All language subtitles for A.Very.Harold.And.Kumar.Christmas.2011.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-REACTOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,114 --> 00:01:14,951 Oh, ha, ha. Well, I'll definitely be getting you that bicycle. 2 00:01:15,118 --> 00:01:19,330 And I'll see what I can do about your parents' ugly divorce, Caren. 3 00:01:19,497 --> 00:01:21,666 All right. Merry Christmas! 4 00:01:21,833 --> 00:01:23,418 - Who's next? - Santa! 5 00:01:23,585 --> 00:01:26,170 Kumar, no! Merry... 6 00:01:26,337 --> 00:01:27,964 Back of the line, tech support! 7 00:01:28,131 --> 00:01:29,966 - Is this a joke? - Hold the fuck on. 8 00:01:30,133 --> 00:01:32,760 Your son can rub his ass on Santa's cock in a minute. 9 00:01:34,721 --> 00:01:37,932 - What do you want for Christmas? - That's a really good question. 10 00:01:38,099 --> 00:01:39,684 - Snoopy Sno-cone Machine. - Done. 11 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 - And a DeLorean. - Yes. 12 00:01:41,102 --> 00:01:42,478 Wu-Tang to get back together. 13 00:01:42,645 --> 00:01:44,022 I'll tell the elves. 14 00:01:44,230 --> 00:01:45,815 This is just for my stockings. 15 00:01:45,982 --> 00:01:47,108 - For my present... - Hey! 16 00:01:47,483 --> 00:01:49,819 Meet me at my sleigh in half an hour, okay? 17 00:01:49,986 --> 00:01:52,030 You got it. Merry Christmas, Santa. 18 00:01:52,196 --> 00:01:53,448 - Ooh. Bong. - Oh! 19 00:01:54,490 --> 00:01:56,826 Right in the sugar plums. 20 00:01:57,285 --> 00:02:00,830 Okay. On the menu today, we have: 21 00:02:01,247 --> 00:02:02,624 Winter Wonder Weed. 22 00:02:02,874 --> 00:02:05,960 We have Rudolph the Red-Eyed Reindeer. 23 00:02:06,127 --> 00:02:07,378 Oh, it's a Weederful Life. 24 00:02:07,545 --> 00:02:09,839 God, does everything have to be about Christmas? 25 00:02:10,006 --> 00:02:11,716 Hey, some people like the holidays. 26 00:02:11,883 --> 00:02:15,803 I had Hanukkah Hash, but the kids from Temple Shalom Immanuel cleaned me out. 27 00:02:15,970 --> 00:02:18,139 What is this? "Kwanzaa Cookout. " 28 00:02:18,306 --> 00:02:19,557 A little more expensive. 29 00:02:20,266 --> 00:02:22,352 This is like Duvalier Dank from October. 30 00:02:22,518 --> 00:02:24,020 - I'll take it. - Oh. Hello, gentlemen. 31 00:02:24,187 --> 00:02:25,521 Mm. 32 00:02:25,897 --> 00:02:26,898 - Shit. - What? 33 00:02:27,065 --> 00:02:28,733 You have anything to smoke out of? 34 00:03:07,939 --> 00:03:10,274 Wall Street sucks! Wall Street sucks! 35 00:03:10,441 --> 00:03:13,444 Wall Street sucks! Wall Street sucks! 36 00:03:13,611 --> 00:03:15,279 Ah, Mr. Lee? I'm here. 37 00:03:18,449 --> 00:03:19,450 Wait... 38 00:03:19,617 --> 00:03:20,827 ...more protesters? 39 00:03:21,577 --> 00:03:23,955 Do they really think we care what poor people think? 40 00:03:24,122 --> 00:03:25,289 Kenneth, it's Christmas. 41 00:03:25,456 --> 00:03:27,917 They're out of work. You'd be upset too. 42 00:03:28,084 --> 00:03:29,961 Let's see how you did on your assignment. 43 00:03:30,128 --> 00:03:33,381 I think I found the absolute best gift for your father-in-law. 44 00:03:33,548 --> 00:03:36,342 And, Mr. Lee, I think you're gonna be really pleased. 45 00:03:37,635 --> 00:03:38,761 Ow. 46 00:03:38,928 --> 00:03:40,596 Oh, my God. 47 00:03:40,763 --> 00:03:41,431 Hi. 48 00:03:41,597 --> 00:03:43,057 This is a Sharp... 49 00:03:43,224 --> 00:03:45,309 ...52" Aquos Quattron TV... 50 00:03:45,476 --> 00:03:48,104 ...with state-of-the-art 3D technology... 51 00:03:48,271 --> 00:03:50,314 ...that makes Avatar look Avatar-ded. 52 00:03:50,481 --> 00:03:53,317 I don't know. Hasn't the 3D thing jumped the shark by now? 53 00:03:53,484 --> 00:03:54,986 Mr. Lee, you don't understand. 54 00:03:55,153 --> 00:03:56,988 This is the best 3D you've ever seen. 55 00:03:57,155 --> 00:03:58,865 It's gonna be amazing! 56 00:04:00,908 --> 00:04:02,618 Who are you looking at? 57 00:04:08,291 --> 00:04:08,958 Mr. Lee! 58 00:04:09,459 --> 00:04:10,793 Want me to call you a cab... 59 00:04:10,960 --> 00:04:12,795 ...a town car, a limo? It's not safe... 60 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 ...out there. - No, thanks, Kenneth. 61 00:04:14,964 --> 00:04:16,841 I got a buddy picking me up. 62 00:04:17,925 --> 00:04:19,969 One more thing! Merry Christmas to you... 63 00:04:20,136 --> 00:04:21,596 ...Harold, and Happy New Year! 64 00:04:21,763 --> 00:04:22,638 Hey, over there. 65 00:04:22,805 --> 00:04:23,765 We got another one. 66 00:04:23,931 --> 00:04:26,517 Don't worry, Mr. Lee. I'll distract them. 67 00:04:27,268 --> 00:04:28,186 Hey... 68 00:04:28,352 --> 00:04:31,022 ...angry protesters! I just got a huge Christmas bonus... 69 00:04:31,189 --> 00:04:33,107 ...so you can suck my rich, yellow... 70 00:04:33,274 --> 00:04:33,983 ...dick! 71 00:04:47,038 --> 00:04:47,705 Get him! 72 00:05:20,446 --> 00:05:21,197 Dude! 73 00:05:21,364 --> 00:05:22,698 Open the door! 74 00:05:23,074 --> 00:05:24,659 Unh. Thank God you're here. 75 00:05:25,451 --> 00:05:27,453 I thought those hippies were gonna kill you. 76 00:05:28,871 --> 00:05:30,665 Shoo! Shoo! Shoo, shoo, shoo! 77 00:05:30,832 --> 00:05:32,208 Just drive. Todd, drive. 78 00:05:33,501 --> 00:05:35,336 No, no, no! No, no, no! 79 00:05:35,503 --> 00:05:36,045 Oh, great. 80 00:05:36,212 --> 00:05:37,588 Now we're getting tinkled on. 81 00:05:37,755 --> 00:05:39,757 - It's just urine. It'll wash out. - Oh, Harry. 82 00:05:39,966 --> 00:05:42,343 Tinkle on the windshield is the grossest thing... 83 00:05:42,510 --> 00:05:44,095 ...that has ever happened to me. 84 00:05:46,097 --> 00:05:47,098 Ugh. 85 00:05:55,481 --> 00:05:57,066 It smells like shit in here. 86 00:06:07,994 --> 00:06:08,744 Hey... 87 00:06:09,036 --> 00:06:10,413 ...neighbor. - Hey, man. 88 00:06:10,580 --> 00:06:11,789 What's up? What are you...? 89 00:06:11,956 --> 00:06:14,792 You're here a little early. You didn't go to the bathroom? 90 00:06:15,042 --> 00:06:16,002 No, Why? 91 00:06:17,753 --> 00:06:18,504 I made a mess. 92 00:06:18,671 --> 00:06:20,089 Right. Don't talk about it. 93 00:06:20,256 --> 00:06:21,465 What the hell's going on? 94 00:06:21,632 --> 00:06:23,259 Relax. It's not what it looks like. 95 00:06:23,426 --> 00:06:26,846 Unless it looks like I rent your bathroom for homeless people to shit in. 96 00:06:27,013 --> 00:06:28,347 Then it's what it looks like. 97 00:06:28,723 --> 00:06:29,807 The fuck? 98 00:06:29,974 --> 00:06:31,642 It's the coffee at the shelter. 99 00:06:31,809 --> 00:06:33,102 It's powerful, man. 100 00:06:33,269 --> 00:06:36,355 Merry Christmas and a happy New Year. 101 00:06:36,564 --> 00:06:38,190 Okay, next, please. Move. 102 00:06:38,357 --> 00:06:39,442 No. Hey, no. 103 00:06:39,609 --> 00:06:41,652 I was gonna split the profits with you... 104 00:06:41,819 --> 00:06:45,156 ...which at a buck a dump, comes out to be 40 bucks. 105 00:06:45,323 --> 00:06:47,700 - I don't wa... Seriously, 40 bucks? - Yeah. 106 00:06:47,867 --> 00:06:50,786 Oh. That reminds me. Remember that chick I met on the Internet? 107 00:06:50,995 --> 00:06:53,873 - The one with the huge clit? - No, not Clitzilla. 108 00:06:54,832 --> 00:06:58,085 - I'm talking about Mary. - Oh, yeah, yeah, yeah. The Virgin Mary. 109 00:06:58,252 --> 00:07:00,504 Yes, exactly. Well, get this. She wants me... 110 00:07:00,671 --> 00:07:03,049 ...to deflower her. 111 00:07:03,215 --> 00:07:04,717 Tonight. Christmas Eve. 112 00:07:04,884 --> 00:07:07,345 At a party she's throwing in Manhattan. Best part: 113 00:07:07,511 --> 00:07:09,472 - You're coming with me. - No can do, man. 114 00:07:09,639 --> 00:07:12,725 I gotta stay here and smoke this weed, otherwise I won't get high. 115 00:07:12,892 --> 00:07:14,185 Why not ask your roommate? 116 00:07:14,352 --> 00:07:16,854 Because you're the best. I don't wanna go with him. 117 00:07:17,021 --> 00:07:20,024 I already asked him. He said no. He's spending Christmas... 118 00:07:20,191 --> 00:07:21,859 ...with his stupid girlfriend. 119 00:07:22,193 --> 00:07:24,987 Mm. This is what happens. They get a girlfriend... 120 00:07:25,154 --> 00:07:27,031 ...then they get married... 121 00:07:27,198 --> 00:07:29,116 ...then you never hear from them again. 122 00:07:31,535 --> 00:07:32,536 Fuck it, I'm in. 123 00:07:32,995 --> 00:07:33,829 Yes. 124 00:07:34,580 --> 00:07:36,540 What are we doing here, Harry? 125 00:07:36,707 --> 00:07:38,209 You know what Dr. Oz says? 126 00:07:38,376 --> 00:07:39,919 Guys our age need to watch... 127 00:07:40,086 --> 00:07:41,712 ...our cholesterol. - Yeah, I know. 128 00:07:41,879 --> 00:07:45,549 I'm in for a really stressful weekend. I just needed some comfort food. 129 00:07:45,716 --> 00:07:48,886 Don't get too comfortable. Keep your game face on for your father-in-law. 130 00:07:49,053 --> 00:07:50,721 - Did you stock the fridge? - I did. 131 00:07:50,888 --> 00:07:53,391 - With ethnic items that he might need? - I did. 132 00:07:53,557 --> 00:07:55,226 - Did you Pledge the banister? - Check. 133 00:07:55,393 --> 00:07:57,186 - Did you get the potpourri balls? - Yes. 134 00:07:57,353 --> 00:07:59,021 Letting him have the master bedroom? 135 00:07:59,563 --> 00:08:00,606 No. 136 00:08:00,773 --> 00:08:03,067 Harry. Unh! No, no, no. 137 00:08:03,234 --> 00:08:04,735 Might have S'ed the bed on that. 138 00:08:04,902 --> 00:08:07,029 You can curse in front of me. Baby's not here. 139 00:08:07,196 --> 00:08:08,739 I know. Force of habit. Just... 140 00:08:08,906 --> 00:08:11,075 - Here you go. - Oh, thank you. 141 00:08:11,409 --> 00:08:14,412 - That's a Mr. Pibb, Sprite, Diet Coke suicide? - Correct. 142 00:08:14,578 --> 00:08:16,872 - There you go. - Thank you, kind sir. 143 00:08:17,039 --> 00:08:19,917 Oh, by the way, you got shit all over your car. 144 00:08:21,002 --> 00:08:23,587 Thank you for the update. Don't appreciate the language. 145 00:08:23,921 --> 00:08:25,756 Everybody's got a potty mouth these days. 146 00:08:26,048 --> 00:08:28,050 It is a G-D shame. 147 00:08:28,217 --> 00:08:30,011 And they'll burn in H. 148 00:08:34,473 --> 00:08:37,768 Wow, the Jewish neighbors must hate this. 149 00:08:38,602 --> 00:08:40,563 Well, Harry. Harry. 150 00:08:40,730 --> 00:08:42,023 You have outdone yourself. 151 00:08:42,189 --> 00:08:43,566 If you knew Maria's dad... 152 00:08:43,733 --> 00:08:45,443 ...you'd pull out all the stops too. 153 00:08:45,609 --> 00:08:47,611 Has not accepted you as part of the family? 154 00:08:47,778 --> 00:08:51,824 No, not yet. But he's a huge fan of Christmas. I'm hoping when he sees... 155 00:08:51,991 --> 00:08:53,617 ...all the work, he appreciates it. 156 00:08:53,784 --> 00:08:54,869 Oh, so smart. 157 00:08:55,036 --> 00:08:56,704 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 158 00:08:56,871 --> 00:08:58,247 Oh. Jinx. 159 00:08:58,414 --> 00:09:01,333 You always do that. You keep doing it. It's crazy. 160 00:09:01,500 --> 00:09:03,794 Okay, I'll Skype you later or text you. 161 00:09:04,253 --> 00:09:05,129 Or both. 162 00:09:06,964 --> 00:09:08,007 Maria! 163 00:09:08,424 --> 00:09:10,801 Oh, hi there. Somebody's looking... 164 00:09:10,968 --> 00:09:13,554 ...uh, very merry today. 165 00:09:13,721 --> 00:09:15,598 Somebody is also... 166 00:09:15,765 --> 00:09:17,641 ...ovulating. 167 00:09:18,184 --> 00:09:19,435 Um... 168 00:09:20,269 --> 00:09:23,647 Your dad is gonna be here any minute, though. Honestly, that's... 169 00:09:23,814 --> 00:09:26,650 - Baby. Then let's get to it. - Oh! 170 00:09:26,817 --> 00:09:28,569 Because when they get here... 171 00:09:28,736 --> 00:09:32,782 ...we are going to have no private time. 172 00:09:32,948 --> 00:09:34,408 I don't know if we should. 173 00:09:34,575 --> 00:09:36,994 Now, come on and fuck a baby into me. 174 00:09:37,703 --> 00:09:39,205 Okay, I will. 175 00:09:41,207 --> 00:09:43,542 Two-hander. Okay. Ha-ha-ha. 176 00:09:43,709 --> 00:09:46,712 If it's a baby I gotta give you, it's a baby you're gonna get. 177 00:09:49,173 --> 00:09:50,174 Shit. 178 00:09:52,843 --> 00:09:54,178 Go. Go. 179 00:09:57,264 --> 00:09:58,599 Be cool. 180 00:10:02,103 --> 00:10:04,271 Carlos, Merry Christmas. 181 00:10:05,731 --> 00:10:07,233 Hello, Harold. 182 00:10:07,691 --> 00:10:10,486 You made the drive in record time. Didn't speed, did you? 183 00:10:14,365 --> 00:10:15,866 Empanadas? 184 00:10:17,076 --> 00:10:18,327 Where's Maria? 185 00:10:18,494 --> 00:10:19,286 She's upstairs... 186 00:10:19,453 --> 00:10:20,788 getting read)' 187 00:10:20,955 --> 00:10:22,206 Can I get you a beer? 188 00:10:22,373 --> 00:10:23,582 What the hell is that? 189 00:10:25,876 --> 00:10:28,712 She caught your eye, huh? Ha, ha. 190 00:10:28,879 --> 00:10:30,297 This is our Christmas tree. 191 00:10:30,464 --> 00:10:31,590 Is it fake? 192 00:10:32,007 --> 00:10:33,551 It's faux, actually. 193 00:10:33,717 --> 00:10:35,261 You celebrating real Christmas... 194 00:10:35,427 --> 00:10:37,221 ...or a faux Christmas? 195 00:10:37,388 --> 00:10:38,889 Real Christmas? 196 00:10:39,056 --> 00:10:41,225 Then why the hell would you buy a faux tree? 197 00:10:41,809 --> 00:10:43,060 It's an investment, really. 198 00:10:43,644 --> 00:10:44,311 Daddy. 199 00:10:44,895 --> 00:10:45,771 Daddy! 200 00:10:46,272 --> 00:10:47,064 God. 201 00:10:47,231 --> 00:10:48,232 I've missed you! 202 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 And the whole family... 203 00:10:50,901 --> 00:10:51,819 ...is here. 204 00:10:53,320 --> 00:10:54,113 Hi... 205 00:10:54,280 --> 00:10:55,322 ...everybody! 206 00:10:56,907 --> 00:10:58,159 Oh, God. 207 00:11:00,411 --> 00:11:02,079 Oh. I guess Timo... 208 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 ...made parole. 209 00:11:03,414 --> 00:11:05,082 Uh, not exactly. 210 00:11:05,249 --> 00:11:07,835 Hey! Let's take a picture. Everybody! 211 00:11:10,087 --> 00:11:11,130 You take it. 212 00:11:11,297 --> 00:11:13,591 You people are real good with those things. 213 00:11:15,801 --> 00:11:17,094 It's just the weekend. 214 00:11:17,928 --> 00:11:19,805 It's just the weekend. 215 00:11:23,100 --> 00:11:24,768 Has this ever happened to you? 216 00:11:24,935 --> 00:11:26,145 This stupid waffle's stuck. 217 00:11:28,105 --> 00:11:29,273 Oh, my God! Billy! 218 00:11:29,440 --> 00:11:30,608 - Heh-heh-heh. - George, call 911! 219 00:11:30,774 --> 00:11:31,775 This is fucked up. 220 00:11:31,942 --> 00:11:32,860 How about this? 221 00:11:35,571 --> 00:11:37,323 Well, it doesn't have to any more. 222 00:11:37,489 --> 00:11:39,617 Introducing WaffleBot'. 223 00:11:40,784 --> 00:11:41,827 WaffleBot! 224 00:11:43,287 --> 00:11:45,789 Just pop the top, let that batter drop 225 00:11:45,956 --> 00:11:47,833 ...and WaffleBot' does the rest. 226 00:11:48,292 --> 00:11:49,793 Make every breakfast a Bot-fast. 227 00:11:50,836 --> 00:11:53,005 Thanks, WaffleBot! 228 00:11:53,214 --> 00:11:54,965 WAFFLEBOT I love you. 229 00:11:55,132 --> 00:11:56,175 Get the Christmas 230 00:11:56,342 --> 00:11:58,385 ...toy of the season while they're hot. 231 00:12:00,804 --> 00:12:03,015 I'm busy, Adrian! Go away! 232 00:12:03,224 --> 00:12:05,726 Kumar! It's Vanessa. 233 00:12:07,311 --> 00:12:09,480 Hey. Looks like somebody missed me. 234 00:12:09,980 --> 00:12:11,315 Come on in. 235 00:12:11,482 --> 00:12:13,817 Since when do you have a beard? 236 00:12:13,984 --> 00:12:16,904 I actually have not shaved since you left. Pretty romantic. 237 00:12:17,112 --> 00:12:19,406 Kind of like Ryan Gosling in The Notebook. 238 00:12:19,990 --> 00:12:21,659 When's the last time you cleaned? 239 00:12:21,825 --> 00:12:23,661 Like three months ago. 240 00:12:23,827 --> 00:12:24,870 Less romantic? 241 00:12:25,037 --> 00:12:26,330 Little bit, yeah. 242 00:12:26,497 --> 00:12:28,832 I'm sorry, where are my manners? Here. Here. 243 00:12:28,999 --> 00:12:29,750 Oh, no, no, no. 244 00:12:29,917 --> 00:12:31,335 No, I shouldn't. 245 00:12:31,502 --> 00:12:32,503 Of course you should. 246 00:12:32,670 --> 00:12:34,380 Kumar, I really need to talk to you. 247 00:12:37,007 --> 00:12:37,758 I'm pregnant. 248 00:12:39,051 --> 00:12:40,344 You're pregnant? 249 00:12:40,678 --> 00:12:41,720 We... 250 00:12:41,887 --> 00:12:43,013 We practiced safe sex. 251 00:12:44,181 --> 00:12:46,100 I mean, I pulled out and came on your back. 252 00:12:46,267 --> 00:12:47,559 A couple squeaks got by... 253 00:12:47,726 --> 00:12:49,687 ...but is that all it takes? - Yes. 254 00:12:49,853 --> 00:12:52,564 That's all. No wonder you flunked out of med school 255 00:12:52,731 --> 00:12:55,276 I didn't flunk out of med school. I failed a drug test. 256 00:12:55,526 --> 00:12:56,568 How do I even know... 257 00:12:56,735 --> 00:12:57,861 ...that the baby's mine? 258 00:12:58,028 --> 00:13:00,364 I haven't slept with anyone since we broke up. 259 00:13:00,698 --> 00:13:02,032 Nice. 260 00:13:02,700 --> 00:13:04,201 What do you want to do about it? 261 00:13:04,368 --> 00:13:05,536 All right, um... 262 00:13:14,295 --> 00:13:16,463 This is the part where the kid's tongue... 263 00:13:16,672 --> 00:13:17,923 ...gets stuck to a pole. Ha, ha. 264 00:13:18,716 --> 00:13:20,384 Oh. Ha, ha. I'm sorry. 265 00:13:20,551 --> 00:13:24,805 Um, are we having a conversation right now, or are you watching A Christmas Story? 266 00:13:24,972 --> 00:13:26,598 Both. No. 267 00:13:26,765 --> 00:13:29,143 - I mean... - You know what? I knew you... 268 00:13:29,310 --> 00:13:31,103 ...couldn't handle this. - I'm sorry. 269 00:13:31,270 --> 00:13:32,396 I'm really high. 270 00:13:32,563 --> 00:13:35,774 This is not about you being high. This is about you being immature. 271 00:13:35,941 --> 00:13:38,110 It's why I couldn't stay here any more. 272 00:13:38,319 --> 00:13:40,404 You are perfectly fine creating a mess... 273 00:13:40,946 --> 00:13:42,906 ...but when it comes to cleaning one up... 274 00:13:43,073 --> 00:13:44,491 ...you're MIA. 275 00:13:44,700 --> 00:13:45,784 Give me a half hour... 276 00:13:45,951 --> 00:13:46,994 ...to sober up. 277 00:13:47,411 --> 00:13:48,704 Fuck. 278 00:13:55,085 --> 00:13:56,587 Dad, you good? You need a drink or...? No? Okay. 279 00:14:00,424 --> 00:14:02,718 - Maria. I love you. - Ha,ha. 280 00:14:02,968 --> 00:14:04,094 Glad your family's here. 281 00:14:04,261 --> 00:14:05,346 I'm just wondering... 282 00:14:05,512 --> 00:14:09,308 ...how we're gonna deal with the Christmas party with all these extra guests. 283 00:14:09,475 --> 00:14:11,477 We'll make it work. We have plenty of room. 284 00:14:11,852 --> 00:14:13,187 Okay. 285 00:14:13,354 --> 00:14:14,188 I'm sorry. 286 00:14:14,355 --> 00:14:15,814 I left my wallet upstairs. Thank you. 287 00:14:17,358 --> 00:14:18,442 Harold. 288 00:14:18,609 --> 00:14:20,361 Hey, speaking of guests... 289 00:14:20,527 --> 00:14:22,738 ...are you sure you don't wanna invite Kumar? 290 00:14:23,155 --> 00:14:26,533 Kumar? You kidding me? I haven't seen that guy in years. 291 00:14:26,742 --> 00:14:27,534 Kumar has been... 292 00:14:27,743 --> 00:14:30,537 ...your friend for a long time. - It is perfectly normal. 293 00:14:30,746 --> 00:14:33,457 People lose half their friends every seven years. 294 00:14:33,624 --> 00:14:35,292 It's not like I don't have friends. 295 00:14:35,459 --> 00:14:38,128 - Todd? Yeah, he's a lot of fun. - At least he doesn't... 296 00:14:38,295 --> 00:14:40,381 ...create a disaster everywhere he goes. 297 00:14:42,299 --> 00:14:43,300 Ah, okay. 298 00:14:49,807 --> 00:14:51,392 Rosetta Stone. 299 00:14:52,059 --> 00:14:53,519 A lifesaver. 300 00:15:04,279 --> 00:15:04,988 Be right there! 301 00:15:14,498 --> 00:15:17,334 Harold? He hasn't lived here in so long. 302 00:15:22,297 --> 00:15:23,715 Maybe we can... 303 00:15:24,675 --> 00:15:25,843 Are you sure we have to... 304 00:15:26,009 --> 00:15:28,011 ...throw it out? - This tree is a cancer. 305 00:15:28,178 --> 00:15:30,556 We have to get rid of it before it kills Christmas. 306 00:15:30,848 --> 00:15:32,182 Very intense wording. 307 00:15:38,188 --> 00:15:40,357 Wow! Oh, my God. 308 00:15:40,524 --> 00:15:42,693 I can't believe you brought the tree. Ha-ha-ha. 309 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 Am I missing something? 310 00:15:45,112 --> 00:15:47,281 Every Christmas we use a tree that Dad grew. 311 00:15:47,448 --> 00:15:49,366 - Oh. Twelve-foot Fraser fir. 312 00:15:50,117 --> 00:15:51,743 Look at the branch distribution. 313 00:15:51,910 --> 00:15:52,578 Oh, I see. 314 00:15:52,744 --> 00:15:53,871 Hey, hey! 315 00:15:54,705 --> 00:15:55,789 She's very delicate. 316 00:15:55,956 --> 00:15:58,250 I've been growing her for eight years. 317 00:15:58,459 --> 00:16:02,546 Eight years, wow. I never knew Christmas trees were such a big deal. 318 00:16:03,881 --> 00:16:04,923 Oh, God. 319 00:16:05,090 --> 00:16:06,383 Not a big deal? 320 00:16:06,550 --> 00:16:08,719 Let me tell you a story, Harold. 321 00:16:08,886 --> 00:16:10,554 Growing up in Medellin... 322 00:16:10,721 --> 00:16:14,141 ...my family was too poor to celebrate Christmas properly. 323 00:16:16,977 --> 00:16:21,440 "Please, let me wake up and find a big, beautiful Christmas tree. " 324 00:16:21,607 --> 00:16:23,066 And every Christmas... 325 00:16:24,067 --> 00:16:25,569 ...I was heartbroken. 326 00:16:25,736 --> 00:16:28,739 When my mother finally moved me to America... 327 00:16:28,906 --> 00:16:30,741 ...she promised me we would have... 328 00:16:31,074 --> 00:16:34,620 ...a Christmas tree every Christmas from then on. 329 00:16:34,786 --> 00:16:38,957 But one week before that first Christmas, while walking home from work... 330 00:16:39,124 --> 00:16:40,959 ...she was violently attacked... 331 00:16:41,126 --> 00:16:43,128 ...by a gang of Korean punks. 332 00:16:57,142 --> 00:16:58,810 They stabbed her multiple times. 333 00:16:59,436 --> 00:17:01,104 - Fucking kill her! - Whoo! 334 00:17:04,525 --> 00:17:05,651 She bled to death. 335 00:17:05,859 --> 00:17:06,944 So I guess... 336 00:17:07,110 --> 00:17:10,781 ...you could say, yes, a Christmas tree is a big deal. 337 00:17:10,989 --> 00:17:12,115 Oh, my God. 338 00:17:14,117 --> 00:17:16,453 - Why didn't you tell me? - I'm sorry. 339 00:17:16,620 --> 00:17:18,413 Pepe! Where are the ornaments? 340 00:17:18,580 --> 00:17:19,248 I don't know. 341 00:17:19,414 --> 00:17:20,624 My eyes are all fucked up. 342 00:17:20,791 --> 00:17:23,794 You can't celebrate Christmas with a naked tree! It's indecent! 343 00:17:24,002 --> 00:17:25,837 Maria, forget about midnight Mass. 344 00:17:26,004 --> 00:17:27,839 Tonight, we're decorating the tree. 345 00:17:28,006 --> 00:17:30,425 Oh, Daddy, I wanted to spend tonight in the city... 346 00:17:30,592 --> 00:17:31,802 with you guys. 347 00:17:31,969 --> 00:17:33,095 Wait. 348 00:17:34,012 --> 00:17:35,389 I got this. 349 00:17:36,181 --> 00:17:39,643 I'll take care of the tree. You have a family night in Manhattan. 350 00:17:40,018 --> 00:17:41,645 No. No, no, no. 351 00:17:41,812 --> 00:17:43,647 We brought the tree all the way down. 352 00:17:43,814 --> 00:17:45,857 It has to look perfect on Christmas morning. 353 00:17:46,024 --> 00:17:50,529 Carlos, it will. Tell me exactly what you want and I'll take care of it. 354 00:17:50,696 --> 00:17:52,990 When you come back, the tree will be decorated. 355 00:17:53,156 --> 00:17:56,493 This house, I promise you, is gonna be perfect. 356 00:18:05,836 --> 00:18:09,047 You know, I like the beard, but I love clean-shaven you. 357 00:18:09,214 --> 00:18:11,341 You look like an Indian Don Draper. 358 00:18:11,508 --> 00:18:13,051 What did Vanessa do to suck... 359 00:18:13,218 --> 00:18:14,678 ...the life out of you... 360 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 ...this afternoon? 361 00:18:16,221 --> 00:18:20,017 I don't have anyone else to confide in. I might as well tell you. Uh... 362 00:18:20,809 --> 00:18:21,685 Vanessa's pregnant... 363 00:18:21,852 --> 00:18:22,686 A queefer. 364 00:18:22,853 --> 00:18:24,730 - What? - I knew it. 365 00:18:24,938 --> 00:18:28,400 I used to date this black chick, she used to queef every time we had sex. 366 00:18:28,567 --> 00:18:31,528 It was ridiculous. I used to call her Queen Laqueefa. 367 00:18:32,946 --> 00:18:34,364 When was the last time you saw this guy? 368 00:18:34,573 --> 00:18:36,408 - Two years ago. - So... 369 00:18:36,575 --> 00:18:39,870 ...why are we dropping off this package? You said this guy was a chode. 370 00:18:40,037 --> 00:18:43,040 He is, all right? I just... I don't want his shit in my place. 371 00:18:45,751 --> 00:18:47,210 Can we put on some Wu-Tang? 372 00:18:47,377 --> 00:18:50,088 What? No. No Wu-Tang, okay? Christmas music. I like it. 373 00:18:50,255 --> 00:18:51,840 Because you weren't brought up... 374 00:18:52,007 --> 00:18:53,884 ...normal, doesn't mean you should ruin it. 375 00:18:54,051 --> 00:18:55,010 You're Jewish. 376 00:18:55,177 --> 00:18:55,844 I know, right? 377 00:18:59,598 --> 00:19:01,099 Sure this is the right address? 378 00:19:01,308 --> 00:19:05,312 Whoa. Looks like your ex-boyf's moving up in the world. Heh. 379 00:19:05,937 --> 00:19:07,272 I guess. 380 00:19:07,439 --> 00:19:10,108 I'll be right back. I'm just gonna drop this off. 381 00:19:14,863 --> 00:19:17,074 Big house, lot of bathrooms. 382 00:19:17,240 --> 00:19:19,743 Lot of poopies, lot of money. 383 00:19:19,910 --> 00:19:21,078 Daddy likes. 384 00:19:41,473 --> 00:19:42,683 Fuck! 385 00:19:48,271 --> 00:19:49,606 Kumar? 386 00:19:51,400 --> 00:19:52,776 Hello, Harold. 387 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 - Hey. - Hey. 388 00:19:56,279 --> 00:19:58,281 - Hey. - I was... 389 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 - How are you? Good to see you. - Oh, hey. 390 00:20:01,118 --> 00:20:03,120 - How you doing? - Good to see you too. Good. 391 00:20:03,286 --> 00:20:07,624 You got a package that came for you at the apartment. So I was dropping it off. 392 00:20:08,291 --> 00:20:10,127 Oh. Okay, cool. 393 00:20:10,961 --> 00:20:12,713 You look terrific. You lose weight? 394 00:20:12,879 --> 00:20:16,425 No. Gained. Quite a bit, actually. This is a really nice house. 395 00:20:18,009 --> 00:20:19,553 No. You know. 396 00:20:20,804 --> 00:20:23,348 Do you want to come in for a drink... 397 00:20:23,515 --> 00:20:24,683 ...or something? 398 00:20:24,850 --> 00:20:25,976 Um... 399 00:20:27,227 --> 00:20:29,521 Christmas, Christmas 400 00:20:29,771 --> 00:20:30,731 Do you not have time? 401 00:20:30,897 --> 00:20:31,898 - Oh. - Oh. 402 00:20:33,817 --> 00:20:36,486 - Come in, come in. Come in. Come on. - Sure. 403 00:20:37,362 --> 00:20:39,156 Watch your step, it's icy there. 404 00:20:40,991 --> 00:20:42,743 Eggnog? Empanadas? 405 00:20:42,909 --> 00:20:45,454 Uh... Sure. Yeah. 406 00:20:45,662 --> 00:20:48,665 Hey, this place is, like, not shitty. 407 00:20:48,832 --> 00:20:50,834 Oh. Thank you. Yeah. 408 00:20:51,001 --> 00:20:55,213 Bay window is brand-new, actually. We just put that in last week. 409 00:20:55,380 --> 00:20:57,883 The sconces are new. Sconces are actually brand-new. 410 00:20:58,258 --> 00:21:03,388 Yeah, I was gonna say, it looks like you guys got some awesome sconces. 411 00:21:03,972 --> 00:21:05,682 Thank you. That's very sweet of you. 412 00:21:05,849 --> 00:21:08,185 So, what's up with this package? 413 00:21:08,977 --> 00:21:11,438 My name and your address. That's weird. 414 00:21:11,605 --> 00:21:13,273 I haven't lived there for so long. 415 00:21:13,482 --> 00:21:15,025 I know. That's strange. 416 00:21:16,777 --> 00:21:17,986 Whoa. 417 00:21:22,866 --> 00:21:23,784 Ooh. 418 00:21:25,869 --> 00:21:26,870 What the hell is this? 419 00:21:27,037 --> 00:21:29,080 That's a gigantic joint. What do you think? 420 00:21:29,706 --> 00:21:30,499 Is this a joke? 421 00:21:31,082 --> 00:21:32,709 - No. I swear. - Did you do this? 422 00:21:32,876 --> 00:21:34,753 Had I known, I would have smoked it. 423 00:21:35,253 --> 00:21:36,546 Is there a...? 424 00:21:37,380 --> 00:21:38,256 No return address. 425 00:21:38,423 --> 00:21:41,593 I don't even see any stamps on this. 426 00:21:42,219 --> 00:21:43,428 What are you doing? 427 00:21:43,595 --> 00:21:44,387 Getting not low. 428 00:21:44,554 --> 00:21:45,889 No smoking in this house. 429 00:21:46,056 --> 00:21:48,308 What? What douche came up with that rule? 430 00:21:48,767 --> 00:21:50,268 This douche did. 431 00:21:57,776 --> 00:21:58,902 That was good shit. 432 00:21:59,110 --> 00:22:00,779 I don't care, okay? 433 00:22:00,946 --> 00:22:02,155 I don't smoke any more. 434 00:22:02,322 --> 00:22:03,782 - What? - I just felt... 435 00:22:03,949 --> 00:22:05,867 ...that a lot of times when I got high... 436 00:22:06,034 --> 00:22:08,161 ...things would go really wrong. 80... 437 00:22:08,328 --> 00:22:11,331 But, Harold, weed is so good. 438 00:22:11,540 --> 00:22:12,791 It gets you high. 439 00:22:12,958 --> 00:22:14,543 I got nothing against weed, okay? 440 00:22:14,709 --> 00:22:17,295 Had plenty of fun times with weed. But I'm an adult now. 441 00:22:17,462 --> 00:22:20,423 And frankly, I'm kind of glad that the craziness is behind me. 442 00:22:20,590 --> 00:22:22,676 Do you smell something burning? 443 00:22:24,094 --> 00:22:25,095 Oh, shit! 444 00:22:25,345 --> 00:22:26,847 Oh, shit. - Shit. 445 00:22:27,097 --> 00:22:28,265 Shit! 446 00:22:29,140 --> 00:22:30,600 It's spreading. It's spreading! 447 00:22:30,767 --> 00:22:32,102 Here. 448 00:22:32,269 --> 00:22:34,271 Bah,bah,bah! Not the throw pillows! 449 00:22:34,437 --> 00:22:35,564 Seriously? 450 00:22:38,191 --> 00:22:39,693 I did it anyway! 451 00:22:39,860 --> 00:22:41,111 What the fuck?! 452 00:22:47,284 --> 00:22:48,034 Shit! 453 00:22:48,201 --> 00:22:49,369 Maria's dad will kill me! 454 00:22:49,536 --> 00:22:50,328 Stop yelling! 455 00:22:50,495 --> 00:22:52,455 We gotta get rid of this tree! 456 00:22:53,123 --> 00:22:54,165 Okay. 457 00:23:06,553 --> 00:23:09,389 That's why you gotta buy those faux trees. They last forever. 458 00:23:11,975 --> 00:23:13,727 Calm down. It's just a Christmas tree. 459 00:23:13,894 --> 00:23:14,978 "Just a Christmas tree"? 460 00:23:15,353 --> 00:23:17,355 Maria's dad grew that tree... 461 00:23:17,522 --> 00:23:18,982 ...and now it is dead. 462 00:23:19,149 --> 00:23:22,444 Koreans have killed his mother, and now this tree. Christmas is ruined. 463 00:23:22,611 --> 00:23:23,820 Christmas isn't ruined. 464 00:23:23,987 --> 00:23:25,864 Yes, it is. You have ruined Christmas. 465 00:23:26,031 --> 00:23:28,617 They're gonna come home from Mass and expect to see... 466 00:23:28,783 --> 00:23:31,328 ...a decorated tree, but they are gonna see that. 467 00:23:31,828 --> 00:23:34,372 Dude, you're overreacting. There's plenty of tree lots. 468 00:23:34,539 --> 00:23:36,917 We'll drive around till we find the right tree. 469 00:23:37,125 --> 00:23:38,418 We're not gonna do anything. 470 00:23:39,836 --> 00:23:42,380 You know what? Um, this is my fault. 471 00:23:42,547 --> 00:23:44,799 I take full responsibility. Please leave. 472 00:23:44,966 --> 00:23:47,093 I will take care of this. Thank you. 473 00:23:47,260 --> 00:23:49,137 - I don't mind helping out... - I got it. 474 00:23:49,679 --> 00:23:50,889 - We have a van... - I got it. 475 00:23:53,516 --> 00:23:54,684 Okay. You got it. 476 00:23:54,851 --> 00:23:57,270 - You need anything, just give me... - Merry Christmas. 477 00:24:00,899 --> 00:24:02,025 Merry Christmas, Harold. 478 00:24:06,529 --> 00:24:07,822 What the fuck took so long? 479 00:24:07,989 --> 00:24:09,532 Nothing. Let's just go. 480 00:24:09,699 --> 00:24:13,203 You never told me Harold was Asian. I always pictured an old white guy. 481 00:24:19,084 --> 00:24:21,878 Freeze! This is a robbery. Give me all your friendship. 482 00:24:22,045 --> 00:24:23,463 Oh, wow, look at that. 483 00:24:23,672 --> 00:24:25,757 You know, it's kind of better than a window. 484 00:24:25,924 --> 00:24:27,926 It's like a stained-glass window of paper. 485 00:24:28,093 --> 00:24:29,260 Any luck with the tree? 486 00:24:29,427 --> 00:24:31,721 - Oh, you brought Ava. - Uh, yeah, sorry. I have Ava. 487 00:24:31,888 --> 00:24:33,556 It's "3D." 488 00:24:33,723 --> 00:24:34,265 Hmm? 489 00:24:34,432 --> 00:24:35,433 Daddy-Daughter Day. 490 00:24:35,600 --> 00:24:37,602 You can't back out of Daddy-Daughter Day... 491 00:24:37,769 --> 00:24:40,397 ...because Emma says that leads to abandonment issues... 492 00:24:40,563 --> 00:24:43,066 ...and then stripping and meth and biker boyfriend. 493 00:24:43,233 --> 00:24:44,401 - All bad things. - Ah. 494 00:24:44,567 --> 00:24:46,611 - The tree, though. - Yes, so I called- 495 00:24:47,779 --> 00:24:49,698 Oh, here it goes. Here it goes. 496 00:24:50,365 --> 00:24:52,200 The itsy bitsy spider 497 00:24:52,367 --> 00:24:53,576 Crawled up the water spout 498 00:24:53,743 --> 00:24:55,120 They say that singing is... 499 00:24:55,286 --> 00:24:57,414 ...the best way to communicate with a child. 500 00:24:57,580 --> 00:24:58,873 I guess I haven't found... 501 00:24:59,040 --> 00:25:00,583 ...the right song for her yet. 502 00:25:00,750 --> 00:25:02,585 That's too bad. Uh, the tree? 503 00:25:02,752 --> 00:25:04,838 The tree. Right. So I called them. 504 00:25:05,005 --> 00:25:06,423 They had one 12-foot fir left. 505 00:25:07,340 --> 00:25:08,925 - And I reserved it. - You got it? 506 00:25:09,092 --> 00:25:11,928 - Yeah. - Yes! You should have led off with that. 507 00:25:12,095 --> 00:25:13,763 I know. I don't know why I didn't. 508 00:25:13,930 --> 00:25:15,765 - Okay, good. Let's go. - Whoo! 509 00:25:15,932 --> 00:25:16,850 You know. 510 00:25:17,017 --> 00:25:18,268 Okay. Next time. 511 00:25:23,440 --> 00:25:24,649 Now, before this party... 512 00:25:24,816 --> 00:25:26,443 ...we got to talk about your game. 513 00:25:26,609 --> 00:25:29,988 Heh. The last time you hit on a chick, you had to ask for her beeper number. 514 00:25:31,489 --> 00:25:32,949 Get it? 515 00:25:34,951 --> 00:25:36,077 Aw, dude, turn in there! 516 00:25:36,619 --> 00:25:38,246 Really? A tree farm'? 517 00:25:42,792 --> 00:25:43,710 "Best selection"... 518 00:25:43,877 --> 00:25:44,544 ...my ass. 519 00:25:44,753 --> 00:25:46,880 It's Christmas Eve, okay? What do you expect? 520 00:25:47,047 --> 00:25:48,298 If I was a tree farmer... 521 00:25:48,465 --> 00:25:51,134 ...I'd be embarrassed. These trees are ghetto. 522 00:25:51,301 --> 00:25:52,469 What the fuck that mean? 523 00:25:54,054 --> 00:25:56,473 He's just playing. How you doing? I'm Latrell. 524 00:25:56,890 --> 00:25:58,224 Hello. Kumar. 525 00:25:58,391 --> 00:26:00,977 This here's my partner in crime, Lamar. 526 00:26:03,521 --> 00:26:04,439 Ah! 527 00:26:04,606 --> 00:26:06,399 - So you two own this tree lot? - What? 528 00:26:06,566 --> 00:26:10,236 A couple of brothers can't sell trees? Only swing from them like monkeys? 529 00:26:10,403 --> 00:26:13,740 What? No! Of course not. You could do both. 530 00:26:13,907 --> 00:26:15,408 - What? - What? 531 00:26:15,575 --> 00:26:17,577 My boy here gets cagey during the holidays. 532 00:26:17,744 --> 00:26:20,580 Heh, heh. Word. Word. My boy here, same way. 533 00:26:20,747 --> 00:26:22,832 Cagey as shit. Right, boy? 534 00:26:22,999 --> 00:26:26,002 If you're looking for trees, you should know we do custom work. 535 00:26:26,169 --> 00:26:29,005 Here's one we did for Ja Rule. Ha-ha-ha. 536 00:26:29,172 --> 00:26:29,881 Ooh. We'll take it. 537 00:26:30,048 --> 00:26:30,715 Pow. 538 00:26:30,882 --> 00:26:33,802 - Ooh. How much is that? - That tree'? Sorry. 539 00:26:34,010 --> 00:26:35,303 Just got reserved. 540 00:26:35,470 --> 00:26:37,305 I really need it. I'll pay double. 541 00:26:37,472 --> 00:26:38,848 Oh, I got you now. 542 00:26:39,015 --> 00:26:41,392 You think you can buy the black man's soul. 543 00:26:41,601 --> 00:26:43,603 Like we some Wayne Brady-ass niggers, right? 544 00:26:43,895 --> 00:26:44,604 Triple. 545 00:26:44,979 --> 00:26:46,314 I'll get the rope. 546 00:26:46,523 --> 00:26:47,857 - Quadruple. - Stop. 547 00:26:48,024 --> 00:26:49,651 Sold. 548 00:26:51,486 --> 00:26:55,907 Can we drop this tree off at Sulu's and head to the city? 549 00:26:56,116 --> 00:26:58,409 Just hold on a second, all right? 550 00:26:58,618 --> 00:26:59,869 I see what you're doing. 551 00:27:00,036 --> 00:27:01,329 Forget about her. 552 00:27:01,496 --> 00:27:02,747 - Think about me. - All right. 553 00:27:02,914 --> 00:27:06,417 Hold on. We'll drop the tree off and then we'll go get you your virgin. 554 00:27:06,918 --> 00:27:08,044 Yeah. 555 00:27:11,047 --> 00:27:12,340 We got another customer. 556 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 Can I play angry black guy this time? 557 00:27:15,927 --> 00:27:17,679 Aw, come on. You just played it. 558 00:27:17,846 --> 00:27:19,180 And I got triple the money. 559 00:27:19,347 --> 00:27:21,224 Come on, please? Come on! 560 00:27:21,391 --> 00:27:22,392 Three French hens 561 00:27:22,559 --> 00:27:23,601 Would you stop? 562 00:27:23,768 --> 00:27:24,769 I wish I could stop 563 00:27:24,936 --> 00:27:26,187 Sorry, I'm trying my best 564 00:27:26,354 --> 00:27:27,438 Hi. You guys in charge? 565 00:27:28,731 --> 00:27:32,443 Yeah. What the fuck is it to you, motherfucker? 566 00:27:32,652 --> 00:27:33,778 Gat's"s coming out 567 00:27:33,945 --> 00:27:35,363 That was so good. Ha, ha. 568 00:27:35,530 --> 00:27:37,907 We're just here to pick up a tree that we reserved. 569 00:27:38,074 --> 00:27:39,200 - We called. - Oh, yeah? 570 00:27:39,367 --> 00:27:41,953 We just sold your little punk-ass tree, bitch! 571 00:27:42,162 --> 00:27:43,079 What? You sold it? 572 00:27:43,246 --> 00:27:43,788 To who? 573 00:27:43,955 --> 00:27:45,790 Those white boys over there. 574 00:27:48,209 --> 00:27:49,294 Fuck! 575 00:27:49,460 --> 00:27:50,211 Hey.)'- 576 00:27:50,420 --> 00:27:51,713 Aah! Where are we going? 577 00:27:52,172 --> 00:27:54,924 Maybe if we catch up to them, they'll sell the tree to us. 578 00:27:55,091 --> 00:27:55,925 Good idea! 579 00:27:57,927 --> 00:27:58,595 I'm sorry. 580 00:27:58,761 --> 00:28:00,722 - You lost your gangsta grill. - I know. 581 00:28:00,889 --> 00:28:03,141 - How you gonna be a gangsta? - I'm not one. 582 00:28:03,308 --> 00:28:06,186 - I gotta wear those tomorrow. - I know. 583 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 - You know I love you, right? - I think you do. 584 00:28:08,813 --> 00:28:11,065 - I don't know why, but I love you. - Thank you. 585 00:28:11,232 --> 00:28:13,610 Oh-ho-ho. Okay. Slow it down... 586 00:28:13,776 --> 00:28:15,612 ...because we got precious cargo... 587 00:28:15,778 --> 00:28:17,780 ...and it is very icy out there. 588 00:28:17,947 --> 00:28:20,825 - What? I don't see any ice. - You've never heard of black ice? 589 00:28:20,992 --> 00:28:24,078 It's like the worst ice there is. Black ice, it's everywhere. 590 00:28:24,245 --> 00:28:26,331 Relax. I can feel the road. It's not that bad. 591 00:28:28,082 --> 00:28:29,250 Yo, slow down, man. 592 00:28:29,417 --> 00:28:32,503 - You're going a little fast. - I gotta get to this party ASAP. 593 00:28:32,712 --> 00:28:35,089 Pussy's not like yogurt. It has an expiration date. 594 00:28:35,256 --> 00:28:36,841 Yogurt has an expiration date. 595 00:28:37,008 --> 00:28:39,844 Does it? Damn it. Okay. That explains a lot. 596 00:28:40,011 --> 00:28:41,679 It was really sour. 597 00:28:41,846 --> 00:28:43,848 But yogurt is sour, so how was I to know? 598 00:28:44,515 --> 00:28:46,351 Are you really hot? I'm, like, hot... 599 00:28:46,517 --> 00:28:47,769 ...but I'm cold... Hello? 600 00:28:47,936 --> 00:28:49,270 You're not looking at me. 601 00:28:49,437 --> 00:28:51,481 I should look at the road and you look at me. 602 00:28:51,648 --> 00:28:52,815 - It's opposite. - Watch out! 603 00:28:53,107 --> 00:28:54,150 Ow, ow. 604 00:28:56,986 --> 00:28:57,862 Holy shit! 605 00:28:58,029 --> 00:28:58,696 Black ice! 606 00:28:58,863 --> 00:28:59,948 Black ice! It's real! 607 00:29:00,365 --> 00:29:01,699 Oh, shit! 608 00:29:01,866 --> 00:29:03,326 Oh, my God! 609 00:29:04,160 --> 00:29:05,161 Don't just scream! 610 00:29:05,328 --> 00:29:06,454 You're just screaming! 611 00:29:06,621 --> 00:29:07,538 That's not helpful! 612 00:29:09,540 --> 00:29:10,458 Oh, shit! 613 00:29:19,550 --> 00:29:20,468 Holy shit! 614 00:29:20,635 --> 00:29:21,552 Oh, Harry, stop! 615 00:29:22,345 --> 00:29:25,265 Aw... Glass is sharp. Glass is sharp. 616 00:29:29,269 --> 00:29:30,228 Oh, my ass. 617 00:29:30,395 --> 00:29:34,399 I am so going to tweet about that. Heh-heh-heh. 618 00:29:34,565 --> 00:29:36,567 You guys all right? How are you alive? 619 00:29:37,193 --> 00:29:37,902 Harold? 620 00:29:38,361 --> 00:29:39,404 Kumar? 621 00:29:39,696 --> 00:29:42,031 That was you at the tree farm? You took my tree? 622 00:29:42,865 --> 00:29:45,076 - So you killed two trees in one night. - Hold on. 623 00:29:45,285 --> 00:29:47,161 That is a perfectly salvageable tree. 624 00:29:50,290 --> 00:29:52,583 That was a perfectly salvageable tree. 625 00:29:52,792 --> 00:29:56,754 That was the only 12-foot Fraser fir left in the fucking state. 626 00:29:56,921 --> 00:29:57,714 Fuck your tree! 627 00:29:57,880 --> 00:29:58,923 What about my car? 628 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 I got a virgin to fuck! 629 00:30:00,425 --> 00:30:01,884 Who is this? Who is Glasses? 630 00:30:02,051 --> 00:30:03,928 Heh. Nice, Harry. 631 00:30:04,554 --> 00:30:06,806 - This is my friend, Adrian. - Oh. 632 00:30:07,181 --> 00:30:08,182 He's young. 633 00:30:08,349 --> 00:30:09,892 - Thank you. - Don't respond to him. 634 00:30:10,059 --> 00:30:11,519 Why the I-I... 635 00:30:11,686 --> 00:30:13,271 ...did you F-wads... 636 00:30:13,438 --> 00:30:17,442 ...take the tree that we had specifically called and reserved? 637 00:30:17,608 --> 00:30:18,776 Who is this toolbox? 638 00:30:18,943 --> 00:30:20,945 This is my friend, Todd. 639 00:30:21,112 --> 00:30:23,114 Oh, yeah? What kind of friend? Best friend? 640 00:30:23,323 --> 00:30:26,451 - I wouldn't say best... Yes. - Yeah. Yep. Besties. 641 00:30:27,243 --> 00:30:28,286 That's awesome. 642 00:30:28,453 --> 00:30:29,579 Buddy. 643 00:30:29,746 --> 00:30:30,913 Homey. 644 00:30:31,456 --> 00:30:32,749 This was fun. But I got... 645 00:30:32,915 --> 00:30:34,292 ...a hot date in the city. 646 00:30:34,459 --> 00:30:35,626 You have to take me. 647 00:30:35,835 --> 00:30:36,794 What? No. 648 00:30:36,961 --> 00:30:39,922 - We're not taking you anywhere. - Not going through any tunnels. 649 00:30:40,089 --> 00:30:42,717 Dude, you are not depriving me of this: 650 00:30:42,884 --> 00:30:46,137 Hey, Adrian. I can't wait to finally meet you. 651 00:30:46,346 --> 00:30:48,890 I'm going to rock your world. 652 00:30:49,932 --> 00:30:50,725 I promise... 653 00:30:50,892 --> 00:30:52,435 ...it will be worth the wait. 654 00:30:55,480 --> 00:30:56,814 Wait, look at this fir. 655 00:30:56,981 --> 00:30:58,900 I'm pretty sure she's completely shaved. 656 00:30:59,067 --> 00:31:00,318 Shut up. The tree. 657 00:31:00,485 --> 00:31:01,944 It's like Maria's dad's tree. 658 00:31:02,111 --> 00:31:04,322 - It's magnificent. - I'll make you a deal. 659 00:31:04,489 --> 00:31:06,616 Take me to the party, I get you that tree. 660 00:31:06,783 --> 00:31:08,159 No. It's already very late. 661 00:31:08,368 --> 00:31:09,619 Shut the fuck up, Todd! 662 00:31:09,786 --> 00:31:11,162 This doesn't concern you! 663 00:31:11,371 --> 00:31:13,331 - Easy. - He can not... He is not allow... 664 00:31:13,498 --> 00:31:15,249 Hey. Calm down. Calm down. 665 00:31:15,416 --> 00:31:18,336 I'm running out of time. I gotta be back with a tree by 2 a. m. 666 00:31:18,503 --> 00:31:20,463 Work with me. Listen. 667 00:31:20,630 --> 00:31:21,923 I'm not driving for nothing. 668 00:31:22,090 --> 00:31:24,175 Make sure we can get the tree, you got a deal. 669 00:31:24,384 --> 00:31:25,009 Done. 670 00:31:26,177 --> 00:31:26,928 Hey, douche? 671 00:31:27,095 --> 00:31:27,637 Yeah? 672 00:31:27,804 --> 00:31:28,346 Shotgun. 673 00:31:28,513 --> 00:31:29,263 Oh. 674 00:31:29,514 --> 00:31:30,681 Scr... 675 00:31:30,890 --> 00:31:32,392 S you. S you. 676 00:31:34,685 --> 00:31:35,686 "S"? 677 00:31:35,895 --> 00:31:37,355 - "S you"? - "Screw you. " 678 00:31:37,522 --> 00:31:38,981 - Oh, right. - Screw you! 679 00:31:40,983 --> 00:31:43,194 "Harry"? Gotta be kidding me. 680 00:31:45,279 --> 00:31:46,155 The tree is removable? 681 00:31:46,322 --> 00:31:48,282 Your call cannot be completed as dialed. 682 00:31:48,449 --> 00:31:51,160 - Great. Okay, great. Bye. We're good. - Please hang up... 683 00:31:51,327 --> 00:31:52,328 We can have the tree? 684 00:31:52,495 --> 00:31:53,496 She said it? 685 00:31:53,663 --> 00:31:54,705 She said that, yes. 686 00:31:55,123 --> 00:31:57,125 - Great. Let's go. - Okay. 687 00:31:59,419 --> 00:32:02,463 What is he doing? What is he doing? 688 00:32:03,131 --> 00:32:04,006 What are you doing? 689 00:32:04,507 --> 00:32:05,299 What? 690 00:32:05,466 --> 00:32:06,717 My daughter's in there! 691 00:32:06,926 --> 00:32:07,468 What? 692 00:32:07,635 --> 00:32:09,887 - Oh, shit! - What the fuck, Kumar? 693 00:32:10,054 --> 00:32:11,139 I didn't see her. 694 00:32:11,305 --> 00:32:12,515 You got my baby high! 695 00:32:12,682 --> 00:32:14,475 You got his baby high. 696 00:32:14,642 --> 00:32:15,810 Hold on a second. 697 00:32:15,977 --> 00:32:19,397 Nobody gets high the first time they smoke weed. Don't you know anything? 698 00:32:21,149 --> 00:32:22,316 Okay, great. 699 00:32:22,483 --> 00:32:24,360 Now she has the giggles. 700 00:32:24,652 --> 00:32:26,362 - Sorry. - If Emma finds out... 701 00:32:26,529 --> 00:32:27,572 ...we won't be able... 702 00:32:27,738 --> 00:32:28,990 ...to come to the party. 703 00:32:29,323 --> 00:32:30,032 What party? 704 00:32:30,575 --> 00:32:31,993 Oh, it's just a work... 705 00:32:32,160 --> 00:32:33,077 ...Christmas party... 706 00:32:33,244 --> 00:32:34,495 ...kind of thing. 707 00:32:34,662 --> 00:32:35,246 Right, Todd? 708 00:32:35,455 --> 00:32:36,873 Yeah. It's gonna be... 709 00:32:37,039 --> 00:32:38,082 ...classic. 710 00:32:39,083 --> 00:32:41,377 Okay, great. Now she's having a bad trip. 711 00:32:41,544 --> 00:32:42,712 Try singing again. 712 00:32:42,879 --> 00:32:44,088 It never works. 713 00:32:44,255 --> 00:32:45,756 - Hey. Hey. - What are you doing? 714 00:32:47,091 --> 00:32:47,758 Hey.)'- 715 00:32:48,050 --> 00:32:49,969 If you want beef, then bring the ruckus 716 00:32:50,553 --> 00:32:51,554 Wu-Tang Clan ain't 717 00:32:51,721 --> 00:32:52,763 Nothin' to fuck with 718 00:32:52,972 --> 00:32:53,890 Straight from 719 00:32:54,056 --> 00:32:55,766 The motherfucking slums that's busted 720 00:32:55,975 --> 00:32:57,435 Wu - Tang Clan ain't nothin' to fuck with 721 00:32:57,602 --> 00:32:58,478 Ahh. 722 00:33:00,521 --> 00:33:02,231 Dude, you baby-whispered her. 723 00:33:02,607 --> 00:33:04,233 I do not care for the language... 724 00:33:04,400 --> 00:33:05,735 ...but that was impressive. 725 00:33:05,902 --> 00:33:07,028 What singing group... 726 00:33:07,195 --> 00:33:08,613 ...is that? - The Wu-Tang Clan. 727 00:33:08,779 --> 00:33:10,740 The Gu-Ga... The Wu-Gang Band? 728 00:33:10,907 --> 00:33:12,533 Wu-Tang Clan, Todd. 729 00:33:12,700 --> 00:33:13,367 Harry. 730 00:33:13,534 --> 00:33:15,953 When did you turn into Mr. Rap-Hop-Expert? 731 00:33:16,120 --> 00:33:17,622 There's a lot you don't know... 732 00:33:17,788 --> 00:33:18,581 ...about Harry, huh? 733 00:33:18,789 --> 00:33:19,957 Excuse me? 734 00:33:20,124 --> 00:33:21,959 - Was that directed to me? - Yeah, douche. 735 00:33:22,126 --> 00:33:23,544 Okay. Taken. 736 00:33:24,921 --> 00:33:26,797 I got the munchies. 737 00:33:27,006 --> 00:33:27,924 Now we have to... 738 00:33:28,090 --> 00:33:30,384 ...stop and get some disgusting food for her. 739 00:33:30,551 --> 00:33:33,429 So she can come down from her trip. Fantastic. 740 00:33:54,575 --> 00:33:58,246 Oh, by the way, if anybody asks, I'm Robert Pattinson's acting coach. 741 00:33:58,412 --> 00:33:59,413 - What? - What? 742 00:33:59,580 --> 00:34:02,625 It's just this lie I sort of got caught in. 743 00:34:02,792 --> 00:34:05,253 Also, I told her you work for the White House. 744 00:34:05,419 --> 00:34:07,004 Yeah, like anyone's gonna believe that. 745 00:34:11,968 --> 00:34:13,427 ll' is I, the B-I-G, the B-O-I 746 00:34:13,594 --> 00:34:15,638 Well, I spy with my little eye... 747 00:34:15,805 --> 00:34:18,683 ...three felonies that I can see in this room right now. 748 00:34:18,849 --> 00:34:19,684 Four 749 00:34:20,184 --> 00:34:22,937 That's it. That's our tree. It's perfect. 750 00:34:23,187 --> 00:34:24,855 - It's better than the photograph. - Ha,ha. 751 00:34:25,064 --> 00:34:25,982 It's perfect. 752 00:34:26,148 --> 00:34:26,816 Hey, Glasses. 753 00:34:26,983 --> 00:34:30,111 - Find the girl, get the tree. Come on. - Yeah, yeah, yeah. 754 00:34:31,571 --> 00:34:32,863 Yo, yo, yo! 755 00:34:33,197 --> 00:34:35,324 What it is, pimp, player... 756 00:34:35,491 --> 00:34:36,284 ...et cetera? 757 00:34:36,450 --> 00:34:38,828 - What's up? Where's Mary? - I don't know... 758 00:34:38,995 --> 00:34:41,789 ...dude, but if I was you, I would steer clear. 759 00:34:41,956 --> 00:34:43,874 Does she have a tail or something? What? 760 00:34:44,083 --> 00:34:47,336 Don't listen to these guys. It takes balls to do what you're doing. 761 00:34:47,503 --> 00:34:48,504 You're freaking me out. 762 00:34:48,671 --> 00:34:50,298 - What is wrong with her? Ha-ha-ha. 763 00:34:50,464 --> 00:34:52,091 Oh, my God. Adrian, is that you? 764 00:35:09,984 --> 00:35:11,569 Wow, you look just like 765 00:35:11,736 --> 00:35:12,737 ...your profile pic. 766 00:35:12,903 --> 00:35:14,405 You look better. Hi. 767 00:35:14,614 --> 00:35:16,907 You're hot, girl. 768 00:35:17,116 --> 00:35:18,242 Thank you. 769 00:35:19,118 --> 00:35:22,246 So do you, like, want to see my room? 770 00:35:22,413 --> 00:35:23,914 Hey, hey. What about the tree'? 771 00:35:24,123 --> 00:35:24,999 I'll get it. 772 00:35:25,166 --> 00:35:28,085 Just give me a minute, all right, man? Probably less. Heh. 773 00:35:28,252 --> 00:35:29,503 But hopefully more. Heh. 774 00:35:29,670 --> 00:35:30,921 Probably less. 775 00:35:31,130 --> 00:35:32,340 You owe me a tree, punk. 776 00:35:34,759 --> 00:35:36,719 Ugh. Ugh. 777 00:35:36,886 --> 00:35:39,388 Oh, great. Great. This is just great. 778 00:35:39,555 --> 00:35:42,099 - I've got to find a place to change a diaper. - Oh, God. 779 00:35:42,266 --> 00:35:46,020 Unless, of course, Mr. Wu-Gang Clams would like to help with some poopy? 780 00:35:46,187 --> 00:35:47,188 Wu-Tang, dude. 781 00:35:47,355 --> 00:35:48,147 Woo-hoo. 782 00:35:49,440 --> 00:35:51,442 Your little friend better get me a tree. 783 00:35:51,859 --> 00:35:53,653 I'm sorry about him, dude. I... 784 00:35:55,905 --> 00:35:57,198 Hey, grandpa! 785 00:35:57,365 --> 00:35:59,075 - Toss it back. - Who you calling... 786 00:35:59,241 --> 00:36:01,285 ...grandpa, dude? I'm barely 30. 787 00:36:01,452 --> 00:36:03,204 Wanna start? I'll kick your ass... 788 00:36:03,371 --> 00:36:04,372 ...right now. 789 00:36:04,538 --> 00:36:05,581 Karate Kid style. 790 00:36:05,748 --> 00:36:06,415 Really? 791 00:36:06,582 --> 00:36:08,417 Which Karate Kid are you referring to? 792 00:36:08,584 --> 00:36:12,755 There's only one Karate Kid and it stars Jackie Chan and my man Jaden Smith. 793 00:36:12,922 --> 00:36:13,923 What? 794 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 Generation Z, here's your ball. 795 00:36:16,967 --> 00:36:20,262 Who invited these fucking losers? 796 00:36:20,429 --> 00:36:22,264 Listen, we're friends of Mary, okay? 797 00:36:22,431 --> 00:36:25,226 She promised us we could have that tree. Okay? Thank you. 798 00:36:25,393 --> 00:36:26,143 What? 799 00:36:26,310 --> 00:36:28,145 Fuck that! I don't care... 800 00:36:28,312 --> 00:36:31,148 ...what my sister said. I'm not letting you take our tree. 801 00:36:31,315 --> 00:36:33,150 Uh, actually, you are, you fuckstain. 802 00:36:33,317 --> 00:36:34,485 Come on. 803 00:36:34,694 --> 00:36:37,238 We're here to pick up the tree, then we're out of here. 804 00:36:37,405 --> 00:36:38,656 It's a bit of an emergency. 805 00:36:38,823 --> 00:36:40,950 Tell you what, we'll play you for it. 806 00:36:41,325 --> 00:36:42,159 If you beat us... 807 00:36:42,326 --> 00:36:43,452 ...you get the tree. 808 00:36:43,619 --> 00:36:47,832 If we beat you, we kick your asses out and take all your motherfucking cash. Ha, ha. 809 00:36:47,998 --> 00:36:50,626 I'm sorry, do you want us to play you in beer pong? 810 00:36:50,793 --> 00:36:53,337 Oh, I'm sorry, I guess you guys haven't heard of it before. 811 00:36:53,504 --> 00:36:54,296 Oh, no, no. 812 00:36:54,463 --> 00:36:56,006 We've heard of it, dude. Yeah. 813 00:36:56,215 --> 00:36:58,676 Except, see, in our day, it was called Beirut. 814 00:36:58,843 --> 00:37:00,761 And we didn't have the rollback rule... 815 00:37:00,928 --> 00:37:02,346 ...like you pussies have today. 816 00:37:02,513 --> 00:37:06,934 I remember the day they announced the rule. Same day I kicked a little bitch's ass at it. 817 00:37:07,351 --> 00:37:09,145 You remind me a lot of that guy... 818 00:37:09,311 --> 00:37:10,855 ...except you're shorter. 819 00:37:11,021 --> 00:37:12,356 And he had pubes. 820 00:37:12,648 --> 00:37:13,941 Oh, my God. I'm so excited. 821 00:37:14,817 --> 00:37:15,943 All my other friends... 822 00:37:16,110 --> 00:37:17,862 ...lost their virginity in 7th grade. 823 00:37:18,028 --> 00:37:19,530 I can't believe it's happening. 824 00:37:19,739 --> 00:37:23,033 What's the deal? Why isn't everybody at school trying to sleep with you? 825 00:37:23,242 --> 00:37:25,870 Are you kidding? No guy at school will even touch me. 826 00:37:26,287 --> 00:37:27,163 Why won't they? 827 00:37:27,496 --> 00:37:28,998 Probably because they're scared. 828 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 Well, I don't get scared. 829 00:37:31,041 --> 00:37:33,210 Scared of... What are they scared of, though? 830 00:37:33,377 --> 00:37:34,879 Hey! Enough talk. 831 00:37:38,549 --> 00:37:39,341 Gonna hit this? 832 00:37:39,508 --> 00:37:41,260 Yes. I Will. Hit it. 833 00:37:42,970 --> 00:37:45,389 Aah. It's not a disease, is it? Heh, heh. 834 00:37:45,556 --> 00:37:47,558 - What? - Never mind. Heh. 835 00:37:47,767 --> 00:37:49,769 Forget it. Heh. 836 00:37:51,854 --> 00:37:54,815 Okay, Daddy's gonna get you changed. Daddy is gonna get you... 837 00:37:55,191 --> 00:37:57,193 Aah! Okay, I need this room... 838 00:37:57,359 --> 00:38:00,529 ...for a serious diaper situation. So I will ask you to stop... 839 00:38:00,696 --> 00:38:03,407 ...doing that. - Smush that pussy! Unh! 840 00:38:03,657 --> 00:38:04,366 Smush my pussy! 841 00:38:04,533 --> 00:38:05,242 I'm coming! 842 00:38:05,409 --> 00:38:07,077 - Oh, my God. - Oh, I'm coming! 843 00:38:07,411 --> 00:38:09,371 Baby, blow me. 844 00:38:11,165 --> 00:38:12,041 Ugh. 845 00:38:16,212 --> 00:38:17,838 A boom batta, these pockets... 846 00:38:18,005 --> 00:38:18,881 ...getting fatter. 847 00:38:19,048 --> 00:38:19,715 You guys... 848 00:38:19,882 --> 00:38:21,217 ...got nothing on me. 849 00:38:22,009 --> 00:38:24,303 Dude, I need this tree. 850 00:38:25,054 --> 00:38:25,888 I know. 851 00:38:26,055 --> 00:38:28,724 - We hit this, we win. - No matter. There's no way... 852 00:38:28,891 --> 00:38:31,268 ...you sinking this ball. Not in my house. 853 00:38:31,435 --> 00:38:33,437 Shut this motherfucker up, would you? 854 00:38:39,026 --> 00:38:40,110 - Time. - What? 855 00:38:42,571 --> 00:38:44,281 Show him the old "Roldy Roll. " 856 00:38:44,448 --> 00:38:46,909 It's too risky. I haven't done that in forever. 857 00:38:47,076 --> 00:38:49,620 No, dude, come on. You got this. Feel it. 858 00:38:57,878 --> 00:38:59,380 Hello, old friend. 859 00:39:01,549 --> 00:39:02,341 Clear. 860 00:39:24,280 --> 00:39:25,447 We won! 861 00:39:25,614 --> 00:39:27,157 Who are those guys? 862 00:39:27,366 --> 00:39:30,160 I don't know, but they're fucking studs. 863 00:39:35,958 --> 00:39:40,004 I know this is your first time, so I'm gonna be extra gentle. 864 00:39:44,300 --> 00:39:45,009 Who's that? 865 00:39:45,509 --> 00:39:46,969 Oh, that's just my dad. 866 00:39:48,679 --> 00:39:49,763 Why does he look... 867 00:39:49,930 --> 00:39:50,973 ...so familiar? 868 00:40:28,218 --> 00:40:31,388 That's not good. No. 869 00:40:31,555 --> 00:40:33,557 Hey, are we gonna do this or what? 870 00:40:33,724 --> 00:40:35,935 Yeah, we are, but your dad is Sergei Katsov? Heh. 871 00:40:36,435 --> 00:40:38,979 Not again. Oh, my God. This happens every goddamn time. 872 00:40:39,146 --> 00:40:39,980 No,no,no. 873 00:40:40,147 --> 00:40:41,065 Give your dick. 874 00:40:41,231 --> 00:40:42,858 Aah, aah. Hey! Whoa. 875 00:40:43,025 --> 00:40:43,901 Wait, I almost got it. 876 00:40:44,068 --> 00:40:46,570 It really hurts. You're digging your nails into it! Aah! 877 00:40:47,738 --> 00:40:49,073 Are you going soft on me? 878 00:40:49,239 --> 00:40:50,157 Uh-uh. 879 00:40:50,324 --> 00:40:51,742 You better not go soft on me! 880 00:40:51,951 --> 00:40:53,410 I'm not, it's just hard. 881 00:40:53,577 --> 00:40:55,079 Aah! And it really, really hurts. 882 00:40:55,245 --> 00:40:57,164 Stop, just give me a two-minute break. Aah! 883 00:40:57,581 --> 00:40:58,666 So how do we do this? 884 00:40:59,249 --> 00:41:01,543 There's gotta be a freight elevator or something. 885 00:41:01,710 --> 00:41:04,546 - We take the ornaments off, or...? - We could. 886 00:41:04,713 --> 00:41:08,884 Hey, guys. I just wanted to say that was an epic match. 887 00:41:09,093 --> 00:41:10,761 - Good win. - Thanks, kid. 888 00:41:10,970 --> 00:41:12,513 I'm sorry I was such a dick... 889 00:41:12,680 --> 00:41:15,099 ...to you guys. I thought you were old assholes. 890 00:41:15,975 --> 00:41:16,934 But real talk... 891 00:41:17,101 --> 00:41:19,603 ...you guys are pretty cool. So cheers. 892 00:41:19,770 --> 00:41:22,439 - Thanks. - No, no. Come on. Don't. 893 00:41:22,606 --> 00:41:25,901 Roldy, the kid is acknowledging the error of his ways. Respect that. 894 00:41:28,028 --> 00:41:29,989 Come on, man, it's Christmas. 895 00:41:30,280 --> 00:41:31,573 Thanks, kid. 896 00:41:31,782 --> 00:41:33,200 - All right. - Cheers. 897 00:41:33,367 --> 00:41:34,868 Cheers. - Cheers. 898 00:41:35,577 --> 00:41:37,913 Mm. It's good. 899 00:41:38,080 --> 00:41:41,875 Why don't you guys just sit down and I'll get that tree all wrapped up for you. 900 00:41:42,042 --> 00:41:43,293 - Thank you. - Thanks, man. 901 00:41:43,502 --> 00:41:44,503 Appreciate it. 902 00:41:46,422 --> 00:41:48,424 Diaper emergency! Aah! Cocaine! 903 00:41:49,008 --> 00:41:49,758 Have you kids... 904 00:41:49,925 --> 00:41:52,594 ...never seen VH1's Behind the Music? 905 00:41:53,012 --> 00:41:53,929 Do you not know... 906 00:41:54,096 --> 00:41:58,142 ...what cocaine can do to the mind of a person as young as you? 907 00:42:08,652 --> 00:42:10,779 Unh, reporting live from the kitchen 908 00:42:10,946 --> 00:42:12,489 With a brand-new swag 909 00:42:12,656 --> 00:42:14,241 Dude, do you feel kind of weird? 910 00:42:14,408 --> 00:42:17,286 Yeah, I do, actually. My face is feeling kind of numb. 911 00:42:17,453 --> 00:42:18,495 Oh, fuck. 912 00:42:18,662 --> 00:42:20,164 The kids put something in here. 913 00:42:20,330 --> 00:42:21,915 Was it drugs? Was it semen? 914 00:42:24,960 --> 00:42:26,253 It doesn't taste like semen. 915 00:42:27,254 --> 00:42:28,756 Uh! You fucking... 916 00:42:28,922 --> 00:42:30,758 ...loser! - Give me another chance! 917 00:42:30,924 --> 00:42:32,342 I'm begging you! 918 00:42:32,551 --> 00:42:34,595 I'm really, really, really sorry! 919 00:42:35,679 --> 00:42:39,016 That we had sex too well too often. 920 00:42:39,183 --> 00:42:41,351 "Sorry" doesn't pop my cherry. 921 00:42:41,560 --> 00:42:42,478 Somebody is gonna... 922 00:42:42,644 --> 00:42:45,064 ...fuck me tonight! You! 923 00:42:46,440 --> 00:42:48,317 Oh, no. Ha. Married. 924 00:42:48,484 --> 00:42:49,860 - He's single. - Hi. Kumar. 925 00:42:50,069 --> 00:42:51,153 I don't date black guys. 926 00:42:51,320 --> 00:42:52,696 - What? Whoa! - Unh! 927 00:42:52,946 --> 00:42:54,823 - What are you doing? - Getting you ready. 928 00:42:54,990 --> 00:42:56,700 - Get her off me! - Right, sorry, sorry! 929 00:42:56,867 --> 00:42:58,285 Uh, I'm not gonna let you... 930 00:42:58,452 --> 00:43:01,163 ...rape my friend on Christmas Eve. He's married. 931 00:43:09,171 --> 00:43:10,380 Whoa, whoa, whoa. 932 00:43:10,714 --> 00:43:12,007 Who the fuck are you? 933 00:43:19,098 --> 00:43:19,890 Stop resisting. 934 00:43:20,099 --> 00:43:21,350 Push harder, dude! 935 00:43:21,517 --> 00:43:22,518 I am doing it! 936 00:43:22,684 --> 00:43:23,560 I can't get her... 937 00:43:23,727 --> 00:43:25,854 - ... off! - Oh, God! 938 00:43:27,898 --> 00:43:29,191 Mariana? 939 00:43:31,318 --> 00:43:31,985 Daddy. 940 00:43:33,403 --> 00:43:34,321 Daddy. 941 00:43:37,032 --> 00:43:37,866 That's Sergei... 942 00:43:38,033 --> 00:43:39,201 ...Katsov. 943 00:43:39,368 --> 00:43:40,202 I know, dude. 944 00:43:40,369 --> 00:43:41,537 Start talking. 945 00:43:41,703 --> 00:43:43,122 - Start talking. - Okay. 946 00:43:45,165 --> 00:43:45,874 She... 947 00:43:46,041 --> 00:43:47,251 Start talking! Now! 948 00:43:47,417 --> 00:43:51,255 Sir. Hi. My name is Kumar, this is Harold. It's very nice to meet you. 949 00:43:51,421 --> 00:43:53,757 Um, I know this is gonna be hard for you to believe... 950 00:43:53,924 --> 00:43:56,927 ...but your daughter, sir, was the one who was trying to rape us. 951 00:43:57,136 --> 00:43:58,095 She's the raper. 952 00:43:58,262 --> 00:44:00,097 No! No, no, no! That is not true, Daddy. 953 00:44:00,264 --> 00:44:02,724 These men came in here, I didn't know who they were. 954 00:44:02,891 --> 00:44:04,351 I think that they got me drunk. 955 00:44:04,518 --> 00:44:06,270 No. Miss? Miss? That's incorrect. 956 00:44:06,436 --> 00:44:07,855 You got my daughter drunk? 957 00:44:08,021 --> 00:44:10,274 Sir, if I may. This is all a big... 958 00:44:10,899 --> 00:44:12,109 Let me pull my pants up. 959 00:44:12,276 --> 00:44:13,861 It's all a big misunderstanding. 960 00:44:14,862 --> 00:44:16,155 Your children threw the party. 961 00:44:17,531 --> 00:44:21,451 We have nothing to do with all the drugs and all the alcohol. 962 00:44:22,369 --> 00:44:23,704 Okay, listen up! 963 00:44:23,871 --> 00:44:24,746 Party's over! 964 00:44:24,913 --> 00:44:25,747 My baby... 965 00:44:25,914 --> 00:44:29,084 - ... is fucked on cocaine! - I've heard enough. 966 00:44:29,251 --> 00:44:30,252 Gustav. 967 00:44:31,545 --> 00:44:33,046 - What? Oh, shit! - No! No! 968 00:44:33,213 --> 00:44:35,299 Why does it always have to be "Gustav"? 969 00:44:35,465 --> 00:44:38,093 - Why not "Yuri and Gustav, kill them"? - He means both. 970 00:44:38,260 --> 00:44:39,636 Why can't he say both of us? 971 00:44:39,803 --> 00:44:41,180 Both of you... 972 00:44:41,972 --> 00:44:43,807 ...kill them. Kill them all! 973 00:44:46,310 --> 00:44:47,144 - Aah! - Go! 974 00:44:47,311 --> 00:44:47,978 Now! 975 00:44:48,812 --> 00:44:50,147 Unh, ah! Ava! 976 00:44:50,314 --> 00:44:52,107 Come with me if you wanna live! 977 00:44:52,274 --> 00:44:53,442 What? No, no! 978 00:44:53,609 --> 00:44:54,193 No,no,no! 979 00:45:30,646 --> 00:45:32,356 Aah. Where's my baby? 980 00:45:32,522 --> 00:45:33,607 - Ava! Ava' - Shh! 981 00:45:33,815 --> 00:45:36,026 Where could my baby be? Where's my baby? 982 00:45:39,613 --> 00:45:41,865 Your coke baby has superpowers. 983 00:45:45,285 --> 00:45:47,162 - That was close. - I know, right? 984 00:45:48,247 --> 00:45:50,249 Were you starting to trip out a little bit? 985 00:45:51,250 --> 00:45:54,628 Because I think I was starting to trip out back there a little bit. 986 00:45:54,795 --> 00:45:58,173 Yeah, definitely, man. I think there was something in the eggnog. 987 00:45:58,340 --> 00:45:59,758 It's pretty fucking sweet. 988 00:45:59,967 --> 00:46:00,801 Don't worry. 989 00:46:00,968 --> 00:46:02,761 I'm pretty sure it's wearing off. 990 00:46:04,888 --> 00:46:06,890 Or maybe not? 991 00:46:07,057 --> 00:46:09,393 Holy shit! Dude, you're Claymated! 992 00:46:09,559 --> 00:46:11,061 Ha-ha-ha. So are you! 993 00:46:11,270 --> 00:46:12,312 So is he. 994 00:46:12,562 --> 00:46:14,022 What's up, blood? 995 00:46:16,400 --> 00:46:18,193 Dude, everything's Claymated! 996 00:46:18,360 --> 00:46:19,403 Fuck you! 997 00:46:19,569 --> 00:46:20,737 This is great! 998 00:46:20,904 --> 00:46:23,907 No, it's not! How am I supposed to get a tree now? I'm made of clay. 999 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Ooh, hold on. I have an idea. 1000 00:46:25,659 --> 00:46:26,493 What the hell...? 1001 00:46:27,035 --> 00:46:27,786 Yah! 1002 00:46:28,036 --> 00:46:29,830 Clay cocks! - Put your cock away. 1003 00:46:31,498 --> 00:46:33,375 Dude, relax. It's gonna wear off soon. 1004 00:46:37,296 --> 00:46:38,005 What the fuck? 1005 00:46:39,047 --> 00:46:40,799 Die, motherfucker! 1006 00:46:53,562 --> 00:46:57,232 Prepare for the winter of your discontent! 1007 00:46:57,441 --> 00:46:59,192 Whoa! - Shit! 1008 00:46:59,359 --> 00:47:00,402 Fuck! 1009 00:47:01,153 --> 00:47:02,821 LAUGHS] 1010 00:47:06,199 --> 00:47:07,284 My God. We're gonna die. 1011 00:47:07,451 --> 00:47:10,495 No way, dude. Nobody dies while Claymated. It's a fact. 1012 00:47:11,913 --> 00:47:12,706 Dude, look out! 1013 00:47:15,917 --> 00:47:17,878 Oh, nobody dies while Claymated. 1014 00:47:18,879 --> 00:47:20,881 - I heard it's a fact. - Okay, fine. Theory debunked. 1015 00:47:23,008 --> 00:47:24,885 Let's get out of here. 1016 00:47:27,596 --> 00:47:31,767 What's the matter? Afraid you'll catch a cold? 1017 00:47:36,521 --> 00:47:39,775 If this guy makes one more lame pun, I'm gonna kill myself. 1018 00:47:42,194 --> 00:47:43,111 Oh, my clay back! 1019 00:47:50,619 --> 00:47:52,788 Every time I hang out with you, it's a disaster. 1020 00:47:52,954 --> 00:47:56,291 Wait. I just realized I can probably make my balls bigger too... 1021 00:47:56,458 --> 00:47:59,169 - ... since I'm Claymated. - You're such a fucking asshole. 1022 00:48:05,717 --> 00:48:07,969 Look, Union Square. Let's hide in that tree. 1023 00:48:15,477 --> 00:48:17,813 This is a really... This is a really beautiful tree. 1024 00:48:17,979 --> 00:48:18,772 Dude, come on! 1025 00:48:25,153 --> 00:48:25,904 Aw... 1026 00:48:26,071 --> 00:48:27,322 Aw... 1027 00:48:28,740 --> 00:48:30,033 Hey, little guy. 1028 00:48:30,242 --> 00:48:31,034 You hungry? 1029 00:48:31,201 --> 00:48:32,702 Mmm. 1030 00:48:46,383 --> 00:48:48,677 Ice to see you. 1031 00:48:48,844 --> 00:48:50,846 All right, that is it. Hey, snowman! 1032 00:48:51,012 --> 00:48:55,434 Get yourself some mints because your breath is abominable. 1033 00:48:57,519 --> 00:48:58,854 Ha-ha-ha. Not bad, Roldy. 1034 00:49:02,941 --> 00:49:05,026 Fuck me! 1035 00:49:12,200 --> 00:49:14,119 Dead squirrel. 1036 00:49:23,503 --> 00:49:25,088 - It's coming! - Wake up! Wake up! 1037 00:49:25,255 --> 00:49:27,299 - We're gonna die. We're gonna die. - What? 1038 00:49:27,466 --> 00:49:29,968 I told you not to aim for the face. 1039 00:49:30,302 --> 00:49:31,553 - Roldy! - Kumar! 1040 00:49:31,720 --> 00:49:34,055 - What the hell's the matter? - What are you doing? 1041 00:49:34,222 --> 00:49:36,057 - Rosenberg. - Goldstein? 1042 00:49:36,224 --> 00:49:39,895 We were doing last-minute shopping with my boy here when we saw you... 1043 00:49:40,061 --> 00:49:41,897 ...tearing that snowman a new tuchus. 1044 00:49:42,063 --> 00:49:43,732 You are gonna catch your death... 1045 00:49:43,940 --> 00:49:46,067 ...of cold out here. Let's get you a nice meal. 1046 00:49:46,234 --> 00:49:48,069 Is there somewhere we can eat? 1047 00:49:57,579 --> 00:49:59,873 This is why I tell you not to have people over. 1048 00:50:00,040 --> 00:50:04,836 Every single other person got out of here except for us. 1049 00:50:05,003 --> 00:50:07,088 - I knew you'd bring that up. - You grabbed me. 1050 00:50:07,255 --> 00:50:09,549 You said, "Come with me if you want to live. " 1051 00:50:13,595 --> 00:50:15,722 - Man, I don't think that's okay. - It's fine. 1052 00:50:15,889 --> 00:50:18,266 It's not fine! My baby's on cocaine. 1053 00:50:18,767 --> 00:50:20,352 I'm on cocaine. 1054 00:50:21,603 --> 00:50:22,771 I'm addicted to cocaine. 1055 00:50:26,107 --> 00:50:27,275 Yo! Idiots! 1056 00:50:28,610 --> 00:50:29,778 I want you to find... 1057 00:50:29,986 --> 00:50:32,280 ...the men who violated... 1058 00:50:32,447 --> 00:50:33,782 ...my daughter... 1059 00:50:33,990 --> 00:50:36,284 ...and I want you to fucking kill them! 1060 00:50:37,869 --> 00:50:40,288 - Still hits the spot. - I know, right? 1061 00:50:40,497 --> 00:50:43,792 Oh, I almost forgot. Harold, my Uncle Yoav, he threw his back out. 1062 00:50:44,000 --> 00:50:45,627 So me and him, we're not gonna... 1063 00:50:45,794 --> 00:50:47,462 ...be able to make your party. 1064 00:50:47,629 --> 00:50:49,381 - I'm so sorry about that. - It's okay. 1065 00:50:49,548 --> 00:50:53,301 There's not really a... We should get going. We got a Christmas tree emergency. 1066 00:50:53,510 --> 00:50:56,805 I don't understand what it is with you people and your trees. 1067 00:50:57,013 --> 00:50:57,973 For us Christians... 1068 00:50:58,139 --> 00:51:00,809 ...the tree is a very important part of our holiday. 1069 00:51:01,017 --> 00:51:02,936 Okay, don't start with this. All right? 1070 00:51:03,103 --> 00:51:08,024 Just because your wife made you convert doesn't mean you're not a Jew! 1071 00:51:08,316 --> 00:51:11,486 His name is Seth Goldstein. For Christ's sake! 1072 00:51:11,653 --> 00:51:15,198 First of all, don't ever take the Lord's name in vain, not after... 1073 00:51:15,365 --> 00:51:18,159 ...how your people crucified my man. Secondly... 1074 00:51:18,326 --> 00:51:19,661 ...I was baptized, bitch! 1075 00:51:20,328 --> 00:51:21,496 The second the priest... 1076 00:51:21,663 --> 00:51:23,373 ...poured that holy water over me... 1077 00:51:23,540 --> 00:51:26,501 ...all my Jewish neurosis and self-hatred just washed right off. 1078 00:51:26,668 --> 00:51:28,837 Sounds like you're enjoying your new religion. 1079 00:51:29,045 --> 00:51:30,255 Dude, it's the balls. 1080 00:51:30,422 --> 00:51:32,048 These dirty Jew bastards have... 1081 00:51:32,215 --> 00:51:33,758 ...no idea what they're missing. 1082 00:51:33,925 --> 00:51:37,012 Christmas! Easter! Fishing! Hunting! I tie knots on a sailboat. 1083 00:51:37,178 --> 00:51:39,889 I can get heartburn without thinking I'm having a stroke. 1084 00:51:40,056 --> 00:51:42,934 I'm loving me some Applebee's. I made terrible investments... 1085 00:51:43,101 --> 00:51:44,561 ...doesn't bother me a bit. 1086 00:51:44,936 --> 00:51:47,689 Miraculously, my mother is no longer a total bitch. 1087 00:51:47,856 --> 00:51:50,025 - Isn't that right? Is Grandma a bitch? - No. 1088 00:51:50,191 --> 00:51:50,775 No. 1089 00:51:51,359 --> 00:51:52,902 And guess what. Next week... 1090 00:51:53,069 --> 00:51:55,530 ...I have an appointment to get uncircumcised. 1091 00:51:55,697 --> 00:51:58,325 That's right, I'm gonna get my snozzle. 1092 00:51:58,575 --> 00:52:02,245 Guys, I'd love to stay and chat but I gotta go get this tree. 1093 00:52:02,412 --> 00:52:03,913 Christmas tree! Christmas tree! 1094 00:52:07,334 --> 00:52:09,544 It's glorious. Isn't it Christian? 1095 00:52:10,086 --> 00:52:11,254 Great to see you guys. 1096 00:52:11,421 --> 00:52:13,089 - See you, guys. - No, wait. 1097 00:52:13,423 --> 00:52:14,382 Excuse me! 1098 00:52:14,549 --> 00:52:17,761 You still owe me 87 cents for that jalapeƱo cheeseburger! 1099 00:52:17,927 --> 00:52:21,723 Ah! Guess that holy water didn't wash everything off, now did it? 1100 00:52:23,433 --> 00:52:24,934 God, that tree is perfect. 1101 00:52:25,101 --> 00:52:26,227 Let's go check it out. 1102 00:52:26,394 --> 00:52:27,604 Tickets, please. 1103 00:52:27,812 --> 00:52:29,397 I'm sorry, we don't have tickets. 1104 00:52:29,564 --> 00:52:30,732 They sold out months ago. 1105 00:52:31,232 --> 00:52:33,318 - But... - Step aside, please. 1106 00:52:33,943 --> 00:52:35,612 I said step aside. 1107 00:52:38,114 --> 00:52:39,449 Shit. 1108 00:52:40,825 --> 00:52:43,536 You know what? Fuck it, it's almost midnight. I give up. 1109 00:52:43,703 --> 00:52:44,829 You can't give up yet. 1110 00:52:45,705 --> 00:52:46,790 Look... 1111 00:52:46,956 --> 00:52:49,584 ...I have an idea on how we might get that tree out. 1112 00:52:49,918 --> 00:52:51,419 - What? - It's not gonna be easy. 1113 00:52:51,586 --> 00:52:53,546 But this may be the last chance we've got. 1114 00:52:54,839 --> 00:52:55,632 Here's what we do. 1115 00:52:57,258 --> 00:52:59,094 First, we need to steal some tickets. 1116 00:52:59,260 --> 00:53:01,846 Then I slip off to the side and take out the archbishop. 1117 00:53:03,890 --> 00:53:05,600 I head down to the nuns' shower room. 1118 00:53:07,435 --> 00:53:09,979 I didn't know the nuns all showered in the same room. 1119 00:53:10,146 --> 00:53:12,065 How do you think they stay so clean? 1120 00:53:13,566 --> 00:53:17,237 While the nuns are lezzing it out, I'm gonna snag the key to the back room. 1121 00:53:17,404 --> 00:53:18,822 What back room? 1122 00:53:18,988 --> 00:53:22,325 The back room that the priests are guarding. Am I going too fast? 1123 00:53:22,492 --> 00:53:23,493 - No. - Okay, good. 1124 00:53:23,660 --> 00:53:25,495 You're in charge of distracting them. 1125 00:53:25,662 --> 00:53:26,830 How the hell do I do that? 1126 00:53:26,996 --> 00:53:29,165 That's easy, you'll just use our secret weapon. 1127 00:53:29,374 --> 00:53:33,878 Pillow fight in the altar boys' room. Last one there's a rotten egg. 1128 00:53:35,255 --> 00:53:38,341 Once the coast is clear, we use the key to get into the back room. 1129 00:53:38,508 --> 00:53:40,009 I guard while you kill the power. 1130 00:53:40,176 --> 00:53:42,345 While everyone's trying to turn the power on... 1131 00:53:42,512 --> 00:53:44,472 you and I will get the tree. 1132 00:53:44,639 --> 00:53:47,434 We take it to your place, and when Maria's dad comes home... 1133 00:53:47,600 --> 00:53:49,477 ...and sees this beautiful tree... 1134 00:53:49,644 --> 00:53:51,896 ...in your living room, he'll jizz all over it. 1135 00:53:53,440 --> 00:53:54,441 What do you think? 1136 00:53:55,984 --> 00:53:56,693 Uncle Harold. 1137 00:53:56,901 --> 00:53:59,654 I think I see Uncle Harold over there. 1138 00:53:59,821 --> 00:54:01,948 What do you mean, you see Uncle Harold? 1139 00:54:06,786 --> 00:54:07,787 Baby? 1140 00:54:08,413 --> 00:54:09,706 Oh, sorry, sir. 1141 00:54:10,206 --> 00:54:10,999 It's okay, baby. 1142 00:54:11,166 --> 00:54:13,710 They all look alike to me too. Ha-ha-ha. 1143 00:54:15,545 --> 00:54:19,841 Fuck! Midnight Mass. Is it midnight already? Fucking midnight! 1144 00:54:20,008 --> 00:54:21,217 Running out of time. 1145 00:54:21,426 --> 00:54:23,720 Wait, wait, wait! What the hell are we doing? 1146 00:54:23,928 --> 00:54:26,181 Hold on. What the hell's going on? 1147 00:54:26,347 --> 00:54:29,309 He almost spotted us! I'm supposed to be at home with the tree. 1148 00:54:29,476 --> 00:54:31,728 But why are you making such a big deal about this? 1149 00:54:31,936 --> 00:54:34,063 Because it is a big deal. 1150 00:54:34,230 --> 00:54:36,733 Who gives a shit what your father-in-law thinks? 1151 00:54:36,941 --> 00:54:40,945 I give a shit what my father-in-law thinks. You wouldn't understand. 1152 00:54:42,238 --> 00:54:44,449 No, dude, I don't understand. 1153 00:54:45,033 --> 00:54:48,077 You got a great job, you make good money, you don't beat your wife. 1154 00:54:48,244 --> 00:54:50,413 What more could a Latino father-in-law ask for? 1155 00:54:50,580 --> 00:54:52,207 - Well... - If I were you... 1156 00:54:52,373 --> 00:54:54,459 ...I'd tell him to eat a cockmeat sandwich. 1157 00:54:56,169 --> 00:54:57,545 You should not go through... 1158 00:54:57,712 --> 00:54:59,464 ...all this just to make him happy. 1159 00:55:00,048 --> 00:55:01,758 You're right, I don't have to. 1160 00:55:02,467 --> 00:55:03,760 I want to. 1161 00:55:04,469 --> 00:55:08,223 I want him to be happy because I want Maria to be happy. 1162 00:55:08,389 --> 00:55:11,267 Because what makes Maria happy is what makes me happy. 1163 00:55:11,976 --> 00:55:12,727 Don't you get it? 1164 00:55:12,894 --> 00:55:15,230 I don't have to be doing this. 1165 00:55:15,772 --> 00:55:17,482 I wanna be doing this. 1166 00:55:19,275 --> 00:55:20,276 What the fuck? 1167 00:55:20,485 --> 00:55:23,279 Smoke break ended 10 minutes ago! We need all bodies on-stage! 1168 00:55:25,114 --> 00:55:28,576 Oh, my God, you guys aren't even dressed? Jesus fucking Christ! 1169 00:55:28,743 --> 00:55:29,786 You have the wrong people. 1170 00:55:29,994 --> 00:55:30,954 Wardrobe! 1171 00:55:31,120 --> 00:55:33,748 Go! Come on, come on, come on! Shut up! 1172 00:55:35,500 --> 00:55:38,378 Ma'am, you seem like a very nice person. 1173 00:55:38,545 --> 00:55:39,796 Go! Move! 1174 00:55:40,004 --> 00:55:41,256 Fucking actors. 1175 00:55:41,422 --> 00:55:44,092 And now, ladies and gentlemen... 1176 00:55:44,259 --> 00:55:45,969 ...without further ado... 1177 00:55:46,135 --> 00:55:47,762 - ... the man... - Look at these firs. 1178 00:55:49,639 --> 00:55:50,974 America's sweetheart! 1179 00:55:51,140 --> 00:55:51,975 Deck the halls with boughs of holly 1180 00:55:52,141 --> 00:55:53,142 Holy shit. Neil. 1181 00:55:53,643 --> 00:55:55,937 Fa-la-la-la-la, la-la-la-la 1182 00:55:56,437 --> 00:55:57,230 Dance. 1183 00:55:57,397 --> 00:55:58,231 What? 1184 00:55:58,439 --> 00:55:59,983 Blend. Blend. Blend. 1185 00:56:00,149 --> 00:56:01,067 Harold. Wait! 1186 00:56:01,609 --> 00:56:03,820 Don we now our gay apparel 1187 00:56:04,028 --> 00:56:06,656 Fa-la-la, la-la-la, la-la-la 1188 00:56:06,823 --> 00:56:08,992 Troll the ancient yuletide carol 1189 00:56:09,158 --> 00:56:10,743 Fa-la-la-la-la, la-la 1190 00:56:11,536 --> 00:56:12,954 La-la! 1191 00:56:17,792 --> 00:56:20,503 You better watch out You better not cry 1192 00:56:20,670 --> 00:56:23,089 You better not pout I'm tellin' you why 1193 00:56:23,256 --> 00:56:25,466 Santa Claus is comin' 1194 00:56:25,633 --> 00:56:27,260 To town 1195 00:56:28,678 --> 00:56:30,513 He sees you when you're sleeping 1196 00:56:30,680 --> 00:56:31,848 He knows when you're awake 1197 00:56:34,559 --> 00:56:35,602 Oh, my God! 1198 00:56:35,852 --> 00:56:37,937 So be good for goodness' sake 1199 00:56:44,110 --> 00:56:47,322 Santa Claus is comin' to town 1200 00:56:53,202 --> 00:56:55,663 I played my drum for him 1201 00:56:55,830 --> 00:56:57,582 Pa rum pum pum pum 1202 00:56:59,876 --> 00:57:01,502 Then he 1203 00:57:01,669 --> 00:57:02,962 Smiled at me 1204 00:57:03,504 --> 00:57:05,173 Pa rum pum pum pum 1205 00:57:05,882 --> 00:57:07,884 Me and my drum 1206 00:57:16,809 --> 00:57:19,395 We wish you a merry Christmas 1207 00:57:19,604 --> 00:57:22,023 We wish you a merry Christmas 1208 00:57:22,482 --> 00:57:24,233 We wish you a merry Christmas 1209 00:57:24,400 --> 00:57:26,694 And a happy New Year 1210 00:57:26,861 --> 00:57:33,743 We wish you a merry Christmas 1211 00:57:33,910 --> 00:57:36,663 And a happy 1212 00:57:36,829 --> 00:57:41,918 New Year 1213 00:57:47,632 --> 00:57:49,258 Merry Christmas, everyone! 1214 00:57:51,511 --> 00:57:53,721 All right, that's a cut. Great job 1215 00:57:53,888 --> 00:57:56,015 Great job. I've just got a few notes, okay? 1216 00:57:56,182 --> 00:57:58,267 Just gonna come on the stage. 1217 00:57:58,434 --> 00:57:59,644 Oh, God. 1218 00:58:00,228 --> 00:58:01,562 Fucking tight jeans. 1219 00:58:03,272 --> 00:58:08,111 NPH, ha, ha. You are absolutely bringing the heat, and you are bringing it hard. 1220 00:58:08,277 --> 00:58:10,071 You're a dream. I'm having... 1221 00:58:10,238 --> 00:58:13,741 ...a fabulous, amazing dream watching you perform. 1222 00:58:13,992 --> 00:58:16,160 But unfortunately... 1223 00:58:16,327 --> 00:58:19,414 ...these talentless fuck butt-crackers... 1224 00:58:19,580 --> 00:58:21,624 ...are ruining everything! You! 1225 00:58:21,791 --> 00:58:24,836 Jonbenet, I'm talking to you, sweetie. 1226 00:58:25,003 --> 00:58:26,629 Where'd you learn to dance, honey? 1227 00:58:26,796 --> 00:58:29,424 A fucking mini-mall in Des Moines? 1228 00:58:29,757 --> 00:58:30,842 This is... 1229 00:58:31,384 --> 00:58:33,261 ...the big time! 1230 00:58:33,428 --> 00:58:36,597 I will punch you in your face! 1231 00:58:36,764 --> 00:58:37,932 I can run it again. 1232 00:58:38,099 --> 00:58:39,892 No, no, no. No, you skedaddle. 1233 00:58:40,059 --> 00:58:42,311 Go and get some rest, huh? Make yourself fresh... 1234 00:58:42,478 --> 00:58:44,188 ...all right? Heh. And just remember... 1235 00:58:44,397 --> 00:58:47,358 ...you're a dream, and I'm having a big wet dream about you. 1236 00:58:47,608 --> 00:58:48,860 Okay? Ha, ha. 1237 00:58:49,110 --> 00:58:51,112 Take fucking five! 1238 00:58:52,447 --> 00:58:53,656 Damn it! 1239 00:58:58,286 --> 00:58:59,537 Hey, Gracie, chin up. 1240 00:58:59,704 --> 00:59:01,706 Happens to the best of us. You up for... 1241 00:59:01,873 --> 00:59:03,791 - ... one-on-one rehearsing later? - Wait. 1242 00:59:04,709 --> 00:59:05,710 You know my name? 1243 00:59:05,877 --> 00:59:09,964 Of course. You're doing great. I thought we could work on a thing or two. 1244 00:59:10,131 --> 00:59:12,967 - In my dressing room, five minutes. - Yes! 1245 00:59:13,176 --> 00:59:15,803 Thank you so much, Mr. Patrick Harris. 1246 00:59:15,970 --> 00:59:18,723 - I'll get changed and be right over. - I'll see you then. 1247 00:59:20,975 --> 00:59:23,478 You really think Neil can get us one of those trees? 1248 00:59:23,686 --> 00:59:26,147 After all we've been through with that guy, he better. 1249 00:59:26,314 --> 00:59:27,690 No shit. 1250 00:59:28,316 --> 00:59:29,776 Neil, Neil, Neil, Dan Frye. 1251 00:59:29,942 --> 00:59:33,154 Hollywood Hearsay. Is it true that you're replacing Regis? 1252 00:59:33,321 --> 00:59:34,489 It'll be tough between... 1253 00:59:34,697 --> 00:59:37,325 ...How I Met Your Mother and charity work, but we'll see. 1254 00:59:37,492 --> 00:59:40,495 Oh, wow. And you stunned fans when you said you were gay. 1255 00:59:40,661 --> 00:59:43,748 How has this affected your relationship with your partner, David? 1256 00:59:43,915 --> 00:59:46,334 Well, maybe this'll answer your question. 1257 00:59:47,835 --> 00:59:49,337 So hot, NPH. 1258 00:59:49,504 --> 00:59:52,173 Mm, mm. Ha-ha-ha. Hey. How about that? 1259 00:59:52,340 --> 00:59:54,008 Thank you. I love you guys. 1260 00:59:55,343 --> 00:59:57,178 Ugh. What did I tell you about using tongue? 1261 00:59:57,345 --> 00:59:59,180 You wanted it to look realistic. 1262 00:59:59,347 --> 01:00:02,100 Yeah, realistic, not fucking gay as shit. 1263 01:00:02,266 --> 01:00:05,186 The only reason I put up with this homo crap is for the p-tang. 1264 01:00:05,353 --> 01:00:06,687 Fuck this! I got a wife... 1265 01:00:06,854 --> 01:00:08,481 ...and kid. I'm out of here. 1266 01:00:08,648 --> 01:00:09,690 Wait, man. 1267 01:00:09,857 --> 01:00:10,942 What about the stuff? 1268 01:00:11,150 --> 01:00:12,527 What stuff? - The stuff. 1269 01:00:12,735 --> 01:00:13,861 Give me the stuff. 1270 01:00:14,529 --> 01:00:15,363 This stuff? 1271 01:00:16,697 --> 01:00:17,532 Oh, yeah. 1272 01:00:17,698 --> 01:00:19,200 You'd like this bag of crack. 1273 01:00:19,367 --> 01:00:20,201 Wouldn't you? 1274 01:00:20,368 --> 01:00:23,037 Well, maybe I should give it to someone else. 1275 01:00:23,204 --> 01:00:25,206 You know I got Fred Savage on speed dial. 1276 01:00:25,373 --> 01:00:27,542 Fuck Savage! That rock is mine! 1277 01:00:27,708 --> 01:00:31,546 Give it to me. Come on, David, give me the stuff. Give me the sugar. 1278 01:00:31,754 --> 01:00:33,881 - Put money in my account. - You got it. Done. 1279 01:00:34,048 --> 01:00:36,884 - And sing at my niece's quinceanera. - All right, I'll sing. 1280 01:00:37,051 --> 01:00:38,886 - You can't fuck her! - I can't promise. 1281 01:00:39,053 --> 01:00:40,054 - Fine. - No! All right! 1282 01:00:40,263 --> 01:00:41,055 I won't fuck her! 1283 01:00:41,222 --> 01:00:42,974 Just let me have the rock. 1284 01:00:43,141 --> 01:00:44,058 Excuse me, Neil? 1285 01:00:44,225 --> 01:00:45,351 Oh. Oh, this is... 1286 01:00:45,518 --> 01:00:46,727 I can come back later. 1287 01:00:46,894 --> 01:00:50,148 - No! No, I'm heading out. Ha, ha. - No, we were just... Hi. 1288 01:00:50,314 --> 01:00:52,066 Bye-bye, sweet pea. 1289 01:00:52,233 --> 01:00:54,152 - You behave yourself, peaches. Ha-ha-ha. - Always. 1290 01:00:54,318 --> 01:00:55,570 You guys are too cute. 1291 01:00:55,778 --> 01:00:56,404 Fuck you. 1292 01:00:56,571 --> 01:00:57,238 I do love. 1293 01:00:57,405 --> 01:00:59,031 ...That handsome man. 1294 01:00:59,407 --> 01:01:00,825 Thank you so much for this... 1295 01:01:00,992 --> 01:01:02,743 ...opportunity to work with you. 1296 01:01:02,910 --> 01:01:03,911 Sure. Come on in. 1297 01:01:04,078 --> 01:01:05,580 What would you like to rehearse? 1298 01:01:05,746 --> 01:01:07,874 Oh. Nothing specific. Just some general stuff. 1299 01:01:08,040 --> 01:01:10,585 You seemed tense. I thought we could loosen you up. 1300 01:01:10,793 --> 01:01:11,919 Take your sweater off. 1301 01:01:13,421 --> 01:01:14,088 Oh, no, no. 1302 01:01:14,297 --> 01:01:15,506 For a massage. Heh. 1303 01:01:15,715 --> 01:01:18,092 David'll tell you, these hands are magical. 1304 01:01:18,718 --> 01:01:21,429 Well, I don't really have anything on underneath, $0... 1305 01:01:21,596 --> 01:01:23,764 Oh, it's okay. It's just a couple girlfriends. 1306 01:01:25,433 --> 01:01:26,809 Now take it off. 1307 01:01:27,351 --> 01:01:28,436 Okay. 1308 01:01:32,106 --> 01:01:34,108 Why don't you lay on the bed? 1309 01:01:44,285 --> 01:01:45,453 - Ow. - Sorry. 1310 01:01:49,957 --> 01:01:50,958 Feels good. 1311 01:01:51,125 --> 01:01:52,793 Yeah, it does feel good. 1312 01:01:52,960 --> 01:01:55,046 I can't... I can't... 1313 01:01:55,254 --> 01:01:57,882 - Can I take this bra off'? - Um... 1314 01:01:58,132 --> 01:02:00,468 - It's okay. Girlfriends. - Ha-ha-ha. 1315 01:02:01,135 --> 01:02:02,637 That's better. 1316 01:02:02,803 --> 01:02:04,305 Should we do something? 1317 01:02:04,472 --> 01:02:07,141 I don't know, I kind of wanna see what happens next. 1318 01:02:07,642 --> 01:02:08,643 Feels good. 1319 01:02:08,809 --> 01:02:09,977 Oh, it's so hard. 1320 01:02:10,144 --> 01:02:12,480 This knot on your back is so hard. 1321 01:02:12,647 --> 01:02:14,315 Look, don't be alarmed... 1322 01:02:15,483 --> 01:02:19,570 ...but I'm gonna squirt some lotion on your back in about... 1323 01:02:19,987 --> 01:02:21,322 ...35 seconds. 1324 01:02:21,489 --> 01:02:22,323 Excuse me? 1325 01:02:22,490 --> 01:02:23,741 - Shut up. - What the fuck? 1326 01:02:23,908 --> 01:02:24,992 Shut the fuck up! 1327 01:02:25,159 --> 01:02:26,327 Get the fuck off of me! 1328 01:02:26,494 --> 01:02:28,329 You like it rough? I can play that way. 1329 01:02:28,496 --> 01:02:30,164 God! I thought you were gay! 1330 01:02:30,373 --> 01:02:31,832 I am gay. Gay for that pussy. 1331 01:02:31,999 --> 01:02:33,000 Oh! 1332 01:02:33,167 --> 01:02:35,253 I don't know what sick game you're playing... 1333 01:02:35,419 --> 01:02:37,672 ...but touch me again, I'll rip your dick off! 1334 01:02:43,386 --> 01:02:45,263 Morty, Kumar, long time. 1335 01:02:47,348 --> 01:02:49,433 It's Harold, actually. 1336 01:02:49,600 --> 01:02:51,102 Ha-ha-ha. Of course it is. 1337 01:02:51,310 --> 01:02:52,520 Come on, have a seat. 1338 01:02:52,687 --> 01:02:56,190 How long has it been? You two look great. Have you lost weight? 1339 01:02:56,399 --> 01:02:58,025 Is that Hugo Boss? I love it. 1340 01:02:58,192 --> 01:03:00,194 Well, thanks. Listen, um... 1341 01:03:00,695 --> 01:03:03,531 Would you like a waffle, Mr. Harris? 1342 01:03:04,031 --> 01:03:05,408 Shut up! 1343 01:03:05,616 --> 01:03:06,534 God, I hate this... 1344 01:03:06,701 --> 01:03:08,703 ...fucking PancakeBot thing. 1345 01:03:08,911 --> 01:03:10,371 Dude, it's a WaffleBot. 1346 01:03:10,538 --> 01:03:11,664 They're awesome. 1347 01:03:11,831 --> 01:03:12,456 WaffleThing. 1348 01:03:12,623 --> 01:03:13,708 Get the fuck... 1349 01:03:13,916 --> 01:03:15,209 ...out of my life! 1350 01:03:15,918 --> 01:03:17,545 Ouch. 1351 01:03:19,130 --> 01:03:20,047 Anyway... 1352 01:03:20,214 --> 01:03:22,717 ...what can I do for you, my burglars of turd? 1353 01:03:22,925 --> 01:03:25,052 Time-the-fuck-out. How are you still alive? 1354 01:03:25,219 --> 01:03:26,429 Yeah, how the fuck? 1355 01:03:26,804 --> 01:03:28,139 What are you talking about? 1356 01:03:28,306 --> 01:03:29,473 We saw you get shot. 1357 01:03:30,224 --> 01:03:31,726 You have to be more specific. 1358 01:03:31,934 --> 01:03:32,810 In that whorehouse. 1359 01:03:32,977 --> 01:03:33,561 In Texas. 1360 01:03:33,728 --> 01:03:35,146 You branded a prostitute. 1361 01:03:35,313 --> 01:03:35,896 Remember? 1362 01:03:36,230 --> 01:03:37,898 Oh, yeah! 1363 01:03:38,065 --> 01:03:40,234 Now I remember. 1364 01:03:40,568 --> 01:03:41,736 It hurt like hell 1365 01:03:41,902 --> 01:03:42,737 at first 1366 01:03:42,903 --> 01:03:43,654 And then... 1367 01:03:45,865 --> 01:03:47,408 ...everything faded away. 1368 01:03:48,200 --> 01:03:49,243 And I went to heaven. 1369 01:03:51,078 --> 01:03:52,079 It was exactly... 1370 01:03:52,246 --> 01:03:53,247 like I imagined it 1371 01:03:55,249 --> 01:03:56,417 Saint Peter was there... 1372 01:03:56,584 --> 01:03:57,585 ...to meet me. 1373 01:03:57,752 --> 01:03:59,253 Whoa. No way! 1374 01:03:59,462 --> 01:04:00,963 - NPH? - Yup. 1375 01:04:01,589 --> 01:04:04,258 Make room! Make room! VIP! 1376 01:04:06,385 --> 01:04:09,096 The chicks were hot. The music was sick. 1377 01:04:09,263 --> 01:04:10,765 There were lasers. 1378 01:04:10,973 --> 01:04:12,683 It was like being famous... 1379 01:04:12,850 --> 01:04:14,143 ...in the early '90s. 1380 01:04:14,310 --> 01:04:14,977 Yeah. 1381 01:04:15,144 --> 01:04:16,020 There he is. NPH. 1382 01:04:16,354 --> 01:04:19,023 - Where the hell am I? - More like where the heaven are you? 1383 01:04:19,190 --> 01:04:20,941 - What can we get for you? - Whiskey. 1384 01:04:21,108 --> 01:04:23,194 Straight up. And a glass of rocks on the side. 1385 01:04:24,236 --> 01:04:25,112 Thanks. 1386 01:04:25,279 --> 01:04:29,700 Hey, hey, look at that. NPH, Neil Patrick Harris. 1387 01:04:29,867 --> 01:04:31,619 Would you guys be excited to meet him? 1388 01:04:31,786 --> 01:04:33,913 Come on, girls. I'll introduce you. 1389 01:04:34,288 --> 01:04:36,957 Neil Patrick Harris. My man. 1390 01:04:37,458 --> 01:04:38,084 Welcome to... 1391 01:04:38,250 --> 01:04:40,795 ...heaven. Good to have you on board, NPH. - Hi. 1392 01:04:40,961 --> 01:04:42,046 Or you prefer Neil? 1393 01:04:42,213 --> 01:04:44,215 Uh, either way, it doesn't matter. Hey, ladies. 1394 01:04:44,840 --> 01:04:47,802 Neil Patrick Harris. I played Private Carl Jenkins... 1395 01:04:47,968 --> 01:04:50,137 ...in Starship Troopers. 1396 01:04:50,346 --> 01:04:54,392 Excuse me, uh, Neil. But I'm Jesus. So... 1397 01:04:54,975 --> 01:04:55,976 Jesus...? 1398 01:04:56,268 --> 01:04:58,562 Jesus Christ. That's me. I'm Jesus Christ, Neil. 1399 01:04:59,146 --> 01:05:01,649 Thanks. Couldn't do it without the little people. 1400 01:05:02,733 --> 01:05:03,734 Er... No. 1401 01:05:03,901 --> 01:05:06,028 So, ladies, have you ever heard of something... 1402 01:05:06,195 --> 01:05:08,697 - ... called the Kama Sutra? - Come on, Neil. 1403 01:05:08,864 --> 01:05:10,074 Don't play me like that. 1404 01:05:10,241 --> 01:05:11,659 I mean, I'm Jesus Christ. 1405 01:05:11,826 --> 01:05:13,786 - I practically run this place. - Oh. For reals? 1406 01:05:13,953 --> 01:05:14,912 Yeah, yeah, for real. 1407 01:05:15,079 --> 01:05:17,498 - I mean, my dad owns it but... - Ha, ha. You're one of those. 1408 01:05:20,126 --> 01:05:21,961 Let's get shots. Keep the party going. 1409 01:05:22,503 --> 01:05:24,422 - Shots. - Yeah, thanks. Couple of shots. 1410 01:05:24,588 --> 01:05:26,715 - That went bad. - I thought it went good. 1411 01:05:26,882 --> 01:05:27,550 So, girls... 1412 01:05:30,469 --> 01:05:32,221 Aw, come on. 1413 01:05:32,388 --> 01:05:33,681 How did that happen already? 1414 01:05:36,308 --> 01:05:37,518 Give me the phone to Dad. 1415 01:05:38,853 --> 01:05:40,521 This is God. - Daddy? 1416 01:05:40,688 --> 01:05:42,398 We need to 86 NPH ASAP. 1417 01:05:42,565 --> 01:05:44,316 He's getting a handjob in my club. 1418 01:05:46,777 --> 01:05:49,447 Jesus, what a cockblock. 1419 01:05:50,364 --> 01:05:51,782 Doesn't explain the gay thing. 1420 01:05:51,949 --> 01:05:53,284 You're not gay, motherfucker. 1421 01:05:53,451 --> 01:05:54,160 At all. 1422 01:05:54,326 --> 01:05:55,703 LAUGHS] 1423 01:05:56,203 --> 01:05:58,998 That's a little something we magicians call "misdirection. " 1424 01:05:59,206 --> 01:06:00,374 Little trick I learned... 1425 01:06:00,541 --> 01:06:01,542 - ... from Clay Aiken. - What? 1426 01:06:01,709 --> 01:06:03,127 Clay Aiken's not gay? 1427 01:06:03,294 --> 01:06:07,214 Clay's the biggest coozehound I know. That guy gets mad gash. 1428 01:06:07,381 --> 01:06:08,299 Neil, listen. 1429 01:06:08,466 --> 01:06:10,217 I was wondering if... 1430 01:06:10,384 --> 01:06:12,470 I can get you one of those Christmas trees? 1431 01:06:12,636 --> 01:06:13,679 Sure, no problem. 1432 01:06:13,846 --> 01:06:14,847 How'd you know that? 1433 01:06:15,222 --> 01:06:16,974 I can read your mind. 1434 01:06:18,726 --> 01:06:19,727 All right. 1435 01:06:19,894 --> 01:06:21,020 You might be able to...? 1436 01:06:21,228 --> 01:06:24,356 Hook you up with a free WaffleBot? You know what? Take mine. 1437 01:06:24,523 --> 01:06:25,900 I hate that android fuck. 1438 01:06:26,108 --> 01:06:28,903 Don't call him that, dude. What's up, WaffleBot? 1439 01:06:29,069 --> 01:06:31,238 Waffles are awesome. Pancakes suck, right? 1440 01:06:31,405 --> 01:06:33,199 I hate pancakes. 1441 01:06:33,365 --> 01:06:34,241 I know, so do I. 1442 01:06:34,408 --> 01:06:36,118 Kumar. 1443 01:06:37,495 --> 01:06:38,329 Thanks, Neil. 1444 01:06:38,496 --> 01:06:39,538 - Thanks. - No problem. 1445 01:06:39,747 --> 01:06:42,541 Hey, merry Christmas, guys. We'll see you in the fourth one. 1446 01:06:44,126 --> 01:06:47,463 God, this is amazing. We're actually gonna make it home before they do. 1447 01:06:47,630 --> 01:06:49,882 - We saved Christmas, man. - Mission accomplished. 1448 01:06:50,049 --> 01:06:52,343 - All right, put down the tree. Put it down. - Unh! 1449 01:06:52,551 --> 01:06:54,136 All right. - Waffle break? 1450 01:06:54,345 --> 01:06:56,222 All right. Oh, God. 1451 01:06:56,388 --> 01:06:58,057 Oh, my God. WaffleBot. 1452 01:06:58,265 --> 01:06:59,350 Dude, seriously... 1453 01:06:59,517 --> 01:07:01,268 ...these are incredible waffles. 1454 01:07:01,435 --> 01:07:04,063 Kumar and WaffleBot friends forever. 1455 01:07:04,563 --> 01:07:06,398 Ha, ha. No doubt, WaffleBot 1456 01:07:06,565 --> 01:07:08,150 I love you 1457 01:07:08,317 --> 01:07:09,985 - ... Kumar. - Ha,ha. 1458 01:07:10,152 --> 01:07:11,529 I love you too, little guy. 1459 01:07:12,029 --> 01:07:12,738 What the fuck? 1460 01:07:12,905 --> 01:07:14,448 That is the weirdest fucking toy. 1461 01:07:15,074 --> 01:07:15,908 You're happy. - 1462 01:07:16,075 --> 01:07:18,536 See? You're laughing. You're having fun. Admit it: 1463 01:07:18,702 --> 01:07:20,621 I'm more fun to hang out with than Todd 1464 01:07:20,788 --> 01:07:23,415 Todd and Ava. I totally forgot about them. 1465 01:07:23,916 --> 01:07:25,251 I'm sure they're fine, right? 1466 01:07:25,417 --> 01:07:26,710 It's going to voice-mail. 1467 01:07:26,877 --> 01:07:28,671 I think they're fine. Todd's a big boy. 1468 01:07:28,837 --> 01:07:30,965 He's probably putting her to bed or something. 1469 01:07:31,173 --> 01:07:33,926 Yeah. They're probably fine, right? 1470 01:07:36,804 --> 01:07:38,556 Look at me, look at me! 1471 01:07:38,722 --> 01:07:40,432 Why wasn't you at school today? 1472 01:07:40,599 --> 01:07:41,809 I went to the park. 1473 01:07:41,976 --> 01:07:43,060 She lying- 1474 01:07:43,310 --> 01:07:45,688 What was you doing? You supposed to be at school. 1475 01:07:47,022 --> 01:07:49,108 Little girl, I'm not gonna ask you no more. 1476 01:07:49,316 --> 01:07:53,279 I'm not smart like the other kids. I can't do that stuff. 1477 01:07:53,445 --> 01:07:54,989 Who told you that? 1478 01:07:55,197 --> 01:07:57,283 My last foster mother. 1479 01:07:57,449 --> 01:08:01,412 She told me that the only thing I'm gonna be smart enough to do is lay on my back. 1480 01:08:01,579 --> 01:08:04,498 The best revenge you can have on somebody that told you that... 1481 01:08:05,874 --> 01:08:08,961 ...is to prove them wrong. I went to that school and I got your homework. 1482 01:08:09,128 --> 01:08:12,047 Are you fucking kidding me? 1483 01:08:13,132 --> 01:08:13,882 - Oh. - Oh. 1484 01:08:14,425 --> 01:08:15,968 Maybe that's Todd. 1485 01:08:16,260 --> 01:08:17,970 Whoa, why is Vanessa calling you? 1486 01:08:18,137 --> 01:08:19,763 Oh, that's because Maria is... 1487 01:08:19,930 --> 01:08:21,140 - Hello? - Kumar? 1488 01:08:21,348 --> 01:08:22,433 - Is that you? - Yeah. 1489 01:08:22,600 --> 01:08:24,143 Why are you calling Harold? 1490 01:08:25,144 --> 01:08:26,520 Can I just speak to him, please? 1491 01:08:26,687 --> 01:08:28,105 What? No. 1492 01:08:28,272 --> 01:08:29,481 I've been texting you. 1493 01:08:29,648 --> 01:08:31,400 I haven '1' heard back. What's going on? 1494 01:08:31,567 --> 01:08:32,735 Tell him I'm not gonna... 1495 01:08:32,901 --> 01:08:34,486 ...make it to his party tomorrow. 1496 01:08:34,653 --> 01:08:37,406 Oh. Oh, you're not gonna make it... 1497 01:08:37,573 --> 01:08:39,533 She won't make it to your party. Too bad. 1498 01:08:39,700 --> 01:08:41,952 What else have you been doing behind my back? 1499 01:08:42,119 --> 01:08:44,246 Has she seen your dick? Is it bigger than mine? 1500 01:08:44,413 --> 01:08:46,999 Kumar, you're acting ridiculous, okay? Goodbye. 1501 01:08:47,166 --> 01:08:48,959 No, don't hang up the phone on me. 1502 01:08:49,376 --> 01:08:50,502 Hello? 1503 01:08:51,879 --> 01:08:53,255 Here's your phone. 1504 01:08:53,631 --> 01:08:54,340 What is that? 1505 01:08:54,506 --> 01:08:57,009 That's Vanessa, Todd, Rosenberg, Uncle Yoav. 1506 01:08:57,176 --> 01:08:59,011 Does everybody know about this party? 1507 01:08:59,178 --> 01:09:01,221 Listen, if you want you can come. 1508 01:09:01,388 --> 01:09:03,974 I don't wanna come to your shitty-ass party, dude. 1509 01:09:04,141 --> 01:09:06,352 I can't believe you'd invite Vanessa and not tell me. 1510 01:09:06,518 --> 01:09:08,145 Am I supposed to feel bad? 1511 01:09:08,312 --> 01:09:11,815 Maybe if you acted more like an adult, you'd get invited to adult parties. 1512 01:09:11,982 --> 01:09:14,193 Maybe you should go back to your fancy house... 1513 01:09:14,401 --> 01:09:16,612 ...with your douchey friends and gay-ass sconces. 1514 01:09:16,779 --> 01:09:18,238 I don't need to be part of this. 1515 01:09:18,405 --> 01:09:19,698 I love those sconces. 1516 01:09:19,907 --> 01:09:22,368 You know, I was really happy till you showed up today. 1517 01:09:22,534 --> 01:09:24,328 Okay. Well, then, fuck it, dude. 1518 01:09:24,495 --> 01:09:25,954 - I'm out. - Fine with me. 1519 01:09:26,121 --> 01:09:26,664 Fine. 1520 01:09:26,830 --> 01:09:28,040 - Cool. - All right. 1521 01:09:28,207 --> 01:09:30,209 - Are we having lovers' quarrel? - Oh, shit. 1522 01:09:35,923 --> 01:09:39,218 Kumar, my friend. 1523 01:09:42,179 --> 01:09:43,430 Oh, look. 1524 01:09:43,597 --> 01:09:44,473 A WaffleBot. 1525 01:09:44,640 --> 01:09:45,307 Mary would... 1526 01:09:45,474 --> 01:09:46,892 ...love one of these. - Uh-huh. 1527 01:09:47,059 --> 01:09:48,227 Grab it. 1528 01:09:48,435 --> 01:09:50,062 Oh, crap. 1529 01:09:55,734 --> 01:09:56,944 Wake up! 1530 01:09:57,945 --> 01:10:00,239 Wake up! Wake up! 1531 01:10:00,948 --> 01:10:02,116 Wake up. 1532 01:10:03,826 --> 01:10:05,327 - Wake up. - Oh. 1533 01:10:05,577 --> 01:10:07,121 Oh, shit. 1534 01:10:07,329 --> 01:10:10,082 Please, I don't know what we've done, but please let us go. 1535 01:10:10,249 --> 01:10:12,584 After you made Eiffel Tower on Mary? 1536 01:10:12,751 --> 01:10:14,086 That was a misunderstanding. 1537 01:10:14,253 --> 01:10:16,213 I'm freezing! Give us back our clothes. 1538 01:10:16,380 --> 01:10:18,257 Yuri, warm them up. 1539 01:10:22,886 --> 01:10:24,972 Kumar. 1540 01:10:25,139 --> 01:10:26,265 Please don't do that. 1541 01:10:26,473 --> 01:10:29,727 Please, please, please. There is a very serious gas crisis... 1542 01:10:29,893 --> 01:10:32,104 ...in the world. Let's discuss. - Come on, man! 1543 01:10:32,271 --> 01:10:35,065 As they say in my country: 1544 01:10:36,483 --> 01:10:37,985 No, don't say "do svidaniya. " 1545 01:10:38,152 --> 01:10:40,154 Yuri, light them up. 1546 01:10:40,320 --> 01:10:41,989 No, please don't light us up. 1547 01:10:48,579 --> 01:10:50,080 You didn't get the lighter. 1548 01:10:50,289 --> 01:10:53,709 You said gasoline, Orbits and coffee. 1549 01:10:53,876 --> 01:10:55,085 Nothing about lighter. 1550 01:10:55,502 --> 01:10:57,296 You stupid... 1551 01:10:57,504 --> 01:11:00,340 ...fucking moron! 1552 01:11:00,507 --> 01:11:02,843 What do you think we light the gasoline with? 1553 01:11:03,010 --> 01:11:04,094 You know what, Gustav? 1554 01:11:04,428 --> 01:11:08,348 I'm sick and tired of your fucking passive-aggressive bullshit. 1555 01:11:08,557 --> 01:11:10,559 - You know what this is about? - What? 1556 01:11:10,726 --> 01:11:12,060 Tell me what is it about. 1557 01:11:12,227 --> 01:11:16,190 You can't take the fact that Sergei likes me better than you. 1558 01:11:18,942 --> 01:11:19,651 Oh, shit. 1559 01:11:30,871 --> 01:11:31,622 Hey, guys, stop! 1560 01:11:31,789 --> 01:11:34,082 Stop! Guys, guys, stop it, stop it 1561 01:11:35,501 --> 01:11:38,796 Now, look, I understand that you guys have your issues, okay? 1562 01:11:39,129 --> 01:11:43,091 But wasn't there a time you actually used to get along? You might be in... 1563 01:11:43,258 --> 01:11:46,845 ...a different time and place, but that doesn't change the fact that you... 1564 01:11:47,012 --> 01:11:49,848 ...have a long and probably beautiful history together. 1565 01:11:51,642 --> 01:11:55,229 Yeah, maybe one of you fucks up every now and again. 1566 01:11:55,729 --> 01:11:56,980 Happens. 1567 01:11:57,147 --> 01:11:59,525 Maybe he fucks up all the time. 1568 01:12:00,234 --> 01:12:02,861 Doesn't mean the other should forget about the good times. 1569 01:12:03,237 --> 01:12:04,404 Right. 1570 01:12:06,490 --> 01:12:07,658 Right. 1571 01:12:07,825 --> 01:12:12,746 Yeah, and maybe just because the other one. 1572 01:12:12,913 --> 01:12:14,790 ...Is trying to act like an adult... 1573 01:12:14,957 --> 01:12:17,668 ...and be responsible doesn't necessarily mean... 1574 01:12:17,835 --> 01:12:19,837 ...that he's being a fucking chode. 1575 01:12:20,379 --> 01:12:23,966 Maybe he's been a chode, caring more about bay windows... 1576 01:12:24,132 --> 01:12:26,552 ...and sconces than a lifetime of friendship. 1577 01:12:28,762 --> 01:12:29,763 What do you say, GUYS? 1578 01:12:35,269 --> 01:12:36,895 - Yeah, hug it out. - All right. 1579 01:12:37,604 --> 01:12:38,272 He)', guys. 1580 01:12:38,438 --> 01:12:40,274 How about you cut us out? 1581 01:12:40,524 --> 01:12:42,568 We'll go get ourselves a Christmas beer. 1582 01:12:42,776 --> 01:12:44,653 - A beer sounds great. - Awesome. 1583 01:12:46,280 --> 01:12:47,239 But first... 1584 01:12:47,406 --> 01:12:49,032 ...we have some killing to do. 1585 01:12:49,199 --> 01:12:49,867 Come on! 1586 01:12:50,033 --> 01:12:51,743 After we just had that breakthrough? 1587 01:12:51,910 --> 01:12:55,289 Sorry. Say your goodbyes. It'll all be over quick. 1588 01:12:57,583 --> 01:12:59,918 - Is this how we die'? - I think so, dude. 1589 01:13:01,587 --> 01:13:02,588 Bye, Kumar. 1590 01:13:03,672 --> 01:13:05,048 Bye, Harold. 1591 01:13:05,591 --> 01:13:06,717 Kumar. 1592 01:13:06,884 --> 01:13:08,093 Your waffles... 1593 01:13:08,302 --> 01:13:09,803 - ... are ready. - WaffleBot? 1594 01:13:11,555 --> 01:13:13,932 These guys think pancakes are better than waffles. 1595 01:13:14,308 --> 01:13:15,434 I hate... 1596 01:13:15,601 --> 01:13:17,185 pancakes. 1597 01:13:23,317 --> 01:13:24,776 They serve pancakes... 1598 01:13:24,943 --> 01:13:26,820 in hell 1599 01:13:29,364 --> 01:13:29,907 Ooh! 1600 01:13:32,951 --> 01:13:34,161 Holy shit! 1601 01:13:34,328 --> 01:13:35,704 You hurt my brother! 1602 01:13:43,045 --> 01:13:43,712 Whoo! 1603 01:13:44,755 --> 01:13:46,924 - How do we get out of these ropes? - WaffleBot. 1604 01:13:47,090 --> 01:13:48,967 Kumar. 1605 01:13:49,468 --> 01:13:51,011 Can you untie us? 1606 01:13:51,219 --> 01:13:52,262 Battery low 1607 01:13:52,429 --> 01:13:53,889 Losing... 1608 01:13:54,056 --> 01:13:55,182 ...power. 1609 01:13:55,349 --> 01:13:56,391 WaffleBot, look at me. 1610 01:13:56,558 --> 01:13:57,643 You can do this, man. 1611 01:14:09,571 --> 01:14:12,449 - Ha,ha. - Oh, man. Thanks, WaffleBot. 1612 01:14:13,158 --> 01:14:14,868 You're welcome, Kumar. 1613 01:14:15,035 --> 01:14:20,290 Pancakes are fucking gay. 1614 01:14:22,876 --> 01:14:25,671 Holy shit. That is the best Christmas toy ever. 1615 01:14:26,129 --> 01:14:27,798 I guess. It's extraordinarily... 1616 01:14:27,965 --> 01:14:30,300 ...unsafe, but it did save our lives. 1617 01:14:31,885 --> 01:14:33,428 - Listen, man, I... - Man, this... 1618 01:14:33,595 --> 01:14:35,639 - Aah! - Oh, my God. 1619 01:14:36,264 --> 01:14:37,891 Holy shit! 1620 01:14:38,517 --> 01:14:39,518 This is like that... 1621 01:14:39,685 --> 01:14:41,186 ...scene from A Christmas Story. 1622 01:14:41,395 --> 01:14:43,522 Is it like the scene from A Christmas Story? 1623 01:14:43,689 --> 01:14:45,023 I just saw this scene. 1624 01:14:46,149 --> 01:14:48,151 - Oh, fuck! - Okay, we need... 1625 01:14:48,318 --> 01:14:50,862 ...some sort of a warm liquid. I'll spit on it. 1626 01:14:51,029 --> 01:14:52,739 Don't fucking spit on my dick! 1627 01:14:52,906 --> 01:14:54,157 Fine. Can you pee on it? 1628 01:14:54,408 --> 01:14:55,909 Give me a second. 1629 01:14:56,660 --> 01:14:58,537 - It's not working. - Fine, I'll pee on it. 1630 01:14:58,704 --> 01:14:59,788 Don't pee on me! 1631 01:14:59,955 --> 01:15:01,415 Jesus! Well, then what the hell do...? 1632 01:15:01,581 --> 01:15:03,917 - Oh. Our clothes. - Oh. 1633 01:15:04,084 --> 01:15:05,377 Cool about the clothes. 1634 01:15:05,544 --> 01:15:07,421 My dick's stuck to a pole! 1635 01:15:09,756 --> 01:15:12,259 Dude, you're in luck. There's still coffee in here. 1636 01:15:12,426 --> 01:15:14,136 Get it over here. Hurry the fuck up! 1637 01:15:14,302 --> 01:15:16,513 Okay, look, this is scalding hot coffee. 1638 01:15:16,680 --> 01:15:20,392 So I'm just gonna pour a little bit on. Probably gonna sting for a second. 1639 01:15:20,559 --> 01:15:21,977 - Get it over with! - All right. 1640 01:15:22,185 --> 01:15:23,311 Just let me just... 1641 01:15:25,188 --> 01:15:26,064 - I'm sorry. - Fuck! 1642 01:15:26,231 --> 01:15:27,399 Oh, fuck! I'm sorry, dude! 1643 01:15:27,566 --> 01:15:29,067 Oh, God, I ruined your dick! 1644 01:15:29,234 --> 01:15:30,402 You asshole! 1645 01:15:30,569 --> 01:15:31,862 Just walk it off. 1646 01:15:32,029 --> 01:15:33,530 Walk it off. 1647 01:15:37,492 --> 01:15:39,494 How long are we supposed to stay in here? 1648 01:15:39,703 --> 01:15:42,330 Until that fucking Russian sociopathic... 1649 01:15:42,497 --> 01:15:43,749 ...killing machine leaves. 1650 01:15:47,335 --> 01:15:49,755 They gave my daughter ecstasy. 1651 01:15:51,381 --> 01:15:53,759 I don't know Russian, but he seems a little upset. 1652 01:15:53,967 --> 01:15:55,343 I'd say so. Shh, shh! 1653 01:15:55,719 --> 01:15:56,928 She's crashing hard. 1654 01:15:57,095 --> 01:15:58,680 We gotta give her more blow. 1655 01:15:58,847 --> 01:16:00,098 No, no! No more cocaine! 1656 01:16:00,265 --> 01:16:01,141 I need it! 1657 01:16:01,308 --> 01:16:03,351 - There's some. - Do not give her more! 1658 01:16:03,518 --> 01:16:04,603 Give it to me! 1659 01:16:04,770 --> 01:16:05,812 Ava, no! No, please! 1660 01:16:05,979 --> 01:16:07,481 Stop for Daddy. Shh, shh! Please! 1661 01:16:07,981 --> 01:16:09,107 Dude, look. 1662 01:16:09,274 --> 01:16:10,275 Oh, this is not good! 1663 01:16:10,484 --> 01:16:11,526 Oh, this is not good. 1664 01:16:11,735 --> 01:16:12,778 Oh, this is not good! 1665 01:16:13,278 --> 01:16:15,614 Ava! Scooch to Daddy! Hide behind Daddy! 1666 01:16:15,781 --> 01:16:17,949 New plan. Let's bash through the door. 1667 01:16:18,116 --> 01:16:19,117 You steal his gun. 1668 01:16:19,284 --> 01:16:21,286 That's the stupidest thing I've ever heard! 1669 01:16:43,058 --> 01:16:43,767 Yah! 1670 01:16:44,559 --> 01:16:47,020 Oh, fuck me. Fuck. I'm... 1671 01:16:48,563 --> 01:16:49,856 I'm so sorry. Wow. 1672 01:16:50,023 --> 01:16:52,651 I thought that would knock you out, obviously. 1673 01:16:52,818 --> 01:16:53,985 Look. We are... 1674 01:16:54,152 --> 01:16:55,403 ...two reasonable guys... 1675 01:16:55,570 --> 01:16:57,280 ...and... 1676 01:17:02,035 --> 01:17:04,830 These are dangerous, but, aw, it's a great workout. 1677 01:17:05,038 --> 01:17:06,998 You can really feel it. 1678 01:17:07,165 --> 01:17:09,876 Bis, pecs, this one. 1679 01:17:10,168 --> 01:17:11,711 Thank you, Adrian. 1680 01:17:11,878 --> 01:17:13,713 That was a really great team effort. 1681 01:17:13,880 --> 01:17:15,674 Who's my sidekick? You are. 1682 01:17:15,841 --> 01:17:16,466 Let's go. 1683 01:17:16,633 --> 01:17:19,553 Good girl! Let's go home! Let's go see Santa. 1684 01:17:19,928 --> 01:17:20,679 Oh, mints! 1685 01:17:22,764 --> 01:17:23,557 Mm. 1686 01:17:25,684 --> 01:17:27,185 Where the fuck are we? 1687 01:17:27,352 --> 01:17:30,063 Those guys weren't kidding. We're in the middle of nowhere. 1688 01:17:31,690 --> 01:17:32,816 Do you have any bars? 1689 01:17:33,233 --> 01:17:35,360 - I got no bars. - Shit. Nothing here. 1690 01:17:35,819 --> 01:17:37,070 Hello? 1691 01:17:38,697 --> 01:17:40,365 Anybody here? 1692 01:17:41,116 --> 01:17:42,367 Forget it. Just... 1693 01:17:42,868 --> 01:17:44,202 Forget it. It's past 2 a. m. 1694 01:17:44,369 --> 01:17:47,205 They're home, wondering where I am, where the tree is. 1695 01:17:47,372 --> 01:17:48,582 I just... 1696 01:17:49,374 --> 01:17:51,418 It's such a disaster, this fucking night. 1697 01:17:51,585 --> 01:17:53,545 Yeah, you have no fucking idea, dude. 1698 01:17:53,712 --> 01:17:54,963 No. When Maria's dad... 1699 01:17:55,130 --> 01:17:57,632 ...was a young boy in Medellin- - Vanessa's pregnant. 1700 01:17:58,091 --> 01:17:59,217 What? 1701 01:17:59,384 --> 01:18:02,137 She told me earlier today. My reaction was not awesome. 1702 01:18:02,971 --> 01:18:05,557 I thought weed stunted fertility. That's why I quit. 1703 01:18:05,724 --> 01:18:08,143 Yeah. Tell that to Snoop's kids. 1704 01:18:08,351 --> 01:18:10,437 Wait a second, that's why you quit weed? 1705 01:18:10,729 --> 01:18:12,147 Yeah, that's why I... 1706 01:18:13,607 --> 01:18:17,068 We've been trying for like a... For a year. 1707 01:18:17,235 --> 01:18:18,570 Oh, man. 1708 01:18:18,737 --> 01:18:20,864 Now I feel even worse about your dick. 1709 01:18:21,114 --> 01:18:22,282 I don't wanna... 1710 01:18:22,449 --> 01:18:23,617 How do we get out? 1711 01:18:26,244 --> 01:18:27,245 I got an idea. 1712 01:18:30,123 --> 01:18:31,583 I saw this in a movie, man. 1713 01:18:31,750 --> 01:18:34,127 Just shoot this motherfucker, people come. 1714 01:18:34,294 --> 01:18:35,295 We can find people. 1715 01:18:35,462 --> 01:18:37,756 No, it's fine. Aah! 1716 01:18:41,760 --> 01:18:42,469 Now what? 1717 01:18:43,136 --> 01:18:44,262 I don't know. 1718 01:18:48,141 --> 01:18:49,476 No fucking way. 1719 01:18:59,945 --> 01:19:01,279 Santa, can you hear me? 1720 01:19:01,446 --> 01:19:02,948 Oh, what the fuck? 1721 01:19:03,156 --> 01:19:06,660 Lie still. You've been in a terrible accident. I'm gonna take a closer look. 1722 01:19:08,536 --> 01:19:09,162 Oh, God! 1723 01:19:09,329 --> 01:19:10,163 This isn't good. 1724 01:19:10,330 --> 01:19:11,665 Mr. Claus, can you feel... 1725 01:19:11,831 --> 01:19:12,499 ...any of this? 1726 01:19:14,167 --> 01:19:15,627 Just let me die, please! 1727 01:19:15,794 --> 01:19:17,170 Let me die in peace! 1728 01:19:17,337 --> 01:19:20,006 No. Nobody's dying, Claus. Not on my watch. 1729 01:19:20,173 --> 01:19:22,842 Listen to me. I need you to go into Santa's gift bag... 1730 01:19:23,009 --> 01:19:25,220 ...get as many medical supplies as you can. 1731 01:19:35,689 --> 01:19:36,815 Oh, God! 1732 01:19:38,733 --> 01:19:39,859 Aah! 1733 01:19:42,821 --> 01:19:44,239 Ah, there. 1734 01:19:44,572 --> 01:19:45,740 I think that'll do it. 1735 01:19:45,991 --> 01:19:47,242 How do you feel, Mr. Claus? 1736 01:19:47,450 --> 01:19:49,327 Uh, a little woozy. 1737 01:19:49,494 --> 01:19:51,079 The morphine. It'll wear off. 1738 01:19:51,246 --> 01:19:53,456 Nice. But I... 1739 01:19:53,623 --> 01:19:54,582 ...think I'm okay. 1740 01:19:54,749 --> 01:19:57,961 Look, Santa, we're so sorry. 1741 01:19:58,128 --> 01:20:00,380 Oh, I know it wasn't your fault. 1742 01:20:00,547 --> 01:20:02,799 You two have always been good boys. 1743 01:20:03,591 --> 01:20:05,176 Tell that to my father-in-law. 1744 01:20:05,343 --> 01:20:08,179 Hey, man, I can take the blame for that, all right? 1745 01:20:08,346 --> 01:20:10,390 Listen, I'd love to stay and chat... 1746 01:20:10,557 --> 01:20:13,643 ...but I'm running a little late and I have all these... 1747 01:20:13,810 --> 01:20:15,687 ...presents to deliver. 1748 01:20:15,854 --> 01:20:17,856 So you guys need a ride or something? 1749 01:20:18,356 --> 01:20:19,482 Seriously? 1750 01:20:19,941 --> 01:20:22,193 Ha, ha. Dude, this is awesome! 1751 01:20:22,360 --> 01:20:24,029 It's not not awesome! 1752 01:20:24,738 --> 01:20:25,989 On, Blitzen! Hyah! 1753 01:20:41,921 --> 01:20:43,089 Thanks for the ride. 1754 01:20:43,757 --> 01:20:44,549 I'm guessing... 1755 01:20:44,758 --> 01:20:46,885 ...you don't have a 12-foot Fraser fir? 1756 01:20:47,135 --> 01:20:48,636 Sorry. I can't help you there. 1757 01:20:49,137 --> 01:20:49,888 Besides... 1758 01:20:50,055 --> 01:20:51,556 ...I gave you your present. 1759 01:20:51,765 --> 01:20:53,391 - You did? - Yes. 1760 01:20:53,558 --> 01:20:54,768 You got my package, right? 1761 01:20:54,934 --> 01:20:55,602 The joint? 1762 01:20:56,144 --> 01:20:57,395 - That was you? - Yeah. 1763 01:20:57,562 --> 01:21:00,273 It was my little way of bringing you boys back together. 1764 01:21:02,942 --> 01:21:03,610 Dude... 1765 01:21:03,902 --> 01:21:06,154 ...I'd really like it if you came over tomorrow. 1766 01:21:06,404 --> 01:21:08,114 Won't be a party unless you're there. 1767 01:21:08,281 --> 01:21:10,408 It's about fucking time, Roldy. 1768 01:21:10,825 --> 01:21:12,577 I wouldn't miss it, man. 1769 01:21:16,331 --> 01:21:19,084 By the way, for what it's worth... 1770 01:21:19,542 --> 01:21:20,919 ...you'd make a great dad. 1771 01:21:22,420 --> 01:21:23,171 Well, I guess... 1772 01:21:23,338 --> 01:21:25,548 ...this is goodbye, Roldy. Be a good boy... 1773 01:21:25,715 --> 01:21:26,591 ...next year. 1774 01:21:26,800 --> 01:21:27,759 All right. 1775 01:21:27,926 --> 01:21:30,970 No more jerking off into a sock filled with baby powder. 1776 01:21:31,304 --> 01:21:33,973 - I - Ha, ha. Don't worry. 1777 01:21:34,140 --> 01:21:35,767 I'm just teasing you. 1778 01:21:35,934 --> 01:21:37,268 I do it too. 1779 01:21:37,435 --> 01:21:38,103 LAUGHS] 1780 01:21:40,814 --> 01:21:45,652 On, Prancer! On, Comet! On, Blitzen! Hyah! 1781 01:21:48,321 --> 01:21:50,323 Merry Christmas, Roldy! 1782 01:22:01,584 --> 01:22:02,710 Where's the tree? 1783 01:22:08,883 --> 01:22:09,634 It's, um... 1784 01:22:10,343 --> 01:22:12,387 Okay, what happened is that, um... 1785 01:22:13,346 --> 01:22:14,681 You said you were going to... 1786 01:22:14,848 --> 01:22:17,475 ...take care of it. Now where's the tree? 1787 01:22:17,642 --> 01:22:20,145 What happened to the tree is, uh... 1788 01:22:21,104 --> 01:22:22,522 ...I kind of burned it down. 1789 01:22:24,524 --> 01:22:26,359 That tree was a Perez... 1790 01:22:26,526 --> 01:22:28,194 ...family tradition. 1791 01:22:28,361 --> 01:22:30,363 You ruined Christmas! 1792 01:22:30,613 --> 01:22:32,740 Ha, ha. I ruined your...? 1793 01:22:32,907 --> 01:22:34,409 You ruined my Christmas, man! 1794 01:22:34,868 --> 01:22:37,162 Heh, heh. Do you know what happened? 1795 01:22:37,370 --> 01:22:40,999 Uh, I inadvertently introduced a baby to cocaine. 1796 01:22:41,166 --> 01:22:44,711 I was almost burned alive by Ukrainian gangsters. 1797 01:22:44,878 --> 01:22:46,421 I was drugged by... 1798 01:22:46,588 --> 01:22:49,757 ...asshole teenagers. Then I danced in a Christmas extravaganza. 1799 01:22:49,924 --> 01:22:51,843 And I'm a terrible dancer. 1800 01:22:52,010 --> 01:22:53,553 I almost had my dick ripped off. 1801 01:22:53,928 --> 01:22:55,096 And then I shot... 1802 01:22:55,263 --> 01:22:59,017 ...Santa Claus in the fucking face. He's real, and I shot him in the face. 1803 01:22:59,184 --> 01:22:59,934 Why? 1804 01:23:01,019 --> 01:23:02,228 Because I wanted you... 1805 01:23:02,395 --> 01:23:05,064 ...to have a perfect fucking Christmas. 1806 01:23:05,523 --> 01:23:07,025 Now, here's a newsflash: 1807 01:23:07,192 --> 01:23:09,152 This is my house. 1808 01:23:09,319 --> 01:23:11,362 Maria is my wife. 1809 01:23:11,529 --> 01:23:14,532 And if you want to be in our family... 1810 01:23:14,782 --> 01:23:17,410 ...you best show me some fucking respect. 1811 01:23:20,038 --> 01:23:21,247 Is that too much? 1812 01:23:23,791 --> 01:23:24,792 I like it. 1813 01:23:24,959 --> 01:23:26,419 - Really? - Look. 1814 01:23:26,711 --> 01:23:28,796 I always knew you were a nice guy. 1815 01:23:29,047 --> 01:23:31,424 But that's not enough to be with my Maria. 1816 01:23:31,591 --> 01:23:32,926 I didn't want her to be... 1817 01:23:33,092 --> 01:23:34,719 ...with some wimpy pussy. 1818 01:23:35,720 --> 01:23:36,679 But you 1819 01:23:36,846 --> 01:23:38,681 You showed me you got cojones. 1820 01:23:38,848 --> 01:23:39,724 Testicles, right? 1821 01:23:41,059 --> 01:23:42,060 Rosetta Stone. 1822 01:23:43,436 --> 01:23:44,938 - You know what? - What's that? 1823 01:23:45,313 --> 01:23:46,773 This coming Easter... 1824 01:23:48,233 --> 01:23:49,984 ...you guys come to my house. 1825 01:23:50,193 --> 01:23:53,404 That would really be great. Thank you, Carlos. 1826 01:23:53,571 --> 01:23:54,239 Mr. Perez. 1827 01:23:54,447 --> 01:23:55,490 Mr. Perez. 1828 01:24:08,962 --> 01:24:10,129 Fuck! 1829 01:24:11,130 --> 01:24:11,798 Kumar! 1830 01:24:11,965 --> 01:24:12,924 Jesus! 1831 01:24:13,091 --> 01:24:17,428 I'm sorry. I was gonna use the doorbell but I didn't want to wake your parents. 1832 01:24:17,595 --> 01:24:19,847 What...? What are you doing? You can't just... 1833 01:24:20,014 --> 01:24:21,349 Hold on. There's something... 1834 01:24:21,516 --> 01:24:22,934 ...I need to say to you, okay? 1835 01:24:23,101 --> 01:24:26,479 When you told me you were pregnant, I admit I was scared as shit. 1836 01:24:27,021 --> 01:24:29,315 The more I think about it, the more excited I am. 1837 01:24:29,774 --> 01:24:31,317 I mean, I love kids. 1838 01:24:31,734 --> 01:24:33,278 That's because you are a kid. 1839 01:24:33,486 --> 01:24:37,198 I know. But... Look, if you give me another chance... 1840 01:24:37,365 --> 01:24:41,869 ...I promise you I will go back to the medical board, I'll get my job back. 1841 01:24:42,036 --> 01:24:43,705 I'll even quit weed if I have to. 1842 01:24:43,871 --> 01:24:45,123 You'd quit weed? 1843 01:24:45,290 --> 01:24:47,875 Of course. I would do anything for you. 1844 01:24:48,042 --> 01:24:50,837 When I saw what Harold did for his family tonight... 1845 01:24:51,004 --> 01:24:53,298 ...it made me realize how important you are to me. 1846 01:24:53,506 --> 01:24:56,009 I wish I would've realized that sooner. 1847 01:24:56,342 --> 01:24:57,802 You don't have to do this. 1848 01:24:58,803 --> 01:25:00,513 I know I don't have to. 1849 01:25:01,347 --> 01:25:02,682 I want to. 1850 01:25:08,521 --> 01:25:09,522 Do me a favor. 1851 01:25:09,689 --> 01:25:10,815 Yeah, anything. 1852 01:25:13,318 --> 01:25:14,652 Don't quit weed. 1853 01:25:14,819 --> 01:25:16,070 What? 1854 01:25:16,279 --> 01:25:19,073 Just remember, next time you take a drug test... 1855 01:25:19,282 --> 01:25:20,408 ...use my pee. 1856 01:25:21,409 --> 01:25:22,535 I love you. 1857 01:25:23,036 --> 01:25:24,329 I love you too. 1858 01:25:29,042 --> 01:25:31,419 Let's have some sex before you get all fat on me. 1859 01:25:46,559 --> 01:25:48,353 Oh, my God. Oh, my God! 1860 01:25:48,561 --> 01:25:50,438 Harold! Wake up! Baby. 1861 01:25:51,939 --> 01:25:54,108 - It's pink. - Oh, my God. 1862 01:25:54,317 --> 01:25:56,444 - It's pink. - It's a miracle. 1863 01:25:57,195 --> 01:25:58,237 It's a miracle. 1864 01:25:59,614 --> 01:26:00,698 It's a miracle! 1865 01:26:00,865 --> 01:26:02,116 It's a miracle! 1866 01:26:02,575 --> 01:26:05,203 Isn't this the most beautiful tree you've ever seen? 1867 01:26:05,703 --> 01:26:07,747 I came downstairs this morning... 1868 01:26:07,914 --> 01:26:09,374 ...and here she was. 1869 01:26:13,711 --> 01:26:14,879 God bless us, everyone! 1870 01:27:45,011 --> 01:27:48,431 Ho-ho-ho! Merry Christmas! 132884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.