Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,855 --> 00:01:07,162
SUNDAY 23.30 '
2
00:01:07,511 --> 00:01:10,785
Get down with stones! Immediately!
3
00:01:31,608 --> 00:01:37,486
4 girls, 3 days, 2 cities, 1 opportunity.
4
00:01:42,297 --> 00:01:42,704
5
00:01:42,705 --> 00:01:43,094
[G
6
00:01:43,095 --> 00:01:43,476
[GM
7
00:01:43,477 --> 00:01:43,853
[GMT
8
00:01:43,854 --> 00:01:44,228
[GMTe
9
00:01:44,229 --> 00:01:44,602
[GMTea
10
00:01:44,603 --> 00:01:44,976
[GMTeam
11
00:01:44,977 --> 00:01:45,349
[GMTeam M
12
00:01:45,350 --> 00:01:45,722
[GMTeam Mo
13
00:01:45,723 --> 00:01:46,095
[GMTeam Mov
14
00:01:46,096 --> 00:01:46,468
[GMTeam Movi
15
00:01:46,469 --> 00:01:46,841
[GMTeam Movie
16
00:01:46,842 --> 00:01:47,398
[GMTeam Movies
17
00:01:47,399 --> 00:01:48,387
[GMTeam Movies]
18
00:01:49,485 --> 00:01:56,629
HEARING ON RETURN: JADE [GMTeam]
19
00:02:27,878 --> 00:02:30,250
Hello, stranger.
20
00:02:32,889 --> 00:02:34,545
Eat me.
21
00:02:34,889 --> 00:02:36,232
Nice slipaki.
22
00:02:36,233 --> 00:02:38,001
Well, when you come back?
23
00:02:38,309 --> 00:02:40,955
Soon, perhaps Monday.
24
00:02:45,143 --> 00:02:47,642
Hello, ladies.
25
00:02:51,323 --> 00:02:53,747
It was not the same without you.
26
00:02:53,932 --> 00:02:56,467
- You give me a cigarette?
- I have only one left.
27
00:02:56,468 --> 00:02:58,115
Please.
28
00:02:58,247 --> 00:02:59,929
Thanks.
29
00:03:07,227 --> 00:03:08,722
The formula is there.
30
00:03:08,723 --> 00:03:10,560
Sit get soda with lemon my friend.
31
00:03:10,653 --> 00:03:11,835
Leave your soda.
32
00:03:11,836 --> 00:03:14,182
We do not give up, I like lemon soda.
33
00:03:14,183 --> 00:03:16,597
Nobody makes it so nice with lemon soda, such as "Mister Cappuccino.
34
00:03:16,598 --> 00:03:18,132
I do not cast even a glance.
35
00:03:18,368 --> 00:03:19,672
We watched them all.
36
00:03:19,673 --> 00:03:20,766
No, just you three.
37
00:03:20,767 --> 00:03:22,277
- I have a husband.
- Me too.
38
00:03:22,278 --> 00:03:23,670
Joe is nothing.
39
00:03:23,671 --> 00:03:25,454
Only you, love you.
40
00:03:25,455 --> 00:03:26,933
You should not go to work?
41
00:03:26,934 --> 00:03:28,640
I have off until Monday.
42
00:03:28,641 --> 00:03:31,433
Yes, I forgot, are you going to see your favorite online.
43
00:03:31,434 --> 00:03:33,983
I go to my audition ...
44
00:03:34,402 --> 00:03:40,951
... Ask three female students and I am one of them.
45
00:03:41,027 --> 00:03:43,101
Anyway. Spoke to Brett through skype, anyway?
46
00:03:43,102 --> 00:03:45,150
Not skype.
47
00:03:45,274 --> 00:03:47,241
Tell me your parents know that they are paying,
48
00:03:47,242 --> 00:03:50,870
to get the baby first lessons penis?
49
00:03:50,871 --> 00:03:53,262
Or, simply put, to fuck?
50
00:03:54,349 --> 00:03:55,638
What the hell are you thinking, asshole?
51
00:03:55,639 --> 00:03:57,922
Do you like bags for girls?
52
00:03:59,139 --> 00:04:01,907
Kerry, come on. Kerry!
53
00:04:10,948 --> 00:04:13,434
Do not look at her skirt, I look my best laces.
54
00:04:13,435 --> 00:04:15,886
- Why carry around with your laces?
- Do you need.
55
00:04:15,887 --> 00:04:17,586
I'll show you.
56
00:04:17,587 --> 00:04:19,904
What about your men? All you want, want, want.
57
00:04:19,905 --> 00:04:21,446
Whatever is in our wallets or in our pants ...
58
00:04:21,447 --> 00:04:24,527
... Or whatever else we have.
59
00:04:24,528 --> 00:04:26,552
We got the police. Want to take care of me?
60
00:04:26,553 --> 00:04:28,354
With your health. You see, Mrs.?
61
00:04:28,355 --> 00:04:31,562
And you. Remember one thing when you will conceive.
62
00:04:32,130 --> 00:04:33,760
Has nothing to chance with me.
63
00:04:33,761 --> 00:04:36,972
I do not cook and the girls are up, bitch!
64
00:04:41,380 --> 00:04:43,504
These are your keys?
65
00:04:44,431 --> 00:04:46,409
Thanks.
66
00:04:47,464 --> 00:04:51,474
Okay, punk, to see if you look at my skirt.
67
00:04:54,121 --> 00:04:56,190
- Kerry, when is the test drive?
- Tomorrow ...
68
00:04:56,191 --> 00:04:59,438
... And after that Kerry would not be caught.
69
00:04:59,439 --> 00:05:01,672
And you really should do with Brett?
70
00:05:01,673 --> 00:05:02,705
Yes, of course.
71
00:05:02,706 --> 00:05:04,803
Well, if it is to talk, I go.
72
00:05:04,804 --> 00:05:07,532
At least you have had sex, not like Mother Teresa of here.
73
00:05:07,533 --> 00:05:09,188
It is my choice.
74
00:05:09,189 --> 00:05:10,843
And I wish I had not done ...
75
00:05:10,844 --> 00:05:12,532
I agree. Men are overpriced, baby.
76
00:05:12,533 --> 00:05:13,861
Wait, if Brett does not have skype,
77
00:05:13,862 --> 00:05:15,156
Sometimes you have never seen a photograph of?
78
00:05:15,157 --> 00:05:16,700
Yes, of course.
79
00:05:16,701 --> 00:05:18,234
But is this true?
80
00:05:18,235 --> 00:05:20,045
I bet it will be no old sweaty hog.
81
00:05:20,046 --> 00:05:21,982
What do your parents that you do, when they go to audition?
82
00:05:21,983 --> 00:05:23,499
- That I am the 'NNI.
- And believe it?
83
00:05:23,500 --> 00:05:24,499
Yes.
84
00:05:24,500 --> 00:05:25,876
Do not push me.
85
00:05:25,877 --> 00:05:27,563
There will never winning the war without us.
86
00:05:27,564 --> 00:05:30,279
Who by all talk, because ...
87
00:05:31,803 --> 00:05:33,771
What do?
88
00:05:41,405 --> 00:05:43,156
You know, if you do not talk to him, will never be,
89
00:05:43,157 --> 00:05:45,093
and awesome guy.
90
00:05:45,094 --> 00:05:47,408
Saz, do like me.
91
00:05:47,409 --> 00:05:49,563
Seriously, something will come to an end.
92
00:05:49,564 --> 00:05:50,614
And if you can not find the "True Lord" ...
93
00:05:50,615 --> 00:05:52,246
... Get the "Master vibrator!
94
00:05:52,247 --> 00:05:54,489
No. ... Come on, girl.
95
00:05:55,352 --> 00:05:56,850
Speaking of men, do not forget the birthday of my brother
96
00:05:56,851 --> 00:05:58,278
Sunday.
97
00:05:58,279 --> 00:05:59,919
Many relatives will come and I think it will play
98
00:05:59,920 --> 00:06:01,063
if not and you're there.
99
00:06:01,064 --> 00:06:01,714
I salute you.
100
00:06:01,715 --> 00:06:03,175
Kisses, dear.
101
00:06:06,874 --> 00:06:08,374
Bye, guys.
102
00:07:26,117 --> 00:07:27,789
Please.
103
00:07:31,228 --> 00:07:34,523
Shannon: Friday, 15.30. "
104
00:07:36,603 --> 00:07:38,510
Will someone tell me what happens?
105
00:07:38,511 --> 00:07:40,334
I'm checking out.
106
00:07:42,473 --> 00:07:45,167
- What do you mean?
- Do not read the memo?
107
00:07:45,617 --> 00:07:47,460
I put a note in your bag.
108
00:07:47,461 --> 00:07:49,083
That explains it all.
109
00:07:51,315 --> 00:07:53,101
Not ...
110
00:07:57,083 --> 00:08:00,022
I can not do this anymore.
111
00:08:01,771 --> 00:08:03,395
Goodbye, Jack.
112
00:08:03,396 --> 00:08:05,755
Mom, wait. What note?
113
00:08:05,756 --> 00:08:07,761
What did you do?
114
00:08:08,488 --> 00:08:10,511
What did you do?
115
00:08:13,612 --> 00:08:15,509
... A group of robbers managed to make
116
00:08:15,510 --> 00:08:17,337
the biggest diamond heist ...
117
00:08:17,338 --> 00:08:20,489
... And cause more damage to the diamond cutting business ...
118
00:08:59,359 --> 00:09:01,155
It means that Joe?
119
00:09:01,156 --> 00:09:04,923
Joe, to ask.
120
00:09:13,787 --> 00:09:17,693
Hello. Sorry, hurry, are you okay?
121
00:09:17,788 --> 00:09:20,296
- No, I ...
- It's the matter with that boy?
122
00:09:20,297 --> 00:09:22,407
Look, these things do not move, really.
123
00:09:22,408 --> 00:09:24,299
No, not going for it.
124
00:09:24,693 --> 00:09:27,330
Did not come here to borrow it ...
125
00:09:27,975 --> 00:09:29,983
Not ... no!
126
00:09:30,642 --> 00:09:33,188
Then what is it? Why should really go.
127
00:09:33,189 --> 00:09:34,060
My mom ...
128
00:09:34,061 --> 00:09:36,624
Fucking bitch, I again took the kokkalakia hair?
129
00:09:36,625 --> 00:09:38,860
No, Mori, has not got.
130
00:09:42,236 --> 00:09:44,705
Look Like, it should go.
131
00:09:44,842 --> 00:09:45,919
What do you want?
132
00:09:45,920 --> 00:09:47,048
I just want to talk to someone.
133
00:09:47,049 --> 00:09:48,142
We can not say tomorrow?
134
00:09:48,143 --> 00:09:50,419
No, I need you now.
135
00:09:59,981 --> 00:10:01,912
Sit down, sit down.
136
00:10:01,913 --> 00:10:06,231
Listen, I do not want trouble, I have family.
137
00:10:06,232 --> 00:10:08,817
I have them behind me, I do not want to tangle.
138
00:10:08,818 --> 00:10:11,047
It's just one night.
139
00:10:11,263 --> 00:10:13,720
There is nothing will happen, buddy.
140
00:10:14,670 --> 00:10:16,937
Well, listen, look at what we do.
141
00:10:16,938 --> 00:10:20,638
You will do what I tell myself. Got it?
142
00:10:20,673 --> 00:10:22,687
Yes ...
143
00:10:25,424 --> 00:10:27,702
You're not a friend of my sister?
144
00:10:28,748 --> 00:10:30,762
Yes, hi.
145
00:10:30,763 --> 00:10:32,282
And what the heck are you doing down there?
146
00:10:32,283 --> 00:10:33,880
Nothing.
147
00:10:41,997 --> 00:10:45,762
'De, man, go to work. Go!
148
00:10:55,950 --> 00:10:58,412
Three vodkas, please.
149
00:11:00,469 --> 00:11:02,513
Here, it makes you feel better.
150
00:11:09,512 --> 00:11:11,816
And another.
151
00:11:20,094 --> 00:11:23,730
So what are you doing tonight?
152
00:11:27,389 --> 00:11:29,500
Whatever you want.
153
00:11:29,501 --> 00:11:33,386
I psiloanapsei. I thought we went to my apartment.
154
00:11:33,822 --> 00:11:34,855
Where did that guy?
155
00:11:34,856 --> 00:11:36,827
Gone. What the heck are you doing? Mad?
156
00:11:36,828 --> 00:11:38,428
I'm over there with the Jazz, and saw that We cup,
157
00:11:38,429 --> 00:11:39,615
That's why I came.
158
00:11:39,616 --> 00:11:42,257
I am tired, I wanted to go with him.
159
00:11:42,258 --> 00:11:43,975
You're drunk and was a boor.
160
00:11:43,976 --> 00:11:45,725
You will not win anything from this guy, believe me.
161
00:11:45,726 --> 00:11:47,692
Mild and not so much.
162
00:11:47,693 --> 00:11:49,923
I think it's time to go home, baby.
163
00:11:49,924 --> 00:11:52,585
I want to go with that guy, my Lord!
164
00:11:53,118 --> 00:11:56,242
- Me, my mom ...
- What are you talking about?
165
00:12:09,026 --> 00:12:10,534
I'll kill you, bitches!
166
00:12:10,535 --> 00:12:12,009
So he wanted to fuck me?
167
00:12:12,010 --> 00:12:13,926
'Llaxe opinion. Come on.
168
00:12:42,137 --> 00:12:43,960
Shit!
169
00:12:44,162 --> 00:12:45,909
Hide.
170
00:12:57,232 --> 00:12:59,159
I am. Left.
171
00:13:00,071 --> 00:13:02,647
Wait a minute. We're okay.
172
00:13:02,648 --> 00:13:04,355
Why are we chasing?
173
00:13:04,506 --> 00:13:05,649
If we could understand men,
174
00:13:05,650 --> 00:13:07,261
we are now a millionaire.
175
00:13:08,323 --> 00:13:10,982
Millionaire in slums.
176
00:13:12,455 --> 00:13:15,493
Okay, I think we should go home now.
177
00:13:15,494 --> 00:13:17,048
I'll call you this morning.
178
00:13:17,049 --> 00:13:19,733
Wait, did you see any note when we go out for coffee?
179
00:13:19,734 --> 00:13:22,365
Notice? By whom?
180
00:13:22,772 --> 00:13:26,583
- You want to go?
- No ...
181
00:13:27,052 --> 00:13:28,962
... Thank you.
182
00:13:55,709 --> 00:13:57,301
Damn!
183
00:14:29,753 --> 00:14:32,275
Hi Kass, here Shannon.
184
00:14:33,019 --> 00:14:35,673
How do I go to New York?
185
00:14:37,424 --> 00:14:40,453
Did you see somewhere a note?
186
00:14:42,101 --> 00:14:45,376
Okay, but it is very important.
187
00:14:51,395 --> 00:14:55,534
Shannon: Saturday, 10.00 '
188
00:14:56,035 --> 00:14:58,390
... 24 hours storage at each main entrance and exit ...
189
00:15:28,455 --> 00:15:30,945
By accusing me, Dad?
190
00:15:34,161 --> 00:15:36,384
I do not think anyone is wrong.
191
00:15:36,385 --> 00:15:38,705
I feel that my fault ...
192
00:15:41,017 --> 00:15:47,410
... Mom left, the Joe is not talking to me ...
193
00:15:47,411 --> 00:15:50,159
I called yesterday, Mrs, and neither she wanted to talk to me ...
194
00:15:50,160 --> 00:15:51,860
... And Kerry ...
195
00:15:51,861 --> 00:15:53,576
... I know of children and ...
196
00:15:53,577 --> 00:15:54,434
Not your fault.
197
00:15:54,435 --> 00:15:58,299
It must be my fault because I do not Sometimes the talking and having no ...
198
00:16:01,589 --> 00:16:03,481
... Like ...
199
00:16:05,523 --> 00:16:09,524
... To know what all I did not want to catch up with ...
200
00:16:12,169 --> 00:16:14,882
Love me, do not ...
201
00:16:19,948 --> 00:16:22,465
Go to Fuck you all!
202
00:16:23,432 --> 00:16:26,324
- Did not you ...
- Go, Shannon.
203
00:16:31,591 --> 00:16:34,601
Why look at me? "When I looked at the floor was there ...
204
00:16:34,602 --> 00:16:36,914
Damn, man, you lost diamonds.
205
00:16:36,915 --> 00:16:39,563
Do not you shut up? I did not missed anything.
206
00:16:44,041 --> 00:16:45,967
Sorry ...
207
00:16:45,968 --> 00:16:49,186
I've seen. Where do I know?
208
00:16:49,288 --> 00:16:50,822
Wait.
209
00:16:51,073 --> 00:16:52,507
Hello.
210
00:16:52,508 --> 00:16:54,331
What are you doing, man?
211
00:16:54,332 --> 00:16:56,340
... Today ...
212
00:16:56,341 --> 00:16:58,416
... Yes, I will come later, but ...
213
00:16:58,417 --> 00:17:00,221
... I'll bring in about an hour ...
214
00:17:00,222 --> 00:17:02,874
... Here you have the money?
215
00:17:02,985 --> 00:17:05,289
... Why I'll make you look beautiful ...
216
00:17:05,290 --> 00:17:07,668
... Okay, we get there ...
217
00:17:08,369 --> 00:17:10,757
Yes, where do I know?
218
00:17:10,758 --> 00:17:14,932
I live nearby. I saw you yesterday to run ...
219
00:17:16,418 --> 00:17:20,102
Joe, I do not want to talk to me ...
220
00:17:20,249 --> 00:17:23,365
... I do not know. Did you see a note from yesterday?
221
00:17:24,164 --> 00:17:26,255
Okay, see you later.
222
00:17:27,040 --> 00:17:30,166
Well, listen, I'm going to do some work and back.
223
00:17:30,167 --> 00:17:32,559
You're not my type, but does not say anything ...
224
00:17:32,560 --> 00:17:35,931
... So I thought I'd find it's you and me. Come back?
225
00:17:38,225 --> 00:17:39,883
Not ... probably not ...
226
00:17:39,884 --> 00:17:42,820
I say that I think you're sweet.
227
00:17:42,821 --> 00:17:45,446
Write me your number here.
228
00:17:50,290 --> 00:17:52,101
Good.
229
00:17:53,851 --> 00:17:57,225
- Mate, what are you doing?
- This is personal.
230
00:17:57,417 --> 00:18:00,506
Do not leave me better?
231
00:18:23,883 --> 00:18:25,196
Hi, Joe.
232
00:18:25,197 --> 00:18:28,445
Hey, look, I can not talk now, can you go?
233
00:18:28,446 --> 00:18:30,348
But you told me to come here.
234
00:18:30,349 --> 00:18:32,683
And now I tell you to go.
235
00:18:32,944 --> 00:18:34,260
But I just want to talk to you for a minute.
236
00:18:34,261 --> 00:18:36,287
- Can you leave?
- Why?
237
00:18:36,288 --> 00:18:40,184
Why is here with her boyfriend. They do not want here.
238
00:18:47,128 --> 00:18:49,192
'De fuck!
239
00:19:26,431 --> 00:19:28,463
What, mine?
240
00:19:28,464 --> 00:19:31,146
Please do not. Not imagine what I'd buttocks.
241
00:19:31,147 --> 00:19:34,504
Yes? And will become even worse.
242
00:19:45,686 --> 00:19:48,153
Give the bag. Give the bag!
243
00:19:49,351 --> 00:19:52,446
- Shit, siblings, only they have.
- I want it.
244
00:20:08,979 --> 00:20:11,154
- This is blood?
- Paint, I think.
245
00:20:11,155 --> 00:20:13,420
Do not stain the seats.
246
00:20:43,851 --> 00:20:46,099
Nice house.
247
00:20:48,974 --> 00:20:51,790
Well, the bathroom is over there.
248
00:20:51,898 --> 00:20:54,010
You do not want to freshen up?
249
00:20:54,011 --> 00:20:56,099
Here are some clean clothes.
250
00:20:56,100 --> 00:20:58,577
We have the same style.
251
00:20:59,601 --> 00:21:04,997
- And then to go home.
- Thank you ...
252
00:21:36,132 --> 00:21:40,035
Really, this is very nice of you.
253
00:21:40,335 --> 00:21:43,396
People rarely do things well this time.
254
00:22:01,928 --> 00:22:05,737
Well ... what you do?
255
00:22:05,738 --> 00:22:09,402
I have my job.
256
00:22:10,582 --> 00:22:13,243
Good. And what do you do?
257
00:22:13,912 --> 00:22:16,191
Import export.
258
00:22:16,192 --> 00:22:19,493
Okay, and what things you enter?
259
00:22:32,168 --> 00:22:35,348
What things import and export ...
260
00:22:35,720 --> 00:22:37,037
What are you doing?
261
00:22:37,038 --> 00:22:39,190
Where are the Pringles;
262
00:22:39,416 --> 00:22:41,346
The ate, if you want I'll get more.
263
00:22:41,347 --> 00:22:43,758
Where are the diamonds was in the box of Pringles, damn it?
264
00:22:43,759 --> 00:22:45,591
What diamonds?
265
00:22:52,337 --> 00:22:54,509
'Opened the fucking door!
266
00:22:55,036 --> 00:22:59,194
Listen, Mori, if you want to leave, opened the door immediately.
267
00:23:16,129 --> 00:23:19,690
Just tell me where and I'll let you go.
268
00:23:22,275 --> 00:23:28,345
Okay, just do the back and promise me that you will not hurt.
269
00:23:28,929 --> 00:23:31,223
I promise.
270
00:23:52,671 --> 00:23:54,345
Come here!
271
00:24:21,703 --> 00:24:25,345
Shannon: Sunday 10.00 '
272
00:24:53,022 --> 00:24:55,032
Joe, I do not know what the hell is going on,
273
00:24:55,033 --> 00:24:57,858
but I think I have something stolen diamonds from the shop ...
274
00:24:58,397 --> 00:25:00,708
... You can call me, please?
275
00:25:04,800 --> 00:25:07,720
Hello Kerry.
276
00:25:07,952 --> 00:25:09,771
From whom?
277
00:25:23,422 --> 00:25:27,187
- Where's Mom?
- I do not know, okay?
278
00:25:27,470 --> 00:25:30,741
Everything is your fault!
279
00:25:44,622 --> 00:25:48,268
The aunt said she left an address on television.
280
00:26:05,801 --> 00:26:08,146
We must bring the rear.
281
00:26:09,583 --> 00:26:11,662
Why do this?
282
00:26:27,048 --> 00:26:29,184
Shannon, how ...?
283
00:26:29,185 --> 00:26:31,112
What I would say a "how are you?".
284
00:26:31,113 --> 00:26:32,535
Want to know?
285
00:26:32,536 --> 00:26:34,652
I stole the bag with robbed ...
286
00:26:34,935 --> 00:26:37,028
... Chased by the police ...
287
00:26:37,029 --> 00:26:39,904
... And then dragged into an apartment
288
00:26:39,905 --> 00:26:43,156
where I almost get killed, I do not know what happens.
289
00:26:43,684 --> 00:26:47,124
And ... none of my friends do not speak ...
290
00:26:47,281 --> 00:26:49,517
... For more than 30 seconds ...
291
00:26:49,518 --> 00:26:53,344
- Shannon, here Karl.
- Going to fuck.
292
00:26:54,123 --> 00:26:55,966
It had to do this.
293
00:26:55,967 --> 00:26:57,999
I wrote a note to avoid such a scene.
294
00:26:58,000 --> 00:26:59,955
It got it.
295
00:26:59,956 --> 00:27:03,061
I'm happy to be by then ...
296
00:27:03,735 --> 00:27:06,264
... Born from before you ...
297
00:27:06,545 --> 00:27:07,999
In support.
298
00:27:08,000 --> 00:27:10,896
He made ... to get rid ...
299
00:27:10,897 --> 00:27:12,861
Was your decision.
300
00:27:15,138 --> 00:27:17,122
It made me believe it was.
301
00:27:17,123 --> 00:27:19,493
- The discussed.
- You debate.
302
00:27:19,494 --> 00:27:22,776
Ever thought about how much it will affect you.
303
00:27:22,777 --> 00:27:24,924
Everything revolved around you ...
304
00:27:24,925 --> 00:27:27,503
I stayed in this marriage for you.
305
00:27:46,261 --> 00:27:50,839
I never noticed the scratches my mom.
306
00:29:32,429 --> 00:29:34,508
I expect many relatives and will play if there are you there.
307
00:29:34,509 --> 00:29:37,450
- Wish me luck.
- Good luck, Mori.
308
00:29:40,355 --> 00:29:42,160
Hi, guys.
309
00:29:46,233 --> 00:29:50,031
Cassandra: Friday 15.30 '
310
00:29:58,217 --> 00:30:00,401
You can not enter my apartment whenever you want.
311
00:30:00,402 --> 00:30:02,875
If your father and I pay the loan, I can.
312
00:30:02,876 --> 00:30:05,350
I am here to make sure everything is ok
313
00:30:05,351 --> 00:30:06,886
and you're ready to go.
314
00:30:06,887 --> 00:30:08,962
Be mixed in everything I do?
315
00:30:08,963 --> 00:30:11,169
This audition is your future.
316
00:30:11,170 --> 00:30:12,731
Mom, make me choke.
317
00:30:12,732 --> 00:30:14,907
We come with me and your father?
318
00:30:14,920 --> 00:30:16,471
Here's some money for you.
319
00:30:16,472 --> 00:30:18,963
And get something for your father.
320
00:30:18,964 --> 00:30:21,887
Cigars or wine ... or something.
321
00:30:44,276 --> 00:30:46,228
- You start your own music?
- Yes, Dad.
322
00:30:46,607 --> 00:30:48,792
- Tune your watch?
- Yes, Dad.
323
00:30:52,402 --> 00:30:54,486
Do not let your mother to be is stressed.
324
00:30:54,487 --> 00:30:56,876
He wants only your own good.
325
00:30:57,894 --> 00:31:00,219
It was never as good as you.
326
00:31:00,220 --> 00:31:02,780
But this is no reason to do nonsense.
327
00:31:02,781 --> 00:31:06,282
We expect a certain behavior from you, young, understands this.
328
00:31:06,283 --> 00:31:08,511
I know ...
329
00:31:10,471 --> 00:31:13,408
- Kerry.
- Hi.
330
00:31:13,772 --> 00:31:15,735
Look in the glove compartment.
331
00:31:16,594 --> 00:31:19,966
It's about ... if you receive something.
332
00:31:19,967 --> 00:31:23,501
Also ... get some gifts for your mother.
333
00:31:23,720 --> 00:31:28,254
One of these trendy bags or ... no smell or ...
334
00:31:28,905 --> 00:31:31,918
Bath salts ... anything ... anything.
335
00:31:31,919 --> 00:31:33,517
As a surprise.
336
00:31:33,518 --> 00:31:37,248
... Said it would take all major decisions, all too small ...
337
00:31:37,249 --> 00:31:40,126
... And 20 years of marriage, I must tell you ...
338
00:31:40,127 --> 00:31:43,842
... That have not yet made major decisions.
339
00:31:45,780 --> 00:31:47,174
Hello.
340
00:31:47,217 --> 00:31:48,909
Pussy!
341
00:31:51,970 --> 00:31:53,552
Miss? Madam?
342
00:31:53,553 --> 00:31:55,686
You'll get your suitcase, because my place is there.
343
00:31:55,687 --> 00:31:57,564
Okay, do not worry.
344
00:31:59,253 --> 00:32:02,302
- Excuse me, are you?
- No.
345
00:32:02,437 --> 00:32:04,470
This is always ...
346
00:32:07,803 --> 00:32:09,765
Take it easy. Sorry.
347
00:32:09,766 --> 00:32:11,836
My God.
348
00:32:15,715 --> 00:32:18,502
I was hoping to sit near the aisle.
349
00:32:18,503 --> 00:32:21,626
And I must tell you, I know myself.
350
00:32:21,627 --> 00:32:23,841
15 minutes after takeoff, I start to worry.
351
00:32:23,842 --> 00:32:26,363
And you should throw their "children" in the "pool".
352
00:32:26,364 --> 00:32:27,672
Which is a polite way to say ...
353
00:32:27,673 --> 00:32:29,498
... You need to go to the toilet.
354
00:32:29,499 --> 00:32:31,441
So it is better to sit near the aisle, because ...
355
00:32:31,442 --> 00:32:33,186
... Suddenly, the toilet!
356
00:32:33,187 --> 00:32:35,624
- We can change our position?
- Yes.
357
00:32:35,864 --> 00:32:38,175
Sorry, sorry.
358
00:32:46,068 --> 00:32:47,972
Are you still alive?
359
00:32:47,973 --> 00:32:50,218
I'm glad, because when we were cheek to cheek
360
00:32:50,219 --> 00:32:52,386
I almost the "perfume".
361
00:32:52,387 --> 00:32:53,671
By the way my name is Larry.
362
00:32:53,672 --> 00:32:55,068
My friends call me Big Larry.
363
00:32:55,069 --> 00:32:56,231
I have no idea why.
364
00:32:56,232 --> 00:32:58,591
Just kidding, look at me.
365
00:32:59,027 --> 00:33:01,276
- How can you name?
- Cassandra.
366
00:33:01,277 --> 00:33:05,575
Sounds nice. Drink?
367
00:33:08,284 --> 00:33:12,108
How many people listen to their headphones Promise Aspect.
368
00:33:12,109 --> 00:33:13,118
I was a big fan of.
369
00:33:13,333 --> 00:33:15,180
Ought to have a song to dance,
370
00:33:15,181 --> 00:33:17,543
but brings back memories ...
371
00:33:17,544 --> 00:33:18,806
Set your food.
372
00:33:19,513 --> 00:33:23,416
This cheese is Why I'm allergic and then ...
373
00:33:23,417 --> 00:33:27,751
... I need an injection and so on and so, so ...
374
00:33:28,106 --> 00:33:31,891
No, no, I'll take me, if you do not want, thank you.
375
00:33:32,156 --> 00:33:33,632
One of the things I learned is ...
376
00:33:33,633 --> 00:33:36,293
... That 75% of the ticket is the food.
377
00:33:36,294 --> 00:33:38,990
So if you return the food is like saying that he won the Branson ...
378
00:33:38,991 --> 00:33:41,213
... Very much a billionaire ...
379
00:33:41,214 --> 00:33:44,521
I'll eat it for my work.
380
00:33:44,522 --> 00:33:45,616
What do you do for a living
381
00:33:45,617 --> 00:33:47,416
I striptizez.
382
00:33:47,417 --> 00:33:49,761
Erotic dancer.
383
00:33:49,762 --> 00:33:51,276
Just kidding, I do not do anything like that.
384
00:33:51,277 --> 00:33:54,615
I work for IPS. The international service packages.
385
00:33:54,616 --> 00:33:55,911
And to my card.
386
00:33:55,912 --> 00:33:57,712
I am the one who gets a package
387
00:33:57,713 --> 00:33:59,594
and puts in your hands.
388
00:33:59,595 --> 00:34:01,615
In all my clients.
389
00:34:01,616 --> 00:34:03,243
The put their hands in their mouths ...
390
00:34:03,244 --> 00:34:04,978
... Even in their ass.
391
00:34:04,979 --> 00:34:06,763
Sorry, I should not say this to a lady.
392
00:34:06,764 --> 00:34:09,198
Back again tomorrow. Can you believe it?
393
00:34:09,199 --> 00:34:11,406
I go there, get the papers, someone signs
394
00:34:11,407 --> 00:34:12,865
coming back and back.
395
00:34:12,866 --> 00:34:15,617
I told them to put me in the first place to have more space
396
00:34:15,618 --> 00:34:16,615
but no.
397
00:34:16,616 --> 00:34:19,553
I'll be honest with you, Kass, something I learned in this life ...
398
00:34:19,554 --> 00:34:21,725
... If you remain quiet and let others to fuck ...
399
00:34:21,726 --> 00:34:23,771
... Guess what happens.
400
00:34:25,948 --> 00:34:29,122
- In gamane ...?
- Yes, gamane just that.
401
00:34:29,123 --> 00:34:30,328
Would you like crackers?
402
00:34:30,329 --> 00:34:32,427
Yes, of course.
403
00:35:05,303 --> 00:35:07,139
Hello?
404
00:35:08,026 --> 00:35:09,997
Saz, hello.
405
00:35:10,154 --> 00:35:13,371
- How are you doing in New York?
- Good.
406
00:35:14,320 --> 00:35:16,238
Look saz, I must go.
407
00:35:16,239 --> 00:35:17,974
Did you see anywhere any note?
408
00:35:17,975 --> 00:35:19,956
No, sorry.
409
00:35:19,957 --> 00:35:24,037
Well, I must go, saz. Sorry, goodbye.
410
00:35:33,257 --> 00:35:36,472
Kass, calm down.
411
00:35:36,473 --> 00:35:37,941
It took ...
412
00:35:37,942 --> 00:35:40,018
Try to get you?
413
00:35:40,882 --> 00:35:41,924
I tried ...
414
00:35:41,925 --> 00:35:43,726
What do you mean it does not answer? Sure you have the right number?
415
00:35:43,727 --> 00:35:46,092
Yes, it's the right thing ...
416
00:35:47,942 --> 00:35:50,010
What do you do?
417
00:35:50,746 --> 00:35:52,383
Where are you?
418
00:35:52,384 --> 00:35:55,151
In a place like the Piccadilly.
419
00:35:55,675 --> 00:35:56,941
Have cash or credit?
420
00:35:56,942 --> 00:36:00,313
Yes ... I have cash and credit.
421
00:36:00,314 --> 00:36:03,223
You know what? Fuck it, go for shopping, entertainment ...
422
00:36:03,224 --> 00:36:04,833
... And then close ticket back.
423
00:36:04,834 --> 00:36:07,041
Okay, this will do.
424
00:36:07,042 --> 00:36:08,819
Okay, bye.
425
00:36:12,164 --> 00:36:17,566
Yes, Sunday morning ... VA 21 ... thanks.
426
00:36:55,941 --> 00:36:56,843
My God!
427
00:36:56,844 --> 00:36:59,244
Sorry for being late, I ...
428
00:36:59,687 --> 00:37:02,461
It seems that waited ...
429
00:37:04,005 --> 00:37:06,378
I did not expect that you came ...
430
00:37:06,555 --> 00:37:07,906
I do not know what to say ...
431
00:37:07,907 --> 00:37:11,315
Do not say anything. The debate is good, but ...
432
00:37:11,316 --> 00:37:14,236
... I do not think any of the two of us is here for that.
433
00:37:42,359 --> 00:37:46,448
This will be very romantic.
434
00:37:55,557 --> 00:37:57,347
Do not celebrate the first time?
435
00:37:57,348 --> 00:37:59,346
Good, right?
436
00:38:04,014 --> 00:38:06,032
Lie with me.
437
00:38:16,790 --> 00:38:18,964
I have to go to pee.
438
00:38:21,698 --> 00:38:23,758
You sound different ...
439
00:38:23,932 --> 00:38:25,890
Really?
440
00:38:26,280 --> 00:38:29,218
Perhaps talk about sex with alcohol.
441
00:38:29,219 --> 00:38:30,889
Yes.
442
00:38:31,789 --> 00:38:34,477
'Llos guy ...
443
00:38:50,022 --> 00:38:56,884
Do not get jet lag if you go west, right?
444
00:38:59,370 --> 00:39:01,641
Brett?
445
00:39:15,323 --> 00:39:19,880
Cassandra: Saturday 11.00 "(local time)
446
00:39:21,243 --> 00:39:23,728
I hate dreams ...
447
00:39:54,818 --> 00:39:57,821
My God, my stuff!
448
00:39:59,302 --> 00:40:01,603
My God ...
449
00:40:02,289 --> 00:40:04,810
Damn ...
450
00:40:33,129 --> 00:40:35,626
Shannon.
451
00:40:59,139 --> 00:41:00,924
Fortunately I found ...
452
00:41:00,925 --> 00:41:01,585
Good morning.
453
00:41:01,586 --> 00:41:02,992
Can you tell me how to go to this address?
454
00:41:02,993 --> 00:41:04,586
Of course.
455
00:41:08,105 --> 00:41:10,308
Cassandra?
456
00:41:10,712 --> 00:41:11,973
Thanks for coming.
457
00:41:11,974 --> 00:41:14,040
I see that New York you behaved like most of us.
458
00:41:14,041 --> 00:41:16,365
What happened to your pants, little girl?
459
00:41:16,474 --> 00:41:19,868
Look, this letter should go back to London.
460
00:41:19,869 --> 00:41:22,461
Yes, I can do this because I am doing ...
461
00:41:22,462 --> 00:41:23,930
... Is my size ...
462
00:41:23,931 --> 00:41:25,293
... Should anyway due tomorrow ...
463
00:41:25,294 --> 00:41:26,558
... To give the package his boss,
464
00:41:26,559 --> 00:41:28,012
and go where it goes.
465
00:41:28,013 --> 00:41:29,397
- Thank you ...
- Please.
466
00:41:29,398 --> 00:41:31,619
- Are you sure you're okay?
- Yes, well I am.
467
00:41:31,620 --> 00:41:34,762
- Okay.
- You're a good boy.
468
00:41:34,763 --> 00:41:36,808
Thanks, my mom tells me this time ...
469
00:41:36,809 --> 00:41:39,575
... I have a question ...
470
00:41:45,991 --> 00:41:48,241
Kass ...
471
00:41:49,791 --> 00:41:53,742
Do not let anyone to fuck from behind.
472
00:41:53,786 --> 00:41:55,540
Sorry ...
473
00:42:01,039 --> 00:42:04,272
Okay ... You can do this, Mrs. ...
474
00:42:04,273 --> 00:42:08,035
Just check that it is he, and awaited the police.
475
00:42:32,574 --> 00:42:34,941
Cassandra?
476
00:42:34,942 --> 00:42:39,271
- Who are you?
- Relax ...
477
00:42:39,272 --> 00:42:42,102
Who are you?
478
00:42:42,971 --> 00:42:44,677
I am Brett ...
479
00:42:59,323 --> 00:43:01,517
Please do not do it.
480
00:43:01,518 --> 00:43:02,865
What I did you were okay
481
00:43:02,866 --> 00:43:04,179
but I can not do that ...
482
00:43:04,180 --> 00:43:06,021
I love you ...
483
00:43:13,605 --> 00:43:15,831
- Do you crash.
- It's love.
484
00:43:15,832 --> 00:43:20,424
All e-mails and sweet words were my own.
485
00:43:20,521 --> 00:43:24,320
- Why do this?
- I just wanted to see.
486
00:43:24,321 --> 00:43:28,005
He said he would take over. That will not ever know.
487
00:43:28,006 --> 00:43:31,394
Supposed to utter only photos.
488
00:43:31,855 --> 00:43:33,988
Photos?
489
00:43:34,204 --> 00:43:35,331
Where is it?
490
00:43:35,332 --> 00:43:37,456
I do not have to bear yet.
491
00:43:39,727 --> 00:43:43,642
Call him. Now!
492
00:43:57,617 --> 00:43:58,637
... Includes an industry ...
493
00:43:58,638 --> 00:44:01,099
... Which would be developed and easily without ...
494
00:44:01,100 --> 00:44:03,267
Diamonds may be expensive ...
495
00:44:03,268 --> 00:44:05,867
... But should not cost lives ...
496
00:44:17,344 --> 00:44:20,470
The home movies of Cassandra?
497
00:44:28,906 --> 00:44:30,803
Where did you get those shots of me?
498
00:44:30,804 --> 00:44:33,314
The Hakkari.
499
00:44:33,470 --> 00:44:35,900
I fell in love, asshole!
500
00:44:35,901 --> 00:44:38,090
Yes, me.
501
00:44:42,539 --> 00:44:44,853
Shut up!
502
00:45:05,162 --> 00:45:06,620
Kerry?
503
00:45:06,621 --> 00:45:09,130
What the hell are you doing?
504
00:45:09,131 --> 00:45:12,443
What? 4321.
505
00:45:12,444 --> 00:45:16,008
Yes, a code for a stupid stupid girl!
506
00:45:24,023 --> 00:45:26,963
Kassandra live ...
507
00:45:48,443 --> 00:45:51,915
Dude ... frankly, what the heck?
508
00:46:35,053 --> 00:46:37,556
Shit!
509
00:46:39,220 --> 00:46:42,411
Y Larofski. Sorry too late.
510
00:46:42,412 --> 00:46:45,569
- Cassandra Phillips.
- Yes. I had the worst ...
511
00:46:45,570 --> 00:46:47,040
Sure you will ... ... a story
512
00:46:47,041 --> 00:46:49,254
to spur the strings of my heart.
513
00:46:49,255 --> 00:46:51,434
I put a rule in the last 3 decades:
514
00:46:51,435 --> 00:46:52,685
As you say the young,
515
00:46:52,686 --> 00:46:55,415
he slept, he loses.
516
00:46:56,162 --> 00:46:58,739
I did not sleep.
517
00:46:58,740 --> 00:47:01,218
You lost your chance.
518
00:47:01,885 --> 00:47:03,666
My wife and I go for lunch.
519
00:47:03,667 --> 00:47:06,228
Please forgive us.
520
00:47:39,169 --> 00:47:41,680
Mine almost broke. How are you doing?
521
00:47:41,681 --> 00:47:43,794
I think I almost solved.
522
00:47:43,795 --> 00:47:45,165
It had to do that.
523
00:47:45,166 --> 00:47:46,616
And if you kill us?
524
00:47:46,617 --> 00:47:49,524
Dude, is an English. They do not know how to use a gun.
525
00:48:01,639 --> 00:48:03,334
What I did?
526
00:48:03,335 --> 00:48:04,741
I did not do anything, Jesus,
527
00:48:04,742 --> 00:48:07,240
You jumped on me!
528
00:48:07,442 --> 00:48:10,239
Why do this? What we do?
529
00:48:10,240 --> 00:48:12,794
And where did you get cable?
530
00:48:12,867 --> 00:48:14,822
Why do this?
531
00:48:14,823 --> 00:48:17,477
Why took my virginity ...
532
00:48:17,478 --> 00:48:18,924
... And then took me shopping, I
533
00:48:18,925 --> 00:48:22,052
and frankly I'm not at all happy with it.
534
00:48:22,678 --> 00:48:23,894
And, incidentally ...
535
00:48:23,895 --> 00:48:26,554
... Erased the photos I took ...
536
00:48:26,555 --> 00:48:29,572
... And now we will see if you like ...
537
00:48:32,372 --> 00:48:34,953
- No, no, no ...
- This is all about?
538
00:48:34,954 --> 00:48:37,021
Oh, sorry ...
539
00:48:44,187 --> 00:48:46,418
Please, stop it.
540
00:48:49,771 --> 00:48:52,621
I will not fuck from behind.
541
00:48:58,310 --> 00:48:59,893
What?
542
00:49:06,904 --> 00:49:08,810
Get off me, you bastard!
543
00:49:08,811 --> 00:49:10,870
Get off me.
544
00:49:12,563 --> 00:49:14,654
I love you.
545
00:49:22,089 --> 00:49:24,890
I love you, damn it!
546
00:49:36,697 --> 00:49:38,650
Where are you going?
547
00:49:39,543 --> 00:49:42,256
- In.
- Mind your own business, bitch.
548
00:49:42,257 --> 00:49:43,818
What the hell was that?
549
00:49:43,819 --> 00:49:44,980
I said get your black ass and go in,
550
00:49:44,981 --> 00:49:47,092
to eat any chicken or any watermelon ...
551
00:49:47,093 --> 00:49:49,709
... And look at your work ...
552
00:49:51,446 --> 00:49:54,286
Better to let go.
553
00:49:55,340 --> 00:49:58,069
Now, I guess you do not want this asshole ...
554
00:49:59,596 --> 00:50:01,092
... To pull your hair ...
555
00:50:01,093 --> 00:50:02,414
No.
556
00:50:02,415 --> 00:50:04,561
Go home, we will arrange it.
557
00:50:04,562 --> 00:50:05,652
What would you do?
558
00:50:05,653 --> 00:50:08,582
First you teach him to respect women.
559
00:50:08,583 --> 00:50:11,759
Then I will do my cousins from here to talk about racial stereotypes ...
560
00:50:11,760 --> 00:50:15,479
... Like to assume that all black people eat watermelon and chicken.
561
00:50:15,480 --> 00:50:19,789
After that he will understand that although my ass is black ...
562
00:50:19,790 --> 00:50:24,319
... Has no right to my notes, as if I do not know.
563
00:50:25,303 --> 00:50:27,789
It is a hard lesson ...
564
00:50:27,790 --> 00:50:29,386
Make him a tattoo while.
565
00:50:29,387 --> 00:50:31,446
What do you say?
566
00:50:32,465 --> 00:50:34,429
Something short, as ...
567
00:50:34,430 --> 00:50:36,307
... I did that I was someone else ...
568
00:50:36,308 --> 00:50:38,115
... To have sex with girls ...
569
00:50:38,116 --> 00:50:42,321
... And then they caught me and took photographs of the tiny bird to me ...
570
00:50:42,322 --> 00:50:44,166
... And every day I look in the mirror ...
571
00:50:44,167 --> 00:50:46,901
... I remember how lucky I am,
572
00:50:46,902 --> 00:50:50,394
I have only this tattoo for revenge ...
573
00:50:51,195 --> 00:50:53,568
- Okay.
- Thanks.
574
00:50:56,068 --> 00:51:00,184
Come, come, children come ...
575
00:51:01,568 --> 00:51:05,256
Cassandra: Sunday 5.00 "(local time)
576
00:51:05,257 --> 00:51:07,803
Kerry ...
577
00:51:08,007 --> 00:51:10,444
... Cleaned ...
578
00:51:10,445 --> 00:51:13,006
... You got the memo that says he left his mom's Shannon?
579
00:51:13,007 --> 00:51:16,777
... I know ... I did not address ...
580
00:51:16,778 --> 00:51:19,383
Yes, see you later.
581
00:51:32,906 --> 00:51:34,738
What?
582
00:51:34,739 --> 00:51:37,465
What can you want this time?
583
00:52:26,454 --> 00:52:30,153
Although I stopped my Sunday rest ...
584
00:52:31,174 --> 00:52:33,964
... Catch up with your ingenuity.
585
00:52:33,965 --> 00:52:38,249
This makes me to think clearly about your self-enforced.
586
00:52:38,250 --> 00:52:40,857
Who really ...
587
00:52:41,872 --> 00:52:44,560
... It was wonderful.
588
00:52:44,904 --> 00:52:47,715
You will have your place here next year.
589
00:52:47,761 --> 00:52:51,686
Now get out before call the police.
590
00:53:03,091 --> 00:53:07,308
Where is the saz. Not at home. Did you know?
591
00:53:08,575 --> 00:53:11,797
Hi, Joe. Yes, I turned ...
592
00:53:11,798 --> 00:53:13,868
Look, I think I know where I can be the saz.
593
00:53:13,869 --> 00:53:17,590
Six years together and we have no parts that we think our homes?
594
00:53:17,808 --> 00:53:19,775
Yeah, okay.
595
00:53:21,731 --> 00:53:24,760
So where the hell are you?
596
00:53:53,862 --> 00:53:58,819
Kerry: Friday 15.30 '
597
00:54:06,891 --> 00:54:09,703
I think I left my clothes under the covers.
598
00:54:09,704 --> 00:54:12,004
Want to find them?
599
00:54:12,005 --> 00:54:14,736
- What?
- Please.
600
00:54:15,378 --> 00:54:19,301
It will come down to greet your grandparents and your aunts?
601
00:54:19,302 --> 00:54:21,625
They came all the way from Brazil and want to see.
602
00:54:21,626 --> 00:54:23,423
After not even a dig.
603
00:54:23,424 --> 00:54:26,840
Come down, please.
604
00:54:26,841 --> 00:54:32,201
Also, no such things in the house.
605
00:54:32,202 --> 00:54:37,889
H. .. girlfriend said she would come over to wait.
606
00:54:52,685 --> 00:54:54,568
- What are you doing?
- You.
607
00:54:54,569 --> 00:54:56,778
'De fuck.
608
00:54:57,168 --> 00:54:58,936
Here you are.
609
00:55:00,272 --> 00:55:01,216
What do I do?
610
00:55:01,217 --> 00:55:02,656
The state until tomorrow.
611
00:55:02,657 --> 00:55:04,510
When things calm down and get the call ...
612
00:55:04,511 --> 00:55:06,852
... I'll come get it.
613
00:55:11,904 --> 00:55:13,913
Helps him decide.
614
00:55:13,914 --> 00:55:16,326
Mind.
615
00:55:19,248 --> 00:55:21,571
What was that?
616
00:55:39,537 --> 00:55:42,115
From here the Jazz.
617
00:55:45,125 --> 00:55:47,819
Why wear this shirt?
618
00:55:47,820 --> 00:55:49,171
Look your tits.
619
00:55:49,172 --> 00:55:50,795
Not tits, dad is breasts.
620
00:55:50,796 --> 00:55:52,600
The tits are wrong for idiots.
621
00:55:52,601 --> 00:55:54,370
These are not wrong, they have a purpose ...
622
00:55:54,371 --> 00:55:55,583
... To feed their babies.
623
00:55:55,584 --> 00:55:57,437
Like you would never do that.
624
00:55:57,438 --> 00:55:59,612
- Kerry, change your shirt.
- Damn.
625
00:55:59,613 --> 00:56:03,155
With embarrassing ... again.
626
00:56:06,310 --> 00:56:08,559
Satisfied?
627
00:56:08,777 --> 00:56:10,782
Manuel, can I borrow your car? The Jazz want to make my lesson.
628
00:56:10,783 --> 00:56:14,435
- No. You will meet someone.
- There you go Fuck all.
629
00:56:15,030 --> 00:56:20,895
What ... vatzetarian? (vatzaina = aideio)
630
00:56:21,185 --> 00:56:24,328
Help me girls. Get a copy.
631
00:56:24,379 --> 00:56:26,698
Hi, Kas.
632
00:56:26,699 --> 00:56:28,956
I have a gift for you. The want?
633
00:56:28,957 --> 00:56:31,701
Never say no to a gift.
634
00:56:34,265 --> 00:56:37,060
Thank you, Mrs. ...
635
00:56:50,016 --> 00:56:53,872
Reports say that diamonds are in the hands of an English gang ...
636
00:56:53,873 --> 00:56:58,046
... The need for intermediate investigations leading to the anonymous buyer ...
637
00:56:58,047 --> 00:57:01,667
- Cassandra said it was okay?
- Of course, baby.
638
00:57:01,668 --> 00:57:04,844
With so many years we are friends, he could not refuse.
639
00:57:04,845 --> 00:57:07,903
We have 2 days to enjoy, so sit and relax.
640
00:57:07,904 --> 00:57:12,077
In this case, we can do something else.
641
00:57:16,091 --> 00:57:17,733
Are you ready for the test tomorrow?
642
00:57:17,734 --> 00:57:19,873
Yes?
643
00:57:20,917 --> 00:57:23,231
Want some Klaimagkra?
644
00:57:23,232 --> 00:57:25,529
It's like Viagra, but jelly.
645
00:57:25,530 --> 00:57:27,325
Makes you kafloneis.
646
00:57:27,326 --> 00:57:28,447
Okay then.
647
00:57:28,448 --> 00:57:29,759
I am anyway ... kaflomeni
648
00:57:29,760 --> 00:57:31,503
... Sit to see if it makes a difference.
649
00:57:45,543 --> 00:57:48,306
How rich is this girl?
650
00:57:54,372 --> 00:57:56,338
You think a man never come back?
651
00:57:56,339 --> 00:57:58,908
But not today. I'm with you.
652
00:58:00,002 --> 00:58:03,992
Okay ... but ...
653
00:58:03,993 --> 00:58:05,578
... If I had to get a man to save my life ...
654
00:58:05,579 --> 00:58:06,893
... What would you do?
655
00:58:06,894 --> 00:58:10,015
I'd take your beautiful flowers for your funeral.
656
00:58:18,569 --> 00:58:22,052
- Want to go?
- More later ...
657
00:58:23,630 --> 00:58:26,782
I think my stand is ...
658
00:59:02,284 --> 00:59:04,689
I have one gift for you ...
659
00:59:04,690 --> 00:59:07,191
The want?
660
01:00:10,694 --> 01:00:13,174
What happened, baby? Not like what you see?
661
01:00:13,248 --> 01:00:15,234
I am a sex bomb, you know.
662
01:00:15,235 --> 01:00:17,653
I want to give me my finger.
663
01:00:17,718 --> 01:00:19,748
Do not you like?
664
01:00:29,503 --> 01:00:31,412
Baby, can I come too?
665
01:00:31,413 --> 01:00:33,253
Why not go and fuck yourself?
666
01:00:33,254 --> 01:00:34,379
Kiss your mom with that mouth?
667
01:00:34,380 --> 01:00:37,410
No, but I kiss yours.
668
01:00:43,862 --> 01:00:45,696
Come on.
669
01:00:49,102 --> 01:00:50,505
Where are you going, baby?
670
01:00:50,506 --> 01:00:51,868
Wait here.
671
01:00:51,869 --> 01:00:53,663
Wait.
672
01:00:55,848 --> 01:00:58,112
What are you doing tonight?
673
01:00:59,773 --> 01:01:01,941
Want to dance, baby?
674
01:01:06,268 --> 01:01:07,313
Yes ...
675
01:01:07,314 --> 01:01:09,191
So why not do it, and to dance alone,
676
01:01:09,192 --> 01:01:11,736
to be able to talk to my girlfriend?
677
01:01:15,612 --> 01:01:19,611
- Whatever you want ...
- I'm just kaflomeni.
678
01:01:21,893 --> 01:01:25,711
- Joe, I talked to my mom ...
- What are you talking about?
679
01:01:27,769 --> 01:01:29,883
Shit.
680
01:01:32,649 --> 01:01:35,205
What did you say mommy?
681
01:01:52,047 --> 01:01:54,454
I'll kill you, motherfucker!
682
01:02:04,454 --> 01:02:07,472
When I catch, I will show you what it's true man.
683
01:02:07,473 --> 01:02:09,319
Why always go there, you men?
684
01:02:09,320 --> 01:02:11,097
Frankly, if you want to put me ...
685
01:02:11,098 --> 01:02:12,741
... Will be finished in one second and then you say ...
686
01:02:12,742 --> 01:02:14,238
... "Baby, I apologize ..."
687
01:02:14,239 --> 01:02:15,098
Listen, Mori ...
688
01:02:15,099 --> 01:02:16,249
And to be honest ...
689
01:02:16,250 --> 01:02:19,037
... You need a pussy and two nipples for you to get closer ...
690
01:02:19,204 --> 01:02:22,177
Basically ... looking at both you and your friends ...
691
01:02:22,178 --> 01:02:24,158
... You may be lucky ...
692
01:02:33,050 --> 01:02:35,349
I am, they left.
693
01:02:37,555 --> 01:02:40,859
Notice? By whom?
694
01:02:41,392 --> 01:02:47,171
- You want to go home?
- No ... Thank you.
695
01:02:55,314 --> 01:02:58,076
You are very evil ...
696
01:02:59,563 --> 01:03:02,810
... But I love it!
697
01:03:08,036 --> 01:03:11,539
Kerry: Saturday 7.00-
698
01:03:12,069 --> 01:03:16,224
Good luck. Gift beside you, Jazz.
699
01:03:20,909 --> 01:03:22,284
Turn right.
700
01:03:22,285 --> 01:03:24,353
This would not be the last time?
701
01:03:24,354 --> 01:03:27,975
If you are referring to the day we arrived at the new roundabout,
702
01:03:27,976 --> 01:03:30,501
surrounded by a cloud of dust ...
703
01:03:30,502 --> 01:03:33,459
that put me in bed for three days ...
704
01:03:33,651 --> 01:03:36,970
... No, this has nothing to do with it.
705
01:03:36,971 --> 01:03:38,784
Left!
706
01:03:38,785 --> 01:03:41,415
What are you doing? What you do is dangerous!
707
01:03:41,416 --> 01:03:42,799
- It is not.
- Yes, failed.
708
01:03:42,800 --> 01:03:45,097
What do you mean I failed? How can you cut back?
709
01:03:45,098 --> 01:03:48,127
My lady, stop.
710
01:03:53,175 --> 01:03:54,902
You ... have to go to church.
711
01:03:54,903 --> 01:03:56,722
We can study the Bible.
712
01:03:56,723 --> 01:03:58,507
And talk to Jesus!
713
01:03:58,508 --> 01:04:00,819
He spoke to Jesus.
714
01:04:01,015 --> 01:04:03,733
Take your hands off my chest.
715
01:04:06,132 --> 01:04:07,790
Abnormal.
716
01:04:07,791 --> 01:04:09,880
What ...?
717
01:04:12,609 --> 01:04:15,549
Hey, Joe, I'm the Kass. ... I failed
718
01:04:15,550 --> 01:04:17,190
To say when I see you.
719
01:04:17,191 --> 01:04:18,764
Well, hello.
720
01:04:21,954 --> 01:04:26,232
Congratulations!
721
01:04:26,233 --> 01:04:29,517
It passed ... and were excluded from the tests ...
722
01:04:29,518 --> 01:04:31,461
Fits.
723
01:04:32,035 --> 01:04:34,566
My daughter should not behave this way.
724
01:04:34,567 --> 01:04:37,049
Your daughter did.
725
01:04:37,576 --> 01:04:40,070
Why do all these things, why can not you be more ...
726
01:04:40,071 --> 01:04:41,231
More like this asshole?
727
01:04:41,232 --> 01:04:44,482
It's all zorilikia, but you can not seem to care.
728
01:04:45,880 --> 01:04:48,171
Just a prick ...
729
01:04:48,347 --> 01:04:50,663
... Better to keep your mouth closed ...
730
01:04:50,664 --> 01:04:53,360
... On what to see and do.
731
01:04:53,361 --> 01:04:54,595
What is your problem?
732
01:04:54,596 --> 01:04:57,042
You hate me so much because we have different fathers ...
733
01:04:57,043 --> 01:04:59,629
... Or just jealous because I have more girls than you?
734
01:04:59,630 --> 01:05:04,377
The bad and you think you ...
735
01:05:04,378 --> 01:05:08,606
... Sit in the pan like chick to piss.
736
01:05:10,453 --> 01:05:12,936
You know something? Go Fuck everyone!
737
01:05:12,937 --> 01:05:15,731
- She did.
- Go, Shannon.
738
01:05:27,357 --> 01:05:29,171
'Ntres ..!
739
01:05:35,596 --> 01:05:37,730
Come to bed.
740
01:05:37,731 --> 01:05:39,563
Kass, I brought someone with me.
741
01:05:39,564 --> 01:05:42,261
He came and found me at work, and I think that ...
742
01:05:42,262 --> 01:05:44,543
So this is individual apartment Kassos ...
743
01:05:44,544 --> 01:05:46,672
Good. Me put me here.
744
01:05:46,673 --> 01:05:47,668
What the hell, Jazz?
745
01:05:47,669 --> 01:05:48,975
Why in the hell did you bring him here?
746
01:05:48,976 --> 01:05:50,559
- Calm down.
- What do you want?
747
01:05:50,560 --> 01:05:52,074
I came to make peace.
748
01:05:52,075 --> 01:05:54,501
I promised to Mom and Dad come to apologize.
749
01:05:54,502 --> 01:05:56,250
Good. Now go.
750
01:05:56,251 --> 01:06:00,130
Want to make a big, stupid party for my birthday tomorrow
751
01:06:00,131 --> 01:06:01,261
That's why I came.
752
01:06:01,262 --> 01:06:03,191
You will be better if I am not there.
753
01:06:03,192 --> 01:06:05,390
Indeed.
754
01:06:07,262 --> 01:06:09,034
Wait!
755
01:06:09,139 --> 01:06:11,534
Give me, please!
756
01:06:20,012 --> 01:06:21,760
Damn.
757
01:06:21,761 --> 01:06:24,506
- It has room for panic.
- Oh.
758
01:06:32,200 --> 01:06:34,544
Sick.
759
01:06:35,076 --> 01:06:37,812
Like James Bond.
760
01:06:40,386 --> 01:06:42,700
Toilet, TV ...
761
01:06:42,701 --> 01:06:44,640
Even I have been impressed.
762
01:06:44,641 --> 01:06:47,011
As a huge mini-bar.
763
01:06:47,816 --> 01:06:49,837
It is evil.
764
01:06:54,320 --> 01:06:56,373
It is very nice ...
765
01:06:56,820 --> 01:06:58,776
Manuel!
766
01:06:59,664 --> 01:07:02,153
- No!
- See ya, bitches.
767
01:07:07,496 --> 01:07:10,384
It really is an asshole.
768
01:07:10,790 --> 01:07:15,303
Yeah, man. Yes, yes, yes, I'm going home.
769
01:07:15,373 --> 01:07:19,350
No, I know, I'm somewhere much better.
770
01:07:21,100 --> 01:07:22,743
You can relax, Cash?
771
01:07:22,744 --> 01:07:24,524
No, "I can calm down, Kass.
772
01:07:24,525 --> 01:07:27,091
Why I stole the keys.
773
01:07:34,068 --> 01:07:38,730
'Rgises I do not like it! 'Rgises.
774
01:07:38,962 --> 01:07:40,558
We should say that.
775
01:07:40,559 --> 01:07:42,850
'Rgises!
776
01:07:44,350 --> 01:07:47,132
We really do this?
777
01:07:47,133 --> 01:07:50,194
What? Mild enough and had to pee.
778
01:07:50,195 --> 01:07:52,432
You should not do matter.
779
01:07:52,433 --> 01:07:56,006
Is your avatar. Pawn!
780
01:07:58,162 --> 01:08:00,241
He got up.
781
01:08:04,131 --> 01:08:06,584
You are here thing?
782
01:08:07,708 --> 01:08:09,667
It's all in?
783
01:08:10,351 --> 01:08:13,036
I look like an idiot for?
784
01:08:20,976 --> 01:08:23,762
Look. Whose is this house?
785
01:08:23,763 --> 01:08:25,922
It does not matter.
786
01:08:25,923 --> 01:08:27,532
And if you know anyone who wants to party
787
01:08:27,533 --> 01:08:30,090
email it to me, okay.
788
01:08:31,355 --> 01:08:34,516
Yes, come, come ...
789
01:08:36,028 --> 01:08:40,136
Shit ... damn ...
790
01:08:41,075 --> 01:08:43,605
- What's all this?
- I do not know.
791
01:08:43,606 --> 01:08:46,056
I'm trying to think.
792
01:08:46,760 --> 01:08:48,597
I can not believe that she stole the keys.
793
01:08:48,598 --> 01:08:50,825
- I was thinking about us.
- Yeah, right.
794
01:08:50,826 --> 01:08:52,541
What means this?
795
01:08:56,009 --> 01:08:57,289
Gone.
796
01:08:57,290 --> 01:08:59,039
How do I go now?
797
01:08:59,040 --> 01:09:00,970
I will break the code at all costs.
798
01:09:00,971 --> 01:09:03,313
We start from the beginning.
799
01:09:03,733 --> 01:09:07,531
0, 0, 0, 1. No.
800
01:09:07,532 --> 01:09:10,119
0, 0, 0, 2 ...
801
01:09:15,503 --> 01:09:18,439
- Are you awake?
- No.
802
01:09:20,128 --> 01:09:22,805
What are these shocks?
803
01:09:23,054 --> 01:09:26,033
From elevator, laundry ...
804
01:09:26,034 --> 01:09:28,925
... Maybe an airplane, helicopter ... calm down, Cash, please.
805
01:09:28,926 --> 01:09:30,621
And say what? Sorry, but you stole the apartment
806
01:09:30,622 --> 01:09:31,344
Weekend ...
807
01:09:31,345 --> 01:09:32,536
... And locked in your panic room.
808
01:09:32,537 --> 01:09:35,877
Yes, yes, yes!
809
01:09:38,876 --> 01:09:40,597
Shit.
810
01:09:45,002 --> 01:09:47,818
Yours is wrong. You brought him here.
811
01:09:47,819 --> 01:09:49,331
Mine?
812
01:09:49,332 --> 01:09:51,837
Will not be here if you could speak to your dad.
813
01:09:51,838 --> 01:09:52,831
Not my dad.
814
01:09:52,832 --> 01:09:55,318
Then why make him cry like you be?
815
01:09:55,319 --> 01:09:57,625
Why 'd like to be.
816
01:10:21,278 --> 01:10:23,319
Give me the phone.
817
01:10:31,004 --> 01:10:33,835
Hi, Mrs. ... long story, but ...
818
01:10:33,836 --> 01:10:37,099
... Locked in the panic room you ...
819
01:10:37,412 --> 01:10:40,267
I stole your keys. The code, please?
820
01:10:42,485 --> 01:10:44,385
He is? What idiot code.
821
01:10:44,386 --> 01:10:45,720
Thanks, bye.
822
01:10:45,721 --> 01:10:47,981
4321. Can you believe it?
823
01:10:47,982 --> 01:10:50,673
At least it will get out of here.
824
01:11:02,579 --> 01:11:04,840
Get out!
825
01:11:06,420 --> 01:11:09,574
Kerry, the sword is a little dangerous, no.
826
01:11:10,619 --> 01:11:12,946
Outside, move!
827
01:11:12,947 --> 01:11:14,650
Get out!
828
01:11:22,056 --> 01:11:25,089
Get out now!
829
01:11:37,306 --> 01:11:41,482
Kerry: Sunday 10.00 '
830
01:11:44,871 --> 01:11:48,169
Kass, what time is it in New York?
831
01:11:48,185 --> 01:11:51,273
- The cleaning?
- Yes, it is clear ...
832
01:11:51,604 --> 01:11:55,774
The memo Yes, I read ...
833
01:11:58,652 --> 01:12:01,024
Okay, bye.
834
01:12:02,920 --> 01:12:06,180
Saz, me. Just got me Cassandra.
835
01:12:06,181 --> 01:12:09,244
Yes, said he had a note from your mom, but ...
836
01:12:09,353 --> 01:12:11,183
... Sent it to me ...
837
01:12:11,184 --> 01:12:12,929
... Goodbye ...
838
01:13:05,500 --> 01:13:08,166
Today ... is the birthday of your brother.
839
01:13:08,167 --> 01:13:09,088
Sorry, Dad ...
840
01:13:09,356 --> 01:13:11,884
What have I done to deserve me this?
841
01:13:11,885 --> 01:13:14,779
When you do these things hurt ...
842
01:13:14,780 --> 01:13:17,511
I want to love me, daddy ...
843
01:13:21,606 --> 01:13:25,796
I want ... I know that when you look at me ...
844
01:13:25,797 --> 01:13:28,010
... Do not see something that brings in a difficult position ...
845
01:13:29,246 --> 01:13:32,027
... But your daughter.
846
01:13:37,916 --> 01:13:42,123
We wanted only good when we were young.
847
01:13:42,124 --> 01:13:47,769
I was ... bad wife ...
848
01:13:48,159 --> 01:13:52,356
... So your mother to quit ...
849
01:13:52,357 --> 01:13:56,577
... And when I saw you, at a time ...
850
01:13:57,467 --> 01:14:00,994
... Was already pregnant with you ...
851
01:14:01,810 --> 01:14:07,227
The other, your biological father had disappeared ...
852
01:14:08,311 --> 01:14:13,842
... But I knew that I was an idiot ...
853
01:14:14,354 --> 01:14:18,248
... I was present at your birth ...
854
01:14:18,656 --> 01:14:22,463
... I am your real father ...
855
01:14:22,761 --> 01:14:26,730
... And you're my little girl.
856
01:14:26,731 --> 01:14:29,622
Come here.
857
01:14:29,623 --> 01:14:32,309
Just promise me ...
858
01:14:32,310 --> 01:14:35,092
... You're a good girl.
859
01:14:35,093 --> 01:14:37,588
I will, Dad ...
860
01:14:38,758 --> 01:14:41,960
... Starting next week.
861
01:15:13,720 --> 01:15:16,470
Hey, Joe ... no, why?
862
01:15:16,471 --> 01:15:18,137
What did he do?
863
01:15:18,138 --> 01:15:19,325
We must find it.
864
01:15:19,326 --> 01:15:21,677
Would not like it when they read the note from mom.
865
01:15:21,678 --> 01:15:24,013
What do you mean if something happened to you?
866
01:15:24,014 --> 01:15:25,912
What is the What?
867
01:15:37,407 --> 01:15:40,044
I do this for mom and dad.
868
01:15:43,362 --> 01:15:48,190
Listen to everyone. I will say a few words about the birthday of Manuel.
869
01:15:48,263 --> 01:15:50,661
Me and my brother did not always find ...
870
01:15:50,662 --> 01:15:54,827
... But I know that deep within my love.
871
01:15:54,828 --> 01:15:59,317
- Happy Birthday, Manuel.
- Cheers!
872
01:16:01,567 --> 01:16:04,263
I do not drink it, I'm not stupid.
873
01:16:13,669 --> 01:16:15,985
No, but you are predictable.
874
01:16:15,986 --> 01:16:18,734
Where is my striptease?
875
01:16:21,044 --> 01:16:23,482
... Have for years ...
876
01:16:23,483 --> 01:16:27,066
... To the maker of all. And for 6 msg ...
877
01:16:29,438 --> 01:16:33,784
Shannon, I'm Kerry. Call me.
878
01:16:35,002 --> 01:16:36,902
What do you think?
879
01:16:37,076 --> 01:16:38,951
I do not know ...
880
01:16:39,733 --> 01:16:42,376
We are all worried ...
881
01:16:42,377 --> 01:16:46,017
Look, baby, I'm sorry I brought Manuel there ...
882
01:16:46,018 --> 01:16:49,123
Never mind, I arranged the ...
883
01:16:49,261 --> 01:16:53,160
Basically, I expect something to happen here ...
884
01:16:56,769 --> 01:16:58,983
I do not know what happens ...
885
01:17:02,873 --> 01:17:04,858
Clear your mind!
886
01:17:08,721 --> 01:17:10,420
What about you, Manuel?
887
01:17:10,421 --> 01:17:12,671
- I kill you!
- I hope not with it.
888
01:17:12,672 --> 01:17:14,908
Jazz, go get a Joe.
889
01:17:18,011 --> 01:17:20,470
You're dead!
890
01:17:20,471 --> 01:17:23,559
Stop! The fuck you! I warn you!
891
01:17:38,260 --> 01:17:41,575
No good to fight.
892
01:17:43,981 --> 01:17:46,871
It was the most horrible thing I've ever touched.
893
01:17:47,532 --> 01:17:49,948
Perhaps the second most ugly ...
894
01:17:51,901 --> 01:17:54,730
To calm down now.
895
01:17:55,369 --> 01:17:57,705
How do I get this front?
896
01:17:57,706 --> 01:17:59,138
Kerry!
897
01:18:00,009 --> 01:18:03,025
- For God's sake!
- I said the other week, Dad.
898
01:18:03,026 --> 01:18:05,273
I love you, Jazz.
899
01:18:08,209 --> 01:18:10,459
And I ...
900
01:18:27,802 --> 01:18:31,325
Stop! Manuel, stop!
901
01:18:56,099 --> 01:18:57,457
Good ...
902
01:18:57,458 --> 01:18:59,112
Kerry, what the heck ...?
903
01:18:59,113 --> 01:19:00,678
Are you okay?
904
01:19:00,679 --> 01:19:04,481
Here you are. Take my keys and go to my car, Okay?
905
01:19:04,482 --> 01:19:05,646
Okay.
906
01:19:13,878 --> 01:19:15,863
Kerry, what the heck is going on?
907
01:19:15,864 --> 01:19:18,451
Not much. Besides being locked in a panic room ...
908
01:19:18,452 --> 01:19:19,471
... I stole the car of my brother ...
909
01:19:19,472 --> 01:19:21,490
... More infuriated my entire family ...
910
01:19:21,491 --> 01:19:23,667
... I broke the window and you ... I found this weapon ...
911
01:19:23,668 --> 01:19:25,401
And the San were ignored.
912
01:19:25,402 --> 01:19:27,566
You how was your day?
913
01:19:31,133 --> 01:19:33,505
Shit!
914
01:20:02,771 --> 01:20:06,283
Joanne: Friday 15.30 '
915
01:20:10,033 --> 01:20:12,255
- What happened?
- What seems to have happened?
916
01:20:12,256 --> 01:20:14,181
Blow of fate.
917
01:20:14,182 --> 01:20:15,503
Because nobody called me ...
918
01:20:15,504 --> 01:20:17,443
... Or send me a message or an e-mail;
919
01:20:17,444 --> 01:20:19,774
Why not contacted any of you with me?
920
01:20:19,775 --> 01:20:22,268
We did not want to disturb you, darling.
921
01:20:22,269 --> 01:20:24,723
- Drink your tea, dear.
- Thanks.
922
01:20:24,724 --> 01:20:26,209
How did this happen?
923
01:20:26,210 --> 01:20:27,769
He slipped in the building.
924
01:20:27,770 --> 01:20:30,221
Fortunately we have private insurance.
925
01:20:30,351 --> 01:20:32,222
Why hit by something that had to do.
926
01:20:32,223 --> 01:20:34,115
He says: "Do not climb without reason."
927
01:20:34,378 --> 01:20:36,233
One minute. It will continue to be paid?
928
01:20:36,234 --> 01:20:40,034
It is building, my love. Does not work, do not get paid.
929
01:20:40,035 --> 01:20:42,005
Links suffered much damage.
930
01:20:42,006 --> 01:20:43,087
It probably means
931
01:20:43,088 --> 01:20:45,530
that will be out for about 3 months ...
932
01:20:45,531 --> 01:20:48,911
... And that is why I want to talk with you.
933
01:20:48,912 --> 01:20:52,002
With me to be contracts between ...
934
01:20:52,003 --> 01:20:56,002
... One of you should work night.
935
01:20:56,003 --> 01:20:58,185
No, no, no, no.
936
01:20:58,186 --> 01:20:59,910
Barry already phoned in to tell him,
937
01:20:59,911 --> 01:21:01,037
it will go one of the two of you.
938
01:21:01,038 --> 01:21:01,954
Mom!
939
01:21:01,955 --> 01:21:04,892
I know you do not like, but it pays triple,
940
01:21:04,893 --> 01:21:06,597
and we need money.
941
01:21:06,598 --> 01:21:07,719
Yeah, well I will not do.
942
01:21:07,720 --> 01:21:09,193
Joan has worked there for months.
943
01:21:09,194 --> 01:21:11,366
So much you love your dad?
944
01:21:11,367 --> 01:21:13,700
Gwen, I am amazed. And you, Joe ...
945
01:21:13,701 --> 01:21:15,931
... When our family was joined by the bonds of marriage,
946
01:21:15,932 --> 01:21:18,182
we have a family, and I hurt ...
947
01:21:18,183 --> 01:21:19,679
Okay, well, well.
948
01:21:19,680 --> 01:21:22,725
I will work tonight, but it will not work tomorrow.
949
01:21:22,726 --> 01:21:24,898
Thank you.
950
01:21:26,347 --> 01:21:28,286
It is 5.00 "- 1.00" m am, so ...
951
01:21:28,287 --> 01:21:30,658
... Better be prepared.
952
01:21:33,748 --> 01:21:36,549
Joe, your friend is here.
953
01:21:39,625 --> 01:21:41,685
- Hi.
- Hi.
954
01:21:41,686 --> 01:21:43,676
Sorry, hurry.
955
01:21:43,677 --> 01:21:46,493
- What I said was ...
- What is your name again?
956
01:21:46,494 --> 01:21:48,389
- Shannon.
- Well.
957
01:21:48,390 --> 01:21:49,443
Always wearing leather?
958
01:21:49,444 --> 01:21:51,541
- Was ...
- Do not talk with full mouth.
959
01:21:51,542 --> 01:21:53,055
Experiment.
960
01:21:53,056 --> 01:21:55,388
What you want, Mori? You did not have gay friends?
961
01:21:55,389 --> 01:21:56,776
No, Mori, I did not.
962
01:21:56,777 --> 01:21:59,527
I swear you stop? You like fucking ...
963
01:22:00,350 --> 01:22:02,368
... Lady ...
964
01:22:04,933 --> 01:22:06,633
What do you want? We can talk tomorrow?
965
01:22:06,634 --> 01:22:08,579
Not ...
966
01:22:27,475 --> 01:22:29,679
Joe, what are you doing here?
967
01:22:29,680 --> 01:22:31,307
The low intelligence of my father,
968
01:22:31,308 --> 01:22:33,075
plus the fact that he is like a child,
969
01:22:33,076 --> 01:22:34,773
resulted in the rupture of links ...
970
01:22:34,774 --> 01:22:37,260
... And I can spend the entire summer, filling the shelves.
971
01:22:37,261 --> 01:22:39,068
Yes!
972
01:22:39,069 --> 01:22:40,162
Who is working tonight?
973
01:22:40,163 --> 01:22:42,879
Cedric, I, you, Ron, and What.
974
01:22:42,880 --> 01:22:43,977
What is the What?
975
01:22:43,978 --> 01:22:47,796
Angeles, will go down to bring a few cartons of Jack Daniels;
976
01:22:47,797 --> 01:22:50,991
And the runway with snacks wants filling.
977
01:22:50,992 --> 01:22:52,789
I thought it would come to Gwen.
978
01:22:52,790 --> 01:22:55,509
He could not, so ... you have me.
979
01:22:55,510 --> 01:22:57,279
Well, new information, Joe.
980
01:22:57,280 --> 01:22:59,444
Cedric will not come to watch the 1.00 '...
981
01:22:59,445 --> 01:23:02,041
... So you'll need to work all night.
982
01:23:02,167 --> 01:23:03,916
Got a problem?
983
01:23:04,978 --> 01:23:08,010
- No.
- Good.
984
01:23:08,011 --> 01:23:09,227
I'm checking out.
985
01:23:09,228 --> 01:23:13,228
The children are missing ... so I will be alone with my wife.
986
01:23:13,251 --> 01:23:16,250
The What undertakes.
987
01:23:29,384 --> 01:23:31,072
What's your name, glykoulamou?
988
01:23:31,073 --> 01:23:34,777
My cute? This piano for you, never?
989
01:23:34,778 --> 01:23:36,398
Yes, you will lose.
990
01:23:36,399 --> 01:23:39,008
Okay, well, my name is cute, I can assure you ...
991
01:23:39,009 --> 01:23:40,585
Joanne is ... ...
992
01:23:40,586 --> 01:23:42,477
Well, because I have not seen the boss ...
993
01:23:42,478 --> 01:23:43,545
... Joanne?
994
01:23:43,546 --> 01:23:46,900
Usually I work on Saturdays, 9 to 4, but I have time to do it.
995
01:23:46,901 --> 01:23:49,883
We must feed the children, right?
996
01:23:50,010 --> 01:23:53,807
No, kidding, I have no children, I have no children ...
997
01:23:53,808 --> 01:23:56,465
... All I come so spontaneously ...
998
01:23:56,506 --> 01:23:58,473
... I have to stop talking ...
999
01:23:58,474 --> 01:24:00,251
Know what you can do today, right?
1000
01:24:00,252 --> 01:24:01,994
I am here to work, so what the voyage.
1001
01:24:01,995 --> 01:24:04,898
Nice, nice ... nice.
1002
01:24:04,899 --> 01:24:07,543
Well, I cleaned toilets for staff and customers
1003
01:24:07,544 --> 01:24:08,761
and after wiping and mopping the floor,
1004
01:24:08,762 --> 01:24:11,114
and then do check the stock on the shelves 1 to 12 ...
1005
01:24:11,115 --> 01:24:14,258
... Put other things in those places do not sell, where I made ...
1006
01:24:14,259 --> 01:24:17,370
... Put the big Snickers from the fund to the fund 1 2,
1007
01:24:17,371 --> 01:24:19,802
will alternate until the morning.
1008
01:24:21,398 --> 01:24:22,835
Good.
1009
01:24:22,836 --> 01:24:25,384
And ... hung my jacket.
1010
01:24:25,385 --> 01:24:27,262
Angela! Who the hell is this kid?
1011
01:24:27,263 --> 01:24:29,429
Angela!
1012
01:24:49,006 --> 01:24:51,042
Hi, Kas.
1013
01:24:51,043 --> 01:24:53,609
What? No, calm down, what up?
1014
01:24:53,610 --> 01:24:54,990
Tried to call him?
1015
01:24:54,991 --> 01:24:56,388
And you are sure you have the right number?
1016
01:24:56,389 --> 01:25:00,075
Okay, you have cash and credit you? Where are you?
1017
01:25:00,890 --> 01:25:03,026
In Times Square? Well, a pussy, okay?
1018
01:25:03,027 --> 01:25:06,656
Go shopping, entertainment, and close ticket back, okay?
1019
01:25:06,657 --> 01:25:08,139
Hello.
1020
01:25:10,484 --> 01:25:12,442
I do not know what to do morning shift your
1021
01:25:12,443 --> 01:25:14,732
but when am I handbags and cosmetics to mobile
1022
01:25:14,733 --> 01:25:15,856
will stay down.
1023
01:25:15,857 --> 01:25:20,908
If I see anything like that or anything else I think ... inappropriately ...
1024
01:25:20,909 --> 01:25:23,119
... Will be dismissed. Clear?
1025
01:25:23,120 --> 01:25:25,639
- Yes.
- Good.
1026
01:25:52,278 --> 01:25:56,042
What is 4 am and said he would change ...
1027
01:25:56,043 --> 01:25:58,736
... And I with Angela are here too much time ...
1028
01:25:58,737 --> 01:26:00,794
Shut up.
1029
01:26:01,526 --> 01:26:03,788
It is very soft, it is always right?
1030
01:26:03,789 --> 01:26:05,436
Since I came, yes.
1031
01:26:05,437 --> 01:26:07,515
Although strangely sexy ...
1032
01:26:12,826 --> 01:26:14,844
Where is the key to the safe?
1033
01:26:14,845 --> 01:26:16,637
I do not know it was there earlier.
1034
01:26:16,638 --> 01:26:19,670
Look, I can manage the fund, make a break.
1035
01:26:25,274 --> 01:26:27,255
Perfect, that was what I was missing now.
1036
01:26:27,256 --> 01:26:29,195
Hi, Terry ...
1037
01:26:29,196 --> 01:26:31,503
'Listening to sleep with Doug ...
1038
01:26:31,504 --> 01:26:33,530
Is that true?
1039
01:26:33,531 --> 01:26:37,071
And we split over a month ...
1040
01:26:37,254 --> 01:26:39,719
No, I do not sleep ...
1041
01:26:39,720 --> 01:26:42,042
What, is the largest?
1042
01:26:42,043 --> 01:26:44,836
It's better in bed?
1043
01:26:44,837 --> 01:26:49,042
Yes, yes ... You know, taught me ...
1044
01:26:54,023 --> 01:26:57,035
This is not confessional or hospital and there is visiting ...
1045
01:26:57,036 --> 01:26:59,165
... So buy something or get out.
1046
01:27:15,792 --> 01:27:19,596
Joanne: Saturday 11.00-
1047
01:27:20,407 --> 01:27:22,116
Come on Kerry ...
1048
01:27:22,117 --> 01:27:24,905
... I'm too tired ...
1049
01:27:24,906 --> 01:27:28,096
Sorry babe, will not come this time.
1050
01:27:28,097 --> 01:27:29,918
See you tomorrow.
1051
01:27:39,149 --> 01:27:42,188
- Ate without me?
- Sleeps ...
1052
01:27:42,989 --> 01:27:45,119
... Left with diamonds worth many millions of pounds ...
1053
01:27:45,120 --> 01:27:47,798
... If there were media everywhere ...
1054
01:27:47,799 --> 01:27:49,252
I put the coffee?
1055
01:27:49,253 --> 01:27:50,743
- Yes, I wish I a coffee.
- Me too.
1056
01:27:50,744 --> 01:27:52,751
I'll fix you too ...
1057
01:27:53,020 --> 01:27:55,142
What time did you come, darling?
1058
01:27:55,158 --> 01:27:58,396
I finished at 6, and I walked around 6.20. "
1059
01:27:58,397 --> 01:28:00,210
You know, with this guy who went out last night ...
1060
01:28:00,211 --> 01:28:01,647
... Wants to take me out again.
1061
01:28:01,648 --> 01:28:02,551
Yeah, so what?
1062
01:28:02,552 --> 01:28:03,805
Well, it will work again tonight?
1063
01:28:03,806 --> 01:28:04,925
Gwen, come on now ...
1064
01:28:04,926 --> 01:28:06,952
Joe, please, just for today.
1065
01:28:06,953 --> 01:28:09,410
Like really, I like it.
1066
01:28:10,157 --> 01:28:11,283
Shit ...
1067
01:28:29,290 --> 01:28:31,108
What?
1068
01:28:31,109 --> 01:28:34,834
Saz, what? What?
1069
01:28:35,119 --> 01:28:37,891
No, what letter I do not know anything about letters.
1070
01:28:37,892 --> 01:28:41,172
Come see me later, I must go now ...
1071
01:28:41,173 --> 01:28:44,885
Yes, turn off the close. There is no need to say.
1072
01:29:09,066 --> 01:29:11,970
- In 3 aisle.
- Thanks.
1073
01:29:13,611 --> 01:29:15,664
- You work all night again?
- You should be banned.
1074
01:29:15,665 --> 01:29:17,252
I like you.
1075
01:29:17,518 --> 01:29:20,820
I mean, I liked ... who worked with you last night.
1076
01:29:20,821 --> 01:29:24,652
Yeah, me too. It is perhaps the only thing that I enjoyed.
1077
01:29:24,653 --> 01:29:27,862
- And What's sexy?
- Jealous?
1078
01:29:28,039 --> 01:29:31,990
Look, in principle, yes, it's handsome, masculine, arrogant ...
1079
01:29:31,991 --> 01:29:35,349
... And probably will have big ...
- Stop, no.
1080
01:29:35,350 --> 01:29:37,952
Sorry, yes. No, it's nuts. I do not need this.
1081
01:29:37,953 --> 01:29:40,846
You are sweet and this is important.
1082
01:29:41,455 --> 01:29:44,643
Angela, I see license shelves in my store?
1083
01:29:44,644 --> 01:29:48,695
There I said yesterday to fill? I am sure that I told.
1084
01:29:56,581 --> 01:29:59,890
No, not now ...
1085
01:30:03,476 --> 01:30:05,639
What is the fund?
1086
01:30:05,640 --> 01:30:07,858
I'll go back, I will just 2 minutes, you know ...
1087
01:30:07,859 --> 01:30:10,174
Yes, what I know is that never leaves the fund unattended ...
1088
01:30:10,175 --> 01:30:12,642
... And you can not go anywhere with them without having to pay.
1089
01:30:12,643 --> 01:30:16,485
Okay, but how to pay, since I do not leave me here to bring my bag?
1090
01:30:16,486 --> 01:30:18,849
Okay, go down ...
1091
01:30:19,094 --> 01:30:21,980
.. Bring your money, come back ...
1092
01:30:21,981 --> 01:30:23,342
... Paid ... go back down ...
1093
01:30:23,343 --> 01:30:27,983
... And then do what you should do.
1094
01:30:28,748 --> 01:30:32,598
I will not go anywhere if no one in hand.
1095
01:30:33,358 --> 01:30:34,943
Are you serious?
1096
01:30:34,944 --> 01:30:37,701
Okay, you know something, well, you just bleed on the floor.
1097
01:30:37,702 --> 01:30:39,682
Look, I do not care what you do ...
1098
01:30:39,683 --> 01:30:41,812
... Just to know that watch.
1099
01:30:41,813 --> 01:30:43,442
By watching?
1100
01:30:43,443 --> 01:30:45,576
How about a watch too?
1101
01:30:45,577 --> 01:30:49,811
I mean, what was it yesterday with the key of the safe?
1102
01:31:01,171 --> 01:31:04,192
If you say a word about it ...
1103
01:31:04,193 --> 01:31:05,687
I came ...
1104
01:31:07,613 --> 01:31:09,848
Go to my post.
1105
01:31:26,721 --> 01:31:31,076
... To get the money first and then do the job ...
1106
01:31:49,481 --> 01:31:52,368
Was supposed to be thousands ...
1107
01:31:55,847 --> 01:31:59,075
- No!
- Pussy.
1108
01:31:59,249 --> 01:32:03,449
Anyone who makes smart, he would throw it!
1109
01:32:03,825 --> 01:32:06,292
Keep your mouth shut and not getting anything.
1110
01:32:06,293 --> 01:32:08,660
You, take it. Hurry!
1111
01:32:08,661 --> 01:32:10,729
I get paid today!
1112
01:32:11,793 --> 01:32:14,588
By passing on any fathead?
1113
01:32:14,589 --> 01:32:16,435
Quick, friend, quick!
1114
01:32:16,436 --> 01:32:19,259
If blocked, it would not shock anything.
1115
01:32:22,321 --> 01:32:24,684
Hurry up, man.
1116
01:32:28,870 --> 01:32:31,637
Closed, sorry.
1117
01:32:31,946 --> 01:32:35,935
I thought it was a 24-hour ...
1118
01:32:41,230 --> 01:32:42,949
I'll call the police!
1119
01:32:42,950 --> 01:32:44,629
- Here comes the police.
- Hurry, then.
1120
01:32:44,630 --> 01:32:46,402
No more games, What.
1121
01:32:46,403 --> 01:32:48,525
Get your shit!
1122
01:32:48,792 --> 01:32:50,195
Fucking idiot.
1123
01:32:50,196 --> 01:32:51,791
You said you do not like to know.
1124
01:32:51,792 --> 01:32:55,719
Would come, would leave the thing, I'd take the money and would leave ...
1125
01:32:55,938 --> 01:32:58,134
No stealing the store and do not shuffling!
1126
01:32:58,135 --> 01:33:01,449
I would do this if the money was there that needed to be.
1127
01:33:01,450 --> 01:33:04,933
But it was not ... so ...
1128
01:33:09,074 --> 01:33:11,269
You tried to warn him, right?
1129
01:33:11,270 --> 01:33:13,428
And now you can close your mouth ...
1130
01:33:13,429 --> 01:33:15,262
... Otherwise I'll throw ...
- Don 't hurt.
1131
01:33:15,263 --> 01:33:18,262
Shut up! Everyone can shut up!
1132
01:33:20,095 --> 01:33:25,679
And you ... not think to do anything ...
1133
01:33:27,467 --> 01:33:29,499
Good luck.
1134
01:33:29,500 --> 01:33:34,276
Any idea what I suffer, if they do not go there to go?
1135
01:33:35,265 --> 01:33:36,908
It's my friend, I will get rid of.
1136
01:33:36,909 --> 01:33:37,772
Hi, Joe.
1137
01:33:37,773 --> 01:33:41,069
Hey, look, I have a job, you should go.
1138
01:33:41,150 --> 01:33:43,634
We must go, go!
1139
01:33:44,463 --> 01:33:47,154
- Can you leave?
- Why?
1140
01:33:47,155 --> 01:33:50,537
You do not hear what I say? They do not want.
1141
01:33:54,249 --> 01:33:56,978
'De fuck!
1142
01:33:59,068 --> 01:34:00,591
The got it? Could not understand.
1143
01:34:00,592 --> 01:34:02,063
I do not know ... I do not know ...
1144
01:34:02,064 --> 01:34:03,465
You said that it would be simple.
1145
01:34:03,466 --> 01:34:06,554
If got time, you're dead.
1146
01:34:08,026 --> 01:34:10,290
Where do you go?
1147
01:34:10,544 --> 01:34:12,842
Pull out your wallets! Hurry!
1148
01:34:12,843 --> 01:34:14,536
Now I know who you are.
1149
01:34:14,537 --> 01:34:17,966
So if you do anything ... you die!
1150
01:34:18,256 --> 01:34:21,106
What? Think first. There has your fingerprints.
1151
01:34:21,107 --> 01:34:24,415
If you think you would bring me.
1152
01:34:24,900 --> 01:34:26,665
Come on, buddy.
1153
01:34:29,665 --> 01:34:34,269
Okay, Okay. It saw nothing and heard nothing.
1154
01:34:34,270 --> 01:34:37,626
If any of you look at me wrong, for next month ...
1155
01:34:37,627 --> 01:34:39,600
... I'll come find you!
1156
01:34:39,676 --> 01:34:41,640
Now break! Get out!
1157
01:34:41,641 --> 01:34:43,279
Out, out!
1158
01:34:44,127 --> 01:34:46,997
- You're dead.
- Guard, please, what ...
1159
01:34:46,998 --> 01:34:50,675
Stop! 'The quiet! What happened to you?
1160
01:34:54,826 --> 01:34:57,175
Stop ...
1161
01:35:11,380 --> 01:35:14,174
You standing when the robbery took place?
1162
01:35:14,175 --> 01:35:16,006
I was behind the fund.
1163
01:35:16,007 --> 01:35:18,541
'RA have seen almost everything, I guess.
1164
01:35:18,542 --> 01:35:22,470
Yes ... hiding around here and ...
1165
01:35:22,471 --> 01:35:26,633
... I went to collide with him ... though I had nothing on me ...
1166
01:35:26,634 --> 01:35:31,546
... But hit me ... I had this cake in my hand ...
1167
01:35:32,231 --> 01:35:33,701
... And pasaleipse ...
1168
01:35:33,702 --> 01:35:37,146
The habit to not use the internal camera?
1169
01:35:37,147 --> 01:35:39,363
Forget to put the operation ...
1170
01:35:39,364 --> 01:35:42,141
- The person to hit ...
- Yes.
1171
01:35:42,142 --> 01:35:44,701
... He was tall or short?
1172
01:35:44,702 --> 01:35:46,778
Medium ...
1173
01:35:47,068 --> 01:35:47,951
Well.
1174
01:35:47,952 --> 01:35:49,816
I could not understand them.
1175
01:35:49,817 --> 01:35:51,767
Do you think they were foreigners?
1176
01:35:52,640 --> 01:35:54,045
Sorry ...
1177
01:35:54,046 --> 01:35:56,566
How many were there? What do you think?
1178
01:35:56,567 --> 01:36:00,986
I was very tipsy at that stage ...
1179
01:36:00,987 --> 01:36:02,701
- Four ...
- Four?
1180
01:36:02,702 --> 01:36:06,016
- ... five?
- Four or five?
1181
01:36:06,017 --> 01:36:07,689
- Seven.
- Seven ...
1182
01:36:07,690 --> 01:36:10,139
No, I do not know how many.
1183
01:36:10,140 --> 01:36:13,661
I admit that it is somewhat strange ...
1184
01:36:13,662 --> 01:36:16,661
... To have the box on the floor ...
1185
01:36:16,662 --> 01:36:19,799
... But saying that it was the last place you looking for someone.
1186
01:36:19,800 --> 01:36:23,280
Frankly, it was pure luck that I pull out cash.
1187
01:36:24,843 --> 01:36:27,898
Joanne Sunday 10.00 '
1188
01:36:27,899 --> 01:36:31,385
You will die.
1189
01:36:34,045 --> 01:36:37,777
Hey, you okay?
1190
01:36:38,045 --> 01:36:39,755
Yes!
1191
01:36:41,936 --> 01:36:44,109
Yes, well I am.
1192
01:36:45,014 --> 01:36:47,132
- You got up time?
- Around 20 minutes.
1193
01:36:47,133 --> 01:36:49,011
Okay, then, listen ...
1194
01:36:49,145 --> 01:36:52,066
... Will open tonight, so ... if you do not want to go again ...
1195
01:36:52,067 --> 01:36:53,857
... We can change.
1196
01:36:53,858 --> 01:36:55,293
I open?
1197
01:36:55,294 --> 01:37:00,013
Yes. The police ended. The boss said something to the manager ...
1198
01:37:00,014 --> 01:37:03,754
... And wondered if you saw something.
1199
01:37:05,045 --> 01:37:08,293
Look, I ... I know not ...
1200
01:37:08,294 --> 01:37:11,353
... That the manager, the What, are promiscuous.
1201
01:37:11,354 --> 01:37:13,468
- That the organized whole.
- Bullshit.
1202
01:37:13,469 --> 01:37:15,137
Got proof?
1203
01:37:16,565 --> 01:37:18,481
To take ...
1204
01:37:18,482 --> 01:37:19,699
Joe, showed the astynomia1
1205
01:37:19,700 --> 01:37:22,370
I could not, was there and watched us.
1206
01:37:22,371 --> 01:37:24,909
I think I will go, not to suspect anything.
1207
01:37:24,910 --> 01:37:27,610
Besides, I do not think anything will happen again in the same shop
1208
01:37:27,611 --> 01:37:29,197
so soon.
1209
01:37:29,198 --> 01:37:31,025
All right.
1210
01:37:31,764 --> 01:37:33,132
No, I will go myself.
1211
01:37:33,133 --> 01:37:34,933
Okay, see you later.
1212
01:37:35,660 --> 01:37:40,607
Oh, Joe ... should be very scared ...
1213
01:37:43,228 --> 01:37:46,886
Yes, I guess so ...
1214
01:37:51,014 --> 01:37:54,561
You have a new message: "Joe, I do not know what was going on,
1215
01:37:54,562 --> 01:37:56,915
but I think I have stolen life ... "
1216
01:37:58,980 --> 01:38:00,227
Diamonds?
1217
01:38:00,228 --> 01:38:03,228
- What?
- Nothing, nothing.
1218
01:38:06,741 --> 01:38:08,850
This shows much better on me than on you.
1219
01:38:08,851 --> 01:38:10,611
Thanks.
1220
01:38:10,828 --> 01:38:13,065
- Gwen?
- What is it?
1221
01:38:13,066 --> 01:38:16,289
Dave is on you, wants to out out again.
1222
01:38:16,290 --> 01:38:19,141
God, I should not see me with this outfit.
1223
01:38:19,142 --> 01:38:21,404
Well, it will hold up.
1224
01:38:21,491 --> 01:38:24,827
Joe still wants to pull out. Jeez, what fun!
1225
01:38:24,828 --> 01:38:27,345
Okay, listen, I know I should go to the party of her brother Kerry,
1226
01:38:27,346 --> 01:38:29,829
and I know that I will replace me, but please ...
1227
01:38:29,830 --> 01:38:31,738
... If you do me only ...
- Well.
1228
01:38:31,739 --> 01:38:33,704
- What?
- I will.
1229
01:38:43,794 --> 01:38:45,848
Please!
1230
01:38:47,923 --> 01:38:48,504
Come on, Joe.
1231
01:38:48,505 --> 01:38:51,163
Kerry, the Shannon you? I've mess with the time.
1232
01:38:51,164 --> 01:38:53,691
What did you do?
- You do not know.
1233
01:38:54,469 --> 01:38:55,628
Something new?
1234
01:38:55,629 --> 01:38:59,656
Well, listen, if anything happens to me ...
1235
01:38:59,657 --> 01:39:01,533
... Is a guy who said what, right?
1236
01:39:01,534 --> 01:39:03,751
- What is the What?
- I gotta go.
1237
01:39:05,440 --> 01:39:07,723
- Dave?
- No, thanks.
1238
01:39:08,030 --> 01:39:10,424
Take it.
1239
01:39:20,878 --> 01:39:22,326
What?
1240
01:39:22,327 --> 01:39:23,939
What about you? Very worried.
1241
01:39:23,940 --> 01:39:25,399
I am fine, how are you?
1242
01:39:25,400 --> 01:39:27,184
Yes, just a little bit shaken.
1243
01:39:27,185 --> 01:39:28,316
Where is Berry?
1244
01:39:28,317 --> 01:39:30,623
Not here. What opened the shop.
1245
01:39:37,986 --> 01:39:39,934
I opened all the boxes when not looking.
1246
01:39:39,935 --> 01:39:41,813
Yes, and looking ever since.
1247
01:39:41,814 --> 01:39:44,819
Increasingly upset after not finding what you want.
1248
01:39:48,971 --> 01:39:50,961
I think that is my friend.
1249
01:39:50,962 --> 01:39:52,343
What?
1250
01:39:52,344 --> 01:39:56,319
What you looking ... diamonds.
1251
01:39:57,769 --> 01:39:59,109
What I said yesterday?
1252
01:39:59,110 --> 01:40:00,882
No, listen ...
1253
01:40:01,004 --> 01:40:03,835
No, we can solve it, not ...
1254
01:40:08,565 --> 01:40:12,190
Seriously, get back.
1255
01:40:14,438 --> 01:40:16,891
It is your job, girl.
1256
01:40:17,348 --> 01:40:19,238
Angeles, take their weapons.
1257
01:40:19,536 --> 01:40:21,141
Angela!
1258
01:40:31,282 --> 01:40:35,572
Look, we just want to get him and get outta here.
1259
01:40:37,817 --> 01:40:39,523
I can not let you do this.
1260
01:40:39,524 --> 01:40:43,252
Yes, it's an asshole, and this is not really my job ...
1261
01:40:43,253 --> 01:40:46,808
... And normally, it should let you get it and not lift a lid ...
1262
01:40:46,809 --> 01:40:49,497
... And you know why? Because since died true my father,
1263
01:40:49,498 --> 01:40:50,845
it does Joe.
1264
01:40:50,846 --> 01:40:53,805
- "Joe, you make my coffee? Tea?"
- "Certainly" ...
1265
01:40:53,806 --> 01:40:56,506
"Joe, you can swim for charity?"
1266
01:40:56,507 --> 01:40:57,440
"Yes, of course."
1267
01:40:57,441 --> 01:40:58,702
"Joe, you can work instead of me?"
1268
01:40:58,703 --> 01:40:59,619
"Natural".
1269
01:40:59,620 --> 01:41:01,613
"Joe, give me your last cigarette." Define ".
1270
01:41:01,614 --> 01:41:05,044
"Joe, to put him there, tonight?" Of course, do whatever you want. "
1271
01:41:05,090 --> 01:41:07,293
"Joe, Joe, Joe" ...
1272
01:41:07,294 --> 01:41:09,613
"Yes, yes, yes."
1273
01:41:09,614 --> 01:41:12,246
But today, for the first time ...
1274
01:41:12,247 --> 01:41:14,246
... I say no.
1275
01:41:14,247 --> 01:41:16,997
I will not let you go, you will not let him take ...
1276
01:41:16,998 --> 01:41:19,930
... And if you really need and would not let him die ...
1277
01:41:19,931 --> 01:41:22,063
... For some shiny stones, which, to be honest, bitch ...
1278
01:41:22,064 --> 01:41:24,517
... I do not think its worth it.
1279
01:41:24,518 --> 01:41:26,937
- Why I wish I know what I?
- What?
1280
01:41:26,938 --> 01:41:29,184
A thank fuck.
1281
01:41:29,185 --> 01:41:32,618
For all that do. Even a person.
1282
01:41:32,619 --> 01:41:35,235
"Very good job, what I would say get an increase?"
1283
01:41:35,236 --> 01:41:39,089
But no, no, I have you now ...
1284
01:41:39,090 --> 01:41:41,315
Well, thanks.
1285
01:41:41,316 --> 01:41:45,653
Now or shoot us or get out of my face.
1286
01:41:46,729 --> 01:41:47,829
Sometimes ideas?
1287
01:41:47,830 --> 01:41:50,184
- Throw it, throw the ...!
- Shut up!
1288
01:41:54,166 --> 01:41:58,827
You have 10 seconds to throw your weapon and let me go.
1289
01:42:01,650 --> 01:42:04,556
5 seconds.
1290
01:42:05,077 --> 01:42:07,029
Four.
1291
01:42:08,056 --> 01:42:09,917
Three.
1292
01:42:11,166 --> 01:42:13,232
Two.
1293
01:42:24,055 --> 01:42:25,897
Damn ...
1294
01:42:30,573 --> 01:42:32,586
Kerry, what the heck?
1295
01:42:32,587 --> 01:42:34,166
Are you okay?
1296
01:42:34,167 --> 01:42:37,555
Take my keys and go to my car, okay?
1297
01:42:46,125 --> 01:42:48,992
ASK FOR WHAT
1298
01:42:49,978 --> 01:42:52,433
Where are you going?
1299
01:43:12,931 --> 01:43:15,681
- Ask for What.
- Here it is.
1300
01:43:21,444 --> 01:43:23,837
My God ...
1301
01:43:25,888 --> 01:43:27,646
How nice.
1302
01:43:27,647 --> 01:43:30,553
Come on, seriously let down.
1303
01:43:32,574 --> 01:43:34,032
Cash, here are you?
1304
01:43:34,033 --> 01:43:35,443
Where?
1305
01:43:35,444 --> 01:43:36,802
Where is it?
1306
01:43:36,803 --> 01:43:39,430
We come to get to. Lake Street. Hello.
1307
01:43:39,431 --> 01:43:40,708
The Mrs. knows where Shannon is.
1308
01:43:40,709 --> 01:43:43,451
The police are at home, stupid.
1309
01:43:45,739 --> 01:43:49,615
And ... know about these diamonds were stolen the other day?
1310
01:43:50,792 --> 01:43:53,181
The Shannon has it.
1311
01:44:22,901 --> 01:44:26,145
SUNDAY 23.30 '
1312
01:44:26,146 --> 01:44:28,145
Saz!
1313
01:44:31,701 --> 01:44:34,430
Get down with stones. Right now!
1314
01:44:34,431 --> 01:44:36,353
I told you to get rid of it.
1315
01:44:36,354 --> 01:44:38,678
I always wanted to say something ...
1316
01:44:38,679 --> 01:44:40,022
We have what you want ...
1317
01:44:40,023 --> 01:44:41,866
... So give us what we want.
1318
01:44:41,867 --> 01:44:45,585
You're safe with us.
1319
01:44:46,507 --> 01:44:48,616
Shannon!
1320
01:44:48,895 --> 01:44:51,960
Grab my hand!
1321
01:44:57,911 --> 01:45:00,929
You can do it, come on!
1322
01:45:17,050 --> 01:45:21,070
Saz because I wanted to commit suicide?
1323
01:45:21,071 --> 01:45:25,428
I do not ... I mean ...
1324
01:45:26,144 --> 01:45:32,495
I wanted ... but changed my mind before ... slipped ...
1325
01:45:32,496 --> 01:45:34,128
You know, with all that we ...
1326
01:45:34,129 --> 01:45:36,805
... Things were not as they seem, no ...
1327
01:45:36,806 --> 01:45:37,598
I know ...
1328
01:45:37,599 --> 01:45:39,740
We read all the memo.
1329
01:45:40,270 --> 01:45:42,257
Sorry ...
1330
01:45:44,760 --> 01:45:47,354
I do not want to read it, I know what it says ...
1331
01:45:47,520 --> 01:45:50,147
We did not know baby ...
1332
01:45:50,148 --> 01:45:52,143
I'll say ...
1333
01:45:53,361 --> 01:45:57,099
- ... but I felt ...
- ... alone?
1334
01:45:57,100 --> 01:45:59,438
There you are. Sorry too much ...
1335
01:45:59,439 --> 01:46:01,940
... Had to come sooner ...
1336
01:46:01,941 --> 01:46:05,510
- We just ...
- ... busy ...
1337
01:46:05,511 --> 01:46:08,459
But what if you were ...
1338
01:46:08,462 --> 01:46:10,365
... We are here for you now.
1339
01:46:10,366 --> 01:46:13,204
On our way ...
1340
01:46:23,973 --> 01:46:25,881
How did you know about this?
1341
01:46:25,882 --> 01:46:27,289
It is a great story.
1342
01:46:27,290 --> 01:46:29,128
Great pay ...!
1343
01:46:29,626 --> 01:46:31,754
I have one.
1344
01:46:36,298 --> 01:46:37,607
What will we do with them?
1345
01:46:37,608 --> 01:46:38,848
Can deliver?
1346
01:46:38,849 --> 01:46:41,829
To be able to go back to normal life.
1347
01:46:41,830 --> 01:46:45,033
After this weekend, everything else look like paradise.
1348
01:46:45,363 --> 01:46:48,580
Do not be right back in our normal life ...
1349
01:46:48,641 --> 01:46:51,269
What, has nothing better idea?
1350
01:46:54,975 --> 01:46:57,709
Gwen, remember this because I owe?
1351
01:46:57,710 --> 01:47:00,241
Well, I want it. Now.
1352
01:47:00,242 --> 01:47:01,289
What did your dad?
1353
01:47:01,290 --> 01:47:04,758
There I saw him, but I think I have a few days ...
1354
01:47:05,375 --> 01:47:08,391
- What you wanted to spray?
- Nothing ...
1355
01:47:08,837 --> 01:47:09,743
THE GOOD GIRLS SHOOT AT END.
1356
01:47:09,815 --> 01:47:10,679
PS I love you ... everyone!
1357
01:47:10,680 --> 01:47:12,922
- And what to say to the elderly?
- I think of something.
1358
01:47:12,923 --> 01:47:14,504
I'm ready.
1359
01:47:15,333 --> 01:47:16,803
Kass, what happened with your parents?
1360
01:47:16,804 --> 01:47:20,958
It is covered, after I told them that Mr. Larofsky to accept.
1361
01:47:20,959 --> 01:47:22,443
Well you did, baby.
1362
01:47:22,444 --> 01:47:24,087
Are you sure you want to do this?
1363
01:47:24,088 --> 01:47:26,587
- Yes, damn it!
- Yes!
1364
01:47:45,609 --> 01:47:47,304
I'll be back soon, Dad. I love you, Shannon.
1365
01:47:47,305 --> 01:47:50,615
PS I found accidentally. Tell the police and get the reward.
1366
01:47:50,616 --> 01:47:52,988
We will divide the four with the girls.
1367
01:47:52,989 --> 01:47:55,555
Opened
1368
01:48:03,102 --> 01:48:11,229
HEARING ON RETURN: JADE [GMTeam]
1369
01:48:18,479 --> 01:48:20,861
EXICHNIASTIKE The robbery of Diamonds
1370
01:48:27,084 --> 01:48:31,487
... Exactly. A mini-market in West London, played a significant role ...
1371
01:48:31,488 --> 01:48:36,811
... Picking up several criminals, which said communicator ...
1372
01:48:36,812 --> 01:48:38,426
You will find big trouble ...
1373
01:48:38,427 --> 01:48:40,190
I think everyone will find it.
1374
01:48:40,191 --> 01:48:43,057
But, so are the wealthy parents of cash.
1375
01:48:43,058 --> 01:48:44,221
God being so good.
1376
01:48:44,222 --> 01:48:45,378
We have a few drinks here?
1377
01:48:45,379 --> 01:48:46,361
I come at once, ladies.
1378
01:48:46,362 --> 01:48:47,377
I think I will have fun in America.
1379
01:48:47,378 --> 01:48:50,067
Natural and fun. I will guide you.
1380
01:48:50,068 --> 01:48:51,749
5 days, 4 girls ...
1381
01:48:51,750 --> 01:48:54,439
... What can go wrong?
1382
01:48:56,969 --> 01:48:59,342
Do you get any drink?
1383
01:49:03,344 --> 01:49:05,128
A vodka with ice, thanks.
1384
01:49:05,129 --> 01:49:07,439
Coming soon.
95685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.