All language subtitles for Friday.the.13th.Part.5.A.New.Beginning.1985.DVDRip.XviD-ShitBusters

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,135 --> 00:01:34,492 Let's find him. I know he's here somewhere. 2 00:01:35,575 --> 00:01:39,090 Come on, look for it. I know it's here. 3 00:01:39,135 --> 00:01:43,287 - There! - Over to the right. 4 00:01:46,015 --> 00:01:47,812 That's it. There it is! 5 00:01:48,415 --> 00:01:50,246 That's it. All right! 6 00:01:53,295 --> 00:01:56,332 - This is it, all right. - Let's rip this sucker open! 7 00:01:56,375 --> 00:01:58,366 Get a look at the main man! 8 00:02:05,775 --> 00:02:07,891 Come on, dig! Deeper! 9 00:02:12,815 --> 00:02:17,172 Come on, dig. Come on, let's dig! Come on, faster! Dig! 10 00:02:22,615 --> 00:02:26,449 Get the dirt off and we'll open it. This is it. 11 00:02:27,855 --> 00:02:29,493 Come on! 12 00:02:33,095 --> 00:02:34,608 Come on. 13 00:02:36,255 --> 00:02:39,213 - Pry. - Move it over here. 14 00:02:41,295 --> 00:02:43,763 Harder. Come on. 15 00:02:47,935 --> 00:02:52,133 - Come on, Neil! - OK, here it comes. 16 00:04:39,015 --> 00:04:41,449 No... please, no! 17 00:08:04,815 --> 00:08:06,806 That must be the new kid. 18 00:08:25,335 --> 00:08:27,451 Last stop. Everybody out. 19 00:08:34,095 --> 00:08:39,453 No? Beautiful. Sit there. I don't give a shit. 20 00:08:41,015 --> 00:08:43,006 How you doing? 21 00:08:43,695 --> 00:08:46,732 Tommy Jarvis? Hi, my name is Pam Roberts. 22 00:08:46,775 --> 00:08:50,688 I'm the assistant director. I'm glad you're here. 23 00:08:53,615 --> 00:08:57,813 If you'd like to grab your things, I'll take you in to meet the doctor. 24 00:09:03,895 --> 00:09:05,328 Great. 25 00:09:06,935 --> 00:09:08,414 Thank you. 26 00:09:10,655 --> 00:09:12,247 Anytime, doll. 27 00:09:18,655 --> 00:09:20,134 How was the ride? 28 00:09:22,175 --> 00:09:23,654 Come on, Tommy. 29 00:09:26,655 --> 00:09:28,247 You OK? 30 00:09:36,735 --> 00:09:39,727 - Come in. - Hi. 31 00:09:41,415 --> 00:09:45,806 Hi, Tommy. I'm Matthew Letter. Welcome to Pinehurst. Have a seat. 32 00:09:47,735 --> 00:09:49,726 Sit down, son. 33 00:09:52,615 --> 00:09:55,334 I'll tell you a little about Pinehurst, 34 00:09:55,375 --> 00:09:58,447 then we'll let you get settled. How's that sound? 35 00:10:04,175 --> 00:10:05,767 How does that sound? 36 00:10:08,695 --> 00:10:10,208 Sure. 37 00:10:13,815 --> 00:10:17,410 All right. About Pinehurst, 38 00:10:17,455 --> 00:10:21,846 you'll find we're very different from the state institution. 39 00:10:21,895 --> 00:10:26,446 We don't have any guards here. Nobody tells you what to do. 40 00:10:26,495 --> 00:10:31,125 - Basically, you're your own boss. - It's an honor system. 41 00:10:32,295 --> 00:10:34,684 What you're really doing here, Tommy, 42 00:10:34,735 --> 00:10:39,331 is preparing yourself to re-enter society and start a new life. 43 00:10:41,495 --> 00:10:45,408 Pam, wanna point Tommy toward his room and get him started? 44 00:10:45,455 --> 00:10:49,846 Sure. OK? Go through the kitchen, up the stairs, 45 00:10:49,895 --> 00:10:54,047 and it's the first door on your left, OK? See you in a bit. 46 00:10:59,615 --> 00:11:03,688 - What do you think? - The kid's a real talker. 47 00:11:03,735 --> 00:11:06,966 I noticed. How'd they diagnose him? 48 00:11:07,015 --> 00:11:09,131 "Severe trauma at age 12. 49 00:11:09,175 --> 00:11:13,054 "Brutal self-defense murder of a psychopathic killer." 50 00:11:13,095 --> 00:11:17,373 They've given him every therapy and treatment they can think of. 51 00:11:17,415 --> 00:11:19,690 It's a wonder his mind isn't fried from all the drugs. 52 00:12:25,975 --> 00:12:30,366 You scared of spiders? You scared of rubber spiders? 53 00:12:32,175 --> 00:12:37,807 Scared of rubber spiders on strings? Man, you are one scared cat. 54 00:12:39,055 --> 00:12:43,094 Where I come from, you learn to be scared of nothing. 55 00:12:43,135 --> 00:12:47,287 They call me Reggie the Reckless. No spider scares me. 56 00:12:48,535 --> 00:12:50,651 Joke, man! 57 00:13:27,015 --> 00:13:31,088 - Don't. - Don't get all twisted out of shape. 58 00:13:31,855 --> 00:13:36,326 - You act like you made these things. - I did. 59 00:13:38,695 --> 00:13:40,208 Solid. 60 00:13:42,295 --> 00:13:44,286 So you're the new nut? 61 00:13:45,455 --> 00:13:48,891 - Is that what they call us? - "Us"? I ain't one of you. 62 00:13:48,935 --> 00:13:52,052 I'm just visiting. My granddaddy works here. 63 00:13:55,255 --> 00:13:58,452 Gotta split. Catch you later. There's action. 64 00:14:01,655 --> 00:14:04,647 Joey, come on. Hurry up. Oh, my God! 65 00:14:05,295 --> 00:14:09,254 Hey, you guys! Joey, come on. 66 00:14:13,815 --> 00:14:15,931 Stop, Grandpa! Don't! 67 00:14:24,255 --> 00:14:27,691 - Hey, Matt. How's it going? - All right. What's up? 68 00:14:28,535 --> 00:14:30,526 It's like we talked about. 69 00:14:30,575 --> 00:14:34,284 You got some neighbors who aren't happy about your place. 70 00:14:34,335 --> 00:14:37,691 I respect what you're trying to do, Matt, I do. 71 00:14:37,735 --> 00:14:42,763 But we found a couple of your kids on the Hubbard place again. 72 00:14:42,815 --> 00:14:46,410 - Deputy! Bring 'em out. - Yes, sir. 73 00:14:47,895 --> 00:14:52,093 Everybody out. Stop fooling around. Fall in. 74 00:14:52,135 --> 00:14:54,933 - Yes, sir. - Move, wise guy. 75 00:15:01,535 --> 00:15:06,245 We found them in Hubbard's woods screwing their heads off, Matt. 76 00:15:06,295 --> 00:15:10,004 We're lucky this time, because Ethel didn't see them. 77 00:15:10,055 --> 00:15:12,046 I'll take care of it, Sheriff. 78 00:15:19,535 --> 00:15:24,086 - I'll do the talking. Keep quiet. - Morning, Ethel. 79 00:15:24,135 --> 00:15:26,251 - Don't you look lovely? - Horseshit! 80 00:15:26,295 --> 00:15:30,971 Sheriff, you better hear me good. I want this loony bin closed down. 81 00:15:31,015 --> 00:15:34,485 You hear? These kids ain't nothing but trouble! 82 00:15:34,535 --> 00:15:38,005 They disrespect property, and they're all crazy! 83 00:15:38,055 --> 00:15:41,730 - You tell 'em, Ma! - These kids weren't doing... 84 00:15:41,775 --> 00:15:43,288 Doing? Doing?! 85 00:15:43,335 --> 00:15:47,123 You think I don't know what those two perverts were doing in my yard! 86 00:15:47,175 --> 00:15:52,090 - Say it like you mean it, Ma! - Would you shut the fuck up? 87 00:15:56,095 --> 00:15:58,131 I'll tell all of you. 88 00:15:58,175 --> 00:16:03,374 You mark my words, the next bastard comes near my farm, 89 00:16:03,415 --> 00:16:06,407 I'll blow your fucking brains out. You hear? 90 00:16:06,455 --> 00:16:09,731 Don't you come near me, Sheriff, I've warned you. 91 00:16:09,775 --> 00:16:12,289 I've got a bomb on me. I swear to you! 92 00:16:12,335 --> 00:16:15,566 Make one move toward me, I'm gonna blow us all up. 93 00:16:15,615 --> 00:16:20,450 Start the engines, Junior. That's it. My final words. 94 00:16:23,695 --> 00:16:26,255 OK, people, let's go. Party's over. 95 00:16:35,495 --> 00:16:37,850 She's really something, ain't she? 96 00:16:37,895 --> 00:16:41,285 Seriously, try to keep your kids off her property. 97 00:16:41,335 --> 00:16:42,563 I will. 98 00:16:42,615 --> 00:16:45,607 I understand you got the Jarvis kid today. 99 00:16:45,655 --> 00:16:48,328 - He arrived earlier. - And? 100 00:16:48,375 --> 00:16:50,605 - And what? - What's he like? 101 00:16:50,655 --> 00:16:54,967 He's like any other kid. He's been through a lot. 102 00:16:55,015 --> 00:17:00,043 - Yeah. Good luck with him, pal. - Thanks a lot, Sheriff. 103 00:17:50,695 --> 00:17:53,050 - Hi, girls. - Hi, Joey. 104 00:17:53,095 --> 00:17:54,369 Hi, Violet. 105 00:17:57,455 --> 00:18:00,174 - What are you doing? - Laundry, Joey. 106 00:18:00,215 --> 00:18:05,653 Can I help? I'm very good at laundry. Matt never assigns it to me. 107 00:18:05,695 --> 00:18:11,372 - Look, we have to get this finished. - So I'm here to help you. 108 00:18:11,415 --> 00:18:13,804 You can count on me, Rob. You too, Vi. 109 00:18:13,855 --> 00:18:17,564 Want a chocolate bar? Here, you want it? 110 00:18:17,615 --> 00:18:21,369 - I'll give you half. - Piss off! 111 00:18:21,415 --> 00:18:24,293 Please let me help you. It's no problem... 112 00:18:26,175 --> 00:18:28,052 - Get out of here! - Fuck! 113 00:18:28,095 --> 00:18:30,928 I'm sorry. I can do laundry great. 114 00:18:30,975 --> 00:18:35,366 But if that's how you feel, forget it. 115 00:18:35,415 --> 00:18:39,852 I'll just go help somebody else instead. I'll see you later. 116 00:18:42,135 --> 00:18:44,888 If you change your mind, I'll be right around... 117 00:18:46,855 --> 00:18:49,164 Jesus, what a loser. 118 00:18:51,175 --> 00:18:55,327 Look at this sheet. I'm not gonna wash it, you wash it. 119 00:18:58,415 --> 00:19:00,610 - Hi, Vic! - Get lost. 120 00:19:00,655 --> 00:19:04,534 Don't be like that. Let me help you with the wood. 121 00:19:05,495 --> 00:19:08,726 And anyway, I got two chocolate bars, see? 122 00:19:08,775 --> 00:19:13,451 - Don't tell the girls. - What an asshole. 123 00:19:16,855 --> 00:19:21,485 You know, Vic, before I came here, I never had anything to do, 124 00:19:21,535 --> 00:19:23,526 me being an orphan and all. 125 00:19:23,575 --> 00:19:28,444 People always teased me about sitting round like some kind of pig. 126 00:19:28,495 --> 00:19:33,728 But here, it's different. I can help others and do a lot of things. 127 00:19:33,775 --> 00:19:37,165 You know something? I really love it here. 128 00:19:38,575 --> 00:19:40,452 I hate it! 129 00:19:40,495 --> 00:19:44,693 You know, to be honest with you, I never chopped wood before, 130 00:19:44,735 --> 00:19:47,010 but it certainly looks like fun. 131 00:19:48,255 --> 00:19:50,246 Leave me alone! 132 00:19:55,375 --> 00:19:57,286 Here, Vic. Want a bite? 133 00:19:57,335 --> 00:20:01,886 I'll just put it over here and you can have it later. 134 00:20:04,215 --> 00:20:09,130 Well, if that's the way you feel, forget it, Vic! Just forget it! 135 00:20:09,175 --> 00:20:12,292 But I think you're really out of line. 136 00:20:31,415 --> 00:20:35,533 We got a homicide on our hands. See what you've got on a Faden. 137 00:20:35,575 --> 00:20:40,251 Victor J. Faden. F-A-D-E-N. Thanks. 138 00:20:55,775 --> 00:20:58,084 Is there someone we should notify? 139 00:20:59,055 --> 00:21:01,967 As far as I know, there's no immediate family. 140 00:21:02,015 --> 00:21:04,404 His mother died while giving birth. 141 00:21:04,455 --> 00:21:08,050 I don't know about the father, took off somewhere, I guess. 142 00:21:09,495 --> 00:21:12,567 The kid got shuffled from home to home until he came here. 143 00:21:14,855 --> 00:21:18,245 - He was a good kid. - I know, Matt. 144 00:21:20,455 --> 00:21:23,492 So, what have we got here? 145 00:21:37,695 --> 00:21:39,686 Bunch of pussies. 146 00:21:45,415 --> 00:21:48,691 Come on, Roy. Get your hands dirty. 147 00:22:15,055 --> 00:22:18,445 Pete, this is bullshit! This really sucks! 148 00:22:18,495 --> 00:22:21,248 Fix it! Those cunts aren't gonna wait. 149 00:22:23,375 --> 00:22:25,809 Oh, fuck! This is a mess. 150 00:22:31,935 --> 00:22:33,846 No way, I refuse to do this. 151 00:22:33,895 --> 00:22:38,252 You're always fucking around with this, so get up and fix it! 152 00:22:38,975 --> 00:22:41,045 You understand? 153 00:22:47,615 --> 00:22:51,608 - You are an asshole! - What's the matter, Vinny? 154 00:22:51,655 --> 00:22:55,364 You all creeped-out by that murder at the nuthouse? 155 00:22:55,415 --> 00:22:59,124 As far as I'm concerned, all those loonies should be 156 00:22:59,175 --> 00:23:02,884 killed off one by one. Can you try it now? 157 00:23:04,735 --> 00:23:08,364 Jesus! Can't you do anything? Stop screwing around! 158 00:23:08,415 --> 00:23:12,806 Get this done by the time I get back. I gotta take a crap. 159 00:23:13,815 --> 00:23:17,774 - Crap, my ass! - Just do it, man! I mean it. 160 00:23:20,095 --> 00:23:22,325 Fucking asshole! 161 00:24:06,615 --> 00:24:08,128 You little fuck. 162 00:24:17,975 --> 00:24:20,091 What are you doing, douchebag? 163 00:24:22,975 --> 00:24:25,170 Enough, already. You can stop. 164 00:24:26,895 --> 00:24:28,726 Would you cut it out? 165 00:24:44,975 --> 00:24:48,524 All right, either you got the car started or you're a dead man. 166 00:24:57,495 --> 00:25:00,487 This ain't starting, man. You fucked up again. 167 00:25:00,535 --> 00:25:03,652 I'm gonna kick your ass, kick your ass! 168 00:25:03,695 --> 00:25:06,607 Come on everybody, this ain't startin'! 169 00:25:06,655 --> 00:25:09,772 Come on, motherfucker, fix the fucking car! 170 00:25:09,815 --> 00:25:13,569 Come on. You fucked up again, you asshole! 171 00:25:13,615 --> 00:25:17,688 What you doing up there, Vinny? You're a dirty... 172 00:25:21,255 --> 00:25:24,053 All right. And we're off. Let's go! 173 00:25:45,775 --> 00:25:47,367 Die! 174 00:25:48,975 --> 00:25:51,170 - Die! - Tommy! 175 00:26:38,215 --> 00:26:40,012 There you go. 176 00:26:45,175 --> 00:26:47,643 - Gramps. - What is it, son? 177 00:26:47,695 --> 00:26:50,163 Can I go see my brother tomorrow? 178 00:26:50,215 --> 00:26:53,605 We'll see. You know how I feel about that. 179 00:26:53,655 --> 00:26:56,727 - But Gramps... - I said we'll see, Reggie. 180 00:27:06,095 --> 00:27:08,609 Come here, Reggie the Reckless. 181 00:27:17,455 --> 00:27:21,414 Do me a favor, don't kiss me when there's people around. 182 00:27:21,455 --> 00:27:26,210 OK, it's cool. Go and let everyone know breakfast is ready. 183 00:27:29,055 --> 00:27:32,252 Breakfast! Come and get it! 184 00:27:33,175 --> 00:27:35,450 I could've done that. 185 00:27:37,575 --> 00:27:42,251 - I-I m-miss Joey already. - So do I. 186 00:27:42,295 --> 00:27:46,288 I-I hope Victor gets what's coming to him. 187 00:27:46,335 --> 00:27:49,964 - Morning, everybody. - Morning. 188 00:27:52,335 --> 00:27:54,485 Violet, you set too many places. 189 00:27:55,975 --> 00:27:58,569 I said, you set too many places. 190 00:27:58,615 --> 00:28:01,368 - No, I didn't! - Yes, you did! 191 00:28:01,415 --> 00:28:04,964 Victor and Joey won't be here this morning, Violet. 192 00:28:05,015 --> 00:28:07,210 Or any other morning. 193 00:28:07,255 --> 00:28:11,134 - Reggie! - Oh, God. I'm sorry. 194 00:28:13,335 --> 00:28:16,805 Y-you don't s-set a place for a dead person. 195 00:28:16,855 --> 00:28:20,848 - I said I was sorry! - What's going on here? 196 00:28:35,495 --> 00:28:39,454 Look, I know how you all feel. 197 00:28:39,495 --> 00:28:42,771 This thing is not easy... for any of us. 198 00:28:44,015 --> 00:28:46,404 So let's just have breakfast. 199 00:28:49,535 --> 00:28:51,844 I'm sorry, Violet. 200 00:29:00,215 --> 00:29:02,604 - Where's Eddie? - He's upstairs. 201 00:29:04,775 --> 00:29:07,414 Would you mind telling Eddie to come downstairs? 202 00:29:13,575 --> 00:29:16,043 Tommy? Would you mind? 203 00:29:19,695 --> 00:29:20,969 Yeah, all right. 204 00:29:36,895 --> 00:29:40,092 Relax, Chief. What's wrong, no sense of humor? 205 00:29:40,135 --> 00:29:42,046 Can't you take a joke? 206 00:29:50,935 --> 00:29:54,814 It's all right, Tommy! It's gonna be all right. 207 00:29:54,855 --> 00:29:58,370 Just relax. You're gonna be just fine. 208 00:30:05,255 --> 00:30:11,125 I'm gonna chop you into itty-bitty little pieces, my friend. 209 00:30:11,175 --> 00:30:15,566 Just like they done to that piggo over at that fucking crazy farm. 210 00:30:22,455 --> 00:30:26,164 You big dildo. Eat your fucking slop. 211 00:30:27,415 --> 00:30:30,851 Ain't I make the best God damn stew in the world? 212 00:30:30,895 --> 00:30:33,045 Best God damn stew in the world! 213 00:30:34,815 --> 00:30:39,013 It's that God damn coyote, trying to kill my lot again. 214 00:30:39,055 --> 00:30:42,570 I'll show that bastard once and for all, Junior. 215 00:30:48,055 --> 00:30:52,128 Holy shit! Who the fuck are you and what the fuck do you want? 216 00:30:53,055 --> 00:30:55,250 I'd like to earn a meal. 217 00:30:55,295 --> 00:31:00,688 - Yeah? What do you do? - Whatever you need done. 218 00:31:00,735 --> 00:31:05,251 OK. Clean all the shit out of the chicken coop 219 00:31:05,295 --> 00:31:07,251 and dump it behind the shed. 220 00:31:07,295 --> 00:31:11,288 You come back here after that and I'll fill your stomach. 221 00:31:12,975 --> 00:31:14,294 Yes, ma'am. 222 00:31:21,855 --> 00:31:25,245 That is one fucking ugly man that goes there. 223 00:31:25,295 --> 00:31:30,050 - One fucking ugly man, Mama. - Would you shut your trap?! 224 00:31:30,095 --> 00:31:32,734 You ain't so pretty yourself, you know. 225 00:31:32,775 --> 00:31:34,925 I ain't so pretty myself, I know. 226 00:31:42,095 --> 00:31:45,326 I want every inch of this area combed thoroughly. 227 00:31:45,375 --> 00:31:49,766 - Bring back anything you find. - Yes, sir. 228 00:31:54,015 --> 00:31:58,850 - What the hell's going on here? - You talking to me, Sheriff? 229 00:32:00,895 --> 00:32:02,772 I thought you was talking to me. 230 00:32:02,815 --> 00:32:07,570 No, Roy. It's OK. Go ahead. Get them out of here. 231 00:32:17,695 --> 00:32:21,370 Looks like we got us a maniac on the loose, huh, Sheriff? 232 00:32:39,575 --> 00:32:42,726 Lana! Hey, Lana! 233 00:32:44,415 --> 00:32:46,849 Sorry, buster. We're closed. 234 00:32:46,895 --> 00:32:49,363 It's OK, I just want a take-out order. 235 00:32:49,415 --> 00:32:52,725 You do? What would you like? 236 00:32:52,775 --> 00:32:55,005 I'd like Lana to go with nothing on. 237 00:32:56,095 --> 00:32:57,687 And who wants her? 238 00:32:58,375 --> 00:33:01,970 The pride of the Unger Institute of Mental Health, 239 00:33:02,015 --> 00:33:06,566 who's dumped his last bedpan and would like very much to party. 240 00:33:06,615 --> 00:33:10,927 Lana... I don't know, I'll have to ask her. 241 00:33:10,975 --> 00:33:15,173 Hey, Lana. You want Billy? You sure? 242 00:33:16,335 --> 00:33:20,328 She wants you, too. But you'll have to wait till she's done. 243 00:33:26,175 --> 00:33:28,928 There. I'm going to party. 244 00:33:39,295 --> 00:33:42,093 It's show time! 245 00:33:48,735 --> 00:33:50,214 That's it. 246 00:33:53,735 --> 00:33:57,967 That's it. That's the whole fucking thing right there. 247 00:33:58,695 --> 00:34:01,732 There it is. You just stay right there, doll. 248 00:34:02,415 --> 00:34:08,172 That's just what the doctor ordered. A little preventive medicine. 249 00:34:08,215 --> 00:34:12,333 And the forecast is... cloudy in the mountains, 250 00:34:12,375 --> 00:34:16,812 sunny in the valleys, and snow flurries up your nose. 251 00:35:05,655 --> 00:35:08,965 Girl, you are so hot. 252 00:35:32,975 --> 00:35:35,170 What the fuck is she doing? 253 00:35:40,015 --> 00:35:42,688 Jesus Christ! Come on, will you? 254 00:35:55,695 --> 00:35:59,244 You bad kitty. I don't like you any more. 255 00:35:59,295 --> 00:36:02,412 I feed you, and you scare me like that. 256 00:36:05,335 --> 00:36:07,246 Go on, kitty. 257 00:36:09,415 --> 00:36:11,212 Sorry. 258 00:36:22,095 --> 00:36:24,768 Billy, what are you doing? It's cold. 259 00:36:34,855 --> 00:36:38,404 This is cute. I like this. A whole lot. 260 00:36:48,935 --> 00:36:51,972 You'll waste a lot of money this way, smartie. 261 00:36:52,015 --> 00:36:55,007 Oh, well, that just means more for me. 262 00:36:57,815 --> 00:36:59,646 Yummy. 263 00:37:03,295 --> 00:37:05,729 Oh, my God. Billy! 264 00:38:16,655 --> 00:38:20,409 I don't care if you have to put your fucking mother behind bars! 265 00:38:20,455 --> 00:38:24,653 Get me the God damn psycho who's responsible for this mess. 266 00:38:24,695 --> 00:38:29,974 I mean, shit, Tucker, what the hell's going on here? 267 00:38:30,015 --> 00:38:32,848 I mean, this is a small town, man. 268 00:38:32,895 --> 00:38:36,285 And small towns are supposed to be safe. 269 00:38:43,855 --> 00:38:45,686 I know who it is. 270 00:38:48,015 --> 00:38:52,566 - What? - I said, I know who it is. 271 00:38:52,615 --> 00:38:57,609 - Who? - It's Jason Voorhees. 272 00:38:59,695 --> 00:39:01,572 Jason Voorhees? 273 00:39:02,335 --> 00:39:06,010 You're out of your mind! You've been in the sun too long. 274 00:39:06,055 --> 00:39:11,652 Jason is dead! His body was cremated. He's nothing but a handful of ash. 275 00:39:12,855 --> 00:39:16,643 You know that for sure, Mayor? Did you see him cremated? 276 00:39:16,695 --> 00:39:19,687 Jason Voorhees. I can't believe this! 277 00:39:20,255 --> 00:39:26,012 Here, this is your Jason Voorhees, here. This. 278 00:39:31,935 --> 00:39:35,814 Your ass is on the line here, Tucker. Are you getting that? 279 00:39:35,855 --> 00:39:39,211 You get me a God damn live suspect! 280 00:39:58,575 --> 00:40:02,488 - You fuck! You really scared me. - You loved it. 281 00:40:04,735 --> 00:40:08,489 - You want more? - Eddie, we can't. 282 00:40:08,535 --> 00:40:11,527 - Matt will kill us. - Fuck him. 283 00:40:12,575 --> 00:40:17,205 - Fuck you. - Exactly. Fuck me. 284 00:40:17,255 --> 00:40:21,373 Come on. Come on. 285 00:40:22,335 --> 00:40:24,087 Come on. 286 00:40:39,975 --> 00:40:42,045 Watch the dirt. Watch the dirt. 287 00:41:04,175 --> 00:41:07,212 - What? - Wait a minute. 288 00:41:07,255 --> 00:41:09,246 Especially for the occasion. 289 00:42:11,415 --> 00:42:13,975 - I'll go wash up. - OK, sugar. 290 00:42:22,975 --> 00:42:25,967 - Hurry back. - I'm hurrying. 291 00:43:53,015 --> 00:43:54,289 I'm back. 292 00:43:56,695 --> 00:43:58,526 What is this? Sleeping? 293 00:44:33,855 --> 00:44:37,814 - Let's get this show on the road! - Wait a minute, I'm coming. 294 00:44:37,855 --> 00:44:39,686 I just don't understand it. 295 00:44:41,015 --> 00:44:44,246 Reggie, I want you to be a good kid with Pam. 296 00:44:44,295 --> 00:44:48,334 - She's doing us both a great favor. - If she ever gets here. 297 00:44:48,375 --> 00:44:51,173 Don't go getting into trouble with Demon. 298 00:44:51,215 --> 00:44:54,764 All right! Pam! Come on! 299 00:44:54,815 --> 00:45:00,128 Tina and Eddie will show up when they get hungry, so stop worrying. 300 00:45:00,175 --> 00:45:03,008 I'm not worried any more. I'm just pissed. 301 00:45:03,055 --> 00:45:04,283 Stop it. 302 00:45:11,495 --> 00:45:15,408 Take Tommy with you. It'll probably do him good to get away. 303 00:45:16,295 --> 00:45:18,251 Yeah, that's a good idea. 304 00:45:18,855 --> 00:45:22,643 Tommy! Pam's taking Reggie to see his brother tonight. 305 00:45:22,695 --> 00:45:26,574 - Why don't you go too? - Great idea. Let's go. 306 00:45:28,895 --> 00:45:31,045 Go see what you can do. 307 00:45:42,375 --> 00:45:44,411 Come on. It'll be fun. 308 00:45:52,175 --> 00:45:53,972 Good. 309 00:46:55,735 --> 00:46:58,886 - Come on. - No. I'll wait here. 310 00:46:58,935 --> 00:47:00,926 - Come on. - I'm OK. 311 00:47:04,855 --> 00:47:06,652 Yo, Demon! 312 00:47:06,695 --> 00:47:10,051 - Is that the big bad wolf? - Yeah. Open up! 313 00:47:10,095 --> 00:47:13,007 - That you, Reckless? - Open up! 314 00:47:13,935 --> 00:47:17,325 Oh, my God! Get your ass in here, boy! 315 00:47:18,015 --> 00:47:21,928 God, it's to good see you! Damn, you look good! 316 00:47:21,975 --> 00:47:23,772 I know, I know. 317 00:47:23,815 --> 00:47:27,171 Oh, God. Look at this. You had any dinner? 318 00:47:28,415 --> 00:47:34,047 - Here. Have an enchilada. Man... - Where'd you get those bad rings? 319 00:47:34,095 --> 00:47:37,804 If you'd lived as long as your big brother, you'd get things. 320 00:47:39,735 --> 00:47:42,727 Freaking "A"! Where'd you get that? 321 00:47:44,175 --> 00:47:48,009 Calm down, dude. Say hello to Anita. She's my girlfriend. 322 00:47:48,055 --> 00:47:51,889 - Hello, beautiful. - Hey, little brother. 323 00:47:51,935 --> 00:47:54,495 I want you to meet somebody. 324 00:47:54,535 --> 00:47:57,493 Hey, Pam! Come here, baby, come here. 325 00:47:57,535 --> 00:48:01,323 This is my friend Pam. She's my girlfriend. 326 00:48:02,775 --> 00:48:04,731 What's up, Pam? 327 00:48:16,855 --> 00:48:21,326 Pam, you hungry? Want a taco? What about a slice of pizza? 328 00:48:21,375 --> 00:48:23,286 - No. - Cheese and sausage. 329 00:48:23,335 --> 00:48:27,772 What about you, brother? You want a beer? Get out of here. 330 00:48:27,815 --> 00:48:31,410 I'll tell you what. Why don't you take this? 331 00:48:33,455 --> 00:48:37,607 - Man, this is bad! - Nothing's too good for my brother. 332 00:48:37,655 --> 00:48:39,611 Gonna give me this, too? 333 00:49:18,455 --> 00:49:23,006 I got you, didn't I? Really scared you, didn't I? 334 00:49:23,815 --> 00:49:26,249 Are you dumb or something? 335 00:49:32,495 --> 00:49:34,486 You're a crazy from the loony bin! 336 00:49:37,455 --> 00:49:41,767 My mama's going to chop you up into itty-bitty pieces, my friend! 337 00:49:43,335 --> 00:49:47,214 You hear me? I said, are you hearing me? 338 00:49:48,335 --> 00:49:50,451 I said, are you hearing me?! 339 00:49:52,935 --> 00:49:54,926 Fuck you, lunatic! 340 00:50:32,655 --> 00:50:35,374 Reggie, we've got to go now. 341 00:50:35,415 --> 00:50:38,612 - OK, bro. Take care. - Thanks for the dinner. 342 00:50:38,655 --> 00:50:41,249 - Anytime. - Stay cool, baby. 343 00:50:41,295 --> 00:50:44,207 - Stay safe, Reckless! - I will! 344 00:50:54,895 --> 00:50:58,854 - You know, I miss him already. - Yeah, he's a cutie pie. 345 00:50:58,895 --> 00:51:00,965 - Want to hit this? - Yeah. 346 00:51:01,855 --> 00:51:03,368 What's wrong? 347 00:51:05,095 --> 00:51:07,165 - You OK? - It's them damn enchiladas. 348 00:51:10,335 --> 00:51:12,326 You gonna be all right? 349 00:51:38,215 --> 00:51:40,206 Who's that? 350 00:51:41,775 --> 00:51:43,003 Stop it! 351 00:51:44,575 --> 00:51:46,133 Stop it! 352 00:51:53,655 --> 00:51:55,646 You're gonna get it, bitch! 353 00:51:55,695 --> 00:51:59,813 Lighten up, Demon. You'll feel a lot better after you shit. 354 00:52:00,255 --> 00:52:04,453 I'll feel a lot better when I'm out of here. This shit box is gross! 355 00:52:04,495 --> 00:52:08,647 Watch out for snakes. They'll crawl up and bite your ass. 356 00:52:40,815 --> 00:52:44,125 Anita? Hey, girl, what's up? 357 00:52:56,215 --> 00:52:59,127 OK. I told you this isn't funny. 358 00:52:59,855 --> 00:53:01,846 Now you're gonna get it, bitch. 359 00:54:02,135 --> 00:54:05,093 M-Matt's gone. G-George, too. 360 00:54:05,135 --> 00:54:07,365 - Are you sure? - I l-looked. 361 00:54:07,415 --> 00:54:10,088 Tina and Eddie haven't come back either. 362 00:54:10,135 --> 00:54:14,492 - W-where are they? - It's OK. Calm down, Jake. 363 00:54:14,535 --> 00:54:18,448 Let's take this slowly. Where did Matt say he was going? 364 00:54:18,495 --> 00:54:20,884 - He didn't. - Yes, he did. 365 00:54:20,935 --> 00:54:23,369 He went looking for Tina and Eddie. 366 00:54:23,415 --> 00:54:26,487 W-where's Tommy? Wasn't he with you? 367 00:54:26,535 --> 00:54:30,323 - And where's Gramps? - I don't know, Reggie. 368 00:54:30,655 --> 00:54:34,443 Why don't you all go inside? I'm gonna go find everyone. 369 00:54:34,495 --> 00:54:37,771 - Jake, I'm putting you in charge. - Yes. 370 00:54:37,815 --> 00:54:43,731 And you, Reckless, I want you in bed asleep when I get back, right? 371 00:54:43,775 --> 00:54:45,527 No problem. 372 00:55:15,175 --> 00:55:19,851 I'm making your dinner, Junior! You hearing me, fella? 373 00:55:19,895 --> 00:55:23,683 He hurt me, Ma! They hurt me! 374 00:55:30,175 --> 00:55:32,689 I am making your dinner! 375 00:55:49,775 --> 00:55:54,166 They hurt me, Ma! Will you murder 'em?! 376 00:55:54,215 --> 00:55:59,289 Chop 'em and kill 'em?! Do you hear me? 377 00:55:59,335 --> 00:56:04,363 Get off that fucking bike and come here and eat my stew! 378 00:56:17,975 --> 00:56:20,648 About time, you fuck wad. 379 00:56:22,575 --> 00:56:25,965 I knew you couldn't pass up on my stew. 380 00:56:29,895 --> 00:56:35,527 You hearing me, Junior? You talk. You dumb? 381 00:57:53,415 --> 00:57:55,406 It's so lonely here. 382 00:57:56,935 --> 00:57:59,927 Like we were the only two people left in the whole world. 383 00:58:01,655 --> 00:58:07,446 Maybe we are. Maybe when we get back, everybody will have disappeared. 384 00:58:07,495 --> 00:58:09,850 I'd like that, wouldn't you? 385 00:58:18,335 --> 00:58:20,212 Robin, 386 00:58:21,135 --> 00:58:26,767 w-we've b-been here nearly eight months now, right? 387 00:58:30,015 --> 00:58:33,564 T-that's a long time to get to know somebody. 388 00:58:34,615 --> 00:58:38,290 - Jake, please. - Sure, sure. 389 00:58:40,495 --> 00:58:42,804 We could go anywhere we wanted, 390 00:58:42,855 --> 00:58:45,767 and live in the biggest house in the world. 391 00:58:45,815 --> 00:58:50,969 I'd like to live in a little house, just big enough for the two of us. 392 00:58:54,895 --> 00:58:58,331 Only there'll be more than two of us. 393 00:59:05,415 --> 00:59:08,612 I l-like you, Robin... 394 00:59:10,055 --> 00:59:13,491 - A lot. - I like you, too, Jake. 395 00:59:14,415 --> 00:59:18,010 You do? A lot? 396 00:59:19,215 --> 00:59:21,206 What are you talking about, Jake? 397 00:59:27,375 --> 00:59:29,605 I want to be with you. 398 00:59:29,655 --> 00:59:34,524 I-I r-really do want to be with you. 399 00:59:36,455 --> 00:59:40,448 I-I w-want to m-make love with you. 400 00:59:51,455 --> 00:59:54,765 - I can't... - I-I didn't mean it. 401 00:59:55,015 --> 00:59:56,926 I... I didn't mean it. 402 01:00:01,815 --> 01:00:04,693 I-I said I... I didn't mean it! 403 01:00:48,775 --> 01:00:53,087 Vi, I-I'd l-like to talk to you. 404 01:00:53,775 --> 01:00:58,053 - I n-need to talk to you! - Can it wait? 405 01:01:01,895 --> 01:01:03,692 No. 406 01:01:35,735 --> 01:01:40,251 Reggie. Reggie? Come on. Reggie, wake up. 407 01:01:40,415 --> 01:01:42,645 It's time to go to bed. 408 01:01:42,695 --> 01:01:45,163 Reggie, wake up. Reggie! 409 01:01:50,415 --> 01:01:52,451 OK, your way. 410 01:02:35,735 --> 01:02:37,851 Jake, I'm sorry. 411 01:02:39,295 --> 01:02:43,254 You know, sometimes, Robin, you are just so stupid. 412 01:05:31,535 --> 01:05:34,129 What are them nuts up to now? 413 01:06:02,895 --> 01:06:07,571 Yo, Tommy. You back? Tommy, you in here? 414 01:06:28,855 --> 01:06:33,292 What is it, Reggie? It's Pam. What's the matter? What's the matter? 415 01:06:33,335 --> 01:06:38,409 - It's me! What is it? What is it?! - In Tommy's room! 416 01:06:38,455 --> 01:06:43,324 All right. You stay here. Relax. I'll be right back. 417 01:07:08,495 --> 01:07:09,689 Move! 418 01:07:11,855 --> 01:07:13,083 Get up! 419 01:07:30,055 --> 01:07:32,046 Shit! 420 01:07:34,415 --> 01:07:37,009 Run! Come on! Let's go! 421 01:08:09,975 --> 01:08:11,966 Help us! 422 01:09:08,535 --> 01:09:10,332 Pam, where are you?! 423 01:11:40,695 --> 01:11:43,971 It's OK, Reggie. It's OK. It's OK. 424 01:11:58,575 --> 01:12:00,372 God. 425 01:12:08,535 --> 01:12:10,366 God. 426 01:13:51,095 --> 01:13:54,405 Yeah! All right! Yeah! 427 01:15:09,135 --> 01:15:11,171 Run, Tommy, run! 428 01:15:12,215 --> 01:15:14,809 Run! He'll kill you! 429 01:15:14,855 --> 01:15:17,244 - Jason? - Listen to me! 430 01:15:17,295 --> 01:15:20,412 Run! Go! Tommy, get out! 431 01:15:20,455 --> 01:15:23,094 - Jason? - Get out! 432 01:15:23,135 --> 01:15:25,410 Listen! Oh, Tommy, go! 433 01:15:29,575 --> 01:15:32,612 - Tommy! - Remember. 434 01:15:33,655 --> 01:15:35,566 Don't. 435 01:15:37,135 --> 01:15:40,172 - Remember. - Die! 436 01:16:09,735 --> 01:16:14,206 Up here, Tommy! Up here! Come on! 437 01:16:15,455 --> 01:16:17,969 - Tommy, please! - Tommy, up here! 438 01:16:18,015 --> 01:16:21,007 - Come on! - Come on! Hurry up! 439 01:16:21,615 --> 01:16:23,606 Tommy, hurry up! 440 01:16:23,655 --> 01:16:25,566 Come on, come on! 441 01:16:25,615 --> 01:16:28,732 Tommy, you can do it! Come on, Tommy! 442 01:16:28,775 --> 01:16:32,006 - Tommy, please! - Tommy, hurry up! 443 01:16:32,055 --> 01:16:34,569 Take my hand. Take my hand! 444 01:16:34,615 --> 01:16:38,972 Come on, yeah! Just one more, Tommy! Come on! 445 01:16:44,375 --> 01:16:47,128 Come on, you can do it! 446 01:18:59,455 --> 01:19:03,573 Please! Please, somebody help me! Pam! 447 01:20:23,615 --> 01:20:25,253 How are you doing? 448 01:20:42,215 --> 01:20:43,568 Quite a kid. 449 01:20:47,815 --> 01:20:49,567 We found this on Roy. 450 01:20:51,135 --> 01:20:54,889 The kid who was axed at the wood pile was Roy's son. 451 01:20:56,495 --> 01:21:01,489 God only knows why Roy kept it hidden all these years, but he did. 452 01:21:01,535 --> 01:21:04,129 Roy was a real loner. 453 01:21:05,295 --> 01:21:09,368 Never talked much, not even to the other paramedics. 454 01:21:13,375 --> 01:21:15,935 I guess when he was called to the scene, 455 01:21:15,975 --> 01:21:19,684 and saw that it was his own Joey all hacked to pieces... 456 01:21:24,895 --> 01:21:26,851 We also found these. 457 01:21:32,095 --> 01:21:37,533 I guess he used the Jason thing to... cover up with. 458 01:22:47,615 --> 01:22:49,128 Hi. 459 01:25:15,055 --> 01:25:17,171 Oh, my God. 35306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.