All language subtitles for For.All.Mankind.S03E03.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,441 --> 00:00:25,609
I'm sorry.
2
00:00:36,286 --> 00:00:39,998
I'm glad we were finally able
to find time for a drink.
3
00:00:40,582 --> 00:00:41,792
Yes, me too.
4
00:00:45,379 --> 00:00:49,800
Although, God,
my panel starts at 7:00 a.m.
5
00:00:49,883 --> 00:00:53,053
"Gravity-assist maneuvers
for multiple planetary flybys."
6
00:00:53,136 --> 00:00:54,555
It's just…
7
00:00:55,264 --> 00:00:58,559
I'm-- I'm looking forward to it.
8
00:00:58,642 --> 00:01:00,811
-It should be interesting.
-Yeah.
9
00:01:01,520 --> 00:01:05,022
Though Dr. Alper does have a tendency to--
10
00:01:05,107 --> 00:01:06,191
Never shut up.
11
00:01:06,275 --> 00:01:07,526
Yes!
12
00:01:08,569 --> 00:01:10,821
Be lucky to get three words in.
13
00:01:18,203 --> 00:01:19,329
See you then.
14
00:01:26,295 --> 00:01:28,213
Without "law and order,"
15
00:01:28,297 --> 00:01:30,799
as your sainted Ronald Reagan
might put it,
16
00:01:30,883 --> 00:01:34,386
the inner solar system will be in chaos
in less than a decade.
17
00:01:34,469 --> 00:01:37,097
We need a template
like the Law of the Sea.
18
00:01:37,181 --> 00:01:40,267
No. Margo, no. Not enough teeth.
19
00:01:40,350 --> 00:01:43,937
We need something-- something compulsory.
20
00:01:44,021 --> 00:01:46,064
Like when Russian tanks rolled on Prague?
21
00:01:47,524 --> 00:01:48,525
Not funny.
22
00:01:48,609 --> 00:01:49,985
It wasn't meant to be.
23
00:01:50,068 --> 00:01:52,070
Nevertheless, point taken.
24
00:01:56,950 --> 00:01:57,993
To be continued.
25
00:01:58,076 --> 00:02:01,788
Yes, yes. Definitely to be continued.
26
00:02:03,665 --> 00:02:06,752
It's true. You could die.
27
00:02:06,835 --> 00:02:08,252
How so?
28
00:02:08,336 --> 00:02:12,216
If the knife scrapes one of its organs,
the chef could kill his customer.
29
00:02:12,299 --> 00:02:15,177
Wow. Death by puffer fish.
30
00:02:21,308 --> 00:02:24,269
Are there many
sushi restaurants in Houston?
31
00:02:24,353 --> 00:02:27,814
Nippon. Always packed,
mostly Japanese people.
32
00:02:27,898 --> 00:02:29,733
That's how you know it's top quality.
33
00:02:30,567 --> 00:02:33,487
An expert in the field of raw fish.
34
00:02:33,570 --> 00:02:35,239
So, you did like it?
35
00:02:36,323 --> 00:02:37,950
I enjoyed the eel.
36
00:02:38,575 --> 00:02:42,996
I don't like it. Too rough.
Scaly, sharp edges.
37
00:02:48,043 --> 00:02:51,004
I'm sorry. Sounds like Leonov.
38
00:03:01,390 --> 00:03:03,475
This is-- This is my floor.
39
00:03:04,268 --> 00:03:05,894
Yes, it is.
40
00:03:10,190 --> 00:03:11,191
Well…
41
00:03:17,406 --> 00:03:18,448
See you tomorrow.
42
00:03:23,954 --> 00:03:25,080
Good night.
43
00:04:10,626 --> 00:04:13,420
Good evening, Dr. Nikulov,
Miss Madison.
44
00:04:31,563 --> 00:04:32,898
Good night.
45
00:04:35,776 --> 00:04:37,694
-Good night.
-Night.
46
00:06:08,702 --> 00:06:10,996
Unless you've been living under a rock,
47
00:06:11,079 --> 00:06:12,706
you've read the news.
48
00:06:12,789 --> 00:06:14,458
Helios has announced
49
00:06:14,541 --> 00:06:18,337
they're going to launch
a mission to Mars in '94.
50
00:06:18,420 --> 00:06:20,339
Please don't say it. Please don't say it.
51
00:06:20,422 --> 00:06:21,423
-Plea--
-And so are we.
52
00:06:21,507 --> 00:06:22,508
She said it.
53
00:06:22,591 --> 00:06:23,759
-Yeah.
-President Hart is determined
54
00:06:23,842 --> 00:06:25,511
we're not gonna come
in second place again,
55
00:06:25,594 --> 00:06:28,055
to Helios, to the Soviets, to anyone.
56
00:06:28,138 --> 00:06:31,892
How are we going to do this in two years?
We were barely on track to launch in '96.
57
00:06:31,975 --> 00:06:33,852
Sojourner 1 can be ready.
58
00:06:36,438 --> 00:06:37,481
And the crew?
59
00:06:38,065 --> 00:06:39,525
I've already got my number one.
60
00:06:39,608 --> 00:06:41,902
We could get the rest of the crew
selected ASAP.
61
00:06:41,985 --> 00:06:43,862
We have some candidates
lined up already.
62
00:06:43,946 --> 00:06:45,781
Not to worry.
No turncoats this time around.
63
00:06:46,365 --> 00:06:47,407
And training?
64
00:06:47,491 --> 00:06:50,202
Not ideal.
We'd have to compress the schedule,
65
00:06:50,285 --> 00:06:52,663
eliminate all
nonessential activities, but--
66
00:06:52,746 --> 00:06:54,581
-It's possible.
-Yeah.
67
00:06:54,665 --> 00:06:56,124
Sorry to point out the obvious here,
68
00:06:56,208 --> 00:06:58,001
but what are they supposed to do
when they get there?
69
00:06:58,085 --> 00:07:01,505
The habs, the fuel generators,
the life support systems,
70
00:07:01,588 --> 00:07:04,800
they're all part of the pre-supply mission
that's slated to launch in the '94 window
71
00:07:04,883 --> 00:07:07,469
so that they'd be there
when the astronauts arrive.
72
00:07:07,553 --> 00:07:09,847
The Mars habs won't even be fabricated
for another year.
73
00:07:09,930 --> 00:07:12,391
So we figure out how to get them
built sooner. Work the problem.
74
00:07:12,474 --> 00:07:14,643
You're asking us
to build the Parthenon in a day.
75
00:07:14,726 --> 00:07:17,855
Well, thankfully we have more resources
than the Greeks did.
76
00:07:17,938 --> 00:07:20,858
Didn't we repurpose Skylab
to build the first Jamestown module?
77
00:07:20,941 --> 00:07:24,278
That's right. We could turn the new
Jamestown modules into the Mars habs.
78
00:07:24,361 --> 00:07:25,904
Those habs are already fabricated.
79
00:07:25,988 --> 00:07:28,365
They're being shipped to the moon
on Sea Dragon next month.
80
00:07:28,448 --> 00:07:31,326
We'd have to adjust the specs,
but it could work.
81
00:07:31,410 --> 00:07:32,953
It's only half a solution.
82
00:07:33,036 --> 00:07:35,330
Even if it works,
we still have to get it there.
83
00:07:35,414 --> 00:07:39,126
Need I remind you, the launch window
to Mars is once every 26 months.
84
00:07:39,209 --> 00:07:40,752
And we just missed the last one.
85
00:07:40,836 --> 00:07:43,088
Our whole mission plan is based on
86
00:07:43,172 --> 00:07:45,549
this stuff getting there
well before the astronauts.
87
00:07:45,632 --> 00:07:47,342
What if we threw out the mission plan?
88
00:07:47,426 --> 00:07:49,678
And send our crew to Mars
without the supplies to survive?
89
00:07:49,761 --> 00:07:51,889
Not to mention the fuel they need
to get back home?
90
00:07:51,972 --> 00:07:55,642
We can launch the pre-supply
outside the window next year…
91
00:07:57,936 --> 00:07:59,229
but towards Venus.
92
00:08:01,565 --> 00:08:04,902
We slingshot it to Mars.
93
00:08:05,611 --> 00:08:07,154
MIT just had a paper on this.
94
00:08:07,237 --> 00:08:08,238
It'll take longer,
95
00:08:08,322 --> 00:08:11,283
but it'll still get to Mars
a few months before the crew does.
96
00:08:14,703 --> 00:08:15,704
It's not the worst idea.
97
00:08:16,288 --> 00:08:17,664
It's a great idea.
98
00:08:18,665 --> 00:08:20,292
And it's what we're gonna do.
99
00:08:27,633 --> 00:08:31,470
We cannot allow Mars
to be exploited by capitalism
100
00:08:31,553 --> 00:08:34,056
but preserved for all the workers
of the world.
101
00:08:34,139 --> 00:08:39,602
This is why the Soviet Union
will be launching in 1994.
102
00:08:40,187 --> 00:08:42,231
That was just yesterday in Moscow
103
00:08:42,313 --> 00:08:46,777
as the Soviet Union joins
what is now a three-way race to Mars.
104
00:08:46,860 --> 00:08:48,237
As you can imagine,
105
00:08:48,320 --> 00:08:50,697
our two presidential candidates had
a lot to say about this
106
00:08:50,781 --> 00:08:51,782
in last night's debate.
107
00:08:51,865 --> 00:08:56,078
If Governor Clinton has forgotten what
it felt like to lose the race to the moon
108
00:08:56,161 --> 00:08:58,914
and would rather just hand Mars over
to the Soviet Union--
109
00:08:58,997 --> 00:09:01,124
You're putting words in my mouth, Senator.
110
00:09:01,208 --> 00:09:03,418
I'm all for a US presence on Mars.
111
00:09:03,502 --> 00:09:06,630
I just question the wisdom
of spending billions of extra dollars
112
00:09:06,713 --> 00:09:08,340
to launch two years earlier
113
00:09:08,423 --> 00:09:11,134
when that money could be used to put food
in the mouths of hungry families.
114
00:09:11,218 --> 00:09:14,388
NASA puts more money into the government
than it takes out.
115
00:09:14,471 --> 00:09:17,891
Governor, you know this has no impact
on food programs.
116
00:09:17,975 --> 00:09:22,437
We have to press forward.
I assure you the Russians and Helios are.
117
00:09:26,066 --> 00:09:28,902
Phoenix 4. EV three has swapped tethers
118
00:09:28,986 --> 00:09:31,905
and reached
the lox tank 4 alpha attach point.
119
00:09:32,406 --> 00:09:33,740
Copy that, EV three.
120
00:09:33,824 --> 00:09:37,119
Proceed with foot restraint installment
with 764 delta.
121
00:09:37,911 --> 00:09:42,165
I see good clearance
between engine two and welding site 7.
122
00:09:42,875 --> 00:09:44,626
Copy that, EV five.
123
00:09:44,710 --> 00:09:48,005
We're going to continue closure
and berth truss element 37
124
00:09:48,088 --> 00:09:49,464
at welding site 7.
125
00:09:50,174 --> 00:09:54,344
EV seven ready for you
to power on DCSU 68.
126
00:09:57,681 --> 00:09:59,057
We've learned a lot from what happened.
127
00:09:59,141 --> 00:10:01,602
Installed triple redundancies
in the thruster systems.
128
00:10:01,685 --> 00:10:05,606
The hotel rooms, they've been converted
to work spaces, crew quarters, storage.
129
00:10:05,689 --> 00:10:08,358
We're replacing two of the large modules
on either side of the ring
130
00:10:08,442 --> 00:10:09,443
with our mobile habs.
131
00:10:09,526 --> 00:10:11,445
-Mobile?
-Oh, yeah.
132
00:10:11,528 --> 00:10:14,156
Once you fly those beasts down
to the surface of Mars,
133
00:10:14,239 --> 00:10:17,409
you'll be able to go to wherever
the best liquid water deposits are.
134
00:10:18,202 --> 00:10:20,746
I gotta say,
that's pretty badass.
135
00:10:20,829 --> 00:10:22,539
I haven't even shown you the best part.
136
00:10:49,024 --> 00:10:50,108
Now we're talking.
137
00:10:54,530 --> 00:11:00,827
You know, we're gonna take great care
of you and your crew, Ed.
138
00:11:01,495 --> 00:11:03,330
Treat you like real human beings.
139
00:11:03,872 --> 00:11:08,836
The days of three people
crammed into a tin can eating cat food,
140
00:11:09,670 --> 00:11:10,921
they're over.
141
00:11:11,004 --> 00:11:15,634
The Phoenix will have gourmet MREs.
We're talking Wolfgang Puck.
142
00:11:15,717 --> 00:11:18,595
All I need to know now is
what do you need from us?
143
00:11:19,179 --> 00:11:21,265
Anybody that you want, Karen can get.
144
00:11:21,348 --> 00:11:23,058
Even if they're at NASA?
145
00:11:23,141 --> 00:11:24,685
You were at NASA.
146
00:11:39,658 --> 00:11:41,910
Oh, that feels good. That feels real good.
147
00:11:43,120 --> 00:11:45,622
Well, judging by the way
you got this flight deck laid out,
148
00:11:45,706 --> 00:11:48,125
I'ma need three pilots,
149
00:11:48,208 --> 00:11:51,211
at least two mechanical engineers,
a navigator.
150
00:11:51,295 --> 00:11:53,714
I need guys that's got some experience
under their belt,
151
00:11:53,797 --> 00:11:55,549
who aren't afraid to take chances.
152
00:11:55,632 --> 00:11:59,303
You know, the truth is,
you're only gonna need one pilot.
153
00:12:00,929 --> 00:12:02,181
You.
154
00:12:02,264 --> 00:12:04,600
The flight control systems are
fully automated,
155
00:12:04,683 --> 00:12:09,813
which leaves more of the 15 crew slots
for scientists, engineers, artists.
156
00:12:10,314 --> 00:12:11,815
-Artists?
-Artists?
157
00:12:12,566 --> 00:12:14,193
It's just an idea.
158
00:12:14,276 --> 00:12:18,238
But imagine a poet being able
to capture the majesty,
159
00:12:18,322 --> 00:12:20,199
the wonder of being
on another planet firsthand.
160
00:12:21,158 --> 00:12:22,159
Hold up.
161
00:12:23,160 --> 00:12:26,413
I'm not putting any poets
on my crew, all right?
162
00:12:27,539 --> 00:12:30,000
And what do you mean,
the systems are fully automated?
163
00:12:30,083 --> 00:12:33,212
In an effort to minimize risk
as much as possible,
164
00:12:33,295 --> 00:12:36,632
the computers will be directing
majority of the ship's operations.
165
00:12:36,715 --> 00:12:39,510
I need to be able to take control
of this ship if necessary.
166
00:12:39,593 --> 00:12:42,304
I'm gonna be 30 million miles
away from Earth
167
00:12:42,387 --> 00:12:44,723
with an eight-minute communications lag.
168
00:12:44,806 --> 00:12:45,891
If a system fails,
169
00:12:45,974 --> 00:12:48,185
I need to be able to improvise
solutions and work-arounds.
170
00:12:48,268 --> 00:12:51,230
I mean,
the survival of my crew depends on it.
171
00:12:53,815 --> 00:12:55,025
He's right.
172
00:13:10,123 --> 00:13:11,250
Hold the work.
173
00:13:12,751 --> 00:13:14,002
I said hold the work!
174
00:13:21,468 --> 00:13:22,469
We made a mistake.
175
00:13:24,721 --> 00:13:26,139
I made a mistake.
176
00:13:27,599 --> 00:13:29,726
We need to rework
the flight control systems
177
00:13:29,810 --> 00:13:30,978
per the commander of this ship…
178
00:13:35,232 --> 00:13:36,233
immediately.
179
00:13:46,952 --> 00:13:49,621
We're coming in hot. Descent rates are up
to ten meters per second.
180
00:13:49,705 --> 00:13:51,331
Continuing descent on manual.
181
00:13:57,379 --> 00:13:58,714
-We should abort.
-I got this.
182
00:14:00,215 --> 00:14:01,258
No, you don't.
183
00:14:01,341 --> 00:14:04,595
-Watch your glide slope. Pull up!
-I-- I am.
184
00:14:05,179 --> 00:14:06,346
I got it.
185
00:14:08,140 --> 00:14:09,766
Throttle up!
186
00:14:09,850 --> 00:14:11,101
Fuck.
187
00:14:11,185 --> 00:14:13,687
UFIT, Sojourner.
You're a smoking hole.
188
00:14:13,770 --> 00:14:15,022
Hold for sim reboot.
189
00:14:17,524 --> 00:14:18,692
You okay?
190
00:14:19,651 --> 00:14:23,363
Sorry. I just-- I got a lot going on.
191
00:14:23,864 --> 00:14:24,990
Like what?
192
00:14:26,700 --> 00:14:28,243
Amber and I just closed on a house.
193
00:14:28,327 --> 00:14:29,745
Look at you.
194
00:14:29,828 --> 00:14:32,998
House, wife.
You know what comes next, don't you?
195
00:14:33,081 --> 00:14:35,501
Yeah. Yeah, she wants one of those too.
196
00:14:36,001 --> 00:14:40,923
Oh, Danny boy
The pipes, the pipes are calling
197
00:14:41,798 --> 00:14:42,799
Very funny.
198
00:14:44,259 --> 00:14:47,304
Tell you what, let's cancel these sims
for the rest of the day.
199
00:14:47,387 --> 00:14:48,430
No. No, I'm good.
200
00:14:48,514 --> 00:14:52,100
No, we've been pushing it real hard.
Go on home.
201
00:14:52,184 --> 00:14:55,938
Maybe pick up some candles on the way,
some bubble bath.
202
00:14:56,021 --> 00:14:57,648
All right. All right.
203
00:14:59,775 --> 00:15:01,235
All right, I'll see you tomorrow.
204
00:15:34,476 --> 00:15:35,727
Knock knock.
205
00:15:36,603 --> 00:15:39,356
Kelly! What a surprise.
206
00:15:39,439 --> 00:15:41,316
Oh, welcome home.
207
00:15:43,902 --> 00:15:45,779
So, how does it feel?
208
00:15:45,863 --> 00:15:49,199
A little weird, to be honest.
Warm, populated.
209
00:15:49,283 --> 00:15:51,159
Yeah, you've been around penguins
for too long.
210
00:15:51,243 --> 00:15:54,288
Fifteen months. Very ice-olating.
211
00:15:55,247 --> 00:15:57,457
Sorry, a little Antarctica humor.
212
00:15:57,541 --> 00:15:59,710
It's what happens when you're stuck
in a small hut for months.
213
00:16:00,586 --> 00:16:01,837
Trust me, I know.
214
00:16:01,920 --> 00:16:04,006
I was stuck in a hut on the moon
with your dad.
215
00:16:04,089 --> 00:16:06,133
You should've gotten
the Nobel Peace Prize for that.
216
00:16:06,216 --> 00:16:07,217
You ain't lying.
217
00:16:08,844 --> 00:16:11,638
-Have you seen him yet?
-No, I came straight from the airport.
218
00:16:12,222 --> 00:16:14,600
Are you and him okay?
219
00:16:14,683 --> 00:16:17,311
Your dad and I have been through
a lot over the years.
220
00:16:17,394 --> 00:16:18,437
We'll be fine.
221
00:16:18,520 --> 00:16:19,771
Well, congratulations.
222
00:16:19,855 --> 00:16:22,107
Pretty cool you're gonna be
the first woman on Mars.
223
00:16:22,691 --> 00:16:25,068
I plan to be the first human on Mars.
224
00:16:25,819 --> 00:16:28,697
Right, that's kind of why I'm here.
225
00:16:29,198 --> 00:16:30,908
Could I talk to you for a second?
226
00:16:32,576 --> 00:16:35,871
Sure. Hey, guys?
Give us the room for a minute, yeah?
227
00:16:35,954 --> 00:16:36,955
Thanks.
228
00:16:38,207 --> 00:16:39,208
Have a seat.
229
00:16:47,966 --> 00:16:50,385
I'd like you to consider
keeping me on your crew.
230
00:16:52,054 --> 00:16:53,514
I assumed you'd be going with Helios.
231
00:16:54,306 --> 00:16:55,974
They've offered me a slot,
232
00:16:56,058 --> 00:16:59,603
but, well, the NASA mission is
more science-focused,
233
00:16:59,686 --> 00:17:01,188
which is my focus.
234
00:17:01,271 --> 00:17:02,648
And I guess if I'm being honest,
235
00:17:02,731 --> 00:17:04,733
I'd like to be on a mission
where I'm not just there
236
00:17:04,816 --> 00:17:07,152
because my father happens to be
the commander.
237
00:17:08,403 --> 00:17:10,071
I know exactly what you mean.
238
00:17:10,155 --> 00:17:12,657
My dad taught me to fly
and never let me forget it.
239
00:17:13,659 --> 00:17:16,578
Listen, if we had room
for more than one biologist,
240
00:17:16,662 --> 00:17:18,163
it would absolutely be you.
241
00:17:18,247 --> 00:17:19,873
But we've only got six seats.
242
00:17:20,707 --> 00:17:22,376
-Who is it?
-Andy Freedman.
243
00:17:22,960 --> 00:17:24,962
His focus on botany will be invaluable.
244
00:17:25,045 --> 00:17:27,714
That's true,
but I think it's shortsighted.
245
00:17:28,715 --> 00:17:29,842
Excuse me?
246
00:17:30,884 --> 00:17:32,219
I like Andy,
247
00:17:32,302 --> 00:17:35,222
but any biologist worth their salt
can grow things.
248
00:17:35,764 --> 00:17:37,724
NASA needs to be thinking bigger.
249
00:17:37,808 --> 00:17:40,352
I've spent the last two years
searching for microbial life
250
00:17:40,435 --> 00:17:42,646
in the most inhospitable environment
on Earth.
251
00:17:43,605 --> 00:17:46,108
We need to be doing
the same thing on Mars.
252
00:17:46,692 --> 00:17:48,443
If NASA doesn't, someone else will.
253
00:17:48,944 --> 00:17:51,530
And they're gonna make one of
the greatest discoveries in history.
254
00:17:51,613 --> 00:17:53,031
Which is?
255
00:17:53,115 --> 00:17:54,491
That we're not alone.
256
00:17:54,575 --> 00:17:58,871
So you're telling me that we're forgetting
the most important person on the crew,
257
00:17:58,954 --> 00:18:00,330
who just so happens to be you?
258
00:18:00,414 --> 00:18:02,165
That's exactly what I'm saying.
259
00:18:03,250 --> 00:18:06,712
I know I haven't been at NASA very long,
and I'm supposed to be patient,
260
00:18:07,296 --> 00:18:09,423
but I am the best person for this job.
261
00:18:14,011 --> 00:18:17,723
How do you think your dad will take it?
You being on my crew?
262
00:18:18,432 --> 00:18:20,100
I can't imagine he'd take it well.
263
00:18:20,184 --> 00:18:21,226
And you still wanna go?
264
00:18:22,311 --> 00:18:23,770
More than anything.
265
00:18:30,485 --> 00:18:32,237
-Here you go.
-Thanks.
266
00:18:35,657 --> 00:18:36,825
So, you used to work here?
267
00:18:38,493 --> 00:18:40,621
Yeah. My first job, sweeping these floors,
268
00:18:41,455 --> 00:18:45,042
back when it was the only Outpost
before it turned into the Hard Rock Café.
269
00:18:46,585 --> 00:18:49,254
Never knew who was gonna show up
and what they were gonna do.
270
00:18:50,422 --> 00:18:54,009
My dad got his ass hauled out of here--
Hell, I can't even count how many times.
271
00:18:56,011 --> 00:18:58,388
-Those are your parents, right?
-Yeah.
272
00:18:58,472 --> 00:19:00,015
Yeah, you look like your dad.
273
00:19:00,682 --> 00:19:01,975
A little cuter though.
274
00:19:09,525 --> 00:19:11,193
Can I buy you another?
275
00:19:11,985 --> 00:19:13,445
Aren't I supposed to be
the one buying drinks?
276
00:19:14,071 --> 00:19:15,280
Equal rights.
277
00:19:22,412 --> 00:19:23,413
You okay?
278
00:19:23,497 --> 00:19:25,582
Yeah. I'm fine.
279
00:19:32,256 --> 00:19:33,257
You wanna get outta here?
280
00:19:40,597 --> 00:19:41,682
Aleida?
281
00:19:42,850 --> 00:19:43,892
Karen Baldwin.
282
00:19:44,810 --> 00:19:45,811
I know.
283
00:19:45,894 --> 00:19:47,229
Do you mind if I join you?
284
00:19:48,188 --> 00:19:49,857
S-sure.
285
00:19:49,940 --> 00:19:51,984
-All right.
-Sorry, let me just…
286
00:20:02,870 --> 00:20:03,954
How can I help you?
287
00:20:04,037 --> 00:20:06,874
First of all, sorry for barging in on you
while you're trying to get work done.
288
00:20:06,957 --> 00:20:08,667
I'm always trying to get work done.
289
00:20:09,585 --> 00:20:11,086
That is what I hear about you.
290
00:20:13,046 --> 00:20:14,631
I'm gonna get right to the point, okay?
291
00:20:15,966 --> 00:20:17,342
We want you at Helios.
292
00:20:18,927 --> 00:20:21,597
Bill Strausser might be lead engineer,
293
00:20:22,681 --> 00:20:25,684
but I know you are the driving force
behind Sojourner 1.
294
00:20:26,560 --> 00:20:30,063
You have risen higher
faster than anyone at NASA.
295
00:20:31,106 --> 00:20:32,900
Other than Margo Madison, of course.
296
00:20:35,152 --> 00:20:39,948
I also know
that your annual salary is $53,000,
297
00:20:40,032 --> 00:20:41,325
which isn't bad,
298
00:20:42,242 --> 00:20:45,662
but considering the hours that you work…
Twelve a day?
299
00:20:46,205 --> 00:20:47,206
Try 18.
300
00:20:47,289 --> 00:20:52,419
Well, that means you make
right around seven dollars an hour,
301
00:20:52,503 --> 00:20:54,713
which is barely above minimum wage.
302
00:20:55,380 --> 00:20:56,757
Menu for you.
303
00:20:57,466 --> 00:21:00,594
Your waitress,
she makes more than you,
304
00:21:00,677 --> 00:21:03,472
and you are a freaking rocket scientist.
305
00:21:04,640 --> 00:21:06,225
Maybe I should ask for tips too.
306
00:21:07,809 --> 00:21:09,269
You're not gonna need to.
307
00:21:10,437 --> 00:21:12,731
We're offering you $100,000 a year.
308
00:21:13,815 --> 00:21:16,652
Plus, full benefits and stock options.
309
00:21:17,528 --> 00:21:20,989
Those alone will be worth
probably five times your salary.
310
00:21:22,199 --> 00:21:24,952
But, you know,
this isn't just about the money.
311
00:21:25,035 --> 00:21:29,206
Helios is different.
I-It's a true collective.
312
00:21:29,289 --> 00:21:31,959
There's no corner offices, no titles,
313
00:21:32,042 --> 00:21:35,671
no government bureaucracy
or decrees from on high.
314
00:21:35,754 --> 00:21:38,048
You can just focus on the work
315
00:21:39,466 --> 00:21:41,218
and not the bullshit.
316
00:21:43,220 --> 00:21:44,888
Yeah. Wow, you're--
317
00:21:47,266 --> 00:21:48,392
You're good at this.
318
00:21:50,102 --> 00:21:53,355
Yeah, okay.
So, does that mean you're in?
319
00:21:56,567 --> 00:22:00,529
I'm not saying it isn't tempting.
I just--
320
00:22:00,612 --> 00:22:03,240
I admire your loyalty to Margo.
321
00:22:03,323 --> 00:22:08,620
It's beautiful, but at a certain point,
you can't live under her shadow anymore.
322
00:22:09,371 --> 00:22:14,001
Otherwise, you're always
just gonna be known as Margo's girl.
323
00:22:30,934 --> 00:22:32,060
Do you know what that is?
324
00:22:32,144 --> 00:22:35,564
Oh, I'm guessing it's a moon rock.
325
00:22:35,647 --> 00:22:38,108
Engineers don't usually make the trip up,
326
00:22:39,818 --> 00:22:41,737
but Margo made it happen for me.
327
00:22:42,696 --> 00:22:45,199
Aleida Rosales,
a kid from Parras de la Fuente,
328
00:22:45,282 --> 00:22:47,409
reached down
and picked up that rock from the moon.
329
00:22:48,118 --> 00:22:51,914
So if I have to be known as
"Margo's girl"…
330
00:22:53,999 --> 00:22:55,751
well, that's a small price to pay.
331
00:23:02,132 --> 00:23:03,425
Thank you for your offer…
332
00:23:05,802 --> 00:23:07,304
but I'm not leaving NASA.
333
00:23:10,557 --> 00:23:11,808
I understand.
334
00:23:13,852 --> 00:23:15,270
Thank you for your time.
335
00:23:30,118 --> 00:23:31,954
What are you smiling at?
336
00:23:33,580 --> 00:23:34,915
Don't wanna wake the neighbors.
337
00:23:35,958 --> 00:23:37,334
We can be quiet.
338
00:23:46,927 --> 00:23:48,136
Do you have protection?
339
00:23:48,220 --> 00:23:51,098
Yeah. Yeah, of course. Just a second.
340
00:23:54,184 --> 00:23:56,436
-Shit.
-What is it?
341
00:24:18,500 --> 00:24:20,294
Come on.
Get out of the pool. Let's go.
342
00:24:21,086 --> 00:24:23,172
Ma'am, you realize
you're trespassing, right?
343
00:24:27,801 --> 00:24:29,887
I thought you said this was your house.
344
00:24:38,770 --> 00:24:41,273
Aren't you too old
to be out skinny-dipping
345
00:24:41,356 --> 00:24:43,025
on someone else's property?
346
00:24:43,108 --> 00:24:44,109
It's my house.
347
00:24:45,527 --> 00:24:46,987
It was, anyway.
348
00:24:47,070 --> 00:24:48,739
Anyway, you're lucky
the guy who lives here now
349
00:24:48,822 --> 00:24:51,241
didn't invoke his right
to blow your goddamn brains out.
350
00:24:51,992 --> 00:24:53,952
Dispatch, warrant check.
351
00:24:54,036 --> 00:24:56,413
-Last name, Stevens, with a "V."
-Can I go?
352
00:24:56,496 --> 00:25:01,710
Middle name, Gordon. G-O-R-D-O-N.
Date of birth, 11/10/1963.
353
00:25:02,461 --> 00:25:06,715
Male,
Daniel Gordon Stevens, 11/10/1963.
354
00:25:06,798 --> 00:25:08,175
Stand by for warrants.
355
00:25:09,009 --> 00:25:10,010
Gordon.
356
00:25:10,969 --> 00:25:13,639
Any relation to Gordon "Gordo" Stevens,
the astronaut?
357
00:25:15,390 --> 00:25:16,808
He was my dad.
358
00:25:18,727 --> 00:25:22,314
Yeah. I guess I see the resemblance.
359
00:25:22,397 --> 00:25:26,276
Man. What they did up there,
your parents are heroes.
360
00:25:27,152 --> 00:25:29,655
You know, your dad was famous
in our department too.
361
00:25:29,738 --> 00:25:32,533
Everybody knew him.
I never pulled him over myself,
362
00:25:32,616 --> 00:25:35,285
but every cop's got a story
about Gordo Stevens.
363
00:25:36,453 --> 00:25:37,538
Good Time Gordo.
364
00:25:38,413 --> 00:25:40,290
No warrants on Stevens.
365
00:25:41,959 --> 00:25:42,960
Roger that.
366
00:25:52,052 --> 00:25:54,388
Today's your lucky day, Danny Stevens.
367
00:25:54,471 --> 00:25:57,266
Angela, get me the number
for Special Services at JSC.
368
00:25:58,016 --> 00:26:02,104
JSC? What-- I'm sorry, what are you doing?
369
00:26:02,187 --> 00:26:05,607
I'm not gonna let Gordo Stevens's kid
sit in jail. Not tonight.
370
00:26:06,316 --> 00:26:09,194
Don't worry. Department has
a protocol set up for stuff like this.
371
00:26:09,862 --> 00:26:11,071
Your secret's safe with us.
372
00:26:38,056 --> 00:26:41,935
I'm sorry, Danielle.
I didn't know they were gonna call you.
373
00:26:43,729 --> 00:26:46,190
There was a pile of beer cans
in the front seat of your car.
374
00:26:48,025 --> 00:26:50,944
I just-- I need to let off some steam.
375
00:26:52,070 --> 00:26:53,155
Training's been really stressful and--
376
00:26:53,238 --> 00:26:54,406
Don't give me that.
377
00:26:55,657 --> 00:26:57,117
What is going on with you?
378
00:26:57,701 --> 00:26:59,995
You were doing so good for so long
and, suddenly, now what?
379
00:27:00,078 --> 00:27:02,164
-You back drinking again?
-Oh, come on.
380
00:27:02,247 --> 00:27:04,249
My dad got in trouble all the time.
No one gave him shit for it.
381
00:27:05,125 --> 00:27:06,585
This ain't the 1960s, honey.
382
00:27:06,668 --> 00:27:08,420
And you done already
gotten away with plenty.
383
00:27:08,504 --> 00:27:11,006
Or did you forget about
what happened eight years ago?
384
00:27:11,089 --> 00:27:13,133
The drinking, the drugs…
385
00:27:13,217 --> 00:27:15,677
I mean, you almost died
in that car accident, Danny.
386
00:27:16,887 --> 00:27:19,473
And a lot of people made
a lot of excuses for you back then.
387
00:27:19,556 --> 00:27:21,517
Do not smoke in here.
388
00:27:25,562 --> 00:27:26,772
Damn it, Danny.
389
00:27:28,148 --> 00:27:29,816
What are you gonna do
if Ed and I aren't around?
390
00:27:29,900 --> 00:27:31,109
I didn't ask for your help.
391
00:27:33,320 --> 00:27:35,030
I'm sorry. It's--
392
00:27:38,408 --> 00:27:42,538
I had a bad night, okay?
It won't happen again, I swear.
393
00:27:42,621 --> 00:27:44,873
You're damn right it won't happen again.
394
00:27:44,957 --> 00:27:48,168
Because you're going to take yourself off
flight status, get yourself back into AA.
395
00:27:48,252 --> 00:27:49,920
No. No, you can't do that.
396
00:27:50,003 --> 00:27:52,339
Mars is the least of your concerns
right now.
397
00:27:52,923 --> 00:27:56,260
That girl in there loves you,
and you love her.
398
00:27:56,343 --> 00:27:57,344
She can help.
399
00:27:58,220 --> 00:28:00,722
In sickness and in health,
that's what marriage is.
400
00:28:01,306 --> 00:28:02,558
Believe me, I know.
401
00:28:04,184 --> 00:28:05,561
Find your peace, Danny.
402
00:28:06,645 --> 00:28:08,146
Mars ain't going nowhere.
403
00:28:58,947 --> 00:29:01,867
Don't you think you should have
at least talked to me
404
00:29:01,950 --> 00:29:03,493
before turning her down?
405
00:29:04,786 --> 00:29:06,288
What's there to talk about?
406
00:29:07,372 --> 00:29:08,457
I love my job.
407
00:29:09,708 --> 00:29:11,502
Yeah, well,
you complain about it every day.
408
00:29:12,503 --> 00:29:14,838
"I work with idiots.
My office is too small."
409
00:29:14,922 --> 00:29:18,842
Yeah, well, I complain about you too.
410
00:29:18,926 --> 00:29:21,303
Doesn't mean I wanna get a divorce.
411
00:29:22,262 --> 00:29:26,308
Come on, baby.
Th-They offered you double your salary.
412
00:29:26,391 --> 00:29:28,101
Do you realize how our lives would change?
413
00:29:28,685 --> 00:29:30,062
Yeah. It's pretty demoralizing,
414
00:29:30,145 --> 00:29:33,899
living in a three-bedroom house,
two cars, running water…
415
00:29:34,942 --> 00:29:37,528
Modern plumbing is not
the mark of success, Aleida.
416
00:29:37,611 --> 00:29:39,321
Well, it is where I come from.
417
00:29:39,404 --> 00:29:40,489
No, don't give me that.
418
00:29:40,572 --> 00:29:45,035
We could afford child care, a housekeeper,
a retirement home for your dad.
419
00:29:45,118 --> 00:29:48,956
Only white people dump their parents off
at old age homes, okay?
420
00:29:49,039 --> 00:29:51,625
-Mexicans, we take care of our families.
-Here we go.
421
00:29:51,708 --> 00:29:54,753
And I'm not letting some
baby-shaking nanny take care of my kid.
422
00:29:54,837 --> 00:29:56,088
So easy for you to say.
423
00:29:56,171 --> 00:29:58,632
You're gone all the time.
I'm the one stuck holding the diaper bag.
424
00:29:58,715 --> 00:30:00,592
Okay. My dad's here too. He helps.
425
00:30:00,676 --> 00:30:03,512
"Helps." Please. He's not helping at all.
He's like having another kid.
426
00:30:05,430 --> 00:30:06,473
That's not fair.
427
00:30:11,228 --> 00:30:16,525
Aleida, he took Javi to the park yesterday
and got lost on the way home.
428
00:30:17,234 --> 00:30:20,654
He-- He leaves the stove on,
like, twice a week.
429
00:30:21,655 --> 00:30:22,948
Now he's starting to get paranoid,
430
00:30:23,031 --> 00:30:25,617
thinking that
the neighbors are stealing from us.
431
00:30:27,870 --> 00:30:29,538
Something's not right, okay?
432
00:30:33,876 --> 00:30:35,460
I haven't seen any of that.
433
00:30:36,879 --> 00:30:37,880
Yeah?
434
00:30:39,882 --> 00:30:41,425
Maybe 'cause you're never here.
435
00:31:31,600 --> 00:31:32,601
Hello.
436
00:31:34,811 --> 00:31:36,021
Oh, hi.
437
00:31:37,147 --> 00:31:39,441
What are you doing home?
I just put the roast in.
438
00:31:40,025 --> 00:31:41,276
Sims ended early.
439
00:31:42,903 --> 00:31:44,363
Fresh peonies.
440
00:31:45,405 --> 00:31:47,908
You know what happened to the crystal bowl
my sister gave us for the wedding?
441
00:31:48,700 --> 00:31:49,701
No idea.
442
00:31:49,785 --> 00:31:53,413
It is gone. So is the vase.
They were very expensive.
443
00:31:54,373 --> 00:31:57,835
-You don't think the movers would've--
-Amber, honey, I need to talk to you.
444
00:31:58,544 --> 00:31:59,795
What is it?
445
00:32:00,838 --> 00:32:02,631
Come here. Sit down.
446
00:32:03,549 --> 00:32:05,467
Danny, what's going on? You're scaring me.
447
00:32:05,551 --> 00:32:07,427
You don't need to be scared. I just--
448
00:32:09,221 --> 00:32:10,848
Well, I need to tell you something,
449
00:32:11,598 --> 00:32:12,891
something that's--
450
00:32:16,478 --> 00:32:18,564
Hey, you know you can tell me anything.
451
00:32:20,858 --> 00:32:21,859
Yeah.
452
00:32:23,902 --> 00:32:24,903
Yeah.
453
00:32:31,076 --> 00:32:32,911
Do you remember my accident at Annapolis?
454
00:32:34,079 --> 00:32:36,582
I was so lost then and now I--
455
00:32:38,000 --> 00:32:41,336
Everything that happened--
It's been really hard and--
456
00:32:43,172 --> 00:32:45,674
You know, I've tried so hard
to keep on the right track.
457
00:32:45,757 --> 00:32:47,384
And--
458
00:32:47,467 --> 00:32:49,678
You've reached the Stevens.
Please leave a message.
459
00:32:49,761 --> 00:32:50,929
I…
460
00:32:51,013 --> 00:32:54,600
Danny, it's Ed Baldwin here.
I-I just heard--
461
00:32:55,601 --> 00:32:56,894
-Hello?
-Oh, hey.
462
00:32:58,520 --> 00:32:59,813
How you holding up, kiddo?
463
00:32:59,897 --> 00:33:01,273
Okay.
464
00:33:01,356 --> 00:33:04,776
I wish it'd gone down differently,
but what can you do?
465
00:33:04,860 --> 00:33:06,778
We're actually just sitting down
for dinner now.
466
00:33:06,862 --> 00:33:09,990
It's a damn shame how they're treating
people at NASA these days.
467
00:33:10,574 --> 00:33:11,575
Yes, sir. It is.
468
00:33:11,658 --> 00:33:14,369
Now, what would you say if I told you
469
00:33:14,453 --> 00:33:17,206
that there was a slot for you
on the Helios mission?
470
00:33:17,289 --> 00:33:19,499
I heard about you losing
your flight status.
471
00:33:20,542 --> 00:33:21,710
Danny, you there?
472
00:33:21,793 --> 00:33:23,921
-Yes, sir.
-Well?
473
00:33:24,004 --> 00:33:27,466
What do you think? Be my wingman?
474
00:33:27,549 --> 00:33:30,719
Baldwin and Stevens,
back in space together.
475
00:33:30,802 --> 00:33:33,222
It'll be just like Apollo 10
with me and your dad.
476
00:33:33,305 --> 00:33:36,141
Although this time, we'd get there first.
477
00:33:36,225 --> 00:33:37,476
What do you say?
478
00:33:38,602 --> 00:33:39,853
I…
479
00:33:41,188 --> 00:33:43,607
I need guys that's got
some experience under their belt,
480
00:33:43,690 --> 00:33:45,275
who aren't afraid to take chances.
481
00:33:47,110 --> 00:33:50,489
Okay. Yeah.
482
00:33:52,533 --> 00:33:53,575
All right. Bye.
483
00:33:59,206 --> 00:34:00,582
Danny, what's going on?
484
00:34:02,668 --> 00:34:03,669
I'm going to Mars.
485
00:34:04,503 --> 00:34:05,963
I know, sweetie.
486
00:34:10,801 --> 00:34:13,554
You are making a mistake, Ed.
He is not in a good place.
487
00:34:13,637 --> 00:34:14,638
Come on, Dani.
488
00:34:14,721 --> 00:34:15,848
By your standards,
489
00:34:15,931 --> 00:34:19,268
half of the Apollo team would have never
gotten off the launchpad, including me.
490
00:34:19,851 --> 00:34:22,145
The kid got a little drunk
and went for a swim.
491
00:34:22,228 --> 00:34:23,522
A little drunk?
492
00:34:23,605 --> 00:34:26,358
Ed, Danny's in AA.
He can't just get a little drunk.
493
00:34:26,440 --> 00:34:28,694
This is just like he was before his crash.
494
00:34:28,777 --> 00:34:31,112
The drinking,
the reckless behavior, the lying.
495
00:34:31,196 --> 00:34:33,114
He's going back down
the wrong road all over again.
496
00:34:33,197 --> 00:34:34,574
He's fine.
497
00:34:35,324 --> 00:34:36,952
You were at his wedding.
You saw what he did.
498
00:34:37,034 --> 00:34:38,495
If it wasn't for Danny Stevens,
499
00:34:38,579 --> 00:34:40,831
neither of us would
even be standing here right now.
500
00:34:40,914 --> 00:34:44,585
Ed, look. I love Danny. We all do.
501
00:34:44,668 --> 00:34:48,505
But sometimes our love can get in the way.
He needs consequences.
502
00:34:48,589 --> 00:34:52,467
No, he needs a purpose, needs a mission.
That's what happened after the accident.
503
00:34:52,551 --> 00:34:55,387
Him going to Annapolis gave him
something to strive for.
504
00:34:55,469 --> 00:34:58,849
I'm telling you, this trip to Mars,
it's gonna be good for him.
505
00:34:58,932 --> 00:35:01,560
Not everything can be cured by a trip
to outer space. You know that, right?
506
00:35:01,643 --> 00:35:02,644
Godspeed, Dani.
507
00:35:02,728 --> 00:35:05,606
I promise we'll leave the light on for you
when we get to Mars.
508
00:35:05,689 --> 00:35:06,899
Ed.
509
00:35:10,027 --> 00:35:13,405
Morning, everyone.
Sorry. Hey, Phil.
510
00:35:14,281 --> 00:35:17,242
I just need a second.
I have an announcement to make.
511
00:35:17,910 --> 00:35:19,703
So, I have hired…
512
00:35:21,413 --> 00:35:23,290
our new MSAM pilot…
513
00:35:27,252 --> 00:35:29,463
NASA's own Danny Stevens.
514
00:35:38,722 --> 00:35:41,391
Yeah. Great.
515
00:35:45,687 --> 00:35:48,565
And I know you wouldn't know this
just looking at me,
516
00:35:48,649 --> 00:35:50,901
but I'm actually quite nervous
in these situations.
517
00:35:50,984 --> 00:35:53,654
So I'm sitting in my hotel room,
in the bathroom,
518
00:35:53,737 --> 00:35:55,656
looking at the mirror and just practicing.
519
00:35:55,739 --> 00:35:59,117
Do I curtsy? Do I back up?
Because there's rules.
520
00:35:59,201 --> 00:36:02,663
You can't turn your back on the queen,
521
00:36:02,746 --> 00:36:06,458
so you have to do
this really strange reverse thing.
522
00:36:06,542 --> 00:36:10,379
You have to sort of inch
your way out of her presence,
523
00:36:10,462 --> 00:36:11,713
which is a very strange phenomenon.
524
00:36:11,797 --> 00:36:13,215
And what do I bring her, right?
525
00:36:13,298 --> 00:36:16,760
What do I bring the woman
who has everything?
526
00:36:17,261 --> 00:36:18,262
So I figured it out.
527
00:36:18,345 --> 00:36:22,558
Are you guys familiar with
that recording artist, MC Hammer?
528
00:36:22,641 --> 00:36:26,520
He's a big guy.
Big, big, huge celebrity.
529
00:36:26,603 --> 00:36:28,188
Thank you. I need that.
530
00:36:31,233 --> 00:36:34,736
I heard about the panel.
I'm sorry I missed it.
531
00:36:34,820 --> 00:36:38,824
I was starting to think maybe you weren't
gonna be able to make it this year.
532
00:36:39,449 --> 00:36:44,037
I apologize. There were complications
I had to deal with.
533
00:36:44,121 --> 00:36:47,791
Like launching to Mars
two years ahead of schedule?
534
00:36:48,792 --> 00:36:49,793
Yes.
535
00:36:50,627 --> 00:36:53,297
But, you know,
I would not miss the IAC for anything.
536
00:36:53,380 --> 00:36:55,382
-I'm just kidding.
-Oh. You have…
537
00:36:57,551 --> 00:37:00,095
You ever been to Mars? Do you wanna go?
538
00:37:00,179 --> 00:37:01,180
Can you believe him?
539
00:37:02,181 --> 00:37:06,059
I mean, you wanna argue
the value of different programs, fine.
540
00:37:06,143 --> 00:37:07,144
But…
541
00:37:07,895 --> 00:37:09,771
the spectacle of the whole thing…
542
00:37:09,855 --> 00:37:12,774
I think this is his specialty, you know?
543
00:37:13,275 --> 00:37:15,194
To our common enemy.
544
00:37:19,698 --> 00:37:21,408
I can't hear you.
545
00:37:24,786 --> 00:37:26,038
Last call.
546
00:37:27,164 --> 00:37:30,167
Last call? I thought this was Europe?
547
00:37:31,251 --> 00:37:33,962
Well, England.
548
00:37:34,046 --> 00:37:35,047
Right.
549
00:37:37,090 --> 00:37:40,177
Well, I could use another drink.
Grab that bottle.
550
00:38:14,336 --> 00:38:16,755
May I use your restroom?
551
00:38:17,256 --> 00:38:20,133
-Of course. It's over there.
-Oh, thank you.
552
00:39:16,523 --> 00:39:18,066
This is a lovely room. I think it is--
553
00:39:18,150 --> 00:39:20,152
I would like you to kiss me.
554
00:40:57,040 --> 00:40:58,250
Are you all right?
555
00:40:58,333 --> 00:41:01,420
Yeah-- Yes, yes.
Yes, of course. I-I am okay.
556
00:41:04,298 --> 00:41:06,175
Because if you don't want to, we don't--
557
00:41:06,258 --> 00:41:08,969
No, no. It's not-- It's-- I-I--
558
00:41:12,014 --> 00:41:13,015
It's just--
559
00:41:14,183 --> 00:41:15,184
Margo…
560
00:41:19,938 --> 00:41:21,064
I'm sorry.
561
00:41:22,816 --> 00:41:23,984
I'm sorry.
562
00:41:32,743 --> 00:41:33,744
It's just…
563
00:41:35,746 --> 00:41:38,165
our nuclear propulsion reactor--
564
00:41:39,333 --> 00:41:42,419
The cooling system is not
functioning properly,
565
00:41:42,503 --> 00:41:43,879
no matter what we try.
566
00:41:45,714 --> 00:41:47,132
You're thinking about work?
567
00:41:47,216 --> 00:41:51,845
I'm sorry. Margo, I'm sorry. Truly.
568
00:41:51,929 --> 00:41:55,807
I know it is-- it is unfair to you.
But, Margo…
569
00:41:57,643 --> 00:42:01,313
You must understand
I have no other options.
570
00:42:02,272 --> 00:42:03,774
If we do not solve it soon,
571
00:42:03,857 --> 00:42:07,236
we will not be able to launch
in '94 and this will be--
572
00:42:09,780 --> 00:42:12,533
This will be unacceptable to my superiors.
573
00:42:13,283 --> 00:42:16,286
God. This was a mistake.
574
00:42:16,370 --> 00:42:20,123
Please, Margo, please.
Just listen. Just listen.
575
00:42:20,749 --> 00:42:25,337
If we are no longer in the race for Mars,
we are no longer relevant.
576
00:42:26,171 --> 00:42:31,760
And if we are no longer relevant,
we are-- we are weak. You know this.
577
00:42:32,261 --> 00:42:33,512
We designed our ship
578
00:42:33,595 --> 00:42:38,016
hoping we would solve all issues
with the nuclear engine before flight.
579
00:42:38,100 --> 00:42:40,936
If I had more time,
I know it could be solved.
580
00:42:41,019 --> 00:42:42,980
But I do not. And…
581
00:42:46,233 --> 00:42:52,406
I need you to give me
your engine design.
582
00:42:57,160 --> 00:43:01,748
You know anything nuclear is
outside the scope of our agreement.
583
00:43:01,832 --> 00:43:02,875
Margo, please.
584
00:43:04,543 --> 00:43:05,961
It is very important.
585
00:43:07,713 --> 00:43:09,298
I am under immense pressure.
586
00:43:09,381 --> 00:43:11,133
I'm sorry. I am.
587
00:43:11,216 --> 00:43:14,636
But when we agreed
to work with each other,
588
00:43:14,720 --> 00:43:16,263
we were also very clear
589
00:43:16,346 --> 00:43:18,765
that it could not be anything
that might have a military use.
590
00:43:18,849 --> 00:43:20,809
-Yes.
-I don't want another Buran.
591
00:43:20,893 --> 00:43:23,187
This is not Buran. This is for Mars.
592
00:43:23,270 --> 00:43:27,191
This is for what we both dreamed of,
together, Margo.
593
00:43:28,108 --> 00:43:29,443
Please?
594
00:43:30,611 --> 00:43:34,198
It will not be for military use.
I promise.
595
00:43:34,281 --> 00:43:36,283
You can't promise me that.
596
00:43:37,784 --> 00:43:39,620
I'm sorry, Sergei.
597
00:43:45,292 --> 00:43:46,543
Yes, I…
598
00:43:48,795 --> 00:43:50,005
I understand.
599
00:43:54,468 --> 00:43:56,053
I understand. And--
600
00:43:59,848 --> 00:44:01,225
And I apologize.
601
00:44:04,520 --> 00:44:07,898
I apologize for everything.
602
00:44:19,451 --> 00:44:20,452
Who is it?
603
00:44:26,250 --> 00:44:27,334
Who is it?
604
00:44:45,561 --> 00:44:46,645
Who is it?
605
00:44:57,030 --> 00:45:00,576
It's good to see you like this.
It's like you're enjoying yourself again.
606
00:45:00,659 --> 00:45:01,785
Well, you too.
607
00:45:01,869 --> 00:45:03,120
There she is.
608
00:45:03,704 --> 00:45:05,831
Come here right now.
609
00:45:07,040 --> 00:45:08,375
I missed you so much.
610
00:45:08,458 --> 00:45:10,294
Let me see you.
Are you still warm-blooded?
611
00:45:10,377 --> 00:45:11,712
Oh, just barely.
612
00:45:11,795 --> 00:45:13,797
You have lost weight.
613
00:45:13,881 --> 00:45:15,799
-Ed, doesn't she feel skinnier?
-Mom.
614
00:45:15,883 --> 00:45:20,095
Yeah, it's 'cause she's been feasting
on canned sardine for the past 15 months.
615
00:45:20,179 --> 00:45:21,555
Diet of champions.
616
00:45:21,638 --> 00:45:23,140
Spaghetti will do the trick.
617
00:45:24,183 --> 00:45:25,225
Thank you.
618
00:45:26,059 --> 00:45:27,227
All right.
619
00:45:31,315 --> 00:45:33,734
Can you guys stop staring at me like that?
It's weirding me out.
620
00:45:33,817 --> 00:45:36,153
What? We haven't seen you
in quite some time.
621
00:45:36,737 --> 00:45:38,113
I know.
622
00:45:38,197 --> 00:45:40,490
I can't remember the last time
the three of us were in the same room
623
00:45:40,574 --> 00:45:41,909
and it was normal.
624
00:45:41,992 --> 00:45:44,870
Well, the night is still young.
625
00:45:44,953 --> 00:45:47,497
Your father's driving me crazy
with crew selection.
626
00:45:47,581 --> 00:45:51,043
Well, at least there's one slot
we definitely agree on. You.
627
00:45:52,211 --> 00:45:54,421
Tomorrow you should come by Helios.
Meet some of the other crew.
628
00:45:54,505 --> 00:45:56,924
We have such a great group of people
from all over the world.
629
00:45:57,007 --> 00:45:58,342
They're dying to meet you, Kel.
630
00:45:59,635 --> 00:46:00,636
Yeah.
631
00:46:03,222 --> 00:46:07,017
No rush. You know, take your time
if you need to settle down first.
632
00:46:08,018 --> 00:46:11,271
No, it's not that.
I don't know how to say this.
633
00:46:11,355 --> 00:46:13,398
Say what? What's going on?
634
00:46:13,482 --> 00:46:15,526
Please tell me
you're not going back to Antarctica.
635
00:46:15,609 --> 00:46:17,444
No, I'm still going to Mars.
636
00:46:17,528 --> 00:46:18,695
Thank God.
637
00:46:20,447 --> 00:46:21,698
But I'm going with NASA.
638
00:46:21,782 --> 00:46:23,242
What?
639
00:46:23,325 --> 00:46:24,993
Danielle just gave me the word
this morning.
640
00:46:25,077 --> 00:46:26,453
I'm on her crew.
641
00:46:26,537 --> 00:46:28,914
Well, yeah. Of course.
We snagged Danny,
642
00:46:28,997 --> 00:46:30,541
and now she's trying
to poach one of ours--
643
00:46:30,624 --> 00:46:33,460
No, I asked Danielle
to put me on the mission.
644
00:46:35,295 --> 00:46:37,172
What? Why?
645
00:46:40,008 --> 00:46:42,052
Dad. I love you.
646
00:46:43,345 --> 00:46:46,849
I love flying with you,
and I love flying because of you.
647
00:46:47,850 --> 00:46:51,186
But I've wanted to be an astronaut
at NASA my whole life.
648
00:46:51,770 --> 00:46:53,730
And just because the time is right
for you to leave
649
00:46:53,814 --> 00:46:55,357
doesn't mean it's right for me.
650
00:46:56,108 --> 00:46:57,442
I need to do this on my own.
651
00:47:03,532 --> 00:47:04,533
Dad.
652
00:47:06,243 --> 00:47:07,286
Ed?
653
00:47:11,206 --> 00:47:12,207
Come here.
654
00:47:19,423 --> 00:47:21,383
Your country's gonna be
real proud of you, kiddo.
655
00:47:30,684 --> 00:47:34,396
-And your parents even prouder.
-Thanks, Mom.
656
00:47:35,230 --> 00:47:36,481
I'm proud of both of you.
657
00:47:37,399 --> 00:47:39,526
I was worried you were going to be mad.
658
00:47:39,610 --> 00:47:42,821
No. The only thing you need to worry about
is me beating your ass to Mars.
659
00:47:42,905 --> 00:47:44,281
That's what you need to worry about.
660
00:47:44,364 --> 00:47:47,159
-Oh, my goodness.
-Okay. Bring it, old man.
661
00:48:24,112 --> 00:48:27,866
Well, I don't care
how many photographs you all took
662
00:48:27,950 --> 00:48:29,826
of me or him or anyone else.
663
00:48:29,910 --> 00:48:32,913
I will not give you our engine design.
664
00:48:35,874 --> 00:48:38,085
You're obviously a very intelligent woman,
Miss Madison.
665
00:48:38,168 --> 00:48:40,963
So I want you
to understand the situation fully.
666
00:48:42,589 --> 00:48:46,218
You have been sharing
classified information with us
667
00:48:46,301 --> 00:48:47,511
for the past nine years.
668
00:48:47,594 --> 00:48:50,389
Anything I told him was in the interest of
669
00:48:50,472 --> 00:48:53,976
the furtherance of space travel
and international peace. Period.
670
00:48:54,601 --> 00:48:57,855
I'm fairly certain
that your FBI won't make that distinction.
671
00:48:59,356 --> 00:49:02,568
I suspect, in fact, that if they were
to learn of your actions,
672
00:49:02,651 --> 00:49:05,863
they would consider you a spy, a traitor.
673
00:49:06,613 --> 00:49:09,575
And you would likely spend
the rest of your life in a prison.
674
00:49:10,951 --> 00:49:13,912
Well, maybe I'm willing
to take that chance.
675
00:49:14,663 --> 00:49:16,623
I will not be blackmailed.
676
00:49:17,708 --> 00:49:19,835
That's very commendable.
677
00:49:21,503 --> 00:49:22,671
I respect this.
678
00:49:25,174 --> 00:49:29,553
You know, the Russians have a long history
of acting out of principle as well.
679
00:49:30,304 --> 00:49:32,681
The man who won the moon for us,
680
00:49:32,764 --> 00:49:37,144
the father of the Soviet space program
himself, Sergei Korolev,
681
00:49:38,103 --> 00:49:42,649
was sent to a gulag in Siberia
for two years because of his principle.
682
00:49:43,692 --> 00:49:46,695
But he was strong. He would not break.
683
00:49:48,739 --> 00:49:52,659
The tragedy, of course, is the price
others pay for such principle.
684
00:49:54,620 --> 00:49:56,121
Those we love.
685
00:50:02,836 --> 00:50:04,296
Stop! Jesus!
686
00:50:06,256 --> 00:50:07,716
Please, stop!
687
00:50:11,011 --> 00:50:12,012
Stop!
688
00:50:13,305 --> 00:50:14,848
Damn it! Stop!
689
00:50:16,350 --> 00:50:17,351
Ple--
690
00:50:30,405 --> 00:50:31,406
Take a day.
691
00:50:33,033 --> 00:50:37,454
And if you so choose,
contact me at this number.
692
00:51:30,757 --> 00:51:31,967
Welcome back.
693
00:51:32,050 --> 00:51:34,595
Thanks. Messages?
694
00:51:34,678 --> 00:51:37,222
Yes. The life systems team
wanted to run you through
695
00:51:37,306 --> 00:51:38,932
the new Mars hab proposal tomorrow.
696
00:51:40,017 --> 00:51:41,018
Good.
697
00:51:41,101 --> 00:51:42,853
And the Secretary of Agriculture
reached out again about--
698
00:51:42,936 --> 00:51:43,937
Next.
699
00:51:44,021 --> 00:51:46,690
Neptune Records called this afternoon.
They have that album you ordered.
700
00:51:48,525 --> 00:51:50,944
Tell them to send it back.
701
00:51:51,028 --> 00:51:53,447
And Mr. Strausser is waiting
for you inside.
702
00:51:56,158 --> 00:51:57,284
Why?
703
00:52:21,767 --> 00:52:23,560
You know, I remember this day.
704
00:52:24,478 --> 00:52:26,730
This was your first day in the trench.
705
00:52:27,606 --> 00:52:31,985
The only woman in a sea of doofuses
in matching white shirts and ties.
706
00:52:34,863 --> 00:52:37,282
And we pulled that stupid prank on you…
707
00:52:37,366 --> 00:52:39,660
Wiener schnitzel and sauerkraut.
708
00:52:40,244 --> 00:52:42,371
Yeah,
we thought we were so clever.
709
00:52:43,705 --> 00:52:45,958
Eva von Braun. Right?
710
00:52:47,334 --> 00:52:48,752
But you, you just set it aside,
711
00:52:48,836 --> 00:52:51,296
and you put your head down
and you got to work.
712
00:52:52,256 --> 00:52:54,675
Speaking of which, I've got--
713
00:52:54,758 --> 00:52:56,468
Right. Sorry.
714
00:52:56,552 --> 00:53:00,764
I just wanted to tell you goodbye
face to face.
715
00:53:00,848 --> 00:53:03,267
I'm taking a job at Helios.
716
00:53:03,350 --> 00:53:04,685
It's nothing personal.
717
00:53:05,644 --> 00:53:07,271
It's just a lot more money.
718
00:53:12,860 --> 00:53:15,696
Okay. Well…
719
00:53:17,906 --> 00:53:19,408
I guess I'll see you around.
720
00:53:37,801 --> 00:53:38,802
Goodbye, Bill.
721
00:54:14,213 --> 00:54:16,715
I can't believe
you're really leaving.
722
00:54:16,798 --> 00:54:19,343
Yeah, I thought I'd be at NASA forever.
723
00:54:20,511 --> 00:54:21,887
You know, lifer.
724
00:54:23,430 --> 00:54:25,516
But when you've been doing
the same thing for 30 years,
725
00:54:25,599 --> 00:54:27,392
it's hard for people
to get excited about you.
726
00:54:27,976 --> 00:54:30,479
I just want to go somewhere
where I'm appreciated.
727
00:54:30,562 --> 00:54:33,774
I'm tired of being the old shoe.
I wanna be the new shoe.
728
00:54:34,942 --> 00:54:37,778
Yeah. Karen Baldwin, when she was
listing off my accomplishments,
729
00:54:37,861 --> 00:54:40,531
she was thrilled
that I was even considering her offer.
730
00:54:41,114 --> 00:54:42,616
You know what she called me?
731
00:54:44,243 --> 00:54:45,244
A "get."
732
00:54:46,286 --> 00:54:47,412
I mean, me.
733
00:54:48,288 --> 00:54:51,959
Bill Strausser. A "get."
734
00:54:55,170 --> 00:54:56,588
I'm not gonna lie, you know.
735
00:54:56,672 --> 00:54:58,173
It felt pretty damn good.
736
00:55:02,386 --> 00:55:04,555
It's not gonna be the same here
without you.
737
00:55:06,014 --> 00:55:07,391
You'll be fine.
738
00:55:07,975 --> 00:55:10,561
You and Margo are like peas in a pod.
739
00:55:11,770 --> 00:55:13,730
The rest of us,
we're just watching from the cheap seats.
740
00:55:13,814 --> 00:55:15,399
Nah, I don't know about that.
741
00:55:18,068 --> 00:55:20,654
You're going to be
a great flight director, Aleida.
742
00:55:27,160 --> 00:55:28,161
Thanks, Peanut.
743
00:55:31,790 --> 00:55:33,208
I'm gonna miss you.
744
00:55:34,918 --> 00:55:36,336
You too, kid.
745
00:55:37,838 --> 00:55:39,756
And go easy on us up there.
746
00:55:40,799 --> 00:55:42,176
Not a chance.
747
00:56:10,996 --> 00:56:12,456
-Good night.
-Good night.
748
00:56:46,031 --> 00:56:48,242
Sojourner 1, this is Houston.
749
00:56:49,201 --> 00:56:52,955
The launch crew wishes you
good luck and Godspeed.
750
00:56:53,038 --> 00:56:55,374
Janice Haan with KOPT News.
751
00:56:55,457 --> 00:56:59,711
Large groups have gathered here at JSC.
Many cheering on NASA,
752
00:56:59,795 --> 00:57:04,383
while others protest their involvement
with the helium-3 renewable energy sector.
753
00:57:04,466 --> 00:57:06,009
In just under ten minutes,
754
00:57:06,093 --> 00:57:09,555
Sojourner 1 will launch
from NASA's Jamestown moon base,
755
00:57:09,638 --> 00:57:13,475
joining Helios and Russia
in a three-way race to Mars.
756
00:57:13,559 --> 00:57:16,645
With the three missions launching
in the same two-week period,
757
00:57:16,728 --> 00:57:18,313
it's an open question.
758
00:57:18,397 --> 00:57:22,234
Who will be the first to complete
the 34-million-mile journey?
759
00:57:27,656 --> 00:57:29,616
Go for Mars Injection Burn.
760
00:57:29,700 --> 00:57:32,786
T-minus ten, nine,
761
00:57:33,370 --> 00:57:36,331
eight, seven, six…
762
00:57:36,415 --> 00:57:37,416
Here we go, kid.
763
00:57:37,499 --> 00:57:39,376
…five, four, three,
764
00:57:39,960 --> 00:57:41,545
two, one.
765
00:57:55,350 --> 00:57:58,729
…five, four, three…
766
00:57:59,897 --> 00:58:01,523
…two, one.
767
00:58:39,394 --> 00:58:40,395
Start.
768
00:58:56,119 --> 00:58:57,704
The president is on line one.
769
00:59:00,749 --> 00:59:02,417
Thank you, Nuri.
770
00:59:14,930 --> 00:59:15,931
Margo.
771
00:59:17,140 --> 00:59:18,475
Madam President.
772
00:59:18,559 --> 00:59:21,937
I know this moment is something we've both
been working towards for a long time.
773
00:59:23,188 --> 00:59:24,398
Congratulations.
774
00:59:25,357 --> 00:59:26,775
You should be very proud.
775
00:59:29,278 --> 00:59:31,488
Now let's kick their asses.
55895