All language subtitles for Presumed.Innocent.1990.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,600 --> 00:00:19,268 I am a prosecutor. 3 00:00:20,144 --> 00:00:23,065 I'm a part of the business of accusing... 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,275 ...judging... 5 00:00:25,817 --> 00:00:27,235 ...and punishing. 6 00:00:28,570 --> 00:00:30,991 I explore the evidence of a crime... 7 00:00:31,950 --> 00:00:34,286 ...and determine who is charged... 8 00:00:35,496 --> 00:00:37,541 ...who is brought to this room... 9 00:00:37,625 --> 00:00:39,835 ...to be tried before his peers. 10 00:00:42,004 --> 00:00:44,508 I present my evidence to the jury... 11 00:00:45,509 --> 00:00:47,636 ...and they deliberate upon it. 12 00:00:48,470 --> 00:00:51,348 They must determine what really happened. 13 00:00:53,851 --> 00:00:55,478 If they cannot... 14 00:00:56,480 --> 00:01:00,985 ...we won't know if the accused deserves to be freed or to be punished. 15 00:01:02,612 --> 00:01:04,823 If they cannot find the truth... 16 00:01:05,824 --> 00:01:07,993 ...what is our hope of justice? 17 00:02:43,399 --> 00:02:44,859 Where's Nat? 18 00:02:45,486 --> 00:02:47,279 Burying a goldfish. 19 00:02:47,905 --> 00:02:51,659 That he forgot to feed. Kid's gotta learn responsibility. 20 00:02:52,076 --> 00:02:53,453 He's nine. 21 00:02:53,703 --> 00:02:56,665 When you were nine, you fed the animals on the block... 22 00:02:56,748 --> 00:02:58,959 ...and made dinner, did everyone's homework... 23 00:02:59,042 --> 00:03:01,546 ...and, in your spare time, you practiced law. 24 00:03:01,629 --> 00:03:04,383 I didn't practice law until I was ten. 25 00:03:05,134 --> 00:03:06,552 Listen to this. 26 00:03:06,802 --> 00:03:10,474 "In their first face-to-face debate, Nico Della Guardia... 27 00:03:10,850 --> 00:03:13,310 "...appeared to throw Raymond Horgan off stride... 28 00:03:13,394 --> 00:03:16,356 "...with an opening swipe at the prosecuting attorney's... 29 00:03:16,440 --> 00:03:20,527 "...twelve-year tenure as 'an uninterrupted retreat from reality... 30 00:03:20,944 --> 00:03:25,741 "'... and slow-motion surrender to thugs, punks and hand-wringing liberals."' 31 00:03:26,117 --> 00:03:27,953 The guy's unbelievable. 32 00:03:28,454 --> 00:03:32,625 I'm finally starting to get used to that rug on Della Guardia's head. 33 00:03:33,293 --> 00:03:35,378 Don't eat standing up. Sit down. 34 00:03:35,462 --> 00:03:38,632 Food goes down easier. It has the help of gravity. 35 00:03:38,883 --> 00:03:40,176 Oh, God. 36 00:03:41,302 --> 00:03:43,095 Yet another lawyer. 37 00:03:51,147 --> 00:03:54,319 I won't be home till late. I got a game after school. 38 00:03:57,030 --> 00:03:59,908 Like his father, he doesn't come home till he has to. 39 00:03:59,991 --> 00:04:03,162 If Raymond loses this election, I could be home a lot. 40 00:04:45,504 --> 00:04:47,882 Rick, I looked this over last night. 41 00:04:48,675 --> 00:04:50,051 Top count, max. 42 00:04:50,135 --> 00:04:51,803 It's a first offense! 43 00:04:52,053 --> 00:04:54,640 No plea to anything but the A-1 felony. Period. 44 00:04:54,723 --> 00:04:56,016 On all of them? 45 00:04:56,142 --> 00:04:57,309 All of them. 46 00:04:57,393 --> 00:04:59,812 And no promises on the sentence. 47 00:05:02,650 --> 00:05:04,569 - Good morning. - Good morning. 48 00:05:07,238 --> 00:05:08,657 This is for you. 49 00:05:10,076 --> 00:05:12,245 Someone put it under the door last night. 50 00:05:12,328 --> 00:05:14,247 I found it when I came in. 51 00:05:18,294 --> 00:05:20,671 Mr. Big Cheese wants to see you now. 52 00:05:20,754 --> 00:05:22,089 I'll be right along. 53 00:05:22,173 --> 00:05:23,966 He said "now," now. 54 00:05:47,579 --> 00:05:48,955 What's wrong? 55 00:05:50,081 --> 00:05:52,626 Carolyn Polhemus was murdered last night. 56 00:05:53,960 --> 00:05:56,130 Her cleaning lady found the body this morning. 57 00:05:56,214 --> 00:05:59,051 Some creep got into her place and strangled her. 58 00:05:59,134 --> 00:06:02,262 It looks like she was raped. He tied her up... 59 00:06:02,931 --> 00:06:06,392 ...he beat her with some instrument and strangled her. 60 00:06:06,643 --> 00:06:09,270 No weapon. No sign of forced entry. 61 00:06:10,731 --> 00:06:13,567 Unless you want me here, I'm supposed to meet the coroner. 62 00:06:13,651 --> 00:06:16,278 That's all right. Go on, get out of here. 63 00:06:17,113 --> 00:06:18,866 I can hear Della Guardia now. 64 00:06:18,950 --> 00:06:23,496 "If Raymond Horgan can't protect his own attorneys, how can he protect citizens?" 65 00:06:24,331 --> 00:06:27,502 Tommy Molto's secretary said he wasn't coming in today. 66 00:06:28,336 --> 00:06:32,465 Some fucking Acting Head of Homicide he turned out to be, the little creep. 67 00:06:32,549 --> 00:06:35,553 I should have fired him when we fired Nico. 68 00:06:36,178 --> 00:06:38,180 If I had balls, I'd do it now. 69 00:06:39,348 --> 00:06:41,935 I want you to handle this case personally. 70 00:06:42,018 --> 00:06:44,020 I will assign it to somebody. 71 00:06:44,104 --> 00:06:46,148 Who will you assign it to? Homicide? 72 00:06:46,231 --> 00:06:48,401 Tommy Molto? For Christ's sake! 73 00:06:49,570 --> 00:06:53,115 Della Guardia would love that. Molto would tip him off on everything. 74 00:06:53,198 --> 00:06:57,872 They're so close you can see Molto's nose sticking out of Nico's bellybutton. 75 00:07:02,418 --> 00:07:03,753 Listen to me. 76 00:07:06,214 --> 00:07:07,591 What a waste. 77 00:07:09,050 --> 00:07:11,554 Beautiful, sexy gal. Hell of a lawyer. 78 00:07:13,806 --> 00:07:16,393 That's her ending. That's her au revoir. 79 00:07:17,561 --> 00:07:19,522 The first thing we got to think about... 80 00:07:19,606 --> 00:07:23,026 ...is what the public thinks in the middle of an election. 81 00:07:27,865 --> 00:07:30,493 Take charge of this one for me, okay? 82 00:07:31,285 --> 00:07:33,247 If you care about my health. 83 00:07:34,582 --> 00:07:37,084 You're the only around here I can trust. 84 00:07:38,753 --> 00:07:43,301 Greer's a good investigator, but I'd prefer someone I'm used to working with. 85 00:07:43,593 --> 00:07:44,886 Lipranzer. 86 00:07:45,053 --> 00:07:46,513 Whatever you want. 87 00:07:47,639 --> 00:07:49,600 Just catch me a bad guy. 88 00:09:06,484 --> 00:09:07,985 So, I'm here. 89 00:09:10,821 --> 00:09:13,450 What the hell was she doing with a B file? 90 00:09:13,950 --> 00:09:17,537 Bribery of elected officials. The case number is on her computer. 91 00:09:17,621 --> 00:09:20,834 But the case itself isn't among the papers in her files. 92 00:09:21,001 --> 00:09:22,920 Why? Did she take it home? What? 93 00:09:23,003 --> 00:09:24,546 Maybe it was taken? 94 00:09:24,713 --> 00:09:26,632 Check the apartment. What do you got here? 95 00:09:26,715 --> 00:09:28,761 Bunch of pictures of a dead lady. 96 00:09:28,844 --> 00:09:30,763 - No weapon found, yet? - Nada. 97 00:09:30,930 --> 00:09:32,348 It's a weird one. 98 00:09:32,431 --> 00:09:35,393 She was strangled by the ropes but by the way he tied her... 99 00:09:35,477 --> 00:09:38,313 ...it's like he put himself between her legs and pumped... 100 00:09:38,396 --> 00:09:42,944 ...so they tightened up like he was trying to let his weight strangle her. 101 00:09:43,152 --> 00:09:45,363 Like he was trying to fuck her to death. 102 00:09:45,446 --> 00:09:47,032 Look at the next one. 103 00:09:53,790 --> 00:09:58,420 Check the computer for sex offenders and cross match on Carolyn's name... 104 00:09:58,963 --> 00:10:01,131 ...or this business with the ropes. 105 00:10:03,050 --> 00:10:06,305 Find out which of the creeps she put away is out on parole. 106 00:10:06,389 --> 00:10:11,061 I never did understand why you put her in charge of rape and all that sicko shit. 107 00:10:12,062 --> 00:10:14,566 She wanted it. And she was good. 108 00:10:15,233 --> 00:10:17,068 Yeah, too good, maybe. 109 00:10:18,236 --> 00:10:20,072 I'm not grabbing this, yet. 110 00:10:21,574 --> 00:10:22,783 You worked with this broad. 111 00:10:22,867 --> 00:10:26,537 She wouldn't leave her fucking door and windows wide open. 112 00:10:26,620 --> 00:10:30,834 She was drinking with him. She gave him a glass of beer, like she was entertaining. 113 00:10:30,917 --> 00:10:32,836 - Fingerprints on the glass? - Yeah. 114 00:10:32,919 --> 00:10:34,838 Greer sent it down to the lab. 115 00:10:34,921 --> 00:10:39,428 You mean somebody she let in opened the windows so it looked like a break-in? 116 00:10:39,761 --> 00:10:43,767 She wasn't going to let some sex maniac she sent to jail in for a beer. 117 00:10:45,811 --> 00:10:48,355 On the other hand, we're talking Carolyn. 118 00:10:49,565 --> 00:10:50,567 Mac... 119 00:10:50,984 --> 00:10:54,613 ...tell me what Carolyn Polhemus was doing with a bribery file. 120 00:10:55,530 --> 00:10:58,743 I had no idea Carolyn was interested in crimes above the waist. 121 00:10:58,826 --> 00:11:02,456 It's on her computer, but not on mine or the department's. 122 00:11:02,623 --> 00:11:04,208 That makes no sense. 123 00:11:04,750 --> 00:11:06,503 Why don't you ask Raymond? 124 00:11:07,253 --> 00:11:09,005 Ready for something else? 125 00:11:10,381 --> 00:11:11,883 Molto's left. 126 00:11:12,425 --> 00:11:16,138 His secretary came back from lunch and found his desk cleaned out. 127 00:12:09,286 --> 00:12:10,620 Exercise? 128 00:12:12,080 --> 00:12:13,583 Masturbation. 129 00:12:14,959 --> 00:12:17,128 The refuge of the lonely housewife. 130 00:12:19,590 --> 00:12:22,343 Missed the 8:35. I tried to call, but you weren't here. 131 00:12:22,427 --> 00:12:25,638 Nat had dinner at Josh's, and I was at the university. 132 00:12:25,763 --> 00:12:28,976 I tried to get in a little extra time on the mainframe. 133 00:12:30,060 --> 00:12:31,478 Get anything done? 134 00:12:33,939 --> 00:12:35,065 Who am I kidding? 135 00:12:35,149 --> 00:12:38,321 Still working on my dissertation at my age. It's ridiculous. 136 00:12:38,404 --> 00:12:41,073 You were the best mathematician in your class. 137 00:12:41,574 --> 00:12:44,579 Second best just made full professor at MIT. 138 00:12:45,872 --> 00:12:47,165 All I've made are beds. 139 00:12:47,248 --> 00:12:49,375 And now, the Channel Six local news. 140 00:12:49,459 --> 00:12:54,298 Carolyn Polhemus, assistant prosecuting attorney in Raymond Horgan's office... 141 00:12:54,590 --> 00:12:57,468 ...was found brutally murdered in her Southside apartment. 142 00:12:57,551 --> 00:13:01,514 Police are about to release a statement about the circumstances of her death... 143 00:13:01,598 --> 00:13:02,724 You hear? 144 00:13:02,807 --> 00:13:06,269 Eugenia was thrilled to be messenger of bad tidings. 145 00:13:08,482 --> 00:13:09,942 Yeah, I'll bet. 146 00:13:11,777 --> 00:13:14,490 From top to bottom we are riddled with cruelty. 147 00:13:14,698 --> 00:13:16,992 We must expose and punish it... 148 00:13:17,159 --> 00:13:21,247 ...especially when inflicted upon the impotent and the ignored. 149 00:13:23,166 --> 00:13:25,544 You sound like a woman with a mission. 150 00:13:26,294 --> 00:13:27,337 I am. 151 00:13:28,630 --> 00:13:30,633 The murder of Ms. Polhemus... 152 00:13:32,802 --> 00:13:34,304 You have a suspect? 153 00:13:34,638 --> 00:13:36,473 We have diddly-shit. 154 00:13:41,312 --> 00:13:45,693 So Dan Lipranzer and Rusty Sabich will work night and day for two weeks... 155 00:13:45,818 --> 00:13:48,737 ...to catch Raymond a killer. That's the strategy. 156 00:13:49,738 --> 00:13:52,159 You're in charge of this investigation? 157 00:13:53,369 --> 00:13:55,705 Raymond insisted I take it on. 158 00:13:57,707 --> 00:14:02,338 With 150 lawyers, they couldn't find one who didn't fuck her to put in charge? 159 00:14:05,675 --> 00:14:07,219 Did you tell Raymond? 160 00:14:07,845 --> 00:14:10,931 This is a conflict of interest. Is that professional? 161 00:14:13,601 --> 00:14:16,021 Barbara, I'm Raymond's chief deputy. 162 00:14:16,354 --> 00:14:18,356 You are so predictable. 163 00:14:20,442 --> 00:14:23,029 It's your way of reliving the whole thing. 164 00:14:23,279 --> 00:14:26,033 She's dead and you're still obsessing. 165 00:14:37,714 --> 00:14:38,715 Rusty. 166 00:14:39,716 --> 00:14:40,759 Nico. 167 00:14:41,301 --> 00:14:42,969 She was just... 168 00:14:44,054 --> 00:14:46,557 - Splendid. - That's it. Very good. 169 00:14:47,475 --> 00:14:50,312 Raymond's pressing hard on that case, I imagine. 170 00:14:50,979 --> 00:14:53,566 Raymond presses hard on every case, Nico. 171 00:14:53,816 --> 00:14:56,945 You know who would've been hard to beat? You. 172 00:14:57,904 --> 00:15:00,241 You would've been tough. Very tough. 173 00:15:00,783 --> 00:15:03,911 You are really something. Where's Tommy Molto? 174 00:15:04,578 --> 00:15:05,412 Molto? 175 00:15:05,496 --> 00:15:08,542 I thought he'd come to the funeral of his favorite colleague. 176 00:15:08,626 --> 00:15:10,878 You must really have him scrambling. 177 00:15:16,052 --> 00:15:17,262 Judge. 178 00:15:22,892 --> 00:15:24,562 Who's that with Raymond? 179 00:15:24,687 --> 00:15:27,022 I'm told that's her ex-husband. 180 00:15:29,358 --> 00:15:31,194 I didn't know she had one. 181 00:15:33,572 --> 00:15:35,407 Teaches college someplace. 182 00:15:35,699 --> 00:15:37,867 Carolyn Polhemus worked for me. 183 00:15:39,203 --> 00:15:40,414 I hired her... 184 00:15:40,747 --> 00:15:42,666 ...over the objections of... 185 00:15:43,208 --> 00:15:47,006 ...many of our prosecutors who felt she just didn't have the stuff. 186 00:15:48,257 --> 00:15:50,718 I see those prosecutors here today... 187 00:15:52,386 --> 00:15:54,723 ...along with the judges she defied... 188 00:15:55,891 --> 00:15:58,560 ...and the defense attorneys she defeated. 189 00:16:00,897 --> 00:16:02,565 Why are they all here? 190 00:16:04,400 --> 00:16:07,738 They're here because Carolyn Polhemus stood for something. 191 00:16:09,407 --> 00:16:11,326 She stood for justice. 192 00:16:28,763 --> 00:16:30,974 The Prosecutor's Office, under my leadership... 193 00:16:31,058 --> 00:16:33,269 ...has a conviction rate of over 91 percent. 194 00:16:33,353 --> 00:16:35,396 Mr. Della Guardia, or... 195 00:16:36,064 --> 00:16:40,110 ...as he is known to those of us who have had to work with him, "Delay"... 196 00:16:40,444 --> 00:16:42,321 There's food here for 100 people. 197 00:16:42,404 --> 00:16:43,864 A lot of no-shows. 198 00:16:44,782 --> 00:16:46,284 They smell a loser. 199 00:16:47,535 --> 00:16:50,705 - Good speech. - What the hell is happening with Carolyn? 200 00:16:51,456 --> 00:16:52,916 Everything's in the works. 201 00:16:52,999 --> 00:16:56,755 I reassigned her cases, and this afternoon I gotta deal with Molto's stuff. 202 00:16:56,838 --> 00:16:59,007 What's with this reassignment shit? 203 00:16:59,091 --> 00:17:00,592 Goddamn it, Rusty! 204 00:17:00,801 --> 00:17:03,931 I told you to give this investigation top priority. 205 00:17:05,182 --> 00:17:08,894 Nico is eating me alive with this thing. The election is in ten days. 206 00:17:08,979 --> 00:17:11,815 If you don't find Carolyn's killer, we are both history. 207 00:17:11,898 --> 00:17:15,151 Turn all of that administrative bullshit to Mac. 208 00:17:15,527 --> 00:17:17,530 Mac has more than she can handle. 209 00:17:17,613 --> 00:17:20,784 And let me remind you, we lost two key PA's in one day. 210 00:17:20,993 --> 00:17:24,455 You only have time for the election. I've got to run the office. 211 00:17:24,539 --> 00:17:27,667 Fuck the office! Don't you see what's happening? 212 00:17:27,792 --> 00:17:31,129 If you don't find me a killer, there is no fucking office! 213 00:17:32,673 --> 00:17:35,342 I want you right on top of Carolyn's case, understand? 214 00:17:35,426 --> 00:17:39,765 Run out every ground ball and do it in an orderly goddamned fashion! 215 00:17:41,892 --> 00:17:44,395 Start acting like a fucking professional! 216 00:17:44,520 --> 00:17:46,983 The campaign is a total disaster. 217 00:17:47,483 --> 00:17:51,154 Haven't taken a poll in two weeks. We don't know where the hell we are. 218 00:17:51,237 --> 00:17:54,407 You're ten minutes late for the bar meeting on criminal procedure. 219 00:17:54,491 --> 00:17:56,994 Call them and tell them I'm on my way. 220 00:18:02,167 --> 00:18:04,669 Did you assign a bribery case to Carolyn? 221 00:18:05,086 --> 00:18:06,755 There's a file missing. 222 00:18:07,255 --> 00:18:10,676 Loretta, find my driver. Tell him to be ready to leave. 223 00:18:10,801 --> 00:18:13,847 She had a case on her computer we can't account for. 224 00:18:14,181 --> 00:18:16,350 It was logged in as a B file. 225 00:18:19,355 --> 00:18:21,690 Nobody knows where it came from. 226 00:18:23,901 --> 00:18:25,195 Nobody knows where it went. 227 00:18:25,278 --> 00:18:28,573 Where the hell is my speech? It was right here on my desk. 228 00:18:28,657 --> 00:18:30,033 Cody has it. 229 00:18:30,283 --> 00:18:32,285 You're giving me a runaround. 230 00:18:33,371 --> 00:18:36,541 Cody, pull the car around. I'll meet you down in front. 231 00:18:37,376 --> 00:18:39,963 Give me a straight answer, will you, Boss? 232 00:18:50,641 --> 00:18:54,061 There's the B file, Tiger. Read it, and we'll talk. 233 00:18:57,400 --> 00:18:58,484 "Dear Mr. Horgan. 234 00:18:58,567 --> 00:19:02,572 "This is about a deputy prosecuting attorney who is taking bribes. 235 00:19:02,699 --> 00:19:06,035 "Five years ago, a person I'll call 'Noel' got arrested. 236 00:19:06,119 --> 00:19:08,913 "I gave him $1,500 to pay somebody off. 237 00:19:10,081 --> 00:19:13,919 "We went out to North Branch. A secretary who seemed to know Noel... 238 00:19:14,044 --> 00:19:18,925 "...took him into the PA's office, where a man he could not see talked behind him. 239 00:19:19,592 --> 00:19:23,597 "Ten days later, Noel went to court and a lawyer from the PA's office... 240 00:19:23,722 --> 00:19:26,893 "...told the judge that the case was dismissed. 241 00:19:27,185 --> 00:19:30,105 "I can't remember the lawyer's name. I hope you get him. 242 00:19:30,188 --> 00:19:33,360 "I hope you get Noel, too. He has let me down." 243 00:19:34,028 --> 00:19:35,863 - Unsigned. - Unsigned. 244 00:19:36,947 --> 00:19:38,532 Five years ago. 245 00:19:38,824 --> 00:19:40,827 That guy must write real slow. 246 00:19:41,453 --> 00:19:43,246 "Noel equals Leon." 247 00:19:44,789 --> 00:19:46,791 This is Carolyn's handwriting. 248 00:19:46,875 --> 00:19:49,962 Looks like she went to North Branch to see Kenneally. 249 00:19:59,265 --> 00:20:01,601 You'll love what I got from Painless. 250 00:20:06,065 --> 00:20:08,275 There's this guy's semen inside her vagina... 251 00:20:08,359 --> 00:20:10,027 ...but there's nothing outside. 252 00:20:10,110 --> 00:20:14,116 Painless figures she didn't spend much time on her feet after sex. 253 00:20:14,408 --> 00:20:17,245 He says, normally, he'd see the guy's little thingies... 254 00:20:17,329 --> 00:20:20,708 ...swimming upstream in the womb, when he looked under the microscope. 255 00:20:20,792 --> 00:20:23,294 Instead, this guy's was all dead. 256 00:20:24,087 --> 00:20:25,965 Nothing went nowhere. 257 00:20:26,090 --> 00:20:28,258 So Painless figures he's sterile. 258 00:20:28,884 --> 00:20:30,719 He's got blood type A. 259 00:20:31,929 --> 00:20:33,305 My very own. 260 00:20:33,723 --> 00:20:36,476 I thought of that. But you got a kid. 261 00:20:39,145 --> 00:20:40,480 Anything from hair or fiber? 262 00:20:40,563 --> 00:20:42,567 No hair or skin fragments under her nails. 263 00:20:42,651 --> 00:20:44,528 Carolyn would've fought back. 264 00:20:44,611 --> 00:20:47,239 Maybe she was playing sex games with the wrong guy. 265 00:20:47,322 --> 00:20:50,744 The rope is K-Mart, Sears, Walgreen's. You name it. 266 00:20:50,953 --> 00:20:54,665 They found carpet fibers from some other location. Zorak V. 267 00:20:54,832 --> 00:20:56,960 It's only the biggest seller. 268 00:20:58,295 --> 00:21:01,006 You call the Fingerprint Lab on the bar glass? 269 00:21:02,173 --> 00:21:03,383 Oh, I forgot. 270 00:21:03,466 --> 00:21:05,886 You are a class-A fuck-up, you know? 271 00:21:05,970 --> 00:21:08,348 They ain't going to expedite it for me. 272 00:21:08,432 --> 00:21:11,769 I got the phone company printout on her apartment. 273 00:21:14,480 --> 00:21:19,194 I notice that one of the numbers that comes up is yours a number of times. 274 00:21:19,486 --> 00:21:21,530 At the office. We were working cases together. 275 00:21:21,613 --> 00:21:23,532 No, she's calling your home. 276 00:21:27,204 --> 00:21:29,332 She never called me at home. 277 00:21:39,385 --> 00:21:41,095 I made these calls... 278 00:21:41,764 --> 00:21:44,224 ...to Barbara from Carolyn's apartment. 279 00:21:45,643 --> 00:21:47,186 "Late again, kid." 280 00:21:48,312 --> 00:21:51,232 "This trial's a bitch. I'll catch dinner in town." 281 00:21:56,738 --> 00:21:58,909 I'd just as soon you'd let it go. 282 00:22:01,244 --> 00:22:05,417 If Barbara sees a phone company subpoena, now, she'll bust a gut. 283 00:22:09,922 --> 00:22:12,759 Under the circumstances, if you don't mind... 284 00:22:13,760 --> 00:22:15,345 ...I'd appreciate it. 285 00:22:18,932 --> 00:22:20,434 I gave Barbara... 286 00:22:23,605 --> 00:22:25,107 ...enough pain. 287 00:22:29,362 --> 00:22:31,280 Polhemus was bad news. 288 00:22:32,949 --> 00:22:36,203 Know what they're calling you and your partner downtown? 289 00:22:36,286 --> 00:22:37,287 Spare me. 290 00:22:37,371 --> 00:22:39,248 "Mission Impossible." 291 00:22:39,623 --> 00:22:42,420 Guerasch, bring that shit in my office. 292 00:22:43,212 --> 00:22:47,216 So you're figuring what? The guy she was having cocktails with did her? 293 00:22:47,300 --> 00:22:51,306 I figure it was somebody who knew what he wanted it to look like. 294 00:22:51,431 --> 00:22:53,558 Cop. PA. A private dick. 295 00:22:54,183 --> 00:22:57,353 Remember that lady PA who was here four months ago? 296 00:22:57,479 --> 00:22:58,981 Yeah, nice set of lungs. 297 00:22:59,064 --> 00:23:02,234 This kid's gonna make a copper. Never forgets a bra size. 298 00:23:02,318 --> 00:23:04,320 He wants to know what she was looking for. 299 00:23:04,403 --> 00:23:07,324 She was looking for someone by the name of Noel. 300 00:23:09,743 --> 00:23:11,953 It took me a week to find this crap. 301 00:23:12,037 --> 00:23:14,916 Five years back, they booked 150 a day then. 302 00:23:15,083 --> 00:23:16,418 Public indecency. 303 00:23:16,501 --> 00:23:18,837 They were cleaning out the faggots. 304 00:23:18,920 --> 00:23:22,051 Back when Raymond got some balls for a day and a half. 305 00:23:23,510 --> 00:23:25,679 - She find anything? - I don't know. 306 00:23:25,846 --> 00:23:29,517 When I gave these files to her, they were in nice order. 307 00:23:29,893 --> 00:23:32,145 The bitch just trashed them. 308 00:23:32,354 --> 00:23:35,231 She never gave a shit about anybody else's work. 309 00:23:35,441 --> 00:23:37,443 One's completely missing. Look. 310 00:23:37,526 --> 00:23:40,030 See right here? It skips a number. 311 00:23:41,365 --> 00:23:43,117 Tommy Molto been looking at these? 312 00:23:43,201 --> 00:23:45,328 What does Molto have to do with this? 313 00:23:45,411 --> 00:23:47,747 Would there still be a court file on this case? 314 00:23:47,830 --> 00:23:51,377 That far back, it'd have to be in storage on microfilm by now. 315 00:23:56,799 --> 00:23:59,220 You don't want to say what this is about, maybe? 316 00:23:59,303 --> 00:24:01,055 Gee, Lionel, I can't. 317 00:24:01,889 --> 00:24:04,141 She used to ask about you, you know. 318 00:24:04,225 --> 00:24:07,980 Five, six years ago when she worked out here as a probation officer. 319 00:24:08,064 --> 00:24:10,692 - Five years ago I didn't know her. - Sure you did. 320 00:24:10,775 --> 00:24:13,152 The night you brought the Night Saints in. 321 00:24:13,237 --> 00:24:15,781 You were hot stuff. A regular fucking hero. 322 00:24:15,864 --> 00:24:18,200 Breaking the meanest guy this side of Watts. 323 00:24:18,283 --> 00:24:21,329 There was a lot of talk you'd end up in Horgan's job. 324 00:24:21,413 --> 00:24:23,748 She wanted to know what you were like. 325 00:24:24,249 --> 00:24:26,584 I told her you didn't fuck around. 326 00:24:28,504 --> 00:24:30,090 Dad, look who's here. 327 00:24:31,925 --> 00:24:34,720 - How are you? - Good. Mom's in a good mood. 328 00:24:34,803 --> 00:24:36,682 How'd you know I'd be on this ferry? 329 00:24:36,765 --> 00:24:38,308 Took a chance. 330 00:24:40,019 --> 00:24:41,437 How was your day? 331 00:24:42,104 --> 00:24:45,608 Well, I figured out today, it's ten years this week... 332 00:24:46,109 --> 00:24:48,611 ...that I'm working on my dissertation. 333 00:24:49,029 --> 00:24:52,116 I thought we'd celebrate. Going to take us to dinner? 334 00:24:54,118 --> 00:24:56,538 Why don't you just give up on that dissertation? 335 00:24:56,621 --> 00:24:58,415 It makes you miserable. 336 00:24:58,958 --> 00:25:01,044 Your mom's not a giver-upper. 337 00:25:01,961 --> 00:25:03,212 Maybe that's her problem. 338 00:25:03,296 --> 00:25:05,631 I sure wouldn't do math unless I had to. 339 00:25:05,715 --> 00:25:08,052 You got my genes in the math department. 340 00:25:08,135 --> 00:25:10,804 If not for your mom, I'd still be taking algebra. 341 00:25:10,888 --> 00:25:12,890 I had to be good at something. 342 00:25:13,140 --> 00:25:15,061 You were good at everything. 343 00:25:15,811 --> 00:25:17,063 School. 344 00:25:18,773 --> 00:25:20,567 Did you ever cheat? 345 00:25:20,942 --> 00:25:23,029 Like borrow someone else's homework? 346 00:25:23,112 --> 00:25:25,531 Copy it and pretend it was mine? 347 00:25:27,617 --> 00:25:31,455 Why do I have the feeling that question has some personal relevance? 348 00:25:31,747 --> 00:25:33,248 I didn't say I did. 349 00:25:33,624 --> 00:25:35,125 It's all right, kid. 350 00:25:37,754 --> 00:25:39,839 It's good to see you guys happy. 351 00:25:47,474 --> 00:25:48,475 Pretty. 352 00:25:49,935 --> 00:25:51,103 It's new. 353 00:25:52,648 --> 00:25:54,149 It's very pretty. 354 00:26:47,713 --> 00:26:49,798 Mr. Polhemus? I'm Rusty Sabich. 355 00:26:51,383 --> 00:26:54,971 Seems so strange to be talking about her after all these years. 356 00:26:55,847 --> 00:26:58,391 You hadn't had much contact with her, then? 357 00:26:58,558 --> 00:27:00,353 None since she left. 358 00:27:01,396 --> 00:27:02,814 What about her family? 359 00:27:02,898 --> 00:27:05,484 I have no idea where she came from. 360 00:27:05,901 --> 00:27:10,366 She lied her way into the university. Made up some kind of background. 361 00:27:12,076 --> 00:27:14,244 She was very good at playing roles. 362 00:27:16,831 --> 00:27:19,292 When she left me, I lost all pride. 363 00:27:19,793 --> 00:27:21,586 I begged her not to leave. 364 00:27:22,420 --> 00:27:25,883 The last time she looked at me, it was with disgust. 365 00:27:26,050 --> 00:27:29,763 Disgust that somebody she'd looked up to could be so weak. 366 00:27:30,598 --> 00:27:34,769 At that moment, I had the most desperate wish that she were dead. 367 00:27:38,107 --> 00:27:42,277 Maybe she made a man feel like that who actually acted on his fantasy. 368 00:27:44,238 --> 00:27:47,910 Would you like to see what she looked like at that time? 369 00:27:50,955 --> 00:27:52,290 Yes, I would. 370 00:27:54,627 --> 00:27:57,547 They were taken at about the time we were married. 371 00:28:12,814 --> 00:28:14,691 This isn't just work? 372 00:28:17,404 --> 00:28:18,405 No. 373 00:28:39,013 --> 00:28:43,351 On the Polhemus thing, what the fuck is happening to the fingerprints report? 374 00:28:43,685 --> 00:28:47,690 Don't give me that computer crap! You know I don't understand that shit. 375 00:28:48,274 --> 00:28:51,110 They want to know how big a field you want it run against? 376 00:28:51,194 --> 00:28:52,779 We could do convicted felons... 377 00:28:52,862 --> 00:28:55,949 ...anybody ever fingerprinted, county employees, etc. 378 00:28:56,116 --> 00:28:59,453 Just do felons. We'll do the rest if we need them. 379 00:28:59,787 --> 00:29:02,083 Do them all. I may never get back on. 380 00:29:02,166 --> 00:29:04,210 Do everybody. How soon? 381 00:29:05,544 --> 00:29:07,129 What the fuck takes a week? 382 00:29:07,213 --> 00:29:09,717 The man has the biggest murder case in the city... 383 00:29:09,801 --> 00:29:11,886 ...and he has to kiss your ring? 384 00:29:12,720 --> 00:29:14,389 I know. I know. 385 00:29:16,224 --> 00:29:19,228 We don't have jurisdiction over the computer. 386 00:29:21,855 --> 00:29:25,318 - A week. Probably ten days. - I need them yesterday. 387 00:29:25,819 --> 00:29:28,863 I'll push, but I don't think you'll see them any sooner. 388 00:29:28,947 --> 00:29:32,618 Have your copper get the glass back from Evidence and down to the lab... 389 00:29:32,702 --> 00:29:34,830 ...in case they need it for anything. 390 00:29:37,416 --> 00:29:39,002 Ah, Mr. Sabich. 391 00:29:39,795 --> 00:29:41,672 Real important stuff. 392 00:29:41,964 --> 00:29:44,383 We got the chief deputy with us. 393 00:29:44,842 --> 00:29:47,262 Lipranzer and I were wondering, on your report... 394 00:29:47,345 --> 00:29:51,850 ...are you indicating the guy bashed her after she was strangled by the ropes? 395 00:29:52,016 --> 00:29:53,393 Read the fucking report. 396 00:29:53,476 --> 00:29:54,687 This report? 397 00:29:54,812 --> 00:29:57,898 No, not that report. My report. The autopsy. 398 00:30:01,653 --> 00:30:03,740 See anything with bruises on the wrists... 399 00:30:03,823 --> 00:30:06,826 ...bruises on the ankles, bruises on the knees? 400 00:30:06,909 --> 00:30:09,872 Are you saying she was raped and then tied up? 401 00:30:09,997 --> 00:30:11,790 Tied up last, yeah. 402 00:30:12,166 --> 00:30:14,835 She already died from multiple head injuries. 403 00:30:15,252 --> 00:30:17,381 Rape? Now I'm thinking... 404 00:30:18,340 --> 00:30:19,258 ...no. 405 00:30:19,633 --> 00:30:20,468 Why? 406 00:30:21,469 --> 00:30:22,970 Read the fucking report. 407 00:30:23,054 --> 00:30:24,474 - This report? - No. 408 00:30:25,641 --> 00:30:27,560 This report? The chemist's report? 409 00:30:27,643 --> 00:30:29,479 Yeah, the chemist's report. 410 00:30:29,812 --> 00:30:33,484 She had a two percent solution of nonoxynol-9 in her vagina. 411 00:30:33,650 --> 00:30:37,654 A spermicide used with a diaphragm. That's why his sperms were dead. 412 00:30:37,780 --> 00:30:40,825 Diaphragm? You missed a diaphragm in the autopsy? 413 00:30:41,493 --> 00:30:45,121 No. You've been to autopsies. You slice her wide open. 414 00:30:45,413 --> 00:30:47,541 No diaphragm in that lady. 415 00:30:47,833 --> 00:30:49,419 What happened to it? 416 00:30:50,003 --> 00:30:51,421 Somebody took it. 417 00:30:53,673 --> 00:30:55,552 I think it's a setup. 418 00:30:56,095 --> 00:30:57,513 This man... 419 00:30:57,846 --> 00:31:00,766 ...is her lover. He comes over. They have drinks. 420 00:31:01,183 --> 00:31:04,687 This lady has intercourse with him. Real nice. Okay? 421 00:31:05,355 --> 00:31:08,691 But he's an angry guy. Picks up something, kills her. 422 00:31:08,817 --> 00:31:11,112 Tries to make it look like rape. 423 00:31:11,237 --> 00:31:12,571 Ties her up. 424 00:31:12,696 --> 00:31:14,533 Pulls out the diaphragm. 425 00:31:15,325 --> 00:31:17,160 That's what I think. 426 00:31:19,705 --> 00:31:21,624 What does Tommy Molto think? 427 00:31:24,460 --> 00:31:28,799 You got his phone number right there. Want to jot it down in case you need it? 428 00:31:29,675 --> 00:31:31,135 Next time you talk to him... 429 00:31:31,218 --> 00:31:33,180 ...tell him to call me so I can find out... 430 00:31:33,264 --> 00:31:36,267 ...what's going on in my own fucking investigation. 431 00:31:37,560 --> 00:31:38,811 Painless... 432 00:31:39,146 --> 00:31:41,774 ...you tell Molto, and you tell Nico, too... 433 00:31:41,858 --> 00:31:44,527 ...that this is cheap, cheap politics. 434 00:31:44,694 --> 00:31:46,821 Cheap Police Department bullshit. 435 00:31:47,029 --> 00:31:51,201 God better help them and help you, too. I can't make a case for tampering. 436 00:31:51,869 --> 00:31:56,332 Our poll shows Della Guardia's leading Horgan by four percent. Eight days left. 437 00:31:57,208 --> 00:31:58,918 At least it's made somebody happy. 438 00:31:59,002 --> 00:32:00,920 I don't want to see you out of here. 439 00:32:01,004 --> 00:32:02,881 Come on, pal. We're old news. 440 00:32:02,965 --> 00:32:07,179 I'd miss you. Who else here can talk morality and ethics and not break me up? 441 00:32:07,262 --> 00:32:12,019 Voters smell an exhausted man who's lost sight of all the important issues. 442 00:32:12,394 --> 00:32:13,896 Issues? Bullshit. 443 00:32:14,062 --> 00:32:17,399 The only issue is Raymond Horgan has respect for the law... 444 00:32:17,566 --> 00:32:21,821 ...and Nico Della Guardia will fuck the law for politics. That's the issue. 445 00:32:25,074 --> 00:32:26,160 Rusty... 446 00:32:27,078 --> 00:32:29,330 Have you ever been to an Irish wake? 447 00:32:30,999 --> 00:32:33,419 Come on over and pull up a glass. 448 00:32:34,420 --> 00:32:37,423 Know what Della Guardia is going to find out? 449 00:32:37,799 --> 00:32:39,926 You run for office because... 450 00:32:40,760 --> 00:32:44,223 ...you think you can make people do things, make things better. 451 00:32:44,306 --> 00:32:45,557 But you can't. 452 00:32:45,724 --> 00:32:47,017 Nobody can. 453 00:32:48,060 --> 00:32:51,649 You get a few potholes filled, keep the lid on the best way you can. 454 00:32:51,732 --> 00:32:53,067 But in the end... 455 00:32:53,150 --> 00:32:56,405 ...all you can do is try to hang on to the fucking job. 456 00:33:00,618 --> 00:33:03,246 I never used to drink when I started here. 457 00:33:03,580 --> 00:33:06,917 Then, you still believed you could make a difference. 458 00:33:09,461 --> 00:33:11,631 Funny, part of me still does. 459 00:33:14,134 --> 00:33:16,261 A guy as tough as you are... 460 00:33:16,928 --> 00:33:20,142 ...you're still hanging on to the shreds of your ideals. 461 00:33:20,684 --> 00:33:22,644 The shreds are all I got. 462 00:33:24,813 --> 00:33:26,650 You're a good man, Rusty. 463 00:33:29,153 --> 00:33:30,487 God bless you. 464 00:33:34,492 --> 00:33:36,494 So, tell me, who's our bad guy? 465 00:33:37,829 --> 00:33:40,665 It could be a boyfriend. Some guy she picked up. 466 00:33:42,835 --> 00:33:46,798 Whoever it is knew enough about her to know what to make it look like. 467 00:33:47,174 --> 00:33:49,594 Could be a law-enforcement type. 468 00:33:52,221 --> 00:33:53,264 Jesus. 469 00:33:53,347 --> 00:33:54,682 One of us. 470 00:34:05,821 --> 00:34:07,823 You and Carolyn have a thing? 471 00:34:08,199 --> 00:34:12,121 Don't beat around the bush. Just come right out and ask the question. 472 00:34:15,541 --> 00:34:19,797 I'll say that the decedent and I were both single and both adults. 473 00:34:21,381 --> 00:34:23,050 I had a thing with her. 474 00:34:23,717 --> 00:34:26,220 She thought like everybody else thought... 475 00:34:26,303 --> 00:34:28,556 ...that I wasn't going to run again. 476 00:34:28,890 --> 00:34:32,519 That I could just hand the mantle over to anyone I chose... 477 00:34:34,605 --> 00:34:36,441 ...so why not a broad? 478 00:34:36,775 --> 00:34:38,026 Why not her? 479 00:34:40,195 --> 00:34:41,404 One more question? 480 00:34:41,488 --> 00:34:44,493 I gave her the B file because she asked me for it. 481 00:34:47,162 --> 00:34:48,997 Because I was fucking her. 482 00:34:50,834 --> 00:34:52,001 Stupid, huh? 483 00:34:53,753 --> 00:34:56,047 She went over to Northside... 484 00:34:57,800 --> 00:35:00,136 ...shoveled through the records. 485 00:35:01,346 --> 00:35:03,265 There wasn't anything there. 486 00:35:06,269 --> 00:35:08,437 At least that's what she told me. 487 00:35:11,440 --> 00:35:13,485 What are you going to do now? 488 00:35:14,069 --> 00:35:15,779 Once the party's over? 489 00:35:16,280 --> 00:35:17,489 I don't know. 490 00:35:18,115 --> 00:35:19,658 I got an idea. 491 00:35:21,120 --> 00:35:23,539 Suppose we try to get you on the bench. 492 00:35:23,789 --> 00:35:27,628 I should still have enough clout to pull that off. What do you say? 493 00:35:28,296 --> 00:35:30,923 Why don't we just see what the future holds. 494 00:35:35,804 --> 00:35:37,973 Would that have satisfied her? 495 00:35:38,348 --> 00:35:39,433 What's that? 496 00:35:39,516 --> 00:35:40,642 A judgeship. 497 00:35:40,726 --> 00:35:44,189 I wonder if a judgeship would've satisfied Carolyn Polhemus. 498 00:35:59,750 --> 00:36:00,751 Rusty! 499 00:36:00,834 --> 00:36:04,129 Come say hello to Carolyn Polhemus. Have you met? 500 00:36:04,880 --> 00:36:06,341 I've seen Rusty. 501 00:36:06,549 --> 00:36:10,011 I want to bring Carolyn on board as a prosecuting attorney. 502 00:36:10,220 --> 00:36:14,809 She's been working probation, Northside, and she just passed her bar exam. 503 00:36:15,643 --> 00:36:16,978 Congratulations. 504 00:36:17,062 --> 00:36:18,230 Thank you. 505 00:36:18,355 --> 00:36:20,900 She comes very highly recommended. 506 00:36:22,360 --> 00:36:24,946 Why don't we see if we can find a nice place for her. 507 00:36:25,029 --> 00:36:27,031 I'd like the Index Division. 508 00:36:27,365 --> 00:36:29,868 That's not a job, it's a jail sentence. 509 00:36:30,118 --> 00:36:32,663 Rape, sex crimes, child molestation. 510 00:36:33,413 --> 00:36:35,249 We can do better than that. 511 00:36:35,709 --> 00:36:39,630 It's hard to get a conviction on a rape. It's a dead-end for someone ambitious. 512 00:36:39,713 --> 00:36:43,386 So you get the worst attorneys trying the hardest cases? 513 00:36:44,554 --> 00:36:48,057 Listen to this. We got another idealist in the office. 514 00:36:57,401 --> 00:36:59,237 He's five years old. 515 00:36:59,737 --> 00:37:03,241 The doctors found 23 healed fractures from old wounds. 516 00:37:05,410 --> 00:37:07,581 Victim of his own beloved mother. 517 00:37:09,082 --> 00:37:10,584 I need your help. 518 00:37:11,251 --> 00:37:12,919 Your wife called. 519 00:37:16,341 --> 00:37:18,177 Why don't you fire her? 520 00:37:18,927 --> 00:37:21,389 Civil service. They're here forever. 521 00:37:21,473 --> 00:37:25,018 Why don't you give this to Nancy. You haven't had experience with kids. 522 00:37:25,101 --> 00:37:26,936 Nancy's not available. 523 00:37:27,061 --> 00:37:30,232 And, besides, I'd like to try this case myself. 524 00:37:32,443 --> 00:37:33,778 With your help. 525 00:37:34,529 --> 00:37:36,198 Outline it for me. 526 00:37:37,283 --> 00:37:38,743 About a month ago... 527 00:37:38,826 --> 00:37:42,205 ...the mother brought him into the West End Pavilion Hospital. 528 00:37:42,288 --> 00:37:45,125 The boy was unconscious from severe head injuries. 529 00:37:45,209 --> 00:37:46,877 She said he fell. 530 00:37:46,960 --> 00:37:48,420 The doctor says... 531 00:37:48,754 --> 00:37:52,551 ...the head wounds were too symmetrical to be the result of a fall. 532 00:37:52,968 --> 00:37:54,470 He told me... 533 00:37:54,637 --> 00:37:58,642 ...he was treating a child whose mother had crushed his head in a vise. 534 00:38:00,603 --> 00:38:03,064 We have any proof it was the mother? You got the vise? 535 00:38:03,147 --> 00:38:05,399 Just the testimony of the child. 536 00:38:05,608 --> 00:38:09,780 When he sees the mother in the courtroom, he'll recant. An iffy case. 537 00:38:10,781 --> 00:38:13,367 I've examined him several times and... 538 00:38:13,951 --> 00:38:15,703 ...I think he's begun to trust me. 539 00:38:15,787 --> 00:38:19,707 Look, how many child abuse cases does this office handle in a year? 540 00:38:19,833 --> 00:38:21,084 Over a thousand. 541 00:38:21,167 --> 00:38:23,171 Every one of them terrible. 542 00:38:23,797 --> 00:38:25,674 Every one of them heartbreaking. 543 00:38:25,757 --> 00:38:29,052 But I can't stop everything else to take care of one case. 544 00:38:29,135 --> 00:38:32,266 You're going to have to get somebody else to help you. 545 00:38:32,933 --> 00:38:34,935 You don't like me, do you? 546 00:38:36,770 --> 00:38:39,357 I think you've turned out to be a damn good prosecutor. 547 00:38:39,440 --> 00:38:44,070 You're angry I didn't have to go through the channels like everyone else. 548 00:38:44,905 --> 00:38:47,658 Clearly, you're not like everyone else. 549 00:38:47,783 --> 00:38:52,165 You think I got this job because I fucked some fat-cat friend of Raymond's. 550 00:38:55,793 --> 00:38:57,253 Look, it's late... 551 00:39:00,340 --> 00:39:02,843 Come on, I'll drive you to your ferry. 552 00:39:06,221 --> 00:39:08,475 This is not the way to the ferry. 553 00:39:08,893 --> 00:39:10,728 I want you to meet somebody. 554 00:39:10,811 --> 00:39:13,022 Wendell, this is Rusty Sabich. 555 00:39:15,818 --> 00:39:18,529 He's a very important man in our office. 556 00:39:18,779 --> 00:39:21,699 He's going to help me when we go to court. 557 00:39:22,701 --> 00:39:25,037 Remember what I told you about court? 558 00:39:25,329 --> 00:39:26,413 Yeah. 559 00:39:27,164 --> 00:39:28,665 Now, tell me. 560 00:39:29,750 --> 00:39:32,045 There's a judge and some nice people. 561 00:39:32,128 --> 00:39:34,005 They're called a jury. 562 00:39:34,422 --> 00:39:36,799 And you're gonna ask me questions. 563 00:39:37,300 --> 00:39:38,594 About what? 564 00:39:42,224 --> 00:39:44,017 About what happened. 565 00:39:44,559 --> 00:39:45,562 When? 566 00:39:46,271 --> 00:39:47,773 When I got hurt. 567 00:39:48,232 --> 00:39:50,192 What else did I tell you? 568 00:39:51,151 --> 00:39:54,072 You said that if I told what Mommy did... 569 00:39:54,781 --> 00:39:58,034 ...the judge and the nice people will protect me... 570 00:39:58,284 --> 00:40:00,871 ...and Mommy wouldn't hurt me anymore. 571 00:40:01,622 --> 00:40:03,582 Do you think you can do that? 572 00:40:03,666 --> 00:40:05,877 Answer my questions in court? 573 00:40:06,586 --> 00:40:08,881 And tell what Mommy did to you? 574 00:40:11,884 --> 00:40:13,553 I think you can. 575 00:40:13,928 --> 00:40:15,722 Mommy will be there. 576 00:40:16,723 --> 00:40:19,810 She can't hurt you. She can't even talk to you. 577 00:40:20,477 --> 00:40:22,479 You'll be completely safe. 578 00:40:25,025 --> 00:40:26,402 You promise? 579 00:40:28,195 --> 00:40:29,573 I promise. 580 00:40:38,292 --> 00:40:40,043 His father got to him last night. 581 00:40:40,127 --> 00:40:43,297 Told him God would put him in hell if he testified against his mother. 582 00:40:43,380 --> 00:40:44,464 He's terrified. 583 00:40:44,548 --> 00:40:47,927 If you're not ready, we'll ask the judge for a couple more days. 584 00:40:48,011 --> 00:40:49,012 No. 585 00:40:49,137 --> 00:40:51,806 We've got to do it now or we'll lose him for good. 586 00:40:51,890 --> 00:40:55,228 Your mommy took you to the hospital because you were hurt. 587 00:40:55,770 --> 00:40:57,731 What part of you was hurt? 588 00:40:58,398 --> 00:40:59,566 My head. 589 00:41:00,567 --> 00:41:02,237 How was it hurt? 590 00:41:06,700 --> 00:41:09,245 Wendell, how did you hurt your head? 591 00:41:12,749 --> 00:41:14,417 I don't remember. 592 00:41:18,756 --> 00:41:20,759 Have you ever seen this? 593 00:41:21,301 --> 00:41:22,260 Yes. 594 00:41:22,344 --> 00:41:23,554 Where? 595 00:41:23,930 --> 00:41:25,723 - In the cellar. - At home? 596 00:41:25,932 --> 00:41:26,933 Yes. 597 00:41:27,099 --> 00:41:29,602 Did somebody put your head inside it? 598 00:41:31,146 --> 00:41:32,397 Wendell? 599 00:41:34,483 --> 00:41:38,111 What did you say when somebody put your head in the vise? 600 00:41:39,448 --> 00:41:43,369 You told me you screamed when your head was put in the vise. 601 00:41:44,703 --> 00:41:45,914 Remember? 602 00:41:46,541 --> 00:41:47,792 You told me. 603 00:41:50,878 --> 00:41:52,255 "I promise... 604 00:41:52,421 --> 00:41:54,007 "...I'll be a good boy. 605 00:41:54,091 --> 00:41:55,801 "I'll be a good boy." 606 00:41:56,718 --> 00:41:58,554 Did somebody answer? 607 00:42:00,806 --> 00:42:02,016 Mommy. 608 00:42:02,267 --> 00:42:05,478 Mommy said I was a bad boy and I deserved to die. 609 00:42:06,104 --> 00:42:08,147 And then what did Mommy do? 610 00:42:08,857 --> 00:42:11,111 She made it tighter and tighter. 611 00:42:11,194 --> 00:42:12,654 On your head? 612 00:42:12,863 --> 00:42:15,657 She hurt my head. My mommy hurt my head. 613 00:42:17,828 --> 00:42:19,913 No further questions, Your Honor. 614 00:42:19,997 --> 00:42:22,124 The doctors have told us... 615 00:42:22,374 --> 00:42:24,001 ...that the wounds... 616 00:42:24,084 --> 00:42:27,380 ...that Wendell suffered could not have come from a fall... 617 00:42:27,463 --> 00:42:30,008 ...as the defense would have you believe. 618 00:42:30,967 --> 00:42:34,847 The police told us they found a vise at the home of the defendant. 619 00:42:35,765 --> 00:42:37,976 Medical experts have testified... 620 00:42:38,143 --> 00:42:41,564 ...that the size and the shape of the jaws of that vise... 621 00:42:41,689 --> 00:42:46,652 ...exactly match the size and the shape of the wounds to the little boy's head. 622 00:42:47,070 --> 00:42:49,364 And this evidence is clear... 623 00:42:49,865 --> 00:42:51,533 ...and uncontested. 624 00:42:53,410 --> 00:42:56,248 But the most compelling evidence in this trial... 625 00:42:56,332 --> 00:42:59,126 ...comes not from doctors, or police officers... 626 00:42:59,335 --> 00:43:01,546 ...or other expert witnesses. 627 00:43:01,713 --> 00:43:03,883 The most damning testimony... 628 00:43:04,342 --> 00:43:07,303 ...comes from an abused and frightened child... 629 00:43:07,595 --> 00:43:10,474 ...who overcame his fear and his pain... 630 00:43:11,183 --> 00:43:13,769 ...to tell you, in his own words... 631 00:43:14,561 --> 00:43:16,563 ...what really happened. 632 00:43:17,815 --> 00:43:22,070 If you're to remember nothing else as you begin your deliberations... 633 00:43:22,153 --> 00:43:24,155 ...remember Wendell's words: 634 00:43:25,032 --> 00:43:27,077 "My mommy hurt my head." 635 00:43:28,745 --> 00:43:30,789 "My mommy hurt my head." 636 00:43:35,212 --> 00:43:37,256 "My mommy hurt my head." 637 00:44:15,718 --> 00:44:17,304 Congratulations. 638 00:44:23,311 --> 00:44:25,229 It's gonna be so good. 639 00:47:02,125 --> 00:47:04,294 You're still in love with her. 640 00:47:08,424 --> 00:47:10,134 It was never love. 641 00:47:11,302 --> 00:47:12,972 What was it, then? 642 00:47:19,606 --> 00:47:21,316 It was never love. 643 00:47:24,152 --> 00:47:26,989 What did she have to make you feel so much? 644 00:47:39,337 --> 00:47:41,172 Ladies and gentlemen... 645 00:47:41,590 --> 00:47:43,342 ...Raymond Horgan. 646 00:47:59,069 --> 00:48:00,904 Thank you. Thank you. 647 00:48:03,032 --> 00:48:05,161 I wanted to come down and say a few words... 648 00:48:05,244 --> 00:48:09,540 ...before I call Mr. Della Guardia and congratulate him on his victory. 649 00:48:10,625 --> 00:48:12,209 No, no, no. Come on. 650 00:48:13,587 --> 00:48:17,382 Of all the wonderful things that have happened to me in 12 years... 651 00:48:18,175 --> 00:48:20,052 ...the best has been... 652 00:48:20,762 --> 00:48:23,389 ...knowing and working with all of you. 653 00:48:24,349 --> 00:48:26,935 Wait till you hear what's going down. It's strange. 654 00:48:27,018 --> 00:48:30,190 Someone's fucked up over at the Hall. It's way wrong. 655 00:48:30,273 --> 00:48:31,983 - Why? - I get a message. 656 00:48:32,067 --> 00:48:36,156 I'm supposed to be in the chief's office 8:00 tomorrow to be interviewed. 657 00:48:36,239 --> 00:48:37,240 By Molto. 658 00:48:37,324 --> 00:48:39,284 No discussion. Interview. 659 00:48:39,368 --> 00:48:40,953 It's like they're after me, right? 660 00:48:41,036 --> 00:48:43,331 Another thing. When I came back tonight... 661 00:48:43,414 --> 00:48:46,918 ...they took all the receipts of the evidence I inventoried on Polhemus. 662 00:48:47,001 --> 00:48:48,753 No questions asked. 663 00:48:49,295 --> 00:48:50,798 Sounds like you're off the case. 664 00:48:50,881 --> 00:48:53,258 Sure. Fine, but figure this in. 665 00:48:53,384 --> 00:48:57,305 I'm at the North Branch before 5:00, going through the microfilm. 666 00:48:57,931 --> 00:49:00,309 All of this hits by 6:00, 6:30. 667 00:49:01,185 --> 00:49:04,105 Look what I picked up while I was out there. 668 00:49:04,313 --> 00:49:06,525 The case number matches the complaint number... 669 00:49:06,608 --> 00:49:09,027 ...that was missing when you saw Kenneally. 670 00:49:09,111 --> 00:49:11,113 Five years ago. Bingo. 671 00:49:11,738 --> 00:49:14,785 And look who's listed as Leon's probation officer. 672 00:49:17,288 --> 00:49:18,372 "Carolyn Polhemus." 673 00:49:18,455 --> 00:49:20,458 Wait. Here's the best. 674 00:49:21,419 --> 00:49:24,338 Who do you think was the deputy handling the case? 675 00:49:26,966 --> 00:49:28,301 Tommy Molto. 676 00:49:28,844 --> 00:49:33,056 You keep this because I don't know what the fuck is happening with me. 677 00:49:40,064 --> 00:49:41,482 Tommy Molto. 678 00:49:42,108 --> 00:49:46,031 Tommy Molto once worked here, but we think he might be dead. 679 00:49:46,990 --> 00:49:48,575 Raymond's inside. 680 00:49:48,658 --> 00:49:50,493 We've been waiting for you. 681 00:49:58,755 --> 00:49:59,797 Rusty. 682 00:50:01,424 --> 00:50:03,092 Molto and Delay... 683 00:50:04,844 --> 00:50:07,848 ...have questions about the Polhemus investigation. 684 00:50:08,682 --> 00:50:11,019 This should not be handled this way. 685 00:50:11,436 --> 00:50:13,605 You should speak with Rusty alone. 686 00:50:14,774 --> 00:50:15,608 What's this about? 687 00:50:15,691 --> 00:50:18,986 You were at Carolyn's apartment the night she was killed. 688 00:50:19,111 --> 00:50:20,363 Bullshit. 689 00:50:26,328 --> 00:50:28,538 What was it, a Tuesday night? 690 00:50:30,876 --> 00:50:33,712 Barbara was at the university. I was babysitting. 691 00:50:33,796 --> 00:50:35,924 Keep your fucking mouth shut. 692 00:50:36,049 --> 00:50:38,219 We got the fingerprint results... 693 00:50:38,302 --> 00:50:40,846 ...the ones that you could never remember to ask for. 694 00:50:40,930 --> 00:50:43,432 They're your prints all over the bar glass. 695 00:50:43,516 --> 00:50:45,519 Yours, Rozat K. Sabich. 696 00:50:46,269 --> 00:50:49,064 Five feet from where the woman was found dead. 697 00:50:49,564 --> 00:50:53,403 Or maybe you didn't remember that all county employees get printed. 698 00:50:57,907 --> 00:50:59,410 This is absurd. 699 00:51:00,035 --> 00:51:03,081 The phone records you told Lipranzer not to get? 700 00:51:03,206 --> 00:51:05,458 We had the phone company pull them this morning. 701 00:51:05,542 --> 00:51:07,504 You were calling her all month. 702 00:51:07,587 --> 00:51:10,590 There's a call from your house to hers that night. 703 00:51:16,347 --> 00:51:18,266 My God, you're serious. 704 00:51:22,354 --> 00:51:24,106 Tommy, for Christ's sake! 705 00:51:24,315 --> 00:51:25,357 Sabich. 706 00:51:26,109 --> 00:51:28,236 I want you to know one thing. I know. 707 00:51:28,320 --> 00:51:29,237 Sure you do. 708 00:51:29,321 --> 00:51:31,449 Go ahead, play cool. I know. 709 00:51:31,574 --> 00:51:33,909 You killed her. You're the guy. 710 00:51:34,910 --> 00:51:35,911 Oh, yeah? 711 00:51:35,995 --> 00:51:38,915 Yeah, you're right. You're always right. 712 00:51:45,799 --> 00:51:48,969 They think I killed her. They're going to charge me. 713 00:51:49,845 --> 00:51:52,975 Don't be seen with me, man. They'll fucking bury you. 714 00:51:56,145 --> 00:51:58,939 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 715 00:52:00,817 --> 00:52:02,319 Are you sick? 716 00:52:05,906 --> 00:52:09,327 Nico and Molto are charging me with Carolyn's murder. 717 00:52:12,121 --> 00:52:15,751 They found my fingerprints on a glass of beer in her apartment. 718 00:52:19,756 --> 00:52:21,257 What does this mean? 719 00:52:21,383 --> 00:52:23,428 Grand jury investigation. 720 00:52:24,805 --> 00:52:28,600 They will or they won't indict me. If they do, there'll be a trial. 721 00:52:31,479 --> 00:52:33,690 It's not going to go that far. 722 00:52:36,859 --> 00:52:39,029 I'm going to need a lawyer. 723 00:52:41,365 --> 00:52:44,035 A very, very good lawyer. Expensive lawyer. 724 00:52:47,873 --> 00:52:50,042 It could break us financially. 725 00:52:51,335 --> 00:52:53,380 We can mortgage the house. 726 00:52:54,381 --> 00:52:56,216 Or sell it if we have to. 727 00:52:59,469 --> 00:53:01,390 What time does Nat get home? 728 00:53:03,058 --> 00:53:04,101 Nat? 729 00:53:07,063 --> 00:53:08,274 Oh, Rusty! 730 00:53:21,872 --> 00:53:24,876 A lot of people think Raymond shouldn't run again. 731 00:53:25,710 --> 00:53:30,715 If he agrees to step aside, the party will let him decide who will take his place. 732 00:53:32,719 --> 00:53:35,180 They know he won't hand it all to Nico. 733 00:53:35,263 --> 00:53:36,723 That's for sure. 734 00:53:38,393 --> 00:53:40,062 Who would he choose? 735 00:53:41,938 --> 00:53:43,690 Somebody from the office. 736 00:53:44,691 --> 00:53:46,569 Carry on his traditions. 737 00:53:46,736 --> 00:53:47,737 You? 738 00:53:52,116 --> 00:53:53,535 Mac, maybe. 739 00:53:54,870 --> 00:53:57,540 She'd make a great candidate, in that wheelchair. 740 00:53:57,624 --> 00:54:00,126 That chair is not very telegenic. 741 00:54:02,171 --> 00:54:03,881 I think he'd pick you. 742 00:54:06,384 --> 00:54:08,094 You're the natural. 743 00:54:14,351 --> 00:54:15,394 Rusty... 744 00:54:15,519 --> 00:54:18,440 ...if you let him know you want it, it'll be you. 745 00:54:19,441 --> 00:54:22,069 I should just tell Raymond his time is up? 746 00:54:22,277 --> 00:54:24,115 - You could be tactful. - No. 747 00:54:25,199 --> 00:54:26,409 Why not? 748 00:54:27,618 --> 00:54:29,787 I'm not going to bite that hand. 749 00:54:30,204 --> 00:54:32,624 If Raymond wants out, that's up to him. 750 00:54:32,958 --> 00:54:36,420 He's still the best candidate around, against Della Guardia. 751 00:54:36,670 --> 00:54:39,632 Without Raymond, Nico doesn't have an issue. 752 00:54:40,008 --> 00:54:43,845 Pull the party's people and Raymond's people together behind somebody else... 753 00:54:43,928 --> 00:54:46,890 ...that person would walk into the PA's office. 754 00:54:47,433 --> 00:54:49,060 It wouldn't be close. 755 00:54:57,821 --> 00:54:59,990 You've thought a lot about this. 756 00:55:00,741 --> 00:55:02,618 He just needs a push. 757 00:55:06,205 --> 00:55:08,624 Push him yourself. It's not in me. 758 00:55:15,091 --> 00:55:16,051 What? 759 00:55:16,801 --> 00:55:19,597 Were you all set on being chief deputy? 760 00:55:21,474 --> 00:55:22,558 Carolyn... 761 00:55:24,644 --> 00:55:28,273 ...if I can get away tonight shall I get some take-out? 762 00:55:29,274 --> 00:55:31,943 I like you, Rusty, but I think it's over. 763 00:55:33,030 --> 00:55:35,657 It's just not right for me now. It's over. 764 00:55:35,741 --> 00:55:37,451 I don't accept that. 765 00:55:37,659 --> 00:55:39,245 You don't accept it? 766 00:55:39,371 --> 00:55:40,873 Do I have a say? 767 00:55:43,417 --> 00:55:45,544 I don't want us to end up enemies. 768 00:55:54,012 --> 00:55:56,057 Mac said it was all right. 769 00:55:56,432 --> 00:55:57,892 Have it your way. 770 00:56:01,145 --> 00:56:02,898 Someone's in my office. 771 00:56:04,859 --> 00:56:06,069 What is it, Rusty? 772 00:56:06,152 --> 00:56:09,072 I wanted to talk about this rapist you habitualized. 773 00:56:09,155 --> 00:56:10,784 There's some problems. 774 00:56:11,660 --> 00:56:13,578 I'm late for an appointment. 775 00:56:13,787 --> 00:56:17,082 I would appreciate it if you could put it in a memo. 776 00:56:17,709 --> 00:56:19,252 You keep avoiding me. 777 00:56:19,335 --> 00:56:22,922 You communicate through memos. You skip meetings I'm supposed to go to. 778 00:56:23,005 --> 00:56:24,674 It's affecting work. 779 00:56:24,757 --> 00:56:25,884 My work? 780 00:56:27,052 --> 00:56:28,262 My work. 781 00:56:29,431 --> 00:56:31,766 I tried to make it easier for you. 782 00:56:34,854 --> 00:56:36,939 You make me feel uncomfortable. 783 00:56:37,023 --> 00:56:40,193 I just want to be with you. Can't we just talk about it? 784 00:56:41,862 --> 00:56:44,239 I'm involved with someone else. 785 00:56:45,323 --> 00:56:46,616 Since when? 786 00:56:47,117 --> 00:56:49,121 What is it you want from me? 787 00:56:50,998 --> 00:56:52,624 What do I have to do? 788 00:56:54,878 --> 00:56:55,963 Grow up. 789 00:57:33,883 --> 00:57:35,426 Rozat K. Sabich? 790 00:57:37,887 --> 00:57:39,806 Rusty, I don't like to be here. 791 00:57:39,889 --> 00:57:42,142 A search warrant for these premises. 792 00:57:45,021 --> 00:57:46,356 Come on in. 793 00:58:03,125 --> 00:58:05,629 They're taking swatches from your suits. 794 00:58:05,879 --> 00:58:09,049 They'll try to match threads from my clothing and the carpet... 795 00:58:09,133 --> 00:58:11,971 ...with fibers they might find at her apartment. 796 00:58:12,054 --> 00:58:14,557 They're not looking for a murder weapon? 797 00:58:14,640 --> 00:58:16,809 I wouldn't be stupid enough to bring it home. 798 00:58:16,892 --> 00:58:21,064 If they look for it and don't find it, they'll have to admit that in court. 799 00:58:21,565 --> 00:58:23,900 I'll have to give a blood sample. 800 00:58:24,359 --> 00:58:25,736 If you refuse? 801 00:58:26,279 --> 00:58:28,072 They've got a warrant. 802 00:58:28,239 --> 00:58:29,866 It's all routine. 803 00:58:31,075 --> 00:58:33,912 I'm going to ask Sandy Stern to take my case. 804 00:58:39,919 --> 00:58:41,254 Hi, Sandy. 805 00:58:48,680 --> 00:58:52,518 I realize you would like to avoid public places at a time like this... 806 00:58:52,602 --> 00:58:56,189 ...but I don't think it is wise for you to go into hiding. 807 00:58:57,357 --> 00:59:00,737 I'm flattered that you want me to represent you in this case. 808 00:59:00,820 --> 00:59:03,448 You have been my toughest adversary. 809 00:59:05,409 --> 00:59:08,370 Did you get my subpoena from the grand jury? 810 00:59:08,537 --> 00:59:11,540 This morning. Clearly, we will not let you testify. 811 00:59:13,460 --> 00:59:16,630 Sandy, you expect me to take the Fifth Amendment? 812 00:59:16,963 --> 00:59:18,298 Of course. 813 00:59:20,135 --> 00:59:21,553 That I cannot do. 814 00:59:23,138 --> 00:59:27,353 You don't want to prepare the prosecutor by giving him pretrial statements. 815 00:59:27,436 --> 00:59:31,148 Sandy, I don't think this case is ever going to go to trial. 816 00:59:31,899 --> 00:59:35,320 If I take the Fifth and refuse to testify before the grand jury... 817 00:59:35,404 --> 00:59:37,572 ...it could destroy my reputation. 818 00:59:40,242 --> 00:59:42,495 The results of the blood tests have come back. 819 00:59:42,578 --> 00:59:46,207 They have identified you as someone who secretes A-type antibodies... 820 00:59:46,290 --> 00:59:49,670 ...just like the man who had last been with Ms. Polhemus. 821 00:59:50,003 --> 00:59:53,007 Chances of this being a coincidence are one in ten. 822 00:59:53,133 --> 00:59:57,180 So, I believe you will be charged and that you will go to trial. 823 00:59:57,347 --> 01:00:02,018 Have you anything to tell this grand jury about the death of Carolyn Polhemus? 824 01:00:02,310 --> 01:00:05,022 On the advice of counsel, I decline to answer. 825 01:00:05,273 --> 01:00:09,652 Wouldn't it be fair to say you were rather well acquainted with Ms. Polhemus? 826 01:00:09,861 --> 01:00:12,155 On the advice of counsel, I decline to answer. 827 01:00:12,238 --> 01:00:15,033 Weren't you, in fact, intimate with the lady? 828 01:00:16,536 --> 01:00:19,247 On the advice of counsel, I decline to answer. 829 01:00:20,291 --> 01:00:23,502 You are under arrest. "You have the right to remain silent. 830 01:00:23,586 --> 01:00:26,589 "Anything you say can and will be used against you. 831 01:00:26,797 --> 01:00:30,385 "You have the right to have a lawyer present during questioning. 832 01:00:30,844 --> 01:00:34,765 "If you cannot hire a lawyer, one will be appointed to represent you. 833 01:00:36,852 --> 01:00:39,688 "You may stop answering questions at any time." 834 01:00:39,813 --> 01:00:42,484 Do you understand the rights I have explained to you? 835 01:00:42,567 --> 01:00:44,653 Call Sandy Stern to make bail. 836 01:00:59,253 --> 01:01:01,255 Sandy should be available in a few hours. 837 01:01:01,339 --> 01:01:03,257 Let's see what they got. 838 01:01:04,092 --> 01:01:06,428 Can't believe there could be any more surprises. 839 01:01:06,512 --> 01:01:09,849 That's when they come. That's why they're called surprises. 840 01:01:13,688 --> 01:01:16,191 Do we now understand Della Guardia's case? 841 01:01:17,609 --> 01:01:19,111 Yes, I think I do. 842 01:01:20,362 --> 01:01:21,864 Let me hear it. 843 01:01:25,785 --> 01:01:28,122 Sabich is obsessed with Polhemus. 844 01:01:28,789 --> 01:01:30,958 She ditches him for another man. 845 01:01:31,458 --> 01:01:33,294 Sabich becomes enraged. 846 01:01:33,378 --> 01:01:34,963 He can't let go. 847 01:01:35,630 --> 01:01:37,800 One night, knowing his wife is out... 848 01:01:37,883 --> 01:01:40,636 ...he calls her and begs her to see him again. 849 01:01:41,220 --> 01:01:43,223 Carolyn finally agrees. 850 01:01:44,391 --> 01:01:47,310 She rolls around with him for auld lang syne. 851 01:01:47,602 --> 01:01:49,104 Then something goes wrong. 852 01:01:49,187 --> 01:01:52,651 Sabich is jealous. He wants more than she's willing to give. 853 01:01:53,318 --> 01:01:54,528 He blows it. 854 01:01:54,611 --> 01:01:57,323 Gives her what for with some heavy instrument. 855 01:01:57,532 --> 01:01:59,869 Decides to make it look like rape. 856 01:02:00,202 --> 01:02:04,039 Sabich is a prosecutor, knows there'll be dozens of suspects. 857 01:02:04,832 --> 01:02:06,168 He ties her up. 858 01:02:06,251 --> 01:02:09,671 Opens the latches to make it look like someone slipped in. 859 01:02:11,006 --> 01:02:13,258 And this is the diabolical part... 860 01:02:14,051 --> 01:02:16,929 ...pulls out her diaphragm so it looks like rape. 861 01:02:17,221 --> 01:02:20,308 But in his haste and confusion, he makes mistakes. 862 01:02:21,058 --> 01:02:23,271 He forgets the glass he drank from. 863 01:02:23,438 --> 01:02:27,567 He doesn't think the forensic chemist will be able to ID the spermicide. 864 01:02:28,359 --> 01:02:30,864 But we know he did evil to this woman... 865 01:02:31,072 --> 01:02:35,577 ...because he lied about his presence in her apartment the night she was killed. 866 01:02:36,077 --> 01:02:38,206 His fingerprints on the glass... 867 01:02:38,289 --> 01:02:40,958 ...his blood type A identified from semen... 868 01:02:41,459 --> 01:02:45,339 ...fibers from the carpets in his home, tell us he was there. 869 01:02:47,382 --> 01:02:49,052 Very convincing. 870 01:02:51,221 --> 01:02:53,557 But their evidence of motive is weak. 871 01:02:53,641 --> 01:02:55,726 That's where we must attack. 872 01:02:56,185 --> 01:03:00,357 Is there any proof of prior amorous relationship between the two? 873 01:03:00,607 --> 01:03:01,691 A few telephone calls. 874 01:03:01,775 --> 01:03:03,902 They can be accounted for by business needs. 875 01:03:03,985 --> 01:03:05,237 - Any diary? - No. 876 01:03:05,987 --> 01:03:09,034 No note that came with flowers? No lovers' correspondence? 877 01:03:09,118 --> 01:03:10,285 - No. - Good. 878 01:03:10,369 --> 01:03:11,954 Gossip will not be admitted. 879 01:03:12,037 --> 01:03:16,043 There are calls from my home to Carolyn's in October of last year. 880 01:03:16,210 --> 01:03:19,171 You were trying the case of Wendell McGaffney then. 881 01:03:19,463 --> 01:03:21,215 Reason enough for calling her. 882 01:03:21,298 --> 01:03:24,636 Why did I tell Lipranzer not to get my home phone records? 883 01:03:24,719 --> 01:03:28,098 I take it for granted that a person of an innocent state of mind... 884 01:03:28,181 --> 01:03:30,226 ...would rule himself out as a suspect... 885 01:03:30,309 --> 01:03:33,312 ...and save a busy detective from wasting time. 886 01:03:34,647 --> 01:03:38,570 Clearly, they hope to win the case on the strength of their physical evidence. 887 01:03:38,653 --> 01:03:41,698 I'd like to look at that glass. It could help me. 888 01:03:41,781 --> 01:03:44,117 List a motion for production of physical evidence. 889 01:03:44,200 --> 01:03:46,788 I want an inventory of everything in that apartment. 890 01:03:46,872 --> 01:03:49,249 Where's the contraceptive jelly... 891 01:03:49,541 --> 01:03:53,337 ...the chemist is saying he finds present? In her medicine cabinet? 892 01:03:53,421 --> 01:03:54,881 I don't know. 893 01:03:57,967 --> 01:03:59,970 I'll hear worse in court. 894 01:04:00,637 --> 01:04:02,973 I never asked her what she was doing. 895 01:04:03,098 --> 01:04:04,642 One word of caution. 896 01:04:04,851 --> 01:04:07,354 We do not want to lead Della Guardia... 897 01:04:07,563 --> 01:04:10,357 ...to evidence he has not thought to obtain. 898 01:04:10,816 --> 01:04:14,988 Best we conduct a search ourselves without disclosing our intentions. 899 01:04:15,572 --> 01:04:20,035 Also, your mention of Carolyn's personal habits leads to this thought. 900 01:04:21,036 --> 01:04:23,332 We should subpoena her doctors. 901 01:04:23,832 --> 01:04:25,876 Who knows what we might discover. 902 01:04:25,959 --> 01:04:28,378 There's one big surprise, however. 903 01:04:30,174 --> 01:04:32,635 Raymond Horgan's on their witness list. 904 01:04:33,135 --> 01:04:34,220 Why? 905 01:04:35,554 --> 01:04:38,225 It's a hell of a way to impress my new partners. 906 01:04:38,308 --> 01:04:41,311 I'm here three days and I get a grand jury subpoena. 907 01:04:42,312 --> 01:04:46,150 I was wondering what we might expect, in terms of your testimony. 908 01:04:47,985 --> 01:04:52,073 I'm going to testify about Rusty's conduct of the Polhemus investigation. 909 01:04:52,406 --> 01:04:55,286 - How he volunteered to handle it. - Just a second. 910 01:04:56,496 --> 01:04:58,498 You insisted I take it on. 911 01:04:58,665 --> 01:05:00,252 I don't remember it that way. 912 01:05:00,335 --> 01:05:02,337 What are you trying to do to me? 913 01:05:02,420 --> 01:05:04,422 What am I trying to do to you? 914 01:05:05,173 --> 01:05:07,259 What are you trying to do to me? 915 01:05:11,097 --> 01:05:13,015 I thought I had your loyalty. 916 01:05:16,645 --> 01:05:19,399 Why didn't you tell me about you and Carolyn? 917 01:05:19,482 --> 01:05:23,571 Under the circumstances, I have to advise Rusty not to respond. 918 01:05:24,905 --> 01:05:26,657 Clearly, he would like to. 919 01:05:26,824 --> 01:05:28,868 Let me ask you something. 920 01:05:29,368 --> 01:05:32,497 Why were his fingerprints all over that goddamn glass? 921 01:05:34,040 --> 01:05:36,209 That's what I'm going to testify. 922 01:05:36,710 --> 01:05:38,547 That he wanted the case. 923 01:05:38,881 --> 01:05:42,050 That I had to chew his ass to get him to move on it. 924 01:05:43,177 --> 01:05:45,681 He seemed more interested in if, when and how... 925 01:05:45,764 --> 01:05:49,185 ...I was fucking Carolyn Polhemus than in his own investigation. 926 01:05:49,268 --> 01:05:51,979 When push came to shove, he stood in my office... 927 01:05:52,062 --> 01:05:56,693 ...he told us he'd been nowhere near her apartment the night she was killed. 928 01:05:59,654 --> 01:06:01,824 That's what I'm going to testify. 929 01:06:02,408 --> 01:06:04,869 And I'll be goddamned pleased to do it. 930 01:06:05,995 --> 01:06:09,082 How can you think that I could do a thing like that? 931 01:06:12,670 --> 01:06:15,256 You always had the cork in too tight. 932 01:06:16,259 --> 01:06:17,844 We all saw that. 933 01:06:20,263 --> 01:06:22,265 When you blew, you blew. 934 01:06:23,976 --> 01:06:25,561 Come on, Rusty. 935 01:06:33,237 --> 01:06:37,283 When did this relationship take place between Raymond and Carolyn? 936 01:06:37,575 --> 01:06:39,954 Just after she stopped seeing me. 937 01:06:42,206 --> 01:06:44,124 Delay's got his motive. 938 01:06:46,378 --> 01:06:50,882 What if I told you Raymond secretly assigned a bribery case to Carolyn? 939 01:06:51,633 --> 01:06:55,055 Some poor son of a bitch on a public-indecency charge... 940 01:06:55,138 --> 01:06:57,766 ...paid off a PA to have his case dismissed. 941 01:06:57,933 --> 01:07:01,396 Turns out, the guy's probation officer is Carolyn... 942 01:07:02,106 --> 01:07:05,317 ...and the deputy assigned to the case is Tommy Molto. 943 01:07:06,402 --> 01:07:10,323 Day after I find this out, I'm charged with Carolyn's murder. 944 01:07:12,826 --> 01:07:15,704 Before we venture down the road into actual accusation... 945 01:07:15,787 --> 01:07:18,499 ...we must consider the matter very carefully. 946 01:07:21,335 --> 01:07:24,673 It can't be a coincidence it lays out this way, Sandy. 947 01:07:30,430 --> 01:07:32,309 I mean, I'm innocent. 948 01:07:39,692 --> 01:07:42,361 God, I made a fool of myself today with Sandy. 949 01:07:42,695 --> 01:07:43,821 How? 950 01:07:44,197 --> 01:07:46,032 I told him I was innocent. 951 01:07:47,409 --> 01:07:49,703 I thought he would've asked you that by now. 952 01:07:49,786 --> 01:07:51,372 No, it's axiomatic. 953 01:07:51,956 --> 01:07:54,209 Defendants rarely tell the truth. 954 01:07:55,336 --> 01:07:59,715 Lie to the cops, lie to your lawyer, lie to the jury that tries your case. 955 01:08:01,217 --> 01:08:04,221 Leave the bastards out there with a grain of doubt. 956 01:08:09,978 --> 01:08:11,480 You never asked. 957 01:08:13,482 --> 01:08:15,150 If you're innocent? 958 01:08:20,115 --> 01:08:21,700 You want me to? 959 01:08:38,427 --> 01:08:39,930 Please draw a name. 960 01:08:48,441 --> 01:08:50,360 "Judge Larren Lyttle." 961 01:08:51,194 --> 01:08:53,572 I have some motions from the defense. 962 01:08:53,655 --> 01:08:56,659 Mr. Stern, you want to examine the scene of the crime? 963 01:08:56,742 --> 01:08:59,579 Yes, Your Honor. To evaluate the physical evidence... 964 01:08:59,662 --> 01:09:03,125 ...to see if it actually proves what the prosecution claims. 965 01:09:03,333 --> 01:09:04,751 Mr. Della Guardia? 966 01:09:04,960 --> 01:09:07,839 With proviso that nothing be removed, nothing disturbed. 967 01:09:07,922 --> 01:09:09,924 - No objection. - Granted. 968 01:09:10,634 --> 01:09:12,636 Mr. Stern, anything further? 969 01:09:12,970 --> 01:09:16,307 We notice that Mr. Molto is listed both as a prosecutor... 970 01:09:16,390 --> 01:09:19,811 ...and as a witness for the prosecution. We object to that. 971 01:09:19,936 --> 01:09:22,522 I take it you are speaking of where Mr. Sabich... 972 01:09:22,606 --> 01:09:26,778 ...responds to Mr. Molto's accusation of murder by saying: "You're right." 973 01:09:28,322 --> 01:09:30,199 "Yeah, you're right." 974 01:09:30,741 --> 01:09:33,204 Your Honor, the man admitted the crime. 975 01:09:33,329 --> 01:09:35,956 Come on, Mr. Delay Guardia. Really. 976 01:09:36,999 --> 01:09:41,087 Tell a man he's engaged in wrongdoing and he says, "Yeah, you're right." 977 01:09:41,213 --> 01:09:44,591 Everyone knows that's facetious. We're all familiar with that. 978 01:09:44,674 --> 01:09:48,011 Shit, if Mr. Sabich had come from my neighborhood... 979 01:09:48,262 --> 01:09:50,515 ...he would've said, "Your momma." 980 01:09:51,516 --> 01:09:55,520 But, in Mr. Sabich's part of town I would think they would say: 981 01:09:56,021 --> 01:09:57,774 "Yeah, you're right." 982 01:09:57,857 --> 01:10:00,652 And what they mean is, "You are wrong." 983 01:10:00,985 --> 01:10:02,695 Just to be polite. 984 01:10:04,866 --> 01:10:08,036 Your Honor, isn't that a question for the jury? 985 01:10:08,370 --> 01:10:12,875 On the contrary, Mr. Delay Guardia, it is first a question for the court. 986 01:10:13,543 --> 01:10:17,880 If you use Mr. Sabich's statement and risk my ruling it out of order... 987 01:10:18,382 --> 01:10:20,801 ...then I will bar Mr. Molto from prosecuting. 988 01:10:20,884 --> 01:10:23,096 But if he is the prosecutor... 989 01:10:23,721 --> 01:10:26,725 ...then Mr. Sabich's statement may not be offered. 990 01:10:27,810 --> 01:10:30,396 And I'll see you in court in three weeks. 991 01:10:31,772 --> 01:10:34,317 Ernestine, show in the next bunch. 992 01:10:42,744 --> 01:10:45,163 What the fuck are you doing with those? 993 01:10:45,247 --> 01:10:50,087 We don't want Molto thinking fingerprints we leave here today are from before. 994 01:10:51,630 --> 01:10:55,634 We're not going to plant anything, if that's what you're worried about. 995 01:10:57,888 --> 01:10:59,389 The law's the law. 996 01:11:00,891 --> 01:11:02,893 Yeah, I know, Glendenning. 997 01:11:09,400 --> 01:11:10,735 Diaphragm? 998 01:11:12,237 --> 01:11:13,990 I don't know. The bathroom? 999 01:11:14,073 --> 01:11:15,241 Where? 1000 01:12:02,714 --> 01:12:03,883 Nothing. 1001 01:12:04,133 --> 01:12:06,470 Fucking cops always forget something. 1002 01:12:07,388 --> 01:12:08,639 What is it? 1003 01:12:08,973 --> 01:12:10,307 Her phone book. 1004 01:12:10,808 --> 01:12:13,728 Check with her doctors on the contraceptive stuff. 1005 01:12:14,312 --> 01:12:16,940 Carolyn never seemed worried about anything like that. 1006 01:12:17,023 --> 01:12:20,945 She's got them under "D." Jesus, she's got a lot of doctors. 1007 01:12:22,071 --> 01:12:26,200 If the chemist says spermicide is present, and it's not seized from here... 1008 01:12:26,284 --> 01:12:28,245 ...then you tell me where it's at? 1009 01:12:28,328 --> 01:12:31,833 I don't know. Maybe I took it when I took the diaphragm. 1010 01:12:32,667 --> 01:12:34,502 It doesn't make sense. 1011 01:12:36,172 --> 01:12:39,509 You got to remember, I wasn't thinking very clearly. 1012 01:12:41,344 --> 01:12:45,016 If I had been, I wouldn't have left my fingerprints on the glass. 1013 01:12:46,726 --> 01:12:48,561 You were a former chief deputy prosecutor. 1014 01:12:48,644 --> 01:12:51,231 How does it feel to be on the other side? 1015 01:12:54,277 --> 01:12:56,946 Think you might be a political scapegoat? 1016 01:12:57,196 --> 01:13:00,743 Sorry, we're not about to try this case on the courthouse steps. 1017 01:13:00,826 --> 01:13:03,120 How do you feel about your husband, now? 1018 01:13:03,203 --> 01:13:04,371 All rise. 1019 01:13:07,208 --> 01:13:10,712 The Superior Court for the county of Kindle is now in session. 1020 01:13:10,795 --> 01:13:14,051 The Honorable Larren L. Lyttle, judge presiding. 1021 01:13:15,052 --> 01:13:18,305 Draw near and give your attention and you shall be heard. 1022 01:13:18,388 --> 01:13:21,602 God save the United States and this honorable court. 1023 01:13:21,769 --> 01:13:24,730 The People vs. Rozat K. Sabich, for trial. 1024 01:13:26,148 --> 01:13:27,859 May it please the court. 1025 01:13:28,026 --> 01:13:31,488 The State's evidence will show that on or about April 1... 1026 01:13:31,655 --> 01:13:35,075 ...Carolyn Polhemus, a deputy prosecutor in Kindle County... 1027 01:13:35,910 --> 01:13:37,745 ...was brutally murdered. 1028 01:13:38,746 --> 01:13:42,792 The proof will show that this murder was perpetrated by her colleague... 1029 01:13:43,252 --> 01:13:45,046 ...Rozat K. Sabich. 1030 01:13:46,297 --> 01:13:49,092 How are we to answer this, Rusty Sabich and I? 1031 01:13:50,679 --> 01:13:55,183 Mr. Della Guardia's case involves no facts but supposition upon supposition. 1032 01:13:56,017 --> 01:13:57,727 Guess upon guess. 1033 01:13:59,188 --> 01:14:02,066 When you listen to the evidence, ask yourselves... 1034 01:14:02,191 --> 01:14:03,943 ...why Rusty Sabich... 1035 01:14:04,944 --> 01:14:07,614 ...the finest prosecutor of this county... 1036 01:14:08,949 --> 01:14:11,995 ...a man who has devoted his life to preventing... 1037 01:14:12,203 --> 01:14:15,874 ...and punishing criminal behavior, not to committing it... 1038 01:14:18,294 --> 01:14:20,462 ...sits here as the accused. 1039 01:14:21,965 --> 01:14:23,049 Why? 1040 01:14:23,216 --> 01:14:25,218 The State calls Detective Harold Greer. 1041 01:14:25,302 --> 01:14:27,637 May we have a word with the bench? 1042 01:14:29,141 --> 01:14:33,228 This witness will testify about a bar glass. They have no bar glass. 1043 01:14:33,687 --> 01:14:35,231 What about this? 1044 01:14:35,565 --> 01:14:38,569 I learned the first time last night, from Tommy... 1045 01:14:38,986 --> 01:14:41,447 Hold it right there. Inside, gentlemen. 1046 01:14:41,697 --> 01:14:44,743 I request that Mr. Sabich join us in chambers. 1047 01:14:44,826 --> 01:14:47,329 He is an integral part of the defense. 1048 01:14:50,665 --> 01:14:52,460 Where is the fucking glass? 1049 01:14:52,543 --> 01:14:57,214 Police Evidence Room was where it was supposed to be, but they can't find it. 1050 01:14:57,673 --> 01:15:02,013 We won't be talking about evidence that nobody can find. Not in my court. 1051 01:15:04,557 --> 01:15:08,855 We don't object to the photographs, just to testimony about fingerprints. 1052 01:15:09,731 --> 01:15:12,025 I will reserve decision, gentlemen. 1053 01:15:14,362 --> 01:15:17,990 A stroke of luck. Their disorganization will help us with the jury. 1054 01:15:18,074 --> 01:15:19,992 They'll find the glass. They always do. 1055 01:15:20,076 --> 01:15:23,080 Ladies and gentlemen, these photos depict horrors... 1056 01:15:23,163 --> 01:15:26,209 ...you may be expected to react to with disgust. 1057 01:15:27,001 --> 01:15:29,296 But I am instructing you, that in themselves... 1058 01:15:29,380 --> 01:15:32,883 ...they are proof of nothing except the nature of the crime. 1059 01:15:46,692 --> 01:15:48,235 How you doing? 1060 01:15:48,777 --> 01:15:51,991 - They making it tough on you? - Those cupcakes? Come on. 1061 01:15:52,616 --> 01:15:54,660 Is there anything you need? 1062 01:15:55,869 --> 01:15:58,831 Yeah, I got to find this guy, Leon. Leon Wells. 1063 01:15:58,998 --> 01:16:03,003 The guy who's supposed to have bribed the PA at the North Branch. 1064 01:16:04,296 --> 01:16:07,258 I wouldn't ask, but it might really matter. 1065 01:16:07,550 --> 01:16:11,470 Think Molto's kinky on this? Set you up to keep you from looking? 1066 01:16:11,804 --> 01:16:15,267 You want to hear me say I think it might be possible? I do. 1067 01:16:15,392 --> 01:16:17,270 Okay, after I testify. 1068 01:16:17,854 --> 01:16:19,439 They got their eyes on me. 1069 01:16:19,522 --> 01:16:23,528 When I'm off the stand, they'll ease up. I'll work on it then. Hard. 1070 01:16:24,112 --> 01:16:25,447 You're a pal. 1071 01:16:28,283 --> 01:16:29,785 Is he gonna help? 1072 01:16:31,162 --> 01:16:34,081 After he testifies. Might be too late by then. 1073 01:16:35,291 --> 01:16:37,294 I think it's going well. 1074 01:16:38,128 --> 01:16:41,966 The jury's gonna remember pictures of Carolyn tortured to death. 1075 01:16:43,801 --> 01:16:46,263 They'll want somebody to pay for what they saw. 1076 01:16:46,347 --> 01:16:47,723 Tomorrow, Raymond... 1077 01:16:47,806 --> 01:16:51,644 ...my friend and mentor, will testify he thinks I'm guilty. 1078 01:16:53,855 --> 01:16:56,024 Then come the physical proofs: 1079 01:16:56,358 --> 01:16:59,069 Fingerprints. Fiber. Bodily fluids. 1080 01:17:03,325 --> 01:17:05,077 They all point to me. 1081 01:17:05,535 --> 01:17:07,998 You know the defendant, Rozat Sabich? 1082 01:17:08,916 --> 01:17:12,628 Sure, I know Rusty. I've known him since he was a law student. 1083 01:17:12,711 --> 01:17:14,171 He was my second in command. 1084 01:17:14,254 --> 01:17:16,091 Would you identify him? 1085 01:17:21,763 --> 01:17:22,974 That's him. 1086 01:17:24,976 --> 01:17:29,105 You assigned Mr. Sabich to supervise the investigation in this case? 1087 01:17:31,191 --> 01:17:32,694 He volunteered. 1088 01:17:32,777 --> 01:17:34,070 And I accepted. 1089 01:17:34,487 --> 01:17:36,990 He promised to pursue it vigorously. 1090 01:17:37,198 --> 01:17:38,326 Did he? 1091 01:17:38,451 --> 01:17:40,620 Not to my way of thinking, no. 1092 01:17:41,621 --> 01:17:44,457 I got the feeling he was stalling on the investigation. 1093 01:17:44,541 --> 01:17:47,461 I let him know that I wasn't happy about that. 1094 01:17:49,839 --> 01:17:53,051 He brought in his own detective to replace Harold Greer. 1095 01:17:53,260 --> 01:17:56,764 Then he gave his new partner instructions to ignore evidence... 1096 01:17:56,848 --> 01:18:00,143 ...about telephone calls between his house and Carolyn's. 1097 01:18:01,478 --> 01:18:05,524 He tried to limit the scope of the fingerprint search to exclude his own. 1098 01:18:07,943 --> 01:18:12,324 He was more interested in whether I had been intimate with Carolyn Polhemus... 1099 01:18:12,574 --> 01:18:14,826 ...than in the facts surrounding her murder. 1100 01:18:14,909 --> 01:18:17,497 What did you tell him about you and Ms. Polhemus? 1101 01:18:17,581 --> 01:18:19,166 I told him the truth. 1102 01:18:19,875 --> 01:18:22,128 That we'd been together for about three months. 1103 01:18:22,211 --> 01:18:24,340 This, of course, was after I was divorced. 1104 01:18:24,423 --> 01:18:26,592 At that time, or any other time... 1105 01:18:26,717 --> 01:18:29,553 ...did he inform you of his personal relationship with her? 1106 01:18:29,637 --> 01:18:33,767 There is no proof in the record of any relationship between them. 1107 01:18:34,184 --> 01:18:36,186 I'll let the question stand. 1108 01:18:37,187 --> 01:18:41,609 But Mr. Della Guardia is asking a question based on his assumption... 1109 01:18:42,234 --> 01:18:46,531 ...that something was going on between Mr. Sabich and Ms. Polhemus. 1110 01:18:46,907 --> 01:18:49,160 Just because he thinks it's so... 1111 01:18:49,410 --> 01:18:51,079 ...doesn't make it so. 1112 01:18:51,871 --> 01:18:53,039 Proceed. 1113 01:18:53,833 --> 01:18:56,378 I never would've let him handle the investigation... 1114 01:18:56,461 --> 01:18:59,464 ...if I thought he'd been intimate with the victim. 1115 01:18:59,923 --> 01:19:01,592 Nothing further. 1116 01:19:02,218 --> 01:19:03,761 Have you any... 1117 01:19:04,053 --> 01:19:05,972 ...personal knowledge... 1118 01:19:06,097 --> 01:19:10,310 ...that there was ever a relationship between Mr. Sabich and Ms. Polhemus? 1119 01:19:10,602 --> 01:19:12,354 That's the point. He didn't tell me. 1120 01:19:12,437 --> 01:19:14,816 Please answer the question I asked you. 1121 01:19:16,234 --> 01:19:18,195 Do you remember the question? 1122 01:19:18,404 --> 01:19:19,405 I do. 1123 01:19:19,947 --> 01:19:22,032 But you chose not to answer it. 1124 01:19:22,908 --> 01:19:24,703 I apologize, Mr. Stern. 1125 01:19:24,953 --> 01:19:28,748 I have no personal knowledge that such a relationship ever existed. 1126 01:19:28,999 --> 01:19:31,628 Assuming there was something to disclose... 1127 01:19:31,753 --> 01:19:36,133 ...you believe he should have informed anyone in a responsible position? 1128 01:19:36,216 --> 01:19:37,009 I do. 1129 01:19:37,092 --> 01:19:40,597 Certainly you would give any information you had on a case... 1130 01:19:40,723 --> 01:19:42,975 ...to your investigating staff? 1131 01:19:43,142 --> 01:19:44,435 Certainly. 1132 01:19:45,311 --> 01:19:46,563 Mr. Horgan... 1133 01:19:47,022 --> 01:19:50,108 ...you removed a file, a so-called B file... 1134 01:19:50,442 --> 01:19:54,655 ...from Ms. Polhemus's office after the investigation of her murder began? 1135 01:19:55,072 --> 01:19:56,824 What's the relevance of this? 1136 01:19:56,907 --> 01:19:59,785 The witness has testified on direct examination... 1137 01:19:59,869 --> 01:20:03,750 ...that Mr. Sabich did not bring to his attention information... 1138 01:20:03,916 --> 01:20:05,501 ...that he regarded as pertinent. 1139 01:20:05,585 --> 01:20:10,216 The defense is entitled to explore Mr. Horgan's standards in this regard. 1140 01:20:10,842 --> 01:20:13,762 Subject to a later connection, I'll allow it. 1141 01:20:14,596 --> 01:20:16,097 Continue, Counselor. 1142 01:20:16,598 --> 01:20:19,518 And you gave that B file to Mr. Sabich... 1143 01:20:19,935 --> 01:20:23,981 ...only after he informed you it was missing from Ms. Polhemus's office? 1144 01:20:24,816 --> 01:20:26,193 That's true. 1145 01:20:27,277 --> 01:20:30,198 You've told us that you and Carolyn were lovers. 1146 01:20:30,782 --> 01:20:32,409 For a short time, yes. 1147 01:20:33,452 --> 01:20:34,995 B-file cases... 1148 01:20:35,454 --> 01:20:38,540 ...cases involving bribery and official misconduct... 1149 01:20:38,999 --> 01:20:42,212 ...are normally assigned to the assistant deputy. 1150 01:20:42,629 --> 01:20:45,215 At the time, Mr. Sabich. Is that not true? 1151 01:20:45,298 --> 01:20:47,092 That was the usual practice, yes. 1152 01:20:47,177 --> 01:20:50,806 You gave this highly sensitive matter in this B file... 1153 01:20:51,014 --> 01:20:54,018 ...to Carolyn Polhemus while you were sleeping with her? 1154 01:20:54,102 --> 01:20:56,230 That appears to be the time frame. 1155 01:20:58,440 --> 01:21:00,609 The answer to the question is yes. 1156 01:21:02,027 --> 01:21:06,741 Weren't you concerned, in the midst of a nip-and-tuck election campaign... 1157 01:21:07,158 --> 01:21:10,579 ...about word leaking out that you had secretly given a file... 1158 01:21:10,663 --> 01:21:13,040 ...that was in Mr. Sabich's area of authority... 1159 01:21:13,124 --> 01:21:15,876 ...to an assistant with no experience in such matters... 1160 01:21:15,960 --> 01:21:18,547 ...with whom you were sleeping at the time? 1161 01:21:19,674 --> 01:21:21,676 It may have crossed my mind. 1162 01:21:22,844 --> 01:21:25,682 Who knows? It was not an ideal situation. 1163 01:21:27,183 --> 01:21:28,435 Far from it. 1164 01:21:30,228 --> 01:21:31,438 And, sir... 1165 01:21:31,980 --> 01:21:33,983 ...you come to this courtroom... 1166 01:21:34,066 --> 01:21:36,027 ...where the life of a man... 1167 01:21:36,152 --> 01:21:40,324 ...who served you faithfully for 12 years now hangs in the balance... 1168 01:21:40,490 --> 01:21:43,201 ...and you tell us you withheld evidence from him... 1169 01:21:43,285 --> 01:21:46,372 ...that might have assisted in his investigation? 1170 01:21:58,219 --> 01:21:59,346 All right. 1171 01:22:02,934 --> 01:22:04,561 Is it fair to say... 1172 01:22:05,062 --> 01:22:08,106 ...that the chief deputy is the person in the office... 1173 01:22:08,190 --> 01:22:11,362 ...in whose judgement you place the greatest confidence? 1174 01:22:13,197 --> 01:22:16,200 I regarded him as the best lawyer for the job, yes. 1175 01:22:16,325 --> 01:22:18,995 And you gave Mr. Sabich the authority... 1176 01:22:19,454 --> 01:22:22,832 ...to decide when and where to fire Mr. Della Guardia? 1177 01:22:23,041 --> 01:22:24,417 Gentlemen... 1178 01:22:25,001 --> 01:22:26,837 ...let's stop right there. 1179 01:22:28,839 --> 01:22:31,342 What is the relevance of who fired who? 1180 01:22:31,550 --> 01:22:35,890 Judge, it's our theory that Mr. Sabich is being framed in this case. 1181 01:22:37,350 --> 01:22:40,311 - I don't believe it. - Your response has been noted. 1182 01:22:40,561 --> 01:22:43,733 If Mr. Stern is truly going to endeavor to prove... 1183 01:22:43,858 --> 01:22:47,320 ...that the case against Mr. Sabich has been manufactured... 1184 01:22:47,445 --> 01:22:51,242 ...then this history of antagonism is relevant for those purposes. 1185 01:22:51,367 --> 01:22:53,661 What about this missing B file? 1186 01:22:53,744 --> 01:22:56,790 We believe it's being withheld because it contains evidence... 1187 01:22:56,873 --> 01:22:59,001 ...that is necessary to the defense. 1188 01:22:59,084 --> 01:23:01,838 So, we intend to pursue this matter... 1189 01:23:02,296 --> 01:23:06,093 ...until we have a full understanding on how it bears on the truth. 1190 01:23:06,427 --> 01:23:10,180 I don't know where this will lead us, but I'll tell you two things: 1191 01:23:10,347 --> 01:23:13,143 You'd better be prepared for the prosecution's response... 1192 01:23:13,226 --> 01:23:17,647 ...because he is going to be entitled to a great deal of latitude in answering. 1193 01:23:17,981 --> 01:23:20,277 'Cause I am going to give him that. 1194 01:23:25,199 --> 01:23:29,288 Do you recall we spoke about a B file that you assigned to Ms. Polhemus? 1195 01:23:30,039 --> 01:23:32,124 I'll remember it for quite some time. 1196 01:23:32,207 --> 01:23:35,378 - Was Mr. Molto involved in this case? - Objection! 1197 01:23:35,503 --> 01:23:37,005 Objection sustained. 1198 01:23:37,172 --> 01:23:39,799 Mr. Stern, you're playing with fire. 1199 01:23:41,427 --> 01:23:44,972 Do you know what investigation, if any, Mr. Molto pursued... 1200 01:23:45,056 --> 01:23:47,099 I'll answer that! He took no action. 1201 01:23:47,183 --> 01:23:49,644 He wasn't going to chase Sabich's red herrings. 1202 01:23:49,728 --> 01:23:53,191 Mr. Della Guardia, you will remember you're the prosecutor... 1203 01:23:53,274 --> 01:23:54,859 ...not the witness. 1204 01:24:00,742 --> 01:24:04,997 Perhaps we can all learn something about red herrings and scapegoats. 1205 01:24:05,998 --> 01:24:07,416 That is all. 1206 01:24:07,833 --> 01:24:10,419 This court is adjourned for the weekend. 1207 01:24:12,005 --> 01:24:14,341 I don't understand what you're doing. 1208 01:24:14,758 --> 01:24:16,761 You're alienating the judge. 1209 01:24:17,011 --> 01:24:21,100 When I said they manufactured a case, you wanted nothing to do with it. 1210 01:24:21,517 --> 01:24:23,560 Clearly, I changed my mind. 1211 01:24:23,852 --> 01:24:25,479 On the basis of what? 1212 01:24:25,896 --> 01:24:27,107 Instinct. 1213 01:24:31,236 --> 01:24:33,655 If you don't like it, you can always come home. 1214 01:24:33,738 --> 01:24:35,033 I wanna go. 1215 01:24:35,450 --> 01:24:37,411 All my friends will be there. 1216 01:24:38,078 --> 01:24:39,454 I'll be okay. 1217 01:24:43,711 --> 01:24:45,587 Come here. Sit down. 1218 01:24:47,589 --> 01:24:50,427 Look, I'm accused of doing something I didn't do. 1219 01:24:51,094 --> 01:24:54,597 This trial is gonna give me a chance to clear myself. 1220 01:24:55,306 --> 01:24:57,518 - That's what's gonna happen. - Of course. 1221 01:24:57,601 --> 01:24:58,811 Of course. 1222 01:25:00,021 --> 01:25:02,523 Here are the postcards. Use them. 1223 01:25:02,648 --> 01:25:04,985 - Don't forget to write. - They make me. 1224 01:25:05,485 --> 01:25:06,904 What about me? 1225 01:25:17,625 --> 01:25:19,210 Did Mr. Sabich ever tell you... 1226 01:25:19,294 --> 01:25:22,381 ...he had a personal relationship with Ms. Polhemus? 1227 01:25:22,923 --> 01:25:23,924 No. 1228 01:25:24,383 --> 01:25:26,052 Did Mr. Sabich, at any time... 1229 01:25:26,135 --> 01:25:29,973 ...order you not to get phone records of calls from his home? 1230 01:25:30,098 --> 01:25:32,518 He never ordered me. He asked me. 1231 01:25:32,685 --> 01:25:35,272 He asked you not to get those records? 1232 01:25:35,606 --> 01:25:36,732 Did you oblige him? 1233 01:25:36,815 --> 01:25:39,943 I was taken off the case before I got to those records. 1234 01:25:40,069 --> 01:25:42,781 - You did or did not get those records? - I did not. 1235 01:25:42,864 --> 01:25:45,992 We had a lot of higher-priority items on our mind. 1236 01:25:47,744 --> 01:25:49,204 A high-priority item... 1237 01:25:49,287 --> 01:25:53,752 ...was the analysis of fingerprints found in Ms. Polhemus's apartment. 1238 01:25:54,044 --> 01:25:56,088 Who talked with the Fingerprint Lab? 1239 01:25:56,171 --> 01:25:57,298 Mr. Sabich. 1240 01:25:57,382 --> 01:25:59,343 Did you ask him to expedite the reports? 1241 01:25:59,426 --> 01:26:00,511 Yes, sir, I did. 1242 01:26:00,594 --> 01:26:02,888 What did he say, if anything? 1243 01:26:03,555 --> 01:26:04,932 He said he forgot. 1244 01:26:05,015 --> 01:26:06,351 He forgot? 1245 01:26:09,604 --> 01:26:11,106 Rusty forgot. 1246 01:26:12,190 --> 01:26:15,403 Would it be fair to say the two of you, by working together... 1247 01:26:15,486 --> 01:26:17,822 ...have formed a personal friendship? 1248 01:26:18,406 --> 01:26:19,990 I suppose so, yes. 1249 01:26:20,324 --> 01:26:21,953 Were you assigned initially? 1250 01:26:22,036 --> 01:26:24,706 Harold Greer initially handled the case. 1251 01:26:25,998 --> 01:26:28,253 Has Mr. Sabich ever expressed to you... 1252 01:26:28,336 --> 01:26:31,381 ...any reservations about Harold Greer's abilities? 1253 01:26:31,631 --> 01:26:35,260 Everybody that I know thinks of Harold Greer as a top-grade cop. 1254 01:26:35,510 --> 01:26:39,640 Do you know who decided to replace Harold Greer and bring you on this case? 1255 01:26:39,724 --> 01:26:41,142 Mr. Sabich. 1256 01:26:43,562 --> 01:26:44,855 Do you feel... 1257 01:26:44,938 --> 01:26:46,022 Withdrawn. 1258 01:26:46,523 --> 01:26:50,445 To your knowledge, does the defendant have a closer personal relationship... 1259 01:26:50,528 --> 01:26:53,991 ...with anyone on the police force than he does with you? 1260 01:26:54,533 --> 01:26:56,452 Not that he's mentioned, no. 1261 01:26:56,952 --> 01:26:59,080 So it's fair to say, Detective... 1262 01:26:59,164 --> 01:27:03,793 ...that you are the police officer least likely to suspect him of murder. 1263 01:27:04,669 --> 01:27:07,257 I would never believe that. Never. 1264 01:27:07,758 --> 01:27:09,968 Thank you for your cooperation and answering... 1265 01:27:10,052 --> 01:27:13,514 ...what must have been painful and difficult questions for you... 1266 01:27:13,599 --> 01:27:16,310 ...considering your relationship to the defendant. 1267 01:27:16,393 --> 01:27:17,728 Nothing further. 1268 01:27:21,274 --> 01:27:24,110 You made reference to a theory you were developing that... 1269 01:27:24,194 --> 01:27:27,363 ...Ms. Polhemus might have been the victim of a revenge killer. 1270 01:27:27,447 --> 01:27:29,283 Someone she had once sent to jail. 1271 01:27:29,366 --> 01:27:32,953 Yes, sir. We thought of that as our most likely case. 1272 01:27:33,370 --> 01:27:35,706 To identify possible suspects... 1273 01:27:36,165 --> 01:27:40,797 ...you reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting... 1274 01:27:40,963 --> 01:27:42,882 ...going back several years? Correct? 1275 01:27:42,965 --> 01:27:44,094 Yes, sir. 1276 01:27:44,344 --> 01:27:46,429 Were you able to find all those files? 1277 01:27:46,513 --> 01:27:48,515 No, sir. A file was missing. 1278 01:27:49,099 --> 01:27:51,477 This is the so-called B file... 1279 01:27:51,811 --> 01:27:54,313 ...that was withheld from you and Mr. Sabich... 1280 01:27:54,397 --> 01:27:57,858 ...until Mr. Sabich requested it personally from Mr. Horgan? 1281 01:27:58,150 --> 01:27:59,194 Yes, sir. 1282 01:27:59,277 --> 01:28:00,987 It involved allegations... 1283 01:28:01,071 --> 01:28:02,489 Let's move on. 1284 01:28:03,533 --> 01:28:07,121 You've been warned about riding off in all directions. 1285 01:28:07,371 --> 01:28:08,914 No further questions. 1286 01:28:09,540 --> 01:28:11,375 No redirect, Your Honor. 1287 01:28:12,084 --> 01:28:14,963 We need subpoenas for Carolyn's doctors... 1288 01:28:15,255 --> 01:28:17,090 ...and for phone company records... 1289 01:28:17,173 --> 01:28:19,050 ...to check for errors. 1290 01:28:19,384 --> 01:28:21,930 I don't think we need to bother with that. 1291 01:28:22,806 --> 01:28:26,017 You said there was something wrong with the phone records. 1292 01:28:26,101 --> 01:28:29,272 That you never called Polhemus the night of the murder. 1293 01:28:31,900 --> 01:28:35,028 Jamie, I'd like a moment alone with my client. 1294 01:28:38,366 --> 01:28:39,784 - Sure. - Thanks. 1295 01:28:49,253 --> 01:28:52,299 I used to call Carolyn's apartment after it was over. 1296 01:28:54,510 --> 01:28:55,887 I'd call... 1297 01:28:58,598 --> 01:29:00,143 ...just to hear her voice. 1298 01:29:00,226 --> 01:29:02,520 Then I'd hang up, like a goddamn kid. 1299 01:29:05,690 --> 01:29:09,028 I'm not sure I called that night or not. I don't remember. 1300 01:29:11,322 --> 01:29:15,494 Contrary to my original hopes, we will have to present a defense. 1301 01:29:22,628 --> 01:29:24,296 My first instinct is... 1302 01:29:24,463 --> 01:29:26,423 ...to put Barbara on the witness stand. 1303 01:29:26,507 --> 01:29:27,424 No. 1304 01:29:27,508 --> 01:29:31,012 She's an attractive woman and there are five men in the jury. 1305 01:29:31,137 --> 01:29:34,057 She can also support your alibi quite effectively. 1306 01:29:34,140 --> 01:29:35,975 It's not negotiable, Sandy. 1307 01:29:42,567 --> 01:29:44,362 When I was a prosecutor... 1308 01:29:44,445 --> 01:29:48,700 ...I always knew I had a winner when the defendant refused to testify. 1309 01:29:50,411 --> 01:29:52,496 All I want to do is to tell the truth. 1310 01:29:52,579 --> 01:29:55,667 The jury wants to hear me say I didn't do it. 1311 01:29:55,834 --> 01:29:58,128 And that, you will do very well. 1312 01:30:01,924 --> 01:30:05,845 But with every word, you will confirm what the prosecution is saying. 1313 01:30:05,970 --> 01:30:08,515 That you were overwhelmed with a sexual obsession... 1314 01:30:08,598 --> 01:30:12,437 ...that took a wrong turn into rage when she ended the affair. 1315 01:30:13,187 --> 01:30:17,610 You will have gone a long way to eliminating the jury's reasonable doubt. 1316 01:30:18,653 --> 01:30:20,655 The State offers as evidence... 1317 01:30:21,156 --> 01:30:23,409 ...from the defendant's suitcoat... 1318 01:30:23,534 --> 01:30:27,371 ...a hair identified by the Police Crime Lab as that of the deceased. 1319 01:30:27,455 --> 01:30:31,376 The skirt of the deceased contaminated with fiber identified as Zorak V... 1320 01:30:31,460 --> 01:30:34,589 ...a carpet fabric found in the home of the defendant. 1321 01:30:35,339 --> 01:30:37,842 Chemist's identification of blood type... 1322 01:30:38,009 --> 01:30:41,472 ...and semen from the vagina of the deceased as type A. 1323 01:30:41,972 --> 01:30:44,683 Results of a blood test of Rozat Sabich... 1324 01:30:44,767 --> 01:30:47,187 ...identifying his as blood type A. 1325 01:30:48,354 --> 01:30:52,484 The shirt of the deceased, contaminated with the fiber Zorak V... 1326 01:30:53,278 --> 01:30:55,989 ...carpet fabric used in the defendant's home. 1327 01:31:00,203 --> 01:31:02,581 The State calls Detective Morris Dickerman. 1328 01:31:02,664 --> 01:31:04,833 This relates to missing evidence. 1329 01:31:05,042 --> 01:31:07,211 I hope you're not considering allowing them... 1330 01:31:07,294 --> 01:31:10,757 ...to proceed with the fingerprint evidence in the absence of the glass. 1331 01:31:10,840 --> 01:31:14,135 If so, we would like to be heard on that question. 1332 01:31:14,719 --> 01:31:16,388 I understand that. 1333 01:31:16,764 --> 01:31:20,017 You may want to do some research into this issue. 1334 01:31:20,726 --> 01:31:24,356 You hit the books tonight and I'll listen to you tomorrow. 1335 01:31:25,233 --> 01:31:26,901 And if I were you... 1336 01:31:27,276 --> 01:31:31,030 ...I'd roll up my shirtsleeves and go to the Evidence Room... 1337 01:31:31,199 --> 01:31:33,118 ...and find that glass. 1338 01:31:33,576 --> 01:31:36,246 You're not going to get any sleep again. 1339 01:31:36,371 --> 01:31:40,042 That glass is the strongest piece of physical evidence that I was there. 1340 01:31:40,126 --> 01:31:45,172 If I can find solid precedents to keep it out of evidence, their case will fail. 1341 01:31:48,885 --> 01:31:51,973 Get something to eat and don't drink too much coffee. 1342 01:31:54,726 --> 01:31:55,936 Thanks. 1343 01:31:56,019 --> 01:31:57,187 For what? 1344 01:31:57,563 --> 01:31:59,231 For hanging in there. 1345 01:32:01,066 --> 01:32:02,610 What did you expect? 1346 01:32:17,129 --> 01:32:18,630 Yeah, just a sec. 1347 01:32:20,966 --> 01:32:22,301 It's your uncle. 1348 01:32:24,554 --> 01:32:25,722 My uncle? 1349 01:32:32,813 --> 01:32:35,816 We got something on that very important matter. 1350 01:32:37,067 --> 01:32:39,028 I'm downstairs, in the lobby. 1351 01:32:40,405 --> 01:32:43,242 We're working to keep the glass out of evidence. 1352 01:32:43,409 --> 01:32:45,578 Fuck the glass. I found Leon. 1353 01:32:45,787 --> 01:32:47,999 Feature this. He's a Night Saint. 1354 01:33:15,197 --> 01:33:16,198 Leon! 1355 01:33:17,784 --> 01:33:19,452 Answer the door. 1356 01:33:26,128 --> 01:33:28,380 Open up, Leon! It's the police! 1357 01:33:28,964 --> 01:33:30,882 We just want to talk, Leon. 1358 01:33:37,808 --> 01:33:39,059 On the floor! 1359 01:33:40,895 --> 01:33:43,565 - Don't even breathe! - What the fuck you doing? 1360 01:33:47,736 --> 01:33:49,113 I'm Detective Lipranzer. 1361 01:33:49,196 --> 01:33:52,032 This is Mr. Sabich from the prosecutor's office. 1362 01:33:52,158 --> 01:33:54,118 We have a few questions, Leon. 1363 01:33:54,285 --> 01:33:57,331 If you're straight with us, we're gone in five minutes. 1364 01:33:57,415 --> 01:33:59,959 Five, six years ago, you paid off a deputy PA... 1365 01:34:00,042 --> 01:34:03,214 ...$1,500 to make some trouble you had go away. 1366 01:34:03,798 --> 01:34:05,133 555-3469. 1367 01:34:06,259 --> 01:34:08,094 Jack Friedman, you ask for. 1368 01:34:12,600 --> 01:34:14,185 What the fuck he do that for? 1369 01:34:14,268 --> 01:34:16,770 He wants your complete attention. 1370 01:34:17,271 --> 01:34:21,944 Rusty Sabich is getting on the phone, he will tell your present associates... 1371 01:34:22,028 --> 01:34:26,783 ...that five years ago you paid off a PA to get off a rap on molesting an officer. 1372 01:34:27,159 --> 01:34:28,202 To wit: 1373 01:34:28,535 --> 01:34:32,122 Trying to get paid to suck his cock in a public place. 1374 01:34:33,333 --> 01:34:34,584 Now, Leon... 1375 01:34:36,127 --> 01:34:38,755 How about five minutes of your time? 1376 01:34:48,185 --> 01:34:50,020 This blonde bitch... 1377 01:34:51,396 --> 01:34:53,899 ...my probation officer, set it up. 1378 01:34:55,484 --> 01:34:57,278 In the PA's office. 1379 01:34:58,363 --> 01:35:00,281 Man standing behind me. 1380 01:35:06,163 --> 01:35:08,666 And she be telling me, when I come in: 1381 01:35:10,000 --> 01:35:12,003 "Just don't turn around. 1382 01:35:13,339 --> 01:35:15,341 "Just do what the man say." 1383 01:35:17,969 --> 01:35:19,180 He said: 1384 01:35:22,684 --> 01:35:25,353 "Just leave the money in the top drawer." 1385 01:35:28,274 --> 01:35:30,317 Fifteen hundred dollars. 1386 01:35:31,694 --> 01:35:33,362 You never saw him? 1387 01:35:34,197 --> 01:35:36,199 But he knows who it was. 1388 01:35:44,835 --> 01:35:46,545 Judge Motherfucker. 1389 01:35:49,215 --> 01:35:51,217 That's what we all call him. 1390 01:35:54,846 --> 01:35:56,391 Larren Lyttle. 1391 01:35:59,144 --> 01:36:01,104 I bet Larren was porking her... 1392 01:36:01,188 --> 01:36:03,901 ...and taking the money to keep her in style. 1393 01:36:05,402 --> 01:36:07,529 Sometimes I hate being a cop. 1394 01:36:11,534 --> 01:36:14,787 Sorry, pal. You were counting on it being Molto. 1395 01:36:20,169 --> 01:36:24,381 If you leak this stuff we got on him to Larren, he might dismiss your case. 1396 01:36:30,056 --> 01:36:32,225 Okay, it was just a thought. 1397 01:36:34,812 --> 01:36:35,814 All rise! 1398 01:36:35,897 --> 01:36:39,067 This court is in session. Judge Larren Lyttle presiding. 1399 01:36:45,825 --> 01:36:47,243 Where's Kemp? 1400 01:36:47,785 --> 01:36:52,582 We just received the medical examiner's files on the reports from her doctors. 1401 01:36:52,749 --> 01:36:54,752 He's going over them right now. 1402 01:36:54,836 --> 01:36:58,090 We may have a surprise in the medical testimony. 1403 01:37:00,759 --> 01:37:03,595 Mr. Molto, you have completed your search? 1404 01:37:09,811 --> 01:37:11,271 Your Honor... 1405 01:37:11,479 --> 01:37:14,568 ...the police have not been able to locate the glass. 1406 01:37:14,818 --> 01:37:15,944 All right. 1407 01:37:16,444 --> 01:37:18,948 Mr. Stern, I have studied your arguments. 1408 01:37:19,490 --> 01:37:22,995 You are about to hear the testimony of a fingerprint expert... 1409 01:37:23,120 --> 01:37:27,417 ...concerning evidence that he claims to have identified on a certain glass. 1410 01:37:28,418 --> 01:37:33,214 I am instructing you as a matter of law that you are entitled to consider... 1411 01:37:33,506 --> 01:37:37,970 ...the prosecution's failure to make the glass available to the defense. 1412 01:37:38,304 --> 01:37:40,431 I am not telling you what to do. 1413 01:37:40,973 --> 01:37:43,644 But it is permissible for that one fact alone... 1414 01:37:43,728 --> 01:37:48,274 ...to raise a reasonable doubt that would require Mr. Sabich's acquittal. 1415 01:37:49,609 --> 01:37:51,863 Mr. Stern's objection is overruled. 1416 01:37:52,572 --> 01:37:55,283 His exception is noted for the record. Proceed. 1417 01:37:55,825 --> 01:37:56,951 I'm sorry. 1418 01:37:57,953 --> 01:37:59,830 He's right, under the law. 1419 01:38:00,623 --> 01:38:04,627 Based on the lateral slash on the anterior portion of the fingerprint... 1420 01:38:04,919 --> 01:38:07,130 ...the distinctive center whorl... 1421 01:38:07,506 --> 01:38:10,301 ...and the exact match on the top swirl... 1422 01:38:11,302 --> 01:38:15,933 ...I am certain the fingerprint on the glass from Polhemus's apartment... 1423 01:38:16,808 --> 01:38:21,022 ...is identical to that contained in the employment file of Rozat K. Sabich. 1424 01:38:21,981 --> 01:38:23,066 Very good. 1425 01:38:24,359 --> 01:38:27,362 We are calling Dr. Kumagai, the county coroner. 1426 01:38:27,695 --> 01:38:29,824 There are three depression fractures... 1427 01:38:29,908 --> 01:38:33,537 ...like from a heavy, blunt instrument. Maybe a hammer. 1428 01:38:34,205 --> 01:38:36,208 Here... here... and here. 1429 01:38:38,043 --> 01:38:39,962 This, and this over here, are... 1430 01:38:40,045 --> 01:38:43,550 ...sharp, deep penetrations of the skull and of the brain... 1431 01:38:43,675 --> 01:38:46,928 ...like with a hatchet, or maybe a meat cleaver. 1432 01:38:47,470 --> 01:38:51,725 I call to your attention the results of the forensic chemist's analysis... 1433 01:38:52,184 --> 01:38:53,769 ...State's exhibit 63. 1434 01:38:57,815 --> 01:39:00,486 I think we might just nail this sucker. 1435 01:39:00,695 --> 01:39:05,241 That report states the specimen of semen taken from Ms. Polhemus's body... 1436 01:39:05,952 --> 01:39:09,789 ...has been identified as being of Mr. Sabich's blood type. 1437 01:39:09,998 --> 01:39:11,332 You are correct. 1438 01:39:11,749 --> 01:39:14,879 It also indicates the presence of chemicals... 1439 01:39:15,212 --> 01:39:16,547 ...consistent... 1440 01:39:16,714 --> 01:39:19,425 ...with the use of a birth-control device. 1441 01:39:20,342 --> 01:39:21,636 A diaphragm. 1442 01:39:22,262 --> 01:39:23,346 It does. 1443 01:39:24,932 --> 01:39:27,101 Your opinion is that this was... 1444 01:39:27,518 --> 01:39:28,937 ...a staged rape? 1445 01:39:29,021 --> 01:39:30,772 That is my opinion. 1446 01:39:31,607 --> 01:39:33,358 And the way it was done... 1447 01:39:33,525 --> 01:39:34,860 ...suggests... 1448 01:39:35,777 --> 01:39:37,363 ...the knowledge... 1449 01:39:37,739 --> 01:39:39,991 ...of investigative techniques? 1450 01:39:40,992 --> 01:39:43,286 That's what I told Mr. Molto. 1451 01:39:44,456 --> 01:39:46,791 All of these deductions depend... 1452 01:39:47,209 --> 01:39:49,921 ...on the presence of spermicidal jelly... 1453 01:39:50,213 --> 01:39:53,467 ...in the specimen you sent to the forensic chemist? 1454 01:39:53,592 --> 01:39:54,801 Yes, sir. 1455 01:39:56,178 --> 01:39:59,641 How many autopsies do you perform in a week, Dr. Kumagai? 1456 01:40:00,725 --> 01:40:02,018 One, two... 1457 01:40:02,685 --> 01:40:04,395 ...ten. It all depends. 1458 01:40:05,021 --> 01:40:08,859 Would it surprise you to know you performed 18 autopsies... 1459 01:40:09,026 --> 01:40:12,321 ...in the two weeks surrounding Carolyn Polhemus's death? 1460 01:40:12,530 --> 01:40:13,656 No, sir. 1461 01:40:14,616 --> 01:40:16,285 Sounds about right. 1462 01:40:17,328 --> 01:40:20,498 Given that number, isn't it fair to say that... 1463 01:40:20,957 --> 01:40:24,337 ...the specifics of any one examination may slip your mind? 1464 01:40:26,172 --> 01:40:28,675 I take notes while I do the autopsies. 1465 01:40:29,176 --> 01:40:30,469 Notes, yes. 1466 01:40:32,012 --> 01:40:34,807 These notes led you to tell Detective Lipranzer... 1467 01:40:34,890 --> 01:40:37,018 ...that the murderer was sterile? 1468 01:40:37,519 --> 01:40:40,313 Looking back, you must have thought you were a fool... 1469 01:40:40,398 --> 01:40:45,028 ...to have escaped something so obvious as the use of a contraceptive spermicide. 1470 01:40:46,363 --> 01:40:48,407 All the sperm were dead. 1471 01:40:49,700 --> 01:40:54,205 I didn't have the forensic chemist's report about the spermicidal jelly. 1472 01:40:54,372 --> 01:40:58,877 In the absence of any other explanation, I thought the guy was sterile. 1473 01:41:01,381 --> 01:41:05,051 Do you recognize your notes of your autopsy of Ms. Polhemus? 1474 01:41:07,598 --> 01:41:09,558 Yes, sir, my signature. 1475 01:41:14,564 --> 01:41:16,608 Unless there is any objection... 1476 01:41:16,691 --> 01:41:20,653 ...would you please read the short passage marked by the paper clips? 1477 01:41:21,738 --> 01:41:23,407 Page two, Counsel. 1478 01:41:24,074 --> 01:41:25,743 Read it out loud, please. 1479 01:41:25,826 --> 01:41:27,828 "The Fallopian tubes... 1480 01:41:28,037 --> 01:41:30,081 "...are ligated and separated. 1481 01:41:30,540 --> 01:41:32,877 "The fimbriated ends appear..." 1482 01:41:46,685 --> 01:41:48,270 That's not right. 1483 01:41:48,604 --> 01:41:50,147 Your own autopsy notes? 1484 01:41:50,231 --> 01:41:53,235 You dictate them as you perform the procedure. 1485 01:41:58,324 --> 01:41:59,325 But not right. 1486 01:41:59,408 --> 01:42:02,996 I show you the records of Dr. Lubin, a gynecologist... 1487 01:42:03,372 --> 01:42:07,669 ...who performed this procedure on Ms. Polhemus six and a half years ago. 1488 01:42:10,129 --> 01:42:13,758 Would you explain to the jury what a "tubal ligation" is? 1489 01:42:19,182 --> 01:42:21,894 Would you explain, in layman's language... 1490 01:42:22,311 --> 01:42:24,314 ...what a "tubal ligation" is? 1491 01:42:34,033 --> 01:42:36,035 She had her tubes tied. 1492 01:42:38,372 --> 01:42:42,293 Is it possible for a woman with this procedure to conceive a child? 1493 01:42:43,711 --> 01:42:44,545 No way. 1494 01:42:44,628 --> 01:42:46,632 Can you think of any reason... 1495 01:42:47,049 --> 01:42:49,760 ...for a woman who had her tubes tied... 1496 01:42:50,136 --> 01:42:51,929 ...to use a spermicide? 1497 01:42:54,267 --> 01:42:55,643 No reason. 1498 01:42:56,477 --> 01:42:58,146 No medical reason. 1499 01:42:59,689 --> 01:43:00,816 I think of nothing. 1500 01:43:00,900 --> 01:43:03,652 Does it not follow, given these facts... 1501 01:43:03,819 --> 01:43:06,447 ...that the specimen you sent to the chemist... 1502 01:43:06,530 --> 01:43:09,618 ...was not taken from the body of Carolyn Polhemus? 1503 01:43:10,911 --> 01:43:12,914 I can't account for it. 1504 01:43:15,834 --> 01:43:17,920 So you don't know what happened. 1505 01:43:19,922 --> 01:43:23,050 Wherever you got that specimen from, Doctor... 1506 01:43:24,010 --> 01:43:25,929 ...you sent it to the chemist... 1507 01:43:26,012 --> 01:43:29,098 ...while you were secretly communicating with Mr. Molto... 1508 01:43:29,182 --> 01:43:31,186 ...behind Mr. Sabich's back. Am I right? 1509 01:43:31,269 --> 01:43:33,521 Do you accuse me, Mr. Stern? 1510 01:43:34,773 --> 01:43:36,358 Sit down, Doctor. 1511 01:43:38,695 --> 01:43:40,572 I think we have had enough... 1512 01:43:40,656 --> 01:43:43,617 ...unsupported accusations for one case... 1513 01:43:46,663 --> 01:43:48,206 ...Dr. Kumagai. 1514 01:43:49,123 --> 01:43:50,917 You may step down, Doctor. 1515 01:43:51,668 --> 01:43:55,256 Do I take it, Mr. Delay Guardia, that the State rests? 1516 01:43:59,885 --> 01:44:01,554 Judge, may we approach? 1517 01:44:09,023 --> 01:44:11,401 We would like Mr. Molto to testify. 1518 01:44:11,651 --> 01:44:12,652 No. 1519 01:44:12,735 --> 01:44:15,738 Judge, you said we would be entitled to some leeway... 1520 01:44:15,822 --> 01:44:18,951 ...if the defense proceeded with this frame-up theory. 1521 01:44:19,034 --> 01:44:21,912 Yes, but I did not know then, Mr. Della Guardia... 1522 01:44:22,037 --> 01:44:26,751 ...that your evidence would disappear after last being seen with Mr. Molto. 1523 01:44:26,876 --> 01:44:28,838 I didn't know that Mr. Molto... 1524 01:44:28,921 --> 01:44:32,050 ...and the chief pathologist would manufacture evidence... 1525 01:44:32,134 --> 01:44:33,719 ...and testimony. 1526 01:44:33,802 --> 01:44:37,848 And I tell you, that is a fair interpretation of the day's events. 1527 01:44:37,973 --> 01:44:41,311 I'm still considering the question of what happens to Mr. Molto... 1528 01:44:41,394 --> 01:44:43,062 ...but what isn't gonna happen... 1529 01:44:43,146 --> 01:44:46,399 ...is him getting up on the witness stand and making matters worse. 1530 01:44:46,482 --> 01:44:48,320 Withdraw, gentlemen. 1531 01:44:54,118 --> 01:44:57,414 On behalf of the people of Kindle County, the State rests. 1532 01:44:58,415 --> 01:45:00,208 This court is adjourned. 1533 01:45:00,542 --> 01:45:04,672 You should savor today, Sandy. No lawyer gets many crosses like that. 1534 01:45:04,839 --> 01:45:06,799 What a colossal blunder. 1535 01:45:08,176 --> 01:45:10,971 Tomorrow I will make the motion for a dismissal. 1536 01:45:11,055 --> 01:45:15,267 If the dismissal is not granted, we must proceed with the defense. 1537 01:45:16,978 --> 01:45:20,149 I need to know if you still insist on testifying. 1538 01:45:21,817 --> 01:45:23,694 Of course, you know my strong objections. 1539 01:45:26,574 --> 01:45:29,160 Why is he so against your testifying? 1540 01:45:29,702 --> 01:45:33,415 He's afraid I'll tell the truth about my relationship with Carolyn... 1541 01:45:33,499 --> 01:45:37,086 ...thus giving the prosecution the motive they've been lacking. 1542 01:45:38,254 --> 01:45:39,756 One could argue... 1543 01:45:40,882 --> 01:45:44,345 ...if the jury feels I'm being truthful about something so painful... 1544 01:45:44,428 --> 01:45:48,183 ...they should believe me when I say I didn't commit the murder. 1545 01:45:50,102 --> 01:45:51,687 What would you think? 1546 01:45:52,854 --> 01:45:55,024 If I were a member of the jury? 1547 01:45:59,612 --> 01:46:02,450 And I heard you admit how much she meant to you? 1548 01:46:06,371 --> 01:46:08,791 I think I'd conclude you were guilty. 1549 01:46:13,630 --> 01:46:15,215 I want to testify. 1550 01:46:17,927 --> 01:46:19,554 What would you say? 1551 01:46:24,183 --> 01:46:26,895 I'd say you were the only man I ever loved. 1552 01:46:29,398 --> 01:46:30,899 And I still do. 1553 01:46:33,946 --> 01:46:36,991 Before we begin our presentation, I would like to... 1554 01:46:37,116 --> 01:46:39,160 Make a motion for dismissal? 1555 01:46:39,619 --> 01:46:40,663 Yes, Your Honor. 1556 01:46:40,747 --> 01:46:42,457 Sit down, Counselor. 1557 01:46:47,378 --> 01:46:51,008 I have reflected on this case at length, ladies and gentlemen. 1558 01:46:53,093 --> 01:46:54,595 I understand... 1559 01:46:54,803 --> 01:46:57,390 ...the prosecutors have suspicions. 1560 01:46:59,100 --> 01:47:01,771 Perhaps Mr. Sabich was there that night. 1561 01:47:02,271 --> 01:47:04,483 The State might be granted that. 1562 01:47:04,691 --> 01:47:07,986 And if the prosecutors had ever found that glass... 1563 01:47:08,612 --> 01:47:10,782 ...I might be more convinced. 1564 01:47:11,115 --> 01:47:12,951 Maybe before yesterday... 1565 01:47:13,576 --> 01:47:17,830 ...I might have said there were reasonable grounds for those suspicions. 1566 01:47:17,997 --> 01:47:20,085 But now, I'm not so sure. 1567 01:47:23,129 --> 01:47:24,966 So after yesterday... 1568 01:47:25,633 --> 01:47:28,053 ...there is no proof of motive here. 1569 01:47:28,345 --> 01:47:32,975 There is no concrete evidence that there ever was an intimate relationship. 1570 01:47:33,601 --> 01:47:36,270 There is no effective proof, so far as I am concerned... 1571 01:47:36,354 --> 01:47:40,149 ...that would give a reasonable person grounds to believe that... 1572 01:47:40,441 --> 01:47:45,406 ...Mr. Sabich had carnal relations with Ms. Polhemus on the night of her death. 1573 01:47:46,282 --> 01:47:47,783 In point of fact... 1574 01:47:47,992 --> 01:47:50,830 ...there's not one shred of direct proof... 1575 01:47:51,080 --> 01:47:53,958 ...that Mr. Sabich murdered Ms. Polhemus. 1576 01:47:56,504 --> 01:47:58,339 Under these circumstances... 1577 01:47:58,423 --> 01:48:00,925 ...I cannot allow this trial to continue. 1578 01:48:02,510 --> 01:48:03,762 Mr. Sabich... 1579 01:48:04,930 --> 01:48:06,849 ...you are discharged, sir. 1580 01:48:08,809 --> 01:48:11,896 I cannot begin to tell you how sorry I am... 1581 01:48:12,022 --> 01:48:14,357 ...that any of this has taken place. 1582 01:48:15,860 --> 01:48:18,697 Not even the pleasure of seeing you free... 1583 01:48:18,864 --> 01:48:20,324 ...can make up for this... 1584 01:48:20,407 --> 01:48:23,118 ...this disgrace to the cause of justice. 1585 01:48:24,536 --> 01:48:26,372 I wish you Godspeed. 1586 01:48:28,625 --> 01:48:30,168 Case dismissed. 1587 01:48:43,143 --> 01:48:44,686 Hey, Rusty! Come on. 1588 01:48:45,062 --> 01:48:46,855 Give the missus a big hug. 1589 01:48:51,903 --> 01:48:55,031 Nobody can say anything adequate at a time like this. 1590 01:48:55,114 --> 01:48:57,951 We're very grateful, very pleased it's all over. 1591 01:48:58,702 --> 01:49:00,287 I want to go home, now. 1592 01:49:00,371 --> 01:49:03,040 I'll talk to Nat. I'll phone him, tell him. 1593 01:49:03,999 --> 01:49:07,296 For the record, I have the highest regard for Rusty Sabich. 1594 01:49:07,380 --> 01:49:09,715 You think you're out of a job? 1595 01:49:12,553 --> 01:49:14,138 You're the very best. 1596 01:49:19,687 --> 01:49:23,023 How'd you know what was behind Larren's fear of the B file? 1597 01:49:23,899 --> 01:49:26,360 You question the judge's integrity? 1598 01:49:27,195 --> 01:49:29,406 With just cause, wouldn't you say? 1599 01:49:29,864 --> 01:49:33,452 You knew that file didn't have a damn thing to do with my case. 1600 01:49:33,869 --> 01:49:37,582 Yet you let Larren know you'd drag it in at any opportunity. 1601 01:49:37,874 --> 01:49:40,335 That it would come out that he was taking bribes. 1602 01:49:40,419 --> 01:49:42,547 That Carolyn was the courier. 1603 01:49:45,383 --> 01:49:47,218 You blackmailed him, Sandy. 1604 01:49:52,225 --> 01:49:53,893 We speak now tonight... 1605 01:49:55,770 --> 01:49:58,483 ...and these things are never spoken of again. 1606 01:49:59,901 --> 01:50:00,944 Agreed? 1607 01:50:05,074 --> 01:50:08,077 Larren's divorce left him in a state of disorder. 1608 01:50:09,078 --> 01:50:13,959 He was drinking too heavily and fell into a relationship with a beautiful, but... 1609 01:50:14,251 --> 01:50:15,919 ...self-serving woman. 1610 01:50:17,755 --> 01:50:18,964 The fact is... 1611 01:50:19,048 --> 01:50:22,094 ...Larren himself grew suicidally depressed. 1612 01:50:22,970 --> 01:50:25,431 He wanted to resign from the bench. 1613 01:50:25,640 --> 01:50:28,102 Raymond Horgan talked him out of it. 1614 01:50:28,436 --> 01:50:30,605 Raymond knew he was taking bribes? 1615 01:50:31,439 --> 01:50:33,107 Larren told him. 1616 01:50:35,110 --> 01:50:38,447 Raymond cleaned up the Northside, as you recall... 1617 01:50:39,490 --> 01:50:42,326 ...and he also rescued a distinguished mind... 1618 01:50:42,493 --> 01:50:45,288 ...and a career that does honor to the bench. 1619 01:50:50,337 --> 01:50:53,799 I believe Larren today did what he thought was just. 1620 01:50:56,301 --> 01:50:57,970 You tell me, Rusty. 1621 01:50:59,681 --> 01:51:01,349 Was justice done? 1622 01:51:11,027 --> 01:51:12,530 How are you doing? 1623 01:51:21,541 --> 01:51:23,126 Christmas present. 1624 01:51:37,351 --> 01:51:38,477 Jesus... 1625 01:51:41,397 --> 01:51:44,569 You're hanging your ass out a good long way on this one. 1626 01:51:45,069 --> 01:51:47,071 It was them that fucked up. 1627 01:51:47,822 --> 01:51:51,160 Remember, they came around, they grabbed all the evidence. 1628 01:51:51,493 --> 01:51:54,496 The glass wasn't there. I took it down to Dickerman. 1629 01:51:55,456 --> 01:51:58,000 The very next day I get a call from the lab. 1630 01:51:58,083 --> 01:52:00,754 The test is done. I can pick up my glass. 1631 01:52:01,838 --> 01:52:06,428 When I went down there, Molto had signed a receipt, "Returned to Evidence." 1632 01:52:07,012 --> 01:52:09,765 The idea was that I'll put it back in. 1633 01:52:10,515 --> 01:52:12,893 Only I got nowhere to put it... 1634 01:52:13,435 --> 01:52:16,189 ...since it ain't my goddamn case anymore. 1635 01:52:18,024 --> 01:52:20,276 So I tossed the thing in my drawer. 1636 01:52:20,943 --> 01:52:24,032 I figured, sooner or later somebody's got to ask me. 1637 01:52:25,450 --> 01:52:26,701 Nobody did. 1638 01:52:27,703 --> 01:52:29,373 You think I killed her. 1639 01:52:32,459 --> 01:52:34,211 The lady was bad news. 1640 01:52:38,883 --> 01:52:40,968 That makes it okay I killed her? 1641 01:52:41,052 --> 01:52:42,345 Did you? 1642 01:52:44,932 --> 01:52:46,058 Oh, pal. 1643 01:53:09,503 --> 01:53:10,379 Nat! 1644 01:53:11,505 --> 01:53:12,840 Where's Mom? 1645 01:53:13,007 --> 01:53:15,593 Upstairs in the bathroom throwing up when I saw her. 1646 01:53:15,677 --> 01:53:18,014 She's got her university interview today. 1647 01:53:18,097 --> 01:53:19,432 What's the big deal? 1648 01:53:19,515 --> 01:53:21,183 No eggs for me, thank you. 1649 01:53:21,267 --> 01:53:22,602 That looks nice. 1650 01:53:22,686 --> 01:53:23,854 You think? 1651 01:53:24,187 --> 01:53:27,691 That dumb old college would be lucky to have you teaching there. 1652 01:53:27,774 --> 01:53:29,192 You tell her, kid. 1653 01:53:30,111 --> 01:53:33,322 I'll do some work around the house while I still have time. 1654 01:53:33,406 --> 01:53:35,033 I've lived to see the day. 1655 01:53:35,116 --> 01:53:37,620 Give me a hand with the fence when you get home. 1656 01:53:37,704 --> 01:53:39,539 I can't. I got a game after school. 1657 01:53:39,622 --> 01:53:40,915 Good luck, Mom. 1658 01:53:50,052 --> 01:53:51,470 Go get them, kid. 1659 01:55:54,868 --> 01:55:56,203 I did it. 1660 01:56:02,919 --> 01:56:04,670 I fooled them all. 1661 01:56:07,882 --> 01:56:09,260 The interview. 1662 01:56:10,512 --> 01:56:12,597 They think I'm qualified. 1663 01:57:19,093 --> 01:57:21,763 You understand what happened had to happen. 1664 01:57:23,890 --> 01:57:26,436 It couldn't have turned out any other way. 1665 01:57:29,397 --> 01:57:31,317 A woman's depressed... 1666 01:57:33,320 --> 01:57:34,780 ...with herself... 1667 01:57:35,947 --> 01:57:37,365 ...with life... 1668 01:57:39,117 --> 01:57:42,955 ...with her husband, who had made life possible for her until he was... 1669 01:57:43,039 --> 01:57:45,333 ...bewitched by another woman. 1670 01:57:47,127 --> 01:57:48,587 A destroyer. 1671 01:57:53,717 --> 01:57:55,178 Abandoned... 1672 01:57:58,390 --> 01:58:00,559 ...like someone left for dead... 1673 01:58:02,313 --> 01:58:04,399 ...she plans her suicide. 1674 01:58:07,985 --> 01:58:09,988 Until the dream begins. 1675 01:58:12,032 --> 01:58:14,827 In the dream, the destroyer's destroyed. 1676 01:58:16,245 --> 01:58:18,415 That's a dream worth living for. 1677 01:58:23,421 --> 01:58:25,465 Now, with such simplicity... 1678 01:58:29,261 --> 01:58:32,390 ...such clarity, everything falls into place. 1679 01:58:36,018 --> 01:58:37,895 It must be a crime... 1680 01:58:38,312 --> 01:58:42,777 ...that her husband can declare unsolved and be believed by all the world. 1681 01:58:43,820 --> 01:58:46,197 She must make it look like a rape. 1682 01:58:47,826 --> 01:58:50,537 But she must leave her husband clueless. 1683 01:58:51,037 --> 01:58:53,415 Once he discovers who it was... 1684 01:58:54,833 --> 01:58:58,296 ...he'll put the case into the file of the unsolved murders. 1685 01:59:00,089 --> 01:59:02,091 Another break-in by some... 1686 01:59:02,634 --> 01:59:04,303 ...sex-crazed man. 1687 01:59:09,433 --> 01:59:10,977 But all his life... 1688 01:59:12,605 --> 01:59:14,732 ...he'll know that it was her. 1689 01:59:19,697 --> 01:59:22,575 She remembers a set of glasses she bought for the woman... 1690 01:59:22,658 --> 01:59:27,289 ...some time before, a housewarming gift from her husband and his office. 1691 01:59:27,790 --> 01:59:29,583 She buys another set. 1692 01:59:30,918 --> 01:59:33,505 Her husband has a beer one night... 1693 01:59:35,799 --> 01:59:38,135 ...doesn't even comment on the glass. 1694 01:59:39,303 --> 01:59:41,264 Now she has his fingerprints. 1695 01:59:45,811 --> 01:59:47,896 Then on a few mornings... 1696 01:59:49,440 --> 01:59:53,528 ...she saves the fluid that comes out when she removes her diaphragm. 1697 02:00:00,120 --> 02:00:02,123 Puts it in a plastic bag. 1698 02:00:03,667 --> 02:00:06,086 Puts the bag in the basement freezer... 1699 02:00:07,337 --> 02:00:08,630 ...and waits. 1700 02:00:11,551 --> 02:00:14,220 She calls the woman and asks to see her. 1701 02:00:15,012 --> 02:00:18,099 Stops first at the U and logs onto the computer. 1702 02:00:18,392 --> 02:00:20,310 Now she has her alibi. 1703 02:00:22,813 --> 02:00:24,731 She goes to the woman. 1704 02:00:25,649 --> 02:00:27,570 The woman lets her in. 1705 02:00:28,654 --> 02:00:33,242 When her head is turned, she removes the instrument from her bag and strikes. 1706 02:00:35,830 --> 02:00:37,748 The destroyer is destroyed. 1707 02:00:41,378 --> 02:00:43,380 She takes a cord out... 1708 02:00:45,382 --> 02:00:47,426 ...that she brought along... 1709 02:00:49,637 --> 02:00:51,431 ...and ties her body... 1710 02:00:52,015 --> 02:00:55,019 ...in ways her husband described perverts do. 1711 02:00:58,106 --> 02:00:59,858 She feels power... 1712 02:01:01,860 --> 02:01:03,278 ...control... 1713 02:01:05,198 --> 02:01:08,576 ...a sense that she's guided by a force beyond herself. 1714 02:01:11,664 --> 02:01:15,627 Takes a syringe and injects the contents of the Ziploc bag... 1715 02:01:17,337 --> 02:01:19,508 ...leaves the glass on the bar... 1716 02:01:20,592 --> 02:01:23,011 ...unlocks the door and windows... 1717 02:01:25,388 --> 02:01:26,808 ...and goes home. 1718 02:01:31,020 --> 02:01:32,939 And life begins again. 1719 02:01:39,696 --> 02:01:41,198 Until a trial... 1720 02:01:44,328 --> 02:01:46,705 ...when she sees her husband suffer... 1721 02:01:48,040 --> 02:01:49,710 ...the way she never... 1722 02:01:50,795 --> 02:01:52,088 ...intended. 1723 02:01:54,882 --> 02:01:57,052 She is prepared to tell the truth. 1724 02:01:58,345 --> 02:02:00,180 Right up to the very end. 1725 02:02:03,851 --> 02:02:05,186 But magically... 1726 02:02:07,981 --> 02:02:09,984 ...the charges were dismissed. 1727 02:02:13,488 --> 02:02:15,323 The suffering was over. 1728 02:02:18,201 --> 02:02:19,745 They were saved. 1729 02:02:26,252 --> 02:02:27,380 Saved? 1730 02:02:36,892 --> 02:02:39,311 The murder of Carolyn Polhemus... 1731 02:02:39,936 --> 02:02:41,771 ...remains unsolved. 1732 02:02:44,025 --> 02:02:48,446 It is a practical impossibility to try two people for the same crime. 1733 02:02:50,783 --> 02:02:52,618 Even if it wasn't... 1734 02:02:53,994 --> 02:02:56,914 ...I couldn't take his mother from my son. 1735 02:02:59,502 --> 02:03:01,212 I'm a prosecutor. 1736 02:03:01,587 --> 02:03:04,840 I have spent my life in the assignment of blame. 1737 02:03:07,011 --> 02:03:09,597 With all deliberation and intent... 1738 02:03:10,306 --> 02:03:12,391 ...I reached for Carolyn. 1739 02:03:13,101 --> 02:03:15,354 I cannot pretend it was an accident. 1740 02:03:17,564 --> 02:03:19,024 I reached for Carolyn... 1741 02:03:19,107 --> 02:03:22,570 ...and set off that insane mix of rage and lunacy... 1742 02:03:24,657 --> 02:03:27,284 ...that led one human being to kill another. 1743 02:03:30,372 --> 02:03:31,790 There was a crime. 1744 02:03:33,834 --> 02:03:35,461 There was a victim. 1745 02:03:37,964 --> 02:03:39,799 And there is punishment. 1746 02:06:33,382 --> 02:06:36,302 English subtitles conformed by SOFTITLER 1747 02:06:37,305 --> 02:06:43,510 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org137612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.