All language subtitles for Marvel.s.luke.cage.S02E07.WEB.STRiFE-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:44,378 --> 00:00:46,964 Wake up, Carl. Wake up! 2 00:01:13,031 --> 00:01:14,783 Carl? 3 00:01:16,577 --> 00:01:17,869 What happened? 4 00:01:19,997 --> 00:01:21,248 Carl! 5 00:02:31,200 --> 00:02:35,430 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 6 00:02:50,462 --> 00:02:52,547 Easy. Easy, now. 7 00:02:52,631 --> 00:02:54,049 Take it easy. 8 00:02:58,428 --> 00:03:00,889 - How long was I out? - About an hour. 9 00:03:03,725 --> 00:03:04,851 Where's Piranha? 10 00:03:05,644 --> 00:03:08,146 Now, you just go slow, son. Go slow. 11 00:03:08,230 --> 00:03:09,314 Where is he, Dad? 12 00:03:09,940 --> 00:03:13,068 - I don't know. I thought he's with you. - What? 13 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 You need to get that bass out of your voice. You know you ain't grown. 14 00:03:16,530 --> 00:03:18,115 Look, I don't have time to be polite. 15 00:03:18,198 --> 00:03:20,909 This is a life or death situation. Now, where is he? 16 00:03:20,992 --> 00:03:23,787 Well, he left about a half hour after you did. 17 00:03:23,870 --> 00:03:26,159 Said something about chartering a jet 18 00:03:26,160 --> 00:03:27,665 at Teterboro and calling his mama. 19 00:03:27,666 --> 00:03:29,876 He tried to call you, but you didn't pick up. 20 00:03:30,544 --> 00:03:32,170 You had one job. 21 00:03:33,004 --> 00:03:34,673 I serve the Lord. 22 00:03:35,757 --> 00:03:40,595 God bestows on us free will. Greatest gift he's given. 23 00:03:40,679 --> 00:03:45,517 Now, your friend decided to use that when he walked out of that door. 24 00:03:46,893 --> 00:03:48,228 What use are you, man? 25 00:03:49,688 --> 00:03:53,191 I did the best I could. He wouldn't listen. 26 00:03:53,275 --> 00:03:55,026 He was hardheaded. 27 00:03:55,110 --> 00:03:58,572 - I have to go find him. - You need to rest. 28 00:03:58,655 --> 00:04:00,240 - I'm calling a doctor. - No. 29 00:04:28,685 --> 00:04:31,897 Takes a while to get your shot back, but you'll get there. 30 00:04:31,980 --> 00:04:36,276 Captain, I'm done, all right? Just leave me be. 31 00:04:36,860 --> 00:04:40,363 So, what're you gonna do? Audition for the New York Liberty? 32 00:04:40,447 --> 00:04:41,500 Yeah, maybe. 33 00:04:41,660 --> 00:04:44,450 I need you back on the job, doing what you do. 34 00:04:45,243 --> 00:04:46,495 I'm surprised. 35 00:04:47,120 --> 00:04:49,400 I thought May May had you too wrapped 36 00:04:49,420 --> 00:04:51,620 around her finger to do anything about it. 37 00:04:51,750 --> 00:04:55,295 Yeah, I stuck around in the observation room long enough. 38 00:04:55,879 --> 00:04:58,590 Chang pulled me before you two started making out. 39 00:04:58,673 --> 00:05:00,300 She's important to me. 40 00:05:01,259 --> 00:05:04,679 But the law is the law, and I swear by it no matter what. 41 00:05:04,763 --> 00:05:09,226 I am working a CI, off the books, at Harlem's Paradise. 42 00:05:09,309 --> 00:05:10,977 Off the books? 43 00:05:11,770 --> 00:05:14,815 And you were all on my ass about freelancing. 44 00:05:14,898 --> 00:05:17,776 It's delicate. And I didn't want politics to derail this. 45 00:05:17,859 --> 00:05:21,321 We do this right, Mariah is out of the game for good. 46 00:05:22,405 --> 00:05:24,950 - Who's your snitch? - I can't tell you that, not yet. 47 00:05:25,033 --> 00:05:27,285 - Captain. - We are this close. 48 00:05:27,994 --> 00:05:30,789 But I have one factor that I can't control. 49 00:05:30,872 --> 00:05:32,207 Luke Cage. 50 00:05:33,375 --> 00:05:35,961 You know, he's an ally. Not a liability. 51 00:05:36,040 --> 00:05:38,299 If Piranha Jones is so important 52 00:05:38,300 --> 00:05:40,300 to both the Jamaicans and Mariah's goons, 53 00:05:40,340 --> 00:05:41,591 he must know something. 54 00:05:42,759 --> 00:05:46,263 I need Luke to hand him over safely, pronto. 55 00:05:46,346 --> 00:05:48,431 I don't control Luke. 56 00:05:48,515 --> 00:05:50,976 Luke's been spotted near a church, alone. 57 00:05:52,102 --> 00:05:56,189 I could try to haul him in. But we both know the handcuffs won't hold. 58 00:05:56,815 --> 00:05:59,484 I'm sorry, Captain, but I can't. 59 00:06:00,110 --> 00:06:03,530 Look, I'm done. And I'm at peace with it. 60 00:06:08,994 --> 00:06:10,412 You know where to find me. 61 00:06:16,293 --> 00:06:18,670 Where is Piranha? 62 00:06:19,504 --> 00:06:21,423 Does Luke Cage still have him? 63 00:06:22,090 --> 00:06:24,092 Does Bushmaster? 64 00:06:24,175 --> 00:06:26,678 God damn it, it's not even about the money. 65 00:06:26,761 --> 00:06:29,681 I have known Raymond since he was in grade school. 66 00:06:29,764 --> 00:06:31,766 He is loyal. 67 00:06:31,850 --> 00:06:33,768 We're searching everywhere. 68 00:06:34,477 --> 00:06:37,981 Somebody has been running their goddamn mouth. 69 00:06:40,108 --> 00:06:44,529 I hate nothing more than a dirty-ass snitch. 70 00:06:45,238 --> 00:06:46,865 I'm with Ridenhour, 71 00:06:46,948 --> 00:06:49,951 I should be talking about heads on pikes, 72 00:06:50,535 --> 00:06:54,122 crying my eyes out, being the victim. 73 00:06:54,956 --> 00:06:58,585 He talking to me about Tone getting thrown off the roof 74 00:06:58,668 --> 00:07:01,254 and some shit that he's not even supposed to know about. 75 00:07:05,925 --> 00:07:08,595 Relationships are the only thing that matter. 76 00:07:10,013 --> 00:07:12,265 I put a premium on loyalty. 77 00:07:13,391 --> 00:07:16,561 My grandmother thrived by it. 78 00:07:17,687 --> 00:07:19,648 You know what else she taught me? 79 00:07:22,984 --> 00:07:24,778 Pressure reveals the truth. 80 00:07:25,445 --> 00:07:27,030 When in doubt... 81 00:07:30,951 --> 00:07:32,118 Hush. 82 00:07:33,578 --> 00:07:37,540 I am loyal to my family. Period. 83 00:07:37,624 --> 00:07:40,794 Y'all got to decide whether you are still in my family. 84 00:07:42,003 --> 00:07:45,215 Find Piranha. Now! 85 00:07:46,132 --> 00:07:50,220 What are you waiting for?! Time is precious! 86 00:08:02,565 --> 00:08:04,484 I'm done talking, Hernan. 87 00:08:05,527 --> 00:08:06,945 Then listen. 88 00:08:09,197 --> 00:08:10,991 Fear doesn't always inspire. 89 00:08:12,951 --> 00:08:14,494 It alienates. 90 00:08:18,456 --> 00:08:20,125 Be better than Mama Mabel. 91 00:08:21,543 --> 00:08:23,294 Be better than Cornell. 92 00:08:24,796 --> 00:08:27,674 Otherwise, you're always gonna be looking over your shoulder. 93 00:08:43,982 --> 00:08:45,316 Get our money. 94 00:08:48,153 --> 00:08:52,699 Oh, I'm gonna get our money, baby. Don't you worry. 95 00:08:54,534 --> 00:08:56,286 I'm gonna bring Piranha home. 96 00:08:57,996 --> 00:09:00,540 I'm gonna smack the shit out of some Rastas. 97 00:09:02,083 --> 00:09:05,045 And then everything gonna be irie. 98 00:09:21,227 --> 00:09:26,066 ♪ Hey, which way from here? ♪ 99 00:09:27,484 --> 00:09:31,613 ♪ I'm caught up in the pages of my mind ♪ 100 00:09:33,990 --> 00:09:36,701 ♪ And it's not so clear ♪ 101 00:09:37,994 --> 00:09:42,332 ♪ But it seems the hurt ♪ ♪ Is way too much this time ♪ 102 00:09:45,085 --> 00:09:48,338 ♪ 'Cause I see a vain look in your eyes ♪ 103 00:09:48,421 --> 00:09:50,757 You want me to tell her you're here? 104 00:09:50,840 --> 00:09:52,342 In a minute. 105 00:09:52,425 --> 00:09:56,221 ♪ Now, tell me do you see the same? ♪ 106 00:09:57,722 --> 00:10:01,267 ♪ The same look in mine ♪ 107 00:10:03,640 --> 00:10:07,179 ♪ Hey, sandpaper kisses ♪ 108 00:10:07,180 --> 00:10:09,180 ♪ Paper cut bliss ♪ 109 00:10:09,818 --> 00:10:12,362 ♪ I don't know what this is ♪ 110 00:10:12,445 --> 00:10:14,656 ♪ But it all gonna lead to this ♪ 111 00:10:14,739 --> 00:10:16,449 ♪ You're gonna leave... ♪ 112 00:10:20,078 --> 00:10:23,706 ♪ Her ♪ 113 00:10:24,874 --> 00:10:28,086 ♪ You have deceived... ♪ 114 00:10:30,880 --> 00:10:34,050 ♪ Her ♪ 115 00:10:35,218 --> 00:10:37,345 ♪ She's just a girl ♪ 116 00:10:40,223 --> 00:10:43,893 ♪ You're gonna leave... ♪ 117 00:10:44,602 --> 00:10:45,895 ♪ Her ♪ 118 00:10:57,282 --> 00:11:01,161 I found this in one of those old donation boxes. 119 00:11:02,120 --> 00:11:03,121 It's a hoodie. 120 00:11:03,913 --> 00:11:06,833 That's kinda, like, your thing, right? 121 00:11:08,126 --> 00:11:10,753 Yeah. I got some back at the barbershop. 122 00:11:12,630 --> 00:11:14,132 I think you should stay. 123 00:11:15,842 --> 00:11:18,887 Nah, I think it's best if I keep it moving. 124 00:11:20,054 --> 00:11:22,557 Boy, I am trying the best I can. 125 00:11:25,143 --> 00:11:27,729 I worry. I'm still your father. 126 00:11:28,646 --> 00:11:30,148 Define "father." 127 00:11:31,024 --> 00:11:32,317 Boy, do not... 128 00:11:40,700 --> 00:11:46,039 What? You think you can intimidate me? Just 'cause you're all swole? 129 00:11:46,873 --> 00:11:52,295 No, you're still the same angry little boy except you've got muscles. 130 00:11:53,129 --> 00:11:58,885 And you still have the nerve to talk to me about truth and integrity. 131 00:12:00,511 --> 00:12:02,138 You're a goddamn hypocrite. 132 00:12:02,221 --> 00:12:04,766 You will honor thy father in the house of the Lord. 133 00:12:04,849 --> 00:12:05,850 Wow. 134 00:12:06,476 --> 00:12:09,187 Now you wanna talk to me about honor? Really? 135 00:12:09,270 --> 00:12:12,699 Boy, I don't care how bulletproof you are. 136 00:12:12,700 --> 00:12:14,700 I will break my foot off in your ass. 137 00:12:17,987 --> 00:12:21,282 I'd love to see you try. 138 00:12:28,498 --> 00:12:31,960 Streets is calling. I'm out. 139 00:12:32,669 --> 00:12:36,714 They always calling. You don't have to always answer. 140 00:12:39,634 --> 00:12:41,177 There's the father I know. 141 00:12:47,475 --> 00:12:51,688 You like water, my friend? Hmm? 142 00:12:52,605 --> 00:12:53,648 You swim? 143 00:12:54,399 --> 00:12:58,194 Water's nice, but I don't love it, though. 144 00:12:59,070 --> 00:13:00,488 Your name, though. 145 00:13:01,531 --> 00:13:05,910 It implies you like sea life. Fishes. 146 00:13:06,661 --> 00:13:08,663 I just dug the image, you know. 147 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 Killer fish you don't see coming? 148 00:13:14,544 --> 00:13:18,506 I thought it was better to be a whale in your business, you know? 149 00:13:20,133 --> 00:13:22,677 I need information. 150 00:13:23,720 --> 00:13:25,722 Passwords. 151 00:13:27,932 --> 00:13:32,020 Everything that belongs to Mariah Stokes should be mine. 152 00:13:36,482 --> 00:13:38,192 After you do what you do, 153 00:13:40,361 --> 00:13:41,612 it will be. 154 00:13:43,823 --> 00:13:48,036 I can't do that, brother. I mean, I can't. 155 00:13:48,119 --> 00:13:50,705 I still have my professional integrity. 156 00:13:50,788 --> 00:13:51,789 You can. 157 00:13:52,540 --> 00:13:55,126 Whatever y'all got going against Mariah Dillard... 158 00:13:55,209 --> 00:13:59,589 Mariah Stokes. Mariah... Stokes. 159 00:13:59,672 --> 00:14:03,551 Whatever. I ain't in it. Okay? 160 00:14:05,678 --> 00:14:08,681 You can make this right. 161 00:14:08,765 --> 00:14:11,642 Right as rain. Hmm? 162 00:14:16,147 --> 00:14:18,274 Yeah. 163 00:14:19,942 --> 00:14:22,153 You know Luke Cage is coming for me, right? 164 00:14:24,197 --> 00:14:25,573 I don't think so. 165 00:14:27,742 --> 00:14:29,160 You can't kill Luke Cage. 166 00:14:31,621 --> 00:14:34,123 Nobody can kill Luke Cage. 167 00:14:35,458 --> 00:14:37,418 Type faster, man. 168 00:14:39,420 --> 00:14:42,965 I will be happy when that woman is locked in a box. 169 00:14:43,716 --> 00:14:47,220 - With bars or mahogany handles? - Doesn't matter which to me. 170 00:14:47,303 --> 00:14:49,347 Yes, it does. 171 00:14:50,556 --> 00:14:55,061 - I need Piranha. - We all do. He's key to everything. 172 00:14:55,144 --> 00:14:56,979 Piranha gave up Mariah? 173 00:14:57,063 --> 00:14:59,190 Hook, line, and sinker. 174 00:14:59,273 --> 00:15:01,859 Piranha has control of everything Mariah owns. 175 00:15:01,943 --> 00:15:03,986 He's a walking, talking stash house. 176 00:15:04,070 --> 00:15:07,156 He has access to all her money and her property? 177 00:15:08,320 --> 00:15:11,139 Everything. She gave him power of attorney to 178 00:15:11,140 --> 00:15:12,860 close her shady stock deal. 179 00:15:13,454 --> 00:15:16,040 Whoever gets those keys get the throne back. 180 00:15:16,124 --> 00:15:18,418 And Bushmaster wants to be king. 181 00:15:19,460 --> 00:15:23,214 - Where'd you last see Piranha? - The church. A few hours ago. 182 00:15:23,840 --> 00:15:28,136 - He's not there anymore. - Hmm. So he ditched your dad? 183 00:15:28,219 --> 00:15:30,054 Hey. What? 184 00:15:31,222 --> 00:15:33,558 Another Lucas with pointed sermons about you? 185 00:15:33,641 --> 00:15:37,186 Come on, Ray Charles could have seen that coming. 186 00:15:42,275 --> 00:15:43,901 Bushmaster may have Piranha. 187 00:15:45,069 --> 00:15:46,446 If he dies, it's on me. 188 00:15:46,529 --> 00:15:49,532 No, it's not. Look, Piranha knew what he was doing. 189 00:15:49,615 --> 00:15:51,284 He took the money. He knew the risk. 190 00:15:51,367 --> 00:15:54,328 Candace took the money, and she helped frame me. 191 00:15:55,705 --> 00:16:00,001 But she also came around. She deserved better than she got. 192 00:16:01,290 --> 00:16:03,119 Just because people do the wrong thing 193 00:16:03,120 --> 00:16:04,920 doesn't mean they don't need our help. 194 00:16:06,299 --> 00:16:09,260 - We're running out of time. - Yeah, who you telling? 195 00:16:10,720 --> 00:16:12,555 Those cabs the Stylers were driving... 196 00:16:12,638 --> 00:16:15,683 I caught a partial plate. Traced it to a place in Brooklyn. 197 00:16:16,934 --> 00:16:18,478 So why not call it in? 198 00:16:24,984 --> 00:16:26,744 You're off the reservation again, aren't you? 199 00:16:26,819 --> 00:16:28,988 Listen, we do this right, it won't matter. 200 00:16:29,947 --> 00:16:31,449 You know I've got your back, right? 201 00:16:32,658 --> 00:16:36,454 But just so we're clear, when we're out there, what I say goes. 202 00:16:37,163 --> 00:16:40,416 I'm not in the market for a, uh... sidekick. 203 00:16:41,542 --> 00:16:43,628 Who says you're not my sidekick? 204 00:16:45,505 --> 00:16:47,965 Me. It's my show. 205 00:16:59,810 --> 00:17:01,521 Remember, these dudes have Hammer weapons. 206 00:17:01,604 --> 00:17:03,856 What, are you about to tell me to wait in the car? 207 00:17:03,940 --> 00:17:05,107 I didn't say all that. 208 00:17:05,191 --> 00:17:07,401 What, you think I can't with this arm? 209 00:17:08,152 --> 00:17:12,240 - You got nothing to prove to me, okay? - But I have something to prove to me. 210 00:17:17,495 --> 00:17:19,038 Hey, we got a few questions for you. 211 00:17:20,790 --> 00:17:22,750 Come on, man, don't... 212 00:18:14,802 --> 00:18:15,803 Wow. 213 00:18:16,304 --> 00:18:18,514 You're making me rethink this whole sidekick thing. 214 00:18:28,899 --> 00:18:29,899 Give me that. 215 00:18:38,826 --> 00:18:39,827 Oh, no! 216 00:18:40,369 --> 00:18:41,829 You broke my nose! 217 00:18:41,912 --> 00:18:43,039 Ah! 218 00:18:54,425 --> 00:18:57,428 So, uh, where's Piranha? 219 00:19:05,811 --> 00:19:08,981 Something does not feel right. 220 00:19:15,529 --> 00:19:16,656 You hear that? 221 00:19:53,651 --> 00:19:54,777 Shit. 222 00:20:24,098 --> 00:20:28,853 Cornell used to do that... almost every time he came in. 223 00:20:35,568 --> 00:20:36,944 Are you done running? 224 00:20:40,948 --> 00:20:44,910 I never answered your call because I needed time. 225 00:20:44,994 --> 00:20:48,789 - Mommy, I never asked for any of this. - Do you think I did? 226 00:20:48,873 --> 00:20:50,249 That's just it. 227 00:20:50,708 --> 00:20:53,627 You don't need any of this mess. None of it. 228 00:20:54,295 --> 00:20:56,172 Just get up, walk away. 229 00:20:56,922 --> 00:20:59,300 I used to say the same thing to Cornell. 230 00:21:00,718 --> 00:21:02,094 But he was right. 231 00:21:03,721 --> 00:21:05,347 It's not that simple. 232 00:21:06,599 --> 00:21:10,352 The Stokes family built greatness out of nothing. 233 00:21:11,395 --> 00:21:13,230 Nobody pushes us off that. 234 00:21:13,314 --> 00:21:15,816 But that is why you became a Dillard. 235 00:21:16,734 --> 00:21:19,528 Daddy gave you the chance to escape that legacy. 236 00:21:20,237 --> 00:21:22,615 You don't know all about your father. 237 00:21:23,532 --> 00:21:25,868 I know I'm smart like him. 238 00:21:26,744 --> 00:21:28,871 I have a feeling for healing people. 239 00:21:29,530 --> 00:21:31,700 And not just with medicine, 240 00:21:31,760 --> 00:21:33,990 but by using the earth the way it was intended. 241 00:21:34,001 --> 00:21:35,211 That's my daddy. 242 00:21:35,294 --> 00:21:39,006 The Dillard name represented a choice. 243 00:21:39,799 --> 00:21:41,258 It was a new start. 244 00:21:42,300 --> 00:21:45,259 But don't think for a minute I didn't love 245 00:21:45,260 --> 00:21:48,340 my grandmother and the family. 246 00:21:49,350 --> 00:21:51,560 Mama Mabel was hard. 247 00:21:52,311 --> 00:21:54,230 She got me ready for this world. 248 00:21:55,022 --> 00:21:56,899 Come here, let me show you something. 249 00:22:01,779 --> 00:22:02,780 Sit. 250 00:22:12,706 --> 00:22:13,707 No way. 251 00:22:15,543 --> 00:22:16,585 It's that much? 252 00:22:18,003 --> 00:22:23,008 Every sacrifice Mama Mabel and Cornell made was for me. 253 00:22:25,135 --> 00:22:30,558 That someday, I would have something that I could pass on to you. 254 00:22:32,184 --> 00:22:34,061 And you could pass on to yours. 255 00:22:37,773 --> 00:22:39,608 It redeems all of this. 256 00:22:42,152 --> 00:22:43,404 Redeems me. 257 00:22:49,493 --> 00:22:51,537 - Jesus. - Tell me about it. 258 00:23:00,129 --> 00:23:01,338 Thought you were done. 259 00:23:02,172 --> 00:23:03,173 You got in my head. 260 00:23:03,716 --> 00:23:06,594 But I had to do things my way, on my own terms. 261 00:23:06,677 --> 00:23:08,012 That worked out well. 262 00:23:09,430 --> 00:23:12,159 Look, this has Bushmaster written all over it. 263 00:23:12,160 --> 00:23:13,730 The flair for the dramatic. 264 00:23:13,740 --> 00:23:15,930 But no real proof. This doesn't help me. 265 00:23:16,020 --> 00:23:18,147 Proof is an instinct. 266 00:23:18,230 --> 00:23:21,150 He's going after Mariah. I have no doubt about it. 267 00:23:21,233 --> 00:23:23,902 So, with Piranha dead, you think Bushmaster got what he wanted? 268 00:23:23,986 --> 00:23:25,571 It sure as hell looks that way. 269 00:23:25,654 --> 00:23:29,366 If your theory's right, Mariah will have lost the club and the money. 270 00:23:29,450 --> 00:23:30,451 Everything. 271 00:23:30,534 --> 00:23:33,329 This gives me the perfect opportunity, and leverage, 272 00:23:33,412 --> 00:23:35,873 especially with what my CI has already given me. 273 00:23:35,956 --> 00:23:36,957 "Leverage"? 274 00:23:37,958 --> 00:23:40,210 Wait. Are you looking to cut a deal with Mariah? 275 00:23:40,294 --> 00:23:43,297 All I am looking to do is to stop the bloodshed and save some lives. 276 00:23:43,380 --> 00:23:46,800 Your old prom date is a stone-cold murderer. 277 00:23:46,884 --> 00:23:48,510 She doesn't get a pass. 278 00:23:48,594 --> 00:23:51,597 - Do not negotiate with her. - I know what I'm doing. 279 00:23:51,680 --> 00:23:52,723 No, you don't! 280 00:23:52,800 --> 00:23:54,939 This from a woman who was planting a bullet 281 00:23:54,940 --> 00:23:56,940 to frame Cockroach yesterday, 282 00:23:57,311 --> 00:24:00,230 and who turned me down when I came to her today for help. 283 00:24:00,314 --> 00:24:03,275 You're right. I was afraid of becoming Scarfe. 284 00:24:03,984 --> 00:24:05,903 But what's worse is becoming you. 285 00:24:06,987 --> 00:24:09,031 Compromised and corrupt. 286 00:24:09,110 --> 00:24:11,419 You don't have the seniority or the balls 287 00:24:11,420 --> 00:24:13,076 to ever question my commitment. 288 00:24:13,077 --> 00:24:16,246 You know what? I don't have the seniority. And I don't have balls. 289 00:24:16,330 --> 00:24:20,918 But I can question your smarts as much as I damn well please, 290 00:24:21,001 --> 00:24:22,711 'cause I'm not a cop anymore. 291 00:24:33,514 --> 00:24:35,265 He wants to cut a deal with Mariah. 292 00:24:35,974 --> 00:24:37,726 I thought at least he had a soul. 293 00:24:38,310 --> 00:24:41,230 Hard to have a soul when you're dealing with somebody like Mariah. 294 00:24:41,689 --> 00:24:47,319 Look, you lost Piranha. I lost Candace. You can't save them all. 295 00:24:48,070 --> 00:24:50,114 Yeah? Says who? 296 00:24:51,365 --> 00:24:56,078 I appreciate the call, Misty, but you and Cage need to go. 297 00:24:56,995 --> 00:24:58,038 It's protocol. 298 00:24:58,747 --> 00:25:01,417 Bailey, dudes are getting murdered by fish. 299 00:25:01,500 --> 00:25:03,836 I think we are way past protocol at this point. 300 00:25:03,919 --> 00:25:06,588 Both of y'all think the rules don't apply. 301 00:25:06,672 --> 00:25:09,925 Poor Piranha was used as bait to lure a bigger fish. 302 00:25:10,008 --> 00:25:12,094 Hope it was worth it, hero. 303 00:25:12,177 --> 00:25:14,388 Nandi, you need to sit your ass down. 304 00:25:14,471 --> 00:25:16,557 Why don't you go audition for The Voice or some shit 305 00:25:16,640 --> 00:25:19,727 'cause this cop work isn't really working out for you. 306 00:25:19,810 --> 00:25:22,396 Keep talking shit, and I'll be singing at your funeral. 307 00:25:22,479 --> 00:25:25,441 - Bitch, please. - Enough, okay? Enough. 308 00:25:25,524 --> 00:25:26,817 We lost. 309 00:25:28,360 --> 00:25:29,820 No one's way was better. 310 00:25:30,946 --> 00:25:34,116 And no, Nandi, it wasn't worth it. 311 00:25:41,915 --> 00:25:44,835 Piranha's mama's still here somewhere in Harlem. 312 00:25:44,918 --> 00:25:46,462 Only family he's got left. 313 00:25:47,796 --> 00:25:49,757 Family is a good thing. 314 00:25:52,009 --> 00:25:53,010 It can be. 315 00:25:55,262 --> 00:25:57,598 I'll, um... catch you later. 316 00:26:09,693 --> 00:26:11,320 In a fish tank? 317 00:26:15,657 --> 00:26:20,037 By the time we process the evidence that we found at the crime scene 318 00:26:20,120 --> 00:26:21,914 and from Piranha's home and office, 319 00:26:21,997 --> 00:26:24,750 I'm pretty sure we're gonna find evidence of insider trading 320 00:26:24,833 --> 00:26:27,503 when it comes to the Atreus Plastics merger. 321 00:26:29,213 --> 00:26:32,382 So, fine. The SEC spanks you. 322 00:26:33,509 --> 00:26:34,718 It's your first offense. 323 00:26:35,469 --> 00:26:39,515 With Ben Donovan as your lawyer, and you promise to return the money, 324 00:26:40,474 --> 00:26:42,309 that's Martha Stewart shit. 325 00:26:43,101 --> 00:26:46,522 But when we dig deeper into how you got the millions to invest, 326 00:26:46,605 --> 00:26:48,065 that's when it gets fun. 327 00:26:48,140 --> 00:26:49,579 If we have evidence to prove that you were 328 00:26:49,580 --> 00:26:51,580 part of a larger conspiracy, 329 00:26:52,277 --> 00:26:53,987 that's El Chapo shit. 330 00:26:55,739 --> 00:26:57,366 But if you cut a deal with me, 331 00:26:57,991 --> 00:27:00,869 and say that you were coerced into running something 332 00:27:00,953 --> 00:27:05,749 by your late cousin and his henchman Hernan Alvarez, 333 00:27:05,833 --> 00:27:07,668 that you got in over your head, 334 00:27:08,710 --> 00:27:10,712 the public will stand behind you. 335 00:27:11,797 --> 00:27:16,635 You walk, you connect Mr. Alvarez with this whole Bushmaster thing, 336 00:27:16,718 --> 00:27:18,846 they'll both end up in custody, 337 00:27:19,763 --> 00:27:23,392 and you still have some salt left over in the political arena. 338 00:27:23,475 --> 00:27:25,519 That's Marion Barry shit. 339 00:27:27,396 --> 00:27:29,022 The decision's yours. 340 00:27:29,106 --> 00:27:33,277 How do you want to live your life? On the run from Bushmaster? 341 00:27:33,360 --> 00:27:34,778 Or on the run from us? 342 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 Bye, Tommy. 343 00:27:45,622 --> 00:27:47,040 And I did mean it. 344 00:27:49,376 --> 00:27:50,794 It was good to see you. 345 00:27:52,504 --> 00:27:55,340 I still care about you, May. I always will. 346 00:27:55,424 --> 00:27:57,009 I don't want to see you hurt. 347 00:27:57,926 --> 00:27:59,553 Even after what you've become. 348 00:28:00,971 --> 00:28:01,972 Get out. 349 00:28:02,055 --> 00:28:04,725 Don't go out like him. Like Cornell. 350 00:28:06,184 --> 00:28:08,437 Save yourself, Mariah. And Tilda. 351 00:28:11,270 --> 00:28:14,160 What do you know about what she needs, 352 00:28:14,680 --> 00:28:17,200 what my family needs? 353 00:28:17,237 --> 00:28:20,282 I know that you almost died when you gave birth to her. 354 00:28:20,991 --> 00:28:23,869 - Shut up. - Does she even know her real age? 355 00:28:23,952 --> 00:28:25,454 I said shut up. 356 00:28:25,537 --> 00:28:28,832 - Does she know who her real daddy is? - Shut the hell up! 357 00:28:30,375 --> 00:28:31,585 We're done! 358 00:28:37,758 --> 00:28:40,052 Tommy. Wait. 359 00:28:42,054 --> 00:28:43,388 Just let me think. 360 00:28:47,684 --> 00:28:52,856 But if you really care about me, Tilda cannot know. 361 00:29:00,656 --> 00:29:02,199 You have till the morning. 362 00:29:22,180 --> 00:29:23,730 _ 363 00:29:23,780 --> 00:29:25,720 _ 364 00:29:26,139 --> 00:29:28,517 Oh! 365 00:29:29,685 --> 00:29:30,894 Madam Councilwoman. 366 00:29:30,978 --> 00:29:32,437 He took it. 367 00:29:32,521 --> 00:29:34,982 Bushmaster took it all! 368 00:29:35,065 --> 00:29:37,317 We're not safe. We have to get out of here. 369 00:29:38,694 --> 00:29:39,820 Get Tilda. 370 00:29:39,903 --> 00:29:42,823 Go to the brownstone. I've got money in the safe. We'll take a jet. 371 00:29:42,906 --> 00:29:44,074 - I'm on it. - Go! Go! 372 00:29:49,246 --> 00:29:51,498 The gun connect was yours to begin with. 373 00:29:52,124 --> 00:29:55,043 Plus all that work you put in with Cottonmouth and Diamondback. 374 00:29:55,127 --> 00:29:57,796 You the king, and she treating you like a jump-off. 375 00:29:57,879 --> 00:29:59,214 She doesn't see me like that. 376 00:29:59,298 --> 00:30:03,176 She's only loyal to family. And you ain't family. 377 00:30:04,886 --> 00:30:08,015 Piranha's not even the most important thing in front of us right now. 378 00:30:08,098 --> 00:30:09,808 We gotta find that snitch. 379 00:30:10,392 --> 00:30:12,894 That's easy. It's Sugar. 380 00:30:13,979 --> 00:30:14,980 Sugar? 381 00:30:16,189 --> 00:30:17,524 He left and he came back. 382 00:30:19,109 --> 00:30:21,111 Sometimes, being a father changes people. 383 00:30:22,362 --> 00:30:25,157 - How long you been eyeing him? - A while. 384 00:30:25,240 --> 00:30:28,118 Look, I don't trust him, all right? 385 00:30:28,201 --> 00:30:30,412 He's one of those big, sensitive emo niggas. 386 00:30:30,495 --> 00:30:32,497 All right? He probably cries watching This Is Us. 387 00:30:34,124 --> 00:30:35,709 I cry watching This Is Us. 388 00:30:46,678 --> 00:30:47,929 I'll talk to him. 389 00:30:48,722 --> 00:30:52,559 Or I could use a letter opener on that Mariah/Nino Brown shit. 390 00:30:54,269 --> 00:30:56,229 Unless you want to handle it personally. 391 00:30:57,522 --> 00:31:00,025 No. You got it. 392 00:31:01,276 --> 00:31:02,486 I trust you. 393 00:31:08,116 --> 00:31:12,621 Shit. Piranha's dead. Mariah's bugging out. 394 00:31:13,497 --> 00:31:15,248 I gotta secure the club. 395 00:31:15,332 --> 00:31:17,209 - Look, I'll come with you. - No. 396 00:31:19,127 --> 00:31:20,587 You stay on Sugar. 397 00:31:27,177 --> 00:31:28,637 We good? 398 00:31:30,347 --> 00:31:31,723 Absolutely. 399 00:31:44,861 --> 00:31:45,862 What's wrong, Uncle? 400 00:31:47,239 --> 00:31:49,116 You're mad because I bought another suit? 401 00:31:52,494 --> 00:31:55,038 A Styler must style, you know? 402 00:31:56,289 --> 00:31:57,290 Yeah. 403 00:31:58,041 --> 00:32:04,297 This... hatred for the Stokes, it consumes you. 404 00:32:04,381 --> 00:32:05,424 Mmm. 405 00:32:06,007 --> 00:32:07,217 You have to let it go. 406 00:32:08,051 --> 00:32:09,386 What would Gwen think? 407 00:32:14,470 --> 00:32:16,499 You remember how mad my mother would get 408 00:32:16,500 --> 00:32:18,500 when I would get my school clothes dirty? 409 00:32:20,939 --> 00:32:22,816 I hated wearing the ties. 410 00:32:23,400 --> 00:32:24,776 And the shoes... Ugh! 411 00:32:25,944 --> 00:32:28,447 But she insisted I look respectable. 412 00:32:28,530 --> 00:32:31,116 She told me that being clean was an attitude 413 00:32:31,199 --> 00:32:33,869 that had nothing to do with money or your job. 414 00:32:34,700 --> 00:32:37,799 Because she cooked and she cleaned, 415 00:32:37,800 --> 00:32:39,920 but she walked down the road like a queen. 416 00:32:40,167 --> 00:32:41,710 Mmm. 417 00:32:41,793 --> 00:32:43,879 It's how you carry yourself inside. 418 00:32:45,005 --> 00:32:49,342 Yeah. She would talk about my father, how proud he was. 419 00:32:50,130 --> 00:32:52,699 And I'd come home, shirt ripped, 420 00:32:52,700 --> 00:32:56,500 knuckles bloodied, tie loose, one shoe, 421 00:32:57,517 --> 00:32:59,478 because I had to defend my name. 422 00:33:01,271 --> 00:33:02,731 She never said a word. 423 00:33:05,025 --> 00:33:06,693 But I knew I was in trouble. 424 00:33:07,944 --> 00:33:12,199 I see that frown on her face, there would be no supper, 425 00:33:13,909 --> 00:33:18,371 but her eyes... her eyes always smiled. 426 00:33:19,998 --> 00:33:21,583 She couldn't hide her pride. 427 00:33:22,292 --> 00:33:28,089 Because she knew that I was fighter, a warrior... 428 00:33:30,884 --> 00:33:32,385 I'd always be free. 429 00:33:35,639 --> 00:33:37,474 A McIver like my father. 430 00:33:39,351 --> 00:33:42,103 Never a puppet or a slave. 431 00:33:45,023 --> 00:33:50,445 So I won't let go... until we get everything that belong to us. 432 00:33:51,696 --> 00:33:53,240 And nothing less. 433 00:33:54,366 --> 00:33:56,993 You've got all the money you could ever need, 434 00:33:57,786 --> 00:33:59,496 respect from your people, 435 00:34:00,830 --> 00:34:03,479 while the cops are tearing the city apart, 436 00:34:03,480 --> 00:34:06,000 harassing hardworking Jamaicans. 437 00:34:07,003 --> 00:34:08,088 And for what? 438 00:34:09,589 --> 00:34:11,216 What is it you really want? 439 00:34:13,843 --> 00:34:15,178 Mariah's soul. 440 00:34:16,680 --> 00:34:17,973 For my mother's. 441 00:34:21,017 --> 00:34:22,894 Life has taught me this. 442 00:34:24,813 --> 00:34:27,232 You can't drown sorrow with tears. 443 00:34:31,486 --> 00:34:35,574 If you want to erase sorrow, you must burn it. 444 00:34:43,665 --> 00:34:48,837 My question is why don't you have more fury? More anger? 445 00:34:51,089 --> 00:34:53,091 Because you can't bring Gwen back. 446 00:34:55,010 --> 00:34:57,262 Vengeance belong to the Lord. 447 00:34:57,345 --> 00:35:00,724 Hmm. Well, the Lord can have it back when I'm done with it. 448 00:35:07,022 --> 00:35:08,440 It's time. 449 00:35:20,118 --> 00:35:23,330 You used to do the same thing when you were little. 450 00:35:24,247 --> 00:35:25,665 Just stare at me. 451 00:35:27,792 --> 00:35:32,213 I saw about your friend on the news. 452 00:35:33,673 --> 00:35:35,133 I'm sorry, son. 453 00:35:36,092 --> 00:35:37,385 So am I. 454 00:35:48,021 --> 00:35:49,230 I saw Mama today. 455 00:35:54,277 --> 00:35:57,697 After Bushmaster pushed me off of that bridge 456 00:35:57,781 --> 00:35:59,866 and he paralyzed me with something... 457 00:36:03,161 --> 00:36:04,746 everything went dark. 458 00:36:06,706 --> 00:36:08,208 Then I just sort of... 459 00:36:10,210 --> 00:36:11,628 I just let go. 460 00:36:15,882 --> 00:36:17,967 I saw my life before my eyes. 461 00:36:20,178 --> 00:36:21,471 I saw her. 462 00:36:23,431 --> 00:36:24,933 Her hands. 463 00:36:28,019 --> 00:36:30,188 You remember the last time you saw me at Seagate? 464 00:36:31,731 --> 00:36:33,441 When I told you I was innocent? 465 00:36:33,525 --> 00:36:37,070 - Daddy! I swear to God! - You leave God out of this! 466 00:36:38,154 --> 00:36:41,324 But she, sick as she was, 467 00:36:42,701 --> 00:36:45,203 she never gave up on me. 468 00:36:49,708 --> 00:36:52,127 I haven't been to church in a long time. 469 00:36:52,669 --> 00:36:54,170 I don't pray much, either. 470 00:36:56,381 --> 00:36:57,966 But today, in that river, 471 00:36:59,384 --> 00:37:02,011 I think God was trying to tell me something. 472 00:37:03,304 --> 00:37:04,305 What? 473 00:37:06,850 --> 00:37:08,810 The world may be my problem... 474 00:37:11,062 --> 00:37:13,440 but it's not always my fault. 475 00:38:04,657 --> 00:38:07,160 - He knows. - All right, look... 476 00:38:07,243 --> 00:38:08,828 - He knows! - Calm down. 477 00:38:11,581 --> 00:38:14,375 He admitted to me that he saw Mariah kill Cottonmouth. 478 00:38:15,168 --> 00:38:17,837 That's murder. She goes away for life, right? 479 00:38:17,921 --> 00:38:20,089 Look, I told you I'd protect you. And I meant it. 480 00:38:20,173 --> 00:38:21,800 Just stay in it a little longer. 481 00:38:21,883 --> 00:38:24,969 No, God damn it! I'm out. 482 00:38:28,097 --> 00:38:29,724 Did somebody follow you here? 483 00:38:32,769 --> 00:38:36,606 Hold up. Just hold on a second. 484 00:38:36,689 --> 00:38:40,318 I got him, bro. Sugar's old lady told me who he was snitching to. 485 00:38:40,401 --> 00:38:43,780 I caught him first. I'mma take care of Sugar next. 486 00:38:43,863 --> 00:38:45,573 You don't have to do this. 487 00:38:45,657 --> 00:38:47,992 Darius, I can cut you both a deal. 488 00:38:48,785 --> 00:38:50,370 Your name is Hernan, right? 489 00:38:51,913 --> 00:38:53,498 He told me what you saw. Cottonmouth. 490 00:38:53,581 --> 00:38:57,418 You testify against Mariah, I'll make sure you get the same deal. 491 00:38:58,419 --> 00:39:00,922 Immunity, time served. 492 00:39:12,851 --> 00:39:13,852 Darius? 493 00:39:16,604 --> 00:39:19,691 They probably got crime boards up and shit, man. Like the movies. 494 00:39:20,316 --> 00:39:22,527 You know how Sugar used to run his damn mouth. 495 00:39:22,610 --> 00:39:24,946 You run my alias, you get a phone book. Same as you. 496 00:39:28,825 --> 00:39:30,201 We shot a cop. 497 00:39:35,498 --> 00:39:37,000 How we gonna play this? 498 00:39:39,586 --> 00:39:44,632 No cameras. That's good. It's late. There's no one around. 499 00:39:45,592 --> 00:39:46,926 We can work with this. 500 00:39:47,010 --> 00:39:48,970 Right. 501 00:39:49,053 --> 00:39:55,560 This dirty-ass cop got to Sugar, and then he tried to flip you 502 00:39:55,643 --> 00:39:57,478 by threatening to send you back to jail. 503 00:39:58,104 --> 00:40:00,857 - But you wouldn't play ball. - Never. 504 00:40:00,940 --> 00:40:02,400 Shit got heated, 505 00:40:04,319 --> 00:40:06,404 and he pulled his gun. 506 00:40:09,574 --> 00:40:10,783 You killed him. 507 00:40:12,035 --> 00:40:15,330 It was self-defense. Plain and simple. 508 00:40:15,413 --> 00:40:17,123 Word. Exactly. 509 00:40:17,206 --> 00:40:18,541 You shot him first. 510 00:40:20,919 --> 00:40:25,006 And then with his dying breath, he raised his gun and... 511 00:40:33,932 --> 00:40:35,391 He died first... 512 00:40:38,102 --> 00:40:40,104 and you bled out later. 513 00:40:47,070 --> 00:40:48,780 I was gonna get us both out. 514 00:40:50,323 --> 00:40:51,866 Like he said. 515 00:40:52,742 --> 00:40:53,910 I didn't want out. 516 00:40:55,912 --> 00:40:57,747 It was gonna be different this time. 517 00:41:01,125 --> 00:41:02,126 I know. 518 00:41:05,922 --> 00:41:08,424 You remember that time? Coney Island? 519 00:41:09,300 --> 00:41:11,260 When we stole them hot dogs. 520 00:41:15,306 --> 00:41:16,975 Almost got away with it, too. 521 00:41:17,684 --> 00:41:19,268 Your mama beat your ass. 522 00:41:22,355 --> 00:41:24,315 Why didn't you tell her it was my idea? 523 00:41:27,443 --> 00:41:30,655 You my nigga. Always. 524 00:41:31,614 --> 00:41:32,615 Always. 525 00:41:38,121 --> 00:41:43,209 Because I love you... I was blinded by that shit. 526 00:41:45,420 --> 00:41:47,422 I didn't see the snitch in you. 527 00:41:56,556 --> 00:41:58,433 What the hell does that say about me? 528 00:42:42,060 --> 00:42:44,771 - What are you doing? - Get back from the window. 529 00:42:44,854 --> 00:42:46,689 Okay, Mommy. Slow down. 530 00:42:46,773 --> 00:42:49,150 Not now, T. Everybody in place? 531 00:42:49,233 --> 00:42:51,277 One out front, one out back, two circling the block. 532 00:42:51,903 --> 00:42:53,946 - Where's Shades? - He's taking care of something. 533 00:42:54,030 --> 00:42:56,783 - Sure you don't want me to stay? - No. You get out of here. 534 00:42:56,866 --> 00:42:58,659 It's not your side of things. 535 00:43:02,490 --> 00:43:04,539 What the hell is that? Mom, you have 536 00:43:04,540 --> 00:43:06,166 the money. What do you need a gun for? 537 00:43:06,167 --> 00:43:07,585 A woman always needs a gun. 538 00:43:07,668 --> 00:43:09,295 The man leaves heads on pikes. 539 00:43:09,378 --> 00:43:11,756 Do you really think he's gonna be swayed by this gun? 540 00:43:17,345 --> 00:43:21,224 Your kid is right. Your little gun won't persuade me. 541 00:43:21,307 --> 00:43:22,307 Hey! 542 00:43:26,145 --> 00:43:30,358 Hey, I should have recognized you for a Stokes when I saw you. 543 00:43:30,983 --> 00:43:32,860 I almost feel sorry for you. 544 00:43:38,741 --> 00:43:40,034 Were you in the war? 545 00:43:41,327 --> 00:43:42,829 Something like that. 546 00:43:44,122 --> 00:43:46,999 A fighter. And a lover? 547 00:43:48,501 --> 00:43:52,839 Depends on the cause. And it depends on the person. 548 00:43:54,006 --> 00:43:55,424 Who fights for you? 549 00:43:56,843 --> 00:43:58,845 Sweetheart, I can take care of myself. 550 00:44:12,817 --> 00:44:14,068 You need to get that? 551 00:44:18,072 --> 00:44:21,701 No. I'm not on the job anymore. 552 00:44:32,628 --> 00:44:35,631 Bailey, the world better be on fire. 553 00:44:48,811 --> 00:44:52,857 Hey! Where you going? 554 00:44:54,108 --> 00:44:59,614 I played this in my head over and over. 555 00:45:01,032 --> 00:45:04,285 And somehow, this is sweeter. 556 00:45:05,161 --> 00:45:10,333 You and me, son, we can't move forward if we can't forgive. 557 00:45:12,001 --> 00:45:13,794 I don't think I can, Dad. 558 00:45:14,837 --> 00:45:16,047 Two dishwashers. 559 00:45:17,256 --> 00:45:20,551 One Jamaican, the other American. 560 00:45:20,635 --> 00:45:25,723 Like brothers... they built their empire together. 561 00:45:26,349 --> 00:45:29,769 Bushmaster's Rum, Harlem's Paradise. 562 00:45:29,852 --> 00:45:34,899 Until the Italian gangsters and the Irish cops and the politicians 563 00:45:34,982 --> 00:45:36,484 come for their company. 564 00:45:37,401 --> 00:45:39,111 But my father didn't want to sell. 565 00:45:40,112 --> 00:45:42,907 He's Jamaican. We resist. 566 00:45:42,990 --> 00:45:45,242 But Buggy Stokes, 567 00:45:45,326 --> 00:45:49,497 he caved when they told him that he could keep the bar 568 00:45:49,580 --> 00:45:54,335 and make a little profit off the rum if he got rid of my father. 569 00:45:55,795 --> 00:45:57,421 So he killed my father. 570 00:45:57,505 --> 00:45:59,924 You blamed me for Mama. 571 00:46:00,007 --> 00:46:02,802 I was angry, son, when that cancer struck. 572 00:46:02,885 --> 00:46:07,598 You did this. Seeing you locked up in here is what's making her sick. 573 00:46:08,641 --> 00:46:13,229 But not before my father shot him back in his belly. 574 00:46:14,814 --> 00:46:18,025 It took Buggy Stokes five months to die. 575 00:46:19,527 --> 00:46:23,447 My mother escaped to Kingston with me. And it wasn't a problem. 576 00:46:24,073 --> 00:46:25,783 We had our own life. 577 00:46:29,787 --> 00:46:31,414 Until they found us. 578 00:46:35,292 --> 00:46:37,461 I remember the bottle flying through the window. 579 00:46:38,421 --> 00:46:41,257 - A Bushmaster bottle... - It's not true. 580 00:46:41,340 --> 00:46:43,968 filled with gas and a lit cloth inside. 581 00:46:44,969 --> 00:46:45,969 Yeah. 582 00:46:46,846 --> 00:46:50,599 When it landed, the flames went everywhere. 583 00:46:50,683 --> 00:46:53,060 The fire moved so fast. 584 00:46:53,144 --> 00:46:56,188 My mother put me outside the window and she told me, 585 00:46:57,398 --> 00:46:59,483 she yelled, "Run!" 586 00:47:02,445 --> 00:47:03,738 So I did. 587 00:47:09,118 --> 00:47:10,703 I never saw her again. 588 00:47:10,786 --> 00:47:12,413 Come on, let's go. 589 00:47:14,540 --> 00:47:16,042 Come on. 590 00:47:18,252 --> 00:47:20,671 That's the last time that I saw her. 591 00:47:24,300 --> 00:47:27,928 I hold that image so I won't forget. 592 00:47:29,972 --> 00:47:34,977 I was wrong in blaming you for your mama's dying. 593 00:47:38,355 --> 00:47:41,942 I'm so, so sorry, son. 594 00:47:44,111 --> 00:47:45,362 I know. 595 00:47:47,782 --> 00:47:50,493 But then I remember Willis. 596 00:47:50,576 --> 00:47:51,869 Hmm. 597 00:47:51,952 --> 00:47:53,120 And his mother. 598 00:47:56,040 --> 00:47:57,416 I was innocent. 599 00:47:58,918 --> 00:48:00,336 You were the guilty one. 600 00:48:02,004 --> 00:48:03,964 Do you know what I was robbed of? 601 00:48:04,757 --> 00:48:06,300 All because of your lies? 602 00:48:08,928 --> 00:48:11,722 No, no! No, please! Please! 603 00:48:13,432 --> 00:48:17,144 You don't have to do this. Don't. 604 00:48:31,075 --> 00:48:32,785 The door is open. 605 00:48:33,911 --> 00:48:37,331 Let's see if you're a better daughter than I was a son. 606 00:48:45,840 --> 00:48:47,716 You die, McIver! 607 00:48:47,800 --> 00:48:54,223 Die, McIver! You die, McIver! Oh! You die! 608 00:49:06,152 --> 00:49:09,530 Glad I caught you, B. Mariah's brownstone's on fire, yo. 609 00:49:10,281 --> 00:49:11,282 What? 610 00:49:12,116 --> 00:49:13,325 Smoke and everything. 611 00:49:13,409 --> 00:49:15,995 I wonder if them Jamaican cats found her or some shit. 612 00:49:16,078 --> 00:49:17,663 - Stay here. - No, wait, Carl. Wait. 613 00:49:17,746 --> 00:49:19,290 - I'll be back. - Carl! 614 00:49:47,276 --> 00:49:48,276 ♪ Hey ♪ 615 00:49:48,777 --> 00:49:52,823 ♪ And they'll say it's a part of it ♪ 616 00:49:52,907 --> 00:49:55,993 ♪ So they buy and you sell your soul ♪ 617 00:49:56,076 --> 00:49:59,705 ♪ Well, my friend, the thought of it ♪ 618 00:49:59,720 --> 00:50:01,039 ♪ They'll sell your soul ♪ 619 00:50:01,040 --> 00:50:03,040 ♪ For a piece of gold ♪ 620 00:50:03,459 --> 00:50:07,880 ♪ While they and their companions slept ♪ 621 00:50:07,963 --> 00:50:11,800 ♪ Steady through the night ♪ 622 00:50:11,884 --> 00:50:15,346 ♪ Another baby mama wept, yeah ♪ 623 00:50:15,429 --> 00:50:17,348 ♪ For her baby's life ♪ 624 00:50:17,431 --> 00:50:19,058 ♪ Chase them ♪ 625 00:50:19,141 --> 00:50:21,518 ♪ Run them politicians ♪ 626 00:50:21,602 --> 00:50:24,647 ♪ When I see them I get cold ♪ 627 00:50:24,730 --> 00:50:25,981 ♪ Chase them ♪ 628 00:50:26,065 --> 00:50:29,401 ♪ Run them politicians ♪ 629 00:50:29,485 --> 00:50:31,862 ♪ When I see them I get cold ♪ 630 00:50:31,946 --> 00:50:33,697 ♪ Chase them ♪ 631 00:50:33,781 --> 00:50:36,408 ♪ Run them politicians ♪ 632 00:50:36,492 --> 00:50:39,161 ♪ When I see them I get cold ♪ 633 00:50:39,245 --> 00:50:40,829 ♪ Chase them ♪ 634 00:50:40,913 --> 00:50:43,791 ♪ Run them politicians ♪ 635 00:50:43,874 --> 00:50:45,876 ♪ When I see them ♪ 636 00:50:45,960 --> 00:50:47,461 ♪ Hey ♪ 637 00:50:47,544 --> 00:50:50,798 ♪ And they'll say it's a part of it ♪ 638 00:50:51,423 --> 00:50:54,677 ♪ So they buy and you sell your soul ♪ 639 00:50:54,760 --> 00:50:58,555 ♪ Well, my friend, the thought of it ♪ 640 00:50:58,570 --> 00:50:59,839 ♪ They'll sell your soul ♪ 641 00:50:59,840 --> 00:51:01,840 ♪ For a piece of gold ♪ 642 00:51:02,059 --> 00:51:05,396 ♪ Can they and their companions slept ♪ 643 00:51:06,647 --> 00:51:09,984 ♪ Steady through the night ♪ 644 00:51:10,067 --> 00:51:12,528 ♪ Another baby mama wept ♪ 645 00:51:12,611 --> 00:51:14,071 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 646 00:51:14,154 --> 00:51:15,864 ♪ For her baby's life ♪ 647 00:51:15,948 --> 00:51:17,658 ♪ Chase them ♪ 648 00:51:17,741 --> 00:51:20,327 ♪ Lord, them politicians ♪ 649 00:51:20,411 --> 00:51:22,830 ♪ When I see them I get cold ♪ 650 00:51:23,414 --> 00:51:24,540 ♪ Chase them ♪ 651 00:51:24,623 --> 00:51:27,960 ♪ Lord, politicians ♪ 652 00:51:28,043 --> 00:51:30,504 ♪ When I see them I get cold ♪ 653 00:51:30,587 --> 00:51:31,588 ♪ Chase ♪ 654 00:51:31,672 --> 00:51:35,050 ♪ Yo, I tell you run them politicians ♪ 655 00:51:35,134 --> 00:51:37,886 ♪ When I see them I get cold ♪ 656 00:51:37,970 --> 00:51:39,596 ♪ Chase them ♪ 657 00:51:39,680 --> 00:51:42,391 ♪ Lord, them politicians ♪ 658 00:51:42,474 --> 00:51:44,435 ♪ When I see them ♪ 659 00:51:44,518 --> 00:51:45,811 ♪ Hey ♪ 660 00:51:58,741 --> 00:52:00,451 ♪ Tell ya this ♪ 661 00:52:00,534 --> 00:52:03,912 ♪ Yes, they'll say it's a part of it ♪ 662 00:52:04,663 --> 00:52:07,666 ♪ So they buy and you sell your soul ♪ 663 00:52:08,250 --> 00:52:12,004 ♪ Well, my friend, the thought of it ♪ 664 00:52:12,020 --> 00:52:13,159 ♪ They'll sell your soul ♪ 665 00:52:13,160 --> 00:52:15,160 ♪ For a piece of gold ♪ 666 00:52:15,674 --> 00:52:19,636 ♪ Can they and their companions slept ♪ 667 00:52:19,720 --> 00:52:22,431 ♪ Steady through the night ♪ 668 00:52:23,510 --> 00:52:26,019 ♪ Another baby mama wept ♪ 669 00:52:26,020 --> 00:52:27,435 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 670 00:52:27,436 --> 00:52:29,146 ♪ For her baby's life ♪ 671 00:52:29,229 --> 00:52:30,564 ♪ Chase them ♪ 672 00:52:30,647 --> 00:52:33,275 ♪ Run them politicians ♪ 673 00:52:34,735 --> 00:52:36,070 ♪ When I see them I get cold ♪ 674 00:52:36,737 --> 00:52:38,113 ♪ Chase them ♪ 675 00:52:38,197 --> 00:52:40,783 ♪ Run them politicians ♪ 676 00:52:40,866 --> 00:52:44,036 ♪ When I see them I get cold ♪ 677 00:52:44,119 --> 00:52:45,204 ♪ Chase them ♪ 678 00:52:45,287 --> 00:52:47,998 ♪ Lord, them politicians ♪ 679 00:52:48,082 --> 00:52:51,335 ♪ When I see them I get cold ♪ 680 00:52:51,418 --> 00:52:52,628 ♪ Chase ♪ 681 00:52:52,711 --> 00:52:54,088 ♪ Run, run, run ♪ 682 00:52:54,171 --> 00:52:57,508 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ 683 00:52:57,591 --> 00:52:58,675 ♪ Tell ya what ♪ 684 00:52:59,510 --> 00:53:01,439 ♪ Get them out, get them out ♪ 685 00:53:01,440 --> 00:53:05,120 ♪ Get them out, get them out, yeah ♪ 686 00:53:06,558 --> 00:53:09,144 ♪ Get them out, get them out ♪ 687 00:53:10,479 --> 00:53:13,399 ♪ Get them out, get them out, yeah ♪ 688 00:53:14,233 --> 00:53:17,444 ♪ Run them away ♪ 689 00:53:17,528 --> 00:53:19,696 ♪ Run them away ♪ 690 00:53:19,780 --> 00:53:23,325 ♪ Hey Run them away ♪ 691 00:53:25,327 --> 00:53:26,327 Luke. 692 00:53:28,997 --> 00:53:30,290 You helped me. 693 00:53:33,877 --> 00:53:35,337 I wanna hire you. 694 00:53:42,600 --> 00:53:46,820 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 50896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.