Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,887 --> 00:02:20,807
When / was 11,
rabies went around.
2
00:02:38,700 --> 00:02:44,956
My dog caught rabies
and bit its mother to death,
3
00:02:45,082 --> 00:02:49,461
then it killed anything
it could bite.
4
00:02:50,253 --> 00:02:56,385
When the neighbours tried
to beat it to death, it ran away.
5
00:02:56,468 --> 00:02:59,513
- West wind Kong.
- And chow.
6
00:03:00,305 --> 00:03:04,059
It's outside hand at 4 points.
You got 16 points.
7
00:03:06,687 --> 00:03:11,233
Days later, it came back,
skinny and pitiful as ever.
8
00:03:12,442 --> 00:03:16,238
There was nothing
behind its dark eyes,
9
00:03:16,321 --> 00:03:20,784
it looked at me for a while
then slowly lay on the ground and died.
10
00:03:23,036 --> 00:03:26,081
/buried the dog
behind our neighbourhood
11
00:03:26,998 --> 00:03:31,920
but the elders dug it up that night
and it was devoured
12
00:03:36,800 --> 00:03:38,009
red dragon Kong.
13
00:03:47,602 --> 00:03:49,187
I got double Kong.
14
00:03:50,689 --> 00:03:52,691
Double Kong? Hold on.
15
00:03:55,485 --> 00:03:56,903
Kong and...
16
00:03:57,821 --> 00:03:59,698
Chow.
17
00:04:01,032 --> 00:04:02,534
You lost again.
18
00:04:04,411 --> 00:04:08,081
Why am I doing so well?
Are you my lucky charm?
19
00:04:09,082 --> 00:04:10,792
- Kong, chow...
- What the hell?
20
00:04:10,876 --> 00:04:12,919
Chow, 16 points and 32...
21
00:04:14,129 --> 00:04:17,090
Hey, you still owe me more.
22
00:04:30,562 --> 00:04:33,231
The reason why / thought of it
23
00:04:33,315 --> 00:04:37,903
was because the rabies
that vanished had come back.
24
00:04:53,668 --> 00:04:55,545
It's going around.
25
00:04:57,088 --> 00:05:00,342
The yellow sea
26
00:05:05,096 --> 00:05:10,811
the cab driver
27
00:05:16,608 --> 00:05:18,985
Van/I, vanbian region, China
28
00:06:35,687 --> 00:06:37,355
What time did you get in?
29
00:06:39,566 --> 00:06:43,236
I said, what time did you get in?
30
00:06:45,363 --> 00:06:46,990
Four...
31
00:06:47,073 --> 00:06:49,075
Did you play mahjong again?
32
00:06:49,200 --> 00:06:52,537
I told you to cut that shit out.
33
00:06:54,539 --> 00:06:56,416
Let me remind you again.
34
00:06:56,541 --> 00:07:03,048
Even if I sell your eyes, guts,
and your daughter to a sleazy pimp,
35
00:07:03,131 --> 00:07:06,593
it still won't cover your debt.
36
00:07:06,718 --> 00:07:08,553
So if you're like this...
37
00:07:08,678 --> 00:07:10,096
I'm sorry.
38
00:07:10,221 --> 00:07:11,598
Sorry?
39
00:07:12,891 --> 00:07:15,268
Yo u' re sorry?
40
00:07:20,690 --> 00:07:23,526
Is 60,000 yuan a joke?
41
00:07:23,610 --> 00:07:25,612
You're going to pay it off
by playing mahjong?
42
00:07:31,534 --> 00:07:32,953
Hey, asshole!
43
00:07:34,037 --> 00:07:36,373
Don't wash, just go.
44
00:07:40,585 --> 00:07:42,754
Go make some money.
45
00:08:59,622 --> 00:09:01,458
Ma'a m!
46
00:09:03,251 --> 00:09:05,086
- Ma'am!
- Go away, I'm done with you.
47
00:09:05,170 --> 00:09:07,172
Check for me. I'm sure it's in.
48
00:09:07,255 --> 00:09:11,009
Your wife's cheating on you.
Why would she send you money?
49
00:09:11,134 --> 00:09:13,094
Do you not want to work anymore?
50
00:09:13,178 --> 00:09:14,679
Ok, fine.
51
00:09:16,681 --> 00:09:19,601
Yappy bastard! So annoying.
52
00:09:21,853 --> 00:09:25,815
Yeah, can you check for any deposits
from Korea?
53
00:09:25,899 --> 00:09:29,110
Kim go-nam.
It should be from Lee hwa-ja.
54
00:09:29,194 --> 00:09:32,030
Nothing? Got it.
55
00:09:33,031 --> 00:09:36,242
- It's not in.
- Are you sure?
56
00:09:36,367 --> 00:09:39,287
Why would I cheat you about deposits?
57
00:09:42,123 --> 00:09:44,375
Many become whores after crossing.
58
00:09:44,501 --> 00:09:47,378
Just think of her as dead
and stop coming here.
59
00:09:47,462 --> 00:09:48,713
Watch your mouth!
60
00:09:52,467 --> 00:09:54,427
Stupid bastard.
61
00:10:10,068 --> 00:10:11,736
Son-in-law, I'm sorry.
62
00:11:09,294 --> 00:11:10,587
Pay up.
63
00:11:17,135 --> 00:11:20,388
Hey, hey?
64
00:11:21,973 --> 00:11:23,641
No money?
65
00:11:25,310 --> 00:11:28,229
Boss, this guy's done,
get us another.
66
00:11:29,939 --> 00:11:31,149
Not leaving?
67
00:11:32,775 --> 00:11:35,820
Go away, you fucking joseonjok!
68
00:11:35,945 --> 00:11:37,280
Get the fuck out!
69
00:12:19,447 --> 00:12:21,449
Fucking whore.
70
00:12:54,232 --> 00:12:56,234
Dreams are supposed to be
the opposite.
71
00:12:57,235 --> 00:12:59,362
There's good news.
72
00:13:00,738 --> 00:13:02,740
You've got a saviour.
73
00:13:26,973 --> 00:13:28,266
Mr myun!
74
00:13:33,521 --> 00:13:35,898
Mr myun! Been well?
75
00:13:36,316 --> 00:13:38,901
Come on. This guy here is...
76
00:13:38,985 --> 00:13:40,278
I got it. Go on.
77
00:13:43,156 --> 00:13:44,657
Go and wait.
78
00:13:44,782 --> 00:13:46,534
I'll send him back when I'm done.
79
00:14:03,176 --> 00:14:04,677
Fucking lowlifes.
80
00:14:07,221 --> 00:14:09,640
Do you know who I am?
81
00:14:11,351 --> 00:14:13,519
I'm myun, good to see you.
82
00:14:29,577 --> 00:14:30,912
Have you eaten?
83
00:14:32,747 --> 00:14:34,040
Let's go and eat.
84
00:14:56,521 --> 00:14:58,773
I heard you lost contact
with your wife in Korea.
85
00:14:59,399 --> 00:15:01,859
And you're left to repay the debt
for her visa.
86
00:15:05,530 --> 00:15:06,989
60,000 yuan?
87
00:15:11,035 --> 00:15:13,871
Those fucking losers charged 60?
88
00:15:15,623 --> 00:15:21,379
You must want to kill your wife.
It's obvious she's cheating on you.
89
00:15:24,090 --> 00:15:27,385
Hey, hey!
Hear me out before you go.
90
00:15:29,429 --> 00:15:32,682
Sit, come and sit.
91
00:15:39,272 --> 00:15:42,567
What a character...
92
00:15:43,568 --> 00:15:46,028
Bad temper, but not a goon.
93
00:15:46,112 --> 00:15:49,365
Always get beaten,
but don't look pitiful.
94
00:15:49,449 --> 00:15:51,033
Strange.
95
00:15:52,702 --> 00:15:54,912
Name's go-nam, right?
96
00:16:02,837 --> 00:16:04,255
Gu-nam...
97
00:16:06,257 --> 00:16:08,926
Go and kill someone in Korea for me.
98
00:16:12,763 --> 00:16:14,932
You think this is a joke?
99
00:16:15,850 --> 00:16:18,561
You can never repay your debt here.
100
00:16:18,644 --> 00:16:22,231
Do you want to live like those dogs
all your life?
101
00:16:26,944 --> 00:16:31,574
Go and see your wife, too.
You can bring her back or kill her.
102
00:16:32,450 --> 00:16:34,619
Just go and do the job.
103
00:16:34,744 --> 00:16:37,121
And start your life over.
104
00:16:42,293 --> 00:16:44,795
I knew you couldn't make up
your mind.
105
00:16:47,131 --> 00:16:50,301
Call me soon,
before I find someone else.
106
00:17:26,337 --> 00:17:28,005
Cleaning chicken shit?
107
00:17:28,756 --> 00:17:30,883
Hi, sweetheart!
108
00:17:31,008 --> 00:17:33,177
Seung-hee, daddy's here!
109
00:17:37,765 --> 00:17:40,977
Sweetheart, eat.
110
00:17:46,899 --> 00:17:49,944
Her mother still hasn't called?
111
00:17:52,029 --> 00:17:55,116
I knew she wasn't right
from the way she looked.
112
00:17:55,199 --> 00:17:57,243
Eyes all slit up,
113
00:17:58,160 --> 00:18:00,871
she looked like a whore
who needs to screw every day.
114
00:18:00,997 --> 00:18:02,915
Have you gone mad?
Watch your mouth.
115
00:18:05,126 --> 00:18:07,003
Not in front of the kid.
116
00:18:07,628 --> 00:18:10,881
Your eyes are slit up too.
117
00:18:10,965 --> 00:18:13,050
You're a real bastard.
118
00:18:15,219 --> 00:18:17,888
Make some money and go to Korea.
119
00:18:17,972 --> 00:18:22,643
Find a good wife there
and have a new life together.
120
00:18:22,727 --> 00:18:24,895
I'll raise her so don't worry.
121
00:19:27,625 --> 00:19:29,293
You're here.
122
00:19:35,299 --> 00:19:36,467
Memorise it.
123
00:19:43,808 --> 00:19:45,476
All of it.
124
00:19:48,354 --> 00:19:49,772
Recite it.
125
00:19:49,855 --> 00:19:53,859
Seoul, gangnam nonhyun 99-1,
Kim seung-hyun.
126
00:19:53,984 --> 00:19:55,861
Don't forget it.
127
00:19:55,986 --> 00:19:58,030
If you forget,
your family's all dead.
128
00:20:12,378 --> 00:20:15,548
There's 3,000 yuan. About $500.
129
00:20:16,173 --> 00:20:18,467
It should be enough in Korea.
130
00:20:20,052 --> 00:20:21,971
Take it.
131
00:20:27,393 --> 00:20:28,978
There's 57,000 yuan.
132
00:20:29,061 --> 00:20:32,690
I'll give you the pin number
after the job. It'll be yours. Good?
133
00:20:35,276 --> 00:20:38,362
Ah, one more thing,
you have to bring me his finger.
134
00:21:16,734 --> 00:21:18,652
Have a good trip!
135
00:21:34,418 --> 00:21:37,338
Dalian, China
136
00:23:45,758 --> 00:23:47,593
Everyone! Wake up!
137
00:23:47,718 --> 00:23:49,219
Get up! Hurry!
138
00:23:49,345 --> 00:23:52,222
Hey, wake up!
139
00:23:52,306 --> 00:23:53,390
Hurry up!
140
00:23:53,974 --> 00:23:55,100
Wake up!
141
00:23:55,684 --> 00:23:58,354
Get out! Hurry up!
142
00:23:59,229 --> 00:24:02,775
Quickly! Up, up!
143
00:24:02,900 --> 00:24:05,569
Get out fast! Out! Quick!
144
00:24:11,408 --> 00:24:13,744
Jump, you bitch!
145
00:24:22,169 --> 00:24:24,213
- โ Done?
- Go! Go!
146
00:24:49,822 --> 00:24:55,452
The killer
147
00:24:59,206 --> 00:25:02,001
ulsan, South Korea
148
00:25:23,105 --> 00:25:26,567
Ulju seafood
149
00:25:58,098 --> 00:25:59,892
Damn lighter.
150
00:26:02,519 --> 00:26:04,354
Give me that light.
151
00:26:19,411 --> 00:26:20,871
Hey, give me the note.
152
00:26:30,756 --> 00:26:34,218
It's the boat back with the date.
153
00:26:34,343 --> 00:26:36,053
Exactly 10 days later.
154
00:26:37,513 --> 00:26:39,640
January 16.
/ncheon 472-1 haechun /nn
155
00:26:41,433 --> 00:26:43,977
it won't wait for you.
156
00:26:44,061 --> 00:26:49,733
Also, I don't know why you're here,
but wear a cap.
157
00:26:49,858 --> 00:26:51,401
You stand out.
158
00:26:54,071 --> 00:26:56,782
Ulsan bus terminal
159
00:27:06,750 --> 00:27:09,711
Seoul, South Korea
160
00:27:29,773 --> 00:27:32,151
Seoul, gangnam
161
00:27:33,485 --> 00:27:38,157
99-1, Kim seung-hyun.
162
00:27:49,376 --> 00:27:50,377
Nonhyundong 99-1
163
00:28:03,849 --> 00:28:04,683
Mr Kim seung-hyun
164
00:28:04,808 --> 00:28:06,310
Kim seung-hyun...
165
00:31:29,930 --> 00:31:32,974
Watch repair
166
00:31:36,019 --> 00:31:37,854
ansan station
167
00:31:40,399 --> 00:31:42,567
- lamb skewer. โ beer?
168
00:31:47,072 --> 00:31:48,824
Do you...
169
00:31:51,993 --> 00:31:54,329
Know this woman?
170
00:31:54,413 --> 00:31:56,706
I don't know.
171
00:31:56,790 --> 00:31:59,709
I heard she worked here,
about a year ago.
172
00:31:59,793 --> 00:32:03,213
I'm not sure.
Ask the owner when he gets in.
173
00:32:07,467 --> 00:32:10,554
She left, after a month... or two?
174
00:32:10,679 --> 00:32:13,098
I think she said
she was going to garibong.
175
00:32:13,223 --> 00:32:15,183
- Where?
- Seoul, garibong.
176
00:32:15,267 --> 00:32:18,228
- Whereabouts?
- Who knows.
177
00:32:18,895 --> 00:32:21,898
I doubt she'll still be there though.
178
00:32:22,023 --> 00:32:24,818
Why? Can't get in touch?
179
00:32:28,905 --> 00:32:30,115
Hey, come closer.
180
00:32:31,908 --> 00:32:35,912
How many couples here,
you think are married?
181
00:32:36,037 --> 00:32:41,209
Forget her. Or just ignore it.
Don't cause trouble.
182
00:32:41,293 --> 00:32:44,754
Joseonjoks get deported right away.
183
00:32:44,880 --> 00:32:46,506
Make some money quietly and leave.
184
00:32:59,519 --> 00:33:02,772
Good work today!
See you all tomorrow!
185
00:33:22,834 --> 00:33:25,670
- Take care.
- Good night!
186
00:34:33,863 --> 00:34:35,198
You surprised me.
187
00:34:37,450 --> 00:34:39,911
Where did you come from?
188
00:34:43,456 --> 00:34:45,750
I said where?
189
00:34:45,875 --> 00:34:48,545
I, uh... floor two.
190
00:34:49,921 --> 00:34:52,924
Then why did you take
the elevator down?
191
00:34:56,052 --> 00:34:57,596
Joseonjok?
192
00:35:02,601 --> 00:35:07,856
- Who are you?
- Let him be. He's a joseonjok.
193
00:35:07,939 --> 00:35:11,484
Don't stay here because it's cold.
Got it?
194
00:35:22,662 --> 00:35:24,456
Come here.
195
00:35:25,665 --> 00:35:26,833
Come.
196
00:35:29,711 --> 00:35:33,423
If you need a place to stay,
go to the sauna over there.
197
00:35:34,674 --> 00:35:36,259
Take it.
198
00:35:37,093 --> 00:35:38,428
Here.
199
00:35:45,769 --> 00:35:47,020
Get the shutter.
200
00:36:32,357 --> 00:36:35,485
3:10.2:10, 3:10.
201
00:36:36,277 --> 00:36:38,863
2:10, 3:10.
202
00:36:41,908 --> 00:36:43,243
2:10, the bar.
203
00:36:43,326 --> 00:36:46,454
3:10, shutter down.
204
00:36:46,538 --> 00:36:49,499
Lights... d river.
205
00:36:50,917 --> 00:36:52,585
2:10, the bar.
206
00:36:54,504 --> 00:36:56,381
Kim seung-hyun...
207
00:38:59,838 --> 00:39:02,382
Ah, the thumb.
208
00:39:07,512 --> 00:39:11,182
Finger, thumb. Thumb, finger.
209
00:39:43,673 --> 00:39:45,717
Garibong street market
210
00:39:47,552 --> 00:39:50,513
- do you know this woman?
- I don't know her.
211
00:39:52,307 --> 00:39:54,976
Go straight and you'll see
the alley to the bars.
212
00:40:05,069 --> 00:40:06,446
I haven't seen her.
213
00:40:09,365 --> 00:40:10,575
I don't know.
214
00:40:26,382 --> 00:40:29,093
- Please come in.
- I'm looking for someone.
215
00:40:32,013 --> 00:40:35,266
I know her. Isn't it hwa-ja?
216
00:40:35,975 --> 00:40:41,397
There was a regular customer,
he delivered fish to the Sushi place.
217
00:40:41,522 --> 00:40:44,317
They were real close,
like brother and sister.
218
00:40:44,400 --> 00:40:49,530
Then he said there was an opening
at a Sushi place in gangnam,
219
00:40:49,614 --> 00:40:52,241
so she left.
220
00:40:52,325 --> 00:40:55,078
He comes around frequently,
so ask him yourself.
221
00:40:55,203 --> 00:40:56,621
What's his name?
222
00:40:56,746 --> 00:41:00,708
Don't know. But look for a white truck.
223
00:41:03,962 --> 00:41:05,713
Were they lovers?
224
00:41:51,092 --> 00:41:52,635
Hey.
225
00:42:00,393 --> 00:42:01,811
You know this woman?
226
00:42:02,562 --> 00:42:04,814
Yeah, but why?
227
00:42:17,076 --> 00:42:19,704
- Do you know where she is?
- Yes, yes, yes...
228
00:43:46,249 --> 00:43:47,416
Who are you?
229
00:43:47,500 --> 00:43:50,878
The woman next door.
Do you know where she went?
230
00:43:52,171 --> 00:43:55,216
She had a big fight with some guy.
They're not in?
231
00:43:55,925 --> 00:43:59,554
- When was that?
- Not long ago. About an hour?
232
00:44:00,680 --> 00:44:04,642
An hour...
Did you see the man's face?
233
00:44:04,767 --> 00:44:07,687
Of course not. Who are you?
234
00:45:12,668 --> 00:45:14,337
Mokpo seafood distribution
235
00:45:14,420 --> 00:45:18,507
the number you've reached
is not in service...
236
00:45:27,892 --> 00:45:29,352
M yun jung-hak 139-0448โ7262
237
00:45:45,201 --> 00:45:47,620
- Yes?
- Mr myun, it's go-nam.
238
00:45:47,703 --> 00:45:51,791
Oh, go-nam. How's the job going?
239
00:45:52,458 --> 00:45:54,752
Sir, something came up.
240
00:45:54,877 --> 00:45:58,381
About the boat back.
Could you extend the date?
241
00:45:58,506 --> 00:46:00,383
What are you talking about?
242
00:46:00,508 --> 00:46:04,053
The boat is leaving tomorrow.
Maybe just 2 extra days.
243
00:46:04,136 --> 00:46:07,640
- Is something distracting you?
- It's not that...
244
00:46:07,723 --> 00:46:10,726
I'm not in charge of the boat.
Just get the job done.
245
00:46:11,352 --> 00:46:12,853
Or you know what'll happen.
246
00:46:12,937 --> 00:46:17,149
I'm sending someone to your mother's,
think carefully now.
247
00:46:18,067 --> 00:46:19,318
Mr myun?
248
00:46:33,541 --> 00:46:37,586
Sir, let me ask you a favour.
249
00:46:38,462 --> 00:46:42,383
If the woman next door,
or even the man,
250
00:46:42,466 --> 00:46:45,428
whoever comes,
please don't let them leave.
251
00:46:45,511 --> 00:46:51,267
I'll be back by 4:00am,
just until then.
252
00:47:46,364 --> 00:47:48,824
- Have a good night!
- See you tomorrow!
253
00:55:24,947 --> 00:55:27,950
You son of a bitch! Stop right there!
I said stop, son of a bitch!
254
00:55:28,033 --> 00:55:31,119
Over here! He's over there!
255
00:57:45,212 --> 00:57:46,588
Over there!
256
00:58:13,949 --> 00:58:21,081
Joseonjok
257
00:58:57,242 --> 00:59:00,996
Please report it
to the nearest police station.
258
00:59:02,039 --> 00:59:06,334
Asian games judo silver medallist
professor /(Im seung-hyun
259
00:59:06,418 --> 00:59:10,630
was viciously murdered at his home.
260
00:59:10,714 --> 00:59:15,594
Three men were seen scouting
the building in the past few days.
261
00:59:15,677 --> 00:59:19,514
Police are suspecting a con tract kill
262
00:59:19,598 --> 00:59:23,852
based on the professor's missing thumb.
263
00:59:23,935 --> 00:59:29,900
The police are in searching
for the suspect who fled the scene.
264
00:59:44,498 --> 00:59:47,042
Haechun /nn
265
00:59:48,335 --> 00:59:51,463
blue lake condo
construction site
266
01:00:11,691 --> 01:00:12,691
M yun jung-hak
267
01:00:12,734 --> 01:00:15,237
the number you've reached
is not in service.
268
01:00:29,084 --> 01:00:31,336
Hello? It's go-nam.
269
01:00:32,754 --> 01:00:37,884
I can't get in touch
with mr myun you introduced.
270
01:01:11,626 --> 01:01:13,128
Boss, it's me.
271
01:01:14,462 --> 01:01:16,548
Who's at the driver's place?
272
01:01:20,343 --> 01:01:22,804
Shit, just drive.
273
01:01:23,597 --> 01:01:25,015
All right.
274
01:01:35,775 --> 01:01:38,528
Do you know the man who got away?
275
01:01:41,323 --> 01:01:44,242
- Not going to look for him?
- We will.
276
01:01:51,416 --> 01:01:55,337
Asshole, this is unacceptable.
277
01:01:55,420 --> 01:01:57,339
I should fucking kill you.
278
01:01:58,048 --> 01:01:59,216
Hey.
279
01:02:04,387 --> 01:02:05,680
Sir.
280
01:02:05,764 --> 01:02:09,392
I don't care how much it costs,
find that son of a bitch.
281
01:02:09,517 --> 01:02:12,729
- Before the cops do.
- Yes, sir.
282
01:02:12,854 --> 01:02:14,606
And after you find him...
283
01:02:25,325 --> 01:02:27,827
Lower it. Lower.
284
01:02:35,460 --> 01:02:37,379
Manager? Manager!
285
01:02:37,462 --> 01:02:38,713
Yeah?
286
01:02:38,838 --> 01:02:41,967
- Sir, was there anything missing?
- About $200 from the drawer...
287
01:02:42,050 --> 01:02:44,386
Was there any uniform missing?
288
01:02:55,855 --> 01:02:56,855
Hwasung city
289
01:02:57,857 --> 01:02:58,857
h wasung
290
01:03:01,236 --> 01:03:02,404
one ticket for hwasung.
291
01:03:32,934 --> 01:03:35,979
You fucking bitch!
Who do you think I am?
292
01:03:36,730 --> 01:03:39,607
You're fucking dead!
293
01:03:39,733 --> 01:03:41,192
You're dead. Come out!
294
01:03:41,276 --> 01:03:43,069
You are dead today! Come here!
295
01:03:43,153 --> 01:03:44,946
Fucking come here!
296
01:04:18,021 --> 01:04:21,649
- What's the sound of a car?
- Broom-broom.
297
01:04:23,526 --> 01:04:26,529
- Should we sing a lullaby for Teddy?
- Yes.
298
01:04:28,823 --> 01:04:30,617
Are you sleepy too?
299
01:04:49,427 --> 01:04:51,221
Excuse me.
300
01:05:05,568 --> 01:05:09,197
Excuse me, this is a security check.
Could you show me your ID?
301
01:05:10,532 --> 01:05:11,658
Sir?
302
01:05:15,078 --> 01:05:16,246
Sir?
303
01:05:22,210 --> 01:05:23,753
You! Don't move!
304
01:05:23,878 --> 01:05:25,547
Freeze!
305
01:05:25,672 --> 01:05:29,175
Stop right there! I'll shoot!
Goddammit!
306
01:05:29,759 --> 01:05:33,471
Shit, stay where you are.
Don't move.
307
01:05:33,555 --> 01:05:36,724
- Hong-sik, hold him down!
- Don't move!
308
01:05:36,850 --> 01:05:40,437
I'm getting the cuffs!
I've got them, I've got them!
309
01:05:43,898 --> 01:05:46,401
Hong-sik! Just a moment!
Hold him down!
310
01:05:46,901 --> 01:05:48,278
Let him go!
311
01:05:50,238 --> 01:05:52,490
- Shoot him! Shoot!
- Hong-sik, hold him!
312
01:05:53,116 --> 01:05:54,534
Let him go!
313
01:05:55,785 --> 01:05:58,913
Just shoot!
314
01:06:00,415 --> 01:06:03,293
Hong-sik! Hong-sik!
315
01:06:05,295 --> 01:06:06,796
Hong-sik!
316
01:06:06,921 --> 01:06:08,256
What's wrong?
317
01:06:08,339 --> 01:06:12,427
Hong-sik! Did you get hit?
318
01:06:12,552 --> 01:06:13,928
Are you hit?
319
01:06:15,346 --> 01:06:17,140
You son of a bitch!
320
01:06:24,147 --> 01:06:26,649
Stop right there!
321
01:06:29,110 --> 01:06:31,279
I said stop!
322
01:06:31,362 --> 01:06:32,614
You're dead!
323
01:06:59,766 --> 01:07:02,268
Hong-sik! Hong-sik!
324
01:07:02,852 --> 01:07:05,438
You said to shoot,
but why did you get hit?
325
01:07:05,522 --> 01:07:07,941
Fucking idiots.
326
01:07:13,655 --> 01:07:15,114
Who are they?
327
01:08:27,979 --> 01:08:29,689
Professor's killer is joseonjok.
328
01:08:29,772 --> 01:08:34,235
The driver hired a cheap joseonjok
to get a larger cut.
329
01:08:34,360 --> 01:08:37,071
Or maybe you did.
330
01:08:39,824 --> 01:08:42,702
- Did you do it?
- Of course not, sir.
331
01:08:42,785 --> 01:08:45,371
Then that driver did it?
332
01:08:46,956 --> 01:08:49,417
Yes, I believe so.
333
01:08:54,088 --> 01:08:55,590
Fucking moron.
334
01:08:58,468 --> 01:09:02,430
It's obvious he'll flee the country,
round up those joseonjoks,
335
01:09:02,513 --> 01:09:04,807
and find out which boat he'll take.
336
01:09:04,932 --> 01:09:07,352
- Yes, sir.
- Cops aren't stupid.
337
01:09:07,435 --> 01:09:09,354
They'll get him
before he gets on the boat.
338
01:09:09,437 --> 01:09:12,857
- Kill him before then. Got it?
- Yes, sir.
339
01:09:25,119 --> 01:09:27,455
- It's sang-chun.
- Call him.
340
01:09:29,123 --> 01:09:30,875
Yes, sir, I got it.
341
01:09:33,920 --> 01:09:35,880
Grab that fuck!
342
01:10:32,019 --> 01:10:33,938
Get started.
343
01:10:39,152 --> 01:10:40,737
I'll tell you, I'll tell you!
344
01:10:59,422 --> 01:11:00,548
Bring the boss.
345
01:11:27,992 --> 01:11:31,537
That joseonjok,
looks like he was smuggled in.
346
01:11:31,621 --> 01:11:34,749
After all this mess,
that's all you've got to report?
347
01:11:35,458 --> 01:11:36,918
And?
348
01:11:37,043 --> 01:11:41,714
There's a broker who handles this work.
He must have helped for sure.
349
01:11:41,798 --> 01:11:44,300
- Where's the broker?
- There isn't one in Korea.
350
01:11:50,181 --> 01:11:52,767
There used to be a couple of them,
351
01:11:52,850 --> 01:11:55,770
but now there's only one in yanji,
named myun, a joseonjok.
352
01:11:55,895 --> 01:11:58,022
His real name is myun...
353
01:12:01,818 --> 01:12:04,487
Myun... what was it?
354
01:12:04,612 --> 01:12:07,198
Ah, jung-hak.
It's myun jung-hak.
355
01:12:07,281 --> 01:12:09,408
If we eliminate the broker,
356
01:12:09,492 --> 01:12:13,162
we remove the central figure
of this incident.
357
01:12:13,287 --> 01:12:15,957
- Even if the joseonjok is captured...
- Myun jung-hak?
358
01:12:16,082 --> 01:12:17,834
Yes, sir.
359
01:12:18,918 --> 01:12:20,419
Are you sure about this?
360
01:12:20,503 --> 01:12:23,089
These people don't know
the joseonjok,
361
01:12:23,172 --> 01:12:24,966
so it'd mean he was smuggled in.
362
01:12:25,049 --> 01:12:28,511
It's 100% certain myun sent him.
363
01:12:30,638 --> 01:12:34,767
Then go to yanji
and get this myun jung-hak.
364
01:12:34,851 --> 01:12:37,019
- Get him and...
- I'll take care of him.
365
01:12:59,041 --> 01:13:02,044
Ulju seafood
366
01:13:28,946 --> 01:13:31,490
No evidence thus far to pinpoint
his whereabouts.
367
01:13:31,574 --> 01:13:37,622
Due to the harsh terrain and
the many roads to neighbouring areas,
368
01:13:37,705 --> 01:13:41,876
the suspect may ha ve slipped
through the police barricade already.
369
01:13:42,793 --> 01:13:48,841
Body parts were discovered
in garibong this morning.
370
01:13:48,925 --> 01:13:54,263
The body inside the bag is presumed
to be of a female joseonjok.
371
01:13:55,014 --> 01:14:01,646
A joseonjok resident discovered
an abandoned bag near his home.
372
01:14:01,729 --> 01:14:06,233
He found the body parts in the bag
and contacted the police.
373
01:14:06,359 --> 01:14:12,114
The neck and arms were severed
and the victim is in her early 30 's.
374
01:14:12,239 --> 01:14:16,535
Also, it was discovered
in a joseonjok community,
375
01:14:16,619 --> 01:14:20,915
and she may be one as well.
376
01:14:48,651 --> 01:14:50,319
Magic castle bar
377
01:15:11,757 --> 01:15:14,969
Yanji, China
378
01:15:23,811 --> 01:15:25,271
Welcome.
379
01:15:27,189 --> 01:15:29,358
How can /help you?
380
01:15:29,483 --> 01:15:31,027
Give me a room.
381
01:15:33,029 --> 01:15:35,614
Ok, just a moment.
382
01:15:40,369 --> 01:15:45,082
- Is there a suite?
- There is, but it's currently occupied.
383
01:15:45,166 --> 01:15:47,877
By myun jung-hak?
384
01:15:48,002 --> 01:15:49,837
No need to be surprised.
385
01:15:54,592 --> 01:15:57,386
Want to earn some cash?
386
01:17:01,283 --> 01:17:03,244
Who are you?
387
01:17:15,965 --> 01:17:17,800
Get me a towel.
388
01:17:29,186 --> 01:17:31,105
It's done,
what should we do with them?
389
01:17:31,230 --> 01:17:34,108
Toss the heads and
feed the rest to the dogs.
390
01:17:43,450 --> 01:17:45,452
Your boss's name is Kim tae-won?
391
01:17:48,581 --> 01:17:50,040
Mr Kim tae-won...
392
01:17:53,043 --> 01:17:56,505
Perhaps too late?
There's no answer.
393
01:18:15,316 --> 01:18:18,444
- Any calls from choi?
- No, sir.
394
01:18:19,153 --> 01:18:20,571
That bastard...
395
01:18:20,654 --> 01:18:22,114
Lexy massage parlour
396
01:18:22,198 --> 01:18:25,367
- an office?
- Full of gangsters, obviously.
397
01:18:26,160 --> 01:18:27,536
Here he comes.
398
01:18:33,209 --> 01:18:34,543
So, is it confirmed?
399
01:18:34,668 --> 01:18:38,172
Yes. It's under someone else's name
but it's Kim seung-hyun's.
400
01:18:38,297 --> 01:18:41,175
So Kim owned
a total of seven businesses.
401
01:18:41,300 --> 01:18:44,345
Four massage parlours
and three salons.
402
01:18:46,764 --> 01:18:49,934
Wasn't he a professor?
Gangster, no doubt.
403
01:18:50,017 --> 01:18:53,187
Busan, South Korea
404
01:19:00,319 --> 01:19:02,279
Magic castle bar
405
01:19:41,944 --> 01:19:44,029
Why did you do it?
Was it because of money?
406
01:19:44,113 --> 01:19:47,658
I don't know. Mr myun told us...
407
01:19:49,285 --> 01:19:53,831
- Call myun jung-hak now!
- We just did what he told us to do!
408
01:20:00,921 --> 01:20:03,382
Do I look like a fucking cockroach?
409
01:20:04,758 --> 01:20:07,177
How could you do this to me?
410
01:20:15,102 --> 01:20:17,271
I apologise for the mess.
411
01:20:18,314 --> 01:20:21,859
The suspect popped up in Busan,
it's really nuts here.
412
01:20:23,777 --> 01:20:25,279
We did some research.
413
01:20:25,362 --> 01:20:28,115
Professor Kim was quite
a figurehead in the underworld.
414
01:20:30,451 --> 01:20:33,912
- I was told you two were quite close.
- Yes.
415
01:20:33,996 --> 01:20:35,456
What's your relation?
416
01:20:36,665 --> 01:20:39,752
You know, we were like brothers.
417
01:20:45,132 --> 01:20:50,304
You heard that the suspect fled
the security check a few days ago?
418
01:20:51,805 --> 01:20:56,602
We spotted your company cars
and your employees.
419
01:21:00,647 --> 01:21:04,109
We dug deeper and noticed
that you invested in professor Kim.
420
01:21:05,361 --> 01:21:07,321
A little.
421
01:21:11,575 --> 01:21:16,330
Are you...
Looking for the suspect?
422
01:21:39,478 --> 01:21:42,022
- Still can't reach choi?
- No, sir.
423
01:21:43,565 --> 01:21:45,275
Even his boys?
424
01:21:48,070 --> 01:21:49,738
Sons of bitches.
425
01:21:50,781 --> 01:21:52,658
I'm going nuts here.
426
01:21:52,741 --> 01:21:55,369
Should I drive you home?
427
01:21:57,371 --> 01:21:58,831
Go to joo-young's.
428
01:22:39,496 --> 01:22:41,790
Doesn't it bother you at all?
429
01:22:42,416 --> 01:22:43,834
What?
430
01:22:45,461 --> 01:22:47,713
You were close to the professor.
431
01:22:57,347 --> 01:22:59,933
Why did you do it?
432
01:23:19,786 --> 01:23:21,246
Where are you?
433
01:23:21,330 --> 01:23:22,956
Mr Kim tae-won?
434
01:23:24,583 --> 01:23:29,546
I'm myun from yanji.
You know who I am.
435
01:23:39,848 --> 01:23:44,269
I just arrived in Seoul with choi.
Let's meet. How's tonight?
436
01:23:45,729 --> 01:23:47,397
Are you listening?
437
01:23:53,987 --> 01:23:57,366
Is choi with you?
438
01:23:58,992 --> 01:24:01,620
What the fuck? Take this.
439
01:24:02,913 --> 01:24:03,997
Come on!
440
01:24:06,166 --> 01:24:07,793
Yes, boss...
441
01:24:07,876 --> 01:24:11,171
What the hell... are you doing?
442
01:24:11,296 --> 01:24:14,633
We... just arrived at the airport.
443
01:24:15,717 --> 01:24:19,179
What a spineless bastard.
Give it back!
444
01:24:20,430 --> 01:24:24,726
Mr Kim? I'm sending choi over,
listen to what he says and call me.
445
01:24:26,186 --> 01:24:27,854
You got it or not?
446
01:24:29,940 --> 01:24:34,194
Is this guy retarded?
Hey, Kim tae-won!
447
01:24:37,531 --> 01:24:39,533
What a motherfucker.
448
01:24:39,616 --> 01:24:43,036
Hey, mr myun!
449
01:24:43,161 --> 01:24:44,871
You're here!
450
01:24:44,955 --> 01:24:47,374
- Nice to see you
- it's been so long.
451
01:24:52,796 --> 01:24:54,423
What's wrong?
452
01:24:58,719 --> 01:25:01,513
Tell him exactly what I said.
453
01:25:01,597 --> 01:25:06,059
Don't get any ideas,
I'll spread the rumours. Got it?
454
01:25:25,037 --> 01:25:27,706
I sent the money.
455
01:25:34,671 --> 01:25:38,634
Yeah, it's me.
The money's sent so check it.
456
01:25:39,926 --> 01:25:42,763
2:00am? Got it.
457
01:25:47,809 --> 01:25:50,270
How is this going to work?
458
01:25:50,896 --> 01:25:52,314
Spill it.
459
01:25:52,439 --> 01:25:57,944
It's to dalian, China.
2:00am at Busan harbour, pier 6.
460
01:25:58,028 --> 01:25:59,988
Tonight?
461
01:26:00,822 --> 01:26:03,116
That's it?
462
01:26:08,205 --> 01:26:10,666
Ah, good evening!
463
01:26:14,086 --> 01:26:15,629
May I sit here?
464
01:26:21,677 --> 01:26:23,970
What a handsome boss.
465
01:26:25,639 --> 01:26:28,433
Have you heard my proposal?
466
01:26:31,728 --> 01:26:32,854
And?
467
01:26:35,691 --> 01:26:37,984
As you know, mr Kim,
468
01:26:38,110 --> 01:26:42,030
I have a hand in trafficking boats
between Korea and China.
469
01:26:42,155 --> 01:26:46,201
I saw it in the news
that go-nam's in Busan.
470
01:26:46,326 --> 01:26:48,537
Why else would he be there?
471
01:26:48,662 --> 01:26:51,957
He can't get past me.
472
01:26:57,295 --> 01:26:59,005
All right, go ahead then.
473
01:26:59,131 --> 01:27:00,966
Yeah?
474
01:27:01,049 --> 01:27:03,552
Proceed?
475
01:27:04,720 --> 01:27:07,597
But I'll split the payment.
476
01:27:07,681 --> 01:27:11,560
30 grand up front,
and rest when the job's done.
477
01:27:11,685 --> 01:27:14,563
Ah... why would you do this?
478
01:27:14,688 --> 01:27:16,982
- That's the deal.
- What if you say otherwise then?
479
01:27:17,065 --> 01:27:19,818
You know our situation,
it won't happen.
480
01:27:22,863 --> 01:27:25,282
I'll proceed with your trust.
481
01:27:25,365 --> 01:27:27,993
- Very well.
- Good.
482
01:27:28,076 --> 01:27:31,705
Here, we're family now.
483
01:27:35,625 --> 01:27:38,211
I'm sorry about your employees
the other day...
484
01:27:38,295 --> 01:27:40,172
Not another word.
485
01:27:43,425 --> 01:27:45,886
Is that him?
486
01:27:47,179 --> 01:27:48,847
He looks good...
487
01:27:53,435 --> 01:27:54,770
Boss.
488
01:27:56,646 --> 01:27:59,858
Yeah, mr park? It's me, myun.
489
01:28:01,568 --> 01:28:06,072
Are you in Busan?
I need to see you right away.
490
01:28:06,990 --> 01:28:08,909
I'm here in Korea.
491
01:28:14,206 --> 01:28:16,416
Why is this asshole not answering?
492
01:28:19,795 --> 01:28:24,132
It's me. Why isn't young-bae
answering? His phone's on.
493
01:28:24,883 --> 01:28:26,676
Look into it.
494
01:28:26,760 --> 01:28:29,763
- Not answering, right?
- Looks like it.
495
01:28:29,888 --> 01:28:32,766
When go-nam arrived,
where's the place you kept him?
496
01:28:32,891 --> 01:28:36,478
- Ulsan. Why?
- Take me there.
497
01:28:38,772 --> 01:28:42,776
The tension will rise even higher
among politicians.
498
01:28:42,901 --> 01:28:46,112
A suspect of the garibong murder
was identified
499
01:28:46,196 --> 01:28:49,741
as a seafood distributor
in his 40 's.
500
01:28:49,825 --> 01:28:53,161
The victim was identified
as a joseonjok in her early 30 's.
501
01:28:53,286 --> 01:28:58,959
The arrest was made today,
and the police are questioning him.
502
01:28:59,042 --> 01:29:04,130
The suspect is said
to have confessed to the crime.
503
01:29:04,256 --> 01:29:08,802
The murder is reported
to be a crime of passion.
504
01:29:09,469 --> 01:29:16,226
We lived together. I got her the job
and ga ve her some extra money.
505
01:29:16,893 --> 01:29:20,397
But she wanted to go back to China
506
01:29:20,480 --> 01:29:24,442
to meet her husband
I was drunk and just lost it...
507
01:29:24,526 --> 01:29:26,027
Mokpo seafoods
508
01:29:26,152 --> 01:29:27,696
how do you feel now?
509
01:29:29,990 --> 01:29:31,408
I'm sorry.
510
01:29:32,325 --> 01:29:37,664
The police are in vestiga ting
the location of the remaining limbs...
511
01:29:41,918 --> 01:29:44,170
- Hello?
- Yes.
512
01:29:44,296 --> 01:29:46,172
I understand your situation,
513
01:29:46,256 --> 01:29:49,009
but we can't give out the identity
of the victim to anyone.
514
01:29:49,092 --> 01:29:54,848
She's... her name is Lee hwa-ja,
just tell me if it's her or not.
515
01:29:54,973 --> 01:29:57,350
Sir, we can't do that over the phone.
516
01:29:57,475 --> 01:29:59,978
You have to go
to the police station...
517
01:30:00,061 --> 01:30:03,815
The killer's business is...
Mokpo seafood...
518
01:30:03,899 --> 01:30:05,066
His number is 016...
519
01:30:05,191 --> 01:30:08,820
We can't give out the information
because of privacy issues, sir.
520
01:30:08,904 --> 01:30:12,908
Please, this could be my wife.
I really need to find out.
521
01:30:13,742 --> 01:30:16,077
Lee hwa-ja, mokpo seafood.
522
01:30:16,202 --> 01:30:17,871
Sir, please understand...
523
01:30:17,954 --> 01:30:20,999
Stop saying "sir",
you don't fucking know me!
524
01:31:06,586 --> 01:31:08,254
- That it?
- Yeah.
525
01:31:09,381 --> 01:31:11,549
Everyone out!
526
01:31:21,601 --> 01:31:22,769
No trespassing
527
01:31:28,608 --> 01:31:30,402
Did young-bae send you?
528
01:32:13,319 --> 01:32:15,071
Come out.
529
01:32:30,670 --> 01:32:33,214
Did you bring the money?
530
01:32:34,340 --> 01:32:36,009
Here.
531
01:32:43,683 --> 01:32:45,310
Follow me.
532
01:32:55,528 --> 01:32:57,781
Inside.
533
01:32:57,864 --> 01:32:59,657
Get inside.
534
01:33:08,833 --> 01:33:10,168
Hold on.
535
01:33:11,920 --> 01:33:14,631
Lock it, dammit!
536
01:33:14,714 --> 01:33:16,382
Shit!
537
01:33:16,466 --> 01:33:17,634
Shit!
538
01:33:25,266 --> 01:33:27,227
Stop him! My arm!
539
01:33:36,111 --> 01:33:38,029
Fucker!
540
01:34:06,182 --> 01:34:07,767
He's right there.
541
01:34:09,561 --> 01:34:11,354
Just climb over!
542
01:34:15,775 --> 01:34:18,486
- Get him!
- What's taking so long?
543
01:34:21,781 --> 01:34:23,408
Hurry! Run for him!
544
01:34:28,413 --> 01:34:30,748
Go get him! Stop him!
545
01:34:39,132 --> 01:34:41,551
Everyone, get him!
546
01:34:49,017 --> 01:34:50,310
Stop him!
547
01:35:47,367 --> 01:35:49,035
You son of bitch!
548
01:36:06,469 --> 01:36:08,221
Stop!
549
01:36:08,888 --> 01:36:10,723
Everyone step aside!
550
01:36:12,558 --> 01:36:14,227
Step aside!
551
01:36:14,894 --> 01:36:17,897
Fucking morons,
can't even catch a cornered rat.
552
01:36:18,022 --> 01:36:20,650
- Son of a bitch...
- Give me that.
553
01:36:20,733 --> 01:36:23,569
- Gu-nam.
- You son of a bitch!
554
01:36:39,752 --> 01:36:41,546
Shifty bastard.
555
01:36:44,465 --> 01:36:46,926
What are you waiting for?
Go get him!
556
01:36:48,428 --> 01:36:50,513
Why are you running that way?
Damn it!
557
01:43:18,234 --> 01:43:24,323
The yellow sea
558
01:43:30,788 --> 01:43:33,833
- Why were you at Busan port?
- For sightseeing.
559
01:43:33,958 --> 01:43:38,170
You're saying myun met
with Kim tae-won?
560
01:43:39,505 --> 01:43:41,882
And right after they met,
561
01:43:42,007 --> 01:43:46,095
he went to Busan with you all,
is that correct?
562
01:43:48,597 --> 01:43:52,685
- Kim will deny everything, naturally.
- We have to find myun then.
563
01:43:53,811 --> 01:43:58,274
Shit. Where the fuck
do we find him?
564
01:44:28,721 --> 01:44:30,556
I'm going to sleep.
565
01:44:37,938 --> 01:44:39,398
Dirty bastards!
566
01:44:40,566 --> 01:44:42,193
So fucking messy.
567
01:44:57,124 --> 01:44:59,251
Wait a minute...
568
01:45:02,630 --> 01:45:04,590
Stupid idiot.
569
01:45:05,549 --> 01:45:07,843
What the hell am I doing?
570
01:45:09,804 --> 01:45:12,932
Hello, choi?
Bring your boss here.
571
01:45:13,599 --> 01:45:15,184
It's very important.
572
01:45:29,990 --> 01:45:32,076
Shit, I can't tell.
573
01:45:32,785 --> 01:45:35,329
Hello? It's me.
574
01:45:35,454 --> 01:45:37,748
I checked the body.
575
01:45:37,832 --> 01:45:40,918
It's her.
It's the same person as the photo.
576
01:45:45,506 --> 01:45:47,132
Are you sure?
577
01:45:47,258 --> 01:45:50,928
Yes, I'm sure.
I knew it was her in one glance.
578
01:45:55,641 --> 01:45:57,935
Go on.
579
01:45:58,018 --> 01:46:01,480
Also, they have to cremate her
right away.
580
01:46:01,605 --> 01:46:06,777
Normally it costs $3,000,
but I found a place that'll do for two.
581
01:46:06,861 --> 01:46:09,113
Can you put together two grand?
582
01:46:46,191 --> 01:46:50,362
- Put my daughter on.
- Has something happened?
583
01:46:51,238 --> 01:46:53,490
- Gu-nam?
- It's nothing.
584
01:46:55,117 --> 01:46:58,871
Will you just put her on?
Get her for me.
585
01:46:58,954 --> 01:47:04,877
Do you know what time it is?
Tell me what's going on.
586
01:48:41,223 --> 01:48:42,808
Kim tae-won?
587
01:48:44,059 --> 01:48:45,644
Conniving bastard.
588
01:50:12,064 --> 01:50:17,277
"And increase in number;
Fill the earth and subdue it.
589
01:50:17,402 --> 01:50:20,489
"Rule over the fish of the sea
and the birds of the air
590
01:50:20,572 --> 01:50:25,410
"and over every living creature
that moves on the ground."
591
01:50:25,536 --> 01:50:27,246
- Amen!
- Then god said...
592
01:50:27,371 --> 01:50:29,832
How could you let him slip away,
you morons?
593
01:50:29,915 --> 01:50:32,876
Find that fucker! Find him!
594
01:51:50,245 --> 01:51:51,663
It's ok.
595
01:52:12,559 --> 01:52:13,977
I'm sorry.
596
01:52:17,564 --> 01:52:19,942
You won't believe me,
597
01:52:20,025 --> 01:52:22,653
but I'm not the one
who killed your husband.
598
01:52:25,656 --> 01:52:27,324
The killer was...
599
01:52:28,700 --> 01:52:30,077
His driver.
600
01:52:35,999 --> 01:52:40,879
I can't... go back to China.
601
01:52:45,259 --> 01:52:47,261
I'll probably die here.
602
01:52:53,892 --> 01:52:57,938
I need to find out
who started this,
603
01:52:59,898 --> 01:53:02,317
how it happened.
604
01:53:04,111 --> 01:53:06,071
Only after I find out,
605
01:53:08,115 --> 01:53:10,117
can I then die.
606
01:53:16,748 --> 01:53:20,836
And when I see him,
I'll kill him for you.
607
01:53:29,386 --> 01:53:31,471
Please answer my questions.
608
01:53:42,357 --> 01:53:43,775
Welcome.
609
01:53:47,112 --> 01:53:49,281
Sir, please take off your shoes.
610
01:54:21,688 --> 01:54:24,191
Is this it?
611
01:55:08,151 --> 01:55:09,653
What?
612
01:55:09,736 --> 01:55:13,240
A couple of hours ago,
we were out looking for myun,
613
01:55:13,365 --> 01:55:17,577
and we found someone who
ordered the hit on the professor.
614
01:55:17,702 --> 01:55:20,539
What are you talking about?
615
01:55:20,664 --> 01:55:23,500
He said he paid to have
the professor killed.
616
01:55:23,583 --> 01:55:26,378
He was bragging
to his drinking buddies.
617
01:55:26,503 --> 01:55:28,880
You're not making any sense.
618
01:55:30,715 --> 01:55:33,718
- Where is this asshole?
- He's in the basement.
619
01:55:40,892 --> 01:55:43,061
- This is him?
- Yes.
620
01:55:45,522 --> 01:55:47,357
Explain to me what happened.
621
01:55:47,441 --> 01:55:50,735
This sounds real, sir.
He works as a waiter in town...
622
01:55:50,819 --> 01:55:53,280
You be quiet.
623
01:55:54,072 --> 01:55:56,867
Tell me, before I kill you.
624
01:55:57,909 --> 01:56:02,164
He said, he wanted to kill someone...
625
01:56:02,247 --> 01:56:06,585
- Who?
- A customer, he comes in often...
626
01:56:09,421 --> 01:56:11,256
H/( Bank manager /(Im jung-h wan
627
01:56:13,049 --> 01:56:15,552
he asked you to do it?
628
01:56:16,553 --> 01:56:20,557
He talked about it
whenever he drank.
629
01:56:21,892 --> 01:56:24,728
- I said, did he ask you to do it?
- Yes, yes.
630
01:56:24,811 --> 01:56:27,147
So what did you do?
631
01:56:27,272 --> 01:56:34,946
My wife knows someone in yanji
and he does this kind of work.
632
01:56:35,030 --> 01:56:37,115
So you hired him?
633
01:56:41,119 --> 01:56:46,249
- And then?
- I don't know. I really don't know!
634
01:56:48,126 --> 01:56:53,298
Then who is it in yanji,
the one your wife knows?
635
01:56:53,381 --> 01:56:54,966
It's myun jung-hak.
636
01:56:55,050 --> 01:56:56,760
Shut the fuck up!
637
01:57:00,764 --> 01:57:03,975
What's his name?
638
01:57:07,979 --> 01:57:10,065
Myun jung-hak.
639
01:57:24,704 --> 01:57:26,331
Get choi over here.
640
01:57:55,527 --> 01:57:56,861
Speak.
641
01:58:14,212 --> 01:58:16,172
I'll talk. I will.
642
01:58:21,678 --> 01:58:23,555
Kim tae-won...
643
01:58:23,638 --> 01:58:24,764
Who?
644
01:58:24,889 --> 01:58:27,726
Kim tae-won. It's Kim tae-won.
645
01:58:35,817 --> 01:58:37,485
President Kim tae-won
646
01:58:39,237 --> 01:58:41,823
where are you, you fuck/
647
01:58:45,952 --> 01:58:48,413
go and drag his ass over here.
648
02:00:12,789 --> 02:00:16,334
Do we have to stab him?
Can't we just Bury him?
649
02:00:16,459 --> 02:00:18,420
- What if he attacks?
- But he's still human...
650
02:00:18,503 --> 02:00:21,506
Stop saying that!
Got to finish what we started.
651
02:00:23,466 --> 02:00:26,678
Just close your eyes and stab him.
Got it?
652
02:00:28,763 --> 02:00:30,181
Get out.
653
02:00:35,103 --> 02:00:38,189
- Open the trunk on three. โ ok.
654
02:01:26,571 --> 02:01:28,406
I'm so sorry.
655
02:01:28,531 --> 02:01:33,411
I'll give you his share.
Let's divide the money and split.
656
02:01:37,415 --> 02:01:41,377
I'm a joseonjok, too,
also from yanji.
657
02:01:41,461 --> 02:01:45,256
I'll kill the man who hired me.
I'll do it!
658
02:01:45,381 --> 02:01:50,345
His business card is in the car,
go take a look.
659
02:01:50,428 --> 02:01:54,140
Don't come any closer,
you crazy bastard!
660
02:02:15,787 --> 02:02:17,997
H/( Bank manager /(Im jung-h wan
661
02:02:42,272 --> 02:02:45,066
Go bring me his shirt.
662
02:03:03,126 --> 02:03:05,003
Dress this wound!
663
02:03:29,652 --> 02:03:31,988
Give me rest of the money.
664
02:03:32,071 --> 02:03:33,948
Of course.
665
02:03:34,032 --> 02:03:36,492
- Right now.
- Now?
666
02:03:38,703 --> 02:03:42,206
- It's too early...
- Is that so?
667
02:03:44,167 --> 02:03:47,712
- Then let's wait somewhere.
- Where... where?
668
02:03:49,339 --> 02:03:52,175
- Your home.
- That's...
669
02:03:52,258 --> 02:03:54,010
Shut your mouth!
670
02:03:57,889 --> 02:04:00,016
Open that hole again,
I'll cut your head off!
671
02:04:24,082 --> 02:04:25,583
You slimy fuck!
672
02:05:07,083 --> 02:05:08,793
Fucking rat.
673
02:08:24,739 --> 02:08:26,324
/(im tae-won
674
02:08:37,627 --> 02:08:42,757
He fucked my woman...
In my home.
675
02:08:43,799 --> 02:08:47,678
He fucked my woman...
676
02:08:48,763 --> 02:08:53,226
He fucked my woman...
677
02:08:54,018 --> 02:08:56,270
In my own home.
678
02:09:14,038 --> 02:09:20,211
Mean while, the police reports
that the suspect at large
679
02:09:20,294 --> 02:09:23,714
is considered armed
and dangerous.
680
02:09:23,798 --> 02:09:30,554
This just in. Moments ago, the body
of /(Im tae-won was discovered.
681
02:09:30,638 --> 02:09:32,890
He was under investigation
682
02:09:33,015 --> 02:09:36,727
in connection with the murder
of professor /(Im...
683
02:10:07,049 --> 02:10:09,302
H/( Bank
684
02:10:19,729 --> 02:10:21,480
Manager /(Im jung-h wan
685
02:10:23,566 --> 02:10:24,942
manager /(Im jung-h wan
686
02:12:30,443 --> 02:12:32,069
Start the engine.
687
02:14:56,130 --> 02:14:59,049
Ha jung-woo
688
02:15:03,554 --> 02:15:05,848
Kim yun-seok
689
02:15:10,019 --> 02:15:12,896
Cho seong-ha
690
02:15:16,900 --> 02:15:19,987
written and directed
by na Hong-Jin
44837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.