All language subtitles for High.School.Fantasies.1973-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,119 --> 00:00:12,497 (upbeat music) 2 00:00:17,293 --> 00:00:20,088 (crowd cheering) 3 00:00:24,300 --> 00:00:27,053 (orchestral music) 4 00:00:42,235 --> 00:00:46,030 (orchestral music continues) 5 00:01:49,385 --> 00:01:52,305 (indistinct chatter) 6 00:02:00,313 --> 00:02:02,732 (crowd cheering) 7 00:02:07,362 --> 00:02:08,529 - Hey punk watch where you're going. 8 00:02:08,863 --> 00:02:09,697 - You hit me. 9 00:02:10,031 --> 00:02:11,658 - Are you calling him a liar? 10 00:02:13,368 --> 00:02:15,411 How'd you like me to light that bow tie for you boy? 11 00:02:15,745 --> 00:02:16,204 (laughs) 12 00:02:16,537 --> 00:02:18,331 - Hello, Freddie! 13 00:02:20,249 --> 00:02:22,001 - Hi Mr. Perwin 14 00:02:22,335 --> 00:02:23,378 - Great game huh? 15 00:02:23,711 --> 00:02:25,588 - I don't know Mr. Perwin, Mary Lou stood me up at 16 00:02:25,922 --> 00:02:27,882 the party, we were just everywhere. 17 00:02:30,802 --> 00:02:33,262 (moaning) 18 00:02:33,596 --> 00:02:35,515 - You sure are fun Mary Lou. 19 00:02:37,517 --> 00:02:40,311 (orchestral music) 20 00:03:06,713 --> 00:03:09,257 (crowd cheering) 21 00:03:15,054 --> 00:03:17,181 - We had a date at the after game party. 22 00:03:18,808 --> 00:03:21,018 - Well don't lose hope Freddie old scout. 23 00:03:21,352 --> 00:03:24,355 I mean she probably couldn't find you in this crowd. Well a 24 00:03:24,689 --> 00:03:27,400 handsome fella like you, she's probably waiting for you at 25 00:03:27,734 --> 00:03:28,317 the party. 26 00:03:28,651 --> 00:03:29,652 - Wow you really think so? 27 00:03:29,986 --> 00:03:32,113 - I would, I guess. 28 00:03:32,447 --> 00:03:35,199 - I better get on the stick hope she ain't POD! 29 00:03:35,533 --> 00:03:38,202 Shoot, our first date too! I better go. 30 00:03:39,829 --> 00:03:42,415 (crowd cheering) 31 00:03:49,338 --> 00:03:51,966 (gentle music) 32 00:04:04,562 --> 00:04:05,146 - Hi. 33 00:04:05,480 --> 00:04:07,023 - Hi you see Mary Lou? 34 00:04:07,356 --> 00:04:08,399 Great game moose. 35 00:04:08,733 --> 00:04:10,401 - That was nothing man, you wanna see a good game? 36 00:04:10,735 --> 00:04:14,989 You should see me and Buddy at the homecoming game. Come on! 37 00:04:15,323 --> 00:04:17,784 - Have fun here again, nature boy. 38 00:04:18,785 --> 00:04:20,536 - You seen Mary Lou? 39 00:04:22,789 --> 00:04:25,374 (upbeat music) 40 00:04:28,920 --> 00:04:31,214 โ™ช Well you not that insane. 41 00:04:31,547 --> 00:04:34,383 โ™ช And the way you got it going on 42 00:04:34,717 --> 00:04:37,386 โ™ช Hold on to me my lady 43 00:04:37,720 --> 00:04:41,557 โ™ช 'Cause you know what's going on. 44 00:04:45,394 --> 00:04:47,104 - I wanna dance let's go in. 45 00:04:47,438 --> 00:04:49,857 - Ah come on let's wait a second. 46 00:04:50,191 --> 00:04:52,985 - Hey stud let's go take care of Bird man. 47 00:04:53,319 --> 00:04:57,949 - Look Dr. Bird benched me for the last three weeks. 48 00:04:58,282 --> 00:05:01,410 He can't get away with that without paying for his ass. 49 00:05:01,744 --> 00:05:02,328 - Right on. 50 00:05:02,662 --> 00:05:04,288 - You were smoking in the john. 51 00:05:04,622 --> 00:05:06,415 If you get in trouble again you'll both will be benched for 52 00:05:06,749 --> 00:05:07,875 the homecoming game. 53 00:05:08,209 --> 00:05:09,335 Come on Buddy let's go into the party. 54 00:05:09,669 --> 00:05:11,212 - Don't listen to her. 55 00:05:11,546 --> 00:05:14,340 - Moose let's go get that guy. 56 00:05:15,758 --> 00:05:17,760 - You leave me and I'll keep my date with Freddie Collier. 57 00:05:18,094 --> 00:05:19,053 - Freddie the geek! 58 00:05:19,387 --> 00:05:22,014 Oh man, let them laugh you right out of school. 59 00:05:22,348 --> 00:05:25,309 Yeah let the whole world see you dancing with Freddie 60 00:05:25,643 --> 00:05:29,647 the wimp. Bye bye Mary Lou don't do nothing we wouldn't do. 61 00:05:37,655 --> 00:05:39,031 - Hey I've been looking all over. Come on 62 00:05:39,365 --> 00:05:40,449 lets go inside the party. 63 00:05:40,783 --> 00:05:45,204 - No I can't they'll see me, I mean I really hate crowds. 64 00:05:46,581 --> 00:05:47,957 Listen Freddie would you like to take me for a ride? 65 00:05:48,291 --> 00:05:50,543 - Yeah I guess I mean sure a ride that's great. 66 00:06:00,469 --> 00:06:01,679 - I thought we were going to... 67 00:06:02,013 --> 00:06:05,433 - Forget it, I have something else. 68 00:06:11,480 --> 00:06:14,734 (radio chatter) 69 00:06:15,651 --> 00:06:17,695 (upbeat music) 70 00:06:34,337 --> 00:06:35,004 (indistinct chatter) 71 00:06:36,672 --> 00:06:38,925 One of these windows has got to be open... 72 00:06:39,258 --> 00:06:41,510 - If Doc Bird catches us, he'll bench us and next week is 73 00:06:41,844 --> 00:06:44,931 the homecoming game man, all the college girls will be here. 74 00:06:45,264 --> 00:06:47,350 - Don't worry, just stick with the champ. 75 00:06:47,683 --> 00:06:48,225 - Damnit! 76 00:06:51,395 --> 00:06:54,482 - "This next little number I'd like to dedicate to Billy 77 00:06:54,815 --> 00:06:59,570 to Carrie, Tim to Louise, Jerry to Mera. 78 00:07:00,780 --> 00:07:03,032 - Is this what you think of me? 79 00:07:03,366 --> 00:07:07,203 Do you think that I'm so cheap that I'd park in any old car 80 00:07:07,536 --> 00:07:09,997 with another car parked right next to us? 81 00:07:10,331 --> 00:07:13,334 A real woman needs a private place. 82 00:07:21,634 --> 00:07:25,429 (indistinct chatter) 83 00:07:25,763 --> 00:07:27,014 - Come on, come on. 84 00:07:37,191 --> 00:07:41,112 - Jim to Louise, Jerry to Marilyn, Gina to question mark? 85 00:07:43,447 --> 00:07:45,241 - Door's locked. 86 00:07:45,574 --> 00:07:47,201 - Now Bird's gonna get smart. 87 00:07:47,535 --> 00:07:50,705 Get that stuff away from me! Jesus Christ! 88 00:07:51,038 --> 00:07:51,872 - Shut up I hear somebody. 89 00:07:52,206 --> 00:07:53,666 - Can you quit doing that? 90 00:07:54,000 --> 00:07:54,959 - I heard somebody. 91 00:07:55,292 --> 00:07:56,502 - We're the only ones around here. 92 00:07:56,836 --> 00:07:57,378 - Hey! 93 00:08:00,798 --> 00:08:02,717 - That's Lester Willis and Lynn Dana. 94 00:08:03,050 --> 00:08:03,676 - Let's stop here. 95 00:08:04,010 --> 00:08:05,594 - Are you out of your mind? 96 00:08:05,928 --> 00:08:08,097 And have that gossip Lynn Dana drive by with Lester 97 00:08:08,431 --> 00:08:10,224 the leper? Even if you don't, 98 00:08:10,558 --> 00:08:11,976 I care about my good reputation. 99 00:08:16,063 --> 00:08:16,689 Come on Freddie. 100 00:08:21,068 --> 00:08:23,320 - I know a place baby you want a place out of the way 101 00:08:23,654 --> 00:08:25,322 I'll give you a place out of the way. 102 00:08:28,409 --> 00:08:30,745 (gentle music) 103 00:08:55,436 --> 00:08:58,522 - Mary Lou your eyes are so beautiful. 104 00:08:58,856 --> 00:09:00,232 - You're so corny. 105 00:09:01,776 --> 00:09:05,071 Freddie, Freddie cut it out. 106 00:09:06,572 --> 00:09:09,325 - Oh you did it this time our ass is mud. 107 00:09:09,658 --> 00:09:11,077 - I'll think of something. 108 00:09:11,410 --> 00:09:15,372 - No talking! All right you neanderthal jocks you 109 00:09:15,706 --> 00:09:17,208 have two choices. 110 00:09:18,793 --> 00:09:20,586 You will take your licks from me your kindhearted 111 00:09:20,920 --> 00:09:23,881 English teacher or old Doc Bird? 112 00:09:25,216 --> 00:09:27,676 - Does that mean that if we're getting from you 113 00:09:28,010 --> 00:09:29,595 does doc Bird find out? 114 00:09:29,929 --> 00:09:32,098 - What dog bird doesn't know won't hurt him and you can 115 00:09:32,431 --> 00:09:34,266 both play in the homecoming game. 116 00:09:34,600 --> 00:09:36,936 - Okay come on you go ahead and do it. 117 00:09:37,269 --> 00:09:38,270 - Get it over with. 118 00:09:38,604 --> 00:09:39,396 - Drop your pants. 119 00:09:40,731 --> 00:09:43,109 - Drop our pants shorts and all? 120 00:09:43,442 --> 00:09:45,569 - You heard me I didn't stutter drop your drawers. 121 00:09:53,452 --> 00:09:55,204 - I love you Mary Lou. 122 00:09:55,538 --> 00:09:57,164 - I promised my mother. 123 00:09:58,958 --> 00:10:01,085 - I just wanna hold you. 124 00:10:01,418 --> 00:10:04,547 - Get your finger out of there! What kind of a girl do 125 00:10:04,880 --> 00:10:05,923 you think I am? 126 00:10:08,467 --> 00:10:10,469 - Oh Mary Lou please. 127 00:10:12,012 --> 00:10:15,599 - Animal, you're an animal Freddie Collier! 128 00:10:20,938 --> 00:10:24,650 - Don't move a muscle, no talking. 129 00:10:28,654 --> 00:10:31,782 You two naughty boys have a bad attitude. 130 00:10:35,744 --> 00:10:40,583 Don't move a muscle. Now turn around. 131 00:10:47,047 --> 00:10:51,844 You'll find that our attitudes in life and in sports 132 00:10:52,928 --> 00:10:53,846 mean an awful lot. 133 00:10:56,724 --> 00:10:57,474 Boys. 134 00:10:57,808 --> 00:10:58,851 - Yes ma'am. 135 00:10:59,185 --> 00:11:02,771 - Rape is such a dirty word and love is such 136 00:11:03,105 --> 00:11:04,064 a beautiful thing. 137 00:11:05,191 --> 00:11:05,858 - Yes ma'am. 138 00:11:07,902 --> 00:11:11,822 - You two boys don't want anybody to find out or anybody to 139 00:11:12,156 --> 00:11:15,284 know how two juvenile delinquents tried to rape me. 140 00:11:15,618 --> 00:11:16,160 - No ma'am. 141 00:11:21,582 --> 00:11:24,668 - I have so much to teach you it's better me than groping 142 00:11:25,002 --> 00:11:26,879 around in the backseat of somebody's car. 143 00:11:27,213 --> 00:11:27,755 - Yes ma'am. 144 00:11:34,011 --> 00:11:36,680 - You promised to keep your eyes closed. 145 00:11:37,014 --> 00:11:38,265 - They're closed! They're closed! 146 00:11:39,850 --> 00:11:44,146 - Be careful! I mean Freddie you're too rough. 147 00:11:44,480 --> 00:11:46,065 - I like you a lot Mary Lou. 148 00:11:52,279 --> 00:11:54,573 - What's that, what's that? 149 00:11:54,907 --> 00:11:56,450 - 1 don't know I didn't hear anything. 150 00:11:56,784 --> 00:12:01,330 - Tomorrow and tomorrow and tomorrow creeps in this 151 00:12:01,664 --> 00:12:05,793 petty pace from day to day. 152 00:12:06,126 --> 00:12:09,213 On to the last syllable of 153 00:12:09,546 --> 00:12:11,757 recorded time.... 154 00:12:12,091 --> 00:12:15,636 - Come on you jock let's go for a touchdown. 155 00:12:15,970 --> 00:12:20,724 - That's right, pushing back. 156 00:12:21,350 --> 00:12:23,269 Way back! 157 00:12:23,602 --> 00:12:24,895 - Touchdown touchdown we on touchdown . 158 00:12:25,229 --> 00:12:26,814 - And I feel good. 159 00:12:27,147 --> 00:12:29,775 (indistinct chatter) 160 00:12:32,820 --> 00:12:35,030 - So this girl keeps getting the feeling that there's 161 00:12:35,364 --> 00:12:37,783 somebody around outside the car. 162 00:12:38,117 --> 00:12:40,494 Well they left finally. 163 00:12:41,996 --> 00:12:44,248 Her boyfriend was POD but later when 164 00:12:44,581 --> 00:12:48,627 they got to her house he went around opened her car door and 165 00:12:48,961 --> 00:12:50,671 there was this bloody steel hook hanging right on 166 00:12:51,005 --> 00:12:52,006 her car door. 167 00:12:52,339 --> 00:12:54,174 He'd been ripped right off the killers arm. 168 00:12:54,508 --> 00:12:55,884 - Hanging on the door? 169 00:12:56,218 --> 00:12:57,052 - What's that? 170 00:12:57,386 --> 00:12:59,179 - I didn't hear anything. 171 00:13:03,600 --> 00:13:06,478 (crickets chirping) 172 00:13:12,276 --> 00:13:16,530 - Shakespeare wrote five comedies by this diagram you 173 00:13:16,864 --> 00:13:18,824 can tell what they were. 174 00:13:19,158 --> 00:13:22,703 Wet, Midsummer Night's Dream. 175 00:13:23,037 --> 00:13:25,914 Dry, The Twelfth Night. 176 00:13:27,166 --> 00:13:31,503 Three inches, Much Ado About Nothing. 177 00:13:32,921 --> 00:13:36,550 Six Inches, As You Like It. 178 00:13:37,801 --> 00:13:42,639 Nine inches, Taming of the Shrew. 179 00:13:44,016 --> 00:13:45,809 - I'm taming the Shrew I'm taming the Shrew. 180 00:13:47,061 --> 00:13:47,936 - Tame tame. 181 00:13:49,313 --> 00:13:50,606 - 1 will I will. 182 00:13:50,939 --> 00:13:51,815 - She ain't tamed. 183 00:13:53,942 --> 00:13:54,735 - It's pretty late. 184 00:13:57,029 --> 00:13:57,988 - We better go. 185 00:14:00,240 --> 00:14:03,077 (car engine roaring) 186 00:14:08,707 --> 00:14:09,375 - Oh no. 187 00:14:18,717 --> 00:14:20,052 - Now what do we do? 188 00:14:20,386 --> 00:14:21,762 - Get out and see if you can fix it. 189 00:14:22,096 --> 00:14:23,138 - Okay. 190 00:14:27,601 --> 00:14:30,270 - Ew what's that your pants are wet your pants 191 00:14:30,604 --> 00:14:33,399 are wet! Freddie! 192 00:14:39,029 --> 00:14:41,865 (car honking) 193 00:14:42,199 --> 00:14:45,077 (indistinct chatter) 194 00:14:47,746 --> 00:14:48,956 - I've never been so embarrassed in my 195 00:14:49,289 --> 00:14:50,999 whole life Freddie Collier. 196 00:14:51,333 --> 00:14:54,545 - Hey Mary Lou come with us wanna ride? 197 00:14:58,340 --> 00:15:00,759 - Mary Lou Mary Lou. 198 00:15:05,848 --> 00:15:07,891 (car honks) 199 00:15:20,988 --> 00:15:23,115 (folk music) 200 00:16:32,601 --> 00:16:35,479 (crickets chirping) 201 00:16:36,480 --> 00:16:38,899 (folk music) 202 00:17:07,970 --> 00:17:09,972 -lcan'tdo it anymore, I really can't. 203 00:17:11,390 --> 00:17:13,976 - Certainly big jocks like you ought to be able to hold up 204 00:17:14,309 --> 00:17:15,602 under the pressure. 205 00:17:15,936 --> 00:17:17,020 - Oh man we've been doing all the work you've just 206 00:17:17,354 --> 00:17:20,607 been laying there having a good time. 207 00:17:22,651 --> 00:17:24,319 - Well that's okay for this lesson. 208 00:17:25,821 --> 00:17:28,365 โ™ช Boo laa boo laa boo laa, 209 00:17:28,699 --> 00:17:31,952 โ™ช That's the war cry at Zuni High 210 00:17:32,286 --> 00:17:35,872 โ™ช We will down them we will crown them 211 00:17:36,206 --> 00:17:40,752 โ™ช Till they all are boo la boo ra ra! 212 00:17:42,504 --> 00:17:45,048 (birds chirping) 213 00:17:46,383 --> 00:17:49,011 (upbeat music) 214 00:18:16,913 --> 00:18:17,956 - You guys chasing Candy? 215 00:18:18,290 --> 00:18:20,250 - None of your beeswax squirt! Hey pussy. 216 00:18:21,585 --> 00:18:22,586 - You keep your hands off my girl. 217 00:18:22,919 --> 00:18:25,172 - Hey you want a knuckle sandwich man? 218 00:18:25,505 --> 00:18:27,424 - I never said anything ignore him! You creep! 219 00:18:30,969 --> 00:18:34,222 There's a cop, hey help help help! 220 00:18:34,556 --> 00:18:36,975 - I'm gonna remember this, I'm gonna remember this. 221 00:18:38,393 --> 00:18:40,729 - You better give your soul up to God โ€˜cause your ass 222 00:18:41,063 --> 00:18:41,521 belongs to us. 223 00:18:41,855 --> 00:18:42,397 - Come on. 224 00:18:48,278 --> 00:18:53,158 โ™ช Remember that you'd gone away 225 00:18:54,451 --> 00:18:59,331 โ™ช The hurt is such I remember too much 226 00:19:01,917 --> 00:19:04,586 โ™ช And I'm only... 227 00:19:07,422 --> 00:19:08,465 - Right Moose? 228 00:19:08,799 --> 00:19:10,926 - Right on man, keeping happy keep it happy. 229 00:19:11,259 --> 00:19:12,427 Right Freddie? So much meat loaf! 230 00:19:12,761 --> 00:19:14,429 - Been getting any lately Freddie? 231 00:19:14,763 --> 00:19:16,306 - I don't wanna talk about it. 232 00:19:16,640 --> 00:19:19,101 - Don't you know man, Freddie's a virgin. 233 00:19:21,937 --> 00:19:23,397 - Real stick in the mud huh? 234 00:19:24,731 --> 00:19:26,692 - But I'll meet the right girl you'll see. 235 00:19:28,318 --> 00:19:31,154 - Sure sure Romeo, meanwhile you need a little help? 236 00:19:31,488 --> 00:19:33,365 (laughs) 237 00:19:53,385 --> 00:19:56,012 (gentle music) 238 00:20:01,560 --> 00:20:02,310 - Hi. 239 00:20:02,644 --> 00:20:03,562 - Hi. 240 00:20:03,895 --> 00:20:05,313 (laughs) 241 00:20:05,647 --> 00:20:07,107 - You know Wink Lewis? 242 00:20:07,441 --> 00:20:08,400 - Yeah. 243 00:20:08,734 --> 00:20:13,155 - He used to be a virgin right, now he scores every time. 244 00:20:14,489 --> 00:20:15,782 - Wink the wimp? How does he do that?. 245 00:20:17,784 --> 00:20:22,038 - He's got this stuff and he just pours it into this girl's 246 00:20:22,372 --> 00:20:27,127 drink Coke or something they just go absolutely wild. 247 00:20:28,545 --> 00:20:30,797 They just start stripping you naked just to get at it. 248 00:20:31,131 --> 00:20:34,342 - Oh God that's what I need that's what I need. 249 00:20:35,844 --> 00:20:39,598 One time Wink he gave it to this girl to drive in and he 250 00:20:39,931 --> 00:20:41,308 couldn't get his Peter up. 251 00:20:41,641 --> 00:20:42,809 (laughs) 252 00:20:43,143 --> 00:20:45,729 She ended up fucking the gear shift. 253 00:20:47,105 --> 00:20:50,066 - God I need that's some healthy shit. 254 00:20:51,485 --> 00:20:52,944 - You know weird Delores? 255 00:20:53,278 --> 00:20:55,155 - What are you leaving? - Yeah come on come on. 256 00:20:55,489 --> 00:20:56,239 She's got some. 257 00:20:56,573 --> 00:20:58,450 - Good we'll get some for Freddie to keep. 258 00:20:58,784 --> 00:21:02,287 - Oh now come on now don't pick on him he's a little 259 00:21:02,621 --> 00:21:05,165 bit sensitive yeah don't get too close to him. 260 00:21:05,499 --> 00:21:08,502 You never know he might like guys better than he does girls. 261 00:21:08,835 --> 00:21:10,629 - Freddie are you a homo? 262 00:21:10,962 --> 00:21:11,671 - Come on, come on. 263 00:21:14,883 --> 00:21:17,886 (indistinct chatter) 264 00:21:21,890 --> 00:21:25,143 - This announcement supersedes the preceding announcement. 265 00:21:25,477 --> 00:21:30,232 Your lunch periods tomorrow will be held from 11:40 to 11:52 266 00:21:31,650 --> 00:21:35,278 instead of 11:45 to 11:57 as announced previously in order that 267 00:21:36,404 --> 00:21:38,657 the students may proceed to the awards assembly. 268 00:21:38,990 --> 00:21:41,451 It has come to my attention that some of the students 269 00:21:41,785 --> 00:21:46,498 have been caught smoking in the boys lavatories yesterday. 270 00:21:48,166 --> 00:21:50,961 And I want you all to keep your eyes open on that don't any 271 00:21:51,294 --> 00:21:53,338 of you pass the lavatories without going in there 272 00:21:53,672 --> 00:21:56,383 and check and check on the smoke thing it's got to stop. 273 00:22:10,438 --> 00:22:13,358 - Apologies are not enough Freddie Collier. 274 00:22:13,692 --> 00:22:16,403 - I just got my car back from the tow truck company. 275 00:22:16,736 --> 00:22:19,447 - Tonight I have to wash my hair and Wednesday I study 276 00:22:19,781 --> 00:22:20,323 for a test. 277 00:22:25,453 --> 00:22:26,454 - What did you do? 278 00:22:27,914 --> 00:22:32,502 - Darn I just dropped my towel I'm naked to the world. 279 00:22:36,590 --> 00:22:41,469 It's a good thing you're not here ooh that itches. 280 00:22:43,513 --> 00:22:45,765 I shouldn't be talking to you anyway. 281 00:22:49,561 --> 00:22:50,979 I'm mad at you. 282 00:22:55,483 --> 00:23:00,530 This bed feels so soft I can feel it all over. 283 00:23:05,952 --> 00:23:09,706 So strange talking to a man on the phone while lying here 284 00:23:11,249 --> 00:23:12,500 just totally nude. 285 00:23:22,928 --> 00:23:25,513 No I'm not going to catch cold. 286 00:23:27,641 --> 00:23:29,184 Oh, goodbye. 287 00:24:19,067 --> 00:24:21,486 (folk music) 288 00:25:06,448 --> 00:25:08,324 - Well if it's that important Freddie. 289 00:25:10,660 --> 00:25:14,581 Oh I see right away? 290 00:25:16,750 --> 00:25:18,752 Well I'll have some hot chocolate waiting. 291 00:25:31,806 --> 00:25:34,684 (suspenseful music) 292 00:25:38,063 --> 00:25:42,942 - I see it everywhere! Sex sex sex I see it everywhere. 293 00:25:45,862 --> 00:25:49,824 - Speaking man to man go get yourself laid. 294 00:25:51,493 --> 00:25:55,330 Now this may sound blunt son but take Mary Lou out and fuck 295 00:25:55,663 --> 00:25:56,581 her till her eyes pop out. 296 00:25:57,874 --> 00:26:00,293 I have too much respect. I'm hurt Mr. Perwin. 297 00:26:01,669 --> 00:26:02,837 I like her too much as a person. 298 00:26:03,171 --> 00:26:07,092 - Not a person a woman and I know women. 299 00:26:09,677 --> 00:26:12,305 Son this may sound rough but they're all looking for 300 00:26:12,639 --> 00:26:16,559 the same thing treated the same way rough! 301 00:26:18,144 --> 00:26:19,771 - Mr. Perwin, Mary Lou? 302 00:26:21,439 --> 00:26:25,026 You'll see I'm right you just get into her pants. 303 00:26:25,985 --> 00:26:27,695 Other people do it all the time. 304 00:26:29,864 --> 00:26:30,782 - They do? 305 00:27:06,317 --> 00:27:08,403 (moaning) 306 00:27:14,826 --> 00:27:17,537 โ™ช You're my pain 307 00:27:17,871 --> 00:27:20,748 โ™ช I will love you ever more 308 00:27:21,082 --> 00:27:23,751 โ™ช You're my pain 309 00:27:24,085 --> 00:27:28,840 โ™ช I will love you as before its so hard for me to lie 310 00:27:30,884 --> 00:27:33,595 โ™ช That I once loved you before 311 00:27:33,928 --> 00:27:38,683 โ™ช You're my pain can I walk you to your door 312 00:27:40,560 --> 00:27:43,146 โ™ช You're my pain 313 00:27:47,901 --> 00:27:49,694 - Where can I get some? 314 00:27:50,028 --> 00:27:50,612 - What? 315 00:27:50,945 --> 00:27:51,821 - Spanish fly. 316 00:27:52,155 --> 00:27:53,531 - Spanish fly? 317 00:27:54,699 --> 00:27:57,827 - Shh where do I get it? 318 00:28:00,246 --> 00:28:04,709 - Now I just have to think where you get some Spanish fly. 319 00:28:07,795 --> 00:28:12,675 I don't know let me think maybe you wanna go see 320 00:28:15,762 --> 00:28:16,888 Weird Dolores. 321 00:28:17,222 --> 00:28:18,389 - Weird Delores? 322 00:28:19,557 --> 00:28:20,767 Okay split punk. 323 00:28:30,360 --> 00:28:33,154 (tires screeching) 324 00:28:57,971 --> 00:29:00,515 (upbeat music) 325 00:29:05,645 --> 00:29:08,898 - Hello! Delores! 326 00:29:12,443 --> 00:29:13,111 Hello! 327 00:29:16,114 --> 00:29:18,700 (upbeat music) 328 00:29:22,912 --> 00:29:24,080 Dolores! 329 00:29:58,448 --> 00:30:00,533 (moaning) 330 00:31:05,056 --> 00:31:09,852 - Goody goody two shoes messing around with Delores. 331 00:31:10,186 --> 00:31:11,771 - I just left a note. 332 00:31:12,105 --> 00:31:15,191 - You wise-anker! Punks like you make me mad, 333 00:31:15,525 --> 00:31:16,776 God damnit to hell. 334 00:31:19,445 --> 00:31:21,864 - Buddy told me to come see weird Delores. 335 00:31:23,199 --> 00:31:26,911 - Weird weird Delores, you call my girl names? 336 00:31:27,245 --> 00:31:27,995 You pissant. 337 00:31:28,329 --> 00:31:29,580 - You pissant. 338 00:31:29,914 --> 00:31:31,416 - Losing our tempers won't help. 339 00:31:33,793 --> 00:31:34,627 - You make me sick. 340 00:31:34,961 --> 00:31:36,129 - You make me wanna puke. 341 00:31:43,052 --> 00:31:45,638 (upbeat music) 342 00:31:51,561 --> 00:31:52,979 (laughs) 343 00:31:53,312 --> 00:31:53,813 - You wimp. 344 00:32:02,864 --> 00:32:05,867 - Listen lover boy don't come moping around me. 345 00:32:06,200 --> 00:32:09,662 Do you know what a wimp is Freddie? Just look in the mirror. 346 00:32:11,247 --> 00:32:14,542 - Hey champ you've been getting any? 347 00:32:14,876 --> 00:32:17,628 - You're both disgusting get out of my way. 348 00:32:20,631 --> 00:32:25,094 - Bitch bitch bitch bitch bitch. 349 00:32:27,388 --> 00:32:30,892 Oh Mary Lou must be riding a cotton pony. 350 00:32:31,225 --> 00:32:31,767 - What? 351 00:32:33,019 --> 00:32:35,104 - The rag stupid the rag. 352 00:32:37,523 --> 00:32:39,484 How'd you do with old weird Dolores. 353 00:32:39,817 --> 00:32:40,359 - No soap. 354 00:32:46,908 --> 00:32:47,950 - Maybe I can set you up. 355 00:32:50,203 --> 00:32:51,329 - Really? 356 00:32:51,662 --> 00:32:54,874 - Why do you think she's called Candy? 357 00:32:56,626 --> 00:33:01,380 - Yeah the senior picnic yeah sure as a matter of fact 358 00:33:03,299 --> 00:33:04,967 she's right here man. 359 00:33:07,136 --> 00:33:12,016 - I'm doing better than you. 360 00:33:13,142 --> 00:33:16,145 Can't you hear man she's going at it. 361 00:33:19,148 --> 00:33:20,358 - I'll call you later Jack. 362 00:33:31,202 --> 00:33:33,829 (gentle music) 363 00:33:43,089 --> 00:33:47,969 - Freddie old horse makes me so sad to see 364 00:33:48,761 --> 00:33:50,680 you moody like this. 365 00:33:53,474 --> 00:33:56,060 (gentle music) 366 00:34:09,365 --> 00:34:10,992 How's your new love life? 367 00:34:11,325 --> 00:34:12,201 - Love life? 368 00:34:12,535 --> 00:34:14,203 Seems like everybody's doing it but me. 369 00:34:15,204 --> 00:34:16,914 Why not me, am I so different? 370 00:34:17,999 --> 00:34:20,251 - You are special Freddie 371 00:34:20,585 --> 00:34:25,339 - Hi Mr. Perwin hey Freddie your all set up! 372 00:34:26,674 --> 00:34:29,218 Get the lead out of your ass, she's ready. 373 00:34:30,845 --> 00:34:32,471 - Hey what's going on here? 374 00:34:32,805 --> 00:34:34,515 - Just a tag team match. 375 00:34:36,142 --> 00:34:39,228 - Hey Mr. Perwin, hey Buddy I thought you'd wanna go 376 00:34:39,562 --> 00:34:40,104 for a walk. 377 00:34:41,689 --> 00:34:42,356 - Dynamite. 378 00:34:46,527 --> 00:34:47,570 - Ball anyone? 379 00:35:01,167 --> 00:35:01,834 - Hi. 380 00:35:03,836 --> 00:35:04,503 - Hi. 381 00:35:21,312 --> 00:35:26,192 โ™ช I've been in the shadow of your love 382 00:35:28,944 --> 00:35:33,824 โ™ช Day by day I get worn out 383 00:35:35,534 --> 00:35:39,413 โ™ช Shagalaga shagalaga 384 00:35:39,747 --> 00:35:43,125 โ™ช Shagalaga shagalaga 385 00:35:43,459 --> 00:35:46,545 โ™ช Shagalaga shagalaga 386 00:35:59,934 --> 00:36:02,436 โ™ช My love's torn 387 00:36:16,200 --> 00:36:18,285 (moaning) 388 00:36:24,291 --> 00:36:27,378 โ™ช Shagalaga shagalaga 389 00:36:40,641 --> 00:36:42,727 (moaning) 390 00:37:11,338 --> 00:37:13,924 (gentle music) 391 00:37:42,036 --> 00:37:42,870 - I don't wanna wrestle. 392 00:37:43,204 --> 00:37:44,705 - Then why did you come up? 393 00:37:45,039 --> 00:37:46,081 - I don't know. 394 00:37:59,970 --> 00:38:03,682 Why can't I do wood, why why? 395 00:38:04,016 --> 00:38:06,435 - What are you still doing here? 396 00:38:06,769 --> 00:38:08,938 All other kids are gone they left you behind. 397 00:38:18,322 --> 00:38:21,992 - [Announcer] For I have sworn before you and Almighty God 398 00:38:23,285 --> 00:38:27,623 the same solemn oath our forebears prescribe 399 00:38:28,958 --> 00:38:32,169 nearly a century and three quarters ago we 400 00:38:32,503 --> 00:38:36,090 cannot forget today that we are the heirs of 401 00:38:36,423 --> 00:38:37,675 that first revolution. 402 00:38:38,008 --> 00:38:39,927 - Fredrick you'll be late for school. 403 00:38:40,261 --> 00:38:41,262 - Yes mama 404 00:38:43,848 --> 00:38:47,476 - [Announcer] To friend and foe alike that the torch has 405 00:38:47,810 --> 00:38:52,147 been passed to a new generation of Americans forged in 406 00:38:53,524 --> 00:38:58,404 this century tempered by war disciplined by a 407 00:38:59,196 --> 00:39:00,614 hard and bitter peace 408 00:39:02,992 --> 00:39:05,870 and unwilling to witness or permit 409 00:39:07,997 --> 00:39:10,165 the slow undoing of 410 00:39:10,499 --> 00:39:14,211 those human rights to which this nation has 411 00:39:14,545 --> 00:39:15,462 always been committed. 412 00:39:16,755 --> 00:39:21,468 Ask not what your country can do for you 413 00:39:21,802 --> 00:39:24,346 ask what you can do for your country. 414 00:39:24,680 --> 00:39:27,349 (crowd cheering) 415 00:39:29,143 --> 00:39:30,352 - Boy you know what buddy? 416 00:39:30,686 --> 00:39:33,439 It's a good thing Kennedy beat we'd be in deep shit 417 00:39:33,772 --> 00:39:34,732 if they'd have elected him. 418 00:39:36,984 --> 00:39:40,446 - One of these days this country will need a man like this. 419 00:39:40,779 --> 00:39:43,324 - Bout the same time they'll need you Collier. 420 00:39:56,420 --> 00:39:57,588 - Hey Mary Lou. 421 00:39:58,714 --> 00:40:02,760 - No date you're a nice kid Freddie. 422 00:40:03,093 --> 00:40:04,094 - But? 423 00:40:04,428 --> 00:40:06,096 - But you just don't have anything. 424 00:40:07,056 --> 00:40:09,308 - Anything? 425 00:40:09,642 --> 00:40:13,312 - Experience you don't have any, a man needs to 426 00:40:13,646 --> 00:40:16,398 have experience before he's a man Freddie Collier. 427 00:40:21,695 --> 00:40:24,323 (upbeat music) 428 00:40:36,335 --> 00:40:37,461 - Hold on champ. 429 00:40:37,795 --> 00:40:39,380 - I gotta have them now. 430 00:40:39,713 --> 00:40:42,216 I'll call you later to talk it's a matter of life or death. 431 00:40:44,677 --> 00:40:47,179 - Wait where are you gonna get if it don't exist? 432 00:40:48,514 --> 00:40:52,935 - Well if it don't exist man can create it. 433 00:40:53,978 --> 00:40:55,396 - Back to the chemistry lab. 434 00:40:57,690 --> 00:40:59,650 (laughs) 435 00:41:01,610 --> 00:41:03,070 - Betty cooker crock book. 436 00:41:03,404 --> 00:41:06,532 - What does it say about Spanish fly? 437 00:41:06,865 --> 00:41:08,367 - Well here, let's start with one beer. 438 00:41:08,701 --> 00:41:09,868 - Oh and I have the church key. 439 00:41:11,996 --> 00:41:16,000 - And go go go extract of the vanilla bean 440 00:41:16,333 --> 00:41:17,501 - To make ice cream. 441 00:41:17,835 --> 00:41:20,379 - A little crunchy peanut butter from the peanut. 442 00:41:20,713 --> 00:41:21,255 - Ah yes. 443 00:41:22,715 --> 00:41:25,467 - Caster oil. - oh yeah my mother. 444 00:41:25,801 --> 00:41:27,594 - A little sauce of that Tabasco. 445 00:41:27,928 --> 00:41:28,929 - That ought to heat up anybody. 446 00:41:29,263 --> 00:41:33,767 - And mother nature's little helper Ex-Lax 447 00:41:34,101 --> 00:41:34,643 - Master. 448 00:41:39,398 --> 00:41:43,527 Sending him diarrhea buster the turd monster we'll just give 449 00:41:43,861 --> 00:41:44,903 this to old Freddie. 450 00:41:46,822 --> 00:41:49,033 - Not give Igor, you fool! 451 00:41:51,952 --> 00:41:53,829 The secret of Spanish fly can not 452 00:41:54,163 --> 00:41:55,664 be had so cheaply. 453 00:41:55,998 --> 00:41:57,166 - Oh yeah. 454 00:41:57,499 --> 00:41:59,460 (laughs) 455 00:41:59,793 --> 00:42:02,212 - $75 Jeez. 456 00:42:02,546 --> 00:42:06,508 - Hey maybe you don't realize how potent this stuff 457 00:42:06,842 --> 00:42:11,180 really is? A millionaire downtown offered 458 00:42:11,513 --> 00:42:14,683 me $150 for this stuff. 459 00:42:17,519 --> 00:42:22,399 I'm letting you have it for $75 just out of friendship but 460 00:42:23,192 --> 00:42:24,777 if you don't want it. 461 00:42:25,110 --> 00:42:26,403 - I'll think of something. 462 00:42:28,405 --> 00:42:29,406 - You better. 463 00:42:32,201 --> 00:42:34,578 (upbeat music) 464 00:42:53,806 --> 00:42:55,349 - This idiot brought nickels and dimes 465 00:42:55,682 --> 00:42:59,895 and pennies. Christ Freddie. 466 00:43:03,732 --> 00:43:05,442 - It's so small! 467 00:43:05,776 --> 00:43:08,862 - That's powerful stuff just a couple of drops and as they 468 00:43:09,196 --> 00:43:11,031 say vavava voom. 469 00:43:11,365 --> 00:43:13,784 - But this is just a shoe polish bottle. 470 00:43:14,118 --> 00:43:16,829 - Let's nobody know what it is, dummy. 471 00:43:17,162 --> 00:43:20,541 If anybody found out that that was Spanish fly 472 00:43:20,874 --> 00:43:21,708 we'd get arrested! 473 00:43:24,586 --> 00:43:26,547 - This stuff smells like rotten shit. 474 00:43:26,880 --> 00:43:28,882 - I said it was powerful stuff didn't I? 475 00:43:30,759 --> 00:43:33,554 - If a girl gets one drink of this she'd puke 476 00:43:33,887 --> 00:43:34,888 all over herself. 477 00:43:35,222 --> 00:43:37,516 - Don't let her know what it is dummy just put a 478 00:43:37,850 --> 00:43:40,477 couple drops in the Coke or something and give it to her. 479 00:43:40,811 --> 00:43:42,437 And she'll never know what hit her. 480 00:43:44,273 --> 00:43:45,399 - Are you sure? 481 00:43:45,732 --> 00:43:47,818 - With this thing even you can score Freddie. 482 00:43:55,450 --> 00:43:57,786 (gentle music) 483 00:44:45,042 --> 00:44:45,959 - Hi want a Coke? 484 00:44:47,252 --> 00:44:48,545 - Listen daddy-o why'd you have a Coke in 485 00:44:48,879 --> 00:44:49,880 that newspaper for? 486 00:44:51,506 --> 00:44:54,676 Hey gym daddy I'm gonna make like a tree and leave. 487 00:44:55,010 --> 00:44:58,180 Your brother is a six foot cockroach, you live 488 00:44:58,513 --> 00:45:00,724 in a two-story trashcan. 489 00:45:01,058 --> 00:45:02,684 - See you later alligator, I mean crocodile. 490 00:45:07,940 --> 00:45:09,149 - Oh hi how have you been? 491 00:45:09,483 --> 00:45:10,776 - Hi okay and have you been? 492 00:45:11,109 --> 00:45:12,486 - Pretty good pretty good. 493 00:45:12,819 --> 00:45:13,946 - Oh can I have a sip of your Coke? 494 00:45:14,279 --> 00:45:15,280 - Huh? 495 00:45:15,614 --> 00:45:19,076 - I said, can I have a sip off your Coke? 496 00:45:19,409 --> 00:45:19,993 - Sure. 497 00:45:22,287 --> 00:45:24,873 - It's all hot and sticky. 498 00:45:25,207 --> 00:45:26,750 - We can put it in an ice box. 499 00:45:28,001 --> 00:45:29,962 - You are weird Freddie. 500 00:45:41,848 --> 00:45:44,226 (gentle music) 501 00:45:49,106 --> 00:45:51,817 (phone ringing) 502 00:45:56,905 --> 00:45:57,864 - Hello. 503 00:45:58,198 --> 00:46:00,701 - Hi you wanna go for a Coke? 504 00:46:02,119 --> 00:46:05,038 I just thought you might want to go for Coke or something. 505 00:46:08,542 --> 00:46:11,920 I can come over to your place and bring it with me. 506 00:46:13,964 --> 00:46:17,342 You know a Coke I just thought you might want a Coke. 507 00:46:17,676 --> 00:46:22,431 Oh at three o'clock I can meet you at the beanshop 508 00:46:24,766 --> 00:46:27,561 bring along a Coke or something? 509 00:46:30,355 --> 00:46:31,606 Are you sure you wouldn't like... 510 00:46:35,444 --> 00:46:37,487 - What's this Coke doing here? 511 00:46:37,821 --> 00:46:38,947 Fredrick is this yours? 512 00:46:43,994 --> 00:46:44,828 - Stop mama. 513 00:46:45,162 --> 00:46:46,747 - Don't do that to your mother. 514 00:46:48,457 --> 00:46:49,875 Where are you going? 515 00:46:50,208 --> 00:46:50,751 - I'm going out. 516 00:46:52,419 --> 00:46:54,004 - When will you be home? 517 00:46:54,338 --> 00:46:55,630 - Later mama. 518 00:46:55,964 --> 00:46:57,716 - Well, don't go near that public pool remember that's 519 00:46:58,050 --> 00:46:59,885 how people contact polio. 520 00:47:00,218 --> 00:47:00,719 - Yes mama. 521 00:47:11,605 --> 00:47:13,732 - You wanted to see me Mrs. Brown? 522 00:47:14,066 --> 00:47:14,941 You missed a lesson. 523 00:47:16,401 --> 00:47:18,111 - What's the matter with that Mrs. Brown? 524 00:47:18,445 --> 00:47:19,696 - What's the matter? 525 00:47:21,656 --> 00:47:23,575 - What's the matter with the lamp? 526 00:47:23,909 --> 00:47:24,868 - It won't turn off. 527 00:47:27,287 --> 00:47:32,167 - Sometimes unscrewing is not the answer. 528 00:47:34,127 --> 00:47:37,798 - Don't try to cover up your shortcomings you can 529 00:47:38,131 --> 00:47:39,883 just cancel out the homecoming game. 530 00:47:44,971 --> 00:47:47,974 (car engine roaring) 531 00:47:51,520 --> 00:47:52,396 - Hey buddy. 532 00:47:53,980 --> 00:47:55,899 - Don't look now but Freddie the geek is coming 533 00:47:56,233 --> 00:47:56,900 this way with his Coke. 534 00:47:59,152 --> 00:48:02,447 - Hi! Bye fellas. 535 00:48:04,866 --> 00:48:06,576 - How's it hanging Freddie? 536 00:48:06,910 --> 00:48:10,372 - I'm in trouble nobody's taking this love juice here. 537 00:48:11,748 --> 00:48:13,542 - Well if at first you don't succeed, 538 00:48:16,002 --> 00:48:20,882 hey I hear that Judy Withers she does it with everybody. 539 00:48:22,092 --> 00:48:22,759 - Yeah Judy Withers. 540 00:48:23,093 --> 00:48:24,261 - Judy Withers. 541 00:48:24,594 --> 00:48:25,429 - Thanks a lot Buddy. 542 00:48:29,599 --> 00:48:33,895 - Poor Judy man nobody deserves what she's gonna get. 543 00:48:35,522 --> 00:48:39,109 - There may be somebody who deserves what they get. 544 00:48:40,527 --> 00:48:43,864 - Do you want to hear a really fantastic idea? 545 00:48:48,285 --> 00:48:48,869 - Drink? 546 00:48:49,202 --> 00:48:51,746 - Coca-Cola yeah thanks. 547 00:48:58,211 --> 00:49:02,090 Tastes a little flat well now what do we do? 548 00:49:13,602 --> 00:49:15,103 - Look at him like a stone statue. 549 00:49:19,816 --> 00:49:21,776 - Freddie you're so cute. 550 00:49:26,198 --> 00:49:29,075 (crickets chirping) 551 00:49:44,716 --> 00:49:47,469 - Well at the right moment we're gonna get the evidence 552 00:49:47,802 --> 00:49:50,889 we need to get rid of that ball crusher. 553 00:49:54,184 --> 00:49:57,062 (crickets chirping) 554 00:50:25,757 --> 00:50:28,176 (folk music) 555 00:50:41,982 --> 00:50:42,566 - Freddie. 556 00:50:42,899 --> 00:50:44,025 - Yes ma'am. 557 00:50:44,359 --> 00:50:48,029 - There's only two things you have to remember one is to put 558 00:50:48,363 --> 00:50:51,032 it in and the other one is move around. 559 00:50:52,033 --> 00:50:53,451 I'll even help you put it in. 560 00:50:53,785 --> 00:50:54,369 - No. 561 00:50:54,703 --> 00:50:55,912 - What's the matter? 562 00:50:56,246 --> 00:50:56,746 - I can't. 563 00:50:57,872 --> 00:50:59,332 - Well start moving. 564 00:51:01,376 --> 00:51:05,380 - Come on Collier move, dammnit you idiot. Move man! 565 00:51:09,175 --> 00:51:10,927 - You call this moving? 566 00:51:17,350 --> 00:51:18,268 Freddie. 567 00:51:20,395 --> 00:51:23,398 (indistinct chatter) 568 00:51:28,820 --> 00:51:31,197 (upbeat music) 569 00:52:12,989 --> 00:52:15,075 (moaning) 570 00:52:33,259 --> 00:52:36,221 - Take it, take it, take it, got it! 571 00:52:40,392 --> 00:52:42,435 - I didn't know he had it in him. 572 00:52:42,769 --> 00:52:44,187 - You know what this means man? 573 00:52:44,521 --> 00:52:45,105 - What? 574 00:52:45,438 --> 00:52:48,483 - The coke its working, the Spanish fly. 575 00:52:52,320 --> 00:52:55,073 - We invented Spanish fly. 576 00:52:55,407 --> 00:52:57,867 - I'm gonna be a real stud man. 577 00:52:58,201 --> 00:52:58,827 - Stud? 578 00:52:59,160 --> 00:53:00,495 Hell we're gonna be rich! 579 00:53:00,829 --> 00:53:02,205 - You be rich I'm gonna be a stud. 580 00:53:02,539 --> 00:53:04,207 - Let's get out of here. 581 00:53:04,541 --> 00:53:05,166 - You told Mary Lou what? 582 00:53:06,501 --> 00:53:09,170 From now on I'm gonna be superior get it? 583 00:53:11,214 --> 00:53:14,342 Let's mix up a new batch of the Spanish fly. 584 00:53:14,676 --> 00:53:17,637 I got a heavy date with Mary Lou on Friday night and I've 585 00:53:17,971 --> 00:53:20,098 got to really perform. 586 00:53:20,432 --> 00:53:21,558 - What about Freddie the dork? 587 00:53:23,143 --> 00:53:27,814 - Poor old Freddie I doubt that he has any idea 588 00:53:28,773 --> 00:53:30,066 of the power of this stuff. 589 00:53:33,194 --> 00:53:35,572 (upbeat music) 590 00:54:12,650 --> 00:54:14,736 (moaning) 591 00:54:17,989 --> 00:54:22,869 - I just heard a real hot daddy-o, a super stud you 592 00:54:24,871 --> 00:54:26,915 I should've known. 593 00:54:27,248 --> 00:54:30,001 Listen Buddy why didn't you turn on the charm for me? 594 00:54:41,554 --> 00:54:42,722 - How's this? 595 00:54:43,056 --> 00:54:45,600 - Oh God that shit'd gag a maggot on a shit wagon. 596 00:54:45,934 --> 00:54:48,394 Don't smell like the first batch. 597 00:54:48,728 --> 00:54:51,231 - Well we got to get it right before Freddie catches on. 598 00:54:58,905 --> 00:55:00,907 (moaning) 599 00:55:05,578 --> 00:55:08,206 (gentle music) 600 00:55:18,550 --> 00:55:23,221 - If 1 did it once I can do it again, I'll be rich. 601 00:55:24,472 --> 00:55:25,515 I'll be a super stud. 602 00:56:18,151 --> 00:56:18,860 - Hi. 603 00:56:19,193 --> 00:56:20,278 - Hi. 604 00:56:20,612 --> 00:56:22,280 - Judy said the super stud was out again 605 00:56:22,614 --> 00:56:23,281 last night. 606 00:56:23,615 --> 00:56:25,241 I'm gonna get jealous. 607 00:56:26,659 --> 00:56:30,455 - That's just gossip I've been resting up for you. 608 00:56:32,332 --> 00:56:32,999 - Darling. 609 00:56:34,709 --> 00:56:37,962 Oh that nerd Freddie Collier called again. 610 00:56:39,297 --> 00:56:40,423 - He did? 611 00:56:40,757 --> 00:56:43,259 - Yes but I told him boys would have to wait now that I 612 00:56:43,593 --> 00:56:44,510 have a real man. 613 00:56:46,846 --> 00:56:47,555 - You tell him. 614 00:56:47,889 --> 00:56:48,431 - Bye. 615 00:56:48,765 --> 00:56:49,682 - Bye bye. - Until Friday. 616 00:56:50,016 --> 00:56:51,601 - Okay see you then. 617 00:56:57,023 --> 00:56:59,442 (rock music) 618 00:58:31,075 --> 00:58:33,202 [Announcer] It's intermission time. 619 00:58:33,536 --> 00:58:35,246 - I don't know what it is but I feel so 620 00:58:35,580 --> 00:58:36,330 differently about you now. 621 00:58:42,879 --> 00:58:45,715 Freddie, darling, honey you're wonderful! 622 00:58:48,885 --> 00:58:49,761 - I know. 623 00:58:50,094 --> 00:58:52,513 - I've never had such... 624 00:58:52,847 --> 00:58:55,725 - It's got to work it's just got to work. 625 00:58:57,518 --> 00:58:59,228 - Shit smells close. 626 00:59:00,521 --> 00:59:02,774 - Well we don't have time to test it. 627 00:59:03,107 --> 00:59:06,027 We're just gonna have to trust in the scientific method. 628 00:59:07,653 --> 00:59:10,156 Mary Lou will never know what hit her. 629 00:59:17,038 --> 00:59:20,708 - Freddie baby darling you're wonderful, wonderful! 630 00:59:21,042 --> 00:59:22,251 - I know. 631 00:59:22,585 --> 00:59:23,419 - I've never had such... 632 00:59:29,133 --> 00:59:32,220 Now! I want it now! 633 00:59:32,553 --> 00:59:33,930 - Okay Coke popcorn? 634 00:59:34,263 --> 00:59:35,807 - I must have it now. 635 00:59:37,433 --> 00:59:38,476 - Here comes Delores. 636 00:59:38,810 --> 00:59:40,144 - I want it now! 637 00:59:40,478 --> 00:59:41,479 - You want coke popcorn? 638 00:59:41,813 --> 00:59:42,772 - I must have it now! - Okay 639 00:59:43,106 --> 00:59:45,775 - Okay be back a sec. - Hi Candy. 640 00:59:49,779 --> 00:59:54,408 - I didn't want to be alone I need somebody. 641 00:59:54,742 --> 00:59:56,285 - I tried to call you. 642 01:00:01,874 --> 01:00:05,753 - I think the experiment is getting out of hand. 643 01:00:07,588 --> 01:00:09,382 (screams) 644 01:00:09,715 --> 01:00:14,470 - Do me do me I want to cum make me cum now. 645 01:00:15,930 --> 01:00:17,515 - Dr. Forest have you seen Gail? 646 01:00:17,849 --> 01:00:20,184 I know something awful is about to happen I'm worried 647 01:00:20,518 --> 01:00:21,477 I don't know what to do. 648 01:00:21,811 --> 01:00:24,272 - How could they do it, Heavenly Gods. 649 01:00:37,451 --> 01:00:41,205 - Horrible it's horrible, it won't die! 650 01:00:47,211 --> 01:00:48,921 It won't die, help me stop 651 01:00:49,255 --> 01:00:51,299 the demon won't die. 652 01:00:57,555 --> 01:01:00,349 - How could they do it, how could they do it? 653 01:01:00,683 --> 01:01:02,435 - Don't blame yourself for being so handsome and 654 01:01:02,768 --> 01:01:06,647 so obviously attractive I mean everybody is different 655 01:01:07,899 --> 01:01:09,066 doesn't mean you're a bad person. 656 01:01:09,400 --> 01:01:12,111 - It's not them not really it's this wretched stuff 657 01:01:13,905 --> 01:01:15,907 - What's that got to do with anything? 658 01:01:16,240 --> 01:01:19,493 - How do you think a super stud gets to be a super stud? 659 01:01:19,827 --> 01:01:21,662 - Zuni High super stud you? 660 01:01:23,831 --> 01:01:27,627 - Without this junk without his Spanish fly super stud 661 01:01:27,960 --> 01:01:29,295 is a geek. 662 01:01:29,629 --> 01:01:33,841 - Spanish fly it's all in your imagination and just to prove 663 01:01:35,259 --> 01:01:38,054 that there is no such thing as Spanish fly I'm gonna drink. 664 01:01:38,387 --> 01:01:41,557 - No you can't 665 01:01:41,891 --> 01:01:44,518 - A special person that's what you are. 666 01:01:45,811 --> 01:01:47,730 (groaning) 667 01:01:56,030 --> 01:01:58,824 A special person, that's what you are! 668 01:02:10,336 --> 01:02:12,922 (gentle music) 669 01:03:23,367 --> 01:03:24,035 - Here. 670 01:03:25,578 --> 01:03:28,247 - Afterwards will we love each other forever? 671 01:03:28,581 --> 01:03:30,041 - We'll love each other forever. 672 01:03:37,173 --> 01:03:38,883 - What is that shit? 673 01:03:40,051 --> 01:03:41,927 Super stud my ass. 674 01:03:42,261 --> 01:03:42,803 - But Mary Lou. 675 01:03:43,137 --> 01:03:44,430 - You're not him. 676 01:03:49,393 --> 01:03:50,561 - But Mary Lou. 677 01:03:51,937 --> 01:03:53,022 - You asshole. 678 01:03:58,194 --> 01:03:59,362 - Goodbye super stud. 679 01:04:03,032 --> 01:04:04,992 (coughs) 680 01:04:08,662 --> 01:04:09,872 - Anything's better than. 681 01:04:16,003 --> 01:04:20,883 I'm sorry I grabbed your punch like that but I feel better. 682 01:04:27,390 --> 01:04:28,933 - No not this way. 683 01:04:31,143 --> 01:04:32,019 - Well how then? 684 01:04:33,020 --> 01:04:33,896 Show me how. 685 01:04:37,483 --> 01:04:40,069 (upbeat music) 686 01:05:20,651 --> 01:05:24,029 - I want it to be real not a concoction. 687 01:05:24,363 --> 01:05:26,699 - Freddie. - Yes. 688 01:05:27,032 --> 01:05:31,370 - I'm very happy I found my real man so shut up. 689 01:05:33,664 --> 01:05:36,041 (gentle music) 690 01:06:35,601 --> 01:06:36,727 - Well what's the matter? 691 01:06:37,061 --> 01:06:38,562 Handsome boys like you shouldn't have 692 01:06:38,896 --> 01:06:40,689 any trouble getting girls. 693 01:06:45,861 --> 01:06:48,197 (gentle music) 694 01:07:47,715 --> 01:07:52,595 โ™ช I've been in the shadow of your heart 695 01:07:55,055 --> 01:07:59,935 โ™ช Day by day I get torn up 696 01:08:02,021 --> 01:08:06,900 โ™ช Shagalaga shagalaga 697 01:08:09,403 --> 01:08:14,283 โ™ช Shagalaga shagalaga 698 01:08:17,328 --> 01:08:22,207 โ™ช Shagalaga shagalaga 699 01:08:26,045 --> 01:08:30,924 โ™ช My love torn oh wasted love 700 01:08:32,301 --> 01:08:35,137 โ™ช Shagalaga shagalaga 701 01:09:16,512 --> 01:09:19,139 (upbeat music) 49482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.