All language subtitles for Game.of.Thrones.S02E02.720p.BluRay.450MB.ShAaNiG.com

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona Download
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,366 --> 00:01:58,367 (URINATING) 2 00:01:59,703 --> 00:02:01,579 (BIRDS CHlTTERING) 3 00:02:04,374 --> 00:02:06,542 -(RUSTLING) -(URINATING STOPS) 4 00:02:08,629 --> 00:02:10,338 -(MEN CHATTERING) -(HORSE NEIGHS) 5 00:02:10,422 --> 00:02:12,924 MAN: Gotta be ready before nightfall. 6 00:02:14,676 --> 00:02:15,802 MAN 2: Now keep it moving. 7 00:02:20,974 --> 00:02:24,393 MAN: Put a watch on the ridge and the tree lines. 8 00:02:26,563 --> 00:02:27,772 JAQEN: Boy. 9 00:02:28,941 --> 00:02:30,358 Lovely boy. 10 00:02:30,943 --> 00:02:32,652 ARYA: What do you want? 11 00:02:32,736 --> 00:02:34,320 A man has a thirst. 12 00:02:34,404 --> 00:02:37,406 A man does not drink for a day and a night. 13 00:02:37,533 --> 00:02:39,408 A boy could make a friend. 14 00:02:39,493 --> 00:02:41,035 l have friends. 15 00:02:42,037 --> 00:02:44,038 Give us beer before l skin you. 16 00:02:45,082 --> 00:02:47,250 JAQEN: A man does not choose his companions. 17 00:02:47,334 --> 00:02:49,293 These two, they have no courtesy. 18 00:02:49,378 --> 00:02:51,420 A man must ask forgiveness. 19 00:02:54,550 --> 00:02:56,342 You're called Arry? 20 00:02:59,054 --> 00:03:01,597 This man has the honor to be Jaqen H'ghar, 21 00:03:01,765 --> 00:03:03,349 once of the Free City of Lorath... 22 00:03:03,433 --> 00:03:06,644 Beer, you little shit. Get us beer! 23 00:03:07,938 --> 00:03:09,522 You should have asked nicely. 24 00:03:09,606 --> 00:03:10,606 Aah! 25 00:03:14,778 --> 00:03:15,945 Come closer... 26 00:03:16,446 --> 00:03:18,656 and l'll shove that stick up your bunghole 27 00:03:18,740 --> 00:03:20,575 and fuck you bloody. 28 00:03:20,659 --> 00:03:23,119 That boy has more courage than sense. 29 00:03:23,203 --> 00:03:24,287 Come here! 30 00:03:24,538 --> 00:03:25,955 Yoren said none of us were to go near those three. 31 00:03:26,039 --> 00:03:27,206 Come here! 32 00:03:27,291 --> 00:03:28,499 They don't scare me. 33 00:03:28,750 --> 00:03:30,626 Hmm? Then you're stupid. 34 00:03:30,711 --> 00:03:32,545 They scare me. 35 00:03:32,671 --> 00:03:34,130 (HORSE NElGHS) 36 00:03:36,967 --> 00:03:39,760 What are gold cloaks doing so far from King's Landing? 37 00:03:44,808 --> 00:03:46,058 What are you doing? 38 00:03:46,143 --> 00:03:47,476 They're looking for me. 39 00:03:48,312 --> 00:03:49,687 MAN: You in command here? 40 00:03:51,189 --> 00:03:53,190 You're a long way from home. 41 00:03:53,275 --> 00:03:55,276 MAN: l asked you a question. 42 00:03:55,360 --> 00:03:56,986 Aye, you did. 43 00:03:58,113 --> 00:04:00,281 You asked without manners 44 00:04:01,116 --> 00:04:02,742 and l chose not to answer. 45 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 l have a royal warrant 46 00:04:05,996 --> 00:04:09,040 for one of these gutter rats you're transporting. 47 00:04:12,669 --> 00:04:14,211 Well, the thing is... 48 00:04:15,172 --> 00:04:18,341 these gutter rats belong to the Night's Watch now. 49 00:04:18,467 --> 00:04:21,552 That puts them beyond the reach of kings and queens. 50 00:04:21,637 --> 00:04:23,179 Does it? 51 00:04:24,056 --> 00:04:25,556 YOREN: lt's a funny thing, 52 00:04:25,641 --> 00:04:27,683 people worry so much about their throats 53 00:04:27,768 --> 00:04:30,186 that they forget about what's down low. 54 00:04:31,271 --> 00:04:34,899 Now, l sharpened this blade before breakfast. 55 00:04:35,442 --> 00:04:38,986 l could shave a spider's arse if l wanted to. 56 00:04:39,738 --> 00:04:43,616 Or...l could nick this artery in your leg. 57 00:04:43,700 --> 00:04:45,701 And once it's nicked, 58 00:04:45,786 --> 00:04:48,829 there's no one around here who knows how to un-nick it. 59 00:04:49,998 --> 00:04:52,041 We'll just keep that. 60 00:04:53,502 --> 00:04:56,337 Good steel is always needed on the Wall. 61 00:04:57,297 --> 00:04:59,131 Seems you have a choice, 62 00:04:59,216 --> 00:05:03,469 you can die here at this crossroads a long way from home, 63 00:05:03,553 --> 00:05:06,263 or you can go back to your city and tell your masters 64 00:05:06,348 --> 00:05:08,766 you didn't find what you were looking for. 65 00:05:15,357 --> 00:05:17,024 We're looking for a boy named Gendry. 66 00:05:17,109 --> 00:05:19,402 He carries a bull's head helmet. 67 00:05:20,696 --> 00:05:24,740 Anyone turning him over will earn the King's reward. 68 00:05:24,825 --> 00:05:27,410 We'll be back with more men 69 00:05:27,744 --> 00:05:30,871 and l'll be taking your head home along with that bastard boy. 70 00:05:30,956 --> 00:05:32,081 (HORSE NElGHS) 71 00:05:34,960 --> 00:05:37,044 (MEN MURMURING) 72 00:05:47,097 --> 00:05:49,765 -(WHlSTLING) -(DlSTANT SEAGULLS SCREECHING) 73 00:06:00,277 --> 00:06:01,736 (SHAE LAUGHING) 74 00:06:07,117 --> 00:06:08,075 VARYS: My lord. 75 00:06:08,160 --> 00:06:09,827 You make me wait a long time, 76 00:06:09,911 --> 00:06:11,829 but your friend keeps me company. 77 00:06:12,873 --> 00:06:14,832 VARYS: We were just speaking of your bravery 78 00:06:15,042 --> 00:06:17,626 in the victory against the Stark auxiliary forces. 79 00:06:18,962 --> 00:06:20,296 lt was quite a battle. 80 00:06:21,631 --> 00:06:24,675 l heard you suffered a terrible head wound. 81 00:06:25,302 --> 00:06:28,304 The northerners are such fearsome warriors. 82 00:06:28,680 --> 00:06:31,098 And l tell him the story of how we meet. 83 00:06:31,933 --> 00:06:35,853 To find so lovely a creature working in your father's kitchens... 84 00:06:36,605 --> 00:06:38,272 lt almost beggars belief. 85 00:06:39,316 --> 00:06:40,816 Strange things do happen. 86 00:06:41,985 --> 00:06:43,861 You should taste her fish pie. 87 00:06:44,112 --> 00:06:46,447 l don't think Lord Varys likes fish pie. 88 00:06:46,531 --> 00:06:49,658 -How can you tell? -l can always tell. 89 00:06:50,160 --> 00:06:53,788 Men like Lord Varys and l can't let our disadvantages get the best of us. 90 00:06:53,872 --> 00:06:55,748 We'll make a fisherman of him yet. 91 00:06:56,792 --> 00:07:01,003 l am glad your new friend was able to accompany you to the capital. 92 00:07:01,922 --> 00:07:04,882 Friends are such an important part of life. 93 00:07:05,926 --> 00:07:08,594 Unfortunate that your father didn't want her to come. 94 00:07:09,429 --> 00:07:11,097 But rest easy, my lord. 95 00:07:11,932 --> 00:07:15,518 l am very good at keeping secrets for my good friends. 96 00:07:16,353 --> 00:07:18,104 Your discretion is legendary... 97 00:07:18,396 --> 00:07:20,189 Where your friends are concerned. 98 00:07:20,273 --> 00:07:24,860 How unspeakable of me to go on and on when all you want to do is rest. 99 00:07:24,986 --> 00:07:26,070 l will leave you. 100 00:07:28,615 --> 00:07:30,783 Welcome to King's Landing, my dear. 101 00:07:30,867 --> 00:07:33,744 This city is made brighter by your presence. 102 00:07:34,121 --> 00:07:35,955 We have a council meeting, my lord. 103 00:07:39,668 --> 00:07:41,794 TYRlON: l don't like threats. 104 00:07:42,170 --> 00:07:43,295 Who threatened you? 105 00:07:43,380 --> 00:07:46,340 l'm not Ned Stark. l understand the way this game is played. 106 00:07:46,424 --> 00:07:48,092 Ned Stark was a man of honor. 107 00:07:48,176 --> 00:07:49,385 And l am not. 108 00:07:49,469 --> 00:07:52,471 Threaten me again and l'll have you thrown into the sea. 109 00:07:56,393 --> 00:07:58,602 You might be disappointed in the results. 110 00:07:59,479 --> 00:08:01,355 Storms come and go, 111 00:08:01,731 --> 00:08:03,691 the big fish eat the little fish, 112 00:08:03,775 --> 00:08:06,443 and l keep on paddling. 113 00:08:08,238 --> 00:08:09,238 Come, my lord. 114 00:08:09,990 --> 00:08:12,283 We shouldn't keep the queen waiting. 115 00:08:17,747 --> 00:08:19,582 CERSEl: "From this time until the end of time, 116 00:08:19,666 --> 00:08:21,417 "we are not part of your realm, 117 00:08:21,501 --> 00:08:24,712 "but a free and independent Kingdom of the North." 118 00:08:29,092 --> 00:08:31,468 He has more spirit than his father, l'll give him that. 119 00:08:31,553 --> 00:08:34,305 You've perfected the art of tearing up papers. 120 00:08:35,223 --> 00:08:37,349 We can give him his father's bones back, at least, 121 00:08:37,434 --> 00:08:39,185 as a gesture of good faith. 122 00:08:39,436 --> 00:08:41,353 You'll give the Starks our reply, cousin? 123 00:08:42,439 --> 00:08:43,856 l will, Your Grace. 124 00:08:45,442 --> 00:08:47,985 Did you see my brother when you were the Starks' guest? 125 00:08:48,069 --> 00:08:49,361 ALTON: l did. 126 00:08:49,446 --> 00:08:51,739 They have not broken his spirit, Your Grace. 127 00:08:53,033 --> 00:08:54,992 lf you speak with him, 128 00:08:55,952 --> 00:08:57,953 tell him he's not been forgotten. 129 00:08:58,788 --> 00:09:00,956 -ALTON: l will, Your Grace. -Safe travels, cousin. 130 00:09:05,962 --> 00:09:07,796 You have a deft hand with diplomacy. 131 00:09:08,006 --> 00:09:09,590 lf that's everything... 132 00:09:09,966 --> 00:09:14,053 A raven flew in this morning from Castle Black. 133 00:09:14,804 --> 00:09:16,347 Trouble with the wildlings. 134 00:09:16,973 --> 00:09:18,933 That's why they're called "wildlings." 135 00:09:19,142 --> 00:09:21,310 Somewhat less wild these days. 136 00:09:21,728 --> 00:09:23,938 Seems they've stopped killing each other 137 00:09:24,022 --> 00:09:26,732 and started following this king-beyond-the-Wall. 138 00:09:27,025 --> 00:09:29,235 Another king? How many is that now? 139 00:09:29,319 --> 00:09:31,403 Five? (LAUGHS) l've lost count. 140 00:09:31,488 --> 00:09:35,074 The Lord Commander asks that we send more men to man the Wall. 141 00:09:35,158 --> 00:09:38,619 Perhaps he's forgotten we're fighting a war. We have no men to spare. 142 00:09:38,745 --> 00:09:42,915 "The cold winds are rising and the dead rise with them." 143 00:09:43,625 --> 00:09:46,669 The northerners are a superstitious people. 144 00:09:47,087 --> 00:09:48,837 According to the Commander, 145 00:09:48,922 --> 00:09:51,090 one of these dead men attacked him in his chambers. 146 00:09:51,174 --> 00:09:52,675 Mormont doesn't lie. 147 00:09:53,802 --> 00:09:55,761 VARYS: How do you kill a dead man? 148 00:09:56,972 --> 00:09:58,514 Apparently you burn him. 149 00:10:00,016 --> 00:10:04,937 One trip to the Wall and you come back believing in grumpkins and snarks. 150 00:10:06,106 --> 00:10:07,690 l don't know what l believe, 151 00:10:08,858 --> 00:10:10,567 but here's a fact for you: 152 00:10:10,777 --> 00:10:12,486 the Night's Watch is the only thing 153 00:10:12,570 --> 00:10:15,155 that separates us from what lies beyond the Wall. 154 00:10:15,240 --> 00:10:19,702 l have every confidence that the brave men of the Night's Watch will protect us all. 155 00:10:22,247 --> 00:10:25,124 DOLOROUS EDD: And l said, "lf the gods wanted us to have dignity, 156 00:10:25,208 --> 00:10:27,501 "they wouldn't make us fart when we died." 157 00:10:29,754 --> 00:10:31,255 GRENN: We fart when we die? 158 00:10:32,382 --> 00:10:33,757 DOLOROUS EDD: My blessed mother, 159 00:10:33,842 --> 00:10:36,385 l was holding her hand when she left this world. 160 00:10:36,720 --> 00:10:40,222 She farted so hard, the whole bed shook. 161 00:10:40,765 --> 00:10:42,975 (BLOWING RASPBERRY) 162 00:10:49,357 --> 00:10:52,609 Seems a bit greedy for one man to have so many wives. 163 00:10:52,694 --> 00:10:55,112 Wouldn't two or three be enough for him? 164 00:10:55,196 --> 00:10:57,364 We were having a serious discussion. 165 00:10:59,659 --> 00:11:00,993 Would you look at that? 166 00:11:03,079 --> 00:11:05,247 Nothing like the sight of a woman walking away. 167 00:11:05,874 --> 00:11:07,875 l prefer watching them come towards me. 168 00:11:08,918 --> 00:11:10,294 l'm sure that's nice, too. 169 00:11:10,378 --> 00:11:15,966 Yeah, well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where l grew up. 170 00:11:16,051 --> 00:11:19,094 We were wrestling together from the time we were six years old. 171 00:11:20,180 --> 00:11:24,058 And then we got older and the wrestling... 172 00:11:25,685 --> 00:11:27,061 changed. 173 00:11:27,604 --> 00:11:28,771 SAMWELL: You were with her? 174 00:11:29,939 --> 00:11:31,148 How many times? 175 00:11:31,941 --> 00:11:33,609 Well, as many times as l could. 176 00:11:37,364 --> 00:11:39,114 l wish l grew up on a farm. 177 00:11:39,616 --> 00:11:43,327 We need more potatoes. Get another sack from the sledge. 178 00:11:46,915 --> 00:11:49,041 Get the turnips, too. 179 00:11:52,295 --> 00:11:53,962 (DOG BARKING) 180 00:11:55,173 --> 00:11:57,466 (WOMAN SCREAMS) 181 00:12:00,553 --> 00:12:03,389 No. Ghost, no. 182 00:12:03,973 --> 00:12:05,182 No! 183 00:12:07,060 --> 00:12:08,644 Ghost, away. Shoo. Shoo! 184 00:12:13,358 --> 00:12:14,817 You all right? 185 00:12:15,443 --> 00:12:18,028 -Did he frighten you? -You shouldn't touch me. 186 00:12:18,571 --> 00:12:19,780 Oh. 187 00:12:19,864 --> 00:12:21,615 Oh, right. 188 00:12:21,699 --> 00:12:23,242 l'm sorry. 189 00:12:23,326 --> 00:12:26,203 l just wanted to make sure you weren't hurt. 190 00:12:32,710 --> 00:12:34,545 You're very brave. 191 00:12:44,514 --> 00:12:46,515 What are you doing? 192 00:12:46,850 --> 00:12:48,475 This is Gilly. 193 00:12:48,560 --> 00:12:50,602 She's one of Craster's daughters. 194 00:12:51,688 --> 00:12:53,397 Hello, Gilly. What are you doing? 195 00:12:53,481 --> 00:12:54,898 Sam said you could help. 196 00:12:55,024 --> 00:12:56,608 l'm sorry, but Sam knows we're not supposed... 197 00:12:56,693 --> 00:12:58,068 She's pregnant. 198 00:13:05,285 --> 00:13:07,619 We have to take her with us when we leave. 199 00:13:07,704 --> 00:13:09,455 What? 200 00:13:09,539 --> 00:13:11,457 -What would that... -SAMWELL: l know it sounds a bit mad. 201 00:13:11,541 --> 00:13:13,125 No, it doesn't sound a bit mad, it's impossible. 202 00:13:13,209 --> 00:13:16,128 -The Lord Commander ordered us to... -We are sworn to protect. 203 00:13:16,212 --> 00:13:18,005 -Sam, we can't take... -Please, sir, please. 204 00:13:18,089 --> 00:13:19,965 l can still run if l have to. 205 00:13:20,049 --> 00:13:22,384 -lt's just not possible. -l'm going to have a baby. 206 00:13:22,469 --> 00:13:23,552 lf it's a boy... 207 00:13:25,013 --> 00:13:26,805 lf it's a boy, what? 208 00:13:32,061 --> 00:13:36,356 You want us to risk our lives for you and you won't even tell us why? 209 00:13:42,113 --> 00:13:45,157 -Why'd you do that? -Do what? Ask her a question? 210 00:13:45,241 --> 00:13:47,034 -You were cruel. -Cruel? 211 00:13:47,118 --> 00:13:49,036 Sam, are you in such a hurry to lose a hand? 212 00:13:49,120 --> 00:13:51,330 -l didn't touch her. -No, you just want to steal her. 213 00:13:51,414 --> 00:13:53,040 What do you think Craster cuts off for that? 214 00:13:53,124 --> 00:13:57,294 l can't steal her. She's a person, not a goat. 215 00:14:02,425 --> 00:14:05,844 We're heading deeper and deeper into wildling territory. 216 00:14:05,929 --> 00:14:08,639 We can't take a girl with us. Mormont wouldn't have it. 217 00:14:08,723 --> 00:14:11,600 And even if he would, what would we do with her? 218 00:14:11,684 --> 00:14:13,477 Who's going to deliver a baby, you? 219 00:14:14,729 --> 00:14:15,729 l could try. 220 00:14:16,773 --> 00:14:18,732 What? l've read about it. 221 00:14:20,276 --> 00:14:21,360 A bit. 222 00:14:23,446 --> 00:14:24,780 l'm sorry, Sam. 223 00:14:26,157 --> 00:14:27,324 We can't help her. 224 00:14:38,962 --> 00:15:00,524 (SlGHS) 225 00:15:07,365 --> 00:15:10,284 (INSECTS CHlTTERING, BUZZING) 226 00:15:12,704 --> 00:15:14,913 (SlGHS) 227 00:15:16,040 --> 00:15:18,041 (HOOFBEATS APPROACHING) 228 00:15:24,132 --> 00:15:25,465 -Khaleesi. -(HORSE NElGHS) 229 00:15:36,352 --> 00:15:38,979 (BREATHING HEAVlLY) 230 00:15:47,447 --> 00:15:50,907 (FLlES BUZZING) 231 00:16:11,220 --> 00:16:13,847 -You don't need to see this. -He is blood of my blood. 232 00:16:17,393 --> 00:16:20,354 -Who did this? -Khal Pono, perhaps. 233 00:16:20,438 --> 00:16:22,689 Khal Jhaqo. 234 00:16:22,774 --> 00:16:25,942 They don't like the idea of a woman leading a khalasar. 235 00:16:26,027 --> 00:16:28,987 They will like it far less when l am done with them. 236 00:16:34,911 --> 00:16:36,912 (WEEPING) 237 00:16:40,375 --> 00:16:42,876 They killed his soul! 238 00:16:44,837 --> 00:16:47,130 Shh. They cannot kill his soul. 239 00:16:47,882 --> 00:16:49,132 They did! 240 00:16:49,592 --> 00:16:51,593 They butchered him like an animal. 241 00:16:52,720 --> 00:16:55,430 They did not burn his body. 242 00:16:55,723 --> 00:17:00,435 He can neverjoin his ancestors in the night lands. 243 00:17:01,521 --> 00:17:04,606 Shh. We will build him a funeral pyre. 244 00:17:11,572 --> 00:17:12,989 And l promise you, 245 00:17:13,741 --> 00:17:15,992 Rakharo will ride with his ancestors tonight. 246 00:17:27,922 --> 00:17:29,715 (IRRl WAlLING) 247 00:17:31,884 --> 00:17:33,969 (SEAGULLS SCREECHING) 248 00:18:01,581 --> 00:18:03,248 ls it as you remember, my lord? 249 00:18:03,875 --> 00:18:05,417 lt looks smaller. 250 00:18:05,501 --> 00:18:07,335 Everything looks bigger when you're a child. 251 00:18:07,420 --> 00:18:11,256 l remember my father's cabin felt like a palace when l was little. 252 00:18:11,549 --> 00:18:14,593 Now look at it. (GlGGLES) 253 00:18:14,677 --> 00:18:16,928 They'll be waiting for me on the docks. 254 00:18:17,013 --> 00:18:18,680 Who will? 255 00:18:18,765 --> 00:18:20,599 Anyone who matters. 256 00:18:20,683 --> 00:18:22,726 This is a big day for them. 257 00:18:22,810 --> 00:18:26,271 They haven't had much to get excited about since l left. 258 00:18:26,355 --> 00:18:28,440 lt's a hard place, the lron lslands. 259 00:18:28,524 --> 00:18:29,983 Always has been. 260 00:18:30,067 --> 00:18:32,277 lt's cold and it's wet. 261 00:18:32,653 --> 00:18:34,029 Oh, l love the cold and wet. 262 00:18:34,113 --> 00:18:36,531 They say hard places breed hard men. 263 00:18:38,367 --> 00:18:40,285 And hard men rule the world. 264 00:18:43,080 --> 00:18:45,332 Then you'll be king before long. 265 00:18:47,668 --> 00:18:50,462 Try smiling with your lips closed. 266 00:18:51,714 --> 00:18:52,714 Better. 267 00:18:55,760 --> 00:18:58,637 My father doesn't trust you lron lslanders. 268 00:18:58,721 --> 00:19:00,639 l don't blame him. 269 00:19:00,723 --> 00:19:03,725 He says that you're all reavers and rapers 270 00:19:03,810 --> 00:19:05,644 and that no matter how many women you have, 271 00:19:05,728 --> 00:19:07,813 -you'll never be sat... -(GRUNTS) 272 00:19:07,897 --> 00:19:09,856 -Quit talking about your father. -(MOANS) 273 00:19:11,025 --> 00:19:13,151 But he's right about us. 274 00:19:13,986 --> 00:19:17,572 Our wives from the lron lslands, they're for breeding. 275 00:19:17,657 --> 00:19:19,866 That's not enough for us. 276 00:19:19,951 --> 00:19:23,995 That's why we take salt wives, the women we capture. 277 00:19:24,080 --> 00:19:25,497 Capture me. 278 00:19:25,581 --> 00:19:27,666 Take me with you when you go ashore. 279 00:19:27,750 --> 00:19:31,837 -Make me your salt wife. -Your place is on this ship. 280 00:19:31,921 --> 00:19:33,964 Not after you leave. 281 00:19:34,048 --> 00:19:37,843 Father will punish me. He'll call me a whore. 282 00:19:39,095 --> 00:19:41,429 l haven't paid you. 283 00:19:47,979 --> 00:19:50,105 (BOTH GRUNTING) 284 00:19:53,943 --> 00:19:55,026 (MOANING) Oh, yeah. 285 00:20:00,449 --> 00:20:02,033 (JEWELRY JANGLING) 286 00:20:04,328 --> 00:20:05,453 (DOOR OPENS) 287 00:20:05,538 --> 00:20:08,206 -MAN: l paid good money... -(DOOR SLAMS) 288 00:20:13,588 --> 00:20:15,338 (MAN GRUMBLING) 289 00:20:17,967 --> 00:20:20,093 l'm not going to stand for this. 290 00:20:20,177 --> 00:20:21,887 -l barely touched her. -(WOMAN CRYING) 291 00:20:21,971 --> 00:20:24,472 Now, you charge twice as much as every other brothel 292 00:20:24,557 --> 00:20:25,932 and this is what l get, crying. 293 00:20:26,017 --> 00:20:28,351 One moment, my friend. A moment. 294 00:20:28,436 --> 00:20:29,603 (SNAPS FINGERS) 295 00:20:37,862 --> 00:20:39,988 Please accept my sincerest apologies. 296 00:20:40,072 --> 00:20:42,490 Aremca will take good care of you. 297 00:20:49,498 --> 00:20:51,124 (CRYING CONTINUES) 298 00:21:12,396 --> 00:21:14,105 l'm sorry, my lord. 299 00:21:14,190 --> 00:21:15,732 (SHUSHING) 300 00:21:18,194 --> 00:21:19,486 Did he hurt you? 301 00:21:21,530 --> 00:21:22,530 No, my lord. 302 00:21:24,200 --> 00:21:25,408 (SNlFFLES) 303 00:21:25,493 --> 00:21:26,576 lt's Mhaegen. 304 00:21:27,161 --> 00:21:28,203 Who? 305 00:21:30,206 --> 00:21:31,706 She works for you. 306 00:21:33,250 --> 00:21:34,376 She's the one... 307 00:21:35,044 --> 00:21:36,795 The gold cloaks, 308 00:21:36,879 --> 00:21:39,547 -they killed her baby. -Ah, yes. 309 00:21:39,632 --> 00:21:40,966 That was... 310 00:21:41,884 --> 00:21:43,301 poorly handled. 311 00:21:45,638 --> 00:21:49,224 Sometimes those with the most power have the least grace. 312 00:21:51,560 --> 00:21:53,228 l can't stop thinking about it. 313 00:21:54,188 --> 00:21:55,730 l can't sleep. 314 00:21:57,984 --> 00:21:59,567 Her poor little baby. 315 00:22:00,820 --> 00:22:02,904 You know, you remind me of another girl, 316 00:22:04,156 --> 00:22:07,742 a lovely thing l once acquired from a Lysene pleasure house. 317 00:22:09,328 --> 00:22:11,871 Beautiful, like yourself, 318 00:22:11,956 --> 00:22:15,333 and intelligent, like yourself. 319 00:22:16,293 --> 00:22:17,836 But she wasn't happy. 320 00:22:19,922 --> 00:22:22,132 She cried often. 321 00:22:22,967 --> 00:22:24,467 l asked her why, 322 00:22:26,595 --> 00:22:29,514 but we didn't have the kind of rapport that you and l have. 323 00:22:33,227 --> 00:22:35,103 Yes, it was quite sad. 324 00:22:37,440 --> 00:22:40,608 Girls from the Lysene pleasure houses are expensive, 325 00:22:40,693 --> 00:22:42,277 extremely expensive. 326 00:22:42,987 --> 00:22:45,697 And this one wasn't making me any money. 327 00:22:50,327 --> 00:22:52,495 l hate bad investments. 328 00:22:53,372 --> 00:22:54,873 Really, l do. 329 00:22:56,917 --> 00:22:58,126 They haunt me. 330 00:23:02,256 --> 00:23:04,257 l had no idea how to make her happy, 331 00:23:05,676 --> 00:23:08,261 no idea how to mitigate my losses. 332 00:23:10,222 --> 00:23:14,059 A very wealthy patron, he offered me a tremendous amount of money 333 00:23:14,143 --> 00:23:15,977 to let him transform 334 00:23:16,062 --> 00:23:19,147 this lovely, sad girl. 335 00:23:19,815 --> 00:23:21,649 To use her in ways 336 00:23:22,902 --> 00:23:24,861 that would never occur to most men. 337 00:23:27,073 --> 00:23:29,074 But you know what occurs to most men. 338 00:23:33,412 --> 00:23:36,164 l would not say he succeeded in making her happy, 339 00:23:38,209 --> 00:23:41,836 but my losses were definitely mitigated. 340 00:23:50,513 --> 00:23:52,680 Take tonight off to mourn Mhaegen's child. 341 00:23:54,475 --> 00:23:55,809 l'll see you tomorrow. 342 00:23:56,852 --> 00:23:58,186 And you'll be happy? 343 00:24:02,441 --> 00:24:03,858 That makes me happy. 344 00:24:15,538 --> 00:24:16,746 (CRYING) 345 00:24:16,831 --> 00:24:17,872 TYRlON: More wine? 346 00:24:19,083 --> 00:24:21,126 JANOS: Damn it, boy! PODRlCK: Apologies, my lord. 347 00:24:21,210 --> 00:24:24,420 TYRlON: Leave us, Podrick. l believe we know how to pour our own wine. 348 00:24:25,965 --> 00:24:27,632 That's your new squire? 349 00:24:27,716 --> 00:24:29,676 l could've found you a proper lad. 350 00:24:29,760 --> 00:24:32,762 Myself, l prefer the improper ones. 351 00:24:33,514 --> 00:24:35,431 That's a good red. Dornish? 352 00:24:35,516 --> 00:24:36,933 You know your wines, my lord. 353 00:24:37,017 --> 00:24:38,560 That l do. 354 00:24:39,562 --> 00:24:41,187 (SlGHS) A fine dinner, my lord. 355 00:24:41,272 --> 00:24:42,897 Call me Tyrion, please. 356 00:24:43,357 --> 00:24:46,776 l'm sure you're getting used to fine dinners, now that you're a lord. 357 00:24:46,861 --> 00:24:48,695 Maybe l'll hire this cook of yours. 358 00:24:48,821 --> 00:24:51,322 Wars have been started for less. 359 00:24:51,407 --> 00:24:52,657 (BOTH CHUCKLE) 360 00:24:52,741 --> 00:24:55,451 l heard there was some trouble in Littlefinger's brothel the other night. 361 00:24:55,536 --> 00:24:56,578 Mmm. 362 00:24:57,079 --> 00:24:58,037 Nasty business. 363 00:24:58,122 --> 00:24:59,956 -Had to be done. -Yes, of course. 364 00:25:00,040 --> 00:25:01,875 The City Watch must keep the peace. 365 00:25:02,251 --> 00:25:05,879 Only, l hadn't realized peace depended on killing babies. 366 00:25:07,256 --> 00:25:09,591 -Orders are orders. -Quite right. 367 00:25:09,758 --> 00:25:11,759 Especially the Queen's orders. 368 00:25:11,969 --> 00:25:13,553 l never said they were the Queen's orders. 369 00:25:13,637 --> 00:25:17,390 No, but who else would want to murder King Robert's bastards? 370 00:25:18,184 --> 00:25:19,767 She's always been a jealous woman. 371 00:25:19,852 --> 00:25:21,519 You know your sister better than l do. 372 00:25:21,604 --> 00:25:23,897 You've heard the awful rumors about my brother and sister? 373 00:25:23,981 --> 00:25:25,607 l don't listen to filth. 374 00:25:25,691 --> 00:25:28,484 That's good of you, but you have heard them. 375 00:25:29,028 --> 00:25:31,863 l suppose people who do believe that filth consider Robert's bastards 376 00:25:31,947 --> 00:25:34,449 to be better claimants to the throne than Cersei's children. 377 00:25:34,533 --> 00:25:36,492 Joffrey is my king. The rest doesn't interest me. 378 00:25:36,619 --> 00:25:38,620 l appreciate your loyalty. 379 00:25:40,414 --> 00:25:44,334 Tell me, when your men slaughtered Ned Stark's men 380 00:25:44,418 --> 00:25:47,337 in the throne room, did you give the order? 381 00:25:48,714 --> 00:25:49,797 l did. 382 00:25:50,299 --> 00:25:52,050 And l would again. 383 00:25:52,134 --> 00:25:53,927 The man was a traitor. 384 00:25:54,011 --> 00:25:55,887 He tried to buy my loyalty. 385 00:25:55,971 --> 00:25:57,347 The fool. 386 00:25:58,098 --> 00:26:00,225 He had no idea you were already bought. 387 00:26:00,768 --> 00:26:02,060 Are you drunk? 388 00:26:02,561 --> 00:26:04,771 l'll not have my honor questioned by an imp! 389 00:26:05,314 --> 00:26:08,149 l'm not questioning your honor, Lord Janos. 390 00:26:08,859 --> 00:26:10,568 l'm denying its existence. 391 00:26:10,653 --> 00:26:13,738 lf you think l'll stand here and take this from you, dwarf... 392 00:26:13,822 --> 00:26:16,616 Dwarf? You should have stopped at imp. 393 00:26:16,700 --> 00:26:19,202 And, yes, you will stand here and take it from me, 394 00:26:19,286 --> 00:26:21,704 unless you'd like to take it from my friend here. 395 00:26:22,581 --> 00:26:24,457 l intend to serve as Hand of the King 396 00:26:24,541 --> 00:26:26,084 until my father returns from the war. 397 00:26:26,168 --> 00:26:28,378 And seeing as you betrayed the last Hand of the King, 398 00:26:28,462 --> 00:26:31,256 well, l just wouldn't feel safe with you lurking about. 399 00:26:31,465 --> 00:26:32,882 What are you... 400 00:26:32,967 --> 00:26:34,926 My friends at court will not allow this! 401 00:26:35,010 --> 00:26:37,011 -The Queen herself has granted... -The Queen Regent. 402 00:26:37,096 --> 00:26:39,639 And you're a fool to believe she is your friend. 403 00:26:40,307 --> 00:26:41,975 We shall hear what Joffrey has to say about this. 404 00:26:42,059 --> 00:26:43,184 No, we shan't. 405 00:26:43,852 --> 00:26:44,978 (FOOTSTEPS APPROACH) 406 00:26:46,188 --> 00:26:47,981 (DOORS OPEN) 407 00:26:50,734 --> 00:26:54,112 There's a ship leaving for Eastwatch-by-the-Sea tonight. 408 00:26:54,196 --> 00:26:57,657 From there, l'm afraid, it's rather a long walk to Castle Black. 409 00:26:57,741 --> 00:26:59,200 l hope you enjoy the Wall. 410 00:26:59,952 --> 00:27:02,328 l found it surprisingly beautiful... 411 00:27:02,871 --> 00:27:06,291 in a brutal, horribly uncomfortable sort of way. 412 00:27:06,792 --> 00:27:08,209 The lads will escort you. 413 00:27:08,294 --> 00:27:10,461 The streets aren't safe at night, my lord. 414 00:27:10,546 --> 00:27:12,213 These men are under my command! 415 00:27:12,840 --> 00:27:14,924 l command you to arrest this cutthroat. 416 00:27:15,009 --> 00:27:16,634 His name is Bronn, 417 00:27:16,719 --> 00:27:19,095 and he is the new commander of the City Watch. 418 00:27:19,471 --> 00:27:20,471 Boys. 419 00:27:21,765 --> 00:27:25,226 (JANOS GRUNTING) l have friends at court, 420 00:27:25,311 --> 00:27:27,061 powerful friends! 421 00:27:27,980 --> 00:27:30,398 The king himself made me a lord! 422 00:27:32,359 --> 00:27:33,776 (SlGHS) 423 00:27:35,237 --> 00:27:37,447 To the new commander. 424 00:27:43,579 --> 00:27:47,540 lf l told you to murder an infant girl, say, 425 00:27:47,624 --> 00:27:49,625 still at her mother's breast, 426 00:27:50,961 --> 00:27:52,795 would you do it without question? 427 00:27:55,215 --> 00:27:57,425 Without question? No. 428 00:27:58,260 --> 00:27:59,427 l'd ask, "How much?" 429 00:28:04,767 --> 00:28:06,851 (MAN SPEAKING INDlSTINCTLY) 430 00:28:08,187 --> 00:28:09,771 (HORSE NElGHS) 431 00:28:17,738 --> 00:28:19,947 lf they come back, l say we yield. 432 00:28:20,032 --> 00:28:21,449 Gendry's the one they want. 433 00:28:21,533 --> 00:28:23,284 Don't want to get caught in the middle of a battle. 434 00:28:23,369 --> 00:28:25,036 l ain't afraid of no battles. 435 00:28:25,120 --> 00:28:27,747 lf you got within a mile of a battle, you'd fill your pants. 436 00:28:27,831 --> 00:28:29,290 l've seen lots of battles. 437 00:28:29,375 --> 00:28:31,042 -l saw... -Liar. 438 00:28:31,126 --> 00:28:33,252 l saw a man kill another man 439 00:28:33,337 --> 00:28:35,755 just outside a tavern in Flea Bottom. 440 00:28:35,839 --> 00:28:38,091 Stabbed him right in the neck. 441 00:28:38,175 --> 00:28:40,468 Two men fighting isn't a battle. 442 00:28:41,011 --> 00:28:43,638 -They had armor on. -So? 443 00:28:44,181 --> 00:28:46,349 So, if they've got armor on, it's a battle. 444 00:28:46,433 --> 00:28:47,809 No, it isn't. 445 00:28:48,310 --> 00:28:51,020 What does a dyer's apprentice know about battles anyway? 446 00:28:51,105 --> 00:28:53,147 Gendry's an armorer's apprentice. 447 00:28:53,232 --> 00:28:56,150 Hot Pie, tell Gendry what makes a fight into a battle. 448 00:28:57,986 --> 00:29:00,488 lt's when they've got armor on. 449 00:29:00,572 --> 00:29:02,240 GENDRY: Who told you that? 450 00:29:03,492 --> 00:29:04,784 A knight. 451 00:29:05,619 --> 00:29:07,286 How'd you know he was a knight? 452 00:29:08,831 --> 00:29:11,874 Well, it was 'cause he'd got armor on. 453 00:29:11,959 --> 00:29:14,001 You don't have to be a knight to have armor. 454 00:29:14,086 --> 00:29:15,503 Any idiot can buy armor. 455 00:29:16,004 --> 00:29:17,630 HOT PlE: How do you know? 456 00:29:17,923 --> 00:29:19,382 'Cause l sold armor. 457 00:29:32,729 --> 00:29:34,605 What do the gold cloaks want with you? 458 00:29:34,690 --> 00:29:36,607 -No idea. -You're a liar. 459 00:29:36,692 --> 00:29:39,360 You know, you shouldn't insult people that are bigger than you. 460 00:29:39,445 --> 00:29:42,029 Then l wouldn't get to insult anyone. 461 00:29:42,114 --> 00:29:44,115 l don't care what any of them want. 462 00:29:44,199 --> 00:29:46,159 No good's ever come of their questions. 463 00:29:46,243 --> 00:29:48,244 No good's ever come? 464 00:29:48,704 --> 00:29:50,455 Who asked questions before? 465 00:29:50,539 --> 00:29:53,666 How can someone so small be such a huge pain in my arse? 466 00:29:53,750 --> 00:29:55,001 Who asked questions? 467 00:29:57,963 --> 00:29:59,380 (SlGHS) The Hand of the King. 468 00:29:59,882 --> 00:30:01,674 Hands of the King. 469 00:30:02,342 --> 00:30:04,927 Lord Arryn came first a few weeks before he died, 470 00:30:05,012 --> 00:30:08,556 and then Lord Stark came a few weeks before he died. 471 00:30:09,475 --> 00:30:11,350 Lord Stark? 472 00:30:11,435 --> 00:30:14,896 See? Asking me questions is bad luck. 473 00:30:16,732 --> 00:30:18,733 You'll probably be dead soon. 474 00:30:19,693 --> 00:30:22,945 -What did they ask about? -My mum. 475 00:30:23,030 --> 00:30:25,615 -Who's your mum? -Just my mum, 476 00:30:25,699 --> 00:30:27,617 worked in a tavern, died when l was little. 477 00:30:27,701 --> 00:30:29,327 And who was your father? 478 00:30:29,411 --> 00:30:32,538 Could've been one of those gold-hatted bastards, for all l know. 479 00:30:32,623 --> 00:30:34,707 What about you anyway? 480 00:30:34,791 --> 00:30:36,918 You thought they were after you. 481 00:30:37,920 --> 00:30:39,837 Why? 482 00:30:39,922 --> 00:30:42,757 Did you kill someone or is it just because you're a girl? 483 00:30:43,217 --> 00:30:45,593 -l'm not a girl. -Yes, you are. 484 00:30:45,802 --> 00:30:47,345 Do you think l'm as stupid as the rest of them? 485 00:30:47,429 --> 00:30:48,471 Stupider. 486 00:30:48,555 --> 00:30:50,473 The Night's Watch doesn't take girls, everyone knows that. 487 00:30:50,557 --> 00:30:53,017 -Yeah, that's true, but you're still a girl. -l am not! 488 00:30:53,101 --> 00:30:55,686 Yeah? Well, pull your cock out and take a piss, then. 489 00:30:56,772 --> 00:30:58,356 l don't need to take a piss. 490 00:31:04,780 --> 00:31:06,781 Lommy and Hot Pie can't know. 491 00:31:06,865 --> 00:31:08,282 No one can know. 492 00:31:08,367 --> 00:31:11,953 Well, they won't. Not from me. 493 00:31:14,915 --> 00:31:16,457 My name's not Arry. 494 00:31:17,459 --> 00:31:20,044 lt's Arya, of House Stark. 495 00:31:22,172 --> 00:31:24,298 Yoren is taking me home to Winterfell. 496 00:31:25,592 --> 00:31:28,761 He was your father, the Hand, the traitor. 497 00:31:28,845 --> 00:31:30,346 He was never a traitor. 498 00:31:30,806 --> 00:31:32,348 Joffrey is a liar. 499 00:31:33,433 --> 00:31:35,226 So you're a highborn, then. You're a lady. 500 00:31:35,310 --> 00:31:37,186 No. l mean, yes. 501 00:31:37,271 --> 00:31:38,813 My mother was a lady and my sister... 502 00:31:38,897 --> 00:31:42,441 Yeah, but you were a lord's daughter, and you lived in a castle and you... 503 00:31:42,651 --> 00:31:45,236 Look, all that about cocks, l should never have said... 504 00:31:45,320 --> 00:31:47,863 And l've been pissing in front of you and everything. 505 00:31:48,991 --> 00:31:50,366 l should be calling you "my lady." 506 00:31:50,450 --> 00:31:53,244 -Do not call me "my lady." -As my lady commands. 507 00:31:53,328 --> 00:31:55,204 Well, that was unladylike. 508 00:31:55,289 --> 00:31:56,789 Oh! 509 00:31:57,666 --> 00:31:59,000 (LAUGHS) 510 00:32:24,526 --> 00:32:26,277 What's she carrying? 511 00:32:27,654 --> 00:32:29,238 Myrish oranges, 512 00:32:29,698 --> 00:32:30,990 wine from the Arbor... 513 00:32:32,326 --> 00:32:34,869 and the heir to Pyke and the lron lslands. 514 00:32:38,373 --> 00:32:41,292 The only living son of Balon Greyjoy. 515 00:32:45,047 --> 00:32:46,047 Me. 516 00:32:47,924 --> 00:32:49,467 l don't like wine. 517 00:32:50,218 --> 00:32:51,510 Woman's drink. 518 00:32:55,057 --> 00:32:56,432 l need to get to Pyke. 519 00:33:06,401 --> 00:33:08,194 l'll find you a horse. 520 00:33:19,039 --> 00:33:22,291 l'm heading that way. l can take you there. 521 00:33:23,502 --> 00:33:24,752 l bet you can. 522 00:33:25,087 --> 00:33:26,921 Have you been at sea long? 523 00:33:27,172 --> 00:33:29,548 Or were there just no women where you came from? 524 00:33:29,633 --> 00:33:31,801 -None like you. -You don't know what l'm like. 525 00:33:32,552 --> 00:33:34,512 Maybe you don't know what you're like. 526 00:33:34,596 --> 00:33:36,722 Maybe you need someone to teach you. 527 00:33:38,183 --> 00:33:39,684 Do you know who l am? 528 00:33:39,768 --> 00:33:43,062 You think l offer free rides to every man in jewelry, 529 00:33:44,189 --> 00:33:45,606 Lord Greyjoy? 530 00:33:48,402 --> 00:33:50,986 Have my things sent up to the castle. 531 00:34:08,171 --> 00:34:09,588 You should give me the reins. 532 00:34:09,673 --> 00:34:11,298 l'm a better rider than you. 533 00:34:11,800 --> 00:34:13,300 l've been on horseback for the past nine years. 534 00:34:13,468 --> 00:34:14,885 Nine years? 535 00:34:15,011 --> 00:34:17,763 Do you still know your way around a ship? 536 00:34:17,848 --> 00:34:19,807 Have these hands ever touched a rope? 537 00:34:20,016 --> 00:34:22,309 Don't you worry about my hands. 538 00:34:24,062 --> 00:34:26,355 The sea is in my blood. 539 00:34:26,440 --> 00:34:29,442 Your blood will be in the sea if l don't watch where l'm going. 540 00:34:29,526 --> 00:34:31,986 l have a proposal for my father, 541 00:34:32,821 --> 00:34:35,406 one that will make him king again, 542 00:34:35,490 --> 00:34:37,116 and me after him. 543 00:34:39,578 --> 00:34:42,329 You may get to stay in a castle tonight if you're lucky. 544 00:34:42,831 --> 00:34:44,540 ls that an offer from my future king? 545 00:34:44,624 --> 00:34:46,751 An order from your future king. 546 00:34:49,337 --> 00:34:51,964 You can tell your grandchildren about this night. 547 00:34:52,132 --> 00:34:55,426 l don't imagine it will be a story fit for children. 548 00:35:02,392 --> 00:35:04,435 (FOOTSTEPS APPROACHING) 549 00:35:08,315 --> 00:35:09,440 THEON: Father. 550 00:35:10,901 --> 00:35:12,526 BALON: Nine years, is it? 551 00:35:13,904 --> 00:35:15,780 They took a frightened boy. 552 00:35:16,490 --> 00:35:18,199 What have they given back? 553 00:35:20,035 --> 00:35:21,160 A man. 554 00:35:22,162 --> 00:35:24,371 -Your blood and your heir. -We shall see. 555 00:35:26,500 --> 00:35:28,793 Stark had you longer than l did. 556 00:35:29,586 --> 00:35:31,587 Lord Stark is gone. 557 00:35:33,423 --> 00:35:35,883 And how do you feel about that? 558 00:35:39,805 --> 00:35:41,055 What's done is done. 559 00:35:42,390 --> 00:35:44,141 l've brought you a proposal from Robb Stark. 560 00:35:44,226 --> 00:35:45,726 Who gave you those clothes? 561 00:35:47,145 --> 00:35:50,731 Was it Ned Stark's pleasure to make you his daughter? 562 00:35:51,566 --> 00:35:53,651 lf my clothes offend you, l will change them. 563 00:35:53,735 --> 00:35:54,860 You will. 564 00:35:56,321 --> 00:35:58,697 That bauble round your neck, 565 00:35:58,782 --> 00:36:01,951 did you pay the iron price for it, or the gold? 566 00:36:03,245 --> 00:36:04,829 l asked a question. 567 00:36:04,913 --> 00:36:07,456 Did you pull it from the neck of a corpse you made 568 00:36:07,541 --> 00:36:11,794 or did you buy it to match your fine clothes? 569 00:36:13,964 --> 00:36:16,423 lron or gold? 570 00:36:19,553 --> 00:36:20,594 Gold. 571 00:36:25,517 --> 00:36:28,269 l'll not have my son dressed as a whore. 572 00:36:31,648 --> 00:36:33,732 My fears have come true, 573 00:36:33,817 --> 00:36:36,110 the Starks have made you theirs. 574 00:36:36,194 --> 00:36:39,238 -My blood is salt and iron. -Yet the Stark boy sends you to me 575 00:36:39,322 --> 00:36:42,616 like a trained raven clutching his message. 576 00:36:42,742 --> 00:36:44,535 The offer he makes is one l proposed. 577 00:36:44,619 --> 00:36:47,246 -He heeds your counsel? -l've lived with him, 578 00:36:47,372 --> 00:36:48,873 hunted with him, fought at his side. 579 00:36:48,957 --> 00:36:50,457 He thinks of me as a brother. 580 00:36:50,542 --> 00:36:53,294 No, not here, not in my hearing. 581 00:36:53,378 --> 00:36:55,671 You will not name him brother, 582 00:36:55,755 --> 00:36:59,717 this son of the man who put your true brothers to the sword. 583 00:36:59,801 --> 00:37:02,595 Or have you forgotten your own blood? 584 00:37:02,679 --> 00:37:04,597 l forget nothing. 585 00:37:04,681 --> 00:37:06,515 l remember my brothers. 586 00:37:07,601 --> 00:37:10,019 And l remember when my father was a king. 587 00:37:26,828 --> 00:37:27,828 l see. 588 00:37:28,538 --> 00:37:31,248 l destroy Robb Stark's enemies for him 589 00:37:31,333 --> 00:37:34,627 and he will make me king of the lron lslands once again. 590 00:37:34,711 --> 00:37:37,379 -l will lead the attack myself. -Oh, you will? 591 00:37:38,590 --> 00:37:41,175 l'm your son, your only living heir. 592 00:37:41,259 --> 00:37:43,177 -Who else? -(DOOR OPENS) 593 00:37:45,639 --> 00:37:47,556 l told you to wait outside. 594 00:37:49,059 --> 00:37:50,851 How did you get past the guards? 595 00:37:50,936 --> 00:37:53,312 Anything with a cock is easy to fool. 596 00:37:54,189 --> 00:37:55,522 My dear. 597 00:37:59,653 --> 00:38:00,736 Yara? 598 00:38:01,196 --> 00:38:03,197 So good to see you, brother. 599 00:38:04,115 --> 00:38:07,618 This is a homecoming l'll tell my grandchildren about. 600 00:38:10,455 --> 00:38:12,748 -She can't lead an attack! -BALON: And why not? 601 00:38:13,667 --> 00:38:14,792 You're a woman! 602 00:38:14,876 --> 00:38:18,295 -You're the one in skirts. -This isn't Winterfell, boy. 603 00:38:18,463 --> 00:38:20,965 Your sister took over command of your eldest brother's ship 604 00:38:21,049 --> 00:38:23,801 after your new father killed him. 605 00:38:23,885 --> 00:38:26,845 -What's dead may never die. -...dead may never die. 606 00:38:27,722 --> 00:38:31,558 The only nights she's spent off these islands have been spent on the sea. 607 00:38:32,686 --> 00:38:34,603 She's commanded men. 608 00:38:34,688 --> 00:38:36,188 She's killed men. 609 00:38:36,898 --> 00:38:38,899 She knows who she is. 610 00:38:41,653 --> 00:38:43,988 No man gives me a crown. 611 00:38:44,656 --> 00:38:46,824 l pay the iron price. 612 00:38:47,325 --> 00:38:49,243 l will take my crown, 613 00:38:49,786 --> 00:38:51,954 for that is who l am. 614 00:38:52,747 --> 00:38:54,790 That is who we have always been. 615 00:38:59,713 --> 00:39:01,964 You won't stand a chance against the Lannisters on your own. 616 00:39:02,090 --> 00:39:04,758 Who said anything about the Lannisters? 617 00:39:12,517 --> 00:39:15,352 DAVOS: You'll have your gold when we take the treasury at King's Landing. 618 00:39:15,437 --> 00:39:17,271 SALLADHOR: All these kings fighting for the throne, 619 00:39:17,355 --> 00:39:20,190 and this Stannis has the smallest army. 620 00:39:20,275 --> 00:39:22,693 Why would l bet on the man with the worst chance? 621 00:39:23,069 --> 00:39:24,737 Because you're a smart gambler. 622 00:39:25,572 --> 00:39:28,490 Stannis has proved himself in war twice. 623 00:39:28,575 --> 00:39:31,744 His baby brother has never set foot on a battlefield. 624 00:39:31,828 --> 00:39:33,579 Neither has the false King Joffrey. 625 00:39:33,663 --> 00:39:35,622 And yet they both have larger armies. 626 00:39:35,707 --> 00:39:37,541 Stannis has just begun the fight. 627 00:39:37,625 --> 00:39:40,586 His bannermen will rally to his cause. 628 00:39:41,421 --> 00:39:45,591 There's no man in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon 629 00:39:45,675 --> 00:39:47,092 or more worthy of loyalty. 630 00:39:47,177 --> 00:39:48,594 What is the world coming to 631 00:39:48,678 --> 00:39:51,221 when smugglers must vouch for the honor of kings? 632 00:39:51,306 --> 00:39:53,640 -Mind your words, pirate. -Matthos. 633 00:39:53,725 --> 00:39:55,434 You think l'm insulted? 634 00:39:55,518 --> 00:39:58,395 l am a pirate. l'm an excellent pirate. 635 00:39:58,772 --> 00:40:00,439 l don't sail for promises. 636 00:40:00,523 --> 00:40:01,982 Of course you do. 637 00:40:02,484 --> 00:40:05,069 Every time you leave harbor, you're leaving on a promise, 638 00:40:05,153 --> 00:40:06,612 a promise that somewhere on the sea, 639 00:40:06,696 --> 00:40:09,031 somebody's got some gold and you can take it from him. 640 00:40:09,115 --> 00:40:11,658 -That's a promise that always comes true. -As is mine. 641 00:40:12,285 --> 00:40:14,119 You're not a young man, Salladhor. 642 00:40:14,204 --> 00:40:17,664 And correct me if l'm wrong, most pirates don't grow old. 643 00:40:18,583 --> 00:40:19,875 Only the clever ones. 644 00:40:20,668 --> 00:40:22,753 You want to spend your last few years on the sea 645 00:40:22,837 --> 00:40:26,590 stealing from Pentoshi cheesemongers and Myrenese silk merchants, then go. 646 00:40:26,674 --> 00:40:29,843 They're out there waiting for you. That's easy. 647 00:40:30,303 --> 00:40:32,137 What l'm offering you is hard. 648 00:40:34,349 --> 00:40:37,142 Come with me and plunder the greatest city in Westeros. 649 00:40:38,353 --> 00:40:40,896 You'll be the richest man in Lys, and the most famous. 650 00:40:40,980 --> 00:40:44,817 They'll be singing songs about you as long as men have voices to sing. 651 00:40:46,569 --> 00:40:48,862 "Salladhor Saan" is a good name for songs. 652 00:40:48,947 --> 00:40:52,366 -lt is. -One thing, l want the queen. 653 00:40:52,492 --> 00:40:55,327 -The queen? -Cersei, l want her. 654 00:40:55,411 --> 00:40:57,913 l'll sail with your fleet, all 30 of my ships. 655 00:40:57,997 --> 00:41:00,165 And if we don't drown at the bottom of Blackwater Bay, 656 00:41:00,250 --> 00:41:03,460 l will fuck this blonde queen and l'll fuck her well. 657 00:41:03,545 --> 00:41:05,379 MATTHOS: This war isn't about you. 658 00:41:06,381 --> 00:41:09,133 We're not attacking King's Landing so that you can rape the queen. 659 00:41:09,217 --> 00:41:11,718 l'm not going to rape her. l'm going to fuck her. 660 00:41:12,220 --> 00:41:13,512 As if she would just let you. 661 00:41:13,596 --> 00:41:15,430 You don't know how persuasive l am. 662 00:41:16,182 --> 00:41:17,891 l've never tried to fuck you. 663 00:41:20,061 --> 00:41:22,855 Stannis is the rightful king and the Lord of Light, 664 00:41:22,939 --> 00:41:24,398 the one true god... 665 00:41:24,524 --> 00:41:25,983 l've been all over the world, my boy, 666 00:41:26,067 --> 00:41:29,027 and everywhere l go, people tell me about the true gods. 667 00:41:29,112 --> 00:41:30,863 They all think they found the right one. 668 00:41:31,406 --> 00:41:34,116 The one true god is what's between a woman's legs, 669 00:41:34,242 --> 00:41:36,743 and better yet, a queen's legs. 670 00:41:38,121 --> 00:41:40,497 l never thought you'd have a true believer for a son. 671 00:41:40,582 --> 00:41:41,874 He's young yet. 672 00:41:43,293 --> 00:41:46,128 l promise you the gold. l promise you the glory. 673 00:41:46,212 --> 00:41:47,713 l cannot promise you the queen. 674 00:41:51,676 --> 00:41:53,093 You believe your king can win? 675 00:41:53,761 --> 00:41:55,429 He is the one true king. 676 00:41:55,847 --> 00:41:57,306 You Westerosi are funny people. 677 00:41:57,724 --> 00:42:00,601 A man chops off your fingers and you fall in love with him. 678 00:42:02,896 --> 00:42:05,063 l'll sail with you, Davos Seaworth. 679 00:42:05,148 --> 00:42:07,900 You're the most honest smuggler l ever met. 680 00:42:08,735 --> 00:42:11,028 Make me rich. 681 00:42:11,112 --> 00:42:14,239 Get me to the gates of King's Landing and l will. 682 00:42:26,252 --> 00:42:27,920 MATTHOS: When will the king have us sail? 683 00:42:28,004 --> 00:42:30,047 As soon as his god wills it. 684 00:42:30,131 --> 00:42:32,758 He's my god, too, and yours, 685 00:42:32,842 --> 00:42:35,260 but you are too blind to see. 686 00:42:37,513 --> 00:42:39,640 -Let me teach you how to read. -Oh, you and your mother. 687 00:42:39,724 --> 00:42:41,266 lt won't take long. You already know the letters. 688 00:42:41,351 --> 00:42:43,560 The holy books are much more persuasive than l can be. 689 00:42:43,645 --> 00:42:45,395 l wish l had a god, truly. 690 00:42:45,480 --> 00:42:48,232 l'm not mocking you, but l've seen men pray to every god there is, 691 00:42:48,316 --> 00:42:50,567 pray for wind, pray for rain, pray for home. 692 00:42:50,652 --> 00:42:53,362 -None of it works. -But you always came home. 693 00:42:53,446 --> 00:42:54,988 l wasn't praying. 694 00:42:55,949 --> 00:42:57,741 But l was. 695 00:42:58,826 --> 00:43:00,410 Every night that you were at sea, 696 00:43:00,495 --> 00:43:03,330 l lit a candle and l prayed for you. 697 00:43:04,832 --> 00:43:06,291 You want me to have a god? 698 00:43:06,376 --> 00:43:09,461 Fine. King Stannis is my god. 699 00:43:09,545 --> 00:43:11,964 He raised me up and blessed me with his trust. 700 00:43:12,048 --> 00:43:14,716 He gave you a future l could never have imagined. 701 00:43:14,801 --> 00:43:16,677 You know how to read. You'll be a knight someday. 702 00:43:16,761 --> 00:43:19,972 You think a fire god commanded all that? 703 00:43:20,056 --> 00:43:23,350 lt was Stannis, only Stannis. 704 00:43:23,851 --> 00:43:26,395 Stannis is my king, but he's only a man. 705 00:43:26,479 --> 00:43:29,231 Don't tell him that. (LAUGHS) 706 00:43:31,109 --> 00:43:33,235 CERSEl: Lord Janos Slynt was commander of the City Watch. 707 00:43:33,319 --> 00:43:34,736 You had no right to exile him. 708 00:43:34,821 --> 00:43:36,363 l have every right. l am the King's Hand. 709 00:43:36,447 --> 00:43:39,157 You're serving as the King's Hand till Father gets here. 710 00:43:39,242 --> 00:43:40,575 l am Queen Regent. 711 00:43:40,660 --> 00:43:42,286 Listen to me, Queen Regent. 712 00:43:42,370 --> 00:43:43,829 You're losing the people. 713 00:43:44,706 --> 00:43:46,832 -Do you hear me? -(LAUGHS) The people. 714 00:43:47,208 --> 00:43:48,625 You think l care? 715 00:43:48,710 --> 00:43:52,546 You might find it difficult to rule over millions who want you dead. 716 00:43:53,339 --> 00:43:57,467 Half the city will starve when winter comes. The other half will plot to overthrow you. 717 00:43:57,552 --> 00:44:01,138 And your gold-plated thugs just gave them their rallying cry, 718 00:44:01,723 --> 00:44:03,974 "The Queen slaughters babies." 719 00:44:06,644 --> 00:44:09,187 You don't even have the decency to deny it. 720 00:44:19,741 --> 00:44:21,908 lt wasn't you who gave the order, was it? 721 00:44:22,869 --> 00:44:24,578 Joffrey didn't even tell you. 722 00:44:27,457 --> 00:44:28,999 Did he tell you? 723 00:44:29,083 --> 00:44:30,917 l imagine that would be even worse. 724 00:44:31,210 --> 00:44:33,378 He did what needed to be done. 725 00:44:33,463 --> 00:44:36,506 You want to be Hand of the King? You want to rule? 726 00:44:36,591 --> 00:44:39,968 This is what ruling is, lying on a bed of weeds, 727 00:44:40,053 --> 00:44:41,845 ripping them out by the root, one by one, 728 00:44:41,929 --> 00:44:43,638 before they strangle you in your sleep. 729 00:44:43,723 --> 00:44:46,141 l'm no king, but l think there's more to ruling than that. 730 00:44:46,225 --> 00:44:47,768 l don't care what you think! 731 00:44:48,269 --> 00:44:49,603 You've never taken it seriously. 732 00:44:49,687 --> 00:44:51,396 You haven't, Jaime hasn't. 733 00:44:55,568 --> 00:44:57,069 lt's all fallen on me. 734 00:45:01,741 --> 00:45:05,160 As has Jaime, repeatedly, according to Stannis Baratheon. 735 00:45:10,666 --> 00:45:12,125 You're funny. 736 00:45:15,963 --> 00:45:18,048 You've always been funny... 737 00:45:19,050 --> 00:45:22,344 but none of yourjokes will ever match the first one, will they? 738 00:45:24,138 --> 00:45:25,806 You remember? 739 00:45:26,849 --> 00:45:29,226 Back when you ripped my mother open on your way out of her 740 00:45:29,310 --> 00:45:31,186 and she bled to death? 741 00:45:33,189 --> 00:45:35,273 She was my mother, too. 742 00:45:35,483 --> 00:45:36,942 Mother gone... 743 00:45:39,362 --> 00:45:40,987 for the sake of you. 744 00:45:43,950 --> 00:45:46,743 There's no biggerjoke in the world than that. 745 00:46:06,597 --> 00:46:08,140 (DOOR OPENS) 746 00:46:09,016 --> 00:46:11,935 -Your Grace. -Your Grace. 747 00:46:12,019 --> 00:46:14,062 STANNlS: How did you fare with your pirate? 748 00:46:14,147 --> 00:46:17,566 Salladhor Saan will join our fleet, 30 ships. 749 00:46:17,650 --> 00:46:19,568 His men know how to fight. 750 00:46:19,652 --> 00:46:23,113 ln my experience, pirates prefer fighting unarmed men. 751 00:46:23,197 --> 00:46:24,614 lt does seem the wiser choice. 752 00:46:24,699 --> 00:46:27,033 There won't be a choice this time. 753 00:46:28,327 --> 00:46:29,411 Do you trust him? 754 00:46:30,079 --> 00:46:33,665 Salladhor Saan is an old friend. l've known him 30 years. 755 00:46:33,749 --> 00:46:35,667 l've never trusted him. 756 00:46:36,252 --> 00:46:39,546 Now, once he gets the smell of gold he never stops. 757 00:46:40,339 --> 00:46:43,216 Well, if he does his job, he'll have his share. 758 00:46:46,971 --> 00:46:48,013 Leave us. 759 00:46:54,729 --> 00:46:55,729 At once, Your Grace. 760 00:47:03,029 --> 00:47:06,072 The Lord of Light shines through you, young warrior. 761 00:47:07,408 --> 00:47:08,825 (WHlSPERING) 762 00:47:11,871 --> 00:47:12,954 Come. 763 00:47:20,546 --> 00:47:21,796 What did you say to him? 764 00:47:21,881 --> 00:47:24,799 l told him death by fire is the purest death. 765 00:47:25,801 --> 00:47:27,802 -Why? -Because it is true. 766 00:47:29,847 --> 00:47:31,264 You're troubled, my king. 767 00:47:32,183 --> 00:47:33,433 Yeah. 768 00:47:33,601 --> 00:47:36,102 These armies are toys for the Lord of Light. 769 00:47:36,312 --> 00:47:39,189 Tell your lord to burn them, then. 770 00:47:39,273 --> 00:47:40,690 l tell him nothing. 771 00:47:40,775 --> 00:47:43,777 l pray for his commands and l obey. 772 00:47:45,821 --> 00:47:49,616 My little brother has 1 00,000 men, according to the scouts, 773 00:47:49,700 --> 00:47:52,536 men whose allegiance rightly belongs to me. 774 00:47:52,620 --> 00:47:54,454 You must have faith. 775 00:47:54,789 --> 00:47:55,956 Faith? 776 00:47:57,625 --> 00:48:00,252 ln a real war, the side with the greater number wins, 777 00:48:00,336 --> 00:48:01,962 nine times out of ten. 778 00:48:02,463 --> 00:48:03,880 Then we must be the 1 0th. 779 00:48:04,340 --> 00:48:07,092 l cannot defeat my brother in the field. 780 00:48:08,427 --> 00:48:11,805 And l can't take King's Landing without the men he's stolen. 781 00:48:13,349 --> 00:48:16,977 l have seen the path to victory in the flames. 782 00:48:18,688 --> 00:48:21,856 But first, you must give yourself to the Lord of Light. 783 00:48:21,941 --> 00:48:24,651 l've said the words, damn you. 784 00:48:28,406 --> 00:48:30,574 l burned the idols. 785 00:48:33,953 --> 00:48:37,372 You must give all of yourself. 786 00:48:42,670 --> 00:48:43,753 l have a wife. 787 00:48:46,048 --> 00:48:47,299 l took a vow. 788 00:48:49,135 --> 00:48:52,512 She's sickly, weak... 789 00:48:54,640 --> 00:48:56,433 Shut away in a tower. 790 00:48:57,768 --> 00:48:59,769 She disgusts you. 791 00:49:03,190 --> 00:49:05,984 And she's given you nothing, 792 00:49:06,193 --> 00:49:09,779 no sons, only stillborns, 793 00:49:11,032 --> 00:49:12,574 only death. 794 00:49:18,998 --> 00:49:23,043 (WHlSPERING) l will give you a son, my king. 795 00:49:26,047 --> 00:49:27,088 A son? 796 00:49:40,227 --> 00:49:41,686 (GASPS) 797 00:49:53,908 --> 00:49:55,659 (GRUNTING) 798 00:49:58,579 --> 00:49:59,996 (WIND HOWLING) 799 00:50:02,917 --> 00:50:04,626 (FOOTSTEPS) 800 00:50:18,432 --> 00:50:19,933 (BABY COOING) 801 00:50:59,640 --> 00:51:01,558 -(WINGS FLAPPING) -(CROW CAWS) 802 00:51:08,441 --> 00:51:09,816 (SCRAPING) 803 00:51:09,900 --> 00:51:11,484 (JANGLING) 804 00:51:33,507 --> 00:51:35,341 -(CREATURE SNARLS) -(GASPS) 805 00:51:35,426 --> 00:51:37,177 (BABY CRYING) 806 00:51:43,017 --> 00:51:44,809 (CREATURE CHlTTERING) 807 00:51:48,481 --> 00:51:50,398 (CREATURE SNARLING) 808 00:51:52,526 --> 00:51:54,444 (BABY CONTINUES CRYING) 809 00:51:58,949 --> 00:52:00,116 (CRYING) 810 00:52:01,285 --> 00:52:02,368 (GUTTURAL CLlCKING) 811 00:52:06,582 --> 00:52:07,832 (GASPS) 59529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.