All language subtitles for The.West.Wing.S03E13.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,137 --> 00:00:04,538 Previously, on The West Wing: 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,774 Your father used to hit you 3 00:00:06,774 --> 00:00:07,941 didn't he, Mr. President? 4 00:00:07,941 --> 00:00:11,745 Your father used to hit you, sir? 5 00:00:11,745 --> 00:00:12,746 Yeah. 6 00:00:12,746 --> 00:00:13,847 Not like a spanking? 7 00:00:13,847 --> 00:00:14,782 He hit me. Why? 8 00:00:14,782 --> 00:00:15,883 He punched you. 9 00:00:15,883 --> 00:00:17,585 It was a complicated relationship. 10 00:00:17,585 --> 00:00:19,320 It was because you were smarter than he was. 11 00:00:19,320 --> 00:00:22,022 You have stepped way over the line. 12 00:00:40,708 --> 00:00:42,443 Stanley. 13 00:00:42,443 --> 00:00:43,344 Josh. 14 00:00:43,344 --> 00:00:44,845 Your flight was all right? 15 00:00:44,845 --> 00:00:45,913 It was fine. How are you? 16 00:00:45,913 --> 00:00:47,815 Me? Yeah. 17 00:00:47,815 --> 00:00:48,916 I'm fine. 18 00:00:48,916 --> 00:00:50,618 These are your things? Yeah. 19 00:00:50,618 --> 00:00:52,620 I'm going to put them back in my office. 20 00:00:52,620 --> 00:00:53,787 Should I go with you? 21 00:00:53,787 --> 00:00:55,756 No, I'll be right back. 22 00:01:01,095 --> 00:01:02,863 They'll be all right back there. 23 00:01:02,863 --> 00:01:04,232 Where should we go? 24 00:01:04,232 --> 00:01:05,699 You ever seen the White House? 25 00:01:05,699 --> 00:01:08,969 Just the little I saw when we talked last year. 26 00:01:08,969 --> 00:01:10,771 Follow me. 27 00:01:12,340 --> 00:01:14,175 This is the communications bullpen 28 00:01:14,175 --> 00:01:16,377 where Toby Ziegler and Sam Seaborn work. 29 00:01:16,377 --> 00:01:17,978 The rest of the communications 30 00:01:17,978 --> 00:01:19,680 and speech-writing staff works 31 00:01:19,680 --> 00:01:22,616 across the alley in the Old Executive Office Building. 32 00:01:22,616 --> 00:01:24,185 And here comes the actual Sam Seaborn. 33 00:01:24,185 --> 00:01:25,686 What's going on? 34 00:01:25,686 --> 00:01:27,988 Leo's reading it, and we're going to send it out 35 00:01:27,988 --> 00:01:30,991 in about ten or 15 minutes, so Toby's been banging around. 36 00:01:30,991 --> 00:01:32,326 What are you doing? 37 00:01:32,326 --> 00:01:33,394 Banging around. 38 00:01:33,394 --> 00:01:35,596 This is Dr. Keyworth. 39 00:01:35,596 --> 00:01:36,397 Sam Seaborn. 40 00:01:36,397 --> 00:01:37,398 Nice to meet you. 41 00:01:37,398 --> 00:01:38,832 Did you have a good flight? 42 00:01:38,832 --> 00:01:39,867 Yes. 43 00:01:39,867 --> 00:01:40,934 Anybody you know on the plane? 44 00:01:40,934 --> 00:01:41,935 No. 45 00:01:41,935 --> 00:01:42,936 Okay. 46 00:01:42,936 --> 00:01:44,004 I'll see you. 47 00:01:44,004 --> 00:01:46,140 Yeah. 48 00:01:46,140 --> 00:01:48,509 Uh... that's Leo's office. 49 00:01:48,509 --> 00:01:50,844 It has a private entrance to the Oval Office, but... 50 00:01:50,844 --> 00:01:52,146 we'll go in here. 51 00:01:52,146 --> 00:01:53,947 The driver asked me the same question. 52 00:01:53,947 --> 00:01:55,283 What? 53 00:01:55,283 --> 00:01:56,484 Did I know anybody on the plane. 54 00:01:56,484 --> 00:01:57,785 Yeah, he wanted to know 55 00:01:57,785 --> 00:01:59,853 if you had talked to anybody on the way here. 56 00:01:59,853 --> 00:02:01,789 I didn't. I know. 57 00:02:01,789 --> 00:02:04,492 This is the Oval Office. 58 00:02:08,462 --> 00:02:11,098 That's the Resolute Desk. 59 00:02:11,098 --> 00:02:13,501 It was build from timbers of the H.M.S. Resolute 60 00:02:13,501 --> 00:02:15,703 and given to Rutherford Hayes by Queen Victoria 61 00:02:15,703 --> 00:02:17,805 to thank the U.S. for finding the abandoned ship. 62 00:02:17,805 --> 00:02:19,673 We're going to go over to the residence 63 00:02:19,673 --> 00:02:22,142 but I'm going to take you out through the portico. 64 00:02:22,142 --> 00:02:23,511 Josh? Yeah? 65 00:02:23,511 --> 00:02:26,614 Wouldn't you like to sit someplace and talk? 66 00:02:26,614 --> 00:02:27,915 Yeah. 67 00:02:27,915 --> 00:02:29,350 Why the tour? 68 00:02:29,350 --> 00:02:30,851 You don't think this is interesting? 69 00:02:30,851 --> 00:02:32,520 I think it's fascinating... 70 00:02:32,520 --> 00:02:34,255 If somebody sees us, I'd like them 71 00:02:34,255 --> 00:02:35,923 to see me giving you a tour. 72 00:02:45,266 --> 00:02:46,967 Who built the White House? 73 00:02:46,967 --> 00:02:50,638 It was designed by an Irish architect named James Hoban 74 00:02:50,638 --> 00:02:53,207 who won the job in an open competition. 75 00:02:53,207 --> 00:02:55,443 And it was built largely by slaves. 76 00:02:55,443 --> 00:02:58,812 They just found the pay receipts a few years ago. 77 00:02:58,812 --> 00:03:00,448 The slaves were paid? 78 00:03:00,448 --> 00:03:02,450 Their owners. 79 00:03:02,450 --> 00:03:04,685 Right through here. 80 00:03:04,685 --> 00:03:06,186 It wasn't until Buchanan was visited 81 00:03:06,186 --> 00:03:07,655 by Edward, Prince of Wales 82 00:03:07,655 --> 00:03:09,923 that he decided there wasn't enough room for guests 83 00:03:09,923 --> 00:03:11,292 but it took another 40 years 84 00:03:11,292 --> 00:03:13,661 to move all the office space out of the residence. 85 00:03:13,661 --> 00:03:15,829 You're really seeing something, Stanley. 86 00:03:15,829 --> 00:03:18,866 Tours don't go up into the second floor of the mansion. 87 00:03:18,866 --> 00:03:20,701 You're sure it's okay? 88 00:03:20,701 --> 00:03:22,536 Yeah. We're going to go in here now. 89 00:03:22,536 --> 00:03:25,373 This is the President's private study. 90 00:03:25,373 --> 00:03:26,674 His private study? 91 00:03:26,674 --> 00:03:27,708 Yeah. 92 00:03:29,310 --> 00:03:32,546 Okay. Should we close the door? 93 00:03:32,546 --> 00:03:34,548 No, that's all right. 94 00:03:34,548 --> 00:03:37,251 So, tell me how you've been feeling. 95 00:03:37,251 --> 00:03:40,220 Good. 96 00:03:40,220 --> 00:03:42,222 Stanley. 97 00:03:42,222 --> 00:03:43,357 Hey, Leo. 98 00:03:43,357 --> 00:03:45,092 You getting a tour of the place? 99 00:03:45,092 --> 00:03:46,427 Yeah, yeah. 100 00:03:46,427 --> 00:03:47,961 You show him the North Portico? 101 00:03:47,961 --> 00:03:49,196 Leo likes to show people 102 00:03:49,196 --> 00:03:50,898 the soot stains on the North Portico. 103 00:03:50,898 --> 00:03:53,200 From when the British torched the place. 104 00:03:53,200 --> 00:03:54,468 They haven't repainted? 105 00:03:54,468 --> 00:03:56,404 Not that. You know, when Dolly Madison heard 106 00:03:56,404 --> 00:03:58,572 the cannon fire, she evacuated the building 107 00:03:58,572 --> 00:04:00,173 but she already had the table set 108 00:04:00,173 --> 00:04:02,175 for a 40-person dinner party. 109 00:04:02,175 --> 00:04:05,813 So the British soldiers ate and then set the building on fire. 110 00:04:05,813 --> 00:04:08,882 So... the food didn't go to waste. 111 00:04:08,882 --> 00:04:09,950 That's right. 112 00:04:12,886 --> 00:04:13,987 How was your flight? 113 00:04:13,987 --> 00:04:15,956 It was fine. 114 00:04:15,956 --> 00:04:17,825 Did you know anyone on the plane? 115 00:04:21,529 --> 00:04:24,231 You... didn't bring me here to talk to Josh, did you? 116 00:04:24,231 --> 00:04:25,499 No. 117 00:04:25,499 --> 00:04:29,069 Who did you bring me here to talk to? 118 00:04:29,069 --> 00:04:30,871 PRESIDENT: Dr. Keyworth. 119 00:04:30,871 --> 00:04:32,873 Did you know anyone on the plane? 120 00:05:22,055 --> 00:05:23,391 No. No, sir. 121 00:05:23,391 --> 00:05:25,325 I didn't know anyone on the plane. 122 00:05:27,528 --> 00:05:29,029 We'll leave you alone. 123 00:05:31,264 --> 00:05:32,400 The speech is going out? 124 00:05:32,400 --> 00:05:34,001 In a few minutes. Okay. 125 00:05:42,910 --> 00:05:44,177 I'm Jed Bartlet. 126 00:05:44,177 --> 00:05:46,213 Stanley Keyworth. 127 00:05:46,213 --> 00:05:47,881 I guess we knew that. 128 00:05:47,881 --> 00:05:48,916 Yes, sir. 129 00:05:48,916 --> 00:05:50,818 I've been having trouble sleeping. 130 00:05:50,818 --> 00:05:52,085 I'm sorry? 131 00:05:52,085 --> 00:05:54,588 You understand that this is an election here, right? 132 00:05:54,588 --> 00:05:55,823 I mean, by itself, who cares? 133 00:05:55,823 --> 00:05:57,958 The President's having trouble sleeping 134 00:05:57,958 --> 00:05:58,826 he talks to a doctor 135 00:05:58,826 --> 00:06:00,728 but with the MS and the hearings 136 00:06:00,728 --> 00:06:02,229 and you're a psychiatrist... 137 00:06:02,229 --> 00:06:03,931 Yeah. 138 00:06:03,931 --> 00:06:06,099 Okay. 139 00:06:07,468 --> 00:06:09,737 I'm not an expert in sleep disorders. 140 00:06:09,737 --> 00:06:10,571 Yeah. 141 00:06:10,571 --> 00:06:12,005 I'm a trauma specialist. 142 00:06:12,005 --> 00:06:12,973 Yeah, we know you. 143 00:06:12,973 --> 00:06:14,908 You helped Josh out last year. 144 00:06:14,908 --> 00:06:17,845 Josh was shot. 145 00:06:17,845 --> 00:06:19,346 Me, too. 146 00:06:19,346 --> 00:06:20,681 Is that why you can't sleep? 147 00:06:20,681 --> 00:06:22,315 How would I know? 148 00:06:22,315 --> 00:06:23,817 That's a fair point. 149 00:06:23,817 --> 00:06:25,453 Thank you. 150 00:06:27,655 --> 00:06:29,857 Well, Mr. President, um... 151 00:06:32,192 --> 00:06:35,496 Tell me about the nature of your sleeping problem. 152 00:06:35,496 --> 00:06:36,664 I can't sleep. 153 00:06:36,664 --> 00:06:38,365 What happens when you try to sleep? 154 00:06:38,365 --> 00:06:39,600 I stay awake. 155 00:06:39,600 --> 00:06:41,101 How long has it been? 156 00:06:41,101 --> 00:06:42,470 Four nights. 157 00:06:42,470 --> 00:06:43,904 You haven't slept in four nights? 158 00:06:43,904 --> 00:06:44,872 Right. 159 00:06:44,872 --> 00:06:46,006 That must be hard. 160 00:06:46,006 --> 00:06:47,407 Yeah. 161 00:06:47,407 --> 00:06:49,242 Have you tried taking a sleeping pill? 162 00:06:49,242 --> 00:06:50,410 The third night. 163 00:06:50,410 --> 00:06:51,445 It didn't work? 164 00:06:51,445 --> 00:06:52,880 Not till the next morning 165 00:06:52,880 --> 00:06:55,048 in the middle of a national security briefing. 166 00:06:55,048 --> 00:06:57,818 Hmm. Well, that's no good. 167 00:06:57,818 --> 00:07:00,287 Stanley, I think you're underselling yourself 168 00:07:00,287 --> 00:07:03,223 when you say you're not an expert in sleep disorders 169 00:07:03,223 --> 00:07:06,359 'cause you have been right straight on the money so far. 170 00:07:06,359 --> 00:07:08,996 How many of those do you smoke a day? 171 00:07:08,996 --> 00:07:10,430 Not many. 172 00:07:10,430 --> 00:07:11,565 'Cause nicotine will 173 00:07:11,565 --> 00:07:13,000 keep you up at night. 174 00:07:13,000 --> 00:07:13,667 Never has before. 175 00:07:13,667 --> 00:07:15,302 It could be now. 176 00:07:15,302 --> 00:07:17,971 You think if I put this out, I'm going to fall asleep? 177 00:07:17,971 --> 00:07:20,040 No. 178 00:07:20,040 --> 00:07:21,274 Then let's move on. 179 00:07:21,274 --> 00:07:22,710 All right, um... 180 00:07:22,710 --> 00:07:25,312 let's rule out some things. 181 00:07:25,312 --> 00:07:26,547 Physical factors. 182 00:07:26,547 --> 00:07:28,048 Do you have arthritis? 183 00:07:28,048 --> 00:07:29,049 No. 184 00:07:29,049 --> 00:07:30,083 Heartburn? 185 00:07:30,083 --> 00:07:31,318 No. 186 00:07:31,318 --> 00:07:32,753 Irregular breathing 187 00:07:32,753 --> 00:07:35,956 or periodic muscle contractions? 188 00:07:35,956 --> 00:07:36,924 No. 189 00:07:36,924 --> 00:07:37,758 All right. 190 00:07:37,758 --> 00:07:38,926 Lifestyle factors. 191 00:07:38,926 --> 00:07:40,694 I'm sorry, before we get 192 00:07:40,694 --> 00:07:43,396 to lifestyle factors, I'm just going to turn this on. 193 00:07:43,396 --> 00:07:46,033 It's a closed-circuit thing. I'm at the U.N. on Monday. 194 00:07:46,033 --> 00:07:47,935 REPORTER: And when will Air Force One be leaving? 195 00:07:47,935 --> 00:07:49,302 Leaving Andrews at 8:00 a.m. 196 00:07:49,302 --> 00:07:51,739 for the 9:30 address to the General Assembly. 197 00:07:51,739 --> 00:07:52,973 REPORTER 2: And when do we see copies? 198 00:07:52,973 --> 00:07:54,775 When we're done writing it. 199 00:07:54,775 --> 00:07:56,043 I'm sorry? When do we see copies? 200 00:07:56,043 --> 00:07:57,110 Sunday night. 201 00:07:57,110 --> 00:07:58,812 Has the State Department reviewed it? 202 00:07:58,812 --> 00:08:00,681 I imagine we'll be getting their reviews any minute. 203 00:08:00,681 --> 00:08:01,882 REPORTER 3: Anyone else? Key members 204 00:08:01,882 --> 00:08:03,350 of House and Senate Foreign Relations. 205 00:08:03,350 --> 00:08:05,385 And we see it Sunday night? You see it Sunday night. 206 00:08:05,385 --> 00:08:07,588 That's it, everybody. That's a full lid. 207 00:08:07,588 --> 00:08:10,190 Have a good weekend. ALL: Thank you, C.J. 208 00:08:11,258 --> 00:08:12,459 C.J.? 209 00:08:12,459 --> 00:08:13,794 Hey, what are you doing here? 210 00:08:13,794 --> 00:08:15,428 Listen, I'm missing a reporter. 211 00:08:15,428 --> 00:08:17,598 Who? Bill Price. 212 00:08:17,598 --> 00:08:18,999 Isn't Billy in the Congo? 213 00:08:18,999 --> 00:08:19,967 Yeah. 214 00:08:19,967 --> 00:08:22,770 Come back here. 215 00:08:25,773 --> 00:08:27,140 He files stories by satellite phone 216 00:08:27,140 --> 00:08:29,009 to the New York Bureau at a predetermined time. 217 00:08:29,009 --> 00:08:30,443 He's missed two deadlines in a row. 218 00:08:30,443 --> 00:08:31,311 Does he miss deadlines? 219 00:08:31,311 --> 00:08:32,179 Not one in seven years. 220 00:08:32,179 --> 00:08:33,847 What does State say? 221 00:08:33,847 --> 00:08:34,948 It's Friday night and I'm having trouble finding people. 222 00:08:34,948 --> 00:08:36,183 What about the other end? 223 00:08:36,183 --> 00:08:37,785 I've talked to the embassy in Kinshasa. 224 00:08:37,785 --> 00:08:39,119 They're getting into it, but this is the Congo. 225 00:08:39,119 --> 00:08:40,320 What do you think has happened? 226 00:08:40,320 --> 00:08:41,889 I think he left the capital. 227 00:08:41,889 --> 00:08:43,423 Without written permission from the Ministry? 228 00:08:43,423 --> 00:08:44,658 How would he know he needed that? 229 00:08:44,658 --> 00:08:45,859 By reading State background notes. 230 00:08:45,859 --> 00:08:47,895 Does that sound like Billy? 231 00:08:47,895 --> 00:08:48,662 No. 232 00:08:48,662 --> 00:08:50,097 C.J., the first 15 minutes 233 00:08:50,097 --> 00:08:52,332 they're the most critical in a war zone abduction. 234 00:08:52,332 --> 00:08:55,002 I know. If we could get him delivered to someone higher up... 235 00:08:55,002 --> 00:08:56,503 Well, I'm going to talk to Leo. 236 00:08:56,503 --> 00:08:57,771 I know Billy's been a pain in the ass 237 00:08:57,771 --> 00:08:58,906 to you guys for three years 238 00:08:58,906 --> 00:09:00,373 but he's got a wife and two kids 239 00:09:00,373 --> 00:09:01,875 so if you could see your way clear to forgetting about... 240 00:09:01,875 --> 00:09:03,010 I don't care that he's been... 241 00:09:03,010 --> 00:09:04,511 Look, I'm going to get into this 242 00:09:04,511 --> 00:09:05,746 but, if he's missed two deadlines 243 00:09:05,746 --> 00:09:07,480 then his 15 minutes was yesterday. 244 00:09:07,480 --> 00:09:08,816 I know. 245 00:09:08,816 --> 00:09:10,283 I'd call his wife. 246 00:09:10,283 --> 00:09:11,318 Yeah. 247 00:09:25,232 --> 00:09:26,600 Toby? 248 00:09:26,600 --> 00:09:28,135 Yeah? The pacing. 249 00:09:28,135 --> 00:09:30,170 Yeah. 250 00:09:32,105 --> 00:09:33,306 ( sighs ) 251 00:09:38,311 --> 00:09:41,248 Okay, now the standing still is bothering me a little bit. 252 00:09:48,221 --> 00:09:50,724 This is the fifth time you're reading it. 253 00:09:50,724 --> 00:09:51,859 Are there words in there 254 00:09:51,859 --> 00:09:54,895 you don't understand? 255 00:09:54,895 --> 00:09:58,065 Of course there wouldn't be, 'cause you can't rise 256 00:09:58,065 --> 00:10:00,167 to a position like yours without... 257 00:10:00,167 --> 00:10:01,468 ( sighs ) 258 00:10:01,468 --> 00:10:04,271 Look, this is exactly what we said we wanted it to be. 259 00:10:04,271 --> 00:10:05,873 We said we were tired of reading about 260 00:10:05,873 --> 00:10:07,975 the President's scattershot foreign policy. 261 00:10:07,975 --> 00:10:09,977 We said-- you want to filet me for this, fine-- 262 00:10:09,977 --> 00:10:12,345 we said when we go to the U.N., we were going to-- 263 00:10:12,345 --> 00:10:13,981 I think it's great. 264 00:10:13,981 --> 00:10:16,016 We said we were going to... Yeah? 265 00:10:16,016 --> 00:10:17,150 I do. 266 00:10:17,150 --> 00:10:18,652 You know your wife's going to have 267 00:10:18,652 --> 00:10:20,087 something to say about it, though. 268 00:10:20,087 --> 00:10:21,088 My ex-wife. Yeah. 269 00:10:21,088 --> 00:10:22,455 Why do you call her my wife? 270 00:10:22,455 --> 00:10:23,523 It bothers you. 271 00:10:23,523 --> 00:10:25,525 Everything bothers me. Yeah. 272 00:10:25,525 --> 00:10:26,894 But you pick that? Yeah. 273 00:10:30,263 --> 00:10:35,202 Toby, the night of the Iowa Caucus, when you got back 274 00:10:35,202 --> 00:10:38,105 did you and the President have a conversation that night? 275 00:10:38,105 --> 00:10:40,107 Yeah. 276 00:10:40,107 --> 00:10:42,542 I... 277 00:10:42,542 --> 00:10:44,344 When he got back, for a minute. 278 00:10:44,344 --> 00:10:45,979 What did you talk about? 279 00:10:45,979 --> 00:10:47,748 Nothing. 280 00:10:47,748 --> 00:10:50,217 He seemed kind of upset about it. 281 00:10:50,217 --> 00:10:51,084 It didn't go well. 282 00:10:51,084 --> 00:10:53,020 What was it? It was personal. 283 00:10:53,020 --> 00:10:54,254 It was personal? 284 00:10:54,254 --> 00:10:55,723 Yeah. 285 00:10:55,723 --> 00:10:58,726 Well, that always works well with him. 286 00:10:58,726 --> 00:11:00,193 What has he said about the speech? 287 00:11:02,195 --> 00:11:04,998 He thinks it's great. He hasn't said anything to you? 288 00:11:04,998 --> 00:11:07,735 We haven't talked in a little while. 289 00:11:07,735 --> 00:11:10,337 Toby, what the hell went on in there? 290 00:11:10,337 --> 00:11:12,005 Don't worry about it. 291 00:11:12,005 --> 00:11:13,907 Okay. 292 00:11:13,907 --> 00:11:15,809 I'm going to read this again. 293 00:11:15,809 --> 00:11:18,078 Sure. 'Cause it's that sixth time. 294 00:11:18,078 --> 00:11:19,279 Yeah. 295 00:11:20,080 --> 00:11:21,048 Hey. Did you read it? 296 00:11:21,048 --> 00:11:22,615 It's great. Thank you. 297 00:11:22,615 --> 00:11:25,552 Someone's going to get an ass-kicking from the missus. 298 00:11:25,552 --> 00:11:27,254 Listen-- 299 00:11:28,722 --> 00:11:30,657 It's what we asked for, you know. 300 00:11:30,657 --> 00:11:32,325 We're going to have to get ready for it. 301 00:11:32,325 --> 00:11:35,462 Yeah. Something else has come up, though. 302 00:11:35,462 --> 00:11:36,629 What? 303 00:11:36,629 --> 00:11:38,265 Leonard Wallace just came to see me. 304 00:11:38,265 --> 00:11:40,067 Billy Price is on assignment in the Congo 305 00:11:40,067 --> 00:11:41,301 and he's missed two deadlines. 306 00:11:41,301 --> 00:11:44,104 He hasn't gotten anywhere with State. 307 00:11:44,104 --> 00:11:45,505 The embassy in Kinshasa confirmed 308 00:11:45,505 --> 00:11:47,741 that a Belgian TV crew shooting outside Goma 309 00:11:47,741 --> 00:11:49,877 saw an American captured by MaiMai rebels. 310 00:11:49,877 --> 00:11:51,244 Hasn't State had 311 00:11:51,244 --> 00:11:53,413 a travel advisory out for, like ten years? 312 00:11:53,413 --> 00:11:54,681 Twenty-four. 313 00:11:54,681 --> 00:11:56,149 What the hell is he doing there? 314 00:11:56,149 --> 00:11:59,352 Reporting a story no one is paying attention to. 315 00:12:01,088 --> 00:12:04,424 Why don't we talk to the Congolese attaché? 316 00:12:04,424 --> 00:12:06,159 He's on his way. Okay. 317 00:12:12,365 --> 00:12:13,633 He liked it. 318 00:12:13,633 --> 00:12:15,002 Yeah? 319 00:12:15,002 --> 00:12:16,503 He liked it a lot. Mostly what I wrote. 320 00:12:16,503 --> 00:12:18,105 Not so much what you wrote. 321 00:12:18,105 --> 00:12:20,573 Yeah? So, how long you think before the old lady comes by 322 00:12:20,573 --> 00:12:21,842 to give you a whooping? 323 00:12:21,842 --> 00:12:23,944 Her office called already, didn't they? 324 00:12:23,944 --> 00:12:24,945 You bet, baby. 325 00:12:24,945 --> 00:12:26,379 ( sighs ) 326 00:12:26,379 --> 00:12:29,216 You probably want to rethink calling me "baby," right? 327 00:12:29,216 --> 00:12:30,683 ( chuckling ): Yeah. 328 00:12:30,683 --> 00:12:31,819 Whoa, Nellie! 329 00:12:31,819 --> 00:12:34,187 Hello. 330 00:12:34,187 --> 00:12:36,656 Hayes, you could make a good dog break his leash. 331 00:12:36,656 --> 00:12:38,058 I was at a social function. 332 00:12:38,058 --> 00:12:39,993 Americans for the Preservation of Family Values 333 00:12:39,993 --> 00:12:41,094 and White People? 334 00:12:41,094 --> 00:12:42,062 The Federalist Society. 335 00:12:42,062 --> 00:12:43,897 A hootenanny. I was paged. 336 00:12:43,897 --> 00:12:45,332 I was told to come in. 337 00:12:45,332 --> 00:12:49,069 Yes. 32-50 is a consolidated appropriations act 338 00:12:49,069 --> 00:12:50,337 that we want to drop 339 00:12:50,337 --> 00:12:52,239 in the U.N. speech for Monday morning. 340 00:12:52,239 --> 00:12:54,274 I need you to review the final legislative language 341 00:12:54,274 --> 00:12:56,509 so we can shop it around the Hill over the weekend. 342 00:12:56,509 --> 00:12:57,744 What does it call for? 343 00:12:57,744 --> 00:12:58,879 Uh, I don't know. Sam? 344 00:12:58,879 --> 00:13:00,147 It authorizes payment 345 00:13:00,147 --> 00:13:02,382 of $926 million in U.N. dues over three years 346 00:13:02,382 --> 00:13:05,018 in exchange for a reduction in U.N. bureaucracy 347 00:13:05,018 --> 00:13:06,019 as well as peacekeeping assessments 348 00:13:06,019 --> 00:13:07,087 by the General Assembly. 349 00:13:07,087 --> 00:13:08,388 And what are we concerned about? 350 00:13:08,388 --> 00:13:10,423 Well, the language was drafted by Republicans. 351 00:13:10,423 --> 00:13:12,993 We're inscrutable. I just want you to look for legal land mines. 352 00:13:12,993 --> 00:13:14,261 Like what? I don't know. 353 00:13:14,261 --> 00:13:15,996 A ban on German food, or a hidden amendment 354 00:13:15,996 --> 00:13:16,997 saying how annoying the French are. 355 00:13:16,997 --> 00:13:18,198 How about this? 356 00:13:18,198 --> 00:13:19,833 We drop out of the U.N. entirely 357 00:13:19,833 --> 00:13:21,734 and use the $926 million to take everybody 358 00:13:21,734 --> 00:13:23,170 in the country out to brunch? 359 00:13:23,170 --> 00:13:25,038 Why don't you write that suggestion in the margin? 360 00:13:25,038 --> 00:13:27,240 I'll be in my office. 361 00:13:27,240 --> 00:13:30,043 Whoa! I didn't even see that thing from the back. 362 00:13:33,446 --> 00:13:35,482 KEYWORTH: Well, that takes care 363 00:13:35,482 --> 00:13:37,184 of lifestyle factors. 364 00:13:37,184 --> 00:13:40,420 What about... environmental factors? 365 00:13:40,420 --> 00:13:41,654 Like what? 366 00:13:41,654 --> 00:13:43,223 Too much light in the room. 367 00:13:43,223 --> 00:13:44,024 Nah. 368 00:13:44,024 --> 00:13:45,558 Extremes in room temperature. 369 00:13:45,558 --> 00:13:46,426 No. 370 00:13:46,426 --> 00:13:47,727 Noise. Noise? 371 00:13:47,727 --> 00:13:49,729 You know, planes flying overhead, that kind of thing. 372 00:13:49,729 --> 00:13:53,200 Planes aren't allowed to fly over the White House. 373 00:13:54,467 --> 00:13:57,204 You haven't slept in four nights. 374 00:13:57,204 --> 00:13:59,039 How much sleep do you usually get? 375 00:13:59,039 --> 00:14:01,141 Four or five hours. 376 00:14:01,141 --> 00:14:05,545 Well, we've been through physical factors 377 00:14:05,545 --> 00:14:07,080 lifestyle factors 378 00:14:07,080 --> 00:14:09,516 and environmental factors. 379 00:14:09,516 --> 00:14:11,051 That leaves us with... 380 00:14:11,051 --> 00:14:13,720 Psychological factors. 381 00:14:13,720 --> 00:14:17,190 Yes, sir. 382 00:14:17,190 --> 00:14:19,459 What were the odds? 383 00:14:19,459 --> 00:14:22,429 Right. 384 00:14:27,400 --> 00:14:28,701 DONNA: Just a few minutes actually. 385 00:14:28,701 --> 00:14:29,970 What's going on? 386 00:14:29,970 --> 00:14:31,304 Well, we're at the UN on Monday 387 00:14:31,304 --> 00:14:32,839 giving a new foreign policy speech 388 00:14:32,839 --> 00:14:34,407 that's going to stir some things up 389 00:14:34,407 --> 00:14:36,009 but the thing is, it was a relatively 390 00:14:36,009 --> 00:14:37,444 small circle of people 391 00:14:37,444 --> 00:14:39,446 who were consulted on the speech 392 00:14:39,446 --> 00:14:41,114 and that circle got wider tonight 393 00:14:41,114 --> 00:14:42,649 so it'll be a weekend of bartering 394 00:14:42,649 --> 00:14:45,618 and Josh is usually one of the point men on that so... 395 00:14:45,618 --> 00:14:46,920 You need to get back to the office. 396 00:14:46,920 --> 00:14:47,955 I have a few minutes. 397 00:14:47,955 --> 00:14:49,456 How have you been? 398 00:14:49,456 --> 00:14:50,557 Great. 399 00:14:50,557 --> 00:14:51,658 You guys survived? 400 00:14:51,658 --> 00:14:54,061 The dot.coms didn't run out of steam. 401 00:14:54,061 --> 00:14:55,162 They didn't? 402 00:14:55,162 --> 00:14:56,796 Just hype. I see. 403 00:14:56,796 --> 00:14:57,664 Do you? 404 00:14:57,664 --> 00:14:58,898 No. 405 00:14:58,898 --> 00:15:00,833 It's easier to start up now. 406 00:15:00,833 --> 00:15:02,369 Why? 407 00:15:02,369 --> 00:15:05,738 There's less pressure to be a success overnight. 408 00:15:05,738 --> 00:15:06,974 Which brings us to... 409 00:15:06,974 --> 00:15:08,641 this. 410 00:15:08,641 --> 00:15:10,077 "Capitolscoop.com." 411 00:15:10,077 --> 00:15:11,945 It'll track legislation, profile people in power 412 00:15:11,945 --> 00:15:15,515 shine a spotlight on special interests behind the scenes. 413 00:15:15,515 --> 00:15:16,449 Gossip. 414 00:15:16,449 --> 00:15:17,884 Not gossip. Hard substance. 415 00:15:17,884 --> 00:15:19,219 Public policy. 416 00:15:19,219 --> 00:15:21,288 That's why we need all the help we can get. 417 00:15:21,288 --> 00:15:23,223 I doubt I can get Josh involved-- 418 00:15:23,223 --> 00:15:24,324 it'd be a conflict. 419 00:15:24,324 --> 00:15:25,792 No, I don't want Josh. 420 00:15:25,792 --> 00:15:26,659 I want you. 421 00:15:26,659 --> 00:15:27,527 I'm sorry? 422 00:15:27,527 --> 00:15:28,962 I want you. 423 00:15:28,962 --> 00:15:30,697 Well, I don't know where I'd find the time 424 00:15:30,697 --> 00:15:31,664 for something like... 425 00:15:31,664 --> 00:15:32,932 It's Friday at 11:00. 426 00:15:32,932 --> 00:15:35,102 I'm basically on a lunch break right now. 427 00:15:35,102 --> 00:15:36,303 You don't understand. 428 00:15:36,303 --> 00:15:37,570 I'm talking about full time. 429 00:15:38,671 --> 00:15:41,708 Issues Director for Capitolscoop.com. 430 00:15:43,810 --> 00:15:47,814 Well, I... I'm... surprised 431 00:15:47,814 --> 00:15:50,750 and I'm flattered, but I'm, you know 432 00:15:50,750 --> 00:15:52,519 not at all qualified. 433 00:15:52,519 --> 00:15:53,820 That's not true. 434 00:15:53,820 --> 00:15:55,555 You've been Josh Lyman's traffic cop. 435 00:15:55,555 --> 00:15:57,524 That's like an M.A. in power-brokering. 436 00:15:57,524 --> 00:15:58,691 You know the Hill. 437 00:15:58,691 --> 00:16:01,494 You know every corner of the White House. 438 00:16:01,494 --> 00:16:03,363 You know every pressure point 439 00:16:03,363 --> 00:16:05,065 ten miles from the Potomac. 440 00:16:05,065 --> 00:16:07,134 Is this your operating budget? 441 00:16:07,134 --> 00:16:11,038 It's your starting salary. 442 00:16:11,038 --> 00:16:12,205 Ginger? 443 00:16:12,205 --> 00:16:13,573 WOMAN: She's not here. 444 00:16:13,573 --> 00:16:14,541 Is Bonnie here? 445 00:16:14,541 --> 00:16:16,043 They went to get something to eat. 446 00:16:16,043 --> 00:16:17,044 Have we met? 447 00:16:17,044 --> 00:16:18,878 No. I'm Celia Walton. 448 00:16:18,878 --> 00:16:20,180 Sam Seaborn. 449 00:16:20,180 --> 00:16:21,848 You're one of the people who was sent over 450 00:16:21,848 --> 00:16:23,083 for the week? Yeah. 451 00:16:23,083 --> 00:16:24,051 We appreciate your helping out. 452 00:16:24,051 --> 00:16:26,186 I go where I'm told. 453 00:16:26,186 --> 00:16:28,388 Do you mind if I say something to you? 454 00:16:28,388 --> 00:16:29,489 No. 455 00:16:29,489 --> 00:16:31,791 The way you talked to that woman before... 456 00:16:31,791 --> 00:16:32,959 What woman? 457 00:16:32,959 --> 00:16:34,261 I don't know her name. 458 00:16:34,261 --> 00:16:35,695 The dog on a leash. 459 00:16:35,695 --> 00:16:36,963 That was Ainsley Hayes. 460 00:16:36,963 --> 00:16:38,598 She's an Associate Counsel. 461 00:16:38,598 --> 00:16:41,168 Yeah. It was rude, it was inappropriate 462 00:16:41,168 --> 00:16:42,902 and it was offensive. 463 00:16:42,902 --> 00:16:43,936 What did I do? 464 00:16:43,936 --> 00:16:45,138 You demeaned her. 465 00:16:45,138 --> 00:16:46,439 No, we're friends. 466 00:16:46,439 --> 00:16:48,475 It's a completely mature... 467 00:16:48,475 --> 00:16:49,809 you know... 468 00:16:49,809 --> 00:16:50,943 Also, she started it. 469 00:16:50,943 --> 00:16:52,079 Whatever. 470 00:16:52,079 --> 00:16:53,780 Well... 471 00:16:53,780 --> 00:16:55,748 Okay. 472 00:16:59,919 --> 00:17:00,920 I wasn't demeaning her. 473 00:17:00,920 --> 00:17:02,189 I was complimenting her. 474 00:17:02,189 --> 00:17:04,157 She's an Associate White House Counsel 475 00:17:04,157 --> 00:17:06,526 and you're complimenting her on her sexuality? 476 00:17:06,526 --> 00:17:08,695 She looked good in that dress I thought. 477 00:17:08,695 --> 00:17:10,363 Okay. 478 00:17:12,799 --> 00:17:13,966 Where is he? 479 00:17:13,966 --> 00:17:14,967 Congresswoman. 480 00:17:14,967 --> 00:17:15,968 Where is he, Sam? 481 00:17:15,968 --> 00:17:17,237 Toby? Yes. 482 00:17:17,237 --> 00:17:18,571 I do not know. Liar. 483 00:17:18,571 --> 00:17:20,473 You want to talk about the speech? 484 00:17:20,473 --> 00:17:23,143 I and members of the House International Relations Committee, yes. 485 00:17:23,143 --> 00:17:24,444 I couldn't help but notice 486 00:17:24,444 --> 00:17:25,978 that your fingerprints are all over this, too. 487 00:17:25,978 --> 00:17:27,347 You and Toby want to be responsible 488 00:17:27,347 --> 00:17:28,715 for starting World War III? 489 00:17:28,715 --> 00:17:29,482 No. Well, you're gonna. 490 00:17:29,482 --> 00:17:31,017 I was having a good night 491 00:17:31,017 --> 00:17:32,685 until, like, three minutes ago. 492 00:17:32,685 --> 00:17:33,653 Where is he? 493 00:17:33,653 --> 00:17:34,321 I don't know. 494 00:17:34,321 --> 00:17:35,755 You said that already. 495 00:17:35,755 --> 00:17:38,125 But you asked me again, and I still didn't know. 496 00:17:40,127 --> 00:17:42,262 May I wait in his office? 497 00:17:42,262 --> 00:17:43,830 Better his than mine. 498 00:17:43,830 --> 00:17:44,931 ( door slams ) 499 00:17:44,931 --> 00:17:45,998 ( sighs ) 500 00:17:45,998 --> 00:17:47,500 What were we talking about? 501 00:17:47,500 --> 00:17:50,103 Look, I'm just a temporary hand here for a week 502 00:17:50,103 --> 00:17:52,505 but I don't think it's a joke or anything. 503 00:17:52,505 --> 00:17:54,341 And you say Ginger and Bonnie are out getting 504 00:17:54,341 --> 00:17:55,575 something to eat? 505 00:17:55,575 --> 00:17:56,976 Yeah. 506 00:17:56,976 --> 00:17:59,679 I need these distributed. 507 00:18:02,249 --> 00:18:04,317 Andy's in your office. 508 00:18:04,317 --> 00:18:05,818 You let her in my office? 509 00:18:05,818 --> 00:18:07,287 Yeah. 510 00:18:07,287 --> 00:18:09,622 What the hell did you let her in my office for? 511 00:18:09,622 --> 00:18:12,259 Okay, well, I'm going to step out for a minute 512 00:18:12,259 --> 00:18:14,327 and not be in this area anymore. 513 00:18:18,097 --> 00:18:20,400 ( sighs ) 514 00:18:24,171 --> 00:18:26,005 ANDY: I don't get how you could do this 515 00:18:26,005 --> 00:18:27,607 without consulting people. 516 00:18:27,607 --> 00:18:28,608 Come on in. 517 00:18:28,608 --> 00:18:30,377 I don't get how you think you can... 518 00:18:30,377 --> 00:18:31,611 We consulted plenty of people. 519 00:18:31,611 --> 00:18:32,945 What do you think, Sam and I create 520 00:18:32,945 --> 00:18:34,614 foreign policy around here? 521 00:18:34,614 --> 00:18:36,015 I don't know. 522 00:18:36,015 --> 00:18:37,450 You, Sam, Abbott, Costello. 523 00:18:37,450 --> 00:18:38,751 We brought in... for three weeks... 524 00:18:38,751 --> 00:18:39,952 Did you bring in anybody from State? 525 00:18:39,952 --> 00:18:40,887 Yes. Who? 526 00:18:40,887 --> 00:18:42,155 The Secretary of State. 527 00:18:42,155 --> 00:18:43,723 Since when do you get to come in...? 528 00:18:43,723 --> 00:18:45,625 I'm the third ranking member on the damn committee. 529 00:18:45,625 --> 00:18:48,027 This is a Presidential address, Andrea, not a camel. 530 00:18:48,027 --> 00:18:48,895 A what? 531 00:18:48,895 --> 00:18:49,896 A camel. 532 00:18:49,896 --> 00:18:52,332 A horse built by committee. 533 00:18:53,933 --> 00:18:57,237 "Freedom must run deeper than the free flow of capital. 534 00:18:57,237 --> 00:18:59,439 "Freedom must mean more than the free trade 535 00:18:59,439 --> 00:19:00,640 "of goods and services. 536 00:19:00,640 --> 00:19:02,409 The world will be free..." I read it. 537 00:19:02,409 --> 00:19:04,477 "The world will be free when we have freedom of speech 538 00:19:04,477 --> 00:19:05,745 for every nation..." 539 00:19:05,745 --> 00:19:07,514 In fact, I wrote it. "The world will be free 540 00:19:07,514 --> 00:19:08,815 "when there is freedom to worship for everyone. 541 00:19:08,815 --> 00:19:10,717 The world will be free..." Andy... 542 00:19:10,717 --> 00:19:14,554 "...when we finally shake off the rusted chains of tyranny..." Yes. 543 00:19:14,554 --> 00:19:16,623 "...whether in the guise of fascist dictatorships..." 544 00:19:16,623 --> 00:19:18,891 You getting nervous? "...or economic slavery, or ethnic hostility..." 545 00:19:18,891 --> 00:19:19,959 A little nervous? 546 00:19:19,959 --> 00:19:22,429 "...or..." Wait for it... 547 00:19:22,429 --> 00:19:25,998 "the crushing yoke of Islamic fanaticism." 548 00:19:25,998 --> 00:19:27,967 Gentlemen, start your engines. 549 00:19:27,967 --> 00:19:30,102 C.J.: Billy's wife is already here. 550 00:19:30,102 --> 00:19:31,938 She's in my office right now. 551 00:19:31,938 --> 00:19:33,072 Is she very upset? 552 00:19:33,072 --> 00:19:34,407 She's... ( knocking ) 553 00:19:34,407 --> 00:19:35,875 Leo? Send him in. 554 00:19:35,875 --> 00:19:36,843 She's with Leonard. 555 00:19:36,843 --> 00:19:38,578 Come in. 556 00:19:38,578 --> 00:19:41,281 Everybody, this is McKennen Loboko 557 00:19:41,281 --> 00:19:42,715 the Congolese attaché. 558 00:19:42,715 --> 00:19:43,583 McKonnen. 559 00:19:43,583 --> 00:19:44,584 I'm sorry. 560 00:19:44,584 --> 00:19:46,553 Mr. Loboko, you know our situation. 561 00:19:46,553 --> 00:19:47,754 We've got an American reporter 562 00:19:47,754 --> 00:19:49,856 who we believe was taken by the MaiMais. 563 00:19:49,856 --> 00:19:53,092 He shouldn't have been traveling without proper documentation. 564 00:19:53,092 --> 00:19:55,127 The MaiMai care about proper documentation, do they? 565 00:19:55,127 --> 00:19:56,396 I beg your pardon? 566 00:19:56,396 --> 00:19:57,630 If his papers were in order, he wouldn't 567 00:19:57,630 --> 00:19:58,698 have been abducted at gunpoint? 568 00:19:58,698 --> 00:20:00,733 We haven't been introduced. 569 00:20:00,733 --> 00:20:01,734 I'm C.J. Cregg. 570 00:20:01,734 --> 00:20:03,202 I'm the White House Press Secretary. 571 00:20:03,202 --> 00:20:04,571 That guy sat in my room for a year 572 00:20:04,571 --> 00:20:06,005 his wife's sitting in my office 573 00:20:06,005 --> 00:20:07,006 his two kids are sitting at home 574 00:20:07,006 --> 00:20:08,140 and I want him back. 575 00:20:08,140 --> 00:20:10,477 You think I have him in my briefcase? 576 00:20:10,477 --> 00:20:11,811 This is a shakedown 577 00:20:11,811 --> 00:20:14,314 so tell us how much money, and where does it go. 578 00:20:14,314 --> 00:20:17,183 The Congolese government doesn't negotiate 579 00:20:17,183 --> 00:20:18,285 with murderers. 580 00:20:18,285 --> 00:20:19,952 The Congolese government is a myth! 581 00:20:21,621 --> 00:20:25,325 I can't talk to this woman. 582 00:20:25,325 --> 00:20:26,559 Mr. Loboko... 583 00:20:26,559 --> 00:20:29,796 how much money, and where does it go? 584 00:20:33,199 --> 00:20:35,535 ( thunder cracks ) 585 00:20:37,770 --> 00:20:38,738 Where have you been? 586 00:20:38,738 --> 00:20:40,373 I told you I was going out. 587 00:20:40,373 --> 00:20:41,374 For an hour? 588 00:20:41,374 --> 00:20:43,476 Well... yeah. 589 00:20:43,476 --> 00:20:45,445 There's an editorial on sugar subsidies 590 00:20:45,445 --> 00:20:47,347 in the International Herald-Tribune. 591 00:20:47,347 --> 00:20:48,748 Make sure Leo gets a copy. 592 00:20:48,748 --> 00:20:50,583 Also, make sure you send me home 593 00:20:50,583 --> 00:20:52,319 with a Congressional facebook. 594 00:20:52,319 --> 00:20:53,553 Why? 595 00:20:53,553 --> 00:20:54,687 I'm still mixing up Cooper and Hooper. 596 00:20:54,687 --> 00:20:55,888 Why? 597 00:20:55,888 --> 00:20:57,757 'Cause Cooper sounds a lot like Hooper. 598 00:20:57,757 --> 00:20:59,359 What does it matter? Just... 599 00:20:59,359 --> 00:21:00,993 I got offered a job tonight. 600 00:21:00,993 --> 00:21:02,529 What do you mean? 601 00:21:02,529 --> 00:21:04,030 You know Casey Reed? No. 602 00:21:04,030 --> 00:21:05,598 We went to college together. 603 00:21:05,598 --> 00:21:07,099 That's where you were? 604 00:21:07,099 --> 00:21:08,134 Yeah. 605 00:21:08,134 --> 00:21:09,201 At a job interview? 606 00:21:09,201 --> 00:21:10,303 It wasn't a job interview. 607 00:21:10,303 --> 00:21:11,404 We were meeting for a drink. 608 00:21:11,404 --> 00:21:13,540 What's the job? 609 00:21:13,540 --> 00:21:15,775 He has an Internet start-up. 610 00:21:15,775 --> 00:21:17,810 What kind of site? 611 00:21:17,810 --> 00:21:19,312 Commentary. 612 00:21:19,312 --> 00:21:21,414 He asked me to be Issues Director. 613 00:21:21,414 --> 00:21:22,482 Issues Director. Yeah. 614 00:21:22,482 --> 00:21:24,283 For an Internet start-up. 615 00:21:24,283 --> 00:21:26,353 Dot.coms aren't dying, just the hype. 616 00:21:26,353 --> 00:21:27,219 Really? 617 00:21:27,219 --> 00:21:28,688 Yeah. 618 00:21:28,688 --> 00:21:31,758 Sounds like the hype's alive and well, too. 619 00:21:31,758 --> 00:21:35,027 I suppose. 620 00:21:35,027 --> 00:21:36,696 You suppose. 621 00:21:36,696 --> 00:21:37,664 Yeah. 622 00:21:37,664 --> 00:21:39,031 You can't be thinking about taking 623 00:21:39,031 --> 00:21:40,967 a job that may not be around a year from now. 624 00:21:40,967 --> 00:21:43,302 This job may not be around a year from now. 625 00:21:43,302 --> 00:21:45,672 He offered you money? 626 00:21:45,672 --> 00:21:47,540 Yeah. 627 00:21:47,540 --> 00:21:49,008 Well, all I can offer you is a title bump. 628 00:21:49,008 --> 00:21:50,677 Like what? 629 00:21:50,677 --> 00:21:53,346 Senior Assistant to the Deputy Chief of Staff 630 00:21:53,346 --> 00:21:55,247 for Strategic Planning. That's my title now. 631 00:21:55,247 --> 00:21:57,517 Then I can't offer you a title bump. 632 00:21:57,517 --> 00:22:00,553 The sugar subsidy editorial and the facebook, okay? 633 00:22:00,553 --> 00:22:02,021 Cooper and Hooper. 634 00:22:05,358 --> 00:22:07,527 ( knock on door ) 635 00:22:09,462 --> 00:22:11,330 What do you need? 636 00:22:11,330 --> 00:22:14,767 There's a thing in this we need to be careful of. 637 00:22:14,767 --> 00:22:15,602 What? 638 00:22:15,602 --> 00:22:16,869 They say they'll approve 639 00:22:16,869 --> 00:22:18,938 a new scale of peacekeeping assessments 640 00:22:18,938 --> 00:22:20,740 if there's a cost- sharing mechanism 641 00:22:20,740 --> 00:22:22,409 but it isn't fully addressed here. 642 00:22:22,409 --> 00:22:25,311 You're going to want me to rewrite some of this language 643 00:22:25,311 --> 00:22:26,946 before the President goes to the U.N. 644 00:22:26,946 --> 00:22:28,080 Mm. 645 00:22:28,080 --> 00:22:29,081 What? 646 00:22:29,081 --> 00:22:30,282 Let me ask you something. 647 00:22:30,282 --> 00:22:32,452 Before, when I said that you were enough 648 00:22:32,452 --> 00:22:34,220 to make a good dog break his leash 649 00:22:34,220 --> 00:22:36,188 you understand that men 650 00:22:36,188 --> 00:22:37,557 we're the dog, right? 651 00:22:37,557 --> 00:22:38,658 I was the dog. 652 00:22:38,658 --> 00:22:39,892 I understood the metaphor. 653 00:22:39,892 --> 00:22:40,827 Okay. 654 00:22:40,827 --> 00:22:42,595 The peacekeeping assessment has to be 655 00:22:42,595 --> 00:22:44,431 based on per capita income of each country 656 00:22:44,431 --> 00:22:46,399 with Category J countries paying 657 00:22:46,399 --> 00:22:47,700 the least at a 90% discount. 658 00:22:47,700 --> 00:22:48,835 I meant it to make you feel good. 659 00:22:48,835 --> 00:22:50,002 It did. 660 00:22:50,002 --> 00:22:51,604 Although I certainly meant it. I appreciate it. 661 00:22:51,604 --> 00:22:53,005 I didn't mean to demean you. 662 00:22:53,005 --> 00:22:54,340 I kind of need you to listen along. 663 00:22:54,340 --> 00:22:55,608 Okay. 664 00:22:55,608 --> 00:22:57,209 Category A countries will be paying a premium 665 00:22:57,209 --> 00:22:58,678 actually over-paying to cover the discounts 666 00:22:58,678 --> 00:22:59,846 for Category J states. 667 00:22:59,846 --> 00:23:00,580 Yeah. 668 00:23:00,580 --> 00:23:01,781 So we need to be 669 00:23:01,781 --> 00:23:04,383 more specific about Category A. 670 00:23:04,383 --> 00:23:05,485 It's going to be important. 671 00:23:05,485 --> 00:23:06,553 I was told that I demeaned you. 672 00:23:06,553 --> 00:23:07,587 You didn't. 673 00:23:07,587 --> 00:23:09,121 I was told that I did. By who? 674 00:23:09,121 --> 00:23:10,222 By someone named Celia. 675 00:23:10,222 --> 00:23:11,090 She was mistaken. You sure? 676 00:23:11,090 --> 00:23:12,559 If I felt demeaned 677 00:23:12,559 --> 00:23:14,293 I'd be among the very first people to know. 678 00:23:14,293 --> 00:23:15,928 Terrific. 679 00:23:15,928 --> 00:23:17,163 Here are my notes. 680 00:23:17,163 --> 00:23:18,097 I'll rewrite them now. 681 00:23:18,097 --> 00:23:19,065 You'll stick around? 682 00:23:19,065 --> 00:23:21,100 What else would I do on a Friday night? 683 00:23:21,100 --> 00:23:22,735 I don't like to pry. 684 00:23:24,671 --> 00:23:26,272 ANDY: America doesn't have a monopoly 685 00:23:26,272 --> 00:23:27,139 on what's right. 686 00:23:27,139 --> 00:23:28,541 And even if we did 687 00:23:28,541 --> 00:23:30,777 I think you're going to have a tough time 688 00:23:30,777 --> 00:23:32,545 convincing the Arab world. 689 00:23:32,545 --> 00:23:34,581 Well, we'd like to talk to them about it. 690 00:23:34,581 --> 00:23:35,982 That ought to do the trick. 691 00:23:35,982 --> 00:23:36,783 Worth a shot. 692 00:23:36,783 --> 00:23:38,150 The U.S. Constitution 693 00:23:38,150 --> 00:23:39,719 defends religious pluralism. 694 00:23:39,719 --> 00:23:42,088 It doesn't reduce all of Islam to fanaticism. 695 00:23:42,088 --> 00:23:43,289 Neither does this speech. 696 00:23:43,289 --> 00:23:44,557 It calls fanaticism, fanaticism. 697 00:23:44,557 --> 00:23:46,325 Toby... It's fanaticism whether we 698 00:23:46,325 --> 00:23:48,828 call it that or not, so we're going to call it that. 699 00:23:48,828 --> 00:23:50,963 We respect all religions, all cultures. 700 00:23:50,963 --> 00:23:51,664 To a point. 701 00:23:51,664 --> 00:23:52,732 Yes, to a point. 702 00:23:52,732 --> 00:23:54,734 Grotesque oppression isn't okay 703 00:23:54,734 --> 00:23:57,403 just because it's been institutionalized. 704 00:23:57,403 --> 00:24:00,239 If you ask me, we should've gotten into the game 705 00:24:00,239 --> 00:24:02,008 three, four decades ago 706 00:24:02,008 --> 00:24:05,878 but they're coming for us now, so it's time to saddle up. 707 00:24:07,246 --> 00:24:08,748 Toby... 708 00:24:08,748 --> 00:24:09,716 We do know what's right. 709 00:24:09,716 --> 00:24:11,518 This is why they hate us. 710 00:24:11,518 --> 00:24:13,285 There's a lot of reasons why they hate us. 711 00:24:13,285 --> 00:24:15,054 You know when they're going to like us? 712 00:24:15,054 --> 00:24:16,055 When we win. 713 00:24:19,726 --> 00:24:20,793 LEONARD: C.J... 714 00:24:20,793 --> 00:24:21,861 Okay... 715 00:24:21,861 --> 00:24:23,429 Please tell me what's happening. 716 00:24:23,429 --> 00:24:25,665 Janet, we're working some back channels right now. 717 00:24:25,665 --> 00:24:27,600 I think if you can make yourself comfortable here 718 00:24:27,600 --> 00:24:29,135 we might have some news in an hour or so. 719 00:24:29,135 --> 00:24:30,937 The government's going to give these people money? 720 00:24:30,937 --> 00:24:32,204 No, we can't buy them off directly 721 00:24:32,204 --> 00:24:34,340 but what we do is we offer to withhold money 722 00:24:34,340 --> 00:24:35,374 from their enemies. 723 00:24:35,374 --> 00:24:37,844 And if that doesn't work? 724 00:24:37,844 --> 00:24:40,747 Your husband is employed by a billion dollar corporation. 725 00:24:40,747 --> 00:24:42,615 Janet, Mrs. Carlson 726 00:24:42,615 --> 00:24:44,216 would pay... whatever. 727 00:24:44,216 --> 00:24:45,384 Ransom. Yeah. 728 00:24:45,384 --> 00:24:46,819 Let's not get that far right now. 729 00:24:46,819 --> 00:24:48,755 Listen, your clothes are wet. 730 00:24:48,755 --> 00:24:49,722 Can I get you some... 731 00:24:49,722 --> 00:24:51,223 No, no, I'm fine. 732 00:24:51,223 --> 00:24:52,224 Okay. 733 00:24:52,224 --> 00:24:53,626 Okay. 734 00:24:54,561 --> 00:24:56,162 I-I should stay here? 735 00:24:56,162 --> 00:24:57,564 Yeah. 736 00:25:00,767 --> 00:25:02,334 STANLEY: Insomnia is a pretty common 737 00:25:02,334 --> 00:25:04,370 symptom of depression. 738 00:25:04,370 --> 00:25:06,038 Are you depressed? 739 00:25:06,038 --> 00:25:06,739 No. 740 00:25:06,739 --> 00:25:08,140 I didn't think so. 741 00:25:08,140 --> 00:25:11,678 Some people are predisposed to insomnia in times of 742 00:25:11,678 --> 00:25:13,813 acute stress. 743 00:25:13,813 --> 00:25:17,650 Are you under any stress? 744 00:25:19,686 --> 00:25:21,353 Is there any stress in your... 745 00:25:21,353 --> 00:25:24,891 ...job at all, or...? 746 00:25:26,292 --> 00:25:27,660 But, seriously, folks 747 00:25:27,660 --> 00:25:30,797 has there been an unusual amount of stress lately? 748 00:25:30,797 --> 00:25:31,631 Well 749 00:25:31,631 --> 00:25:33,866 Congress was investigating me. 750 00:25:33,866 --> 00:25:34,734 Yeah. 751 00:25:34,734 --> 00:25:35,702 And I was censured. 752 00:25:35,702 --> 00:25:36,803 Then I had to give 753 00:25:36,803 --> 00:25:38,470 the State of the Union. Yeah. 754 00:25:38,470 --> 00:25:39,939 I'm running for re-election. 755 00:25:39,939 --> 00:25:40,807 Mm-hmm. 756 00:25:40,807 --> 00:25:42,274 Things are blowing up everywhere 757 00:25:42,274 --> 00:25:44,777 and I have chosen the General Assembly of the U.N. 758 00:25:44,777 --> 00:25:46,879 to define a tougher foreign policy. 759 00:25:48,547 --> 00:25:50,182 Not unusually stressful, no. 760 00:25:52,619 --> 00:25:54,587 I don't like the word "stress." 761 00:25:54,587 --> 00:25:56,188 It's a Madison Avenue word. 762 00:25:56,188 --> 00:25:58,557 It's something that can be cured with flavored coffee 763 00:25:58,557 --> 00:26:00,693 and bath bubbles. 764 00:26:00,693 --> 00:26:02,862 So you don't feel stress? 765 00:26:02,862 --> 00:26:05,231 I have a job I like, and my family's healthy. 766 00:26:05,231 --> 00:26:07,900 That doesn't mean you're not entitled to feel stress. 767 00:26:07,900 --> 00:26:09,435 Stress is for other people. 768 00:26:09,435 --> 00:26:10,803 What other people? I'm saying 769 00:26:10,803 --> 00:26:12,171 it's not stress. 770 00:26:12,171 --> 00:26:14,506 I was feeling stressed five nights ago, too 771 00:26:14,506 --> 00:26:15,574 and I slept fine. 772 00:26:15,574 --> 00:26:17,243 So what happened four nights ago? 773 00:26:17,243 --> 00:26:18,945 I want my money back. 774 00:26:21,213 --> 00:26:23,816 This is a very unusual conversation. 775 00:26:23,816 --> 00:26:25,184 I get that a lot. 776 00:26:25,184 --> 00:26:26,619 I'd imagine. 777 00:26:26,619 --> 00:26:27,687 So what do you charge? 778 00:26:27,687 --> 00:26:29,622 $375 an hour. 779 00:26:29,622 --> 00:26:35,061 For $375 an hour, you ought to bring your own damn lingerie. 780 00:26:35,061 --> 00:26:36,295 I do. 781 00:26:36,295 --> 00:26:38,397 There's a great story about Arthur Miller. 782 00:26:38,397 --> 00:26:40,967 Death of a Salesman had just opened on Broadway 783 00:26:40,967 --> 00:26:43,102 the night before, and he was walking around 784 00:26:43,102 --> 00:26:45,004 his old neighborhood in Brooklyn and he sees 785 00:26:45,004 --> 00:26:47,006 a hot dog vendor that he went to high school with 786 00:26:47,006 --> 00:26:49,608 and he says, "Hey, Jimmy, it's me, Arthur Miller." 787 00:26:49,608 --> 00:26:51,911 And the hot dog vendor says, "Artie, how you doing? 788 00:26:51,911 --> 00:26:53,479 What you been up to?" 789 00:26:53,479 --> 00:26:55,948 And Miller says, "I'm, you know, I'm a playwright." 790 00:26:55,948 --> 00:26:58,417 And the hot dog vendor says, "Hmm, play writing. 791 00:26:58,417 --> 00:26:59,952 I should have gone into that." 792 00:27:01,587 --> 00:27:02,689 $375 an hour. 793 00:27:02,689 --> 00:27:04,090 Yes, sir. 794 00:27:04,090 --> 00:27:04,757 For what? 795 00:27:04,757 --> 00:27:06,759 I don't really know. 796 00:27:06,759 --> 00:27:10,196 ( sighs ) 797 00:27:11,764 --> 00:27:13,399 I can't sleep. 798 00:27:14,466 --> 00:27:16,135 I can't sleep. 799 00:27:16,135 --> 00:27:20,006 I'll be tired and I'll lie there and it doesn't happen. 800 00:27:21,908 --> 00:27:24,410 What happened four nights ago? 801 00:27:24,410 --> 00:27:26,378 I won the Iowa caucus. 802 00:27:26,378 --> 00:27:28,380 Anything else? 803 00:27:28,380 --> 00:27:29,782 That's not enough? 804 00:27:29,782 --> 00:27:32,018 Mr. President... 805 00:27:32,018 --> 00:27:33,953 if you were any other patient... 806 00:27:33,953 --> 00:27:36,455 Say what you'd say to any other patient. 807 00:27:36,455 --> 00:27:41,894 I'd say, screw around if you want, but it's your money 808 00:27:41,894 --> 00:27:46,265 it's about to be my money, and I sleep fine. 809 00:27:51,537 --> 00:27:54,874 I had a conversation with one of my aides that night 810 00:27:54,874 --> 00:27:56,709 after we got back from Iowa. 811 00:27:56,709 --> 00:27:58,444 He called me on something. 812 00:27:58,444 --> 00:27:59,912 What? 813 00:27:59,912 --> 00:28:03,049 Well, I guess we talked about a lot of things. 814 00:28:03,049 --> 00:28:06,819 Who we think the Republican challenger is going to be 815 00:28:06,819 --> 00:28:09,856 and incumbency, and campaign 816 00:28:09,856 --> 00:28:12,224 strategy, strategic overview 817 00:28:12,224 --> 00:28:16,695 but the long and short of it is, my father never liked me at all. 818 00:28:23,803 --> 00:28:26,105 Well, at least we're closer to my area now. 819 00:28:27,974 --> 00:28:30,276 Yeah, I thought you'd enjoy that. 820 00:28:44,523 --> 00:28:46,325 ( groans softly ) 821 00:28:58,337 --> 00:29:00,406 Charlie? 822 00:29:00,406 --> 00:29:01,407 Yeah? 823 00:29:01,407 --> 00:29:02,608 Are you in pain? 824 00:29:02,608 --> 00:29:04,176 No. 825 00:29:04,176 --> 00:29:05,144 Charlie? 826 00:29:05,144 --> 00:29:06,212 Yes? 827 00:29:06,212 --> 00:29:08,114 Have you been playing basketball? 828 00:29:08,114 --> 00:29:08,848 Yes. 829 00:29:08,848 --> 00:29:10,016 Did you get beat? 830 00:29:10,016 --> 00:29:10,682 No. 831 00:29:10,682 --> 00:29:11,884 Charlie? Yes. 832 00:29:11,884 --> 00:29:13,419 Who'd you play? Doesn't matter. 833 00:29:13,419 --> 00:29:14,420 Ed? No. 834 00:29:14,420 --> 00:29:15,387 Larry? No. 835 00:29:15,387 --> 00:29:16,188 Jack? No. 836 00:29:16,188 --> 00:29:18,124 Did you get beat by Manny? 837 00:29:18,124 --> 00:29:19,058 No. 838 00:29:19,058 --> 00:29:20,126 Who? 839 00:29:20,126 --> 00:29:21,160 Deanna. 840 00:29:21,160 --> 00:29:22,494 Your sister? 841 00:29:22,494 --> 00:29:23,963 Yes. 842 00:29:23,963 --> 00:29:25,064 Your little sister? 843 00:29:25,064 --> 00:29:27,599 She plays varsity, Sam. 844 00:29:27,599 --> 00:29:29,035 Girls varsity. 845 00:29:29,035 --> 00:29:30,002 She played a finesse game. 846 00:29:30,002 --> 00:29:31,070 Man, you can't walk. 847 00:29:31,070 --> 00:29:32,371 Yeah. 848 00:29:32,371 --> 00:29:33,973 I don't know what's happening to my life. 849 00:29:33,973 --> 00:29:35,474 Listen, I can tell 850 00:29:35,474 --> 00:29:38,077 you're down in the dumps, but let's talk about me. 851 00:29:38,077 --> 00:29:38,945 Okay. 852 00:29:38,945 --> 00:29:40,112 If your sister was getting ready 853 00:29:40,112 --> 00:29:41,848 for a night out, and I said 854 00:29:41,848 --> 00:29:44,083 "Deanna, you're enough to make a good dog break his leash" 855 00:29:44,083 --> 00:29:45,184 would you think I was a cad? 856 00:29:45,184 --> 00:29:46,252 I'd think you were a hick. 857 00:29:46,252 --> 00:29:47,553 AINSLEY: Sam... Hang on. 858 00:29:47,553 --> 00:29:48,855 Because of the sentiment or the expression? 859 00:29:48,855 --> 00:29:50,322 It's my sister? Yeah. 860 00:29:50,322 --> 00:29:52,191 I'd beat you up. You and how many Girl Scouts? 861 00:29:52,191 --> 00:29:53,525 If I could stand up... 862 00:29:53,525 --> 00:29:54,760 Sam... But if it wasn't your sister. 863 00:29:54,760 --> 00:29:55,627 Then you're fine. 864 00:29:55,627 --> 00:29:57,063 He says I'm fine. 865 00:29:57,063 --> 00:29:58,865 You're not, 'cause this isn't quite right. 866 00:29:58,865 --> 00:30:00,199 Still? ! It needs to be clear 867 00:30:00,199 --> 00:30:02,701 that the total assessment is down to 25% 868 00:30:02,701 --> 00:30:04,103 from 27% for Category A. 869 00:30:04,103 --> 00:30:05,371 We've been in this fight. 870 00:30:05,371 --> 00:30:06,939 AINSLEY: But if we pay before... 871 00:30:06,939 --> 00:30:07,840 Hang on. Here she is. 872 00:30:07,840 --> 00:30:09,175 Celia, I asked Ainsley 873 00:30:09,175 --> 00:30:11,110 and she said she didn't mind at all 874 00:30:11,110 --> 00:30:12,979 plus, Charlie said he's fine with it. 875 00:30:12,979 --> 00:30:14,513 Charlie's a man. 876 00:30:14,513 --> 00:30:15,381 Damn right. 877 00:30:15,381 --> 00:30:16,682 Sam? Yes? 878 00:30:16,682 --> 00:30:18,617 We need to be clear we're not going to take a bath 879 00:30:18,617 --> 00:30:19,952 when other countries can afford to take on more. 880 00:30:19,952 --> 00:30:21,787 Yes. This is important. 881 00:30:21,787 --> 00:30:23,923 I also think it's important to make clear that I'm not a sexist. 882 00:30:23,923 --> 00:30:24,790 And that I'm all man. 883 00:30:24,790 --> 00:30:25,791 You're Celia? 884 00:30:25,791 --> 00:30:27,193 Yes. He's not a sexist. 885 00:30:27,193 --> 00:30:28,694 If you're willing to let your sexuality 886 00:30:28,694 --> 00:30:30,229 diminish your power. I'm sorry? 887 00:30:30,229 --> 00:30:32,098 I said I'm surprised you're willing to let 888 00:30:32,098 --> 00:30:33,966 your sexuality diminish your power. 889 00:30:33,966 --> 00:30:35,467 I don't even know what that means. 890 00:30:35,467 --> 00:30:37,269 I think you do. And I think you think 891 00:30:37,269 --> 00:30:38,704 I'm made out of candy glass, Celia. 892 00:30:38,704 --> 00:30:40,940 If somebody says something that offends you, tell them 893 00:30:40,940 --> 00:30:43,575 but all women don't have to think alike. 894 00:30:43,575 --> 00:30:46,979 and when somebody said something that offended me, I did say so. 895 00:30:46,979 --> 00:30:48,714 I like it when the guys tease me. 896 00:30:48,714 --> 00:30:51,117 It's an inadvertent show of respect I'm on the team 897 00:30:51,117 --> 00:30:52,952 and I don't mind it when it gets sexual. 898 00:30:52,952 --> 00:30:54,453 And you know why? I like sex. 899 00:30:54,453 --> 00:30:56,188 Hello. I don't think whatever sexuality 900 00:30:56,188 --> 00:30:58,624 I may have diminishes my power. 901 00:30:58,624 --> 00:31:00,026 I think it enhances it. 902 00:31:00,026 --> 00:31:02,694 And what kind of feminism do you call that? 903 00:31:02,694 --> 00:31:03,795 My kind. 904 00:31:03,795 --> 00:31:05,297 It's called Lipstick Feminism. 905 00:31:05,297 --> 00:31:06,933 I call it Stiletto Feminism. 906 00:31:06,933 --> 00:31:08,134 Stilettos? 907 00:31:08,134 --> 00:31:09,635 You're not in enough trouble already? 908 00:31:09,635 --> 00:31:11,237 I suppose I am. 909 00:31:11,237 --> 00:31:13,205 Isn't the point that Sam wouldn't have been able to find 910 00:31:13,205 --> 00:31:14,340 another way to be chummy with a woman 911 00:31:14,340 --> 00:31:15,908 who wasn't sexually appealing? 912 00:31:15,908 --> 00:31:17,409 He would be able to, but that isn't the point. 913 00:31:17,409 --> 00:31:19,311 The point is that sexual revolution 914 00:31:19,311 --> 00:31:21,780 tends to get in the way of actual revolution. 915 00:31:21,780 --> 00:31:25,084 Nonsense issues distract attention away from real ones: 916 00:31:25,084 --> 00:31:28,020 pay equity, child care, honest-to-God sexual harassment 917 00:31:28,020 --> 00:31:30,422 and in this case 918 00:31:30,422 --> 00:31:33,825 a speech in front of the U.N. General Assembly. 919 00:31:33,825 --> 00:31:35,794 So, you, 25% on the assessments 920 00:31:35,794 --> 00:31:37,964 for Category A. 921 00:31:37,964 --> 00:31:39,165 You... 922 00:31:39,165 --> 00:31:40,766 I don't know what your thing is. 923 00:31:40,766 --> 00:31:43,936 And, you, stop trying to take the fun out of my day. 924 00:31:43,936 --> 00:31:46,172 With that, I'm going to get a cupcake. 925 00:31:47,706 --> 00:31:49,108 Well, for the moment, at least 926 00:31:49,108 --> 00:31:51,243 I'm going to do what she's telling me to do. 927 00:31:51,243 --> 00:31:52,778 We're at O.E.O.B. 928 00:31:52,778 --> 00:31:54,280 Okay. 929 00:32:02,888 --> 00:32:04,623 How you doing? 930 00:32:15,234 --> 00:32:16,135 There. 931 00:32:16,135 --> 00:32:18,537 It's not the best in the world 932 00:32:18,537 --> 00:32:19,938 but it's hot. 933 00:32:19,938 --> 00:32:22,908 I'm sorry I didn't ask you 934 00:32:22,908 --> 00:32:23,909 your name before. 935 00:32:23,909 --> 00:32:24,843 Donna. 936 00:32:24,843 --> 00:32:25,877 Really? 937 00:32:25,877 --> 00:32:27,079 Yeah. 938 00:32:27,079 --> 00:32:29,048 Our daughter is Donna. 939 00:32:29,048 --> 00:32:30,049 How old is she? 940 00:32:30,049 --> 00:32:31,817 She's seven months. 941 00:32:31,817 --> 00:32:34,186 And her brother Harry is three. 942 00:32:34,186 --> 00:32:36,022 Three and a quarter. 943 00:32:36,022 --> 00:32:38,057 He'd want me to say that. 944 00:32:40,159 --> 00:32:42,894 How does it work with the money, do you know? 945 00:32:42,894 --> 00:32:44,263 I don't. 946 00:32:44,263 --> 00:32:46,032 I'm an assistant here. 947 00:32:46,032 --> 00:32:48,500 Bill's written... 948 00:32:48,500 --> 00:32:50,769 I know he's written negative things 949 00:32:50,769 --> 00:32:51,937 about the President... 950 00:32:51,937 --> 00:32:53,105 No. 951 00:32:53,105 --> 00:32:54,806 and he and C.J. don't really... 952 00:32:54,806 --> 00:32:57,043 Nobody cares about that tonight. 953 00:32:57,043 --> 00:32:58,410 Okay. 954 00:32:58,410 --> 00:33:01,013 And you want to know a secret about C.J.? 955 00:33:01,013 --> 00:33:03,482 But you can't tell your husband this, really. 956 00:33:03,482 --> 00:33:05,617 She battles with them every day 957 00:33:05,617 --> 00:33:06,952 but she loves reporters. 958 00:33:06,952 --> 00:33:08,754 She's very protective of them 959 00:33:08,754 --> 00:33:12,291 and it, it doesn't matter whether... you know? 960 00:33:17,596 --> 00:33:18,764 TOBY: It took... it took... 961 00:33:18,764 --> 00:33:20,099 Andrea, it took three days 962 00:33:20,099 --> 00:33:22,201 to get the language through NSC and the NSA. 963 00:33:22,201 --> 00:33:23,935 Yes. It isn't coming out of the speech. 964 00:33:23,935 --> 00:33:25,371 I didn't think it was. 965 00:33:25,371 --> 00:33:26,672 Why are we here for an hour? 966 00:33:26,672 --> 00:33:28,274 Several members have drafted an insert. 967 00:33:28,274 --> 00:33:30,076 Will you look at it? 968 00:33:31,810 --> 00:33:33,345 Sure. 969 00:33:36,315 --> 00:33:39,351 This would follow your paragraph. 970 00:33:39,351 --> 00:33:42,621 "Our goal is neither to preach nor proclaim American values. 971 00:33:42,621 --> 00:33:43,655 "We have deep respect 972 00:33:43,655 --> 00:33:45,591 "for our Islamic brothers and sisters 973 00:33:45,591 --> 00:33:48,794 "and we have a great deal to learn from the values 974 00:33:48,794 --> 00:33:50,696 "of... tolerance and faith 975 00:33:50,696 --> 00:33:55,101 that are deeply held throughout the Islamic world." 976 00:33:56,702 --> 00:33:59,238 So this is your way of saying any resemblance 977 00:33:59,238 --> 00:34:02,208 the previous paragraph may have had to foreign policy 978 00:34:02,208 --> 00:34:03,975 is purely coincidental. 979 00:34:03,975 --> 00:34:05,043 That's right. 980 00:34:05,043 --> 00:34:06,345 Guess what. 981 00:34:06,345 --> 00:34:07,513 What? 982 00:34:07,513 --> 00:34:09,515 Our goal is to proclaim American values. 983 00:34:09,515 --> 00:34:11,950 The speech isn't supposed to be about ideology. 984 00:34:11,950 --> 00:34:13,885 It's supposed to be about reality. 985 00:34:13,885 --> 00:34:15,354 I think the President will decide 986 00:34:15,354 --> 00:34:17,123 what the speech is supposed to be about 987 00:34:17,123 --> 00:34:19,358 but the reality is the United States of America 988 00:34:19,358 --> 00:34:20,726 no longer sucks up to reactionaries 989 00:34:20,726 --> 00:34:22,928 and our staunch allies will know what we mean. 990 00:34:22,928 --> 00:34:26,031 We don't have any staunch allies in the Arab world 991 00:34:26,031 --> 00:34:27,433 just reluctant ones. 992 00:34:27,433 --> 00:34:29,568 We've a coalition held together with duct tape. 993 00:34:29,568 --> 00:34:32,538 A coalition without which we cannot fight. 994 00:34:32,538 --> 00:34:33,739 Nobody's blowing off the coalition 995 00:34:33,739 --> 00:34:35,107 and that coalition will be plenty strong. 996 00:34:35,107 --> 00:34:36,408 When we win? That's right. 997 00:34:36,408 --> 00:34:39,678 What's Egypt going to think? Or Pakistan? 998 00:34:39,678 --> 00:34:42,047 That freedom and democracy are coming soon 999 00:34:42,047 --> 00:34:43,549 to a theater near them 1000 00:34:43,549 --> 00:34:44,883 so get dressed. 1001 00:34:44,883 --> 00:34:46,017 Toby... 1002 00:34:46,017 --> 00:34:48,720 you guys are on a thing right now. 1003 00:34:48,720 --> 00:34:50,289 And I'm behind you. 1004 00:34:50,289 --> 00:34:52,291 You know I'm behind you 1005 00:34:52,291 --> 00:34:53,992 a lot of House Democrats are... 1006 00:34:53,992 --> 00:34:55,060 Not enough. 1007 00:34:55,060 --> 00:34:56,528 ...and plenty of Republicans 1008 00:34:56,528 --> 00:34:58,464 but this one moment in time 1009 00:34:58,464 --> 00:35:00,799 you have to get off your horse 1010 00:35:00,799 --> 00:35:02,234 and just... 1011 00:35:02,234 --> 00:35:05,070 simply put-- be nice to the Arab world. 1012 00:35:05,070 --> 00:35:06,838 Be nice? 1013 00:35:06,838 --> 00:35:07,906 Yes. 1014 00:35:07,906 --> 00:35:09,608 Well... 1015 00:35:09,608 --> 00:35:13,479 how about when we, instead of blowing Iraq back 1016 00:35:13,479 --> 00:35:17,716 to the seventh century for harboring terrorists 1017 00:35:17,716 --> 00:35:21,119 and trying to develop nuclear weapons 1018 00:35:21,119 --> 00:35:23,789 we just imposed economic sanctions 1019 00:35:23,789 --> 00:35:27,159 and we're reviled by the Arab world 1020 00:35:27,159 --> 00:35:28,894 for not giving them a global charge card 1021 00:35:28,894 --> 00:35:30,462 and a free trade treaty? 1022 00:35:30,462 --> 00:35:34,500 How about when we pushed Israel to give up land for peace? 1023 00:35:34,500 --> 00:35:38,770 How about when we sent American soldiers to protect Saudi Arabia 1024 00:35:38,770 --> 00:35:40,439 and the Arab world told us 1025 00:35:40,439 --> 00:35:41,973 we were desecrating their Holy Land? 1026 00:35:41,973 --> 00:35:44,075 We'll ignore the fact that we were invited. 1027 00:35:44,075 --> 00:35:46,578 How about two weeks ago, in the State of the Union 1028 00:35:46,578 --> 00:35:48,947 when the President praised the Islamic people 1029 00:35:48,947 --> 00:35:50,449 as "faithful and hardworking" 1030 00:35:50,449 --> 00:35:52,384 only to be denounced in the Arab press 1031 00:35:52,384 --> 00:35:53,952 as knowing nothing about Islam 1032 00:35:53,952 --> 00:35:55,254 but none of that is the point. 1033 00:35:55,254 --> 00:35:56,455 What's the point? 1034 00:35:56,455 --> 00:35:58,257 I don't remember having to explain it 1035 00:35:58,257 --> 00:36:00,158 to Italians that our problem wasn't with them 1036 00:36:00,158 --> 00:36:01,693 but with Mussolini. 1037 00:36:01,693 --> 00:36:04,330 Why does the U.S. have to take every Arab country out 1038 00:36:04,330 --> 00:36:05,464 for an ice cream cone?! 1039 00:36:05,464 --> 00:36:06,865 They'll like us when we win! 1040 00:36:12,471 --> 00:36:15,207 Thousands of madrases 1041 00:36:15,207 --> 00:36:18,009 teaching children nothing, nothing 1042 00:36:18,009 --> 00:36:20,178 nothing but the Koran 1043 00:36:20,178 --> 00:36:21,580 and to hate America. 1044 00:36:21,580 --> 00:36:23,549 Who do we see about that? 1045 00:36:27,519 --> 00:36:29,355 Do I want to preach America? 1046 00:36:29,355 --> 00:36:32,190 Judeo-Christianity? No. 1047 00:36:32,190 --> 00:36:35,761 If their religion forbids them from playing the trumpet 1048 00:36:35,761 --> 00:36:37,463 so be it. 1049 00:36:37,463 --> 00:36:43,068 But I want those kids to... look at a globe. 1050 00:36:43,068 --> 00:36:45,504 Be exposed 1051 00:36:45,504 --> 00:36:48,274 to social sciences, history. 1052 00:36:48,274 --> 00:36:51,343 Some literature. 1053 00:36:56,948 --> 00:36:59,751 They'll like us when we win. 1054 00:37:07,593 --> 00:37:08,927 Okay. 1055 00:37:17,369 --> 00:37:19,871 Let me take another look at the softer language. 1056 00:37:30,982 --> 00:37:32,418 ( sighs ) 1057 00:37:45,531 --> 00:37:46,898 LEONARD: How's she doing? 1058 00:37:46,898 --> 00:37:48,967 She was asking how the money works 1059 00:37:48,967 --> 00:37:49,835 and I didn't know. 1060 00:37:49,835 --> 00:37:51,202 It's not money. 1061 00:37:51,202 --> 00:37:54,606 Actually, it's a promise to honor international sanctions 1062 00:37:54,606 --> 00:37:57,309 against the export of something called "Col-Tan" 1063 00:37:57,309 --> 00:37:58,777 by the Rwandan army. 1064 00:37:58,777 --> 00:37:59,978 What's Col-Tan? 1065 00:37:59,978 --> 00:38:01,913 It's a mineral they have a lot of in the Congo. 1066 00:38:01,913 --> 00:38:03,415 When you refine it 1067 00:38:03,415 --> 00:38:05,851 it's a necessary component of cell phones and pagers 1068 00:38:05,851 --> 00:38:08,286 and the Rwandans and Ugandans smuggle it illegally. 1069 00:38:08,286 --> 00:38:10,456 Listen. 1070 00:38:10,456 --> 00:38:12,391 What do you know? 1071 00:38:12,391 --> 00:38:14,225 Akin Wamba, who's the MaiMai rebel commander 1072 00:38:14,225 --> 00:38:15,260 sent word through a crew 1073 00:38:15,260 --> 00:38:16,628 that was filming in Goma. 1074 00:38:16,628 --> 00:38:18,163 Oh, God. 1075 00:38:18,163 --> 00:38:19,164 Yeah. 1076 00:38:19,164 --> 00:38:21,333 He was killed in an ambush. 1077 00:38:22,634 --> 00:38:25,971 Embassy Kinshasa's going to get the body. 1078 00:38:37,015 --> 00:38:40,118 ( indistinct voices ) No, please... 1079 00:38:40,118 --> 00:38:41,152 No! 1080 00:38:41,152 --> 00:38:42,153 No. 1081 00:38:42,153 --> 00:38:43,088 Oh, no. 1082 00:38:43,088 --> 00:38:44,856 Oh, my... Oh, my God. 1083 00:38:44,856 --> 00:38:47,526 ( sobbing ): Oh, God, no... 1084 00:39:04,443 --> 00:39:07,846 STANLEY: It can't be easy being you. 1085 00:39:07,846 --> 00:39:08,680 I told you... 1086 00:39:08,680 --> 00:39:10,749 I don't mean the job. 1087 00:39:10,749 --> 00:39:15,421 I meant, uh, you know, being inside your head. 1088 00:39:15,421 --> 00:39:18,023 What's wrong with my head? 1089 00:39:18,023 --> 00:39:20,426 I don't know. 1090 00:39:20,426 --> 00:39:21,793 Of course not. 1091 00:39:21,793 --> 00:39:23,829 That would be $385 an hour. 1092 00:39:23,829 --> 00:39:28,266 They keep moving the goalposts on you, don't they? 1093 00:39:28,266 --> 00:39:30,068 Get As, good college 1094 00:39:30,068 --> 00:39:31,369 Latin honors. 1095 00:39:31,369 --> 00:39:33,539 Get into the London School of Economics. 1096 00:39:33,539 --> 00:39:35,106 Get a good teaching job 1097 00:39:35,106 --> 00:39:37,342 Ivy League school, tenure. 1098 00:39:37,342 --> 00:39:38,610 Now you got to publish 1099 00:39:38,610 --> 00:39:40,512 now you got to go to Stockholm. 1100 00:39:40,512 --> 00:39:43,515 It's not good for a person to keep setting goals? 1101 00:39:43,515 --> 00:39:45,784 It probably is, but it's tricky for somebody 1102 00:39:45,784 --> 00:39:47,385 who's still trying to get his father 1103 00:39:47,385 --> 00:39:48,987 to stop hitting him. 1104 00:39:48,987 --> 00:39:53,492 Well, I'm told that most men lead lives of quiet desperation. 1105 00:39:53,492 --> 00:39:55,461 Yeah, but that's most men. 1106 00:39:55,461 --> 00:39:56,728 That's not you. 1107 00:39:56,728 --> 00:39:58,564 That's the other people 1108 00:39:58,564 --> 00:39:59,831 the one's who feel stress. 1109 00:39:59,831 --> 00:40:01,900 You're destined for something else. 1110 00:40:01,900 --> 00:40:03,802 I have abilities. 1111 00:40:03,802 --> 00:40:06,638 Mm. And now you have an opportunity to use them. 1112 00:40:06,638 --> 00:40:09,675 I think I have. 1113 00:40:09,675 --> 00:40:13,211 That room I passed down the hall, on the left 1114 00:40:13,211 --> 00:40:14,613 it's got a name, right? 1115 00:40:14,613 --> 00:40:16,414 I think you're talking about the Lincoln Bedroom. 1116 00:40:16,414 --> 00:40:17,883 Right. 1117 00:40:17,883 --> 00:40:21,086 This is a hell of a curve you get graded on now. 1118 00:40:21,086 --> 00:40:22,654 Lincoln freed 1119 00:40:22,654 --> 00:40:25,423 the slaves and won the Civil War. 1120 00:40:25,423 --> 00:40:27,358 "Thank you. Next. 1121 00:40:27,358 --> 00:40:29,427 "And what will you be singing 1122 00:40:29,427 --> 00:40:31,262 for us today, Mr. Bartlet?" 1123 00:40:31,262 --> 00:40:34,399 "Well, we've had six straight quarters of economic growth." 1124 00:40:34,399 --> 00:40:35,867 That's not easy. 1125 00:40:35,867 --> 00:40:36,868 Okay. 1126 00:40:36,868 --> 00:40:37,536 It's not easy. 1127 00:40:37,536 --> 00:40:38,670 I believe you. 1128 00:40:38,670 --> 00:40:40,606 I think I've made tough choices. 1129 00:40:40,606 --> 00:40:42,340 I think Lincoln 1130 00:40:42,340 --> 00:40:44,643 did what he thought was right 1131 00:40:44,643 --> 00:40:48,113 even though it meant losing half the country. 1132 00:40:48,113 --> 00:40:51,416 I think you don't do what you think is right 1133 00:40:51,416 --> 00:40:53,451 if it means losing Michigan's 1134 00:40:53,451 --> 00:40:55,453 electoral votes. 1135 00:40:56,955 --> 00:40:59,625 You don't know anything. 1136 00:40:59,625 --> 00:41:01,927 I'll be the first to admit that. 1137 00:41:01,927 --> 00:41:04,329 I'm not trying to get my father to like me. 1138 00:41:04,329 --> 00:41:05,363 Good. 1139 00:41:05,363 --> 00:41:07,699 'Cause it's never, never 1140 00:41:07,699 --> 00:41:09,200 going to happen. 1141 00:41:09,200 --> 00:41:10,235 Look... 1142 00:41:10,235 --> 00:41:12,237 We're done for the night. 1143 00:41:13,772 --> 00:41:14,673 What? 1144 00:41:14,673 --> 00:41:16,808 We've been here for two hours. 1145 00:41:16,808 --> 00:41:18,710 It was a double session. 1146 00:41:18,710 --> 00:41:20,646 We're done for the night. 1147 00:41:20,646 --> 00:41:22,614 Stanley, I hate to put it this way 1148 00:41:22,614 --> 00:41:24,215 but I'm me and you're you 1149 00:41:24,215 --> 00:41:26,952 and we're done when I say we're done. 1150 00:41:26,952 --> 00:41:28,654 No. 1151 00:41:30,756 --> 00:41:34,225 I think you could use some assistance right now, sir. 1152 00:41:34,225 --> 00:41:36,061 Use me, don't use me 1153 00:41:36,061 --> 00:41:39,130 but all I can offer you is this: 1154 00:41:39,130 --> 00:41:42,267 I'll be the only person in the world 1155 00:41:42,267 --> 00:41:43,935 other than your family 1156 00:41:43,935 --> 00:41:47,706 who doesn't care that you're the President. 1157 00:41:49,407 --> 00:41:51,943 Our time is up. 1158 00:42:38,624 --> 00:42:41,993 ( thunder rumbling ) 79041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.