Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:51,003 --> 00:00:55,222
Ever think back on how
you got somewhere, or why?
3
00:00:55,357 --> 00:00:59,943
Well, my somewhere was an art
town on the edge of the Pacific.
4
00:01:00,044 --> 00:01:05,431
The name of the place didn't matter much.
I just knew I didn't belong.
5
00:01:06,517 --> 00:01:13,616
A subtitle by R3V0LV3R.
6
00:01:31,241 --> 00:01:34,142
I was just some loser kid
who ended up here.
7
00:01:34,243 --> 00:01:36,060
By mistake, sort of.
8
00:01:39,832 --> 00:01:42,133
You know, I read somewhere
that nothing is so beautiful
9
00:01:42,234 --> 00:01:44,502
that it can't be ugly
if you look really close.
10
00:01:45,720 --> 00:01:46,903
I can't remember who said it,
11
00:01:47,004 --> 00:01:49,689
but whoever it was
got it right.
12
00:02:08,892 --> 00:02:11,159
That's a good painting, kid.
Really.
13
00:02:12,144 --> 00:02:13,995
Thanks.
14
00:02:13,997 --> 00:02:16,398
Can't even see the numbers.
15
00:02:17,734 --> 00:02:20,403
How much you, uh...
How much you want for that?
16
00:02:22,739 --> 00:02:24,005
Fifty bucks.
17
00:02:24,106 --> 00:02:27,308
Fifty bucks?
I would've paid double for that.
18
00:02:27,409 --> 00:02:29,961
- Here.
- Hey!
19
00:02:30,880 --> 00:02:32,998
You, kid!
20
00:02:33,099 --> 00:02:35,933
What are you doing? What are
you doing with my painting?
21
00:02:36,034 --> 00:02:37,902
Wait a minute... Hey!
22
00:02:42,290 --> 00:02:44,140
- What the...?
- Looks good, huh?
23
00:02:44,242 --> 00:02:46,343
Yeah, I'd say it looks good,
I did it.
24
00:03:25,097 --> 00:03:26,581
You in there?
25
00:03:31,085 --> 00:03:33,220
Are you in there?
26
00:03:37,691 --> 00:03:41,711
I let you stay for more than a week.
I want you out of here, now.
27
00:03:43,347 --> 00:03:44,731
Hang on!
28
00:03:45,582 --> 00:03:47,266
I've got your money!
29
00:06:18,977 --> 00:06:22,896
- I feel bad after kicking him out.
- Yeah.
30
00:06:22,998 --> 00:06:24,999
He was here for
a whole week and never paid.
31
00:06:25,100 --> 00:06:28,835
- Really?
- I never did see his mom around.
32
00:06:28,936 --> 00:06:32,038
What do you think he was,
14, maybe 15?
33
00:06:32,139 --> 00:06:34,773
Well, that's why I called you.
34
00:06:34,875 --> 00:06:37,743
Wait till you see
what he did to my room.
35
00:06:46,870 --> 00:06:50,305
Hm... What a mess.
36
00:06:51,090 --> 00:06:54,310
No, not that... that.
37
00:07:17,733 --> 00:07:21,267
- I have a hundred point assignment due.
- Hey! Picasso!
38
00:07:21,368 --> 00:07:22,986
See you later.
39
00:07:25,089 --> 00:07:26,990
Got any more paintings for sale?
40
00:07:28,759 --> 00:07:31,144
You're the kid who sold the
painting at the mission, right?
41
00:07:34,464 --> 00:07:37,732
Yeah.
How did you hear about that?
42
00:07:37,833 --> 00:07:40,118
It's a small town.
43
00:07:40,770 --> 00:07:42,220
Right.
44
00:07:43,973 --> 00:07:46,374
That's a nice outfit,
by the way.
45
00:07:47,310 --> 00:07:48,927
Thank you.
46
00:07:49,112 --> 00:07:50,879
It's required.
47
00:07:50,980 --> 00:07:54,367
Thank God. I was beginning to
think your grandma dressed you.
48
00:07:56,035 --> 00:07:58,119
- Really?
- Hm-mm.
49
00:07:58,220 --> 00:08:02,757
Well, I had no idea anyone still
thought heavy metal was cool, so...
50
00:08:02,958 --> 00:08:06,760
No, no. See, Black Flag
is punk rock, okay?
51
00:08:06,861 --> 00:08:08,379
- Oh.
- Yeah.
52
00:08:08,480 --> 00:08:10,864
And I'm supposed to take
the word of a con man, huh?
53
00:08:10,965 --> 00:08:14,518
Look, I'm not a con man, okay?
I painted that painting.
54
00:08:15,303 --> 00:08:18,088
Well, part of it, kind of.
55
00:08:19,223 --> 00:08:21,223
How old are you?
56
00:08:21,324 --> 00:08:24,193
- Freshman?
- No, I'm in tenth grade.
57
00:08:24,427 --> 00:08:28,331
- Hm.
- Well, I should be in tenth grade. I'm...
58
00:08:28,431 --> 00:08:30,567
See, I'm working on that.
59
00:08:30,668 --> 00:08:34,570
I don't think you can
talk your way out of this one.
60
00:08:35,505 --> 00:08:37,656
Amber, what are you doing?
61
00:08:37,757 --> 00:08:39,892
Didn't you hear the tardy bell?
Hm?
62
00:08:39,993 --> 00:08:42,161
- Did it ring?
- Yes, it did ring.
63
00:08:42,262 --> 00:08:43,829
- I didn't hear it.
- Really?
64
00:08:43,930 --> 00:08:45,797
Okay, you know what,
are you being sarcastic with me?
65
00:08:45,898 --> 00:08:47,832
- No.
- No. Okay, you know what, let's go.
66
00:08:47,933 --> 00:08:49,401
And young man,
I don't know what you're doing,
67
00:08:49,502 --> 00:08:51,736
but you should be in school.
It's after 1:00 p.m. Okay?
68
00:08:51,837 --> 00:08:53,888
- I'm going.
- Yeah, you're going to the principal's office.
69
00:08:53,989 --> 00:08:55,890
- And I'll tell you why...
- Hey, hey, buddy, look.
70
00:08:55,991 --> 00:08:58,124
She said she's going to class,
just give her a break.
71
00:08:58,226 --> 00:09:01,294
You know what, young man? I don't
wanna have to call the police, okay?
72
00:09:01,396 --> 00:09:03,930
So thank you very much.
Take care.
73
00:09:04,031 --> 00:09:06,250
You know, why don't you
pick on somebody else?
74
00:09:06,351 --> 00:09:07,334
What did you say?
75
00:09:07,435 --> 00:09:10,220
You hang around
with trash like this?
76
00:09:10,321 --> 00:09:12,355
- Okay, that's it, that's it, we're going right now.
- Ow!
77
00:09:12,689 --> 00:09:14,824
- You need to listen and respect...
- Okay. You don't need to drag me.
78
00:09:14,925 --> 00:09:19,029
No, I am not dragging you. You just need
to respect the school. It's very simple.
79
00:09:19,130 --> 00:09:20,380
Hey!
80
00:09:20,481 --> 00:09:22,082
I said cut her a break,
would you?
81
00:09:22,183 --> 00:09:24,500
Hold on, son...
82
00:09:26,103 --> 00:09:27,670
...over the line here.
You're out of line.
83
00:09:27,771 --> 00:09:29,372
- Are you okay?
- Yeah.
84
00:09:29,473 --> 00:09:31,641
- You need to leave.
- What's up, did you push her?
85
00:09:31,742 --> 00:09:34,076
No, I didn't push her. This guy
grabbed her arm, he's nuts.
86
00:09:34,178 --> 00:09:36,178
Get outta here, you kook!
87
00:09:36,279 --> 00:09:37,946
I was just trying to
make sure she was all right.
88
00:09:38,047 --> 00:09:40,081
- Well, you did that.
- Are you okay?
89
00:09:40,183 --> 00:09:41,867
Yeah, I'm fine.
90
00:09:41,967 --> 00:09:43,835
- Get back, let's go back.
- Looks like a bum.
91
00:09:43,936 --> 00:09:46,070
- Aram, come on.
- Aram...
92
00:09:46,171 --> 00:09:48,906
- He looks like a homeless dude.
- Hey, let's get outta here, come on.
93
00:09:49,274 --> 00:09:52,059
- Back to school...
- Get as far away as possible. Okay?
94
00:09:52,160 --> 00:09:54,445
- Watch me!
- Hey!
95
00:09:56,481 --> 00:09:58,232
Huh? What now? Huh?
96
00:10:04,656 --> 00:10:05,873
Huh? Huh?
97
00:10:06,208 --> 00:10:08,543
- Huh?
- Hey!
98
00:10:08,644 --> 00:10:10,394
You've gotta stop,
we've gotta go. Come on, guys.
99
00:10:10,496 --> 00:10:12,445
Who was that guy?
100
00:10:12,630 --> 00:10:15,165
- I don't know.
- Let's go. Back to class.
101
00:10:15,266 --> 00:10:18,467
I'm sorry!
102
00:10:20,938 --> 00:10:22,806
- You all right?
- Yeah.
103
00:12:53,297 --> 00:12:54,698
Hello?
104
00:12:55,599 --> 00:12:57,200
Hello?
105
00:14:46,971 --> 00:14:48,872
No way.
106
00:17:42,102 --> 00:17:46,255
Fifteen-year-old juvenile, burglary.
Well, if that's all, Mr. Campbell...
107
00:17:46,422 --> 00:17:48,155
Check his pockets
while you got him.
108
00:17:48,257 --> 00:17:49,790
See if he's got some cash
to pay for all this damage.
109
00:17:49,891 --> 00:17:52,160
Everly, you have a call.
110
00:17:52,396 --> 00:17:54,113
Give us a call
if you find anything else.
111
00:17:54,213 --> 00:17:55,731
Believe me, you'll be
the first to hear about it.
112
00:17:55,832 --> 00:17:57,533
I can't believe we got
druggies running around
113
00:17:57,634 --> 00:17:59,401
- in this neighborhood.
- It's an urgent call.
114
00:17:59,502 --> 00:18:01,269
All right.
115
00:18:01,370 --> 00:18:03,220
Excuse us.
116
00:18:07,827 --> 00:18:10,011
What did you do, Bernie?
117
00:18:10,112 --> 00:18:11,979
Wasn't me.
118
00:18:13,497 --> 00:18:16,149
How did this happen?
119
00:18:16,251 --> 00:18:19,653
- I think it was the boy.
- The boy? Are you kidding me?
120
00:18:22,223 --> 00:18:24,757
We only had half
a rough version.
121
00:18:27,410 --> 00:18:29,178
The boy?
122
00:18:29,279 --> 00:18:31,564
Well, it wasn't the maid.
123
00:18:36,286 --> 00:18:38,637
You haven't answered
my question.
124
00:18:40,757 --> 00:18:42,892
In 20 minutes.
125
00:18:46,780 --> 00:18:48,447
What about the next case?
126
00:18:48,548 --> 00:18:51,116
What about it?
127
00:18:51,217 --> 00:18:53,167
Doesn't it deserve your
attention, too?
128
00:18:53,268 --> 00:18:56,854
I give every person who walks through
that door my full attention.
129
00:19:01,260 --> 00:19:05,162
So, did your mother give you any
indication where she was headed
130
00:19:05,263 --> 00:19:10,250
- when she, uh... when she decided to...
- What? Leave me?
131
00:19:11,452 --> 00:19:16,839
Look, she didn't even
bother to say goodbye.
132
00:19:16,940 --> 00:19:19,108
Do you really think
she told me where she was going?
133
00:19:23,180 --> 00:19:25,766
Joshua, are you an only child?
134
00:19:25,867 --> 00:19:29,568
- What does the file say?
- It's incomplete.
135
00:19:30,454 --> 00:19:35,091
Yeah, well, sounds like me.
136
00:19:35,192 --> 00:19:41,079
I know you know art, but you seem
unaware of my more provocative work.
137
00:19:41,180 --> 00:19:44,516
Major publications
have said my art harkens back
138
00:19:44,617 --> 00:19:49,755
to the work of the original Bohemian
masters who founded this community.
139
00:19:49,922 --> 00:19:52,974
And that's a quote.
140
00:19:53,075 --> 00:19:56,794
So what did I do
to earn this reputation?
141
00:19:56,895 --> 00:20:01,365
I took what the world of art
describes as a master style
142
00:20:01,466 --> 00:20:05,201
and I combined it with my own
interpretation of the intense beauty
143
00:20:05,203 --> 00:20:07,721
of the natural world around me.
144
00:20:07,822 --> 00:20:09,923
The lady from child services
is on the phone.
145
00:20:10,024 --> 00:20:11,526
Bernie, I'm not finished.
146
00:20:12,477 --> 00:20:14,495
They don't speak any English.
147
00:20:17,014 --> 00:20:18,532
Geez...
148
00:20:29,225 --> 00:20:32,878
I don't want to sound negative, but
as we said on the phone earlier,
149
00:20:32,979 --> 00:20:35,130
you're probably wasting
your time coming down here.
150
00:20:35,231 --> 00:20:38,184
- We have a whole process involved.
- I understand.
151
00:20:38,285 --> 00:20:40,652
And I came here,
despite what you said,
152
00:20:40,753 --> 00:20:44,539
because I was really hoping
you might reconsider my offer.
153
00:20:44,640 --> 00:20:48,142
You have a big heart,
offering your home to this kid.
154
00:20:48,243 --> 00:20:53,847
You know, I wasn't... I wasn't exactly
the straightest arrow myself.
155
00:20:53,948 --> 00:20:57,417
I... I think I understand
what this boy's going through.
156
00:20:57,518 --> 00:20:59,387
Well... he has a record.
157
00:20:59,488 --> 00:21:03,041
I'm prepared to
drop all the charges.
158
00:21:03,142 --> 00:21:07,578
Well, I did talk to him this morning. I
mean, he's not a threat or anything.
159
00:21:07,679 --> 00:21:09,362
He's 15 years old.
160
00:21:09,464 --> 00:21:11,832
He's been through enough
as it is.
161
00:21:11,933 --> 00:21:16,686
We do do emergency placements, but
only in extreme circumstances.
162
00:21:16,787 --> 00:21:20,406
What you're asking for is
definitely not standard procedure.
163
00:21:20,507 --> 00:21:22,691
This would be almost impossible
to get past a judge.
164
00:21:22,826 --> 00:21:25,544
Let me worry about that.
165
00:21:25,646 --> 00:21:30,265
I've played enough rounds on Pebble Beach
with these local judges, you know?
166
00:21:31,417 --> 00:21:34,669
Look, Ms. Reese,
I'm an artist myself.
167
00:21:34,770 --> 00:21:36,738
I was very much like this kid.
168
00:21:36,839 --> 00:21:39,590
Scared, lost.
169
00:21:39,692 --> 00:21:41,476
The only thing that stopped me
from falling into the hole
170
00:21:41,577 --> 00:21:45,313
that I was rapidly digging
for myself was my talent.
171
00:21:45,414 --> 00:21:47,365
It saved me.
172
00:21:47,466 --> 00:21:50,452
It helped me to be somebody.
173
00:21:50,553 --> 00:21:54,538
- And Joshua, he has that talent.
- I'm not gonna bend the rules.
174
00:21:56,658 --> 00:22:00,527
Ms. Reese,
would you really uphold a rule,
175
00:22:00,628 --> 00:22:04,314
even when you knew it wasn't
in the boy's best interests?
176
00:22:18,278 --> 00:22:19,812
You don't like lox?
177
00:22:19,913 --> 00:22:22,864
Is it... Is it fish?
178
00:22:22,965 --> 00:22:25,884
- Bernie, get the kid some waffles.
- Waffles?
179
00:22:25,985 --> 00:22:28,386
Or whatever it is kids eat.
180
00:22:33,809 --> 00:22:35,577
I got you a little gift.
181
00:22:35,678 --> 00:22:36,978
Try it.
182
00:22:45,220 --> 00:22:47,437
Yeah, it feels nice.
183
00:22:47,622 --> 00:22:49,856
That's not all you can
do with that, is it?
184
00:22:51,543 --> 00:22:56,279
Well, you know, I have done some
reading on a couple of artists.
185
00:22:56,380 --> 00:23:00,917
One named Da Vinci.
He was really good at drawing.
186
00:23:01,018 --> 00:23:03,553
Another guy named Picasso.
187
00:23:03,654 --> 00:23:08,457
But you know,
one of my big favorites...
188
00:23:08,558 --> 00:23:11,560
...this guy named Hank Ketcham.
189
00:23:11,661 --> 00:23:14,029
Ketcham?
I don't know this artist.
190
00:23:14,130 --> 00:23:19,468
He is the creator of
Dennis the Menace.
191
00:23:26,659 --> 00:23:28,743
I like this kid, I like him.
192
00:23:29,946 --> 00:23:33,181
Dennis the Menace.
That's not bad.
193
00:23:33,282 --> 00:23:37,168
- So it's good.
- I didn't say it was good, I said it was not bad.
194
00:23:39,871 --> 00:23:43,290
The judge asked me to house you in
the hope that you might benefit
195
00:23:43,391 --> 00:23:45,458
from some tutelage from me.
196
00:23:45,559 --> 00:23:49,730
Personally, I think you're a born
loser who's gonna squander his talent
197
00:23:49,831 --> 00:23:51,965
before he realizes
its full potential.
198
00:23:53,034 --> 00:23:56,753
Wow. That was some
motivational speech.
199
00:23:56,854 --> 00:24:00,172
Do you have any idea what great
things a professional art career
200
00:24:00,274 --> 00:24:01,507
can give you in your life?
201
00:24:01,608 --> 00:24:04,593
And I care about
that because...?
202
00:24:09,917 --> 00:24:12,868
" Walking on a dream "
203
00:24:12,969 --> 00:24:16,071
A person dedicated to their
craft can have toys like this.
204
00:24:17,407 --> 00:24:21,043
" Talking to myself "
205
00:24:21,144 --> 00:24:23,611
" Will I see again? "
206
00:24:26,815 --> 00:24:31,653
People need to figure out...
how to find their success.
207
00:24:34,773 --> 00:24:37,858
And don't believe
that success is a luxury.
208
00:24:38,560 --> 00:24:41,344
It's a necessity. Trust me.
209
00:25:14,193 --> 00:25:17,495
You must be new
on the charity event circuit.
210
00:25:17,596 --> 00:25:19,798
Oh, yeah.
211
00:25:21,651 --> 00:25:23,719
This is a very poor
use of canvas.
212
00:25:25,053 --> 00:25:27,287
Unless it's yours,
in which case it's...
213
00:25:27,388 --> 00:25:30,758
In which case? Oh...
214
00:25:30,859 --> 00:25:34,629
Everly will be disappointed in
your analysis of his new work.
215
00:25:34,730 --> 00:25:37,163
- Anne-Marie, how nice to see you.
- Hello, Everly.
216
00:25:37,264 --> 00:25:39,767
I see you've met our
young artist-in-residence?
217
00:25:39,868 --> 00:25:42,069
We chatted.
218
00:25:42,170 --> 00:25:45,873
- Anne-Marie, Joshua Mason.
- Hello, Josh.
219
00:25:47,342 --> 00:25:49,542
So, what were you talking about?
Me, I hope.
220
00:25:49,644 --> 00:25:51,645
Oh, actually, we were.
221
00:25:51,746 --> 00:25:56,149
Yes, Joshua was just giving a very
astute analysis of your new work.
222
00:25:56,250 --> 00:25:58,652
Well, he is very bright.
223
00:25:58,753 --> 00:26:00,520
And I feel a lot of this work
is very strong.
224
00:26:00,621 --> 00:26:04,723
I mean, I think I'm entering
a special phase in my career.
225
00:26:04,824 --> 00:26:08,226
- Special is the word.
- Thank you.
226
00:26:08,327 --> 00:26:10,763
Oh, I've just seen the mayor,
will you excuse me?
227
00:26:13,832 --> 00:26:16,834
Well... it was nice
meeting you, Anne-Marie.
228
00:26:16,935 --> 00:26:18,602
Likewise.
229
00:26:34,252 --> 00:26:35,920
Ryan.
230
00:26:37,755 --> 00:26:41,692
- Joshua.
- Nice to meet you, Josh.
231
00:26:41,793 --> 00:26:44,094
My sister told me
the whole story.
232
00:26:44,195 --> 00:26:48,198
I jumped in the other day without
knowing what was really going on.
233
00:26:50,266 --> 00:26:52,684
Man, you got a mean left hook.
234
00:26:52,785 --> 00:26:55,220
Ooh. Sorry about that.
235
00:26:55,322 --> 00:26:58,090
Hey, you know, your shots were
pretty good, too.
236
00:26:58,191 --> 00:27:00,292
I was feeling that the next day.
237
00:27:02,228 --> 00:27:05,980
Hey, thanks for
backing up my sister.
238
00:27:06,081 --> 00:27:07,231
It means a lot.
239
00:27:08,450 --> 00:27:10,118
No problem.
240
00:27:11,837 --> 00:27:14,607
So, what are you doing here?
241
00:27:14,707 --> 00:27:18,909
I just... I love hanging
out with old people.
242
00:27:19,010 --> 00:27:23,347
Or... two great minds...
think alike.
243
00:27:26,151 --> 00:27:29,252
I saw you talking to Anne-Marie.
What was that all about?
244
00:27:29,354 --> 00:27:32,489
Nothing.
She's just some crazy old lady.
245
00:27:32,590 --> 00:27:34,491
This town's, like, full of them.
246
00:27:34,592 --> 00:27:38,028
She's actually one
of the pretty cool ones.
247
00:27:38,129 --> 00:27:40,262
- For how famous she is.
- Really?
248
00:27:40,363 --> 00:27:42,682
Yeah. She's crazy rich.
249
00:27:42,783 --> 00:27:45,217
The word is,
she keeps tons of cash.
250
00:27:45,319 --> 00:27:47,419
That little art studio
by the beach,
251
00:27:47,520 --> 00:27:49,488
- it's like a little cottage down there.
- Yeah.
252
00:27:49,589 --> 00:27:50,739
Yeah.
253
00:27:51,074 --> 00:27:52,624
Huh.
254
00:29:02,659 --> 00:29:05,560
I don't really remember
what I was looking for.
255
00:29:05,661 --> 00:29:07,628
Maybe it was the money.
256
00:29:07,729 --> 00:29:10,531
At least that would've gotten
me out of that crazy place.
257
00:29:42,896 --> 00:29:44,513
What are you doing here?
258
00:29:44,614 --> 00:29:45,714
Nothing...
259
00:29:45,815 --> 00:29:47,282
What have you got there?
260
00:29:51,488 --> 00:29:53,622
His name was George.
261
00:29:55,040 --> 00:29:57,808
He brought art into this town.
262
00:29:57,909 --> 00:30:02,914
But he didn't have the strength
to stay alive in it.
263
00:30:04,249 --> 00:30:06,217
Why do you have
a picture of him?
264
00:30:06,318 --> 00:30:08,801
Well, he was
very close to my family.
265
00:30:08,902 --> 00:30:12,906
Very talented and very lost.
266
00:30:13,007 --> 00:30:16,109
- Oh, your ride's here.
- Is it the police?
267
00:30:16,210 --> 00:30:18,578
Everly.
You live with him, right?
268
00:30:19,431 --> 00:30:20,596
Not by choice.
269
00:30:21,365 --> 00:30:22,632
Oh...
270
00:30:22,733 --> 00:30:24,267
I'm so sorry about this,
Anne-Marie.
271
00:30:24,368 --> 00:30:25,936
Oh, not to worry.
272
00:30:26,037 --> 00:30:29,139
I appreciate your understanding.
Come on.
273
00:30:30,174 --> 00:30:31,875
Why is he living with you?
274
00:30:31,975 --> 00:30:36,112
Oh, I've taken him on as
a kind of live-in art student.
275
00:30:36,213 --> 00:30:38,731
It's an alternative
work program.
276
00:30:38,865 --> 00:30:41,467
I had no idea you'd
become so philanthropic.
277
00:30:41,568 --> 00:30:43,702
Well, you know,
we all try to do...
278
00:30:44,636 --> 00:30:46,103
...whenever we can.
279
00:30:51,711 --> 00:30:52,927
Hey, Vanessa?
280
00:30:53,028 --> 00:30:55,630
Um, a Ms. Cole
is here to see you.
281
00:30:55,731 --> 00:30:57,164
Hi, Ms. Cole.
282
00:30:57,265 --> 00:31:00,450
Oh, yes,
I'm here about Joshua Mason.
283
00:31:00,551 --> 00:31:02,785
- We spoke on the phone.
- Great. Well, have a seat.
284
00:31:02,887 --> 00:31:04,121
- Oh, thank you.
- Yeah.
285
00:31:04,222 --> 00:31:05,688
No, I was just... you know,
286
00:31:05,790 --> 00:31:07,591
wanted to make sure
that he was all right.
287
00:31:07,692 --> 00:31:09,692
Well, I've got him
in a wonderful home.
288
00:31:09,793 --> 00:31:11,528
- He's in great hands.
- Uh-huh.
289
00:31:11,629 --> 00:31:13,596
- Yeah.
- Good.
290
00:31:13,697 --> 00:31:17,867
Oh... What a wonderful piece.
291
00:31:17,968 --> 00:31:23,039
- You have an interest in art?
- Oh, well, a little bit.
292
00:31:23,140 --> 00:31:24,774
But I've always
loved children's art.
293
00:31:24,875 --> 00:31:29,195
It doesn't matter who they are or
what they've seen, they use it all.
294
00:31:29,980 --> 00:31:32,098
- Wonderful.
- Well...
295
00:31:32,148 --> 00:31:34,916
...let me show you something
else. Look at these.
296
00:31:40,289 --> 00:31:41,822
Oh...
297
00:31:43,559 --> 00:31:45,726
Powerful stuff.
298
00:31:47,212 --> 00:31:50,997
- Are these his?
- They are.
299
00:31:51,099 --> 00:31:53,851
Those were taken in the motel room
where his mother abandoned him,
300
00:31:53,952 --> 00:31:59,306
- but I'm not allowed to talk about the details.
- Well...
301
00:31:59,407 --> 00:32:04,395
No, I respect your need for privacy.
I'm a private person myself.
302
00:32:04,496 --> 00:32:06,864
But I do have to
tell you one thing.
303
00:32:06,965 --> 00:32:09,583
Keep your eye on Everly.
304
00:32:13,787 --> 00:32:16,021
He's not right for this.
305
00:32:16,123 --> 00:32:17,723
It's too much
for a kid to handle.
306
00:32:17,824 --> 00:32:20,993
He's 15, he has pimples.
307
00:32:21,095 --> 00:32:24,096
I'm not even sure
his voice has broken.
308
00:32:24,197 --> 00:32:28,983
He probably thinks the Impressionists
are a heavy metal band.
309
00:32:29,085 --> 00:32:31,753
He's talented, but he's a risk.
310
00:32:31,854 --> 00:32:34,423
We need to find someone else
to do the Winslow Homer
311
00:32:34,524 --> 00:32:38,292
- and Dauphine his money now.
- What other choice do I have?
312
00:32:38,393 --> 00:32:40,846
Leeway is dead, Bernie.
He's dead.
313
00:32:40,947 --> 00:32:44,316
He did 20 jobs for us,
but he can't do this one.
314
00:32:44,417 --> 00:32:46,084
Not from the grave.
315
00:32:47,253 --> 00:32:49,120
There's no one to
finish this in time.
316
00:32:50,388 --> 00:32:52,256
Maybe the boy...
317
00:32:54,225 --> 00:32:56,093
- Just maybe.
- That's one hell of a maybe.
318
00:32:56,194 --> 00:32:58,262
- He's got talent.
- Some, yes.
319
00:32:58,363 --> 00:33:00,463
Some? Some?
320
00:33:00,564 --> 00:33:03,966
When you've stopped smoking
crack, call me from planet Earth.
321
00:33:04,067 --> 00:33:05,285
Did you see what he did?
322
00:33:06,754 --> 00:33:09,439
He finished a half-completed
Charles Rollo Peters,
323
00:33:09,540 --> 00:33:12,440
matched his work perfectly.
324
00:33:19,315 --> 00:33:21,316
So how'd you find me?
325
00:33:21,417 --> 00:33:25,954
Well, you know, it's a small town.
326
00:33:28,575 --> 00:33:32,211
- How are things?
- Things are good.
327
00:33:32,312 --> 00:33:35,847
I made up with your brother.
328
00:33:35,949 --> 00:33:40,918
- He was just trying to protect me.
- Yeah. He's cool.
329
00:33:41,019 --> 00:33:45,056
But I do think that
after all my efforts,
330
00:33:45,157 --> 00:33:47,925
that I deserve a kiss.
331
00:33:48,026 --> 00:33:49,659
Whoo!
332
00:33:49,760 --> 00:33:52,796
Slow down!
333
00:33:52,897 --> 00:33:57,134
A kiss for the con man
who punched my brother.
334
00:33:57,802 --> 00:33:59,769
- Yeah.
- Hm...
335
00:33:59,870 --> 00:34:02,671
That sounds reasonable.
It's an idea.
336
00:34:03,940 --> 00:34:06,109
- I have an idea.
- What?
337
00:34:06,210 --> 00:34:12,047
How about you kiss my butt
when I beat you down the beach.
338
00:34:12,149 --> 00:34:15,801
- What do I get if I win?
- Nothing, and you'll like it!
339
00:34:15,902 --> 00:34:17,970
That's not fair!
340
00:34:20,139 --> 00:34:21,874
Whoo!
341
00:34:21,975 --> 00:34:24,961
- Amber!
- I won! Whoo!
342
00:34:25,062 --> 00:34:26,995
I won, I won!
343
00:34:27,096 --> 00:34:29,564
Hey... you dropped this.
344
00:34:29,665 --> 00:34:31,166
I know.
345
00:34:33,251 --> 00:34:34,652
You did that on purpose.
346
00:34:34,753 --> 00:34:36,237
Moi?
347
00:34:36,338 --> 00:34:37,272
Never.
348
00:34:37,373 --> 00:34:39,255
You cheated.
349
00:34:39,356 --> 00:34:40,824
You cheated. That's ridiculous.
350
00:34:40,925 --> 00:34:42,325
I have played with
cheaters before,
351
00:34:42,426 --> 00:34:43,794
but nothing like that.
That's...
352
00:34:43,895 --> 00:34:46,964
Big men can admit defeat.
353
00:34:47,065 --> 00:34:49,099
Well, yeah, but I didn't lose.
354
00:34:49,200 --> 00:34:51,184
But you didn't win.
355
00:34:52,119 --> 00:34:53,836
But I got these.
356
00:34:55,539 --> 00:34:56,739
- Give 'em!
- Nope. Nope.
357
00:34:56,840 --> 00:34:58,374
- Give 'em, give 'em!
- Nope.
358
00:35:04,965 --> 00:35:06,348
Give me the keys.
359
00:35:25,285 --> 00:35:27,419
Look at you.
360
00:35:27,520 --> 00:35:29,554
Cute doggy.
361
00:35:31,390 --> 00:35:33,624
Where's your owner? Huh?
362
00:35:36,327 --> 00:35:37,728
Let's see...
363
00:35:42,099 --> 00:35:43,733
Oh.
364
00:35:44,902 --> 00:35:47,638
You're Anne-Marie's dog,
Matilda.
365
00:35:47,739 --> 00:35:51,742
Come on. I'll take you home.
Let's go. Let's go.
366
00:35:51,843 --> 00:35:53,976
Good girl.
367
00:35:54,078 --> 00:35:55,545
Come on.
368
00:36:01,668 --> 00:36:03,303
Let's go.
369
00:36:03,403 --> 00:36:08,406
Hey, I... found your friend,
here, down at the beach today.
370
00:36:08,507 --> 00:36:10,075
- Thank you.
- Yeah.
371
00:36:10,176 --> 00:36:12,661
Oh, you're a naughty girl.
372
00:36:12,762 --> 00:36:14,296
Nah, she's really sweet.
373
00:36:14,397 --> 00:36:15,964
Not when she's hungry.
374
00:36:16,065 --> 00:36:22,036
I just happen to have
freshly-made soup in the kitchen.
375
00:36:22,137 --> 00:36:23,587
Would you like to join me?
376
00:36:25,273 --> 00:36:28,058
Soup... Soup does sound nice.
377
00:36:28,544 --> 00:36:29,776
Come on.
378
00:36:42,556 --> 00:36:45,858
- It was good.
- Would you like some more? Seconds?
379
00:36:45,959 --> 00:36:48,361
Oh, no, I'm fine, thanks.
380
00:36:49,797 --> 00:36:51,665
I have an idea.
381
00:36:51,766 --> 00:36:55,434
While I'm cleaning up, I've got a
great collection of books over here
382
00:36:55,535 --> 00:36:58,553
and there might be something in
there that might interest you.
383
00:37:03,677 --> 00:37:07,995
Oh, and by the way,
I have a spare room out back.
384
00:37:08,097 --> 00:37:10,364
You're welcome to use it
any time you want.
385
00:37:12,267 --> 00:37:14,001
Thanks.
386
00:37:55,359 --> 00:37:58,042
I was wearing cyanide...
387
00:37:58,144 --> 00:38:00,946
...a way out
for all those artists.
388
00:38:01,047 --> 00:38:02,880
But why?
389
00:38:05,617 --> 00:38:08,253
And then, I found the why.
390
00:38:14,961 --> 00:38:20,081
" Every scene is a long dream "
391
00:38:20,182 --> 00:38:24,952
" Give me some colors "
392
00:38:34,911 --> 00:38:40,149
" Every scene is a long dream "
393
00:38:40,250 --> 00:38:45,153
" Give me some colors "
394
00:38:54,832 --> 00:39:00,051
" Every scene is a long dream "
395
00:39:00,152 --> 00:39:04,822
" Give me some colors "
396
00:39:14,950 --> 00:39:19,270
" Every scene is a long dream. "
397
00:39:19,371 --> 00:39:20,805
The guy makes fakes.
398
00:39:20,906 --> 00:39:25,442
" Give me some colors. "
399
00:39:32,583 --> 00:39:34,516
This place is nice.
400
00:39:34,617 --> 00:39:37,486
Nothing but the best for you.
Thank you, Patrick.
401
00:39:38,220 --> 00:39:40,039
So, Everly...
402
00:39:40,140 --> 00:39:43,092
...I found something pretty
interesting down in your basement.
403
00:39:43,193 --> 00:39:44,661
Oh, what was that?
404
00:39:44,795 --> 00:39:47,179
I think you know
what I'm talking about.
405
00:39:51,435 --> 00:39:53,369
Well, let's just say I do.
Now what?
406
00:39:53,970 --> 00:39:55,804
You pay me.
407
00:39:57,073 --> 00:39:59,006
Excuse me?
408
00:39:59,107 --> 00:40:03,411
Well, either you pay me or I tell
everybody you're an art forgery dealer.
409
00:40:03,512 --> 00:40:05,496
I see.
410
00:40:05,547 --> 00:40:06,881
You're gonna pay my
way out of this town
411
00:40:06,982 --> 00:40:08,182
or else your little
secret's out.
412
00:40:08,283 --> 00:40:10,301
And what am I supposed
to pay you?
413
00:40:10,435 --> 00:40:14,087
- I was thinking about five.
- Thousand?
414
00:40:16,107 --> 00:40:21,411
I meant 500, but...
yeah, sure, five grand.
415
00:40:21,512 --> 00:40:23,946
What if I told you
I knew how to make millions?
416
00:40:25,616 --> 00:40:27,483
That piece of work
you saw in my house,
417
00:40:27,585 --> 00:40:30,187
do you even know
who the original artist was?
418
00:40:31,872 --> 00:40:33,757
No, I didn't think so.
419
00:40:33,858 --> 00:40:38,193
Charles Rollo Peters. One of the
most celebrated artists of his era.
420
00:40:38,294 --> 00:40:43,065
And you matched his exact style.
Effortlessly.
421
00:40:44,100 --> 00:40:46,068
Joshua, you have...
422
00:40:47,704 --> 00:40:49,620
...you have talent.
423
00:40:49,638 --> 00:40:52,924
Capturing what I see has just
always come easy to me.
424
00:40:53,025 --> 00:40:54,643
I don't doubt it.
425
00:40:54,660 --> 00:40:59,230
So... you can really make that
much money by selling fakes?
426
00:40:59,331 --> 00:41:02,032
If you follow my lead
and don't question me.
427
00:41:02,133 --> 00:41:05,736
- That'll be hard.
- This is real, Joshua.
428
00:41:05,837 --> 00:41:07,471
You've gotta use
your talent for yourself.
429
00:41:07,572 --> 00:41:09,773
No one's gonna be looking out
for you, not even me.
430
00:41:09,874 --> 00:41:12,559
Are you messing with me?
431
00:41:12,610 --> 00:41:17,414
I've got a job coming up right
now. I could use your skills.
432
00:41:17,515 --> 00:41:19,532
If you pull it off,
433
00:41:19,667 --> 00:41:23,487
I'll split the money
from the sale with you. Cash.
434
00:41:24,972 --> 00:41:27,790
- Seriously?
- Trust me.
435
00:41:29,676 --> 00:41:33,395
Or I suppose I could just go fetch
the 500 bucks you asked me for.
436
00:41:37,567 --> 00:41:41,519
Basically, with the losses
at the Moli gallery,
437
00:41:41,620 --> 00:41:45,257
added to the losses
at the Laguna Beach gallery,
438
00:41:45,357 --> 00:41:48,593
added to the problems
that we're having here,
439
00:41:48,694 --> 00:41:53,764
the overhead is $212,000
440
00:41:53,865 --> 00:41:56,033
for this month alone.
441
00:41:56,134 --> 00:41:59,370
It's hard keeping three galleries
open with so little coming in.
442
00:41:59,471 --> 00:42:02,040
What about the gallery here?
We had a show last month.
443
00:42:02,140 --> 00:42:03,974
We moved two pieces.
444
00:42:04,075 --> 00:42:06,793
It's my birthday party coming
up. You know what could happen?
445
00:42:06,894 --> 00:42:08,696
- I'm fully aware.
- We gotta close this deal now.
446
00:42:08,880 --> 00:42:12,149
- And you think this boy is our best bet?
- I don't know.
447
00:42:12,250 --> 00:42:15,084
All I know is we've
gotta go to San Francisco
448
00:42:15,185 --> 00:42:17,386
and sell that Charles Rollo
Peters to the Emir,
449
00:42:17,487 --> 00:42:19,588
otherwise none
of this matters anyway.
450
00:42:20,691 --> 00:42:22,859
The Peters won't bring in much,
but...
451
00:42:22,960 --> 00:42:25,594
...if I can hook the Emir,
come my birthday,
452
00:42:25,696 --> 00:42:28,513
I'll have him eating
out of my hand.
453
00:42:30,883 --> 00:42:32,818
Every detail matters.
454
00:42:32,919 --> 00:42:35,820
You have raw ability, but you're gonna
have to be more strict with yourself
455
00:42:35,921 --> 00:42:37,372
than you've ever been.
456
00:42:37,473 --> 00:42:40,424
The new work has to match
the original perfectly.
457
00:42:40,525 --> 00:42:42,827
In every detail.
458
00:42:42,928 --> 00:42:46,396
Okay. So what are all these
hammers for and stuff?
459
00:42:46,498 --> 00:42:49,501
Oh, that's for later, when we
age the piece to perfection.
460
00:42:49,636 --> 00:42:51,752
- Age it?
- Yeah.
461
00:42:51,853 --> 00:42:53,504
Yeah, you use the mallet
to tap the painting
462
00:42:53,605 --> 00:42:56,174
to develop the craquelure,
the cracks, if you will.
463
00:42:56,275 --> 00:42:58,142
It makes the painting
look older.
464
00:42:58,243 --> 00:43:01,446
Then you fill the cracks with dust,
makes it look all the more real.
465
00:43:01,546 --> 00:43:05,382
But first,
we have to find a canvas.
466
00:43:07,218 --> 00:43:10,487
Now this is an inexpensive canvas
from the turn of the century,
467
00:43:10,588 --> 00:43:14,358
painted by an amateur.
Should match perfectly.
468
00:43:28,104 --> 00:43:29,904
What are you doing now?
469
00:43:30,005 --> 00:43:32,073
Stripping it.
470
00:43:32,257 --> 00:43:36,278
Okay, so you paint on a stripped
canvas to help fool the experts.
471
00:43:36,379 --> 00:43:39,031
You take a painting
by a particular artist,
472
00:43:39,132 --> 00:43:42,033
a lesser known work
of little value...
473
00:43:44,370 --> 00:43:45,903
...you strip it...
474
00:43:47,673 --> 00:43:51,576
...and then paint a forgery
of a more valuable work over it.
475
00:43:51,677 --> 00:43:54,144
Wow, I guess you have
this thing down to a science.
476
00:43:54,345 --> 00:43:59,950
Many paintings hanging in
great museums are forgeries.
477
00:44:00,785 --> 00:44:03,087
Really? Like, even famous ones?
478
00:44:03,188 --> 00:44:05,105
You'd better believe it.
479
00:44:05,206 --> 00:44:08,291
Well, I guess sometimes there's more
than just meets the eye with a painting.
480
00:44:08,392 --> 00:44:14,513
Absolutely. In a lab, an oil painting
can be analyzed quite thoroughly.
481
00:44:14,614 --> 00:44:17,082
So we have to make sure
that no infrared
482
00:44:17,183 --> 00:44:20,887
or chemical test
will reveal us.
483
00:44:22,506 --> 00:44:25,224
Well, then I guess we gotta fool
with some pretty serious experts.
484
00:44:25,325 --> 00:44:27,059
Yeah.
485
00:44:27,160 --> 00:44:29,395
One in particular.
486
00:44:36,118 --> 00:44:38,370
It is gorgeous.
487
00:44:38,471 --> 00:44:41,723
Pinkus, we all know
you are the true expert.
488
00:44:41,824 --> 00:44:43,390
What do you say?
489
00:44:47,061 --> 00:44:50,631
I think I can vouch
for its authenticity.
490
00:44:53,501 --> 00:44:56,502
You have done it again,
Everly Campbell.
491
00:44:56,603 --> 00:44:59,655
My wife will love this. You know
how she feels about Peters.
492
00:44:59,757 --> 00:45:02,524
- The only other work she craves for is...
- Winslow Homer, yes.
493
00:45:02,626 --> 00:45:04,660
I saw your wife last month
at Monte Carlo.
494
00:45:04,662 --> 00:45:06,529
I hope she did not get
into one of her moods,
495
00:45:06,630 --> 00:45:08,331
like that time in Kuala Lumpur.
496
00:45:08,432 --> 00:45:11,534
- That was bad, as you may recall.
- I recall, but no.
497
00:45:11,635 --> 00:45:14,036
She was even more beautiful
and more gracious than ever.
498
00:45:14,138 --> 00:45:15,805
Clearly a jewel in your crown.
499
00:45:15,906 --> 00:45:19,791
Ah. Flattery will only...
make you rich.
500
00:45:19,892 --> 00:45:21,659
- Thank you, Your Highness.
- You're welcome.
501
00:45:21,760 --> 00:45:24,529
There is a bank note in there
for quarter of a million.
502
00:45:24,630 --> 00:45:27,248
- The tip is for good customer service.
- You're too gracious.
503
00:45:27,349 --> 00:45:31,119
I know. I want to be sure
we're still working towards
504
00:45:31,220 --> 00:45:35,989
- getting a Winslow Homer?
- I think I may just have found the painting your wife craves.
505
00:45:36,090 --> 00:45:39,777
The rarest Winslow Homer
the world has yet to see.
506
00:45:39,878 --> 00:45:41,846
I have it at home in storage.
507
00:45:41,947 --> 00:45:44,848
I came across it under
the most unusual circumstances.
508
00:45:44,932 --> 00:45:47,800
It's been hidden in Europe
since the first World War.
509
00:45:47,901 --> 00:45:49,452
How much do you want?
510
00:45:50,471 --> 00:45:52,305
- An even ten million.
- Ah...
511
00:45:52,406 --> 00:45:56,144
I assure you, this painting
is going to stun the art world.
512
00:45:58,061 --> 00:46:00,713
- Pinkus?
- Of course, such a painting
513
00:46:00,814 --> 00:46:03,316
would require full
infrared analysis
514
00:46:03,417 --> 00:46:04,951
and a letter of provenance.
515
00:46:05,052 --> 00:46:06,719
If you wish to speak
for the painting,
516
00:46:06,821 --> 00:46:08,288
you're more than welcome
to do a public analysis
517
00:46:08,389 --> 00:46:10,256
at my birthday party.
518
00:46:10,356 --> 00:46:13,325
Then you and the entire world
will see the painting unveiled
519
00:46:13,426 --> 00:46:16,778
and publicly tested
to prove its authenticity.
520
00:46:18,665 --> 00:46:22,366
Pinkus, we will go to Carmel.
521
00:46:33,594 --> 00:46:36,563
I don't know how you do it,
Everly.
522
00:46:36,664 --> 00:46:39,166
We stick to the plan,
the kid finishes the painting,
523
00:46:39,267 --> 00:46:41,602
we send him off to New York,
get him out of Carmel.
524
00:46:41,703 --> 00:46:43,137
What about the police?
525
00:46:43,238 --> 00:46:45,039
We tell 'em he ran away.
526
00:46:45,140 --> 00:46:47,640
He's gonna bring problems.
I can feel it coming.
527
00:46:47,741 --> 00:46:51,178
Bernie, I am tinkering with his life,
but I wish somebody had done it for me.
528
00:46:51,279 --> 00:46:55,648
This kid is screwed up in the
head. He's an emotional wreck.
529
00:46:55,749 --> 00:46:58,784
You know how hard
a life in art is.
530
00:46:58,885 --> 00:47:02,688
Forgery isn't perfect, but he
could make a living at it.
531
00:47:02,789 --> 00:47:06,292
I'm giving him a way so he
never has to worry about money.
532
00:47:06,393 --> 00:47:08,060
Yeah, I'm tinkering,
but the little bastard
533
00:47:08,161 --> 00:47:10,895
- doesn't even know how lucky he is.
- Maybe.
534
00:47:10,996 --> 00:47:14,499
But if we commit to that date,
then we only have a month.
535
00:47:14,600 --> 00:47:16,267
We are committed.
536
00:47:16,368 --> 00:47:20,071
If we don't sell that Winslow
Homer, I lose everything I have.
537
00:47:24,109 --> 00:47:25,542
Everything.
538
00:47:26,978 --> 00:47:30,815
Really high-end forgeries
are the hardest to do.
539
00:47:30,916 --> 00:47:35,819
Some paintings are several centuries
old, they have under-paintings to them.
540
00:47:35,920 --> 00:47:37,687
What's an under-painting?
541
00:47:37,788 --> 00:47:41,158
In truth, it's something you
should not be concerned with yet.
542
00:47:41,259 --> 00:47:45,329
Homer's not known to
have his works painted over.
543
00:47:48,965 --> 00:47:51,200
Are you using
the blue I gave you?
544
00:47:51,301 --> 00:47:53,469
- Yeah.
- Show it to me.
545
00:47:56,406 --> 00:47:59,242
See, this is the
modern indigo blue.
546
00:47:59,343 --> 00:48:02,144
The pigment in modern oil paint
is not the same as the ones
547
00:48:02,245 --> 00:48:05,147
used in Homer's day.
They're completely different.
548
00:48:05,248 --> 00:48:08,550
Use the Prussian blue
like I told you.
549
00:48:08,651 --> 00:48:10,585
Scrape it off, start over.
550
00:48:17,993 --> 00:48:19,978
You must be Sasha.
551
00:48:20,079 --> 00:48:21,712
Yeah, that's me.
552
00:48:22,615 --> 00:48:24,148
Thanks for coming down.
553
00:48:24,249 --> 00:48:26,783
How'd you get my probation
officer to get me down here?
554
00:48:26,884 --> 00:48:29,019
They owed me a little favor.
555
00:48:30,071 --> 00:48:32,305
Look, um...
556
00:48:32,407 --> 00:48:36,726
...I haven't seen Brynn in... it
must be about three years now.
557
00:48:36,827 --> 00:48:39,228
Well, here's a police report.
558
00:48:39,329 --> 00:48:42,699
San Jose.
Says you two were arrested.
559
00:48:42,800 --> 00:48:45,485
Together. October 17th.
560
00:48:46,853 --> 00:48:49,121
Right. There was that.
561
00:48:49,222 --> 00:48:53,008
- Slipped your mind?
- Sure did, yep.
562
00:48:54,144 --> 00:48:56,228
I'm Joshua's case worker.
563
00:48:58,531 --> 00:49:02,751
- How is he?
- Well, Sasha, he's not doing very well.
564
00:49:02,852 --> 00:49:05,254
I've got him placed in a home,
temporarily,
565
00:49:05,355 --> 00:49:10,158
but he doesn't know where his mother
is, he doesn't know why she left.
566
00:49:10,360 --> 00:49:13,977
I haven't been able
to find any family, no friends.
567
00:49:14,078 --> 00:49:16,430
I mean, can you imagine
what's going through his head?
568
00:49:16,531 --> 00:49:20,384
- He's gotta be very confused.
- That's not good.
569
00:49:20,485 --> 00:49:22,169
No, it's not good.
570
00:49:23,388 --> 00:49:25,872
I want you to
help me find Brynn.
571
00:49:25,989 --> 00:49:29,375
Look, I already told you...
I don't know where she is.
572
00:49:29,476 --> 00:49:31,044
Well, you're lying to me.
573
00:49:31,995 --> 00:49:34,347
I don't have to take this.
574
00:49:35,900 --> 00:49:38,600
You're my only chance
to find Brynn.
575
00:49:38,701 --> 00:49:40,352
I'm not the police.
576
00:49:40,453 --> 00:49:43,655
I'm not here
to have her arrested.
577
00:49:43,756 --> 00:49:46,275
I just wanna help Joshua.
578
00:49:49,596 --> 00:49:51,196
He's a great little guy.
579
00:49:51,297 --> 00:49:53,549
Hm-mm. He's a great guy.
580
00:49:53,650 --> 00:49:58,386
Well, that little guy is almost
16 and he's growing up real fast.
581
00:49:58,488 --> 00:50:00,122
That her?
582
00:50:06,529 --> 00:50:08,329
Yeah, that's Brynn all right.
583
00:50:11,500 --> 00:50:13,735
Both had bullshit parents.
584
00:50:15,770 --> 00:50:19,889
I talked to a guy recently. He's
a manager at a gentleman’s club.
585
00:50:19,990 --> 00:50:21,942
He said that you two
worked there together
586
00:50:22,043 --> 00:50:24,845
- and that you were waitresses...
- Oh, come on,
587
00:50:24,946 --> 00:50:28,047
you can say it, Ms. Reese.
It won't kill ya.
588
00:50:29,116 --> 00:50:30,799
...as strippers.
589
00:50:31,601 --> 00:50:33,619
So, where is Brynn?
590
00:50:36,491 --> 00:50:38,492
She's probably at her
loser boyfriend's house.
591
00:50:38,576 --> 00:50:40,543
Okay, do you have
an address for me?
592
00:51:06,417 --> 00:51:07,751
Ah!
593
00:51:07,852 --> 00:51:09,936
Are you going
to behave yourself?
594
00:51:11,690 --> 00:51:12,890
Yeah.
595
00:51:14,592 --> 00:51:17,043
All right. Come in.
596
00:51:19,029 --> 00:51:24,868
¶ Christmas lights
around my neck ¶
597
00:51:24,969 --> 00:51:26,920
That's really good.
598
00:51:27,989 --> 00:51:32,091
Thanks.
I had a great face to work with.
599
00:51:33,910 --> 00:51:36,195
Flattery is not gonna
get you out of the doghouse.
600
00:51:36,296 --> 00:51:41,816
We're just friends.
Friends hanging out, talking.
601
00:51:42,752 --> 00:51:45,453
- Right.
- Is that cool?
602
00:51:46,922 --> 00:51:48,590
Yeah.
603
00:51:48,691 --> 00:51:51,009
Yeah, but...
604
00:51:51,110 --> 00:51:54,328
But what?
605
00:51:54,429 --> 00:51:58,933
The other day at the beach,
I really... I really blew that.
606
00:51:59,601 --> 00:52:01,485
Yep.
607
00:52:01,586 --> 00:52:06,389
I missed out on a great opportunity and I just...
the kiss was so...
608
00:52:06,490 --> 00:52:07,591
Awful.
609
00:52:07,692 --> 00:52:10,244
Really awful.
610
00:52:10,345 --> 00:52:11,762
Worst ever.
611
00:52:11,864 --> 00:52:13,047
Worst?
612
00:52:13,782 --> 00:52:14,981
Ever.
613
00:52:15,784 --> 00:52:18,252
Yeah, sorry about that.
614
00:52:18,352 --> 00:52:20,403
Well, I'm here now.
615
00:52:20,505 --> 00:52:22,622
I'm on my best behavior.
616
00:52:22,723 --> 00:52:24,908
I'm just standing here, me,
with the door...
617
00:52:25,009 --> 00:52:27,443
...me and the door.
618
00:52:37,270 --> 00:52:40,055
- Sit.
- Really?
619
00:52:40,156 --> 00:52:42,074
Before I change my mind.
620
00:52:48,280 --> 00:52:50,214
When you kiss a girl...
621
00:52:50,315 --> 00:52:52,050
...you have to be gentle.
622
00:52:52,885 --> 00:52:55,403
- Right.
- Take my hand.
623
00:52:56,371 --> 00:52:59,223
Now kiss my hand, softly.
624
00:53:00,726 --> 00:53:04,279
No, no. On the top of my hand.
625
00:53:05,614 --> 00:53:09,633
Kiss the hand,
then kiss the girl.
626
00:53:09,734 --> 00:53:14,187
" The halo spins. "
627
00:53:16,623 --> 00:53:19,760
- Much better.
- Good.
628
00:53:21,428 --> 00:53:24,363
If only you were
a couple years older.
629
00:53:26,716 --> 00:53:31,020
Yeah, it's funny,
I was just thinking...
630
00:53:31,071 --> 00:53:34,773
...if only you were
a couple years younger.
631
00:53:36,742 --> 00:53:38,209
What?
632
00:53:43,250 --> 00:53:45,449
- Oh, Ms. Reese. What a nice surprise.
- Mr. Campbell.
633
00:53:45,550 --> 00:53:47,252
I was in the neighborhood,
thought I'd come by.
634
00:53:47,353 --> 00:53:48,903
You know, I'm just heading out.
635
00:53:49,004 --> 00:53:51,039
I just wanted to talk
for a very quick minute,
636
00:53:51,140 --> 00:53:53,824
- if that's okay?
- Wonderful. You know, tomorrow night at six would be great.
637
00:53:53,925 --> 00:53:55,560
Oh, I meant right now,
just very quickly.
638
00:53:55,661 --> 00:53:57,261
Bernie, is the car ready?
639
00:53:57,362 --> 00:53:59,196
- I was hoping to talk to Josh.
- What was that?
640
00:53:59,297 --> 00:54:02,766
- I wanted to talk to Joshua.
- Bernie, I'll be outside, let's go!
641
00:54:02,867 --> 00:54:05,202
- Uh-huh?
- I'm fine to wait out here for him, it's not a problem.
642
00:54:05,303 --> 00:54:07,705
Would you excuse me just a moment? Hello?
643
00:54:07,806 --> 00:54:10,506
Yeah. Yeah, the papers
are in the car.
644
00:54:10,608 --> 00:54:13,810
Yeah, I'm on my way to
the symposium now. Uh-huh.
645
00:54:13,911 --> 00:54:16,913
Well, I'll... You're gonna have to
work that out with the Japanese.
646
00:54:17,014 --> 00:54:20,233
- Nice to see you, call me later. What?
- No, no... where is Joshua?
647
00:54:20,334 --> 00:54:22,800
He's not here,
he took off this morning.
648
00:54:22,902 --> 00:54:25,203
Wait, we need to talk then.
649
00:54:25,304 --> 00:54:28,273
Yeah, listen,
can I call you back?
650
00:54:28,992 --> 00:54:30,826
Mr. Campbell...
651
00:54:30,928 --> 00:54:33,229
If this is too much for you
to take care of Joshua,
652
00:54:33,330 --> 00:54:35,397
I'm more than happy to find
another home to place him in.
653
00:54:35,498 --> 00:54:37,282
No, no, no.
I've got a handle on this.
654
00:54:37,383 --> 00:54:38,950
It doesn't appear
that way to me.
655
00:54:39,052 --> 00:54:41,252
He's gone right now.
He'll be back.
656
00:54:41,353 --> 00:54:44,022
You know very well
you cannot let him go like that.
657
00:54:44,123 --> 00:54:47,558
You have to be supervising him or he has
to be working for you at all times.
658
00:54:47,659 --> 00:54:49,543
- It's the mandate of the court.
- Yeah, all right, I'll...
659
00:54:49,644 --> 00:54:50,944
This doesn't work for me.
660
00:54:51,045 --> 00:54:53,247
I'll find him immediately,
all right?
661
00:54:53,348 --> 00:54:56,317
Yes, of course, I'm sorry.
You're right, I'm sorry.
662
00:54:56,418 --> 00:54:58,784
Find him quickly, and you have to
call me as soon as you find him
663
00:54:58,885 --> 00:55:00,520
or I will get on the phone
with the judge.
664
00:55:00,621 --> 00:55:02,622
- No, no, no, that won't be necessary.
- Well, I will.
665
00:55:02,723 --> 00:55:05,225
- No, Ms. Reese...
- I'll talk to you soon, then.
666
00:55:08,695 --> 00:55:10,463
So you live with Anne-Marie?
667
00:55:10,564 --> 00:55:13,598
No, I just hang out with her,
she's cool.
668
00:55:13,700 --> 00:55:15,769
Old, but she's cool.
669
00:55:15,870 --> 00:55:17,937
Where's your mom and dad?
670
00:55:18,038 --> 00:55:20,940
Well, I, uh...
I don't really have a dad.
671
00:55:21,041 --> 00:55:24,076
Well, I never really knew him.
672
00:55:24,177 --> 00:55:26,528
- Sorry, I didn't mean to...
- Oh, no, it's cool.
673
00:55:26,712 --> 00:55:28,813
It's cool.
It's a normal question.
674
00:55:28,914 --> 00:55:34,686
And my mom, she... she left me.
Just kind of took off.
675
00:55:34,787 --> 00:55:38,556
That's... that's so scary.
676
00:55:38,657 --> 00:55:42,426
I'm sorry. I had no idea.
677
00:55:42,661 --> 00:55:46,096
At least you found Anne-Marie. I could
see how you two would get along.
678
00:55:46,198 --> 00:55:48,198
Yeah, she's all right.
679
00:55:49,334 --> 00:55:51,435
Do you know who she is?
680
00:55:51,536 --> 00:55:53,903
Yeah, she's like,
some famous artist.
681
00:55:54,004 --> 00:55:57,441
No, no, she's not just famous.
682
00:55:57,542 --> 00:56:00,242
Have you ever
taken art history?
683
00:56:00,344 --> 00:56:01,645
Not really.
684
00:56:01,746 --> 00:56:03,347
All right, well,
I'll tell you this...
685
00:56:03,448 --> 00:56:06,216
Tons of artists would kill
to have a conversation with her,
686
00:56:06,317 --> 00:56:09,018
talk to her about her life,
her art...
687
00:56:09,119 --> 00:56:12,255
Yeah, she is a piece of work.
688
00:56:12,357 --> 00:56:14,623
Well, I think she sees
something in you.
689
00:56:15,826 --> 00:56:17,593
She's got a good eye.
690
00:56:19,396 --> 00:56:22,665
Ah, that's adorable.
I think I'm gonna throw up.
691
00:56:22,899 --> 00:56:24,699
- What's up, man?
- What's up, man?
692
00:56:24,799 --> 00:56:27,935
- How's it going?
- Hey. Wanna go surf?
693
00:56:28,036 --> 00:56:30,238
No, dude, I can't even swim.
694
00:56:30,339 --> 00:56:32,039
- You can't swim?
- What?
695
00:56:32,274 --> 00:56:33,575
Come on, come on.
696
00:56:33,676 --> 00:56:36,260
Oh, my God, who you
hanging out with? You goony!
697
00:56:36,362 --> 00:56:38,161
We'll get him some floaties.
698
00:56:38,262 --> 00:56:40,614
- No, get him some swim lessons.
- Yeah, some swim lessons.
699
00:56:40,715 --> 00:56:42,732
We'll throw you in,
see if you can swim.
700
00:56:42,833 --> 00:56:45,135
- I can't, though. I know I can't.
- I bet you can.
701
00:56:57,348 --> 00:56:58,915
Hey.
702
00:57:00,885 --> 00:57:04,553
The lady from
child services came by.
703
00:57:05,455 --> 00:57:07,606
I had to make an excuse.
704
00:57:16,866 --> 00:57:20,318
- Listen, Everly...
- Just shut up.
705
00:57:22,104 --> 00:57:23,972
We got work to do.
706
00:57:24,073 --> 00:57:25,440
Come on.
707
00:58:40,328 --> 00:58:41,761
Here.
708
00:58:42,996 --> 00:58:44,930
It looks good.
709
00:58:46,083 --> 00:58:48,751
Yeah, it's a passable job.
710
00:58:48,852 --> 00:58:50,920
As my dear mother used to say,
"Not bad, not bad,
711
00:58:51,071 --> 00:58:52,955
you can always do better.
Never forget it."
712
00:58:53,056 --> 00:58:56,025
My mom never noticed
I was good at anything.
713
00:58:56,126 --> 00:58:58,393
Hm. Your mother.
714
00:58:58,495 --> 00:59:00,362
I wonder what she's
doing right now.
715
00:59:00,430 --> 00:59:02,898
Probably taking drugs
in an alleyway somewhere.
716
00:59:04,267 --> 00:59:05,967
Oh, geez, what,
you're gonna cry now?
717
00:59:06,068 --> 00:59:08,187
- Great, that's all I need.
- I wasn't...
718
00:59:08,288 --> 00:59:10,021
- Forget about your mother.
- I'm trying.
719
00:59:10,122 --> 00:59:12,157
- You gotta let go of all that.
- How can I?
720
00:59:12,258 --> 00:59:14,809
I can't just stop
thinking about it.
721
00:59:14,910 --> 00:59:16,845
Well, she stopped
thinking about you.
722
00:59:18,280 --> 00:59:19,713
She doesn't care about you.
723
00:59:19,814 --> 00:59:21,649
You're gonna have
to look after yourself.
724
00:59:24,285 --> 00:59:27,705
You're gonna be so rich.
You can buy yourself a new mom.
725
00:59:31,709 --> 00:59:35,261
Everything he said was
right, and I hated him for it.
726
00:59:35,363 --> 00:59:40,633
There was only one way to hurt him back.
So, I took the painting.
727
01:00:01,020 --> 01:00:04,790
It's a little overly-sentimental,
don't you think?
728
01:00:04,891 --> 01:00:06,158
No.
729
01:00:06,259 --> 01:00:09,994
- Really?
- Yeah, I like it.
730
01:00:10,095 --> 01:00:12,847
- Is it yours?
- Yes.
731
01:00:12,949 --> 01:00:15,100
Was she an old friend of yours?
732
01:00:16,068 --> 01:00:19,370
Well, she's about like you.
733
01:00:20,338 --> 01:00:22,456
Yeah, I like the colors.
734
01:00:22,557 --> 01:00:24,157
Her cheeks and her hair.
735
01:00:24,258 --> 01:00:25,492
Yeah, that's a technique.
736
01:00:25,594 --> 01:00:28,295
Now, as you are
a student of the arts,
737
01:00:28,396 --> 01:00:33,516
you know that canvases
come in different colors.
738
01:00:33,617 --> 01:00:38,538
So depending on the paints,
what's underneath comes through.
739
01:00:39,473 --> 01:00:40,740
Hm.
740
01:00:40,841 --> 01:00:42,259
I never thought
about it like that.
741
01:00:42,393 --> 01:00:44,327
Mm-hm.
742
01:00:44,428 --> 01:00:47,563
You know, I was walking
Matilda this morning
743
01:00:47,565 --> 01:00:49,832
and ran into
some friends of yours.
744
01:00:49,933 --> 01:00:52,935
They're having a party.
Maybe you should go.
745
01:00:53,036 --> 01:00:54,704
Yeah.
746
01:00:54,805 --> 01:00:57,989
Oh, that lovely girl
might be there.
747
01:00:59,025 --> 01:01:01,926
I wasn't really invited to go.
748
01:01:02,028 --> 01:01:05,329
When it comes to girls,
you make your own invitations.
749
01:01:05,430 --> 01:01:08,365
- Come on, go. You'll have a great time.
- Okay.
750
01:01:08,467 --> 01:01:10,233
Yeah, go.
751
01:01:44,335 --> 01:01:46,985
Come inside.
Ryan's playing pool.
752
01:01:47,086 --> 01:01:48,720
Come play pool.
753
01:02:03,718 --> 01:02:04,702
Josh, what's up?
754
01:02:06,271 --> 01:02:07,788
Hey.
755
01:02:08,974 --> 01:02:11,107
Hey! What are you doing, huh?
756
01:02:11,208 --> 01:02:13,276
- Stop! Stop!
- Whoa, whoa!
757
01:02:13,377 --> 01:02:15,746
- What are you doing?
- What are you doing?
758
01:02:15,847 --> 01:02:17,848
- Calm down.
- I don't get you.
759
01:02:17,950 --> 01:02:20,818
- Stop it.
- Chill out.
760
01:02:21,352 --> 01:02:23,336
Whoa!
761
01:02:23,437 --> 01:02:25,972
Guys, stop it!
762
01:02:26,073 --> 01:02:28,758
- Stop!
- Stop!
763
01:02:31,429 --> 01:02:34,097
Stop! Calm down!
764
01:02:36,733 --> 01:02:39,184
Whoa, whoa. Stop!
765
01:02:40,604 --> 01:02:43,439
- It's our cousin.
- What?
766
01:02:43,540 --> 01:02:45,174
Keen is our cousin.
767
01:02:46,843 --> 01:02:48,776
Unbelievable.
768
01:02:57,353 --> 01:02:59,336
Oh...
769
01:03:00,338 --> 01:03:02,857
What happened at that party?
770
01:03:02,958 --> 01:03:05,193
I got into a fight.
771
01:03:05,294 --> 01:03:07,928
But you were
only gone for an hour.
772
01:03:08,030 --> 01:03:10,031
I didn't start it.
773
01:03:10,132 --> 01:03:12,199
The other guy did.
He was all over Amber.
774
01:03:12,300 --> 01:03:16,253
Oh. Oh, I see.
775
01:03:17,621 --> 01:03:21,958
So, this is the result
of what you thought you saw.
776
01:03:23,128 --> 01:03:25,394
Yeah, I was really stupid.
777
01:03:25,495 --> 01:03:28,380
No, you're not stupid.
778
01:03:29,650 --> 01:03:32,151
Here, let me explain
something to you.
779
01:03:32,252 --> 01:03:34,253
Take a look at that painting.
780
01:03:36,371 --> 01:03:39,957
Just take a good look at it.
Look at it in this light.
781
01:03:40,058 --> 01:03:41,709
You're not quite sure
what you're seeing,
782
01:03:41,811 --> 01:03:44,679
but it kind of looks
like something.
783
01:03:44,780 --> 01:03:46,464
But...
784
01:03:47,600 --> 01:03:49,568
...the minute I do this...
785
01:03:49,669 --> 01:03:51,603
...it's completely different.
786
01:03:51,654 --> 01:03:55,857
So it has a
completely different meaning.
787
01:03:55,958 --> 01:04:00,044
It's not what you expect at all.
Something different.
788
01:04:00,145 --> 01:04:01,812
What are you really saying?
789
01:04:01,913 --> 01:04:04,247
What I'm talking about is truth.
790
01:04:04,449 --> 01:04:07,918
Truth is about...
791
01:04:08,035 --> 01:04:11,872
...what you do
to get the proper perspective.
792
01:04:16,242 --> 01:04:18,895
Joshua, you know,
793
01:04:18,995 --> 01:04:22,532
I've been thinking
for quite a while now, and...
794
01:04:22,683 --> 01:04:25,034
...I was wondering...
795
01:04:25,135 --> 01:04:27,769
...would you like to
come and live with me here?
796
01:04:27,870 --> 01:04:31,857
- Is it my own choice?
- Completely.
797
01:04:33,376 --> 01:04:38,447
- Do you really want me here?
- Yes, I really, really do.
798
01:04:41,317 --> 01:04:46,037
- Maybe, I could.
- Maybe, yes?
799
01:04:46,138 --> 01:04:48,256
Oh... Ah!
800
01:04:48,357 --> 01:04:51,208
It's been such a long time since
I've had a child in my house.
801
01:05:36,068 --> 01:05:37,402
Hello?
802
01:05:39,854 --> 01:05:41,405
Hello?
803
01:05:43,893 --> 01:05:48,313
I'm looking for Joshua Mason's
mother, Brynn Mason?
804
01:05:50,582 --> 01:05:52,348
Brynn?
805
01:06:00,991 --> 01:06:03,693
Is there a Brynn in the house?
806
01:06:05,778 --> 01:06:08,180
You get back here right now, I'm gonna beat you!
807
01:06:08,281 --> 01:06:09,382
Whoa!
808
01:06:10,601 --> 01:06:12,352
Who the hell are you?
809
01:06:12,453 --> 01:06:17,790
- Are you Joshua Mason's mother?
- Yeah. So who are you?
810
01:06:18,875 --> 01:06:21,143
Well, what the hell's
going on here?
811
01:06:22,779 --> 01:06:26,281
I... I just asked you...
who are you?
812
01:06:28,685 --> 01:06:31,886
- No. Oh, no, you don't.
- This is CPS.
813
01:06:31,987 --> 01:06:34,839
- I'm talking to you, bitch!
- I have an endangered child. I need a black and white.
814
01:07:05,520 --> 01:07:07,352
Everly?
815
01:07:08,722 --> 01:07:10,322
Everly?
816
01:07:23,619 --> 01:07:24,770
Oh...
817
01:08:25,193 --> 01:08:27,811
Oh, no.
818
01:08:48,032 --> 01:08:49,900
Not again.
819
01:08:51,802 --> 01:08:54,504
I don't think
we've been burgled.
820
01:08:54,605 --> 01:08:56,821
It's probably something worse.
821
01:08:59,825 --> 01:09:01,760
You are scum.
822
01:09:01,861 --> 01:09:03,478
I want you out of my house, now.
823
01:09:03,579 --> 01:09:06,131
I can't believe
you're involving the boy.
824
01:09:06,432 --> 01:09:08,050
Oh, like he has
so many options?
825
01:09:08,151 --> 01:09:10,050
Well, of course he has options.
826
01:09:10,152 --> 01:09:12,553
- But what you do will only hurt him.
- By making him rich?
827
01:09:12,871 --> 01:09:15,708
By stunting his spirit...
828
01:09:15,809 --> 01:09:18,777
...at a moment that he
needs nurturing more than ever.
829
01:09:18,795 --> 01:09:20,813
The way I look at it,
I'm doing him a favor.
830
01:09:21,047 --> 01:09:23,697
As I see it,
you're up to your old tricks.
831
01:09:23,798 --> 01:09:25,833
He's at your house, isn't he?
832
01:09:25,934 --> 01:09:27,468
Maybe.
833
01:09:27,569 --> 01:09:29,036
I don't make his schedule.
834
01:09:29,137 --> 01:09:30,938
Yeah, well,
I want him back here. Today.
835
01:09:31,039 --> 01:09:35,108
We all want things. That doesn't
mean we're going to get them.
836
01:09:36,344 --> 01:09:38,662
Bernie will be picking him up
in 15 minutes.
837
01:09:38,763 --> 01:09:42,216
- He'd better have what belongs to me.
- I'll get the car ready.
838
01:09:42,317 --> 01:09:47,486
Relax, Bernie. Joshua needs
a little more time in bed.
839
01:09:47,587 --> 01:09:50,239
- He's injured and resting.
- Injured?
840
01:09:50,440 --> 01:09:55,177
Don't worry, Everly,
his hands are still intact.
841
01:09:56,462 --> 01:10:00,031
If you wanna get into this now,
just like this,
842
01:10:00,132 --> 01:10:02,167
I'm gonna tell
the whole world about you.
843
01:10:04,287 --> 01:10:07,756
It'll be great, huh?
844
01:10:07,857 --> 01:10:11,059
You without any dignity.
845
01:10:11,160 --> 01:10:14,328
You would take the
only thing I have left.
846
01:10:22,821 --> 01:10:25,522
Now, be very careful
with this one.
847
01:10:27,592 --> 01:10:30,561
- Still not here?
- No. What do you think happened to him?
848
01:10:30,662 --> 01:10:33,531
The little bastard's upset and
now he wants to see us sweat.
849
01:10:33,632 --> 01:10:36,098
Well, he's making
a good job of it.
850
01:10:36,200 --> 01:10:37,933
Yeah, well,
I've still got one more move.
851
01:10:38,169 --> 01:10:40,386
Well, now would
be the time to use it.
852
01:10:42,956 --> 01:10:46,859
Well... this is the call.
853
01:10:49,329 --> 01:10:53,048
- Hello?
- Everly, how's everything going.
854
01:10:53,149 --> 01:10:55,434
Fine, fine, it's all going well.
855
01:10:55,535 --> 01:10:57,720
I believe the show is
gonna go very, very well
856
01:10:57,821 --> 01:11:00,338
and we'll have everything
settled by next week, Dauphine.
857
01:11:00,439 --> 01:11:03,725
Everly, we are not a bank,
so let me be completely clear.
858
01:11:03,826 --> 01:11:06,662
Next week, you pay the
balance owed to my group,
859
01:11:06,763 --> 01:11:09,931
or you turn over your
entire holdings to us.
860
01:11:10,032 --> 01:11:13,767
Every house, every gallery,
every car, everything.
861
01:11:13,868 --> 01:11:16,654
No more extensions.
862
01:11:18,607 --> 01:11:20,524
Bernie, I want you to get
in your car and find that kid.
863
01:11:20,692 --> 01:11:22,326
- Well, I...
- Just find him!
864
01:11:26,814 --> 01:11:28,581
That's a good girl.
865
01:11:32,119 --> 01:11:34,137
What's up? Hm?
866
01:11:34,238 --> 01:11:37,206
Look, I don't
want any trouble, okay?
867
01:11:37,208 --> 01:11:38,758
I'm just messing with ya.
868
01:11:40,094 --> 01:11:43,329
Look, man, I'm sorry, okay?
869
01:11:43,430 --> 01:11:44,730
I was really stupid.
870
01:11:44,965 --> 01:11:48,651
You should be. It was stupid.
871
01:11:48,752 --> 01:11:51,720
But look, you gotta
make this right with my sister.
872
01:11:52,355 --> 01:11:55,324
Yeah. I messed that up.
873
01:11:55,475 --> 01:11:59,912
You did. But it's fixable.
Let's go fix it.
874
01:12:00,447 --> 01:12:01,929
All right.
875
01:12:06,335 --> 01:12:08,736
Yoo-hoo. You have a visitor.
876
01:12:09,571 --> 01:12:11,021
Hey, get over here.
877
01:12:12,491 --> 01:12:14,441
Ah... This is cute.
878
01:12:14,542 --> 01:12:17,444
- You two play nice.
- You're a brat.
879
01:12:17,978 --> 01:12:19,262
Weirdo.
880
01:12:20,881 --> 01:12:23,384
Hey.
881
01:12:26,220 --> 01:12:28,237
Look, Amber, I...
882
01:12:28,339 --> 01:12:30,874
...I just wanted to apologize
883
01:12:30,975 --> 01:12:33,476
for how things went
at the party.
884
01:12:35,713 --> 01:12:39,665
It was stupid. I was stupid.
885
01:12:39,766 --> 01:12:43,903
I just misread the whole situation
and I acted like an ass.
886
01:12:44,004 --> 01:12:47,690
Yeah, you did.
And you embarrassed yourself.
887
01:12:47,791 --> 01:12:49,508
" All we are we are "
888
01:12:49,609 --> 01:12:50,642
Yeah.
889
01:12:50,743 --> 01:12:55,079
" All we are we are "
890
01:12:55,180 --> 01:12:59,367
" Every day is a start. "
891
01:12:59,468 --> 01:13:02,003
You know,
you're lucky you're cute.
892
01:13:04,122 --> 01:13:05,673
I've heard that a few times.
893
01:13:05,774 --> 01:13:08,826
Cocky.
894
01:13:08,927 --> 01:13:13,931
So, uh... is that a
second chance then?
895
01:13:14,032 --> 01:13:17,083
I believe you're
on your third chance.
896
01:13:17,918 --> 01:13:21,104
Three strikes, you're out.
897
01:13:21,205 --> 01:13:23,724
- Got it?
- Yeah.
898
01:13:35,919 --> 01:13:37,719
Mind a little company?
899
01:13:38,554 --> 01:13:40,588
Think it's gonna rain?
900
01:13:41,490 --> 01:13:43,424
- Hard to say.
- True.
901
01:13:43,525 --> 01:13:46,995
I want that painting back. You've
gotta give it back to me, Joshua.
902
01:13:47,096 --> 01:13:49,330
Well, you know, I haven't
really made up my mind yet.
903
01:13:49,431 --> 01:13:51,365
You're playing with fire, kid.
904
01:13:51,466 --> 01:13:54,201
You know, Everly,
I like watching you squirm.
905
01:13:54,302 --> 01:13:56,704
You know, all I've done
is offer you a chance.
906
01:13:56,806 --> 01:14:00,741
I'm giving you a golden pass to a life
where you can look after yourself.
907
01:14:00,843 --> 01:14:02,177
Oh, really, like you?
908
01:14:02,278 --> 01:14:04,012
You're mad at me
because you think I used you.
909
01:14:04,113 --> 01:14:07,047
Well, it's true, I did. So what?
That's life. Nothing comes free.
910
01:14:07,148 --> 01:14:09,817
Although, Anne-Marie wouldn't
want you to think that.
911
01:14:09,918 --> 01:14:11,952
Whatever,
you're nothing like her.
912
01:14:12,053 --> 01:14:14,822
- Really?
- Yeah, really. She has integrity.
913
01:14:14,923 --> 01:14:18,157
That woman's got you twisted up in the head.
She has no integrity.
914
01:14:18,258 --> 01:14:21,227
You wanna know about Anne-Marie?
I'll tell you.
915
01:14:21,328 --> 01:14:22,761
Check out her studio.
916
01:14:22,863 --> 01:14:25,597
Dig around. Dig deep.
917
01:14:25,699 --> 01:14:27,900
You might find
something familiar.
918
01:14:28,001 --> 01:14:29,434
See you around, kid.
919
01:15:49,678 --> 01:15:51,262
Oh, good afternoon.
920
01:15:51,363 --> 01:15:52,863
Is it?
921
01:15:52,964 --> 01:15:57,283
What would you think
of calling Vanessa Reese today,
922
01:15:57,384 --> 01:16:00,971
and just having a little chat with
her, you know, talk things over?
923
01:16:01,072 --> 01:16:05,275
You know what I think?
This is what I think.
924
01:16:05,376 --> 01:16:06,610
Joshua...
925
01:16:06,711 --> 01:16:07,911
You're a liar.
926
01:16:09,479 --> 01:16:11,580
I am not.
927
01:16:11,681 --> 01:16:14,700
Why don't you listen to me? Why don't
you listen to what I have to say?
928
01:16:14,801 --> 01:16:17,354
No. You're just like
the rest of them.
929
01:16:29,732 --> 01:16:31,534
Oh...
930
01:16:31,734 --> 01:16:33,985
I did the research you wanted
on that woman, Anne-Marie Cole.
931
01:16:34,086 --> 01:16:37,221
- Oh, good, what'd you find?
- You wouldn't believe it.
932
01:16:37,323 --> 01:16:40,691
Apparently, Anne-Marie was
investigated by the police.
933
01:16:40,792 --> 01:16:42,761
Investigated, huh?
934
01:16:45,496 --> 01:16:47,280
Detectives questioned her
three different times
935
01:16:47,382 --> 01:16:49,599
about her involvement
in an art forgery scandal.
936
01:16:49,700 --> 01:16:51,418
You're kidding.
Was she arrested?
937
01:16:51,519 --> 01:16:53,370
No, but there were rumors
938
01:16:53,471 --> 01:16:55,105
that she painted the forgeries,
939
01:16:55,206 --> 01:16:56,974
because right after
the investigation was closed,
940
01:16:57,075 --> 01:16:59,308
she came up with
a huge chunk of money.
941
01:16:59,409 --> 01:17:03,296
Apparently, the money was used to
cover a surgery cost for her kid.
942
01:17:03,397 --> 01:17:05,966
- When did this happen?
- It was about 40 years ago.
943
01:17:06,067 --> 01:17:09,618
Her husband and kids burned
in an accidental house fire.
944
01:17:09,719 --> 01:17:13,406
Only one survived. She did what she had
to do, but even with the surgeries,
945
01:17:13,507 --> 01:17:15,241
her daughter passed away
a few weeks later.
946
01:17:15,475 --> 01:17:16,976
Let's see...
947
01:17:18,412 --> 01:17:21,481
Wow. Hm...
948
01:18:48,512 --> 01:18:51,081
Joshua, hi!
949
01:18:52,216 --> 01:18:54,217
Hi, thanks for meeting.
950
01:18:55,937 --> 01:18:58,338
It's gorgeous here, huh?
951
01:19:02,376 --> 01:19:04,109
How you doing?
952
01:19:06,563 --> 01:19:08,797
Everything okay at Everly's?
953
01:19:09,799 --> 01:19:11,750
It's fine.
954
01:19:11,935 --> 01:19:16,021
You know, I know you and
Anne-Marie have become friends and
955
01:19:16,122 --> 01:19:18,756
I know she's a little eccentric,
but I brought something
956
01:19:18,857 --> 01:19:22,360
that might help you understand
why she is the way she is.
957
01:19:22,461 --> 01:19:25,130
I don't care. She's nuts.
958
01:19:25,230 --> 01:19:28,583
Really. Just read this,
it'll only take a sec.
959
01:19:28,684 --> 01:19:31,185
Look, I know why
you're really here.
960
01:19:38,159 --> 01:19:39,593
So...
961
01:19:41,396 --> 01:19:43,363
...did you ever find my mom?
962
01:19:45,900 --> 01:19:51,036
You know, sometimes it takes a while
to put pieces together and...
963
01:19:51,137 --> 01:19:52,805
I asked you a question.
964
01:19:53,006 --> 01:19:55,241
Did you find my mom?
965
01:19:58,194 --> 01:20:01,597
No, I didn't find your mom.
966
01:21:11,564 --> 01:21:13,465
The presentation is starting.
967
01:21:13,566 --> 01:21:15,801
If that painting doesn't arrive
in three minutes, I'm finished.
968
01:21:15,902 --> 01:21:17,401
I looked for Joshua.
969
01:21:17,502 --> 01:21:19,470
I drove all over town
all day looking for him.
970
01:21:19,571 --> 01:21:21,138
- He's disa...
- Oh...
971
01:21:23,975 --> 01:21:25,776
I thought you might like this.
972
01:21:25,877 --> 01:21:29,045
Yeah, it's good, it's good.
Get it out there, quick.
973
01:21:30,915 --> 01:21:32,649
Where the hell
were you hiding it?
974
01:21:33,717 --> 01:21:34,818
It's been safe the whole time.
975
01:21:34,919 --> 01:21:37,921
Joshua, I could...
976
01:21:39,957 --> 01:21:43,392
You did good. Here.
977
01:21:43,494 --> 01:21:45,762
In the morning, we're flying
private to New York.
978
01:21:45,863 --> 01:21:47,597
I got another piece
I want you to start working on,
979
01:21:47,698 --> 01:21:49,999
a $20 million Gustav Klimt.
980
01:21:50,100 --> 01:21:51,868
Finally, I'll get you
out of Carmel.
981
01:21:51,969 --> 01:21:53,735
- Gonna make you rich.
- Ladies and gentlemen,
982
01:21:53,837 --> 01:21:56,472
please join the Sunset Center in
welcoming Mr. Everly Campbell.
983
01:22:06,265 --> 01:22:08,782
Thank you. Good evening,
ladies and gentlemen.
984
01:22:08,884 --> 01:22:14,122
Thank you for joining me on this very
special occasion of my 60th birthday.
985
01:22:14,223 --> 01:22:17,391
I want to open by saying that you
all know me as a businessman,
986
01:22:17,492 --> 01:22:21,995
but I've always thought of myself,
first and foremost, as an artist.
987
01:22:22,096 --> 01:22:26,116
And as any artist who wants
to be the best they can be,
988
01:22:26,217 --> 01:22:29,319
it's always been important to me
to honor and acknowledge
989
01:22:29,420 --> 01:22:30,953
those who came before.
990
01:22:31,054 --> 01:22:33,757
And it's in this spirit
that I have scoured the earth
991
01:22:33,857 --> 01:22:39,228
to find a painting by one of the greatest
of all American artists, Winslow Homer.
992
01:22:39,330 --> 01:22:43,282
And tonight, we can unveil the rarest Winslow Homer
993
01:22:43,383 --> 01:22:46,085
the world has yet to see.
994
01:22:46,186 --> 01:22:48,621
This is a work
I acquired recently,
995
01:22:48,755 --> 01:22:52,975
a painting that was thought to have been
lost or destroyed during World War I.
996
01:22:53,110 --> 01:22:58,429
But it was found, perfectly intact,
and with a verifiable provenance.
997
01:22:58,531 --> 01:23:03,501
But, in order to prove
its authenticity beyond a doubt,
998
01:23:03,602 --> 01:23:08,304
Mr. Jeffrey Pinkus, one of the world's
foremost scientific art analysts,
999
01:23:08,406 --> 01:23:11,575
will begin to verify
the painting tonight,
1000
01:23:11,676 --> 01:23:14,477
using an infrared analysis.
1001
01:23:15,129 --> 01:23:16,530
Mr. Pinkus?
1002
01:23:16,999 --> 01:23:18,299
Bernie.
1003
01:23:35,999 --> 01:23:39,319
The camera is now
scanning the painting
1004
01:23:39,420 --> 01:23:43,306
and will construct an image of
what lies beneath the surface,
1005
01:23:43,407 --> 01:23:47,693
thereby revealing any irregularities
or underlying images.
1006
01:23:47,794 --> 01:23:49,645
It's an almost
instantaneous process
1007
01:23:49,746 --> 01:23:54,032
and will reveal the
true nature of the artwork.
1008
01:23:55,985 --> 01:23:58,151
Wait, stop! You can't do this!
1009
01:23:58,252 --> 01:24:00,838
It's a masterpiece! Security!
1010
01:24:00,938 --> 01:24:02,840
- You know it's all over.
- What are you doing?
1011
01:24:02,941 --> 01:24:08,363
Getting into it with you.
I swear, Everly Campbell,
1012
01:24:08,464 --> 01:24:11,132
you shut up and let me speak.
1013
01:24:13,701 --> 01:24:18,672
Ladies and gentlemen, all of you deserve
an explanation of what you've just seen.
1014
01:24:18,773 --> 01:24:21,374
It's about this painting...
1015
01:24:21,475 --> 01:24:24,060
...and this man...
1016
01:24:24,195 --> 01:24:30,299
...and demonstrates what can happen
and often does in the art world.
1017
01:24:31,201 --> 01:24:33,602
Ladies and gentlemen...
1018
01:24:33,703 --> 01:24:37,338
...this painting is a forgery.
1019
01:24:37,407 --> 01:24:40,058
She's a liar!
1020
01:24:40,160 --> 01:24:41,894
- What is going on here?
- That's a lie!
1021
01:24:41,995 --> 01:24:43,679
A long time ago,
1022
01:24:43,780 --> 01:24:48,182
I created one of
Everly's masterpieces,
1023
01:24:48,333 --> 01:24:50,819
and it's haunted me ever since.
1024
01:24:50,920 --> 01:24:53,522
No, this is all
incredibly stupid...
1025
01:24:53,623 --> 01:24:55,424
Wait a minute!
There's something wrong.
1026
01:24:59,661 --> 01:25:01,379
There's an image
that shouldn't be here.
1027
01:25:01,563 --> 01:25:04,432
- What do you mean?
- There's an under-painting.
1028
01:25:04,533 --> 01:25:07,384
There shouldn't be any
under-painting on a Winslow Homer.
1029
01:25:07,485 --> 01:25:09,570
This is evidently a forgery.
1030
01:25:50,359 --> 01:25:54,812
Well! What are you doing here?
I thought you were mad at me.
1031
01:25:55,914 --> 01:25:57,748
I, uh...
1032
01:25:57,850 --> 01:25:59,950
I decided that...
1033
01:26:00,051 --> 01:26:02,919
...I'd like to stay with you.
1034
01:26:03,020 --> 01:26:04,938
You've come to the right place.
1035
01:26:05,690 --> 01:26:07,541
Come right in.
1036
01:26:07,558 --> 01:26:09,609
I should've known what
I was looking for that night.
1037
01:26:09,710 --> 01:26:11,828
I crawled in
Anne-Marie's window.
1038
01:26:11,928 --> 01:26:14,646
I was looking
for a place to belong.
1039
01:26:21,521 --> 01:26:26,174
She knew that the moment she met me.
It just took me a while to believe it.
1040
01:26:30,297 --> 01:26:33,099
You could say I grew up in
Carmel, even though I didn't.
1041
01:26:33,200 --> 01:26:35,001
Not the way a normal kid does.
1042
01:26:35,102 --> 01:26:38,319
But it's where I got my
education, that's for sure.
1043
01:26:52,767 --> 01:26:56,620
I learned to use my talent...
the right way.
1044
01:27:02,142 --> 01:27:04,660
I learned how to say
"I'm sorry" and "thank you"
1045
01:27:04,761 --> 01:27:08,564
and how to keep
my fists to myself.
1046
01:27:08,665 --> 01:27:11,835
- But the best lesson I learned...
- Help me up.
1047
01:27:11,936 --> 01:27:14,337
First you kiss the hand...
1048
01:27:14,454 --> 01:27:16,388
...and then you kiss the girl.
1049
01:30:12,571 --> 01:30:15,373
" We were sleeping in
for years "
1050
01:30:15,474 --> 01:30:20,378
" Letting go of our friends "
1051
01:30:20,479 --> 01:30:23,014
" Scaring our friends "
1052
01:30:23,115 --> 01:30:28,653
" We were seeing clearer
closing our eyes "
1053
01:30:28,754 --> 01:30:33,690
" And our lashes intertwined "
1054
01:30:33,791 --> 01:30:36,226
" The things you find "
1055
01:30:36,328 --> 01:30:41,465
" In the backseat
of your mind "
1056
01:30:41,566 --> 01:30:44,167
" What you find "
1057
01:30:44,268 --> 01:30:49,439
" And we filled each other's
footprints in the snow "
1058
01:30:49,539 --> 01:30:54,377
" Full of warm red alcohol "
1059
01:30:54,478 --> 01:30:59,647
" We were learning to make
the world stand still "
1060
01:30:59,748 --> 01:31:05,221
" And it will, but until "
1061
01:31:05,322 --> 01:31:10,158
" Do I lie in the backseat "
1062
01:31:10,259 --> 01:31:12,861
" Of your mind? "
1063
01:31:12,962 --> 01:31:15,263
" Do I lie? "
1064
01:31:15,365 --> 01:31:20,468
" Just a second
and we're gone "
1065
01:31:20,568 --> 01:31:25,606
" Just an imprint
when we're done "
1066
01:31:25,707 --> 01:31:30,811
" Just a second
and we're gone "
1067
01:31:30,912 --> 01:31:35,882
" Just an imprint
when we're done "
1068
01:31:40,388 --> 01:31:45,790
" It should be forever "
1069
01:31:45,892 --> 01:31:49,194
" God told me "
1070
01:31:50,931 --> 01:31:56,336
" We're born into
the wrong time "
1071
01:31:56,437 --> 01:32:01,640
" It should be forever "
1072
01:32:01,741 --> 01:32:05,077
" God told me "
1073
01:32:06,746 --> 01:32:12,350
" We're born into
the wrong time "
1074
01:32:12,451 --> 01:32:17,588
" It should be forever "
1075
01:32:17,689 --> 01:32:20,758
" God told me "
1076
01:32:22,760 --> 01:32:28,331
" We're born into
the wrong time "
1077
01:32:28,433 --> 01:32:33,603
" It should be forever "
1078
01:32:33,704 --> 01:32:37,139
" God told me "
1079
01:32:38,909 --> 01:32:44,414
" We're born into
the wrong time "
1080
01:32:44,515 --> 01:32:49,151
" It should be forever "
1081
01:32:49,252 --> 01:32:52,288
" God told me "
1082
01:32:54,724 --> 01:33:00,328
" We're born into
the wrong time "
1083
01:33:00,429 --> 01:33:05,600
" It should be forever "
1084
01:33:05,701 --> 01:33:08,869
" God told me "
1085
01:33:10,872 --> 01:33:16,210
" We're born into
the wrong time "
1086
01:33:16,311 --> 01:33:21,681
" It should be forever "
1087
01:33:21,782 --> 01:33:24,551
" God told me "
1088
01:33:27,088 --> 01:33:33,627
" We're born into
the wrong time "
1089
01:33:34,305 --> 01:33:40,665
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.