All language subtitles for Master.in.the.House.E04.180121.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,994 --> 00:00:07,465 (The day of meeting the second master) 2 00:00:08,565 --> 00:00:10,635 (Over the mountains and across the water,) 3 00:00:10,635 --> 00:00:13,935 (they arrived in Yangsan, South Gyeongsang Province.) 4 00:00:13,935 --> 00:00:16,674 (A restaurant...) 5 00:00:16,674 --> 00:00:20,604 (in front of Tongdo Temple?) 6 00:00:22,275 --> 00:00:24,374 (The second master...) 7 00:00:24,374 --> 00:00:26,685 (called them here.) 8 00:00:26,915 --> 00:00:29,985 (The man called the king) 9 00:00:30,454 --> 00:00:31,584 Are they not here yet? 10 00:00:32,353 --> 00:00:34,694 What's going on? Is it a prank again? 11 00:00:35,454 --> 00:00:36,554 What's going on? 12 00:00:36,554 --> 00:00:38,393 (Lee Sang Yun, a prank experienced) 13 00:00:39,164 --> 00:00:40,323 I feel scared. 14 00:00:41,893 --> 00:00:44,293 (He's doing the prank himself.) 15 00:00:45,704 --> 00:00:46,804 Hi. 16 00:00:46,804 --> 00:00:48,204 (Se Hyeong who will finish the prank arrives.) 17 00:00:49,103 --> 00:00:50,673 - A crybaby. - What? 18 00:00:51,073 --> 00:00:53,143 Are you going to cry again today? 19 00:00:53,143 --> 00:00:54,573 Of course not. 20 00:00:54,973 --> 00:00:58,183 If you're going to cry, you should be on a different show. 21 00:00:58,984 --> 00:01:01,143 It's okay to cry, but don't cry on purpose. 22 00:01:01,683 --> 00:01:04,553 The staff is startled and confused. 23 00:01:04,553 --> 00:01:05,654 (Crying show, Yuk Seong Jae tears, Lee Sang Yun sobbing, morning cry) 24 00:01:05,654 --> 00:01:08,523 It's crazy because you two cried so much. 25 00:01:08,523 --> 00:01:11,193 - I know you cried so much. - At least we have a line. 26 00:01:11,193 --> 00:01:12,824 Crybabies line. 27 00:01:14,094 --> 00:01:16,994 You're no longer Seoul National University, but Seoul crybaby. 28 00:01:18,264 --> 00:01:20,033 Sobbing major at Seoul crybaby. 29 00:01:20,404 --> 00:01:21,574 Goodness. 30 00:01:22,003 --> 00:01:24,643 It's not easy. 31 00:01:25,374 --> 00:01:26,544 (While Se Hyeong's making fun of two crybabies...) 32 00:01:26,544 --> 00:01:28,143 That's not right. What's wrong with you? 33 00:01:28,143 --> 00:01:30,544 - I didn't realize. - How are you? 34 00:01:32,044 --> 00:01:35,984 - It's so far. - I know. 35 00:01:35,984 --> 00:01:39,184 I thought it's so far, but at least we're at a restaurant. 36 00:01:39,184 --> 00:01:40,783 - Do we start after eating? - Did you bring that again? 37 00:01:40,824 --> 00:01:43,923 The master called you here. 38 00:01:43,923 --> 00:01:45,893 - What? - Us? 39 00:01:46,193 --> 00:01:47,723 Is he a chef here? 40 00:01:48,794 --> 00:01:50,094 He must be the chef. 41 00:01:50,094 --> 00:01:51,303 (Is the master who called them to the restaurant a chef?) 42 00:01:51,303 --> 00:01:55,374 - There's Tongdo Temple in front. - Tongdo Temple. 43 00:01:56,904 --> 00:01:59,773 It's 1of 3 temples in Korea. It's extremely big. 44 00:02:00,574 --> 00:02:02,443 I knew we were going to Tongdo Temple. 45 00:02:02,514 --> 00:02:03,544 - Why? - How? 46 00:02:03,544 --> 00:02:06,344 Because he called us to Yangsan. 47 00:02:06,344 --> 00:02:07,783 (If they had to come to Yangsan so far from Seoul...) 48 00:02:07,783 --> 00:02:09,283 This means... 49 00:02:09,283 --> 00:02:10,714 (He starts his deduction.) 50 00:02:10,714 --> 00:02:13,654 I thought it's something difficult. Mountains are difficult. 51 00:02:13,654 --> 00:02:16,924 Temples are in the mountains. There's one... 52 00:02:17,394 --> 00:02:18,693 among 100 people. 53 00:02:19,464 --> 00:02:22,793 - 100 people? - 100 people we want to meet... 54 00:02:22,793 --> 00:02:24,733 - the Butler Car. - Yes. 55 00:02:24,733 --> 00:02:25,804 (One person shines particularly more in Sang Yun's memory.) 56 00:02:27,263 --> 00:02:29,703 Are we going to meet a monk? 57 00:02:29,703 --> 00:02:30,804 (Does Sang Yun think he's a monk?) 58 00:02:31,274 --> 00:02:34,614 So I think we extremely... 59 00:02:37,073 --> 00:02:38,383 I have no clue. 60 00:02:40,614 --> 00:02:44,883 - Your deduction was good. - I thought it was a different show. 61 00:02:44,883 --> 00:02:47,994 If you want to talk alone, you should be a BJ. 62 00:02:47,994 --> 00:02:49,793 I'll give you 100 balloons. 63 00:02:50,094 --> 00:02:51,193 No. 64 00:02:51,394 --> 00:02:52,924 Can I read this? 65 00:02:53,424 --> 00:02:56,394 - Open it, Seong Jae. - It's the master's message. 66 00:02:57,334 --> 00:03:00,564 - He wrote it. - "Eat a lot. It's on me. Master." 67 00:03:01,033 --> 00:03:03,633 It's because you kept saying you were hungry on the first episode. 68 00:03:03,774 --> 00:03:06,043 It says eat a lot. Can we order for more? 69 00:03:06,374 --> 00:03:08,644 This "Eat a lot"... 70 00:03:08,644 --> 00:03:11,283 sounds like he's old. 71 00:03:11,344 --> 00:03:12,684 I think... 72 00:03:12,883 --> 00:03:14,883 he didn't write much. 73 00:03:14,883 --> 00:03:15,883 (Seung Gi thinks he didn't write much.) 74 00:03:15,883 --> 00:03:17,184 - You're right. - His writings... 75 00:03:17,184 --> 00:03:19,154 - aren't nice or ugly. - Right. 76 00:03:19,154 --> 00:03:22,193 - He just didn't write much. - Or... 77 00:03:23,094 --> 00:03:26,524 (An hour ago) 78 00:03:26,524 --> 00:03:29,193 (This is real.) 79 00:03:30,293 --> 00:03:32,033 (Shaking) 80 00:03:34,364 --> 00:03:36,003 He never wrote much. 81 00:03:36,003 --> 00:03:38,573 I can tell he put an effort to write nicely. 82 00:03:38,874 --> 00:03:41,644 I think he... 83 00:03:42,244 --> 00:03:44,744 lives an orderly life for sure. 84 00:03:45,184 --> 00:03:46,483 Why? Where did you get the idea from? 85 00:03:46,483 --> 00:03:47,684 This... 86 00:03:48,753 --> 00:03:51,924 The lines are all straight. 87 00:03:51,924 --> 00:03:53,783 It's not messy. 88 00:03:54,283 --> 00:03:56,293 It means he's on schedule. 89 00:03:57,524 --> 00:04:00,464 Since Master In Kwon is not on schedule... 90 00:04:00,894 --> 00:04:03,633 - His writing's messy... - He does. 91 00:04:03,633 --> 00:04:05,834 (Neat, messy) 92 00:04:06,703 --> 00:04:08,573 We should eat the one the master chose. 93 00:04:08,573 --> 00:04:10,533 This must be the master's favorite restaurant. 94 00:04:10,533 --> 00:04:11,674 He's right. 95 00:04:11,904 --> 00:04:13,473 Maybe he comes here after going to the temple. 96 00:04:13,473 --> 00:04:16,544 - It's his routine. - Right. 97 00:04:16,914 --> 00:04:20,114 The master paid already. 98 00:04:20,643 --> 00:04:23,253 - It's acorn muk. - It's acorn muk. 99 00:04:23,253 --> 00:04:24,554 - Is that pajeon? - It's a lot. 100 00:04:24,924 --> 00:04:27,323 - Thank you. - Thank you. 101 00:04:27,525 --> 00:04:30,054 - What's that one? - That's a lot. 102 00:04:30,054 --> 00:04:32,395 What a sumptuous feast! 103 00:04:32,395 --> 00:04:34,395 All the food on the menu are on the table. 104 00:04:35,494 --> 00:04:36,895 Let's just eat. 105 00:04:36,994 --> 00:04:39,904 All sorts of delicacies are here. 106 00:04:39,965 --> 00:04:43,304 There are bossam, grilled mackerel, and grilled bulgogi... 107 00:04:44,104 --> 00:04:45,304 And pajeon... 108 00:04:45,505 --> 00:04:46,974 Cabbage... it's crazy. 109 00:04:47,044 --> 00:04:49,174 Everything here is my favorite. 110 00:04:49,174 --> 00:04:51,715 I'm really happy, but I can't readily have the food. 111 00:04:51,715 --> 00:04:53,015 I feel so uncomfortable. 112 00:04:53,744 --> 00:04:56,255 (There are a lot of food, but...) 113 00:04:56,854 --> 00:04:57,924 I'm hungry. 114 00:04:59,054 --> 00:05:00,325 (They feel uncomfortable with such hospitality.) 115 00:05:00,325 --> 00:05:03,054 In variety shows, something is wrong to have such hospitality. 116 00:05:03,054 --> 00:05:04,825 Oh well... 117 00:05:06,794 --> 00:05:08,364 We'll start eating then. 118 00:05:08,364 --> 00:05:10,664 - Thank you for the food. - Help yourself. 119 00:05:10,664 --> 00:05:12,935 In this kind of situation, we just need to enjoy the food. 120 00:05:13,335 --> 00:05:15,135 Steamed eggs were our master's favorite food. 121 00:05:15,135 --> 00:05:17,534 (I'll feel the master with food.) 122 00:05:17,534 --> 00:05:18,804 Wow, this... 123 00:05:18,804 --> 00:05:20,275 - I don't know what to eat first. - My goodness. 124 00:05:20,275 --> 00:05:21,515 This doenjang stew is excellent. 125 00:05:21,515 --> 00:05:23,114 This is just for rice. 126 00:05:23,414 --> 00:05:24,614 It's really tasty. 127 00:05:25,244 --> 00:05:27,784 - It's so... - I feel happy. 128 00:05:28,154 --> 00:05:30,054 - We need to eat a lot. - It's really good. 129 00:05:30,054 --> 00:05:32,054 (More they eat...) 130 00:05:32,054 --> 00:05:34,185 This pajeon is so delicious. 131 00:05:34,255 --> 00:05:37,825 The master had his meal here just before. 132 00:05:37,825 --> 00:05:38,895 Really? 133 00:05:38,895 --> 00:05:40,494 Is there a surprise camera or something here? 134 00:05:42,265 --> 00:05:43,395 This is incredible. 135 00:05:43,395 --> 00:05:45,135 - There is no bowl of rice here. - Yes. 136 00:05:45,234 --> 00:05:47,904 That's the first hint about the master. 137 00:05:48,904 --> 00:05:50,835 Dolsot... Aren't they dolsot rice? 138 00:05:51,034 --> 00:05:53,044 Perhaps on the rice, the name is written with beans. 139 00:05:53,075 --> 00:05:54,815 Is there something on the lid? 140 00:05:56,044 --> 00:05:58,085 - Well, are you ready? - Yes. 141 00:05:58,085 --> 00:06:00,015 Let's open it. 1, 2, 3. 142 00:06:01,715 --> 00:06:03,154 - There is only rice. - A half bowl of rice? 143 00:06:03,854 --> 00:06:05,784 (First hint) 144 00:06:05,784 --> 00:06:08,755 (A half bowl of rice) 145 00:06:10,395 --> 00:06:11,594 What's going on? 146 00:06:11,594 --> 00:06:13,265 What's this? 147 00:06:13,625 --> 00:06:15,565 (A half bowl of rice?) 148 00:06:15,565 --> 00:06:17,034 Is this... Is this a hint? 149 00:06:17,034 --> 00:06:18,164 - A half size? - Yes. 150 00:06:18,164 --> 00:06:22,304 We heard the master used to have a half bowl of rice here. 151 00:06:22,604 --> 00:06:24,775 Why? There are so many food here. 152 00:06:24,775 --> 00:06:27,505 Perhaps he eats all the food here on the table. 153 00:06:27,815 --> 00:06:30,174 He eats all the dishes with only a half bowl of rice. 154 00:06:30,344 --> 00:06:32,914 - That's right. - Is his last name Ban? 155 00:06:34,385 --> 00:06:35,614 - Ban? - That makes sense. 156 00:06:35,614 --> 00:06:36,685 Ban? 157 00:06:36,685 --> 00:06:38,484 Whose last name is Ban? 158 00:06:39,654 --> 00:06:40,885 No way. 159 00:06:40,885 --> 00:06:42,895 I don't think it's Ban Ki Moon. 160 00:06:42,895 --> 00:06:45,025 Do you think he eats this much? 161 00:06:45,224 --> 00:06:47,094 I guess he might eat like a bird. 162 00:06:47,424 --> 00:06:49,294 Sang Yun, are you really here to eat? 163 00:06:49,294 --> 00:06:51,065 (Sang Yun, are you really here to eat?) 164 00:06:51,065 --> 00:06:53,904 We're in front of cameras. I thought you were a guest here. 165 00:06:53,904 --> 00:06:55,135 It's not like that. 166 00:06:55,135 --> 00:06:58,575 He wants to speak, but he was told to help himself. 167 00:06:58,575 --> 00:07:00,974 So, he's really helping himself. 168 00:07:01,474 --> 00:07:02,674 "Help yourself." 169 00:07:03,544 --> 00:07:05,215 - I'll help myself. - He's the one... 170 00:07:05,215 --> 00:07:06,945 who faithfully does as he was taught. 171 00:07:06,945 --> 00:07:08,315 (I'm doing just as what the master said.) 172 00:07:08,315 --> 00:07:11,255 - I'll enjoy the food. - I think we need to eat first. 173 00:07:11,554 --> 00:07:13,924 (Just like crying Sang Yun, crying Seong Jae is eating.) 174 00:07:14,554 --> 00:07:16,094 The vegetables are so sweet. 175 00:07:16,794 --> 00:07:19,794 (They soon concentrate on eating the food.) 176 00:07:20,664 --> 00:07:22,234 Why does he eat only a half bowl of rice? 177 00:07:25,135 --> 00:07:26,534 We're already done talking about it. 178 00:07:28,674 --> 00:07:30,705 The talk is over. 179 00:07:30,705 --> 00:07:32,244 I was just... 180 00:07:32,244 --> 00:07:35,015 - We were wrapping it up. - Do you want us to follow you? 181 00:07:35,015 --> 00:07:36,445 - We talked about it earlier. - We can still talk about it, but... 182 00:07:36,445 --> 00:07:37,614 It just came up. 183 00:07:37,614 --> 00:07:40,484 - I was just talking to myself. - The talk about the rice is over. 184 00:07:44,354 --> 00:07:45,685 It suddenly popped up in my mind. 185 00:07:46,224 --> 00:07:47,895 The second hint about the master... 186 00:07:47,895 --> 00:07:49,054 Please give us the hint. 187 00:07:49,294 --> 00:07:50,625 - That's the one. - I see. 188 00:07:52,025 --> 00:07:53,825 (What is it?) 189 00:07:55,265 --> 00:07:57,664 It's his schedule. That's his schedule. 190 00:07:57,664 --> 00:08:00,304 (Second hint, the master's daily schedule) 191 00:08:01,404 --> 00:08:03,705 Wait, as soon as I saw it, there was manual labor written. 192 00:08:03,705 --> 00:08:04,875 Is this real? 193 00:08:04,875 --> 00:08:06,804 When we do manual labor, we can eat like this. 194 00:08:07,815 --> 00:08:11,215 There's another manual labor with high intensity from 7pm to 9pm. 195 00:08:12,344 --> 00:08:13,744 Wait. 196 00:08:14,114 --> 00:08:16,685 People usually don't do labors when they had one in the morning. 197 00:08:16,955 --> 00:08:18,484 What is escaping? 198 00:08:18,525 --> 00:08:20,154 Wait a minute. Look here. 199 00:08:20,885 --> 00:08:21,994 Look through the schedule carefully. 200 00:08:21,994 --> 00:08:23,154 A fight with Chul Soo? 201 00:08:23,154 --> 00:08:24,924 - What's this? - First... 202 00:08:24,965 --> 00:08:26,724 We need to get up at 7am. 203 00:08:26,765 --> 00:08:29,094 I'm not sure if this will really happen. 204 00:08:30,465 --> 00:08:31,565 And after that... 205 00:08:31,565 --> 00:08:34,104 from 9am to 12pm, there's escaping. 206 00:08:34,104 --> 00:08:35,734 He potters around alone. 207 00:08:36,205 --> 00:08:37,435 What is escaping? 208 00:08:37,905 --> 00:08:40,675 What's this? It's said pottering around while escaping. 209 00:08:40,675 --> 00:08:42,244 He basically fiddles around. 210 00:08:42,974 --> 00:08:45,285 - That's right. I like it. - He just potters. 211 00:08:45,715 --> 00:08:47,315 (The next master is my type.) 212 00:08:47,315 --> 00:08:49,014 What's the race against time? 213 00:08:49,114 --> 00:08:52,785 I think he needs to do something within 2 hours. 214 00:08:52,884 --> 00:08:54,795 But isn't it too difficult to do things withing 2 hours? 215 00:08:55,295 --> 00:08:57,254 Marathon? Marathon? Marathon! 216 00:08:57,455 --> 00:08:59,065 Marathon? 217 00:08:59,565 --> 00:09:01,965 Perhaps he's a marathon runner? 218 00:09:02,864 --> 00:09:04,565 Perhaps it's a way of training. 219 00:09:04,565 --> 00:09:06,905 - There's a high possibility of it. - Right. 220 00:09:06,905 --> 00:09:08,734 What's is the fight with Chul Soo? 221 00:09:08,734 --> 00:09:10,634 Is it like coming back from the turning point? 222 00:09:11,104 --> 00:09:12,774 There must be... 223 00:09:13,945 --> 00:09:17,075 a location called Chul Soo, which he named it. 224 00:09:18,215 --> 00:09:21,014 I'm so sorry. 225 00:09:21,254 --> 00:09:23,484 I can't guess what Chul Soo is. 226 00:09:23,484 --> 00:09:26,455 (Sang Yun gave up with guessing what Chul Soo is.) 227 00:09:26,455 --> 00:09:28,994 He has lunch until 2pm, and has dinner at 6pm. 228 00:09:29,024 --> 00:09:30,055 You're right. 229 00:09:30,055 --> 00:09:32,695 I think the most severe thing must be the fight with Chul Soo. 230 00:09:33,524 --> 00:09:37,935 (Chul Soo... We want to know about Chul Soo.) 231 00:09:38,935 --> 00:09:40,335 There are only fights. 232 00:09:40,565 --> 00:09:42,535 I think he could be... 233 00:09:42,535 --> 00:09:44,974 a well-known thug who is legendary. 234 00:09:47,445 --> 00:09:50,045 It's kind of sad. 235 00:09:52,514 --> 00:09:53,945 Why? 236 00:09:54,455 --> 00:09:55,915 He potters around alone. 237 00:09:55,915 --> 00:09:58,354 (He potters around alone.) 238 00:09:58,455 --> 00:10:00,285 Are you ready to cry again? 239 00:10:00,384 --> 00:10:02,724 It's too early to cry. 240 00:10:02,724 --> 00:10:04,325 It's only 10:45am. 241 00:10:04,465 --> 00:10:05,894 Seong Jae, stop crying. 242 00:10:07,165 --> 00:10:08,634 Here's the address where the master lives. 243 00:10:08,634 --> 00:10:10,494 (Before he cries, where the master lives is revealed.) 244 00:10:10,494 --> 00:10:12,604 - The address? - Where he lives... 245 00:10:12,604 --> 00:10:15,774 - Wait. - What? 246 00:10:15,905 --> 00:10:17,004 Baegunam? 247 00:10:17,945 --> 00:10:19,474 - What is Baegunam? - What's this? 248 00:10:19,474 --> 00:10:20,774 It's a small temple. 249 00:10:20,774 --> 00:10:22,244 - A small temple? - A small temple. 250 00:10:22,244 --> 00:10:24,045 It's said it's a small temple around Tongdo Temple. 251 00:10:25,844 --> 00:10:28,984 So is he pottering around alone at Baegunam? 252 00:10:29,715 --> 00:10:31,384 It'll be very cold. 253 00:10:31,384 --> 00:10:32,884 (Who can be at Baegunam alone?) 254 00:10:32,884 --> 00:10:34,524 Please go ahead. 255 00:10:34,754 --> 00:10:36,724 (Escaping, pottering alone) 256 00:10:36,724 --> 00:10:37,894 Let's go. 257 00:10:38,724 --> 00:10:40,425 This is awesome. 258 00:10:40,425 --> 00:10:43,994 (Where there's no fine dust with clear environment) 259 00:10:45,305 --> 00:10:46,535 We're going. 260 00:10:47,065 --> 00:10:49,104 - Let's go. - Let's go. 261 00:10:50,874 --> 00:10:52,874 Are we going there? 262 00:10:52,874 --> 00:10:53,974 Where? 263 00:10:53,974 --> 00:10:55,874 Over there. The rock on the mountain... 264 00:10:55,874 --> 00:10:59,445 (Is Baegunam the rock on the top of the mountain?) 265 00:11:00,484 --> 00:11:01,715 Among all mountains, 266 00:11:02,055 --> 00:11:04,524 the mountains with word "rock" in the name are very rugged. 267 00:11:04,524 --> 00:11:05,724 Se Hyeong, 268 00:11:05,724 --> 00:11:07,894 I hiked Mount Worak during the long distance marching. 269 00:11:08,455 --> 00:11:09,754 Mount Worak? 270 00:11:10,695 --> 00:11:12,065 The name of the mountain contains word "rock" too. 271 00:11:12,364 --> 00:11:13,665 Also, it means the mountain is too rugged to make you shriek. 272 00:11:13,665 --> 00:11:15,065 That's right. It's rugged to make you shriek. 273 00:11:15,065 --> 00:11:16,594 You're right. 274 00:11:16,594 --> 00:11:18,004 The mountain was very rocky. 275 00:11:18,165 --> 00:11:20,205 With no exaggeration, the mountain was steep like this. 276 00:11:20,364 --> 00:11:21,774 And you had to go down like this. 277 00:11:22,504 --> 00:11:23,675 (No interests) 278 00:11:27,045 --> 00:11:29,344 Se Hyeong, I think I should wait for three months. 279 00:11:29,374 --> 00:11:32,715 - It's okay. - I think I need a time for myself. 280 00:11:33,415 --> 00:11:35,915 When your story gets longer, I'll ruthlessly ignore it. 281 00:11:35,915 --> 00:11:37,415 - The story about the military? - Yes. 282 00:11:37,484 --> 00:11:39,585 I didn't even notice I was talking about it. 283 00:11:39,585 --> 00:11:41,494 (Another ego that came out unconsciously) 284 00:11:41,494 --> 00:11:43,524 You're still stuck in there, 285 00:11:43,624 --> 00:11:45,394 the shadow of the military service. 286 00:11:45,465 --> 00:11:48,094 Why is it so hard to become a civilian? 287 00:11:48,264 --> 00:11:49,435 It's hard. 288 00:11:49,734 --> 00:11:51,234 (Please wait for me for 3 months.) 289 00:11:52,405 --> 00:11:53,965 We're climbing up endlessly. 290 00:11:53,965 --> 00:11:56,035 (A dense pine tree forest appeared in no time.) 291 00:11:57,234 --> 00:11:59,774 (Because of the narrow road, they took another car.) 292 00:12:00,004 --> 00:12:01,874 - Look at this place. - There are lots of pine trees. 293 00:12:01,874 --> 00:12:03,045 - Look at this place. - It's so pretty. 294 00:12:03,415 --> 00:12:05,445 It's really pretty. 295 00:12:05,644 --> 00:12:07,815 Wow, I've never seen such many pine trees before. 296 00:12:07,815 --> 00:12:10,884 (The landscape that brings the youth unquestioned feelings) 297 00:12:10,884 --> 00:12:12,655 You know the ents, the monsters... 298 00:12:12,785 --> 00:12:14,254 They look like fried ramyeon to me. 299 00:12:14,254 --> 00:12:16,795 (In the unquestioned feelings, they add more imagination.) 300 00:12:17,825 --> 00:12:19,065 There are so many trees. 301 00:12:19,295 --> 00:12:20,665 It's so pretty. 302 00:12:20,665 --> 00:12:23,665 - The air is very fresh too. - There are so many pine trees here. 303 00:12:24,905 --> 00:12:26,305 This is incredible. 304 00:12:27,974 --> 00:12:29,474 I wonder who the master is... 305 00:12:31,075 --> 00:12:32,744 to ask us to come to a place like this. 306 00:12:35,114 --> 00:12:36,545 I'm curious. 307 00:12:38,884 --> 00:12:40,915 Sang Yun, are you shooting yourself alone? 308 00:12:42,215 --> 00:12:43,614 (I should record such great things.) 309 00:12:43,614 --> 00:12:45,555 His words sounded like a spell. 310 00:12:49,124 --> 00:12:50,155 (As they came up in a muddle because of the landscape...) 311 00:12:50,155 --> 00:12:51,665 It's the Baegunam parking lot. 312 00:12:53,994 --> 00:12:55,165 Wait a minute. 313 00:12:55,364 --> 00:12:57,264 We can't go up with the car. 314 00:12:58,335 --> 00:12:59,705 What? 315 00:12:59,705 --> 00:13:01,274 I'm wearing basketball shoes. 316 00:13:01,634 --> 00:13:04,075 We can't go up to Baegunam with this car. 317 00:13:04,604 --> 00:13:05,905 We can't go up with the car. 318 00:13:05,905 --> 00:13:06,974 (Master... Why are you...) 319 00:13:07,575 --> 00:13:08,844 I can't see the temple from here. 320 00:13:08,844 --> 00:13:11,215 I guess we have to climb up quite a while. 321 00:13:11,215 --> 00:13:12,884 (To Baegunam, where the master stays, they have to go on foot.) 322 00:13:15,055 --> 00:13:16,254 We're doomed. 323 00:13:17,925 --> 00:13:20,024 (Is the second master...) 324 00:13:20,024 --> 00:13:22,524 Is he staying in the mountain? 325 00:13:22,825 --> 00:13:23,925 No way. 326 00:13:24,195 --> 00:13:25,665 - Do you have sports shoes? - Yes. 327 00:13:25,925 --> 00:13:27,094 Good for you. 328 00:13:27,094 --> 00:13:28,935 (They change their dressy shoes to comfortable ones.) 329 00:13:28,935 --> 00:13:30,094 What a relief. 330 00:13:30,094 --> 00:13:32,634 Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes. 331 00:13:32,634 --> 00:13:34,104 (Hiking is like mental training. I can just wear any kinds of shoes.) 332 00:13:34,104 --> 00:13:36,335 Seong Jae, I'll show you how to hike. 333 00:13:38,374 --> 00:13:41,445 "Am Un Baek Sa Chook Young" 334 00:13:41,614 --> 00:13:43,445 (Am Un Baek Sa Chook Young) 335 00:13:43,445 --> 00:13:45,545 Hey, it's Mount Yeongchuk, Baegunam. 336 00:13:45,545 --> 00:13:47,185 - You should read in reverse. - Oh, is it? 337 00:13:47,185 --> 00:13:48,655 (Young Chook San Bake Un Am) 338 00:13:48,655 --> 00:13:49,955 Should I read it in reverse? 339 00:13:49,955 --> 00:13:51,825 I don't know. That's just how you read. 340 00:13:52,024 --> 00:13:53,224 Let's go. 341 00:13:54,224 --> 00:13:55,724 I feel like I'm in "The Law of Jungle". 342 00:13:55,724 --> 00:13:58,624 (Still at this time,) 343 00:13:58,624 --> 00:14:00,724 (they were laughing.) 344 00:14:00,724 --> 00:14:02,935 Just a second. We're moving ahead of you. 345 00:14:02,935 --> 00:14:04,705 Let us move ahead of you. 346 00:14:04,705 --> 00:14:05,864 (The staff tries to move ahead of them to shoot them.) 347 00:14:06,234 --> 00:14:07,604 We're moving ahead of you. 348 00:14:07,835 --> 00:14:10,035 Run fast. Run so that they can't catch us. 349 00:14:10,734 --> 00:14:12,905 (Suddenly, the members are showing their heels.) 350 00:14:12,905 --> 00:14:14,474 Fast. Run fast. 351 00:14:15,215 --> 00:14:16,844 Fast. Run fast. 352 00:14:18,085 --> 00:14:19,614 They're running away. 353 00:14:19,884 --> 00:14:21,384 Stop there! 354 00:14:21,384 --> 00:14:22,815 (Suddenly a race began without a reason.) 355 00:14:22,815 --> 00:14:24,014 Come and catch us. 356 00:14:24,014 --> 00:14:25,724 (The staff versus Members) 357 00:14:25,724 --> 00:14:28,594 (Passionate Seung Gi is leading them.) 358 00:14:29,555 --> 00:14:31,094 - Seung Gi is fast. - Seung Gi is really fast. 359 00:14:34,094 --> 00:14:36,195 (He strangely becomes enthusiastic.) 360 00:14:36,195 --> 00:14:37,535 I will shoot it. 361 00:14:39,935 --> 00:14:41,874 (Giggling) 362 00:14:43,405 --> 00:14:45,504 (Why is he doing this?) 363 00:14:46,705 --> 00:14:48,215 (He's overflowing with energy.) 364 00:14:49,075 --> 00:14:51,545 (Se Hyeong's camera) 365 00:14:51,545 --> 00:14:53,244 Seung Gi is mad. 366 00:14:55,354 --> 00:14:57,085 I think they're underestimating us. 367 00:14:57,085 --> 00:14:58,585 (This is nothing compared to a long-distance march.) 368 00:14:59,524 --> 00:15:00,655 What's wrong with Seung Gi? 369 00:15:02,055 --> 00:15:04,195 (His mic came off while he was running.) 370 00:15:06,195 --> 00:15:07,264 Let's go. 371 00:15:07,894 --> 00:15:09,634 There are no stairs now. 372 00:15:10,335 --> 00:15:11,905 - Yes. - It's completely unpaved. 373 00:15:12,335 --> 00:15:15,075 So this is how he spends his free time, right? 374 00:15:15,075 --> 00:15:16,935 I think he likes hiking. 375 00:15:17,535 --> 00:15:18,805 (They're healing through hiking.) 376 00:15:18,805 --> 00:15:21,045 Our lifestyles are similar when it comes to this. 377 00:15:21,045 --> 00:15:22,545 - I love this. - I love it too. 378 00:15:22,545 --> 00:15:24,374 - I... - I love working out. 379 00:15:24,374 --> 00:15:25,915 I am the opposite. 380 00:15:26,185 --> 00:15:27,685 - Do you not like it? - I... 381 00:15:27,685 --> 00:15:29,415 prefer sea to mountain. 382 00:15:30,384 --> 00:15:33,185 I like static sports. 383 00:15:33,384 --> 00:15:34,425 What's this? 384 00:15:34,425 --> 00:15:35,494 (Seong Jae finds something.) 385 00:15:35,494 --> 00:15:36,524 What's that? 386 00:15:36,754 --> 00:15:39,224 - It says "All the Butlers". - it does. 387 00:15:39,224 --> 00:15:40,295 (There's a paper hanging.) 388 00:15:42,394 --> 00:15:44,364 Put arms around each other's shoulders. 389 00:15:44,835 --> 00:15:46,965 As you sit down, say "Master." 390 00:15:47,165 --> 00:15:49,234 As you get up, say "I love you." 391 00:15:49,974 --> 00:15:51,844 "To celebrate 2018," 392 00:15:52,244 --> 00:15:55,244 - "Do it 18 times." - "do it 18 times." 393 00:15:55,244 --> 00:15:56,415 Right now? 394 00:15:56,415 --> 00:15:57,575 (What is this?) 395 00:15:57,715 --> 00:15:59,114 - What's this? - This... 396 00:15:59,644 --> 00:16:01,785 We haven't even met him. 397 00:16:01,785 --> 00:16:03,315 Why would he tell us to do this? 398 00:16:03,655 --> 00:16:05,524 Should we pretend that we did it? 399 00:16:05,724 --> 00:16:07,585 - Who said that? - Me. 400 00:16:07,724 --> 00:16:09,695 - I think that's really bad. - Why? 401 00:16:09,695 --> 00:16:11,594 Do this 18 times. 402 00:16:11,825 --> 00:16:13,165 (Is he already at the rebelling stage?) 403 00:16:13,165 --> 00:16:14,864 All the Butlers. All the Butlers. 404 00:16:16,264 --> 00:16:18,335 He won't be watching us carry out the mission, will he? 405 00:16:18,465 --> 00:16:20,405 He's not on top of the trees, is he? 406 00:16:21,035 --> 00:16:22,734 (The master's eyes are everywhere.) 407 00:16:22,734 --> 00:16:23,835 Let's try it. 408 00:16:23,974 --> 00:16:25,305 - Let's go. - Let's go. 409 00:16:26,545 --> 00:16:28,274 The one of the far left have to do this. 410 00:16:28,274 --> 00:16:30,575 The ones on the two sides have to do this. 411 00:16:30,575 --> 00:16:33,514 You have to put your hand behind your head. 412 00:16:33,614 --> 00:16:35,514 Come on. 413 00:16:35,514 --> 00:16:36,585 (He can't take Seung Gi's army jokes anymore.) 414 00:16:38,354 --> 00:16:39,884 (I will give him what he wants.) 415 00:16:40,224 --> 00:16:41,325 You need to do this. 416 00:16:42,394 --> 00:16:43,894 - Like this? - Yes. 417 00:16:43,894 --> 00:16:45,065 - Is this how you do it? - It's perfect. 418 00:16:45,065 --> 00:16:47,325 - Here we go. - Start. 419 00:16:47,325 --> 00:16:48,435 - Master. - Master. 420 00:16:48,435 --> 00:16:49,634 No. That's what we say when we get up. 421 00:16:49,634 --> 00:16:51,134 We have to say "Master" as we sit down. 422 00:16:51,134 --> 00:16:53,134 "Master" as we sit down, and "I love you" as we get up. 423 00:16:53,134 --> 00:16:54,604 1 move for every 2 shouts. 424 00:16:54,604 --> 00:16:56,905 (It's a military terminology.) 425 00:16:56,905 --> 00:16:58,075 My gosh. 426 00:16:59,144 --> 00:17:00,244 All right. 427 00:17:00,274 --> 00:17:01,374 Let's stop the shoot. I won't do it. 428 00:17:03,274 --> 00:17:05,715 Why don't you dig a hole and sleep there? 429 00:17:05,715 --> 00:17:07,385 - Just sleep in the hole. - I am sorry. 430 00:17:07,645 --> 00:17:09,984 Just give me three months. 431 00:17:09,984 --> 00:17:11,524 - Three months. - I will change within February. 432 00:17:11,524 --> 00:17:12,625 (He needs 100 days to adjust.) 433 00:17:12,625 --> 00:17:13,724 - All right. - Let's do this. 434 00:17:14,625 --> 00:17:16,294 (I am going to keep an eye on him.) 435 00:17:16,294 --> 00:17:17,425 Let's begin. 436 00:17:17,425 --> 00:17:19,425 - Master, I love you. - Master, I love you. 437 00:17:19,425 --> 00:17:21,534 - Master, I love you. - Master, I love you. Two! 438 00:17:21,534 --> 00:17:23,494 - Master, I love you. - Master, I love you. 439 00:17:23,494 --> 00:17:25,034 - Master, I love you. - Master, I love you. 440 00:17:25,034 --> 00:17:26,905 (Who is to order us to do this?) 441 00:17:26,905 --> 00:17:28,504 - Master, I love you. - Master, I love you. 442 00:17:33,744 --> 00:17:35,215 - Master, I love you. - Master, I love you. 443 00:17:35,215 --> 00:17:37,074 - Master, I love you. - Master, I love you. 444 00:17:37,175 --> 00:17:38,284 Okay. 445 00:17:38,814 --> 00:17:39,984 Towards the end, 446 00:17:40,145 --> 00:17:42,314 I said, "Master, are you a human?" 447 00:17:42,984 --> 00:17:44,724 I said, "Master, are you a human?" 448 00:17:44,925 --> 00:17:46,224 - I am sweating. - That's it, right? 449 00:17:46,224 --> 00:17:49,155 - Okay. - Since we did it, 450 00:17:49,254 --> 00:17:51,024 let's say I never said we should pretend it. 451 00:17:51,595 --> 00:17:53,024 All right. 452 00:17:53,195 --> 00:17:54,695 You're very thorough. 453 00:17:55,165 --> 00:17:57,564 Where does he live? Does he live in a cave? 454 00:17:57,564 --> 00:17:58,635 (Their legs have gone weak.) 455 00:17:59,304 --> 00:18:00,534 My goodness. 456 00:18:01,034 --> 00:18:02,105 Where is it? 457 00:18:02,234 --> 00:18:04,945 (But the real hiking just began.) 458 00:18:07,574 --> 00:18:09,574 They won't tell us how far the summit is. 459 00:18:10,744 --> 00:18:11,915 My gosh. 460 00:18:11,915 --> 00:18:12,915 (They've been hiking for 30 minutes.) 461 00:18:12,915 --> 00:18:14,455 We are getting quieter. 462 00:18:17,314 --> 00:18:19,484 (They've been hiking for 45 minutes.) 463 00:18:22,994 --> 00:18:25,264 (They've been hiking for 1 hour and 30 minutes.) 464 00:18:26,365 --> 00:18:27,625 (They breathe heavily.) 465 00:18:27,625 --> 00:18:29,665 Be careful. Are you all right? 466 00:18:29,665 --> 00:18:31,135 My legs hurt. 467 00:18:31,135 --> 00:18:32,234 Have you given up? 468 00:18:32,935 --> 00:18:35,304 - Are you getting left behind? - No, I am going to catch up later. 469 00:18:36,574 --> 00:18:38,375 You're in our way. Let's move. 470 00:18:42,415 --> 00:18:44,544 (Sang Yun's camera) 471 00:18:44,544 --> 00:18:46,484 The writer has collapsed. 472 00:18:47,345 --> 00:18:49,754 Where on earth are we going? 473 00:18:52,084 --> 00:18:55,324 I think I made a wrong guess about the master. 474 00:18:55,324 --> 00:18:57,895 (Seong Jae's camera) 475 00:18:57,895 --> 00:19:01,695 I thought he was someone who enjoys free time. 476 00:19:02,534 --> 00:19:04,234 But he's a mountain... 477 00:19:04,865 --> 00:19:06,264 Gosh, I am dripping saliva. 478 00:19:08,534 --> 00:19:11,004 (Why is he making us suffer on the first day?) 479 00:19:12,645 --> 00:19:13,705 Let's go. 480 00:19:14,845 --> 00:19:17,415 The time is 1:10pm. 481 00:19:18,014 --> 00:19:19,584 We can catch the 2:30pm train. 482 00:19:20,314 --> 00:19:21,455 - If we go down? - Yes. 483 00:19:21,855 --> 00:19:22,915 We can hurry up. 484 00:19:22,915 --> 00:19:24,084 (I want to run away.) 485 00:19:24,984 --> 00:19:27,254 Let's go to Master In Kwon's and get some honey powder. 486 00:19:28,855 --> 00:19:30,724 Let's just have two tablespoons each and clap. 487 00:19:30,724 --> 00:19:31,824 (Our first master was a good person.) 488 00:19:31,824 --> 00:19:32,925 - Honey powder. - And... 489 00:19:32,925 --> 00:19:34,764 we will cry while listening to "Please". 490 00:19:36,865 --> 00:19:38,564 What will we do when we meet him? 491 00:19:38,965 --> 00:19:40,034 I'm going to grab his collars. 492 00:19:40,034 --> 00:19:44,905 (He's determined to take his revenge.) 493 00:19:44,905 --> 00:19:46,044 We've come far. 494 00:19:46,205 --> 00:19:48,875 - We've come really far. - We have. 495 00:19:48,875 --> 00:19:49,945 (Who are you, master?) 496 00:19:49,945 --> 00:19:52,814 Baby shark 497 00:19:52,814 --> 00:19:56,054 Daddy shark 498 00:19:57,885 --> 00:20:00,355 What can possibly... I see something. 499 00:20:00,625 --> 00:20:03,625 - I see something. - I see a Buddhist temple. 500 00:20:04,564 --> 00:20:05,665 That one? 501 00:20:08,135 --> 00:20:09,895 (After a tough hike,) 502 00:20:09,895 --> 00:20:11,635 (they finally see the end.) 503 00:20:13,435 --> 00:20:16,105 (The master is...) 504 00:20:16,105 --> 00:20:17,474 (in the Baegunam!) 505 00:20:17,474 --> 00:20:18,945 Let's call the master. 506 00:20:18,945 --> 00:20:20,774 1, 2, 3. 507 00:20:20,774 --> 00:20:22,215 - Master! - Master! 508 00:20:23,244 --> 00:20:25,645 Hurry up! 509 00:20:27,215 --> 00:20:29,955 (He shouts loudly.) 510 00:20:31,824 --> 00:20:33,024 (The first clue is that he's got a loud voice.) 511 00:20:33,024 --> 00:20:35,254 - He sounds very young. - He does. 512 00:20:35,254 --> 00:20:37,195 - Is he in his late 20s? - No. No. 513 00:20:37,395 --> 00:20:38,465 I think he's a little older. 514 00:20:38,465 --> 00:20:40,125 - He's in his 40s. - I don't recognize the voice. 515 00:20:40,365 --> 00:20:42,264 - I know. - There he is. 516 00:20:43,034 --> 00:20:44,705 (I waited long.) 517 00:20:45,234 --> 00:20:48,175 When he says "Hurry up", should we say "You come here"? 518 00:20:49,074 --> 00:20:50,875 Do you want to try it? Who wants to try it? 519 00:20:50,875 --> 00:20:51,875 (He becomes naughty.) 520 00:20:52,105 --> 00:20:54,544 Let's say, "You come here, master." 521 00:20:54,544 --> 00:20:55,875 (They will ask the master to come to them.) 522 00:20:57,544 --> 00:20:59,014 1, 2. 523 00:20:59,014 --> 00:21:00,514 - Master. - Master. 524 00:21:01,615 --> 00:21:03,355 Hurry up! 525 00:21:03,915 --> 00:21:05,754 You come here, master. 526 00:21:06,655 --> 00:21:08,355 You come here, master. 527 00:21:14,324 --> 00:21:15,494 I am sorry. 528 00:21:16,334 --> 00:21:17,365 I am sorry. 529 00:21:18,365 --> 00:21:19,865 Let's go. Let's go. 530 00:21:20,105 --> 00:21:21,734 Why did we do it? 531 00:21:22,974 --> 00:21:24,074 (Let's hurry,) 532 00:21:24,074 --> 00:21:25,875 (before he gets more upset.) 533 00:21:27,405 --> 00:21:29,145 He sounds like he's a good fighter. 534 00:21:29,814 --> 00:21:31,314 So I am going to keep quiet. 535 00:21:32,345 --> 00:21:33,715 (He's waiting for them.) 536 00:21:35,885 --> 00:21:37,084 We're here. 537 00:21:37,084 --> 00:21:38,554 (After the 2-hour hike, they arrive at the gate of the temple.) 538 00:21:38,655 --> 00:21:40,784 Let's call the master. 1, 2, 3. 539 00:21:40,784 --> 00:21:42,224 - Master. - Master. 540 00:21:42,925 --> 00:21:44,254 Hurry up. 541 00:21:44,865 --> 00:21:46,264 He's near. 542 00:21:46,264 --> 00:21:47,465 - He's here. - Where are you? 543 00:21:48,195 --> 00:21:49,365 (Who is the master...) 544 00:21:49,365 --> 00:21:52,264 (that made them hike?) 545 00:21:52,275 --> 00:21:53,374 Who is he? 546 00:21:53,505 --> 00:21:54,804 - Who are you? - He must be the one. 547 00:21:55,144 --> 00:21:56,804 - He must be the one. - Who? 548 00:21:56,804 --> 00:21:58,574 - I think it's him. - Who? 549 00:21:58,574 --> 00:22:00,215 He's a big man. 550 00:22:04,284 --> 00:22:07,685 (The master weighs 130kg.) 551 00:22:10,900 --> 00:22:12,001 Who is he? 552 00:22:12,140 --> 00:22:13,440 - Who are you? - He must be the one. 553 00:22:13,771 --> 00:22:15,440 - He must be the one. - Who? 554 00:22:15,440 --> 00:22:17,210 - I think it's him. - Who? 555 00:22:17,210 --> 00:22:18,841 He's a big man. 556 00:22:22,909 --> 00:22:24,140 (A huge shadow...) 557 00:22:24,140 --> 00:22:26,310 (is cast in front of the gate.) 558 00:22:26,310 --> 00:22:27,479 (Second clue is that he's a big man.) 559 00:22:27,509 --> 00:22:29,249 (Is he an athlete?) 560 00:22:29,579 --> 00:22:32,049 - He's a big man. - Isn't he Defconn? 561 00:22:32,519 --> 00:22:33,719 I don't think so. 562 00:22:33,719 --> 00:22:36,049 - He is... - He's very young. 563 00:22:36,049 --> 00:22:38,348 He looks like Defconn. 564 00:22:38,348 --> 00:22:39,789 Are you Defconn? 565 00:22:39,989 --> 00:22:41,319 Isn't he Defconn? 566 00:22:41,319 --> 00:22:42,489 (They carefully walk towards him.) 567 00:22:42,489 --> 00:22:43,588 Is he really? 568 00:22:45,759 --> 00:22:47,829 - We can't grab his collars. - He's actually big. 569 00:22:47,829 --> 00:22:48,999 He's got a big bottom. 570 00:22:49,799 --> 00:22:51,368 (Big) 571 00:22:52,799 --> 00:22:54,368 (He's not an ordinary man.) 572 00:22:55,739 --> 00:22:57,408 (Who...) 573 00:22:57,408 --> 00:22:58,569 (is he?) 574 00:23:00,279 --> 00:23:01,638 No way! 575 00:23:01,638 --> 00:23:02,848 (They are surprised.) 576 00:23:02,848 --> 00:23:03,948 - No way! - No way! 577 00:23:06,378 --> 00:23:08,019 (It's Lee Dae Ho, the man who's called a king.) 578 00:23:08,948 --> 00:23:11,848 (He's the highest-paid player of KBO League.) 579 00:23:12,688 --> 00:23:13,918 (He won the Triple Crown 2 times.) 580 00:23:13,959 --> 00:23:15,729 (And he's the only one who has that record.) 581 00:23:16,858 --> 00:23:18,388 (Korea, USA, and Japan) 582 00:23:18,388 --> 00:23:20,358 (He swept all 3 countries.) 583 00:23:21,459 --> 00:23:24,529 (He got a world record for hitting 9 home runs in a row.) 584 00:23:26,069 --> 00:23:27,638 (And...) 585 00:23:27,638 --> 00:23:30,769 (he will forever be the quiet fourth batter of Korea.) 586 00:23:32,438 --> 00:23:33,438 (They will experience...) 587 00:23:33,438 --> 00:23:36,448 (the lifestyle of the king.) 588 00:23:37,608 --> 00:23:39,749 (Things are no different at home.) 589 00:23:39,749 --> 00:23:40,749 (Endure the master's...) 590 00:23:40,749 --> 00:23:42,549 (weight of life.) 591 00:23:43,118 --> 00:23:44,249 - We can play with him. - Se Hyeong. 592 00:23:44,249 --> 00:23:45,918 - It's you, isn't it? - It's not me. 593 00:23:45,918 --> 00:23:49,088 (They will experience the torturing life of the king.) 594 00:23:51,029 --> 00:23:52,128 - No way! - No way! 595 00:23:52,128 --> 00:23:53,759 (The members are thrilled.) 596 00:23:53,759 --> 00:23:55,898 (But he doesn't look happy.) 597 00:23:57,269 --> 00:23:59,539 Hello. 598 00:23:59,539 --> 00:24:01,638 (They remember what they did to him.) 599 00:24:02,668 --> 00:24:05,108 (You come here, Master.) 600 00:24:05,108 --> 00:24:07,438 (I don't want to see him.) 601 00:24:07,438 --> 00:24:08,638 (I would grab his collars.) 602 00:24:09,209 --> 00:24:10,448 (I'm a dead man.) 603 00:24:14,219 --> 00:24:15,549 (They regret their sins.) 604 00:24:17,148 --> 00:24:19,519 (I won't like the master.) 605 00:24:19,519 --> 00:24:21,358 (I won't be able to greet him nicely.) 606 00:24:21,358 --> 00:24:23,088 (Who are you?) 607 00:24:25,188 --> 00:24:26,999 (It's me, Dae Ho.) 608 00:24:28,059 --> 00:24:29,368 (We shouldn't have been rude.) 609 00:24:31,168 --> 00:24:32,668 (They regret their past actions.) 610 00:24:34,969 --> 00:24:40,239 - Who said, "You come here"? - It was him. 611 00:24:40,239 --> 00:24:41,608 - It was him. - No. 612 00:24:41,608 --> 00:24:43,249 - It was him. - It was him. 613 00:24:43,249 --> 00:24:45,719 - It was him. - Let's go up to the summit. 614 00:24:46,079 --> 00:24:47,178 Let's not. 615 00:24:48,279 --> 00:24:51,088 - I made a mistake. - We would die if we fight with him. 616 00:24:51,088 --> 00:24:53,489 - We're dead men. - We will die if we fight him. 617 00:24:53,759 --> 00:24:56,329 - Wait. Let's... - What are we doing? 618 00:24:56,658 --> 00:24:58,628 - Let's go inside first. - Let's go inside. 619 00:24:59,658 --> 00:25:01,198 - All right. - He's Yuk Seong Jae. 620 00:25:01,198 --> 00:25:03,128 This is a nice place. 621 00:25:04,168 --> 00:25:08,299 This is where I had my first hard training. 622 00:25:08,299 --> 00:25:10,539 - You trained here. - I trained here. 623 00:25:10,769 --> 00:25:15,378 That's why I made you come here. I wanted to show you what I did. 624 00:25:15,378 --> 00:25:16,378 (He wanted to meet them at the place meaningful to him.) 625 00:25:18,348 --> 00:25:19,848 We have to see the view. 626 00:25:22,588 --> 00:25:24,948 - It looks amazing. - It's different. 627 00:25:26,358 --> 00:25:27,459 It's the best. 628 00:25:27,459 --> 00:25:28,658 (It's the first gift the master is giving to his pupils.) 629 00:25:30,858 --> 00:25:34,158 The view is so open here. 630 00:25:34,858 --> 00:25:35,999 It's amazing. 631 00:25:35,999 --> 00:25:37,098 (The view from Baegunam must've cooled his sweat.) 632 00:25:37,898 --> 00:25:39,539 Seong Jae, this is why you hike up a mountain. 633 00:25:39,539 --> 00:25:41,969 I didn't see the view on the way up. 634 00:25:41,969 --> 00:25:43,039 This is why you hike. 635 00:25:44,138 --> 00:25:46,178 (Because the hike was tough,) 636 00:25:46,178 --> 00:25:47,539 The view is amazing. 637 00:25:47,539 --> 00:25:49,448 (the view touches them more.) 638 00:25:49,448 --> 00:25:50,549 The view is amazing. 639 00:25:51,749 --> 00:25:54,249 (Since 2005, the master has been...) 640 00:25:54,249 --> 00:25:57,348 (hiking this mountain every winter for 12 years.) 641 00:25:57,648 --> 00:26:00,519 - Let's go inside now. - Let's go in. 642 00:26:00,888 --> 00:26:01,959 Can we go inside the temple? 643 00:26:01,959 --> 00:26:03,989 - I already told them. - Did you? 644 00:26:03,989 --> 00:26:05,059 Isn't he Chul Soo? 645 00:26:06,259 --> 00:26:07,559 (Fight with Chul Soo) 646 00:26:07,559 --> 00:26:08,868 (Is the fight with Chul Soo...) 647 00:26:08,868 --> 00:26:10,398 - Chul Soo. - Chul Soo. 648 00:26:11,368 --> 00:26:13,368 (the fight between a tiger and a dog?) 649 00:26:14,299 --> 00:26:15,368 No. No. 650 00:26:15,368 --> 00:26:16,539 (He's not looking.) 651 00:26:17,638 --> 00:26:19,979 - He's not Chul Soo. - Stop imagining and come in. 652 00:26:24,378 --> 00:26:26,549 (Why did he bring the 4 young men here?) 653 00:26:28,249 --> 00:26:32,618 Do you live here? 654 00:26:33,059 --> 00:26:34,559 (What?) 655 00:26:35,019 --> 00:26:36,128 For a month? 656 00:26:36,128 --> 00:26:39,559 No. I brought you here to show you. 657 00:26:39,559 --> 00:26:41,829 I wanted to show you that I used to train here. 658 00:26:41,829 --> 00:26:45,128 (It's Seong Jae's first time to meet a national baseball player.) 659 00:26:45,128 --> 00:26:48,198 I've always been curious. The baseball players are... 660 00:26:48,368 --> 00:26:49,668 (Does he have another question?) 661 00:26:50,569 --> 00:26:54,279 Are your thighs... 662 00:26:54,279 --> 00:26:55,479 all made up of muscles? 663 00:26:56,249 --> 00:26:57,249 (His eyes are shining brightly.) 664 00:26:58,408 --> 00:27:00,019 (Seong Jae's got a lot of questions, hasn't he?) 665 00:27:00,918 --> 00:27:01,918 (He's worried.) 666 00:27:02,188 --> 00:27:03,448 I think he... 667 00:27:03,448 --> 00:27:06,059 You are rude, aren't you? 668 00:27:07,658 --> 00:27:09,158 I've got fat too. 669 00:27:09,529 --> 00:27:13,428 There's no weight limit for baseball players. 670 00:27:14,098 --> 00:27:16,299 Honestly... 671 00:27:16,368 --> 00:27:20,368 Is there anyone you feel awkward talking to? 672 00:27:20,368 --> 00:27:22,269 You seem to... 673 00:27:22,908 --> 00:27:25,039 Because... 674 00:27:25,039 --> 00:27:28,108 he's our master, he tries to talk down to us. 675 00:27:28,108 --> 00:27:30,408 - But he feels awkward doing it. - He does. 676 00:27:30,749 --> 00:27:33,918 - Is there anyone difficult? - There's nothing difficult. 677 00:27:35,148 --> 00:27:38,249 You guys are younger than me, so I feel comfortable. 678 00:27:38,249 --> 00:27:40,688 But I heard there's one person who is older than me. 679 00:27:41,719 --> 00:27:42,858 So we have to talk about how to address each other. 680 00:27:42,858 --> 00:27:46,158 You are only our second master, 681 00:27:46,198 --> 00:27:48,158 so we are very careful. 682 00:27:48,158 --> 00:27:49,469 - What do we do? - What should we do? 683 00:27:49,469 --> 00:27:51,198 I will call you master. 684 00:27:51,198 --> 00:27:52,469 How about "brother"? 685 00:27:52,668 --> 00:27:55,368 - I like that. - It contains respect. 686 00:27:55,368 --> 00:27:57,938 - Brother. - And let's talk down to each other. 687 00:27:57,969 --> 00:27:59,938 - Only when we're filming. - Sounds good to me. 688 00:28:00,539 --> 00:28:03,648 After the shoot, I will treat you with respect. 689 00:28:03,648 --> 00:28:05,948 - It's... - I've been very curious. 690 00:28:05,948 --> 00:28:09,088 I was curious about how you really... 691 00:28:09,088 --> 00:28:12,158 take care of your body in everyday life. 692 00:28:12,559 --> 00:28:14,188 I have a feeling that it's going to be very tough, 693 00:28:14,418 --> 00:28:17,559 but I love exercising. So I want to experience it once. 694 00:28:17,559 --> 00:28:19,398 (He really wanted to meet Dae Ho.) 695 00:28:20,499 --> 00:28:23,598 How did you come to train in this temple? 696 00:28:23,969 --> 00:28:28,138 In 2005, I hit 20 home runs. My batting average was 24 percent. 697 00:28:28,138 --> 00:28:29,769 (His batting average in 2005 was 24 percent.) 698 00:28:29,769 --> 00:28:33,279 They show the ranking in newspapers. 699 00:28:33,279 --> 00:28:35,749 About 40 to 50 players are listed according to their ranks. 700 00:28:36,049 --> 00:28:38,209 I always got either 49th or 50th place. 701 00:28:39,019 --> 00:28:40,918 So after the season, 702 00:28:41,648 --> 00:28:45,789 our coach told me I should go to this temple... 703 00:28:45,789 --> 00:28:48,118 to develop myself. 704 00:28:48,658 --> 00:28:51,759 He told me to train my body and mind. 705 00:28:52,759 --> 00:28:53,928 I wasn't sure what he wanted then. 706 00:28:53,928 --> 00:28:57,868 I thought hitting 20 home runs was quite good. 707 00:28:57,868 --> 00:29:02,368 I was young, so I listened to him and came here to train. 708 00:29:02,368 --> 00:29:04,209 (He trusted the coach and started the training.) 709 00:29:05,908 --> 00:29:08,678 Every morning, I climbed up the mountain with an empty stomach. 710 00:29:08,878 --> 00:29:10,448 I carried an apple. 711 00:29:11,709 --> 00:29:13,118 I started the hike 6:30am. 712 00:29:13,749 --> 00:29:16,148 It took me an hour to get here. 713 00:29:16,148 --> 00:29:18,148 So I thought I was near. 714 00:29:18,759 --> 00:29:21,358 But it took me four hours to get to the summit. 715 00:29:21,358 --> 00:29:22,829 - That's one way? - One way. 716 00:29:22,829 --> 00:29:24,959 Does it get even tougher? 717 00:29:24,959 --> 00:29:27,029 It gets tougher as you go up. 718 00:29:27,029 --> 00:29:29,299 When I start hiking at 6:30am, 719 00:29:29,299 --> 00:29:32,299 I would arrive at the restaurant around 12 noon. 720 00:29:32,368 --> 00:29:34,138 I had exactly half of the rice. 721 00:29:34,138 --> 00:29:35,168 (He arrived at the restaurant at noon and had half of the rice.) 722 00:29:35,168 --> 00:29:38,638 After eating that, I hiked again until this temple. 723 00:29:39,408 --> 00:29:41,279 That took an hour and half. 724 00:29:42,108 --> 00:29:43,579 After doing that for two months, 725 00:29:43,878 --> 00:29:47,049 I won the Triple Crown in 2006. 726 00:29:47,049 --> 00:29:48,348 It was the turning point of my life. 727 00:29:48,348 --> 00:29:49,549 (He won the Triple Crown in 2006.) 728 00:29:50,719 --> 00:29:52,688 Nothing had changed. 729 00:29:52,819 --> 00:29:55,989 But suddenly I won the Triple Crown. 730 00:29:55,989 --> 00:29:57,658 That surprised me too. 731 00:29:57,658 --> 00:30:01,928 Since then, I've had a blind faith... 732 00:30:02,168 --> 00:30:03,368 in this mountain. 733 00:30:08,569 --> 00:30:12,739 (Faith makes him climb up this mountain every year.) 734 00:30:13,739 --> 00:30:17,378 Have you prepared a lot of things for us to do? 735 00:30:17,378 --> 00:30:21,049 There's nothing. You will be following my routine. 736 00:30:21,049 --> 00:30:22,148 (They will follow him.) 737 00:30:22,148 --> 00:30:23,249 It will be fun. 738 00:30:23,448 --> 00:30:25,759 - Do we just have to follow you? - It will be fun. 739 00:30:26,188 --> 00:30:30,628 I am curious about what the fight with Chul Soo is all about. 740 00:30:30,759 --> 00:30:33,829 You will see. 741 00:30:34,158 --> 00:30:35,398 Oh, dear. 742 00:30:35,398 --> 00:30:38,938 You should be excited. We got a lot to do. 743 00:30:39,239 --> 00:30:42,069 (This was just a warm-up.) 744 00:30:42,069 --> 00:30:45,209 (This is how a national athlete lives.) 745 00:30:45,908 --> 00:30:48,138 (The master's daily routine nearly kills them.) 746 00:30:48,338 --> 00:30:50,549 Is this the only way to go down? 747 00:30:50,549 --> 00:30:52,878 We're going to take another path. You took the easy path. 748 00:30:52,878 --> 00:30:54,549 We will take the steep path on the way down. 749 00:30:56,219 --> 00:30:57,319 Steep path? 750 00:30:58,249 --> 00:31:00,059 We have to hurry. We got no time. 751 00:31:00,059 --> 00:31:02,158 - Is it a faster way? - Yes, there's a faster way. 752 00:31:02,158 --> 00:31:03,858 - Is there a shortcut? - There is. 753 00:31:03,858 --> 00:31:06,928 It must've been much tougher if we took the shortcut. 754 00:31:07,098 --> 00:31:08,598 Right. It must be steeper there. 755 00:31:10,398 --> 00:31:11,799 (What kind of a path would it be?) 756 00:31:11,799 --> 00:31:13,398 It's a little scary. 757 00:31:16,039 --> 00:31:18,838 (The barbed-wire fence is place over a cliff.) 758 00:31:20,709 --> 00:31:22,108 I prepared this for you. 759 00:31:22,108 --> 00:31:23,249 (And there's something...) 760 00:31:23,249 --> 00:31:24,448 (strange there.) 761 00:31:24,448 --> 00:31:25,948 Is this the shortcut? 762 00:31:26,448 --> 00:31:28,448 (What is that?) 763 00:31:29,688 --> 00:31:30,819 Look here. 764 00:31:32,888 --> 00:31:33,918 What is it? 765 00:31:34,658 --> 00:31:36,289 (It's a monorail.) 766 00:31:37,029 --> 00:31:39,398 That's so scary. 767 00:31:40,598 --> 00:31:43,368 (Is this a dream?) 768 00:31:44,128 --> 00:31:45,539 (They are thrilled that they don't have to walk.) 769 00:31:46,368 --> 00:31:47,638 I thought we were going to walk down. 770 00:31:48,638 --> 00:31:50,608 - What is this? - Are we taking that? 771 00:31:50,769 --> 00:31:52,838 - Really? - That would be so fun. 772 00:31:52,838 --> 00:31:54,338 Really? 773 00:31:54,338 --> 00:31:56,049 (The railroad is like a coiling snake.) 774 00:31:56,408 --> 00:31:58,918 (They're mesmerized by this beautiful ride.) 775 00:32:03,918 --> 00:32:05,019 This is the shortcut. 776 00:32:06,459 --> 00:32:08,088 - This is amazing. - It's going to be so fun. 777 00:32:08,088 --> 00:32:10,059 This must stretch all the way down. 778 00:32:10,059 --> 00:32:11,729 - This will be amazing. - We will go down much quicker. 779 00:32:11,729 --> 00:32:13,428 - We can do down in no time. - I never thought they'd have this. 780 00:32:13,428 --> 00:32:16,529 But it can't carry too many people. 781 00:32:16,529 --> 00:32:19,469 We will play a game, and I'll take the winner with me. 782 00:32:19,469 --> 00:32:21,999 The other three have to take the same path down. 783 00:32:21,999 --> 00:32:23,469 (Those who lose the game have to walk down.) 784 00:32:23,969 --> 00:32:25,069 Really? 785 00:32:25,069 --> 00:32:27,378 (No way.) 786 00:32:27,378 --> 00:32:28,438 (I want to ride it.) 787 00:32:28,438 --> 00:32:29,509 (I want to ride it.) 788 00:32:29,509 --> 00:32:30,648 (I am desperate to ride it.) 789 00:32:31,178 --> 00:32:34,249 By the way, he weighs... 790 00:32:34,249 --> 00:32:35,378 You're out. 791 00:32:35,378 --> 00:32:37,049 Wait. That's not it. 792 00:32:37,049 --> 00:32:39,188 - You're too talkative. - No. No. 793 00:32:39,188 --> 00:32:40,289 - That's not it. - Let's exclude him. 794 00:32:40,289 --> 00:32:42,019 If you talk once more, you will walk down. 795 00:32:42,388 --> 00:32:44,388 This is a TV show, so I have to talk. 796 00:32:44,658 --> 00:32:46,858 I don't want to talk, but we're on a TV show. 797 00:32:46,858 --> 00:32:47,959 (How can I not talk on a TV show?) 798 00:32:47,959 --> 00:32:49,999 I can't help it. Please understand. I am a quiet person too. 799 00:32:49,999 --> 00:32:51,028 All right. 800 00:32:51,028 --> 00:32:52,568 (I will cut you slack then.) 801 00:32:52,638 --> 00:32:56,008 What game should we play? Can you choose one? 802 00:32:56,209 --> 00:32:59,379 I'll test your strength. You know the push game, don't you? 803 00:33:00,539 --> 00:33:03,908 If two people win, I will walk. I'll let the winners ride it. 804 00:33:03,948 --> 00:33:05,109 - Really? - Of course. 805 00:33:05,749 --> 00:33:08,249 (I can't walk for another 2 hours.) 806 00:33:09,618 --> 00:33:11,519 (I will ride the monorail.) 807 00:33:11,519 --> 00:33:12,959 Let's decide the order. 808 00:33:12,988 --> 00:33:14,359 Who will go first? The winner or the loser? 809 00:33:14,359 --> 00:33:15,388 Does anyone want to go first? 810 00:33:15,388 --> 00:33:17,528 - You go first. - You're the special forces soldier. 811 00:33:18,258 --> 00:33:19,999 - Me? Okay. - Do you want to go first? 812 00:33:20,229 --> 00:33:21,499 Really? 813 00:33:22,298 --> 00:33:24,298 He's just crazy. 814 00:33:24,368 --> 00:33:25,499 I am not crazy. 815 00:33:26,669 --> 00:33:27,698 - Go, Seung Gi. - All right. 816 00:33:28,368 --> 00:33:29,638 Let's do this. 817 00:33:32,109 --> 00:33:33,579 - We will do it without a practice. - Cheers! 818 00:33:33,579 --> 00:33:34,778 No practice. 819 00:33:35,649 --> 00:33:36,778 Here we go. 820 00:33:39,348 --> 00:33:41,079 - Ready. - Go, Master! 821 00:33:41,519 --> 00:33:43,689 - What? - Go, Master! 822 00:33:43,818 --> 00:33:44,848 What? 823 00:33:45,048 --> 00:33:47,189 You said I am your role model. 824 00:33:47,419 --> 00:33:49,689 - He's strange. - I cheer for you, Master! 825 00:33:50,189 --> 00:33:51,329 - We begin right away. - Okay. 826 00:33:51,329 --> 00:33:52,428 - Start. - Start. 827 00:33:52,598 --> 00:33:53,798 - Push like this. - Okay. 828 00:33:53,798 --> 00:33:55,598 (He fails if he moves before the master moves.) 829 00:33:58,068 --> 00:33:59,598 Even if he pushes lightly... 830 00:34:02,169 --> 00:34:04,068 My gosh. 831 00:34:04,068 --> 00:34:05,678 (He faces the 1st crisis.) 832 00:34:08,278 --> 00:34:09,448 (The special forces soldier manages to survive.) 833 00:34:09,448 --> 00:34:10,709 - It was close. - He survived. 834 00:34:11,479 --> 00:34:12,848 He survived. 835 00:34:13,579 --> 00:34:14,848 (This is interesting.) 836 00:34:16,649 --> 00:34:17,848 (The master teases Seung Gi.) 837 00:34:17,848 --> 00:34:19,419 He's like a boy. 838 00:34:19,419 --> 00:34:21,658 (Seung Gi teases the master.) 839 00:34:25,229 --> 00:34:27,329 (Seung Gi faces the 2nd crisis.) 840 00:34:27,329 --> 00:34:29,928 (Will he survive it again?) 841 00:34:36,109 --> 00:34:37,809 So this is what happens. 842 00:34:37,809 --> 00:34:38,939 He looked pathetic. 843 00:34:39,178 --> 00:34:41,809 Don't mention that you used to be in the special forces. 844 00:34:41,809 --> 00:34:43,278 He lost so fast. 845 00:34:44,278 --> 00:34:46,218 Seung Gi. 846 00:34:46,218 --> 00:34:47,548 - Yes, Master. - Go down. 847 00:34:48,379 --> 00:34:50,689 Go down. Go down. 848 00:34:50,689 --> 00:34:52,559 I will start walking. 849 00:34:53,059 --> 00:34:54,519 (I have to hike down the mountain.) 850 00:34:55,459 --> 00:34:57,789 (Se Hyeong is the next contender.) 851 00:34:57,988 --> 00:35:00,359 He's twice as big as me. 852 00:35:00,359 --> 00:35:01,899 In my opinion, he will be walking down the mountain. 853 00:35:02,269 --> 00:35:03,868 - Just get it down. - You might do well. 854 00:35:03,868 --> 00:35:05,598 He might get hurt. I will put this on the floor. 855 00:35:06,868 --> 00:35:08,738 (It's like a championship match for him.) 856 00:35:08,738 --> 00:35:10,539 They look like father and son. 857 00:35:11,269 --> 00:35:12,508 (Let's play, Dad.) 858 00:35:12,508 --> 00:35:13,939 Se Hyeong is quite strong. 859 00:35:15,908 --> 00:35:20,348 (I played the clap game with my daddy.) 860 00:35:20,479 --> 00:35:23,919 (But he doesn't seem to want to lose to me.) 861 00:35:23,919 --> 00:35:25,919 - He wont' fall. - He's quite good. 862 00:35:25,919 --> 00:35:27,359 (The father and son fight fiercely.) 863 00:35:29,258 --> 00:35:30,928 - He's lasting long. - I know. 864 00:35:30,928 --> 00:35:32,428 He's balancing well. 865 00:35:32,658 --> 00:35:33,899 Short people are good at this. 866 00:35:34,459 --> 00:35:36,169 Why would you say that? 867 00:35:38,198 --> 00:35:40,098 - There's no such thing. - All right. 868 00:35:41,098 --> 00:35:42,408 That's nonsense. 869 00:35:43,669 --> 00:35:44,939 That's nonsense. 870 00:35:44,939 --> 00:35:46,508 (My dad is so harsh.) 871 00:35:47,539 --> 00:35:48,579 I will... 872 00:35:48,579 --> 00:35:50,209 (He wants to avenge him.) 873 00:35:52,749 --> 00:35:54,979 I can't beat him with my strength. 874 00:35:55,118 --> 00:35:56,618 I need to avoid him. Right? 875 00:35:58,048 --> 00:36:00,459 Seong Jae, you won't have a chance if you fight him. 876 00:36:03,229 --> 00:36:07,528 (He's desperate to ride the monorail.) 877 00:36:11,068 --> 00:36:12,868 (He's very determined. What will be his strategy?) 878 00:36:12,868 --> 00:36:14,339 I am ready. 879 00:36:14,339 --> 00:36:15,508 Start. 880 00:36:18,709 --> 00:36:20,539 But even if you avoid him, you still lose. 881 00:36:20,839 --> 00:36:21,879 He... 882 00:36:21,953 --> 00:36:26,653 [VIU Ver] E04 Master in the House / All the Butlers "Second Master : Lee Dae Ho" -= Ruo Xi =- 883 00:36:26,749 --> 00:36:27,879 He did it. 884 00:36:28,789 --> 00:36:30,019 He did it. 885 00:36:30,348 --> 00:36:32,289 (They both moved.) 886 00:36:33,218 --> 00:36:34,359 You are a fool. 887 00:36:34,789 --> 00:36:36,789 Wait. Wait. 888 00:36:37,388 --> 00:36:39,629 - It's hard to tell. - Right? 889 00:36:40,158 --> 00:36:41,598 It's hard to tell. 890 00:36:45,839 --> 00:36:48,368 (They moved at the same time.) 891 00:36:50,939 --> 00:36:53,138 - It's hard to tell who won. - Right? 892 00:36:53,278 --> 00:36:54,339 - It's a tie. - It's hard to tell. 893 00:36:54,339 --> 00:36:55,948 - Stay aside. - Let's decide later. 894 00:36:55,948 --> 00:36:57,249 That's a good thing. 895 00:36:57,249 --> 00:36:59,678 - Everyone else might lose. - Step aside. 896 00:36:59,678 --> 00:37:00,818 It's a tie for now. 897 00:37:00,818 --> 00:37:02,348 (If Yang Yun lose too,) 898 00:37:02,348 --> 00:37:05,189 (Seong Jae will be riding the monorail.) 899 00:37:06,789 --> 00:37:08,988 (He tenses up.) 900 00:37:11,059 --> 00:37:14,629 (If the master loses to Sang Yun...) 901 00:37:14,629 --> 00:37:17,028 Master must feel worried. 902 00:37:17,028 --> 00:37:18,499 He widened his stance. 903 00:37:18,999 --> 00:37:21,539 (Sang Yun tries to plant himself on the ground.) 904 00:37:21,738 --> 00:37:23,309 Sang Yun is finished analyzing. 905 00:37:23,309 --> 00:37:25,638 (Has Sang Yun finished analyzing?) 906 00:37:25,638 --> 00:37:28,008 Lose, Sang Yun! Lose, Sang Yun! 907 00:37:28,008 --> 00:37:29,048 (I want to take the monorail with the master.) 908 00:37:29,848 --> 00:37:30,948 Okay. 909 00:37:30,948 --> 00:37:32,048 (Here comes the elite.) 910 00:37:32,048 --> 00:37:33,178 Start. 911 00:37:34,278 --> 00:37:35,548 By the way... What's that? 912 00:37:36,919 --> 00:37:38,048 Hey. Hey. 913 00:37:39,059 --> 00:37:40,919 By the way... What's that? 914 00:37:41,919 --> 00:37:43,959 (Let me bow to you.) 915 00:37:43,959 --> 00:37:45,129 Hey. Hey. 916 00:37:45,129 --> 00:37:47,129 - What's that? Hey. - Hey. 917 00:37:47,129 --> 00:37:48,729 (They are upset.) 918 00:37:48,729 --> 00:37:50,028 Gosh. 919 00:37:50,028 --> 00:37:51,528 (He loves his alma matar so much.) 920 00:37:51,528 --> 00:37:52,769 - Hey. - Hey. 921 00:37:54,169 --> 00:37:56,638 (I had to bow to my master.) 922 00:37:57,709 --> 00:37:59,238 - Come on. - Come on. 923 00:37:59,238 --> 00:38:00,839 (He embarrassed himself.) 924 00:38:01,738 --> 00:38:02,848 (His failure is my joy.) 925 00:38:02,848 --> 00:38:05,079 That was pathetic. 926 00:38:05,079 --> 00:38:06,678 He looked really weak. 927 00:38:06,919 --> 00:38:09,189 (My pride fell to the ground.) 928 00:38:11,388 --> 00:38:12,658 Today's winner is... 929 00:38:13,359 --> 00:38:14,758 Seong Jae. Let's go. 930 00:38:17,059 --> 00:38:19,028 He hates hiking. 931 00:38:19,059 --> 00:38:20,459 Don't listen to that. 932 00:38:20,459 --> 00:38:21,899 - Okay? - I'll see you later. 933 00:38:21,899 --> 00:38:23,468 - Be careful. - Bye, Seong Jae. 934 00:38:24,329 --> 00:38:26,298 When will I get to ride this in the mountain? 935 00:38:26,298 --> 00:38:27,839 (This is where the monorail departs.) 936 00:38:28,968 --> 00:38:31,769 Nice! Nice! 937 00:38:33,908 --> 00:38:35,709 I can't believe I got so lucky. 938 00:38:35,979 --> 00:38:37,178 It's like a dream. 939 00:38:37,408 --> 00:38:39,079 I am terrible at playing games. 940 00:38:39,318 --> 00:38:41,419 But I think the others are even worse than me. 941 00:38:41,519 --> 00:38:43,019 (What is he saying?) 942 00:38:43,749 --> 00:38:45,658 We have to face this way. 943 00:38:45,658 --> 00:38:47,519 (He's heavy.) 944 00:38:49,988 --> 00:38:51,829 I want to walk with Seung Gi. 945 00:38:51,928 --> 00:38:54,698 My gosh. I didn't want to ride it. 946 00:38:54,698 --> 00:38:56,169 I have to exercise. 947 00:38:56,169 --> 00:38:57,468 (He teases his pupils.) 948 00:38:57,798 --> 00:38:59,568 - Here we go. - This is amazing. 949 00:38:59,568 --> 00:39:00,939 - Be careful. - Bye. 950 00:39:00,939 --> 00:39:03,008 - What makes this move? - It's in the back. 951 00:39:03,638 --> 00:39:04,839 - It's 1.1km long. - Wait. 952 00:39:05,579 --> 00:39:06,738 It's fast. 953 00:39:06,738 --> 00:39:08,709 (Seong Jae departs with the master.) 954 00:39:08,709 --> 00:39:10,249 (Oh!) 955 00:39:10,249 --> 00:39:12,649 (It's faster than they thought.) 956 00:39:13,979 --> 00:39:15,079 It's fast. 957 00:39:15,079 --> 00:39:18,448 (It's like a ride at an amusement park.) 958 00:39:18,448 --> 00:39:19,589 This is crazy. 959 00:39:22,329 --> 00:39:24,488 - It's fast. - It's fast. 960 00:39:26,658 --> 00:39:29,868 (It's like riding a ride.) 961 00:39:29,868 --> 00:39:31,068 This is really amazing. 962 00:39:32,269 --> 00:39:33,598 It looks beautiful. 963 00:39:33,598 --> 00:39:35,669 (They get to enjoy the view. It's a perfect way to descend.) 964 00:39:35,669 --> 00:39:38,109 When hiking up the mountain, 965 00:39:38,109 --> 00:39:39,809 I was so tired that I only stared at the ground. 966 00:39:40,579 --> 00:39:41,979 Now I get to enjoy the view. 967 00:39:43,348 --> 00:39:46,149 I wouldn't have been able to enjoy it if I was walking. 968 00:39:46,149 --> 00:39:47,718 (He would've missed it if he busily walked down.) 969 00:39:47,718 --> 00:39:49,149 (Seong Jae and the master enjoy the view.) 970 00:39:49,149 --> 00:39:50,448 This is amazing. 971 00:39:51,919 --> 00:39:53,019 (He's excited.) 972 00:39:54,419 --> 00:39:56,129 (When they go down along the ridge,) 973 00:39:56,129 --> 00:39:57,658 (they get to see the whole view of Yangsan.) 974 00:39:57,658 --> 00:39:58,959 This is amazing. 975 00:40:00,829 --> 00:40:03,528 (They stare at Seong Jae and the master's back.) 976 00:40:03,528 --> 00:40:05,598 (He feels sad that he lost.) 977 00:40:05,598 --> 00:40:07,769 (He envies them.) 978 00:40:07,769 --> 00:40:08,939 It looks fun. 979 00:40:10,068 --> 00:40:11,209 It looks fun. 980 00:40:12,209 --> 00:40:13,539 - Are they going that way? - But... 981 00:40:13,539 --> 00:40:15,709 That way. 982 00:40:15,709 --> 00:40:16,879 It must be cold. 983 00:40:16,879 --> 00:40:18,548 (He hopes they get cold.) 984 00:40:19,979 --> 00:40:21,618 - Let's go. - Can't we stop it from here? 985 00:40:22,848 --> 00:40:25,519 Why are you sad that you lost? 986 00:40:25,519 --> 00:40:27,589 - Just accept it. - What? I am enjoying this. 987 00:40:27,589 --> 00:40:28,988 I wanted to walk. 988 00:40:29,089 --> 00:40:30,258 I love hiking. 989 00:40:30,428 --> 00:40:32,229 You were going to turn off the power. 990 00:40:32,298 --> 00:40:34,198 - I wasn't. - What's wrong with you? 991 00:40:34,859 --> 00:40:36,499 Let's laugh it off. 992 00:40:36,829 --> 00:40:38,229 You can't get upset. 993 00:40:38,229 --> 00:40:40,238 (That's not it.) 994 00:40:40,238 --> 00:40:41,939 I really wanted to ride it. 995 00:40:43,468 --> 00:40:44,669 It's good... 996 00:40:45,508 --> 00:40:47,008 - that Seong Jae won. - It's a good thing. 997 00:40:47,008 --> 00:40:49,879 - He hated hiking so much. - Descending is more dangerous. 998 00:40:51,379 --> 00:40:53,919 I can't forget about... 999 00:40:54,649 --> 00:40:55,888 how happy Seong Jae looked as he was descending. 1000 00:40:55,988 --> 00:40:57,289 Bye. 1001 00:40:57,289 --> 00:40:59,818 (Were you that happy?) 1002 00:41:00,318 --> 00:41:01,689 Be careful on the way down. 1003 00:41:03,089 --> 00:41:04,888 (They pretended to be cool, but they are frustrated...) 1004 00:41:04,888 --> 00:41:07,428 When will we go down? My legs hurt. 1005 00:41:07,428 --> 00:41:08,798 (to go down.) 1006 00:41:12,068 --> 00:41:13,798 Seong Jae seemed so happy. 1007 00:41:14,238 --> 00:41:15,709 Seong Jae looked happy. 1008 00:41:15,939 --> 00:41:17,868 (They didn't know until then.) 1009 00:41:18,508 --> 00:41:19,709 He must be happy. 1010 00:41:21,138 --> 00:41:22,508 (They didn't know that their words...) 1011 00:41:22,508 --> 00:41:23,548 This is unfair. 1012 00:41:23,548 --> 00:41:25,278 (would make Seung Gi burn with desire to win.) 1013 00:41:25,278 --> 00:41:26,818 Master! 1014 00:41:27,079 --> 00:41:30,388 (They never knew that their words...) 1015 00:41:30,388 --> 00:41:32,019 Yes! 1016 00:41:32,019 --> 00:41:33,658 (would return to them as fire.) 1017 00:41:35,289 --> 00:41:36,959 We're at about the same altitude as the monorail. 1018 00:41:36,959 --> 00:41:38,928 (They're not far behind.) 1019 00:41:39,229 --> 00:41:42,059 Should I run down? 1020 00:41:44,468 --> 00:41:48,598 (Seung Gi started to run.) 1021 00:41:48,598 --> 00:41:50,669 I heard their voice from the other side, 1022 00:41:51,839 --> 00:41:53,238 and I think we're not too far behind. 1023 00:41:53,539 --> 00:41:56,479 I am going to try to catch up with them. 1024 00:41:57,048 --> 00:41:58,249 Let's go. 1025 00:42:00,218 --> 00:42:02,189 - Seung Gi is really fast. - What? 1026 00:42:02,189 --> 00:42:03,589 Seung Gi is really fast. 1027 00:42:03,589 --> 00:42:05,689 He thinks he's still a special forces soldier. 1028 00:42:07,419 --> 00:42:09,089 When did you get discharged from the army? 1029 00:42:09,089 --> 00:42:10,959 (He was discharged from the army only a month ago.) 1030 00:42:10,959 --> 00:42:14,399 (He's overflowing with confidence.) 1031 00:42:14,399 --> 00:42:17,098 (He did his army service in the mountain.) 1032 00:42:17,098 --> 00:42:18,999 (He thinks you're supposed...) 1033 00:42:18,999 --> 00:42:22,309 (to run through the mountain.) 1034 00:42:22,468 --> 00:42:23,709 Look at Seung Gi. 1035 00:42:24,508 --> 00:42:26,039 Seung Gi is mad. 1036 00:42:26,178 --> 00:42:27,309 The master is watching. 1037 00:42:27,309 --> 00:42:32,448 (What is wrong with Seung GI?) 1038 00:42:32,448 --> 00:42:35,278 (He thinks a mountain makes a man look great.) 1039 00:42:35,519 --> 00:42:39,718 (This mountain will make me look great.) 1040 00:42:39,718 --> 00:42:42,229 (Seung Gi's camera) 1041 00:42:42,229 --> 00:42:44,329 (The crew members are surprised.) 1042 00:42:45,499 --> 00:42:49,169 (They are surprised to see Seung Gi.) 1043 00:42:49,169 --> 00:42:50,698 I am trying to catch up with them. 1044 00:42:51,928 --> 00:42:53,138 - It's scary. - Wait. 1045 00:42:53,399 --> 00:42:54,568 I will go down first. 1046 00:42:54,939 --> 00:42:56,269 (He's proud.) 1047 00:42:58,778 --> 00:42:59,939 Wait. 1048 00:42:59,939 --> 00:43:02,408 Seung Gi got mad, and he's running down alone. 1049 00:43:04,079 --> 00:43:05,309 There's nobody... 1050 00:43:05,778 --> 00:43:07,249 who can stop Seung Gi. 1051 00:43:07,879 --> 00:43:08,919 (His cameraman urges someone to stop him.) 1052 00:43:08,919 --> 00:43:10,019 Why is he running? 1053 00:43:10,019 --> 00:43:11,789 (Please stop Seung Gi.) 1054 00:43:11,789 --> 00:43:12,859 Why is Seung Gi running? 1055 00:43:12,859 --> 00:43:14,988 (Seung Gi disapperaed from the frame suddenly.) 1056 00:43:14,988 --> 00:43:17,658 Someone in the crew should use their phone to keep shooting! 1057 00:43:20,059 --> 00:43:22,698 (The camera operator who was following him runs into Sang Yun.) 1058 00:43:22,698 --> 00:43:24,698 Try to keep recording videos of yourself using the GoPro. 1059 00:43:25,839 --> 00:43:26,939 Okay. 1060 00:43:27,169 --> 00:43:28,399 Please be careful. 1061 00:43:29,908 --> 00:43:31,109 (Why is he turning the lens that way?) 1062 00:43:32,278 --> 00:43:33,278 (Sang Yun's camera) 1063 00:43:33,278 --> 00:43:34,809 (No, not me.) 1064 00:43:35,508 --> 00:43:36,579 Use the GoPro. 1065 00:43:36,579 --> 00:43:37,848 (Just like that, Sang Yun...) 1066 00:43:37,848 --> 00:43:41,218 (kept recording videos of the crew members.) 1067 00:43:42,948 --> 00:43:44,488 Seung Gi! 1068 00:43:44,488 --> 00:43:45,888 (Se Hyeong's camera) 1069 00:43:45,888 --> 00:43:47,618 Slow down! 1070 00:43:49,829 --> 00:43:51,928 It looks like he actually thinks that he's Sun Wukong. 1071 00:43:53,658 --> 00:43:54,758 My feet. 1072 00:43:55,399 --> 00:43:56,968 The left foot and the right foot like this. 1073 00:43:58,329 --> 00:44:00,899 1, 2, let's go. 3, 4, let's go. 1074 00:44:00,899 --> 00:44:03,309 This is my running route. 1, 2, let's go. 1075 00:44:03,309 --> 00:44:04,868 3, 4, let's go. 1076 00:44:04,868 --> 00:44:07,439 My feet feel light. Left and right, like this. 1077 00:44:07,439 --> 00:44:09,209 1, 2. Left and right. 1078 00:44:09,479 --> 00:44:11,008 As I'm passing through the fallen leaves... 1079 00:44:13,048 --> 00:44:14,479 (Se Hyeong's camera) 1080 00:44:14,479 --> 00:44:19,019 (He uses the rock as a tripod.) 1081 00:44:19,019 --> 00:44:21,789 (And he throws the leaves into the air.) 1082 00:44:25,928 --> 00:44:28,829 Put on a little show like that, and I'll keep going down. 1083 00:44:29,229 --> 00:44:30,729 I must take a shot of my feet too. 1084 00:44:30,729 --> 00:44:32,539 (What happens to Se Hyeong when Seung Gi goes crazy) 1085 00:44:32,539 --> 00:44:33,598 My feet. 1086 00:44:34,698 --> 00:44:38,809 (The master and Seong Jae are enjoying the peaceful scenery.) 1087 00:44:38,809 --> 00:44:39,908 What? 1088 00:44:39,908 --> 00:44:42,508 (He saw something.) 1089 00:44:42,749 --> 00:44:43,908 - I see them. - They're coming down. 1090 00:44:43,908 --> 00:44:45,008 I see them. 1091 00:44:45,008 --> 00:44:46,379 (Running down) 1092 00:44:48,419 --> 00:44:49,689 Se Hyeong! 1093 00:44:50,749 --> 00:44:51,988 Se Hyeong! 1094 00:44:52,089 --> 00:44:53,318 - What? - My gosh! 1095 00:44:53,818 --> 00:44:54,988 Where are you? 1096 00:44:55,559 --> 00:44:56,559 Where are you? 1097 00:44:56,559 --> 00:44:57,789 (I'm here!) 1098 00:44:57,789 --> 00:44:59,158 Hi! 1099 00:45:02,169 --> 00:45:03,499 I see him. He's over there! 1100 00:45:05,098 --> 00:45:07,568 Let's go meet the master. I'm going to meet the master. 1101 00:45:07,568 --> 00:45:09,039 I'm on my way to meet the master! 1102 00:45:10,769 --> 00:45:13,209 The members are running. I think I should run too. 1103 00:45:15,609 --> 00:45:17,749 (Everyone is running.) 1104 00:45:18,678 --> 00:45:20,649 The master. I'm on my way to meet the master. 1105 00:45:20,649 --> 00:45:22,118 (The master's voice made Se Hyeong run.) 1106 00:45:22,118 --> 00:45:23,218 Se Hyeong. 1107 00:45:23,218 --> 00:45:24,519 (He stops when he hears Seong Jae's voice.) 1108 00:45:24,519 --> 00:45:25,618 Se Hyeong. 1109 00:45:26,258 --> 00:45:27,488 Are you exhausted? 1110 00:45:28,559 --> 00:45:30,528 - Are you exhausted? - No, I'm having fun. 1111 00:45:32,158 --> 00:45:33,258 We're having fun too. 1112 00:45:33,258 --> 00:45:34,298 (He puts on a fake smile.) 1113 00:45:35,468 --> 00:45:37,829 (I'm having so much fun.) 1114 00:45:37,829 --> 00:45:40,638 (These leaves are really beautiful.) 1115 00:45:41,769 --> 00:45:43,008 (He throws the leaves into the air.) 1116 00:45:44,309 --> 00:45:45,408 (Why do we only see the two?) 1117 00:45:45,408 --> 00:45:46,638 Where's Seung Gi? 1118 00:45:47,778 --> 00:45:49,778 Men look cool when they do things like that. 1119 00:45:49,778 --> 00:45:51,348 (Seung Gi is... We don't know where he is.) 1120 00:45:51,548 --> 00:45:54,348 I'll go slow. I'll go down slowly. 1121 00:45:54,348 --> 00:45:56,988 (But why are his feet moving so fast?) 1122 00:45:57,189 --> 00:45:59,488 When you do a march in the military... 1123 00:45:59,488 --> 00:46:00,519 (Why is he talking about that now?) 1124 00:46:00,519 --> 00:46:02,888 You have to walk fast like this. 1125 00:46:02,888 --> 00:46:04,158 (We have no idea what he's thinking.) 1126 00:46:04,158 --> 00:46:06,198 That's how I learned to hike quickly. 1127 00:46:09,528 --> 00:46:12,198 Let's go. Let's go. Like this. 1128 00:46:12,198 --> 00:46:13,798 1, 2, 1, 2, 1, 2. 1129 00:46:13,798 --> 00:46:15,508 (He sure is very determined.) 1130 00:46:19,209 --> 00:46:20,309 Okay. 1131 00:46:20,309 --> 00:46:22,678 (He's going crazy.) 1132 00:46:24,348 --> 00:46:26,149 I think I'm almost there. 1133 00:46:28,618 --> 00:46:29,818 Just do it and make it happen. 1134 00:46:30,448 --> 00:46:31,749 Gosh, my goodness. 1135 00:46:32,519 --> 00:46:34,959 (Startled, we started shooting with a cell phone.) 1136 00:46:38,258 --> 00:46:40,459 (The end is near.) 1137 00:46:44,068 --> 00:46:45,129 I beat them, right? 1138 00:46:45,129 --> 00:46:47,769 (Did he really beat the monorail cable car?) 1139 00:46:47,769 --> 00:46:48,908 I beat them, right? 1140 00:46:49,238 --> 00:46:51,209 (A crew member is shooting with her cell phone.) 1141 00:46:51,209 --> 00:46:52,278 They aren't here yet, right? 1142 00:46:54,579 --> 00:46:56,408 (I beat them!) 1143 00:46:56,408 --> 00:46:58,348 Nice, I did it! 1144 00:46:58,348 --> 00:46:59,379 (He makes a V with his fingers.) 1145 00:47:00,479 --> 00:47:03,848 I did it! I beat them. 1146 00:47:04,048 --> 00:47:05,189 (Seung Gi, the gold medalist) 1147 00:47:05,189 --> 00:47:06,388 I surprised you guys, didn't I? 1148 00:47:08,089 --> 00:47:10,258 (He can finally relax.) 1149 00:47:10,258 --> 00:47:11,689 I ran so fast. 1150 00:47:14,698 --> 00:47:15,868 Seong Jae, you saw this, right? 1151 00:47:16,428 --> 00:47:18,899 (Seung Gi, look at my face.) 1152 00:47:19,769 --> 00:47:20,868 (I'm exhausted.) 1153 00:47:22,039 --> 00:47:23,068 (I'm really exhausted now.) 1154 00:47:23,769 --> 00:47:25,008 (I'm beyond exhausted.) 1155 00:47:26,238 --> 00:47:27,778 (He can't even talk anymore.) 1156 00:47:27,778 --> 00:47:29,508 (He stopped recording videos too.) 1157 00:47:30,678 --> 00:47:33,548 (Se Hyeong and Sang Yun ran for a while.) 1158 00:47:33,548 --> 00:47:36,089 Oh, I see cars. I see cars! 1159 00:47:37,548 --> 00:47:38,589 It's the parking lot. 1160 00:47:39,059 --> 00:47:40,359 Se Hyeong, it's the parking lot! 1161 00:47:42,019 --> 00:47:43,829 We beat them. We totally beat them. 1162 00:47:43,829 --> 00:47:46,528 We beat the monorail. We won. We're the winners. 1163 00:47:46,528 --> 00:47:47,798 - We won. - We're the winners. 1164 00:47:47,798 --> 00:47:49,269 - We beat them. - We won! 1165 00:47:49,269 --> 00:47:50,399 We won. 1166 00:47:51,169 --> 00:47:53,539 (Sang Yun and Se Hyeong are happy about winning too.) 1167 00:47:53,539 --> 00:47:54,669 We beat them. 1168 00:47:54,798 --> 00:47:56,309 We're watching them coming down. 1169 00:47:57,508 --> 00:47:59,109 (But these guys don't care.) 1170 00:47:59,109 --> 00:48:01,778 (Those on the cable car look so happy.) 1171 00:48:01,778 --> 00:48:02,879 Guys! 1172 00:48:03,408 --> 00:48:06,678 (The real gold medalists arrive.) 1173 00:48:07,479 --> 00:48:08,579 Yes! 1174 00:48:09,689 --> 00:48:10,718 We made it. 1175 00:48:10,888 --> 00:48:13,189 (Just like that, Seung Gi, Sang Yun, and Se Hyeong's battle ends.) 1176 00:48:13,189 --> 00:48:15,059 - Where are we going now? - Fight with Chul Soo. 1177 00:48:15,059 --> 00:48:16,129 Yes, that's right. 1178 00:48:16,129 --> 00:48:18,829 (Fight with Chul Soo) 1179 00:48:20,329 --> 00:48:23,629 (They're on their way to fight with Chul Soo in the master's car.) 1180 00:48:23,629 --> 00:48:25,698 Then how long have you lived in Busan? 1181 00:48:25,868 --> 00:48:27,769 36 years. I mean... 1182 00:48:27,769 --> 00:48:29,809 - He's originally from Busan. - I was born in Busan. 1183 00:48:30,109 --> 00:48:32,709 I've lived in Busan all my life except the five years I was abroad. 1184 00:48:33,339 --> 00:48:34,839 (He's lived in Busan for 32 years.) 1185 00:48:34,839 --> 00:48:36,448 I think it's great. 1186 00:48:36,448 --> 00:48:38,278 Aren't there many good Chinese restaurants in Busan? 1187 00:48:38,278 --> 00:48:40,218 - There's a ton. - I heard. 1188 00:48:40,218 --> 00:48:41,249 (Salivating) 1189 00:48:41,848 --> 00:48:44,249 There was a time when I used to pig out so much. 1190 00:48:44,419 --> 00:48:47,089 - I lived to eat. - I live to eat too. 1191 00:48:48,689 --> 00:48:50,689 - Food makes me most happy. - Everyone is like that. 1192 00:48:50,689 --> 00:48:53,098 We all earn money in order to be able to... 1193 00:48:53,098 --> 00:48:54,428 - buy ourselves good food. - Right? 1194 00:48:54,428 --> 00:48:56,368 - I'm like that. - Same here. 1195 00:48:56,798 --> 00:48:59,039 I got into baseball to be able to buy myself foods I wanted to eat. 1196 00:48:59,368 --> 00:49:02,609 That's what I thought as a kid. My family was very poor, 1197 00:49:02,839 --> 00:49:04,408 and I was the happiest... 1198 00:49:04,408 --> 00:49:07,408 when my grandmother ordered a fried chicken for me and my brother. 1199 00:49:07,408 --> 00:49:08,879 - What did she order? - A whole fried chicken. 1200 00:49:08,879 --> 00:49:11,149 A whole chicken? Did you eat the whole thing by yourself? 1201 00:49:11,149 --> 00:49:14,818 I have a brother, so we had to share it, 1202 00:49:14,818 --> 00:49:16,689 and it was never enough. 1203 00:49:18,348 --> 00:49:20,488 But that still made me so happy. 1204 00:49:20,488 --> 00:49:23,289 So at the beginning, you earned money to buy yourself good food. 1205 00:49:23,289 --> 00:49:24,928 Yes, I really did. When I was young, 1206 00:49:24,928 --> 00:49:28,298 I thought I'd be able to make a lot of money through baseball. 1207 00:49:28,829 --> 00:49:30,169 To be able to eat good food... 1208 00:49:30,169 --> 00:49:33,169 and buy my grandmother delicious things, 1209 00:49:33,169 --> 00:49:34,368 I focused on baseball and worked hard. 1210 00:49:34,368 --> 00:49:36,008 (I'll earn money and buy delicious food for my grandma.) 1211 00:49:36,339 --> 00:49:39,178 (He became the country's best cleanup hitter for his family.) 1212 00:49:39,278 --> 00:49:42,178 Then what does it feel like to join the national team? 1213 00:49:42,178 --> 00:49:43,348 (That boy joined the national team.) 1214 00:49:43,348 --> 00:49:45,249 - When it becomes official. - I'm so curious. 1215 00:49:45,749 --> 00:49:47,848 When you have the national flag right here. 1216 00:49:47,848 --> 00:49:48,948 When you have that... 1217 00:49:49,318 --> 00:49:51,488 (Reverent) 1218 00:49:52,218 --> 00:49:53,689 You can't help but think this. 1219 00:49:56,059 --> 00:50:00,129 You feel that you have to sacrifice yourself for the country. 1220 00:50:02,059 --> 00:50:04,198 More importantly, whenever there's a game against Japan... 1221 00:50:04,198 --> 00:50:07,399 (How does it feel to play in games against Japan?) 1222 00:50:07,399 --> 00:50:09,669 We play thinking that losing the game will be the end of us. 1223 00:50:10,968 --> 00:50:14,079 - Gosh, it's... It's really... - Why would that be? 1224 00:50:14,079 --> 00:50:16,008 - We take it more seriously. - The pressure is... 1225 00:50:16,008 --> 00:50:17,079 (It's because of our history.) 1226 00:50:17,079 --> 00:50:18,109 Even we feel the same way. 1227 00:50:18,109 --> 00:50:19,879 - Whenever it's against Japan... - Exactly. 1228 00:50:19,879 --> 00:50:21,218 If we lose... 1229 00:50:21,218 --> 00:50:23,118 (What happens if you lose?) 1230 00:50:23,118 --> 00:50:24,488 (What happens?) 1231 00:50:25,249 --> 00:50:29,388 You can hear all sorts of swear words the elders can say. 1232 00:50:30,888 --> 00:50:33,198 (That's sad but hilarious.) 1233 00:50:33,198 --> 00:50:34,229 That's so true. 1234 00:50:36,568 --> 00:50:38,899 (It's almost time for the fight with Chul Soo.) 1235 00:50:39,068 --> 00:50:40,698 - It's really... - Can you tell us one thing? 1236 00:50:41,568 --> 00:50:44,968 Do we need to warm up for the fight with Chul Soo or not? 1237 00:50:45,539 --> 00:50:46,939 (He doesn't answer.) 1238 00:50:48,479 --> 00:50:50,278 (We won't have to exercise again, right?) 1239 00:50:50,908 --> 00:50:52,419 Will it be fun? 1240 00:50:52,419 --> 00:50:54,079 (Se Hyeong is really chatty.) 1241 00:50:54,579 --> 00:50:57,689 How fun is it on the scale of 1 to 10? 1242 00:50:57,689 --> 00:50:59,019 (Please rate how fun it is.) 1243 00:51:00,388 --> 00:51:01,689 (Thinking hard) 1244 00:51:02,888 --> 00:51:03,959 About eight? 1245 00:51:04,258 --> 00:51:05,499 - Oh, it must be fun. - It must be fun. 1246 00:51:05,499 --> 00:51:07,359 Will we feel the same way though? 1247 00:51:07,359 --> 00:51:08,629 - Of course. - Really? 1248 00:51:08,629 --> 00:51:09,729 - Yes. - I see. 1249 00:51:09,729 --> 00:51:12,028 - I'm suddenly getting excited. - Seriously? 1250 00:51:13,399 --> 00:51:14,468 Chul Soo... 1251 00:51:16,868 --> 00:51:18,809 (It looks like they're almost at their destination.) 1252 00:51:18,809 --> 00:51:21,178 (The master suddenly makes a turn.) 1253 00:51:21,178 --> 00:51:23,209 (What's going on?) 1254 00:51:24,709 --> 00:51:26,448 Is this where the fight will take place? 1255 00:51:28,149 --> 00:51:29,488 (They're here to fight with Chul Soo.) 1256 00:51:29,488 --> 00:51:31,419 Yes, you guys will have to fight with Chul Soo. 1257 00:51:31,589 --> 00:51:33,559 - What is this place? - Gosh, I knew it. 1258 00:51:35,289 --> 00:51:37,789 (The place that made Se Hyeong sigh) 1259 00:51:40,598 --> 00:51:41,798 It's a gym. 1260 00:51:41,798 --> 00:51:43,568 (It's a fitness center.) 1261 00:51:43,568 --> 00:51:45,399 - Yoga and what? - Gosh, I totally knew it. 1262 00:51:45,539 --> 00:51:47,339 - Goodness! - Let's go, guys. 1263 00:51:48,568 --> 00:51:49,968 I shouldn't have run down the mountain like that. 1264 00:51:50,769 --> 00:51:52,638 I shouldn't have done that. I'm exhausted now. 1265 00:51:52,638 --> 00:51:55,309 Let's go. Don't say you're tired. We said we'd do this. 1266 00:51:55,309 --> 00:51:56,309 You guys took a little break. 1267 00:51:56,609 --> 00:51:58,749 Do you actually lift weights for four hours? 1268 00:51:59,278 --> 00:52:01,419 (All he think about is exercise.) 1269 00:52:01,678 --> 00:52:03,448 - It must be here. - Let's go in, guys. This is it. 1270 00:52:04,789 --> 00:52:07,189 (The master welcomes them with his arms crossed.) 1271 00:52:07,488 --> 00:52:10,758 (Fight with Chul Soo) 1272 00:52:11,229 --> 00:52:13,158 - I see a photo of Master. - I know. 1273 00:52:13,158 --> 00:52:14,258 (Who is Chul Soo?) 1274 00:52:14,258 --> 00:52:15,359 Chul Soo. 1275 00:52:15,428 --> 00:52:16,528 You guys made it. 1276 00:52:16,528 --> 00:52:18,068 (Chul Soo?) 1277 00:52:18,068 --> 00:52:22,109 (He exudes a unique aura.) 1278 00:52:24,209 --> 00:52:25,339 I brought them. 1279 00:52:26,809 --> 00:52:29,178 (They're very nervous.) 1280 00:52:29,379 --> 00:52:31,109 - Hello. - Hello. 1281 00:52:31,109 --> 00:52:32,178 - Who is he? - Hello. 1282 00:52:32,178 --> 00:52:33,778 - Hello. - Hello. 1283 00:52:33,778 --> 00:52:35,149 Think of Chul Soo... 1284 00:52:35,149 --> 00:52:37,589 as your drill instructor. 1285 00:52:37,589 --> 00:52:39,658 (He's the master's personal trainer.) 1286 00:52:41,158 --> 00:52:45,499 (Climbing the mountain was just a warm-up.) 1287 00:52:45,499 --> 00:52:49,269 (You'll experience a nightmare.) 1288 00:52:49,269 --> 00:52:51,968 (There's no exit.) 1289 00:52:51,968 --> 00:52:53,169 (Hurry up and just do it.) 1290 00:52:53,899 --> 00:52:54,968 Se Hyeong, you need to smile. 1291 00:52:55,609 --> 00:52:56,868 (Annoyed) 1292 00:52:59,079 --> 00:53:01,008 (They can't even look at him...) 1293 00:53:01,008 --> 00:53:03,379 (because they're intimidated by his charisma.) 1294 00:53:03,879 --> 00:53:06,519 He's been my personal trainer for the last five years. 1295 00:53:07,178 --> 00:53:09,488 (I'll train you guys too.) 1296 00:53:10,519 --> 00:53:12,488 First off, you guys look so tense right now, 1297 00:53:12,488 --> 00:53:13,789 so smile a little. 1298 00:53:14,488 --> 00:53:16,559 If you don't smile, there will be a penalty. 1299 00:53:16,559 --> 00:53:18,359 You'll have to work out more. You must keep smiling. 1300 00:53:18,359 --> 00:53:20,399 If you grimace, we'll double the amount of workout you have to do. 1301 00:53:20,399 --> 00:53:21,528 Okay, got it. 1302 00:53:21,528 --> 00:53:22,868 (Grimace, and the amount will be doubled.) 1303 00:53:22,868 --> 00:53:23,968 - It'll be doubled. - Okay, got it. 1304 00:53:24,568 --> 00:53:25,968 Got it? 1305 00:53:25,968 --> 00:53:27,339 - Yes. - Got it. 1306 00:53:28,039 --> 00:53:30,039 Go get changed and get ready. 1307 00:53:30,039 --> 00:53:31,068 Let's go get changed, guys. 1308 00:53:31,068 --> 00:53:32,778 Please go that way. 1309 00:53:32,778 --> 00:53:33,879 (They go into the changing room.) 1310 00:53:33,879 --> 00:53:35,278 I mean, we're not at an amusement park. 1311 00:53:35,479 --> 00:53:36,548 We have to take off our shoes. 1312 00:53:38,348 --> 00:53:39,448 I'm annoyed. 1313 00:53:39,448 --> 00:53:40,678 (They're already annoyed.) 1314 00:53:40,678 --> 00:53:43,649 - You're actually annoyed. - Yes, I'm annoyed right now. 1315 00:53:43,649 --> 00:53:45,818 My legs feel so weak. The muscles feel so tight too. 1316 00:53:45,959 --> 00:53:48,089 I must say, I think this is wrong. 1317 00:53:48,089 --> 00:53:49,488 - What? - This is... 1318 00:53:49,488 --> 00:53:52,329 - Hey, this is... - Work out after hiking like that? 1319 00:53:52,329 --> 00:53:55,258 Too much exercise isn't good. 1320 00:53:55,468 --> 00:53:56,729 First, we should... 1321 00:53:58,068 --> 00:53:59,238 This is crazy. 1322 00:53:59,238 --> 00:54:00,468 (Everyone is in despair.) 1323 00:54:00,468 --> 00:54:02,238 It's just a cotton T-shirt. 1324 00:54:02,238 --> 00:54:04,709 Well... First, we should... 1325 00:54:05,979 --> 00:54:08,178 - Sang Yun, why are you so tanned? - What happened to you? 1326 00:54:08,508 --> 00:54:10,749 - Where have you been? - You look like... 1327 00:54:11,649 --> 00:54:12,848 No, my skin is just... 1328 00:54:12,848 --> 00:54:14,048 You're so tanned. 1329 00:54:14,048 --> 00:54:15,789 There he goes again. 1330 00:54:17,019 --> 00:54:19,158 Put this on already! Just put it on. 1331 00:54:19,158 --> 00:54:20,758 I will. I had to take off my shirt to put this on. 1332 00:54:20,758 --> 00:54:21,988 Put it on already. 1333 00:54:22,229 --> 00:54:24,488 - You had more than enough time. - I'm putting it on now. 1334 00:54:24,488 --> 00:54:25,928 You two are so obnoxious. 1335 00:54:25,928 --> 00:54:27,428 We had to take off our shirts first. 1336 00:54:28,258 --> 00:54:29,769 (Seung Gi is putting it on as slowly as he can.) 1337 00:54:30,269 --> 00:54:32,068 - Right? - Oh, I put it on backwards. 1338 00:54:32,068 --> 00:54:33,298 (I put it on backwards.) 1339 00:54:33,439 --> 00:54:34,839 - You did it on purpose, didn't you? - He totally did. 1340 00:54:34,839 --> 00:54:35,939 (He shows off his muscles again.) 1341 00:54:35,939 --> 00:54:38,609 - No, I didn't. - Put it on, will you? 1342 00:54:38,609 --> 00:54:41,079 - Put it on, please. - Okay, I will. 1343 00:54:41,079 --> 00:54:42,178 (Please put it on!) 1344 00:54:42,178 --> 00:54:43,278 You're so impatient. 1345 00:54:45,649 --> 00:54:48,448 (They're suddenly worried.) 1346 00:54:48,448 --> 00:54:49,948 (Even his feet look anxious.) 1347 00:54:49,948 --> 00:54:52,118 I don't think it'll be... 1348 00:54:52,118 --> 00:54:55,758 the normal kind of weight training we're thinking of. 1349 00:54:55,859 --> 00:54:58,229 - I think it'll be very challenging. - Yes. 1350 00:54:58,359 --> 00:55:00,459 (Being an athlete is really tough.) 1351 00:55:00,658 --> 00:55:02,598 So, this is "Fight with Chul Soo", right? 1352 00:55:02,598 --> 00:55:04,868 It begins now. Let's go. I'll take you guys to him. 1353 00:55:05,568 --> 00:55:07,499 - What is that? - Oh, what's that? 1354 00:55:07,738 --> 00:55:09,339 This is my favorite workout. 1355 00:55:10,068 --> 00:55:12,039 - Men must have strong legs. - That's true. 1356 00:55:12,209 --> 00:55:14,738 All right. It's leg press, Dae Ho's favorite. 1357 00:55:15,138 --> 00:55:17,048 A strong lower body helps you keep your balance. 1358 00:55:17,048 --> 00:55:19,079 Maintaining good balance is important in baseball. 1359 00:55:19,749 --> 00:55:22,818 Pitchers also need strong legs to keep their balance. 1360 00:55:22,818 --> 00:55:24,848 So it's not as easy as I thought. 1361 00:55:24,848 --> 00:55:25,959 (It's not easy to get the posture right.) 1362 00:55:26,658 --> 00:55:28,559 At my peak in wintertime, I go up to 600kg. 1363 00:55:28,559 --> 00:55:30,059 (He can go up to 600kg.) 1364 00:55:30,059 --> 00:55:32,499 600kg? I can't even imagine what it'd be like. 1365 00:55:32,499 --> 00:55:33,758 (Just hearing it makes our legs wobble.) 1366 00:55:33,758 --> 00:55:34,859 600kg? 1367 00:55:35,059 --> 00:55:36,568 That's only 200kg though. 1368 00:55:36,568 --> 00:55:38,899 - Do you want to give it a try? - Try it. 1369 00:55:38,939 --> 00:55:39,968 (Does anyone want to try?) 1370 00:55:40,539 --> 00:55:43,638 Seong Jae definitely won't be able to do it. 1371 00:55:43,868 --> 00:55:46,039 - First, I think... - Yes. 1372 00:55:46,579 --> 00:55:47,579 (Me?) 1373 00:55:47,809 --> 00:55:49,948 You're probably the best one out of all of us. 1374 00:55:51,379 --> 00:55:53,548 You seem the strongest You should give it a try. 1375 00:55:53,548 --> 00:55:54,848 It's the lightest, you know. 1376 00:55:54,848 --> 00:55:57,388 - Try it. - I can do it. I can totally do it. 1377 00:55:57,388 --> 00:55:58,789 - I think Seung Gi can do it. - I can do this. 1378 00:55:58,959 --> 00:56:00,519 Wait, hang on. Now, go on it. 1379 00:56:01,359 --> 00:56:02,888 - Give it a shot. - 200kg? Okay. 1380 00:56:03,658 --> 00:56:05,829 Place your feet apart. Like this. 1381 00:56:05,959 --> 00:56:08,359 It'll be hard because we hiked. He probably won't be able to do it. 1382 00:56:08,769 --> 00:56:10,399 1, 2, 3. Push. 1383 00:56:10,928 --> 00:56:12,598 Hang on. Just a second. 1384 00:56:12,598 --> 00:56:13,698 1, 2, 3. Push. 1385 00:56:14,238 --> 00:56:15,868 (I can't do it.) 1386 00:56:15,868 --> 00:56:17,309 How can you be so confident? 1387 00:56:17,309 --> 00:56:20,579 - I really can't do it. - Dae Ho can do it with one leg. 1388 00:56:20,579 --> 00:56:22,479 - Try it again. - Just a second. I'm so flustered. 1389 00:56:22,809 --> 00:56:25,249 - Get ready. 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1390 00:56:25,678 --> 00:56:26,818 - Wait, hang on. - Goodness. 1391 00:56:27,048 --> 00:56:29,249 - You pulled it, didn't you? - No, I pushed it. 1392 00:56:29,249 --> 00:56:31,189 Really? It felt like you were pulling it. 1393 00:56:31,249 --> 00:56:32,289 I'm serious. 1394 00:56:32,289 --> 00:56:33,758 (Seung Gi is playing hard to get.) 1395 00:56:33,758 --> 00:56:35,689 Why isn't it budging? Shall I try again? 1396 00:56:35,689 --> 00:56:39,198 All right, let's try again. Power up, okay? 1, 2, 3! 1397 00:56:39,598 --> 00:56:41,559 - We definitely can't do it. - All right. 1398 00:56:41,559 --> 00:56:42,598 Three! 1399 00:56:42,829 --> 00:56:44,729 (He finally pushed it up.) 1400 00:56:44,729 --> 00:56:47,138 Okay. Slowly. Do it slowly. 1401 00:56:47,138 --> 00:56:49,209 Come down now. More, more. 1402 00:56:49,339 --> 00:56:51,169 Wait, I can't do this. Because I hiked earlier... 1403 00:56:51,169 --> 00:56:52,939 - No, you can do it. - Shall I keep trying? 1404 00:56:52,939 --> 00:56:55,278 - Shall I give it another shot? - More, keep going. 1405 00:56:55,278 --> 00:56:56,678 - Wait, I'm not faking this. - You can do it. 1406 00:56:56,678 --> 00:56:58,479 - I'm serious. Sir. - You can totally do it. 1407 00:56:58,479 --> 00:57:00,178 - Chul Soo, I really can't. - I'll hold it for you. 1408 00:57:00,178 --> 00:57:02,019 - Chul Soo won't let you go. - Chul Soo, please. 1409 00:57:02,019 --> 00:57:04,218 - He never gives up. - More, more. 1410 00:57:04,218 --> 00:57:05,318 Fight, fight! 1411 00:57:05,318 --> 00:57:07,959 - More, more. Keep going. - Gosh. 1412 00:57:07,959 --> 00:57:09,689 - Goodness. - Push. Do it again. Two more. 1413 00:57:09,959 --> 00:57:11,258 - Just three more. - No, I really can't. 1414 00:57:11,258 --> 00:57:12,829 - I'm serious. Today... - You can do it. 1415 00:57:12,829 --> 00:57:14,399 Do you know which mountain I climbed today? 1416 00:57:14,399 --> 00:57:15,928 - I climbed a high mountain. - All right. 1417 00:57:15,928 --> 00:57:17,968 - 1. - I'll do just 1 more. 1418 00:57:17,968 --> 00:57:19,698 - Okay. - Get ready. 1419 00:57:19,698 --> 00:57:21,669 - Seung Gi negotiated with him. - Use your chest muscles. 1420 00:57:21,669 --> 00:57:25,039 More, more. Keep going. 1421 00:57:25,039 --> 00:57:26,238 (Laughing) 1422 00:57:26,238 --> 00:57:28,309 - Okay. - Good, you did it. 1423 00:57:28,309 --> 00:57:29,448 (He did it 2 times.) 1424 00:57:29,448 --> 00:57:31,749 - Just in case you get injured... - Gosh, this is no joke. 1425 00:57:31,749 --> 00:57:34,749 I'm telling you. I thought I was going to be pushed underground. 1426 00:57:34,749 --> 00:57:35,848 It's really heavy. 1427 00:57:35,848 --> 00:57:38,859 - We hiked earlier today. - It won't even budge. 1428 00:57:39,089 --> 00:57:40,758 I didn't know my lower body was so weak. 1429 00:57:41,689 --> 00:57:42,789 Cheer up, guys. 1430 00:57:43,229 --> 00:57:45,559 So this is just a warm-up? 1431 00:57:45,559 --> 00:57:47,399 Master, what's the maximum you can lift with this? 1432 00:57:47,399 --> 00:57:49,769 Right now, at least between 400 and 500kg. 1433 00:57:49,769 --> 00:57:52,769 Why don't we try it with you guys? 1434 00:57:52,769 --> 00:57:53,968 (He'll lift the members.) 1435 00:57:54,839 --> 00:57:56,368 (He'll lift us?) 1436 00:57:56,368 --> 00:57:57,508 - Us? - Yes. 1437 00:57:57,508 --> 00:57:58,778 2 of you will increase it by 100kg. 1438 00:57:59,309 --> 00:58:01,479 - Two of you... - You can lift us on top of that? 1439 00:58:01,479 --> 00:58:03,149 I can lift two of you if you sit up here. 1440 00:58:03,149 --> 00:58:05,109 - If Se Hyeong and I go up... - I weigh 65kg. 1441 00:58:05,109 --> 00:58:06,278 I weigh 69kg now. 1442 00:58:06,278 --> 00:58:07,948 - Oh, really? - Then it'll go up by 130kg. 1443 00:58:07,948 --> 00:58:10,848 - Will it be okay? - Of course. It'll only be 334kg. 1444 00:58:10,848 --> 00:58:11,948 (It'll only be 334kg.) 1445 00:58:13,459 --> 00:58:16,329 ("Only 334kg"?) 1446 00:58:16,758 --> 00:58:18,959 Then, you guys should sit up there. Yes, the two of you. 1447 00:58:19,098 --> 00:58:20,459 - Go. - Se Hyeong first. 1448 00:58:20,459 --> 00:58:22,399 - Should I sit here? - Right here. 1449 00:58:22,399 --> 00:58:24,129 - Will this... - I bet you're good at this. 1450 00:58:24,129 --> 00:58:25,868 Yes. Going up there is no problem. 1451 00:58:26,499 --> 00:58:28,399 Step on this thing, then this. 1452 00:58:28,669 --> 00:58:30,309 - Like this? - Oh, like this. 1453 00:58:30,309 --> 00:58:32,178 - Like this, right? - Yes, that looks good. 1454 00:58:32,178 --> 00:58:34,939 I'll do it quickly so that you guys won't have to stay there for long. 1455 00:58:34,939 --> 00:58:37,948 Isn't this too... Dae Ho, wouldn't this be too much for you? 1456 00:58:37,948 --> 00:58:39,318 - No, it's fine. - It's still not late. 1457 00:58:39,479 --> 00:58:41,379 If you're doing this just to show us... 1458 00:58:41,379 --> 00:58:43,589 Hold on to that thing. Hold tight, okay? 1459 00:58:43,589 --> 00:58:44,649 - Here we go. - 1, 2, 3. 1460 00:58:44,649 --> 00:58:47,218 (Will the master succeed right away?) 1461 00:58:51,158 --> 00:58:52,758 (Unbelievable) 1462 00:58:55,059 --> 00:58:56,428 Do it slowly. Go. 1463 00:58:56,428 --> 00:59:01,039 Go slowly. 1, 2, 3, 4. 1464 00:59:01,439 --> 00:59:03,539 - 5, 6. - My gosh, I'm totally amazed. 1465 00:59:03,868 --> 00:59:07,079 7, 8, 9. The last one! 1466 00:59:07,579 --> 00:59:10,678 Okay. Come back down slowly. Good. 1467 00:59:12,448 --> 00:59:14,178 - Stay there. - Sorry? 1468 00:59:14,178 --> 00:59:15,649 (Don't move.) 1469 00:59:15,649 --> 00:59:17,089 - Will you add more people? - You want to add more? 1470 00:59:17,848 --> 00:59:20,658 The two of you should go up too. 1471 00:59:20,658 --> 00:59:22,658 - All of us? - I'm quite heavy though. 1472 00:59:22,658 --> 00:59:25,658 Right now, it's at 340kg. Even if you each weigh 70kg, 1473 00:59:26,559 --> 00:59:27,758 it'll only be around 500kg. 1474 00:59:27,758 --> 00:59:28,968 (It'll only be 500kg.) 1475 00:59:28,968 --> 00:59:31,829 - Pardon? - You should've all gone up. 1476 00:59:31,829 --> 00:59:33,468 (500kg is too light.) 1477 00:59:34,039 --> 00:59:38,368 - Se Hyeong, you sit there. - I'll hold on to you guys. 1478 00:59:39,178 --> 00:59:40,709 Are you guys ready? Sit down now. 1479 00:59:40,979 --> 00:59:43,008 - Gosh, this is... Is it possible? - I don't know. 1480 00:59:43,178 --> 00:59:46,818 I'm going to have him only do a few because of you guys on top. 1481 00:59:47,379 --> 00:59:49,289 - About 5? - I'll have him only do 2 or 3. 1482 00:59:49,289 --> 00:59:52,218 All right. Don't be startled, okay? Here we go. 1483 00:59:52,218 --> 00:59:53,318 This is actually possible? 1484 00:59:53,318 --> 00:59:55,019 Dae Ho, are you really okay? 1485 00:59:55,318 --> 00:59:56,928 - Hold tight, guys. - We're ready up here. 1486 00:59:56,928 --> 00:59:58,459 - 1. - 2, 3. 1487 00:59:59,158 --> 01:00:02,928 - All right. Do it slowly. - My gosh! 1488 01:00:02,928 --> 01:00:04,329 (My gosh!) 1489 01:00:05,399 --> 01:00:06,399 One. 1490 01:00:07,298 --> 01:00:08,968 - Two. - This is unbelievable. 1491 01:00:09,068 --> 01:00:10,508 Let's just do two more. 1492 01:00:11,169 --> 01:00:12,238 One more. 1493 01:00:12,579 --> 01:00:15,039 Let's do 1 more. Just 1 more. 1494 01:00:15,408 --> 01:00:18,109 Okay. All the way up. 1495 01:00:20,318 --> 01:00:21,419 - I can't believe it. - My gosh. 1496 01:00:21,419 --> 01:00:24,118 (Master, are you really human?) 1497 01:00:24,649 --> 01:00:26,258 - It's really... - How is this possible? 1498 01:00:27,158 --> 01:00:29,388 I can't believe he lifted me like that. 1499 01:00:30,129 --> 01:00:32,059 (He sure is the country's best cleanup hitter.) 1500 01:00:32,059 --> 01:00:33,158 - Hang on. - My gosh. 1501 01:00:33,758 --> 01:00:35,769 I'm really fascinated. 1502 01:00:35,769 --> 01:00:37,568 (It's really fascinating.) 1503 01:00:39,298 --> 01:00:40,868 Oh, my. Master, you rock. 1504 01:00:41,499 --> 01:00:43,138 - I can't believe he lifted us. - My gosh. 1505 01:00:43,568 --> 01:00:44,939 - He's a superman. - Seriously. 1506 01:00:45,309 --> 01:00:48,178 I learned that not everyone can become an athlete. 1507 01:00:48,178 --> 01:00:49,448 - Totally. - Master, you rock. 1508 01:00:49,548 --> 01:00:51,448 - Master, we admire you. - We admire you. 1509 01:00:51,448 --> 01:00:52,579 - Oh, my. - Thank you. 1510 01:00:53,848 --> 01:00:55,948 - Let's move on to the next one. - Let's go. 1511 01:00:55,948 --> 01:00:57,289 - Okay. - Let's go over there. 1512 01:00:57,388 --> 01:00:59,658 This is only the beginning. Let's go. I'll take you guys. 1513 01:00:59,658 --> 01:01:01,158 (The real fight with Chul Soo begins now.) 1514 01:01:01,419 --> 01:01:02,428 (The deadly circuit training) 1515 01:01:02,428 --> 01:01:04,589 Dae Ho will demonstrate for you guys. 1516 01:01:04,589 --> 01:01:07,598 - Master will show us? - Yes. Just follow what he does. 1517 01:01:07,658 --> 01:01:09,669 We might be all sore tomorrow. 1518 01:01:09,669 --> 01:01:10,669 (They're getting anxious.) 1519 01:01:10,669 --> 01:01:12,669 He'll warm up first. Let's do 12 repetitions. 1520 01:01:12,669 --> 01:01:14,598 I'll show you why Dae Ho calls me... 1521 01:01:15,568 --> 01:01:17,039 a deadly personal trainer. 1522 01:01:17,039 --> 01:01:18,669 (I'm the deadly Chul Soo.) 1523 01:01:18,669 --> 01:01:20,309 Ready, go. One. 1524 01:01:21,408 --> 01:01:24,178 2. Lower your head. 3, good. 1525 01:01:24,448 --> 01:01:26,019 - Four. - He's intense. 1526 01:01:26,019 --> 01:01:29,089 5. You need to slow down. 6. Slower. 1527 01:01:29,318 --> 01:01:30,448 Seven. 1528 01:01:31,048 --> 01:01:33,888 8, 9. 1529 01:01:34,388 --> 01:01:37,129 10. Power up. 10. 1530 01:01:37,658 --> 01:01:40,158 - 10. - You're doing this again. 1531 01:01:40,399 --> 01:01:42,968 - 10. Just 3 more. - How many 10s are there? 1532 01:01:43,428 --> 01:01:44,968 10. We're almost done. 1533 01:01:45,568 --> 01:01:48,399 Just do 1 more. Just 1 more. Then we're really done. 1534 01:01:48,968 --> 01:01:50,138 Okay. 1535 01:01:51,209 --> 01:01:52,879 - He did 20. - Wasn't that 20? 1536 01:01:53,039 --> 01:01:55,609 You could've just told him to do 20 repetitions. 1537 01:01:55,609 --> 01:01:58,008 - Then he won't do it. - If you tell him to do 20? 1538 01:01:58,008 --> 01:01:59,649 He'll never do it. 1539 01:01:59,649 --> 01:02:02,789 But unless he's dumb, if he's been fooled like this over and over, 1540 01:02:03,189 --> 01:02:06,318 - he should just say he won't do it. - He shouldn't do it. 1541 01:02:06,318 --> 01:02:10,388 But I'm an athlete, so it's something I have to do anyway. 1542 01:02:10,488 --> 01:02:12,059 I put up a fight, but I have to do it. 1543 01:02:12,059 --> 01:02:13,158 (That's why he keeps doing it.) 1544 01:02:13,158 --> 01:02:16,368 All right, this isn't all. Dae Ho, let's move on to this one. 1545 01:02:16,368 --> 01:02:18,698 - This one is hard too. - I like doing this. 1546 01:02:18,698 --> 01:02:21,068 I'm noticing that he mainly works on his back muscles. 1547 01:02:21,068 --> 01:02:24,738 Yes, that's right. Strong back is crucial for hitting a home run. 1548 01:02:24,769 --> 01:02:27,339 - I see. - His secret to hitting home runs... 1549 01:02:27,339 --> 01:02:29,649 is his back muscles. Pull your lower back. 1550 01:02:29,879 --> 01:02:32,448 Think that you're paddling on the Han River. 1551 01:02:32,448 --> 01:02:34,948 - On the Han River? - Yes, paddling on the Han River. 1552 01:02:34,948 --> 01:02:37,388 - Like this. You're paddling. - We're in Busan though. 1553 01:02:37,388 --> 01:02:40,218 Good. Use your core. Great. 1554 01:02:40,718 --> 01:02:42,189 Breathe out. Okay. 1555 01:02:42,729 --> 01:02:44,589 All right. Let's do... 1556 01:02:44,589 --> 01:02:47,359 - His muscles... - 15 repetitions. Just 15. 1557 01:02:47,359 --> 01:02:49,499 - Okay, good. Ready, go. - You have to do it like this. 1558 01:02:49,499 --> 01:02:51,769 Nice. Keep going. 1559 01:02:51,769 --> 01:02:52,939 All right, like this. 1560 01:02:53,598 --> 01:02:56,568 Go shorter, shorter. 1561 01:02:56,568 --> 01:02:58,979 Go shorter, shorter. 1562 01:02:58,979 --> 01:03:03,379 - Oh, my. - Shorter. Okay, good. 1563 01:03:03,379 --> 01:03:05,519 - Master is already panting. - Do it like this. 1564 01:03:05,979 --> 01:03:07,048 (No way!) 1565 01:03:07,048 --> 01:03:11,249 Ready, go. One. Move your arms more. 1566 01:03:11,249 --> 01:03:14,258 3. Good. Keep it light. 4. Lighter. 5. 1567 01:03:14,488 --> 01:03:16,289 Six. Okay, that's good. 1568 01:03:16,559 --> 01:03:18,428 (This is the last workout in the program.) 1569 01:03:18,428 --> 01:03:21,028 - 2, 3. - He mainly focuses on his back. 1570 01:03:21,329 --> 01:03:22,629 (Another back exercise) 1571 01:03:22,629 --> 01:03:24,169 Focus on here. Six. 1572 01:03:24,499 --> 01:03:26,868 Dae Ho is very busy, 1573 01:03:26,868 --> 01:03:29,309 - so he has to finish this quickly. - Right. 1574 01:03:29,309 --> 01:03:31,068 Now, you guys will do it with him. 1575 01:03:31,068 --> 01:03:32,439 Oh, we'll do this one set? 1576 01:03:32,439 --> 01:03:33,678 - Exactly. - That's one set. 1577 01:03:33,678 --> 01:03:35,408 - You'll be completing one set. - All right. Then... 1578 01:03:35,408 --> 01:03:37,209 - You, start with number one. - This? 1579 01:03:37,479 --> 01:03:38,609 You, number two. 1580 01:03:38,979 --> 01:03:40,618 - I see. We'll go around. - You, number three. 1581 01:03:40,618 --> 01:03:41,818 - Okay. - Yes. 1582 01:03:42,019 --> 01:03:43,118 You, number four. 1583 01:03:43,118 --> 01:03:44,348 (Seong Jae is number four.) 1584 01:03:44,649 --> 01:03:45,789 All right. Number five. 1585 01:03:46,519 --> 01:03:48,959 Everyone, get ready. Start! 1586 01:03:49,028 --> 01:03:51,359 (The deadly circuit training begins.) 1587 01:03:51,359 --> 01:03:53,559 - I don't know why we're doing this. - 3, 4. 1588 01:03:53,559 --> 01:03:56,269 - Chul Soo, my legs are all tense. - 5, 6. 1589 01:03:56,798 --> 01:03:59,399 (We were definitely in the mountain just a couple of hours ago.) 1590 01:03:59,399 --> 01:04:01,798 (Now, we're doing this.) 1591 01:04:01,798 --> 01:04:03,169 - Why is time going so slowly? - Two. 1592 01:04:03,609 --> 01:04:04,908 Three. Good! 1593 01:04:04,908 --> 01:04:06,638 4. Left to right. 5. 1594 01:04:07,109 --> 01:04:09,249 - 6, 7. - Chul Soo, can we use a stopwatch? 1595 01:04:09,348 --> 01:04:11,109 Eight! Okay, good. 1596 01:04:11,109 --> 01:04:13,749 Now, on to the next one. Move. 1597 01:04:13,749 --> 01:04:15,019 This is intense. 1598 01:04:15,149 --> 01:04:16,589 (We only finished one workout.) 1599 01:04:16,589 --> 01:04:17,848 - Is this it? - Get ready. 1600 01:04:17,848 --> 01:04:19,118 Start! 1601 01:04:19,118 --> 01:04:20,218 Let's go! 1602 01:04:20,218 --> 01:04:21,689 - This is so wrong. - 1, 2. 1603 01:04:21,718 --> 01:04:22,928 - Gosh, this is really... - Three. 1604 01:04:23,258 --> 01:04:24,488 - I'm so comfortable now. - Four. 1605 01:04:24,488 --> 01:04:25,859 5, 6. 1606 01:04:25,859 --> 01:04:28,798 Oh, you're doing a good job. 7, 8, 9. 1607 01:04:28,798 --> 01:04:30,528 Move your feet more. 10! That's it. 1608 01:04:30,528 --> 01:04:32,269 (Seong Jae looks so ugly all of a sudden.) 1609 01:04:32,269 --> 01:04:34,468 Pull more. 3, 4. 1610 01:04:34,539 --> 01:04:36,068 - We hiked a few hours ago. - Five. 1611 01:04:36,068 --> 01:04:37,939 (Sang Yun is looking ugly too.) 1612 01:04:38,269 --> 01:04:40,178 8, 9! 1613 01:04:40,178 --> 01:04:42,709 Okay, on to the next one. Let's move, guys. 1614 01:04:42,709 --> 01:04:44,048 - Where are you going? - Hurry up. 1615 01:04:44,778 --> 01:04:45,979 - Hurry. - Okay. 1616 01:04:46,149 --> 01:04:47,919 Get ready. Let's do this. 1617 01:04:47,919 --> 01:04:50,218 - All right. - Get into your positions, guys. 1618 01:04:50,249 --> 01:04:51,519 Ready, go! 1619 01:04:52,459 --> 01:04:54,689 One. Why are you so stiff? 1620 01:04:56,359 --> 01:04:58,959 (We feel like we've seen this just a few minutes ago.) 1621 01:05:01,359 --> 01:05:04,428 (The pain will never end.) 1622 01:05:06,269 --> 01:05:09,738 (Is this like the never-ending Mobius strip?) 1623 01:05:10,738 --> 01:05:12,209 - We're... - Keep going! 1624 01:05:12,209 --> 01:05:15,548 (Even his name, Chul Soo, doesn't sound like a real name.) 1625 01:05:17,548 --> 01:05:19,278 - We hiked this afternoon. - The last one! 1626 01:05:19,419 --> 01:05:21,618 Okay, good. On to the next one. 1627 01:05:22,689 --> 01:05:24,289 Where do you think you're going? 1628 01:05:24,548 --> 01:05:26,718 - I'll ride the bicycle... - Come on. Move. 1629 01:05:27,459 --> 01:05:28,988 - This is crazy. - Get ready. 1630 01:05:29,359 --> 01:05:31,428 - Start! - I've never tried this before. 1631 01:05:31,428 --> 01:05:34,028 (You're not getting a break. The 4th workout begins right away.) 1632 01:05:34,399 --> 01:05:35,868 Good. Five. 1633 01:05:36,198 --> 01:05:37,669 Six. More, more! 1634 01:05:37,669 --> 01:05:38,839 (He's getting noticeably slow.) 1635 01:05:39,999 --> 01:05:42,238 (Chul Soo comes over right away.) 1636 01:05:42,709 --> 01:05:45,939 - 6, 7, 8. - Chul Soo, I didn't get any sleep. 1637 01:05:45,939 --> 01:05:47,579 - I hiked after a sleepless night. - Nine. 1638 01:05:47,678 --> 01:05:49,609 - I'm so sleep-deprived... - Okay. 1639 01:05:49,609 --> 01:05:51,278 On to the next one. Move, move. 1640 01:05:51,479 --> 01:05:53,118 Hurry up, guys. Hurry. 1641 01:05:53,118 --> 01:05:54,249 This is the last one in the set. 1642 01:05:54,818 --> 01:05:56,048 Get ready. 1643 01:05:56,048 --> 01:05:57,519 Now, start. 1644 01:05:57,519 --> 01:05:59,459 (They'll be completing 1 set if they finish this.) 1645 01:05:59,988 --> 01:06:01,559 - 3, 4. - Keep it light. 1646 01:06:01,758 --> 01:06:03,428 - Gosh. - 5, 6. 1647 01:06:03,528 --> 01:06:05,258 1, 2. Go faster. 1648 01:06:05,258 --> 01:06:06,859 (Sang Yun can't even do one properly.) 1649 01:06:07,928 --> 01:06:10,229 (Even the youngest one, Seong Jae, is burnt out.) 1650 01:06:11,229 --> 01:06:13,968 (But the master is still fine.) 1651 01:06:13,968 --> 01:06:15,399 Done. Good. 1652 01:06:15,968 --> 01:06:17,968 Move to the next one and take a break for a minute. 1653 01:06:18,368 --> 01:06:19,479 Where are you going? 1654 01:06:19,678 --> 01:06:21,209 Let us take a break for five minutes. 1655 01:06:21,209 --> 01:06:23,749 (Spaced out) 1656 01:06:23,749 --> 01:06:25,579 I regret coming here today. 1657 01:06:26,079 --> 01:06:27,519 You sweat so much after this. 1658 01:06:27,519 --> 01:06:30,218 (You'll get used to it if you do this for 4 hours every day.) 1659 01:06:31,919 --> 01:06:33,559 (Beep) 1660 01:06:35,289 --> 01:06:37,189 I don't know why we're doing this now. 1661 01:06:39,428 --> 01:06:40,798 Okay, let's go. 1662 01:06:40,798 --> 01:06:42,269 - To your positions. - Chul Soo. 1663 01:06:42,269 --> 01:06:44,399 - Se Hyeong, hurry up. - Come on, get back here. 1664 01:06:44,399 --> 01:06:45,698 (This master and I just don't click.) 1665 01:06:45,798 --> 01:06:47,539 Let's say, "We can do this." 1666 01:06:47,539 --> 01:06:49,539 - 1, 2, 3. - We can do this! 1667 01:06:49,539 --> 01:06:50,908 1, 2, 3! 1668 01:06:50,908 --> 01:06:52,939 - No, I can't! - All right. Get ready now. 1669 01:06:53,008 --> 01:06:54,479 Start! 1670 01:06:55,408 --> 01:06:56,848 - Gosh, this is the easiest one. - Two. 1671 01:06:57,579 --> 01:06:58,818 - This is the hardest. - Four. 1672 01:06:58,818 --> 01:07:00,318 - I'm just going to do this. - Five. 1673 01:07:00,318 --> 01:07:02,818 (Wake up already!) 1674 01:07:02,818 --> 01:07:04,219 Please don't touch me. 1675 01:07:04,219 --> 01:07:05,389 (This training will never end.) 1676 01:07:05,789 --> 01:07:07,188 10. Keep going. 1677 01:07:07,188 --> 01:07:08,858 3. Move your arms more! 4. 1678 01:07:09,188 --> 01:07:13,658 4, 4, 4, 4. 1679 01:07:13,898 --> 01:07:15,469 Okay, move to the next one. 1680 01:07:15,469 --> 01:07:17,368 Okay! 1681 01:07:17,528 --> 01:07:18,669 Okay! 1682 01:07:18,669 --> 01:07:20,969 All right, let's go. Get ready. 1683 01:07:21,169 --> 01:07:23,209 - Keep breathing. - Okay! 1684 01:07:23,268 --> 01:07:24,639 Ready, go! 1685 01:07:25,608 --> 01:07:26,839 Pull all the way. Two. 1686 01:07:27,039 --> 01:07:29,108 (Who keeps shouting like that?) 1687 01:07:30,308 --> 01:07:32,719 (Shouting) 1688 01:07:39,618 --> 01:07:40,889 - Okay! - Seven. 1689 01:07:42,488 --> 01:07:45,389 (He's just moving his arms up and down.) 1690 01:07:46,829 --> 01:07:47,929 (Chul Soo caught him.) 1691 01:07:47,929 --> 01:07:49,198 What are you doing now? 1692 01:07:49,799 --> 01:07:52,028 - 2, 3. - Okay! 1693 01:07:52,398 --> 01:07:53,839 Four. 1694 01:07:53,839 --> 01:07:56,938 (ㅜNow, Chul Soo will watch him right beside him.) 1695 01:07:56,938 --> 01:07:59,039 - Okay! - 7, 8. 1696 01:07:59,478 --> 01:08:00,738 Nine. And the last one! 1697 01:08:00,738 --> 01:08:01,938 (The master isn't distracted at all.) 1698 01:08:03,049 --> 01:08:07,118 (These guys never forget to say "okay" at the end of each workout.) 1699 01:08:07,118 --> 01:08:08,118 Okay! 1700 01:08:08,118 --> 01:08:10,049 Okay. One more, guys. You can do it. 1701 01:08:10,049 --> 01:08:11,518 - Okay, okay! - 1, 2, 3. 1702 01:08:12,858 --> 01:08:14,289 I'll keep an eye on you from right here. 1703 01:08:14,289 --> 01:08:16,358 - I'll look at you too. - Okay, get ready! 1704 01:08:16,558 --> 01:08:17,759 Start! 1705 01:08:17,759 --> 01:08:20,358 1, 2, 3. 1706 01:08:20,759 --> 01:08:22,499 4. Keep going. 5. 1707 01:08:22,499 --> 01:08:24,429 (Chul Soo left.) 1708 01:08:24,429 --> 01:08:25,738 Do it again. Eight! 1709 01:08:26,568 --> 01:08:28,139 (He quietly puts it down.) 1710 01:08:33,709 --> 01:08:37,148 (He makes sure he looks and sounds like he's doing it.) 1711 01:08:40,349 --> 01:08:42,049 Chul Soo, look at Se Hyeong. 1712 01:08:42,719 --> 01:08:44,089 Look at Se Hyeong. 1713 01:08:44,089 --> 01:08:45,558 (He starts doing it again.) 1714 01:08:45,558 --> 01:08:47,589 - Move. On to the next one. - Okay! 1715 01:08:47,688 --> 01:08:49,688 Doing this with them is hard because it takes longer. 1716 01:08:49,728 --> 01:08:51,129 All right, guys. 1717 01:08:51,228 --> 01:08:52,599 Ready, go! 1718 01:08:52,759 --> 01:08:55,198 1, 2, 3. 1719 01:08:55,198 --> 01:08:56,469 Nice, that's good! Four. 1720 01:08:56,469 --> 01:08:58,728 (He has to move only his arms,) 1721 01:08:58,728 --> 01:09:01,238 (but he's using his entire body.) 1722 01:09:03,469 --> 01:09:06,379 (Grumbling) 1723 01:09:06,379 --> 01:09:08,408 (They can't focus on the workout because of Se Hyeong.) 1724 01:09:08,408 --> 01:09:09,549 Okay! 1725 01:09:09,549 --> 01:09:11,709 (Grumbling) 1726 01:09:11,709 --> 01:09:14,478 (Swearing) 1727 01:09:14,648 --> 01:09:16,118 Don't swear. 1728 01:09:16,249 --> 01:09:17,549 - Okay! - He's hilarious. 1729 01:09:17,549 --> 01:09:18,789 (I don't care even if this will be on TV.) 1730 01:09:19,058 --> 01:09:21,219 - He was swearing. - We're shooting a show. 1731 01:09:21,959 --> 01:09:25,658 All right, guys. I'm sorry, but you have to do one more set. 1732 01:09:25,658 --> 01:09:27,299 - No more. - There's one more set. 1733 01:09:27,299 --> 01:09:30,228 - No more! - Even you look exhausted. 1734 01:09:30,299 --> 01:09:31,868 Master, are you okay? 1735 01:09:31,868 --> 01:09:33,398 I'm exhausted. I wouldn't do it if it wasn't exhausting. 1736 01:09:33,938 --> 01:09:35,709 - The harder it is, the better. - But it's... 1737 01:09:36,469 --> 01:09:38,068 Don't heavyweight boxers work out like this? 1738 01:09:38,978 --> 01:09:40,009 This is... 1739 01:09:40,009 --> 01:09:41,278 (We don't even have any energy to laugh.) 1740 01:09:41,278 --> 01:09:42,448 - Let's go. - All right. 1741 01:09:42,448 --> 01:09:43,948 All the Butlers in 2018. 1742 01:09:43,948 --> 01:09:45,249 - Let's go! - Let's go! 1743 01:09:45,249 --> 01:09:46,618 (Let's go!) 1744 01:09:46,618 --> 01:09:48,148 - We can do this. Okay! - Okay! 1745 01:09:48,148 --> 01:09:50,318 - All right, guys. Let's do this. - Let's do this. 1746 01:09:50,318 --> 01:09:51,849 Ready, go! 1747 01:09:51,849 --> 01:09:53,988 (The 3rd set begins.) 1748 01:09:55,018 --> 01:09:57,429 (This boring guy is here to really work out.) 1749 01:09:57,429 --> 01:09:58,829 Shake them more. More! 1750 01:09:58,829 --> 01:10:00,459 (Seung Gi looks crazy.) 1751 01:10:00,459 --> 01:10:02,129 More. Bigger, bigger! 1752 01:10:02,129 --> 01:10:03,429 (I must focus.) 1753 01:10:03,429 --> 01:10:04,799 Okay, move to the next one. 1754 01:10:05,268 --> 01:10:06,669 Let's go. Let's do this. 1755 01:10:06,698 --> 01:10:07,868 Hurry up. 1756 01:10:08,238 --> 01:10:10,209 - Hey. - Where on earth are you going now? 1757 01:10:10,368 --> 01:10:12,179 - Where do you think you're going? - You're doing that one. 1758 01:10:12,778 --> 01:10:14,238 Let's go. Get ready. 1759 01:10:18,478 --> 01:10:19,978 (He's at it again.) 1760 01:10:19,978 --> 01:10:21,778 Okay. Ready, go! 1761 01:10:21,978 --> 01:10:24,589 - Okay, go! - 1, 2. 1762 01:10:24,618 --> 01:10:26,919 - 3, 4. - My gosh! 1763 01:10:27,589 --> 01:10:29,929 (Only good people can see it.) 1764 01:10:29,929 --> 01:10:31,389 - Bigger. - Let's keep going! 1765 01:10:31,389 --> 01:10:32,429 (Se Hyeong kills me.) 1766 01:10:33,028 --> 01:10:34,759 (He acts like he's having such a hard time.) 1767 01:10:35,698 --> 01:10:37,228 (The master is trying not to crack up.) 1768 01:10:37,228 --> 01:10:38,398 Chul Soo, Chul Soo. 1769 01:10:39,438 --> 01:10:42,539 (Look at Se Hyeong.) 1770 01:10:42,938 --> 01:10:44,408 What on earth are you doing now? 1771 01:10:45,938 --> 01:10:47,639 - Okay, on to the next one. - Okay! 1772 01:10:47,808 --> 01:10:49,049 - Okay. - Okay! 1773 01:10:49,648 --> 01:10:51,608 - Okay! - Where are you going? 1774 01:10:51,709 --> 01:10:52,978 Hey, come here. 1775 01:10:53,478 --> 01:10:55,018 - Get back here. - All right, the next one. 1776 01:10:55,018 --> 01:10:56,249 Get back here. 1777 01:10:56,249 --> 01:10:57,618 - Come here. - He kills me. 1778 01:10:57,948 --> 01:10:59,959 - Do it faster, will you? - All right. 1779 01:10:59,959 --> 01:11:02,188 You guys are dragging it out. 1780 01:11:02,188 --> 01:11:05,459 If anyone tries to cheat, you'll have to do another set. 1781 01:11:06,799 --> 01:11:08,799 - One more set. - I've been working out nonstop. 1782 01:11:09,228 --> 01:11:11,728 - I'm doing it too. - Gosh, what was that about? 1783 01:11:11,728 --> 01:11:13,469 Who was it? Whoever is it will get in trouble. 1784 01:11:13,469 --> 01:11:14,839 Get ready. Keep it up, guys. 1785 01:11:15,608 --> 01:11:18,068 Let's do this. Ready, go! 1786 01:11:18,068 --> 01:11:20,339 (The training resumes, and it gets more intense.) 1787 01:11:21,509 --> 01:11:22,778 Three. 1788 01:11:23,408 --> 01:11:26,179 (The tiger puts on a spurt.) 1789 01:11:27,179 --> 01:11:30,318 (This one is forced into doing it because of Chul Soo.) 1790 01:11:30,318 --> 01:11:33,818 (He's working out with his face.) 1791 01:11:33,919 --> 01:11:35,759 You guys are doing a good job. One! 1792 01:11:37,058 --> 01:11:43,499 (Everyone looks ugly now.) 1793 01:11:43,499 --> 01:11:46,068 Good, stop. Move to the next one. 1794 01:11:46,068 --> 01:11:47,799 - Okay! - Hurry up. Faster. 1795 01:11:47,898 --> 01:11:49,938 - Get ready. - This is the last episode, right? 1796 01:11:49,938 --> 01:11:51,509 - This better be the last one. - I want to poop. 1797 01:11:51,509 --> 01:11:53,408 Okay, get ready. Ready. 1798 01:11:54,908 --> 01:11:56,579 - I'm... - Let's go. Let's do this. 1799 01:11:57,349 --> 01:11:58,778 Hang in there, okay? 1800 01:11:59,318 --> 01:12:00,818 Ready, go! 1801 01:12:02,518 --> 01:12:03,688 Two. 1802 01:12:05,049 --> 01:12:06,188 Keep your head up. 1803 01:12:06,188 --> 01:12:08,118 (Seong Jae is laughing on the floor.) 1804 01:12:10,929 --> 01:12:13,198 What on earth are you doing now? Give me that. 1805 01:12:13,198 --> 01:12:14,499 (Are you trying to provoke me?) 1806 01:12:15,259 --> 01:12:16,429 Flex your back. 1807 01:12:16,568 --> 01:12:20,639 (Thanks to Se Hyeong, they can laugh even though they're in pain.) 1808 01:12:22,169 --> 01:12:24,408 3, 4. 1809 01:12:24,408 --> 01:12:27,009 Keep going! Five and the last one! 1810 01:12:27,978 --> 01:12:29,278 - Gosh! - Done. 1811 01:12:32,778 --> 01:12:34,618 - Se Hyeong is hilarious. - All right. 1812 01:12:34,618 --> 01:12:36,118 This is really the last one. 1813 01:12:36,188 --> 01:12:38,289 - This is the last one. Keep it up. - Gosh, Se Hyeong kills me. 1814 01:12:38,289 --> 01:12:39,558 All right, guys. 1815 01:12:41,389 --> 01:12:42,658 Gosh, why do I have to do this? 1816 01:12:44,289 --> 01:12:45,829 Even if I'm born again, 1817 01:12:46,999 --> 01:12:48,499 I'll become a singer. 1818 01:12:49,429 --> 01:12:51,799 I don't think I'll ever be able to become a baseball player. 1819 01:12:52,469 --> 01:12:54,039 Power up, guys. 1820 01:12:54,039 --> 01:12:55,299 This is the last set. 1821 01:12:55,539 --> 01:12:57,068 Okay, let's do this. 1822 01:12:57,068 --> 01:12:59,108 Ready, go! 1823 01:12:59,108 --> 01:13:00,478 (They use all the energy they have left.) 1824 01:13:01,778 --> 01:13:05,648 (Fast forward) 1825 01:13:05,648 --> 01:13:07,978 That's it. 1, 2. 1826 01:13:07,978 --> 01:13:10,618 Go bigger! 3, 4. 1827 01:13:10,789 --> 01:13:13,219 5, 6, 7. 1828 01:13:13,688 --> 01:13:16,629 8, 9, 10. 1829 01:13:16,959 --> 01:13:19,658 (He's about to breakdown.) 1830 01:13:20,459 --> 01:13:23,898 (His mentality is logged out.) 1831 01:13:25,329 --> 01:13:27,698 (Other people would think his shoulder's dislocated.) 1832 01:13:29,108 --> 01:13:30,268 It's gotten harder. 1833 01:13:32,978 --> 01:13:34,308 My stomach hurts even more. 1834 01:13:34,308 --> 01:13:35,339 (My stomach hurts more from laughing.) 1835 01:13:35,339 --> 01:13:36,849 I know you're trying to avoid it. 1836 01:13:38,948 --> 01:13:41,249 - Everyone's smiling. - Pardon? 1837 01:13:41,249 --> 01:13:42,589 You should smile, Se Hyeong. 1838 01:13:43,049 --> 01:13:44,919 (He suddenly smiles.) 1839 01:13:44,919 --> 01:13:47,118 If you frown, I'll make you do three more sets. 1840 01:13:47,118 --> 01:13:48,259 Good. Everyone's smiling. 1841 01:13:48,829 --> 01:13:50,089 Good. Keep smiling. 1842 01:13:50,089 --> 01:13:51,089 (Oh, I'm very happy.) 1843 01:13:51,089 --> 01:13:52,728 - I'm so happy today. - Good. 1844 01:13:52,728 --> 01:13:55,228 - It benefits you. - Yes. 1845 01:13:55,228 --> 01:13:56,999 Are we done exercising? 1846 01:13:57,299 --> 01:14:00,299 Shall we do what Lee Dae Ho's good at? 1847 01:14:00,299 --> 01:14:01,539 (Shall we try what the master's good at?) 1848 01:14:01,539 --> 01:14:03,209 (Are we...) 1849 01:14:03,209 --> 01:14:04,908 (going to...) 1850 01:14:04,908 --> 01:14:06,478 (exercise again?) 1851 01:14:07,179 --> 01:14:08,639 You two can go ahead. 1852 01:14:09,648 --> 01:14:12,148 We'll stay here and wrap up. 1853 01:14:12,148 --> 01:14:14,419 - How about two more sets? - Okay. Move. 1854 01:14:15,079 --> 01:14:16,249 Move. 1855 01:14:16,549 --> 01:14:18,959 - Let's go. - It's hard being an athlete. 1856 01:14:18,959 --> 01:14:19,959 You exercise so much every day. 1857 01:14:20,618 --> 01:14:22,058 (Extreme training master called the king) 1858 01:14:22,289 --> 01:14:24,188 ("Along with the Gods") 1859 01:14:24,889 --> 01:14:26,429 (Agony of monstrous power) 1860 01:14:26,429 --> 01:14:28,629 (Agony of sleeplessness) 1861 01:14:28,629 --> 01:14:31,129 (Agony of empty stomach) 1862 01:14:31,669 --> 01:14:33,469 (Saviors are coming to rescue them.) 1863 01:14:33,969 --> 01:14:35,039 (Lee Ye Seung, Lee Hyo Rin) 1864 01:14:35,568 --> 01:14:36,908 (Capture their hearts...) 1865 01:14:36,908 --> 01:14:38,469 (to target the master daddy.) 1866 01:14:38,469 --> 01:14:40,539 (My service to you, savior.) 1867 01:14:40,539 --> 01:14:41,839 (He ignores.) 1868 01:14:41,938 --> 01:14:43,849 (Shocking truth continues.) 1869 01:14:44,408 --> 01:14:47,018 (Saviors are sensitive than they thought.) 1870 01:14:48,278 --> 01:14:49,289 (In the end,) 1871 01:14:49,948 --> 01:14:51,219 (the king's furious.) 1872 01:14:51,219 --> 01:14:53,289 (The door to the agony shall open.) 1873 01:14:53,389 --> 01:14:56,488 (Fight holding the door of agony.) 1874 01:14:59,099 --> 01:15:00,329 Start. 1875 01:15:05,568 --> 01:15:07,768 (All the Butlers along with the king is coming soon.) 133662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.