Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,524 --> 00:00:12,024
Subtitle created by - Otaku Gamer -
"The Condemned (2007)"
2
00:04:11,322 --> 00:04:13,119
I want him.
3
00:04:31,676 --> 00:04:33,143
Bella, talk to me.
4
00:04:33,244 --> 00:04:35,041
New 30-second spot's ready to roll.
5
00:04:35,146 --> 00:04:36,408
Great.
6
00:04:36,514 --> 00:04:39,312
Cut a few images in of this new guy.
That mug's priceless.
7
00:04:39,417 --> 00:04:42,352
- Eddie, how you trackin'?
- We're hot.
8
00:04:42,453 --> 00:04:44,080
- How hot?
- White hot.
9
00:04:44,189 --> 00:04:46,384
I got "A" team blitzing
chat rooms and blogs.
10
00:04:46,491 --> 00:04:48,982
"B" team's buying ads
and placing the spots.
11
00:04:49,093 --> 00:04:51,425
Site's getting 700 hits per minute.
12
00:04:51,529 --> 00:04:56,193
- Awareness on porn and fight blogs: 92%.
- Bella's got a new 30.
13
00:04:56,301 --> 00:04:58,997
I want you to run that across every sex,
fight and gamer site now.
14
00:04:59,103 --> 00:05:00,400
Hit the gamers hard.
15
00:05:00,505 --> 00:05:02,029
- Got it.
- Push it, people. Push it.
16
00:05:02,140 --> 00:05:04,870
Somewhere, someone on this planet
does not know about this show.
17
00:05:04,976 --> 00:05:07,069
Asia, Africa, Antarctica.
18
00:05:07,178 --> 00:05:09,305
There's a fucking
Eskimo sitting in his little igloo...
19
00:05:09,414 --> 00:05:12,247
who does not know
that we go live in 22 hours.
20
00:05:12,350 --> 00:05:16,047
Find him. Get him. Eddie.
21
00:05:16,154 --> 00:05:18,782
Ninety-two?
I want a hundred.
22
00:05:18,890 --> 00:05:20,482
100% awareness across this Internet.
23
00:05:20,592 --> 00:05:21,889
- You got it?
- You got it.
24
00:05:26,397 --> 00:05:28,592
Did you leave...
No more oranges today.
25
00:05:28,700 --> 00:05:32,101
That's it for the oranges, okay?
Throw it away.
26
00:05:32,203 --> 00:05:34,068
Is that solo ready?
27
00:05:34,172 --> 00:05:36,072
Is it ready?
You know where to put it.
28
00:05:39,644 --> 00:05:41,111
- Hey, pal.
- Hey.
29
00:05:41,212 --> 00:05:43,646
Just so you know, we're fucked.
30
00:05:44,682 --> 00:05:46,309
Oh, yeah. We are screwed.
31
00:05:46,417 --> 00:05:48,282
This show ain't happenin'.
32
00:05:49,053 --> 00:05:51,317
Goldman, come on.
Talk to me.
33
00:05:52,090 --> 00:05:53,557
Where are we at?
34
00:05:54,325 --> 00:05:55,792
Where are we at?
35
00:05:57,161 --> 00:05:59,220
I've got 87 cluster-cams
ready and rigged.
36
00:05:59,330 --> 00:06:01,821
I got 147 solos
with all built-in mikes, okay?
37
00:06:01,933 --> 00:06:04,868
I got 60 to 70 all ready
to go out in the field.
38
00:06:04,969 --> 00:06:07,164
- So altogether there's 400 lenses, right?
- Great.
39
00:06:07,272 --> 00:06:11,174
But there are dead spots
all over this island.
40
00:06:11,276 --> 00:06:13,767
I do not have enough time.
This show is not going off.
41
00:06:13,878 --> 00:06:16,005
We are at war, Goldy.
42
00:06:16,114 --> 00:06:18,014
Gotta improvise, overcome, adapt.
43
00:06:18,116 --> 00:06:21,279
This is not war, Breck.
This is television.
44
00:06:21,386 --> 00:06:23,786
It's much more complicated.
I do not have enough hardware...
45
00:06:23,888 --> 00:06:26,083
and if you haven't noticed,
we're in the middle of nowhere.
46
00:06:28,559 --> 00:06:31,858
Mango, do not touch.
What did I say before?
47
00:06:31,963 --> 00:06:34,761
I told you an hour and a half ago.
Do not touch. Thank you.
48
00:06:34,866 --> 00:06:37,835
And on top... Where are you going with that?
Can I have that? Thank you.
49
00:06:37,935 --> 00:06:40,529
Here's the really cool thing.
I got these all-stars.
50
00:06:40,638 --> 00:06:43,038
It's really great,
because between the lot of them...
51
00:06:43,141 --> 00:06:45,041
they all speak three words of English.
52
00:06:45,143 --> 00:06:46,735
So I'm supposed to
run an operation...
53
00:06:46,844 --> 00:06:49,540
that is basically bigger than Farm Aid
meets We Are the World...
54
00:06:49,647 --> 00:06:51,581
and I'm supposed to do it
in sign language?
55
00:06:51,683 --> 00:06:54,174
Are you out of your mind?
Do I look like Quincy Jones?
56
00:06:54,285 --> 00:06:56,219
- Breck.
- You know, it's all gonna work out.
57
00:06:56,321 --> 00:06:57,788
- You know why?
- Why?
58
00:06:57,889 --> 00:06:59,618
'Cause you're the best.
59
00:07:01,459 --> 00:07:03,484
- For the love of Christ.
- Hey, babe.
60
00:07:03,594 --> 00:07:05,061
Donna Sereno just arrived.
61
00:07:05,830 --> 00:07:07,957
Good. She know the score?
62
00:07:08,066 --> 00:07:11,467
Tomorrow morning.
You're her top story.
63
00:07:11,569 --> 00:07:13,537
But be ready.
64
00:07:13,638 --> 00:07:15,663
She's a tough nut.
65
00:07:15,773 --> 00:07:17,331
She's the big dog.
66
00:07:18,376 --> 00:07:21,345
Want the big press,
gotta go to the big dog.
67
00:07:21,446 --> 00:07:24,415
Right. Do it like that.
68
00:07:25,516 --> 00:07:27,416
All right. How do I look?
69
00:07:28,186 --> 00:07:29,653
I'd do ya.
70
00:07:29,754 --> 00:07:31,449
Yeah, but how do I look?
71
00:07:32,990 --> 00:07:34,457
Go get 'em.
72
00:07:37,595 --> 00:07:39,153
Lettuce? Do you want
tomato or anything?
73
00:07:39,263 --> 00:07:41,094
Give me that freakin' sandwich.
74
00:07:41,199 --> 00:07:43,497
Go to work on my satellite.
75
00:07:43,668 --> 00:07:47,832
So, without a major network behind you,
how do you plan to broadcast your show?
76
00:07:47,939 --> 00:07:49,429
The Internet.
77
00:07:49,540 --> 00:07:55,445
I've pulled 10 contestants
from third world prisons.
78
00:07:55,546 --> 00:07:58,947
Each was on death row.
I will free one of them.
79
00:07:59,050 --> 00:08:01,712
See, tomorrow, I'm gonna
bring them here to this island...
80
00:08:01,819 --> 00:08:05,346
where I will give them
a fighting chance at a new life.
81
00:08:05,456 --> 00:08:07,117
It's a fight to the death.
82
00:08:08,593 --> 00:08:10,060
One lives, nine die?
83
00:08:13,398 --> 00:08:15,525
You're airing a live snuff film.
84
00:08:16,267 --> 00:08:17,393
No, Donna.
85
00:08:17,502 --> 00:08:20,699
These contestants were
already dead... condemned.
86
00:08:20,805 --> 00:08:24,206
I'm allowing one to live.
Is that so wrong?
87
00:08:24,308 --> 00:08:26,071
It's immoral and illegal.
88
00:08:27,178 --> 00:08:31,808
You're a multimillionaire who may become
a billionaire producing murder.
89
00:08:44,028 --> 00:08:45,620
I'm done with Hollywood.
90
00:08:45,730 --> 00:08:48,858
I'm going direct to my audience,
worldwide and live.
91
00:08:48,966 --> 00:08:53,665
And my numbers will demolish any show
on any network this year.
92
00:08:54,405 --> 00:08:55,838
Mark my words.
93
00:08:55,940 --> 00:08:57,771
Breck, we have a problem.
94
00:08:57,875 --> 00:09:00,810
I like to think of it
more as a challenge.
95
00:09:02,180 --> 00:09:04,171
We just lost one of our headliners.
96
00:09:07,518 --> 00:09:09,076
What do you mean "lost"?
97
00:09:09,187 --> 00:09:10,654
- They shot my Arab?
- Uh-huh.
98
00:09:10,755 --> 00:09:13,121
We had him on the mainland,
and they shot my fuckin' Arab?
99
00:09:13,224 --> 00:09:15,658
Relax. Relax. Okay.
We got a replacement.
100
00:09:15,760 --> 00:09:18,251
- How'd the interview go?
- Smooth as butter.
101
00:09:18,362 --> 00:09:21,126
Replacement? Who? What? Where?
What have we got?
102
00:09:21,232 --> 00:09:22,790
Jos๏ฟฝ Havanando.
103
00:09:22,900 --> 00:09:24,925
Hard-core Guatemalan.
104
00:09:25,036 --> 00:09:28,472
Convicted of 13 torture killings.
He's ready to go.
105
00:09:28,573 --> 00:09:30,803
I don't want a fucking Guatemalan.
106
00:09:31,576 --> 00:09:33,510
I already got two Mexicans.
107
00:09:33,611 --> 00:09:36,136
Look. You see here?
108
00:09:36,247 --> 00:09:38,374
This is the Arab world.
109
00:09:38,483 --> 00:09:41,509
If they don't have anybody to cheer for,
they don't log on.
110
00:09:41,619 --> 00:09:43,484
I want a fucking Arab!
111
00:09:43,588 --> 00:09:47,388
Child-killing, Koran-ranting,
suicide-bombing Arab.
112
00:09:47,492 --> 00:09:50,586
Okay, okay. We're on.
Our scout in Central America...
113
00:09:50,695 --> 00:09:53,357
has got a line
on a 6'7" Islamic fundamentalist.
114
00:09:53,464 --> 00:09:56,797
He's in a joint in El Salvador.
Warden's good to go.
115
00:09:56,901 --> 00:09:59,961
- He's ours if we want him.
- Get him online.
116
00:10:00,071 --> 00:10:02,130
Crew's en route to the prison now.
117
00:10:33,371 --> 00:10:34,668
Hashim.
118
00:11:30,995 --> 00:11:34,192
Gringo, the warden wants you now.
119
00:11:34,298 --> 00:11:36,266
Tell the warden to go fuck himself.
120
00:12:12,503 --> 00:12:14,198
What's this all about?
121
00:12:15,039 --> 00:12:16,472
Bullshit.
122
00:12:59,817 --> 00:13:01,409
Can I go now?
123
00:13:12,196 --> 00:13:15,165
Who the hell is this guy?
What have you got, Eddie?
124
00:13:15,266 --> 00:13:16,233
American.
125
00:13:16,333 --> 00:13:20,929
Arrested one year ago
in San Miguel, El Salvador.
126
00:13:21,038 --> 00:13:22,562
Killed three men.
127
00:13:22,673 --> 00:13:25,107
Awaiting death sentence.
128
00:13:25,209 --> 00:13:27,074
Thank you, God.
129
00:13:27,178 --> 00:13:29,612
I thought you wanted an Arab.
130
00:13:29,714 --> 00:13:33,548
Forget the Arab.
I got this guy. He's perfect.
131
00:13:33,651 --> 00:13:37,018
With anti-Americanism
rampant all over the globe...
132
00:13:37,121 --> 00:13:39,612
people are gonna love
to hate this cowboy.
133
00:13:40,925 --> 00:13:42,950
Clean him up.
Let's bring him down.
134
00:13:43,060 --> 00:13:44,687
Get him on a plane.
135
00:14:06,951 --> 00:14:10,614
Come here. Give me the key.
I'll do you a deal. Hey, come back.
136
00:14:10,721 --> 00:14:14,657
Americano, huh?
Big boy.
137
00:14:14,759 --> 00:14:16,954
Gonna cut you like
sazizza, capito?
138
00:14:19,063 --> 00:14:21,224
So where they pull you from?
139
00:14:22,967 --> 00:14:24,992
Put a muzzle in it, boy.
140
00:14:25,102 --> 00:14:27,593
- You're already boring me.
- Who you callin' "boy"?
141
00:14:28,339 --> 00:14:30,773
"Ewan McStarley.
London, England.
142
00:14:30,875 --> 00:14:32,775
Four years, Special Forces.
143
00:14:32,877 --> 00:14:35,402
Three peacekeeping tours
through Africa.
144
00:14:35,513 --> 00:14:37,845
Set fire to a village in Rwanda.
145
00:14:37,948 --> 00:14:42,612
Executed 17 men, raped nine women."
Torture. Mutilation. Good stuff.
146
00:14:42,720 --> 00:14:44,517
You ladies should
get along real good.
147
00:14:44,622 --> 00:14:46,613
What in the fuck is wrong with you?
148
00:14:46,724 --> 00:14:48,954
All in a day's work, Rasta.
149
00:15:10,548 --> 00:15:12,015
Get this top off her.
150
00:15:12,116 --> 00:15:15,108
We're in show business,
not a soup kitchen.
151
00:15:16,153 --> 00:15:18,178
Where's my new guy?
The American.
152
00:15:18,289 --> 00:15:19,756
Right over there.
153
00:15:30,467 --> 00:15:32,492
Hey. I'm Ian Breckel.
154
00:15:33,237 --> 00:15:35,569
- I produce television.
- Well, good for you.
155
00:15:35,673 --> 00:15:37,163
Maybe you heard of me.
156
00:15:37,274 --> 00:15:39,708
Bud, I ain't been watchin'
too much TV lately.
157
00:15:39,810 --> 00:15:41,277
Why don't you have a seat?
158
00:15:45,683 --> 00:15:48,243
You and the others
will be taken to an island...
159
00:15:48,352 --> 00:15:50,377
where you'll fight against each other.
160
00:15:50,487 --> 00:15:54,423
If you're the last one
left alive after 30 hours...
161
00:15:54,525 --> 00:15:58,017
I will set you free
with a pocket full of cash.
162
00:15:59,129 --> 00:16:02,223
- How's that sound?
- What's this got to do with TV?
163
00:16:02,333 --> 00:16:04,631
Not TV.
The Internet.
164
00:16:05,803 --> 00:16:09,034
I'll be streaming the entire event
live across the World Wide Web.
165
00:16:09,139 --> 00:16:11,198
Your rap sheet's a little thin.
166
00:16:12,142 --> 00:16:14,474
"Jack Conrad, American.
167
00:16:14,578 --> 00:16:17,411
Blew up a building in El Salvador,
killing three men."
168
00:16:17,514 --> 00:16:21,041
- What were you doing in El Salvador?
- Workin' on my tan.
169
00:16:21,151 --> 00:16:23,949
- Why'd you blow the building up?
- It was blockin' my sun.
170
00:16:26,590 --> 00:16:29,718
- What do you do for a living, Jack?
- I'm an interior decorator.
171
00:16:32,396 --> 00:16:34,421
Okay. I see.
172
00:16:34,531 --> 00:16:36,897
Well, where are you from
back in the States then, huh?
173
00:16:37,001 --> 00:16:39,868
- Alaska.
- Alaska. Whereabouts?
174
00:16:39,970 --> 00:16:41,938
About 80 miles north of Anchorage.
175
00:16:42,039 --> 00:16:43,939
Little fishing town.
You probably heard of it.
176
00:16:44,041 --> 00:16:45,804
It's called Fuck Your Mama.
177
00:16:49,747 --> 00:16:51,942
Babe, do me a favor.
178
00:16:52,049 --> 00:16:56,247
Why don't you write a bio for this redneck.
Let's say he's from Arkansas.
179
00:16:56,353 --> 00:16:58,981
An arsonist, a racist,
a KKK Klansman.
180
00:16:59,089 --> 00:17:02,320
Blew up a Baptist church.
Fugitive from the FBI.
181
00:17:02,426 --> 00:17:04,087
Ended up in Central America...
182
00:17:04,194 --> 00:17:08,096
where he blew up a clinic for retards
and handicapped people, killing dozens.
183
00:17:08,198 --> 00:17:11,793
Women, children, blah, blah.
Do it right now. Get it to Bella.
184
00:17:13,704 --> 00:17:17,401
I don't know who you are,
and I don't care.
185
00:17:18,676 --> 00:17:20,143
But I don't play games.
186
00:17:20,244 --> 00:17:22,269
You don't have to win...
187
00:17:22,379 --> 00:17:24,210
but everybody plays.
188
00:17:27,017 --> 00:17:28,143
Come on.
189
00:17:44,702 --> 00:17:47,364
Hey, boss.
How about something to eat?
190
00:17:49,039 --> 00:17:52,839
Oh, yeah. Husband and wife.
Lovers.
191
00:17:53,577 --> 00:17:57,013
You know, you can stick together,
fight as a team...
192
00:17:57,114 --> 00:18:01,608
but the fact of the matter is, only one
of you will get off the island alive.
193
00:18:07,558 --> 00:18:09,150
Easy. Easy.
194
00:18:10,995 --> 00:18:11,962
Easy.
195
00:18:12,062 --> 00:18:15,031
Hope you can run your feet
as fast as you run your mouth.
196
00:18:16,667 --> 00:18:18,464
Easy, Rosa.
197
00:18:18,569 --> 00:18:20,036
Let's get out of here.
198
00:18:21,905 --> 00:18:23,805
Okay. Listen up, gang.
199
00:18:23,907 --> 00:18:27,172
On your ankle you all have a rig...
200
00:18:27,277 --> 00:18:29,905
packed with 20 ounces
of plastic explosive.
201
00:18:30,848 --> 00:18:32,509
Twenty ounces.
202
00:18:32,616 --> 00:18:36,484
That's enough
to incinerate you, your dog...
203
00:18:36,587 --> 00:18:39,818
and the small house you may be
residing in at the time.
204
00:18:39,923 --> 00:18:43,017
In exactly 30 hours from now...
205
00:18:43,127 --> 00:18:46,858
that plastic explosive
will do what it does best.
206
00:18:48,432 --> 00:18:50,730
You want that rig
removed from your ankle...
207
00:18:50,834 --> 00:18:54,099
simply be the sole survivor
in 30 hours from now.
208
00:18:55,639 --> 00:18:57,834
There are two other ways
to detonate an ankle rig.
209
00:18:57,941 --> 00:19:00,967
One:
You see that red pull tab?
210
00:19:03,213 --> 00:19:06,046
Yank on that,
and after a 10-second delay...
211
00:19:06,784 --> 00:19:08,376
boom.
212
00:19:08,485 --> 00:19:09,452
Two:
213
00:19:10,387 --> 00:19:14,221
Tamper with the rig, you mess with
the wires, you try and pick the lock...
214
00:19:14,324 --> 00:19:16,815
instantly, without delay...
215
00:19:18,495 --> 00:19:19,826
boom.
216
00:19:22,032 --> 00:19:23,727
It's a very simple game.
217
00:19:25,235 --> 00:19:27,328
Kill...
218
00:19:27,438 --> 00:19:28,905
or die.
219
00:20:49,186 --> 00:20:52,678
Choppers are coming.
Cons are on the way. We ready? Goldy?
220
00:20:52,789 --> 00:20:54,313
What, are you kidding me?
Absolutely not.
221
00:20:54,424 --> 00:20:56,824
- Bella?
- Yeah. I was born ready.
222
00:20:56,927 --> 00:20:58,394
- Eddie?
- Good to go.
223
00:20:58,495 --> 00:21:00,827
Bella, give me some
old-school rock and roll.
224
00:21:02,432 --> 00:21:04,764
Goldy, our satellite gonna hold up?
225
00:21:04,868 --> 00:21:05,892
Hey, no.
226
00:21:07,104 --> 00:21:08,662
Bella, cue the music.
227
00:21:13,944 --> 00:21:14,911
Eddie.
228
00:21:16,747 --> 00:21:18,214
Take us live to the Web.
229
00:21:37,601 --> 00:21:39,068
And each of you- dead.
230
00:22:12,402 --> 00:22:13,369
Bite this.
231
00:22:22,479 --> 00:22:26,438
Hey, gringo!
I'll look after your wife!
232
00:22:39,363 --> 00:22:42,059
Okay. Give me 182-B.
233
00:22:45,936 --> 00:22:47,733
That's genius, Goldy.
234
00:22:48,572 --> 00:22:50,540
I tell you, man.
You're the best.
235
00:22:50,641 --> 00:22:52,165
Say that again.
236
00:22:59,049 --> 00:23:00,949
I'll be waiting for
your ass in the bush!
237
00:23:01,051 --> 00:23:03,110
It's going to be a festa!
238
00:23:03,220 --> 00:23:04,949
Breakfast, lunch and dinner!
239
00:23:05,055 --> 00:23:06,488
Okay. You're up. Let's go.
240
00:23:08,558 --> 00:23:10,617
Open up! Open your mouth!
241
00:23:12,362 --> 00:23:15,297
I said open your mouth!
Put that in your mouth!
242
00:23:16,800 --> 00:23:18,427
Get out of here.
243
00:23:24,775 --> 00:23:26,504
- Oops.
- Oops?
244
00:23:26,610 --> 00:23:28,373
That's no "oops."
That's a fuckup times 10.
245
00:23:28,478 --> 00:23:29,945
Give me this.
246
00:23:30,047 --> 00:23:32,709
Hey, idiots. Watch where
you're tossing these guys.
247
00:23:32,816 --> 00:23:34,681
I got a fucking show to put on.
248
00:23:37,721 --> 00:23:39,450
Open up.
249
00:23:52,636 --> 00:23:54,501
Open your mouth.
250
00:23:55,605 --> 00:23:57,664
Come on.
Open your fuckin' mouth.
251
00:23:59,242 --> 00:24:02,643
- Goddamn it!
- He never saw that coming.
252
00:24:04,414 --> 00:24:06,177
You dumb son of a bitch!
253
00:25:27,597 --> 00:25:29,064
Eddie, talk to me.
254
00:25:29,166 --> 00:25:32,397
We got 'em all in a nice little cluster
on the south end of the island.
255
00:25:32,502 --> 00:25:34,732
- Good.
- It's only a matter of time.
256
00:26:23,220 --> 00:26:25,154
- Breck.
- Action. We got action.
257
00:26:25,255 --> 00:26:26,620
Get me in there.
258
00:26:34,264 --> 00:26:36,698
Bella, give me some music.
All right. What have we got?
259
00:26:36,800 --> 00:26:39,997
We're on 23, 24, 31... all good angles.
We're on 23 now.
260
00:27:05,195 --> 00:27:07,823
This is hard-fucking-core, man!
261
00:27:40,830 --> 00:27:42,593
That's gotta hurt.
262
00:27:58,915 --> 00:28:01,008
She's pulled it.
She's pulled it.
263
00:28:07,357 --> 00:28:08,881
Sweet!
264
00:28:13,163 --> 00:28:16,690
- That's what I'm talking about, people.
- Nice. Very nice.
265
00:28:17,500 --> 00:28:19,229
Go to 112.
266
00:28:19,336 --> 00:28:22,999
Right! Oh, bam! Five million!
267
00:28:23,106 --> 00:28:25,233
- Listen up. People. Breck.
- What?
268
00:28:25,342 --> 00:28:28,038
Five million users
have just logged on to the site.
269
00:28:28,144 --> 00:28:29,611
Okay. Well, that's a start.
270
00:28:30,714 --> 00:28:32,341
That's a start?
271
00:28:33,617 --> 00:28:35,278
Well, what are you after?
272
00:28:35,385 --> 00:28:37,444
You know how many households
watch the Super Bowl?
273
00:28:37,554 --> 00:28:40,489
- Yeah, like 40 million.
- Right. That's what I'm after.
274
00:28:40,590 --> 00:28:42,922
- Well, that's impossible.
- Yeah, really?
275
00:28:43,026 --> 00:28:45,085
You wait till the blogs and chat rooms...
276
00:28:45,195 --> 00:28:48,790
start hyping the fact that this
right-wing dirtbag just got wasted live...
277
00:28:48,898 --> 00:28:51,696
by a hot African chick
with a nice rack.
278
00:28:52,435 --> 00:28:55,768
Trust me, Goldy.
The Internet... it's wildfire.
279
00:28:55,872 --> 00:28:56,839
Good work.
280
00:29:19,029 --> 00:29:21,497
You trackin' me?
Are you following me?
281
00:29:21,598 --> 00:29:22,826
No, ese.
282
00:29:22,932 --> 00:29:25,901
Partner, you can move on
or things are gonna get a little rough.
283
00:29:31,641 --> 00:29:33,108
Easy, ese.
284
00:29:34,978 --> 00:29:36,639
I'm looking for my wife.
285
00:29:37,681 --> 00:29:39,148
That's all I want.
286
00:29:41,384 --> 00:29:42,851
My Rosa.
287
00:30:04,974 --> 00:30:07,909
Gringo, try this.
288
00:30:36,573 --> 00:30:38,666
This shit is fucked up.
289
00:31:34,397 --> 00:31:35,864
Now that's what I'm talkin' about.
290
00:31:43,540 --> 00:31:46,634
- What's your coverage here?
- Cluster-cam set.
291
00:31:46,743 --> 00:31:49,940
Got three additional cameras
in this location.
292
00:31:50,046 --> 00:31:52,947
Let's spice it up then, huh?
Slice and dice.
293
00:31:53,783 --> 00:31:57,378
Yeah. I'm slicing and dicing.
Do I tell you how to do your job?
294
00:31:58,388 --> 00:31:59,355
Thanks.
295
00:32:01,724 --> 00:32:03,191
Calm down, homey.
296
00:32:13,469 --> 00:32:14,595
Get down.
297
00:32:21,044 --> 00:32:23,308
- Nice.
- I love this Japanese dude.
298
00:32:23,413 --> 00:32:25,711
Come on. Who's your money on?
Who do you like?
299
00:32:25,815 --> 00:32:29,182
Guys, could you please go back to your space,
'cause this is kind of like my space.
300
00:32:30,520 --> 00:32:32,112
Come on, nigga.
301
00:32:50,273 --> 00:32:51,365
Motherfucker!
302
00:33:12,896 --> 00:33:14,727
Lovely day, don't you think?
303
00:33:20,803 --> 00:33:22,270
No, you settle down, son.
304
00:33:28,912 --> 00:33:31,107
Bit lively this morning,
ain't we, tiger?
305
00:33:33,316 --> 00:33:35,079
I saw you fight the spade.
306
00:33:35,184 --> 00:33:37,175
Pretty ballsy for
a little geezer, isn't ya?
307
00:33:39,355 --> 00:33:41,380
The way I see it...
308
00:33:41,491 --> 00:33:44,654
you and me clear some of this scum up
on the island.
309
00:33:44,761 --> 00:33:46,456
Together. A team.
310
00:33:46,562 --> 00:33:49,463
Alliance. You and me.
You understand?
311
00:33:55,505 --> 00:33:56,938
You want these?
312
00:34:00,643 --> 00:34:02,201
They look better on you.
313
00:34:37,747 --> 00:34:40,773
Hold on right there, big man.
Slow down.
314
00:34:42,285 --> 00:34:44,014
Just slow down.
315
00:34:47,256 --> 00:34:50,384
If you stay down,
we don't have a problem.
316
00:34:56,332 --> 00:34:57,799
We have a big fuckin' problem.
317
00:35:04,107 --> 00:35:06,541
Hey, Breck.
Something's going down.
318
00:35:06,642 --> 00:35:09,304
I got two cons right on top
of each other.
319
00:35:09,412 --> 00:35:11,812
It's Conrad and the big dude.
320
00:35:11,914 --> 00:35:13,381
Goldy, what are you, blind?
321
00:35:13,483 --> 00:35:15,610
- What?
- Get this screen up on the live feed.
322
00:35:15,718 --> 00:35:17,549
- Okay. I got it right here.
- Music, Bella. Music.
323
00:35:17,653 --> 00:35:19,678
Now, Bella.
324
00:35:43,613 --> 00:35:46,377
Okay. We're on 202 now.
Zoom in.
325
00:36:21,684 --> 00:36:23,447
208 and 205.
326
00:36:41,504 --> 00:36:43,131
Hold on a minute!
327
00:37:00,089 --> 00:37:02,057
- Hey, Breck.
- Yeah.
328
00:37:02,158 --> 00:37:03,352
Twelve million.
329
00:37:04,227 --> 00:37:08,857
We just hit 12 million subscribers
online right now.
330
00:37:09,599 --> 00:37:11,931
Hey. You hear that, Goldy?
Twelve million.
331
00:37:12,935 --> 00:37:14,698
Yeah. Well, 12 million
still isn't 40 million.
332
00:37:14,804 --> 00:37:17,136
- Still ain't no Super Bowl.
- Not yet.
333
00:37:17,240 --> 00:37:21,438
Bella, Eddie, replay that fall in super slo-mo
until we get something better.
334
00:37:25,214 --> 00:37:27,478
Ian Breckel. Where is he?
What do we know?
335
00:37:27,583 --> 00:37:30,609
He could be streaming the data
to a server from almost anywhere.
336
00:37:30,720 --> 00:37:32,483
I've contacted Interpol.
337
00:37:32,588 --> 00:37:35,614
They're collecting information
from agencies all over the world.
338
00:37:35,725 --> 00:37:38,216
The island is somewhere
in the South Pacific.
339
00:37:38,327 --> 00:37:40,955
I got World War II historians
and regional experts...
340
00:37:41,063 --> 00:37:43,156
examining the images from the Web site.
341
00:37:43,266 --> 00:37:47,760
Between Indonesia and New Guinea
there are, like, 2,000 tiny islands.
342
00:37:48,804 --> 00:37:50,328
Needle in a haystack.
343
00:37:50,439 --> 00:37:53,840
Ten prisoners in this thing.
Two of them are American.
344
00:37:53,943 --> 00:37:56,639
One is Kreston Mackie.
African-American.
345
00:37:56,746 --> 00:37:58,976
He escaped incarceration... 2002.
346
00:37:59,081 --> 00:38:02,141
Ironically, two years later,
ends up on death row in Malaysia.
347
00:38:02,251 --> 00:38:04,583
- What about the other guy?
- I can't find a thing.
348
00:38:04,687 --> 00:38:06,154
It's like he doesn't exist.
349
00:38:08,090 --> 00:38:10,923
I just got a tip on the hotline
about the American, Jack Conrad.
350
00:38:11,027 --> 00:38:11,994
Shoot.
351
00:38:12,094 --> 00:38:15,359
The guy who recognized him on the Internet
says they went to high school together...
352
00:38:15,464 --> 00:38:17,432
only he says
his real name's Jack Riley.
353
00:38:17,533 --> 00:38:19,626
US Army, retired.
354
00:38:19,735 --> 00:38:22,260
Until a year ago, he was living in Texas.
355
00:38:22,371 --> 00:38:23,838
Then he disappeared.
356
00:38:23,940 --> 00:38:25,305
Vanished.
357
00:38:25,408 --> 00:38:28,377
Family, friends...
no one's heard from him since.
358
00:38:28,477 --> 00:38:30,672
He had a girlfriend
named Sarah Cavanaugh.
359
00:38:30,780 --> 00:38:33,715
Divorced, two kids,
works as a waitress.
360
00:38:33,816 --> 00:38:35,283
Gimme the ball!
361
00:38:39,422 --> 00:38:41,583
- Got ya.
- Let go of me!
362
00:38:41,691 --> 00:38:43,158
- No, you!
- Mikey.
363
00:38:44,026 --> 00:38:46,017
Off your brother.
364
00:38:46,128 --> 00:38:48,323
- You two get yourselves cleaned up.
- Hey, come back here!
365
00:38:49,465 --> 00:38:51,456
Dinner in 30.
366
00:39:04,447 --> 00:39:05,414
Hello?
367
00:39:06,449 --> 00:39:07,939
Sarah Cavanaugh?
368
00:39:08,985 --> 00:39:09,952
Yes.
369
00:39:10,886 --> 00:39:13,184
This is Special Agent Wilkins
of the FBI.
370
00:39:14,223 --> 00:39:16,783
I need to ask you a few questions
about Jack Riley.
371
00:39:40,783 --> 00:39:42,648
Hey. You're early.
372
00:39:42,752 --> 00:39:44,743
Mike, can I get on your computer?
373
00:39:44,854 --> 00:39:46,879
- Sure.
- You got high-speed, right?
374
00:39:46,989 --> 00:39:49,617
- Why? What is it?
- It's Jack.
375
00:39:52,762 --> 00:39:55,128
Come on. Come on.
376
00:39:55,231 --> 00:39:56,493
- What's goin' on?
- It's loading.
377
00:40:01,537 --> 00:40:03,266
What do you see? Come on.
378
00:40:04,140 --> 00:40:05,539
What is it?
379
00:40:05,641 --> 00:40:07,438
They want my credit card.
380
00:40:15,818 --> 00:40:17,445
- Okay.
- What you got?
381
00:40:17,553 --> 00:40:18,178
Jack.
382
00:40:18,287 --> 00:40:19,982
- Holy shit. That's Jack.
- Yeah, I know.
383
00:40:21,057 --> 00:40:22,718
I'm sorry.
384
00:40:23,459 --> 00:40:25,017
"KKK member"?
385
00:40:25,127 --> 00:40:27,027
- Hey. What's it say?
- Wait.
386
00:40:27,129 --> 00:40:28,619
What's it say?
387
00:40:28,731 --> 00:40:31,461
"Bombed a clinic for the handicapped
and the mentally retarded"?
388
00:40:31,567 --> 00:40:34,730
- "Fled to El Salvador."
- El Salvador?
389
00:40:34,837 --> 00:40:36,395
It's all lies.
390
00:40:37,106 --> 00:40:38,573
I gotta see this.
391
00:40:41,243 --> 00:40:43,074
Try the live stream.
392
00:41:22,752 --> 00:41:24,083
Paco.
393
00:42:29,618 --> 00:42:31,415
Very romantic.
394
00:42:32,121 --> 00:42:35,249
I can't remember. Did I tell you
how sexy I thought your missus was?
395
00:42:42,364 --> 00:42:44,195
Come on, Mr. Angry.
396
00:42:50,306 --> 00:42:52,331
Speed, baby!
That's what that is!
397
00:42:54,710 --> 00:42:56,041
Come on!
398
00:43:04,720 --> 00:43:05,948
Paco!
399
00:43:13,395 --> 00:43:15,693
Don't you just love it
when that happens?
400
00:43:30,679 --> 00:43:33,079
Calm down. Calm down.
401
00:43:35,284 --> 00:43:37,878
I'll fucking slap you, you keep on.
402
00:43:38,988 --> 00:43:41,183
Just want to be friends.
403
00:43:41,290 --> 00:43:43,087
I didn't want this.
404
00:43:43,926 --> 00:43:45,393
How is that? The knee?
405
00:43:49,431 --> 00:43:51,490
There, there.
406
00:43:54,637 --> 00:43:56,104
You smell that?
407
00:43:57,773 --> 00:44:00,936
That's love.
Love in the air, that is.
408
00:44:02,177 --> 00:44:03,940
You're a lucky man.
409
00:44:05,781 --> 00:44:07,749
That is one fit bird you got there.
410
00:44:07,850 --> 00:44:09,579
Paco!
411
00:44:14,557 --> 00:44:15,751
Rosa!
412
00:44:23,632 --> 00:44:25,395
Easy, son. Easy, easy.
413
00:44:30,406 --> 00:44:31,998
That's no way to treat a lady.
414
00:44:32,975 --> 00:44:34,875
Is it, sweetheart?
415
00:44:36,478 --> 00:44:38,105
Fiery little thing, isn't ya?
416
00:44:41,684 --> 00:44:43,481
Little wildcat.
417
00:44:44,820 --> 00:44:46,788
Have a look at those titties here.
418
00:44:53,996 --> 00:44:55,258
Please, no!
419
00:44:59,768 --> 00:45:01,395
No! Stop!
420
00:45:03,272 --> 00:45:04,330
Rosa!
421
00:45:09,178 --> 00:45:10,270
Fuckin' bitch!
422
00:45:12,948 --> 00:45:14,176
Rosa!
423
00:45:26,862 --> 00:45:29,023
- Paco!
- Watch this, hombre!
424
00:45:46,148 --> 00:45:49,345
- How many angles do we have on this?
- This is all we got.
425
00:45:49,451 --> 00:45:51,248
Well, this coverage is no good.
426
00:45:52,121 --> 00:45:53,645
Eddie.
427
00:45:53,756 --> 00:45:55,348
Where's the live unit?
428
00:45:56,125 --> 00:45:57,422
Not far.
429
00:45:58,193 --> 00:45:59,660
Get 'em over there.
430
00:46:18,113 --> 00:46:19,842
Keep still!
431
00:46:28,123 --> 00:46:30,489
Eddie. Numbers.
432
00:46:30,592 --> 00:46:32,856
We're climbin'.
Around 15 mil.
433
00:46:33,896 --> 00:46:34,863
Stop this.
434
00:46:36,231 --> 00:46:37,198
What?
435
00:46:37,933 --> 00:46:40,060
What? Stop this.
436
00:46:40,169 --> 00:46:42,569
Baby, come on.
She's a killer and a whore.
437
00:46:42,671 --> 00:46:44,161
She's a human being.
438
00:46:44,273 --> 00:46:47,037
Yeah. Who went on a killing spree
with her husband.
439
00:46:47,142 --> 00:46:49,542
They were gonna execute her
in Guatemala. Remember?
440
00:46:50,379 --> 00:46:52,370
No. No. This is wrong.
441
00:46:52,481 --> 00:46:54,210
- This is sick.
- You know what?
442
00:46:54,316 --> 00:46:56,716
The drama... I want it up there.
443
00:46:56,819 --> 00:46:58,753
Not here. Okay? Please.
444
00:46:58,854 --> 00:47:01,755
Ian, how can you let this go on?
445
00:47:01,857 --> 00:47:05,293
It's just happening.
And we're shooting it. It's not my doing.
446
00:47:06,328 --> 00:47:07,795
It is your doing.
447
00:47:08,897 --> 00:47:10,421
You set it up.
448
00:47:10,532 --> 00:47:12,762
I put 10 people out there,
and whatever happens, happens.
449
00:47:12,868 --> 00:47:15,029
Pure reality.
450
00:47:15,137 --> 00:47:17,071
- Yeah.
- No intervention.
451
00:47:19,308 --> 00:47:21,037
Where the hell
do you think you're going?
452
00:47:22,644 --> 00:47:23,668
Fresh air.
453
00:47:25,681 --> 00:47:26,875
What?
454
00:47:26,982 --> 00:47:29,109
You're getting all soft
on me, are you?
455
00:47:31,053 --> 00:47:33,715
I'm gonna hear a crybaby story
from you too?
456
00:47:33,822 --> 00:47:35,847
Or are we just having
a crisis of conscience?
457
00:47:35,958 --> 00:47:37,585
No, Breck. It's not... It's...
458
00:47:40,028 --> 00:47:41,791
It's...
459
00:47:45,000 --> 00:47:47,628
It's not exactly easy to watch.
460
00:47:50,405 --> 00:47:52,498
But I'm with ya.
461
00:47:53,776 --> 00:47:55,744
Eddie, are you with me?
462
00:47:55,844 --> 00:47:58,438
Hell yeah. I love this job.
463
00:47:58,547 --> 00:47:59,605
Bella?
464
00:47:59,715 --> 00:48:02,741
I love what I do.
We're a team, Breck.
465
00:48:02,851 --> 00:48:06,947
Good. You know, Eddie and Bella,
you two give me hope for the future.
466
00:48:17,666 --> 00:48:19,657
That's one angry bitch.
467
00:48:30,379 --> 00:48:33,974
Don't worry about him.
He won't get far.
468
00:49:22,531 --> 00:49:25,022
Amigo, what happened?
469
00:49:30,172 --> 00:49:32,072
Amigo, talk to me.
470
00:49:32,174 --> 00:49:35,234
- What's goin' on?
- I'm gonna kill them.
471
00:49:40,482 --> 00:49:42,541
We've got company.
Just keep it down.
472
00:49:50,659 --> 00:49:52,354
Come on.
473
00:49:57,032 --> 00:49:58,966
You help me to kill them.
474
00:49:59,067 --> 00:50:01,035
Together we could kill them both.
475
00:50:01,136 --> 00:50:02,933
You're not making sense.
476
00:50:05,574 --> 00:50:07,769
They took her like a dog.
477
00:50:08,577 --> 00:50:10,044
They cut her.
478
00:50:11,146 --> 00:50:12,773
And they made me...
479
00:50:17,185 --> 00:50:19,210
You help me to get them.
You help me to...
480
00:50:19,321 --> 00:50:21,312
No, I'll help you stay alive.
481
00:50:23,325 --> 00:50:25,418
Get yourself together.
482
00:50:27,162 --> 00:50:30,222
- Now get up.
- I can't, ese.
483
00:50:30,332 --> 00:50:32,800
My knee is broke.
484
00:51:02,831 --> 00:51:04,662
Calm down.
485
00:51:05,567 --> 00:51:07,865
I don't want to kill you.
486
00:51:07,970 --> 00:51:10,962
I just want to get
this bomb off my leg.
487
00:51:12,407 --> 00:51:14,341
You can trust me.
488
00:51:25,053 --> 00:51:27,419
- He's letting her go?
- For fuck's sake. What is this?
489
00:51:27,522 --> 00:51:29,217
Friendship Island?
490
00:51:50,379 --> 00:51:52,040
How's your knee?
491
00:51:52,146 --> 00:51:54,671
I can't walk.
I can't fight.
492
00:51:55,549 --> 00:51:59,451
I can't do nothing but limp around
with this fucking stick.
493
00:52:04,759 --> 00:52:06,727
You kill them for me.
494
00:52:07,561 --> 00:52:09,426
You kill both of them for me.
495
00:52:10,297 --> 00:52:14,495
Hey, I'm sorry, amigo.
There's something I gotta do.
496
00:52:16,937 --> 00:52:18,404
What you gotta do?
497
00:52:22,243 --> 00:52:25,178
I saw a weather tower
on the north end of the island.
498
00:52:26,480 --> 00:52:27,947
There's gotta be a radio in there.
499
00:52:28,049 --> 00:52:29,778
You call for help?
500
00:52:30,551 --> 00:52:32,246
We're light-years from help, man.
501
00:52:34,488 --> 00:52:36,388
So who you call?
502
00:52:37,992 --> 00:52:40,187
You got a woman...
503
00:52:40,294 --> 00:52:41,784
or a wife?
504
00:52:43,664 --> 00:52:44,631
Yeah.
505
00:52:46,067 --> 00:52:47,694
Something like that.
506
00:53:02,817 --> 00:53:06,480
Drop a Christmas bag to McStarley.
Give him the works.
507
00:53:06,587 --> 00:53:08,919
Send him to the Japanese ruins.
508
00:53:34,615 --> 00:53:36,913
I'll take that.
Think that's got my name on it.
509
00:53:42,056 --> 00:53:44,581
We got everything
but a kitchen sink in here, mate.
510
00:53:45,626 --> 00:53:48,595
We got knives...
Look at this.
511
00:53:48,696 --> 00:53:49,822
Cigars.
512
00:53:50,798 --> 00:53:53,096
Someone up there likes us, boy.
513
00:53:53,834 --> 00:53:56,268
We've won the fucking jackpot, mate.
514
00:54:00,741 --> 00:54:03,904
You better limber up, son.
We got a show to put on.
515
00:54:07,448 --> 00:54:09,348
Settle yourself down a bit.
516
00:54:09,450 --> 00:54:11,645
Jesus.
517
00:54:44,285 --> 00:54:45,877
What you doing?
518
00:54:47,154 --> 00:54:49,884
You see that? GPS.
519
00:54:52,593 --> 00:54:54,254
I don't like being tracked.
520
00:55:05,973 --> 00:55:10,467
Hey, Breck.
Conrad kind of just vanished.
521
00:55:12,146 --> 00:55:15,115
- Vanished?
- He's gone. He's not on my grille.
522
00:55:15,216 --> 00:55:17,480
I just lost his signal.
523
00:55:24,558 --> 00:55:26,025
You got some water.
524
00:55:31,665 --> 00:55:33,132
Take this.
525
00:56:35,462 --> 00:56:36,929
Found him.
526
00:56:41,568 --> 00:56:43,035
Where's he going?
527
00:56:44,872 --> 00:56:46,840
I don't know.
528
00:56:48,075 --> 00:56:49,633
Keep an eye on him.
529
00:56:49,743 --> 00:56:50,869
Yeah.
530
00:56:58,786 --> 00:57:01,619
We have to drop the investigation
into Jack Riley.
531
00:57:01,722 --> 00:57:03,622
Two Americans are trapped
in this thing, sir.
532
00:57:03,724 --> 00:57:07,421
Brad, this is not
a conversation, okay?
533
00:57:07,528 --> 00:57:10,156
Just hours ago, you told me
to get to the bottom of it.
534
00:57:10,264 --> 00:57:12,164
Now why are you
telling me to drop it?
535
00:57:12,266 --> 00:57:14,166
When you started
digging into Jack Riley...
536
00:57:14,268 --> 00:57:17,032
you caused a lot of people
a lot of stress where I work.
537
00:57:17,137 --> 00:57:19,799
- And where is that?
- The Pentagon.
538
00:57:19,907 --> 00:57:22,239
This is Wade Meranto, DIA.
539
00:57:22,343 --> 00:57:24,811
We know all there is to know
about Jack Riley.
540
00:57:24,912 --> 00:57:26,743
Is he a killer or not?
541
00:57:26,847 --> 00:57:29,372
Well, he's probably killed more men
than anyone on that island.
542
00:57:29,483 --> 00:57:33,544
He did 14 years Special Forces
detachment Delta.
543
00:57:33,654 --> 00:57:38,591
He retired, but his old boss...
my boss...
544
00:57:38,692 --> 00:57:40,717
calls him up from time to time.
545
00:57:40,828 --> 00:57:41,920
Black ops.
546
00:57:42,963 --> 00:57:46,990
Ayear ago he was sent to El Salvador
to demolish a Vallejo drug plant...
547
00:57:48,035 --> 00:57:50,333
profits being used
to fund our enemies.
548
00:57:50,437 --> 00:57:53,531
Got the job done,
killed several men...
549
00:57:54,641 --> 00:57:58,372
all known drug traffickers
with the Vallejo Cartel.
550
00:57:58,479 --> 00:58:00,037
And he got caught.
551
00:58:00,147 --> 00:58:03,378
He traveled with bogus papers
in the name of Jack Conrad.
552
00:58:03,484 --> 00:58:07,318
His real name and who he worked for
was never uncovered...
553
00:58:07,421 --> 00:58:08,945
although they tried.
554
00:58:09,056 --> 00:58:12,389
So you let him fry in a Central American
prison for an entire year?
555
00:58:12,493 --> 00:58:15,018
People like Jack Riley
get paid well.
556
00:58:16,063 --> 00:58:19,396
And they get hired for the same
reason they get fired...
557
00:58:19,500 --> 00:58:21,400
to keep DC brass clean.
558
00:58:21,502 --> 00:58:23,060
It's politics.
559
00:58:24,171 --> 00:58:25,832
It's bullshit.
560
00:58:35,282 --> 00:58:36,249
Nope.
561
00:58:41,121 --> 00:58:46,252
Okay. Breck, as you can see,
the American-Yul Brynner... he is gone.
562
00:58:46,360 --> 00:58:48,294
He is off my monitors completely.
563
00:58:48,395 --> 00:58:50,295
I had him and then I lost him.
564
00:58:50,397 --> 00:58:53,855
And the reason why I lost him
is because he is headed towards us.
565
00:58:53,967 --> 00:58:56,401
And I did not rig cameras
where we are at.
566
00:58:57,137 --> 00:59:01,506
And quite frankly, it's disturbing.
567
00:59:01,608 --> 00:59:04,338
- Relax, Goldy.
- You know what?
568
00:59:04,445 --> 00:59:08,142
I'm gonna relax when killers and rapists
are on the other side of the island.
569
00:59:08,248 --> 00:59:09,715
Is that cool?
570
00:59:13,587 --> 00:59:15,214
I'll find him.
571
00:59:20,194 --> 00:59:22,992
You two take the jeep.
We'll take the dogs on foot. Let's go.
572
00:59:27,434 --> 00:59:30,164
Take the south road,
do a circle and come back.
573
00:59:30,270 --> 00:59:31,601
Yep, you got it.
574
00:59:42,749 --> 00:59:44,444
- Check the perimeter.
- All right.
575
01:00:54,888 --> 01:00:59,120
This is Zodiac here.
806028.
576
01:01:05,666 --> 01:01:09,500
...65 degrees.
22.32 west. Over.
577
01:01:28,288 --> 01:01:29,755
Take one of these.
578
01:01:35,896 --> 01:01:36,863
Hello?
579
01:01:36,964 --> 01:01:38,659
Sarah, it's me.
580
01:01:41,368 --> 01:01:42,494
Sarah?
581
01:01:44,871 --> 01:01:47,499
Jack, are you okay?
582
01:01:47,608 --> 01:01:49,769
Just listen.
I don't have much time.
583
01:01:50,510 --> 01:01:52,842
Why haven't you contacted me?
584
01:01:52,946 --> 01:01:55,141
For your own safety.
585
01:01:55,248 --> 01:01:57,341
Did you think I walked out on you?
586
01:01:57,451 --> 01:01:59,419
I didn't know what to think.
587
01:02:01,154 --> 01:02:03,122
I've been through this before.
588
01:02:03,957 --> 01:02:05,857
And then...
589
01:02:05,959 --> 01:02:07,984
- And then you leave me.
- Sarah, listen to me.
590
01:02:08,095 --> 01:02:09,790
Why?
591
01:02:09,896 --> 01:02:12,330
I did not walk out on you.
592
01:02:13,367 --> 01:02:14,834
I love you.
593
01:02:16,670 --> 01:02:18,934
I love those boys of yours
like my own.
594
01:02:19,973 --> 01:02:22,100
You understand that?
595
01:02:22,209 --> 01:02:25,440
- Jack, I...
- Hold on. Hold on.
596
01:02:25,545 --> 01:02:28,776
I'm not through.
Grab yourself a pen.
597
01:02:29,516 --> 01:02:30,983
Write this down.
598
01:02:33,053 --> 01:02:34,953
Cross National Bank.
599
01:02:35,055 --> 01:02:38,821
- 2543456.
- Jack, what is this?
600
01:02:38,925 --> 01:02:40,859
What are you doing?
601
01:02:40,961 --> 01:02:42,861
I got some money saved up.
602
01:02:42,963 --> 01:02:47,024
It ain't much, but I'll feel better
knowing you have it.
603
01:02:47,934 --> 01:02:51,199
Maybe it'll help things out
around the house with you and the kids.
604
01:02:52,472 --> 01:02:53,734
Money?
605
01:02:53,840 --> 01:02:56,206
You know I don't want money, Jack.
I want you.
606
01:02:56,309 --> 01:02:58,470
And I want you to take this
just in case.
607
01:02:58,578 --> 01:02:59,704
Just in case?
608
01:02:59,813 --> 01:03:02,543
Ayear ago, you say
you're leaving for work...
609
01:03:02,649 --> 01:03:04,549
and I don't hear from you till now?
610
01:03:05,519 --> 01:03:06,986
Where've you been, Jack?
611
01:03:07,087 --> 01:03:09,282
You gotta tell me
what's going on, Jack.
612
01:03:09,389 --> 01:03:11,653
- Just listen to me.
- You gotta tell me now.
613
01:03:11,758 --> 01:03:14,921
I want you back here with me.
That's all I want.
614
01:03:15,028 --> 01:03:16,996
Tell me you're coming home.
615
01:03:17,864 --> 01:03:20,332
Do you understand me?
I need you.
616
01:03:20,434 --> 01:03:22,402
I need you back here with me.
617
01:03:22,569 --> 01:03:24,594
Breck, we got a breach of the gate.
618
01:03:29,276 --> 01:03:30,743
He's in the tower.
619
01:03:38,218 --> 01:03:41,585
- What's goin' on?
- It's Conrad. He's here.
620
01:03:42,622 --> 01:03:44,613
Oh, great. That's nice.
Right here with us.
621
01:03:44,725 --> 01:03:47,057
Shut the tower down.
Kill the generator.
622
01:03:48,428 --> 01:03:50,521
- I gotta go.
- No, wait.
623
01:03:50,630 --> 01:03:54,088
I spoke to an FBI agent.
Where are you?
624
01:03:54,201 --> 01:03:56,226
Tell me something.
They've got nothing.
625
01:03:57,170 --> 01:03:59,297
- Jack?
- I'm here. Hang on.
626
01:04:02,008 --> 01:04:03,600
All right.
Write this down.
627
01:04:04,711 --> 01:04:08,238
Latitude 7.549282.
628
01:04:08,348 --> 01:04:10,248
Longitude is...
629
01:04:10,350 --> 01:04:13,217
Jack? Jack!
630
01:04:14,521 --> 01:04:16,250
Stay back.
I'm coming.
631
01:04:16,990 --> 01:04:18,685
No! God.
632
01:04:45,018 --> 01:04:46,610
There he is!
633
01:04:49,756 --> 01:04:51,587
Fuck! Move it!
634
01:04:51,691 --> 01:04:53,659
- He's out! He's out!
- Go! Go!
635
01:04:56,296 --> 01:04:58,560
Hi. May I speak
to Agent Brad Wilkins?
636
01:04:58,665 --> 01:05:01,600
- I'm sorry. He's in a meeting.
- It's urgent.
637
01:05:02,502 --> 01:05:05,869
All right. Riley's contacted
Sarah Cavanaugh with a coordinate.
638
01:05:05,972 --> 01:05:08,031
The island's somewhere
on the seventh parallel.
639
01:05:08,742 --> 01:05:10,369
I got it right here.
640
01:05:15,615 --> 01:05:18,448
Please tell me that
we're gonna do something.
641
01:05:19,219 --> 01:05:21,619
Jack Riley did a year
in a Salvadorean prison.
642
01:05:21,721 --> 01:05:23,052
Interrogation.
643
01:05:23,156 --> 01:05:24,248
Torture.
644
01:05:25,392 --> 01:05:29,192
He never gave up a word.
All to protect you...
645
01:05:30,630 --> 01:05:32,097
his country.
646
01:05:53,887 --> 01:05:56,117
What a woman like you do
to end up here?
647
01:05:58,625 --> 01:06:00,217
Plenty.
648
01:06:04,164 --> 01:06:06,064
You know we're gonna die.
649
01:06:06,166 --> 01:06:08,191
I fight till the end.
650
01:06:08,301 --> 01:06:11,361
This is the end.
Wake up and have a cup.
651
01:06:12,906 --> 01:06:14,373
Are you okay?
652
01:06:14,474 --> 01:06:16,601
Threw me from the chopper.
I landed wrong.
653
01:06:20,981 --> 01:06:23,506
How's that feel?
654
01:06:26,620 --> 01:06:28,520
Awful. Just awful.
655
01:06:28,622 --> 01:06:30,522
Stop, please. Stop.
656
01:06:30,624 --> 01:06:32,854
- You want me to stop?
- Oh, yeah, stop.
657
01:06:32,959 --> 01:06:34,085
Hello.
658
01:06:35,829 --> 01:06:37,296
I think they're gonna get it on.
659
01:06:37,397 --> 01:06:40,423
You say the last time
you trusted a woman...
660
01:06:40,533 --> 01:06:42,330
you ended up on death row.
661
01:06:42,435 --> 01:06:43,902
What happened?
662
01:06:45,005 --> 01:06:46,836
Well, get this.
663
01:06:46,940 --> 01:06:48,771
I'm bein' transferred to Folsom.
664
01:06:48,875 --> 01:06:50,342
A stroke of luck.
665
01:06:50,443 --> 01:06:54,311
In transit, I bust out,
make my way to Mexico.
666
01:06:55,048 --> 01:06:57,141
I'm off to Malaysia.
667
01:06:57,250 --> 01:06:59,480
And I got nothin'.
668
01:06:59,586 --> 01:07:01,884
I set up my own hash spot.
669
01:07:03,924 --> 01:07:06,893
I started seein' this native girl.
670
01:07:08,361 --> 01:07:09,885
Beautiful...
671
01:07:09,996 --> 01:07:11,554
sweet, sexy.
672
01:07:11,665 --> 01:07:13,132
I'm in heaven.
673
01:07:14,234 --> 01:07:17,101
I'm rich, I'm free, in love.
674
01:07:17,203 --> 01:07:21,333
She get nailed on some
bullshit possession charge.
675
01:07:21,441 --> 01:07:24,001
She tell the cops everything.
676
01:07:24,110 --> 01:07:28,103
Man, when they come, I got
14 pounds of hash under the bed.
677
01:07:28,214 --> 01:07:30,148
You know what that means
in Malaysia?
678
01:07:32,319 --> 01:07:34,310
Death row again.
679
01:07:36,923 --> 01:07:39,949
It's just gonna take some time
before I let my guards down.
680
01:07:40,727 --> 01:07:42,194
You know what I'm sayin'?
681
01:07:43,396 --> 01:07:44,988
You feel me, baby?
682
01:07:46,967 --> 01:07:48,867
Hey, baby, where you at?
683
01:07:53,907 --> 01:07:56,171
Bitch got me again!
Motherfucker!
684
01:07:56,276 --> 01:07:58,301
Not again! Not again! Not...
685
01:08:04,217 --> 01:08:05,684
Very clever.
686
01:08:08,254 --> 01:08:09,380
Smokin'.
687
01:08:10,590 --> 01:08:13,957
- What the hell just happened?
- Another one bites the dust.
688
01:08:14,060 --> 01:08:16,290
The black American dude, gone.
689
01:08:19,532 --> 01:08:22,763
Get this off and get on
something else now.
690
01:08:22,869 --> 01:08:24,336
Okay? Change it.
691
01:08:25,171 --> 01:08:26,365
Oh, nice.
692
01:08:26,473 --> 01:08:28,407
Mexican's down.
693
01:08:28,508 --> 01:08:30,100
For the count.
694
01:08:31,978 --> 01:08:33,240
Jesus Christ.
695
01:08:33,346 --> 01:08:37,146
Sun ain't even up and the Mexican's
having another bad day.
696
01:08:37,884 --> 01:08:40,751
McStarley's back.
This is gonna be gnarly.
697
01:08:41,688 --> 01:08:46,990
Okay, cover the mess.
698
01:08:47,694 --> 01:08:49,321
You're deadI
699
01:08:50,797 --> 01:08:52,697
Good times.
700
01:08:52,799 --> 01:08:54,494
Twenty-eight million I D's
are logged on...
701
01:08:54,601 --> 01:08:58,162
- Hit him again!
- watchin' beaner boy get his ass beat.
702
01:08:59,205 --> 01:09:00,672
He's not even trying.
703
01:09:19,025 --> 01:09:20,515
He's my boss...
704
01:09:22,629 --> 01:09:24,392
and yet he's my best friend.
705
01:09:25,131 --> 01:09:26,598
A genius.
706
01:09:28,301 --> 01:09:30,360
The man could sell dirt
to a ditchdigger.
707
01:09:34,974 --> 01:09:36,532
We've both been sold.
708
01:09:38,845 --> 01:09:39,971
I know.
709
01:09:40,080 --> 01:09:43,106
Goldy, we have to stop this.
710
01:09:55,228 --> 01:09:56,923
Let me get hold ofhim.
Hold on.
711
01:09:59,032 --> 01:10:03,162
This is not reality.
You manipulated this.
712
01:10:03,269 --> 01:10:05,863
You sent them there so they could
do this to an injured man...
713
01:10:05,972 --> 01:10:07,906
who's already
watched his wife get...
714
01:10:11,711 --> 01:10:15,670
Don't tell me you won't intervene,
because you already have.
715
01:10:17,817 --> 01:10:19,944
Twenty-eight million people
watching something I created.
716
01:10:21,688 --> 01:10:24,248
And not a single network
gets a piece of it.
717
01:10:28,995 --> 01:10:30,758
It's too much for me, Breck.
718
01:10:31,498 --> 01:10:34,524
I mean, I knew
what this was originally.
719
01:10:34,634 --> 01:10:38,092
But it is not okay now.
It's too much.
720
01:10:38,204 --> 01:10:42,197
We have now crossed a line that is beyond
the line that I thought we were gonna cross.
721
01:10:42,308 --> 01:10:46,745
All right. All right. Some of it's
a little difficult to watch, okay?
722
01:10:46,846 --> 01:10:48,473
But it's essential.
723
01:10:49,682 --> 01:10:53,448
To create drama you need
good guys, bad guys and victims.
724
01:10:53,553 --> 01:10:55,020
All right?
That's storytelling.
725
01:10:55,121 --> 01:10:58,454
No. This is not a teleplay
that you are writing.
726
01:10:58,558 --> 01:11:02,517
This is real. It's too fuckin' real,
and I can't hold down food.
727
01:11:02,629 --> 01:11:03,618
Real?
728
01:11:04,998 --> 01:11:06,056
Nothing's real.
729
01:11:06,166 --> 01:11:10,068
CNN, ABC, MTV...
730
01:11:10,170 --> 01:11:13,936
all manufactured and manipulated
just like this.
731
01:11:15,341 --> 01:11:16,831
To entertain.
732
01:11:18,311 --> 01:11:22,577
Goldy, do you think this guy had more dignity
awaiting the electric chair in Guatemala City?
733
01:11:25,852 --> 01:11:27,843
Yeah. I do.
734
01:11:27,954 --> 01:11:31,481
You ungrateful son of bitch.
I made you very rich.
735
01:11:31,591 --> 01:11:34,992
You do not come in here and team up
against me with her. You understand?
736
01:11:38,331 --> 01:11:41,232
You both knew what you were getting into.
Both of you.
737
01:11:44,003 --> 01:11:47,063
I'm done debating this.
You make a choice right now.
738
01:11:47,173 --> 01:11:49,198
Either you're with me
or against me...
739
01:11:50,443 --> 01:11:51,910
but I want your answer.
740
01:11:55,348 --> 01:11:57,111
Right now.
741
01:12:03,590 --> 01:12:05,057
Right now.
742
01:12:08,194 --> 01:12:09,661
What'll it be?
743
01:12:18,738 --> 01:12:20,205
I'm gonna finish the show.
744
01:12:20,306 --> 01:12:21,898
- You can't do the show.
- I don't wanna hear it.
745
01:12:22,008 --> 01:12:24,568
- You know this as well as I do!
- I don't wanna hear it!
746
01:12:24,677 --> 01:12:27,771
- I'm goin' back to the monitors.
- Goldman! Goldy!
747
01:12:38,725 --> 01:12:41,785
Any idea how ridiculous you've
sounded in the last 24 hours?
748
01:12:41,894 --> 01:12:45,091
What, are you trying to save
some goddamn whore?
749
01:12:54,874 --> 01:12:56,899
I was trying to save you.
750
01:13:29,075 --> 01:13:30,042
Nice.
751
01:13:35,648 --> 01:13:38,481
- Hey!
- Hey, Yank!
752
01:13:38,584 --> 01:13:41,781
- Where you been all night?
- He's had enough!
753
01:13:42,922 --> 01:13:43,889
Enough?
754
01:13:46,759 --> 01:13:49,728
You think this little
Mexican geezer's had enough?
755
01:13:50,430 --> 01:13:52,523
Shit! We ain't even started.
756
01:13:54,300 --> 01:13:55,528
Hit him again.
757
01:13:57,003 --> 01:13:58,868
Beauty!
758
01:14:03,076 --> 01:14:05,636
What do you think?
I might hit him from here, Yank.
759
01:14:08,147 --> 01:14:09,478
Hold still, fucker!
760
01:14:12,118 --> 01:14:15,417
You're out!
You like that, Yank?
761
01:14:16,656 --> 01:14:18,817
Yo, Yank.
762
01:14:20,093 --> 01:14:22,823
I got you down as military...
like myself.
763
01:14:22,929 --> 01:14:24,988
Special Forces, SAS.
764
01:14:25,098 --> 01:14:26,895
Me and you, we got a lot in common.
765
01:14:26,999 --> 01:14:29,593
We got nothin' in common,
you and me.
766
01:14:29,702 --> 01:14:33,661
That disappoints me.
That makes you soft.
767
01:14:34,507 --> 01:14:37,567
But not me.
I'm the real deal.
768
01:14:40,913 --> 01:14:43,541
This... I'm gonna do for you.
769
01:14:49,622 --> 01:14:51,249
Burn, baby, burn!
770
01:14:59,999 --> 01:15:01,626
Game on.
771
01:15:45,912 --> 01:15:48,073
- What is that place?
- I don't know.
772
01:16:43,436 --> 01:16:44,801
Conrad.
773
01:17:42,395 --> 01:17:44,022
Get up!
774
01:17:51,571 --> 01:17:52,401
Come on!
775
01:18:02,548 --> 01:18:03,515
Go around!
776
01:18:16,395 --> 01:18:17,419
Shit.
777
01:18:18,831 --> 01:18:21,959
- You gotta be kiddin' me.
- Try me.
778
01:18:30,710 --> 01:18:33,144
Bull's-eye!
Come on, Yank!
779
01:18:35,014 --> 01:18:37,073
Show yourself!
780
01:18:37,183 --> 01:18:38,673
Get me inside that bunker.
781
01:18:46,292 --> 01:18:48,658
Show yourself! I'll put this
right through your fuckin' heart.
782
01:18:48,761 --> 01:18:50,661
Son of a bitch.
783
01:18:50,763 --> 01:18:52,788
Get up.
Get up. Come on.
784
01:18:59,105 --> 01:19:00,299
Come on, Yank!
785
01:19:03,776 --> 01:19:05,209
Oh, God.
786
01:19:06,145 --> 01:19:08,375
That's great.
Torched the cameras.
787
01:19:08,481 --> 01:19:11,211
Both my cameras are torched.
I got nothin' left inside.
788
01:19:17,323 --> 01:19:18,881
Run, baby. Go. Go.
789
01:19:22,995 --> 01:19:23,962
Yeah!
790
01:19:29,835 --> 01:19:31,666
Give me your hand.
791
01:19:33,639 --> 01:19:35,368
What are you doing?
792
01:21:17,877 --> 01:21:19,003
Hey, kid.
793
01:21:22,448 --> 01:21:24,348
Holy shit! It's Jack!
794
01:21:24,450 --> 01:21:27,044
Yeah! Yeah!
795
01:21:29,021 --> 01:21:30,420
All right!
796
01:21:43,569 --> 01:21:45,662
Let's go, sweetheart.
797
01:23:48,527 --> 01:23:49,494
Let's go.
798
01:23:50,930 --> 01:23:52,625
Just you and me.
799
01:23:53,365 --> 01:23:54,832
Let's dance, asshole.
800
01:23:55,668 --> 01:23:57,329
Not today.
801
01:24:05,411 --> 01:24:07,936
He won't, man.
He won't jump.
802
01:24:10,716 --> 01:24:11,808
Fuck it.
803
01:24:32,271 --> 01:24:33,795
- Okay, so where are they?
- I'm looking.
804
01:24:33,906 --> 01:24:35,271
- Come on.
- I'm looking.
805
01:24:35,374 --> 01:24:37,569
Where are they? Find 'em.
806
01:24:37,676 --> 01:24:40,008
For God's sake. What, you don't
have a camera down there?
807
01:24:40,112 --> 01:24:42,307
Do I look like Jacques Cousteau?
I don't do underwater caves.
808
01:24:42,414 --> 01:24:44,348
- Hence, dead spots.
- Eddie, what do you have?
809
01:24:45,050 --> 01:24:46,517
I got nothin'.
810
01:24:48,053 --> 01:24:49,611
For Christ's sakes.
811
01:25:03,569 --> 01:25:05,469
Found him.
He's in the canyon.
812
01:25:05,571 --> 01:25:07,630
I've got angles, lots of angles.
813
01:25:07,740 --> 01:25:09,901
Get the live unit down there.
814
01:25:10,009 --> 01:25:11,840
Where's my boy McStarley?
815
01:25:43,308 --> 01:25:46,038
Yes. Happy days.
816
01:25:46,145 --> 01:25:47,612
Now for the big finish.
817
01:25:47,713 --> 01:25:50,375
You helped this maniac
the entire time...
818
01:25:50,482 --> 01:25:53,849
manipulated the whole thing.
819
01:25:55,487 --> 01:25:57,182
He puts on a good show.
820
01:25:57,923 --> 01:25:59,515
I threw him a bone.
821
01:26:00,626 --> 01:26:01,923
Hey, Yank!
822
01:26:02,027 --> 01:26:04,427
You lookin' for me,
you piece of shit?
823
01:26:04,530 --> 01:26:08,398
You dance, Yank?
Let's see you dance now!
824
01:26:14,173 --> 01:26:16,403
- Come on, you fucker!
- Cocksucker.
825
01:26:16,508 --> 01:26:18,772
Show yourself!
I'll blow your fuckin' balls off!
826
01:26:18,877 --> 01:26:19,901
Fuck you.
827
01:26:22,081 --> 01:26:24,572
- Shit.
- You want some more, you fucker?
828
01:26:24,683 --> 01:26:25,911
Come on!
829
01:26:26,018 --> 01:26:28,543
Let's finish this man to man!
830
01:26:47,339 --> 01:26:48,431
Hey!
831
01:26:51,443 --> 01:26:53,502
Show your bald head,
you motherfucker!
832
01:27:26,111 --> 01:27:27,772
Show's over, Yank!
833
01:27:30,149 --> 01:27:32,515
What do you think this is?
A fancy dress party?
834
01:27:37,156 --> 01:27:39,852
- I'm just a cameraman.
- Film this.
835
01:27:52,271 --> 01:27:53,795
Merry Christmas.
836
01:28:49,261 --> 01:28:50,228
Come on!
837
01:28:50,329 --> 01:28:52,229
You motherfucker!
How do you like this?
838
01:28:55,534 --> 01:28:57,729
Come on, Jack!
Yeah! There you go!
839
01:28:57,836 --> 01:28:59,463
Come on, you cocksucker!
840
01:29:07,679 --> 01:29:08,771
Shit!
841
01:29:38,710 --> 01:29:41,804
Jack. No, no.
842
01:29:57,296 --> 01:30:00,265
Nothing we do as entertainers
are gonna make a difference, all right?
843
01:30:00,365 --> 01:30:01,832
You just think about it.
844
01:30:01,933 --> 01:30:04,424
Just some of the games
and the movies that we make...
845
01:30:04,536 --> 01:30:07,300
it helps them to escape
into that world for 'em.
846
01:30:07,406 --> 01:30:09,670
You know what I mean?
That's being a teenager, right? Teenagers...
847
01:30:09,775 --> 01:30:12,767
- They're just teenagers.
- So, what about children?
848
01:30:14,246 --> 01:30:17,477
Kids all across the planet can
log on and witness live murder?
849
01:30:17,582 --> 01:30:20,016
Yeah, sure. They can.
If they have a credit card.
850
01:30:20,118 --> 01:30:22,211
Look, Donna, we, as entertainers...
851
01:30:22,321 --> 01:30:25,313
cannot tailor-make everything
we do for children.
852
01:30:25,424 --> 01:30:28,951
It's the parents'responsibility
to monitor what their kids watch.
853
01:30:29,061 --> 01:30:31,859
That's a cop-out, Ian,
and you know it.
854
01:30:31,963 --> 01:30:33,863
You have to take
some responsibility.
855
01:30:33,965 --> 01:30:36,160
Donna, I'm not forcing anybody
to log on and tune in.
856
01:30:36,268 --> 01:30:39,294
I create shows people like to watch.
I didn't create the demand.
857
01:30:39,404 --> 01:30:41,964
People like to watch violence.
858
01:30:42,074 --> 01:30:43,803
They always have.
859
01:30:43,909 --> 01:30:45,376
Probably always will.
860
01:30:47,212 --> 01:30:51,205
When I finished this interview,
I was angry at one man...
861
01:30:52,250 --> 01:30:54,047
Ian Breckel.
862
01:30:55,487 --> 01:30:58,251
I now realize my reaction
was simplistic.
863
01:30:59,024 --> 01:31:02,425
Over the past 24 hours,
millions have logged on to his Web site.
864
01:31:02,527 --> 01:31:05,724
And with his success
I am no longer angry.
865
01:31:06,898 --> 01:31:08,695
I am sad.
866
01:31:10,936 --> 01:31:12,403
Those of us who reward him...
867
01:31:14,573 --> 01:31:16,404
those of us who watch...
868
01:31:18,977 --> 01:31:21,946
are we the condemned?
869
01:31:25,450 --> 01:31:29,477
Until tomorrow,
this is Donna Sereno.
870
01:31:36,528 --> 01:31:38,860
You'll be pleased to know
they found the island.
871
01:31:38,964 --> 01:31:41,364
Navy SEALs will be there
in one hour.
872
01:31:43,935 --> 01:31:45,402
It's too late.
873
01:31:51,143 --> 01:31:53,043
Hey, Breck, check it out.
874
01:31:54,846 --> 01:31:57,747
- Forty million.
- 171 countries worldwide.
875
01:31:57,849 --> 01:32:00,784
Bella, you have the new
highlights reel cut together?
876
01:32:00,886 --> 01:32:02,353
Done.
877
01:32:02,454 --> 01:32:05,287
Run that until we bring
our winner back.
878
01:32:06,458 --> 01:32:08,119
We'll film a closing ceremony.
879
01:32:09,161 --> 01:32:10,628
We did it, Breck.
880
01:32:17,469 --> 01:32:21,269
- What do you got?
- We've been spotted. US Navy.
881
01:32:23,508 --> 01:32:25,601
How do you wanna play it?
882
01:32:25,710 --> 01:32:27,268
Big choppers here?
883
01:32:27,379 --> 01:32:30,644
No. Just yours. They took
the setup crew back to the mainland.
884
01:32:32,784 --> 01:32:36,447
All right. I'll collect my things.
You meet me at the chopper in 10 minutes.
885
01:32:37,556 --> 01:32:39,251
And the crew?
886
01:32:39,357 --> 01:32:43,020
If the military's coming,
they're coming for me, not them.
887
01:32:44,062 --> 01:32:45,996
It's my ass that'll fry.
888
01:32:49,301 --> 01:32:50,893
Meet me at the chopper
in 10 minutes.
889
01:32:51,002 --> 01:32:51,969
Hi.
890
01:32:54,339 --> 01:32:55,306
What's up?
891
01:32:59,878 --> 01:33:01,937
Goin' somewhere, Breck?
892
01:33:02,047 --> 01:33:04,311
You lied to me.
Where the hell are you goin'?
893
01:33:04,416 --> 01:33:07,180
- What's up?
- What's up? The navy's coming.
894
01:33:07,285 --> 01:33:10,618
You can't just leave everybody here.
You promised that you would take care of us.
895
01:33:10,722 --> 01:33:13,623
- You promised that we would go with you.
- Things have changed, Goldy.
896
01:33:13,725 --> 01:33:16,455
Fuck that.
I'm gonna tell everybody, shithead.
897
01:33:16,561 --> 01:33:19,462
Bella, Eddie, Julie...
I'm tellin' everyone.
898
01:33:19,564 --> 01:33:22,158
We're comin', or you're gonna have
a big fuckin' riot on your hands.
899
01:33:22,267 --> 01:33:26,101
Okay, okay. I'll take you, all right?
I'll give you a million, cash.
900
01:33:26,204 --> 01:33:29,071
A million? We talked about
five percent of the net.
901
01:33:29,174 --> 01:33:32,007
You owe me millions, not a million.
902
01:33:32,110 --> 01:33:35,409
You're a technician, below the line.
You don't get back end.
903
01:33:35,514 --> 01:33:38,312
I don't get a...
You motherfucking piece of...
904
01:33:54,666 --> 01:33:57,658
Don't, don't! Stop!
905
01:33:57,769 --> 01:33:59,828
Stop! Please, no. Don't!
906
01:34:28,900 --> 01:34:31,994
Congratulations.
You won.
907
01:34:32,704 --> 01:34:33,693
You're free.
908
01:34:35,273 --> 01:34:37,468
How about takin'
this bomb off my leg?
909
01:34:52,857 --> 01:34:54,415
Enjoy your new life.
910
01:34:54,526 --> 01:34:56,153
Hey!
911
01:34:57,095 --> 01:34:58,926
Don't take the piss.
912
01:34:59,030 --> 01:35:00,998
Where's my fuckin' money?
913
01:35:02,334 --> 01:35:05,792
You should be happy with what
I'm giving you. You're a free man.
914
01:35:05,904 --> 01:35:07,496
Me and you had an arrangement.
915
01:35:08,373 --> 01:35:11,604
I give you a good show, I win it...
916
01:35:12,711 --> 01:35:14,235
you make me a free man.
917
01:35:14,346 --> 01:35:17,474
But a free man needs
a big bankroll, my friend.
918
01:35:19,284 --> 01:35:21,775
Me and you, we had a deal.
919
01:35:21,886 --> 01:35:25,014
The deal is whatever
I want it to be.
920
01:35:25,123 --> 01:35:28,320
You won 'cause I let you win.
921
01:35:31,196 --> 01:35:35,098
Keep him here.
I'll be right back.
922
01:36:19,277 --> 01:36:21,245
- What's goin' on?
- Sit tight.
923
01:36:31,790 --> 01:36:33,348
Don't touch me.
924
01:36:48,673 --> 01:36:50,231
I'll be right back.
925
01:37:16,334 --> 01:37:17,801
Got a spare smoke?
926
01:37:19,804 --> 01:37:22,500
I think I deserve one
after the day I've had, lads.
927
01:37:25,577 --> 01:37:28,102
Good man.
Can I have a light?
928
01:37:59,110 --> 01:38:02,944
Shut up, you ugly bitch!
Shut your fucking mouth!
929
01:38:03,047 --> 01:38:07,313
One of you fucking twitches,
I will blow you away!
930
01:38:10,889 --> 01:38:13,187
Startin' with you, four eyes.
931
01:38:13,291 --> 01:38:14,758
Where is he?
932
01:38:16,060 --> 01:38:19,257
- Where is he?
- I don't know.
933
01:38:22,400 --> 01:38:23,367
Fuck!
934
01:38:23,468 --> 01:38:26,801
You want reality?
Here's my fucking reality!
935
01:38:26,905 --> 01:38:30,204
God will not help you!
I can help you!
936
01:38:31,843 --> 01:38:35,711
Shut up!
You! You fucking coward!
937
01:38:35,814 --> 01:38:37,281
Shut up!
938
01:38:39,317 --> 01:38:42,946
Get some fucking order in here!
Where are you fucking going?
939
01:38:47,625 --> 01:38:50,423
Now, have I got
your fucking attention?
940
01:39:17,455 --> 01:39:19,116
Don't move, redneck.
941
01:39:26,731 --> 01:39:28,323
Thank you for the show.
942
01:39:28,433 --> 01:39:30,298
The show ain't over yet.
943
01:39:32,937 --> 01:39:34,734
I'm gonna kill you.
944
01:39:36,574 --> 01:39:38,041
I'm gonna kill you too, sweetheart.
945
01:39:38,142 --> 01:39:39,871
Yeah, whatever,
you fuckin' hillbilly.
946
01:40:05,603 --> 01:40:06,934
Get up.
947
01:40:10,008 --> 01:40:10,940
Get up!
948
01:40:20,251 --> 01:40:21,718
Look me in the eyes.
949
01:40:26,257 --> 01:40:29,226
Do you enjoy watchin' all this?
950
01:40:36,834 --> 01:40:38,199
Do ya?
951
01:40:38,303 --> 01:40:39,930
I'm sorry.
952
01:40:42,707 --> 01:40:44,174
It's too late.
953
01:41:37,729 --> 01:41:38,821
Sit.
954
01:41:39,764 --> 01:41:40,731
Yeah.
955
01:41:50,274 --> 01:41:52,208
Take it easy, Yank.
956
01:41:53,311 --> 01:41:55,245
I didn't volunteer for this.
957
01:41:56,114 --> 01:41:58,514
No one got nothing
they didn't deserve.
958
01:42:00,585 --> 01:42:02,212
I certainly didn't want
to fight you.
959
01:42:02,320 --> 01:42:03,753
Bullshit.
960
01:42:03,855 --> 01:42:05,584
It's not bullshit.
961
01:42:07,191 --> 01:42:11,025
The military... they sent me to every
hellhole on this fuckin' earth...
962
01:42:11,129 --> 01:42:12,756
just to do their killin'.
963
01:42:13,464 --> 01:42:15,091
Then they disowned me.
964
01:42:15,199 --> 01:42:17,997
Four years in an African prison...
965
01:42:18,102 --> 01:42:22,232
takin' it up the ass twice a day
by the fuckin' natives.
966
01:42:25,043 --> 01:42:26,510
That's bullshit.
967
01:42:27,278 --> 01:42:28,870
Sounds like you had a hard life.
968
01:42:31,783 --> 01:42:33,011
Yeah.
969
01:42:33,117 --> 01:42:34,744
Good thing it's over.
970
01:43:50,428 --> 01:43:52,521
Get us out of here now!
971
01:43:58,803 --> 01:44:00,703
Fly the fucking thing!
972
01:44:28,833 --> 01:44:29,959
Shit!
973
01:45:19,413 --> 01:45:26,913
Subtitle created by - Otaku Gamer -70602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.