All language subtitles for Platoon.1986.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,484 --> 00:01:48,943 (MEN CHATTERING) 2 00:01:49,652 --> 00:01:51,070 (INAUDIBLE) 3 00:01:58,578 --> 00:01:59,871 MAN: Johnson! 4 00:02:00,205 --> 00:02:01,498 Yes, sir! 5 00:02:01,581 --> 00:02:02,999 - Honeycutt! - Here! 6 00:02:03,082 --> 00:02:04,584 - Melvin! - Here. 7 00:02:05,210 --> 00:02:08,421 Oh, man. Is that what I think it is? 8 00:02:08,505 --> 00:02:11,883 All right, you cheese dicks, welcome to the Nam. Follow me! 9 00:02:19,724 --> 00:02:21,518 I'll be dipped in shit! 10 00:02:21,601 --> 00:02:24,479 New meat! You dudes gonna love the Nam. 11 00:02:24,646 --> 00:02:26,147 MAN 1: For fucking ever. 12 00:02:26,231 --> 00:02:28,191 MAN 2: 365 and a wake-up. 13 00:02:28,316 --> 00:02:29,651 Oh, Lord! 14 00:02:29,734 --> 00:02:31,319 MAN 3: Xin loi, buddy. 15 00:02:37,325 --> 00:02:38,952 (HELICOPTER WHIRRING) 16 00:02:59,264 --> 00:03:01,432 (BIRDS CHIRPING) 17 00:03:05,728 --> 00:03:07,313 Get him up here. 18 00:03:24,581 --> 00:03:27,709 MAN ON RADIO: Sky Six, Ripper Six, radio check. Over. 19 00:03:34,799 --> 00:03:36,301 BARNES: Watch it below! 20 00:03:48,563 --> 00:03:50,356 (BIRDS TWITTERING) 21 00:04:00,158 --> 00:04:02,327 BARNES: Morehouse, drop back to slack. 22 00:04:08,207 --> 00:04:10,251 (HUMMING) 23 00:04:11,169 --> 00:04:13,171 BARNES: Who's on Tail-end Charlie? 24 00:04:24,849 --> 00:04:27,727 MAN ON RADIO: Eagle, Eagle, Ripper Six. Pos rep follows. 25 00:04:27,810 --> 00:04:32,607 I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot. 26 00:04:32,857 --> 00:04:35,693 Warren, move Sanderson out on flank. 27 00:04:37,195 --> 00:04:39,113 - Say, Huffmeister! - Yo! 28 00:04:39,364 --> 00:04:41,950 - You got a smoke? - HUFFMEISTER: No, I'm out of those! 29 00:04:42,033 --> 00:04:43,493 Xin loi, man. 30 00:04:44,285 --> 00:04:45,453 HARRIS: Bravo Two-Six. 31 00:04:45,536 --> 00:04:47,121 What's the delay up on point? 32 00:04:47,205 --> 00:04:49,749 You having compass trouble again, Wolfe? 33 00:04:50,541 --> 00:04:52,877 (MAN CHATTERING ON RADIO) 34 00:04:55,463 --> 00:04:56,798 Come higher. 35 00:04:56,881 --> 00:04:57,966 Shit. 36 00:04:58,091 --> 00:04:59,425 (GRUNTING) 37 00:05:09,185 --> 00:05:11,104 - Get up. - Get up. 38 00:05:19,779 --> 00:05:21,572 BARNES: Get a move on, boy. 39 00:05:29,747 --> 00:05:31,290 (PANTING) 40 00:05:40,842 --> 00:05:42,552 (FLIES BUZZING) 41 00:05:50,184 --> 00:05:52,228 Boy, what you waiting for? 42 00:05:52,478 --> 00:05:54,272 Ain't gonna bite you. 43 00:05:55,440 --> 00:05:57,025 That's a good gook. 44 00:05:57,108 --> 00:05:58,609 Good and dead. 45 00:05:59,902 --> 00:06:02,030 (MAN CHATTERING ON RADIO) 46 00:06:22,341 --> 00:06:23,885 (COUGHING) 47 00:06:23,968 --> 00:06:26,095 Cherry. Yo! Cherry! 48 00:06:27,638 --> 00:06:31,893 Two-five-two actual. Move it out. Six says we're jamming them up back there. Over. 49 00:06:31,976 --> 00:06:34,312 Tell that dipshit to get unfucked. 50 00:06:35,063 --> 00:06:38,191 WOLFE: This is Two-Five, be advised. We're moving out shortly. Out. 51 00:06:38,608 --> 00:06:41,235 What the hell's the matter with you, Taylor? 52 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 You are one simple son of a bitch. 53 00:06:43,613 --> 00:06:45,114 I'm sorry, Sergeant. 54 00:06:45,198 --> 00:06:47,658 Get that other cherry up here. Gardner. 55 00:06:47,909 --> 00:06:50,495 - And the Doc. - Gardner! Doc! Up! 56 00:06:51,079 --> 00:06:53,873 Gardner and the Doc, to the front! To the front! 57 00:06:56,084 --> 00:06:57,126 Gardner, up. 58 00:06:57,210 --> 00:06:59,921 Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck! 59 00:07:00,004 --> 00:07:01,839 Hurry up, bubble-butt! 60 00:07:04,175 --> 00:07:05,968 (GRUNTING) 61 00:07:06,636 --> 00:07:07,970 MAN ON RADIO: Pos rep follows. 62 00:07:08,054 --> 00:07:10,598 I, Shackle, Lima, Whiskey, 63 00:07:10,681 --> 00:07:13,101 Alpha, Whiskey, Foxtrot, 64 00:07:13,184 --> 00:07:16,145 Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle. 65 00:07:19,357 --> 00:07:20,566 You all right? 66 00:07:20,650 --> 00:07:23,694 Ants. I got ants all over my neck. 67 00:07:25,613 --> 00:07:27,532 You got some fucking red ants. 68 00:07:28,533 --> 00:07:29,909 Bites are killers. 69 00:07:30,368 --> 00:07:32,120 Black ants are the worst. 70 00:07:33,162 --> 00:07:34,580 Hurry up, lard-ass. 71 00:07:35,039 --> 00:07:37,500 - Better lose some weight. - Better hustle up, bacon. 72 00:07:37,583 --> 00:07:39,043 (MOCKINGLY) I'm so tired! 73 00:07:39,377 --> 00:07:41,045 (PANTING) 74 00:07:41,671 --> 00:07:42,797 Just a little. 75 00:07:42,880 --> 00:07:44,132 Don't drink too much. 76 00:07:44,215 --> 00:07:46,300 Look, I don't want you drinking any more. All right? 77 00:07:46,384 --> 00:07:47,844 I don't want you cramping up. 78 00:07:47,927 --> 00:07:50,429 You're humping too much stuff, troop. 79 00:07:50,513 --> 00:07:52,723 You don't need half this shit. 80 00:07:53,933 --> 00:07:55,726 I'll haul it for you, 81 00:07:56,102 --> 00:07:59,188 but next time you check with me first, all right? 82 00:07:59,272 --> 00:08:01,816 Okay. Thanks, Sarge. 83 00:08:08,698 --> 00:08:10,825 - All right, you okay? - Yeah. 84 00:08:19,750 --> 00:08:21,169 MAN ON RADIO.' TWO-TWO, this is Six. 85 00:08:21,252 --> 00:08:24,630 I understand you have a bird inbound at your pos at this time. 86 00:08:28,009 --> 00:08:30,553 RTO: Bravo Six, Bravo Six, be advised. 87 00:08:30,636 --> 00:08:33,931 Resupply helo is inbound at this time. Over. 88 00:08:34,223 --> 00:08:35,975 (MAN CHATTERING ON RADIO) 89 00:08:37,560 --> 00:08:40,605 MAN: Come on, you people! Get ready. Get that ammo off now! 90 00:08:47,570 --> 00:08:48,779 Move it! 91 00:09:21,145 --> 00:09:22,146 (KING HUMMING) 92 00:09:22,563 --> 00:09:26,067 It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R. 93 00:09:26,150 --> 00:09:29,570 And Sarah ain't got no two "R"s, King. Damn, you dumb! 94 00:09:31,030 --> 00:09:34,283 It don't make no difference. She know what I mean. 95 00:09:34,617 --> 00:09:36,911 She don't read too good nohow. 96 00:09:38,704 --> 00:09:40,498 (HUMMING) 97 00:09:42,375 --> 00:09:44,627 JUNIOR: Look at this shit! Pork again! 98 00:09:44,710 --> 00:09:47,421 Man, why don't you let me have that turkey loaf for this pork shit, man? 99 00:09:47,505 --> 00:09:49,840 Just today. I can't eat this shit, Harold! 100 00:09:49,924 --> 00:09:51,842 What you been smoking, Junior? 101 00:09:52,343 --> 00:09:54,595 I hope you don't get that laundry gig. I hope Manny get it. 102 00:09:54,679 --> 00:09:57,556 'Cause your ass need to hump, hump, and hump. 103 00:09:57,640 --> 00:10:02,436 Hey, white boy, what you waiting for? That hole ain't gonna dig itself. 104 00:10:02,520 --> 00:10:05,022 Come on, boy. Get your dick skin on that thing! Dig! 105 00:10:05,106 --> 00:10:07,400 We ain't got all day! Dig! Dig! 106 00:10:09,026 --> 00:10:10,611 CHRIS: Somebody once wrote, 107 00:10:10,695 --> 00:10:13,322 "Hell is the impossibility of reason." 108 00:10:13,489 --> 00:10:16,200 That's what this place feels like. Hell. 109 00:10:16,701 --> 00:10:20,871 I hate it already, and it's only been a week. Some goddamn week, Grandma. 110 00:10:21,872 --> 00:10:26,168 The hardest thing I think I've ever done is go on point. Three times this week. 111 00:10:26,252 --> 00:10:28,296 I don't even know what I'm doing. 112 00:10:28,379 --> 00:10:32,133 A gook could be standing three feet in front of me, and I wouldn't know it. 113 00:10:32,216 --> 00:10:33,676 I'm so tired. 114 00:10:34,885 --> 00:10:37,513 We get up at 5:00 a.m., hump all day, 115 00:10:37,972 --> 00:10:41,600 camp around 4:00 or 5:00, dig a foxhole, eat. 116 00:10:41,684 --> 00:10:45,354 Then put out an all-night ambush or a three-man listening post in the jungle. 117 00:10:45,438 --> 00:10:48,649 It's scary, 'cause nobody tells me how to do anything 'cause I'm new. 118 00:10:48,733 --> 00:10:52,737 Nobody cares about the new guys. They don't even want to know your name. 119 00:10:52,945 --> 00:10:55,489 The unwritten rule is a new guy's life isn't worth as much 120 00:10:55,573 --> 00:10:57,700 'cause he hasn't put his time in yet. 121 00:10:57,783 --> 00:11:00,244 And they say if you're gonna get killed in the Nam, 122 00:11:00,328 --> 00:11:02,496 it's better to get it in the first few weeks. 123 00:11:02,580 --> 00:11:05,458 The logic being you don't suffer that much. 124 00:11:05,875 --> 00:11:08,461 If you're lucky, you get to stay in the perimeter at night, 125 00:11:08,544 --> 00:11:10,463 and then you pull a three-hour guard shift. 126 00:11:10,546 --> 00:11:12,882 So, maybe you sleep three, four hours a night, 127 00:11:12,965 --> 00:11:14,759 but you don't really sleep. 128 00:11:21,724 --> 00:11:24,935 I don't think I can keep this up for a year, Grandma. 129 00:11:25,019 --> 00:11:27,813 I think I made a big mistake coming here. 130 00:11:30,566 --> 00:11:32,651 We've got beaucoup movement. 131 00:11:32,735 --> 00:11:34,403 (HELICOPTER WHIRRING) 132 00:11:36,280 --> 00:11:39,492 The third battalion just got hit 15 klicks north of here. 133 00:11:39,575 --> 00:11:41,911 Charlie had claymores strung up in the trees. 134 00:11:41,994 --> 00:11:45,623 Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit. 135 00:11:46,624 --> 00:11:48,125 (MEN CHATTERING) 136 00:11:50,294 --> 00:11:53,714 Yeah, they got two lieutenants and a captain. 137 00:11:53,798 --> 00:11:54,965 Jesus. 138 00:11:56,550 --> 00:11:59,637 All right, Sergeant, who do you want on ambush? 139 00:12:00,137 --> 00:12:02,473 Elias, you take your squad out. 140 00:12:03,974 --> 00:12:05,893 Warren, you stay in, 141 00:12:05,976 --> 00:12:07,728 but I need Tex and Junior from your squad. 142 00:12:07,812 --> 00:12:08,896 Roger that. 143 00:12:08,979 --> 00:12:11,148 Okay, move out in two-zero mikes. 144 00:12:11,232 --> 00:12:12,900 I thought it was O'Neill's turn tonight. 145 00:12:12,983 --> 00:12:16,404 No,no,no,no,no,no. Tubbs and Morehouse are short. 146 00:12:16,529 --> 00:12:18,572 Fu Sheng's going on an R&R tomorrow, 147 00:12:18,656 --> 00:12:20,991 and you want to send them out on an ambush? 148 00:12:21,075 --> 00:12:22,952 You got the fresh meat, buddy. 149 00:12:23,035 --> 00:12:24,578 They don't know shit, Barnes, 150 00:12:24,662 --> 00:12:26,664 and chances are we're gonna run into something. 151 00:12:26,747 --> 00:12:27,748 Think about it. 152 00:12:27,832 --> 00:12:29,917 O'NEILL: That's just great, Bob, and what do you want me to do? 153 00:12:30,000 --> 00:12:31,335 Send one of my guys out to get zapped 154 00:12:31,419 --> 00:12:35,214 so some lame-ass just in from the world can get his beauty sleep? No. 155 00:12:35,297 --> 00:12:38,259 Hey, O'Neill, take a break. 156 00:12:38,342 --> 00:12:41,053 You don't have to be a prick every day of your life, you know. 157 00:12:41,137 --> 00:12:43,180 Elias, get your men ready. 158 00:12:44,640 --> 00:12:47,476 Guy's in three years, he thinks he's Jesus fucking Christ or something. 159 00:12:47,560 --> 00:12:50,771 O'Neill, your short-timers stay in, but you go out. 160 00:12:50,855 --> 00:12:52,690 I need veterans out there. 161 00:12:54,108 --> 00:12:55,693 Sergeant Barnes. 162 00:12:56,861 --> 00:12:58,028 Sergeant. 163 00:13:01,115 --> 00:13:05,119 I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. 164 00:13:09,874 --> 00:13:11,208 Yes, sir. 165 00:13:14,295 --> 00:13:16,505 TEX: Shit, looks like it's gonna rain. 166 00:13:16,755 --> 00:13:19,383 Man, it's gonna piss on us all night. 167 00:13:20,926 --> 00:13:25,222 Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior. 168 00:13:26,015 --> 00:13:29,977 Goddamn, man. You break your ass for the white man. 169 00:13:30,060 --> 00:13:31,353 No justice, right? 170 00:13:31,437 --> 00:13:35,274 What's O'Neill got, a nose up the lieutenant's ass already? 171 00:13:35,357 --> 00:13:37,526 How come we always get fucking ambush? 172 00:13:37,610 --> 00:13:40,154 'Cause it's politics, man, politics. 173 00:13:42,072 --> 00:13:44,783 Hey, Chris, did I show you a picture of Lucy Jean? 174 00:13:44,867 --> 00:13:46,118 No, you didn't. 175 00:13:46,202 --> 00:13:49,163 She's the one for me, all right, that Lucy Jean. 176 00:13:49,246 --> 00:13:52,333 - And she's waiting for me, too. - Yeah, she's real pretty. 177 00:13:52,416 --> 00:13:53,959 You're a lucky guy, Gardner. 178 00:13:54,043 --> 00:13:56,545 - Hey, you got a picture of your girl? - No. 179 00:13:56,670 --> 00:14:00,466 I guess that leaves some unlucky girl back at home, don't it? 180 00:14:01,383 --> 00:14:02,843 Tuck this in. 181 00:14:03,969 --> 00:14:05,429 Shitcan this. 182 00:14:06,847 --> 00:14:09,266 Don't need this. Turn around. 183 00:14:10,392 --> 00:14:12,269 (MAN CHATTERING ON RADIO) 184 00:14:12,686 --> 00:14:13,938 Come on. 185 00:14:15,105 --> 00:14:18,692 Tex, you got Junior and Taylor here on your position. 186 00:14:18,776 --> 00:14:20,611 God damn it, Elias, don't mess with my pig. 187 00:14:20,694 --> 00:14:22,780 I ain't getting greased on this bush tonight, 188 00:14:22,863 --> 00:14:25,533 so you keep this sorry cheese-dick off my ass. 189 00:14:25,616 --> 00:14:26,867 You got Taylor. 190 00:14:26,951 --> 00:14:28,911 Gardner, you're with me. 191 00:14:29,787 --> 00:14:33,749 Look, case anything happens to you, you get lost or separated, 192 00:14:33,832 --> 00:14:36,168 -don't yell out, okay? - Okay. 193 00:14:36,252 --> 00:14:39,296 - Just sit tight, and we'll get to you. - All right. 194 00:14:39,588 --> 00:14:41,799 Yo! Saddle up! 195 00:14:42,424 --> 00:14:43,926 Lock and load! 196 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 (GUNS CLICKING) 197 00:14:59,275 --> 00:15:01,235 (THUNDER RUMBLING) 198 00:15:16,834 --> 00:15:18,460 (RAIN PATTERING) 199 00:15:36,186 --> 00:15:38,772 CHRIS: Of course, Mom and Dad didn't want me to come here. 200 00:15:38,856 --> 00:15:40,608 They wanted me to be just like them, 201 00:15:40,691 --> 00:15:44,570 respectable, hard-working, a little house, a family. 202 00:15:45,112 --> 00:15:48,032 They drove me crazy with their goddamn world, Grandma. 203 00:15:48,115 --> 00:15:49,575 You know Mom. 204 00:15:52,286 --> 00:15:54,663 I guess, I mean, I've always been sheltered and special. 205 00:15:54,747 --> 00:15:57,625 I just want to be anonymous, like everybody else. 206 00:15:57,708 --> 00:15:59,585 Do my share for my country. 207 00:15:59,668 --> 00:16:03,589 Live up to what Grandpa did in the first war, and Dad did in the second. 208 00:16:03,714 --> 00:16:06,300 Well, here lam, anonymous, all right. 209 00:16:06,383 --> 00:16:08,719 With guys nobody really cares about. 210 00:16:09,470 --> 00:16:12,014 They come from the end of the line, most of them, 211 00:16:12,097 --> 00:16:14,183 small towns you never heard of. 212 00:16:14,266 --> 00:16:17,227 Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi. 213 00:16:17,394 --> 00:16:20,439 Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. 214 00:16:20,898 --> 00:16:22,816 Two years high school's about it. 215 00:16:22,900 --> 00:16:26,153 Maybe if they're lucky, a job waiting for them back in a factory 216 00:16:26,236 --> 00:16:27,863 But most of them got nothing. 217 00:16:27,946 --> 00:16:30,199 They're poor. They're the unwanted. 218 00:16:30,282 --> 00:16:33,661 Yet they're fighting for our society and our freedom. 219 00:16:33,952 --> 00:16:37,915 It's weird, isn't it? They're the bottom of the barrel, and they know it. 220 00:16:38,248 --> 00:16:40,417 Maybe that's why they call themselves grunts, 221 00:16:40,501 --> 00:16:43,587 'cause a grunt can take it, can take anything. 222 00:16:44,088 --> 00:16:47,633 They're the best I've ever seen, Grandma. The heart and soul. 223 00:16:51,178 --> 00:16:52,596 Hey, Taylor. 224 00:16:52,971 --> 00:16:55,349 Hey, cheese-dick, you're up. 225 00:16:55,516 --> 00:16:57,184 - What? - You're up. 226 00:17:00,396 --> 00:17:02,356 You sure you know how to work the claymores, dude? 227 00:17:02,439 --> 00:17:03,482 Yeah. I'm sure. 228 00:17:03,565 --> 00:17:06,568 Flick the safety off and bang on that sucker three times. 229 00:17:06,652 --> 00:17:08,529 Three times. I got it. 230 00:17:12,533 --> 00:17:16,036 And don't catch any "Z"s on me, buddy, or I'll sling your sorry ass. 231 00:17:16,120 --> 00:17:17,871 - You hear me? - Okay. 232 00:17:29,133 --> 00:17:32,344 CHRIS: Maybe I finally found it, way down here in the mud. 233 00:17:33,137 --> 00:17:35,347 Maybe from down here I can start up again. 234 00:17:35,431 --> 00:17:38,559 Be something I can be proud of without having to fake it, 235 00:17:38,642 --> 00:17:40,477 be a fake human being. 236 00:17:40,978 --> 00:17:45,357 Maybe I can see something I don't yet see or learn something I don't yet know. 237 00:17:46,525 --> 00:17:47,860 I miss you. 238 00:17:48,026 --> 00:17:49,737 I miss you very much. 239 00:17:49,862 --> 00:17:52,197 Tell Mom I miss her, too. Chris. 240 00:18:10,466 --> 00:18:11,675 Junior. 241 00:18:13,844 --> 00:18:15,095 Junior. 242 00:18:15,387 --> 00:18:16,472 Hey. 243 00:18:18,557 --> 00:18:19,933 All right, motherfucker! 244 00:18:20,017 --> 00:18:21,643 It's your shift, man! 245 00:18:22,186 --> 00:18:23,353 Okay? 246 00:18:26,023 --> 00:18:27,608 Here, take this. 247 00:18:43,290 --> 00:18:44,917 (CRICKETS CHIRPING) 248 00:18:56,094 --> 00:18:57,805 (FLIES BUZZING) 249 00:19:10,400 --> 00:19:11,902 (MAN SNORING) 250 00:19:14,530 --> 00:19:15,906 (FLIES BUZZING) 251 00:20:09,334 --> 00:20:11,962 (HEART BEATING LOUDLY) 252 00:21:09,686 --> 00:21:11,688 TEX: Blow the fucking claymorel 253 00:21:12,189 --> 00:21:14,650 Take the safety off! Goddamn it. 254 00:21:18,320 --> 00:21:20,530 - Drop it! - Take the safety off, boy! 255 00:21:30,666 --> 00:21:33,210 Feed me, Junior! Get over here and feed me! 256 00:21:43,220 --> 00:21:44,471 MAN ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two, we... 257 00:21:44,888 --> 00:21:46,014 (SCREAMS) 258 00:21:46,223 --> 00:21:49,393 My fucking arm! My fucking arm! 259 00:21:52,854 --> 00:21:55,983 - Jesus fucking Christ! My arm! - Easy, Tex! Easy, boy! 260 00:21:56,066 --> 00:21:57,484 I'm getting you medicine. 261 00:21:57,567 --> 00:21:59,695 (AGONIZED SCREAMING) 262 00:22:03,365 --> 00:22:04,825 HAROLD: Doc, over here. Gardner's hit! 263 00:22:04,908 --> 00:22:07,285 - Be right there! - Oh, shit. 264 00:22:07,536 --> 00:22:08,787 I'm hit! 265 00:22:09,079 --> 00:22:10,872 HAROLD: Doc, he's hit, too. JUNIOR: Taylor's hit! 266 00:22:10,956 --> 00:22:12,499 - Taylor's hit! - Oh, shit. 267 00:22:12,582 --> 00:22:13,667 Doc. 268 00:22:14,584 --> 00:22:15,961 CHRIS: How bad is it, Doc? 269 00:22:16,044 --> 00:22:17,921 That dumb fuck didn't blow his claymorel 270 00:22:18,005 --> 00:22:20,090 DOC: Just relax, man, it's a scratch. 271 00:22:20,173 --> 00:22:21,591 Hold this on here. 272 00:22:21,675 --> 00:22:23,385 Don't lie to me, Doc! How bad is it? 273 00:22:23,468 --> 00:22:26,638 He let them walk right up on us. He was sleeping on his goddamn shift! 274 00:22:26,722 --> 00:22:28,515 No, I did not. 275 00:22:28,598 --> 00:22:32,310 DOC: Big Harold, you keep an eye on him. You don't let him go into shock. 276 00:22:33,020 --> 00:22:36,815 Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! 277 00:22:37,858 --> 00:22:39,443 (PANTING) 278 00:22:46,033 --> 00:22:50,162 MAN ON RADIO: Redleg, Redleg, Bravo Six. I have NDPs at this time. Over. 279 00:22:50,620 --> 00:22:52,122 (CICADAS CHIRPING) 280 00:23:03,759 --> 00:23:06,178 Hey, little guy, you're gonna be okay. 281 00:23:06,386 --> 00:23:08,555 Okay? Don't worry. 282 00:23:09,639 --> 00:23:11,016 Big Harold. 283 00:23:12,100 --> 00:23:15,437 Do you know if... If you're gonna die? 284 00:23:18,398 --> 00:23:20,942 Do you feel like everything's just gonna be fine? 285 00:23:21,026 --> 00:23:24,696 Don't give me that morbid bullshit. We're about to get out of here. 286 00:23:24,988 --> 00:23:27,574 They gonna give you three hot meals a day, 287 00:23:28,075 --> 00:23:29,534 white sheets. 288 00:23:30,368 --> 00:23:31,828 Them pretty white nurses, 289 00:23:31,912 --> 00:23:34,081 they gonna give you blowjobs if you pay them enough. 290 00:23:34,164 --> 00:23:35,916 I heard all about them white bitches. 291 00:23:35,999 --> 00:23:37,417 Don't baby-talk him, man! 292 00:23:37,501 --> 00:23:41,421 The cocksucker fell asleep. He let them walk right up on us and he don't do shit! 293 00:23:41,505 --> 00:23:43,340 Just shut up, Junior. 294 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 You relax, okay, man? 295 00:23:46,676 --> 00:23:47,761 Okay. 296 00:23:47,844 --> 00:23:49,346 (HELICOPTER WHIRRING) 297 00:23:49,429 --> 00:23:51,014 It's not so bad, 298 00:23:52,307 --> 00:23:53,433 dying. 299 00:23:53,517 --> 00:23:55,352 (MAN CHATTERING ON RADIO) 300 00:23:55,560 --> 00:23:57,062 How long is... 301 00:23:58,355 --> 00:23:59,856 How long is... 302 00:24:02,359 --> 00:24:04,402 (WHEEZING) 303 00:24:05,070 --> 00:24:09,074 DOC: Come on, bird's on the way, man. Hang in there! You're gonna make it! 304 00:24:10,784 --> 00:24:12,035 (HELICOPTER WHIRRING) 305 00:24:15,539 --> 00:24:18,542 Come on, Gardner, hang in there! You're gonna make it. 306 00:24:19,292 --> 00:24:21,711 Come on! Don't quit! 307 00:24:23,130 --> 00:24:25,966 Come on, Gardner! Help me! Don't give up! 308 00:24:53,451 --> 00:24:54,452 (SPITS) 309 00:24:58,456 --> 00:25:01,418 Y'all take a good look at this lump of shit. 310 00:25:03,837 --> 00:25:05,964 Remember what it looks like. 311 00:25:07,132 --> 00:25:08,800 You fuck up in a firefight 312 00:25:08,884 --> 00:25:12,095 and I goddamn guarantee you a trip out of the bush 313 00:25:12,846 --> 00:25:14,347 in a body bag! 314 00:25:14,931 --> 00:25:18,476 Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times! 315 00:25:22,147 --> 00:25:24,858 And that goes for you, shit-for-brains. 316 00:25:25,817 --> 00:25:28,445 You don't sleep on no fucking ambush! 317 00:25:31,448 --> 00:25:34,951 And the next son of a bitch I catch copping "Z"s in the bush, 318 00:25:35,035 --> 00:25:38,371 I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer. 319 00:25:40,040 --> 00:25:41,625 I shit you not. 320 00:25:42,918 --> 00:25:45,712 Doc, tag him and bag him. 321 00:25:47,589 --> 00:25:49,883 I didn't fall asleep, Sergeant. 322 00:25:50,675 --> 00:25:52,928 - It was Junior. - Shut your face, chicken shit. 323 00:25:53,011 --> 00:25:54,846 You in big trouble, boy. 324 00:25:54,930 --> 00:25:57,015 Excuses are like assholes, Taylor, 325 00:25:57,098 --> 00:25:58,183 everybody got one. 326 00:25:58,266 --> 00:25:59,726 ELIAS: Knock it off! 327 00:26:01,978 --> 00:26:04,648 We got two men need attention here. 328 00:26:06,149 --> 00:26:08,693 Police up your extra ammo and frags. 329 00:26:09,069 --> 00:26:11,488 Don't leave nothing for the dinks. 330 00:26:11,947 --> 00:26:13,156 Junior, 331 00:26:14,282 --> 00:26:15,367 Tony, 332 00:26:16,159 --> 00:26:17,661 carry Gardner. 333 00:26:19,913 --> 00:26:24,084 The man would be alive if he had a few more days to learn something. 334 00:26:50,735 --> 00:26:53,196 KING: Hey, Taylor. What's in the breeze? 335 00:26:53,655 --> 00:26:57,242 - Okay, got light duty. Three days' worth. - No shit! 336 00:26:57,325 --> 00:26:59,869 - Yeah. - Well, too bad we in base camp anyway. 337 00:26:59,953 --> 00:27:01,288 - What you got, beers? - Yeah. 338 00:27:01,371 --> 00:27:02,539 Just stole me some from the Top's supply. 339 00:27:02,622 --> 00:27:03,623 Yeah? 340 00:27:03,707 --> 00:27:05,292 Shit, he been stealing it from us anyway. 341 00:27:05,375 --> 00:27:08,545 Hey, Taylor! What, are you back? 342 00:27:08,962 --> 00:27:10,880 Yeah, it looks like it. 343 00:27:11,214 --> 00:27:13,800 Hey, King, where'd you get those beers, boy? 344 00:27:13,883 --> 00:27:15,969 - KING: I found it. - Oh, you found it. 345 00:27:16,052 --> 00:27:17,637 You going on report, son, now. 346 00:27:17,721 --> 00:27:20,181 Yeah, both of you come with me. I got a little job for you. 347 00:27:20,265 --> 00:27:21,266 (LAUGHS) 348 00:27:22,392 --> 00:27:27,230 MAN ON RADIO: Good morning, Vietnam. 349 00:27:27,647 --> 00:27:28,940 Motherfucker! 350 00:27:29,024 --> 00:27:31,609 This is the bright sound in the a.m. 351 00:27:31,693 --> 00:27:33,153 Motherfucker! 352 00:27:35,655 --> 00:27:38,074 I'm too short for this shit, man. 353 00:27:39,034 --> 00:27:42,078 They always fucking with us! No letup. 354 00:27:43,121 --> 00:27:46,291 Politics, man. Fucking politics. 355 00:27:46,916 --> 00:27:51,421 That O'Neill, he's got his nose so far up Top's ass, he's gotta be Pinocchio. 356 00:27:53,006 --> 00:27:57,761 Thirty-nine and a wake-up, a pause for the cause, and I'm a gone motherfucker! 357 00:27:58,595 --> 00:28:00,889 - Back to the world! - I hear you, man. 358 00:28:00,972 --> 00:28:03,058 - Broke 100 the other day. - No shit. 359 00:28:03,141 --> 00:28:04,684 Ninety-two left to go. 360 00:28:04,768 --> 00:28:09,272 April 17, heroes, man. Home to California. 361 00:28:09,356 --> 00:28:13,276 I'll be sitting outside, checking out the babes on the beach. 362 00:28:13,443 --> 00:28:15,362 The surfing's gonna be good. 363 00:28:15,445 --> 00:28:16,988 (LAUGHING) 364 00:28:17,072 --> 00:28:21,159 March, man, in Tennessee. Sniff the pines. 365 00:28:21,242 --> 00:28:23,870 Sniff that cross-mounted pussy down by the river. 366 00:28:23,953 --> 00:28:25,246 (WHOOPS) Hot damn! 367 00:28:26,373 --> 00:28:29,167 Hey, Taylor, how long you got left? 368 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 - Three hundred and what? - Thirty-two. 369 00:28:34,255 --> 00:28:36,299 Three hundred and thirty-two days. 370 00:28:36,383 --> 00:28:38,593 KING: Xin loi, my boy! 371 00:28:38,676 --> 00:28:42,097 I can't even remember when I was 332, man. 372 00:28:42,347 --> 00:28:44,474 You gotta, like, count backwards or something. 373 00:28:44,557 --> 00:28:46,184 You know, like, you got 40 days in. 374 00:28:46,267 --> 00:28:49,104 I mean, think positive, dude. 375 00:28:49,270 --> 00:28:52,649 Hey, Taylor. How in the fuck you get here anyway? 376 00:28:53,024 --> 00:28:55,819 - Why, you look educated. - I volunteered for it. 377 00:28:55,902 --> 00:28:57,278 You did what? 378 00:28:57,362 --> 00:28:59,572 I volunteered. I dropped out of college, 379 00:28:59,656 --> 00:29:03,451 and told them I wanted the infantry, combat, and Vietnam. 380 00:29:03,535 --> 00:29:06,037 CRAWFORD: You volunteered for this shit, man? 381 00:29:06,830 --> 00:29:08,498 You believe that? 382 00:29:08,748 --> 00:29:11,668 You's a crazy fucker, giving up college. 383 00:29:12,502 --> 00:29:15,505 It didn't make much sense. I wasn't learning anything. 384 00:29:15,588 --> 00:29:17,632 I figured why should just the poor kids go off to war 385 00:29:17,715 --> 00:29:19,759 and the rich kids always get away with it? 386 00:29:19,843 --> 00:29:22,804 Oh, I see. What we got here is a crusader. 387 00:29:23,888 --> 00:29:25,265 CRAWFORD: Sounds like it. 388 00:29:25,348 --> 00:29:26,474 Shit. 389 00:29:27,225 --> 00:29:30,353 You gotta be rich in the first place to think like that. 390 00:29:31,396 --> 00:29:32,939 Everybody know 391 00:29:35,233 --> 00:29:37,652 the poor always being fucked over by the rich. 392 00:29:37,735 --> 00:29:40,071 Always have, always will. 393 00:29:44,701 --> 00:29:48,413 KING: I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads. 394 00:29:48,496 --> 00:29:50,039 CHRIS: What are the heads? 395 00:29:50,582 --> 00:29:51,624 KING: Later, man. 396 00:29:51,708 --> 00:29:52,709 (LAUGHS) 397 00:29:52,834 --> 00:29:54,294 (WHITE RABBIT PLAYING) 398 00:29:59,466 --> 00:30:00,884 What's up, brother? 399 00:30:05,722 --> 00:30:07,390 Your highness has arrived. 400 00:30:07,474 --> 00:30:08,516 Hey, what's happening? 401 00:30:08,600 --> 00:30:11,561 CRAWFORD: Man, I thought you was hanging 10 in Cambodia. 402 00:30:12,896 --> 00:30:14,105 KING: Come on, man. 403 00:30:15,148 --> 00:30:18,026 How's it going? 404 00:30:22,197 --> 00:30:23,823 What you doing in the underworld, Taylor? 405 00:30:23,907 --> 00:30:25,200 Well, this here ain't Taylor. 406 00:30:25,283 --> 00:30:28,661 Taylor been shot. This man here is Chris. He been resurrected. 407 00:30:37,837 --> 00:30:39,172 You lame, Taylor? 408 00:30:39,255 --> 00:30:41,883 - Am I what? - Are you lame or something? 409 00:30:44,052 --> 00:30:46,012 Go ahead, old man. Smoke it. 410 00:30:50,600 --> 00:30:51,559 (CHOKES) 411 00:30:51,643 --> 00:30:52,644 (GULPS) 412 00:30:56,898 --> 00:30:58,441 Give it here. 413 00:30:58,816 --> 00:31:00,902 This shit's in the wind, troop. 414 00:31:01,903 --> 00:31:03,863 (GRUNTING) 415 00:31:03,947 --> 00:31:05,865 Hey, man, what's happening, brother? Why you... 416 00:31:05,949 --> 00:31:08,451 You're gonna do that pot, you better do it right. 417 00:31:08,743 --> 00:31:10,119 (GRUNTING) 418 00:31:12,163 --> 00:31:13,623 LERNER: You're weird, man. 419 00:31:14,332 --> 00:31:17,335 You're a child, Lerner. Rhah don't waste time on you. 420 00:31:28,304 --> 00:31:30,557 - First time? - CHRIS: Yeah. 421 00:31:32,892 --> 00:31:36,479 Then the worm has definitely turned for you, man. 422 00:31:37,814 --> 00:31:39,148 Feelgood? 423 00:31:39,983 --> 00:31:41,609 Yeah, it feels good. 424 00:31:41,985 --> 00:31:43,987 I got no pain in my neck now. 425 00:31:44,195 --> 00:31:46,322 Feeling good's good enough. 426 00:31:50,159 --> 00:31:51,661 (GUN CLICKS) 427 00:31:57,333 --> 00:31:59,252 Put your mouth on this. 428 00:32:18,938 --> 00:32:20,648 (OKIE FROM MUSKOGEE PLAYING) 429 00:32:20,732 --> 00:32:23,109 Man, where the hell is everybody, man? 430 00:32:23,401 --> 00:32:24,944 They're getting high, that's what. 431 00:32:25,028 --> 00:32:28,406 Bunch of hopheads. They think they're something special, man. 432 00:32:28,906 --> 00:32:31,367 Listen to that. That's a bad jam. 433 00:32:32,702 --> 00:32:35,455 Redneck noise, dude. That's all it is. 434 00:32:35,663 --> 00:32:37,874 Make about as much sense as you do. 435 00:32:38,166 --> 00:32:41,544 All them chucks be rapping about how they losing they ho, 436 00:32:41,669 --> 00:32:44,213 saying how they ain't got no bread for beer. 437 00:32:45,632 --> 00:32:49,177 Fuck that honky shit. Ought to give me some Motown jams, dig it? 438 00:32:51,554 --> 00:32:53,890 Man, what are you talking shit for, man? 439 00:32:53,973 --> 00:32:57,393 - Hey, Junior, you ever smoke any shit? -(LAUGHS) That's right, dude. 440 00:32:57,477 --> 00:32:59,520 You see, y'all be trying to keep the black man down 441 00:32:59,604 --> 00:33:01,314 and string him out on that shit. 442 00:33:01,397 --> 00:33:05,109 But the time be coming, my man, when the black man throw that yoke off. 443 00:33:05,193 --> 00:33:08,237 Simple. Free your mind, your ass will follow. 444 00:33:08,404 --> 00:33:09,822 Yeah, I can dig it, man. 445 00:33:09,906 --> 00:33:13,868 You smoke that shit, everything kind of gets weird. You know what I mean? 446 00:33:13,951 --> 00:33:16,829 You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass, 447 00:33:16,913 --> 00:33:19,540 so we don't fight, so we become pacifists? 448 00:33:19,666 --> 00:33:23,044 Hey, but don't you worry, Bunny, 'cause you's a killer anyway, man. 449 00:33:23,127 --> 00:33:25,672 Yeah, but I still like a piece of pussy once in a while. 450 00:33:25,755 --> 00:33:29,008 Ain't nothing like a piece of pussy except maybe the Indy 500. 451 00:33:29,092 --> 00:33:32,220 Only way you get some pussy, man, is a bitch dies and wills it to you, 452 00:33:32,303 --> 00:33:34,097 and then, maybe. 453 00:33:34,806 --> 00:33:36,432 (LAUGHING) 454 00:33:38,893 --> 00:33:40,478 How's it going, Bunny? 455 00:33:41,020 --> 00:33:43,439 L.T., check it out. 456 00:33:46,359 --> 00:33:47,860 You like that? 457 00:33:48,236 --> 00:33:49,362 Terrific. 458 00:33:49,696 --> 00:33:51,406 I'll send it home. 459 00:33:52,448 --> 00:33:53,825 Hey, Junior. 460 00:33:54,367 --> 00:33:56,077 - Lieutenant. - Hello, sir. 461 00:33:59,831 --> 00:34:01,833 (MAN CHATTERING ON RADIO) 462 00:34:05,294 --> 00:34:08,047 Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. 463 00:34:08,131 --> 00:34:09,507 Thank you, sir. 464 00:34:09,924 --> 00:34:12,427 - You need anything? - No, sir. 465 00:34:12,510 --> 00:34:15,221 O'NEILL: ...around this flyboy's neck on the floor of the hot, hothouse, okay? 466 00:34:15,304 --> 00:34:17,223 Now wait a minute. This guy is easily three, four times my size. 467 00:34:17,306 --> 00:34:18,391 - Come on, man. - No. No. 468 00:34:18,474 --> 00:34:19,892 'Cause I got him in the O'Neill death grip. 469 00:34:19,976 --> 00:34:22,562 He didn't know whether to shit or go blind, for Christ's sake. 470 00:34:22,645 --> 00:34:25,314 - Hey, what do you say there, L.T.? - How you doing there, Red? 471 00:34:25,398 --> 00:34:26,566 Not good. Not good. 472 00:34:26,649 --> 00:34:28,609 This cocksucker's got every card in the deck. 473 00:34:28,693 --> 00:34:29,986 Full house. 474 00:34:30,403 --> 00:34:32,238 Look like you're doing all right there, Sergeant. 475 00:34:32,321 --> 00:34:34,574 Yeah, and I ain't even cheating yet. 476 00:34:34,657 --> 00:34:37,660 Hey, Lieutenant, some Kentucky windage? 477 00:34:38,494 --> 00:34:39,746 Thanks, Sandy. 478 00:34:41,330 --> 00:34:42,707 Play, Lieutenant? 479 00:34:43,040 --> 00:34:46,252 No. Wouldn't want to get raped by you guys. 480 00:34:46,794 --> 00:34:50,673 Why's that, Lieutenant? What you saving up to be, Jewish? 481 00:34:52,759 --> 00:34:53,968 Jewish. 482 00:34:54,135 --> 00:34:56,345 (ANNOUNCER CHATTERING ON RADIO) 483 00:34:56,804 --> 00:34:58,181 I gotta run. 484 00:34:58,264 --> 00:35:01,517 I'll catch you men later. Enjoy yourselves tonight. 485 00:35:01,768 --> 00:35:02,810 (CARDS SHUFFLING) 486 00:35:02,894 --> 00:35:03,895 (BELCHES) 487 00:35:04,937 --> 00:35:06,939 MAN ON RADIO: News is up in five... 488 00:35:08,399 --> 00:35:11,235 Well, that is one sorry-ass motherfucker. 489 00:35:13,654 --> 00:35:15,114 What do you say there, Bob? 490 00:35:15,198 --> 00:35:17,617 A guy like that make it? Yes or no? 491 00:35:19,202 --> 00:35:21,704 I have to tell you, that's precisely what I saw. 492 00:35:21,788 --> 00:35:24,874 I mean, sometimes I just look at a guy, and I know. 493 00:35:24,957 --> 00:35:26,626 This fella's not gonna make it. 494 00:35:26,709 --> 00:35:28,336 Just no fucking way. 495 00:35:29,629 --> 00:35:31,714 - ALL: Yeah! - I'm going now. 496 00:35:33,883 --> 00:35:36,219 (TRACKS OF MY TEARS PLAYING) 497 00:35:37,553 --> 00:35:39,722 (WHOOPING) 498 00:35:42,058 --> 00:35:43,726 Come on, now! 499 00:35:44,560 --> 00:35:45,937 I want some, now. 500 00:35:50,274 --> 00:35:51,400 (ALL SINGING) 501 00:35:51,484 --> 00:35:53,236 'Cause I tell a joke or two 502 00:35:54,737 --> 00:36:00,409 Although I might be laughing loud and hearty 503 00:36:01,160 --> 00:36:04,288 Deep inside I'm blue 504 00:36:04,914 --> 00:36:09,335 So take a good look at my face 505 00:36:10,002 --> 00:36:13,881 You'll see my smile looks out of place 506 00:36:15,091 --> 00:36:19,095 If you look closer, it's easy to trace 507 00:36:19,428 --> 00:36:22,431 The tracks of my tears... 508 00:36:22,723 --> 00:36:23,599 Yeah! 509 00:36:24,016 --> 00:36:25,351 Oh, yeah! 510 00:36:25,434 --> 00:36:26,602 I need you 511 00:36:26,686 --> 00:36:29,397 Need you Need you 512 00:36:32,692 --> 00:36:35,278 CHRIS: New Year's Day, 1968. 513 00:36:36,112 --> 00:36:39,115 Just another day, staying alive. 514 00:36:39,448 --> 00:36:41,951 There's been a lot of movement near the Cambodian border. 515 00:36:42,034 --> 00:36:44,328 Regiments of N VA moving across. 516 00:36:44,412 --> 00:36:46,914 A lot of little firefights, ambushes. 517 00:36:46,998 --> 00:36:48,291 We drop a lot of bombs, 518 00:36:48,374 --> 00:36:52,086 then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. 519 00:37:00,970 --> 00:37:01,971 (CICADAS CHIRPING) 520 00:37:02,513 --> 00:37:03,514 (BIRDS TWITTERING) 521 00:37:12,315 --> 00:37:13,399 Bunker 522 00:37:14,567 --> 00:37:15,651 Where? 523 00:37:36,589 --> 00:37:37,924 BARNES ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two-Five. 524 00:37:38,007 --> 00:37:39,258 We got beaucoup bunkers up here. Over. 525 00:37:41,844 --> 00:37:44,263 MAN ON RADIO: Two-five-two, roger. Bunkers at point. 526 00:37:44,347 --> 00:37:46,182 Two actuals on the way. 527 00:37:47,975 --> 00:37:49,393 (MAN CONTINUES CHATTERING ON RADIO) 528 00:38:28,099 --> 00:38:30,184 Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two. 529 00:38:30,267 --> 00:38:32,687 Be advised. There is a bunker complex up front. 530 00:38:32,770 --> 00:38:35,189 MAN ON RADIO: Turning right on our way down. Over. 531 00:38:37,692 --> 00:38:39,068 See you next week. 532 00:38:45,574 --> 00:38:47,368 (WATER GURGLING) 533 00:38:52,748 --> 00:38:56,002 MAN ON RADIO: Bravo Two. This is Alpha. Be advised. We're at the tunnels... 534 00:38:56,085 --> 00:38:59,588 - I got swiped three times in my first week. -...and one man down at this time. Over. 535 00:38:59,672 --> 00:39:03,467 Taylor, get your ass up on that flank about 50 meters. 536 00:39:03,551 --> 00:39:05,928 Washington, you cover this side. 537 00:39:06,637 --> 00:39:09,181 - Yes, sir. - Get off your ass, Harold. 538 00:39:10,307 --> 00:39:11,434 Bummer. 539 00:39:50,973 --> 00:39:52,183 (BIRDS TWITTERING) 540 00:40:03,652 --> 00:40:06,489 Christ. Look at that, will you? The teapot's still boiling. 541 00:40:06,572 --> 00:40:08,532 Man, they were just here. 542 00:40:10,326 --> 00:40:13,537 Man, this is spooky, Sandy. Let's get out of here. 543 00:40:16,957 --> 00:40:18,834 (CRICKETS CHIRPING) 544 00:41:29,029 --> 00:41:30,239 (MAN CHATTERING ON RADIO) 545 00:41:30,364 --> 00:41:31,949 SAL: Watch it. Watch it! 546 00:41:41,584 --> 00:41:44,837 Look what we got, Sal. We got maps. 547 00:41:47,423 --> 00:41:49,842 We got S-2 stuff. 548 00:41:49,925 --> 00:41:52,386 Man, this is gook stuff! Let's get out of here! 549 00:41:52,469 --> 00:41:55,556 No, Sal. This is important. This is important. 550 00:42:00,186 --> 00:42:02,479 Let's leave. Let's go. 551 00:42:04,356 --> 00:42:06,150 Booby trap! Get down! 552 00:42:11,780 --> 00:42:12,990 Medic! 553 00:42:16,327 --> 00:42:17,536 Holy... 554 00:42:32,801 --> 00:42:34,178 God damn it. 555 00:42:37,681 --> 00:42:38,974 We got... 556 00:42:39,391 --> 00:42:42,478 We got two men down, sir. There was an explosion. 557 00:42:42,561 --> 00:42:44,980 This... We need help, sir. ASAP. 558 00:42:45,064 --> 00:42:48,567 Move your ass out of here! Let's go. One round would get all you guys out. 559 00:42:48,651 --> 00:42:50,945 Rodriguez, move it! Junior, let's go! 560 00:42:51,028 --> 00:42:52,696 - Lieutenant. - What? 561 00:42:52,863 --> 00:42:55,950 Tell Six we need engineers. This pos is crawling with traps. 562 00:42:56,033 --> 00:42:57,409 They're on their way. Now listen. 563 00:42:57,493 --> 00:43:00,663 The NVA out of here have been spotted in the village half a klick down the river. 564 00:43:00,746 --> 00:43:02,539 - Now Six says we gotta get there ASAP. - Okay. 565 00:43:02,623 --> 00:43:06,001 Also, leave four of your men here and a medic, okay? 566 00:43:06,085 --> 00:43:07,127 - All right. - Move it out. 567 00:43:30,985 --> 00:43:33,404 BARNES: Pull the flanks in! Let's move! 568 00:43:34,029 --> 00:43:36,031 (MAN CHATTERING ON RADIO) 569 00:43:36,115 --> 00:43:38,575 - Hey, where's Manny? - Manny! 570 00:43:39,034 --> 00:43:40,869 - SOLDIER 1: Yo, Manny! - Hey, Washington. 571 00:43:40,953 --> 00:43:41,954 Manny! 572 00:43:42,871 --> 00:43:44,832 SOLDIER 2: Hey, Manny! SOLDIER 3: Manny! 573 00:43:44,915 --> 00:43:46,667 SOLDIER 4: Washington! SOLDIER 5: Yo, Manny. 574 00:43:47,042 --> 00:43:48,836 Manny, where you at? 575 00:44:15,362 --> 00:44:17,323 CHRIS: We had to get to the village before dark. 576 00:44:17,406 --> 00:44:21,243 So we left Elias with some men to keep looking and to wait for the engineers. 577 00:44:21,327 --> 00:44:24,955 But it was King who found him, about 1,000 yards downriver, 578 00:44:25,039 --> 00:44:26,749 not far from the village. 579 00:44:31,754 --> 00:44:33,964 It was the end of the mystery. 580 00:45:05,287 --> 00:45:06,955 The motherfuckers. 581 00:45:15,339 --> 00:45:18,258 CHRIS: The village, which had stood for maybe 1,000 years, 582 00:45:18,342 --> 00:45:20,552 didn't know we were coming that day. 583 00:45:20,636 --> 00:45:22,805 If they had, they would have run. 584 00:45:22,971 --> 00:45:25,391 Barnes was at the eye of our rage. 585 00:45:25,516 --> 00:45:27,976 And through him, our Captain Ahab. 586 00:45:28,143 --> 00:45:30,187 He would set things right again. 587 00:45:30,270 --> 00:45:32,147 That day, we loved him. 588 00:45:33,482 --> 00:45:34,650 (PIG GRUNTING) 589 00:45:35,192 --> 00:45:37,194 (YELLING IN VIETNAMESE) 590 00:45:37,820 --> 00:45:39,613 There he goes, Sarge. 591 00:45:40,572 --> 00:45:42,157 (GUN FIRING) 592 00:45:45,494 --> 00:45:48,497 - Check him out. - Yeah. You got it, Sarge. 593 00:45:48,580 --> 00:45:50,791 Tubbs and Ebenhock, let's go. 594 00:45:51,792 --> 00:45:53,836 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 595 00:45:53,919 --> 00:45:56,463 Get that stupid look off your face! 596 00:45:58,841 --> 00:46:00,008 (PIG GRUNTING) 597 00:46:00,134 --> 00:46:01,969 Hey, piggy, piggy. Hey, pig 598 00:46:03,595 --> 00:46:05,347 (PIG SCREECHING) 599 00:46:07,724 --> 00:46:11,228 Don't leave a hooch. Spread out on the right! 600 00:46:11,770 --> 00:46:13,355 Okay, watch your back! 601 00:46:13,439 --> 00:46:15,023 Let's go! 602 00:46:16,316 --> 00:46:18,193 What do you got here, huh? 603 00:46:18,569 --> 00:46:20,946 Let's go! Move it! Go! 604 00:46:21,029 --> 00:46:22,781 Get over there. Move it! 605 00:46:22,865 --> 00:46:23,907 Come on! Let's go! 606 00:46:24,199 --> 00:46:25,409 (WOMAN TALKING IN VIETNAMESE) 607 00:46:25,534 --> 00:46:27,119 Let's go, Junior. Bring them in. 608 00:46:27,202 --> 00:46:29,705 We have some people down here. 609 00:46:30,330 --> 00:46:31,915 (ALL SHOUTING) 610 00:46:34,084 --> 00:46:36,420 Get out of there, you fuckheads! Move! 611 00:46:36,545 --> 00:46:37,713 (GUN FIRING) 612 00:46:38,005 --> 00:46:39,798 (SPEAKING VIETNAMESE) 613 00:46:42,551 --> 00:46:44,636 (GIRL SPEAKING VIETNAMESE) 614 00:46:52,352 --> 00:46:53,562 Come on! 615 00:46:53,729 --> 00:46:55,814 (ALL YELLING IN VIETNAMESE) 616 00:46:56,231 --> 00:46:58,233 Put them in the pig pen. 617 00:47:02,905 --> 00:47:04,907 Give me your Willy Pete. 618 00:47:07,201 --> 00:47:09,077 Shut up! Get back! 619 00:47:09,786 --> 00:47:11,413 Fire in the hole! 620 00:47:22,925 --> 00:47:25,886 Shut up! I said shut up! Shut up! 621 00:47:26,512 --> 00:47:28,305 Get them out of here. 622 00:47:28,388 --> 00:47:30,015 Fuck. We got one. 623 00:47:33,602 --> 00:47:34,937 (SHOUTING IN VIETNAMESE) 624 00:47:35,020 --> 00:47:36,688 Get the fuck out of the hole! Move! 625 00:47:36,772 --> 00:47:39,441 Get the fuck out of there. Let's go! Come on, motherfucker! 626 00:47:39,525 --> 00:47:41,944 Be cool. Be cool. They're scared, man. They're scared. 627 00:47:42,027 --> 00:47:44,488 They're scared, huh? What about me, man? 628 00:47:44,571 --> 00:47:46,532 What about me? I'm sick of this fucking shit. 629 00:47:46,615 --> 00:47:48,784 Come on, motherfucker, move! 630 00:47:49,284 --> 00:47:50,911 Watch this, fucker! 631 00:47:50,994 --> 00:47:52,204 Fuckers don't want us here, man. 632 00:47:52,287 --> 00:47:53,914 Who the fuck do you think they're fighting for, huh? 633 00:47:53,997 --> 00:47:54,998 Yeah, one more! 634 00:47:55,082 --> 00:47:56,083 Hey! Hey! 635 00:47:57,417 --> 00:47:59,628 (WOMAN SPEAKING VIETNAMESE) 636 00:48:01,838 --> 00:48:04,091 Well, well. What have we here? 637 00:48:06,760 --> 00:48:11,265 One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns. 638 00:48:11,682 --> 00:48:13,475 We got two, four... 639 00:48:14,977 --> 00:48:19,106 Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment. 640 00:48:21,817 --> 00:48:24,778 Sergeant Warren, you bring that honcho over here. 641 00:48:25,153 --> 00:48:28,156 Tubbs, get over here. Junior, burn it. 642 00:48:28,824 --> 00:48:31,910 What the fuck's the matter with you? I wasn't gonna hurt you. 643 00:48:31,994 --> 00:48:34,079 Look like I was gonna fucking hurt you? 644 00:48:34,162 --> 00:48:38,041 Why didn't you listen to me, huh? Why? Why didn't you fucking listen to me? 645 00:48:38,125 --> 00:48:42,504 Fucking stupid? You stupid asshole. Get the fuck up here! 646 00:48:42,588 --> 00:48:45,591 Come here, motherfucker. What are you smiling at? 647 00:48:46,008 --> 00:48:49,761 - Why the fuck didn't you listen to me? - Do him, man. Do him! 648 00:48:49,970 --> 00:48:53,390 What are you smiling at, huh? You want something to smile at, huh? 649 00:48:53,473 --> 00:48:54,516 You want something to smile at, motherfucker? 650 00:48:54,600 --> 00:48:56,226 (GUN FIRING) 651 00:48:56,393 --> 00:48:58,186 Dance, motherfucker! 652 00:48:59,271 --> 00:49:01,023 BUNNY: Do him, man! Do him! 653 00:49:02,065 --> 00:49:03,442 CHRIS: Dance, motherfucker! 654 00:49:03,525 --> 00:49:05,193 Dance! Dance! 655 00:49:05,861 --> 00:49:07,446 (YELLING) 656 00:49:07,529 --> 00:49:08,614 Dance! 657 00:49:08,697 --> 00:49:10,699 One-legged motherfucker! 658 00:49:11,658 --> 00:49:13,201 (WOMAN PLEADING IN VIETNAMESE) 659 00:49:17,664 --> 00:49:19,791 Come on, man. Let's go, man. 660 00:49:21,043 --> 00:49:22,961 (WOMAN WEEPING) 661 00:49:24,880 --> 00:49:28,050 Fucking pussy, man. He's laughing at you. 662 00:49:29,134 --> 00:49:31,428 That's the way the gook laughs. 663 00:49:31,720 --> 00:49:33,221 Yeah, sure you are. 664 00:49:33,305 --> 00:49:35,307 You're real sorry, ain't you? 665 00:49:35,390 --> 00:49:39,936 You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal and Manny. 666 00:49:40,020 --> 00:49:42,606 Forget about it, Bunny, huh? Let's go. 667 00:49:43,523 --> 00:49:45,108 What do you say? 668 00:50:05,587 --> 00:50:09,132 Holy shit! You see that fucking head come apart, man? 669 00:50:10,425 --> 00:50:13,220 I never seen brains like that before, man. 670 00:50:16,640 --> 00:50:19,893 I bet you the old bitch runs the whole fucking show, man. 671 00:50:19,976 --> 00:50:22,104 She probably cut Manny's throat. 672 00:50:22,229 --> 00:50:24,439 She'd probably cut my balls off if she had the chance. 673 00:50:24,523 --> 00:50:26,733 Bunny, we leave now. Nobody saw a fucking thing! 674 00:50:26,817 --> 00:50:27,859 - You understand me, Taylor? - Fucking woman, man. 675 00:50:27,943 --> 00:50:29,027 Not a fucking thing. 676 00:50:29,111 --> 00:50:32,572 Come on, man, let's fucking do her, man. Let's do this whole fucking village! 677 00:50:34,282 --> 00:50:37,494 Look at the scars on this gook honcho, Sarge. 678 00:50:39,121 --> 00:50:40,831 Get out of here, Tubbs. 679 00:50:43,458 --> 00:50:44,626 (MAN SPEAKING VIETNAMESE) 680 00:50:44,710 --> 00:50:47,379 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 681 00:50:47,462 --> 00:50:49,589 (MAN CHATTERING OVER RADIO) 682 00:50:50,549 --> 00:50:51,842 Where'd he get these wounds? 683 00:50:51,925 --> 00:50:53,719 (SPEAKING VIETNAMESE) 684 00:50:54,970 --> 00:50:56,847 (SPEAKING VIETNAMESE) 685 00:50:56,930 --> 00:51:00,308 - Says he was hit in a bombing raid. - He's a dink for sure. 686 00:51:02,602 --> 00:51:04,521 Ask him why those weapons are here. 687 00:51:04,604 --> 00:51:06,106 (LERNER SPEAKING VIETNAMESE) 688 00:51:07,315 --> 00:51:08,316 (VILLAGER SPEAKING VIETNAMESE) 689 00:51:08,984 --> 00:51:10,402 Says they had no choice. 690 00:51:10,485 --> 00:51:12,320 Says the NVA killed the old honcho when he said no. 691 00:51:12,404 --> 00:51:13,739 Now he says all the rice is theirs. 692 00:51:13,822 --> 00:51:16,116 Oh, bullshit, Lerner. 693 00:51:16,658 --> 00:51:19,578 Who the hell was the gook we nailed on the riverbank? 694 00:51:19,703 --> 00:51:21,121 (SPEAKING VIETNAMESE) 695 00:51:21,496 --> 00:51:25,959 (SPEAKING VIETNAMESE) 696 00:51:26,585 --> 00:51:29,838 He doesn't know. He says that the NVA ain't been around in a couple of months. 697 00:51:29,921 --> 00:51:31,840 Look, maybe he was a scout or something, Sarge. 698 00:51:31,923 --> 00:51:33,550 Yeah, sure, a scout. 699 00:51:33,633 --> 00:51:37,012 What about the fucking rice and the weapons? Who are they for? 700 00:51:37,637 --> 00:51:39,431 (SPEAKING VIETNAMESE) 701 00:51:39,681 --> 00:51:42,434 That cocksucker knows what I'm saying! He understands. Don't you, pop? 702 00:51:42,517 --> 00:51:44,436 - Goddamn right he does. - You bet. 703 00:51:44,519 --> 00:51:46,271 Damn it! He's lying through his teeth. Come on! 704 00:51:46,354 --> 00:51:48,607 Waste the fucker, then see who talks. 705 00:51:49,441 --> 00:51:51,735 The boy doesn't fucking know anything. 706 00:51:56,823 --> 00:51:57,949 He swears he doesn't know anything. 707 00:51:58,033 --> 00:51:59,743 He hates the NVA, but they come when they want, 708 00:51:59,826 --> 00:52:02,913 -and they just take the... - What's the bitch saying? 709 00:52:02,996 --> 00:52:05,624 I don't know. She's going on about Why'd we kill the pigs, 710 00:52:05,707 --> 00:52:07,876 they're farmers, they got to make a living. All that kind of shit. 711 00:52:07,959 --> 00:52:09,085 Jesus! 712 00:52:09,294 --> 00:52:11,546 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 713 00:52:19,095 --> 00:52:21,848 Enough! Shut the fuck up! Enough. 714 00:52:30,232 --> 00:52:32,442 (GIRL WAILING) 715 00:52:45,997 --> 00:52:49,918 You tell him he starts talking, or I'm gonna waste more of them. 716 00:52:50,085 --> 00:52:51,753 Tell him, Lerner! 717 00:52:54,089 --> 00:52:55,590 (SPEAKING VIETNAMESE) 718 00:52:57,551 --> 00:53:00,345 BUNNY: Hey, Sarge, let us in on this, all right? 719 00:53:06,059 --> 00:53:09,187 Let's go for it! Let's do the whole fucking village! 720 00:53:09,271 --> 00:53:12,107 Come on, Sarge! What the fuck are we waiting for? 721 00:53:15,652 --> 00:53:17,404 Let's do them, all right? 722 00:53:21,032 --> 00:53:23,493 This is his daughter, right? Right? 723 00:53:31,710 --> 00:53:35,463 You lie! No, you lie! You VC! 724 00:53:41,303 --> 00:53:42,721 (SPEAKING VIETNAMESE) 725 00:53:44,097 --> 00:53:45,307 ELIAS: Barnes! 726 00:53:47,976 --> 00:53:49,185 Barnes! 727 00:53:53,982 --> 00:53:56,151 What the fuck do you think you're doing? 728 00:54:00,322 --> 00:54:02,365 Stay out of this, Elias. This ain't your show. 729 00:54:03,283 --> 00:54:06,202 You ain't a firing squad, you piece of shit. 730 00:54:07,537 --> 00:54:09,122 - Get him! - Get up, Barnes! 731 00:54:09,205 --> 00:54:10,999 Elias! No, no, no! 732 00:54:11,666 --> 00:54:14,169 BUNNY: Chief! Chief, tear his fucking head off! 733 00:54:15,545 --> 00:54:17,047 Get him! Get him! 734 00:54:17,130 --> 00:54:18,673 Tear him apart! 735 00:54:18,882 --> 00:54:20,467 (ALL YELLING) 736 00:54:20,550 --> 00:54:21,676 Come on, Elias! 737 00:54:22,260 --> 00:54:25,055 BUNNY: Send him to hell! Send him to hell, Elias! 738 00:54:26,473 --> 00:54:28,808 Come on, boys, break it up now! 739 00:54:31,686 --> 00:54:32,938 Break it up! 740 00:54:36,691 --> 00:54:37,901 Break it up! 741 00:54:39,527 --> 00:54:40,695 Come on, Elias, chill! 742 00:54:40,779 --> 00:54:44,157 You're dead, Elias! I swear to fucking God, you're dead! 743 00:54:45,909 --> 00:54:48,411 You're going to do time! 744 00:54:48,620 --> 00:54:50,956 This shit won't wash, you fucking puke! 745 00:54:51,498 --> 00:54:53,291 Break it up! Shut up! 746 00:54:54,376 --> 00:54:56,544 Break it up! Listen up! 747 00:54:57,462 --> 00:54:59,965 The captain says to torch this place! You hear that? 748 00:55:00,048 --> 00:55:01,716 Torch this place! 749 00:55:02,008 --> 00:55:06,262 Blow the weapons in place! Round up all suspected VC and shake it up! 750 00:55:06,346 --> 00:55:07,639 We ain't got much light left. 751 00:55:07,722 --> 00:55:11,142 Lieutenant, why the fuck didn't you do something? 752 00:55:11,226 --> 00:55:13,103 What are you talking about? 753 00:55:13,186 --> 00:55:15,730 You know what the fuck I'm talking about! 754 00:55:15,814 --> 00:55:19,901 No, I don't. I don't know what the fuck you're talking about, Elias. 755 00:55:24,781 --> 00:55:27,701 All right, move it out! Let's go! You heard the Lieutenant! Move it out! 756 00:55:27,784 --> 00:55:30,120 Taylor, let's go, for Christ's sake! 757 00:55:30,203 --> 00:55:32,288 Move it out! Police up the weapons and let's go! 758 00:55:32,372 --> 00:55:34,165 Come on, Harold. It's cool. 759 00:56:09,367 --> 00:56:11,036 Fire in the hole! 760 00:56:21,129 --> 00:56:22,797 Fire in the hole! 761 00:56:52,660 --> 00:56:54,162 (GIRL SCREAMS) 762 00:57:00,543 --> 00:57:03,129 (PEOPLE SCREAMING) 763 00:57:07,842 --> 00:57:09,135 Hey, come on. 764 00:57:09,219 --> 00:57:12,180 Fucker. You fucker, get out of here! 765 00:57:12,263 --> 00:57:13,431 Get the fuck off! 766 00:57:13,515 --> 00:57:15,767 Don't do it! Don't do it! 767 00:57:16,184 --> 00:57:18,812 You fucker! What is this, huh? 768 00:57:23,775 --> 00:57:25,151 What are you, a homosexual, Taylor? 769 00:57:25,235 --> 00:57:27,821 What the fuck is your problem, Taylor? She's a fucking dink. 770 00:57:27,904 --> 00:57:30,532 She's a fucking human being, man! 771 00:57:30,782 --> 00:57:33,868 - Fuck you! - Go fuck a cherry, Taylor. 772 00:57:34,369 --> 00:57:38,123 Fucking animal! All of you, you're fucking animals! 773 00:57:38,206 --> 00:57:39,874 Fucking lame fuck! 774 00:57:40,416 --> 00:57:43,086 TONY: You don't belong in the Nam, man. This ain't your place at all. 775 00:57:43,169 --> 00:57:45,797 You don't fucking get it, do you, man? 776 00:57:46,714 --> 00:57:49,008 You just don't fucking get it. 777 00:57:49,926 --> 00:57:51,219 It's okay. 778 00:57:53,012 --> 00:57:54,973 (FIRE CRACKLING) 779 00:57:55,056 --> 00:57:56,724 Get out of there! 780 00:57:58,476 --> 00:58:00,353 Fuck you, too, man. 781 00:58:00,979 --> 00:58:04,858 Come on, guys. Police up your dicks and let's get out of here. 782 00:58:56,201 --> 00:58:57,785 (HELICOPTER WHIRRING) 783 00:59:00,413 --> 00:59:02,373 - I didn't see anything, sir. - I did. 784 00:59:02,457 --> 00:59:05,251 That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir. 785 00:59:05,335 --> 00:59:09,255 My report, sir, will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. 786 00:59:09,339 --> 00:59:11,007 All right, Elias. 787 00:59:11,633 --> 00:59:13,801 - Staff Sergeant Barnes? - Sir! 788 00:59:14,260 --> 00:59:17,472 I want a full report from you on this when we get back to the CP. 789 00:59:17,555 --> 00:59:21,559 You got it, Dai-'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. 790 00:59:21,643 --> 00:59:23,937 Not now, god damn it! Not now. 791 00:59:24,562 --> 00:59:27,023 We'll get into this when we get back to the base camp. 792 00:59:27,106 --> 00:59:28,942 And I can promise you something. 793 00:59:29,025 --> 00:59:33,571 If I find out there was an illegal killing, there will be a court-martial. 794 00:59:33,655 --> 00:59:38,117 Right now I need every man in the field, and you two will ceasefire. 795 00:59:38,826 --> 00:59:42,080 Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias, you hear me? 796 00:59:42,163 --> 00:59:43,581 - Yes, sir. - BARNES: Yes, sir. 797 00:59:43,665 --> 00:59:46,584 Now, we're going back into that NVA bunker complex tomorrow. 798 00:59:46,668 --> 00:59:48,044 This time from the East. 799 00:59:48,127 --> 00:59:49,587 You people get some rest 800 00:59:49,671 --> 00:59:52,882 and be back up here at the CP at 1900 for a briefing. 801 00:59:53,049 --> 00:59:54,842 - Yes, sir. - Yes, sir. 802 00:59:59,472 --> 01:00:00,974 Come on, man. 803 01:00:01,516 --> 01:00:04,435 You think these chucks give a fuck about you and me? 804 01:00:04,519 --> 01:00:08,606 It could just as well have been you, Harold, you got in Barnes' way. 805 01:00:08,690 --> 01:00:11,943 And that Bunny, that motherfucker's crazy. 806 01:00:12,819 --> 01:00:15,905 I mean, he scares me, man. He just scares me. 807 01:00:15,989 --> 01:00:19,617 Look, you bloods are getting too hung up on all this shit. 808 01:00:20,410 --> 01:00:23,162 These gooks are a lot smarter than you think. 809 01:00:23,246 --> 01:00:25,623 You know, Barnes knows his shit, man. 810 01:00:25,707 --> 01:00:28,376 They was NVA, every last one of them. 811 01:00:29,210 --> 01:00:32,630 Now, he's taken us this far, right? He'll take us the rest of the way. 812 01:00:32,714 --> 01:00:34,215 I don't know. 813 01:00:34,299 --> 01:00:38,386 I mean, a Christian don't go around a village, cutting off heads and shit. 814 01:00:38,469 --> 01:00:41,973 This shit is really getting out of hand, man. It's going way out of control. 815 01:00:42,056 --> 01:00:45,393 It seems to me that you don't seem to know the difference, 816 01:00:45,476 --> 01:00:48,396 the way you shoot up that shit all the time. 817 01:00:48,688 --> 01:00:50,565 I don't know, brothers, 818 01:00:52,066 --> 01:00:54,402 but I'm hurting real bad inside. 819 01:00:56,654 --> 01:01:00,366 Don't worry about it, Sergeant. Elias won't be able to prove a thing. 820 01:01:00,450 --> 01:01:03,745 - I mean, he's a troublemaker, but... - Elias is a water-walker, 821 01:01:03,828 --> 01:01:06,873 like them politicians in Washington trying to fight this war 822 01:01:06,956 --> 01:01:09,584 with one hand tied around their balls. 823 01:01:09,792 --> 01:01:12,003 Ain't no need or time for a courtroom out here. 824 01:01:12,086 --> 01:01:13,713 MAN: Come on, let's go. 825 01:01:14,339 --> 01:01:16,591 - Sarge. - Thanks, Bun. 826 01:01:17,925 --> 01:01:19,844 How'd it go there, Bob? 827 01:01:20,386 --> 01:01:21,512 (GRUNTS DISMISSIVELY) 828 01:01:22,096 --> 01:01:25,808 Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man. 829 01:01:25,892 --> 01:01:28,186 He's a fucking rat, that's what he is. 830 01:01:28,269 --> 01:01:31,397 He's gonna get everybody in this platoon in deep shit. 831 01:01:31,481 --> 01:01:33,816 Somebody ought to frag his ass. 832 01:01:34,150 --> 01:01:38,321 So, what do you think there, Bob? Gonna be an investigation or what? 833 01:01:38,905 --> 01:01:39,947 Bob? 834 01:01:41,616 --> 01:01:43,868 BUNNY: O'Neill, man, you worry too much. 835 01:01:43,993 --> 01:01:46,120 Sarge will take care of it. 836 01:01:50,625 --> 01:01:51,626 (BIRDS CHIRPING) 837 01:01:51,709 --> 01:01:53,544 CHRIS: It's a beautiful night. 838 01:01:53,628 --> 01:01:56,130 ELIAS: Yeah. I love this place at night, 839 01:01:56,798 --> 01:01:58,132 the stars. 840 01:02:01,010 --> 01:02:03,388 There's no right or wrong in them. 841 01:02:03,471 --> 01:02:05,264 They're just there. 842 01:02:05,807 --> 01:02:08,184 That's a nice way of putting it. 843 01:02:12,814 --> 01:02:15,400 Barnes has got it in for you, doesn't he? 844 01:02:15,483 --> 01:02:17,985 Barnes believes in what he's doing. 845 01:02:19,153 --> 01:02:21,155 And you? Do you believe? 846 01:02:24,700 --> 01:02:27,161 In '65, yeah. 847 01:02:29,288 --> 01:02:30,331 Now, 848 01:02:33,167 --> 01:02:34,210 HO. 849 01:02:37,672 --> 01:02:40,508 What happened today is just the beginning. 850 01:02:41,884 --> 01:02:43,928 We're gonna lose this war. 851 01:02:44,470 --> 01:02:47,682 Come on. You really think so? 852 01:02:47,765 --> 01:02:48,850 Us? 853 01:02:49,851 --> 01:02:52,687 We been kicking other people's asses for so long, 854 01:02:52,770 --> 01:02:55,440 I figure it's time we got ours kicked. 855 01:03:05,867 --> 01:03:10,663 CHRIS: Day by day, I struggle to maintain not only my strength but my sanity. 856 01:03:11,247 --> 01:03:14,709 It's all a blur. I have no energy to write. 857 01:03:15,543 --> 01:03:18,629 I don't know what's right and what's wrong any more. 858 01:03:18,713 --> 01:03:20,548 The morale of the men is low. 859 01:03:20,631 --> 01:03:22,633 A civil war in the platoon. 860 01:03:22,717 --> 01:03:25,553 Half the men with Elias, half with Barnes. 861 01:03:26,053 --> 01:03:28,473 There's a lot of suspicion and hate. 862 01:03:28,556 --> 01:03:33,060 I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. 863 01:03:34,228 --> 01:03:37,315 Counting days and the six inches in front of my face. 864 01:03:37,398 --> 01:03:38,900 Not much else. 865 01:03:39,400 --> 01:03:41,652 Hope things are well, Grandma. 866 01:03:41,819 --> 01:03:43,738 Tell Mom and Dad I... 867 01:03:44,071 --> 01:03:47,200 Well, just tell them. Chris. 868 01:04:08,971 --> 01:04:13,309 Hey, big boy. I know you thought you had that laundry gig all laid out. 869 01:04:13,768 --> 01:04:17,313 Hell, I got to paint myself white just to get me one of them fucking jobs. 870 01:04:17,396 --> 01:04:19,357 It's all right. I got my request in for a circumcision. 871 01:04:19,440 --> 01:04:21,192 I'm gonna get my big ass out of this fucker. 872 01:04:21,275 --> 01:04:22,610 KING: You gonna become a rabbi? 873 01:04:22,693 --> 01:04:24,445 KING: What you gonna do with that little flap, boy? 874 01:04:24,529 --> 01:04:25,696 Leech. 875 01:04:29,700 --> 01:04:31,786 All right! Move it out! 876 01:04:35,122 --> 01:04:38,459 Don't drink that, asshole. You're gonna get malaria. 877 01:04:38,834 --> 01:04:40,169 Yeah, I hope so. 878 01:04:40,711 --> 01:04:42,004 Let's go. 879 01:05:15,997 --> 01:05:17,790 (MACHINE GUN FIRING) 880 01:05:20,001 --> 01:05:22,628 Doc! Up here! Lerner's hit! 881 01:05:28,467 --> 01:05:30,177 Sergeant Warren's hit! 882 01:05:33,431 --> 01:05:35,099 What the fuck's going on? 883 01:05:35,182 --> 01:05:39,145 They got RPGs man, it's an ambush! They were just fucking waiting for us here! 884 01:05:39,228 --> 01:05:41,439 - Who's on point? - Lerner and Warren! 885 01:05:41,522 --> 01:05:42,773 Taylor, where you going? 886 01:05:42,857 --> 01:05:44,859 MAN: Dig! Dig! Down! 887 01:05:46,819 --> 01:05:50,656 God damn it, you assholes! Get some firepower up there! 888 01:05:50,740 --> 01:05:51,907 Right! 889 01:06:01,500 --> 01:06:03,252 Watch out! Rockets! 890 01:06:03,419 --> 01:06:04,920 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 891 01:06:10,968 --> 01:06:12,928 CHRIS: Where the fuck's Lerner? 892 01:06:13,471 --> 01:06:16,307 He's over there, by the log! 893 01:06:17,600 --> 01:06:19,977 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 894 01:06:26,525 --> 01:06:27,902 (ROCKET WHIZZING) 895 01:06:36,285 --> 01:06:38,704 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 896 01:06:39,163 --> 01:06:43,417 Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2. 897 01:06:43,668 --> 01:06:46,253 Direction. 6-1-0... 898 01:06:47,129 --> 01:06:48,589 Adjust fire, over. 899 01:06:50,675 --> 01:06:54,011 Lieutenant, they're gonna get in tight under the arty! 900 01:06:54,095 --> 01:06:55,346 I spotted a cut over there. 901 01:06:55,429 --> 01:06:58,349 Let me get some men and roll up that flank. I can work right up on them. 902 01:06:58,432 --> 01:07:01,268 Get me Barnes. Look, Elias, I don't know. We got four down up there. 903 01:07:01,352 --> 01:07:03,104 What do you want me to do? 904 01:07:03,938 --> 01:07:06,023 Where the fuck is Red platoon? 905 01:07:06,107 --> 01:07:08,609 Tell those assholes to get up here! 906 01:07:08,776 --> 01:07:10,861 Elias, what the fuck are you doing back here? 907 01:07:10,945 --> 01:07:12,613 Listen to me, Barnes, there's holes back here. 908 01:07:12,697 --> 01:07:13,698 (EXPLOSION) 909 01:07:13,781 --> 01:07:16,033 Third platoon's coming up here. We're here. 910 01:07:16,117 --> 01:07:19,245 Dinks get men in these holes, they got us caught in a crossfire. 911 01:07:19,328 --> 01:07:20,663 We'll shoot each other to shit. 912 01:07:20,746 --> 01:07:22,540 Sounds pretty far-out to me, Elias. 913 01:07:22,623 --> 01:07:25,334 I've seen it happen, la Drang in '66. 914 01:07:25,418 --> 01:07:27,586 They cut us to fucking pieces! 915 01:07:27,670 --> 01:07:28,713 I need three men! 916 01:07:28,796 --> 01:07:30,548 Then you got them. Take off. 917 01:07:30,631 --> 01:07:33,259 You keep pouring off that cover fire. 918 01:07:33,342 --> 01:07:37,304 I don't wanna be stuck out there with my ass hanging in the breeze. 919 01:07:37,388 --> 01:07:40,266 You don't tell me how to run my war, Elias! 920 01:07:40,349 --> 01:07:44,228 Now, you go crying and rat fucking the brigade on your own time! 921 01:07:44,311 --> 01:07:47,398 But out here, you belong to me! Now move! 922 01:07:47,481 --> 01:07:49,066 You're an asshole, Barnes! 923 01:07:49,150 --> 01:07:51,986 Sergeant, get that asshole O'Neill up here. 924 01:07:52,153 --> 01:07:55,364 Two Charlie, this is Two! Be advised... 925 01:07:56,657 --> 01:07:58,159 (GUNFIRE CONTINUES) 926 01:08:23,976 --> 01:08:26,937 (INAUDIBLE) 927 01:08:34,028 --> 01:08:35,362 Stay down! 928 01:08:41,452 --> 01:08:42,703 Stay down! 929 01:08:48,709 --> 01:08:50,461 - Ammo! - Ammo! 930 01:08:50,544 --> 01:08:51,879 Be right back! 931 01:08:53,839 --> 01:08:55,633 (RUSTLING) 932 01:09:03,724 --> 01:09:07,019 Sarge! Short round! 933 01:09:12,399 --> 01:09:14,443 (SCREAMING) 934 01:09:20,407 --> 01:09:21,575 Medic! 935 01:09:23,911 --> 01:09:25,579 (SCREAMING) 936 01:09:34,296 --> 01:09:38,509 - God! - Medic! 937 01:09:47,268 --> 01:09:48,853 BUNNY: Satchel charge! 938 01:09:52,606 --> 01:09:53,858 Doc! 939 01:09:55,150 --> 01:09:57,111 - Doc, help me out! - Yeah. 940 01:10:00,614 --> 01:10:01,782 CHRIS: Jesus! 941 01:10:02,116 --> 01:10:03,200 (WAILING) 942 01:10:04,618 --> 01:10:06,745 - You okay? - Don't leave me, man. 943 01:10:06,829 --> 01:10:08,622 - All right. - Don't leave me. 944 01:10:08,998 --> 01:10:12,126 Hey, Gator, you're gonna be okay, man. 945 01:10:12,209 --> 01:10:13,669 Don't leave me, man. 946 01:10:15,296 --> 01:10:16,672 - CHRIS: You'll be okay. - Here you go, man. 947 01:10:16,755 --> 01:10:17,715 CHRIS: Hang in there. 948 01:10:17,798 --> 01:10:19,466 - Drop your rucks. - Just hang in there. 949 01:10:19,550 --> 01:10:21,468 Taylor, you're coming with us. 950 01:10:22,511 --> 01:10:23,721 LERNER: Please, don't go. 951 01:10:23,804 --> 01:10:26,765 - You're gonna be okay. - Come on! 952 01:10:27,933 --> 01:10:30,060 Doc! Take care of him, man. 953 01:10:32,229 --> 01:10:35,149 WOLFE: Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two actual. 954 01:10:35,733 --> 01:10:38,485 Adjustment follows. Grid. 955 01:10:38,694 --> 01:10:39,820 (EXPLOSION) 956 01:10:40,487 --> 01:10:42,281 You ignorant asshole! 957 01:10:42,656 --> 01:10:44,867 What the fuck coordinates you giving? 958 01:10:44,950 --> 01:10:49,038 You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! 959 01:10:49,121 --> 01:10:52,750 You know that? You know that? 960 01:10:52,958 --> 01:10:54,501 Shit! 961 01:10:56,295 --> 01:10:59,381 Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two. 962 01:10:59,465 --> 01:11:02,343 Check your fire! Check your fire! 963 01:11:13,354 --> 01:11:14,939 They're coming. 964 01:11:17,691 --> 01:11:21,862 Stagger yourself across this line. Shoot anything that moves. 965 01:11:22,529 --> 01:11:25,407 - They'll be coming from over there. - RHAH: Gotcha. 966 01:11:25,491 --> 01:11:28,661 Any one of them gets through, we are truly fucked. 967 01:11:29,244 --> 01:11:31,455 Where the hell are you going? 968 01:11:31,622 --> 01:11:34,375 Down by the river, about 100 meters, 969 01:11:34,667 --> 01:11:36,794 in case they try to flank us. 970 01:11:36,877 --> 01:11:39,922 Third platoon's coming up to our rear, so watch for them. 971 01:11:40,005 --> 01:11:41,924 Hey. Can I go with you? 972 01:11:42,216 --> 01:11:44,927 No. I move faster alone. 973 01:11:52,393 --> 01:11:53,727 Come here. 974 01:11:54,228 --> 01:11:56,647 Let's let arty do a little bit of the work here. 975 01:11:56,730 --> 01:11:59,733 We tell everybody to pull back to the church. 976 01:11:59,817 --> 01:12:02,736 We link up with third platoon. You got that? 977 01:12:03,237 --> 01:12:06,532 What about Elias? If we pull back, he'll be cutoff. 978 01:12:06,615 --> 01:12:09,576 You just haul ass, too, Lieutenant. 979 01:12:09,660 --> 01:12:10,661 (EXPLOSION) 980 01:12:10,744 --> 01:12:11,745 I'll get him. 981 01:12:12,496 --> 01:12:13,914 (CHATTERING ON RADIO) 982 01:12:50,451 --> 01:12:51,493 (PANTING) 983 01:12:51,618 --> 01:12:54,413 - I got two of them fuckers, man. - I got one! 984 01:12:54,496 --> 01:12:57,541 Ho Chi Minh sucks dead dick! 985 01:12:57,791 --> 01:12:59,126 (WHOOPING) 986 01:13:00,586 --> 01:13:01,879 Crawford ! 987 01:13:03,589 --> 01:13:04,715 Oh, man! 988 01:13:04,798 --> 01:13:09,553 - Kiss my ass. I never thought I'd get hit. - It's a lung, babe. 989 01:13:09,636 --> 01:13:11,805 You got two of them fuckers. 990 01:13:12,139 --> 01:13:13,182 Where's Elias? 991 01:13:13,265 --> 01:13:15,225 Sarge, there's a bunch of gooks came through there. 992 01:13:15,309 --> 01:13:16,727 We got three of them fuckers. 993 01:13:16,810 --> 01:13:19,646 Hey, didn't you hear the arty shift? We're pulling back. 994 01:13:19,730 --> 01:13:22,066 Now, get your wounded man and get the fuck back to the church. 995 01:13:22,149 --> 01:13:23,108 Get going- 996 01:13:23,192 --> 01:13:25,944 - But Elias is still out there, Sarge. - Taylor, I'll get him! 997 01:13:26,028 --> 01:13:29,907 You get Crawford in now, before I article 15 both your asses. Move! 998 01:13:30,866 --> 01:13:32,117 Move it. 999 01:13:34,203 --> 01:13:35,579 (GUN FIRING) 1000 01:14:41,520 --> 01:14:42,896 (GUN FIRING) 1001 01:14:45,607 --> 01:14:47,025 (GUN FIRING) 1002 01:14:58,078 --> 01:14:59,705 (GUN FIRING) 1003 01:15:00,497 --> 01:15:02,708 (SCREAMING) 1004 01:15:03,625 --> 01:15:05,794 (GUN FIRING) 1005 01:15:26,899 --> 01:15:29,193 SOLDIER 1: All right, men. He's coming. SOLDIER 2: Hold him down. 1006 01:15:29,276 --> 01:15:31,195 Medic, where the fuck are you? 1007 01:15:31,278 --> 01:15:34,406 Drag him there. 1008 01:15:34,489 --> 01:15:37,492 It's gonna be all right in a minute, brother. 1009 01:15:38,994 --> 01:15:40,954 RHAH: Taylor, where you going? 1010 01:16:50,649 --> 01:16:53,944 Elias is dead. Fall back with the platoon. 1011 01:16:54,861 --> 01:16:56,905 - Get going. - He's dead? 1012 01:16:57,781 --> 01:17:00,367 Yeah. Yeah, he's back there about 100 meters. 1013 01:17:00,450 --> 01:17:03,328 - You saw him? Where? - He's dead. 1014 01:17:03,453 --> 01:17:06,873 And there's gooks all over the goddamn place. Get moving. 1015 01:17:42,034 --> 01:17:44,036 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1016 01:17:59,801 --> 01:18:03,472 Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go! 1017 01:18:26,328 --> 01:18:29,289 You okay, Harold? You're on the next one. 1018 01:18:29,373 --> 01:18:30,999 You're okay, bud. 1019 01:19:17,212 --> 01:19:18,380 Fuck! 1020 01:19:21,383 --> 01:19:24,219 - They got Elias! - What? 1021 01:19:31,184 --> 01:19:33,186 Back down! Back down there! 1022 01:19:39,443 --> 01:19:42,654 MAN ON RADIO: Snake one-niner, fly four, there's still one on the deck down there. 1023 01:19:42,737 --> 01:19:45,866 Bring in the gunships, over. 1024 01:20:07,888 --> 01:20:10,557 Hold your armor! Guns! Guns! Pull off! Pull off! 1025 01:20:10,640 --> 01:20:13,185 We're trying to come around my side. 1026 01:21:09,032 --> 01:21:10,534 He killed him. 1027 01:21:11,117 --> 01:21:14,371 I know that he killed him. I saw his eyes when he came back in. 1028 01:21:14,454 --> 01:21:16,831 How do you know the dinks didn't get him? 1029 01:21:16,915 --> 01:21:18,375 You got no proof, man. 1030 01:21:18,458 --> 01:21:20,919 Proof's in the eyes, man. When you know, you know. 1031 01:21:21,002 --> 01:21:23,255 You were there, Rhah, and I know what you were thinking. 1032 01:21:23,338 --> 01:21:25,215 I say we frag that fucker tonight. 1033 01:21:25,298 --> 01:21:27,592 I go with that. An eye for an eye. 1034 01:21:28,218 --> 01:21:31,263 I say let Military Justice do the job on him. 1035 01:21:31,638 --> 01:21:35,100 Come on. Fuck the Military Justice! Are you joking me? 1036 01:21:35,433 --> 01:21:36,851 Whose story you think they're gonna believe? 1037 01:21:36,935 --> 01:21:39,479 O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit! 1038 01:21:39,938 --> 01:21:41,273 Shit, man, you try that 1039 01:21:41,356 --> 01:21:44,150 and Barnes will shove it right back up your ass with a candle on it. 1040 01:21:44,234 --> 01:21:45,902 Well, then what do you suggest we do, huh? 1041 01:21:45,986 --> 01:21:49,072 I suggest you all watch your own asses, 1042 01:21:49,155 --> 01:21:51,575 because Barnes gonna be coming down on all of them. 1043 01:21:51,658 --> 01:21:53,034 You just gonna forget about Elias 1044 01:21:53,118 --> 01:21:55,203 and all the good times we done had right in here? 1045 01:21:55,287 --> 01:21:59,291 Shit. You're trying to cure the headache by cutting off the head. 1046 01:21:59,457 --> 01:22:02,669 Elias didn't ask you to fight his battles for him. 1047 01:22:03,295 --> 01:22:06,298 If there's a heaven, and God I hope there is, 1048 01:22:07,173 --> 01:22:10,010 I know he's sitting up there drunk as a fucking monkey 1049 01:22:10,093 --> 01:22:11,678 and smoking shit, 1050 01:22:12,846 --> 01:22:15,056 'cause he done left his pains down here. 1051 01:22:15,140 --> 01:22:16,224 You're wrong, man. 1052 01:22:16,308 --> 01:22:18,685 Any way you cut it, Barnes is a fucking murderer. 1053 01:22:18,768 --> 01:22:19,769 KING: Right on. 1054 01:22:19,853 --> 01:22:23,356 Taylor, I remember when you first came in here 1055 01:22:24,190 --> 01:22:26,401 telling me how much you admired the bastard. 1056 01:22:26,484 --> 01:22:27,485 I was wrong. 1057 01:22:27,569 --> 01:22:30,488 Wrong? You ain't never been right about nothing! 1058 01:22:31,906 --> 01:22:34,743 And dig this, you assholes, and dig it good... 1059 01:22:35,577 --> 01:22:38,747 Barnes been shot seven times and he ain't dead. 1060 01:22:38,830 --> 01:22:41,333 Does that mean anything to you, huh? 1061 01:22:41,541 --> 01:22:43,585 Barnes ain't meant to die. 1062 01:22:44,753 --> 01:22:47,797 The only thing that can kill Barnes is Barnes. 1063 01:22:48,840 --> 01:22:50,717 BARNES: Talking about killing? 1064 01:23:03,313 --> 01:23:04,898 Y'all experts? 1065 01:23:07,233 --> 01:23:09,319 Y'all know about killing? 1066 01:23:10,403 --> 01:23:12,989 I'd like to hear about it, potheads. 1067 01:23:20,246 --> 01:23:23,375 Why do you smoke this shit? So as to escape from reality? 1068 01:23:26,169 --> 01:23:28,296 Me, I don't need this shit. 1069 01:23:34,761 --> 01:23:36,262 I am reality. 1070 01:23:42,852 --> 01:23:44,688 There's the way it ought to be. 1071 01:23:44,771 --> 01:23:46,606 And there's the way it is. 1072 01:23:50,568 --> 01:23:52,445 Elias was full of shit. 1073 01:23:54,280 --> 01:23:56,116 Elias was a crusader. 1074 01:23:57,867 --> 01:23:59,619 Now, I got no fight 1075 01:23:59,744 --> 01:24:02,205 with any man who does what he's told, 1076 01:24:02,288 --> 01:24:05,542 but when he don't, the machine breaks down. 1077 01:24:06,668 --> 01:24:10,588 And when the machine breaks down, we break down. 1078 01:24:12,215 --> 01:24:14,342 And I ain't gonna allow that 1079 01:24:14,843 --> 01:24:16,469 in any of you. 1080 01:24:17,637 --> 01:24:18,888 Not one. 1081 01:24:27,188 --> 01:24:28,189 (SPITS) 1082 01:24:35,572 --> 01:24:37,198 Y'all love Elias. 1083 01:24:42,412 --> 01:24:44,330 Oh, you wanna kick ass. 1084 01:24:46,624 --> 01:24:47,709 Yeah. 1085 01:24:50,879 --> 01:24:53,840 Well, here I am, all by my lonesome, 1086 01:24:57,051 --> 01:24:59,179 and ain't nobody gonna know. 1087 01:25:05,351 --> 01:25:07,479 Six of you boys against me. 1088 01:25:13,651 --> 01:25:14,903 Kill me. 1089 01:25:25,789 --> 01:25:26,790 (SIGHS DISGUSTEDLY) 1090 01:25:32,962 --> 01:25:34,798 I shit on all of you. 1091 01:25:37,717 --> 01:25:39,385 You motherfucker! 1092 01:25:42,222 --> 01:25:44,808 KING: Give it to him! Whoop his ass. Come on. 1093 01:25:44,891 --> 01:25:45,934 Yes, man. 1094 01:25:46,017 --> 01:25:47,644 - Come on, man! Go. - Get him! 1095 01:25:47,727 --> 01:25:49,437 - Oh, fuck, come on. - Get him, Chris. Come on. 1096 01:25:49,521 --> 01:25:51,397 Come on, boy! Come on! 1097 01:25:53,691 --> 01:25:56,110 Easy, Barnes. Don't do it, man. 1098 01:25:56,194 --> 01:25:58,571 You'll go dinky down in LBJ, man. 1099 01:25:58,947 --> 01:26:01,074 Ten years for killing an enlisted man. 1100 01:26:01,157 --> 01:26:04,244 Ten years, you'll climb the fucking walls, man. 1101 01:26:06,579 --> 01:26:07,997 Don't do it. 1102 01:26:19,259 --> 01:26:20,260 (GROANS) 1103 01:26:26,599 --> 01:26:27,767 Death? 1104 01:26:28,726 --> 01:26:31,104 What do you all know about death? 1105 01:26:45,702 --> 01:26:48,413 CHRIS: They sent us back into the valley the next day 1106 01:26:48,496 --> 01:26:50,498 about 2,000 meters from Cambodia 1107 01:26:50,582 --> 01:26:52,667 into a battalion perimeter. 1108 01:26:52,792 --> 01:26:56,254 It felt like we were returning to the scene of a crime. 1109 01:27:30,204 --> 01:27:34,042 Alpha Company had been hit hard the day before by a sizable force, 1110 01:27:34,125 --> 01:27:36,836 and Charlie Company had been probed that night. 1111 01:27:36,920 --> 01:27:39,881 There were other battalions in the valley. We weren't the only ones. 1112 01:27:39,964 --> 01:27:43,092 But we knew we were gonna be the bait to lure them out. 1113 01:27:43,176 --> 01:27:47,347 Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment. 1114 01:28:05,281 --> 01:28:07,283 Caught those motherfuckers trying to pull some shit 1115 01:28:07,367 --> 01:28:09,619 on Charlie Company last night. 1116 01:28:09,953 --> 01:28:12,163 They found maps on them, man. 1117 01:28:12,622 --> 01:28:14,207 Got a friend at battalion, 1118 01:28:14,290 --> 01:28:17,251 says they had every fucking foxhole here fixed on it. 1119 01:28:17,335 --> 01:28:21,547 Distances, tree-lines, our claymores, everything. 1120 01:28:22,090 --> 01:28:26,052 This is bad, man. I got bad vibes here. 1121 01:28:26,177 --> 01:28:28,763 I also heard we're in fucking Cambodia right now. 1122 01:28:28,846 --> 01:28:31,265 Cambodia? Man, you kidding me. 1123 01:28:32,225 --> 01:28:34,227 You wanted to see me, sir? 1124 01:28:35,728 --> 01:28:38,982 Yeah, Ramucci. Looks like you got Elias' squad now. 1125 01:28:39,190 --> 01:28:40,441 Squad, sir? 1126 01:28:40,525 --> 01:28:43,277 I didn't know we were still referring to this platoon in terms of squads. 1127 01:28:43,361 --> 01:28:44,904 All right, look. 1128 01:28:44,988 --> 01:28:47,907 I want you to take those two holes right there and there. 1129 01:28:47,991 --> 01:28:51,160 You're tying it off with Barnes up here, King down there. 1130 01:28:51,244 --> 01:28:52,370 Yeah. 1131 01:28:52,453 --> 01:28:54,330 Begging your pardon, sir. 1132 01:28:54,414 --> 01:28:57,166 My two holes are far enough apart you can run a regiment through them 1133 01:28:57,250 --> 01:28:58,292 and never see them. 1134 01:28:58,376 --> 01:29:00,003 I have five live bodies left, sir. 1135 01:29:00,086 --> 01:29:02,338 Look, I don't wanna hear your problems, Ramucci. 1136 01:29:02,422 --> 01:29:04,090 You'll get new men any day. 1137 01:29:04,173 --> 01:29:06,092 Meantime, you make do like everybody else. Okay? 1138 01:29:06,175 --> 01:29:08,678 - I didn't ask for this job. - I don't want to hear it. 1139 01:29:08,761 --> 01:29:11,681 - Oh, you don't wanna hear it? - Yeah, that's right. 1140 01:29:11,764 --> 01:29:15,601 I don't wanna hear it, 'cause to tell the truth, I don't give a shit, okay? 1141 01:29:15,685 --> 01:29:18,896 - I just don't give a flying fuck any more. - Right. 1142 01:29:22,275 --> 01:29:24,277 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1143 01:29:25,611 --> 01:29:27,989 I'm glad I ain't going with them. 1144 01:29:29,782 --> 01:29:32,827 Somewhere out there is the beast and he hungry tonight. 1145 01:29:33,995 --> 01:29:35,830 What a fucking bummer. 1146 01:29:36,622 --> 01:29:39,959 Ten days and a wake-up, and I'm still dealing with this shit. 1147 01:29:43,254 --> 01:29:45,256 What's the matter with you, man? 1148 01:29:45,840 --> 01:29:47,967 How come you ain't writing nobody? 1149 01:29:48,342 --> 01:29:50,011 What about your folks? 1150 01:29:51,095 --> 01:29:53,347 That grandma you was telling me about? 1151 01:29:55,308 --> 01:29:56,434 Girl? 1152 01:29:59,353 --> 01:30:02,815 You got a mother and father, don't you? There must be somebody. 1153 01:30:04,025 --> 01:30:05,818 Nah, there's nobody. 1154 01:30:07,487 --> 01:30:10,490 You been smoking too much of this shit, troop. 1155 01:30:12,158 --> 01:30:14,786 Gotta control that. Bring a man down. 1156 01:30:15,870 --> 01:30:18,081 I remember when you first come out here, to the bush. 1157 01:30:18,164 --> 01:30:19,957 You was green as a... 1158 01:30:20,750 --> 01:30:24,712 Did you ever get caught in a mistake that you just can't get out of, King? 1159 01:30:25,338 --> 01:30:27,799 There's a way out of anything, man. 1160 01:30:27,882 --> 01:30:30,885 Just keep your pecker hard and your powder dry, 1161 01:30:31,344 --> 01:30:33,346 and the world will turn. 1162 01:30:33,763 --> 01:30:35,515 (HELICOPTER WHIRRING) 1163 01:30:36,099 --> 01:30:37,850 How many days you short? 1164 01:30:38,935 --> 01:30:40,645 Nah, it's not just me. 1165 01:30:40,728 --> 01:30:44,774 It's the way the whole thing works. People like Elias get wasted. 1166 01:30:44,857 --> 01:30:48,778 People like Barnes just go on making up the rules any way they want. 1167 01:30:48,861 --> 01:30:52,156 So what do we do? Sit in the middle and suck on it. 1168 01:30:53,491 --> 01:30:56,119 We just don't add up to dry shit, King. 1169 01:30:56,202 --> 01:30:58,162 Whoever said we did, man? 1170 01:30:58,246 --> 01:31:00,957 All you got to do is make it out of here, 1171 01:31:01,040 --> 01:31:02,792 and it's all gravy. 1172 01:31:02,917 --> 01:31:05,670 Every day, the rest of your life, gravy. 1173 01:31:08,881 --> 01:31:10,675 Oh, shit, superlifer. 1174 01:31:12,260 --> 01:31:15,596 Hey, King, collect up your shit. Your orders just come through. 1175 01:31:15,680 --> 01:31:17,223 Now look, man. Don't fuck with me. 1176 01:31:17,306 --> 01:31:20,059 What do you need, a written invitation, for Christ's sake? 1177 01:31:20,143 --> 01:31:22,103 Cocksucker! Oh, wow! 1178 01:31:22,603 --> 01:31:24,856 The lifers have made a mistake. 1179 01:31:24,939 --> 01:31:26,482 They cut me some slack, Taylor. 1180 01:31:26,566 --> 01:31:27,984 Look, you get your freight to Rodriguez. 1181 01:31:28,067 --> 01:31:30,820 You got 10 minutes to make the last fucking chopper out of here, man, 1182 01:31:30,903 --> 01:31:33,781 'cause if you're not on it, I'm gonna be. 1183 01:31:35,449 --> 01:31:37,702 Taylor, Francis is coming up. 1184 01:31:37,785 --> 01:31:39,662 That's great, King. I'm happy for you, man. 1185 01:31:39,745 --> 01:31:41,455 - You take it on home for me, okay? - Yeah. 1186 01:31:41,539 --> 01:31:42,582 You got my address. 1187 01:31:42,665 --> 01:31:45,168 You know where you can get a hold of me anytime, right? 1188 01:31:45,251 --> 01:31:48,421 I gotta beat it, man. I don't want to miss that chopper. 1189 01:31:52,258 --> 01:31:54,302 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1190 01:31:55,595 --> 01:31:59,932 Remember now, take it easy. Don't think too much. Don't you be no fool. 1191 01:32:00,266 --> 01:32:04,103 Remember, ain't no such thing as a coward out here. Don't mean nothing. 1192 01:32:04,353 --> 01:32:05,605 My man. 1193 01:32:13,321 --> 01:32:15,198 I'll walk you out, man. 1194 01:32:20,161 --> 01:32:21,370 Take it easy, King. 1195 01:32:21,454 --> 01:32:23,206 I'm gonna take it any way I can get it, brother. 1196 01:32:23,289 --> 01:32:24,957 I hear you. Later. 1197 01:32:25,499 --> 01:32:27,210 I'm pretty fucked up, Sarge! 1198 01:32:27,293 --> 01:32:28,753 Oh, man! Don't touch that. 1199 01:32:28,836 --> 01:32:30,504 I got to get on a chopper, man. 1200 01:32:30,588 --> 01:32:32,131 So what's the problem? 1201 01:32:32,215 --> 01:32:33,966 Says he can't walk. 1202 01:32:34,550 --> 01:32:35,635 Shit. 1203 01:32:37,178 --> 01:32:39,847 Martin, get your boots on. 1204 01:32:43,601 --> 01:32:48,064 And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your fucking feet, 1205 01:32:48,147 --> 01:32:50,650 I'm gonna court-martial your nigger ass. 1206 01:32:51,525 --> 01:32:53,736 Well, then court-martial me, motherfucker! 1207 01:32:53,819 --> 01:32:56,656 Bust my ass. Send me to fucking Long Binh! 1208 01:32:57,323 --> 01:32:59,075 You do your fucking worst! 1209 01:32:59,158 --> 01:33:02,578 You white folks have got your last klick out of Junior! 1210 01:33:03,162 --> 01:33:06,999 - O'Neill, get me that centipede. - Sergeant? 1211 01:33:07,375 --> 01:33:10,836 Yeah, that long, hairy, red and black bastard 1212 01:33:10,920 --> 01:33:12,922 I found in the ammo crate. 1213 01:33:14,507 --> 01:33:16,968 I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk. 1214 01:33:17,051 --> 01:33:18,678 I remember now. 1215 01:33:18,886 --> 01:33:21,097 Hey. Now hold up, man! 1216 01:33:21,430 --> 01:33:23,432 You just hold up and wait, all right? 1217 01:33:23,516 --> 01:33:26,227 Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man! 1218 01:33:26,310 --> 01:33:29,397 Fucking pussy, man. Hey, Sarge, I got to have him in my hole? 1219 01:33:29,480 --> 01:33:30,606 Yeah. 1220 01:33:30,940 --> 01:33:33,693 Bob, I'd like to speak to you a minute. 1221 01:33:36,821 --> 01:33:37,947 (WEEPING) 1222 01:33:38,364 --> 01:33:40,324 I can't take it no more. 1223 01:33:41,200 --> 01:33:44,787 - I'd like to speak to you, Bob. - Yeah, what is it? 1224 01:33:45,413 --> 01:33:48,708 Bob, I got Elias' R&R. It's coming up in three days, here. 1225 01:33:48,791 --> 01:33:51,794 I was thinking about going to Hawaii, maybe see Patsy. 1226 01:33:51,877 --> 01:33:54,463 Hey, Bob, come on, I never asked you for a fucking thing over here. 1227 01:33:54,547 --> 01:33:56,632 You know, I was thinking maybe... Well, to be honest with you, 1228 01:33:56,716 --> 01:33:58,843 I was hoping you'd put me on that chopper with King out of here. 1229 01:33:58,926 --> 01:34:00,970 What do you say, chief-a-rooney? 1230 01:34:01,053 --> 01:34:02,513 I can't do that for you, Red. 1231 01:34:02,596 --> 01:34:05,016 We need every swinging dick in the field, and you know that. 1232 01:34:05,099 --> 01:34:07,226 Hey, Bob, come on. You can talk to me, for Christ's sake. 1233 01:34:07,310 --> 01:34:09,395 All I'm asking for is three fucking days, here. 1234 01:34:09,478 --> 01:34:12,606 I am talking to you, Red, and I'm telling you "no." 1235 01:34:12,773 --> 01:34:14,984 So get back in your foxhole. 1236 01:34:15,109 --> 01:34:18,237 Bob, I got a bad feeling on this one, all right? 1237 01:34:19,322 --> 01:34:21,449 I mean, I got a bad feeling. 1238 01:34:22,241 --> 01:34:24,618 I don't think I'm gonna make it out of here. 1239 01:34:24,702 --> 01:34:27,330 You understand what I'm saying to you? 1240 01:34:27,913 --> 01:34:30,416 Everybody got to die sometime, Red. 1241 01:34:38,549 --> 01:34:40,217 Oh, shit. 1242 01:34:53,272 --> 01:34:56,859 Goodbye, motherfuckers! 1243 01:35:06,202 --> 01:35:07,620 (EXPLOSIONS) 1244 01:35:07,787 --> 01:35:09,246 (GUNS FIRING) 1245 01:35:09,330 --> 01:35:11,374 Where's that fucking ambush? 1246 01:35:12,041 --> 01:35:15,961 They ain't even waiting till later. It's fucking coming now, man. 1247 01:35:16,587 --> 01:35:18,547 Right fucking now. 1248 01:35:23,469 --> 01:35:26,806 You know, Junior, some of the things we done, man... 1249 01:35:27,640 --> 01:35:30,476 I don't feel like we done something wrong. 1250 01:35:30,643 --> 01:35:32,311 But sometimes, man, 1251 01:35:32,395 --> 01:35:33,854 (GUNS FIRING) 1252 01:35:34,146 --> 01:35:36,190 I get this bad feeling. 1253 01:35:36,440 --> 01:35:38,651 (MEN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1254 01:35:39,318 --> 01:35:41,779 I told the Padre the truth, man. I like it here. 1255 01:35:41,862 --> 01:35:45,032 You get to do what you want. Nobody fucks with you. 1256 01:35:45,116 --> 01:35:47,493 The only worry you got is dying. 1257 01:35:47,827 --> 01:35:50,329 And if that happens, you won't know about it anyway. 1258 01:35:50,413 --> 01:35:52,248 So what the fuck, man. 1259 01:35:52,748 --> 01:35:56,127 Shit, I got to be in this hole with you, man? 1260 01:35:56,502 --> 01:35:58,838 I just know I shouldn't have come. 1261 01:36:00,881 --> 01:36:02,299 Don't you worry, Junior. 1262 01:36:02,383 --> 01:36:05,386 You're hanging with Audie Murphy here, my man. 1263 01:36:07,430 --> 01:36:10,975 Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six, send me a grid. Send me a grid. Over. 1264 01:36:11,142 --> 01:36:12,184 (GUNS FIRING) 1265 01:36:12,268 --> 01:36:14,228 MAN: Can't, sir. Pinned down. They're in the fucking trees. 1266 01:36:14,311 --> 01:36:16,605 Okay, Three Alpha, now calm down, son. 1267 01:36:16,689 --> 01:36:19,442 I'll get you a fire mission ASAP. Smoke will be first. 1268 01:36:19,525 --> 01:36:21,610 Lieutenant's dead. Radioman looks dead, sir. 1269 01:36:21,694 --> 01:36:23,112 I don't know where the map is, Captain! 1270 01:36:23,195 --> 01:36:25,448 They're all around us, sir, hundreds of them! 1271 01:36:25,531 --> 01:36:27,533 I can hear them talking gook. 1272 01:36:27,616 --> 01:36:30,703 Okay, Three Alpha. Now spot that smoke, and tell me where to shift. 1273 01:36:30,786 --> 01:36:33,581 Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out. 1274 01:36:33,998 --> 01:36:36,375 Just tell me where the rounds hit. over. 1275 01:36:38,210 --> 01:36:40,004 (JET ENGINES ROARING) 1276 01:36:47,595 --> 01:36:49,054 (GUNS FIRING) 1277 01:36:52,892 --> 01:36:54,894 Three Alpha Six. How about those rounds, son? 1278 01:36:54,977 --> 01:36:57,021 Can you adjust fire? Over. 1279 01:37:00,941 --> 01:37:02,067 Three Alpha Six. 1280 01:37:02,151 --> 01:37:05,821 If you can't talk, son, just key your handset twice. Over. 1281 01:37:19,335 --> 01:37:20,336 (RADIO CUTS OFF ABRUPTLY) 1282 01:37:20,419 --> 01:37:21,420 Shit. 1283 01:37:38,187 --> 01:37:40,397 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1284 01:38:06,632 --> 01:38:08,801 Trip flare! Rodriguez's hole! 1285 01:38:14,306 --> 01:38:15,432 RPG! 1286 01:38:18,018 --> 01:38:19,478 RODRIGUEZ: Doc, Doc! 1287 01:38:19,562 --> 01:38:21,146 RHAH: Taylor, Francis. 1288 01:38:21,313 --> 01:38:22,856 Over here, man. 1289 01:38:23,524 --> 01:38:27,152 What the fuck's going on? Rodriguez's hole just got nailed, man! 1290 01:38:27,236 --> 01:38:29,989 Gooks, man. We got gooks in the fucking perimeter. 1291 01:38:30,072 --> 01:38:31,657 Oh, shit! That's it. 1292 01:38:31,740 --> 01:38:33,409 They got through Alpha Company. 1293 01:38:33,492 --> 01:38:36,870 Anything behind you don't identify itself, fucking blow it away, okay? 1294 01:38:36,954 --> 01:38:41,417 Fuck! Two, air strike's coming in. They're gonna be laying snake and nape. 1295 01:38:41,500 --> 01:38:44,461 Don't get out of your fucking hole. Stay right here, man. 1296 01:38:44,837 --> 01:38:45,838 Fuck. 1297 01:38:47,131 --> 01:38:48,924 (MACHINE GUNS FIRING) 1298 01:38:52,011 --> 01:38:53,220 They're probing us. 1299 01:38:53,304 --> 01:38:55,931 They're gonna be going up and down this line all night trying to get through. 1300 01:38:56,015 --> 01:38:59,310 All right. Stay here. Stay cool. I'll be right back. 1301 01:38:59,393 --> 01:39:03,856 MAN ON RADIO: Whiskey, Foxtrot, Foxtrot, Echo, Whiskey. Over. 1302 01:39:19,371 --> 01:39:20,873 (WHISPERING) Who is it? 1303 01:39:21,081 --> 01:39:22,541 (GUNS FIRING) 1304 01:39:23,167 --> 01:39:25,294 Don't shoot! Don't shoot! 1305 01:39:30,633 --> 01:39:33,344 It's the ambush. Over here, man. Hurry. 1306 01:39:33,552 --> 01:39:34,803 (GASPING) 1307 01:39:37,097 --> 01:39:38,349 Fuck it up. 1308 01:39:38,432 --> 01:39:40,142 Shit. Quiet. 1309 01:39:40,225 --> 01:39:43,896 They're all over the place. Hundreds of them, moving this way! 1310 01:39:45,356 --> 01:39:47,941 They wiped us out, man! We didn't have a chance! 1311 01:39:48,025 --> 01:39:49,902 - Where's the CP? - MAN 1: Back there. 1312 01:39:49,985 --> 01:39:52,279 You guys, get out of here! They're right on my ass! 1313 01:39:52,363 --> 01:39:54,573 They ain't stopping for shit! 1314 01:39:56,700 --> 01:39:58,869 Hey, Taylor, man, let's didi. 1315 01:39:59,370 --> 01:40:00,579 You go. 1316 01:40:01,705 --> 01:40:02,956 (PANTING) 1317 01:40:07,836 --> 01:40:09,254 (GUN FIRING) 1318 01:40:09,797 --> 01:40:10,964 There! 1319 01:40:46,667 --> 01:40:48,502 (PANTING) No. Hold it. Hold it. 1320 01:40:48,585 --> 01:40:50,212 (WHISTLE BLOWING) 1321 01:40:53,590 --> 01:40:54,842 (PANTING) 1322 01:40:57,553 --> 01:40:59,680 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE OVER LOUDSPEAKER) 1323 01:41:04,017 --> 01:41:05,018 (EXPLOSIONS) 1324 01:41:05,144 --> 01:41:07,020 Out of the hole! Fast! 1325 01:41:09,356 --> 01:41:12,276 Get out of the fucking hole! They're gonna blow it! 1326 01:41:12,359 --> 01:41:17,072 Let's go! Let's go! Francis, move your fucking ass! 1327 01:41:17,156 --> 01:41:19,158 They're gonna fucking... 1328 01:41:22,661 --> 01:41:23,912 (GUNFIRE CONTINUES) 1329 01:41:27,541 --> 01:41:28,542 (SHOUTS) 1330 01:41:33,839 --> 01:41:35,340 (BOTH PANTING) 1331 01:41:35,758 --> 01:41:37,885 (MEN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1332 01:41:39,344 --> 01:41:40,971 - Follow me. - Wait. 1333 01:41:56,195 --> 01:41:58,363 Die, you motherfuckers! 1334 01:41:58,489 --> 01:41:59,823 (SCREAMING) 1335 01:42:07,748 --> 01:42:08,999 Get back! 1336 01:42:09,082 --> 01:42:10,459 (SHOUTING) 1337 01:42:11,001 --> 01:42:13,170 It's fucking beautiful! 1338 01:42:13,420 --> 01:42:16,882 - Let's fucking do it! - Where are you going? 1339 01:42:23,597 --> 01:42:26,225 - All right! - Now come on, motherfuckers! 1340 01:42:28,143 --> 01:42:30,395 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1341 01:42:30,896 --> 01:42:33,315 Come on. You can do better than that! 1342 01:42:33,398 --> 01:42:36,735 They just keep coming, man! Fuck this shit! 1343 01:42:38,570 --> 01:42:40,906 Get back here, you gutless shit! 1344 01:42:43,784 --> 01:42:45,911 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1345 01:42:47,871 --> 01:42:49,206 (SHOUTING) 1346 01:42:52,042 --> 01:42:53,043 (GROANS) 1347 01:42:54,920 --> 01:42:55,921 (SHRIEKS) 1348 01:43:09,726 --> 01:43:11,728 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE ON RADIO) 1349 01:43:13,730 --> 01:43:15,107 (GRUNTING) 1350 01:43:24,199 --> 01:43:25,659 (GUNFIRE CONTINUES) 1351 01:43:40,132 --> 01:43:41,425 All right. Get me Bravo. Right away. 1352 01:43:41,508 --> 01:43:43,343 Charlie Company reports hand-to-hand on perimeter, sir. 1353 01:43:43,427 --> 01:43:45,345 Three holes are down. They need help. 1354 01:43:45,429 --> 01:43:48,724 Okay. Get two squads from Alpha down there right away. Go. Go. 1355 01:43:48,807 --> 01:43:50,809 Where's that goddamn air strike? 1356 01:43:52,311 --> 01:43:54,980 Hey, scumbag, where the fuck you going? 1357 01:43:59,443 --> 01:44:00,777 (SHOUTING) 1358 01:44:02,696 --> 01:44:04,114 Eagle Six... 1359 01:44:09,828 --> 01:44:11,330 Son of a bitch. 1360 01:44:13,874 --> 01:44:15,042 MAN: Can't you get anybody? 1361 01:44:15,125 --> 01:44:17,169 Damn it! Negative contact! Can't raise Barnes. 1362 01:44:17,252 --> 01:44:18,837 Two Bravo, Two Charlie, nothing. 1363 01:44:18,921 --> 01:44:19,922 Get me Six! 1364 01:44:20,005 --> 01:44:22,591 Bravo Six! Bravo Six! Oh, God! 1365 01:44:23,926 --> 01:44:25,302 Get him in! 1366 01:44:29,181 --> 01:44:31,683 They're coming through all over! I can't do anything! 1367 01:44:31,767 --> 01:44:32,935 Where's Barnes? 1368 01:44:33,018 --> 01:44:35,020 Shit, he's dead! I think they're all dead. 1369 01:44:35,103 --> 01:44:38,357 Doc, he's dead. Six, LT, Six. 1370 01:44:38,690 --> 01:44:42,027 Captain. Captain, we've been overrun. We're pulling back! Over. 1371 01:44:42,110 --> 01:44:45,238 God damn it, Lieutenant. Where are you gonna pull back to? 1372 01:44:45,322 --> 01:44:47,282 They're all over the perimeter. 1373 01:44:47,366 --> 01:44:51,411 Now you be advised. You will hold in place, and you will fight. 1374 01:44:51,495 --> 01:44:54,206 That means you, Lieutenant. Bravo Six out. 1375 01:44:54,289 --> 01:44:55,582 (ALL SHOUTING) 1376 01:45:22,192 --> 01:45:24,069 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1377 01:45:24,403 --> 01:45:26,571 Be advised. We've got zips in the wire down here. 1378 01:45:26,655 --> 01:45:29,658 PILOT: Roger your last, Bravo Six. Can't run it any closer. 1379 01:45:29,741 --> 01:45:33,829 We're hot to trot and packing snake and nape but we're bingo on fuel. 1380 01:45:33,912 --> 01:45:35,956 For the record, it's my call. 1381 01:45:36,039 --> 01:45:38,792 Dump everything you've got left on my pos. 1382 01:45:38,875 --> 01:45:43,213 I say again, expend all remaining in my perimeter. 1383 01:45:43,755 --> 01:45:46,591 It's a lovely fucking war. Bravo Six out. 1384 01:45:48,927 --> 01:45:52,347 PILOT: Roger your last, Bravo Six. We copy. It's your call. 1385 01:45:52,431 --> 01:45:55,684 Get them in their holes down there. Hang tough, Bravo Six. 1386 01:45:55,767 --> 01:45:58,228 We're coming cocked for treetops. 1387 01:46:00,689 --> 01:46:02,232 (MEN GRUNTING) 1388 01:46:08,071 --> 01:46:09,406 (GROANING) 1389 01:46:13,744 --> 01:46:15,537 (JET ENGINES ROARING) 1390 01:46:22,169 --> 01:46:23,420 Barnes! 1391 01:46:26,339 --> 01:46:27,549 Barnes! 1392 01:46:28,341 --> 01:46:29,885 (BARNES GRUNTS) 1393 01:46:31,261 --> 01:46:33,221 No! 1394 01:46:55,202 --> 01:46:56,661 (BIRDS TWITTERING) 1395 01:47:25,607 --> 01:47:27,567 (HELICOPTER APPROACHING) 1396 01:49:23,308 --> 01:49:24,809 Get me a medic. 1397 01:49:27,687 --> 01:49:29,064 Go on, b()y! 1398 01:49:47,249 --> 01:49:48,458 Do it. 1399 01:50:20,115 --> 01:50:23,034 MAN: We got men wounded and live gooks at 3 o'clock. 1400 01:50:23,827 --> 01:50:26,204 MAN 1: Look down here. Check them out. 1401 01:50:27,747 --> 01:50:30,542 Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass! 1402 01:50:34,337 --> 01:50:37,882 Hey, you okay? You all right? 1403 01:50:38,258 --> 01:50:40,343 Can you walk, huh? 1404 01:50:41,428 --> 01:50:45,682 Hey, Doc, we need a medic up here. Come on, Elmo. 1405 01:50:45,765 --> 01:50:48,226 Come on, Doc, we got wounded here. 1406 01:50:52,564 --> 01:50:54,024 (PANTING) 1407 01:51:00,322 --> 01:51:01,323 (YELPS) 1408 01:51:03,325 --> 01:51:05,243 (HELICOPTER WHIRRING) 1409 01:51:07,120 --> 01:51:09,831 Yeah. That must have been some fucking fight. 1410 01:51:11,082 --> 01:51:12,584 You alone here, man? 1411 01:51:13,626 --> 01:51:14,669 Yeah. 1412 01:51:15,587 --> 01:51:18,673 The bunch of fucking faggots, they all left me. 1413 01:52:07,305 --> 01:52:11,059 122 wounded and still counting. 1414 01:52:11,142 --> 01:52:14,396 Estimate 500 Victor Charlie KIA. 1415 01:52:14,479 --> 01:52:17,607 122 and still counting. Over. 1416 01:52:24,072 --> 01:52:27,409 - Hey, Taylor, that you? - Hey, Francis. 1417 01:52:27,492 --> 01:52:30,662 - Hey, man, how you doing? - I'm okay. How you doing? 1418 01:52:30,829 --> 01:52:32,914 Fine, man. Just fine. Hey, dig it. 1419 01:52:32,997 --> 01:52:35,583 We two timers, man. We're gonna get out of here, boy. 1420 01:52:35,667 --> 01:52:39,838 I'm gonna see you in the hospital. We gonna get high, high. Yes, sir. 1421 01:52:39,921 --> 01:52:41,548 CAPTAIN: Sergeant O'Neill. 1422 01:52:42,882 --> 01:52:45,009 - How you doing? - Well, I'm just fine, sir. 1423 01:52:45,093 --> 01:52:48,263 Well, that's good. 'Cause you got second platoon. 1424 01:52:48,680 --> 01:52:49,931 Yes, sir. 1425 01:53:00,024 --> 01:53:01,776 - You ready? - You bet. 1426 01:53:34,934 --> 01:53:36,269 (GRUNTING) 1427 01:54:30,823 --> 01:54:33,576 CHRIS: I think now, looking back, 1428 01:54:34,536 --> 01:54:38,498 we did not fight the enemy. We fought ourselves. 1429 01:54:38,665 --> 01:54:41,209 And the enemy was in us. 1430 01:54:43,378 --> 01:54:45,421 The war is over for me now, 1431 01:54:45,630 --> 01:54:49,300 but it will always be there the rest of my days 1432 01:54:50,176 --> 01:54:52,262 as I'm sure Elias will be, 1433 01:54:52,637 --> 01:54:56,599 fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. 1434 01:54:58,434 --> 01:55:00,019 There are times since, 1435 01:55:00,103 --> 01:55:03,690 I've felt like the child born of those two fathers. 1436 01:55:06,859 --> 01:55:08,778 But, be that as it may, 1437 01:55:08,987 --> 01:55:10,738 those of us who did make it 1438 01:55:10,822 --> 01:55:13,157 have an obligation to build again, 1439 01:55:13,825 --> 01:55:16,119 to teach to others what we know, 1440 01:55:17,078 --> 01:55:19,831 and to try with what's left of our lives 1441 01:55:19,998 --> 01:55:23,459 to find a goodness and meaning to this life. 1442 01:59:46,430 --> 01:59:47,431 ENGLISH - US - SDH109129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.