All language subtitles for s01e02.720p.Bluray.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,700 Run. 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,300 - I'm the Doctor. - I'm Rose. 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,500 Nice to meet you. Run! 4 00:00:18,600 --> 00:00:20,200 It's following us! 5 00:00:20,400 --> 00:00:24,000 Genghis Khan couldn't get in here and he's tried. 6 00:00:24,300 --> 00:00:26,400 - Are you alien? - Yes. 7 00:00:30,000 --> 00:00:31,400 Come with me. 8 00:00:31,700 --> 00:00:33,800 - Is it always dangerous? - Yeah. 11 00:00:38,600 --> 00:00:39,900 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 9 00:00:41,100 --> 00:00:45,800 Right, Rose Tyler, do you want to go backwards or forwards in time? 10 00:00:46,200 --> 00:00:50,300 - It's your choice. What's it going to be? - Forwards. 11 00:00:55,400 --> 00:00:59,300 - How far? - 100 years. 12 00:01:08,500 --> 00:01:12,500 - Step outside. It's the 22nd century. - You're kidding? 13 00:01:12,900 --> 00:01:16,000 - Do you want to go further? - Fine by me. 14 00:01:24,400 --> 00:01:30,800 10,000 years in the future. Step outside. It's 12005. The new Roman Empire. 15 00:01:31,300 --> 00:01:34,300 - You think you're so impressive. - I am. 16 00:01:34,600 --> 00:01:39,100 - You wish! - You asked for it. I know where to go. 17 00:01:42,700 --> 00:01:44,700 Hold on. 18 00:01:56,200 --> 00:02:00,300 Where are we? 19 00:02:04,100 --> 00:02:06,200 What's out there? 20 00:02:36,900 --> 00:02:40,900 You lot spend all your time thinking about dying... 21 00:02:41,300 --> 00:02:46,500 like you're going to get killed by eggs or beef or global warming or asteroids. 22 00:02:46,800 --> 00:02:51,200 You never take time to imagine the impossible - that you'll survive. 23 00:02:53,700 --> 00:02:57,500 This is the year 5.5/Apple/26. 24 00:02:57,800 --> 00:03:00,300 Five billion years in your future. 25 00:03:00,600 --> 00:03:04,200 And this is the day... Hold on. 26 00:03:10,900 --> 00:03:13,300 This is the day the Sun expands. 27 00:03:15,200 --> 00:03:18,000 Welcome to the end of the world. 28 00:04:09,300 --> 00:04:12,700 Shuttles Five and Six now docking. 29 00:04:13,100 --> 00:04:15,600 Guests are reminded that Platform One 30 00:04:15,800 --> 00:04:19,800 forbids the use of weapons, teleportation and religion. 31 00:04:20,100 --> 00:04:23,300 Earth death is scheduled for 15.39, 32 00:04:23,600 --> 00:04:26,800 followed by drinks in the Manchester Suite. 33 00:04:27,200 --> 00:04:31,200 - "Guests"? Does that mean people? - Depends what you mean by people. 34 00:04:31,500 --> 00:04:34,900 - I mean people. What do you mean? - Aliens. 35 00:04:35,300 --> 00:04:38,300 What are they doing on board this spaceship? 36 00:04:38,500 --> 00:04:44,200 It's more an observation deck. The great and the good are going to watch the planet burn. 37 00:04:44,700 --> 00:04:47,000 - What for? - Fun. 38 00:04:50,300 --> 00:04:53,900 When I say "the great and the good", I mean the rich. 39 00:04:54,200 --> 00:05:00,200 But they did this on "Newsround Extra" - the sun expanding. It takes hundreds of years. 40 00:05:00,500 --> 00:05:04,700 The planet belongs to the National Trust. They've been preserving it. 41 00:05:05,000 --> 00:05:08,900 See there? Gravity satellites holding back the sun. 42 00:05:09,200 --> 00:05:13,000 The planet looks the same. I thought the continents shifted. 43 00:05:13,400 --> 00:05:17,100 They did and the Trust shifted them back. That's a classic Earth. 44 00:05:17,400 --> 00:05:20,100 Now the money's run out, nature takes over. 45 00:05:20,500 --> 00:05:25,200 - How long's it got? - About half an hour. Then it gets roasted. 46 00:05:26,200 --> 00:05:31,900 Is that why we're here? Do you jump in at the last minute and save the Earth? 47 00:05:32,400 --> 00:05:36,200 - I'm not saving it. Time's up. - What about the people? 48 00:05:36,500 --> 00:05:39,700 It's empty. They've all gone. No one left. 49 00:05:43,000 --> 00:05:45,600 - Just me, then. - Who the hell are you? 50 00:05:45,900 --> 00:05:48,900 - That's nice. Thanks. - How did you get in? 51 00:05:49,300 --> 00:05:54,100 This is a maximum hospitality zone. The guests have disembarked. 52 00:05:54,500 --> 00:05:58,800 That's me. I'm a guest. I've got an invitation. Look. It's fine. 53 00:05:59,200 --> 00:06:03,500 "The Doctor plus one." I'm the Doctor and this is Rose Tyler. All right? 54 00:06:04,400 --> 00:06:06,600 Well... obviously. 55 00:06:06,800 --> 00:06:09,000 Apologies, etcetera. 56 00:06:09,300 --> 00:06:13,500 If you're on board, we'd better start. Enjoy. 57 00:06:16,000 --> 00:06:19,300 The paper's psychic. It shows them what I want them to see. 58 00:06:19,600 --> 00:06:22,400 - Saves a lot of time. - He's blue. 59 00:06:22,700 --> 00:06:24,700 - Yeah. - OK. 60 00:06:25,000 --> 00:06:28,400 We have in attendance the Doctor and Rose Tyler. 61 00:06:28,800 --> 00:06:31,900 Thank you. All staff to their positions. 62 00:06:33,100 --> 00:06:36,400 Hurry, now. Quick as we can. Come along, come along. 63 00:06:38,200 --> 00:06:40,800 Might I introduce the next honoured guest? 64 00:06:41,100 --> 00:06:45,300 Representing the Forest of Cheam, we have trees, 65 00:06:45,700 --> 00:06:48,800 namely Jabe, Lute and Coffa. 66 00:06:49,000 --> 00:06:53,300 There will be an exchange of gifts representing peace. 67 00:06:53,700 --> 00:06:59,400 Keep the room circulating. Next, from the solicitors Jolco and Jolco, 68 00:06:59,800 --> 00:07:02,500 we have the Moxx of Balhoon. 69 00:07:02,800 --> 00:07:08,800 And next, from Financial Family Seven, we have the Adherents of the Repeated Mean... 70 00:07:09,200 --> 00:07:14,200 The inventors of Hypo-Slip Travel Systems, the brothers Hop Pyleen... 71 00:07:14,600 --> 00:07:17,600 Cal Spark Plug... Mr and Mrs Pacoon... 72 00:07:17,900 --> 00:07:20,800 Ambassadors from the city state of Binding Light... 73 00:07:22,100 --> 00:07:26,600 The gift of peace. I bring you a cutting of my grandfather. 74 00:07:28,400 --> 00:07:30,900 Thank you. Yes. Gifts... 75 00:07:32,100 --> 00:07:35,400 I give you in return... air from my lungs. 76 00:07:39,600 --> 00:07:41,400 How... intimate. 77 00:07:41,700 --> 00:07:45,500 - There's more where that came from. - I bet there is. 78 00:07:45,900 --> 00:07:50,000 From the Silver Devastation, the sponsor of the main event, 79 00:07:50,300 --> 00:07:53,400 please welcome the Face of Boe. 80 00:07:56,500 --> 00:07:58,900 The Moxx of Balhoon. 81 00:07:59,200 --> 00:08:02,200 My felicitations upon this historical happenstance. 82 00:08:02,600 --> 00:08:06,000 I bring you the gift of bodily salivas. 83 00:08:06,200 --> 00:08:07,500 Thank you. 84 00:08:09,500 --> 00:08:15,100 Ah, the Adherents of the Repeated Mean. I bring you air from my lungs. 85 00:08:18,000 --> 00:08:21,600 A gift of peace in all good faith. 86 00:08:22,000 --> 00:08:25,300 Last, but not least, our very special guest. 87 00:08:25,500 --> 00:08:31,800 Ladies and gentlemen and trees and multiforms... consider the Earth below. 88 00:08:32,300 --> 00:08:39,600 In memory of this dying world, we call forth the last human. 89 00:08:40,100 --> 00:08:44,500 The lady Cassandra O'Brien. Delta 17. 90 00:08:44,900 --> 00:08:49,000 Now, don't stare. I know. I know, it's shocking, isn't it? 91 00:08:49,400 --> 00:08:54,900 I've had my chin completely taken away and look at the difference. 92 00:08:55,300 --> 00:09:01,700 Look how thin I am. Thin and dainty. I don't look a day over 2,000. 93 00:09:03,300 --> 00:09:06,300 Moisturise me. Moisturise me. 94 00:09:06,500 --> 00:09:10,400 Truly I am the last human. 95 00:09:10,700 --> 00:09:15,300 My father was a Texan, my mother was from the Arctic desert. 96 00:09:15,700 --> 00:09:21,900 They were born on the Earth and they were the last to be buried in its soil. 97 00:09:23,400 --> 00:09:28,300 I have come to honour them and to say goodbye. 98 00:09:30,400 --> 00:09:34,000 No tears. No tears... I'm sorry. 99 00:09:36,800 --> 00:09:40,300 But behold, I bring gifts. 100 00:09:40,700 --> 00:09:45,700 From Earth itself, the last remaining ostrich egg. 101 00:09:46,000 --> 00:09:52,600 Legend says it had a wingspan of 50 feet and blew fire from its nostrils. 102 00:09:53,000 --> 00:09:58,400 Or was that my third husband? No, don't laugh. I'll get laughter lines. 103 00:10:04,700 --> 00:10:08,200 And here, another rarity. 104 00:10:08,600 --> 00:10:12,900 According to the archives, this was called an iPod. 105 00:10:13,200 --> 00:10:18,400 It stores classical music from humanity's greatest composers. Play on. 106 00:10:29,500 --> 00:10:31,900 Refreshments are served. 107 00:10:32,200 --> 00:10:35,400 Earth death in 30 minutes. 108 00:10:35,600 --> 00:10:40,300 # Sometimes I feel I've got to... run away 109 00:10:40,700 --> 00:10:43,800 # I've got to... get away 110 00:10:44,100 --> 00:10:48,000 # From the pain you drive into the heart of me 111 00:10:48,300 --> 00:10:51,200 # The love we share 112 00:10:51,400 --> 00:10:55,000 # Seems to go nowhere 113 00:10:55,300 --> 00:10:57,700 # And I've lost my light 114 00:10:58,100 --> 00:11:02,400 # For I toss and turn I can't sleep at night... # 115 00:11:02,800 --> 00:11:05,700 Doctor? Thank you. 116 00:11:08,200 --> 00:11:11,600 A gift of peace in all good faith. 117 00:11:11,900 --> 00:11:17,800 - You're kind, but I'm just the steward. - A gift of peace in all good faith. 118 00:11:18,200 --> 00:11:21,300 Well, yes. Thank you. Of course. 119 00:11:21,600 --> 00:11:23,700 Identify species. 120 00:11:25,700 --> 00:11:28,400 Please identify species. 121 00:11:28,700 --> 00:11:32,400 Stop it. Identify his race. Where's he from? 122 00:11:36,600 --> 00:11:38,900 It's impossible. 123 00:12:08,300 --> 00:12:11,200 Sorry. Am I allowed to be in here? 124 00:12:11,500 --> 00:12:14,400 You have to give us permission to talk. 125 00:12:16,200 --> 00:12:20,900 Er... You have permission. 126 00:12:22,500 --> 00:12:28,300 Thank you. And no, you're not in the way. Guests are allowed anywhere. 127 00:12:28,600 --> 00:12:30,600 OK. 128 00:12:34,100 --> 00:12:36,500 - What's your name? - Raffalo. 129 00:12:36,900 --> 00:12:38,300 Raffalo? 130 00:12:38,500 --> 00:12:43,900 Yes, miss. I won't be long. I've just got to carry out some maintenance. 131 00:12:45,600 --> 00:12:48,300 There's a glitch in the Face of Boe's suite. 132 00:12:48,600 --> 00:12:53,700 There must be something blocking the system. He's not getting hot water. 133 00:12:54,100 --> 00:12:57,700 - So you're a plumber? - That's right, miss. 134 00:12:59,000 --> 00:13:02,700 - You still have plumbers? - Else I'm out of a job. 135 00:13:04,400 --> 00:13:07,200 - Where are you from? - Crespallion. 136 00:13:09,000 --> 00:13:12,200 - That's a planet, isn't it? - No. 137 00:13:12,500 --> 00:13:16,400 It's part of the Jaggit Brocade, affiliated to the Scarlet Junction. 138 00:13:16,800 --> 00:13:21,000 Convex 56. Where are you from, miss? If you don't mind me asking. 139 00:13:21,400 --> 00:13:23,600 No, not at all. Um... 140 00:13:24,900 --> 00:13:28,100 I don't know. A long way away. 141 00:13:29,300 --> 00:13:32,600 I just sort of hitched a lift with this man. 142 00:13:34,100 --> 00:13:39,300 I didn't even think about it. I don't even know who he is. 143 00:13:41,200 --> 00:13:43,200 He's a complete stranger. 144 00:13:45,300 --> 00:13:48,800 Anyway, don't let me keep you. Good luck with it. 145 00:13:49,000 --> 00:13:51,300 Thank you, miss, and er... 146 00:13:51,700 --> 00:13:55,400 Thank you for the permission. Not many people are that considerate. 147 00:13:56,600 --> 00:13:58,500 OK. See you later. 148 00:14:06,300 --> 00:14:08,200 Now, then... 149 00:14:08,400 --> 00:14:13,700 Control, I'm at Junction 19. I think the problem's here. I'll go in and have a look. 150 00:14:14,100 --> 00:14:18,500 What's that? Is something in there? 151 00:14:18,900 --> 00:14:22,100 Who are you, then? Hold on! 152 00:14:24,200 --> 00:14:28,800 If you're an upgrade, I just need to register you. Come back. 153 00:14:29,100 --> 00:14:32,800 There you are. 154 00:14:33,200 --> 00:14:35,400 I need to register your ident. 155 00:14:37,000 --> 00:14:41,100 Oh, there's two of you. Got yourself a little mate. 156 00:14:43,600 --> 00:14:48,400 I think I'd better report this to Control. How many of you are there? 157 00:14:49,900 --> 00:14:51,700 What are you? 158 00:14:52,000 --> 00:14:54,900 No, please... No! No! 159 00:15:05,600 --> 00:15:08,200 What's that? 160 00:15:08,400 --> 00:15:11,100 How should I know? 161 00:15:14,000 --> 00:15:18,400 Would the owner of the blue box in Gallery 15 162 00:15:18,800 --> 00:15:21,800 please report to the Steward's office? 163 00:15:22,100 --> 00:15:27,900 Guests are reminded that the use of teleportation devices is strictly forbidden 164 00:15:28,300 --> 00:15:32,100 under peace treaty 5.4/Cup/16. Thank you. 165 00:15:32,400 --> 00:15:38,700 - Earth death in 25 minutes. - Earth death in 25 minutes. 166 00:15:39,200 --> 00:15:41,200 Oh, thanks. 167 00:15:47,600 --> 00:15:49,000 Hello. 168 00:15:49,200 --> 00:15:52,800 My name's Rose. That's a sort of plant. 169 00:15:54,100 --> 00:15:56,400 We might be related. 170 00:15:58,200 --> 00:16:00,800 I'm talking to a twig. 171 00:16:11,600 --> 00:16:15,400 Careful with that. Park it properly. No scratches. 172 00:16:38,200 --> 00:16:40,500 Rose? Are you in there? 173 00:16:43,000 --> 00:16:44,800 Aye, aye. 174 00:16:46,200 --> 00:16:49,800 - What do you think, then? - Great. Yeah. Fine. 175 00:16:50,200 --> 00:16:53,400 Once you get past the slightly psychic paper. 176 00:16:55,700 --> 00:16:57,900 They're just so alien. 177 00:16:59,600 --> 00:17:02,500 The aliens are so alien. 178 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 You look at 'em and they're alien. 179 00:17:07,400 --> 00:17:09,800 Good thing I didn't take you to the Deep South. 180 00:17:12,500 --> 00:17:15,700 - Where are you from? - All over the place. 181 00:17:16,900 --> 00:17:19,700 - They all speak English. - No. You hear English. 182 00:17:20,000 --> 00:17:24,000 It's the Tardis. The telepathic field gets into your brain and translates. 183 00:17:24,400 --> 00:17:27,400 - It's inside my brain? - In a good way. 184 00:17:27,700 --> 00:17:33,900 Your machine gets inside my head and changes my mind and you didn't even ask? 185 00:17:34,400 --> 00:17:36,200 - I didn't think of it. - No. 186 00:17:36,400 --> 00:17:40,000 You were too busy thinking up cheap shots about the Deep South! 187 00:17:40,300 --> 00:17:44,900 Who are you, then, Doctor? What sort of alien are you? 188 00:17:45,300 --> 00:17:47,700 - I'm just the Doctor. - From what planet? 189 00:17:48,100 --> 00:17:50,600 - You wouldn't know it. - Where are you from? 190 00:17:50,900 --> 00:17:52,500 - Why? - Tell me who you are. 191 00:17:52,700 --> 00:17:57,800 This is who I am, right here and now. All that counts is here and now and this is me! 192 00:17:58,300 --> 00:18:03,000 And I'm here too 'cause you brought me! So just tell me! 193 00:18:10,700 --> 00:18:13,900 Earth death in 20 minutes. 194 00:18:15,600 --> 00:18:18,900 Earth death in 20 minutes. 195 00:18:26,500 --> 00:18:28,500 All right. 196 00:18:29,900 --> 00:18:35,200 As my mate Shereen says, "Don't argue with the designated driver." 197 00:18:37,200 --> 00:18:39,600 Can't exactly call for a taxi. 198 00:18:40,700 --> 00:18:45,800 There's no signal. We're out of range. Just a bit. 199 00:18:47,800 --> 00:18:53,200 - With a bit of jiggery-pokery... - Is that a technical term? 200 00:18:53,700 --> 00:18:58,800 - Yeah. I came first in jiggery-pokery. You? - No. I failed hullabaloo. 201 00:19:02,000 --> 00:19:04,100 There you go. 202 00:19:15,200 --> 00:19:16,500 Hello? 203 00:19:16,700 --> 00:19:20,500 - Mum? - What is it? What have I done now? 204 00:19:20,900 --> 00:19:25,400 This red top's falling to bits. You should get your money back. 205 00:19:25,800 --> 00:19:30,200 You never phone in the middle of the day. What's so funny? 206 00:19:30,600 --> 00:19:34,000 - Nothing. You all right? - Yeah. Why wouldn't I be? 207 00:19:34,400 --> 00:19:37,900 - What day is it? - Wednesday. All day. 208 00:19:38,100 --> 00:19:43,500 You got a hangover? Put a quid in that Lottery syndicate. I'll pay you back later. 209 00:19:44,000 --> 00:19:48,500 Yeah. I was just calling 'cause I might be late home. 210 00:19:48,800 --> 00:19:52,800 - Is there something wrong? - No. I'm fine. 211 00:19:53,000 --> 00:19:55,300 Top of the world. 212 00:19:59,200 --> 00:20:02,700 Think that's amazing, you want to see the bill. 213 00:20:03,000 --> 00:20:07,400 That was five billion years ago. So... 214 00:20:07,800 --> 00:20:09,800 She's dead now. 215 00:20:11,500 --> 00:20:16,200 - Five billion years later, my mum's dead. - Bundle of laughs, you are. 216 00:20:21,800 --> 00:20:23,800 That's not supposed to happen. 217 00:20:24,000 --> 00:20:27,700 What was it? I'm just getting green lights at this end. 218 00:20:28,100 --> 00:20:34,200 Guests may be reassured that gravity pockets may cause slight turbulence. 219 00:20:34,700 --> 00:20:37,500 The whole place shook! I felt it. 220 00:20:37,800 --> 00:20:43,500 I've hosted events on Platforms One, Three, Six and 15 and I've never felt a tremor. 221 00:20:43,800 --> 00:20:48,300 If this lot decide to sue... I'm going to scan the infrastructure. 222 00:20:54,100 --> 00:20:59,700 What's that? Control, I don't want to worry you, but I'm picking up readings... 223 00:21:00,100 --> 00:21:02,700 I have no idea. 224 00:21:03,000 --> 00:21:08,500 They're small. The scan says they're metal. I don't know what they look like! 225 00:21:11,500 --> 00:21:15,000 Although I imagine they might look rather like that. 226 00:21:18,600 --> 00:21:24,200 You're not on the guest list. How did you get on board? 227 00:21:27,400 --> 00:21:28,700 No! 228 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 - Sun filter deactivated. - No! 229 00:21:31,300 --> 00:21:33,300 Sun filter descending. 230 00:21:33,500 --> 00:21:37,800 - Sun filter up! - External temperature 4,000 degrees. 231 00:21:38,100 --> 00:21:42,700 - Control, respond! Sun filter up! - Sun filter descending. 232 00:22:01,700 --> 00:22:08,200 Indubitably, this is the bad-move scenario. I find the inherent laxity of the ongoing... 233 00:22:08,500 --> 00:22:12,500 That wasn't a gravity pocket. They don't feel like that. 234 00:22:12,800 --> 00:22:18,200 What do you think, Jabe? Listen to the engines. They've pitched up about 30 hertz. 235 00:22:18,600 --> 00:22:21,900 It's the sound of metal. It doesn't make sense to me. 236 00:22:22,200 --> 00:22:25,400 - Where's the engine room? - I don't know. 237 00:22:25,700 --> 00:22:31,000 The maintenance duct is behind our suite. I could show you and... your wife. 238 00:22:31,400 --> 00:22:33,000 She's not my wife. 239 00:22:33,300 --> 00:22:34,600 - Partner? - No. 240 00:22:34,800 --> 00:22:36,900 - Concubine? - No. 241 00:22:37,200 --> 00:22:42,200 - Prostitute? - Whatever I am, it must be invisible! 242 00:22:42,600 --> 00:22:45,200 You two go and pollinate. 243 00:22:45,400 --> 00:22:49,000 I'll catch up with the family. Word with Michael Jackson. 244 00:22:49,300 --> 00:22:52,600 Don't start a fight. I'm all yours. 245 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 And I want you home by midnight. 246 00:22:59,400 --> 00:23:04,600 - Earth death in 15 minutes. - Earth death in 15 minutes. 247 00:23:14,700 --> 00:23:17,900 Who's in charge of Platform One? Is there a captain? 248 00:23:18,200 --> 00:23:23,000 Just the steward and the staff. The rest is controlled by the metal mind. 249 00:23:23,500 --> 00:23:25,800 The computer? Who controls that? 250 00:23:26,100 --> 00:23:31,400 The corporation. They move Platform One from one artistic event to another. 251 00:23:31,800 --> 00:23:34,100 But no one from the corporation is on board? 252 00:23:34,300 --> 00:23:37,700 They're not needed. This facility is purely automatic. 253 00:23:38,100 --> 00:23:42,200 - Nothing can go wrong. - Unsinkable? 254 00:23:42,500 --> 00:23:45,600 If you like. The nautical metaphor is appropriate. 255 00:23:46,000 --> 00:23:49,500 I was on board another ship they said was unsinkable. 256 00:23:49,800 --> 00:23:52,700 I ended up clinging to an iceberg. 257 00:23:53,100 --> 00:23:57,300 So if we get in trouble, there's no one to help us out? 258 00:23:58,500 --> 00:24:01,700 - I'm afraid not. - Fantastic. 259 00:24:02,100 --> 00:24:06,700 I don't understand. In what way is that fantastic? 260 00:24:11,200 --> 00:24:17,000 Soon the Sun will blossom into a red giant and my home will die. 261 00:24:17,500 --> 00:24:20,700 That's where I used to live when I was a little boy. 262 00:24:20,900 --> 00:24:25,600 Mummy and Daddy had a house built into the side of the Los Angeles crevasse. 263 00:24:26,000 --> 00:24:28,100 I'd have such fun. 264 00:24:28,300 --> 00:24:32,000 What happened to the human race? Where did it go? 265 00:24:32,300 --> 00:24:36,600 They say mankind has touched every star in the sky. 266 00:24:37,000 --> 00:24:42,200 - So you're not the last human? - I am the last pure human. 267 00:24:43,400 --> 00:24:45,800 The others mingled. 268 00:24:46,100 --> 00:24:50,700 They call themselves new humans, proto-humans, digi-humans, even human-ish, 269 00:24:51,100 --> 00:24:55,400 but do you know what I call them? Mongrels. 270 00:24:55,800 --> 00:24:58,400 Right. And you stayed behind. 271 00:24:58,600 --> 00:25:01,400 I kept myself pure. 272 00:25:01,700 --> 00:25:03,900 How many operations have you had? 273 00:25:04,200 --> 00:25:09,300 708. Next week it's 709. I'm having my blood bleached. 274 00:25:10,900 --> 00:25:14,800 Is that why you wanted a word? You could be flatter. 275 00:25:15,100 --> 00:25:19,600 - You've got a bit of a chin poking out. - I'd rather die. 276 00:25:20,000 --> 00:25:24,500 - It doesn't hurt. - No, I mean it. I would rather die. 277 00:25:24,900 --> 00:25:28,900 It's better to die than live like you - a bitchy trampoline. 278 00:25:29,300 --> 00:25:31,500 What do you know? 279 00:25:32,600 --> 00:25:37,000 I was born on that planet and so was my mum and dad 280 00:25:37,400 --> 00:25:40,200 and that makes me the last human being. 281 00:25:40,400 --> 00:25:42,200 You're not human. 282 00:25:42,500 --> 00:25:46,200 You've had it all flattened until there's nothing left. 283 00:25:46,600 --> 00:25:51,900 Anything human got chucked in the bin. You're just skin. Lipstick and skin. 284 00:25:52,300 --> 00:25:54,300 Nice talking. 285 00:26:01,800 --> 00:26:06,500 So, Jabe, what's a tree like you doing in a place like this? 286 00:26:06,800 --> 00:26:11,200 - Respect for the Earth. - Come on. Everyone here's worth zillions. 287 00:26:11,600 --> 00:26:15,900 Perhaps it's having to be seen at the right occasions. 288 00:26:16,300 --> 00:26:20,500 In case your shares drop? You've got massive forests everywhere. 289 00:26:20,800 --> 00:26:23,500 There's always money in land. 290 00:26:23,700 --> 00:26:27,800 All the same, we respect the Earth as family. 291 00:26:28,100 --> 00:26:33,400 So many species evolved from that planet. Mankind is only one. I'm another. 292 00:26:33,800 --> 00:26:37,200 My ancestors were transplanted from the planet down below. 293 00:26:37,500 --> 00:26:40,600 I'm a direct descendant of the tropical rainforest. 294 00:26:40,900 --> 00:26:42,900 Excuse me. 295 00:26:45,400 --> 00:26:47,400 What about your ancestry? 296 00:26:49,400 --> 00:26:53,000 Perhaps you could tell a story or two. 297 00:26:54,000 --> 00:26:58,900 Perhaps a man only enjoys trouble when there's nothing else left. 298 00:27:01,000 --> 00:27:03,100 I scanned you earlier. 299 00:27:04,200 --> 00:27:09,000 The metal machine had trouble identifying your species 300 00:27:09,300 --> 00:27:12,800 and even when it named you, I wouldn't believe it. 301 00:27:13,100 --> 00:27:15,800 But it was right. 302 00:27:16,000 --> 00:27:18,600 I know where you're from. 303 00:27:20,100 --> 00:27:24,900 Forgive me for intruding but it's remarkable that you even exist. 304 00:27:26,500 --> 00:27:28,500 I just wanted to say... 305 00:27:29,900 --> 00:27:32,600 how sorry I am. 306 00:28:03,100 --> 00:28:05,500 Is it me or is it a bit nippy? 307 00:28:28,600 --> 00:28:31,100 That's a great bit of air conditioning. 308 00:28:31,300 --> 00:28:35,400 Nice and old-fashioned. I bet they call it retro. 309 00:28:36,500 --> 00:28:38,000 Gotcha. 310 00:28:44,000 --> 00:28:47,700 - What the hell's that? - Is it part of the retro? 311 00:28:48,000 --> 00:28:50,600 I don't think so. Hold on. 312 00:28:57,600 --> 00:29:02,300 - Hey, nice liana. - Thanks. I shouldn't show them in public. 313 00:29:02,600 --> 00:29:07,700 Don't worry. I won't tell anyone. Who's been bringing their pets on board? 314 00:29:08,000 --> 00:29:10,500 - What does it do? - Sabotage. 315 00:29:10,800 --> 00:29:15,900 - Earth death in ten minutes. - The temperature's about to rocket. 316 00:29:17,300 --> 00:29:21,800 - The planet's end. - Come gather! Come gather! 317 00:29:22,200 --> 00:29:25,700 Bid farewell to the cradle of civilisation. 318 00:29:26,000 --> 00:29:29,900 Let us mourn her with a traditional ballad. 319 00:29:36,800 --> 00:29:40,400 # Baby, can't you see I'm calling? 320 00:29:40,800 --> 00:29:43,900 # A guy like you should wear a warning 321 00:29:44,200 --> 00:29:47,200 # It's dangerous, I'm falling... # 322 00:29:47,500 --> 00:29:49,500 Hold on. Get back. 323 00:29:52,300 --> 00:29:57,300 - Sun filter rising. Sun filter rising. - Is the steward in there? 324 00:29:57,700 --> 00:29:59,700 You can smell him. 325 00:30:00,000 --> 00:30:04,100 There's another sun filter programmed to descend. 326 00:30:04,500 --> 00:30:08,000 # Too high, can't come down 327 00:30:08,300 --> 00:30:11,700 # Losing my head, spinning round and round 328 00:30:13,400 --> 00:30:15,300 # Do you feel me now... # 329 00:30:15,600 --> 00:30:20,700 - Sun filter descending. - Sun filter descending. 330 00:30:26,100 --> 00:30:29,900 - Sun filter descending. - Let me out! 331 00:30:32,100 --> 00:30:35,300 Let me out! Let me out! 332 00:30:35,700 --> 00:30:39,100 - Let me out! - Sun filter descending. 333 00:30:39,400 --> 00:30:42,600 Sun filter descending. 334 00:30:43,000 --> 00:30:45,200 - Anyone in there? - Let me out! 335 00:30:45,500 --> 00:30:47,900 - It would be you. - Open the door! 336 00:30:48,200 --> 00:30:52,200 - Give us two ticks. - Sun filter descending. 337 00:30:52,500 --> 00:30:54,900 Sun filter descending. 338 00:30:56,100 --> 00:31:00,100 Sun filter rising. Sun filter rising. 339 00:31:02,400 --> 00:31:06,500 Sun filter rising. Sun filter rising. 340 00:31:06,800 --> 00:31:11,800 - Sun filter descending. - The computer's getting clever. 341 00:31:12,100 --> 00:31:15,900 - Stop mucking about! - I'm not. It's fighting back. 342 00:31:16,100 --> 00:31:19,000 - Open the door! - I know! 343 00:31:20,900 --> 00:31:23,300 The lock's melted! 344 00:31:24,400 --> 00:31:26,600 Sun filter descending. 345 00:31:26,900 --> 00:31:30,100 Sun filter descending. 346 00:31:32,600 --> 00:31:36,700 Sun filter rising. Sun filter rising. 347 00:31:43,100 --> 00:31:48,700 - The whole thing's jammed. Stay there. - Where am I going to go, Ipswich? 348 00:31:49,100 --> 00:31:52,200 Earth death in five minutes. 349 00:31:54,300 --> 00:31:59,600 The metal machine confirms - the spiders have infiltrated the whole of Platform One. 350 00:32:00,100 --> 00:32:02,400 How is that possible? 351 00:32:02,700 --> 00:32:06,000 Our rooms are protected by a code wall. Moisturise me. 352 00:32:06,300 --> 00:32:10,100 - Summon the steward. - I'm afraid the steward is dead. 353 00:32:14,600 --> 00:32:16,300 Who killed him? 354 00:32:16,500 --> 00:32:21,900 This event was sponsored by the Face of Boe. He invited us. Talk to the Face! 355 00:32:22,300 --> 00:32:25,200 Someone brought their pet on board. 356 00:32:25,400 --> 00:32:28,200 Let's send him back to master. 357 00:32:49,600 --> 00:32:53,000 The Adherents of the Repeated Mean. J'accuse! 358 00:32:53,300 --> 00:32:57,700 That's all very well and obvious, but if you think about it... 359 00:32:59,200 --> 00:33:04,700 A repeated mean is just an idea and that's all they are - an idea. 360 00:33:08,300 --> 00:33:12,600 Remote-controlled droids. Cover for the real troublemaker. 361 00:33:13,000 --> 00:33:15,600 Go on, Jimbo. Go home. 362 00:33:18,800 --> 00:33:22,200 I bet you were the school swot and never got kissed. 363 00:33:22,500 --> 00:33:25,400 - At arms! - Are you going to moisturise me? 364 00:33:25,700 --> 00:33:28,600 With acid. You're too late anyway. 365 00:33:28,900 --> 00:33:32,400 My spiders have control of the mainframe. 366 00:33:32,800 --> 00:33:37,000 You all carried them as gifts, tax-free, past every code wall. 367 00:33:38,400 --> 00:33:40,400 I'm not just a pretty face. 368 00:33:40,600 --> 00:33:43,900 Sabotaging a ship you're on? How stupid's that? 369 00:33:44,300 --> 00:33:49,200 I'd hoped to manufacture a hostage situation, with myself as a victim. 370 00:33:49,500 --> 00:33:54,700 - The compensation would have been huge. - Five billion years and it's still money. 371 00:33:55,100 --> 00:34:00,700 Do you think it's cheap looking like this? Flatness costs a fortune. 372 00:34:01,200 --> 00:34:08,100 I am the last human, Doctor. Me. Not that freaky little kid of yours. 373 00:34:08,500 --> 00:34:12,800 - Arrest her. Infidel. - Oh, shut it, pixie! 374 00:34:13,200 --> 00:34:17,300 - I've still got my final option. - Earth death in three minutes. 375 00:34:17,700 --> 00:34:21,700 And here it comes. You're all just as useful dead. 376 00:34:21,900 --> 00:34:26,800 I have shares in your rival companies. They'll triple in price once you're dead. 377 00:34:27,300 --> 00:34:31,200 My spiders are ready to destroy the safety systems. 378 00:34:31,500 --> 00:34:34,000 How does that old Earth song go? 379 00:34:34,400 --> 00:34:37,400 - "Burn, Baby, Burn". - Then you'll burn with us. 380 00:34:37,700 --> 00:34:39,800 Oh, I'm so sorry. 381 00:34:40,100 --> 00:34:46,500 I know the use of teleportation is strictly forbidden, but... I'm so naughty. 382 00:34:47,000 --> 00:34:49,800 Spiders, activate! 383 00:34:58,800 --> 00:35:02,600 Force-field's gone with the planet about to explode. 384 00:35:02,900 --> 00:35:04,900 At least it'll be quick. 385 00:35:05,200 --> 00:35:09,800 Just like my fifth husband. Oh, shame on me. 386 00:35:10,200 --> 00:35:14,600 Bye-bye, darlings. Bye-bye, my darlings. 387 00:35:15,900 --> 00:35:17,600 Heat levels rising. 388 00:35:17,900 --> 00:35:20,500 - Reset the computer. - The steward would know how. 389 00:35:20,800 --> 00:35:25,400 No. We can do it. There must be a system restore switch. Jabe, come on. 390 00:35:25,800 --> 00:35:28,200 You lot, just chill. 391 00:35:32,900 --> 00:35:38,600 Earth death in two minutes. Earth death in two minutes. 392 00:35:40,000 --> 00:35:42,600 Heat levels critical. 393 00:35:42,800 --> 00:35:45,800 Heat levels critical. 394 00:35:48,200 --> 00:35:51,400 Oh. And guess where the switch is. 395 00:35:51,800 --> 00:35:55,600 Heat levels rising. Heat levels rising. 396 00:36:06,100 --> 00:36:10,200 External temperature 5,000 degrees. 397 00:36:19,600 --> 00:36:22,400 You can't. The heat will vent through here. 398 00:36:22,600 --> 00:36:25,200 - I know. - Jabe, you're made of wood. 399 00:36:25,600 --> 00:36:28,000 Then stop wasting time... Time Lord. 400 00:36:31,400 --> 00:36:35,300 Heat levels rising. Heat levels rising. 401 00:36:39,900 --> 00:36:43,600 - We're going to die! - Heat levels hazardous. 402 00:36:57,600 --> 00:37:01,600 Shields malfunction. 403 00:37:01,900 --> 00:37:04,900 Shields malfunction. 404 00:37:05,100 --> 00:37:07,700 Shields malfunction. 405 00:37:09,300 --> 00:37:11,600 Shields malfunction. 406 00:37:17,500 --> 00:37:20,400 Heat levels critical. 407 00:37:20,600 --> 00:37:23,700 Heat levels critical. 408 00:37:36,200 --> 00:37:41,100 Heat levels rising. Heat levels rising. 409 00:38:08,400 --> 00:38:12,000 Land explodes in... ten... 410 00:38:13,500 --> 00:38:15,300 Nine... 411 00:38:17,200 --> 00:38:18,900 Eight... 412 00:38:20,700 --> 00:38:22,400 Seven... 413 00:38:24,000 --> 00:38:25,600 Six... 414 00:38:27,900 --> 00:38:29,900 Five... 415 00:38:31,300 --> 00:38:33,100 Four... 416 00:38:36,500 --> 00:38:38,800 Raise shields! 417 00:38:39,000 --> 00:38:41,400 One... 418 00:38:56,300 --> 00:39:00,800 Exoglass repair. Exoglass repair. 419 00:39:05,100 --> 00:39:09,700 Exoglass repair. Exoglass repair. 420 00:39:55,700 --> 00:39:57,900 - You all right? - Yeah. I'm fine. 421 00:39:58,100 --> 00:40:00,500 I'm full of ideas. I'm bristling with them. 422 00:40:00,800 --> 00:40:05,500 Idea one - teleportation through 5,000 degrees needs some kind of feed. 423 00:40:05,900 --> 00:40:09,500 Idea two - this feed must be hidden nearby. 424 00:40:13,400 --> 00:40:19,000 Idea three - if you're as clever as me, then a teleportation feed can be reversed. 425 00:40:20,400 --> 00:40:24,800 You should have seen their little alien faces... 426 00:40:27,200 --> 00:40:30,000 - Oh! - The last human. 427 00:40:30,300 --> 00:40:35,800 You passed my little test. Bravo. This makes you eligible to join... the Human Club. 428 00:40:36,200 --> 00:40:41,000 - People have died. You murdered them. - It depends on your definition of people. 429 00:40:41,400 --> 00:40:45,100 That should keep your lawyers dizzy for centuries. 430 00:40:45,300 --> 00:40:51,000 Take me to court, Doctor, and watch me smile and cry and... 431 00:40:51,500 --> 00:40:53,400 And creak? 432 00:40:53,700 --> 00:40:57,000 - And what? - Creak. You're creaking. 433 00:40:57,300 --> 00:40:58,600 What? 434 00:41:00,000 --> 00:41:01,700 I'm drying out. 435 00:41:02,000 --> 00:41:06,700 Sweet heavens! Moisturise me! Moisturise me! Where are my surgeons? 436 00:41:07,100 --> 00:41:11,600 - My lovely boys! It's too hot. - You raised the temperature. 437 00:41:12,000 --> 00:41:15,800 Have pity! Moisturise me! 438 00:41:16,200 --> 00:41:19,500 - Oh, Doctor... - Help her. 439 00:41:19,900 --> 00:41:23,100 Everything has its time and everything dies. 440 00:41:23,400 --> 00:41:27,500 I am... too... young! 441 00:41:40,500 --> 00:41:43,700 Shuttles Four and Six departing. 442 00:41:44,100 --> 00:41:47,300 This unit now closing down for maintenance. 443 00:42:02,800 --> 00:42:05,100 The end of the Earth. 444 00:42:06,900 --> 00:42:08,900 It's gone. 445 00:42:11,300 --> 00:42:15,100 We were too busy saving ourselves. No one saw it go. 446 00:42:19,300 --> 00:42:23,800 All those years, all that history, and no one was even looking. 447 00:42:25,500 --> 00:42:29,800 - It's just... - Come with me. 448 00:43:13,300 --> 00:43:15,100 "Big Issue". 449 00:43:16,700 --> 00:43:18,600 "Big Issue". 450 00:43:18,900 --> 00:43:23,500 You think it'll last for ever - people and cars and concrete. 451 00:43:23,900 --> 00:43:27,400 But it won't. One day it's all gone. 452 00:43:29,200 --> 00:43:30,700 Even the sky. 453 00:43:38,100 --> 00:43:42,200 My planet's gone. It's dead. 454 00:43:44,600 --> 00:43:46,800 It burned like the Earth. 455 00:43:47,100 --> 00:43:49,700 It's just rocks and dust. 456 00:43:51,000 --> 00:43:53,800 Before its time. 457 00:43:55,000 --> 00:44:00,200 - What happened? - There was a war and we lost. 458 00:44:01,500 --> 00:44:03,500 A war with who? 459 00:44:07,400 --> 00:44:09,900 What about your people? 460 00:44:10,100 --> 00:44:14,000 I'm a Time Lord. I'm the last of the Time Lords. 461 00:44:15,400 --> 00:44:18,800 They're all gone. I'm the only survivor. 462 00:44:20,900 --> 00:44:24,500 I'm left travelling on my own 'cause there's no one else. 463 00:44:24,800 --> 00:44:26,200 There's me. 464 00:44:30,800 --> 00:44:34,200 You've seen it's dangerous. Do you want to go home? 465 00:44:37,300 --> 00:44:39,300 I don't know... 466 00:44:40,600 --> 00:44:42,400 I want... 467 00:44:45,500 --> 00:44:49,400 - Can you smell chips? - Yeah. 468 00:44:49,700 --> 00:44:52,000 - Yeah. - I want chips. 469 00:44:52,200 --> 00:44:54,100 Me too. 470 00:44:54,200 --> 00:44:56,500 Chips it is, and you can pay. 471 00:44:57,800 --> 00:45:00,400 - No money. - What sort of date are you? 472 00:45:00,700 --> 00:45:03,600 Come on, tight-wad. Chips are on me. 473 00:45:04,000 --> 00:45:07,500 We've only got five billion years till the shops close. 474 00:45:17,600 --> 00:45:22,000 Let's have a look at the past. 1860. How does 1860 sound? 475 00:45:22,400 --> 00:45:25,100 - What happened in 1860? - Let's find out. 476 00:45:26,900 --> 00:45:31,700 - I can't believe she's gone. - Not gone, Mr Redpath. Merely sleeping. 477 00:45:33,300 --> 00:45:38,500 - She's on her feet and out there somewhere. - For shame! It's ungodly. 478 00:45:39,700 --> 00:45:41,800 Mr Dickens, this is your call. 479 00:45:42,100 --> 00:45:46,600 Use the sight. Find the old lady or you're dismissed. 480 00:45:48,400 --> 00:45:51,800 What phantasmagoria is this? 481 00:45:52,000 --> 00:45:54,300 That's more like it. 631 00:46:02,700 --> 00:46:07,500 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 40318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.