All language subtitles for The.Yellow.Sea.2010.KOREAN.1080p.BluRay.x265-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,887 --> 00:02:20,807 When / was 11, rabies went around. 2 00:02:38,700 --> 00:02:44,956 My dog caught rabies and bit its mother to death, 3 00:02:45,082 --> 00:02:49,461 then it killed anything it could bite. 4 00:02:50,253 --> 00:02:56,385 When the neighbours tried to beat it to death, it ran away. 5 00:02:56,468 --> 00:02:59,513 - West wind Kong. - And chow. 6 00:03:00,305 --> 00:03:04,059 It's outside hand at 4 points. You got 16 points. 7 00:03:06,687 --> 00:03:11,233 Days later, it came back, skinny and pitiful as ever. 8 00:03:12,442 --> 00:03:16,238 There was nothing behind its dark eyes, 9 00:03:16,321 --> 00:03:20,784 it looked at me for a while then slowly lay on the ground and died. 10 00:03:23,036 --> 00:03:26,081 /buried the dog behind our neighbourhood 11 00:03:26,998 --> 00:03:31,920 but the elders dug it up that night and it was devoured 12 00:03:36,800 --> 00:03:38,009 red dragon Kong. 13 00:03:47,602 --> 00:03:49,187 I got double Kong. 14 00:03:50,689 --> 00:03:52,691 Double Kong? Hold on. 15 00:03:55,485 --> 00:03:56,903 Kong and... 16 00:03:57,821 --> 00:03:59,698 Chow. 17 00:04:01,032 --> 00:04:02,534 You lost again. 18 00:04:04,411 --> 00:04:08,081 Why am I doing so well? Are you my lucky charm? 19 00:04:09,082 --> 00:04:10,792 - Kong, chow... - What the hell? 20 00:04:10,876 --> 00:04:12,919 Chow, 16 points and 32... 21 00:04:14,129 --> 00:04:17,090 Hey, you still owe me more. 22 00:04:30,562 --> 00:04:33,231 The reason why / thought of it 23 00:04:33,315 --> 00:04:37,903 was because the rabies that vanished had come back. 24 00:04:53,668 --> 00:04:55,545 It's going around. 25 00:04:57,088 --> 00:05:00,342 The yellow sea 26 00:05:05,096 --> 00:05:10,811 the cab driver 27 00:05:16,608 --> 00:05:18,985 Van/I, vanbian region, China 28 00:06:35,687 --> 00:06:37,355 What time did you get in? 29 00:06:39,566 --> 00:06:43,236 I said, what time did you get in? 30 00:06:45,363 --> 00:06:46,990 Four... 31 00:06:47,073 --> 00:06:49,075 Did you play mahjong again? 32 00:06:49,200 --> 00:06:52,537 I told you to cut that shit out. 33 00:06:54,539 --> 00:06:56,416 Let me remind you again. 34 00:06:56,541 --> 00:07:03,048 Even if I sell your eyes, guts, and your daughter to a sleazy pimp, 35 00:07:03,131 --> 00:07:06,593 it still won't cover your debt. 36 00:07:06,718 --> 00:07:08,553 So if you're like this... 37 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 I'm sorry. 38 00:07:10,221 --> 00:07:11,598 Sorry? 39 00:07:12,891 --> 00:07:15,268 Yo u' re sorry? 40 00:07:20,690 --> 00:07:23,526 Is 60,000 yuan a joke? 41 00:07:23,610 --> 00:07:25,612 You're going to pay it off by playing mahjong? 42 00:07:31,534 --> 00:07:32,953 Hey, asshole! 43 00:07:34,037 --> 00:07:36,373 Don't wash, just go. 44 00:07:40,585 --> 00:07:42,754 Go make some money. 45 00:08:59,622 --> 00:09:01,458 Ma'a m! 46 00:09:03,251 --> 00:09:05,086 - Ma'am! - Go away, I'm done with you. 47 00:09:05,170 --> 00:09:07,172 Check for me. I'm sure it's in. 48 00:09:07,255 --> 00:09:11,009 Your wife's cheating on you. Why would she send you money? 49 00:09:11,134 --> 00:09:13,094 Do you not want to work anymore? 50 00:09:13,178 --> 00:09:14,679 Ok, fine. 51 00:09:16,681 --> 00:09:19,601 Yappy bastard! So annoying. 52 00:09:21,853 --> 00:09:25,815 Yeah, can you check for any deposits from Korea? 53 00:09:25,899 --> 00:09:29,110 Kim go-nam. It should be from Lee hwa-ja. 54 00:09:29,194 --> 00:09:32,030 Nothing? Got it. 55 00:09:33,031 --> 00:09:36,242 - It's not in. - Are you sure? 56 00:09:36,367 --> 00:09:39,287 Why would I cheat you about deposits? 57 00:09:42,123 --> 00:09:44,375 Many become whores after crossing. 58 00:09:44,501 --> 00:09:47,378 Just think of her as dead and stop coming here. 59 00:09:47,462 --> 00:09:48,713 Watch your mouth! 60 00:09:52,467 --> 00:09:54,427 Stupid bastard. 61 00:10:10,068 --> 00:10:11,736 Son-in-law, I'm sorry. 62 00:11:09,294 --> 00:11:10,587 Pay up. 63 00:11:17,135 --> 00:11:20,388 Hey, hey? 64 00:11:21,973 --> 00:11:23,641 No money? 65 00:11:25,310 --> 00:11:28,229 Boss, this guy's done, get us another. 66 00:11:29,939 --> 00:11:31,149 Not leaving? 67 00:11:32,775 --> 00:11:35,820 Go away, you fucking joseonjok! 68 00:11:35,945 --> 00:11:37,280 Get the fuck out! 69 00:12:19,447 --> 00:12:21,449 Fucking whore. 70 00:12:54,232 --> 00:12:56,234 Dreams are supposed to be the opposite. 71 00:12:57,235 --> 00:12:59,362 There's good news. 72 00:13:00,738 --> 00:13:02,740 You've got a saviour. 73 00:13:26,973 --> 00:13:28,266 Mr myun! 74 00:13:33,521 --> 00:13:35,898 Mr myun! Been well? 75 00:13:36,316 --> 00:13:38,901 Come on. This guy here is... 76 00:13:38,985 --> 00:13:40,278 I got it. Go on. 77 00:13:43,156 --> 00:13:44,657 Go and wait. 78 00:13:44,782 --> 00:13:46,534 I'll send him back when I'm done. 79 00:14:03,176 --> 00:14:04,677 Fucking lowlifes. 80 00:14:07,221 --> 00:14:09,640 Do you know who I am? 81 00:14:11,351 --> 00:14:13,519 I'm myun, good to see you. 82 00:14:29,577 --> 00:14:30,912 Have you eaten? 83 00:14:32,747 --> 00:14:34,040 Let's go and eat. 84 00:14:56,521 --> 00:14:58,773 I heard you lost contact with your wife in Korea. 85 00:14:59,399 --> 00:15:01,859 And you're left to repay the debt for her visa. 86 00:15:05,530 --> 00:15:06,989 60,000 yuan? 87 00:15:11,035 --> 00:15:13,871 Those fucking losers charged 60? 88 00:15:15,623 --> 00:15:21,379 You must want to kill your wife. It's obvious she's cheating on you. 89 00:15:24,090 --> 00:15:27,385 Hey, hey! Hear me out before you go. 90 00:15:29,429 --> 00:15:32,682 Sit, come and sit. 91 00:15:39,272 --> 00:15:42,567 What a character... 92 00:15:43,568 --> 00:15:46,028 Bad temper, but not a goon. 93 00:15:46,112 --> 00:15:49,365 Always get beaten, but don't look pitiful. 94 00:15:49,449 --> 00:15:51,033 Strange. 95 00:15:52,702 --> 00:15:54,912 Name's go-nam, right? 96 00:16:02,837 --> 00:16:04,255 Gu-nam... 97 00:16:06,257 --> 00:16:08,926 Go and kill someone in Korea for me. 98 00:16:12,763 --> 00:16:14,932 You think this is a joke? 99 00:16:15,850 --> 00:16:18,561 You can never repay your debt here. 100 00:16:18,644 --> 00:16:22,231 Do you want to live like those dogs all your life? 101 00:16:26,944 --> 00:16:31,574 Go and see your wife, too. You can bring her back or kill her. 102 00:16:32,450 --> 00:16:34,619 Just go and do the job. 103 00:16:34,744 --> 00:16:37,121 And start your life over. 104 00:16:42,293 --> 00:16:44,795 I knew you couldn't make up your mind. 105 00:16:47,131 --> 00:16:50,301 Call me soon, before I find someone else. 106 00:17:26,337 --> 00:17:28,005 Cleaning chicken shit? 107 00:17:28,756 --> 00:17:30,883 Hi, sweetheart! 108 00:17:31,008 --> 00:17:33,177 Seung-hee, daddy's here! 109 00:17:37,765 --> 00:17:40,977 Sweetheart, eat. 110 00:17:46,899 --> 00:17:49,944 Her mother still hasn't called? 111 00:17:52,029 --> 00:17:55,116 I knew she wasn't right from the way she looked. 112 00:17:55,199 --> 00:17:57,243 Eyes all slit up, 113 00:17:58,160 --> 00:18:00,871 she looked like a whore who needs to screw every day. 114 00:18:00,997 --> 00:18:02,915 Have you gone mad? Watch your mouth. 115 00:18:05,126 --> 00:18:07,003 Not in front of the kid. 116 00:18:07,628 --> 00:18:10,881 Your eyes are slit up too. 117 00:18:10,965 --> 00:18:13,050 You're a real bastard. 118 00:18:15,219 --> 00:18:17,888 Make some money and go to Korea. 119 00:18:17,972 --> 00:18:22,643 Find a good wife there and have a new life together. 120 00:18:22,727 --> 00:18:24,895 I'll raise her so don't worry. 121 00:19:27,625 --> 00:19:29,293 You're here. 122 00:19:35,299 --> 00:19:36,467 Memorise it. 123 00:19:43,808 --> 00:19:45,476 All of it. 124 00:19:48,354 --> 00:19:49,772 Recite it. 125 00:19:49,855 --> 00:19:53,859 Seoul, gangnam nonhyun 99-1, Kim seung-hyun. 126 00:19:53,984 --> 00:19:55,861 Don't forget it. 127 00:19:55,986 --> 00:19:58,030 If you forget, your family's all dead. 128 00:20:12,378 --> 00:20:15,548 There's 3,000 yuan. About $500. 129 00:20:16,173 --> 00:20:18,467 It should be enough in Korea. 130 00:20:20,052 --> 00:20:21,971 Take it. 131 00:20:27,393 --> 00:20:28,978 There's 57,000 yuan. 132 00:20:29,061 --> 00:20:32,690 I'll give you the pin number after the job. It'll be yours. Good? 133 00:20:35,276 --> 00:20:38,362 Ah, one more thing, you have to bring me his finger. 134 00:21:16,734 --> 00:21:18,652 Have a good trip! 135 00:21:34,418 --> 00:21:37,338 Dalian, China 136 00:23:45,758 --> 00:23:47,593 Everyone! Wake up! 137 00:23:47,718 --> 00:23:49,219 Get up! Hurry! 138 00:23:49,345 --> 00:23:52,222 Hey, wake up! 139 00:23:52,306 --> 00:23:53,390 Hurry up! 140 00:23:53,974 --> 00:23:55,100 Wake up! 141 00:23:55,684 --> 00:23:58,354 Get out! Hurry up! 142 00:23:59,229 --> 00:24:02,775 Quickly! Up, up! 143 00:24:02,900 --> 00:24:05,569 Get out fast! Out! Quick! 144 00:24:11,408 --> 00:24:13,744 Jump, you bitch! 145 00:24:22,169 --> 00:24:24,213 - โ€” Done? - Go! Go! 146 00:24:49,822 --> 00:24:55,452 The killer 147 00:24:59,206 --> 00:25:02,001 ulsan, South Korea 148 00:25:23,105 --> 00:25:26,567 Ulju seafood 149 00:25:58,098 --> 00:25:59,892 Damn lighter. 150 00:26:02,519 --> 00:26:04,354 Give me that light. 151 00:26:19,411 --> 00:26:20,871 Hey, give me the note. 152 00:26:30,756 --> 00:26:34,218 It's the boat back with the date. 153 00:26:34,343 --> 00:26:36,053 Exactly 10 days later. 154 00:26:37,513 --> 00:26:39,640 January 16. /ncheon 472-1 haechun /nn 155 00:26:41,433 --> 00:26:43,977 it won't wait for you. 156 00:26:44,061 --> 00:26:49,733 Also, I don't know why you're here, but wear a cap. 157 00:26:49,858 --> 00:26:51,401 You stand out. 158 00:26:54,071 --> 00:26:56,782 Ulsan bus terminal 159 00:27:06,750 --> 00:27:09,711 Seoul, South Korea 160 00:27:29,773 --> 00:27:32,151 Seoul, gangnam 161 00:27:33,485 --> 00:27:38,157 99-1, Kim seung-hyun. 162 00:27:49,376 --> 00:27:50,377 Nonhyundong 99-1 163 00:28:03,849 --> 00:28:04,683 Mr Kim seung-hyun 164 00:28:04,808 --> 00:28:06,310 Kim seung-hyun... 165 00:31:29,930 --> 00:31:32,974 Watch repair 166 00:31:36,019 --> 00:31:37,854 ansan station 167 00:31:40,399 --> 00:31:42,567 - lamb skewer. โ€” beer? 168 00:31:47,072 --> 00:31:48,824 Do you... 169 00:31:51,993 --> 00:31:54,329 Know this woman? 170 00:31:54,413 --> 00:31:56,706 I don't know. 171 00:31:56,790 --> 00:31:59,709 I heard she worked here, about a year ago. 172 00:31:59,793 --> 00:32:03,213 I'm not sure. Ask the owner when he gets in. 173 00:32:07,467 --> 00:32:10,554 She left, after a month... or two? 174 00:32:10,679 --> 00:32:13,098 I think she said she was going to garibong. 175 00:32:13,223 --> 00:32:15,183 - Where? - Seoul, garibong. 176 00:32:15,267 --> 00:32:18,228 - Whereabouts? - Who knows. 177 00:32:18,895 --> 00:32:21,898 I doubt she'll still be there though. 178 00:32:22,023 --> 00:32:24,818 Why? Can't get in touch? 179 00:32:28,905 --> 00:32:30,115 Hey, come closer. 180 00:32:31,908 --> 00:32:35,912 How many couples here, you think are married? 181 00:32:36,037 --> 00:32:41,209 Forget her. Or just ignore it. Don't cause trouble. 182 00:32:41,293 --> 00:32:44,754 Joseonjoks get deported right away. 183 00:32:44,880 --> 00:32:46,506 Make some money quietly and leave. 184 00:32:59,519 --> 00:33:02,772 Good work today! See you all tomorrow! 185 00:33:22,834 --> 00:33:25,670 - Take care. - Good night! 186 00:34:33,863 --> 00:34:35,198 You surprised me. 187 00:34:37,450 --> 00:34:39,911 Where did you come from? 188 00:34:43,456 --> 00:34:45,750 I said where? 189 00:34:45,875 --> 00:34:48,545 I, uh... floor two. 190 00:34:49,921 --> 00:34:52,924 Then why did you take the elevator down? 191 00:34:56,052 --> 00:34:57,596 Joseonjok? 192 00:35:02,601 --> 00:35:07,856 - Who are you? - Let him be. He's a joseonjok. 193 00:35:07,939 --> 00:35:11,484 Don't stay here because it's cold. Got it? 194 00:35:22,662 --> 00:35:24,456 Come here. 195 00:35:25,665 --> 00:35:26,833 Come. 196 00:35:29,711 --> 00:35:33,423 If you need a place to stay, go to the sauna over there. 197 00:35:34,674 --> 00:35:36,259 Take it. 198 00:35:37,093 --> 00:35:38,428 Here. 199 00:35:45,769 --> 00:35:47,020 Get the shutter. 200 00:36:32,357 --> 00:36:35,485 3:10.2:10, 3:10. 201 00:36:36,277 --> 00:36:38,863 2:10, 3:10. 202 00:36:41,908 --> 00:36:43,243 2:10, the bar. 203 00:36:43,326 --> 00:36:46,454 3:10, shutter down. 204 00:36:46,538 --> 00:36:49,499 Lights... d river. 205 00:36:50,917 --> 00:36:52,585 2:10, the bar. 206 00:36:54,504 --> 00:36:56,381 Kim seung-hyun... 207 00:38:59,838 --> 00:39:02,382 Ah, the thumb. 208 00:39:07,512 --> 00:39:11,182 Finger, thumb. Thumb, finger. 209 00:39:43,673 --> 00:39:45,717 Garibong street market 210 00:39:47,552 --> 00:39:50,513 - do you know this woman? - I don't know her. 211 00:39:52,307 --> 00:39:54,976 Go straight and you'll see the alley to the bars. 212 00:40:05,069 --> 00:40:06,446 I haven't seen her. 213 00:40:09,365 --> 00:40:10,575 I don't know. 214 00:40:26,382 --> 00:40:29,093 - Please come in. - I'm looking for someone. 215 00:40:32,013 --> 00:40:35,266 I know her. Isn't it hwa-ja? 216 00:40:35,975 --> 00:40:41,397 There was a regular customer, he delivered fish to the Sushi place. 217 00:40:41,522 --> 00:40:44,317 They were real close, like brother and sister. 218 00:40:44,400 --> 00:40:49,530 Then he said there was an opening at a Sushi place in gangnam, 219 00:40:49,614 --> 00:40:52,241 so she left. 220 00:40:52,325 --> 00:40:55,078 He comes around frequently, so ask him yourself. 221 00:40:55,203 --> 00:40:56,621 What's his name? 222 00:40:56,746 --> 00:41:00,708 Don't know. But look for a white truck. 223 00:41:03,962 --> 00:41:05,713 Were they lovers? 224 00:41:51,092 --> 00:41:52,635 Hey. 225 00:42:00,393 --> 00:42:01,811 You know this woman? 226 00:42:02,562 --> 00:42:04,814 Yeah, but why? 227 00:42:17,076 --> 00:42:19,704 - Do you know where she is? - Yes, yes, yes... 228 00:43:46,249 --> 00:43:47,416 Who are you? 229 00:43:47,500 --> 00:43:50,878 The woman next door. Do you know where she went? 230 00:43:52,171 --> 00:43:55,216 She had a big fight with some guy. They're not in? 231 00:43:55,925 --> 00:43:59,554 - When was that? - Not long ago. About an hour? 232 00:44:00,680 --> 00:44:04,642 An hour... Did you see the man's face? 233 00:44:04,767 --> 00:44:07,687 Of course not. Who are you? 234 00:45:12,668 --> 00:45:14,337 Mokpo seafood distribution 235 00:45:14,420 --> 00:45:18,507 the number you've reached is not in service... 236 00:45:27,892 --> 00:45:29,352 M yun jung-hak 139-0448โ€”7262 237 00:45:45,201 --> 00:45:47,620 - Yes? - Mr myun, it's go-nam. 238 00:45:47,703 --> 00:45:51,791 Oh, go-nam. How's the job going? 239 00:45:52,458 --> 00:45:54,752 Sir, something came up. 240 00:45:54,877 --> 00:45:58,381 About the boat back. Could you extend the date? 241 00:45:58,506 --> 00:46:00,383 What are you talking about? 242 00:46:00,508 --> 00:46:04,053 The boat is leaving tomorrow. Maybe just 2 extra days. 243 00:46:04,136 --> 00:46:07,640 - Is something distracting you? - It's not that... 244 00:46:07,723 --> 00:46:10,726 I'm not in charge of the boat. Just get the job done. 245 00:46:11,352 --> 00:46:12,853 Or you know what'll happen. 246 00:46:12,937 --> 00:46:17,149 I'm sending someone to your mother's, think carefully now. 247 00:46:18,067 --> 00:46:19,318 Mr myun? 248 00:46:33,541 --> 00:46:37,586 Sir, let me ask you a favour. 249 00:46:38,462 --> 00:46:42,383 If the woman next door, or even the man, 250 00:46:42,466 --> 00:46:45,428 whoever comes, please don't let them leave. 251 00:46:45,511 --> 00:46:51,267 I'll be back by 4:00am, just until then. 252 00:47:46,364 --> 00:47:48,824 - Have a good night! - See you tomorrow! 253 00:55:24,947 --> 00:55:27,950 You son of a bitch! Stop right there! I said stop, son of a bitch! 254 00:55:28,033 --> 00:55:31,119 Over here! He's over there! 255 00:57:45,212 --> 00:57:46,588 Over there! 256 00:58:13,949 --> 00:58:21,081 Joseonjok 257 00:58:57,242 --> 00:59:00,996 Please report it to the nearest police station. 258 00:59:02,039 --> 00:59:06,334 Asian games judo silver medallist professor /(Im seung-hyun 259 00:59:06,418 --> 00:59:10,630 was viciously murdered at his home. 260 00:59:10,714 --> 00:59:15,594 Three men were seen scouting the building in the past few days. 261 00:59:15,677 --> 00:59:19,514 Police are suspecting a con tract kill 262 00:59:19,598 --> 00:59:23,852 based on the professor's missing thumb. 263 00:59:23,935 --> 00:59:29,900 The police are in searching for the suspect who fled the scene. 264 00:59:44,498 --> 00:59:47,042 Haechun /nn 265 00:59:48,335 --> 00:59:51,463 blue lake condo construction site 266 01:00:11,691 --> 01:00:12,691 M yun jung-hak 267 01:00:12,734 --> 01:00:15,237 the number you've reached is not in service. 268 01:00:29,084 --> 01:00:31,336 Hello? It's go-nam. 269 01:00:32,754 --> 01:00:37,884 I can't get in touch with mr myun you introduced. 270 01:01:11,626 --> 01:01:13,128 Boss, it's me. 271 01:01:14,462 --> 01:01:16,548 Who's at the driver's place? 272 01:01:20,343 --> 01:01:22,804 Shit, just drive. 273 01:01:23,597 --> 01:01:25,015 All right. 274 01:01:35,775 --> 01:01:38,528 Do you know the man who got away? 275 01:01:41,323 --> 01:01:44,242 - Not going to look for him? - We will. 276 01:01:51,416 --> 01:01:55,337 Asshole, this is unacceptable. 277 01:01:55,420 --> 01:01:57,339 I should fucking kill you. 278 01:01:58,048 --> 01:01:59,216 Hey. 279 01:02:04,387 --> 01:02:05,680 Sir. 280 01:02:05,764 --> 01:02:09,392 I don't care how much it costs, find that son of a bitch. 281 01:02:09,517 --> 01:02:12,729 - Before the cops do. - Yes, sir. 282 01:02:12,854 --> 01:02:14,606 And after you find him... 283 01:02:25,325 --> 01:02:27,827 Lower it. Lower. 284 01:02:35,460 --> 01:02:37,379 Manager? Manager! 285 01:02:37,462 --> 01:02:38,713 Yeah? 286 01:02:38,838 --> 01:02:41,967 - Sir, was there anything missing? - About $200 from the drawer... 287 01:02:42,050 --> 01:02:44,386 Was there any uniform missing? 288 01:02:55,855 --> 01:02:56,855 Hwasung city 289 01:02:57,857 --> 01:02:58,857 h wasung 290 01:03:01,236 --> 01:03:02,404 one ticket for hwasung. 291 01:03:32,934 --> 01:03:35,979 You fucking bitch! Who do you think I am? 292 01:03:36,730 --> 01:03:39,607 You're fucking dead! 293 01:03:39,733 --> 01:03:41,192 You're dead. Come out! 294 01:03:41,276 --> 01:03:43,069 You are dead today! Come here! 295 01:03:43,153 --> 01:03:44,946 Fucking come here! 296 01:04:18,021 --> 01:04:21,649 - What's the sound of a car? - Broom-broom. 297 01:04:23,526 --> 01:04:26,529 - Should we sing a lullaby for Teddy? - Yes. 298 01:04:28,823 --> 01:04:30,617 Are you sleepy too? 299 01:04:49,427 --> 01:04:51,221 Excuse me. 300 01:05:05,568 --> 01:05:09,197 Excuse me, this is a security check. Could you show me your ID? 301 01:05:10,532 --> 01:05:11,658 Sir? 302 01:05:15,078 --> 01:05:16,246 Sir? 303 01:05:22,210 --> 01:05:23,753 You! Don't move! 304 01:05:23,878 --> 01:05:25,547 Freeze! 305 01:05:25,672 --> 01:05:29,175 Stop right there! I'll shoot! Goddammit! 306 01:05:29,759 --> 01:05:33,471 Shit, stay where you are. Don't move. 307 01:05:33,555 --> 01:05:36,724 - Hong-sik, hold him down! - Don't move! 308 01:05:36,850 --> 01:05:40,437 I'm getting the cuffs! I've got them, I've got them! 309 01:05:43,898 --> 01:05:46,401 Hong-sik! Just a moment! Hold him down! 310 01:05:46,901 --> 01:05:48,278 Let him go! 311 01:05:50,238 --> 01:05:52,490 - Shoot him! Shoot! - Hong-sik, hold him! 312 01:05:53,116 --> 01:05:54,534 Let him go! 313 01:05:55,785 --> 01:05:58,913 Just shoot! 314 01:06:00,415 --> 01:06:03,293 Hong-sik! Hong-sik! 315 01:06:05,295 --> 01:06:06,796 Hong-sik! 316 01:06:06,921 --> 01:06:08,256 What's wrong? 317 01:06:08,339 --> 01:06:12,427 Hong-sik! Did you get hit? 318 01:06:12,552 --> 01:06:13,928 Are you hit? 319 01:06:15,346 --> 01:06:17,140 You son of a bitch! 320 01:06:24,147 --> 01:06:26,649 Stop right there! 321 01:06:29,110 --> 01:06:31,279 I said stop! 322 01:06:31,362 --> 01:06:32,614 You're dead! 323 01:06:59,766 --> 01:07:02,268 Hong-sik! Hong-sik! 324 01:07:02,852 --> 01:07:05,438 You said to shoot, but why did you get hit? 325 01:07:05,522 --> 01:07:07,941 Fucking idiots. 326 01:07:13,655 --> 01:07:15,114 Who are they? 327 01:08:27,979 --> 01:08:29,689 Professor's killer is joseonjok. 328 01:08:29,772 --> 01:08:34,235 The driver hired a cheap joseonjok to get a larger cut. 329 01:08:34,360 --> 01:08:37,071 Or maybe you did. 330 01:08:39,824 --> 01:08:42,702 - Did you do it? - Of course not, sir. 331 01:08:42,785 --> 01:08:45,371 Then that driver did it? 332 01:08:46,956 --> 01:08:49,417 Yes, I believe so. 333 01:08:54,088 --> 01:08:55,590 Fucking moron. 334 01:08:58,468 --> 01:09:02,430 It's obvious he'll flee the country, round up those joseonjoks, 335 01:09:02,513 --> 01:09:04,807 and find out which boat he'll take. 336 01:09:04,932 --> 01:09:07,352 - Yes, sir. - Cops aren't stupid. 337 01:09:07,435 --> 01:09:09,354 They'll get him before he gets on the boat. 338 01:09:09,437 --> 01:09:12,857 - Kill him before then. Got it? - Yes, sir. 339 01:09:25,119 --> 01:09:27,455 - It's sang-chun. - Call him. 340 01:09:29,123 --> 01:09:30,875 Yes, sir, I got it. 341 01:09:33,920 --> 01:09:35,880 Grab that fuck! 342 01:10:32,019 --> 01:10:33,938 Get started. 343 01:10:39,152 --> 01:10:40,737 I'll tell you, I'll tell you! 344 01:10:59,422 --> 01:11:00,548 Bring the boss. 345 01:11:27,992 --> 01:11:31,537 That joseonjok, looks like he was smuggled in. 346 01:11:31,621 --> 01:11:34,749 After all this mess, that's all you've got to report? 347 01:11:35,458 --> 01:11:36,918 And? 348 01:11:37,043 --> 01:11:41,714 There's a broker who handles this work. He must have helped for sure. 349 01:11:41,798 --> 01:11:44,300 - Where's the broker? - There isn't one in Korea. 350 01:11:50,181 --> 01:11:52,767 There used to be a couple of them, 351 01:11:52,850 --> 01:11:55,770 but now there's only one in yanji, named myun, a joseonjok. 352 01:11:55,895 --> 01:11:58,022 His real name is myun... 353 01:12:01,818 --> 01:12:04,487 Myun... what was it? 354 01:12:04,612 --> 01:12:07,198 Ah, jung-hak. It's myun jung-hak. 355 01:12:07,281 --> 01:12:09,408 If we eliminate the broker, 356 01:12:09,492 --> 01:12:13,162 we remove the central figure of this incident. 357 01:12:13,287 --> 01:12:15,957 - Even if the joseonjok is captured... - Myun jung-hak? 358 01:12:16,082 --> 01:12:17,834 Yes, sir. 359 01:12:18,918 --> 01:12:20,419 Are you sure about this? 360 01:12:20,503 --> 01:12:23,089 These people don't know the joseonjok, 361 01:12:23,172 --> 01:12:24,966 so it'd mean he was smuggled in. 362 01:12:25,049 --> 01:12:28,511 It's 100% certain myun sent him. 363 01:12:30,638 --> 01:12:34,767 Then go to yanji and get this myun jung-hak. 364 01:12:34,851 --> 01:12:37,019 - Get him and... - I'll take care of him. 365 01:12:59,041 --> 01:13:02,044 Ulju seafood 366 01:13:28,946 --> 01:13:31,490 No evidence thus far to pinpoint his whereabouts. 367 01:13:31,574 --> 01:13:37,622 Due to the harsh terrain and the many roads to neighbouring areas, 368 01:13:37,705 --> 01:13:41,876 the suspect may ha ve slipped through the police barricade already. 369 01:13:42,793 --> 01:13:48,841 Body parts were discovered in garibong this morning. 370 01:13:48,925 --> 01:13:54,263 The body inside the bag is presumed to be of a female joseonjok. 371 01:13:55,014 --> 01:14:01,646 A joseonjok resident discovered an abandoned bag near his home. 372 01:14:01,729 --> 01:14:06,233 He found the body parts in the bag and contacted the police. 373 01:14:06,359 --> 01:14:12,114 The neck and arms were severed and the victim is in her early 30 's. 374 01:14:12,239 --> 01:14:16,535 Also, it was discovered in a joseonjok community, 375 01:14:16,619 --> 01:14:20,915 and she may be one as well. 376 01:14:48,651 --> 01:14:50,319 Magic castle bar 377 01:15:11,757 --> 01:15:14,969 Yanji, China 378 01:15:23,811 --> 01:15:25,271 Welcome. 379 01:15:27,189 --> 01:15:29,358 How can /help you? 380 01:15:29,483 --> 01:15:31,027 Give me a room. 381 01:15:33,029 --> 01:15:35,614 Ok, just a moment. 382 01:15:40,369 --> 01:15:45,082 - Is there a suite? - There is, but it's currently occupied. 383 01:15:45,166 --> 01:15:47,877 By myun jung-hak? 384 01:15:48,002 --> 01:15:49,837 No need to be surprised. 385 01:15:54,592 --> 01:15:57,386 Want to earn some cash? 386 01:17:01,283 --> 01:17:03,244 Who are you? 387 01:17:15,965 --> 01:17:17,800 Get me a towel. 388 01:17:29,186 --> 01:17:31,105 It's done, what should we do with them? 389 01:17:31,230 --> 01:17:34,108 Toss the heads and feed the rest to the dogs. 390 01:17:43,450 --> 01:17:45,452 Your boss's name is Kim tae-won? 391 01:17:48,581 --> 01:17:50,040 Mr Kim tae-won... 392 01:17:53,043 --> 01:17:56,505 Perhaps too late? There's no answer. 393 01:18:15,316 --> 01:18:18,444 - Any calls from choi? - No, sir. 394 01:18:19,153 --> 01:18:20,571 That bastard... 395 01:18:20,654 --> 01:18:22,114 Lexy massage parlour 396 01:18:22,198 --> 01:18:25,367 - an office? - Full of gangsters, obviously. 397 01:18:26,160 --> 01:18:27,536 Here he comes. 398 01:18:33,209 --> 01:18:34,543 So, is it confirmed? 399 01:18:34,668 --> 01:18:38,172 Yes. It's under someone else's name but it's Kim seung-hyun's. 400 01:18:38,297 --> 01:18:41,175 So Kim owned a total of seven businesses. 401 01:18:41,300 --> 01:18:44,345 Four massage parlours and three salons. 402 01:18:46,764 --> 01:18:49,934 Wasn't he a professor? Gangster, no doubt. 403 01:18:50,017 --> 01:18:53,187 Busan, South Korea 404 01:19:00,319 --> 01:19:02,279 Magic castle bar 405 01:19:41,944 --> 01:19:44,029 Why did you do it? Was it because of money? 406 01:19:44,113 --> 01:19:47,658 I don't know. Mr myun told us... 407 01:19:49,285 --> 01:19:53,831 - Call myun jung-hak now! - We just did what he told us to do! 408 01:20:00,921 --> 01:20:03,382 Do I look like a fucking cockroach? 409 01:20:04,758 --> 01:20:07,177 How could you do this to me? 410 01:20:15,102 --> 01:20:17,271 I apologise for the mess. 411 01:20:18,314 --> 01:20:21,859 The suspect popped up in Busan, it's really nuts here. 412 01:20:23,777 --> 01:20:25,279 We did some research. 413 01:20:25,362 --> 01:20:28,115 Professor Kim was quite a figurehead in the underworld. 414 01:20:30,451 --> 01:20:33,912 - I was told you two were quite close. - Yes. 415 01:20:33,996 --> 01:20:35,456 What's your relation? 416 01:20:36,665 --> 01:20:39,752 You know, we were like brothers. 417 01:20:45,132 --> 01:20:50,304 You heard that the suspect fled the security check a few days ago? 418 01:20:51,805 --> 01:20:56,602 We spotted your company cars and your employees. 419 01:21:00,647 --> 01:21:04,109 We dug deeper and noticed that you invested in professor Kim. 420 01:21:05,361 --> 01:21:07,321 A little. 421 01:21:11,575 --> 01:21:16,330 Are you... Looking for the suspect? 422 01:21:39,478 --> 01:21:42,022 - Still can't reach choi? - No, sir. 423 01:21:43,565 --> 01:21:45,275 Even his boys? 424 01:21:48,070 --> 01:21:49,738 Sons of bitches. 425 01:21:50,781 --> 01:21:52,658 I'm going nuts here. 426 01:21:52,741 --> 01:21:55,369 Should I drive you home? 427 01:21:57,371 --> 01:21:58,831 Go to joo-young's. 428 01:22:39,496 --> 01:22:41,790 Doesn't it bother you at all? 429 01:22:42,416 --> 01:22:43,834 What? 430 01:22:45,461 --> 01:22:47,713 You were close to the professor. 431 01:22:57,347 --> 01:22:59,933 Why did you do it? 432 01:23:19,786 --> 01:23:21,246 Where are you? 433 01:23:21,330 --> 01:23:22,956 Mr Kim tae-won? 434 01:23:24,583 --> 01:23:29,546 I'm myun from yanji. You know who I am. 435 01:23:39,848 --> 01:23:44,269 I just arrived in Seoul with choi. Let's meet. How's tonight? 436 01:23:45,729 --> 01:23:47,397 Are you listening? 437 01:23:53,987 --> 01:23:57,366 Is choi with you? 438 01:23:58,992 --> 01:24:01,620 What the fuck? Take this. 439 01:24:02,913 --> 01:24:03,997 Come on! 440 01:24:06,166 --> 01:24:07,793 Yes, boss... 441 01:24:07,876 --> 01:24:11,171 What the hell... are you doing? 442 01:24:11,296 --> 01:24:14,633 We... just arrived at the airport. 443 01:24:15,717 --> 01:24:19,179 What a spineless bastard. Give it back! 444 01:24:20,430 --> 01:24:24,726 Mr Kim? I'm sending choi over, listen to what he says and call me. 445 01:24:26,186 --> 01:24:27,854 You got it or not? 446 01:24:29,940 --> 01:24:34,194 Is this guy retarded? Hey, Kim tae-won! 447 01:24:37,531 --> 01:24:39,533 What a motherfucker. 448 01:24:39,616 --> 01:24:43,036 Hey, mr myun! 449 01:24:43,161 --> 01:24:44,871 You're here! 450 01:24:44,955 --> 01:24:47,374 - Nice to see you - it's been so long. 451 01:24:52,796 --> 01:24:54,423 What's wrong? 452 01:24:58,719 --> 01:25:01,513 Tell him exactly what I said. 453 01:25:01,597 --> 01:25:06,059 Don't get any ideas, I'll spread the rumours. Got it? 454 01:25:25,037 --> 01:25:27,706 I sent the money. 455 01:25:34,671 --> 01:25:38,634 Yeah, it's me. The money's sent so check it. 456 01:25:39,926 --> 01:25:42,763 2:00am? Got it. 457 01:25:47,809 --> 01:25:50,270 How is this going to work? 458 01:25:50,896 --> 01:25:52,314 Spill it. 459 01:25:52,439 --> 01:25:57,944 It's to dalian, China. 2:00am at Busan harbour, pier 6. 460 01:25:58,028 --> 01:25:59,988 Tonight? 461 01:26:00,822 --> 01:26:03,116 That's it? 462 01:26:08,205 --> 01:26:10,666 Ah, good evening! 463 01:26:14,086 --> 01:26:15,629 May I sit here? 464 01:26:21,677 --> 01:26:23,970 What a handsome boss. 465 01:26:25,639 --> 01:26:28,433 Have you heard my proposal? 466 01:26:31,728 --> 01:26:32,854 And? 467 01:26:35,691 --> 01:26:37,984 As you know, mr Kim, 468 01:26:38,110 --> 01:26:42,030 I have a hand in trafficking boats between Korea and China. 469 01:26:42,155 --> 01:26:46,201 I saw it in the news that go-nam's in Busan. 470 01:26:46,326 --> 01:26:48,537 Why else would he be there? 471 01:26:48,662 --> 01:26:51,957 He can't get past me. 472 01:26:57,295 --> 01:26:59,005 All right, go ahead then. 473 01:26:59,131 --> 01:27:00,966 Yeah? 474 01:27:01,049 --> 01:27:03,552 Proceed? 475 01:27:04,720 --> 01:27:07,597 But I'll split the payment. 476 01:27:07,681 --> 01:27:11,560 30 grand up front, and rest when the job's done. 477 01:27:11,685 --> 01:27:14,563 Ah... why would you do this? 478 01:27:14,688 --> 01:27:16,982 - That's the deal. - What if you say otherwise then? 479 01:27:17,065 --> 01:27:19,818 You know our situation, it won't happen. 480 01:27:22,863 --> 01:27:25,282 I'll proceed with your trust. 481 01:27:25,365 --> 01:27:27,993 - Very well. - Good. 482 01:27:28,076 --> 01:27:31,705 Here, we're family now. 483 01:27:35,625 --> 01:27:38,211 I'm sorry about your employees the other day... 484 01:27:38,295 --> 01:27:40,172 Not another word. 485 01:27:43,425 --> 01:27:45,886 Is that him? 486 01:27:47,179 --> 01:27:48,847 He looks good... 487 01:27:53,435 --> 01:27:54,770 Boss. 488 01:27:56,646 --> 01:27:59,858 Yeah, mr park? It's me, myun. 489 01:28:01,568 --> 01:28:06,072 Are you in Busan? I need to see you right away. 490 01:28:06,990 --> 01:28:08,909 I'm here in Korea. 491 01:28:14,206 --> 01:28:16,416 Why is this asshole not answering? 492 01:28:19,795 --> 01:28:24,132 It's me. Why isn't young-bae answering? His phone's on. 493 01:28:24,883 --> 01:28:26,676 Look into it. 494 01:28:26,760 --> 01:28:29,763 - Not answering, right? - Looks like it. 495 01:28:29,888 --> 01:28:32,766 When go-nam arrived, where's the place you kept him? 496 01:28:32,891 --> 01:28:36,478 - Ulsan. Why? - Take me there. 497 01:28:38,772 --> 01:28:42,776 The tension will rise even higher among politicians. 498 01:28:42,901 --> 01:28:46,112 A suspect of the garibong murder was identified 499 01:28:46,196 --> 01:28:49,741 as a seafood distributor in his 40 's. 500 01:28:49,825 --> 01:28:53,161 The victim was identified as a joseonjok in her early 30 's. 501 01:28:53,286 --> 01:28:58,959 The arrest was made today, and the police are questioning him. 502 01:28:59,042 --> 01:29:04,130 The suspect is said to have confessed to the crime. 503 01:29:04,256 --> 01:29:08,802 The murder is reported to be a crime of passion. 504 01:29:09,469 --> 01:29:16,226 We lived together. I got her the job and ga ve her some extra money. 505 01:29:16,893 --> 01:29:20,397 But she wanted to go back to China 506 01:29:20,480 --> 01:29:24,442 to meet her husband I was drunk and just lost it... 507 01:29:24,526 --> 01:29:26,027 Mokpo seafoods 508 01:29:26,152 --> 01:29:27,696 how do you feel now? 509 01:29:29,990 --> 01:29:31,408 I'm sorry. 510 01:29:32,325 --> 01:29:37,664 The police are in vestiga ting the location of the remaining limbs... 511 01:29:41,918 --> 01:29:44,170 - Hello? - Yes. 512 01:29:44,296 --> 01:29:46,172 I understand your situation, 513 01:29:46,256 --> 01:29:49,009 but we can't give out the identity of the victim to anyone. 514 01:29:49,092 --> 01:29:54,848 She's... her name is Lee hwa-ja, just tell me if it's her or not. 515 01:29:54,973 --> 01:29:57,350 Sir, we can't do that over the phone. 516 01:29:57,475 --> 01:29:59,978 You have to go to the police station... 517 01:30:00,061 --> 01:30:03,815 The killer's business is... Mokpo seafood... 518 01:30:03,899 --> 01:30:05,066 His number is 016... 519 01:30:05,191 --> 01:30:08,820 We can't give out the information because of privacy issues, sir. 520 01:30:08,904 --> 01:30:12,908 Please, this could be my wife. I really need to find out. 521 01:30:13,742 --> 01:30:16,077 Lee hwa-ja, mokpo seafood. 522 01:30:16,202 --> 01:30:17,871 Sir, please understand... 523 01:30:17,954 --> 01:30:20,999 Stop saying "sir", you don't fucking know me! 524 01:31:06,586 --> 01:31:08,254 - That it? - Yeah. 525 01:31:09,381 --> 01:31:11,549 Everyone out! 526 01:31:21,601 --> 01:31:22,769 No trespassing 527 01:31:28,608 --> 01:31:30,402 Did young-bae send you? 528 01:32:13,319 --> 01:32:15,071 Come out. 529 01:32:30,670 --> 01:32:33,214 Did you bring the money? 530 01:32:34,340 --> 01:32:36,009 Here. 531 01:32:43,683 --> 01:32:45,310 Follow me. 532 01:32:55,528 --> 01:32:57,781 Inside. 533 01:32:57,864 --> 01:32:59,657 Get inside. 534 01:33:08,833 --> 01:33:10,168 Hold on. 535 01:33:11,920 --> 01:33:14,631 Lock it, dammit! 536 01:33:14,714 --> 01:33:16,382 Shit! 537 01:33:16,466 --> 01:33:17,634 Shit! 538 01:33:25,266 --> 01:33:27,227 Stop him! My arm! 539 01:33:36,111 --> 01:33:38,029 Fucker! 540 01:34:06,182 --> 01:34:07,767 He's right there. 541 01:34:09,561 --> 01:34:11,354 Just climb over! 542 01:34:15,775 --> 01:34:18,486 - Get him! - What's taking so long? 543 01:34:21,781 --> 01:34:23,408 Hurry! Run for him! 544 01:34:28,413 --> 01:34:30,748 Go get him! Stop him! 545 01:34:39,132 --> 01:34:41,551 Everyone, get him! 546 01:34:49,017 --> 01:34:50,310 Stop him! 547 01:35:47,367 --> 01:35:49,035 You son of bitch! 548 01:36:06,469 --> 01:36:08,221 Stop! 549 01:36:08,888 --> 01:36:10,723 Everyone step aside! 550 01:36:12,558 --> 01:36:14,227 Step aside! 551 01:36:14,894 --> 01:36:17,897 Fucking morons, can't even catch a cornered rat. 552 01:36:18,022 --> 01:36:20,650 - Son of a bitch... - Give me that. 553 01:36:20,733 --> 01:36:23,569 - Gu-nam. - You son of a bitch! 554 01:36:39,752 --> 01:36:41,546 Shifty bastard. 555 01:36:44,465 --> 01:36:46,926 What are you waiting for? Go get him! 556 01:36:48,428 --> 01:36:50,513 Why are you running that way? Damn it! 557 01:43:18,234 --> 01:43:24,323 The yellow sea 558 01:43:30,788 --> 01:43:33,833 - Why were you at Busan port? - For sightseeing. 559 01:43:33,958 --> 01:43:38,170 You're saying myun met with Kim tae-won? 560 01:43:39,505 --> 01:43:41,882 And right after they met, 561 01:43:42,007 --> 01:43:46,095 he went to Busan with you all, is that correct? 562 01:43:48,597 --> 01:43:52,685 - Kim will deny everything, naturally. - We have to find myun then. 563 01:43:53,811 --> 01:43:58,274 Shit. Where the fuck do we find him? 564 01:44:28,721 --> 01:44:30,556 I'm going to sleep. 565 01:44:37,938 --> 01:44:39,398 Dirty bastards! 566 01:44:40,566 --> 01:44:42,193 So fucking messy. 567 01:44:57,124 --> 01:44:59,251 Wait a minute... 568 01:45:02,630 --> 01:45:04,590 Stupid idiot. 569 01:45:05,549 --> 01:45:07,843 What the hell am I doing? 570 01:45:09,804 --> 01:45:12,932 Hello, choi? Bring your boss here. 571 01:45:13,599 --> 01:45:15,184 It's very important. 572 01:45:29,990 --> 01:45:32,076 Shit, I can't tell. 573 01:45:32,785 --> 01:45:35,329 Hello? It's me. 574 01:45:35,454 --> 01:45:37,748 I checked the body. 575 01:45:37,832 --> 01:45:40,918 It's her. It's the same person as the photo. 576 01:45:45,506 --> 01:45:47,132 Are you sure? 577 01:45:47,258 --> 01:45:50,928 Yes, I'm sure. I knew it was her in one glance. 578 01:45:55,641 --> 01:45:57,935 Go on. 579 01:45:58,018 --> 01:46:01,480 Also, they have to cremate her right away. 580 01:46:01,605 --> 01:46:06,777 Normally it costs $3,000, but I found a place that'll do for two. 581 01:46:06,861 --> 01:46:09,113 Can you put together two grand? 582 01:46:46,191 --> 01:46:50,362 - Put my daughter on. - Has something happened? 583 01:46:51,238 --> 01:46:53,490 - Gu-nam? - It's nothing. 584 01:46:55,117 --> 01:46:58,871 Will you just put her on? Get her for me. 585 01:46:58,954 --> 01:47:04,877 Do you know what time it is? Tell me what's going on. 586 01:48:41,223 --> 01:48:42,808 Kim tae-won? 587 01:48:44,059 --> 01:48:45,644 Conniving bastard. 588 01:50:12,064 --> 01:50:17,277 "And increase in number; Fill the earth and subdue it. 589 01:50:17,402 --> 01:50:20,489 "Rule over the fish of the sea and the birds of the air 590 01:50:20,572 --> 01:50:25,410 "and over every living creature that moves on the ground." 591 01:50:25,536 --> 01:50:27,246 - Amen! - Then god said... 592 01:50:27,371 --> 01:50:29,832 How could you let him slip away, you morons? 593 01:50:29,915 --> 01:50:32,876 Find that fucker! Find him! 594 01:51:50,245 --> 01:51:51,663 It's ok. 595 01:52:12,559 --> 01:52:13,977 I'm sorry. 596 01:52:17,564 --> 01:52:19,942 You won't believe me, 597 01:52:20,025 --> 01:52:22,653 but I'm not the one who killed your husband. 598 01:52:25,656 --> 01:52:27,324 The killer was... 599 01:52:28,700 --> 01:52:30,077 His driver. 600 01:52:35,999 --> 01:52:40,879 I can't... go back to China. 601 01:52:45,259 --> 01:52:47,261 I'll probably die here. 602 01:52:53,892 --> 01:52:57,938 I need to find out who started this, 603 01:52:59,898 --> 01:53:02,317 how it happened. 604 01:53:04,111 --> 01:53:06,071 Only after I find out, 605 01:53:08,115 --> 01:53:10,117 can I then die. 606 01:53:16,748 --> 01:53:20,836 And when I see him, I'll kill him for you. 607 01:53:29,386 --> 01:53:31,471 Please answer my questions. 608 01:53:42,357 --> 01:53:43,775 Welcome. 609 01:53:47,112 --> 01:53:49,281 Sir, please take off your shoes. 610 01:54:21,688 --> 01:54:24,191 Is this it? 611 01:55:08,151 --> 01:55:09,653 What? 612 01:55:09,736 --> 01:55:13,240 A couple of hours ago, we were out looking for myun, 613 01:55:13,365 --> 01:55:17,577 and we found someone who ordered the hit on the professor. 614 01:55:17,702 --> 01:55:20,539 What are you talking about? 615 01:55:20,664 --> 01:55:23,500 He said he paid to have the professor killed. 616 01:55:23,583 --> 01:55:26,378 He was bragging to his drinking buddies. 617 01:55:26,503 --> 01:55:28,880 You're not making any sense. 618 01:55:30,715 --> 01:55:33,718 - Where is this asshole? - He's in the basement. 619 01:55:40,892 --> 01:55:43,061 - This is him? - Yes. 620 01:55:45,522 --> 01:55:47,357 Explain to me what happened. 621 01:55:47,441 --> 01:55:50,735 This sounds real, sir. He works as a waiter in town... 622 01:55:50,819 --> 01:55:53,280 You be quiet. 623 01:55:54,072 --> 01:55:56,867 Tell me, before I kill you. 624 01:55:57,909 --> 01:56:02,164 He said, he wanted to kill someone... 625 01:56:02,247 --> 01:56:06,585 - Who? - A customer, he comes in often... 626 01:56:09,421 --> 01:56:11,256 H/( Bank manager /(Im jung-h wan 627 01:56:13,049 --> 01:56:15,552 he asked you to do it? 628 01:56:16,553 --> 01:56:20,557 He talked about it whenever he drank. 629 01:56:21,892 --> 01:56:24,728 - I said, did he ask you to do it? - Yes, yes. 630 01:56:24,811 --> 01:56:27,147 So what did you do? 631 01:56:27,272 --> 01:56:34,946 My wife knows someone in yanji and he does this kind of work. 632 01:56:35,030 --> 01:56:37,115 So you hired him? 633 01:56:41,119 --> 01:56:46,249 - And then? - I don't know. I really don't know! 634 01:56:48,126 --> 01:56:53,298 Then who is it in yanji, the one your wife knows? 635 01:56:53,381 --> 01:56:54,966 It's myun jung-hak. 636 01:56:55,050 --> 01:56:56,760 Shut the fuck up! 637 01:57:00,764 --> 01:57:03,975 What's his name? 638 01:57:07,979 --> 01:57:10,065 Myun jung-hak. 639 01:57:24,704 --> 01:57:26,331 Get choi over here. 640 01:57:55,527 --> 01:57:56,861 Speak. 641 01:58:14,212 --> 01:58:16,172 I'll talk. I will. 642 01:58:21,678 --> 01:58:23,555 Kim tae-won... 643 01:58:23,638 --> 01:58:24,764 Who? 644 01:58:24,889 --> 01:58:27,726 Kim tae-won. It's Kim tae-won. 645 01:58:35,817 --> 01:58:37,485 President Kim tae-won 646 01:58:39,237 --> 01:58:41,823 where are you, you fuck/ 647 01:58:45,952 --> 01:58:48,413 go and drag his ass over here. 648 02:00:12,789 --> 02:00:16,334 Do we have to stab him? Can't we just Bury him? 649 02:00:16,459 --> 02:00:18,420 - What if he attacks? - But he's still human... 650 02:00:18,503 --> 02:00:21,506 Stop saying that! Got to finish what we started. 651 02:00:23,466 --> 02:00:26,678 Just close your eyes and stab him. Got it? 652 02:00:28,763 --> 02:00:30,181 Get out. 653 02:00:35,103 --> 02:00:38,189 - Open the trunk on three. โ€” ok. 654 02:01:26,571 --> 02:01:28,406 I'm so sorry. 655 02:01:28,531 --> 02:01:33,411 I'll give you his share. Let's divide the money and split. 656 02:01:37,415 --> 02:01:41,377 I'm a joseonjok, too, also from yanji. 657 02:01:41,461 --> 02:01:45,256 I'll kill the man who hired me. I'll do it! 658 02:01:45,381 --> 02:01:50,345 His business card is in the car, go take a look. 659 02:01:50,428 --> 02:01:54,140 Don't come any closer, you crazy bastard! 660 02:02:15,787 --> 02:02:17,997 H/( Bank manager /(Im jung-h wan 661 02:02:42,272 --> 02:02:45,066 Go bring me his shirt. 662 02:03:03,126 --> 02:03:05,003 Dress this wound! 663 02:03:29,652 --> 02:03:31,988 Give me rest of the money. 664 02:03:32,071 --> 02:03:33,948 Of course. 665 02:03:34,032 --> 02:03:36,492 - Right now. - Now? 666 02:03:38,703 --> 02:03:42,206 - It's too early... - Is that so? 667 02:03:44,167 --> 02:03:47,712 - Then let's wait somewhere. - Where... where? 668 02:03:49,339 --> 02:03:52,175 - Your home. - That's... 669 02:03:52,258 --> 02:03:54,010 Shut your mouth! 670 02:03:57,889 --> 02:04:00,016 Open that hole again, I'll cut your head off! 671 02:04:24,082 --> 02:04:25,583 You slimy fuck! 672 02:05:07,083 --> 02:05:08,793 Fucking rat. 673 02:08:24,739 --> 02:08:26,324 /(im tae-won 674 02:08:37,627 --> 02:08:42,757 He fucked my woman... In my home. 675 02:08:43,799 --> 02:08:47,678 He fucked my woman... 676 02:08:48,763 --> 02:08:53,226 He fucked my woman... 677 02:08:54,018 --> 02:08:56,270 In my own home. 678 02:09:14,038 --> 02:09:20,211 Mean while, the police reports that the suspect at large 679 02:09:20,294 --> 02:09:23,714 is considered armed and dangerous. 680 02:09:23,798 --> 02:09:30,554 This just in. Moments ago, the body of /(Im tae-won was discovered. 681 02:09:30,638 --> 02:09:32,890 He was under investigation 682 02:09:33,015 --> 02:09:36,727 in connection with the murder of professor /(Im... 683 02:10:07,049 --> 02:10:09,302 H/( Bank 684 02:10:19,729 --> 02:10:21,480 Manager /(Im jung-h wan 685 02:10:23,566 --> 02:10:24,942 manager /(Im jung-h wan 686 02:12:30,443 --> 02:12:32,069 Start the engine. 687 02:14:56,130 --> 02:14:59,049 Ha jung-woo 688 02:15:03,554 --> 02:15:05,848 Kim yun-seok 689 02:15:10,019 --> 02:15:12,896 Cho seong-ha 690 02:15:16,900 --> 02:15:19,987 written and directed by na Hong-Jin 44837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.