All language subtitles for The.Clearing.2004.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,957 --> 00:02:06,167 Excuse me, honey. 2 00:02:06,168 --> 00:02:08,377 - Cologne? - I better get going. 3 00:02:08,378 --> 00:02:09,879 ...61 degrees downtown. 4 00:02:09,880 --> 00:02:12,904 In Harrisburg, the governor has given... 5 00:02:17,554 --> 00:02:20,248 Remember we have the Finches tonight. 6 00:04:25,599 --> 00:04:27,622 - You sleep okay? - Yeah, fine. 7 00:04:28,602 --> 00:04:30,603 Why are we having the Finches? 8 00:04:30,604 --> 00:04:34,815 We haven't seen them in ages, and I think we should make an effort with Eva. 9 00:04:34,816 --> 00:04:37,902 - Is there an occasion or... - No, no occasion. 10 00:04:37,903 --> 00:04:41,155 He used to be your good friend. You know? 11 00:04:41,156 --> 00:04:43,240 Yeah. Are you gonna speak to Jill today? 12 00:04:43,241 --> 00:04:45,910 No, I spoke with her yesterday. 13 00:04:45,911 --> 00:04:48,764 Why? You worried about her? 14 00:04:49,206 --> 00:04:50,728 Should I be? 15 00:04:51,333 --> 00:04:53,151 Well, why don't you give her a call? 16 00:04:55,045 --> 00:04:57,568 I think I'll give her a call this afternoon. 17 00:04:58,089 --> 00:05:00,112 Well, that's a good idea. 18 00:05:02,260 --> 00:05:03,577 She likes her job? 19 00:05:03,929 --> 00:05:05,497 Yes, she seems to. 20 00:05:06,431 --> 00:05:08,329 She wouldn't tell me if she didn't. 21 00:05:08,558 --> 00:05:12,959 No, but that's only because you've made your opinion on the matter so clear. 22 00:05:17,442 --> 00:05:18,919 Bye. 23 00:05:22,322 --> 00:05:24,174 Okay, you hound. 24 00:05:25,242 --> 00:05:27,243 Hey. Come on. 25 00:05:27,244 --> 00:05:28,744 Come on, hey. 26 00:05:29,913 --> 00:05:32,266 Come on. Attaboy, attaboy, come on. 27 00:05:32,624 --> 00:05:34,917 No, not... Hey, that's cruel. 28 00:05:34,918 --> 00:05:37,988 Well, he's gotta learn how to swim. It's how I taught the children. 29 00:05:38,922 --> 00:05:42,026 You did not. Anyway, I taught them to swim. 30 00:05:54,938 --> 00:05:56,290 See you later. 31 00:05:56,648 --> 00:06:00,423 Wayne, please don't be any later than 6:00, okay? 32 00:06:01,361 --> 00:06:04,340 - 6:00. - Yes, please. 33 00:06:17,377 --> 00:06:20,880 Not active. Press the services button now. 34 00:06:20,881 --> 00:06:22,733 Shut up. 35 00:06:28,555 --> 00:06:30,681 ...dashing optimism that profits 36 00:06:30,682 --> 00:06:32,580 will soon show signs of rebounding. 37 00:06:32,809 --> 00:06:36,020 Dow Jones Industrials were down by a third of a percent, 38 00:06:36,021 --> 00:06:38,564 a half percent decline for the S&P 500. 39 00:06:38,565 --> 00:06:41,919 Near 2.5 percent lower for the NASDAQ. 40 00:07:45,966 --> 00:07:48,489 Graciela, that's beautiful. Thank you. 41 00:08:15,078 --> 00:08:18,022 Hi. Wayne's late. Can you believe it? 42 00:08:18,540 --> 00:08:19,915 - Hi. - What's he doing? 43 00:08:19,916 --> 00:08:22,418 - He's working. - Why the hell is he doing that? 44 00:08:22,419 --> 00:08:25,087 What else is new? Tom, can you make us drinks? 45 00:08:25,088 --> 00:08:27,131 Yes, and I want that good Scotch. 46 00:08:27,132 --> 00:08:30,342 I'd like to speak with Wayne Hayes. This is his wife. 47 00:08:30,343 --> 00:08:33,037 One moment, please. 48 00:08:35,598 --> 00:08:38,292 I'm afraid he's not at his desk. 49 00:08:39,728 --> 00:08:41,645 Well, is he gone for the day? 50 00:08:41,646 --> 00:08:44,215 I'm afraid I don't know, Mrs. Hayes. 51 00:08:45,942 --> 00:08:48,652 I'd like to speak with Alex Rice, please. 52 00:08:48,653 --> 00:08:50,779 One moment, please. 53 00:08:50,780 --> 00:08:53,949 He's gone for the day. Would you like his voice mail? 54 00:08:53,950 --> 00:08:56,144 No, no message, thank you. 55 00:09:05,462 --> 00:09:07,796 Please leave a message. 56 00:09:07,797 --> 00:09:10,320 Well, I hope you're on your way. 57 00:09:13,970 --> 00:09:16,388 - As usual, you've spoiled us. - Yes, Eileen. 58 00:09:16,389 --> 00:09:18,432 Everything was absolutely delicious. 59 00:09:18,433 --> 00:09:20,642 It was nothing. I didn't do anything. 60 00:09:20,643 --> 00:09:22,916 If this isn't doing anything, well... 61 00:09:23,646 --> 00:09:25,748 You should be so lucky, Tom. 62 00:09:27,776 --> 00:09:30,277 Well, I'm so sorry Wayne couldn't be here. 63 00:09:30,278 --> 00:09:33,006 That's all right. He never liked us. 64 00:10:01,518 --> 00:10:03,018 What is your emergency? 65 00:10:03,019 --> 00:10:04,541 Yes, hello? 66 00:10:05,522 --> 00:10:08,045 I need to report a missing person. 67 00:10:38,054 --> 00:10:41,579 - Hello? - This is Detective Seymour. 68 00:10:41,850 --> 00:10:44,017 There was no sign of break in. 69 00:10:44,018 --> 00:10:46,337 Doors were locked, alarm was set. 70 00:10:47,313 --> 00:10:49,666 Can you think of a reason why he'd be parked there? 71 00:10:50,650 --> 00:10:52,127 No. 72 00:10:52,610 --> 00:10:54,736 Did he know anyone in the neighborhood? 73 00:10:54,737 --> 00:10:57,156 No, not that I'm aware of. 74 00:10:57,157 --> 00:11:00,431 Was he under any particular kind of stress? 75 00:11:02,162 --> 00:11:04,811 No, I don't think so. 76 00:11:06,416 --> 00:11:08,359 What's your husband's height? 77 00:11:08,710 --> 00:11:11,336 - He's 6'. - Weight? 78 00:11:11,337 --> 00:11:14,339 About 175, 180 pounds. 79 00:11:14,340 --> 00:11:16,067 - Eyes? - Blue. 80 00:11:16,759 --> 00:11:19,112 Blond hair. 81 00:11:20,263 --> 00:11:22,115 Mom? 82 00:11:26,102 --> 00:11:27,545 Hi. 83 00:11:31,941 --> 00:11:33,942 How's the baby? 84 00:11:33,943 --> 00:11:36,546 He's still such a bad sleeper. 85 00:11:37,614 --> 00:11:39,740 I wonder how he's gonna get on in the world. 86 00:11:39,741 --> 00:11:42,910 He'll be a grown man living with his mother. 87 00:11:42,911 --> 00:11:45,059 Your next one will be better. 88 00:11:46,331 --> 00:11:47,831 I think you get one of each. 89 00:11:47,832 --> 00:11:50,292 No, we're not gonna have a next one. 90 00:11:50,293 --> 00:11:52,395 He's in our bed every night. 91 00:11:55,131 --> 00:11:56,983 Oh, I'd love to see them. 92 00:11:57,967 --> 00:12:00,260 Do you think they could come out? 93 00:12:00,261 --> 00:12:02,137 Yeah. 94 00:12:02,138 --> 00:12:03,865 We'll see. 95 00:12:05,099 --> 00:12:08,310 So tell me more about what the police said. 96 00:12:08,311 --> 00:12:10,709 Well, it was questions mostly. 97 00:12:12,440 --> 00:12:15,840 They wanted to know if anything had been bothering him recently. 98 00:12:17,153 --> 00:12:19,446 Apparently, people wander off all the time. 99 00:12:19,447 --> 00:12:21,140 They said that? 100 00:12:22,242 --> 00:12:25,266 They said they were going to check the river. 101 00:12:27,538 --> 00:12:29,311 No, that's not Dad. 102 00:12:32,794 --> 00:12:34,441 No. 103 00:14:30,411 --> 00:14:31,558 Wayne! 104 00:14:33,915 --> 00:14:35,608 Wayne! 105 00:14:51,307 --> 00:14:53,350 - Yeah? - Hi, Wayne. 106 00:14:53,351 --> 00:14:56,269 - Hi. - I don't know if you remember me. 107 00:14:56,270 --> 00:14:59,169 Arnold? Arnold Mack from Hadley. 108 00:15:01,818 --> 00:15:03,261 That was a long time ago. 109 00:15:03,528 --> 00:15:08,099 Yeah, it sure was. I'm supposed to show this to you. 110 00:15:25,842 --> 00:15:27,319 What the hell are you doing? 111 00:15:27,677 --> 00:15:29,745 If you make a noise I'll shoot. 112 00:15:49,699 --> 00:15:51,767 Give me the keys. 113 00:15:54,912 --> 00:15:56,639 Your hands. 114 00:15:59,000 --> 00:16:00,818 Behind your back! 115 00:16:40,124 --> 00:16:43,068 Legs out. Let's have your shoes. 116 00:16:47,131 --> 00:16:50,701 Now, tell your wife you're all right. 117 00:16:52,970 --> 00:16:54,304 Am I? 118 00:16:54,305 --> 00:16:56,407 Yes. 119 00:17:02,230 --> 00:17:04,064 This is Wayne. 120 00:17:04,065 --> 00:17:06,384 Eileen, I'm fine. 121 00:17:22,416 --> 00:17:23,938 Jill! 122 00:17:27,046 --> 00:17:30,966 The possibility that they're watching the house, we have to take seriously. 123 00:17:30,967 --> 00:17:32,425 We'll set up surveillance 124 00:17:32,426 --> 00:17:35,279 and stay with you until the situation is resolved. 125 00:17:36,055 --> 00:17:39,474 They've instructed you to confirm receipt of the keys in a personal ad. 126 00:17:39,475 --> 00:17:42,294 It's a common mode of communication. 127 00:17:42,311 --> 00:17:44,437 We'd obviously like to get them on the phone. 128 00:17:44,438 --> 00:17:48,133 So we'll monitor all calls in the event that we're successful in doing that. 129 00:17:49,151 --> 00:17:52,904 I understand that our presence here is an imposition on you. 130 00:17:52,905 --> 00:17:57,727 But I need to ask all of you to try to be as open with us as you can be. 131 00:17:57,994 --> 00:18:02,163 So if Mr. Hayes mentioned anything, something on his mind, 132 00:18:02,164 --> 00:18:04,858 something bothering him, any information that you can give us, 133 00:18:05,126 --> 00:18:06,944 the better off we are. 134 00:18:07,461 --> 00:18:12,988 I want to assure you that our first priority is Mr. Hayes' safety. 135 00:18:14,302 --> 00:18:18,248 In a situation like this, lack of control can be the hardest part. 136 00:18:18,681 --> 00:18:21,751 We're here to get you back some of that control. 137 00:18:23,185 --> 00:18:24,787 Hello. 138 00:18:25,354 --> 00:18:27,480 Where have you been? 139 00:18:27,481 --> 00:18:30,859 - Talking to Lane. - How is she? 140 00:18:30,860 --> 00:18:34,715 We spent most of the time discussing the color of what's in Oscar's diapers. 141 00:18:35,531 --> 00:18:37,554 I hope the FBI found it interesting. 142 00:18:39,869 --> 00:18:42,037 How's Mom? 143 00:18:42,038 --> 00:18:43,981 She's okay. 144 00:18:45,750 --> 00:18:48,319 I think she thought he left her. 145 00:18:48,961 --> 00:18:51,564 - She tell you that? - No. 146 00:18:53,007 --> 00:18:56,468 Of course not. He would never do that. 147 00:18:56,469 --> 00:18:58,637 Why not? 148 00:18:58,638 --> 00:19:01,348 Because he'd be lost without her. 149 00:19:01,349 --> 00:19:05,170 He might think about it, but he'd never do it. 150 00:19:05,561 --> 00:19:08,146 Most kidnappings in this country are small in scale. 151 00:19:08,147 --> 00:19:10,750 Usually over disagreements about drugs. 152 00:19:11,859 --> 00:19:16,529 They usually work themselves out. Someone pays the bill and on they go. 153 00:19:16,530 --> 00:19:19,349 A high-profile case is a different matter... 154 00:19:30,419 --> 00:19:31,941 We're free. 155 00:20:22,847 --> 00:20:27,077 We'll be on our way in five minutes. Everything's fine. 156 00:20:42,241 --> 00:20:43,593 Put those on, please. 157 00:20:59,383 --> 00:21:01,301 Sit down. 158 00:21:01,302 --> 00:21:03,075 All the way. 159 00:21:04,013 --> 00:21:06,081 Put your butt down. 160 00:21:11,061 --> 00:21:12,708 Straighten your legs. 161 00:22:09,411 --> 00:22:10,995 Hold it a minute. Hold it. 162 00:22:33,811 --> 00:22:35,538 Your hands'll be better in front. 163 00:22:36,438 --> 00:22:38,064 Do you mind? 164 00:22:38,065 --> 00:22:42,386 Do you mind if I take off my coat first? A little hot in the trunk. 165 00:22:43,654 --> 00:22:45,222 Okay. 166 00:22:56,083 --> 00:22:59,403 Okay. Hands in front. 167 00:23:09,430 --> 00:23:12,283 All right. Let's get going. 168 00:23:28,157 --> 00:23:29,258 Oh. 169 00:23:32,703 --> 00:23:34,601 No, please, please, sit down. 170 00:23:35,164 --> 00:23:36,937 Thanks. 171 00:23:37,958 --> 00:23:39,560 Pepsi for breakfast? 172 00:23:40,377 --> 00:23:42,104 One of those bad habits. 173 00:23:45,132 --> 00:23:47,425 Everything will be paid for by the bureau. 174 00:23:47,426 --> 00:23:49,677 I don't know if that was explained. 175 00:23:49,678 --> 00:23:51,780 No, that's all right. 176 00:23:53,223 --> 00:23:55,667 You have a wonderful place here. 177 00:23:56,310 --> 00:24:00,290 Yes, we built it about five, no, six years ago. 178 00:24:02,524 --> 00:24:04,968 I hope we're not getting in your way too much. 179 00:24:06,153 --> 00:24:09,530 - No. I think we'll be all right. - Good. 180 00:24:09,531 --> 00:24:11,908 Well, enjoy your breakfast. 181 00:24:11,909 --> 00:24:13,727 Thank you. 182 00:24:28,717 --> 00:24:30,319 It's good once you're in. 183 00:24:31,720 --> 00:24:33,763 It's cold. 184 00:24:33,764 --> 00:24:35,332 Keeps you young. 185 00:24:41,855 --> 00:24:45,984 You know, I can't remember the last time we swam together. 186 00:24:45,985 --> 00:24:47,986 Yeah, it's been a while. 187 00:24:47,987 --> 00:24:51,387 When you were little we had a hard time getting you out. 188 00:25:01,959 --> 00:25:03,857 Cigarette? 189 00:25:05,838 --> 00:25:07,611 I quit. 190 00:25:09,675 --> 00:25:11,527 But under the circumstances... 191 00:25:15,597 --> 00:25:17,890 The shoes all right? 192 00:25:17,891 --> 00:25:20,268 I mean, they fit okay? 193 00:25:20,269 --> 00:25:22,838 Yeah, they're... They're fine. 194 00:25:24,189 --> 00:25:26,041 No, no. Those things are killers. 195 00:25:26,608 --> 00:25:29,152 I've been telling my wife that for years, but... 196 00:25:29,153 --> 00:25:31,301 Are we gonna have a conversation now? 197 00:25:32,239 --> 00:25:33,591 Is that it? 198 00:25:34,241 --> 00:25:38,221 Okay. I don't need to talk. 199 00:25:58,974 --> 00:26:01,543 What made you think I smoked? 200 00:26:07,566 --> 00:26:10,966 Look, Arnold, how much are we talking about here? 201 00:26:11,820 --> 00:26:14,572 I could call my lawyer. Whatever it is. 202 00:26:14,573 --> 00:26:18,177 This has nothing to do with me. I'm just doing my part. 203 00:26:19,953 --> 00:26:22,932 - What... What is your part? - I'm doing it. This is my part. 204 00:26:27,586 --> 00:26:29,233 Did you take the pictures? 205 00:26:29,838 --> 00:26:32,532 No. I'm not a photographer. 206 00:26:33,842 --> 00:26:37,196 We should really get going. We've got a long way to go. 207 00:26:39,848 --> 00:26:42,622 - You mind telling me where that is? - I'm sorry, I can't. 208 00:26:45,187 --> 00:26:47,460 Were there disagreements you can remember? 209 00:26:48,023 --> 00:26:51,692 With former employees? Any unpleasant departures, grudges? 210 00:26:51,693 --> 00:26:55,863 Someone who may feel they were owed something? Anything like that? 211 00:26:55,864 --> 00:26:58,217 No, not that I know of. 212 00:26:58,826 --> 00:27:03,121 I hear there was anger over your husband's use of foreign automobiles? 213 00:27:03,122 --> 00:27:05,645 No, there was just a few letters. That was all. 214 00:27:07,376 --> 00:27:10,378 About a year after he sold primary control in the car-rental business, 215 00:27:10,379 --> 00:27:14,215 he resigned and formed a new company, right? 216 00:27:14,216 --> 00:27:16,134 - Right. - A consulting firm? 217 00:27:16,135 --> 00:27:18,237 - Yes. - But it wasn't successful. 218 00:27:19,721 --> 00:27:21,055 No. 219 00:27:21,056 --> 00:27:24,100 So he's been advisory director at Lennox-Stuart for the two years 220 00:27:24,101 --> 00:27:27,330 - since closing the consulting firm? - That's right. 221 00:27:30,399 --> 00:27:33,442 Do you know a Ms. Louise Miller, formerly in the employment 222 00:27:33,443 --> 00:27:35,841 of your husband at Lennox-Stuart? 223 00:27:39,491 --> 00:27:42,595 Yes, my husband had an affair with her. 224 00:27:44,872 --> 00:27:48,317 And she left your husband's employment in June of 2001? 225 00:27:49,751 --> 00:27:52,400 I told him to let her go. 226 00:27:52,796 --> 00:27:53,897 Ah. 227 00:27:54,923 --> 00:27:57,867 And as far as you know, that was the end of the relationship? 228 00:27:58,468 --> 00:28:00,991 Yes, as far as I know. 229 00:28:01,930 --> 00:28:04,932 Your husband's phone records indicate they were 230 00:28:04,933 --> 00:28:07,707 in regular contact beyond that date. 231 00:28:29,625 --> 00:28:31,477 Is that all? 232 00:28:33,795 --> 00:28:36,865 Sure. That's it for now. Thank you. 233 00:28:45,098 --> 00:28:49,624 My children don't know about this. I'd appreciate it if you didn't tell them. 234 00:28:50,312 --> 00:28:52,210 I understand. 235 00:29:36,358 --> 00:29:38,586 Ham or tuna? 236 00:29:41,321 --> 00:29:42,968 Ham. 237 00:29:43,907 --> 00:29:45,224 We'll split it. 238 00:30:01,758 --> 00:30:03,531 Thank you. 239 00:30:07,723 --> 00:30:11,726 You know, Arnold, I think you may have the wrong man. 240 00:30:11,727 --> 00:30:13,436 - Yeah? - Yeah. 241 00:30:13,437 --> 00:30:16,461 You want my neighbor, Mr. Shipley. He's loaded. 242 00:30:16,940 --> 00:30:18,508 You think I made a mistake? 243 00:30:19,401 --> 00:30:21,902 Happens all the time. Perfectly intelligent people, 244 00:30:21,903 --> 00:30:24,989 pick up a wrong bag at the airport... 245 00:30:24,990 --> 00:30:26,657 I know all about you. 246 00:30:26,658 --> 00:30:29,978 "The man Hertz and Avis are afraid of." 247 00:30:30,579 --> 00:30:31,680 Oh. 248 00:30:31,997 --> 00:30:34,248 - I see... - You grew up in Altoona. 249 00:30:34,249 --> 00:30:35,833 You married your high school sweetheart. 250 00:30:35,834 --> 00:30:38,357 You won a scholarship to Penn State. 251 00:30:39,546 --> 00:30:42,923 You had a good job, but you quit to start a car-rental business. 252 00:30:42,924 --> 00:30:46,619 Didn't make sense at the time, but you made it work. 253 00:30:47,179 --> 00:30:52,160 In those days the greatest challenge was keeping your marriage together. 254 00:30:53,435 --> 00:30:56,562 - They wrote that. I didn't. - You like to watch the Pirates. 255 00:30:56,563 --> 00:30:59,065 You have a house on a lake in the woods. 256 00:30:59,066 --> 00:31:03,527 A boat in which you like to float on summer afternoons to clear your mind. 257 00:31:03,528 --> 00:31:05,696 And two children, a son and daughter, 258 00:31:05,697 --> 00:31:08,220 all grown up now. 259 00:31:08,533 --> 00:31:10,510 That about sums it up. 260 00:31:11,453 --> 00:31:15,649 So when did you lose your job? 261 00:31:17,709 --> 00:31:20,107 I guess it's obvious, huh? 262 00:31:20,712 --> 00:31:22,380 Eight years ago, November. 263 00:31:22,381 --> 00:31:24,298 And what did you do? 264 00:31:24,299 --> 00:31:27,343 I was a manager of sorts. 265 00:31:27,344 --> 00:31:32,723 And you thought if you were hardworking and loyal you'd be safe, right? 266 00:31:32,724 --> 00:31:36,795 I worked there 17 years. Out of their hands, they said. 267 00:31:36,937 --> 00:31:39,647 - Well, it probably was. - That's what they said. 268 00:31:39,648 --> 00:31:42,233 Changing economy. Gotta keep things profitable. 269 00:31:42,234 --> 00:31:44,735 - I've heard it all. - Nothing personal. 270 00:31:44,736 --> 00:31:47,363 - Yeah, right. - It's a terrible thing. 271 00:31:47,364 --> 00:31:48,781 A lot of good people lost their jobs. 272 00:31:48,782 --> 00:31:53,262 I'd say 30 percent of our work force at one point was from Hadley. 273 00:31:54,538 --> 00:31:56,436 You could have come work for us. 274 00:32:04,548 --> 00:32:07,242 I'd appreciate it if you didn't condescend me, Wayne. 275 00:32:08,510 --> 00:32:11,864 I know how the world works. That's why I'm out here with you. 276 00:32:14,349 --> 00:32:17,578 So, what does your wife think about this plan? 277 00:32:18,979 --> 00:32:21,958 - My wife? - Yeah. Those are her cigarettes. 278 00:32:24,526 --> 00:32:26,378 You can keep things from your wife. 279 00:32:27,362 --> 00:32:30,364 - I don't know. - What? 280 00:32:30,365 --> 00:32:32,342 You've never deceived your wife? 281 00:32:33,201 --> 00:32:37,226 Well, there are levels of deception, Arnold. I mean, this is a whopper. 282 00:32:37,622 --> 00:32:38,723 Oh. 283 00:32:49,759 --> 00:32:51,844 Well, how about you? 284 00:32:51,845 --> 00:32:54,013 - Me? - You know everything about me. 285 00:32:54,014 --> 00:32:55,957 Tell me about yourself. 286 00:33:00,395 --> 00:33:02,168 All right. Um... 287 00:33:03,982 --> 00:33:06,734 I have a wife and two daughters. 288 00:33:06,735 --> 00:33:11,572 One of my daughters supposedly lives with us. She's got some boyfriend. 289 00:33:11,573 --> 00:33:16,410 I think he's a mute. Can't tell you the last time I saw her. 290 00:33:16,411 --> 00:33:18,829 My wife 291 00:33:18,830 --> 00:33:22,500 is trying to kill herself with cigarettes. 292 00:33:22,501 --> 00:33:26,545 We live with her father. He sleeps in the den. 293 00:33:26,546 --> 00:33:29,798 He has his own TV, but he's hard of hearing, 294 00:33:29,799 --> 00:33:32,426 and he doesn't like to wear his hearing aids at night 295 00:33:32,427 --> 00:33:35,804 so he lies in bed and plays it so loud, we can hear it in our room. 296 00:33:35,805 --> 00:33:39,830 Sometimes he leaves it on all night. But what can I say? It's his house. 297 00:33:43,480 --> 00:33:46,709 I don't say anything much at all, Wayne. 298 00:33:47,817 --> 00:33:50,819 It's a household of... 299 00:33:50,820 --> 00:33:52,888 ...disappointed people. 300 00:33:54,115 --> 00:33:55,717 But... 301 00:33:56,368 --> 00:33:59,221 We have our health, and we have each other, so... 302 00:34:00,288 --> 00:34:01,413 Ah. 303 00:34:01,414 --> 00:34:03,687 Everybody suffers, isn't that right? 304 00:34:05,252 --> 00:34:07,480 Yeah, everybody suffers. 305 00:34:11,591 --> 00:34:13,568 Did you always have that moustache? 306 00:34:18,306 --> 00:34:20,329 So long as I could grow one. 307 00:34:27,482 --> 00:34:29,926 This is Wayne. 308 00:34:30,235 --> 00:34:33,430 Eileen, I'm fine. 309 00:34:47,252 --> 00:34:51,505 Our profilers believe the letters are probably being written by one person. 310 00:34:51,506 --> 00:34:55,156 Male, some college education, white, over 30. 311 00:34:55,468 --> 00:34:57,469 But we do believe we're dealing with a group. 312 00:34:57,470 --> 00:35:01,416 To keep a hostage for a prolonged period requires multiple participants. 313 00:35:02,601 --> 00:35:04,685 Why haven't they asked for anything? 314 00:35:04,686 --> 00:35:06,880 They're showing you who's in control. 315 00:35:07,731 --> 00:35:09,879 I'd like to suggest a different approach. 316 00:35:10,191 --> 00:35:13,360 They haven't acknowledged our request to communicate by phone, 317 00:35:13,361 --> 00:35:15,529 so we should place a personal ad 318 00:35:15,530 --> 00:35:18,365 confirming you received the recording, 319 00:35:18,366 --> 00:35:21,140 but we also claim you got a ransom demand. 320 00:35:21,411 --> 00:35:24,515 You're willing to pay. You just want to pay the right people. 321 00:35:25,081 --> 00:35:28,208 If they think you'll give their money to someone else, 322 00:35:28,209 --> 00:35:30,357 they usually call within 24 hours. 323 00:35:35,133 --> 00:35:38,077 Okay, so we're agreed. We do what Fuller says. 324 00:35:44,726 --> 00:35:47,811 Well, I'm not gonna make this decision alone. 325 00:35:47,812 --> 00:35:50,540 You're not alone, sweetheart. 326 00:36:01,868 --> 00:36:03,845 Where are you going? 327 00:36:04,371 --> 00:36:06,439 I'm going to get something for Oscar. 328 00:36:06,623 --> 00:36:07,895 You're going shopping? 329 00:36:09,751 --> 00:36:13,651 It's his first birthday. It's important we celebrate it. 330 00:36:15,548 --> 00:36:17,241 Are you coming? 331 00:36:20,845 --> 00:36:26,558 Happy birthday dear Oscar 332 00:36:26,559 --> 00:36:31,881 Happy birthday to you 333 00:36:40,448 --> 00:36:43,158 - Is he asleep? - Finally. 334 00:36:43,159 --> 00:36:45,369 He woke up the minute I put him down. 335 00:36:45,370 --> 00:36:47,768 Wayne will be sorry to have missed it. 336 00:36:47,789 --> 00:36:50,062 Yeah, he loves birthdays. 337 00:36:53,002 --> 00:36:57,256 You know, Lane, for my first birthday after Wayne and I were married, 338 00:36:57,257 --> 00:37:01,218 he wanted to surprise me, so we drove to a hotel in the mountains. 339 00:37:01,219 --> 00:37:04,888 We could not afford it, but he insisted, as usual. 340 00:37:04,889 --> 00:37:07,307 Anyway, when we got there, they'd never heard of us. 341 00:37:07,308 --> 00:37:10,958 I don't know, he messed up the reservations or something. 342 00:37:10,979 --> 00:37:12,855 Anyway, he was devastated, 343 00:37:12,856 --> 00:37:16,442 so he pleaded and then he tried to sound important. 344 00:37:16,443 --> 00:37:18,671 - But they took no pity on us. - Poor Dad. 345 00:37:19,112 --> 00:37:23,157 We finished up at an all-night diner, because there were no hotel rooms. 346 00:37:23,158 --> 00:37:25,868 But he made them put candles on everything we ate. 347 00:37:25,869 --> 00:37:29,348 In the rice pudding, in the hamburgers... 348 00:37:30,331 --> 00:37:34,732 And they all sang "Happy Birthday." it was great. 349 00:37:37,672 --> 00:37:41,633 I remember once he convinced me it was a special birthday treat 350 00:37:41,634 --> 00:37:44,052 to go to work with him and help clean cars. 351 00:37:44,053 --> 00:37:45,746 I fell for that too. 352 00:37:46,723 --> 00:37:48,791 You loved it. Both of you. 353 00:37:49,851 --> 00:37:53,626 He really made you feel like you were the center of the world. 354 00:37:55,356 --> 00:37:57,754 I hope Oscar gets to feel that. 355 00:38:00,195 --> 00:38:01,797 He will. 356 00:38:11,539 --> 00:38:13,733 Hold it. 357 00:38:15,919 --> 00:38:18,045 This is where we meet the others? 358 00:38:18,046 --> 00:38:19,880 - No. - What then? 359 00:38:19,881 --> 00:38:21,824 Just a break. 360 00:38:22,634 --> 00:38:24,736 You can sit over there. 361 00:38:34,145 --> 00:38:36,998 May I see the pictures of my wife? 362 00:38:38,691 --> 00:38:40,168 What for? 363 00:38:40,693 --> 00:38:42,841 May I see them? 364 00:39:10,265 --> 00:39:12,663 She'd hate the idea of being watched. 365 00:39:14,143 --> 00:39:17,998 She's self-conscious. Even with me. 366 00:39:26,823 --> 00:39:28,891 She's beautiful. 367 00:39:40,044 --> 00:39:41,795 You know what I think? 368 00:39:41,796 --> 00:39:43,398 What? 369 00:39:44,048 --> 00:39:46,776 I don't think there's anybody watching my wife. 370 00:39:47,051 --> 00:39:49,404 And do you know what that means? 371 00:39:50,221 --> 00:39:51,538 No. 372 00:39:52,640 --> 00:39:55,209 It means I'm gonna have to give you the slip. 373 00:39:56,477 --> 00:39:59,813 You wouldn't want to do that. You'd get me into a world of trouble. 374 00:39:59,814 --> 00:40:01,815 - I'd be sorry about that. - Anyway, 375 00:40:01,816 --> 00:40:03,942 your wife'll pay and then you can go home. 376 00:40:03,943 --> 00:40:05,819 If she wants you back. 377 00:40:05,820 --> 00:40:07,696 Have you done anything terrible? 378 00:40:07,697 --> 00:40:09,845 I've never pointed a gun at anyone. 379 00:40:12,410 --> 00:40:14,933 Does your wife know about the company you keep? 380 00:40:16,831 --> 00:40:18,524 That woman? 381 00:40:19,584 --> 00:40:21,982 I told you I know all about you. 382 00:40:22,712 --> 00:40:25,547 I followed you there once. I sat outside. 383 00:40:25,548 --> 00:40:28,527 - You followed me? - They asked me to. 384 00:40:29,510 --> 00:40:33,615 I'd say that's a whopper, Wayne. Isn't that a whopper? 385 00:40:38,353 --> 00:40:41,521 - We should get going. - This is a beautiful spot, Arnold. 386 00:40:41,522 --> 00:40:42,999 You picked a great day for it. 387 00:40:43,524 --> 00:40:46,443 I didn't pick it. Let's go, Wayne. 388 00:40:46,444 --> 00:40:48,888 I love my wife, Arnold. 389 00:40:49,489 --> 00:40:52,157 We have two beautiful kids. 390 00:40:52,158 --> 00:40:54,534 And I'm just getting to know them. 391 00:40:54,535 --> 00:40:56,808 For most of their lives I've been working. 392 00:40:58,039 --> 00:40:59,665 I missed a lot. 393 00:40:59,666 --> 00:41:02,459 I'm not suggesting you didn't love them. 394 00:41:02,460 --> 00:41:03,937 Come on. Let's go. 395 00:41:06,255 --> 00:41:08,153 No. 396 00:41:09,050 --> 00:41:11,301 - Come on. - No, this'll do just fine. 397 00:41:11,302 --> 00:41:13,095 - Tell me where we're going. - Let's go. 398 00:41:13,096 --> 00:41:15,055 Look at yourself. 399 00:41:15,056 --> 00:41:17,432 You've lost your job, you put people in trunks... 400 00:41:17,433 --> 00:41:19,226 - Get up. - What if everybody did that? 401 00:41:19,227 --> 00:41:20,829 You goddamn lunatic. 402 00:41:24,232 --> 00:41:26,676 How many times have you fired that gun, Arnold? 403 00:41:41,582 --> 00:41:44,918 There's a hunting cabin near the top. 404 00:41:44,919 --> 00:41:47,113 I'm gonna drop you off, then I go. That's it. 405 00:41:47,797 --> 00:41:50,025 There's some guys waiting for you. 406 00:41:50,091 --> 00:41:54,116 I work for them. They're okay. 407 00:41:54,679 --> 00:41:56,430 I wish I'd paid better attention, you know, 408 00:41:56,431 --> 00:41:58,765 but I was mowing the lawn. 409 00:41:58,766 --> 00:42:01,810 All I remember is, he wasn't a gardener. 410 00:42:01,811 --> 00:42:07,589 He was white, middle-aged, I guess. He was wearing a suit, I think. 411 00:42:07,942 --> 00:42:11,653 And he was standing at the side of the car, talking to Mr. Hayes. 412 00:42:11,654 --> 00:42:16,616 A driver from one of the local bus routes remembers a man of similar description. 413 00:42:16,617 --> 00:42:21,393 We've come up with a composite sketch based on those descriptions. Here you go. 414 00:42:30,590 --> 00:42:33,569 Does that resemble anyone you might know? 415 00:42:34,761 --> 00:42:37,535 Yeah, it resembles a million people I might know. 416 00:42:37,972 --> 00:42:40,291 What about the personal ad? 417 00:42:40,308 --> 00:42:41,725 There's still no response. 418 00:42:41,726 --> 00:42:46,063 As they have so far refused to make phone contact, 419 00:42:46,064 --> 00:42:49,691 I'd like to demand an assurance of Mr. Hayes' safety. 420 00:42:49,692 --> 00:42:52,736 I think this organization would expect such a demand. 421 00:42:52,737 --> 00:42:54,863 Wait a minute. Mr. Fuller, 422 00:42:54,864 --> 00:42:58,992 at your suggestion we threatened to give their money to someone else. 423 00:42:58,993 --> 00:43:03,038 Since then, they haven't contacted us. They've made no demand. 424 00:43:03,039 --> 00:43:05,665 We're further from resolving this than we were to begin with. 425 00:43:05,666 --> 00:43:08,794 What difference does it make who was on the bus? 426 00:43:08,795 --> 00:43:13,742 I think you don't have the faintest fucking idea who those people are! 427 00:43:20,098 --> 00:43:25,420 So, what would you consider an assurance? 428 00:43:26,270 --> 00:43:28,418 A phone conversation. 429 00:43:29,190 --> 00:43:31,608 If they won't confirm your husband's safety, 430 00:43:31,609 --> 00:43:33,962 we should consider the negotiation over. 431 00:43:40,034 --> 00:43:41,135 Come here. 432 00:43:42,453 --> 00:43:45,978 Mrs. Hayes, if they can make you desperate, 433 00:43:46,499 --> 00:43:49,728 they know you'll give them anything they want. 434 00:44:22,994 --> 00:44:25,517 I want to apologize for my son. 435 00:44:27,373 --> 00:44:29,942 Well, that's not necessary. 436 00:44:31,961 --> 00:44:34,129 - Please, sit down. - You know, it's strange. 437 00:44:34,130 --> 00:44:37,799 You've never met my husband, but you know all about him. 438 00:44:37,800 --> 00:44:39,926 Yeah, I'm used to it. 439 00:44:39,927 --> 00:44:43,076 You'd like him. He inspires confidence. 440 00:44:43,848 --> 00:44:45,871 It's his great talent. 441 00:44:47,185 --> 00:44:50,255 A man like that needs to be appreciated. 442 00:44:51,105 --> 00:44:55,317 It gets worse as they get older. They feel themselves being forgotten. 443 00:44:55,318 --> 00:44:57,027 You don't have to explain anything... 444 00:44:57,028 --> 00:44:59,927 I'm trying to explain my husband, Mr. Fuller. 445 00:45:05,036 --> 00:45:07,889 Did you tell my son about that woman? 446 00:45:08,956 --> 00:45:10,874 I asked him to look over some phone records. 447 00:45:10,875 --> 00:45:13,627 - I don't know... - You said you wouldn't. 448 00:45:13,628 --> 00:45:17,403 - I said that I understood. - What if I looked into your marriage? 449 00:45:18,716 --> 00:45:21,160 It wouldn't look very good at the moment. 450 00:45:45,159 --> 00:45:47,261 What are you doing? 451 00:45:47,828 --> 00:45:51,478 I was thinking about Dad. 452 00:45:53,834 --> 00:45:56,608 I'm afraid I'm never gonna see him again. 453 00:45:59,215 --> 00:46:02,114 What would you say to him if you could? 454 00:46:03,094 --> 00:46:04,912 That I love him. 455 00:46:07,223 --> 00:46:09,683 You know, 456 00:46:09,684 --> 00:46:13,270 when I told him that I was pregnant with you 457 00:46:13,271 --> 00:46:17,467 that's the only time I've ever seen him cry. 458 00:46:20,861 --> 00:46:22,713 He knows you love him. 459 00:46:38,254 --> 00:46:43,049 These guys waiting for us, have I done something to them? 460 00:46:43,050 --> 00:46:44,384 No. 461 00:46:44,385 --> 00:46:47,095 And you. You seem to know a lot about me. 462 00:46:47,096 --> 00:46:49,306 Have I done something to you? 463 00:46:49,307 --> 00:46:51,660 No, you haven't done anything to me. 464 00:46:52,893 --> 00:46:55,103 You're good with names. 465 00:46:55,104 --> 00:46:57,439 You're famous for it, you know? 466 00:46:57,440 --> 00:47:03,111 I read somebody can meet you once and you see them again 10 years later, 467 00:47:03,112 --> 00:47:07,574 and you greet them as if you saw them every day of your life. 468 00:47:07,575 --> 00:47:12,245 That way you manage to make each and every person feel important. 469 00:47:12,246 --> 00:47:13,814 Fortune magazine. 470 00:47:14,540 --> 00:47:18,611 To be honest, I'm not surprised you don't remember me. 471 00:47:19,712 --> 00:47:21,359 Give me a minute. 472 00:47:23,007 --> 00:47:25,860 I started at Hadley a few months before you left. 473 00:47:28,095 --> 00:47:30,597 One day we crossed paths in the hallway. 474 00:47:30,598 --> 00:47:34,623 The man I was with pointed you out and said, "That's the guy to watch." 475 00:47:35,353 --> 00:47:38,377 We met in the cafeteria a few days later. 476 00:47:38,647 --> 00:47:40,398 I introduced myself. 477 00:47:40,399 --> 00:47:42,817 We talked for a while, actually. 478 00:47:42,818 --> 00:47:45,467 I wanted to see what the hotshot was like. 479 00:47:46,489 --> 00:47:48,656 That was a stressful period in my life. 480 00:47:48,657 --> 00:47:52,952 - Can't blame me for not remembering. - You were very gracious, don't worry. 481 00:47:52,953 --> 00:47:56,148 You bought me a cup of coffee, and we talked. 482 00:47:57,416 --> 00:48:00,861 I think actually we saw eye to eye on quite a few things. 483 00:48:01,253 --> 00:48:05,131 I think you might have enjoyed talking to someone of like mind for once. 484 00:48:05,132 --> 00:48:07,781 And you kept up with me? In the papers? 485 00:48:08,511 --> 00:48:11,410 Like the man said, I watched you. 486 00:48:12,890 --> 00:48:14,516 Like the man said. 487 00:48:14,517 --> 00:48:16,184 And that's it? 488 00:48:16,185 --> 00:48:18,128 That's why it's me? 489 00:48:19,355 --> 00:48:22,148 - Let's go, Wayne. - I worked hard my whole life. 490 00:48:22,149 --> 00:48:25,318 Everything I've got, I've earned. Nobody handed it to me. 491 00:48:25,319 --> 00:48:26,591 I don't deserve this. 492 00:48:33,327 --> 00:48:34,770 What... 493 00:49:26,213 --> 00:49:27,986 You all right? 494 00:49:29,175 --> 00:49:31,494 I think that was my wife. 495 00:49:34,346 --> 00:49:36,164 I have something for that. 496 00:49:48,903 --> 00:49:52,303 I'm sorry. I didn't mean to hurt you. 497 00:49:55,201 --> 00:49:58,145 So, what's the plan when you're done here? 498 00:49:59,455 --> 00:50:01,182 I'm going away. 499 00:50:03,459 --> 00:50:06,563 - Someplace hot? - That's right. 500 00:50:07,087 --> 00:50:09,861 I'm taking my wife away from here. 501 00:50:10,466 --> 00:50:12,842 Get back to the way you were. 502 00:50:12,843 --> 00:50:14,844 That's right. 503 00:50:14,845 --> 00:50:16,663 I see. 504 00:50:18,098 --> 00:50:21,543 - So she'll go with you? - Of course she will. 505 00:50:22,770 --> 00:50:24,747 And give up everything for you? 506 00:50:25,689 --> 00:50:28,167 Leave her father behind, and the kids? 507 00:50:29,860 --> 00:50:31,132 They'll be all right. 508 00:50:34,448 --> 00:50:36,642 She'll miss them. 509 00:50:38,911 --> 00:50:40,979 You can't go back, Arnold. 510 00:50:42,998 --> 00:50:46,398 My wife doesn't look at me the way she did 30 years ago. 511 00:50:48,420 --> 00:50:50,238 Nothing you can do about that. 512 00:51:31,005 --> 00:51:32,778 Is there... 513 00:51:33,757 --> 00:51:35,780 ...any news about Wayne? 514 00:51:37,344 --> 00:51:38,787 No. 515 00:51:39,680 --> 00:51:44,058 You know, the FBI came to, um... To speak to me. 516 00:51:44,059 --> 00:51:48,130 - How can anyone be so cruel? - When did you see him last? 517 00:51:48,439 --> 00:51:50,212 It was a while ago. 518 00:51:52,735 --> 00:51:57,841 I didn't... I didn't know he'd started seeing you again. 519 00:51:58,365 --> 00:52:00,092 I'm sorry. 520 00:52:04,246 --> 00:52:06,644 I mean, what was it like when he was here? 521 00:52:08,208 --> 00:52:09,709 I want to know. 522 00:52:09,710 --> 00:52:13,314 Did he bring you things? Were you in bed? 523 00:52:16,258 --> 00:52:18,861 Sometimes he'd bring me things. 524 00:52:19,303 --> 00:52:20,529 What things? 525 00:52:21,889 --> 00:52:23,491 He brought me that book. 526 00:52:27,645 --> 00:52:29,292 He hates New York. 527 00:52:31,148 --> 00:52:33,125 Um... I've never been. 528 00:52:35,986 --> 00:52:38,214 You know, when I left the company, 529 00:52:40,324 --> 00:52:42,017 he helped me with this place. 530 00:52:44,078 --> 00:52:47,914 And then he just started 531 00:52:47,915 --> 00:52:51,315 coming around now and then, you know, to see how I was. 532 00:52:53,295 --> 00:52:55,397 We were here for each other. 533 00:52:56,757 --> 00:52:59,861 I think I'd prefer if you'd been fucking in hotels. 534 00:53:02,429 --> 00:53:04,702 You know, Eileen... 535 00:53:06,642 --> 00:53:09,621 I don't know what I would have done without him. 536 00:53:11,730 --> 00:53:13,832 He's a great man. 537 00:53:40,801 --> 00:53:42,593 I went to see her. 538 00:53:42,594 --> 00:53:44,162 I know. 539 00:53:48,892 --> 00:53:52,311 You know, I never talked to him about it. I never asked him why. 540 00:53:52,312 --> 00:53:56,816 I just told him to get rid of her, and we got on with our life. 541 00:53:56,817 --> 00:53:58,919 I didn't want to know. 542 00:54:02,114 --> 00:54:04,967 I love him, and she admires him. 543 00:54:10,456 --> 00:54:13,184 They may allow your husband to watch the news. 544 00:54:19,423 --> 00:54:20,945 Hey! 545 00:55:13,560 --> 00:55:15,412 What are you doing? 546 00:55:23,195 --> 00:55:25,343 I'm tired, Arnold. 547 00:55:29,743 --> 00:55:32,411 There's a stream up ahead. 548 00:55:32,412 --> 00:55:35,231 You can soak your feet in the water. It'll feel good. 549 00:55:46,468 --> 00:55:49,011 How long you been married? 550 00:55:49,012 --> 00:55:51,080 24 years. 551 00:55:52,933 --> 00:55:54,285 She stood by you. 552 00:55:56,103 --> 00:55:57,671 Yes. 553 00:55:58,188 --> 00:55:59,790 You're a lucky man. 554 00:56:07,114 --> 00:56:08,761 Would you do something for me? 555 00:56:12,202 --> 00:56:15,932 Would you mail a letter for me? To my wife? 556 00:56:17,624 --> 00:56:19,584 You could mail it when you go home. 557 00:56:19,585 --> 00:56:23,315 I might not get along too well with the guys at the cabin 558 00:56:23,797 --> 00:56:25,945 and I'd like to tell her something. 559 00:56:28,802 --> 00:56:30,745 You can do that for me. 560 00:56:42,357 --> 00:56:45,192 Shit. Would you... 561 00:56:45,193 --> 00:56:47,716 Please, could you cut me free? 562 00:56:58,999 --> 00:57:01,022 You can read what I write. 563 00:57:02,002 --> 00:57:06,357 I won't say anything about you or where we are. 564 00:57:37,746 --> 00:57:41,817 Be careful where you mail it, so they can't trace the postmark. 565 00:57:48,882 --> 00:57:52,077 After we were married and she was pregnant with Tim, 566 00:57:53,637 --> 00:57:56,847 she sometimes had this feeling when I'd walk out of a room, 567 00:57:56,848 --> 00:57:59,417 like maybe I wasn't coming back. 568 00:58:01,895 --> 00:58:04,965 I traveled a lot with the businesses then 569 00:58:06,900 --> 00:58:11,631 and I think she got over it. I don't think she suffered much. 570 00:58:17,327 --> 00:58:20,037 When I asked her to marry me, 571 00:58:20,038 --> 00:58:21,956 I wasn't completely sure. 572 00:58:21,957 --> 00:58:23,900 I had my doubts. 573 00:58:26,211 --> 00:58:28,671 But I... 574 00:58:28,672 --> 00:58:31,742 I couldn't imagine my life without her. 575 00:58:34,344 --> 00:58:36,321 And that's never changed. 576 00:58:43,353 --> 00:58:46,731 I think that's the same 577 00:58:46,732 --> 00:58:48,425 as being sure. 578 00:58:49,484 --> 00:58:51,052 You think? 579 00:58:52,279 --> 00:58:53,881 I don't know. 580 00:58:55,615 --> 00:58:57,388 I think it is. 581 00:59:01,455 --> 00:59:02,852 We can go now. 582 00:59:13,383 --> 00:59:15,030 We have a demand. 583 00:59:17,345 --> 00:59:19,163 Do you recognize these? 584 00:59:29,399 --> 00:59:32,503 The demand comes to approximately $10 million. 585 00:59:33,653 --> 00:59:36,822 They've requested that you, Eileen, deliver the ransom. 586 00:59:36,823 --> 00:59:40,493 It's 9.5 in diamonds, 2 karat, round D flawless. 587 00:59:40,494 --> 00:59:43,329 The most common stones on the market, easy to move. 588 00:59:43,330 --> 00:59:46,624 And half a million in non-sequential 100-dollar bills. 589 00:59:46,625 --> 00:59:48,918 Why do they want my mother to go? 590 00:59:48,919 --> 00:59:50,920 We can't send an agent in her place. 591 00:59:50,921 --> 00:59:52,755 They know what she looks like. 592 00:59:52,756 --> 00:59:56,175 They've requested that we put the ransom in Wayne's sports bag. 593 00:59:56,176 --> 01:00:00,429 The lining's too thin for us to put in a tracking device of any range. 594 01:00:00,430 --> 01:00:02,765 I advise you not to pay the ransom 595 01:00:02,766 --> 01:00:05,415 without confirmation that your husband's all right. 596 01:00:08,688 --> 01:00:13,192 Eileen, they've given us three days to get the stones together. 597 01:00:13,193 --> 01:00:15,861 Tell them you need more time. Tell them you need proof 598 01:00:15,862 --> 01:00:18,135 that your husband is alive. 599 01:00:27,666 --> 01:00:31,001 Do you know how you do something 600 01:00:31,002 --> 01:00:34,447 completely beyond the realm of your normal behavior? 601 01:00:35,882 --> 01:00:37,029 How? 602 01:00:39,219 --> 01:00:43,055 You imagine it. Every piece of it. Until it feels real. 603 01:00:43,056 --> 01:00:44,999 Like something you do all the time. 604 01:00:45,559 --> 01:00:47,560 I wasn't nervous this morning. 605 01:00:47,561 --> 01:00:49,728 It was like driving to work. 606 01:00:49,729 --> 01:00:51,063 The sky, the weather, 607 01:00:51,064 --> 01:00:55,044 I knew what it was gonna be, even before I opened my eyes. 608 01:01:02,784 --> 01:01:04,660 They offered me money. Real money. 609 01:01:04,661 --> 01:01:07,310 And all I have to do is bring you to them. 610 01:01:09,791 --> 01:01:11,768 Tell me, Wayne, 611 01:01:13,295 --> 01:01:15,568 if you were in my shoes, wouldn't you do it? 612 01:01:16,965 --> 01:01:18,362 No, I wouldn't. 613 01:01:18,925 --> 01:01:21,594 Do you know what it's like to see your wife go to work 614 01:01:21,595 --> 01:01:23,789 every day instead of float in her pool? 615 01:01:25,348 --> 01:01:27,183 - No, I don't. - Well, it stinks. 616 01:01:27,184 --> 01:01:29,476 It stinks seeing your life fall apart. 617 01:01:29,477 --> 01:01:32,229 Everything you planned for, everything you counted on. 618 01:01:32,230 --> 01:01:35,566 To see it happen and not be able to do anything, 619 01:01:35,567 --> 01:01:38,341 as if you'd become invisible. 620 01:01:41,323 --> 01:01:44,783 You don't know what I'm talking about, do you? 621 01:01:44,784 --> 01:01:46,136 Do you? 622 01:01:51,374 --> 01:01:53,727 My mother was sick when I was growing up. 623 01:01:54,669 --> 01:01:57,739 My father worked in a mill just like everybody else. 624 01:01:59,341 --> 01:02:02,468 He should have done something else with his life 625 01:02:02,469 --> 01:02:05,618 but he accepted his place in the world. 626 01:02:08,475 --> 01:02:10,893 People would try to get him to settle their arguments, 627 01:02:10,894 --> 01:02:12,871 whatever the argument. 628 01:02:13,772 --> 01:02:14,919 He was above it. 629 01:02:21,321 --> 01:02:23,697 - He knew everything. - It's a nice story... 630 01:02:23,698 --> 01:02:25,366 Hey, goddamn it, listen to me! 631 01:02:25,367 --> 01:02:26,844 I listened to you. 632 01:02:29,663 --> 01:02:32,331 And when he got sick, 633 01:02:32,332 --> 01:02:35,459 they'd come around the house, stand by the bed 634 01:02:35,460 --> 01:02:37,483 and try to brighten his mood. 635 01:02:39,297 --> 01:02:41,240 And after he died, 636 01:02:41,800 --> 01:02:46,121 they raised a glass to him, came by the house to see if they could help. 637 01:02:48,556 --> 01:02:51,034 And even though he was dead, 638 01:02:52,018 --> 01:02:55,042 felt like he hung around. 639 01:02:58,775 --> 01:03:01,424 Now, all of a sudden, he really was dead. 640 01:03:02,737 --> 01:03:06,387 He might not have lived for anybody except my sick mother and me. 641 01:03:06,533 --> 01:03:08,055 Just the two of us. 642 01:03:11,246 --> 01:03:12,939 But we missed him. 643 01:03:14,207 --> 01:03:15,775 Really missed him. 644 01:03:21,047 --> 01:03:23,320 I don't know that I've even got that. 645 01:03:32,767 --> 01:03:34,744 So all you have to do is just take me to them. 646 01:03:38,440 --> 01:03:41,734 You think they'll let me go, once they know I've seen your face? 647 01:03:41,735 --> 01:03:44,528 What about you? Think they're gonna let you go? 648 01:03:44,529 --> 01:03:45,972 It'll be all right, Wayne. 649 01:03:46,448 --> 01:03:48,095 No, it won't. 650 01:03:50,327 --> 01:03:51,519 No, it won't. 651 01:04:08,261 --> 01:04:10,534 You don't understand, Wayne. 652 01:04:14,351 --> 01:04:15,893 I understand. 653 01:04:15,894 --> 01:04:18,562 Look at you. You don't even have any shoes on. 654 01:04:18,563 --> 01:04:21,106 I understand there's plenty of people like you. 655 01:04:21,107 --> 01:04:23,359 You think this is for your wife? 656 01:04:23,360 --> 01:04:26,612 You think if you steal my money, go to some beach someplace, 657 01:04:26,613 --> 01:04:28,614 your life won't be such a waste? 658 01:04:28,615 --> 01:04:30,199 This is for you, Arnold. 659 01:04:30,200 --> 01:04:32,451 This is what you amount to. 660 01:04:32,452 --> 01:04:34,578 Because the truth is, you can't make it yourself. 661 01:04:34,579 --> 01:04:36,914 And my family is gonna suffer because of you? 662 01:04:36,915 --> 01:04:38,957 You're a piece of shit. 663 01:04:38,958 --> 01:04:41,481 You're a miserable piece of shit. 664 01:04:56,393 --> 01:04:58,477 - You have no right to speak to me... - Shut up. 665 01:04:58,478 --> 01:05:00,876 Just take me to whoever it is you work for. 666 01:05:01,940 --> 01:05:03,633 I'm done with you. 667 01:05:32,220 --> 01:05:35,431 "This is your final chance. Thursday, 1:00 p.m. 668 01:05:35,432 --> 01:05:38,957 "The exact location will appear in a personal ad on the day of the drop. 669 01:05:39,352 --> 01:05:41,454 "Do not involve the FBI." 670 01:06:05,712 --> 01:06:07,029 What is it? 671 01:06:08,631 --> 01:06:10,007 It's blood. 672 01:06:16,723 --> 01:06:20,999 Let's get this to the lab for analysis. Can you grab some evidence bags? 673 01:06:43,291 --> 01:06:46,543 According to the lab report, Wayne's white blood cells 674 01:06:46,544 --> 01:06:49,588 have begun to expand to an unsafe size. 675 01:06:49,589 --> 01:06:51,215 What does that mean? 676 01:06:51,216 --> 01:06:54,741 It's not a conclusive indication that Wayne is alive. 677 01:06:56,930 --> 01:06:59,078 Does that mean he's dead? 678 01:07:20,995 --> 01:07:22,722 Wait. 679 01:11:01,174 --> 01:11:03,322 I can't let you go, Wayne. 680 01:12:15,581 --> 01:12:19,026 Mrs. Hayes. Phone call for you. 681 01:12:24,799 --> 01:12:26,572 Hello? 682 01:12:28,553 --> 01:12:30,887 Hello? Mrs. Hayes here. 683 01:12:30,888 --> 01:12:33,098 What are you doing? 684 01:12:33,099 --> 01:12:36,601 - What do you mean? - You were told no FBI. 685 01:12:36,602 --> 01:12:39,145 No. No, I told them to stay away. 686 01:12:39,146 --> 01:12:41,231 You think I'm an idiot? 687 01:12:41,232 --> 01:12:43,441 No. Why? 688 01:12:43,442 --> 01:12:45,215 They're all over the hotel. 689 01:12:49,073 --> 01:12:52,033 No, but... No, I told them to stay away. 690 01:12:52,034 --> 01:12:55,704 There's a subway station across the street. Exit through the side. 691 01:12:55,705 --> 01:12:57,853 I'll call you on a pay phone. 692 01:13:01,460 --> 01:13:02,652 She just hung up. 693 01:13:03,588 --> 01:13:04,905 Hold on. 694 01:13:05,298 --> 01:13:06,741 She's on the move. 695 01:13:17,184 --> 01:13:18,410 I don't see her. 696 01:14:29,882 --> 01:14:31,279 Yes? 697 01:14:33,052 --> 01:14:35,053 She made phone contact. 698 01:14:35,054 --> 01:14:37,263 Did the FBI ask you to carry anything? 699 01:14:37,264 --> 01:14:39,833 - My phone. - Get rid of it. 700 01:14:46,899 --> 01:14:50,003 She dumped the phone, west entrance of the station. 701 01:14:56,617 --> 01:14:58,344 Yes. 702 01:16:52,274 --> 01:16:54,126 Stop here, please. 703 01:17:26,559 --> 01:17:28,852 - There's a deer-crossing sign. - Sign? 704 01:17:28,853 --> 01:17:30,876 - Do you see it? - Yes. 705 01:17:32,731 --> 01:17:36,901 Now, there's a viaduct up ahead. Stop the car between the lights. 706 01:17:36,902 --> 01:17:38,720 You drop the bag here. 707 01:17:48,164 --> 01:17:49,937 Turn off the engine. 708 01:17:52,459 --> 01:17:54,857 Turn on the interior lights. 709 01:17:57,840 --> 01:18:00,659 I wanna hear his voice. Do you hear me? 710 01:18:02,011 --> 01:18:03,595 Eileen. 711 01:18:03,596 --> 01:18:05,664 Wayne? 712 01:18:56,440 --> 01:18:57,482 Eileen. 713 01:18:57,483 --> 01:18:59,651 Tell them you need proof he's alive. 714 01:18:59,652 --> 01:19:01,986 - Eileen. Eileen. - They're showing you who's in control. 715 01:19:01,987 --> 01:19:04,239 I wanna hear his voice. Do you hear me? 716 01:19:04,240 --> 01:19:05,657 Eileen. 717 01:19:06,742 --> 01:19:10,938 This is Wayne. Eileen, I'm fine. 718 01:21:01,648 --> 01:21:03,375 Wayne? 719 01:21:17,539 --> 01:21:19,186 Hello? 720 01:21:21,210 --> 01:21:22,937 Wayne? 721 01:21:32,304 --> 01:21:33,530 Wayne? 722 01:21:42,773 --> 01:21:44,250 No! 723 01:21:47,486 --> 01:21:49,213 Wait! 724 01:21:51,323 --> 01:21:52,925 No! 725 01:24:20,639 --> 01:24:22,207 Fuller. 726 01:24:25,644 --> 01:24:27,417 Same series number? 727 01:24:30,315 --> 01:24:32,167 Same place? 728 01:24:35,237 --> 01:24:38,948 ...like blueberries, coffee, and look at this, 729 01:24:38,949 --> 01:24:42,644 even red wine! Look at that. 730 01:24:48,000 --> 01:24:49,417 Arnold? 731 01:24:49,418 --> 01:24:50,960 Yes? 732 01:24:50,961 --> 01:24:53,530 Don't forget the trash. 733 01:24:55,716 --> 01:24:59,537 Have you ever spilt chlorine bleach on your colored clothes? 734 01:25:22,075 --> 01:25:25,494 Yeah, this is Larry Schmidt over at Foodland. 735 01:25:25,495 --> 01:25:28,519 I think I got another one of those hundred-dollar bills. 736 01:25:29,374 --> 01:25:31,167 Right. 737 01:25:31,168 --> 01:25:35,421 Charlie, baker, one, one, four, zero, 738 01:25:35,422 --> 01:25:39,823 one, two, one, seven, Charlie. 739 01:25:45,098 --> 01:25:49,499 Here we go. That'll do you. 740 01:25:50,187 --> 01:25:52,229 $83.13 is your change. 741 01:25:52,230 --> 01:25:54,106 Okay. 742 01:25:54,107 --> 01:25:55,900 Thank you for shopping at Foodland. 743 01:25:55,901 --> 01:25:57,173 Thank you. 744 01:26:45,951 --> 01:26:47,849 It's Fuller. 745 01:26:48,954 --> 01:26:51,728 Did you want us to catch you, Arnold? 746 01:26:55,210 --> 01:26:57,670 You passed several consecutive 100-dollar bills, 747 01:26:57,671 --> 01:27:02,368 in a two-week period at a store that sees maybe a handful in a month. 748 01:27:02,926 --> 01:27:05,120 I don't think you're stupid, Arnold. 749 01:27:07,305 --> 01:27:09,578 My wife won't understand. 750 01:27:12,519 --> 01:27:14,587 She's not so unhappy. 751 01:27:17,315 --> 01:27:19,383 Why did you wait all day? 752 01:27:20,652 --> 01:27:23,005 I imagined it that way. 753 01:27:24,114 --> 01:27:25,431 In the dark. 754 01:27:30,495 --> 01:27:32,597 Arnold? 755 01:27:36,334 --> 01:27:38,277 You know... 756 01:27:39,337 --> 01:27:41,235 There is no cabin. 757 01:27:43,467 --> 01:27:44,944 Arnold? 758 01:27:46,511 --> 01:27:48,238 I said... 759 01:27:49,014 --> 01:27:50,787 There is no cabin. 760 01:27:53,268 --> 01:27:54,870 Arnold. 761 01:28:05,197 --> 01:28:07,595 I couldn't have done it in the light. 762 01:28:11,828 --> 01:28:15,289 - How did you pass the time? - We talked. 763 01:28:15,290 --> 01:28:18,918 - About what? - About our families, our wives. 764 01:28:18,919 --> 01:28:20,441 Regular stuff. 765 01:28:21,421 --> 01:28:23,161 And then as soon as it was dark... 766 01:29:22,774 --> 01:29:27,220 "I feel about you now the Way I did when Jill was born. 767 01:29:27,821 --> 01:29:31,971 "If you love me, I have everything I need." 768 01:30:15,994 --> 01:30:17,767 Do you love me? 769 01:30:20,373 --> 01:30:21,941 Yes. 770 01:30:23,877 --> 01:30:26,321 Then I have everything I need.57422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.