All language subtitles for CSI.Cyber.S02E04.Red.Crone.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:03,469 (panting) 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,509 And the evil witch peered inside the oven 3 00:00:10,511 --> 00:00:13,645 and that's when Gretel pushed her in and locked the door. 4 00:00:13,647 --> 00:00:16,315 And then Hansel and Gretel were free. 5 00:00:16,317 --> 00:00:18,450 No, Dad, you're telling it wrong. 6 00:00:18,452 --> 00:00:19,651 Excuse me? 7 00:00:22,156 --> 00:00:24,590 Gretel locked the oven. 8 00:00:24,592 --> 00:00:27,459 The evil witch screamed! 9 00:00:27,461 --> 00:00:29,094 The flames 10 00:00:29,096 --> 00:00:31,597 melted her face off. 11 00:00:31,599 --> 00:00:34,333 Her bones were 12 00:00:34,335 --> 00:00:35,734 sticking out. 13 00:00:35,736 --> 00:00:38,804 And her guts were hanging. 14 00:00:40,174 --> 00:00:42,574 And then... 15 00:00:42,576 --> 00:00:44,476 she died. 16 00:00:44,478 --> 00:00:45,511 Michelle. 17 00:00:45,513 --> 00:00:46,578 (laughs) 18 00:00:46,580 --> 00:00:47,746 Really? What? 19 00:00:47,748 --> 00:00:49,815 That's the way Grandpa tells it. 20 00:00:49,817 --> 00:00:52,351 Grandpa and I are gonna have to have a little chat. 21 00:00:54,455 --> 00:00:56,622 Will you ask him something for me? 22 00:00:56,624 --> 00:00:58,490 Sure. What do you want me to ask him? 23 00:00:58,492 --> 00:01:00,426 Is he mad at me? 24 00:01:01,796 --> 00:01:03,595 Why-why would he be mad at you? 25 00:01:04,565 --> 00:01:06,265 I don't know. 26 00:01:06,267 --> 00:01:08,600 He hasn't come over in a while. 27 00:01:11,138 --> 00:01:13,205 Um... 28 00:01:20,081 --> 00:01:21,747 Grandpa's sick. 29 00:01:21,749 --> 00:01:23,749 What kind of sick? 30 00:01:25,086 --> 00:01:27,352 The kind of sick that... 31 00:01:27,354 --> 00:01:28,854 it just, it makes it hard for him 32 00:01:28,856 --> 00:01:30,722 to do the things that he used to. 33 00:01:30,724 --> 00:01:34,226 We should bring him Mom's chicken soup. 34 00:01:34,228 --> 00:01:36,628 That'll make him better. 35 00:01:54,748 --> 00:01:56,748 I couldn't get anything off this phone, Agent Pierce. 36 00:01:56,750 --> 00:01:58,784 We need Daniel Krumitz. 37 00:02:03,224 --> 00:02:04,723 KRUMITZ: Sausage, onions. 38 00:02:04,725 --> 00:02:07,659 olives, jalapenos. 39 00:02:07,661 --> 00:02:10,229 What? What do you mean 40 00:02:10,231 --> 00:02:12,397 you can only do eight toppings? 41 00:02:12,399 --> 00:02:14,666 Well that policy's unacceptable, Lloyd. 42 00:02:16,670 --> 00:02:17,870 Daniel Krumitz? 43 00:02:17,872 --> 00:02:20,339 Uh... 44 00:02:20,341 --> 00:02:22,741 I got to call you back, Lloyd. 45 00:02:22,743 --> 00:02:24,176 Yeah. 46 00:02:24,178 --> 00:02:26,578 Oh, shoot. 47 00:02:27,715 --> 00:02:29,581 Agent Rosalyn Pierce. 48 00:02:29,583 --> 00:02:30,883 Richmond Field Office. 49 00:02:30,885 --> 00:02:33,585 FBI Violent Crime Squad. 50 00:02:33,587 --> 00:02:36,522 You're... you're Daniel Krumitz? 51 00:02:36,524 --> 00:02:39,191 Yes. Yes. Yes, I am. 52 00:02:39,193 --> 00:02:40,759 (clears throat) 53 00:02:40,761 --> 00:02:43,228 Krummy. No, Krumitz. Yeah. 54 00:02:43,230 --> 00:02:44,763 Uh, there are two kids 55 00:02:44,765 --> 00:02:46,331 missing in Richmond, Virginia, 56 00:02:46,333 --> 00:02:48,901 and I need your help. 57 00:02:48,903 --> 00:02:50,769 I hear you have the best hands in the FBI. 58 00:02:59,580 --> 00:03:01,180 Ready? Whoa, whoa, wait a minute. 59 00:03:01,182 --> 00:03:02,814 Remind me why we're doing this again? 60 00:03:02,816 --> 00:03:04,816 Because in social settings, 61 00:03:04,818 --> 00:03:06,752 first impressions are often formed 62 00:03:06,754 --> 00:03:08,620 in as little as a tenth of a second. 63 00:03:08,622 --> 00:03:10,856 Okay. So we're gonna count to three. 64 00:03:10,858 --> 00:03:12,558 One, 65 00:03:12,560 --> 00:03:13,559 two... 66 00:03:13,561 --> 00:03:15,194 three. 67 00:03:15,196 --> 00:03:17,229 Lose the tie. Too formal. 68 00:03:17,231 --> 00:03:19,498 You look lovely. 69 00:03:20,601 --> 00:03:21,633 Thanks. 70 00:03:21,635 --> 00:03:23,335 No tie, okay, all right. 71 00:03:23,337 --> 00:03:25,804 You're nervous? Just a little bit. 72 00:03:25,806 --> 00:03:27,873 I haven't had a first date since... 73 00:03:27,875 --> 00:03:29,474 Watergate. (laughs) 74 00:03:29,476 --> 00:03:31,977 Do you have an opening line? 75 00:03:31,979 --> 00:03:34,846 I do. Um... It's very nice to meet you. 76 00:03:34,848 --> 00:03:38,817 You look even more beautiful than your-your profile picture. 77 00:03:39,820 --> 00:03:41,853 A little on the nose. 78 00:03:41,855 --> 00:03:44,790 Okay, I can work on that. Uh, you? 79 00:03:44,792 --> 00:03:46,592 What about your opening line? 80 00:03:46,594 --> 00:03:47,826 (inhales) Haven't thought about it. 81 00:03:47,828 --> 00:03:49,761 Uh, Director Silver, 82 00:03:49,763 --> 00:03:52,464 this shrimp cocktail's delicious. 83 00:03:52,466 --> 00:03:54,499 but, shellfish aside, 84 00:03:54,501 --> 00:03:56,468 I'd like to talk about a little extra funding 85 00:03:56,470 --> 00:03:58,670 for Cyber to catch Python. 86 00:03:58,672 --> 00:04:00,606 Yeah. I-I think 87 00:04:00,608 --> 00:04:02,307 shrimp cocktail's a little too soon. 88 00:04:02,309 --> 00:04:04,776 You know, I'd wait till he had a few drinks in him 89 00:04:04,778 --> 00:04:07,446 before you bring up our most notorious hacker. 90 00:04:07,448 --> 00:04:09,915 (chuckles) Hmm. 91 00:04:12,886 --> 00:04:14,886 RYAN: Those two are leaving 92 00:04:14,888 --> 00:04:17,689 in different elevators. They never used to do that. 93 00:04:19,660 --> 00:04:22,761 They are dating. 94 00:04:22,763 --> 00:04:24,863 Really, two black hats dating-- 95 00:04:24,865 --> 00:04:27,299 doesn't that violate the deal they had with the FBI? 96 00:04:27,301 --> 00:04:29,601 Well, technically. 97 00:04:29,603 --> 00:04:30,936 But look at it from their side. 98 00:04:30,938 --> 00:04:32,671 Everyone they know is a black hat. 99 00:04:32,673 --> 00:04:34,306 I've cut them off from all their friends. 100 00:04:34,308 --> 00:04:35,841 They only have each other. 101 00:04:35,843 --> 00:04:37,909 So what are you gonna do, let 'em off the hook? 102 00:04:37,911 --> 00:04:39,978 Everyone deserves to get laid. 103 00:04:39,980 --> 00:04:42,547 As far as breaking rules, 104 00:04:42,549 --> 00:04:45,884 we'll cross that bridge if we get to it. 105 00:04:45,886 --> 00:04:48,020 I'm not sure they're gonna make it. 106 00:04:48,022 --> 00:04:51,957 Nelven is a very improbable match. They're too alike. 107 00:04:51,959 --> 00:04:53,759 Nelven? 108 00:04:55,529 --> 00:04:56,862 Nelven. 109 00:04:56,864 --> 00:04:59,331 Nelson, Raven, Nelven? 110 00:04:59,333 --> 00:05:00,766 Oh, you're doing the, uh, 111 00:05:00,768 --> 00:05:04,703 the Brangelina, Bennifer thing. 112 00:05:04,705 --> 00:05:06,305 The Kimye thing. 113 00:05:06,307 --> 00:05:08,774 Now who, uh, who's that? 114 00:05:11,879 --> 00:05:13,879 PIERCE: It's like surgery. 115 00:05:13,881 --> 00:05:15,781 You really do have the magic touch. 116 00:05:17,551 --> 00:05:18,817 Shh. 117 00:05:18,819 --> 00:05:20,819 Just listen. 118 00:05:24,758 --> 00:05:26,058 I don't hear anything. 119 00:05:26,060 --> 00:05:28,760 Well, it's probably too subtle 120 00:05:28,762 --> 00:05:31,763 for your untrained ear... 121 00:05:31,765 --> 00:05:33,832 but she's talking to me. 122 00:05:33,834 --> 00:05:35,634 The missing boys are 12 and ten. 123 00:05:35,636 --> 00:05:37,753 This phone is our strongest lead. 124 00:05:37,754 --> 00:05:39,871 We found it submerged in a fountain about three hours ago. 125 00:05:39,873 --> 00:05:41,807 AMBER Alerts and bolos have been a dead end. 126 00:05:41,809 --> 00:05:44,943 There. Let's see what we've got. 127 00:05:44,945 --> 00:05:45,944 Looks like I have 128 00:05:45,946 --> 00:05:47,979 some image files. 129 00:05:47,981 --> 00:05:49,848 Whoa, whoa. 130 00:05:51,952 --> 00:05:53,785 What the hell was that? 131 00:05:53,787 --> 00:05:55,854 Jacob and Luke Sullivan. 132 00:05:55,856 --> 00:05:58,123 12 and ten years old. 133 00:05:58,125 --> 00:06:00,058 Agent Pierce, what time did the boys go missing? 134 00:06:00,060 --> 00:06:01,493 So, neighbor saw them come home 135 00:06:01,495 --> 00:06:03,395 at 3:00, mom got home at 4:00 136 00:06:03,397 --> 00:06:04,529 and they were gone. 137 00:06:04,531 --> 00:06:06,031 Any sign of forced entry? 138 00:06:06,033 --> 00:06:08,500 No. Local PD checked with friends and relatives. 139 00:06:08,502 --> 00:06:09,968 No one's seen or heard from them. 140 00:06:09,970 --> 00:06:11,870 This is the image 141 00:06:11,872 --> 00:06:13,672 I pulled off of Luke Sullivan's phone. 142 00:06:13,674 --> 00:06:14,973 She's called Red Crone. 143 00:06:14,975 --> 00:06:16,692 She's an Internet 144 00:06:16,693 --> 00:06:18,410 horror meme that's gone viral in the last six months. 145 00:06:18,412 --> 00:06:19,745 Apparently 146 00:06:19,747 --> 00:06:21,847 kids are obsessed with her. So 147 00:06:21,849 --> 00:06:23,949 the crone is an archetype in folklore-- 148 00:06:23,951 --> 00:06:27,018 an old woman with supernatural powers. 149 00:06:27,020 --> 00:06:28,887 Every culture has one. 150 00:06:28,889 --> 00:06:32,057 Well, this picture is actually a digital steganography exploit. 151 00:06:32,059 --> 00:06:33,825 Someone hid malicious code 152 00:06:33,827 --> 00:06:36,061 inside the pixels of the JPEG. 153 00:06:38,165 --> 00:06:40,832 Luke's phone was infected with malware 154 00:06:40,834 --> 00:06:42,100 Now the boys are gone. 155 00:06:42,102 --> 00:06:43,869 Where'd the JPEG come from? 156 00:06:43,871 --> 00:06:45,671 I ran an image search 157 00:06:45,672 --> 00:06:47,472 and it led me to a forum for Red Crone. 158 00:06:47,474 --> 00:06:49,007 RYAN: Looks like the content 159 00:06:49,009 --> 00:06:51,076 is user-generated by fans. 160 00:06:52,479 --> 00:06:53,912 Do we know who created the Red Crone? 161 00:06:53,914 --> 00:06:55,547 Well, there is no single author. 162 00:06:55,549 --> 00:06:58,450 Someone took the folklore character and added 163 00:06:58,452 --> 00:07:00,986 one detail, then other fans added more details, 164 00:07:00,988 --> 00:07:02,988 until she became a viral sensation. 165 00:07:02,990 --> 00:07:04,723 Her entire mythology's user-generated. 166 00:07:04,725 --> 00:07:06,491 Krumitz, 167 00:07:06,493 --> 00:07:07,692 scroll down to earlier posts, 168 00:07:07,694 --> 00:07:08,860 around 3:00 P.M. 169 00:07:10,798 --> 00:07:11,863 Wait, stop. 170 00:07:11,865 --> 00:07:13,532 Go back. 171 00:07:14,701 --> 00:07:16,034 That's them. That's Jacob and Luke. 172 00:07:18,038 --> 00:07:20,505 This is it. We're finally going to meet Red Crone. 173 00:07:20,507 --> 00:07:22,007 We're the chosen ones. 174 00:07:22,009 --> 00:07:24,042 We're all packed. We know the way. 175 00:07:24,044 --> 00:07:25,877 I guess this is good-bye. 176 00:07:25,879 --> 00:07:27,512 Red Crone, if you're listening... 177 00:07:27,514 --> 00:07:29,581 see you soon. 178 00:07:30,851 --> 00:07:33,218 Look how excited they are. 179 00:07:33,220 --> 00:07:35,687 These really think they're going to meet a real person. 180 00:07:35,689 --> 00:07:37,189 Yeah, but the Red Crone is fictional. 181 00:07:37,191 --> 00:07:39,191 We need to be worried about who those boys 182 00:07:39,193 --> 00:07:40,926 are really gonna go meet. 183 00:07:40,928 --> 00:07:43,228 (woman shrieking) 184 00:07:47,000 --> 00:07:51,236 ¶ I know you've deceived me, now here's a surprise ¶ 185 00:07:54,842 --> 00:08:01,112 ¶ I know that you have, 'cause there's magic in my eyes ¶ 186 00:08:01,114 --> 00:08:04,649 ¶ I can see for miles and miles ¶ 187 00:08:04,651 --> 00:08:08,687 ¶ I can see for miles and miles ¶ 188 00:08:08,689 --> 00:08:12,757 ¶ I can see for miles and miles ¶ 189 00:08:12,759 --> 00:08:16,528 ¶ And miles... ¶ 190 00:08:16,530 --> 00:08:17,596 ¶ Oh, yeah. ¶ 191 00:08:30,644 --> 00:08:32,711 (panting) 192 00:08:38,652 --> 00:08:41,753 Hey, where are you at with the malware on Luke's phone? 193 00:08:41,755 --> 00:08:43,889 When Luke saved this creepy photo to his phone, 194 00:08:43,891 --> 00:08:46,291 an executable downloaded an app without him even knowing. 195 00:08:46,293 --> 00:08:48,293 RAMIREZ: What does the app do? 196 00:08:48,295 --> 00:08:51,129 I don't know yet. Downloading it now. 197 00:08:51,131 --> 00:08:53,031 Huh, looks like Jacob and Luke were heavy users 198 00:08:53,033 --> 00:08:55,200 of the Red Crone fan site. 199 00:08:55,202 --> 00:08:57,536 Oh, check this out. Yeah. 200 00:08:57,538 --> 00:09:00,171 There's a huge spike of activity 201 00:09:00,173 --> 00:09:01,740 in Richmond over the last month. 202 00:09:01,742 --> 00:09:04,075 Lots of posts of sightings of Red Crone. 203 00:09:05,679 --> 00:09:06,711 A cemetery... 204 00:09:06,713 --> 00:09:08,747 flour mill, 205 00:09:08,749 --> 00:09:10,649 an abandoned hotel. 206 00:09:10,651 --> 00:09:11,316 (computer beeps) Oh! 207 00:09:11,318 --> 00:09:12,317 Here we go. 208 00:09:12,319 --> 00:09:14,819 The app is done loading. 209 00:09:14,821 --> 00:09:17,022 Let's see. 210 00:09:17,024 --> 00:09:18,223 Oh, it's an app 211 00:09:18,225 --> 00:09:19,791 called Eye Of Red Crone. 212 00:09:19,793 --> 00:09:21,660 It's just a viewfinder. 213 00:09:22,863 --> 00:09:24,729 Makes everything black and white, 214 00:09:24,731 --> 00:09:26,898 adds a horror effect. 215 00:09:26,900 --> 00:09:29,100 It's a camera filter. 216 00:09:29,102 --> 00:09:30,835 Like the ones on Instagram. 217 00:09:30,837 --> 00:09:32,804 Yeah, but there's no button for taking photos. 218 00:09:32,806 --> 00:09:35,240 So the malware forced Luke's phone to download 219 00:09:35,242 --> 00:09:38,343 an app that's a camera filter? 220 00:09:38,345 --> 00:09:40,979 Why have a camera filter if you can't take a photo? 221 00:09:43,717 --> 00:09:44,916 Red Crone, if you're listening, 222 00:09:44,918 --> 00:09:46,818 see you soon. 223 00:09:46,820 --> 00:09:48,753 It just doesn't make sense. 224 00:09:48,755 --> 00:09:50,121 I... this doesn't sound like my boys. 225 00:09:50,123 --> 00:09:52,724 They wouldn't just run away like this. 226 00:09:52,726 --> 00:09:54,326 And where are they going? 227 00:09:54,328 --> 00:09:56,628 We're not sure, but we're gonna find out. 228 00:09:56,630 --> 00:09:59,331 Have your boys ever mentioned Red Crone before? 229 00:09:59,333 --> 00:10:01,800 No. I mean, I don't know. 230 00:10:01,802 --> 00:10:04,769 They're... they're always talking about 231 00:10:04,771 --> 00:10:06,771 this character and that from their... 232 00:10:06,773 --> 00:10:10,175 their games and their apps. 233 00:10:10,177 --> 00:10:12,877 We shouldn't have gotten them those phones. 234 00:10:12,879 --> 00:10:14,879 Mrs. Sullivan, You didn't do anything wrong. 235 00:10:14,881 --> 00:10:16,381 All right? I have a ten-year-old myself, 236 00:10:16,383 --> 00:10:18,917 a daughter. And her mom and I are having the same conversation 237 00:10:18,919 --> 00:10:21,219 right now. Half the kids in her class have cell phones. 238 00:10:21,221 --> 00:10:23,755 We're going to find your boys. 239 00:10:28,161 --> 00:10:29,928 Avery, look at that. 240 00:10:30,897 --> 00:10:32,297 Could be a map or directions 241 00:10:32,299 --> 00:10:34,065 or something. Uh, Mrs. Sullivan, do you have a printer? 242 00:10:34,067 --> 00:10:35,834 Uh, yes, it's over there. (phone buzzes) 243 00:10:35,836 --> 00:10:37,769 Excuse me, this is my husband. 244 00:10:37,771 --> 00:10:39,771 KAREN: Hi. Do you have any news? 245 00:10:39,773 --> 00:10:41,072 (Karen continues conversing, indistinctly) 246 00:10:44,745 --> 00:10:47,946 KAREN: Yeah. Can I come out there? 247 00:10:49,049 --> 00:10:50,382 KAREN: Okay. Yeah, they're here. 248 00:10:50,384 --> 00:10:51,950 (phone ringing, Karen continues talking) 249 00:10:54,888 --> 00:10:56,354 Hello? 250 00:10:56,356 --> 00:10:58,790 Y-Yes? 251 00:10:58,792 --> 00:11:00,792 Wha... He what? 252 00:11:02,696 --> 00:11:04,696 Yes, I-I... I understand 253 00:11:04,698 --> 00:11:06,431 your slots are limited. Uh... 254 00:11:06,433 --> 00:11:08,800 I will do that. Thank you. 255 00:11:08,802 --> 00:11:10,101 Is everything all right? 256 00:11:10,103 --> 00:11:12,037 My dad. 257 00:11:12,038 --> 00:11:13,972 I lined up the best clinic, the best doctors, 258 00:11:13,974 --> 00:11:15,240 and he doesn't show up 259 00:11:15,242 --> 00:11:16,908 for his first radiation treatment. 260 00:11:16,910 --> 00:11:18,009 Elijah, I'm so sorry. 261 00:11:18,011 --> 00:11:19,878 It's... 262 00:11:19,880 --> 00:11:22,047 This was the last thing on the printer cache. 263 00:11:22,049 --> 00:11:24,449 It doesn't look like a map, it looks like an invitation. Yeah. 264 00:11:24,451 --> 00:11:25,784 "You've been chosen. 265 00:11:25,786 --> 00:11:28,153 Enter the wilderness if you dare." 266 00:11:28,155 --> 00:11:29,888 Well, if the boys were headed into the "wilderness," 267 00:11:29,890 --> 00:11:31,356 why did they find Luke's phone 268 00:11:31,358 --> 00:11:34,125 at a fountain in Richmond? (sighs) 269 00:11:34,127 --> 00:11:37,262 Well, this is the last known location of Jacob and Luke. 270 00:11:37,264 --> 00:11:39,831 According to cell tower data, both their phones 271 00:11:39,833 --> 00:11:42,967 dropped off the network right here around 6:00 p.m. 272 00:11:42,969 --> 00:11:44,969 So Luke's phone was recovered... 273 00:11:44,971 --> 00:11:46,337 from the fountain. 274 00:11:46,339 --> 00:11:49,140 Right? What... what about Jacob's? 275 00:11:49,142 --> 00:11:51,042 Oh, Agent Pierce and her team searched 276 00:11:51,044 --> 00:11:54,345 the entire area-- they never found it. 277 00:11:55,716 --> 00:11:57,148 RUSSELL: Pull up a photo 278 00:11:57,150 --> 00:11:59,384 of Luke's phone. 279 00:12:04,224 --> 00:12:05,790 Are you gonna... 280 00:12:05,792 --> 00:12:08,493 Yeah. Yep, yep, yep. O... kay. 281 00:12:09,429 --> 00:12:11,262 Okay, let me, uh... 282 00:12:11,264 --> 00:12:12,731 All right. 283 00:12:14,768 --> 00:12:16,167 Don't get that wet, don't get that wet. 284 00:12:16,169 --> 00:12:18,336 You're such a worrywart, you know that? 285 00:12:18,338 --> 00:12:19,304 I won't. 286 00:12:21,441 --> 00:12:25,176 Looks like Luke's phone collided with the cement... 287 00:12:25,178 --> 00:12:27,479 right there. 288 00:12:27,481 --> 00:12:30,014 You know, it's too hard to tell from these crime scene photos 289 00:12:30,016 --> 00:12:31,449 if there was a struggle. 290 00:12:31,451 --> 00:12:34,319 Well, according to Luke's call history, 291 00:12:34,321 --> 00:12:36,988 he tried to call his mom seconds before his phone went dead. 292 00:12:36,990 --> 00:12:38,323 But the call never went through. 293 00:12:38,325 --> 00:12:39,924 Okay, so what... 294 00:12:39,926 --> 00:12:42,827 what do we know? Luke and Jacob left their house, 295 00:12:42,829 --> 00:12:44,496 travelled three miles 296 00:12:44,498 --> 00:12:47,899 to get to this spot, and then... 297 00:12:47,901 --> 00:12:49,868 something happened. 298 00:12:49,870 --> 00:12:53,404 Somebody wanted to take those boys offline. 299 00:12:53,406 --> 00:12:55,039 And it worked. 300 00:12:55,041 --> 00:12:56,975 ¶ ¶ 301 00:12:56,977 --> 00:12:58,943 When is a viewfinder not a viewfinder? 302 00:12:58,945 --> 00:13:00,812 RAVEN: Just got a text from Elijah. 303 00:13:03,917 --> 00:13:06,251 Elijah wants us to figure out who sent the invitation 304 00:13:06,253 --> 00:13:07,385 to the boys. 305 00:13:07,387 --> 00:13:09,354 The printer cache said it was printed 306 00:13:09,356 --> 00:13:11,489 directly off the Red Crone fan site. 307 00:13:11,491 --> 00:13:13,057 (tapping keyboard) 308 00:13:13,059 --> 00:13:15,059 Oh, it just keeps auto-focusing like crazy. 309 00:13:15,061 --> 00:13:17,495 RAVEN: That's what cameras do. 310 00:13:17,497 --> 00:13:19,330 Yeah, but it's not a camera, remember? 311 00:13:19,332 --> 00:13:22,467 (electronic chime) It's like it's searching for something. 312 00:13:29,376 --> 00:13:31,976 Oh, here we go-- I think I found it. 313 00:13:31,978 --> 00:13:33,878 A link of the invitation 314 00:13:33,880 --> 00:13:36,247 was sent directly to Jacob in the comments section 315 00:13:36,249 --> 00:13:37,882 by someone with the handle: 316 00:13:37,884 --> 00:13:39,517 Crone805. 317 00:13:39,519 --> 00:13:42,153 "To fulfill your destiny, 318 00:13:42,155 --> 00:13:44,489 you must view the world through my eyes." 319 00:13:44,491 --> 00:13:45,590 Okay, hold on. 320 00:13:45,592 --> 00:13:47,458 "View the world through my eyes." 321 00:13:47,460 --> 00:13:50,461 And the app's called Eye of Red Crone? 322 00:13:50,463 --> 00:13:51,930 Mm-hmm. 323 00:13:51,932 --> 00:13:54,499 Eye of Red Crone. 324 00:13:54,501 --> 00:13:57,135 That's it! Nelson... Okay, I think we're supposed 325 00:13:57,137 --> 00:13:59,370 to hold up the viewfinder to the invitation. 326 00:13:59,372 --> 00:14:00,605 All right. 327 00:14:00,607 --> 00:14:03,241 (wings flapping, echoing scream) 328 00:14:03,243 --> 00:14:05,610 NELSON (chuckles): Snap! Look... 329 00:14:05,612 --> 00:14:08,046 It's not a viewfinder. 330 00:14:08,048 --> 00:14:10,315 It's a decoder. 331 00:14:10,317 --> 00:14:11,883 What do you got, Krummy? 332 00:14:11,885 --> 00:14:14,853 Nelson said our target preprogrammed this decoder app 333 00:14:14,855 --> 00:14:17,155 with certain trigger images. 334 00:14:17,157 --> 00:14:20,158 Now, the decoder constantly searches for these images until it finds one, 335 00:14:20,160 --> 00:14:22,327 and when it does, it decodes a secret message. 336 00:14:22,329 --> 00:14:24,429 Does the trigger image have to be on a piece of paper, 337 00:14:24,431 --> 00:14:26,264 like the invitation? No, no. It can be anything. 338 00:14:26,266 --> 00:14:29,400 It can be a drawing, a symbol, an object-- pretty much... 339 00:14:29,402 --> 00:14:30,902 any two-dimensional 340 00:14:30,903 --> 00:14:32,403 or three-dimensional object in the real world. 341 00:14:32,405 --> 00:14:33,872 RUSSELL: So when Jacob 342 00:14:33,874 --> 00:14:36,107 and Luke launched this app at their house 343 00:14:36,109 --> 00:14:38,142 and then focused on the invitation here, 344 00:14:38,144 --> 00:14:39,377 Mm-hmm. they came up with... 345 00:14:39,379 --> 00:14:41,379 the riddle. 346 00:14:41,381 --> 00:14:43,548 RUSSELL/KRUMITZ/RYAN: Whoa. 347 00:14:43,550 --> 00:14:47,185 "If you're truly a chosen one, go to where the serpents feed. 348 00:14:47,187 --> 00:14:49,520 "Stand with your feet at the water's edge, 349 00:14:49,522 --> 00:14:51,189 and they will show you the way." 350 00:14:51,191 --> 00:14:53,291 So... serpent. 351 00:14:53,293 --> 00:14:55,526 Right? 352 00:14:55,528 --> 00:14:58,129 This is Serpent Ridge Fountain. 353 00:14:58,131 --> 00:15:00,431 This is a famous landmark. 354 00:15:00,433 --> 00:15:03,067 This is why the boys came here. If the app 355 00:15:03,069 --> 00:15:05,203 is telling Jacob and Luke where to go... RUSSELL: Right. 356 00:15:05,205 --> 00:15:07,538 the next trigger image should be... right here. 357 00:15:09,042 --> 00:15:11,175 RYAN: Here, Krumitz, try this. 358 00:15:13,446 --> 00:15:16,281 KRUMITZ: Elijah, nothing's happening. 359 00:15:17,651 --> 00:15:19,017 No. 360 00:15:19,019 --> 00:15:20,518 The trigger image isn't here. 361 00:15:20,520 --> 00:15:21,920 Pull up the fan site. 362 00:15:21,922 --> 00:15:25,323 Search the Red Crone mythology for key words. 363 00:15:25,325 --> 00:15:27,191 Chosen one. 364 00:15:27,193 --> 00:15:29,027 Water's edge. 365 00:15:29,029 --> 00:15:30,662 Serpent. 366 00:15:32,432 --> 00:15:34,599 Okay, the chosen ones are the children who Red Crone invites 367 00:15:34,601 --> 00:15:36,567 to join her in her mansion in the woods. 368 00:15:36,569 --> 00:15:38,136 Water's edge refers to the lake 369 00:15:38,138 --> 00:15:40,204 Red Crone and her children would go to 370 00:15:40,206 --> 00:15:42,507 to watch the sunset. All right, wait a minute. 371 00:15:42,509 --> 00:15:44,175 Sunset. 372 00:15:44,177 --> 00:15:47,345 You know, maybe it has to be sunset for the decoder to work. 373 00:15:49,082 --> 00:15:50,949 Change the internal clock on the tablet 374 00:15:50,951 --> 00:15:52,717 so that it thinks it's sunset. 375 00:15:54,587 --> 00:15:58,056 It's now 6:03 p.m. 376 00:15:58,058 --> 00:15:59,590 Guys, it's working! 377 00:15:59,592 --> 00:16:02,527 "Touch my hand if you have the courage 378 00:16:02,529 --> 00:16:05,663 to be invisible. No cheating." 379 00:16:07,567 --> 00:16:09,734 (beep) It puts the tablet in airplane mode. 380 00:16:09,736 --> 00:16:13,972 Clever. Makes the kids untraceable. 381 00:16:13,974 --> 00:16:15,540 Invisible to anybody who wants to find them. 382 00:16:15,542 --> 00:16:17,141 That's also why Jacob's phone 383 00:16:17,143 --> 00:16:18,609 went off the network with Luke's. 384 00:16:18,611 --> 00:16:20,044 What about Luke's phone? 385 00:16:20,045 --> 00:16:21,478 Why did it end up in the fountain? 386 00:16:21,481 --> 00:16:23,048 Well, Luke tried to call 387 00:16:23,049 --> 00:16:24,616 his mother moments before the phone died. 388 00:16:24,617 --> 00:16:26,184 He wouldn't be able to do that in airplane mode. 389 00:16:26,186 --> 00:16:28,353 A phone not in airplane mode is cheating. 390 00:16:28,355 --> 00:16:30,021 So Luke was breaking the rules. 391 00:16:30,023 --> 00:16:31,622 Maybe the boys argued about it. 392 00:16:31,624 --> 00:16:34,292 What are you doing? Calling Mom. I want to go home. 393 00:16:34,294 --> 00:16:36,160 No. That's cheating! 394 00:16:37,664 --> 00:16:39,397 Okay, there's... there's another page. 395 00:16:39,399 --> 00:16:40,665 Check this out. 396 00:16:40,667 --> 00:16:43,001 "Follow the blackbird to where the bodies lie. 397 00:16:43,003 --> 00:16:44,302 "If you listen closely, 398 00:16:44,304 --> 00:16:46,604 a young blood cries." 399 00:16:46,606 --> 00:16:48,506 "Bodies lie." "Young blood cries." 400 00:16:48,508 --> 00:16:49,540 MUNDO: Wait a minute. 401 00:16:49,542 --> 00:16:50,641 Wait a minute. Look at that. 402 00:16:50,643 --> 00:16:52,477 It always points the same direction. 403 00:16:52,479 --> 00:16:54,545 It's a compass. The blackbird tells the boys 404 00:16:54,547 --> 00:16:56,414 what direction to go, and... 405 00:16:56,415 --> 00:16:58,282 I guess the riddle tells them where to stop. 406 00:16:58,284 --> 00:17:00,184 This is a virtual treasure hunt. 407 00:17:00,186 --> 00:17:02,153 But the prize at the end isn't treasure. 408 00:17:02,155 --> 00:17:03,221 It's a trap. 409 00:17:11,464 --> 00:17:13,531 RYAN: Elijah! 410 00:17:19,372 --> 00:17:22,306 KRUMITZ: "Follow the blackbird to where the bodies lie. 411 00:17:22,308 --> 00:17:26,277 If you listen closely, a young blood cries." 412 00:17:26,279 --> 00:17:28,713 This is it-- where... where the bodies lie. 413 00:17:28,715 --> 00:17:31,649 RUSSELL: First a fountain, now a cemetery. 414 00:17:31,651 --> 00:17:34,185 These kids are being lured with this treasure hunt. 415 00:17:34,187 --> 00:17:36,421 Willingly lured. They're "legend tripping." 416 00:17:36,423 --> 00:17:37,755 (birds cawing) 417 00:17:37,757 --> 00:17:40,091 They think they're on a ghost hunt 418 00:17:40,093 --> 00:17:42,727 to prove an urban legend is real. 419 00:17:42,729 --> 00:17:44,529 What do we know about Crone805? 420 00:17:44,531 --> 00:17:46,531 Raven said he's behind all the posts 421 00:17:46,533 --> 00:17:49,367 about Red Crone sightings in Richmond. 422 00:17:49,369 --> 00:17:51,436 He anonymized his handle using a VPN. 423 00:17:51,438 --> 00:17:54,705 A virtual private network that's untraceable, right? 424 00:17:54,707 --> 00:17:57,642 So at least we know our target is text-savvy. 425 00:17:57,644 --> 00:17:59,410 Savvy-ish. 426 00:17:59,412 --> 00:18:01,179 He didn't write the exploit that put malware 427 00:18:01,181 --> 00:18:03,381 on Luke's phone-- Russian hackers have been selling it 428 00:18:03,383 --> 00:18:05,383 on the Deep Web for a hundred bucks. 429 00:18:05,385 --> 00:18:07,151 Well, that means he's a script kiddie, 430 00:18:07,153 --> 00:18:09,087 not a true black hat. 431 00:18:09,089 --> 00:18:11,856 Krumitz, let's search this side, see if we can find that trigger image. 432 00:18:12,792 --> 00:18:14,659 Look at this. 433 00:18:14,661 --> 00:18:17,128 I was looking at the art that our target posted 434 00:18:17,130 --> 00:18:18,830 on this... this fan site. 435 00:18:18,832 --> 00:18:21,399 I mean, it's disturbing, yes, but it's... 436 00:18:21,401 --> 00:18:24,102 clearly done with a sophisticated hand. 437 00:18:24,104 --> 00:18:26,804 I think maybe we're looking for an artist. 438 00:18:26,806 --> 00:18:29,107 An artist and a predator. 439 00:18:29,109 --> 00:18:31,642 Likely male. He's trolling the sites, 440 00:18:31,644 --> 00:18:33,111 searching for local kids 441 00:18:33,113 --> 00:18:35,246 who are obsessed with Red Crone. 442 00:18:35,248 --> 00:18:37,415 Selected Jacob and Luke... 443 00:18:37,417 --> 00:18:38,816 and tricked them 444 00:18:38,818 --> 00:18:41,219 into becoming his... unknowing victims. 445 00:18:41,221 --> 00:18:43,438 A problem, this... 446 00:18:43,439 --> 00:18:45,656 this fan site is a virtual attractive nuisance. 447 00:18:45,658 --> 00:18:48,126 It has hidden hazards 448 00:18:48,128 --> 00:18:50,595 that... that are attracting these kids. 449 00:18:50,597 --> 00:18:53,197 Anyplace with unsupervised kids is a... 450 00:18:53,199 --> 00:18:55,299 magnet for pedophiles. 451 00:18:59,839 --> 00:19:01,906 ¶ ¶ 452 00:19:10,850 --> 00:19:13,351 (phone vibrating) 453 00:19:17,724 --> 00:19:20,324 (phone continues vibrating) 454 00:19:25,598 --> 00:19:26,931 Hello? 455 00:19:28,568 --> 00:19:30,201 I-I can't. 456 00:19:30,203 --> 00:19:32,170 I-It's my day off. 457 00:19:33,706 --> 00:19:35,907 No, I have plans today. 458 00:19:37,343 --> 00:19:38,943 Okay. 459 00:19:38,945 --> 00:19:40,678 Okay, fine. 460 00:19:40,680 --> 00:19:43,581 (sighs): Yeah, I'll-I'll be there. 461 00:19:48,421 --> 00:19:50,354 (sighs heavily) 462 00:19:52,926 --> 00:19:55,826 (birds cawing) 463 00:19:55,828 --> 00:19:58,429 MUNDO: Krumitz! 464 00:19:58,431 --> 00:20:00,198 The riddle said something about "young blood." 465 00:20:00,200 --> 00:20:02,200 Look at the numbers on that grave. 466 00:20:02,202 --> 00:20:03,634 It's the grave of a child. 467 00:20:05,772 --> 00:20:07,638 Ooh. 468 00:20:07,640 --> 00:20:09,307 Avery? We found it. 469 00:20:10,743 --> 00:20:13,244 "Along with your blood, it's your soul I crave. 470 00:20:13,246 --> 00:20:15,279 "Leave a token of your loyalty 471 00:20:15,281 --> 00:20:16,414 to prove you're brave." 472 00:20:16,416 --> 00:20:18,983 Token of loyalty. 473 00:20:18,985 --> 00:20:21,919 Guys, we got blood. RUSSELL: Where? 474 00:20:21,921 --> 00:20:23,221 RYAN: Ooh, looks fresh. 475 00:20:23,990 --> 00:20:26,224 Ooh. Okay. 476 00:20:26,226 --> 00:20:29,860 This is a... hyperspectral lens. 477 00:20:29,862 --> 00:20:31,796 Can measure the oxygen level 478 00:20:31,798 --> 00:20:33,331 in blood. 479 00:20:33,333 --> 00:20:34,832 Can tell you 480 00:20:34,834 --> 00:20:36,500 within a five-minute window 481 00:20:36,502 --> 00:20:40,438 how long blood... has been outside of the body. 482 00:20:40,440 --> 00:20:41,439 (shutter clicks) 483 00:20:41,441 --> 00:20:42,640 (burbling) 484 00:20:46,879 --> 00:20:48,846 (rapid beeping) 485 00:20:48,848 --> 00:20:51,382 His blood's less than an hour old. 486 00:20:51,384 --> 00:20:54,285 All right, that means Jacob and Luke can't be that far ahead. 487 00:20:55,021 --> 00:20:56,654 RYAN: Elijah, look, a blood trail. 488 00:21:00,760 --> 00:21:02,760 (shutter clicks) 489 00:21:07,333 --> 00:21:09,734 There's some blood. Here. 490 00:21:09,736 --> 00:21:11,702 (whimpering) It's okay. It's okay. 491 00:21:11,704 --> 00:21:12,903 I'm not gonna hurt you. 492 00:21:12,905 --> 00:21:14,305 My name's Avery. What's your name? 493 00:21:14,307 --> 00:21:17,441 (crying and gasping) 494 00:21:17,443 --> 00:21:19,543 Timmy. Elijah, call the paramedics. 495 00:21:19,545 --> 00:21:21,012 Timmy? 496 00:21:21,014 --> 00:21:24,048 Timmy, okay, I'm gonna put some pressure on this, okay? 497 00:21:24,050 --> 00:21:25,750 I'm gonna hold your hand up, 498 00:21:25,752 --> 00:21:27,952 I'm gonna get you to a doctor, Timmy. No. 499 00:21:27,954 --> 00:21:29,387 No, I have to keep going! 500 00:21:29,389 --> 00:21:31,289 I need to make it to the end! 501 00:21:31,291 --> 00:21:32,757 Yeah, settle down, settle down. 502 00:21:32,759 --> 00:21:34,458 I'm gonna stay right here with you. 503 00:21:34,460 --> 00:21:36,027 It's okay. Where are you going? 504 00:21:36,029 --> 00:21:39,363 To go meet Red Crone? 505 00:21:39,365 --> 00:21:41,899 Timmy, what makes you think Red Crone is real? 506 00:21:41,901 --> 00:21:45,036 People talk about her online. 507 00:21:45,038 --> 00:21:47,305 They've seen her. 508 00:21:47,307 --> 00:21:49,307 And she sent me a present. 509 00:21:49,309 --> 00:21:50,975 A present? 510 00:21:50,977 --> 00:21:53,978 An app... on my phone. 511 00:21:53,980 --> 00:21:56,547 It popped up like magic. 512 00:21:56,549 --> 00:21:58,082 She chose me. 513 00:21:58,084 --> 00:22:01,585 Have you seen any other kids on this treasure hunt? 514 00:22:01,587 --> 00:22:03,321 No. 515 00:22:03,323 --> 00:22:05,923 Has anyone else spoken to you about Red Crone? 516 00:22:05,925 --> 00:22:08,993 No. I have to keep going. 517 00:22:08,995 --> 00:22:11,362 No, no, no. I'm the Chosen One. 518 00:22:11,364 --> 00:22:13,331 I'm the... Honey, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 519 00:22:13,333 --> 00:22:16,434 Honey, honey, okay. Shh, shh. Let's get... (crying) 520 00:22:16,436 --> 00:22:18,502 (garbled radio transmission) 521 00:22:24,911 --> 00:22:27,044 I'm worried, D.B. 522 00:22:27,046 --> 00:22:30,748 Timmy was invested to that legend to the point of delusion. 523 00:22:30,750 --> 00:22:32,450 They're not just fans, they're fanatics. 524 00:22:32,452 --> 00:22:34,385 We need to shut this site down. 525 00:22:34,387 --> 00:22:37,722 The riddle is asking them to leave a token of their loyalty. 526 00:22:37,724 --> 00:22:40,825 If they have to prove their devotion at each step, 527 00:22:40,827 --> 00:22:43,761 they'll grow more and more indoctrinated along the way. 528 00:22:43,763 --> 00:22:45,396 He's brainwashing them. 529 00:22:45,398 --> 00:22:47,798 And if they're required to physically hurt themselves 530 00:22:47,800 --> 00:22:49,834 this early on, imagine what they'll be required 531 00:22:49,836 --> 00:22:53,604 to do when they reach the end. 532 00:22:53,606 --> 00:22:57,108 I found additional blood at the gravestone. 533 00:22:57,110 --> 00:22:58,609 It was dried. 534 00:22:58,611 --> 00:23:00,478 If it belongs to either Jacob or Luke, 535 00:23:00,480 --> 00:23:02,113 then they're further ahead than we thought. 536 00:23:02,115 --> 00:23:04,148 How much further? Eight hours. 537 00:23:04,150 --> 00:23:06,417 Eight hours?! Who knows 538 00:23:06,419 --> 00:23:08,552 how many steps there are to this treasure hunt? 539 00:23:08,554 --> 00:23:10,955 We don't have time to play this sick game. 540 00:23:10,957 --> 00:23:13,524 We have to skip to the end now. 541 00:23:15,128 --> 00:23:18,095 This app is sophisticated. 542 00:23:18,097 --> 00:23:20,164 And it puts phones in airplane mode, 543 00:23:20,166 --> 00:23:21,999 killing GPS and cell reception. 544 00:23:22,001 --> 00:23:24,802 Yeah, but the game and internal compass keeps running. 545 00:23:24,804 --> 00:23:29,173 No clues as to Jacob and Luke's location on FriendAgenda. 546 00:23:30,176 --> 00:23:32,843 Raven, who's Henry? 547 00:23:36,082 --> 00:23:37,815 I... I'm sorry. Did you go through my phone? 548 00:23:37,817 --> 00:23:40,050 No. Did you hack it? 549 00:23:40,052 --> 00:23:42,553 No, I just seen a text pop up on your screen. 550 00:23:42,555 --> 00:23:44,889 Oh, okay, so you did go through my phone. 551 00:23:44,891 --> 00:23:46,657 No, it was unlocked. It right in front of me. 552 00:23:46,659 --> 00:23:47,925 Thought it was Elijah texting again. 553 00:23:47,927 --> 00:23:50,594 Okay, well, that text is private, Nelson. 554 00:23:50,596 --> 00:23:51,762 It's none of your business. 555 00:23:51,764 --> 00:23:53,697 Oh, yeah? 'Cause the last time I checked, 556 00:23:53,699 --> 00:23:55,666 we was all up in each other's business. 557 00:23:58,638 --> 00:24:00,971 (door creaks open) 558 00:24:05,678 --> 00:24:07,478 (man coughing) 559 00:24:21,761 --> 00:24:23,861 When I was analyzing the code for the app, 560 00:24:23,863 --> 00:24:25,896 I found a bunch of leftover dead code. 561 00:24:25,898 --> 00:24:28,098 I mean, our target built his treasure hunt 562 00:24:28,100 --> 00:24:30,701 off the framework of another app. 563 00:24:30,703 --> 00:24:31,869 So Avery was right. 564 00:24:31,871 --> 00:24:33,704 He is just a script kiddie. 565 00:24:33,705 --> 00:24:35,538 He found an app that had all the functionalities he wanted-- 566 00:24:35,541 --> 00:24:37,174 a game called Panda Pavilion. 567 00:24:37,176 --> 00:24:38,843 Then wrote code on top of it. 568 00:24:38,845 --> 00:24:40,211 Look at what happens when I activate 569 00:24:40,213 --> 00:24:43,848 the paths to the dead code. 570 00:24:43,850 --> 00:24:46,550 Did you contact the developers of Panda Pavilion? 571 00:24:46,552 --> 00:24:47,785 Yup, but get this. 572 00:24:47,787 --> 00:24:49,687 They only sold 34 downloads 573 00:24:49,689 --> 00:24:52,189 because there was a competing app that was way more popular. 574 00:24:52,191 --> 00:24:54,158 So basically, our target knocked off 575 00:24:54,160 --> 00:24:56,894 a cheap and unpopular knock-off. 576 00:24:56,896 --> 00:24:58,062 Which is good for us. 577 00:24:58,064 --> 00:25:00,197 Our target has to be one of the 34 people 578 00:25:00,199 --> 00:25:01,565 who downloaded that app. 579 00:25:01,567 --> 00:25:02,800 He had to pay for it somehow. 580 00:25:02,802 --> 00:25:04,635 Well, maybe that's where he made a mistake. 581 00:25:04,637 --> 00:25:06,170 He could have used his personal credit cards. 582 00:25:06,172 --> 00:25:08,839 That should get us his name and address. 583 00:25:08,841 --> 00:25:10,040 Yeah, you're right. 584 00:25:10,042 --> 00:25:11,709 I'm on it. 585 00:25:21,020 --> 00:25:23,254 KRUMITZ: I imaged Oliver Crispin's computer. 586 00:25:23,256 --> 00:25:25,122 Found a ton of media files, but 587 00:25:25,124 --> 00:25:27,024 no child pornography. 588 00:25:27,026 --> 00:25:29,159 Look where he keeps his supplies. 589 00:25:29,161 --> 00:25:32,563 He's left-handed-- a common trait among pedophiles. 590 00:25:34,634 --> 00:25:38,035 These children-- their images, their eyes-- 591 00:25:38,037 --> 00:25:40,070 they're almost too innocent. 592 00:25:40,072 --> 00:25:41,705 MUNDO: They're all wearing nightgowns. 593 00:25:41,707 --> 00:25:43,173 It's creepy. 594 00:25:43,175 --> 00:25:45,109 That's part of the mythology. 595 00:25:45,111 --> 00:25:46,777 The fire in the orphanage happened 596 00:25:46,779 --> 00:25:49,079 in the middle of the night. 597 00:25:49,081 --> 00:25:51,081 Look at this perspective. 598 00:25:51,083 --> 00:25:54,184 Oliver is viewing the world through the child's eyes. 599 00:25:54,186 --> 00:25:55,686 It's a subconscious 600 00:25:55,688 --> 00:25:57,688 attempt to identify with their innocence. 601 00:25:57,690 --> 00:26:00,124 He's a non-contact pedophile. 602 00:26:00,126 --> 00:26:02,226 Non-contact? It's likely he's never 603 00:26:02,228 --> 00:26:03,827 physically acted on his urges. 604 00:26:03,829 --> 00:26:06,564 He's been able to suppress them for a long time 605 00:26:06,566 --> 00:26:08,098 using his art and his fantasies as an outlet. 606 00:26:08,100 --> 00:26:10,267 Then what's the point of the treasure hunt? 607 00:26:10,269 --> 00:26:11,969 Clearly, he's luring Luke and Jacob to do something. 608 00:26:11,971 --> 00:26:13,804 No, he's planning to act. 609 00:26:13,806 --> 00:26:16,040 To lose his virginity, so to speak. 610 00:26:16,042 --> 00:26:19,743 He has fixated on this moment for a long time. 611 00:26:19,745 --> 00:26:21,879 The treasure hunt is his foreplay. 612 00:26:21,881 --> 00:26:23,614 It's sick. 613 00:26:23,616 --> 00:26:25,783 Guys like this should be put down like dogs. 614 00:26:25,785 --> 00:26:27,718 Hey, guys? 615 00:26:27,720 --> 00:26:30,955 Oliver's a court illustrator, and I just found this e-mail. 616 00:26:30,957 --> 00:26:34,959 "Preliminary hearing has been moved to Courtroom B." 3:00 p.m. 617 00:26:34,961 --> 00:26:38,128 3:35. He's in court right now. Go. 618 00:26:48,841 --> 00:26:52,343 Okay, everyone, let's call it a day. 619 00:26:52,345 --> 00:26:53,677 Court's adjourned 620 00:26:53,679 --> 00:26:55,879 until 9:00 a.m. tomorrow. 621 00:27:02,154 --> 00:27:03,320 FBI. 622 00:27:03,322 --> 00:27:05,623 WOMAN: Oh. FBI. 623 00:27:05,625 --> 00:27:06,890 Oh. Oh, sorry. 624 00:27:06,892 --> 00:27:08,792 Hey! 625 00:27:10,096 --> 00:27:11,829 Elevator. Easy, man. 626 00:27:11,831 --> 00:27:12,896 FBI. 627 00:27:12,898 --> 00:27:13,964 (door creaks open) 628 00:27:25,044 --> 00:27:26,210 Raven, our target's on the move. 629 00:27:26,212 --> 00:27:27,378 Put out a BOLO, and an APB on his car. 630 00:27:27,380 --> 00:27:28,712 Are we tracking his cell phone? 631 00:27:28,714 --> 00:27:30,347 His cell plan was recently canceled. 632 00:27:30,349 --> 00:27:32,082 If he has a phone, it's a burner. 633 00:27:32,084 --> 00:27:34,084 Look, Elijah, 634 00:27:34,086 --> 00:27:36,420 Krumitz sent me what he imaged from Oliver's home computer. 635 00:27:36,422 --> 00:27:39,256 I found photos of five trigger images for his treasure hunt. 636 00:27:39,258 --> 00:27:41,258 I analyzed the metadata and pulled 637 00:27:41,260 --> 00:27:42,660 GPS coordinates for all of them. 638 00:27:42,662 --> 00:27:44,061 RAVEN: Okay, we mapped them out. 639 00:27:44,063 --> 00:27:46,030 The boys are headed to Stony Creek State Park. 640 00:27:46,032 --> 00:27:47,264 MUNDO: Guys, that's 641 00:27:47,266 --> 00:27:49,583 a pretty big park. NELSON: Yeah, I know but 642 00:27:49,584 --> 00:27:51,901 we're stuck. The decoder doesn't work on the last trigger image. 643 00:27:51,904 --> 00:27:54,371 It should be giving us a blackbird and riddle that leads 644 00:27:54,373 --> 00:27:56,073 to the final location where 645 00:27:56,075 --> 00:27:57,908 the target's meeting the kids, but it's not working. 646 00:27:57,909 --> 00:27:59,742 What's the image? It's an eye carved in a tree. 647 00:27:59,745 --> 00:28:03,247 We have the GPS coordinates, but that's as far as we can get you. 648 00:28:03,249 --> 00:28:05,015 All right, send the coordinates. We'll just have to go there 649 00:28:05,017 --> 00:28:06,216 and figure things out on the ground. 650 00:28:06,218 --> 00:28:09,853 (siren blaring) 651 00:28:09,855 --> 00:28:12,122 All right, this is the spot. 652 00:28:12,124 --> 00:28:15,325 We're looking for this image carved into a tree. 653 00:28:15,327 --> 00:28:18,762 Take those, pass them around. 654 00:28:18,764 --> 00:28:21,732 (overlapping chatter) 655 00:28:27,373 --> 00:28:29,740 What? 656 00:28:29,742 --> 00:28:33,010 The cracks in the bark, and look at the carving. 657 00:28:33,012 --> 00:28:35,145 See that white right there? That's fungus. 658 00:28:35,147 --> 00:28:37,748 This tree has oak wilt. 659 00:28:37,750 --> 00:28:40,184 It's rotting from the inside out. 660 00:28:40,186 --> 00:28:41,785 All right, we're looking for a... 661 00:28:41,787 --> 00:28:43,420 a tree with a lot of 662 00:28:43,422 --> 00:28:46,290 dead leaves on it. 663 00:28:49,128 --> 00:28:50,227 Got anything? 664 00:28:50,229 --> 00:28:53,363 Right there, that's it. 665 00:28:53,365 --> 00:28:54,732 It's got dead leaves. 666 00:28:54,734 --> 00:28:56,734 (indistinct radio communication) 667 00:28:56,736 --> 00:28:58,802 MAN: Yeah, over there. 668 00:29:04,410 --> 00:29:06,510 MAN: Down this gulley? 669 00:29:06,512 --> 00:29:08,946 MAN 2: Well, go ahead check it out. 670 00:29:08,948 --> 00:29:11,448 MAN 3: Check your perimeter. 671 00:29:11,450 --> 00:29:13,083 Hey, guys? 672 00:29:13,085 --> 00:29:14,284 MAN: Come on, guys! Over here! 673 00:29:14,286 --> 00:29:16,520 It's one of their hats. 674 00:29:16,522 --> 00:29:18,122 The boys have been here. 675 00:29:18,124 --> 00:29:21,125 (sighs) Okay. 676 00:29:21,127 --> 00:29:23,460 MAN: Tell them to come back! 677 00:29:23,462 --> 00:29:27,164 Krumitz, here! Here! Here. 678 00:29:27,166 --> 00:29:29,433 (panting) 679 00:29:29,435 --> 00:29:31,168 MAN: Keep your eyes open! It's in this area! 680 00:29:31,170 --> 00:29:32,803 RYAN: You got it! 681 00:29:32,804 --> 00:29:34,437 "Welcome to the wilderness. You're almost there. 682 00:29:34,440 --> 00:29:36,940 "I can sense your soul around me. 683 00:29:36,942 --> 00:29:39,042 Come to my playground if you dare." 684 00:29:39,044 --> 00:29:41,345 Nelson? 685 00:29:41,347 --> 00:29:42,479 All right, Avery, I'm here. 686 00:29:42,481 --> 00:29:44,181 I see your location on the satellite. 687 00:29:44,183 --> 00:29:46,817 The new compass heading is one-nine-five. 688 00:29:46,819 --> 00:29:49,453 Do you see any structures on that path? 689 00:29:49,455 --> 00:29:51,221 Uh... 690 00:29:51,223 --> 00:29:53,524 Looks like an abandoned schoolhouse. 691 00:29:53,526 --> 00:29:55,509 I'm sending the coordinates now. 692 00:29:55,510 --> 00:29:57,493 Let's get this son of a bitch. New coordinates. SWAT on me. 693 00:29:57,496 --> 00:30:01,031 MAN: Copy that. MAN 2: Bring 'em in. 694 00:30:01,033 --> 00:30:04,001 (sighs) 695 00:30:04,003 --> 00:30:06,303 (breathing loudly) 696 00:30:06,305 --> 00:30:08,172 (exhales loudly) 697 00:30:11,377 --> 00:30:14,111 All right, go! 698 00:30:14,113 --> 00:30:17,281 Go! MAN (over radio): We're a half mile out on that. 699 00:30:18,551 --> 00:30:20,551 (breathing loudly) 700 00:30:20,553 --> 00:30:23,086 WOMAN (over radio): ...location, guys. Location. 701 00:30:23,088 --> 00:30:28,192 (crying) 702 00:30:28,194 --> 00:30:30,260 (indistinct chatter) 703 00:30:31,363 --> 00:30:33,230 (indistinct chatter) (gasps) 704 00:30:34,233 --> 00:30:35,432 Go! go! 705 00:30:35,434 --> 00:30:37,167 (indistinct shouting) 706 00:30:38,571 --> 00:30:40,437 MAN: Clear! 707 00:30:40,439 --> 00:30:42,873 FBI! FBI! Clear! 708 00:30:42,875 --> 00:30:44,274 Clear! Clear! 709 00:30:44,276 --> 00:30:46,243 (knocking) 710 00:30:46,245 --> 00:30:48,312 (door creaks open) 711 00:30:50,182 --> 00:30:51,882 Jacob, Luke. 712 00:30:51,884 --> 00:30:52,916 Hi. 713 00:30:52,918 --> 00:30:54,618 Hi. 714 00:30:57,389 --> 00:31:00,057 Red Crone is waiting for you. 715 00:31:02,261 --> 00:31:04,261 What the hell happened? They should be here. 716 00:31:04,263 --> 00:31:06,496 Nelson, are there any other structures 717 00:31:06,498 --> 00:31:08,632 along the current heading? 718 00:31:08,634 --> 00:31:11,435 No, the schoolhouse is the only one for the next 18 miles. 719 00:31:11,437 --> 00:31:13,203 Expand the search area in all directions. 720 00:31:13,205 --> 00:31:15,239 Look for any structures 721 00:31:15,241 --> 00:31:17,274 within a five-mile radius of the trigger image. 722 00:31:17,276 --> 00:31:18,475 Cross-reference property records. 723 00:31:18,477 --> 00:31:20,210 Look for something, anything, 724 00:31:20,212 --> 00:31:21,545 that can be our target's hideout. 725 00:31:21,547 --> 00:31:23,313 D.B., Krumitz, 726 00:31:23,315 --> 00:31:24,848 we missed something. 727 00:31:24,849 --> 00:31:26,382 Go back to the trigger image, decode it again. 728 00:31:26,385 --> 00:31:27,551 Anything? 729 00:31:27,553 --> 00:31:29,987 I'm getting the same thing, Avery. 730 00:31:29,989 --> 00:31:31,288 Something is not right. 731 00:31:31,290 --> 00:31:33,257 We missed something. 732 00:31:33,258 --> 00:31:35,225 Maybe it's the riddle, or maybe we're looking at this wrong. 733 00:31:35,227 --> 00:31:37,227 Maybe we just need to slow down here, you know, 734 00:31:37,229 --> 00:31:40,998 and-and think like a kid, okay? 735 00:31:41,000 --> 00:31:42,466 We need to think like a kid. 736 00:31:42,468 --> 00:31:44,401 MAN: Keep your eyes open. 737 00:31:45,170 --> 00:31:48,238 Wait a minute. I have an idea. 738 00:31:52,011 --> 00:31:54,278 Look at that. 739 00:31:54,280 --> 00:31:55,579 KRUMITZ: Holy crap. 740 00:31:55,581 --> 00:31:57,114 It just changed. 741 00:31:57,116 --> 00:31:58,949 RUSSELL: "Welcome to the wilderness, 742 00:31:58,951 --> 00:32:02,352 "be afraid of the night. I can sense your soul around me. 743 00:32:02,354 --> 00:32:04,087 Search the woods for red light." 744 00:32:04,089 --> 00:32:05,322 Avery... 745 00:32:05,324 --> 00:32:07,624 there are two riddles, one for adults 746 00:32:07,626 --> 00:32:09,192 and one for kids, 747 00:32:09,194 --> 00:32:11,094 depending on the-the tilt of the tablet. 748 00:32:11,096 --> 00:32:14,031 The decoder's using the tablet's gyroscope to distinguish 749 00:32:14,033 --> 00:32:15,966 between an adult perspective and a kid's. 750 00:32:15,968 --> 00:32:17,367 NELSON: That's why I couldn't get it to work. 751 00:32:17,369 --> 00:32:19,369 I had the decoder at the wrong angle. 752 00:32:19,371 --> 00:32:22,039 Oliver did this on his last trigger image as a safeguard. 753 00:32:22,041 --> 00:32:24,007 To throw adults off his trail. 754 00:32:24,009 --> 00:32:25,175 MUNDO: To throw law enforcement off the trail. 755 00:32:25,177 --> 00:32:26,643 AVERY: What is the new 756 00:32:26,645 --> 00:32:28,011 compass heading? 757 00:32:28,013 --> 00:32:29,112 Two-seven-zero. 758 00:32:29,114 --> 00:32:31,315 75 degrees off the old heading. 759 00:32:31,317 --> 00:32:33,216 It's an old theater. 760 00:32:33,218 --> 00:32:34,318 Used to be part of a resort 761 00:32:34,320 --> 00:32:36,320 that closed down in the '70s. 762 00:32:36,322 --> 00:32:37,287 Send me the coordinates. 763 00:32:37,289 --> 00:32:41,091 (trilling) 764 00:32:43,295 --> 00:32:45,462 It's about a half hour away. 765 00:32:48,167 --> 00:32:50,033 Elijah! 766 00:32:50,035 --> 00:32:52,369 Elijah! Wait for backup! (engine starts) 767 00:32:52,371 --> 00:32:53,971 Come on, move out! 768 00:32:53,973 --> 00:32:56,039 (creaking) 769 00:33:19,732 --> 00:33:20,998 (door creaking) 770 00:33:30,576 --> 00:33:32,175 Elijah! 771 00:33:32,177 --> 00:33:35,278 Wait for backup! (panting) 772 00:34:02,441 --> 00:34:06,443 Oliver Crispin, FBI. Keep your hands where I can see them. 773 00:34:06,445 --> 00:34:07,677 (grunting) 774 00:34:09,815 --> 00:34:11,615 Where are the kids? 775 00:34:14,053 --> 00:34:16,586 (grunting, panting) 776 00:34:20,826 --> 00:34:25,062 Jacob, Luke, you okay? 777 00:34:25,064 --> 00:34:25,829 Did he hurt you? 778 00:34:25,831 --> 00:34:27,764 No. 779 00:34:27,766 --> 00:34:29,182 My name's Elijah. I'm here to help. 780 00:34:29,183 --> 00:34:30,599 Stay right where you are. Be right back. 781 00:34:30,602 --> 00:34:33,136 CRISPIN: It was just a game. 782 00:34:33,138 --> 00:34:35,472 I just wanted to scare them. I wasn't gonna hurt them. 783 00:34:35,474 --> 00:34:38,408 They wanted to play. They wanted it! 784 00:34:38,410 --> 00:34:39,409 (grunts) 785 00:34:39,411 --> 00:34:40,844 They wanted it! 786 00:34:40,846 --> 00:34:43,113 (grunting, panting) 787 00:34:47,619 --> 00:34:49,186 (panting) 788 00:34:49,188 --> 00:34:50,353 What did you say? 789 00:34:50,355 --> 00:34:51,455 They wanted it. 790 00:34:51,457 --> 00:34:54,091 (grunts) 791 00:34:54,093 --> 00:34:59,429 In the bathroom. 792 00:34:59,431 --> 00:35:00,497 (grunts) 793 00:35:03,102 --> 00:35:04,201 You son of a bitch. 794 00:35:05,871 --> 00:35:08,271 Elijah! Where are the boys? 795 00:35:08,273 --> 00:35:10,140 There. 796 00:35:10,142 --> 00:35:14,111 Okay. It's-it's okay, it's okay. You're gonna be okay. 797 00:35:14,113 --> 00:35:16,113 You're safe. It's okay. 798 00:35:16,115 --> 00:35:18,281 I'm Agent Avery Ryan. I'm here to take you home. 799 00:35:18,283 --> 00:35:19,249 (boys crying) 800 00:35:25,858 --> 00:35:28,125 (distant siren whooping) 801 00:35:29,761 --> 00:35:31,828 (indistinct radio communication) 802 00:35:35,767 --> 00:35:38,902 MAN (over radio): Hey, uh, I'm gonna be here another 15. 803 00:35:38,904 --> 00:35:41,138 Do me a favor. 804 00:35:41,140 --> 00:35:43,473 Then I'm gonna show you something really cool. 805 00:35:43,475 --> 00:35:44,808 Cut it in half. 806 00:35:44,810 --> 00:35:46,343 There you go. Nice. 807 00:35:46,345 --> 00:35:48,345 All right, I'm gonna put this here and... 808 00:35:48,347 --> 00:35:51,348 I asked you to cut this in half. 809 00:35:51,350 --> 00:35:53,267 What's wrong with you? 810 00:35:53,268 --> 00:35:55,185 You're supposed to cut it in half-- is there something wrong WOMAN: Jacob! 811 00:35:55,187 --> 00:35:56,720 with your scissors? What... Luke! 812 00:35:57,589 --> 00:35:59,623 Mom! Mom! 813 00:35:59,625 --> 00:36:00,490 Dad! Dad! 814 00:36:00,492 --> 00:36:02,893 (crying) 815 00:36:06,899 --> 00:36:09,166 JACOB: I'm so glad you're here. 816 00:36:10,903 --> 00:36:13,170 (indistinct radio communication) 817 00:36:15,908 --> 00:36:17,908 Agent Pierce? 818 00:36:17,910 --> 00:36:20,310 It's Daniel Krumitz. 819 00:36:20,312 --> 00:36:21,912 (chuckles) I got good news. 820 00:36:21,914 --> 00:36:25,315 The boys are safe. We caught the guy. 821 00:36:25,317 --> 00:36:27,450 Yeah. Yeah. 822 00:36:27,452 --> 00:36:30,921 No, no, no. You don't have to... 823 00:36:30,923 --> 00:36:32,923 Dinner? 824 00:36:32,925 --> 00:36:35,592 Me? 825 00:36:35,594 --> 00:36:38,862 This is Daniel Krumitz. You know that, right? 826 00:36:38,864 --> 00:36:40,931 (chuckles) 827 00:36:41,934 --> 00:36:45,268 I do have the magic touch. (chuckles) 828 00:36:46,205 --> 00:36:48,805 Pizza sounds great. 829 00:36:54,513 --> 00:36:57,514 Krumitz. 830 00:36:57,516 --> 00:37:00,750 You crossed a line tonight. 831 00:37:00,752 --> 00:37:03,987 You didn't wait for backup. You put 832 00:37:03,989 --> 00:37:04,988 yourself in danger. 833 00:37:04,990 --> 00:37:07,224 (scoffing) 834 00:37:08,694 --> 00:37:11,228 You're going through something, Elijah. I get that. 835 00:37:11,230 --> 00:37:14,497 But working out your aggression on the job is not an option. 836 00:37:14,499 --> 00:37:16,499 That's not what happened here tonight. 837 00:37:16,501 --> 00:37:18,335 I made sure that those kids were safe. 838 00:37:18,337 --> 00:37:20,604 And our target, he got what he deserved. 839 00:37:20,606 --> 00:37:23,273 You've been throwing a lot of punches lately. 840 00:37:23,275 --> 00:37:24,674 I always follow protocol. 841 00:37:24,676 --> 00:37:26,243 In this case, you didn't. 842 00:37:26,878 --> 00:37:28,845 I'm taking you out of the field. 843 00:37:28,847 --> 00:37:30,614 You what? 844 00:37:30,616 --> 00:37:33,016 Avery, come on. Just until you get your head straight. 845 00:37:33,018 --> 00:37:36,253 Elijah, 846 00:37:36,255 --> 00:37:39,923 this is not you. 847 00:37:49,601 --> 00:37:51,668 (crickets chirping) 848 00:37:56,541 --> 00:37:58,008 If you came here to lecture me 849 00:37:58,010 --> 00:37:59,743 about not making that appointment, 850 00:37:59,745 --> 00:38:01,278 you can save your breath. 851 00:38:01,280 --> 00:38:02,946 Chicken soup. 852 00:38:02,948 --> 00:38:05,048 From Michelle. 853 00:38:13,992 --> 00:38:16,860 You look like hell. 854 00:38:16,862 --> 00:38:18,928 So do you. 855 00:38:21,300 --> 00:38:23,967 Least I got an excuse. 856 00:38:23,969 --> 00:38:26,036 Avery took me out 857 00:38:26,038 --> 00:38:27,537 of the field today. 858 00:38:27,539 --> 00:38:29,472 (exhales) 859 00:38:29,474 --> 00:38:32,709 I guess stubbornness runs in the family. 860 00:38:32,711 --> 00:38:35,812 (chuckles) 861 00:38:35,814 --> 00:38:39,349 Fourth grade. Joey Baumgarten. 862 00:38:39,351 --> 00:38:40,550 Remember? 863 00:38:40,552 --> 00:38:42,052 Yeah. 864 00:38:42,054 --> 00:38:44,587 Pushed me off my bike, punched me in the face, 865 00:38:44,589 --> 00:38:46,489 let the air out of my tires. 866 00:38:46,491 --> 00:38:49,526 You pushed your bike all the way home crying. 867 00:38:50,996 --> 00:38:54,064 Do you remember what you said to me? 868 00:38:55,033 --> 00:38:58,068 Oh... 869 00:38:58,070 --> 00:39:01,938 You said, "Son, you take as much time as you need. 870 00:39:01,940 --> 00:39:04,074 "But when you're ready, you're gonna fight Joey, 871 00:39:04,076 --> 00:39:06,443 and you're gonna win." 872 00:39:09,581 --> 00:39:12,582 Two days later, 873 00:39:12,584 --> 00:39:16,853 you drove me to the park. I found Joey. 874 00:39:16,855 --> 00:39:18,388 And I won. 875 00:39:22,494 --> 00:39:23,960 Dad, you got cancer. 876 00:39:26,398 --> 00:39:28,398 Now, 877 00:39:28,400 --> 00:39:32,135 you and I both... 878 00:39:32,137 --> 00:39:35,405 need to come to terms with that in our own way. 879 00:39:39,478 --> 00:39:41,544 So take as much time as you need. 880 00:39:44,082 --> 00:39:46,616 But when you're ready... 881 00:39:46,618 --> 00:39:49,152 we're gonna fight. 882 00:39:49,154 --> 00:39:51,688 And we're gonna win. 883 00:39:55,727 --> 00:39:57,794 (sighs) 884 00:40:07,739 --> 00:40:10,673 (keys clacking) 885 00:40:10,675 --> 00:40:12,742 Hey. 886 00:40:13,845 --> 00:40:15,412 About earlier... 887 00:40:16,114 --> 00:40:17,647 I'm sorry. 888 00:40:17,649 --> 00:40:19,749 Who you text is your business. 889 00:40:23,755 --> 00:40:25,622 He's my study partner. 890 00:40:27,192 --> 00:40:28,758 Henry. 891 00:40:28,760 --> 00:40:30,760 Study partner? 892 00:40:30,762 --> 00:40:34,097 Oh, uh, a'ight. (chuckles) 893 00:40:34,099 --> 00:40:36,166 Study partner. 894 00:40:36,168 --> 00:40:39,702 No, Nelson. We-we actually study together. 895 00:40:39,704 --> 00:40:42,205 For our GED. 896 00:40:42,207 --> 00:40:45,008 Isn't that for people who didn't finish high school? 897 00:40:45,010 --> 00:40:48,211 Well, I faked my high school diploma a few years back. 898 00:40:48,213 --> 00:40:51,214 Didn't matter when I was hacking, but... 899 00:40:51,216 --> 00:40:54,451 now it's, um... 900 00:40:54,453 --> 00:40:55,485 White hat rubbing off on you? 901 00:40:55,487 --> 00:40:59,088 Yeah. Something like that. 902 00:40:59,090 --> 00:41:02,592 It's just something that I need to do for... 903 00:41:02,594 --> 00:41:03,860 for me. 904 00:41:03,862 --> 00:41:06,729 Right. And I'd 905 00:41:06,731 --> 00:41:08,765 appreciate it if you could, uh, 906 00:41:08,767 --> 00:41:10,700 keep it on the D.L. 907 00:41:10,702 --> 00:41:12,502 Oh, girl. (scoffs) 908 00:41:12,504 --> 00:41:15,505 You know me, I'm the king of keeping things on the D.L. 909 00:41:15,507 --> 00:41:16,639 Oh, you're the king, huh? 910 00:41:16,641 --> 00:41:17,974 NELSON: You know I'm the king. 911 00:41:17,976 --> 00:41:20,176 I've come to bid you good night. 912 00:41:20,178 --> 00:41:22,045 I'd say "sleep tight," 913 00:41:22,047 --> 00:41:24,013 but I know that's easier said than done 914 00:41:24,015 --> 00:41:26,049 these days. Come on, 915 00:41:26,051 --> 00:41:28,518 that's it? No meditation exercise? 916 00:41:28,520 --> 00:41:31,488 No stinky insomnia tea? 917 00:41:31,490 --> 00:41:32,789 You're giving up on me? 918 00:41:32,791 --> 00:41:34,141 Yep. 919 00:41:34,142 --> 00:41:35,492 Did you reschedule your big date? 920 00:41:35,494 --> 00:41:37,627 Oh, yeah. Uh, no, not exactly. 921 00:41:37,629 --> 00:41:40,497 Apparently the good old-fashioned excuse 922 00:41:40,499 --> 00:41:42,699 "I had to work" is no longer believable. 923 00:41:42,701 --> 00:41:44,634 (laughs) Oh... 924 00:41:44,636 --> 00:41:46,836 What about you? When's your next 925 00:41:46,838 --> 00:41:49,706 shrimp cocktail with Director Silver? I tried 926 00:41:49,708 --> 00:41:52,709 to reschedule a sit-down, but apparently he's still mad at me 927 00:41:52,711 --> 00:41:55,578 for not taking the deputy director job. 928 00:41:55,580 --> 00:41:58,515 Aw. Well, we're a couple of sad sacks, aren't we? 929 00:41:58,517 --> 00:41:59,716 Mmm. 930 00:41:59,718 --> 00:42:02,285 Look at those two. 931 00:42:02,287 --> 00:42:03,753 They're not even trying 932 00:42:03,755 --> 00:42:06,289 to hide it anymore. (laughs) 933 00:42:06,291 --> 00:42:09,292 You know, I've been, uh... I've been thinking about 934 00:42:09,294 --> 00:42:12,795 this whole Nelven thing. I think we can do better. 935 00:42:12,797 --> 00:42:15,598 How 'bout... It's, uh, Brody Nelson 936 00:42:15,600 --> 00:42:17,734 and-and Raven Ramirez, right? 937 00:42:17,736 --> 00:42:19,168 What about... 938 00:42:19,170 --> 00:42:20,303 Relson? 939 00:42:20,305 --> 00:42:21,638 (laughs) No, no. Okay, okay, okay. 940 00:42:21,640 --> 00:42:22,939 Wait, wait. 941 00:42:22,941 --> 00:42:26,242 (chuckles) No, no. Ramelson? 942 00:42:26,244 --> 00:42:27,844 (laughing): No. 943 00:42:27,846 --> 00:42:28,945 Bromirez. 944 00:42:28,947 --> 00:42:32,248 Braven. Braven. 945 00:42:32,250 --> 00:42:34,784 Braven. Oh, that... 946 00:42:34,786 --> 00:42:37,320 that's good. Braven. 947 00:42:38,857 --> 00:42:40,957 Night, Braven! 948 00:42:40,959 --> 00:42:42,025 They can't hear you. (laughs) I hope not. 62444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.