All language subtitles for Reacher.S01E02.AMZN.WEB-DL-NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:12,471 --> 00:00:14,139 Where do you think you're going? 3 00:00:14,140 --> 00:00:15,849 Reacher! 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,225 Reacher, get back here! 5 00:00:17,226 --> 00:00:19,603 Maybe give him some space. 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,981 I don't need 250 pounds of frontier justice 7 00:00:22,982 --> 00:00:24,941 tearing up this town. 8 00:00:26,444 --> 00:00:28,695 Follow him, make sure he doesn't ruin our case. 9 00:00:28,696 --> 00:00:30,030 Why me? 10 00:00:30,114 --> 00:00:32,867 Outside the morgue, he actually listened to you. 11 00:00:34,034 --> 00:00:35,619 And what if he doesn't now? 12 00:00:35,703 --> 00:00:37,413 Shoot him. 13 00:01:11,906 --> 00:01:14,282 We got a stranded vehicle 14 00:01:14,283 --> 00:01:16,619 around 80 on the eastbound side. 15 00:01:25,044 --> 00:01:27,796 247. About ten out. 16 00:01:39,141 --> 00:01:40,600 Shit! 17 00:01:42,311 --> 00:01:44,563 The hell? I could have hit you. 18 00:01:44,647 --> 00:01:46,273 I don't need a babysitter and I don't need you 19 00:01:46,357 --> 00:01:47,858 screwing up my investigation. 20 00:01:47,942 --> 00:01:51,111 Okay, first... this is not your investigation. 21 00:01:51,195 --> 00:01:53,196 Second, babysitting some giant vagrant 22 00:01:53,197 --> 00:01:55,198 is hardly my dream assignment. 23 00:01:55,199 --> 00:01:57,409 I could be out there looking for who killed your brother. 24 00:01:57,493 --> 00:01:59,494 So stand down and let me do my job, 25 00:01:59,495 --> 00:02:01,413 because I'm very good at it. 26 00:02:01,497 --> 00:02:03,498 If you were very good at it, you wouldn't have been trying 27 00:02:03,499 --> 00:02:05,918 to follow a man on foot in a police car. 28 00:02:06,961 --> 00:02:08,962 I figure your plan's to go to Hubble's house 29 00:02:08,963 --> 00:02:10,547 and dig your thumb into his eye until he tells you 30 00:02:10,548 --> 00:02:12,299 why he confessed to a murder he didn't commit. 31 00:02:12,383 --> 00:02:13,884 - Something like that. - Yeah, well, I'm gonna be there 32 00:02:13,968 --> 00:02:15,135 to make sure that doesn't happen. 33 00:02:15,219 --> 00:02:17,012 Now, I can either follow you the whole way, 34 00:02:17,096 --> 00:02:20,391 or you can save the shoe leather and get in the damn car. 35 00:02:29,400 --> 00:02:30,609 Fuck. 36 00:02:38,534 --> 00:02:42,538 For the record, I'm not a vagrant, I'm a hobo. 37 00:02:44,456 --> 00:02:45,916 Whatever. 38 00:02:51,547 --> 00:02:54,466 Officer Conklin, uh, Mr. Reacher, please come in. 39 00:02:57,761 --> 00:03:00,806 I'm so sorry, Paul won't be back till late. 40 00:03:00,890 --> 00:03:04,392 But at least now I get a chance to thank you, Mr. Reacher. 41 00:03:04,393 --> 00:03:06,561 - It's just Reacher. - Well. 42 00:03:06,562 --> 00:03:07,979 Reacher. 43 00:03:07,980 --> 00:03:10,106 My husband told me that you looked out for him 44 00:03:10,107 --> 00:03:12,818 in that awful prison. 45 00:03:12,902 --> 00:03:14,904 Please, have a seat. 46 00:03:18,282 --> 00:03:20,784 Do you, uh... do you know where Paul is? 47 00:03:21,827 --> 00:03:23,912 No, not specifically. 48 00:03:23,913 --> 00:03:25,914 He's dealing with that embezzlement mess. 49 00:03:25,915 --> 00:03:27,749 Thank God he was cleared of all that. 50 00:03:27,750 --> 00:03:29,334 Can you imagine? Paul, a criminal? 51 00:03:29,335 --> 00:03:31,878 Man's never so much as jaywalked. 52 00:03:31,879 --> 00:03:33,755 I assume that's why you're here. The bank stuff? 53 00:03:33,756 --> 00:03:35,423 No. 54 00:03:35,424 --> 00:03:37,259 My brother was murdered. 55 00:03:37,343 --> 00:03:40,011 Dear God. I... 56 00:03:40,012 --> 00:03:42,347 I don't know what to say. 57 00:03:42,348 --> 00:03:44,558 That the man they found by the highway? 58 00:03:44,642 --> 00:03:46,393 He was. 59 00:03:46,477 --> 00:03:48,520 And he had your husband's telephone number on him. 60 00:03:49,563 --> 00:03:51,147 Well, that doesn't make any sense. Why? 61 00:03:51,148 --> 00:03:53,066 Well, that's what we're here to find out. 62 00:03:53,067 --> 00:03:55,611 Why my dead brother had your live husband's number on him. 63 00:03:56,654 --> 00:03:58,071 Well, I have no idea. 64 00:03:58,072 --> 00:03:59,365 Momma? 65 00:04:01,617 --> 00:04:03,201 Is it 8:30 already? 66 00:04:03,202 --> 00:04:05,412 I'm sorry, but I've got to get these two to bed. 67 00:04:05,496 --> 00:04:08,874 Girls, say hi to Officer Conklin and Mr. Reacher. 68 00:04:08,958 --> 00:04:10,375 - Hello, Mr. Conklin. - Hello, Mr. Reacher. 69 00:04:10,376 --> 00:04:11,835 - Hello, Mr. Reacher. - Hello, Mr. Conklin. 70 00:04:11,919 --> 00:04:15,046 - Mm-hmm. - It's just... Reacher. 71 00:04:15,047 --> 00:04:17,716 Well, this is Lucy and Tally. 72 00:04:17,800 --> 00:04:20,510 - Have y'all brushed your teeth? - Yes. 73 00:04:20,511 --> 00:04:22,221 All right, then get on. I'll be up in a minute. 74 00:04:23,263 --> 00:04:25,473 Well, Tally's growing like a weed. 75 00:04:25,474 --> 00:04:26,808 Yeah, I know. 76 00:04:26,809 --> 00:04:29,144 She's the one with the glasses. 77 00:04:29,228 --> 00:04:32,898 Can you believe she's a year younger than Lucy? 78 00:04:32,982 --> 00:04:34,524 May I use your restroom? 79 00:04:34,525 --> 00:04:35,817 Yeah, of course. Through the kitchen, 80 00:04:35,818 --> 00:04:37,403 down the hall and to the left. 81 00:05:31,832 --> 00:05:33,542 ... something like this happens. 82 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 We've taken up enough of your time. 83 00:05:38,589 --> 00:05:39,756 Have a nice evening. 84 00:05:39,757 --> 00:05:41,383 Roscoe. 85 00:05:44,595 --> 00:05:47,180 Um... well, guess we're going. 86 00:05:47,181 --> 00:05:49,015 - Sorry about that. - No. 87 00:05:49,016 --> 00:05:50,767 Have a good evening. Thank you for your time, 88 00:05:50,768 --> 00:05:52,185 and, uh... 89 00:05:52,186 --> 00:05:55,064 - I'll see you. - Yes. Good night. 90 00:06:01,070 --> 00:06:02,821 That was an exit. 91 00:06:02,905 --> 00:06:06,199 Two things. One, she said Tally is the one in the glasses. 92 00:06:06,200 --> 00:06:08,201 Glasses is the main difference between the girls. 93 00:06:08,202 --> 00:06:09,911 Everything else was a matter of degree, 94 00:06:09,912 --> 00:06:12,038 taller, shorter, but glasses was absolute. 95 00:06:12,039 --> 00:06:13,832 One wears them, one doesn't. 96 00:06:13,916 --> 00:06:15,125 And? 97 00:06:15,209 --> 00:06:16,793 Right before I was attacked in prison, 98 00:06:16,794 --> 00:06:18,712 a guy pointed at me and said, "Him." 99 00:06:18,796 --> 00:06:20,296 I'd taken a guy's glasses. 100 00:06:20,297 --> 00:06:23,008 - Why? - 'Cause he wasn't a nice man. 101 00:06:23,092 --> 00:06:25,885 I still had them on when these cons came at me. 102 00:06:25,886 --> 00:06:28,179 Their instructions were clearly to find the new boys 103 00:06:28,180 --> 00:06:30,515 and take out the one in glasses. 104 00:06:30,516 --> 00:06:33,518 Hubble's had been smashed. He was the target, not me. 105 00:06:33,519 --> 00:06:36,271 Hubble's on the run, or they've already got him. 106 00:06:36,355 --> 00:06:37,981 Okay. 107 00:06:38,065 --> 00:06:39,566 You said there were two things. 108 00:06:39,650 --> 00:06:41,776 This is some kind of seed. 109 00:06:41,777 --> 00:06:44,738 Why would a banker have them on his dress shoes? 110 00:06:44,822 --> 00:06:46,156 You went in his closet? 111 00:06:46,240 --> 00:06:48,825 No. Mud room. 112 00:06:48,826 --> 00:06:50,243 It's an agrimony burr. 113 00:06:50,244 --> 00:06:51,995 They grow on tall grass all around here. 114 00:06:52,079 --> 00:06:53,913 We call them hitchhikers, 'cause they stick on you 115 00:06:53,914 --> 00:06:55,249 and they go for a ride. 116 00:06:57,167 --> 00:06:59,545 They grow where my brother was killed? 117 00:07:07,469 --> 00:07:09,137 This is cogongrass. 118 00:07:09,138 --> 00:07:11,806 Had it on my uncle's farm. It doesn't produce burrs. 119 00:07:11,807 --> 00:07:13,183 Okay. 120 00:07:13,267 --> 00:07:16,019 Still some reason they were on his laces. 121 00:07:17,062 --> 00:07:20,440 You don't pick up hitchhikers in bank hallways. 122 00:07:26,155 --> 00:07:28,323 I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well, 123 00:07:28,407 --> 00:07:30,116 but it was more than that. 124 00:07:30,117 --> 00:07:31,826 Killer was a skilled marksman. 125 00:07:31,827 --> 00:07:33,328 What makes you think that? 126 00:07:33,412 --> 00:07:35,205 Second victim was sprinting away in the dark. 127 00:07:35,289 --> 00:07:36,498 Gun had a silencer on it, 128 00:07:36,582 --> 00:07:37,832 which makes even close-range work inaccurate, 129 00:07:37,833 --> 00:07:39,251 but he got a kill shot. 130 00:07:42,796 --> 00:07:44,547 Prints are Joe's. 131 00:07:44,548 --> 00:07:46,007 Size 13. See the divot? 132 00:07:46,008 --> 00:07:47,509 Heard someone coming up behind him. 133 00:07:47,593 --> 00:07:48,885 Tried to turn. Took two in the head 134 00:07:48,886 --> 00:07:50,304 before he could do anything about it. 135 00:07:54,600 --> 00:07:57,143 Shooter came through here. 136 00:07:57,144 --> 00:07:59,062 Waiting for Joe. 137 00:07:59,146 --> 00:08:01,440 Knew he was coming. 138 00:08:06,820 --> 00:08:08,446 Two days ago, moon would have been 139 00:08:08,447 --> 00:08:11,116 about 26 degrees further west. 140 00:08:13,619 --> 00:08:15,954 This area would have been darker. 141 00:08:17,915 --> 00:08:20,167 This is where he hid. 142 00:08:27,174 --> 00:08:29,718 He enjoyed it. 143 00:08:30,761 --> 00:08:32,971 Sniper shot from the tree line would have done the job 144 00:08:33,055 --> 00:08:35,515 with less risk. 145 00:08:35,599 --> 00:08:37,559 The shooter wanted to be close. 146 00:08:37,643 --> 00:08:39,310 Maybe it was personal. 147 00:08:39,311 --> 00:08:41,813 Someone takes your life, it's always personal. 148 00:08:50,906 --> 00:08:52,908 Tell me about Joe. 149 00:08:53,909 --> 00:08:55,911 Were you guys tight? 150 00:09:01,124 --> 00:09:03,126 Did he have a family? 151 00:09:03,210 --> 00:09:05,211 What'd he do for a living? 152 00:09:05,212 --> 00:09:07,213 Small talk to see if I say something 153 00:09:07,214 --> 00:09:09,049 to help your investigation? 154 00:09:10,092 --> 00:09:11,968 I'm being nice to a guy who just lost his brother. 155 00:09:11,969 --> 00:09:13,511 But, you know, now that you brought it up, 156 00:09:13,512 --> 00:09:15,597 you might as well answer my questions. 157 00:09:15,681 --> 00:09:17,307 When we were kids; no family; 158 00:09:17,391 --> 00:09:19,684 last time we spoke he was working in Homeland Security. 159 00:09:19,685 --> 00:09:21,269 That's interesting. 160 00:09:21,270 --> 00:09:23,771 You think that this might have been connected to his job? 161 00:09:23,772 --> 00:09:26,316 Homeland's a big UMBRELLA: terrorism, drugs, 162 00:09:26,400 --> 00:09:27,984 guns, border crimes. 163 00:09:27,985 --> 00:09:30,529 - What department was your brother in? - Don't know. 164 00:09:31,905 --> 00:09:33,907 We hadn't spoken in a while. 165 00:09:33,991 --> 00:09:35,909 Why? 166 00:09:37,327 --> 00:09:40,455 Time passed. 167 00:09:40,539 --> 00:09:43,041 - Where you going? - To find a motel. 168 00:09:43,125 --> 00:09:46,003 - I'll give you a ride. - Don't want one. 169 00:10:10,027 --> 00:10:12,237 Hey. Mister. 170 00:10:12,321 --> 00:10:14,197 Why don't you come here? We want to talk to you. 171 00:10:14,281 --> 00:10:16,616 - No, you don't. - "No, you don't." 172 00:10:16,700 --> 00:10:18,117 Hey, come here. 173 00:10:18,118 --> 00:10:20,161 We just want to talk to you. 174 00:10:20,162 --> 00:10:23,164 Heard you got arrested for murder. 175 00:10:23,165 --> 00:10:25,959 What kind of bullshit you bring into our town? 176 00:10:33,008 --> 00:10:35,301 There's two sixers' worth of empties around your car. 177 00:10:35,302 --> 00:10:36,761 You've been waiting a while. 178 00:10:36,762 --> 00:10:38,721 And since this isn't the most exciting spot in town, 179 00:10:38,722 --> 00:10:40,724 I got to assume you've been waiting for me. 180 00:10:41,767 --> 00:10:44,227 Let me guess. Rich guy in a fancy pickup 181 00:10:44,311 --> 00:10:47,147 put a fifty in each of your pockets to take care of me? 182 00:10:48,190 --> 00:10:49,691 Hundred. 183 00:10:49,775 --> 00:10:52,026 Right. Well, this is the wrong day to ask me 184 00:10:52,027 --> 00:10:53,653 to humor your bullshit. 185 00:10:53,737 --> 00:10:54,737 Hey! 186 00:10:56,156 --> 00:10:58,033 We're talking to you, man. 187 00:11:04,414 --> 00:11:06,124 Oh, Graham, you idiot. 188 00:11:06,208 --> 00:11:07,875 You're about to get your ass kicked. 189 00:11:07,876 --> 00:11:09,585 No. 190 00:11:09,586 --> 00:11:12,213 I'm just gonna break the hands of three drunk kids. 191 00:11:12,214 --> 00:11:14,632 There's four of us here. 192 00:11:14,633 --> 00:11:16,801 One of you has got to drive to the hospital. 193 00:11:16,802 --> 00:11:18,220 Ooh... 194 00:11:25,519 --> 00:11:28,313 I-I know where the hospital is. 195 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 What the hell just rolled into Margrave? 196 00:12:44,222 --> 00:12:46,808 Hey, buddy. 197 00:12:46,892 --> 00:12:48,643 You okay? 198 00:12:54,483 --> 00:12:57,026 - Good boy. - Hey. Hey. 199 00:12:57,027 --> 00:12:58,653 - Can I help you? - No. 200 00:12:58,737 --> 00:13:00,655 Just giving your dog some water. 201 00:13:00,739 --> 00:13:02,448 I must've knocked the bowl over, 202 00:13:02,449 --> 00:13:04,451 'cause I gave him water this morning. 203 00:13:05,494 --> 00:13:06,953 No, you didn't. 204 00:13:07,037 --> 00:13:08,496 Bowl was bone-dry. 205 00:13:08,497 --> 00:13:11,291 You calling me a liar? 206 00:13:13,752 --> 00:13:16,087 Yes. 207 00:13:17,797 --> 00:13:20,383 Well, I suggest you leave my property. 208 00:13:24,054 --> 00:13:25,472 Good boy. 209 00:13:44,991 --> 00:13:46,993 What are you doing here? 210 00:13:47,077 --> 00:13:48,369 Wanted to check in, 211 00:13:48,370 --> 00:13:50,163 see if there's any official progress on Joe's case 212 00:13:50,247 --> 00:13:51,539 before I head back out to Hubble's. 213 00:13:51,540 --> 00:13:52,999 I can't talk right now. 214 00:13:53,083 --> 00:13:54,542 There's been another murder. 215 00:13:54,543 --> 00:13:56,086 Police Chief Morrison. 216 00:13:57,712 --> 00:13:59,714 For the record, I didn't do it. 217 00:13:59,798 --> 00:14:00,923 I know. 218 00:14:00,924 --> 00:14:02,551 What, did you stake me out all night? 219 00:14:13,478 --> 00:14:15,981 Last night you wanted to go everywhere with me. 220 00:14:32,247 --> 00:14:33,581 Captain. 221 00:14:33,582 --> 00:14:35,124 What did they do to the chief? 222 00:14:35,125 --> 00:14:36,751 Baker won't talk about it. 223 00:14:36,835 --> 00:14:39,712 Just keep the lookie-loos away, all right? 224 00:14:43,425 --> 00:14:45,385 Yes, sir. 225 00:14:49,806 --> 00:14:52,016 - What is he doing here? - You told me to keep an eye on him. 226 00:14:52,017 --> 00:14:53,434 I'm keeping an eye on him. 227 00:14:53,435 --> 00:14:55,270 Look. There he is. 228 00:14:56,521 --> 00:14:59,023 Crime scene's worse than anything I ever saw in Boston. 229 00:14:59,024 --> 00:15:01,275 And I saw things in Boston. 230 00:15:01,276 --> 00:15:03,403 Was he nailed to a wall? 231 00:15:04,446 --> 00:15:06,239 How did you know that? 232 00:15:08,992 --> 00:15:11,202 Hey. 233 00:15:30,180 --> 00:15:32,139 These lacerations appear to be shallow 234 00:15:32,140 --> 00:15:33,683 and were possibly done with a serrated blade, 235 00:15:33,767 --> 00:15:36,060 which leads me to believe that they were intended 236 00:15:36,061 --> 00:15:38,312 to inflict pain rather than cause death. 237 00:15:38,313 --> 00:15:41,274 Preliminary examination of Police Chief Edward Morrison. 238 00:15:41,358 --> 00:15:44,068 Subject has been nailed to the wall contralaterally 239 00:15:44,069 --> 00:15:45,778 with six spikes, 240 00:15:45,779 --> 00:15:48,573 two of which were driven between the ulna and the radius 241 00:15:48,657 --> 00:15:50,616 - near the wrist and... - Jesus Christ. 242 00:15:50,617 --> 00:15:53,661 One laceration to the left cheek. 243 00:15:53,662 --> 00:15:55,121 Prints? 244 00:15:55,205 --> 00:15:57,164 I ask the questions, like this one: 245 00:15:57,165 --> 00:15:59,292 how'd you know about the nails? 246 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 Even in Margrave, word doesn't travel that fast. 247 00:16:03,546 --> 00:16:06,674 They wore rubber overshoes and gloves. Latex. 248 00:16:06,675 --> 00:16:08,342 Like whoever killed my brother. 249 00:16:08,343 --> 00:16:09,677 What makes you say that? 250 00:16:09,678 --> 00:16:11,554 Well, three people killed my brother. 251 00:16:11,638 --> 00:16:13,889 At least four to do that to a guy Morrison's size. 252 00:16:13,890 --> 00:16:16,142 Holy shit, his fucking balls are gone! 253 00:16:16,226 --> 00:16:18,477 Keep it professional, Jasper. 254 00:16:18,478 --> 00:16:20,313 Cursing's the sign of a weak mind 255 00:16:20,397 --> 00:16:22,857 - and a weaker character. - Sorry, I'm just not used to this. 256 00:16:22,941 --> 00:16:25,443 You don't see this kind of thing every day. 257 00:16:25,527 --> 00:16:26,777 Pardon my French, but... 258 00:16:26,778 --> 00:16:28,821 where the heck are his testicles? 259 00:16:28,822 --> 00:16:30,115 In his stomach. 260 00:16:33,451 --> 00:16:35,620 You'll find them during the autopsy. 261 00:16:37,414 --> 00:16:39,999 Okay, Reacher, outside. 262 00:16:46,965 --> 00:16:48,883 No more games. 263 00:16:48,967 --> 00:16:50,426 How do you know what you know? 264 00:16:50,427 --> 00:16:52,553 The people Hubble worked for said they'd nail him to a wall 265 00:16:52,554 --> 00:16:54,722 and cut his balls off if he caused problems. 266 00:16:54,723 --> 00:16:57,224 You said Hubble didn't tell you anything in jail. 267 00:16:57,225 --> 00:17:01,020 I lied. My brother didn't trust Margrave cops enough to tell you 268 00:17:01,104 --> 00:17:02,855 he was tracking something down here. Why should I? 269 00:17:02,856 --> 00:17:04,857 Ever think your brother didn't reach out to the cops 270 00:17:04,858 --> 00:17:06,817 because he couldn't reach out to the cops? 271 00:17:06,818 --> 00:17:07,966 Maybe he was dirty. Maybe... 272 00:17:07,967 --> 00:17:09,820 Think real hard before you finish that sentence. 273 00:17:09,821 --> 00:17:12,198 It'll determine how well your jaw works the rest of your life. 274 00:17:12,282 --> 00:17:14,116 Joe was clean. 275 00:17:14,117 --> 00:17:15,910 Unlike that modern art piece hanging inside. 276 00:17:15,994 --> 00:17:17,953 So you're saying that Morrison was working 277 00:17:17,954 --> 00:17:20,331 with the same killers Hubble was mixed up with? 278 00:17:20,415 --> 00:17:23,960 That or we just saw a big fat coincidence nailed to the wall. 279 00:17:25,003 --> 00:17:27,713 What I want to know is who else in Margrave PD's in on it. 280 00:17:27,714 --> 00:17:30,341 Stevenson seems suspicious, and Baker wouldn't go 281 00:17:30,425 --> 00:17:32,301 into the bathroom with me at the station house. 282 00:17:32,302 --> 00:17:33,761 A bathroom with a window in it. 283 00:17:33,762 --> 00:17:35,221 I was a murder suspect. 284 00:17:35,305 --> 00:17:36,764 Baker wasn't concerned 285 00:17:36,765 --> 00:17:38,224 'cause he knew you didn't do it. 286 00:17:38,308 --> 00:17:39,475 Which means he knows who did. 287 00:17:39,476 --> 00:17:41,894 Want to tell me who else on my team is crooked? 288 00:17:41,895 --> 00:17:43,562 Sure. Roscoe checks out, 289 00:17:43,563 --> 00:17:45,940 'cause she dug in to get me out of prison. 290 00:17:46,024 --> 00:17:47,316 But you're hiding something. 291 00:17:47,317 --> 00:17:49,402 Tell me, why does a Black cop from Boston 292 00:17:49,486 --> 00:17:52,154 with a 20-year pension come work in a Southern backwater town 293 00:17:52,155 --> 00:17:54,156 in the middle of nowhere? 294 00:17:54,157 --> 00:17:56,033 You next in line for Morrison's job? 295 00:17:56,034 --> 00:17:57,410 For your information, 296 00:17:57,494 --> 00:17:58,953 Mayor Teale didn't promote Finlay. 297 00:17:59,037 --> 00:18:00,663 He just appointed himself acting chief. 298 00:18:00,747 --> 00:18:02,039 Since when? 299 00:18:02,040 --> 00:18:04,208 This morning. Came here to tell you. 300 00:18:04,209 --> 00:18:06,544 Whoever's running this had Morrison under his thumb. 301 00:18:06,628 --> 00:18:09,547 No one sits in the chief's chair unless they're under it, too. 302 00:18:09,631 --> 00:18:11,716 They skipped you to get to Teale. 303 00:18:14,385 --> 00:18:16,512 So I guess that means he's dirty and you're okay. 304 00:18:16,513 --> 00:18:19,515 Nothing means more to me than your vote of confidence. 305 00:18:21,059 --> 00:18:22,977 But you're probably right. 306 00:18:23,061 --> 00:18:26,397 At least we know who we can trust. 307 00:18:26,481 --> 00:18:29,150 I'm gonna call my buddy at the FBI... 308 00:18:29,234 --> 00:18:31,402 Ah. Teale's first order WAS: no staties, no Feds. 309 00:18:31,486 --> 00:18:33,612 - He wants this kept in-house. - Outside investigators 310 00:18:33,613 --> 00:18:35,656 will send whoever did this into hiding. 311 00:18:35,657 --> 00:18:37,992 We'll let them think they've got it under control for now. 312 00:18:38,076 --> 00:18:39,744 There's no "we" here. 313 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 The Morrisons were killed for a misstep... 314 00:18:44,374 --> 00:18:46,041 not pinning the murder on me, 315 00:18:46,042 --> 00:18:47,710 Hubble walking out of prison alive... 316 00:18:47,794 --> 00:18:49,253 but the way they were killed sent a message 317 00:18:49,254 --> 00:18:50,296 to their organization: 318 00:18:50,380 --> 00:18:52,465 Don't screw up and don't cross us. 319 00:18:52,549 --> 00:18:54,467 You two think you can go it alone? 320 00:18:54,551 --> 00:18:56,010 You can't go it alone. 321 00:18:56,094 --> 00:18:57,636 There's only "we" here. 322 00:18:57,637 --> 00:19:00,556 You don't see that, I'll find whoever killed Joe on my own. 323 00:19:04,936 --> 00:19:07,438 Great. Teale's called an emergency town meeting. 324 00:19:07,522 --> 00:19:09,398 Be careful around him. 325 00:19:09,399 --> 00:19:11,525 Came down South for peace and quiet. 326 00:19:11,526 --> 00:19:13,652 Now I've caught four bodies. 327 00:19:13,653 --> 00:19:15,029 Five. 328 00:19:15,113 --> 00:19:16,989 Hubble, probably. 329 00:19:16,990 --> 00:19:19,950 If they'd do this to a cop, why not a banker? 330 00:19:19,951 --> 00:19:21,702 Roscoe... 331 00:19:21,703 --> 00:19:23,037 On my way there now. 332 00:19:27,000 --> 00:19:29,710 Oh. I thought you might've been Paul. 333 00:19:29,711 --> 00:19:31,045 That's why I left the gate open. 334 00:19:31,129 --> 00:19:32,463 He never came home? 335 00:19:32,547 --> 00:19:34,715 He called late last night, said that he had to speak 336 00:19:34,716 --> 00:19:36,842 to some people about sorting out this bank madness, 337 00:19:36,843 --> 00:19:39,303 and when I woke, I realized he'd never come home. 338 00:19:39,304 --> 00:19:41,722 His phone goes to voice mail. 339 00:19:41,723 --> 00:19:43,891 Listen, I... I have been with Paul 340 00:19:43,892 --> 00:19:45,935 since freshman year, UGA. 341 00:19:46,019 --> 00:19:48,979 He has never once not come home. 342 00:19:48,980 --> 00:19:51,732 Okay, all right, just a minute. 343 00:19:51,733 --> 00:19:53,526 Um... 344 00:19:54,569 --> 00:19:56,111 I'll stay here since I'm armed. 345 00:19:56,112 --> 00:19:57,488 You go find Finlay. 346 00:19:57,572 --> 00:19:58,781 He'll know what to do with them, 347 00:19:58,865 --> 00:20:00,074 but they need some kind of protection. 348 00:20:02,493 --> 00:20:04,370 I need your car. 349 00:20:14,672 --> 00:20:18,801 You see anyone under six five come near this house... 350 00:20:18,885 --> 00:20:20,302 - shoot 'em. - Finlay's five eight. 351 00:20:20,303 --> 00:20:21,971 - Yup. - Are you taking that knife? 352 00:20:22,055 --> 00:20:23,890 You want to give me your gun? 353 00:20:26,225 --> 00:20:28,227 That's what I thought. 354 00:20:29,312 --> 00:20:31,647 We will find the person or persons 355 00:20:31,648 --> 00:20:33,232 responsible for these crimes. 356 00:20:33,316 --> 00:20:35,401 And we will punish them 357 00:20:35,485 --> 00:20:38,070 to the fullest extent of the law. 358 00:20:38,071 --> 00:20:41,198 If they're killing cops in their own homes, 359 00:20:41,199 --> 00:20:42,658 then what chance do any of us got? 360 00:20:42,659 --> 00:20:45,202 A damn good chance. Because as of today, 361 00:20:45,203 --> 00:20:46,954 per the powers given to me 362 00:20:46,955 --> 00:20:48,747 by the town charter, 363 00:20:48,748 --> 00:20:52,167 I have appointed myself chief of police. 364 00:20:52,168 --> 00:20:54,545 And I will not sleep 365 00:20:54,629 --> 00:20:57,172 until we have the perpetrators behind bars 366 00:20:57,173 --> 00:20:59,926 and on their way to getting the needle! 367 00:21:02,929 --> 00:21:04,555 But what the hell do you know 368 00:21:04,639 --> 00:21:05,890 - about law enforcement? - That's right! 369 00:21:05,974 --> 00:21:07,933 We need us a real police chief 370 00:21:07,934 --> 00:21:09,768 and a real chief detective, too. 371 00:21:09,769 --> 00:21:12,062 - Yeah! - Think he's talking about you. 372 00:21:12,063 --> 00:21:13,731 All due respect, 373 00:21:13,815 --> 00:21:16,191 but what does some Yankee cop know about Margrave? 374 00:21:16,192 --> 00:21:17,276 - Yeah! - That's right. 375 00:21:17,360 --> 00:21:19,278 We ain't seen a murder in 20 years, 376 00:21:19,362 --> 00:21:22,072 and now there's four... four! in two days. 377 00:21:22,073 --> 00:21:25,326 Do we have a serial killer in Margrave or not? 378 00:21:25,410 --> 00:21:27,578 These killings are not related. 379 00:21:27,662 --> 00:21:30,331 Oh? What about that animal you arrested out at the diner? 380 00:21:30,415 --> 00:21:31,916 - Yeah! - I think she's talking about you. 381 00:21:32,000 --> 00:21:34,251 He comes to town, and people just start dying? 382 00:21:34,252 --> 00:21:37,171 Y'all had him in jail. Why'd you let him go? 383 00:21:37,255 --> 00:21:39,423 Order! 384 00:21:41,009 --> 00:21:43,260 Order! 385 00:21:43,261 --> 00:21:44,595 Everyone, please! 386 00:21:44,679 --> 00:21:47,264 Please. Calm down. Sit down. 387 00:21:47,265 --> 00:21:49,058 Sit down. 388 00:21:49,142 --> 00:21:51,268 I know you're all scared. 389 00:21:51,269 --> 00:21:54,688 But Mr. Reacher has a rock-solid alibi. 390 00:21:54,689 --> 00:21:57,024 And for those of you who don't know, 391 00:21:57,025 --> 00:21:59,902 one of the victims was Mr. Reacher's brother, Joseph. 392 00:21:59,986 --> 00:22:02,237 So he has as much invested 393 00:22:02,238 --> 00:22:05,450 in finding these murders as any one of us here. 394 00:22:07,493 --> 00:22:09,495 You know... 395 00:22:09,579 --> 00:22:13,415 when I moved Kliner Industries to this town five years ago, 396 00:22:13,416 --> 00:22:15,960 Margrave was run-down. 397 00:22:16,044 --> 00:22:18,087 Broken. 398 00:22:18,171 --> 00:22:20,047 - Main Street boarded up. Right? - Yeah. 399 00:22:20,048 --> 00:22:22,007 But I said to myself, 400 00:22:22,008 --> 00:22:25,344 these are the kind of people who can bounce back. 401 00:22:25,428 --> 00:22:28,263 Right? Who can survive anything. 402 00:22:28,264 --> 00:22:30,724 I have faith in our police force. 403 00:22:30,725 --> 00:22:33,435 I have faith in Chief Detective Finlay. 404 00:22:33,436 --> 00:22:36,480 I have faith in our new chief of police, 405 00:22:36,481 --> 00:22:38,607 Mayor Teale. 406 00:22:38,608 --> 00:22:41,151 And I promise I will provide whatever funds, 407 00:22:41,152 --> 00:22:45,322 whatever resources to find whomever is responsible 408 00:22:45,323 --> 00:22:47,908 for these heinous acts. 409 00:22:47,909 --> 00:22:49,827 You have my word. 410 00:23:05,259 --> 00:23:06,928 Mayor Teale. 411 00:23:07,970 --> 00:23:10,222 A word? 412 00:23:10,223 --> 00:23:12,224 Chief Teale now, Captain. 413 00:23:12,225 --> 00:23:14,476 Mm, of course. My mistake. 414 00:23:14,477 --> 00:23:16,437 I just wanted to let you know 415 00:23:16,521 --> 00:23:18,313 that I'm gonna start cross-referencing forensics 416 00:23:18,314 --> 00:23:20,566 from both murder sites to establish pattern. 417 00:23:20,650 --> 00:23:22,943 Pattern? What the hell has Morrison and his wife 418 00:23:22,944 --> 00:23:24,486 got to do with an out-of-towner 419 00:23:24,487 --> 00:23:26,572 and some fella he was probably diddlin' under an overpass? 420 00:23:26,656 --> 00:23:28,365 Well, that's what I want to find out. 421 00:23:28,366 --> 00:23:30,451 These killings are not related. 422 00:23:30,535 --> 00:23:32,077 Over the course of his career, 423 00:23:32,078 --> 00:23:34,788 Morrison took countless criminals out of circulation. 424 00:23:34,789 --> 00:23:36,248 Comb the archives, 425 00:23:36,249 --> 00:23:39,084 track down the biggest scumbags he ever arrested 426 00:23:39,085 --> 00:23:41,545 who have since been released or paroled, pardoned, 427 00:23:41,546 --> 00:23:42,838 everything in between... 428 00:23:42,839 --> 00:23:44,631 that's how you're gonna find his killer. 429 00:23:44,632 --> 00:23:46,592 Those are your orders. 430 00:23:46,676 --> 00:23:47,802 You copy, Captain? 431 00:23:48,845 --> 00:23:50,637 And the bodies by the highway? 432 00:23:50,638 --> 00:23:52,431 A police officer was crucified! 433 00:23:54,433 --> 00:23:56,685 I think that takes priority. 434 00:23:56,686 --> 00:23:58,854 Or did they do things differently 435 00:23:58,855 --> 00:24:01,273 up there in Massachusetts? 436 00:24:01,274 --> 00:24:02,941 Hmm? 437 00:24:02,942 --> 00:24:04,610 Copy that. 438 00:24:13,870 --> 00:24:15,913 Teale's trying to frame the Morrison hit 439 00:24:15,997 --> 00:24:17,915 as a revenge killing. 440 00:24:17,999 --> 00:24:20,209 Just sent me off to chase my tail. 441 00:24:20,293 --> 00:24:22,628 - Told you he's dirty. - I'm prone to agree, 442 00:24:22,712 --> 00:24:24,713 but incompetence can look like malevolence, 443 00:24:24,714 --> 00:24:26,548 and it's a whole lot more common. 444 00:24:26,549 --> 00:24:28,550 You know who's not incompetent? 445 00:24:28,551 --> 00:24:30,261 Kliner. 446 00:24:32,221 --> 00:24:34,515 You one of those conspiracy nuts? 447 00:24:34,599 --> 00:24:36,850 Guys with the kind of money and power Kliner wields 448 00:24:36,851 --> 00:24:38,268 are rarely angels. 449 00:24:38,269 --> 00:24:39,978 We need to look into him. 450 00:24:39,979 --> 00:24:41,605 You want this town to hate you more than it already does? 451 00:24:41,606 --> 00:24:43,690 Then start smearing Kliner. And I'm not gonna be able 452 00:24:43,691 --> 00:24:45,526 to look into anyone except the losers 453 00:24:45,610 --> 00:24:47,152 in Morrison's old case files. 454 00:24:47,153 --> 00:24:49,655 No, that's what you'll pretend to do. Roscoe, too. 455 00:24:49,739 --> 00:24:51,865 Give us cover while we work the real angles. 456 00:24:51,866 --> 00:24:53,867 Like Joe's rental car. 457 00:24:53,868 --> 00:24:57,162 Must have had one, but none was left at the murder scene. 458 00:24:57,163 --> 00:24:59,373 You're handing out assignments now? 459 00:24:59,457 --> 00:25:02,501 Yes. And the next one has to do with Hubble's wife and kids. 460 00:25:02,585 --> 00:25:05,337 They need protection, even if Hubble's already dead. 461 00:25:05,338 --> 00:25:07,256 These guys get antsy, think Charlie has 462 00:25:07,340 --> 00:25:09,258 even a one percent chance of knowing anything... 463 00:25:09,342 --> 00:25:11,093 I get it. 464 00:25:11,177 --> 00:25:14,513 My FBI buddy I wanted to reach out to earlier... 465 00:25:14,597 --> 00:25:17,349 name's Picard, Atlanta field office. 466 00:25:17,350 --> 00:25:19,393 I'll call you when it's set up. 467 00:25:19,477 --> 00:25:21,854 - I don't have a phone. - Get one. 468 00:25:21,938 --> 00:25:23,689 Can we trust Picard? 469 00:25:23,773 --> 00:25:25,232 Known him for years. 470 00:25:25,233 --> 00:25:27,943 Gave me the best advice I ever got. 471 00:25:27,944 --> 00:25:30,905 Don't take the Margrave job. 472 00:25:35,952 --> 00:25:37,578 Mr. Reacher? 473 00:25:37,662 --> 00:25:40,622 I'd like to offer my apologies for your arrest. 474 00:25:40,623 --> 00:25:43,000 My condolences for your brother. 475 00:25:43,084 --> 00:25:47,171 Tragedy when a person is struck down in his prime like that. 476 00:25:47,255 --> 00:25:50,132 But my hand to God, we'll find the killer. 477 00:25:52,677 --> 00:25:54,636 We'd be happy to keep you updated on the investigation. 478 00:25:54,637 --> 00:25:56,471 Just leave your contact information 479 00:25:56,472 --> 00:25:58,515 with the department before you head out. 480 00:25:58,516 --> 00:26:00,851 - I'm not leaving. - Oh. 481 00:26:00,935 --> 00:26:02,853 It was my understanding you were just passing through. 482 00:26:02,937 --> 00:26:04,104 You understood wrong. 483 00:26:04,105 --> 00:26:06,356 I figured I'd stick around a while. 484 00:26:06,357 --> 00:26:09,068 Margrave's such a nice town. 485 00:26:10,444 --> 00:26:12,154 Used to be. 486 00:26:13,698 --> 00:26:15,700 Not so much lately. 487 00:26:25,293 --> 00:26:27,419 Heard about your brother. 488 00:26:27,420 --> 00:26:29,087 May the Lord bless him 489 00:26:29,088 --> 00:26:31,924 and keep him in a plastic container. 490 00:26:33,551 --> 00:26:35,177 You looking for payback? 491 00:26:35,261 --> 00:26:38,096 Payback, justice, vengeance. 492 00:26:38,097 --> 00:26:41,058 Looking for the whole gang. 493 00:26:41,142 --> 00:26:43,060 You might not be the only one. 494 00:26:43,144 --> 00:26:45,229 - Meaning? - Meaning... 495 00:26:45,313 --> 00:26:46,772 you wouldn't happen to have 496 00:26:46,856 --> 00:26:49,816 a couple of Spanish-speaking amigos in town, would you? 497 00:26:49,817 --> 00:26:51,944 - No. - Makes sense. 498 00:26:52,028 --> 00:26:55,072 'Cause the two fellas come by my shop asking about you 499 00:26:55,156 --> 00:26:57,532 didn't seem all that friendly. 500 00:26:57,533 --> 00:26:59,701 Watch your back, Mr. Reacher. 501 00:26:59,702 --> 00:27:01,828 Are you worried about me, Mr. Mosley? 502 00:27:01,829 --> 00:27:05,290 Worried about my bottom line. 503 00:27:05,291 --> 00:27:09,378 Uh, you might need another shave 'fore you leave town. 504 00:27:09,462 --> 00:27:11,088 Very true. 505 00:27:11,172 --> 00:27:13,465 My husband trusted Reacher. 506 00:27:13,466 --> 00:27:15,760 Is he a good person? 507 00:27:18,262 --> 00:27:20,014 I think so. 508 00:27:21,057 --> 00:27:24,142 We don't really have the luxury of certainty right now, but... 509 00:27:24,143 --> 00:27:27,854 bad things are happening and Reacher can help us. 510 00:27:27,855 --> 00:27:29,731 I'm back. 511 00:27:29,732 --> 00:27:32,193 We're in here. 512 00:27:33,235 --> 00:27:35,612 Get some food together, pack your bags for the kids. 513 00:27:35,613 --> 00:27:37,531 - Where we going? - Got a call from Finlay. 514 00:27:37,615 --> 00:27:39,658 FBI agent named Picard is on his way. 515 00:27:39,742 --> 00:27:41,660 He's taking you into protective custody. 516 00:27:41,744 --> 00:27:43,203 I bought a burner. 517 00:27:43,204 --> 00:27:45,247 Here's the number. 518 00:27:45,331 --> 00:27:47,708 I'd feel safer if we stayed with the two of you. 519 00:27:47,792 --> 00:27:49,751 We've got to work the case. 520 00:27:49,752 --> 00:27:51,128 Picard'll keep you safe. 521 00:27:51,212 --> 00:27:52,922 It's what your husband would have wanted. 522 00:27:53,964 --> 00:27:56,384 Why are you talking about him in the past tense? 523 00:28:03,933 --> 00:28:05,851 We have to assume Paul's dead. 524 00:28:05,935 --> 00:28:07,227 They tried to kill him in prison. 525 00:28:07,228 --> 00:28:08,937 They killed Morrison and his wife. 526 00:28:08,938 --> 00:28:10,230 Your husband's gone missing, 527 00:28:10,231 --> 00:28:12,232 so they most likely killed him, too. 528 00:28:12,233 --> 00:28:13,483 There'll be time to grieve later. 529 00:28:13,484 --> 00:28:15,027 You have to think about your kids. 530 00:28:16,070 --> 00:28:18,072 You need to pack. 531 00:28:19,073 --> 00:28:20,615 Okay? 532 00:28:20,616 --> 00:28:23,035 - Okay? - Okay, okay. 533 00:28:30,000 --> 00:28:32,002 I'll go wait for Picard. 534 00:28:52,440 --> 00:28:54,024 Dance! Dance! Dance! Dance! 535 00:28:54,108 --> 00:28:56,193 Dance! Dance! Dance! Dance! 536 00:28:57,987 --> 00:28:59,780 Let's go, Billy! Dance! 537 00:28:59,864 --> 00:29:01,031 Dance! Dance! 538 00:29:02,867 --> 00:29:05,160 Okay, Mr. Predicto, 539 00:29:05,161 --> 00:29:07,204 should Billy keep dancing? 540 00:29:08,247 --> 00:29:10,248 "All signs indicate yes." 541 00:29:10,249 --> 00:29:12,000 Come on, man! 542 00:29:14,003 --> 00:29:15,462 Hey! 543 00:29:20,885 --> 00:29:22,427 You boys looking for a dance partner? 544 00:29:22,428 --> 00:29:25,431 You think you can take all of us? 545 00:29:28,184 --> 00:29:30,603 Let's find out. 546 00:29:31,729 --> 00:29:34,398 It's Billy's dad! Go, go, go, go, go! 547 00:30:08,098 --> 00:30:10,058 We're on the move. 548 00:30:10,059 --> 00:30:11,893 It's not safe anymore. Let's go. 549 00:30:11,894 --> 00:30:13,479 - I'm not ready. - Let's go. Now. 550 00:30:14,522 --> 00:30:15,939 Girls! 551 00:30:15,940 --> 00:30:18,651 Lucy, come get your backpack. 552 00:30:21,403 --> 00:30:23,321 Okay, you got everything you need, right? 553 00:30:26,742 --> 00:30:28,702 Hey, hey, hey. Easy. 554 00:30:28,786 --> 00:30:30,496 I'm Picard. 555 00:30:36,335 --> 00:30:38,045 Mind putting the cannon down? 556 00:30:43,551 --> 00:30:45,636 Told you I need my own gun. 557 00:30:47,805 --> 00:30:49,598 I'll get the bags. 558 00:30:49,682 --> 00:30:52,476 All right. Come on, girls, come on. 559 00:30:52,560 --> 00:30:55,228 Hop in. 560 00:30:55,229 --> 00:30:58,565 Here, help your sister with her seat belt. 561 00:30:58,566 --> 00:31:01,109 - Got it? - Okay, this is off the books. 562 00:31:01,110 --> 00:31:03,445 To get a family into an actual protection program 563 00:31:03,529 --> 00:31:05,155 would take time and red tape. 564 00:31:05,239 --> 00:31:07,115 Finlay said he can't get the FBI officially involved yet, 565 00:31:07,116 --> 00:31:09,075 so I'm gonna take a few personal days, 566 00:31:09,076 --> 00:31:10,744 watch the family myself. 567 00:31:10,828 --> 00:31:13,330 Bottom line, do not let this bite me in the ass. 568 00:31:13,414 --> 00:31:15,749 We are talking about my career here. 569 00:31:15,833 --> 00:31:18,168 Finlay and I are tight; we ain't that tight. 570 00:31:18,252 --> 00:31:19,503 We won't let you get burned. 571 00:31:19,587 --> 00:31:21,547 Better not. 572 00:31:24,550 --> 00:31:27,052 I told him not to take this job. 573 00:31:32,141 --> 00:31:34,684 - Now we get to work. - I'm gonna make some calls, 574 00:31:34,685 --> 00:31:36,311 find out what Joe was doing with Homeland. 575 00:31:36,312 --> 00:31:38,104 You're gonna have to do it on the side. 576 00:31:38,105 --> 00:31:39,397 Teale's got everyone on a snipe hunt. 577 00:31:39,398 --> 00:31:42,068 - Finlay'll fill you in. - Okay. What about you? 578 00:31:42,069 --> 00:31:44,277 I'm gonna go see that guard Spivey at Warburton. 579 00:31:44,278 --> 00:31:46,363 Whoever paid him to set up Hubble to be killed 580 00:31:46,447 --> 00:31:48,532 is who's running this thing. Spivey's the key. 581 00:31:48,616 --> 00:31:50,784 He won't tell you anything. 582 00:31:50,868 --> 00:31:52,870 Depends on how I ask. 583 00:32:01,754 --> 00:32:02,879 Taylor Spivey. 584 00:32:02,880 --> 00:32:04,881 Chief Detective Finlay, Margrave PD. 585 00:32:04,882 --> 00:32:06,883 Calling on account of Jack Reacher. 586 00:32:06,884 --> 00:32:08,927 Yeah, well, he's pissed. 587 00:32:09,011 --> 00:32:11,304 Says he got tuned up pretty good while under your roof, 588 00:32:11,305 --> 00:32:12,764 and now he's suing. 589 00:32:12,765 --> 00:32:14,683 Well, he was your prisoner, 590 00:32:14,767 --> 00:32:17,310 and I'm not losing my job over this. 591 00:32:17,311 --> 00:32:19,521 Is there somewhere we can meet up, 592 00:32:19,605 --> 00:32:22,775 get our stories straight before lawyers start sniffing around? 593 00:32:25,944 --> 00:32:27,112 Okay. 594 00:32:29,366 --> 00:32:31,575 See you there, jackass. 595 00:32:40,959 --> 00:32:43,003 Hey, Spivey. 596 00:32:43,087 --> 00:32:45,839 Eh, look who it is. 597 00:32:45,923 --> 00:32:48,675 You know, I never met Detective Finlay, 598 00:32:48,676 --> 00:32:50,844 but I heard all about him. 599 00:32:50,928 --> 00:32:53,120 And you sure as hell don't sound like a Black man 600 00:32:53,121 --> 00:32:54,121 from Boston on the phone. 601 00:32:54,756 --> 00:32:57,017 Figured you were setting me up, 602 00:32:57,101 --> 00:32:59,728 so I thought I'd return the favor. 603 00:33:04,566 --> 00:33:06,943 You should've let those boys kill you in the prison. 604 00:33:06,944 --> 00:33:10,530 It would've been a lot less painful. 605 00:33:10,531 --> 00:33:12,157 Adios. 606 00:33:19,540 --> 00:33:21,500 Let's go. 607 00:33:26,088 --> 00:33:27,965 No. 608 00:33:29,007 --> 00:33:30,717 It's too small. 609 00:33:30,718 --> 00:33:32,427 It'll be uncomfortable. 610 00:33:32,428 --> 00:33:35,305 Not as uncomfortable as a bullet to the stomach, pendejo. 611 00:33:35,389 --> 00:33:37,724 Well, the smart move would be to shoot me right here, 612 00:33:37,725 --> 00:33:39,476 but you haven't done that yet. 613 00:33:39,560 --> 00:33:41,478 Maybe you don't want to draw attention 614 00:33:41,562 --> 00:33:43,271 firing outside a crowded bar. 615 00:33:43,272 --> 00:33:45,565 Or maybe you have orders to take me to your boss 616 00:33:45,566 --> 00:33:47,526 so he can find out how much I know. 617 00:33:50,571 --> 00:33:52,822 Whatever it is, it means that when I make my move, 618 00:33:52,823 --> 00:33:54,491 you're gonna hesitate. 619 00:33:54,575 --> 00:33:58,036 And you guys know what Cato said about hesitation, right? 620 00:33:59,079 --> 00:34:00,998 "He who hesitates... " 621 00:34:09,339 --> 00:34:11,800 Puta, I'm gonna cut you. 622 00:34:42,164 --> 00:34:43,290 Stop where you are! 623 00:34:44,583 --> 00:34:46,626 This is Mike-7. I need backup at the Blue Cat. 624 00:34:46,627 --> 00:34:49,421 Foot pursuit of one suspect. Second at large. 625 00:34:55,469 --> 00:34:58,346 All right, yep. Th-Thank you. 626 00:34:58,347 --> 00:35:00,390 Bye, now. 627 00:35:00,474 --> 00:35:03,059 Both Avis and Hertz confirmed, no unaccounted-for 628 00:35:03,060 --> 00:35:04,853 rental cars in the entire state. 629 00:35:04,937 --> 00:35:08,106 How many more are we waiting on answers from, six? 630 00:35:08,190 --> 00:35:10,400 In the Atlanta airport alone. 631 00:35:13,487 --> 00:35:15,489 It didn't go as planned. 632 00:35:16,740 --> 00:35:19,743 Well... 633 00:35:19,827 --> 00:35:22,036 this one's special. 634 00:35:22,037 --> 00:35:23,413 You need stitches. 635 00:35:23,497 --> 00:35:25,290 No, I don't. 636 00:35:27,084 --> 00:35:29,085 Fine. Superglue it is. 637 00:35:29,086 --> 00:35:32,714 Just got off the phone with the Georgia State Police. 638 00:35:32,798 --> 00:35:35,717 No suspects from the Blue Cat brawl were apprehended. 639 00:35:35,801 --> 00:35:38,595 Would've been nice to question them. 640 00:35:38,679 --> 00:35:41,389 Maybe next time don't pull something like this by yourself. 641 00:35:41,390 --> 00:35:44,017 I said you could work with us. 642 00:35:44,101 --> 00:35:46,144 It's not my fault Spivey didn't buy it. 643 00:35:46,228 --> 00:35:48,354 I shoved a pole as far up my ass as I could; 644 00:35:48,355 --> 00:35:50,148 I still couldn't sound like you. 645 00:35:50,232 --> 00:35:52,400 You've been here a couple of days and you've already 646 00:35:52,401 --> 00:35:54,486 thrown down in Warburton, beaten up some locals 647 00:35:54,570 --> 00:35:56,780 and fought a couple of goons in a parking lot. 648 00:35:56,864 --> 00:35:58,448 They weren't goons. 649 00:35:58,532 --> 00:36:00,116 Probably military or ex-military. 650 00:36:00,117 --> 00:36:02,660 - South American. - How could you know that? 651 00:36:02,661 --> 00:36:03,662 'Cause if they weren't I would've killed them 652 00:36:03,662 --> 00:36:04,662 within ten seconds. 653 00:36:04,663 --> 00:36:05,997 How'd you know they were 654 00:36:05,998 --> 00:36:07,332 South American military? 655 00:36:07,416 --> 00:36:09,334 Spoke Spanish, had Glock-17s 656 00:36:09,418 --> 00:36:10,877 and the technique one guy used to head-butt me 657 00:36:10,878 --> 00:36:12,337 was from a martial art called Reisy. 658 00:36:12,421 --> 00:36:14,172 Hardly anyone uses except branches of 659 00:36:14,256 --> 00:36:16,633 South American special forces. 660 00:36:16,717 --> 00:36:18,092 Plus, if they weren't, 661 00:36:18,093 --> 00:36:19,803 I would've killed them within ten seconds. 662 00:36:19,887 --> 00:36:22,388 Why would South American military be involved in this? 663 00:36:22,389 --> 00:36:23,932 Don't know. 664 00:36:24,016 --> 00:36:25,642 You ever see anyone like that around Margrave? 665 00:36:25,726 --> 00:36:27,560 Not till you showed up. 666 00:36:27,561 --> 00:36:29,729 Then they're hired muscle. Not running the show. 667 00:36:29,730 --> 00:36:30,748 You're all set. 668 00:36:31,049 --> 00:36:33,566 I have no idea what the hell's going on around here. 669 00:36:33,567 --> 00:36:35,777 Well, I might, if you're done talking 670 00:36:35,861 --> 00:36:37,654 about Spivey and South American military. 671 00:36:37,738 --> 00:36:39,210 Turns out Joe was working 672 00:36:39,211 --> 00:36:41,173 for the Secret Service's division of Homeland. 673 00:36:41,274 --> 00:36:42,384 Doing what? 674 00:36:42,468 --> 00:36:44,399 No one could or would give me any answers, but... 675 00:36:44,400 --> 00:36:46,650 Secret Service covers everything from mail fraud 676 00:36:46,651 --> 00:36:49,332 to protecting the president to child exploitation. 677 00:36:49,333 --> 00:36:52,377 Your brother could've been involved in almost anything. 678 00:36:52,461 --> 00:36:54,462 Counterfeiting? Hubble specialized 679 00:36:54,463 --> 00:36:56,381 - in currency management. - Yeah, maybe. 680 00:36:56,465 --> 00:36:58,508 But money's at the root of every crime there is. 681 00:36:58,592 --> 00:37:00,677 Drugs, guns, human trafficking... 682 00:37:00,761 --> 00:37:03,096 - all rotates around cash. - Well... 683 00:37:03,180 --> 00:37:05,932 I left a voice mail with the Office of Investigations. 684 00:37:05,933 --> 00:37:07,892 Figure people usually get hurt when they're looking 685 00:37:07,893 --> 00:37:10,603 into something others don't want 'em to, assumed maybe 686 00:37:10,604 --> 00:37:12,564 Joe was an investigator like you. 687 00:37:12,648 --> 00:37:14,650 Good logic. 688 00:37:16,068 --> 00:37:17,777 Thanks, Doc. 689 00:37:17,778 --> 00:37:19,362 Where do you think you're going? 690 00:37:19,363 --> 00:37:22,031 Homeland Security won't call back till tomorrow 691 00:37:22,032 --> 00:37:24,367 and by now Spivey's heard things have gone sideways at the bar. 692 00:37:24,368 --> 00:37:26,619 Since his bosses feed screwups their own testicles, 693 00:37:26,620 --> 00:37:28,913 my guess is he's gotten out of Dodge for a while. 694 00:37:28,914 --> 00:37:31,165 I'm gonna find his house and search it. 695 00:37:31,166 --> 00:37:33,167 Prison guard's home address won't be public. 696 00:37:33,168 --> 00:37:35,587 And county offices won't be open till morning. 697 00:37:35,671 --> 00:37:38,172 I'll chase it down then and handle it myself. 698 00:37:38,173 --> 00:37:40,008 You? 699 00:37:40,092 --> 00:37:41,843 Go get some rest. 700 00:37:41,927 --> 00:37:43,928 I'm getting a beer. 701 00:37:43,929 --> 00:37:45,513 Absolutely not. 702 00:37:45,514 --> 00:37:47,098 You saw those people at town hall. 703 00:37:47,099 --> 00:37:48,474 They were ready to grab torches 704 00:37:48,475 --> 00:37:50,018 and come after you like Frankenstein. 705 00:37:50,102 --> 00:37:52,270 Frankenstein was the doctor. 706 00:37:52,354 --> 00:37:54,188 They went after Frankenstein's monster. 707 00:37:54,189 --> 00:37:56,399 Details matter. 708 00:37:56,400 --> 00:37:59,736 You're going back to your motel. 709 00:37:59,820 --> 00:38:02,280 I'm just gonna sit in a bar, 710 00:38:02,364 --> 00:38:04,407 have a beer and think all this through. 711 00:38:04,408 --> 00:38:06,659 And then someone will say something you don't like 712 00:38:06,660 --> 00:38:08,786 and you'll break their head open... again. 713 00:38:08,787 --> 00:38:11,039 Not gonna happen. 714 00:38:11,123 --> 00:38:13,374 Now you can go to your motel right now and sleep 715 00:38:13,375 --> 00:38:15,960 in a comfortable bed or I can arrest you for vagrancy 716 00:38:15,961 --> 00:38:18,421 and you can sleep in my holding cell. 717 00:38:18,422 --> 00:38:20,215 He's not a vagrant. He's a hobo. 718 00:38:22,217 --> 00:38:24,094 What? 719 00:38:30,809 --> 00:38:32,894 Just tail him. 720 00:38:32,978 --> 00:38:35,480 Make sure he goes straight back to the motel. 721 00:38:47,993 --> 00:38:50,244 Hey, I get it. 722 00:38:50,245 --> 00:38:51,746 In the past few days, you've lost 723 00:38:51,747 --> 00:38:53,164 one brother and had four fights. 724 00:38:53,165 --> 00:38:55,375 If anybody needs a drink, it's you. 725 00:38:59,546 --> 00:39:01,714 There's a roadhouse. 726 00:39:01,715 --> 00:39:03,800 Just across the border in Alabama. 727 00:39:03,884 --> 00:39:05,551 Nobody knows you there. 728 00:39:05,552 --> 00:39:07,845 Cold beer, hot music. 729 00:39:07,846 --> 00:39:10,098 But you got to behave. 730 00:39:13,143 --> 00:39:15,896 Maybe they'll even play that blues stuff you like. 731 00:39:19,399 --> 00:39:20,566 Okay. 732 00:39:20,567 --> 00:39:22,610 Follow me to my place. 733 00:39:22,611 --> 00:39:24,862 I got to change into something less "law enforcement." 734 00:39:24,863 --> 00:39:27,073 And we got to stop by a gas station, 735 00:39:27,074 --> 00:39:29,534 and get you a T-shirt with a little less blood on it. 736 00:39:31,036 --> 00:39:32,829 You're listening to WGUT, 737 00:39:32,913 --> 00:39:34,372 blues that hit you right in the gut. 738 00:39:34,456 --> 00:39:37,125 Here's "Police Dog Blues" by Cephas & Wiggins, 739 00:39:37,209 --> 00:39:40,920 originally recorded by the late, great Blind Blake. 740 00:39:40,921 --> 00:39:42,964 Hey, isn't that your guy, Blake? 741 00:39:43,048 --> 00:39:45,800 Yep. 742 00:39:45,801 --> 00:39:48,720 - โ™ช All my life I've been โ™ช - Nice. 743 00:39:48,804 --> 00:39:51,389 โ™ช A travelin' man โ™ช 744 00:39:51,473 --> 00:39:54,976 โ™ช Stayin' alone and doin' the best I can โ™ช 745 00:39:58,480 --> 00:40:02,776 โ™ช We did it deep and we did it long โ™ช 746 00:40:04,152 --> 00:40:07,572 โ™ช I was ready and she was strong โ™ช 747 00:40:07,656 --> 00:40:09,240 Thanks. 748 00:40:09,241 --> 00:40:11,659 โ™ช Wait, she said, slow it down โ™ช 749 00:40:11,660 --> 00:40:13,578 It's not a twist-off. 750 00:40:13,662 --> 00:40:16,748 โ™ช Till you hear that engine go through town... โ™ช 751 00:40:19,251 --> 00:40:22,087 Show off. 752 00:40:33,723 --> 00:40:35,850 Feeling any better? 753 00:40:35,851 --> 00:40:37,978 Not feeling worse. 754 00:40:39,563 --> 00:40:41,731 Well, that's a start, ain't it? 755 00:40:48,321 --> 00:40:50,323 Uh-oh. 756 00:40:50,407 --> 00:40:52,116 They're playin' Patsy. 757 00:40:52,117 --> 00:40:53,951 You know what that means. 758 00:40:53,952 --> 00:40:56,662 - No. - โ™ช I'm crazy... โ™ช 759 00:40:56,663 --> 00:40:59,540 Means we got to dance. Practically the law. 760 00:40:59,541 --> 00:41:01,584 I don't dance. 761 00:41:01,585 --> 00:41:03,252 You're telling me that your mama 762 00:41:03,253 --> 00:41:04,754 never taught her sons how to dance? 763 00:41:04,838 --> 00:41:07,757 She did, but when I ask people to dance, 764 00:41:07,841 --> 00:41:09,759 it usually precedes a lot of punching. 765 00:41:09,843 --> 00:41:12,053 Good thing I'm doing the asking. 766 00:41:12,137 --> 00:41:13,888 Come on... 767 00:41:13,889 --> 00:41:16,683 Frankenstein's monster. 768 00:41:19,561 --> 00:41:22,355 โ™ช I knew โ™ช 769 00:41:22,439 --> 00:41:24,899 โ™ช You'd love me as long โ™ช 770 00:41:24,900 --> 00:41:28,278 โ™ช As you wanted โ™ช 771 00:41:31,406 --> 00:41:35,618 โ™ช And then someday โ™ช 772 00:41:35,619 --> 00:41:40,957 โ™ช You'd leave me for somebody new โ™ช 773 00:41:45,670 --> 00:41:47,964 โ™ช Worry โ™ช 774 00:41:49,633 --> 00:41:54,721 โ™ช Why do I let myself worry โ™ช 775 00:41:59,476 --> 00:42:01,686 โ™ช Wondering โ™ช 776 00:42:02,938 --> 00:42:05,940 โ™ช What in the world โ™ช 777 00:42:05,941 --> 00:42:09,152 โ™ช Did I do? โ™ช 778 00:42:11,821 --> 00:42:15,908 โ™ช Oh, crazy โ™ช 779 00:42:15,909 --> 00:42:20,413 โ™ช For thinking that my love โ™ช 780 00:42:20,497 --> 00:42:24,417 โ™ช Could hold you โ™ช 781 00:42:27,629 --> 00:42:29,631 Oh! 782 00:42:33,468 --> 00:42:35,845 I-I don't need your jacket. 783 00:42:37,639 --> 00:42:40,517 Move your ass, big guy. 784 00:42:53,363 --> 00:42:55,781 You should've taken my jacket. 785 00:42:57,242 --> 00:42:59,577 I'm a big girl. 786 00:43:03,790 --> 00:43:06,126 Whoa, look at this. 787 00:43:08,920 --> 00:43:10,880 Hey, take a beat, champ. 788 00:43:10,964 --> 00:43:13,090 We're far from Margrave. 789 00:43:13,091 --> 00:43:14,675 Not far enough. 790 00:43:14,676 --> 00:43:16,636 I say go, you duck. 791 00:43:43,204 --> 00:43:44,956 What's goin' on? 792 00:43:45,040 --> 00:43:47,166 Road east to the highway's flooded. 793 00:43:47,167 --> 00:43:49,252 No one's getting through tonight. 794 00:43:55,884 --> 00:43:58,136 Is there a motel near here? 795 00:44:07,354 --> 00:44:10,314 Sorry I didn't have anything in my truck your size. 796 00:44:10,315 --> 00:44:14,902 Could've sworn I had a paint tarp or a circus tent. 797 00:44:14,903 --> 00:44:16,570 Funny. 798 00:44:16,571 --> 00:44:19,573 I got a sampling from the vending machine. 799 00:44:19,574 --> 00:44:21,576 Wow. 800 00:44:23,119 --> 00:44:25,705 - You always eat this well? - I was hungry. 801 00:44:25,789 --> 00:44:27,915 Didn't think room service would deliver this late. 802 00:44:27,916 --> 00:44:29,875 Hmm. 803 00:44:29,876 --> 00:44:31,836 Oh, yeah. 804 00:44:31,920 --> 00:44:34,380 Going straight for the Clark Bar. 805 00:44:34,381 --> 00:44:36,424 Clark Bars are the best. 806 00:44:36,508 --> 00:44:38,968 Had these at every PX on every base 807 00:44:39,052 --> 00:44:41,387 I ever lived at when I was a kid. 808 00:44:41,388 --> 00:44:42,830 No matter where we were at the time, 809 00:44:42,831 --> 00:44:46,184 Joe and I could always find a Clark Bar. 810 00:44:47,894 --> 00:44:49,812 - You want half? - No. 811 00:44:49,813 --> 00:44:51,397 Prefer Zagnut. 812 00:44:51,398 --> 00:44:53,024 No one prefers Zagnut. 813 00:44:53,108 --> 00:44:55,943 - Excuse me? - What are you eating right now? 814 00:44:55,944 --> 00:44:57,111 Read me the flavor. 815 00:44:57,112 --> 00:44:58,779 Spi... 816 00:44:58,780 --> 00:45:00,114 Read it out loud. 817 00:45:00,115 --> 00:45:02,033 "Spicy Cajun Crawtators." 818 00:45:02,117 --> 00:45:03,659 There you go. 819 00:45:03,660 --> 00:45:05,411 I'll take a Clark Bar. 820 00:45:10,834 --> 00:45:12,836 You okay down there? 821 00:45:14,462 --> 00:45:16,464 I've slept in worse places. 822 00:45:18,508 --> 00:45:21,093 Been all over, huh? 823 00:45:21,094 --> 00:45:23,179 Barely left Margrave. 824 00:45:25,348 --> 00:45:27,683 Never really wanted to. 825 00:45:27,684 --> 00:45:30,978 My family's been here since the town was founded. 826 00:45:30,979 --> 00:45:33,856 Like the Teales. 827 00:45:33,857 --> 00:45:35,733 Fuck the Teales. 828 00:45:35,817 --> 00:45:37,860 Conklins built this town, Teales stole it. 829 00:45:37,861 --> 00:45:41,197 Old Casper Teale got in bed with the railroads. 830 00:45:41,281 --> 00:45:43,282 Swindled farmers out of their land 831 00:45:43,283 --> 00:45:46,494 and laid tracks right through their crops. 832 00:45:46,578 --> 00:45:48,871 You still have family in Margrave? 833 00:45:48,872 --> 00:45:50,956 My parents died when I was a kid. 834 00:45:50,957 --> 00:45:53,250 But I had Gray. 835 00:45:53,251 --> 00:45:55,211 Gray? 836 00:45:55,295 --> 00:45:57,546 Had Finlay's job before Finlay. 837 00:45:57,547 --> 00:46:01,092 He was my parents' best friend. 838 00:46:04,512 --> 00:46:07,556 Always... looked out for me. 839 00:46:07,557 --> 00:46:09,558 Kind of like a second dad. 840 00:46:09,559 --> 00:46:11,685 Taught everything I know about being a cop. 841 00:46:11,686 --> 00:46:16,023 How to work a case, keep your notes and files organized. 842 00:46:16,024 --> 00:46:22,155 He was the most fastidious person I have ever met. 843 00:46:23,907 --> 00:46:25,783 I mean, the man only had a horseshoe of hair, 844 00:46:25,867 --> 00:46:27,911 and he still had Mosley trim it for him once a week. 845 00:46:29,871 --> 00:46:32,582 But he had a dark side, too. 846 00:46:34,709 --> 00:46:38,003 He... was depressed a lot. 847 00:46:38,004 --> 00:46:40,131 Never married. 848 00:46:40,215 --> 00:46:42,091 No kids. Drank. 849 00:46:44,344 --> 00:46:48,055 Hung himself from the rafters in his garage about a year ago. 850 00:46:48,056 --> 00:46:50,933 I'm sorry. 851 00:46:50,934 --> 00:46:53,978 Always gave me daisies on my birthday. 852 00:46:55,522 --> 00:46:58,190 Daisies are my favorite. 853 00:46:58,191 --> 00:47:00,943 What about you? 854 00:47:00,944 --> 00:47:03,654 Snapdragons. 855 00:47:03,655 --> 00:47:05,614 Cool name, hard to kill. 856 00:47:06,908 --> 00:47:08,826 Yeah, yeah. 857 00:47:08,910 --> 00:47:11,454 That sounds like somebody I know. 858 00:47:11,538 --> 00:47:13,706 No, that wasn't what I was asking you. 859 00:47:13,790 --> 00:47:15,749 I was... 860 00:47:15,750 --> 00:47:18,085 I was wondering if you had any family I didn't know about? 861 00:47:18,086 --> 00:47:21,380 No. Was basically down to Joe. 862 00:47:21,381 --> 00:47:23,466 Hmm. 863 00:47:25,218 --> 00:47:27,344 If I hadn't have walked in that bar a few days ago, 864 00:47:27,345 --> 00:47:29,054 heard that Blind Blake song, 865 00:47:29,055 --> 00:47:31,474 probably would've been years before I found out he was dead. 866 00:47:33,685 --> 00:47:37,063 Well... in spite of the circumstances... 867 00:47:39,732 --> 00:47:42,485 ... it's been nice getting to know you. 868 00:47:42,569 --> 00:47:45,613 Nice getting to know you, too. 869 00:47:45,697 --> 00:47:48,283 Night, Reacher. 870 00:47:52,787 --> 00:47:54,789 Good night, Roscoe. 871 00:48:29,198 --> 00:48:32,201 You know, before we get into it, I could use a real breakfast. 872 00:48:32,285 --> 00:48:34,203 That Zagnut ain't cuttin' it. 873 00:48:34,287 --> 00:48:35,955 Should've had the Clark Bar. 874 00:48:36,039 --> 00:48:37,915 Yeah? 875 00:49:21,042 --> 00:49:22,960 All clear. 876 00:49:24,837 --> 00:49:26,214 Clear. 877 00:49:27,215 --> 00:49:30,134 When they came in, they tracked through the flower bed. 878 00:49:30,218 --> 00:49:31,761 Rubber overshoes. 879 00:49:32,762 --> 00:49:34,680 They were gonna kill me? 880 00:49:34,681 --> 00:49:37,266 Could've been here for me. My car was parked out front. 881 00:49:50,530 --> 00:49:52,698 Looks like they plan on coming back. 882 00:49:52,699 --> 00:49:55,076 I'm really gonna need a gun. 883 00:49:56,077 --> 00:50:01,077 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 63918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.