Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,364 --> 00:00:36,369
So you've decided to make your own luck.
2
00:00:36,469 --> 00:00:37,938
I can understand that.
3
00:00:38,038 --> 00:00:42,893
I made Heineken into a world class brand.
Me. On my own.
4
00:00:43,243 --> 00:00:45,845
It's worth billions now.
5
00:00:45,945 --> 00:00:47,547
I did that.
6
00:00:47,647 --> 00:00:50,851
And not by sitting on my ass either
waiting for the stupid money fairy
7
00:00:50,951 --> 00:00:54,188
to hit me on my stupid damned head.
8
00:00:54,288 --> 00:00:58,024
You know that what you're doing
is completely stupid.
9
00:00:58,124 --> 00:01:02,330
Unless, of course, you pull it off,
in which case it can be completely brilliant.
10
00:01:02,430 --> 00:01:08,014
Yeah. I suppose if I were in your shoes,
I would do exactly the same.
11
00:01:48,341 --> 00:01:49,657
There he is.
12
00:01:52,645 --> 00:01:55,916
What are you doing? What are you doing?
What are you doing?
13
00:01:56,016 --> 00:01:59,669
- You can't bring a kid to this.
- He can wait outside with Brakes.
14
00:02:00,155 --> 00:02:01,569
This is fucked up.
15
00:02:02,589 --> 00:02:06,359
Listen, it's not fucked. It's fine.
Cat, can you put the kid down, please?
16
00:02:06,459 --> 00:02:08,261
Just give him to my little brother.
17
00:02:08,361 --> 00:02:10,097
- Right. Now, is everyone ready?
- Yes.
18
00:02:10,197 --> 00:02:11,846
- Is everyone ready?
- Yeah!
19
00:02:29,882 --> 00:02:32,550
Alright, let's do this.
20
00:02:35,353 --> 00:02:38,693
Well, it's a pleasure to finally meet you,
Mr. Iverson. My name is Cor Van Hout.
21
00:02:38,793 --> 00:02:41,011
This is Mr. Holleeder,
Mr. Boellard, and Mr. Meijer.
22
00:02:41,761 --> 00:02:44,414
We're here today in the hope
of asking you for a loan.
23
00:02:44,564 --> 00:02:45,966
- A loan?
- Yeah.
24
00:02:46,066 --> 00:02:47,360
It's a business loan.
25
00:02:47,460 --> 00:02:50,003
- And what particular sort of...?
- Construction.
26
00:02:50,103 --> 00:02:53,307
- Yeah, we were doing well.
- Yeah, really well.
27
00:02:53,407 --> 00:02:56,043
You've been running a company
employing a hundred men?
28
00:02:56,243 --> 00:02:59,963
Yeah, well, we were all equal partners,
yeah, right down the middle there.
29
00:03:00,213 --> 00:03:03,183
Mr. Boellard here is a master carpenter.
Mr. Meijer has a...
30
00:03:03,283 --> 00:03:06,371
If these numbers are real,
you're in fine shape.
31
00:03:07,028 --> 00:03:09,689
Surely, if you've been making
this kind of money,
32
00:03:09,789 --> 00:03:13,433
you must have investments
that you could stake as collateral?
33
00:03:13,533 --> 00:03:15,795
Well, we had...
34
00:03:15,895 --> 00:03:19,633
you know, cars, and we had boats
and we had some race horses but...
35
00:03:19,733 --> 00:03:21,761
Equities, bonds, pension funds?
36
00:03:22,669 --> 00:03:25,405
When the recession hit, we cashed in.
37
00:03:25,505 --> 00:03:28,909
- Because the cars, the boats, the horses?
- It's for paychecks. It's...
38
00:03:29,009 --> 00:03:31,411
for guys living from one Friday
to the next. You know.
39
00:03:31,511 --> 00:03:36,483
I think you can understand that
their kids can't live or eat off IOUs.
40
00:03:36,583 --> 00:03:39,819
I think, maybe, what you haven't heard,
41
00:03:39,919 --> 00:03:44,357
Mr. Big Manager, is that... there's a
world of hurt out there right now...
42
00:03:44,457 --> 00:03:46,611
Oh, believe me, I know.
43
00:03:49,663 --> 00:03:52,365
Well, we still got a building.
44
00:03:52,465 --> 00:03:55,752
- Great. What's the address?
- It's Leidsegracht.
45
00:03:55,852 --> 00:04:00,204
- Six six three.
- Hold on. Leidsegracht? The commune?
46
00:04:00,436 --> 00:04:03,476
Commune? It's a bunch of punks
that don't pay their rent.
47
00:04:03,576 --> 00:04:06,114
- It's hardly a fucking commune.
- Yes. Squatters.
48
00:04:06,214 --> 00:04:07,837
We're in the process of evictions.
49
00:04:07,937 --> 00:04:10,742
Yeah. Well, government says once they
change the locks, they've got rights.
50
00:04:10,842 --> 00:04:13,795
So that means lawyers.
51
00:04:14,220 --> 00:04:15,991
I do see your problem.
52
00:04:16,756 --> 00:04:19,207
But you're welcome back
when you solve it.
53
00:04:21,327 --> 00:04:24,222
Guys like him
don't lend money to guys like us.
54
00:04:24,322 --> 00:04:28,051
- We'll get the punks out of the building.
- Yeah. How are you going to do that?
55
00:04:28,201 --> 00:04:31,686
Yeah. I got an idea. Alright, listen.
You're going to love this.
56
00:04:38,610 --> 00:04:41,147
- It's time to go, boys!
- Hey, what's going on?
57
00:04:41,247 --> 00:04:43,581
- Time to go!
- Open up!
58
00:04:43,681 --> 00:04:46,303
Cat, get in through a window,
not the front door!
59
00:04:47,741 --> 00:04:49,681
Open up!
60
00:04:51,391 --> 00:04:52,707
Come on down!
61
00:04:54,827 --> 00:04:57,979
- You don't scare me!
- You stink! You fucking stink!
62
00:05:03,368 --> 00:05:05,105
Whoa!
63
00:05:05,205 --> 00:05:06,472
I'll come back for you.
64
00:05:06,572 --> 00:05:08,321
Get the fuck out!
65
00:05:10,410 --> 00:05:14,095
I'm coming! I'm fucking coming!
66
00:05:30,195 --> 00:05:33,644
- Oh, shit!
- Get out of here!
67
00:05:35,934 --> 00:05:37,251
Shit.
68
00:05:42,541 --> 00:05:44,225
Oh, shit!
69
00:05:48,581 --> 00:05:51,265
Get the fuck out of here.
70
00:05:55,287 --> 00:05:56,694
Oh, shit.
71
00:06:01,928 --> 00:06:04,431
You going to go?
Go and get the fuck out of here!
72
00:06:04,531 --> 00:06:07,799
Go on! Get the fuck out! Go on! Go, go!
73
00:06:08,400 --> 00:06:10,904
Now you're in trouble!
Now you're in trouble!
74
00:06:11,004 --> 00:06:12,351
Go! Go! Everyone out!
75
00:06:13,773 --> 00:06:15,034
Go, go, go!
76
00:06:17,644 --> 00:06:20,997
Hey, this is our building!
We own this place!
77
00:06:21,247 --> 00:06:22,952
Fuckface!
78
00:06:24,017 --> 00:06:27,086
Police! Police! Everybody go!
79
00:06:27,186 --> 00:06:29,349
You want to do this?
80
00:06:29,556 --> 00:06:32,792
No. No, I think I'll pass.
81
00:06:32,892 --> 00:06:34,827
Pussy.
82
00:06:34,927 --> 00:06:36,038
Hey!
83
00:06:38,464 --> 00:06:40,081
Charge!
84
00:06:41,549 --> 00:06:43,360
Take it easy! Take it easy!
85
00:06:48,471 --> 00:06:50,561
Get your fucking hands off of me now.
86
00:06:51,611 --> 00:06:54,614
I hope... well, fuck it.
Yeah, yeah. Okay.
87
00:06:54,714 --> 00:06:56,833
Fine. Thank you. Bye.
88
00:06:57,434 --> 00:06:58,752
What'd he say?
89
00:06:58,852 --> 00:07:00,119
Well, he said if we lived in Texas,
90
00:07:00,219 --> 00:07:03,339
they'd throw us a parade.
But here, well you know how that is.
91
00:07:03,489 --> 00:07:05,492
- Yeah.
- Anyway, good news.
92
00:07:05,592 --> 00:07:07,227
Squatters aren't going to press charges.
93
00:07:07,327 --> 00:07:09,129
- How kind is that?
- Whooptiedoo.
94
00:07:09,229 --> 00:07:11,231
- Happy days.
- Cornelius Van Hout.
95
00:07:11,331 --> 00:07:12,879
Yo.
96
00:07:14,800 --> 00:07:18,376
- Thank you.
- Only Van Hout.
97
00:07:20,540 --> 00:07:21,479
Hey.
98
00:07:21,579 --> 00:07:26,279
Bad news. You guys resisted arrest. Plus,
not only do they get to stay in the building,
99
00:07:26,379 --> 00:07:30,811
we got to pay for the shit we busted.
Yeah, including the fish!
100
00:07:31,217 --> 00:07:33,733
Fuck the fish.
101
00:07:44,296 --> 00:07:45,950
Sonja?
102
00:07:48,433 --> 00:07:50,082
Hey.
103
00:07:51,905 --> 00:07:55,124
No, no, no. Listen. I can explain.
I... Sonja, please, will...
104
00:07:55,574 --> 00:07:57,093
Son...!
105
00:07:57,943 --> 00:08:01,025
Sonja, what are you doing?
106
00:08:01,125 --> 00:08:03,049
You alright?
107
00:08:03,982 --> 00:08:06,000
What's going on, Son?
108
00:08:12,859 --> 00:08:16,062
What are you doing?
What are you doing hiding in my kitchen?
109
00:08:16,162 --> 00:08:19,199
Hey, who are you? Who are you?
110
00:08:19,299 --> 00:08:22,615
Yeah, yeah, yeah. I know who you are.
I just worked it out.
111
00:08:23,203 --> 00:08:27,491
Yeah, that's right. You know what? You are
way too good-looking to be Karin's boy.
112
00:08:28,741 --> 00:08:32,879
Oh, hey, Karin, hey. Hey, how you doing?
I was just joking about...
113
00:08:32,979 --> 00:08:37,831
If you had any idea what's been going on
with Sonja, then you wouldn't do as you do.
114
00:08:40,820 --> 00:08:42,956
What do you mean "going on"?
115
00:08:43,056 --> 00:08:45,930
Sonja, please, wh... what's going on?
116
00:08:48,393 --> 00:08:50,279
I'm pregnant.
117
00:08:51,907 --> 00:08:53,856
What?
118
00:08:56,302 --> 00:09:00,800
That's... Really? That's unbelievable.
119
00:09:01,040 --> 00:09:02,842
- You're fucking pregnant? Really?
- Yes.
120
00:09:02,942 --> 00:09:05,145
- I'll leave you two to it then.
- Bye!
121
00:09:05,245 --> 00:09:07,730
See you, Karin! Hey, come on, you!
122
00:09:08,180 --> 00:09:10,249
Happy New Year!
123
00:09:10,349 --> 00:09:13,436
- Hey!
- Hey, Ma!
124
00:09:13,586 --> 00:09:15,947
Look at your hair and your dress,
you look like a model.
125
00:09:18,591 --> 00:09:19,607
Hey, be careful!
126
00:09:19,707 --> 00:09:22,526
- Yeah, your sister's knocked up.
- Yeah, I know It's great.
127
00:09:24,063 --> 00:09:27,100
He doesn't greet his old man
or even have a beer with him.
128
00:09:27,200 --> 00:09:32,131
- You know I don't drink. Especially Heineken.
- Look at me when you talk to me.
129
00:09:36,909 --> 00:09:41,894
Heineken beer and Heineken money paid
for this house and for your upbringing.
130
00:09:46,251 --> 00:09:48,288
You see that?
131
00:09:48,388 --> 00:09:50,256
The man is my friend.
132
00:09:50,356 --> 00:09:53,174
But he fired you and I don't think
he remembers your name.
133
00:10:06,972 --> 00:10:08,884
You owe him respect.
134
00:10:08,984 --> 00:10:13,029
- Okay, let's go.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
135
00:10:13,179 --> 00:10:14,758
- Bye, honey.
- Happy New Year.
136
00:10:14,858 --> 00:10:17,032
Bye. Bye.
137
00:10:17,132 --> 00:10:19,569
- Take care of her.
- Thank you. Alright. Thank you.
138
00:10:20,151 --> 00:10:24,004
Invite him round next time, Pa.
We'll all kiss his ring.
139
00:10:34,099 --> 00:10:37,337
- Well, that was festive.
- Oh, come on. Let's have some fun.
140
00:10:37,437 --> 00:10:40,506
- Let's go to Karin's.
- Come on, Sonja.
141
00:10:40,606 --> 00:10:43,509
You know what we got to do.
Hey? Come on.
142
00:10:43,609 --> 00:10:45,692
I'll look after him. Come on.
143
00:10:45,792 --> 00:10:48,171
- Come on. It's tradition, alright?
- Yeah, go.
144
00:10:48,271 --> 00:10:49,651
- You don't mind?
- No!
145
00:10:49,751 --> 00:10:52,260
No? Alright, I love you.
146
00:10:52,360 --> 00:10:54,334
- Love you, too. Go!
- Have fun!
147
00:11:00,425 --> 00:11:03,167
Here's to making this year count.
148
00:11:03,796 --> 00:11:06,516
Alright, to getting our old lives back.
149
00:11:07,266 --> 00:11:11,104
Yeah, some fucking New Year.
We've no money, the company's bankrupt,
150
00:11:11,204 --> 00:11:13,306
and no one's going to give us a loan.
151
00:11:13,406 --> 00:11:15,908
So how are we going to get
our old lives back?
152
00:11:16,008 --> 00:11:18,612
- We could get jobs.
- Yeah, that's the alcohol talking.
153
00:11:18,712 --> 00:11:21,047
I'm not getting a real job.
154
00:11:21,147 --> 00:11:25,685
No, I'm not going to bust my ass every
single day to go absolutely nowhere.
155
00:11:25,785 --> 00:11:30,346
You know, I think this year
I refuse to be miserable.
156
00:11:31,991 --> 00:11:35,895
Actually, that's... that's why I want
to talk to you guys about some business.
157
00:11:35,995 --> 00:11:38,639
- Cor, we just got out of jail.
- I'm not talking about that kind of business.
158
00:11:38,739 --> 00:11:43,269
- I'm talking about smart business.
- So what type of business you planning?
159
00:11:43,369 --> 00:11:48,525
I'm planning something...
something organized, something big.
160
00:11:49,575 --> 00:11:51,223
How big?
161
00:11:51,911 --> 00:11:55,865
Big enough that we never have to grovel
to another asshole banker again.
162
00:11:56,015 --> 00:11:57,717
Yeah, right, man.
163
00:11:57,817 --> 00:12:00,086
We betting? Or we talking about a crime?
164
00:12:00,186 --> 00:12:04,373
That's all crime is.
It's like a... it's a wager.
165
00:12:04,823 --> 00:12:09,756
Right? Think about it.
You bet your liberty against the payoff.
166
00:12:10,229 --> 00:12:14,100
You know. All I have to bet,
all I have left... is my liberty.
167
00:12:14,200 --> 00:12:18,304
And that's all you guys have.
That's all you've got left to bet.
168
00:12:18,404 --> 00:12:20,457
So if you're going to bet that,
169
00:12:21,007 --> 00:12:23,173
I guess you're going to
have to bet it big.
170
00:12:23,676 --> 00:12:25,491
How big?
171
00:12:28,980 --> 00:12:30,064
Sixty million.
172
00:12:31,751 --> 00:12:34,954
Shit, man. Sixty?
173
00:12:35,054 --> 00:12:37,991
- Who are you going to kidnap?
- Kidnap? Come on, man.
174
00:12:38,091 --> 00:12:41,694
- Shit. Man, I thought you were serious.
- You're an idiot. You're an idiot.
175
00:12:41,794 --> 00:12:44,631
He's serious. He's been talking
about this since we were fucking kids!
176
00:12:44,731 --> 00:12:47,820
- I'm fucking serious.
- Grabbing anybody is easy.
177
00:12:48,601 --> 00:12:51,471
Collecting the ransom and getting away
with it is impossible.
178
00:12:51,571 --> 00:12:53,728
No, it's not. It's not impossible.
179
00:12:54,807 --> 00:12:58,408
- Who do you want to kidnap?
- Got to be a local.
180
00:13:00,346 --> 00:13:04,342
It's got to be a guy.
I'm not messing with women or children.
181
00:13:05,551 --> 00:13:08,468
He's got to be stinking fucking rich.
182
00:13:12,891 --> 00:13:15,197
You're out of your fucking mind.
183
00:13:22,467 --> 00:13:24,819
It's like I said...
184
00:13:25,038 --> 00:13:28,823
let's make this year count.
185
00:13:29,508 --> 00:13:32,125
Happy fucking New Year!
186
00:13:43,021 --> 00:13:44,590
Hi, there.
187
00:13:44,690 --> 00:13:48,327
Guys, look what I've got.
188
00:13:48,427 --> 00:13:51,212
Cat, this is specially for you.
189
00:13:51,931 --> 00:13:54,072
What are you doing?
190
00:13:54,172 --> 00:13:56,319
Who do I look like?
191
00:13:56,769 --> 00:13:57,766
What do you think?
192
00:13:57,866 --> 00:14:00,072
I don't know if I love these
or hate these.
193
00:14:00,172 --> 00:14:04,210
- They're scary? I look like Willem.
- No, you look like a fucking pervert.
194
00:14:04,310 --> 00:14:06,479
Where's Willem anyway?
195
00:14:06,879 --> 00:14:08,348
I'm not wearing a wig.
196
00:14:08,448 --> 00:14:12,218
We got to find a place so we can
hide him where no one's going to look.
197
00:14:12,318 --> 00:14:15,772
My workshed would be perfect but there's
an office full of bean counters next door.
198
00:14:15,922 --> 00:14:17,701
Guys, we can't just
dump him in the shed.
199
00:14:18,090 --> 00:14:22,133
No. But we could build
a room inside the shed.
200
00:14:22,428 --> 00:14:23,451
- That's good.
- It's perfect.
201
00:14:23,551 --> 00:14:26,232
I found a boat we can steal.
202
00:14:26,332 --> 00:14:30,086
- It's fucking fast.
- Was a boat on the list?
203
00:14:31,036 --> 00:14:32,805
- No.
- So why are we talking about a boat?
204
00:14:32,905 --> 00:14:35,074
I'm trying to think outside the box.
Come on.
205
00:14:35,174 --> 00:14:37,360
Yeah, well, don't.
206
00:14:39,345 --> 00:14:41,147
Guns are on that list. Right?
207
00:14:41,247 --> 00:14:43,149
Okay. Yes.
208
00:14:43,249 --> 00:14:45,518
World War II sten gun.
Now be careful with that, please.
209
00:14:45,618 --> 00:14:48,982
- World War II?
- Safety's a little edgy on that!
210
00:14:51,190 --> 00:14:53,459
Fuck, Spikes!
211
00:14:53,593 --> 00:14:54,794
Man...
212
00:14:54,894 --> 00:14:57,563
- What?
- Hear that?
213
00:14:57,663 --> 00:14:59,249
Shit.
214
00:15:03,502 --> 00:15:05,922
- We're good? We're good? We're good?
- Yeah, yeah.
215
00:15:06,472 --> 00:15:10,109
- Here I go.
- What the fuck?
216
00:15:10,209 --> 00:15:11,945
- It's okay.
- What was that?
217
00:15:12,045 --> 00:15:15,011
Yeah, it was just fucking Rambo
over here.
218
00:15:16,548 --> 00:15:19,151
Listen, man. Where have you been?
219
00:15:19,251 --> 00:15:22,465
I've been thinking about
how we grab Heiny.
220
00:15:22,565 --> 00:15:27,052
Oh, yeah? We've been trying to come up
with some ideas, too. What you got?
221
00:15:27,152 --> 00:15:28,654
If we're going to do this,
222
00:15:28,754 --> 00:15:32,448
we have to make sure that the cops
look in the wrong direction.
223
00:15:32,598 --> 00:15:35,768
That they have to believe
that whoever took Heiny...
224
00:15:35,868 --> 00:15:38,371
he's, like, some big swinging dick,
225
00:15:38,471 --> 00:15:43,349
like... Baader Meinhof?
Or Red Brigades? Mafia?
226
00:15:43,449 --> 00:15:46,479
And those fuckers
they don't mess around. Yeah?
227
00:15:46,579 --> 00:15:50,416
For a job like this, they would have
military grade weapons, radios.
228
00:15:50,516 --> 00:15:52,435
They would have a safehouse to hold him.
229
00:15:52,535 --> 00:15:56,389
They would have months of preparation,
months of observation.
230
00:15:56,489 --> 00:15:58,591
They would spend
at least a hundred grand.
231
00:15:58,691 --> 00:16:00,676
Same old story, man?
232
00:16:01,226 --> 00:16:05,731
Want to get rich?
You got to be rich already. Yeah.
233
00:16:05,831 --> 00:16:08,768
If you want to do this
on a shoestring, fine.
234
00:16:08,868 --> 00:16:11,537
But the cops are going to look for
a bunch of local jerkoffs
235
00:16:11,637 --> 00:16:13,492
and they're going to nail us
fucking flat.
236
00:16:16,108 --> 00:16:18,082
Oh, fuck it.
237
00:16:19,244 --> 00:16:22,129
Let's pay another visit to the bank.
238
00:16:24,449 --> 00:16:26,342
Remember...
239
00:16:26,891 --> 00:16:28,796
Shoot at the ground.
240
00:16:28,896 --> 00:16:30,782
We know.
241
00:16:31,923 --> 00:16:33,640
Okay, guys. Let's go.
242
00:16:44,302 --> 00:16:45,621
Now!
243
00:16:46,071 --> 00:16:47,788
- Now!
- On the ground!
244
00:16:53,978 --> 00:16:56,181
Go, go, go! Go, go, go!
245
00:16:56,281 --> 00:16:57,397
Come on!
246
00:16:58,883 --> 00:17:00,400
- Go! Go!
- Here we go!
247
00:17:06,724 --> 00:17:08,901
Put your gun down!
248
00:17:16,935 --> 00:17:18,888
Sorry!
249
00:17:19,038 --> 00:17:21,674
- Look out!
- He's gone to the next canal!
250
00:17:21,774 --> 00:17:23,657
That's it!
251
00:17:29,080 --> 00:17:32,466
Cat! Get ready to cut the rope!
Cut the rope!
252
00:17:35,620 --> 00:17:37,910
Go, go! I'll cover you!
253
00:17:50,635 --> 00:17:52,007
Come on! Hurry up!
254
00:17:58,676 --> 00:18:00,468
Come on!
255
00:18:01,280 --> 00:18:03,797
Shoot at the ground!
Shoot at the ground!
256
00:18:10,488 --> 00:18:12,439
Get down!
257
00:18:16,628 --> 00:18:17,904
Shit!
258
00:18:32,210 --> 00:18:34,261
- Get out of the way!
- Look out! Look out!
259
00:19:14,085 --> 00:19:16,636
- You sure it's clear?
- Yeah, yeah.
260
00:19:35,706 --> 00:19:37,680
Yeah, Cor.
261
00:19:43,149 --> 00:19:46,419
Now who's big swinging dicks?
262
00:19:46,519 --> 00:19:49,268
Alright, it's time
to get down to business.
263
00:19:54,993 --> 00:19:58,703
- How was your day?
- Yeah, it was fine. It was good.
264
00:19:59,264 --> 00:20:01,820
Somebody robbed a bank.
265
00:20:04,069 --> 00:20:06,838
Yeah, I know. I heard that.
266
00:20:06,938 --> 00:20:10,609
With machine guns, like, Al Capone.
267
00:20:10,709 --> 00:20:14,580
- They shot hundreds of bullets.
- Hardly. I don't think so.
268
00:20:14,680 --> 00:20:19,707
It was all over the radio. And the TV.
Where have you been?
269
00:20:22,121 --> 00:20:25,291
I was with Cat.
I was helping him with his boat.
270
00:20:25,391 --> 00:20:27,126
- Where?
- What do you mean "where"?
271
00:20:27,226 --> 00:20:31,213
At the marina. Up in Newlake.
272
00:20:32,364 --> 00:20:35,343
Does he ever pay you
for stuff like that?
273
00:20:36,301 --> 00:20:39,285
Yeah. Yeah, he does.
274
00:20:42,708 --> 00:20:45,461
Okay, okay. Nice.
275
00:20:52,584 --> 00:20:56,302
Amazing thing about that robbery.
276
00:20:57,289 --> 00:21:02,022
All that gunfire.
They didn't hit anyone.
277
00:21:05,430 --> 00:21:08,497
- Really?
- Yeah, really.
278
00:21:09,134 --> 00:21:11,273
Yeah, that's good.
279
00:21:37,862 --> 00:21:39,515
Thank you.
280
00:21:48,806 --> 00:21:51,790
I've been waiting for you, Obi-Wan.
281
00:21:54,345 --> 00:21:57,248
That's good, right? You know what?
I'm going to take that.
282
00:21:57,998 --> 00:22:00,298
How much do I owe you?
283
00:22:02,353 --> 00:22:06,472
Yeah. Yeah, I'm going to need a couple.
284
00:22:07,392 --> 00:22:10,129
May I ask you something?
You're not from around here.
285
00:22:10,229 --> 00:22:12,147
No, I'm just passing through.
286
00:22:12,297 --> 00:22:15,481
Here's my private telephone number.
287
00:22:15,768 --> 00:22:18,080
I can show you around.
288
00:22:24,308 --> 00:22:27,180
I weighed it.
Thirty five million is all we can carry.
289
00:22:27,280 --> 00:22:29,013
Maybe the wood blocks
that were heavier than the money.
290
00:22:29,113 --> 00:22:30,912
No, they're not. I checked.
291
00:22:33,651 --> 00:22:35,232
It'll all have to be
small denominations.
292
00:22:35,332 --> 00:22:37,356
- And different currencies.
- I've carried twice as much.
293
00:22:37,456 --> 00:22:39,812
- Oh, aren't you one?
- I already picked out my Ferrari.
294
00:22:39,912 --> 00:22:42,928
A Ferrari? Yeah?
You couldn't handle a Ferrari.
295
00:22:43,028 --> 00:22:44,664
- You can barely handle a scooter.
- Fuck you, man.
296
00:22:44,764 --> 00:22:48,381
- You want a Ferrari because you got a small dick.
- Fuck you, man.
297
00:23:18,429 --> 00:23:20,833
- I didn't hear anything.
- Yeah, well.
298
00:23:20,933 --> 00:23:22,864
I'm surprised.
299
00:23:24,269 --> 00:23:26,390
Well. Yeah.
300
00:23:27,172 --> 00:23:28,770
We have to test these as well.
301
00:23:33,110 --> 00:23:34,730
Cat?
302
00:23:35,413 --> 00:23:36,933
Cat?!
303
00:24:22,927 --> 00:24:24,463
Where is everything?
304
00:24:24,563 --> 00:24:28,200
What happened to the cells?
What's going on?
305
00:24:28,300 --> 00:24:29,985
What...? What's going on?
306
00:24:30,335 --> 00:24:32,572
Where is everything?
307
00:24:33,338 --> 00:24:36,555
I want you to think
of the Anne Frank house.
308
00:24:37,742 --> 00:24:40,004
Oh, yeah. Anne Frank!
309
00:24:40,478 --> 00:24:42,680
Fucking brilliant.
310
00:24:45,516 --> 00:24:46,785
You're a genius.
311
00:24:46,885 --> 00:24:49,388
- Come again.
- You're a fucking genius.
312
00:24:49,488 --> 00:24:52,996
- Where's the door?
- You ask and you shall receive.
313
00:24:54,793 --> 00:24:57,210
We did do a door, right?
314
00:25:00,765 --> 00:25:02,368
Good job.
315
00:25:02,468 --> 00:25:07,840
"Respond to our ransom demand
by the deadline
316
00:25:07,940 --> 00:25:11,409
"by running the code word 'Notice'
317
00:25:11,509 --> 00:25:16,462
"in the newspaper or you'll never see
Heineken or Doderer ever again."
318
00:25:19,184 --> 00:25:21,002
Okay.
319
00:25:21,152 --> 00:25:22,586
Take it.
320
00:25:38,602 --> 00:25:41,070
Can you fucking stop that?
321
00:25:50,347 --> 00:25:51,464
Okay, it's time.
322
00:26:35,926 --> 00:26:38,630
- Shit.
- No, it's nothing.
323
00:26:38,730 --> 00:26:42,601
- You don't know that.
- Look, it's nothing. It's just a coincidence.
324
00:26:42,701 --> 00:26:45,404
There's always an excuse
if you're looking for it.
325
00:26:45,504 --> 00:26:48,887
If we're going to do this, we do it now.
326
00:26:56,280 --> 00:26:57,296
Here we go.
327
00:27:01,752 --> 00:27:04,456
Alright, let's go.
328
00:27:04,556 --> 00:27:06,172
Let's go.
329
00:27:13,297 --> 00:27:17,817
Now remember, if we need to speak,
then we only speak in German.
330
00:27:37,789 --> 00:27:39,824
We'll be in touch.
331
00:27:43,761 --> 00:27:45,321
Alright.
332
00:27:50,529 --> 00:27:52,151
What's going on? What are you doing?
333
00:27:56,174 --> 00:27:57,817
Who are you?
334
00:27:59,911 --> 00:28:03,462
Let me go! Let me go!
335
00:28:10,321 --> 00:28:12,872
Dumb shit! Get into the fucking van!
336
00:28:26,904 --> 00:28:28,020
What?
337
00:29:53,190 --> 00:29:55,377
Alright, alright, alright.
338
00:30:09,441 --> 00:30:11,093
Okay.
339
00:30:14,579 --> 00:30:16,618
Alright, okay, okay, okay.
340
00:30:18,916 --> 00:30:21,286
Alright, let me have all their clothes.
341
00:30:21,386 --> 00:30:24,212
- Come on.
- That's nice. I'll get the barrel.
342
00:30:26,623 --> 00:30:29,828
- Hey, can we talk now?
- Yeah, we can talk. I told you to speak in German!
343
00:30:29,928 --> 00:30:32,745
- Your man didn't fight like mine.
- Enough!
344
00:30:40,738 --> 00:30:42,824
Alright, listen.
345
00:30:43,074 --> 00:30:49,030
Listen. Did anybody leave
their fingerprints on this ransom note?
346
00:30:49,914 --> 00:30:56,330
I'll ask again. Did anybody
touch this with their bare hands?
347
00:30:56,430 --> 00:30:58,172
- I may have.
- Oh, fuck.
348
00:30:59,391 --> 00:31:01,927
Alright. Is there anybody next door?
349
00:31:02,027 --> 00:31:04,829
- They should have left by now.
- Come with me. Come on.
350
00:31:04,929 --> 00:31:08,314
- Let's start.
- Willem, where do I start?
351
00:31:36,093 --> 00:31:37,986
The copier is there.
352
00:31:54,578 --> 00:31:57,235
Let's go. Let's go, let's go.
353
00:31:59,149 --> 00:32:01,208
It's okay. We got a new one.
354
00:32:03,854 --> 00:32:05,871
You got his watch?
355
00:32:14,498 --> 00:32:17,168
Alright. Now remember,
356
00:32:17,268 --> 00:32:20,571
once you're done with that,
you make out like it's any other night.
357
00:32:20,671 --> 00:32:22,981
- All right, we'll be at the bar.
- I'll be there.
358
00:32:23,081 --> 00:32:26,978
It's our alibi. Hey, kid. You good?
359
00:32:27,078 --> 00:32:29,962
Yeah? You sure? Alright, good.
360
00:32:35,619 --> 00:32:39,808
Just don't think about it
being a police station, alright?
361
00:32:40,158 --> 00:32:43,762
Ever think you'd deliver
an invoice for 35 million?
362
00:32:43,862 --> 00:32:47,772
- Are they really going to pay all that?
- They have to.
363
00:32:51,602 --> 00:32:53,865
Can't we just mail it?
364
00:32:54,539 --> 00:32:56,188
Come on.
365
00:32:58,041 --> 00:32:59,878
Take your breath.
366
00:32:59,978 --> 00:33:02,079
Breathe. Go.
367
00:33:20,432 --> 00:33:23,458
It's not exactly my favorite
neighborhood either.
368
00:33:39,149 --> 00:33:40,886
- Package is delivered, boys.
- You good?
369
00:33:40,986 --> 00:33:42,413
We're heading home.
370
00:33:42,513 --> 00:33:46,075
Cat, Cat, Cat. Stay for one minute.
Come on, stay for one.
371
00:33:47,125 --> 00:33:49,143
Yeah, one drink, one drink.
372
00:33:49,668 --> 00:33:51,836
You alright?
373
00:33:52,764 --> 00:33:54,716
Do it.
374
00:33:55,066 --> 00:33:56,601
Ring the bell!
375
00:33:56,701 --> 00:33:58,284
Ring it!
376
00:34:19,156 --> 00:34:22,393
- You guys do it up right last night?
- Well, you know me.
377
00:34:22,493 --> 00:34:24,863
We made sure we were seen
and we kept it respectable.
378
00:34:24,963 --> 00:34:26,664
- Good.
- You?
379
00:34:26,764 --> 00:34:30,163
Oh, it was riveting. I fell asleep
watching cartoons with the kids.
380
00:34:31,869 --> 00:34:33,440
Yeah.
381
00:34:40,410 --> 00:34:42,680
Well? How are they?
382
00:34:42,780 --> 00:34:45,295
Heineken's fine. Pissed off.
383
00:34:47,551 --> 00:34:49,868
The driver is not too good.
384
00:35:19,784 --> 00:35:21,959
Now you listen to me.
385
00:35:22,387 --> 00:35:25,640
You are in no danger here.
386
00:35:25,990 --> 00:35:30,000
As long as the money is paid,
you will be released. Do you understand?
387
00:35:35,832 --> 00:35:37,672
Hey, guys.
388
00:35:39,303 --> 00:35:40,954
Check it out.
389
00:36:20,144 --> 00:36:22,286
Do you have a name?
390
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
No name.
391
00:36:24,615 --> 00:36:27,462
Is it ransom or money?
392
00:36:30,220 --> 00:36:31,883
Are you the boss?
393
00:36:33,057 --> 00:36:35,059
Okay, you're the boss.
394
00:36:35,159 --> 00:36:38,074
So, I have a few requests.
395
00:36:38,463 --> 00:36:42,500
I'd like a bathrobe, slippers,
396
00:36:42,600 --> 00:36:46,353
a shaving kit, comb, mirror,
397
00:36:47,637 --> 00:36:49,824
reading glasses,
398
00:36:50,897 --> 00:36:52,706
a decent fucking chair...
399
00:36:53,711 --> 00:36:59,064
and what else? Oh, yes, and if it's not
too much trouble, a telephone.
400
00:37:01,752 --> 00:37:04,006
You have no name?
401
00:37:05,022 --> 00:37:07,802
You're part of an organization?
402
00:37:08,326 --> 00:37:11,579
You're Baader Meinhof? Red Brigade?
403
00:37:11,729 --> 00:37:15,258
IRA? Symbionese Army?
404
00:37:20,737 --> 00:37:22,040
- Hey, Cor.
- What?
405
00:37:22,140 --> 00:37:24,675
- Look at this.
- What?
406
00:37:24,775 --> 00:37:26,244
- Oh, fuck.
- You're going to love it.
407
00:37:26,344 --> 00:37:29,147
Nice. Nice, nice.
408
00:37:29,247 --> 00:37:31,015
Says five guys involved.
How many have you?
409
00:37:31,115 --> 00:37:34,195
- This one says three.
- Yeah, listen to this. Listen.
410
00:37:34,419 --> 00:37:39,624
"An unknown number of most certainly
dangerous and experienced criminals."
411
00:37:39,724 --> 00:37:42,156
- Let me see, let me see.
- It's perfect.
412
00:37:42,256 --> 00:37:44,483
More about this morning's top story...
413
00:37:44,630 --> 00:37:47,332
Alfred Heineken,
the billionaire of brewing magnate,
414
00:37:47,432 --> 00:37:50,268
was kidnapped by a group of heavily
armed men yesterday...
415
00:37:50,368 --> 00:37:53,872
- I know who did it.
- Corporate in Amsterdam.
416
00:37:53,972 --> 00:37:55,940
Police have now confirmed that they...
417
00:37:56,040 --> 00:37:58,893
- Who?
- Bud.
418
00:37:59,443 --> 00:38:00,912
Weiser. Bud Weiser.
419
00:38:01,012 --> 00:38:04,025
Yeah? One way to beat the competition?
420
00:38:05,249 --> 00:38:07,614
Funny guy?
421
00:38:08,053 --> 00:38:11,489
Police would not disclose
the size of the ransom demanded
422
00:38:11,589 --> 00:38:13,972
but it is assumed to be significant.
423
00:38:16,026 --> 00:38:17,328
What?
424
00:38:17,428 --> 00:38:18,897
- The ransom note.
- What?
425
00:38:18,997 --> 00:38:20,398
- The ransom note.
- What do you mean?
426
00:38:20,498 --> 00:38:23,117
- Did we leave it? In the copier?
- No, no.
427
00:38:23,667 --> 00:38:27,071
...until he was threatened
by the kidnappers with a machine gun.
428
00:38:27,171 --> 00:38:30,604
Wait, did we...? No, did we?
429
00:38:33,009 --> 00:38:35,463
Oh, fuck.
430
00:38:54,766 --> 00:38:56,334
Hey...
431
00:38:56,434 --> 00:38:58,136
- George.
- George, yeah.
432
00:38:58,236 --> 00:38:59,437
- Remember me?
- Yeah.
433
00:38:59,537 --> 00:39:01,773
- How's it going?
- Same old, same old.
434
00:39:01,873 --> 00:39:04,275
- So everything's alright?
- I guess.
435
00:39:04,375 --> 00:39:06,790
Do you mind if we make a quick copy?
Me and the guys.
436
00:39:06,890 --> 00:39:08,346
- Go ahead.
- Thank you.
437
00:39:08,446 --> 00:39:10,119
Thank you.
438
00:39:42,145 --> 00:39:43,890
Thank you.
439
00:39:50,754 --> 00:39:52,590
Thank you for that, too.
440
00:39:52,690 --> 00:39:56,733
I assume you...
sent a note about the ransom.
441
00:39:56,833 --> 00:39:59,046
Did they reply?
442
00:39:59,296 --> 00:40:01,275
Well, they will.
443
00:40:05,970 --> 00:40:08,215
In the meantime, this music,
444
00:40:08,315 --> 00:40:12,417
it's beautiful and laden
with tragic disillusion, but...
445
00:40:12,767 --> 00:40:15,379
the same tape
over and over again, all day long,
446
00:40:15,479 --> 00:40:19,301
please, I know I am your prisoner but
there's no need to torture me, my friend.
447
00:40:20,251 --> 00:40:24,956
Some Johann Sebastian Bach
would be quite soothing. Or, well...
448
00:40:25,056 --> 00:40:29,560
Franz Fucking Schubert, anything.
Silence, preferably.
449
00:40:29,660 --> 00:40:31,996
Also, some books would pass the time
450
00:40:32,096 --> 00:40:35,350
and as much as I adore
ham sandwiches, my friend,
451
00:40:36,000 --> 00:40:38,846
Chinese food is quite easy to get,
452
00:40:38,946 --> 00:40:43,274
and it's cheap too, and... I know,
something like, let me think...
453
00:40:43,374 --> 00:40:45,493
yeah, Bang Bang chicken.
454
00:40:45,843 --> 00:40:49,161
With some extra chili sauce,
how about that? Okay?
455
00:40:55,185 --> 00:40:57,284
Happy birthday. Cheers.
456
00:40:58,790 --> 00:41:02,009
You'll be looking for
a regular paycheck now, hey.
457
00:41:02,624 --> 00:41:05,046
Finally. I can serve the cake now.
458
00:41:05,196 --> 00:41:06,981
Hi, honey.
459
00:41:07,131 --> 00:41:09,517
No more fooling around?
460
00:41:09,634 --> 00:41:12,270
- My son Mark, he drives a tram.
- Yeah, I know Mark.
461
00:41:12,370 --> 00:41:15,952
Yeah, he's got good hours.
Most importantly, he's got a good pension.
462
00:41:17,375 --> 00:41:20,432
- You'd have to take the training first.
- Really? They train?
463
00:41:20,532 --> 00:41:23,428
- I could have a word with him...
- Could you?
464
00:41:25,216 --> 00:41:28,088
Always the same stupid joke.
465
00:41:29,821 --> 00:41:32,223
From my daughter as well, now?
Wonderful.
466
00:41:32,323 --> 00:41:34,291
What a kind and thoughtful gift,
thank you.
467
00:41:34,391 --> 00:41:36,998
Pa, it was a joke.
468
00:41:37,995 --> 00:41:40,999
Cannot you at least wait
till they let Mr. Heineken go?
469
00:41:41,099 --> 00:41:43,471
- If they ever do let him go.
- Don't start on this again.
470
00:41:43,571 --> 00:41:47,606
If I get those filthy bastards,
I will kill them. Kill them!
471
00:41:47,839 --> 00:41:51,556
Willem, please, it's Pa's birthday.
Come on.
472
00:41:58,114 --> 00:42:02,273
Cat? How long do you reckon it'll take
Heineken's people to pay the ransom?
473
00:42:03,247 --> 00:42:04,773
Cat?
474
00:42:05,122 --> 00:42:08,574
- How long do you reckon it'll...?
- No more questions.
475
00:42:09,126 --> 00:42:11,110
Because I don't have the answers.
476
00:42:19,470 --> 00:42:22,240
Thanks.
Hey, and thanks for the new music.
477
00:42:22,340 --> 00:42:24,743
It's very whimsical, very droll.
478
00:42:24,843 --> 00:42:27,361
Yeah. Got books! Good.
479
00:42:27,611 --> 00:42:28,905
Alright.
480
00:42:29,880 --> 00:42:31,328
Any luck with the Bang Bang?
481
00:42:34,185 --> 00:42:35,757
No?
482
00:42:42,259 --> 00:42:44,779
Some guys like Bang Bang chili
all the time.
483
00:42:45,129 --> 00:42:48,299
But you like sweet sour.
Ever since five years.
484
00:42:48,399 --> 00:42:52,837
Sweet sour pork, sweet sour prawn,
sweet sour beef. You're a sweet sour guy.
485
00:42:52,937 --> 00:42:55,844
So it's Chinese, right?
Now me is a chili guy.
486
00:42:55,994 --> 00:42:59,825
Okay, okay. You a goddamn Bang Bang man.
487
00:43:03,447 --> 00:43:05,416
- Right.
- See you tomorrow.
488
00:43:05,516 --> 00:43:07,165
What can I get for you?
489
00:43:08,820 --> 00:43:10,417
Wake up.
490
00:43:10,667 --> 00:43:12,578
Fuck you, man.
491
00:43:14,825 --> 00:43:17,294
- Did they run the notice?
- Not yet.
492
00:43:17,394 --> 00:43:20,398
Come on, man, this was only
supposed to take five days.
493
00:43:20,498 --> 00:43:23,101
What if he is sick?
We gotta kidnap a fucking doctor?
494
00:43:23,201 --> 00:43:25,887
- Is he sick?
- No.
495
00:43:26,337 --> 00:43:29,922
Don't get too personal.
Or he'll get inside your head.
496
00:43:41,251 --> 00:43:45,222
Look, leather jacket, Popeye. Cops?
497
00:44:01,504 --> 00:44:06,009
Willem, even if they are cops,
it doesn't mean anything.
498
00:44:06,109 --> 00:44:09,046
- You okay?
- Fuck, I'm just done waiting.
499
00:44:09,146 --> 00:44:11,630
Yeah, I know. I know. Alright? Me, too.
500
00:44:22,960 --> 00:44:24,397
What are you trying to do?
501
00:44:30,367 --> 00:44:31,979
Yeah.
502
00:44:33,571 --> 00:44:37,474
If you tell the Police where I am,
I could give you half the ransom and...
503
00:44:37,574 --> 00:44:39,059
a house in Switzerland.
504
00:44:39,309 --> 00:44:43,214
Lots of beautiful Swiss girls,
blond, they're beautiful.
505
00:44:43,314 --> 00:44:45,279
I'll...
506
00:44:46,317 --> 00:44:49,025
I'll arrange it as many as you like.
507
00:44:49,920 --> 00:44:52,323
No? You're not interested?
508
00:44:52,423 --> 00:44:55,025
Are you gay or something?
509
00:44:55,125 --> 00:44:57,724
Any news from the Police?
510
00:45:09,539 --> 00:45:12,113
- It's been over two weeks now.
- The longer they don't pay the money,
511
00:45:12,213 --> 00:45:14,826
the more time they have
to figure out who did it.
512
00:45:16,679 --> 00:45:18,473
You want to give up?
513
00:45:19,216 --> 00:45:20,887
I do.
514
00:45:21,285 --> 00:45:23,237
You what?
515
00:45:23,387 --> 00:45:24,928
I do, yeah.
516
00:45:26,056 --> 00:45:28,059
Let's let him go.
517
00:45:28,659 --> 00:45:32,847
Knock down the cells, burn everything.
518
00:45:34,022 --> 00:45:36,317
Okay, we don't get the money,
519
00:45:36,867 --> 00:45:38,969
but you know what we do get?
520
00:45:39,069 --> 00:45:41,455
- Our lives back.
- Oh, come on.
521
00:45:41,805 --> 00:45:45,827
Come on, look, they're just messing
with us. That's all that is.
522
00:45:46,577 --> 00:45:49,346
Cat, where you going? Really? Cat...
523
00:45:49,446 --> 00:45:51,715
- Wait!
- We failed!
524
00:45:51,815 --> 00:45:54,578
It's my fucking shed. I want him
out of there. Before it's too late.
525
00:45:54,678 --> 00:45:58,489
Look, just listen! Just listen.
Listen, listen, alright?
526
00:45:58,589 --> 00:46:00,408
Look, it's all just part of the game.
527
00:46:01,158 --> 00:46:03,127
We're still in control here.
528
00:46:03,227 --> 00:46:07,827
You really want to walk out
on 35 million?
529
00:46:09,566 --> 00:46:12,841
What we got to do
is make the transaction.
530
00:46:13,370 --> 00:46:15,384
Thirty-five million.
531
00:46:20,243 --> 00:46:23,971
- Someone has got to relieve Brakes.
- Alright.
532
00:46:25,182 --> 00:46:27,131
I'm going home.
533
00:46:59,482 --> 00:47:01,609
They didn't pay.
534
00:47:02,052 --> 00:47:04,469
You've got to be kidding me.
535
00:47:04,922 --> 00:47:07,370
What do you mean they didn't pay?
536
00:47:07,958 --> 00:47:09,758
Last night was the deadline.
537
00:47:10,628 --> 00:47:14,598
We told them that we would kill you
if they didn't pay.
538
00:47:14,698 --> 00:47:16,467
And they didn't fucking pay!
539
00:47:16,567 --> 00:47:19,453
- So time's up!
- Okay.
540
00:47:19,803 --> 00:47:21,726
There must be some confusion.
541
00:47:23,440 --> 00:47:25,442
It's confusion, that's it.
542
00:47:27,511 --> 00:47:30,581
Damn, I'm their boss! Nobody else.
543
00:47:30,681 --> 00:47:33,784
Must be out of their fucking minds.
I'll fire them all!
544
00:47:33,884 --> 00:47:36,804
Give me a pen and paper.
Give me a pen and paper now!
545
00:47:36,954 --> 00:47:40,274
And you're all fired! You as well.
Don't worry, you'll get your blood money.
546
00:47:40,524 --> 00:47:43,819
You know you will. You have
my word of honor. Okay? Okay?!
547
00:47:44,361 --> 00:47:48,716
You fucking morons! Yeah.
What's his problem?
548
00:47:49,066 --> 00:47:51,185
- What?
- Now you listen to me.
549
00:47:51,735 --> 00:47:54,084
Can we also have your...
550
00:47:56,073 --> 00:48:00,945
Can we also have your word of honor
right now, in writing,
551
00:48:01,045 --> 00:48:05,015
that when you're free,
you won't help the police in any way?
552
00:48:05,115 --> 00:48:07,435
- My word of honor?
- Yeah.
553
00:48:07,885 --> 00:48:11,840
Yeah. That's the way the game is played.
554
00:48:13,123 --> 00:48:14,898
You've got my word.
555
00:48:15,693 --> 00:48:17,409
It's time to end it now, okay?
556
00:48:47,990 --> 00:48:49,574
Hello?
557
00:48:52,462 --> 00:48:54,798
Why is the door open? Hello?
558
00:48:54,898 --> 00:48:56,693
Ab, is that you?
559
00:48:58,936 --> 00:48:59,919
- Boss?
- Yeah.
560
00:49:00,019 --> 00:49:02,372
- Boss, are you alright?
- Yeah, I'm sort of okay.
561
00:49:02,472 --> 00:49:04,608
Tired of this crap.
562
00:49:04,708 --> 00:49:06,506
Oh, God.
563
00:49:07,244 --> 00:49:10,447
Are you okay? Have they left you alone
or given you a rough time?
564
00:49:10,547 --> 00:49:14,585
I don't know, I... I... I...
How long have we been in here now?
565
00:49:14,685 --> 00:49:18,656
A month? I don't know, I've lost track.
I'm a little confused, it feels longer.
566
00:49:18,756 --> 00:49:20,641
Now, now, I'll tell you now.
567
00:49:21,625 --> 00:49:22,819
It comes to...
568
00:49:24,528 --> 00:49:27,165
Almost three weeks.
569
00:49:27,463 --> 00:49:29,082
Yeah.
570
00:49:29,900 --> 00:49:34,234
Why the hell are you here?
You've got no money to offer these jokers.
571
00:49:34,334 --> 00:49:35,806
Well, if...
572
00:49:35,906 --> 00:49:38,876
If your people don't pay,
573
00:49:38,976 --> 00:49:44,548
then... then these guys need to prove
that they're not fooling around and...
574
00:49:44,648 --> 00:49:49,730
Well, it can't be your head...
they'll send to the police in a box.
575
00:49:50,788 --> 00:49:53,876
Don't worry, Ab.
We'll... pay whatever it takes.
576
00:49:53,976 --> 00:49:56,327
If it's a hundred million, we'll pay.
577
00:49:56,427 --> 00:49:59,046
I want to get out of this
as much as you guys.
578
00:49:59,296 --> 00:50:02,700
Alright? But we have to let them
sweat it out another week.
579
00:50:02,800 --> 00:50:06,203
Let them believe that
their screw-up killed Heineken.
580
00:50:06,303 --> 00:50:09,423
You remind me again
why we grabbed the driver.
581
00:50:10,073 --> 00:50:14,570
- Why? What's your point?
- A question the police are asking.
582
00:50:14,670 --> 00:50:17,848
Is... are these guys the real deal?
583
00:50:17,948 --> 00:50:21,130
Or are they just a bunch of pussies?
584
00:50:21,518 --> 00:50:25,405
And if the answer is
that they're a bunch of pussies,
585
00:50:27,424 --> 00:50:30,845
- they're going to string this out forever.
- So what are you trying to say?
586
00:50:31,995 --> 00:50:35,065
Well, we said if they don't pay,
then there'll be blood.
587
00:50:35,165 --> 00:50:37,601
You wrote that in the letter.
588
00:50:39,469 --> 00:50:40,696
This is business.
589
00:50:42,272 --> 00:50:44,594
It's nothing personal.
590
00:50:45,375 --> 00:50:47,384
And they didn't fucking pay.
591
00:50:51,849 --> 00:50:54,698
- I agree.
- Oh, really?
592
00:50:56,185 --> 00:50:58,121
- Yeah.
- Yeah?
593
00:50:58,221 --> 00:50:59,523
- Yeah? You agree?
- Yeah.
594
00:50:59,623 --> 00:51:02,659
With him? Alright, good. Big man,
595
00:51:02,759 --> 00:51:05,531
alright then, slice his fucking throat.
596
00:51:23,746 --> 00:51:25,539
I'll do it.
597
00:51:38,527 --> 00:51:39,723
Willem...
598
00:51:40,705 --> 00:51:42,499
Hey. Hey. Hey.
599
00:51:42,599 --> 00:51:45,586
- You're acting like a scared little boy.
- Hey, you fucking do it!
600
00:51:45,936 --> 00:51:48,527
A scared little boy.
601
00:51:51,064 --> 00:51:53,644
Fuck! I didn't sign up for this!
602
00:51:53,744 --> 00:51:57,548
Cor, if he does anything... anything!
603
00:51:57,648 --> 00:52:01,368
If he does anything in there,
it's fucking on you.
604
00:52:01,518 --> 00:52:04,812
- Do something!
- Fuck.
605
00:52:11,461 --> 00:52:12,829
Use your head!
606
00:52:12,929 --> 00:52:14,824
Oh, fuck.
607
00:52:21,838 --> 00:52:23,624
Oh, fuck.
608
00:53:10,119 --> 00:53:12,121
You alright?
609
00:53:12,722 --> 00:53:15,859
Stop what you're doing.
What are you doing?
610
00:53:15,959 --> 00:53:18,125
What are you doing?
611
00:53:18,762 --> 00:53:23,147
What are you doing?
Come here. Come on. Come on.
612
00:53:39,048 --> 00:53:42,248
- Is he alright?
- Yeah, no, he's okay. He's fine.
613
00:53:43,487 --> 00:53:44,991
We all just need to go home,
614
00:53:45,856 --> 00:53:50,093
take a breather, get drunk,
get laid, whatever you got to do.
615
00:53:50,193 --> 00:53:54,080
But we just got to stick to the routine
and we'll see each other in a few days.
616
00:53:55,098 --> 00:53:57,971
Alright. Let's go.
617
00:54:10,112 --> 00:54:12,981
In a case that has riveted
the nation and much of Europe,
618
00:54:13,081 --> 00:54:17,921
the kidnapping of billionaire
Alfred Heineken has entered its 19th day.
619
00:54:18,021 --> 00:54:20,457
With no substantial leads
and no end in sight,
620
00:54:20,557 --> 00:54:24,442
a massive manhunt involving local
and federal law enforcement continues.
621
00:54:32,502 --> 00:54:35,175
Oh, hey. Where've you been?
622
00:54:36,473 --> 00:54:40,944
- You were supposed to be at birth class.
- What? No, s... Fuck.
623
00:54:41,044 --> 00:54:43,029
No, no, no.
624
00:54:43,279 --> 00:54:46,583
Sonja! Listen, I'm sorry.
Listen, I'll make it up to you!
625
00:54:46,683 --> 00:54:50,202
Alright? I'll make it up to you.
Sonja...
626
00:55:04,466 --> 00:55:07,618
Have they paid? Am I to be set free?
627
00:55:29,692 --> 00:55:32,325
Did you give them my message?
628
00:55:32,496 --> 00:55:36,750
You know, they have one more chance.
629
00:55:37,000 --> 00:55:39,386
If they screw it up this time...
630
00:55:39,536 --> 00:55:43,090
And they know I've given you my word
so they will pay, so...
631
00:55:43,840 --> 00:55:46,493
How are you planning to set us free?
632
00:55:46,643 --> 00:55:48,597
I will put...
633
00:55:48,697 --> 00:55:52,582
put the both of you in a car,
and... leave it somewhere.
634
00:55:52,682 --> 00:55:55,884
- Call your people.
- Oh, good.
635
00:55:56,953 --> 00:56:01,358
Listen, if your people don't pay soon,
then I can't answer for my people.
636
00:56:01,458 --> 00:56:05,329
I'll tell you what. If you put us
in that car right now, I'll...
637
00:56:05,429 --> 00:56:07,531
see to it that you get
what you want and...
638
00:56:07,631 --> 00:56:10,834
I'll make sure you're free to spend it.
639
00:56:10,934 --> 00:56:13,513
That's a promise and I have
the power to do that.
640
00:56:14,037 --> 00:56:15,760
You know?
641
00:56:16,573 --> 00:56:18,521
Of course.
642
00:56:19,243 --> 00:56:21,711
You're a young man and I must confess,
I do envy you.
643
00:56:21,811 --> 00:56:24,662
There's no way
you could have done this without...
644
00:56:26,082 --> 00:56:28,485
No way you could have done it
without those men in your life
645
00:56:28,585 --> 00:56:32,300
that you trust with your life. Friends.
646
00:56:33,356 --> 00:56:35,947
So congratulations, well done, and...
647
00:56:37,427 --> 00:56:40,989
soon you'll get your money
and then you will be...
648
00:56:41,539 --> 00:56:44,766
very, very rich.
649
00:56:45,435 --> 00:56:47,020
But...
650
00:56:47,970 --> 00:56:49,706
But what?
651
00:56:49,806 --> 00:56:53,525
No, what I meant to say,
my friend, is that...
652
00:56:53,810 --> 00:56:58,695
There are two ways a man can be rich
in this world. He can have a lot of money
653
00:56:59,249 --> 00:57:02,440
or he can have a lot of friends.
654
00:57:03,019 --> 00:57:05,474
But he cannot have both.
655
00:57:26,341 --> 00:57:28,289
Cor?
656
00:57:29,512 --> 00:57:30,947
Yeah?
657
00:57:31,047 --> 00:57:33,252
Rub my back?
658
00:57:34,416 --> 00:57:37,001
- Please?
- Yeah, yeah, I will later.
659
00:57:38,086 --> 00:57:39,203
Yes.
660
00:57:42,724 --> 00:57:45,870
Listen, I... I gotta go.
661
00:57:46,897 --> 00:57:49,983
They put the notice
we requested in the newspaper.
662
00:57:50,363 --> 00:57:51,968
Yeah?
663
00:57:52,068 --> 00:57:54,536
They're ready to pay.
664
00:57:55,772 --> 00:57:57,524
Good.
665
00:58:01,743 --> 00:58:04,268
What's this? Proof of life photo?
666
00:58:06,148 --> 00:58:09,666
Can I just comb my hair a bit? No?
667
00:58:10,220 --> 00:58:11,396
No.
668
00:58:11,496 --> 00:58:13,671
He's looking too relaxed.
669
00:58:22,498 --> 00:58:25,216
Leave my damn hair alone!
670
00:58:31,574 --> 00:58:34,332
Please, please, don't hurt me.
671
00:58:36,111 --> 00:58:37,749
Read.
672
00:58:45,521 --> 00:58:47,138
Read aloud, you idiot.
673
00:58:49,492 --> 00:58:51,695
"Eagle's instructions for the Mouse.
674
00:58:51,795 --> 00:58:56,154
"Paint a large white X on the orange van
used for the kidnapping.
675
00:58:56,533 --> 00:58:59,102
"Depart ten minutes after this call.
676
00:58:59,202 --> 00:59:02,854
"If anyone follows it will be
the end of the hostages.
677
00:59:03,473 --> 00:59:06,077
"Go to Utrecht Central Station.
678
00:59:06,509 --> 00:59:08,396
"The luggage locker number nine,
679
00:59:09,046 --> 00:59:13,417
"collect the assignment
and await instructions from the Eagle.
680
00:59:26,295 --> 00:59:28,382
"The next message for the Mouse,
681
00:59:28,932 --> 00:59:32,832
he will drive to Hotel Totenhoff."
682
00:59:33,269 --> 00:59:34,867
There it is.
683
00:59:35,617 --> 00:59:38,787
"By the lamppost
outside the main entrance
684
00:59:38,887 --> 00:59:43,027
you will find a plastic jar
with further instructions."
685
00:59:49,618 --> 00:59:51,555
Officer Hendricks for Headquarters.
686
00:59:51,655 --> 00:59:54,691
The next place would be
the gas station in Jahr.
687
00:59:54,791 --> 00:59:58,578
Alright. Last call. Come on.
688
00:59:58,828 --> 01:00:00,852
- Come on.
- Alright.
689
01:00:10,205 --> 01:00:13,801
- Yes, this is the Mouse.
- "Eagle's instructions for the Mouse.
690
01:00:14,217 --> 01:00:17,981
"Drive to the covered lot
on Bizet Avenue in Witech.
691
01:00:18,081 --> 01:00:22,352
"Transfer the money
to a yellow Volvo with a bicycle.
692
01:00:22,452 --> 01:00:24,638
"The key is on the left front wheel.
693
01:00:24,888 --> 01:00:28,225
"Drive south on motorway 311.
694
01:00:28,325 --> 01:00:32,309
There will be a radio in the car
for further instructions."
695
01:00:59,488 --> 01:01:01,539
Spikes, one kilometer ahead.
696
01:01:04,960 --> 01:01:06,123
Driver, slow down.
697
01:01:08,332 --> 01:01:11,824
You stop at three orange cones
by the side of the road.
698
01:01:16,705 --> 01:01:18,458
Listen up, Mouse...
699
01:01:19,008 --> 01:01:23,059
Drop the money off the bridge
on your left.
700
01:01:42,731 --> 01:01:45,648
Driver. Leave now.
701
01:01:48,136 --> 01:01:50,280
Let's go, let's go!
702
01:01:50,739 --> 01:01:51,622
Come on!
703
01:02:03,885 --> 01:02:05,953
- I'll get rid of the car.
- Yeah, that's good.
704
01:02:06,053 --> 01:02:07,787
- We'll see you later.
- See you at the flat.
705
01:02:07,887 --> 01:02:10,310
Have a nice bike ride back.
706
01:02:10,560 --> 01:02:12,458
That's good. Come on.
707
01:02:26,942 --> 01:02:28,761
Freezing.
708
01:02:29,011 --> 01:02:30,762
Yeah, it's cold.
709
01:02:31,012 --> 01:02:32,630
But I don't care.
710
01:02:43,861 --> 01:02:45,323
- Police!
- Open up!
711
01:02:45,423 --> 01:02:46,897
- Open the door!
- Police!
712
01:02:46,997 --> 01:02:48,712
Now! Open the door!
713
01:02:51,734 --> 01:02:54,985
You're a fucking idiot! Did we do it?
714
01:03:02,444 --> 01:03:05,758
- Heiny. We got to go get Heiny.
- You owe me a fucking beer.
715
01:03:06,381 --> 01:03:07,484
You know I'm right.
716
01:03:07,584 --> 01:03:10,553
No, no, he's right, he's right.
Wait, wait, wait. Guys, okay.
717
01:03:10,653 --> 01:03:14,891
We got to finish the job. Let's drive
to the shed and we'll let Heineken go.
718
01:03:14,991 --> 01:03:16,275
- And I like it!
- Let's do it!
719
01:03:16,375 --> 01:03:20,563
Police say the ransom was larger
than any paid in modern times.
720
01:03:20,663 --> 01:03:24,351
So far no arrests have been made
and no suspects have been identified.
721
01:03:24,573 --> 01:03:26,919
- Let's chase some girls.
- An unidentified police source
722
01:03:27,019 --> 01:03:30,173
said that the kidnappers were likely
an established organization,
723
01:03:30,273 --> 01:03:34,560
well funded, highly disciplined
and almost certainly foreign.
724
01:03:35,249 --> 01:03:38,381
No lunch, no dinner, no lunch... No!
No breakfast, no dinner, no lunch...
725
01:03:38,481 --> 01:03:41,051
No lunch again... they...
726
01:03:41,151 --> 01:03:44,071
They've done the deal. That's why we...
727
01:03:44,621 --> 01:03:46,736
someone big, we've...
728
01:03:46,990 --> 01:03:48,975
Shit, something big!
729
01:03:49,525 --> 01:03:51,213
Big!
730
01:03:54,630 --> 01:03:56,980
Something big
731
01:03:57,600 --> 01:03:59,765
must have happened.
732
01:04:00,702 --> 01:04:02,253
Ab?
733
01:04:03,439 --> 01:04:06,083
Hey, Ab, have you saved some water?
734
01:04:07,209 --> 01:04:09,512
I've got four liters of water here.
735
01:04:09,612 --> 01:04:12,515
A man can last about a month on four...
736
01:04:12,615 --> 01:04:14,469
four liters...
737
01:04:30,198 --> 01:04:33,380
"Meticulous planning",
that's you, buddy.
738
01:04:41,043 --> 01:04:42,712
Behind us.
739
01:04:42,812 --> 01:04:44,643
- Behind us.
- Wait, what's going on?
740
01:04:48,118 --> 01:04:50,534
- What are you doing?
- We're being followed.
741
01:04:52,254 --> 01:04:54,807
- Have a look.
- It's the police.
742
01:04:55,250 --> 01:04:57,226
- Those are the cops from the bar.
- Yeah, I see them.
743
01:04:57,326 --> 01:04:58,229
Shit!
744
01:04:59,195 --> 01:05:00,996
This is the wrong way!
745
01:05:02,532 --> 01:05:05,483
- I'm going to try and lose them.
- Shit.
746
01:05:13,408 --> 01:05:17,743
We almost got hit.
He turned off. Turn left! Turn left!
747
01:05:33,762 --> 01:05:34,961
Shit.
748
01:05:35,565 --> 01:05:37,935
What do we do? What are we going to do?
749
01:05:38,035 --> 01:05:42,504
Right now they don't know where the money is.
So, Cor, how long we got before they do?
750
01:05:42,739 --> 01:05:44,007
- Come on. Let's go!
- Where?
751
01:05:44,107 --> 01:05:47,547
- We'll have to dig up the money!
- All five of us? In this car?
752
01:05:47,647 --> 01:05:49,412
- Yeah!
- Yeah? And then what? Then what?
753
01:05:49,512 --> 01:05:51,581
Well, I don't know!
754
01:05:53,882 --> 01:05:56,919
What do you got?
What have you got? Come on, think.
755
01:05:57,019 --> 01:05:59,953
- Alright, I think...
- Come on, come on!
756
01:06:00,053 --> 01:06:02,258
Alright! I think me and Willem go
and we get the money.
757
01:06:02,358 --> 01:06:04,694
The five of us can't stay in this car...
758
01:06:04,794 --> 01:06:07,766
so Willem and I are going to ditch the car
and then we dig up the money.
759
01:06:07,866 --> 01:06:11,034
Alright? Then I think what,
we meet you guys in three, four hours?
760
01:06:11,134 --> 01:06:13,887
- The boatyard. Out at Newlake.
- That's good, that's good.
761
01:06:13,987 --> 01:06:17,329
- In the meantime, I'm going to let Heineken go.
- No, we can't be worrying about Heineken.
762
01:06:17,429 --> 01:06:19,498
- I'm worried about him.
- There's no point in worrying about him now.
763
01:06:19,598 --> 01:06:21,692
Fucking go! Go!
764
01:06:26,081 --> 01:06:27,417
- Where are you doing?
- I'm coming with you.
765
01:06:27,517 --> 01:06:29,652
Better get out before
I break your fucking neck.
766
01:06:29,752 --> 01:06:31,587
- Just be careful.
- Don't go home. Promise me.
767
01:06:31,687 --> 01:06:33,156
Okay.
768
01:06:34,624 --> 01:06:36,659
Fuck you.
769
01:06:48,737 --> 01:06:50,657
What's the time?
770
01:06:50,907 --> 01:06:53,023
- What's the time?
- It's ten past.
771
01:06:56,978 --> 01:06:58,444
They're not here.
772
01:06:59,448 --> 01:07:01,776
They are not here.
773
01:07:02,785 --> 01:07:06,172
- They took all our money.
- Did you knock on the door?
774
01:07:06,422 --> 01:07:09,097
No, I didn't fucking knock on the door.
775
01:07:09,492 --> 01:07:12,122
Why should I knock on the door?
Where are their cars?
776
01:07:17,298 --> 01:07:19,310
They're not here.
777
01:07:21,636 --> 01:07:24,220
- Hey.
- Hey, come in.
778
01:07:29,978 --> 01:07:33,063
- Yeah, what's wrong with him?
- What's right with him?
779
01:07:47,929 --> 01:07:49,465
Here.
780
01:07:49,565 --> 01:07:51,935
- Shit, that's way too much.
- Now come on, you deserve it.
781
01:07:52,035 --> 01:07:55,151
Here, come here. I want to talk to you.
782
01:07:58,907 --> 01:08:00,693
What's up?
783
01:08:00,943 --> 01:08:05,348
I want you to take this money and I want you
to hide it in the next 20 minutes.
784
01:08:05,448 --> 01:08:07,983
- Yeah, but I'll come with you, right?
- No.
785
01:08:08,083 --> 01:08:09,819
What do you mean?
786
01:08:09,919 --> 01:08:13,066
Listen, you'll be fine.
787
01:08:13,166 --> 01:08:16,659
Look, I love you. Which means
I want what's best for you.
788
01:08:16,759 --> 01:08:20,146
Now you listen to what
I've got to say. Alright?
789
01:08:20,396 --> 01:08:24,625
Okay, good. You'll be fine.
Listen, you take this,
790
01:08:25,668 --> 01:08:30,540
and you make life work for you, alright?
Go on. Go on, get the fuck out of here!
791
01:08:30,640 --> 01:08:32,375
- You'll find me, yeah?
- Yeah, of course.
792
01:08:32,475 --> 01:08:34,672
- You promise?
- Yeah, yeah, yeah.
793
01:08:44,553 --> 01:08:46,798
Brakes is right.
794
01:08:46,989 --> 01:08:48,608
About what?
795
01:08:49,425 --> 01:08:53,301
- Money's too heavy.
- We had to leave a sack in that drum.
796
01:08:54,263 --> 01:08:56,409
- You did what?
- Oh, come on. You didn't even notice.
797
01:08:56,509 --> 01:08:58,885
Look at this, look!
You didn't even notice!
798
01:08:58,985 --> 01:09:01,697
You left it in the ground?
Seven fucking million?
799
01:09:01,797 --> 01:09:04,601
- Yeah, we'll get the rest when we come back.
- Come back?
800
01:09:04,701 --> 01:09:07,865
I have a friend, they live in Paris.
We're going...
801
01:09:07,965 --> 01:09:12,598
We're going to stay there
until everything's calmed down.
802
01:09:12,782 --> 01:09:14,934
Well, I can't.
803
01:09:15,184 --> 01:09:16,886
What do you mean?
804
01:09:16,986 --> 01:09:19,005
I can't stay in fucking Paris.
805
01:09:19,755 --> 01:09:23,806
Cor, I got a family. I got kids.
806
01:09:27,562 --> 01:09:29,198
What about Mr. Heineken?
807
01:09:29,298 --> 01:09:32,005
- Mr. Heineken!
- Answer me!
808
01:09:32,255 --> 01:09:34,837
You let Heineken out now
they will grab you, man.
809
01:09:34,937 --> 01:09:37,073
If we don't, he'll fucking die.
810
01:09:37,173 --> 01:09:41,477
Well, once we get to Paris,
we can call his people, tip them off.
811
01:09:41,577 --> 01:09:43,646
If they find him in Cat's shed,
then we can't ever go back.
812
01:09:43,746 --> 01:09:46,771
- Think about that? Come on, think about it!
- Jesus! Jesus, man!
813
01:09:46,871 --> 01:09:49,185
You leave half your brain out
in that hole with the rest of my money?
814
01:09:49,285 --> 01:09:52,088
- It's safe, alright? It's fucking safe!
- It'll never be safe.
815
01:09:52,188 --> 01:09:54,557
- It's safe!
- No!
816
01:09:54,657 --> 01:09:56,692
Don't you get it, Cor?
817
01:09:56,792 --> 01:10:00,480
It's never be safe. Not here.
Not in Paris.
818
01:10:00,730 --> 01:10:03,266
We're lucky if we can
hang out in Timbuktu.
819
01:10:03,366 --> 01:10:06,211
Take your fucking money.
Take it. Take it!
820
01:10:06,311 --> 01:10:09,118
We were worth a lot more than that.
821
01:10:12,040 --> 01:10:14,254
I'll see you on the outside.
822
01:10:26,940 --> 01:10:28,131
What about you?
823
01:10:29,425 --> 01:10:32,509
- Coming with us?
- Yeah, I'll come.
824
01:10:52,348 --> 01:10:53,964
Shit.
825
01:11:10,732 --> 01:11:11,948
Halt!
826
01:12:05,720 --> 01:12:08,707
Can you hear me, Ab? Wherever you are.
827
01:12:09,762 --> 01:12:11,575
Come on, John.
828
01:12:11,675 --> 01:12:15,478
Sing with me,
get your mind off all this rubbish.
829
01:12:15,998 --> 01:12:18,420
Any song, what is it?
830
01:12:43,691 --> 01:12:46,229
Are you the police?
What the hell took you so long?
831
01:12:46,329 --> 01:12:48,799
I'm alright. Just my friend, Ab,
my chauffeur, go and get him, please.
832
01:12:48,899 --> 01:12:51,389
That's it, go and get him!
Ab, it's over!
833
01:12:51,489 --> 01:12:54,521
He's in there! Go on.
Ab, you okay? It's over!
834
01:12:55,471 --> 01:13:00,156
It's over!
Jesus Christ, it's over! Oh, God!
835
01:13:04,613 --> 01:13:06,330
Fuck.
836
01:13:08,150 --> 01:13:10,791
Oh, thank you, God.
837
01:13:11,854 --> 01:13:13,737
Ab, you...
838
01:13:20,896 --> 01:13:22,497
Thank you, God.
839
01:13:22,597 --> 01:13:25,663
Kidnapped billionaire, Alfred Heineken,
has been rescued
840
01:13:25,763 --> 01:13:28,337
in a police raid earlier this evening.
841
01:13:28,437 --> 01:13:31,240
Both Heineken and his driver,
Ab Doderer,
842
01:13:31,340 --> 01:13:34,977
were found in a shed
in the outskirts of Amsterdam.
843
01:13:35,077 --> 01:13:37,781
- They were apparently unharmed...
- I don't know.
844
01:13:37,881 --> 01:13:40,633
Maybe it was the ransom note
we left in the copier.
845
01:13:40,783 --> 01:13:43,932
Or all that Bang Bang chicken
or maybe...
846
01:13:46,387 --> 01:13:49,496
Listen, I'm not saying he did, but...
847
01:13:50,459 --> 01:13:52,695
maybe Brakes
could have said something...
848
01:13:52,795 --> 01:13:54,463
Wait, wait, wait. What did you say?
849
01:13:54,563 --> 01:13:56,699
I'm not saying Brakes did,
I'm just saying...
850
01:13:56,799 --> 01:13:58,968
Yeah, no, no, I hear what you're saying.
851
01:13:59,068 --> 01:14:02,687
Maybe you all thought he was fucking you,
did you think about that?
852
01:14:07,575 --> 01:14:10,596
- Fuck. These are horse blankets.
- So? So what?
853
01:14:10,946 --> 01:14:14,049
I'm allergic. I stop breathing.
854
01:14:14,149 --> 01:14:16,085
You promise?
855
01:14:16,185 --> 01:14:18,329
I'm sick of you complaining!
856
01:14:19,555 --> 01:14:23,303
Alright, just calm down! Calm down!
857
01:14:24,593 --> 01:14:26,542
What the fuck?
858
01:14:32,401 --> 01:14:35,371
Just fucking stop it!
859
01:14:35,471 --> 01:14:37,481
Look, just stop it...!
860
01:14:39,808 --> 01:14:43,345
Get out of my car!
Just take it easy! Take it easy!
861
01:14:43,445 --> 01:14:45,903
Hold it together! Listen.
This fucking car...!
862
01:14:46,003 --> 01:14:49,919
- Look, just hold it together!
- You want your money? Take your money.
863
01:14:50,019 --> 01:14:53,455
Calm the fuck down. We haven't got time
for this shit! You, get in the car.
864
01:14:53,555 --> 01:14:56,159
- Get in the fucking car.
- No way. Not me! I'm out of here!
865
01:14:56,259 --> 01:14:58,220
- Spikes, get in the fucking car.
- Let him go.
866
01:14:58,320 --> 01:14:59,639
- Spikes.
- Fuck him. Come on.
867
01:14:59,739 --> 01:15:02,197
- Can't even pick up his bag.
- Spikes. Spikes!
868
01:15:02,297 --> 01:15:04,066
Come on, Cor.
869
01:15:04,166 --> 01:15:07,536
Look, Spikes! You're not going
to make two fucking miles!
870
01:15:07,636 --> 01:15:10,272
I'll make 10,000.
871
01:15:10,372 --> 01:15:11,713
Come on, Cor. Come with me.
872
01:15:11,813 --> 01:15:13,909
- What are you doing?
- Let him have the car.
873
01:15:14,009 --> 01:15:17,413
You're not going to make it without us.
Just get in the car, alright?
874
01:15:17,513 --> 01:15:19,667
You stay with that asshole,
he's gonna get you killed.
875
01:15:30,591 --> 01:15:32,712
Come on, Spikes!
876
01:15:33,562 --> 01:15:36,365
Look, Spikes!
877
01:15:36,465 --> 01:15:39,991
Oh, fuck it.
878
01:16:54,889 --> 01:16:56,776
Fuck!
879
01:17:56,838 --> 01:17:58,817
Okay, bye.
880
01:17:59,308 --> 01:18:01,377
This evening.
She's going to meet us this evening.
881
01:18:01,477 --> 01:18:03,460
Are you sure she's cool?
882
01:18:04,179 --> 01:18:05,850
She's cool.
883
01:18:10,852 --> 01:18:14,256
- Listen, I think I'm going to call Sonja.
- You leave my sister out of this.
884
01:18:14,356 --> 01:18:16,643
- Look, I won't be long.
- Wait.
885
01:18:17,693 --> 01:18:20,663
No, I'm serious. You put her in this shit
and they're going to know where we are.
886
01:18:20,763 --> 01:18:23,093
I've got to make sure she's all right.
887
01:18:24,633 --> 01:18:27,972
Alright, fine. Well,
888
01:18:28,222 --> 01:18:31,440
you make the call... I'm out of here.
889
01:18:31,807 --> 01:18:33,773
Seriously, you're on your own.
890
01:18:39,513 --> 01:18:42,865
Alright. Come on. Let's go.
891
01:18:44,585 --> 01:18:48,347
- What's this place like, anyway?
- It's... it's nice.
892
01:18:48,447 --> 01:18:51,939
But it's safe. That's all that matters.
893
01:19:00,502 --> 01:19:03,786
- Forget about it. Come back!
- I'm coming.
894
01:19:06,207 --> 01:19:07,943
- Hi.
- Hey.
895
01:19:08,043 --> 01:19:09,259
I'm going to make some coffee.
896
01:19:19,520 --> 01:19:20,737
What's going on?
897
01:19:25,393 --> 01:19:27,009
Front page.
898
01:19:28,729 --> 01:19:31,093
Spikes turned himself in.
899
01:19:31,934 --> 01:19:33,909
"God told me to burn the money."
900
01:19:35,592 --> 01:19:37,882
- He's insane.
- Or he's smart.
901
01:19:40,542 --> 01:19:43,362
He's going to do 15 years at least.
902
01:19:43,612 --> 01:19:45,731
Well, that's one way to play it.
903
01:19:46,757 --> 01:19:49,068
You think you could play it like that?
904
01:19:49,918 --> 01:19:52,856
No, God doesn't talk to me that much.
905
01:19:56,358 --> 01:19:59,075
Oh, yeah. He looks like an idiot.
906
01:20:00,896 --> 01:20:03,560
Mr. Heineken, it's been over two months
since you were released.
907
01:20:03,660 --> 01:20:05,935
Looking back,
what was your biggest fear?
908
01:20:06,035 --> 01:20:09,738
My biggest fear was
for my driver, Ab Doderer.
909
01:20:09,838 --> 01:20:12,524
Because he suffered most and...
910
01:20:12,674 --> 01:20:16,678
we both knew who was really expendable.
911
01:20:16,778 --> 01:20:19,381
Did they ever threaten to kill you?
912
01:20:19,481 --> 01:20:23,252
I honestly believe that they believed
it was a business deal, nothing more.
913
01:20:23,352 --> 01:20:26,421
And where do you think Cor Van Hout
and Willem Holleeder are now?
914
01:20:26,521 --> 01:20:31,360
It doesn't matter. As the great fighter
Joe Louis used to say,
915
01:20:31,460 --> 01:20:34,977
"You can run but you cannot hide."
916
01:20:35,930 --> 01:20:38,603
- We'll get them.
- Thank you.
917
01:20:43,771 --> 01:20:46,323
- I'm going to have to phone Sonja.
- You can't do that.
918
01:21:04,825 --> 01:21:07,577
I told you, you can't do that.
919
01:21:33,688 --> 01:21:35,624
What about that one?
920
01:21:35,724 --> 01:21:37,376
- That one's perfect.
- What about it?
921
01:21:38,126 --> 01:21:42,030
Well, you know, it's got those
tall windows that you like.
922
01:21:42,130 --> 01:21:44,447
I bet it's got a big backyard
for the kid.
923
01:21:46,400 --> 01:21:49,837
If we're buying fancy houses, we might
as well buy one for Willem next door,
924
01:21:49,937 --> 01:21:53,089
- otherwise I'll never see either of you.
- Now he can buy his own.
925
01:21:57,545 --> 01:22:01,063
You're never even going to try to live
in the real world, are you?
926
01:22:12,660 --> 01:22:16,365
- Yeah, hello.
- Karin, look, it's me.
927
01:22:16,465 --> 01:22:18,150
- Don't hang up.
- Cor?
928
01:22:18,700 --> 01:22:22,204
Now, listen to me.
I'm going to give you a number
929
01:22:22,304 --> 01:22:25,341
and I need you to tell Sonja
to call me as soon as she can.
930
01:22:25,441 --> 01:22:28,890
From a phone box some way over
from the house. You understand?
931
01:22:28,990 --> 01:22:32,274
- Where are you?
- Listen to me. Listen to me, please.
932
01:22:32,374 --> 01:22:36,265
Promise me, look, it's for her.
933
01:22:53,167 --> 01:22:55,537
- Hello?
- What did you do, Cor?
934
01:22:55,637 --> 01:22:57,406
What the hell did you do?
935
01:22:57,506 --> 01:23:00,075
Don't start that now,
we haven't got time for that.
936
01:23:00,175 --> 01:23:01,407
Look, there's no time...
937
01:23:01,507 --> 01:23:05,213
Cor, what the hell did you do?
Cor, where are you?
938
01:23:05,313 --> 01:23:09,321
Answer me, Cor. Where...? Cor?
939
01:23:10,385 --> 01:23:14,115
Cor? Where...? Where are you?
940
01:23:14,890 --> 01:23:17,660
Sonja? Son... Sonja, are you there?
941
01:23:17,760 --> 01:23:21,112
- Sonja, Sonja!
- I'm here. I'm here, Cor.
942
01:23:21,945 --> 01:23:23,748
Cor, Cor, this is...
943
01:23:24,217 --> 01:23:27,350
they follow me everywhere.
944
01:23:27,970 --> 01:23:31,721
I know. Listen,
I just wanted to hear your voice.
945
01:23:33,742 --> 01:23:38,486
If I buy a loaf of bread,
they check my money in case it's...
946
01:23:40,182 --> 01:23:42,064
I want to be where you are.
947
01:23:43,851 --> 01:23:45,481
Please.
948
01:23:52,660 --> 01:23:55,365
Soon, Son, soon.
949
01:23:55,897 --> 01:23:57,509
Listen,
950
01:23:58,533 --> 01:24:01,214
after the baby,
I can come back, alright?
951
01:24:02,037 --> 01:24:05,871
- Soon. That's a promise.
- You promise?
952
01:24:06,341 --> 01:24:10,358
I promise. I promise,
I promise, I promise.
953
01:24:10,545 --> 01:24:12,935
Listen to me, okay, Son, listen?
954
01:24:13,949 --> 01:24:16,901
We're going to be a real family.
You know?
955
01:24:17,851 --> 01:24:20,285
We'll be a real family...
956
01:24:20,385 --> 01:24:23,566
and I'm going to give you
everything you ever wanted.
957
01:24:25,092 --> 01:24:27,299
And believe me.
958
01:24:27,829 --> 01:24:30,248
- You believe me?
- I believe you.
959
01:24:30,598 --> 01:24:34,487
But, Cor, do you know
how big this thing is?
960
01:24:35,137 --> 01:24:39,241
They've arrested everybody you ever met
in your life. They bugged all the phones.
961
01:24:39,341 --> 01:24:41,143
Wait, wait, wait.
What do you mean everyone?
962
01:24:41,243 --> 01:24:43,879
Like Arthur and my parents,
963
01:24:43,979 --> 01:24:48,066
- Your parents?
- All your friends, all of mine, everybody's.
964
01:24:48,635 --> 01:24:51,485
Cor, I've got to go.
965
01:24:51,753 --> 01:24:55,103
- I love you. Okay? Be safe.
- No, don't hang up! Don't hang up!
966
01:24:55,203 --> 01:24:57,955
- Son, don't hang up!
- I love you!
967
01:25:35,029 --> 01:25:36,783
I...
968
01:25:38,166 --> 01:25:40,195
I think I messed up.
969
01:25:41,402 --> 01:25:44,137
I think they have this number...
970
01:25:45,206 --> 01:25:47,270
since last night.
971
01:25:49,043 --> 01:25:51,829
Just... just letting you know.
972
01:25:58,051 --> 01:26:00,700
We better get our stuff then.
973
01:26:28,983 --> 01:26:31,704
Willem, wait.
974
01:26:32,487 --> 01:26:34,770
Something feels wrong.
975
01:26:37,025 --> 01:26:39,261
It seems too quiet.
976
01:27:07,121 --> 01:27:09,378
You want to do this?
977
01:27:09,557 --> 01:27:12,177
You know, I think I'll sit this one out.
978
01:27:12,627 --> 01:27:14,062
In prison?
979
01:27:14,162 --> 01:27:16,765
Look, we can get out
while we're still young.
980
01:27:16,865 --> 01:27:19,530
They'll never find the money.
981
01:27:21,302 --> 01:27:23,218
You want to bet?
982
01:27:26,540 --> 01:27:28,533
You know I do.
983
01:29:14,615 --> 01:29:18,887
There are two ways a man can be rich
in this world. He can have a lot of money...
984
01:29:18,987 --> 01:29:21,709
or he can have a lot of friends.
985
01:29:22,457 --> 01:29:24,974
But he cannot have both.
75444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.