Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,889
Narrator:
Previously on the vampire diaries:
2
00:00:04,046 --> 00:00:07,007
Stefan: For over a century,
I have lived in secret until now.
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,092
I know the risk,
but I have to know her.
4
00:00:09,259 --> 00:00:10,969
Man:
She's a dead ringer for Katherine.
5
00:00:11,136 --> 00:00:13,138
- Where is he?
- They have him.
6
00:00:13,305 --> 00:00:15,390
Stefan: Who says we're not here
for revenge, right?
7
00:00:15,557 --> 00:00:17,059
That's what we're here for.
8
00:00:17,476 --> 00:00:19,311
Elena: Can you make it?
9
00:00:19,978 --> 00:00:21,480
Take my wrist. You need blood.
10
00:00:24,316 --> 00:00:25,734
Stefan. Stefan, he's dead.
11
00:00:27,986 --> 00:00:31,281
- You were like this other person.
- Everything's gonna be okay.
12
00:00:33,116 --> 00:00:36,078
They found Vicki Donovan.
The storm unearthed the grave.
13
00:00:36,245 --> 00:00:37,829
- She's dead?
- Matt.
14
00:00:50,801 --> 00:00:52,886
Who am / to make you
15
00:00:53,053 --> 00:00:56,056
could you turn it up a little bit?
It's not annoying yet.
16
00:00:56,223 --> 00:00:58,225
Sorry.
17
00:00:58,392 --> 00:00:59,810
A whole lotta you and...
18
00:01:01,144 --> 00:01:02,980
When you going back to school?
19
00:01:03,438 --> 00:01:07,609
- Soon.
- Oh, come on, just drink already.
20
00:01:07,776 --> 00:01:09,653
Come on.
21
00:01:09,820 --> 00:01:12,281
This self-detox, it's not natural.
22
00:01:12,447 --> 00:01:13,949
Stefan:
Get that away from me, please?
23
00:01:14,116 --> 00:01:18,203
How long did it take to wean yourself
off of it after you last indulged?
24
00:01:19,705 --> 00:01:22,374
- That's not good.
- I'll be fine. It takes a bit of time.
25
00:01:22,541 --> 00:01:26,003
You don't have to kill to survive.
That's what blood banks are for.
26
00:01:26,169 --> 00:01:27,671
I haven't hunted a human in...
27
00:01:27,838 --> 00:01:30,507
- God, way too long.
- Oh, I'm impressed.
28
00:01:31,174 --> 00:01:32,593
It's completely self-serving.
29
00:01:33,969 --> 00:01:37,306
Trying to get the town off the trail
of vampires, which is not easy...
30
00:01:37,472 --> 00:01:40,142
Considering there's an entire tomb
of them around.
31
00:01:40,309 --> 00:01:41,727
What are we doing about that?
32
00:01:41,893 --> 00:01:45,689
We're not gonna be doing much of
anything if you don't have your strength.
33
00:01:45,856 --> 00:01:49,818
There's nothing wrong with a healthy
diet of human blood from a blood bank.
34
00:01:49,985 --> 00:01:52,237
- You're not killing anyone.
- I have my reasons.
35
00:01:52,404 --> 00:01:56,491
What are those holier-than-thou reasons?
We've never actually discussed that.
36
00:01:56,658 --> 00:02:00,829
- You know, I'd love to hear this story.
- You're really enjoying this, aren't you?
37
00:02:00,996 --> 00:02:03,999
Just watching me struggle?
38
00:02:04,499 --> 00:02:06,960
- Very much so.
- I hate to break it to you, Damon...
39
00:02:07,127 --> 00:02:11,381
But I actually have it
under complete control.
40
00:02:13,550 --> 00:02:19,765
Oh. Well, then you should just carry on
making the rest of us vampires look bad.
41
00:02:22,184 --> 00:02:23,310
Have a great day, Stef.
42
00:02:33,570 --> 00:02:36,948
Oh. Hey. Almost forgot something.
43
00:02:37,324 --> 00:02:38,742
Oops.
44
00:02:50,545 --> 00:02:52,422
Elena:
Come on, Jeremy, I'm going to school.
45
00:02:52,589 --> 00:02:55,050
- Walking out the door now.
- Jenna: You forgot this.
46
00:02:55,217 --> 00:02:57,052
Thank you.
47
00:02:58,762 --> 00:03:01,264
- Elena.
- Uncle John. Hi.
48
00:03:02,182 --> 00:03:04,434
- Jenna.
- Jenna: John. You made it.
49
00:03:04,601 --> 00:03:05,841
John: I said I'd be in by noon.
50
00:03:05,977 --> 00:03:09,481
What you say and what you do
are typically two very different things.
51
00:03:09,648 --> 00:03:11,858
- Uncle John, what's up?
- Hey.
52
00:03:13,777 --> 00:03:16,655
I had some business in town.
I thought a visit was in order.
53
00:03:16,822 --> 00:03:19,700
- How long are you staying?
- I don't know yet.
54
00:03:19,866 --> 00:03:22,411
Okay, well, I'm gonna go school.
I'll see you later.
55
00:03:26,164 --> 00:03:27,833
John: So, what's up with Jeremy?
56
00:03:28,417 --> 00:03:32,462
He just lost a friend,
so try to be sensitive.
57
00:03:32,629 --> 00:03:34,756
- I'm always sensitive.
- Right.
58
00:03:34,923 --> 00:03:37,008
So really, how long are you staying?
59
00:03:37,175 --> 00:03:39,803
Can't you at least pretend
that you're happy to see me?
60
00:03:39,970 --> 00:03:42,389
Oh, my god, John,
it is so good to see you.
61
00:03:42,556 --> 00:03:45,308
How have you been? No, I can't.
62
00:03:46,017 --> 00:03:49,312
Did you think I was gonna sign the
escrow papers and send them back?
63
00:03:49,479 --> 00:03:51,940
- Actually, I did.
- I'm not gonna let you sell.
64
00:03:52,107 --> 00:03:54,943
It's not up to you or me.
It belongs to Jeremy and Elena.
65
00:03:55,110 --> 00:03:59,406
But they're minors. So I get final say,
being that I'm the estate's trustee.
66
00:04:00,741 --> 00:04:04,828
- He said his trip is open-ended.
- Uncle John. I never really liked that guy.
67
00:04:05,412 --> 00:04:06,663
Does anyone?
68
00:04:06,830 --> 00:04:11,835
- I am here for moral support if you need.
- Thanks. I think I'll suffer this one alone.
69
00:04:12,002 --> 00:04:13,920
You've been through enough.
70
00:04:14,463 --> 00:04:16,923
Thank you, by the way, for just...
71
00:04:17,090 --> 00:04:19,926
For everything you did at Vicki's funeral
and her memorial.
72
00:04:20,093 --> 00:04:23,013
- I couldn't have done it without you.
- Of course, Matt.
73
00:04:26,266 --> 00:04:29,394
So is Caroline still baking for you guys
around the clock?
74
00:04:29,561 --> 00:04:32,647
She finally went to her dad's,
which is a good thing...
75
00:04:32,814 --> 00:04:36,443
Because my mom was gonna strangle
her if she dropped off more lasagne.
76
00:04:36,651 --> 00:04:38,111
Oh. Hm.
77
00:04:38,487 --> 00:04:40,322
I've hit the hard times
78
00:04:41,490 --> 00:04:43,366
I'm off course
79
00:04:44,451 --> 00:04:46,203
the winds have changed
80
00:04:49,372 --> 00:04:52,209
- what's your problem?
- I just don't want any.
81
00:04:53,293 --> 00:04:54,669
All right.
82
00:04:58,423 --> 00:04:59,758
They say she od'd.
83
00:05:00,509 --> 00:05:02,594
That's what I don't get.
She was doing okay.
84
00:05:04,221 --> 00:05:06,264
Apparently not.
85
00:05:06,932 --> 00:05:09,559
How'd she end up in the woods?
I don't understand.
86
00:05:09,726 --> 00:05:11,770
By whoever was with her
when she od'd.
87
00:05:11,937 --> 00:05:14,189
You leave her.
You don't take time to Bury her.
88
00:05:14,356 --> 00:05:16,942
Maybe she saw something and...
89
00:05:20,529 --> 00:05:21,780
Hell, man, I don't know.
90
00:05:29,996 --> 00:05:31,122
Right this way.
91
00:05:31,915 --> 00:05:36,336
The coroner's office has officially ruled
Vicki Donovan's death a drug overdose.
92
00:05:36,503 --> 00:05:38,380
Her family has been notified.
93
00:05:38,547 --> 00:05:42,133
The truth will stay in this room
and we can put this behind us.
94
00:05:42,300 --> 00:05:44,761
Thank you, sheriff.
95
00:05:45,136 --> 00:05:50,225
And on to a more pressing issue.
John Gilbert has asked to say few words.
96
00:05:50,392 --> 00:05:53,353
- Welcome back, John. Good to see you.
- Thank you, mayor.
97
00:05:53,520 --> 00:05:55,564
Hello, everyone.
It's wonderful to see you.
98
00:05:55,730 --> 00:05:57,732
I wish it were
under better circumstances.
99
00:05:57,899 --> 00:06:01,611
As a founding family member, it's my
duty to report some distressing news.
100
00:06:01,778 --> 00:06:02,821
He's a Gilbert?
101
00:06:02,988 --> 00:06:05,490
Elena's uncle. His name is John.
I call him jackass.
102
00:06:05,657 --> 00:06:07,993
A hospital blood bank
in the county of Amherst...
103
00:06:08,159 --> 00:06:10,745
Has reported several break-ins
the past two weeks.
104
00:06:10,912 --> 00:06:13,707
Seven hunters, four campers
and two state employees...
105
00:06:13,874 --> 00:06:15,500
Have been reported missing.
106
00:06:15,667 --> 00:06:18,253
All of this within a 75-mile radius
of Mystic Falls.
107
00:06:18,420 --> 00:06:21,673
Okay, okay, no need to get alarmed
right at this moment.
108
00:06:21,840 --> 00:06:24,342
He doesn't wanna cancel
the founder's day party.
109
00:06:24,509 --> 00:06:27,387
John: You think all of your problems
are over...
110
00:06:27,554 --> 00:06:30,515
But I'm here to tell you,
nothing's been solved.
111
00:06:32,183 --> 00:06:35,478
I made a copy of a paper
that Jeremy wrote for me.
112
00:06:36,605 --> 00:06:38,940
I think you should take a look at it.
113
00:06:43,486 --> 00:06:44,696
Jeremy wrote this?
114
00:06:45,322 --> 00:06:48,116
He was very clear
that he didn't think it was real.
115
00:06:48,283 --> 00:06:51,077
I really hope you're right,
because I have done so much...
116
00:06:51,244 --> 00:06:53,830
To protect him from all this.
117
00:06:57,417 --> 00:06:59,127
So how do you deal with it?
118
00:07:00,128 --> 00:07:01,546
What do you mean?
119
00:07:01,713 --> 00:07:03,506
With all the lies and the secrets.
120
00:07:04,341 --> 00:07:07,469
You have to lie to everyone
who's important to you.
121
00:07:07,969 --> 00:07:10,597
It's not safe for them
to know the truth.
122
00:07:10,764 --> 00:07:14,809
So, yes, I keep it from them,
but it's only because I love them.
123
00:07:18,146 --> 00:07:20,398
I think Stefan's a good guy...
124
00:07:20,565 --> 00:07:26,154
But at the end of the day,
he's still a vampire.
125
00:07:26,321 --> 00:07:29,699
I know it's hard to understand,
but Stefan's different.
126
00:07:31,826 --> 00:07:33,620
He would never do anything
to hurt me.
127
00:07:34,955 --> 00:07:37,874
I have no interest in the founder's day
kickoff party.
128
00:07:38,041 --> 00:07:41,252
- Sure you do. It's tradition.
- Far be it to break from tradition.
129
00:07:41,419 --> 00:07:44,881
Gilberts have been a part of this town
for a hundred and fifty years.
130
00:07:45,048 --> 00:07:47,050
One of the founding families.
131
00:07:47,217 --> 00:07:50,553
And with that distinction
come certain obligations...
132
00:07:51,054 --> 00:07:52,639
Including going to the party.
133
00:07:54,265 --> 00:07:57,143
One day, when you can appreciate
the significance...
134
00:07:57,310 --> 00:07:59,437
I'll tell you all about your heritage.
Jenna: Hm.
135
00:07:59,604 --> 00:08:01,231
The Gilbert family legacy.
136
00:08:01,398 --> 00:08:02,774
I forgot how sacred it was.
137
00:08:02,941 --> 00:08:06,069
I'm not a Gilbert,
so I was never cool enough to hear it.
138
00:08:07,529 --> 00:08:09,990
- Why does she hate you?
- We used to sleep together.
139
00:08:11,199 --> 00:08:13,702
- Jeremy: Ha!
- I am standing right here.
140
00:08:15,412 --> 00:08:18,415
Why would he write a report
on vampires?
141
00:08:18,790 --> 00:08:22,711
- Do you think he's starting to remember?
- Damon took away those memories.
142
00:08:22,877 --> 00:08:24,963
You don't have to worry about that.
143
00:08:25,463 --> 00:08:27,590
Tell you what,
why don't you just ask him?
144
00:08:29,634 --> 00:08:31,636
- I... I can't.
- Why not?
145
00:08:31,803 --> 00:08:34,431
I mean, if he doesn't know anything,
then it's just a...
146
00:08:34,597 --> 00:08:35,849
An innocent question.
147
00:08:36,850 --> 00:08:40,395
I don't even know
how to talk to him anymore.
148
00:08:40,562 --> 00:08:43,440
I mean, we used to be a lot more open
with each other.
149
00:08:44,024 --> 00:08:46,735
But now,
with all these secrets just piling up...
150
00:08:48,278 --> 00:08:51,489
You know, I haven't even told him
that I'm adopted yet.
151
00:08:52,782 --> 00:08:55,785
Maybe it's time you start
opening up to him again.
152
00:08:56,619 --> 00:09:01,041
I'm not saying you should tell everything,
but try to find out what he does know...
153
00:09:01,207 --> 00:09:03,376
And be prepared for it.
154
00:09:04,711 --> 00:09:07,922
- What about you? How are you doing?
- I'm much, much better.
155
00:09:08,089 --> 00:09:13,386
You know, I'm still, you know, a little...
A little jittery, a little bit on edge...
156
00:09:13,553 --> 00:09:16,598
But I'm gonna be okay.
157
00:09:16,765 --> 00:09:19,225
I've been really worried about you.
158
00:09:19,976 --> 00:09:21,144
And I've missed you.
159
00:09:21,311 --> 00:09:25,273
I just needed to lay low for a little while
and let my body readjust.
160
00:09:26,357 --> 00:09:28,193
It's only been a few days.
161
00:09:28,359 --> 00:09:31,071
It feels like a lifetime.
162
00:09:34,657 --> 00:09:36,076
I've missed you too.
163
00:10:13,780 --> 00:10:15,740
Stefan, what's wrong?
164
00:10:17,909 --> 00:10:19,702
Stefan.
165
00:10:38,513 --> 00:10:43,309
- Oh, good. You're here.
- You ask, I come. I'm easy like that.
166
00:10:45,895 --> 00:10:49,649
No, Elena, I will not go
to your bedroom with you.
167
00:10:53,778 --> 00:10:58,283
- Ah. Just like I remembered.
- Stop messing around.
168
00:11:03,163 --> 00:11:06,791
Did you know that your uncle's been
kicking it with the founder's council?
169
00:11:06,958 --> 00:11:08,543
- What?
- Yep.
170
00:11:08,710 --> 00:11:13,089
Perfect. We'll just add it to growing list
of how everything is falling apart.
171
00:11:14,048 --> 00:11:15,967
What happened right there?
172
00:11:16,384 --> 00:11:18,094
Nothing.
173
00:11:20,388 --> 00:11:23,683
Look, Damon,
I'm worried about Stefan.
174
00:11:23,850 --> 00:11:26,644
He says everything is okay,
but he's clearly struggling.
175
00:11:26,811 --> 00:11:30,064
- How long before he's back to normal?
- A few days, give or take.
176
00:11:30,565 --> 00:11:33,067
- It's been a few days.
- Give, then. I don't know.
177
00:11:33,234 --> 00:11:34,777
What's the big deal?
178
00:11:34,944 --> 00:11:37,030
He's not himself, Damon.
179
00:11:37,197 --> 00:11:41,492
Well, maybe his problem is he's spent
too long not being himself.
180
00:11:45,496 --> 00:11:47,707
Please don't make me sorry
for asking you.
181
00:11:47,874 --> 00:11:49,334
- It is what it is, Elena.
- Hey.
182
00:11:49,500 --> 00:11:53,046
The Stefan you know
was good-behavior Stefan.
183
00:11:53,213 --> 00:11:58,009
Rein-it-in Stefan. Fight-against-his-nature
to-an-annoyingly-obsessive-level Stefan.
184
00:11:58,176 --> 00:12:01,054
If you think there's not another part
to this, then you...
185
00:12:01,221 --> 00:12:03,514
Have not been paying attention.
186
00:12:04,224 --> 00:12:08,102
- He is not you. Not even close.
- Well, he doesn't wanna be me.
187
00:12:09,187 --> 00:12:11,689
But that doesn't mean that deep down
that he's not.
188
00:12:53,773 --> 00:12:56,150
- Hey.
- What's up?
189
00:12:56,651 --> 00:12:58,111
Do you have some time to talk?
190
00:13:01,114 --> 00:13:02,949
- Yeah, sure.
- Not here.
191
00:13:03,116 --> 00:13:05,159
Come on. Let's get out of the house.
192
00:13:08,997 --> 00:13:12,333
I just can't believe mom and dad
never told you that you were adopted.
193
00:13:12,500 --> 00:13:14,168
I'm sure they would've eventually.
194
00:13:14,335 --> 00:13:17,088
Why were you worried
about what I thought?
195
00:13:17,255 --> 00:13:20,383
Because... I don't know, it's weird.
196
00:13:20,550 --> 00:13:25,054
Going your whole life thinking
you're related by blood to someone.
197
00:13:25,763 --> 00:13:28,099
- Does it bug you that we're not?
- No.
198
00:13:28,266 --> 00:13:30,977
Jer, you're my brother.
That's all that matters.
199
00:13:33,688 --> 00:13:37,775
So Mr. Saltzman said you've been
doing great in history now.
200
00:13:37,942 --> 00:13:40,320
Yeah, yeah.
He's really been helping me out.
201
00:13:40,486 --> 00:13:42,655
Yeah, he gave me some extra credit
and stuff.
202
00:13:42,822 --> 00:13:45,283
He loved your vampire paper.
203
00:13:45,783 --> 00:13:47,535
He thought I had a clever angle.
204
00:13:47,702 --> 00:13:49,954
What drew you to that subject matter?
205
00:13:51,289 --> 00:13:54,083
I don't know. Boredom.
206
00:13:54,250 --> 00:13:57,253
Or maybe I'm just as nuts
as the long line of Gilbert crazies.
207
00:13:57,420 --> 00:14:00,548
- The Gilberts aren't crazy.
- Easy for you to say. You're not one.
208
00:14:01,883 --> 00:14:03,092
Ouch.
209
00:14:18,232 --> 00:14:21,152
Oh, god. I shouldn't be here.
210
00:14:21,319 --> 00:14:24,364
Damon: Come on. Don't be a downer.
It's a party for founding families.
211
00:14:24,530 --> 00:14:27,116
That would be us.
It would be rude to skip it.
212
00:14:27,283 --> 00:14:30,370
I really liked you a whole lot better
when you hated everybody.
213
00:14:30,536 --> 00:14:33,956
Oh, I still do.
I just love that they love me.
214
00:14:37,794 --> 00:14:39,754
- How you feeling?
- I'm good. I'm fine.
215
00:14:39,921 --> 00:14:42,215
No cravings, no urges?
216
00:14:42,590 --> 00:14:45,885
Is that whiskey you've been
drinking all day doing its job?
217
00:14:46,844 --> 00:14:50,640
We are who we are, Stefan.
Pretending doesn't change that.
218
00:14:50,807 --> 00:14:53,976
Nothing would make you happier
than to see me give in, huh, Damon?
219
00:14:54,143 --> 00:14:55,812
Whatever. It's inevitable.
220
00:14:56,729 --> 00:15:00,191
- I'm gonna go find Elena.
- Don't embarrass me, young man.
221
00:15:02,151 --> 00:15:04,153
Man: Here you go, miss.
222
00:15:11,411 --> 00:15:14,080
I'm so glad you can join us tonight.
223
00:15:14,247 --> 00:15:18,334
- It was nice of you to reach out to us.
- This town is one big family.
224
00:15:19,085 --> 00:15:21,671
When we lose a member,
we all have to come together.
225
00:15:23,131 --> 00:15:24,465
- Matt.
- Mayor.
226
00:15:24,632 --> 00:15:26,342
Kelly.
227
00:15:30,805 --> 00:15:34,142
Well, I guess dead kid rates
a special greeting from the mayor, huh?
228
00:15:34,308 --> 00:15:36,018
God, mom.
229
00:15:36,185 --> 00:15:38,146
I need a drink.
230
00:15:40,314 --> 00:15:42,191
Hey. Check it out.
231
00:15:42,358 --> 00:15:44,527
Your dad is gonna beat you
if he catches you.
232
00:15:44,694 --> 00:15:46,070
Yeah, let him try.
233
00:15:46,237 --> 00:15:48,197
All right, screw it.
234
00:15:57,206 --> 00:16:00,710
- Hey.
- Hey. How are you?
235
00:16:02,086 --> 00:16:03,796
Are you drunk?
236
00:16:06,632 --> 00:16:09,844
Okay, I know it's a little weird,
but it's really helping me.
237
00:16:10,011 --> 00:16:13,306
Alcohol, it takes the edge off.
238
00:16:13,473 --> 00:16:17,018
You're totally that drunk high-school guy
at the party sneaking booze.
239
00:16:17,185 --> 00:16:19,896
- I totally am. Yeah.
- How worried do I need to be?
240
00:16:20,062 --> 00:16:25,818
Oh, no. You don't need to be worried.
It's just until the cravings go away.
241
00:16:25,985 --> 00:16:29,447
Listen, I think we should enjoy it
while it lasts.
242
00:16:31,157 --> 00:16:33,618
Would you like to dance with me?
243
00:16:33,784 --> 00:16:36,287
You hate dancing.
I usually have to beg you.
244
00:16:36,454 --> 00:16:40,708
No, you have to beg the sober me. The
drunk me, there's no begging necessary.
245
00:16:40,875 --> 00:16:43,878
Man: Nice to see you again.
Elena: There's really no one dancing.
246
00:16:44,045 --> 00:16:46,631
That's because they need
something better to dance to.
247
00:16:46,797 --> 00:16:48,424
Be right back.
248
00:16:50,551 --> 00:16:52,595
Yeah, that's not gonna work.
249
00:16:52,762 --> 00:16:55,306
I tried to bribe the guy
with 20 bucks and a date.
250
00:16:55,473 --> 00:16:59,477
He said Carol lockwood has
complete control over the music choices.
251
00:17:00,561 --> 00:17:03,648
Elena: You'd be surprised
what Stefan can accomplish...
252
00:17:03,814 --> 00:17:05,399
When he puts his mind to it.
253
00:17:08,402 --> 00:17:09,487
Thank god.
254
00:17:10,238 --> 00:17:14,992
Counting all different ideas drifting away
255
00:17:16,744 --> 00:17:21,207
have I entered an alternate universe
where Stefan is fun?
256
00:17:22,124 --> 00:17:23,876
Is he gonna be okay?
257
00:17:24,043 --> 00:17:25,378
- Woman: Yeah.
- Eventually.
258
00:17:26,504 --> 00:17:28,297
One way or another.
259
00:17:28,506 --> 00:17:29,966
Way too complicated
260
00:17:30,132 --> 00:17:33,761
for a minute thought I couldn't tell
how to fall out
261
00:17:37,223 --> 00:17:40,309
I got a problem and it drains my soul
262
00:17:40,518 --> 00:17:43,062
don't tell, nobody knows
263
00:17:43,229 --> 00:17:44,730
history teacher, 3 o'clock.
264
00:17:46,607 --> 00:17:47,942
-How do I look? โbeautiful.
265
00:17:48,776 --> 00:17:51,112
- I've been looking for you.
- Here I am.
266
00:17:52,947 --> 00:17:55,783
- I haven't seen you in a while.
- Yeah, well...
267
00:17:56,659 --> 00:17:59,620
Things have been a little crazy.
But I'm here now.
268
00:17:59,787 --> 00:18:00,997
Do you wanna get a drink?
269
00:18:02,039 --> 00:18:04,166
- Sure.
- Okay. Great.
270
00:18:06,794 --> 00:18:08,004
When did this happen?
271
00:18:09,005 --> 00:18:10,923
Dj had a change of heart.
272
00:18:11,090 --> 00:18:12,883
- You wanna dance?
- I don't know.
273
00:18:13,050 --> 00:18:15,303
- Yes, yes.
- Matt. Matt. Ugh.
274
00:18:15,469 --> 00:18:16,804
Matt: Come on.
275
00:18:18,556 --> 00:18:21,225
I got a problem and it drains my soul
276
00:18:21,392 --> 00:18:24,437
Damon: I love a woman in uniform,
but I have to side with this look.
277
00:18:24,604 --> 00:18:26,480
You look... you look smashing.
278
00:18:28,316 --> 00:18:31,193
Thank you, Damon. Cheers.
279
00:18:32,069 --> 00:18:34,030
I needed that.
280
00:18:35,072 --> 00:18:38,659
You know,
I had my doubts about you at first.
281
00:18:38,826 --> 00:18:42,580
But like everyone else on the council,
you've won me over.
282
00:18:43,414 --> 00:18:44,957
Thanks, Liz.
283
00:18:45,124 --> 00:18:48,628
It's really nice how welcoming
the council's been.
284
00:18:48,794 --> 00:18:51,005
I like my life here in Mystic Falls.
285
00:18:51,172 --> 00:18:53,549
It's starting to feel like home again.
286
00:18:54,383 --> 00:18:58,596
You're not gonna like what I have to tell.
Jonathan Gilbert's claims check out.
287
00:18:58,763 --> 00:19:01,932
The blood banks, the missing people,
all of it's true.
288
00:19:02,099 --> 00:19:05,144
- We might have a problem.
- Jeremy: Excuse me, sheriff.
289
00:19:07,146 --> 00:19:10,441
I was curious if there's been any more
information on Vicki Donovan.
290
00:19:11,108 --> 00:19:12,777
It was an overdose, Jeremy.
291
00:19:12,943 --> 00:19:16,155
Yeah, but her body was buried.
Somebody must've done that.
292
00:19:16,781 --> 00:19:20,660
We're aware of that.
The investigation is ongoing.
293
00:19:20,826 --> 00:19:24,038
But there's nothing more
I can tell you at this time.
294
00:19:24,664 --> 00:19:26,415
I'm sorry.
295
00:19:26,791 --> 00:19:28,250
No, it's okay.
296
00:19:30,878 --> 00:19:35,716
I don't wanna lose your love tonight
297
00:19:37,009 --> 00:19:39,762
please dance with your alcoholic
vampire boyfriend.
298
00:19:39,929 --> 00:19:41,722
To be found
299
00:19:41,889 --> 00:19:44,975
they all split when I'm in trouble
300
00:19:45,142 --> 00:19:49,230
- whoa. Watch it.
- I'm sorry. My fault. I'm clumsy.
301
00:19:49,397 --> 00:19:53,317
- Heh, heh. Then get off the dance floor.
- Excuse me.
302
00:19:53,484 --> 00:19:56,070
- That's no way to talk to a lady.
- Whatever.
303
00:19:59,407 --> 00:20:02,076
Stefan:
I think you need to apologize.
304
00:20:04,954 --> 00:20:06,747
Man: I'm sorry.
305
00:20:12,878 --> 00:20:14,422
Stefan:
Now say it like you mean it.
306
00:20:16,340 --> 00:20:18,551
I'm really, really sorry.
307
00:20:18,718 --> 00:20:20,636
- Stefan, it's fine.
- Now walk away.
308
00:20:26,058 --> 00:20:27,643
You all right?
309
00:20:29,061 --> 00:20:31,564
Well, go get your shovel
310
00:20:31,731 --> 00:20:34,233
- bartender: Bourbon.
- Thank you.
311
00:20:34,400 --> 00:20:38,487
- You noticed what your brother's up to?
- No. I've been preoccupied with yours.
312
00:20:39,613 --> 00:20:42,158
Jeremy's been asking
about Vicki Donovan's death.
313
00:20:42,324 --> 00:20:44,285
He knows her death
was ruled an overdose.
314
00:20:44,452 --> 00:20:48,330
Really? Oh, but, sheriff, someone
buried her. Who would do that?
315
00:20:48,497 --> 00:20:52,418
I know. I know. Me. I mean, I could
compel him, but he's wearing vervain.
316
00:20:52,585 --> 00:20:55,755
- I don't want you to compel him.
- If he keeps asking questions...
317
00:20:55,921 --> 00:20:59,717
Damon, no, I'm serious. I'm not gonna
do that to him again. I'll handle it.
318
00:21:01,093 --> 00:21:02,511
Okay.
319
00:21:03,345 --> 00:21:05,473
Don't say I didn't warn you.
320
00:21:11,103 --> 00:21:13,189
Her prince finally came to save her
321
00:21:13,397 --> 00:21:15,649
and the rest you can figure out
322
00:21:15,816 --> 00:21:17,777
but it was a trick
323
00:21:19,779 --> 00:21:21,447
I saw that.
324
00:21:21,614 --> 00:21:24,784
Shh. We'll keep that between you and me.
325
00:21:25,367 --> 00:21:26,911
Where's the ladies' room?
326
00:21:27,077 --> 00:21:30,372
- This way. I'll show you.
- Is that soda?
327
00:21:34,335 --> 00:21:35,628
Vodka, thank god.
328
00:21:38,839 --> 00:21:40,841
Well, go get your shovel
329
00:21:41,008 --> 00:21:42,343
and we'll dig...
330
00:21:42,510 --> 00:21:43,636
Damon, right?
331
00:21:45,054 --> 00:21:47,431
- John.
- We didn't get to meet at the meeting.
332
00:21:47,598 --> 00:21:49,058
Yeah, it's a pleasure.
333
00:21:49,225 --> 00:21:52,102
- Are you enjoying the kickoff?
- Oh, yeah.
334
00:21:52,269 --> 00:21:54,313
I forgot how much fun these can be.
335
00:21:54,480 --> 00:21:57,733
Yeah, yeah. When is the last time
you were here?
336
00:21:57,900 --> 00:22:00,861
It hasn't been that long.
My brother's funeral.
337
00:22:01,028 --> 00:22:03,989
- How long have you been in town?
- Not long at all.
338
00:22:05,366 --> 00:22:08,994
So what do you think, Damon? You
know this vampire problem is real, right?
339
00:22:09,161 --> 00:22:11,914
- It's a potential bloodbath.
- I wouldn't overreact, John.
340
00:22:12,081 --> 00:22:14,875
Oh, I think it's like 1864
all over again.
341
00:22:15,042 --> 00:22:16,418
Vampires running amuck.
342
00:22:16,919 --> 00:22:20,923
We're gonna have to hunt them down,
throw them in church burn them to ash.
343
00:22:21,090 --> 00:22:22,633
That is the story, huh?
344
00:22:22,800 --> 00:22:24,343
Part of the story, yeah.
345
00:22:25,803 --> 00:22:29,890
- Oh, there's more?
- Oh, there's a lot more.
346
00:22:30,057 --> 00:22:32,977
You see, it seems
there was a tomb under the church...
347
00:22:33,477 --> 00:22:38,190
Where the vampires were hidden away
waiting for someone to set them free.
348
00:22:38,357 --> 00:22:40,901
But then you already knew that,
didn't you?
349
00:22:42,611 --> 00:22:44,947
Being that you're the one that did it.
350
00:22:47,616 --> 00:22:49,618
And you're telling me this, why?
351
00:22:49,785 --> 00:22:51,745
Get the introductions out of the way.
352
00:22:51,912 --> 00:22:55,624
Look, well, you know that I could rip
your throat before anyone would notice.
353
00:22:55,791 --> 00:22:56,834
- Yeah.
- Yeah, okay.
354
00:22:57,001 --> 00:23:00,796
- But you probably ingest vervain, so...
- Why don't you take a bite, find out?
355
00:23:02,172 --> 00:23:03,382
It's not worth my time.
356
00:23:38,000 --> 00:23:41,128
I... I heard about your conversation
with sheriff Forbes.
357
00:23:41,295 --> 00:23:43,547
No one is trying to figure out
what happened.
358
00:23:43,714 --> 00:23:45,466
They're willing to believe she od'd.
359
00:23:45,633 --> 00:23:48,052
The office confirmed it.
If that's what happened...
360
00:23:48,218 --> 00:23:50,012
Is that what you believe?
361
00:23:50,512 --> 00:23:51,847
What do you think happened?
362
00:23:52,014 --> 00:23:54,892
I think somebody killed her
and buried her body.
363
00:23:55,059 --> 00:23:57,394
I don't think we write it off
because it's easy.
364
00:23:57,561 --> 00:23:59,146
They're doing what they can.
365
00:23:59,313 --> 00:24:01,690
Truth is the only thing
that's gonna help people.
366
00:24:01,857 --> 00:24:06,153
Jer, just let it go, okay?
Whatever it was, she's gone now.
367
00:24:07,446 --> 00:24:09,615
Whatever it was?
368
00:24:09,782 --> 00:24:12,076
So you don't think it was an overdose.
369
00:24:12,242 --> 00:24:13,911
Yes, I do.
370
00:24:15,204 --> 00:24:17,831
Is there something
you're not telling me?
371
00:24:18,582 --> 00:24:22,044
- Why aren't you looking at me?
- Stop it. That didn't mean anything.
372
00:24:23,671 --> 00:24:26,465
If there was something else,
you would tell me, right?
373
00:24:27,383 --> 00:24:28,801
Of course I would.
374
00:24:31,845 --> 00:24:34,306
Oh, god, I can't even walk.
375
00:24:34,473 --> 00:24:37,267
- Tyler: I know. Me neither.
- Oh, god, Matt's gonna kill me.
376
00:24:37,726 --> 00:24:39,061
Tyler: He won't even notice.
377
00:24:39,228 --> 00:24:42,272
I think he's actually letting himself
have some fun for once.
378
00:24:43,107 --> 00:24:45,901
I'm supposed to be on my best
behavior because of Vicki...
379
00:24:46,068 --> 00:24:48,153
But I don't wanna think about it.
380
00:24:48,320 --> 00:24:51,824
I can't, because if I do...
381
00:24:54,201 --> 00:24:55,577
Yeah, I was a dick to her.
382
00:24:55,744 --> 00:24:58,580
I was really bad.
383
00:24:59,081 --> 00:25:04,253
That's what I hate,
is I can't make any of it right.
384
00:25:05,796 --> 00:25:08,757
It's like I don't deserve
to even miss her.
385
00:25:16,598 --> 00:25:17,975
You're nice to talk to me.
386
00:25:19,601 --> 00:25:21,770
I don't have anyone to talk to.
387
00:25:25,190 --> 00:25:28,110
I don't have anyone to talk to either.
388
00:25:32,740 --> 00:25:34,616
Who knew I'd been missing
all the fun?
389
00:25:34,783 --> 00:25:36,994
This is rare, believe me.
390
00:25:37,161 --> 00:25:40,039
Is it bad that I'm enjoying myself?
391
00:25:40,789 --> 00:25:43,417
No, it's great
that you're enjoying yourself.
392
00:25:43,959 --> 00:25:46,295
- Thanks for making me dance.
- Yeah, no problem.
393
00:25:46,879 --> 00:25:48,964
Waitin' on a cold day
394
00:25:49,256 --> 00:25:53,427
air. Air. I need some air.
Come with me?
395
00:25:55,679 --> 00:25:57,681
- Sure.
- You haven't seen my mom, have you?
396
00:26:00,184 --> 00:26:02,227
No, not in a while.
397
00:26:02,394 --> 00:26:03,979
All right.
398
00:26:06,940 --> 00:26:08,859
We 're the wild type
399
00:26:10,069 --> 00:26:11,695
oh, my god.
400
00:26:17,201 --> 00:26:18,801
Tyler: What are you doing?
Kelly: Matt...
401
00:26:18,911 --> 00:26:21,288
- Mom.
- Whoa, dude, calm down, man.
402
00:26:28,545 --> 00:26:29,922
Elena: Stop it.
403
00:26:30,798 --> 00:26:33,425
Tyler. Stop it, you're hurting him.
404
00:26:35,219 --> 00:26:36,887
Somebody help us.
405
00:26:38,597 --> 00:26:40,307
Alaric: Stop. Tyler.
406
00:26:40,933 --> 00:26:44,061
Hey, stop. All right, stop.
407
00:26:44,228 --> 00:26:45,354
What the hell was that?
408
00:26:46,480 --> 00:26:47,523
Huh?
409
00:26:48,023 --> 00:26:49,858
Elena:
Here, come on. Get up. Are you okay?
410
00:26:50,025 --> 00:26:51,819
What was that?
411
00:26:51,985 --> 00:26:54,488
I'll take it from here.
I'll take it from here.
412
00:26:55,447 --> 00:26:57,407
It's all right. It's okay.
413
00:26:57,574 --> 00:26:59,952
You hurt? Okay.
414
00:27:00,119 --> 00:27:01,245
Go get cleaned up.
415
00:27:01,411 --> 00:27:05,124
It's okay. Go get cleaned up.
Thank you for your help.
416
00:27:06,875 --> 00:27:08,502
Everything's fine.
417
00:27:08,919 --> 00:27:12,756
Everything's fine. Back to the party.
Let's go. Come on, have a good time.
418
00:27:12,923 --> 00:27:14,591
- Are you okay?
- Where is she?
419
00:27:16,677 --> 00:27:19,763
I don't know.
Come on, put your head up.
420
00:27:28,272 --> 00:27:31,150
Do you wanna hear the bad news
or the really bad news?
421
00:27:31,859 --> 00:27:34,111
Actually I don't want any news,
Damon.
422
00:27:34,278 --> 00:27:35,612
Damon:
All right, let me rephrase.
423
00:27:35,779 --> 00:27:38,866
Do you wanna hear how the council's
back in vampire mode...
424
00:27:39,032 --> 00:27:41,076
Or how I just killed
uncle John Gilbert?
425
00:27:41,243 --> 00:27:44,788
- What?
- Great party, by the way, huh?
426
00:27:45,122 --> 00:27:47,207
Your words so dry
your face so wet
427
00:27:47,374 --> 00:27:49,001
Damon.
428
00:28:09,897 --> 00:28:11,940
Is everything all right?
429
00:28:17,863 --> 00:28:22,201
I ruined it. I always ruin it.
What is wrong with me?
430
00:28:40,052 --> 00:28:41,428
What are you doing?
431
00:28:43,305 --> 00:28:45,641
Alone, alone, alone
432
00:28:46,016 --> 00:28:48,227
and my heart sinks like a stone
a stone
433
00:28:48,393 --> 00:28:50,270
I'm sorry.
434
00:28:51,647 --> 00:28:53,857
I feel so numb
435
00:28:55,317 --> 00:28:57,027
man: All right. Well...
436
00:29:24,346 --> 00:29:30,060
No, not a guest to be seen
437
00:29:38,026 --> 00:29:40,195
You've gotta be kidding me.
438
00:29:43,365 --> 00:29:46,285
Thank you all.
Thank you very much. Thank you.
439
00:29:46,451 --> 00:29:48,245
Thank you all for joining us tonight.
440
00:29:48,412 --> 00:29:51,248
In a few moments,
we will officially begin the countdown...
441
00:29:51,415 --> 00:29:53,375
To our founder's day celebration.
442
00:29:53,542 --> 00:29:55,585
And it's a very special one this year.
443
00:29:55,752 --> 00:29:58,839
The 150th birthday of our town.
444
00:30:02,050 --> 00:30:03,093
And...
445
00:30:03,260 --> 00:30:06,847
And I would like to welcome
back one of our town's favorite sons...
446
00:30:07,014 --> 00:30:10,058
To do the honors of ringing
our official charter bell.
447
00:30:10,225 --> 00:30:13,395
John Gilbert,
would you please join me up here?
448
00:30:16,565 --> 00:30:21,903
One hundred and fifty years
of community, prosperity, family.
449
00:30:22,070 --> 00:30:25,741
We take care of each other.
We look after each other.
450
00:30:26,074 --> 00:30:27,659
We protect each other.
451
00:30:30,162 --> 00:30:32,164
It's good to be home.
452
00:30:38,920 --> 00:30:40,964
- Look at his right hand.
- Whose?
453
00:30:41,131 --> 00:30:43,717
The town's favorite son.
Look at his ring.
454
00:30:48,013 --> 00:30:51,641
- Well, looks like mine.
- Yeah, and that'd be a big coincidence...
455
00:30:51,808 --> 00:30:54,936
If he didn't just come back
from the dead five minutes ago.
456
00:30:55,103 --> 00:30:58,648
- Where the hell did you get that ring?
- Isobel, my wife.
457
00:31:00,567 --> 00:31:02,736
Who gave birth to Elena...
458
00:31:02,903 --> 00:31:06,073
Under the medical care
of the esteemed Dr. Grayson Gilbert...
459
00:31:06,239 --> 00:31:08,158
John's brother.
460
00:31:08,909 --> 00:31:11,161
Alaric:
You think John knew Isobel?
461
00:31:11,328 --> 00:31:14,414
I think John knows a lot of things.
462
00:31:19,669 --> 00:31:21,272
Man 1: Take care.
Man 2: Have a good night.
463
00:31:21,296 --> 00:31:23,632
Man 3: Well, when's the last time
you were...?
464
00:31:27,177 --> 00:31:30,847
Sorry about that, man.
I really am terribly sorry.
465
00:31:31,348 --> 00:31:33,392
You don't wanna do this, man.
466
00:31:36,228 --> 00:31:37,687
Sorry about that too.
467
00:31:38,438 --> 00:31:42,192
God, all I can do is apologize.
What's that about?
468
00:31:42,359 --> 00:31:44,653
Get out of my way, please.
469
00:31:48,156 --> 00:31:49,616
No girl to show off for now?
470
00:31:51,576 --> 00:31:54,037
I see how this is.
471
00:32:11,430 --> 00:32:12,514
What are you, man?
472
00:33:25,629 --> 00:33:27,422
Elena: Stefan?
473
00:33:38,517 --> 00:33:41,853
Hey. Hey, are you okay?
474
00:33:42,604 --> 00:33:44,231
What happened?
475
00:33:48,026 --> 00:33:49,694
My arm.
476
00:33:50,695 --> 00:33:53,198
I lost my balance and fell.
477
00:33:54,032 --> 00:33:55,951
I'm clumsy.
478
00:34:04,709 --> 00:34:06,711
Man: Good to see you guys.
479
00:34:10,590 --> 00:34:13,218
- Let's go.
- Dad, I'm sorry.
480
00:34:13,385 --> 00:34:15,637
I don't even know what happened.
481
00:34:15,804 --> 00:34:18,890
I was drinking and I lost control.
482
00:34:20,642 --> 00:34:22,310
I can't explain it.
483
00:34:27,190 --> 00:34:29,901
That is the last time you ever embarrass
this family.
484
00:34:45,333 --> 00:34:48,753
- What are you doing? Matt, don't.
- I can't do it anymore, mom.
485
00:34:48,920 --> 00:34:52,382
Just go, all right? You've done it before,
more times than I can count.
486
00:34:52,882 --> 00:34:53,967
I'm not leaving you.
487
00:34:55,719 --> 00:34:57,762
- Matty.
- Mom!
488
00:34:58,263 --> 00:35:01,600
Don't you get it?
I'm better off without you.
489
00:35:08,732 --> 00:35:10,358
Tonight was...
490
00:35:10,525 --> 00:35:11,860
God, I'm so sorry.
491
00:35:14,446 --> 00:35:17,741
I know I've failed you.
And I failed Vicki.
492
00:35:18,241 --> 00:35:21,119
But I won't do it to you again.
493
00:35:21,286 --> 00:35:24,080
I promise I'll get it together.
494
00:35:28,543 --> 00:35:30,712
I want you out of the house...
495
00:35:30,879 --> 00:35:33,673
And my life by morning.
496
00:35:42,140 --> 00:35:44,184
Going somewhere, huh?
497
00:35:44,351 --> 00:35:46,770
I never like to be the last one
to leave a party.
498
00:35:46,936 --> 00:35:51,483
It's too desperate. Are you here to kill
me or are you gonna let Mr. Saltzman?
499
00:35:51,650 --> 00:35:54,486
- Okay, you obviously know who I am.
- I do.
500
00:35:54,653 --> 00:35:57,697
Alaric Saltzman, the high school
history teacher with a secret.
501
00:35:58,198 --> 00:36:01,034
Sure know a lot
for someone who just got to town.
502
00:36:01,201 --> 00:36:03,703
More than you can imagine, Damon.
503
00:36:03,870 --> 00:36:07,582
My knowledge of this town
goes beyond anything that you...
504
00:36:07,749 --> 00:36:10,126
Or you or the council knows.
505
00:36:10,293 --> 00:36:14,881
So if you were planning on some clever
high-speed-snatch-ring-vamp-kill move...
506
00:36:15,590 --> 00:36:17,676
Know that if I die...
507
00:36:17,842 --> 00:36:20,053
Everything I know
goes to the council...
508
00:36:20,220 --> 00:36:24,057
Including a fascinating little tale
of the original Salvatore brothers...
509
00:36:24,224 --> 00:36:26,726
And their present-day return
to Mystic Falls.
510
00:36:27,727 --> 00:36:29,813
Alaric: How'd you get that ring?
511
00:36:30,355 --> 00:36:33,650
I inherited one.
My brother gray, the other.
512
00:36:33,817 --> 00:36:37,570
This was his. And I wouldn't
have given mine to Isobel...
513
00:36:37,737 --> 00:36:40,365
- Had I known she'd hand it to a guy.
- You know her.
514
00:36:40,532 --> 00:36:43,410
Who sent her your way
when she wanted to become a vampire?
515
00:36:43,576 --> 00:36:45,161
- You sent her?
- Guilty.
516
00:36:46,204 --> 00:36:50,125
Why, did you think someone else
sent her? Maybe Katherine Pierce?
517
00:36:50,917 --> 00:36:53,878
- How do you know about Katherine?
- How do I know anything?
518
00:36:54,045 --> 00:36:55,672
What do you want?
519
00:36:55,839 --> 00:36:57,048
So many questions.
520
00:36:58,550 --> 00:37:01,970
It's a pleasure meeting you, Ric.
I've heard so much about you.
521
00:37:13,398 --> 00:37:17,193
I'm not so excited that we have another
month of these founder's day events.
522
00:37:17,360 --> 00:37:19,279
Tell me about it.
523
00:37:21,990 --> 00:37:24,284
- You okay?
- Fine.
524
00:37:25,618 --> 00:37:28,371
- Are you sure?
- I'm fine, Elena.
525
00:37:47,474 --> 00:37:50,852
- Oh, my god, you scared me.
- Sorry.
526
00:37:52,187 --> 00:37:54,147
I'm sorry that I ran off earlier.
527
00:37:54,314 --> 00:37:57,901
What happened? Is everything okay?
528
00:38:04,741 --> 00:38:06,576
Talk to me.
529
00:38:15,210 --> 00:38:16,961
Stefan, tell me.
530
00:38:18,463 --> 00:38:22,342
I tried so hard to keep it together
tonight.
531
00:38:23,718 --> 00:38:26,721
And it was working.
It was working, but...
532
00:38:26,888 --> 00:38:30,725
But then Matt's mom,
she got hurt and she was bleeding.
533
00:38:30,892 --> 00:38:33,895
And I had her blood on my hands.
534
00:38:34,062 --> 00:38:36,940
- And then what happened?
- And then I...
535
00:38:37,398 --> 00:38:40,109
That guy in the parking lot,
I wanted to feed on him.
536
00:38:40,276 --> 00:38:42,570
It took everything inside of me
not to do it.
537
00:38:43,196 --> 00:38:46,115
- But you didn't?
- No, but I wanted to.
538
00:38:46,282 --> 00:38:47,951
Oh, god.
539
00:38:48,117 --> 00:38:52,497
Elena, I... my head is pounding.
540
00:38:52,664 --> 00:38:56,668
I feel like my skin is on... is on fire.
541
00:38:56,835 --> 00:38:59,337
I have this hunger inside of me
that I've never...
542
00:38:59,504 --> 00:39:01,840
I've never felt before in my entire life.
543
00:39:02,006 --> 00:39:05,718
All I keep thinking is how I promised
I would never keep anything from you.
544
00:39:05,885 --> 00:39:09,347
- And so I'm telling you this.
- It's okay. I need you to tell me things.
545
00:39:09,514 --> 00:39:11,641
But I don't want you
to see me like this.
546
00:39:11,808 --> 00:39:14,352
I don't want you to know
that this side of me exists.
547
00:39:14,519 --> 00:39:16,354
Stefan, you're gonna get through this.
548
00:39:16,521 --> 00:39:19,607
I'm gonna help you. It's gonna be okay.
You're gonna be okay.
549
00:39:19,774 --> 00:39:21,568
No, no, no.
550
00:39:22,944 --> 00:39:24,612
I'm sorry.
551
00:39:25,280 --> 00:39:27,115
Icant, i-
552
00:39:28,533 --> 00:39:31,578
I'm afraid of what I could do to you.
553
00:39:33,705 --> 00:39:35,164
I'm not.
554
00:39:36,958 --> 00:39:40,628
Stefan. Stefan, I'm not.
555
00:39:44,465 --> 00:39:46,509
I'm not, okay?
556
00:39:57,979 --> 00:39:59,939
I love you so much.
557
00:40:01,608 --> 00:40:03,568
Oh, I love you too.
558
00:40:14,996 --> 00:40:16,331
We have a problem, Stefan.
559
00:40:16,497 --> 00:40:21,002
And when I say problem,
I mean global crisis.
560
00:40:22,086 --> 00:40:24,839
It seems uncle John has...
561
00:40:28,259 --> 00:40:29,510
You don't look so good.
562
00:40:31,304 --> 00:40:35,058
It's different this time, isn't it?
The need is too strong.
563
00:40:36,976 --> 00:40:40,188
Of course it would be
after all these years.
564
00:40:51,866 --> 00:40:53,368
Have a good night, brother.
42824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.