent us
on the ground there.
679
00:38:49,969 --> 00:38:52,106
From whom?
680
00:38:52,107 --> 00:38:53,709
Not the president.
681
00:38:53,710 --> 00:38:56,015
Ah. The president-elect.
682
00:38:58,352 --> 00:38:59,755
Which brings us
right back to
683
00:38:59,756 --> 00:39:01,625
what we were discussing
the other day.
684
00:39:01,626 --> 00:39:03,964
Who on Earth
is advising her?
685
00:39:05,199 --> 00:39:06,567
I know
what you're thinking.
686
00:39:06,568 --> 00:39:09,040
- You do?
- Of course I do.
687
00:39:09,041 --> 00:39:10,509
I was thinking
the same thing.
688
00:39:11,713 --> 00:39:14,116
In fact, I went to see her
today, see Carrie.
689
00:39:14,117 --> 00:39:15,720
- And?
- Asked her point blank,
690
00:39:15,721 --> 00:39:17,757
"Are you advising
the president-elect?"
691
00:39:17,758 --> 00:39:19,560
- She said no.
- And you believe her?
692
00:39:19,561 --> 00:39:20,730
Yeah. I do.
693
00:39:21,966 --> 00:39:23,736
She laughed in my face.
694
00:39:23,737 --> 00:39:25,873
She's a menace.
695
00:39:25,874 --> 00:39:27,376
Carrie is.
696
00:39:27,377 --> 00:39:29,347
Maybe.
697
00:39:29,348 --> 00:39:31,685
Just not at the moment
to us.
698
00:39:31,686 --> 00:39:34,390
How do you get a drink
in this place?
699
00:39:52,661 --> 00:39:54,398
Hey, baby!
700
00:39:56,568 --> 00:39:57,671
What...
701
00:39:59,976 --> 00:40:02,413
I thought
I'd never find you again.
702
00:40:02,414 --> 00:40:04,818
Your phone was cut off.
I didn't know what to do.
703
00:40:05,854 --> 00:40:07,423
Well, you know
I had to lay low
704
00:40:07,424 --> 00:40:08,994
after your brother
was arrested.
705
00:40:11,766 --> 00:40:13,201
Come on,
doesn't do much good
706
00:40:13,202 --> 00:40:15,640
for both of us to be
put in jail, right?
707
00:40:15,641 --> 00:40:18,579
Don't you want to know
how he is?
708
00:40:20,082 --> 00:40:21,417
Yeah, baby.
Just how is he?
709
00:40:21,418 --> 00:40:23,188
Don't touch me.
710
00:40:23,189 --> 00:40:25,358
- Baby, what's wrong?
- I said stay away!
711
00:40:25,359 --> 00:40:27,263
We know who you are.
712
00:40:29,568 --> 00:40:31,437
Who's she?
713
00:40:31,438 --> 00:40:33,074
My name is
Carrie Mathison.
714
00:40:33,075 --> 00:40:34,611
She's trying
to help Sekou.
715
00:40:34,612 --> 00:40:36,481
Yeah, we all are.
That's why I'm here.
716
00:40:36,482 --> 00:40:38,986
Stop lying!
I know why you're here,
717
00:40:38,987 --> 00:40:40,990
and I know about
the gang in Pittsburgh.
718
00:40:40,991 --> 00:40:43,528
- What gang?
- The one you got arrested with.
719
00:40:43,529 --> 00:40:46,100
I know everything...
why you met Sekou,
720
00:40:46,101 --> 00:40:47,604
pretended you were Muslim,
721
00:40:47,605 --> 00:40:49,573
pretended you were
his friend and mine.
722
00:40:49,574 --> 00:40:51,979
Pretended? So that's what
she's been telling you?
723
00:40:51,980 --> 00:40:54,283
You're not the bad guy here.
We know that, too.
724
00:40:54,284 --> 00:40:56,587
You were pressured by the FBI,
by Agent Conlin.
725
00:40:56,588 --> 00:40:58,424
I don't know what
you're talking about.
726
00:40:58,425 --> 00:41:00,328
Did he say that
no one would ever know?
727
00:41:00,329 --> 00:41:01,932
'Cause if he did,
he lied to you,
728
00:41:01,933 --> 00:41:04,303
and if he lied to you,
you're on the wrong side.
729
00:41:04,304 --> 00:41:05,438
I'm not on his side.
730
00:41:05,439 --> 00:41:07,342
Sekou's facing
15 years in prison here.
731
00:41:07,343 --> 00:41:09,715
You're on a side.
732
00:41:13,723 --> 00:41:16,360
You gave him $5,000,
733
00:41:16,361 --> 00:41:20,569
which you're saying was
for a man in Africa, a jihadi.
734
00:41:20,570 --> 00:41:23,842
And if that's what the money
was for and Sekou took it,
735
00:41:23,843 --> 00:41:25,980
tell Simone and tell me,
and we'll listen.
736
00:41:25,981 --> 00:41:27,115
Yeah, fuck this.
737
00:41:27,116 --> 00:41:29,119
But if that is not
what the money is for,
738
00:41:29,120 --> 00:41:30,891
it's time to say that now.
739
00:41:32,060 --> 00:41:34,831
Look, Pittsburgh was different.
Those were drug dealers.
740
00:41:34,832 --> 00:41:37,302
Those were murderers.
They got what they deserved.
741
00:41:37,303 --> 00:41:38,706
But not Sekou.
742
00:41:38,707 --> 00:41:40,408
Right. I told you.
743
00:41:40,409 --> 00:41:41,945
- I told you.
- He's just a kid.
744
00:41:41,946 --> 00:41:45,585
He's a harmless kid
accused of terrible things
745
00:41:45,586 --> 00:41:48,759
that he didn't do,
alone in a cell.
746
00:41:48,760 --> 00:41:50,462
You don't know
what that's like.
747
00:41:50,463 --> 00:41:53,435
No, no. You don't know
what that's like.
748
00:41:55,674 --> 00:41:57,777
You don't know anything.
749
00:41:57,778 --> 00:42:00,181
Was it in Pittsburgh
when you met Conlin?
750
00:42:00,182 --> 00:42:03,287
Just keeps going. I already told
you I don't know who this is...
751
00:42:03,288 --> 00:42:05,392
Did he threaten you
with something you did?
752
00:42:05,393 --> 00:42:08,432
- What did I just say?
- How many years?
753
00:42:26,401 --> 00:42:28,005
Five.
754
00:42:33,282 --> 00:42:36,420
Look, look,
I fucked up in Pittsburgh.
755
00:42:36,421 --> 00:42:40,462
I got busted with that gang,
and Conlin came into my cell.
756
00:42:40,463 --> 00:42:43,234
And he sat there and told me
he could take it all away,
757
00:42:43,235 --> 00:42:44,971
all of it
if I just helped him.
758
00:42:44,972 --> 00:42:45,940
With the drug case?
759
00:42:45,941 --> 00:42:46,975
The drug case.
760
00:42:46,976 --> 00:42:49,346
No, he doesn't care
about that.
761
00:42:49,347 --> 00:42:51,350
He said
drugs are bush-league.
762
00:42:51,351 --> 00:42:53,121
He found out
that I'm half Pakistani
763
00:42:53,122 --> 00:42:55,793
and he said he had important
work for me in New York.
764
00:42:55,794 --> 00:42:59,099
Fucking Conlin,
he doesn't care about anything.
765
00:42:59,100 --> 00:43:01,805
All he keeps saying is
"Just get him to take the money,
766
00:43:01,806 --> 00:43:03,174
get him to take the money."
767
00:43:03,175 --> 00:43:05,212
So it wasn't to give
to a man in Africa?
768
00:43:09,387 --> 00:43:12,125
You can fix this.
You can tell the truth.
769
00:43:12,126 --> 00:43:14,029
The truth?
770
00:43:14,030 --> 00:43:16,367
I already told the truth...
to Conlin.
771
00:43:16,368 --> 00:43:17,970
And I called him
and told him.
772
00:43:17,971 --> 00:43:20,341
I said,
"Sekou is not a terrorist."
773
00:43:20,342 --> 00:43:21,510
He's not.
774
00:43:21,511 --> 00:43:23,047
The kid has got nothing,
775
00:43:23,048 --> 00:43:25,019
and he still does not
want the money.
776
00:43:26,421 --> 00:43:29,193
But damn Sekou just had to
keep shooting that mouth off.
777
00:43:29,194 --> 00:43:30,629
How could you?!
778
00:43:30,630 --> 00:43:33,134
- How could you do this to him?!
- Hey, hey, hey, hey.
779
00:43:33,135 --> 00:43:35,104
Really?! Huh?!
780
00:43:37,343 --> 00:43:39,682
You fucked up
by coming here.
781
00:43:43,222 --> 00:43:44,625
Fuck you, man.
782
00:44:38,165 --> 00:44:39,801
I got your drawing.
783
00:44:39,802 --> 00:44:41,738
It's so good.
784
00:44:41,739 --> 00:44:44,142
And I'm sorry
I missed you tonight.
785
00:44:44,143 --> 00:44:46,014
But I'll see you
tomorrow.
786
00:44:50,589 --> 00:44:52,626
Cross my heart.
787
00:45:16,742 --> 00:45:18,979
Hey.
788
00:45:18,980 --> 00:45:21,583
Thought
that might be you.
789
00:45:24,257 --> 00:45:25,591
How's he doing?
790
00:45:25,592 --> 00:45:28,130
Sleeping.
791
00:45:28,131 --> 00:45:30,301
Look,
he had a seizure today...
792
00:45:30,302 --> 00:45:32,472
at the bodega
a couple of blocks from here.
793
00:45:32,473 --> 00:45:33,975
Why didn't you call me?
794
00:45:33,976 --> 00:45:35,378
Because the paramedics came,
795
00:45:35,379 --> 00:45:37,650
and there was nothing
you could do about it.
796
00:45:37,651 --> 00:45:40,421
And honestly,
he didn't want you to know.
797
00:45:40,422 --> 00:45:42,158
He still doesn't.
798
00:45:42,159 --> 00:45:44,596
So try not to
make a big deal out of it.
799
00:45:44,597 --> 00:45:46,133
It is a big deal.
800
00:45:46,134 --> 00:45:47,603
Not really.
801
00:45:47,604 --> 00:45:51,645
Not if you think about
everything he's been through.
802
00:45:54,217 --> 00:45:55,753
He's not happy, Carrie.
803
00:45:58,325 --> 00:46:00,528
I know.
804
00:46:00,529 --> 00:46:04,770
No, I mean...
he's really not.
805
00:46:04,771 --> 00:46:07,943
And... and he's got
this strange thing about you,
806
00:46:07,944 --> 00:46:10,649
which is not helping.
807
00:46:18,331 --> 00:46:19,868
You gonna be okay here?
808
00:46:21,906 --> 00:46:22,940
Yeah.
809
00:46:22,941 --> 00:46:24,442
Sure.
810
00:46:28,218 --> 00:46:30,389
I don't know.
811
00:46:33,395 --> 00:46:35,365
I'm trying.
812
00:46:39,340 --> 00:46:42,378
Call me
if you need anything.
813
00:46:42,379 --> 00:46:45,051
Anytime.
814
00:47:22,126 --> 00:47:24,496
Carrie.
815
00:47:24,497 --> 00:47:25,833
Hey.
816
00:47:27,871 --> 00:47:31,043
How was your day?
817
00:47:31,044 --> 00:47:34,149
Well, it started with someone
throwing a coffee mug at me.
818
00:47:34,150 --> 00:47:35,720
Went downhill from there.
819
00:47:38,358 --> 00:47:40,929
How was yours?
820
00:47:48,879 --> 00:47:51,551
What happened to me?
821
00:47:57,363 --> 00:47:59,266
Apparently,
you had a seizure.
822
00:48:00,435 --> 00:48:03,108
No, before that.
823
00:48:07,951 --> 00:48:11,657
Uh, you got into an altercation
at the hospital yesterday,
824
00:48:11,658 --> 00:48:13,560
and we agreed
it might be a good idea
825
00:48:13,561 --> 00:48:15,766
for you to come live here
for a little while.
826
00:48:15,767 --> 00:48:18,003
No. Before that.
827
00:48:18,004 --> 00:48:20,374
Before...
828
00:48:20,375 --> 00:48:22,479
before this.
829
00:48:26,822 --> 00:48:29,093
Y-You don't know?
830
00:48:31,965 --> 00:48:34,403
Not exactly.
831
00:48:40,115 --> 00:48:43,788
You came...
832
00:48:43,789 --> 00:48:45,926
very close to dying.
833
00:48:45,927 --> 00:48:48,331
Very... close.
834
00:48:51,237 --> 00:48:53,541
You must know that.
835
00:49:03,461 --> 00:49:05,064
There's a video of it.
836
00:49:05,065 --> 00:49:06,801
It was...
837
00:49:06,802 --> 00:49:08,570
It was
all over the Internet.
838
00:49:11,244 --> 00:49:13,649
You've never seen it?
839
00:49:17,389 --> 00:49:20,428
No, I-I didn't want to.
840
00:49:22,165 --> 00:49:24,637
Of course.
841
00:49:24,638 --> 00:49:26,507
But I do now.
842
00:49:45,378 --> 00:49:47,950
It was in Berlin.
843
00:49:47,951 --> 00:49:50,355
In a barracks in Dahlem.
844
00:49:53,896 --> 00:49:56,533
They poisoned you...
a cell did...
845
00:49:56,534 --> 00:49:58,170
and left you for dead.
846
00:50:06,454 --> 00:50:08,659
Just play it.
847
00:50:32,740 --> 00:50:34,711
You've really
never seen this?
848
00:50:53,615 --> 00:50:58,390
I must've watched it
a hundred times
849
00:50:58,391 --> 00:51:00,896
when I was trying
to find you.
850
00:51:03,101 --> 00:51:07,309
Over, over,
and over again.
851
00:51:11,450 --> 00:51:14,623
Looking for some clue.
852
00:51:27,582 --> 00:51:30,487
There.
It was those tiles.
853
00:51:30,488 --> 00:51:34,296
Those are what...
what led me to you.
854
00:51:41,477 --> 00:51:46,052
You flatlined in the ambulance
on the way to the hospital.
855
00:51:46,053 --> 00:51:47,556
Completely.
856
00:51:51,263 --> 00:51:54,169
For three whole...
minutes, you were dead.
857
00:51:57,342 --> 00:52:01,015
It was so close.
858
00:52:01,016 --> 00:52:03,087
You nearly didn't make it.
859
00:52:06,260 --> 00:52:07,997
But you saved me.
860
00:52:11,638 --> 00:52:13,407
Yes.
861
00:52:14,576 --> 00:52:16,280
Why?
862
00:52:24,764 --> 00:52:26,133
"Why?"
863
00:52:40,495 --> 00:52:42,331
"Why?"
864
00:53:03,040 --> 00:53:04,910
I'm sorry.
865
00:53:04,911 --> 00:53:07,048
I'm really sorry.
57969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.