Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,600 --> 00:01:57,692
The sweet, uncomplicated satisfactionof the younger woman.
2
00:01:58,244 --> 00:02:02,123
That fleeting agewhen everything just falls right into place.
3
00:02:02,457 --> 00:02:03,606
It's magic time...
4
00:02:03,750 --> 00:02:08,062
and it can render any man anywhereabsolutely helpless.
5
00:02:08,838 --> 00:02:11,432
Some say I'm an experton the younger woman.
6
00:02:11,633 --> 00:02:15,262
I guess that's 'cause I've been dating themfor over 40 years.
7
00:02:22,810 --> 00:02:24,641
So, baby, you're rich?
8
00:02:25,062 --> 00:02:28,259
My mother is. Sort of. I mean, not really.
9
00:02:28,775 --> 00:02:31,812
If she lives within a mile of here,
she's rich.
10
00:02:32,028 --> 00:02:34,701
I guess a hit play
will buy you a house in the Hamptons.
11
00:02:34,906 --> 00:02:37,136
- I'd like to meet your mother.
- No, you wouldn't.
12
00:02:37,325 --> 00:02:40,715
I mean, she's great. She's totally brilliant,
but she's not your type.
13
00:02:40,954 --> 00:02:44,263
You're overlooking
one of the great things about me.
14
00:02:44,874 --> 00:02:46,466
I don't have a type.
15
00:02:46,625 --> 00:02:48,104
She's over 30.
16
00:02:48,919 --> 00:02:50,068
What?
17
00:02:50,212 --> 00:02:53,363
Like you don't know
you have a slight reputation for...
18
00:02:53,591 --> 00:02:54,660
For?
19
00:02:54,926 --> 00:02:57,360
For never dating anyone over 30.
20
00:02:57,804 --> 00:03:02,275
It just so happens, my dear, that women
of a certain age don't date me.
21
00:03:02,767 --> 00:03:05,201
You ever think of it that way? No.
22
00:03:05,395 --> 00:03:06,908
It's always me.
23
00:03:11,567 --> 00:03:14,764
I'll call back Monday.
Say you couldn't find me.
24
00:03:16,405 --> 00:03:17,520
Who?
25
00:03:19,784 --> 00:03:23,333
I'll call her later. No, I have the number.
26
00:03:32,797 --> 00:03:35,993
Make a right.
It's the second driveway on the left.
27
00:03:36,216 --> 00:03:37,410
Right.
28
00:03:42,056 --> 00:03:43,250
Wow.
29
00:03:43,557 --> 00:03:45,787
It's the perfect beach house.
30
00:03:49,439 --> 00:03:53,990
So what are we gonna do out here,
just the two of us, for two whole days?
31
00:03:54,403 --> 00:03:57,554
Tell me the truth.
Are you at all glad we waited?
32
00:03:57,781 --> 00:03:59,338
Truth? No.
33
00:04:00,909 --> 00:04:04,106
But I'm extremely glad
we're finally gonna do...
34
00:04:04,788 --> 00:04:07,063
You wanna go for a swim?
35
00:04:07,624 --> 00:04:09,979
How long will it take you to change?
36
00:04:10,168 --> 00:04:12,682
- Thirty seconds.
- Really? That long?
37
00:04:13,547 --> 00:04:17,335
By the way, no smoking in the house.
My mom doesn't allow it.
38
00:04:17,884 --> 00:04:21,035
But she allows you
to strip in the front yard.
39
00:04:21,555 --> 00:04:23,272
Bring guys you're dating here to...
40
00:04:23,431 --> 00:04:27,424
She doesn't know everything I do,
when I do it, or where I do it.
41
00:04:32,899 --> 00:04:35,493
The fabulous two-story living room...
42
00:04:35,694 --> 00:04:40,085
which, I predict, we will spend
absolutely no time in whatsoever.
43
00:04:41,116 --> 00:04:42,708
It's a knockout.
44
00:04:42,868 --> 00:04:45,860
Thank you. I'm very good
at giving this tour, by the way...
45
00:04:46,079 --> 00:04:50,071
although I've never actually done it
while taking off my clothes.
46
00:04:50,500 --> 00:04:54,857
Behind me, the requisite Hamptons deck,
complete with pool and ocean view.
47
00:04:55,213 --> 00:04:56,931
Your pants, please.
48
00:04:59,175 --> 00:05:00,654
Ladies first.
49
00:05:13,814 --> 00:05:16,533
When I first started auctioneering,
someone told me...
50
00:05:16,734 --> 00:05:21,046
if I was nervous, I should just
picture the audience in their underwear.
51
00:05:21,322 --> 00:05:23,882
This gives that a whole new meaning.
52
00:05:24,617 --> 00:05:26,972
You're not nervous now, are you?
53
00:05:27,495 --> 00:05:29,053
I'm always a little nervous.
54
00:05:29,205 --> 00:05:30,433
Put on your bathing suit.
55
00:05:30,582 --> 00:05:33,733
I brought us some champagne,
I'll put it on ice.
56
00:05:59,945 --> 00:06:01,822
Oh, God! What is this?
57
00:06:05,617 --> 00:06:08,051
Okay, you stay where you are.
We have a knife.
58
00:06:08,245 --> 00:06:11,157
- Do you live here?
- Look, mister, I am gonna dial 911...
59
00:06:11,373 --> 00:06:14,046
and you are not gonna move.
Zoe, hand me the phone.
60
00:06:14,251 --> 00:06:16,685
You don't understand.
I'm a friend of your daughter's.
61
00:06:16,879 --> 00:06:17,948
Yeah? I don't think so.
62
00:06:18,088 --> 00:06:21,797
My daughter is in the city,
and you wander in here high on Ecstasy?
63
00:06:22,051 --> 00:06:24,645
- Honestly, if you'd just...
- No, just stay there.
64
00:06:24,845 --> 00:06:27,916
I was in the Israeli army.
I can break you in half.
65
00:06:28,139 --> 00:06:30,892
Hello. Yes, I have an intruder in my house.
66
00:06:31,101 --> 00:06:32,898
29 Daniels Lane, Sagaponack...
67
00:06:33,061 --> 00:06:34,858
I'm dating your daughter Marin.
68
00:06:35,021 --> 00:06:38,809
She invited me here for the weekend.
She's in her room right now, changing.
69
00:06:40,110 --> 00:06:42,180
You're dating my daughter?
70
00:06:42,488 --> 00:06:44,877
Who would've thought
that would be worse news?
71
00:06:50,621 --> 00:06:54,249
Yeah, sorry. False alarm.
No, he's not a burglar.
72
00:06:54,791 --> 00:06:56,019
He's dating my daughter.
73
00:06:56,167 --> 00:06:58,203
I had no idea
you were coming this weekend.
74
00:06:58,378 --> 00:07:01,734
- You said you had to write.
- I do, but I thought I would do it out here.
75
00:07:01,965 --> 00:07:04,559
I'm an idiot. I should've told you
I was bringing someone.
76
00:07:04,760 --> 00:07:08,070
I'm sorry. I should have told you
we were coming, obviously.
77
00:07:08,305 --> 00:07:10,773
Anyway, here we are.
Hello, I'm the mother.
78
00:07:10,974 --> 00:07:12,646
Harry Sanborn. How are you?
79
00:07:12,810 --> 00:07:16,848
God, sorry. This is my friend, Harry.
My mom, Erica. My aunt, Zoe.
80
00:07:17,017 --> 00:07:18,060
Sorry about that.
81
00:07:18,189 --> 00:07:21,625
We spur-of-the-moment decided
to get out of the city for a couple of days.
82
00:07:21,860 --> 00:07:23,259
That's good.
83
00:07:23,403 --> 00:07:26,236
Honey, does Harry have a robe?
84
00:07:26,531 --> 00:07:28,044
You know what?
85
00:07:28,283 --> 00:07:32,436
I think I should just take off,
let you gals enjoy your weekend...
86
00:07:32,830 --> 00:07:33,945
What?
87
00:07:36,125 --> 00:07:39,162
No, I'm sorry. Don't do that. That's silly.
88
00:07:39,546 --> 00:07:42,855
Zoe and I will leave. You and Harry stay.
89
00:07:43,716 --> 00:07:47,789
Harry, I'm sorry.
I apologize about the near-arrest.
90
00:07:48,888 --> 00:07:51,721
You were very impressive. Very strong.
91
00:07:52,058 --> 00:07:54,572
Very macho.
92
00:07:54,894 --> 00:07:57,124
I don't think I was exactly macho.
93
00:07:57,313 --> 00:08:01,147
Trust me. If I ever catch a guy
in his underwear in my refrigerator...
94
00:08:01,401 --> 00:08:04,279
I hope I'm half the man you were, Mrs...
95
00:08:05,738 --> 00:08:07,455
Right, okay. Whatever.
96
00:08:07,614 --> 00:08:10,924
All right, then,
I'm definitely gonna hit the road.
97
00:08:11,160 --> 00:08:13,879
Ladies, sensational meeting you.
98
00:08:14,705 --> 00:08:16,900
Doll, give me a call.
99
00:08:17,082 --> 00:08:19,232
Hold on, let's not get so dramatic here.
100
00:08:19,418 --> 00:08:20,851
What are we, four teenagers?
101
00:08:21,003 --> 00:08:22,356
We're sophisticated people.
102
00:08:22,505 --> 00:08:24,461
Why don't we all just stay
for the weekend?
103
00:08:24,632 --> 00:08:26,623
Erica has work to do,
I have papers to grade.
104
00:08:26,801 --> 00:08:28,837
You'll do your thing,
whatever that may be...
105
00:08:29,011 --> 00:08:32,639
and if we wanna hang out together,
we will. If we don't, we don't.
106
00:08:32,890 --> 00:08:35,563
No reason we should all give up
this spectacular weekend.
107
00:08:35,767 --> 00:08:37,883
Seriously! I can handle it.
108
00:08:38,187 --> 00:08:39,779
I can totally handle it.
109
00:08:41,106 --> 00:08:42,698
I can handle it.
110
00:08:44,193 --> 00:08:46,149
- Hello, Mrs. Barry.- Hello, Annie.
111
00:08:46,320 --> 00:08:49,278
I would like a sliceof your wonderful meat spread...
112
00:08:49,532 --> 00:08:51,887
and a piece of your best goat cheese.
113
00:08:52,076 --> 00:08:53,145
Impressive.
114
00:08:53,369 --> 00:08:56,405
She started taking French lessons
after she and my dad split up.
115
00:08:56,621 --> 00:08:59,010
Part of her "keep busy,
don't look back" program.
116
00:08:59,207 --> 00:09:00,765
Now she's practically fluent.
117
00:09:01,877 --> 00:09:04,710
- Should I get some dessert?- Let's buy something.
118
00:09:04,922 --> 00:09:07,197
Should we get a good chocolate cake?
119
00:09:07,383 --> 00:09:10,261
- Not bad.
- Yeah, I am fluent.
120
00:09:11,929 --> 00:09:13,647
I'll be right back.
121
00:09:31,950 --> 00:09:33,269
It's an epidemic.
122
00:09:33,409 --> 00:09:35,047
Buy some things.
123
00:09:36,496 --> 00:09:39,886
- How about pasta salad?
- We had that last night.
124
00:09:40,125 --> 00:09:42,559
- We did? I don't remember.
- Yeah.
125
00:09:44,629 --> 00:09:46,346
Thank you, madame.
126
00:09:48,174 --> 00:09:49,527
Thank you.
127
00:09:52,845 --> 00:09:54,039
Sorry.
128
00:09:54,555 --> 00:09:56,227
Sorry about that.
129
00:09:56,683 --> 00:09:58,719
- My fault.
- No, it's fine.
130
00:10:03,106 --> 00:10:05,984
So, Harry, what do you do?
131
00:10:06,192 --> 00:10:09,070
I'm one of the owners
of a record company, among other things.
132
00:10:09,279 --> 00:10:11,917
- Really? Which record company?
- Drive-By Records.
133
00:10:12,114 --> 00:10:13,388
Drive-By Records?
134
00:10:14,825 --> 00:10:17,464
Is that a joke? What is that?
135
00:10:17,995 --> 00:10:19,553
It's a hip-hop label.
136
00:10:19,705 --> 00:10:22,173
Hip-hop? Rap, right.
137
00:10:22,375 --> 00:10:24,286
That's interesting.
138
00:10:25,128 --> 00:10:27,437
Let me see if I get
where you're headed here.
139
00:10:27,630 --> 00:10:30,906
I'm sorry. But look, I hate rap, I really do.
140
00:10:31,134 --> 00:10:35,729
It's too crude and violent for my taste,
not to mention just a tad misogynistic.
141
00:10:36,513 --> 00:10:39,186
Some people see rap as poetry.
142
00:10:39,391 --> 00:10:42,064
Yeah, but how many words
can you rhyme with "bitch"?
143
00:10:42,269 --> 00:10:43,702
Next, please.
144
00:10:44,063 --> 00:10:45,735
How are we doing?
145
00:10:46,232 --> 00:10:49,190
Should have left
when she tried to arrest me.
146
00:10:53,031 --> 00:10:55,784
Mom, how's the new play?
Getting happy with it?
147
00:10:56,451 --> 00:11:00,159
You know the thing about me.
I'm 90% hard work, 10% talent...
148
00:11:00,412 --> 00:11:03,609
and so far, the talent part
hasn't exactly kicked in yet.
149
00:11:03,832 --> 00:11:04,901
Right.
150
00:11:05,501 --> 00:11:07,617
- What's your play about?
- About?
151
00:11:08,671 --> 00:11:11,310
I'm not exactly sure,
which is a bit of a problem.
152
00:11:11,507 --> 00:11:14,499
But so far,
it's about a divorced woman, a writer.
153
00:11:14,844 --> 00:11:19,157
She's this high-strung, over-amped,
controlling, know-it-all neurotic.
154
00:11:20,559 --> 00:11:23,027
Who's incredibly cute and loveable.
155
00:11:24,813 --> 00:11:26,291
It's a comedy.
156
00:11:27,607 --> 00:11:30,201
So how did you two meet?
157
00:11:30,443 --> 00:11:34,277
At a wine auction at Christie's.
Harry was the big buyer of the night.
158
00:11:34,531 --> 00:11:38,365
I kept raising my paddle
just to get her to smile at me.
159
00:11:38,618 --> 00:11:41,451
Before I knew it,
I bought the entire collection.
160
00:11:41,663 --> 00:11:44,700
I mean, every known bottle
of Château Margaux.
161
00:11:45,042 --> 00:11:49,593
After that, the least she could do
was share a bottle with me.
162
00:11:50,338 --> 00:11:52,249
Ever been married, Harry?
163
00:11:52,423 --> 00:11:54,539
No, I haven't.
164
00:11:56,761 --> 00:11:57,955
Why do you think that is?
165
00:11:58,096 --> 00:12:01,406
Some people just don't fit the mould,
and so far...
166
00:12:02,142 --> 00:12:03,860
- If it ain't broke...
- Exactly.
167
00:12:04,019 --> 00:12:06,658
Wait a second.
Aren't you a famous bachelor?
168
00:12:07,272 --> 00:12:09,228
I wouldn't say I'm famous.
169
00:12:09,399 --> 00:12:12,994
Yeah, didn't I read an article about you
in New York Magazine?
170
00:12:13,237 --> 00:12:17,070
I guess some people find it interesting
that I've escaped the noose for so long.
171
00:12:17,323 --> 00:12:19,678
That was the title of the article,
The Escape Artist.
172
00:12:19,867 --> 00:12:22,335
I've read that article. That was you?
173
00:12:22,620 --> 00:12:25,009
You were once engaged
to someone really big.
174
00:12:25,206 --> 00:12:27,242
Who was it? Joan Collins? No.
175
00:12:27,417 --> 00:12:30,648
- Wait a minute. Carly Simon?
- Somebody cool like that.
176
00:12:30,879 --> 00:12:32,870
- Not Martha Stewart.
- No, not Martha Stewart.
177
00:12:33,048 --> 00:12:35,004
You could just ask him.
178
00:12:35,717 --> 00:12:38,868
No, this is more fun. It's like I'm not here.
179
00:12:39,096 --> 00:12:41,768
Harry was once engaged to Diane Sawyer.
180
00:12:42,140 --> 00:12:44,779
- What?
- Right, Diane Sawyer. I love her.
181
00:12:44,903 --> 00:12:45,965
I'm impressed.
182
00:12:46,102 --> 00:12:48,855
Yeah, women your age love that about me.
183
00:12:50,398 --> 00:12:52,832
- You know what I mean.
- Yes, I do.
184
00:12:54,027 --> 00:12:56,495
It's not a bad thing
to say "women your age."
185
00:12:56,696 --> 00:12:59,085
No, I'm sure it was a compliment.
186
00:12:59,825 --> 00:13:02,976
It's just an accurate observation.
187
00:13:03,412 --> 00:13:05,845
So when was this? The engagement?
188
00:13:06,122 --> 00:13:07,714
A long time ago.
189
00:13:08,624 --> 00:13:11,901
She was this adorable, lanky girl
from Kentucky...
190
00:13:12,129 --> 00:13:14,723
with the greatest pair of legs
I have ever seen.
191
00:13:14,923 --> 00:13:18,882
I never understood her ending up on a job
where she never showed them.
192
00:13:19,136 --> 00:13:20,808
You can't be serious.
193
00:13:20,971 --> 00:13:22,848
I mean, she's Diane Sawyer.
194
00:13:23,015 --> 00:13:25,973
She goes into caves in Afghanistan
with a shmatteh on her head.
195
00:13:26,185 --> 00:13:28,221
Who cares about her legs?
196
00:13:28,729 --> 00:13:31,196
You know what,
I hate to eat and run, but...
197
00:13:31,398 --> 00:13:32,751
- No.
- No, wait.
198
00:13:32,899 --> 00:13:36,812
No, come on. This is really fascinating,
what's going on at this table.
199
00:13:37,070 --> 00:13:39,345
Zoe teaches Women's Studies
at Columbia.
200
00:13:39,531 --> 00:13:41,487
Okay, so this is gonna hurt.
201
00:13:41,659 --> 00:13:44,048
No. Let's take you and Erica, for example.
202
00:13:44,245 --> 00:13:46,713
Harry, you've been around the block
a few times, right?
203
00:13:46,914 --> 00:13:50,145
What are you, around 60? 63.
204
00:13:51,168 --> 00:13:52,237
Fantastic.
205
00:13:52,378 --> 00:13:55,335
Never married, which,
if you were a woman, would be a curse.
206
00:13:55,547 --> 00:13:57,617
You'd be an old maid, a spinster.
207
00:13:58,258 --> 00:14:01,170
So instead of pitying you,
they write articles about you.
208
00:14:01,386 --> 00:14:03,058
Celebrate your never marrying.
209
00:14:03,222 --> 00:14:06,134
You're elusive and ungettable,
a real catch.
210
00:14:06,433 --> 00:14:09,186
- Then there's my gorgeous sister here.
- No, wait.
211
00:14:09,395 --> 00:14:13,468
No, this is interesting. Look at her.
She is so accomplished.
212
00:14:13,941 --> 00:14:16,409
The most successful female playwright
since who?
213
00:14:16,610 --> 00:14:18,248
Lillian Hellman?
214
00:14:18,404 --> 00:14:21,315
She's over 50, divorced,
and she sits in night after night...
215
00:14:21,531 --> 00:14:24,648
because the available guys her age,
forgive me for saying this...
216
00:14:24,868 --> 00:14:26,824
want something that looks like Marin.
217
00:14:26,995 --> 00:14:29,145
So the whole over-50 dating scene...
218
00:14:29,331 --> 00:14:31,606
is geared towards
men leaving older women out.
219
00:14:31,792 --> 00:14:34,704
As a result,
the women become more productive...
220
00:14:34,920 --> 00:14:37,275
and therefore, more interesting.
221
00:14:37,589 --> 00:14:40,467
Which in turn
makes them even less desirable...
222
00:14:40,676 --> 00:14:44,668
because men, especially older men,
are threatened and deathly afraid...
223
00:14:44,929 --> 00:14:47,682
of productive and interesting women.
It is just so clear!
224
00:14:47,891 --> 00:14:51,770
Single older women as a demographic are
about as fucked a group as can ever exist.
225
00:14:52,687 --> 00:14:53,802
God!
226
00:14:54,439 --> 00:14:57,511
What are you, possessed?
How could you say those things?
227
00:14:57,734 --> 00:15:00,294
It seemed really obvious to me,
the injustice of it.
228
00:15:00,487 --> 00:15:02,683
Our only break
is that men die younger than us.
229
00:15:02,866 --> 00:15:05,221
Then you know what?
Write a dissertation on it.
230
00:15:05,410 --> 00:15:08,526
But don't announce to the world
that I stay in "night after night."
231
00:15:08,746 --> 00:15:11,465
By the way, one "night after night"
would have been enough.
232
00:15:11,665 --> 00:15:15,135
Did you ever realize
that I stay in as part of my job?
233
00:15:15,378 --> 00:15:18,131
And why do you think
I married the director of my plays?
234
00:15:18,339 --> 00:15:20,648
He was the only man I ever saw.
235
00:15:20,883 --> 00:15:24,398
Anyway, I like staying in
and I like this time in my life.
236
00:15:24,637 --> 00:15:27,868
Why do I have to defend myself?
I was married for 20 years. I'm done.
237
00:15:28,099 --> 00:15:29,214
What the hell was that?
238
00:15:29,350 --> 00:15:31,341
I'm sorry. I thought I was on to something.
239
00:15:31,519 --> 00:15:33,907
Honey, what are you doing with this guy?
240
00:15:34,104 --> 00:15:36,459
He's old. He's chauvinistic.
241
00:15:36,649 --> 00:15:38,082
- He's fun.
- He's fun?
242
00:15:38,234 --> 00:15:40,270
How is he fun? He's wrong.
243
00:15:40,444 --> 00:15:42,799
- Yeah, wrong can be fun, Mom.
- Not this wrong.
244
00:15:42,988 --> 00:15:45,502
He's smart and fascinating.
If you talk to him...
245
00:15:45,700 --> 00:15:47,770
about something
other than his marital status...
246
00:15:47,952 --> 00:15:50,830
you would find out how smart he is.
He owns 10 companies.
247
00:15:51,038 --> 00:15:54,667
What does that mean?
It means he can't commit, that's what.
248
00:15:54,917 --> 00:15:56,987
Not that, God forbid,
I want him to commit.
249
00:15:57,170 --> 00:15:58,841
Yeah, that I get.
250
00:16:00,088 --> 00:16:04,240
Anyway, he said he thought
you two were very spontaneous and nice...
251
00:16:04,551 --> 00:16:07,429
and then he said he's leaving
as soon as the sun comes up.
252
00:16:07,638 --> 00:16:10,311
What, his car doesn't have headlights?
253
00:16:11,809 --> 00:16:14,277
Wait a minute.
I have no right to get this nuts.
254
00:16:14,478 --> 00:16:17,515
I'm sorry. He's your friend, he's not mine.
255
00:16:18,524 --> 00:16:21,357
- I'm sorry. I love you.
- I love you more.
256
00:16:28,117 --> 00:16:31,666
- No chance in hell he said we were nice.
- Please. None.
257
00:16:37,668 --> 00:16:40,546
- What are they listening to?
- I don't care.
258
00:16:43,841 --> 00:16:45,274
Marvin Gaye?
259
00:16:52,808 --> 00:16:54,561
Will you stop that?
260
00:16:55,812 --> 00:16:58,645
That's disgusting, Zoe. Stop it!
261
00:16:59,065 --> 00:17:00,259
There.
262
00:17:06,615 --> 00:17:11,086
I know she'll never see him after
this weekend. She can't commit, either.
263
00:17:11,954 --> 00:17:13,432
He does sound fun.
264
00:17:13,579 --> 00:17:16,776
Admit it, he's got something.
You felt it, right?
265
00:17:17,875 --> 00:17:19,308
This is nuts.
266
00:17:19,877 --> 00:17:20,992
Mom!
267
00:17:22,005 --> 00:17:24,678
- Did she say "Mom"?
- Mom, hurry!
268
00:17:30,972 --> 00:17:33,361
I don't know what happened.
We were fooling around.
269
00:17:33,558 --> 00:17:36,595
Then he said he felt funny
and just collapsed.
270
00:17:38,104 --> 00:17:39,457
Harry, what is it?
271
00:17:40,565 --> 00:17:43,716
- I'm okay. I'm fine.
- Does your chest hurt?
272
00:17:44,402 --> 00:17:46,870
It's like an elephant's sitting on it.
273
00:17:47,071 --> 00:17:50,461
Call 911, tell them to send an ambulance.
Marin, now!
274
00:17:53,052 --> 00:17:54,116
Oh, my God.
275
00:17:54,245 --> 00:17:56,805
- What are you doing?
- Mouth-to-mouth.
276
00:17:57,290 --> 00:17:59,246
You fucking guy!
277
00:18:01,920 --> 00:18:04,353
We need an ambulance right away, please.
278
00:18:04,797 --> 00:18:07,357
29 Daniels Lane, Sagaponack.
279
00:18:07,633 --> 00:18:09,828
Come on, Harry! Look at me!
280
00:18:10,011 --> 00:18:12,047
Nine, ten, eleven, twelve.
281
00:18:17,143 --> 00:18:18,815
- What have we got?
- Cardiac arrest.
282
00:18:18,978 --> 00:18:20,536
Sinus tach 120.
283
00:18:21,064 --> 00:18:23,373
- B. P?
- 150 over 95.
284
00:18:23,566 --> 00:18:25,397
- Right here?
- On three.
285
00:18:25,568 --> 00:18:27,523
All right. Careful.
286
00:18:27,695 --> 00:18:30,084
We've already got a line in.
Switch over to monitors.
287
00:18:30,281 --> 00:18:31,350
How are we doing here?
288
00:18:31,490 --> 00:18:34,448
He's had 30 minutes of chest pains,
nausea, shortness of breath.
289
00:18:34,660 --> 00:18:36,776
Pulse 104, respiration's 18.
290
00:18:36,954 --> 00:18:40,026
Let's get the CBC, CMP,
cardiac panel, and 12-lead EKG.
291
00:18:40,249 --> 00:18:43,161
Mr. Sanborn, I'm Dr. Mercer.
Are you in any pain right now?
292
00:18:43,378 --> 00:18:46,928
I feel some pressure in my chest.
It's real tight.
293
00:18:47,174 --> 00:18:50,371
- Will you show me where the pain is?
- Right here.
294
00:18:53,221 --> 00:18:55,337
What were you doing
when the pain started?
295
00:18:55,515 --> 00:18:57,745
I was kissing a beautiful woman.
296
00:18:57,934 --> 00:19:01,085
- Were you having intercourse?
- Unfortunately, no.
297
00:19:01,772 --> 00:19:03,808
- Sense of humour intact.
- Yeah.
298
00:19:03,982 --> 00:19:06,860
Give him an aspirin, metoprolol,
5 mg, and hang a nitro drip.
299
00:19:07,069 --> 00:19:08,661
- Mr. Sanborn?
- Yeah.
300
00:19:08,821 --> 00:19:10,777
Your EKG shows
you have a blocked artery...
301
00:19:10,948 --> 00:19:13,906
which is not allowing enough oxygen
to get to the heart muscle.
302
00:19:14,118 --> 00:19:15,870
I'm having a heart attack?
303
00:19:16,036 --> 00:19:19,914
We're gonna stop it, but I need to know
what medications you take.
304
00:19:20,290 --> 00:19:22,565
I take Lipitor.
305
00:19:22,751 --> 00:19:23,979
Chew this.
306
00:19:24,127 --> 00:19:27,483
- Anything else?
- And a white one for blood pressure.
307
00:19:28,757 --> 00:19:30,475
What about Viagra?
308
00:19:33,470 --> 00:19:36,348
Mr. Sanborn, did you take
any Viagra today?
309
00:19:39,435 --> 00:19:41,994
No Viagra.
310
00:19:42,186 --> 00:19:45,861
Good, I just needed to be sure
because I put nitro-glycerine into your drip.
311
00:19:46,107 --> 00:19:49,895
And if you had taken Viagra,
the combination could be fatal.
312
00:19:59,454 --> 00:20:02,844
- Your dad's gonna be okay.
- He's not my dad.
313
00:20:03,083 --> 00:20:05,199
I'm sorry. Your granddad is gonna be okay.
314
00:20:05,377 --> 00:20:07,173
Thank you so much.
315
00:20:08,254 --> 00:20:09,812
We're not related.
316
00:20:10,173 --> 00:20:12,209
- He's a friend.
- Sorry.
317
00:20:12,842 --> 00:20:14,400
I'm Dr. Mercer.
318
00:20:15,011 --> 00:20:17,241
Mr. Sanborn did have a mild heart attack.
319
00:20:17,430 --> 00:20:20,900
I gave him something to dissolve the clot
and it worked beautifully.
320
00:20:21,142 --> 00:20:22,257
He's very lucky.
321
00:20:22,394 --> 00:20:25,750
Another half-hour,
I don't know if this would have worked.
322
00:20:29,985 --> 00:20:31,542
This was very intense.
323
00:20:31,694 --> 00:20:35,004
He's doing great.
I gave him something to help him sleep.
324
00:20:35,239 --> 00:20:39,279
It might make him a little loopy at first,
but then it should knock him out.
325
00:20:39,536 --> 00:20:42,130
- You're Mrs. Sanborn?
- No!
326
00:20:42,540 --> 00:20:45,577
No, I'm Erica Barry.
327
00:20:45,793 --> 00:20:48,751
He was having dinner at our house.
I just met him this afternoon.
328
00:20:48,963 --> 00:20:50,954
- You're Erica Barry.
- Yes.
329
00:20:51,424 --> 00:20:53,540
- The playwright?
- Yes.
330
00:20:53,801 --> 00:20:56,031
What a pleasure. I'm a huge fan.
331
00:20:56,219 --> 00:20:57,891
- Really?
- A huge fan.
332
00:20:58,055 --> 00:20:59,408
Thank you.
333
00:21:04,228 --> 00:21:05,456
Thanks.
334
00:21:08,524 --> 00:21:10,242
Thank you, Doctor.
335
00:21:11,610 --> 00:21:15,159
- Erica. Green tea.
- That's hot. Thank you.
336
00:21:15,406 --> 00:21:18,125
- You're welcome. May I?
- Yeah, sure.
337
00:21:19,577 --> 00:21:21,010
This is very sweet of you.
338
00:21:21,328 --> 00:21:24,126
In medical school
you learn what can keep you up all night...
339
00:21:24,331 --> 00:21:25,605
without making you nuts.
340
00:21:25,749 --> 00:21:28,661
You know, I heard
you had a house in the Hamptons.
341
00:21:28,877 --> 00:21:31,914
I am a big fan. I think I've seen
every play you've ever written.
342
00:21:32,131 --> 00:21:34,042
I think some were written
before your time.
343
00:21:34,216 --> 00:21:35,888
There are some Marin's never seen.
344
00:21:36,051 --> 00:21:39,088
I'm pretty sure I've seen them all.
And I saw the last one twice.
345
00:21:39,305 --> 00:21:41,614
Julian, we've got a walk-in,
may need stitches.
346
00:21:41,807 --> 00:21:43,240
Okay, thanks.
347
00:21:43,476 --> 00:21:44,704
I'll check on Mr. Sanborn.
348
00:21:44,852 --> 00:21:48,764
If he's asleep, you all get some shut-eye
and come back in the morning.
349
00:21:49,022 --> 00:21:51,456
Great to meet you, Erica. Ladies.
350
00:21:58,949 --> 00:22:00,098
Okay.
351
00:22:00,701 --> 00:22:04,216
Now that's the perfect guy for you.
He's adorable.
352
00:22:04,622 --> 00:22:07,614
Mother, I have never seen a man
less interested in me.
353
00:22:07,833 --> 00:22:09,789
Or more interested in you.
354
00:22:09,960 --> 00:22:11,028
Me?
355
00:22:12,045 --> 00:22:14,843
- He's 30 years old.
- No, he's older than that.
356
00:22:15,048 --> 00:22:16,242
Who cares how old he is?
357
00:22:16,383 --> 00:22:18,817
He's not my type:
He's a gorgeous, wholesome doctor.
358
00:22:19,010 --> 00:22:22,241
But he's perfect for you
and he's hot for you. He's really perfect.
359
00:22:22,472 --> 00:22:25,225
Okay, stop it.
He likes my work, he doesn't like me.
360
00:22:25,434 --> 00:22:26,992
I would never...
361
00:22:27,144 --> 00:22:28,418
Shut up.
362
00:22:30,814 --> 00:22:32,851
Oh, God. Is he all right?
363
00:22:37,405 --> 00:22:39,077
Harry, over here.
364
00:22:43,327 --> 00:22:46,876
Hi, honey. I wanna go home.
Can you call Leo...
365
00:22:47,540 --> 00:22:50,293
- to pick me up?
- No, you've got to get back into bed.
366
00:22:50,501 --> 00:22:52,617
Woman, you saved my life.
367
00:22:54,589 --> 00:22:56,068
- Get a nurse.
- Nurse!
368
00:22:56,216 --> 00:22:58,605
I thank you from the bottom of my...
369
00:23:00,928 --> 00:23:03,965
Even unconscious, he's a letch! Get off!
370
00:23:04,181 --> 00:23:06,251
You shouldn't be standing.
371
00:23:09,186 --> 00:23:11,256
It's all right. Thank you.
372
00:23:15,151 --> 00:23:17,187
I gotta take a whiz, girls.
373
00:23:17,362 --> 00:23:19,557
We'll take care of that for you.
374
00:23:19,739 --> 00:23:21,855
Okay, I'd like to see that.
375
00:23:27,162 --> 00:23:29,471
Somebody better get it.
376
00:23:33,294 --> 00:23:35,171
What can I do you for?
377
00:23:35,337 --> 00:23:37,293
I'm here to pick up Harry Sanborn.
378
00:23:37,465 --> 00:23:40,696
Hi, I'm Dr. Mercer.
Come on, I'll take you to him.
379
00:23:41,302 --> 00:23:43,099
And you are?
380
00:23:43,262 --> 00:23:45,730
I'm Leo Hoffman.
I'm Harry's personal assistant.
381
00:23:45,932 --> 00:23:49,766
Do a little chef, little driving, little
party planning, whatever the man needs.
382
00:23:50,019 --> 00:23:51,656
Sounds like a pretty interesting job.
383
00:23:51,812 --> 00:23:54,724
Going on six years
and never a dull moment.
384
00:23:56,483 --> 00:23:59,680
Okay, Harry,
looks like we're gonna have to let you go.
385
00:24:03,866 --> 00:24:05,618
Take it easy, kids.
386
00:24:05,868 --> 00:24:09,986
I just sat up a little too fast.
387
00:24:10,665 --> 00:24:12,178
Doc, tell them.
388
00:24:13,251 --> 00:24:14,968
Am I in good shape?
389
00:24:15,711 --> 00:24:17,429
How were my tests this morning?
390
00:24:17,588 --> 00:24:19,499
He's doing extremely well.
391
00:24:19,840 --> 00:24:21,956
- Can I hug him?
- Absolutely.
392
00:24:30,435 --> 00:24:32,232
Let's not get goofy.
393
00:24:32,979 --> 00:24:34,651
We got nothing but good news here.
394
00:24:34,815 --> 00:24:36,248
Knock, knock.
395
00:24:37,150 --> 00:24:38,822
- Hi.
- Hey.
396
00:24:39,611 --> 00:24:42,920
- I'll catch you on the way out.
- Thanks a lot, Doc.
397
00:24:50,747 --> 00:24:53,580
So, I'm some great date?
398
00:24:55,502 --> 00:24:57,333
Yeah. Mr. Excitement.
399
00:24:58,380 --> 00:25:00,098
Tell me something.
400
00:25:00,382 --> 00:25:03,215
We haven't actually had sex yet, have we?
401
00:25:03,969 --> 00:25:07,563
No, we haven't. You're correct on that one.
402
00:25:09,265 --> 00:25:11,142
Something to live for.
403
00:25:20,402 --> 00:25:22,120
Down to the cheek.
404
00:25:30,244 --> 00:25:33,281
Hold on, Tarzan,
we're still moving. Slowly.
405
00:25:44,342 --> 00:25:47,459
Harry, I'm sorry,
but I can't let you travel quite yet.
406
00:25:47,679 --> 00:25:49,795
I ain't going back in there.
407
00:25:49,973 --> 00:25:53,204
I can't put you in a car
and I can't leave you in the parking lot.
408
00:25:53,435 --> 00:25:55,868
I won't sue you,
if that's what you're thinking.
409
00:25:56,062 --> 00:26:00,613
I'll sign whatever you like.
Just let me go back to the city.
410
00:26:02,693 --> 00:26:04,524
Here's my best offer.
411
00:26:06,864 --> 00:26:10,220
I won't put you in the hospital
if you stay nearby for a few days.
412
00:26:10,451 --> 00:26:13,966
Get a nurse and let me keep an eye
on you until you get your strength back.
413
00:26:14,205 --> 00:26:15,638
Stay nearby.
414
00:26:16,666 --> 00:26:19,783
Doc, where do you suggest I go?
415
00:26:31,515 --> 00:26:35,064
Somebody please explain to me
how I ended up babysitting this guy.
416
00:26:35,310 --> 00:26:37,904
This is the best turkey sandwich
I've ever had in my life.
417
00:26:38,105 --> 00:26:40,983
- You're not even listening to me.
- I am. Don't get all pissy.
418
00:26:41,192 --> 00:26:42,784
I come out here for peace and quiet...
419
00:26:42,943 --> 00:26:45,695
and suddenly, I'm a character
in a Kaufman and Hart play.
420
00:26:45,904 --> 00:26:50,614
And the phone doesn't stop.
And it's never for me.
421
00:26:51,910 --> 00:26:53,059
Sorry to interrupt.
422
00:26:53,203 --> 00:26:56,161
- No, that's fine, Leo, I'll take it.
- No, that's okay.
423
00:26:56,373 --> 00:26:58,409
I don't mind washing them.
424
00:26:58,584 --> 00:27:00,620
- No.
- Okay. How you doing?
425
00:27:03,964 --> 00:27:06,603
The man does not know my name,
and I'm doing his dishes.
426
00:27:06,800 --> 00:27:08,869
I said I'll take it back tomorrow, okay?
Great.
427
00:27:09,052 --> 00:27:12,806
I'll take care of it. One second.
Erica, where shall I put this?
428
00:27:13,056 --> 00:27:14,569
Right here. I'll take it.
429
00:27:14,724 --> 00:27:17,522
Harry has a really bad headache.
Do you have any Tylenol?
430
00:27:17,727 --> 00:27:19,399
Extra-strength would be fantastic.
431
00:27:19,563 --> 00:27:21,315
Hi! I'm Tania.
432
00:27:21,481 --> 00:27:23,312
- Hi.
- Harry's second assistant.
433
00:27:23,525 --> 00:27:25,481
Dave Klein. Her assistant.
434
00:27:25,986 --> 00:27:27,419
Nice to meet you.
435
00:27:27,571 --> 00:27:29,562
Thank you. Appreciate it.
436
00:27:32,076 --> 00:27:33,713
"What should I do with this?"
437
00:27:33,868 --> 00:27:36,098
It's an empty water glass.
What are the choices?
438
00:27:36,287 --> 00:27:39,085
Okay, I'm getting out of your hair.
439
00:27:39,332 --> 00:27:42,244
So you're not ready to show me
any new pages?
440
00:27:42,752 --> 00:27:45,744
I'm not putting any pressure on you.
I'm just asking.
441
00:27:45,964 --> 00:27:48,956
Dad! I didn't know you were here.
442
00:27:49,176 --> 00:27:50,529
Just on my way out, bubee.
443
00:27:50,677 --> 00:27:54,352
I was gonna drive back to the city
with Zoe, but I'd rather go with you.
444
00:27:54,598 --> 00:27:57,351
Actually, I have someone to meet
before I go.
445
00:27:57,559 --> 00:27:59,116
Wait.
446
00:27:59,435 --> 00:28:02,586
You're leaving? Zoe is leaving?
The entourage is leaving?
447
00:28:02,814 --> 00:28:04,725
And I'll be stuck here with him, alone?
448
00:28:04,899 --> 00:28:07,493
The hospital is sending over a nurse
in the morning.
449
00:28:07,694 --> 00:28:10,448
In the morning? That's 19 hours from now.
450
00:28:11,449 --> 00:28:15,408
Okay, I can handle this.
I'll just get myself into a Zen place.
451
00:28:15,995 --> 00:28:18,304
Play music, cook, write. Focus.
452
00:28:37,183 --> 00:28:38,252
God.
453
00:28:39,268 --> 00:28:40,621
Thank you.
454
00:28:53,991 --> 00:28:57,825
Four mai tais at lunch
is a bit much for anybody.
455
00:29:00,623 --> 00:29:01,692
Hi.
456
00:29:02,917 --> 00:29:05,909
Can I call you right back, doll? Thank you.
457
00:29:11,092 --> 00:29:13,002
- What's up?
- Here's the thing.
458
00:29:13,176 --> 00:29:16,691
I don't want to play the part of
the uptight nurse to your bad-boy patient.
459
00:29:16,972 --> 00:29:19,406
If you wanna have another heart attack,
go ahead.
460
00:29:19,600 --> 00:29:22,558
But I have work,
and no time to run to the hospital...
461
00:29:22,770 --> 00:29:26,126
because you're filling
your already-clogged arteries with smoke.
462
00:29:26,357 --> 00:29:27,585
But more importantly...
463
00:29:27,733 --> 00:29:31,885
I'd rather not have my freshly painted
house smell like a pool hall.
464
00:29:34,991 --> 00:29:38,778
Have you always been like this,
or do I bring it out in you?
465
00:29:39,286 --> 00:29:40,844
Just, you know...
466
00:29:41,204 --> 00:29:44,480
I don't think I've ever had this effect
on a woman before.
467
00:29:44,708 --> 00:29:46,346
What effect?
468
00:29:46,501 --> 00:29:48,219
I don't quite recognize it.
469
00:29:48,378 --> 00:29:51,176
That's how I know I never had it before.
470
00:29:51,882 --> 00:29:54,350
So, you don't sleep?
471
00:29:54,551 --> 00:29:56,587
I only need about four hours a night.
472
00:29:56,762 --> 00:29:58,036
Me, too.
473
00:29:58,180 --> 00:30:00,216
I never slept eight hours in my life.
474
00:30:00,516 --> 00:30:02,633
Me, either. I wish I could.
475
00:30:03,185 --> 00:30:04,584
Do you want me to shut these?
476
00:30:04,729 --> 00:30:07,004
The sun comes in pretty strong
in the morning.
477
00:30:07,190 --> 00:30:08,339
Sure.
478
00:30:08,483 --> 00:30:10,519
Who were you talking to at this hour?
479
00:30:10,693 --> 00:30:13,969
A friend in LA. It's only 10:00 on the Coast.
480
00:30:14,197 --> 00:30:16,506
And that's not past her bedtime?
481
00:30:16,783 --> 00:30:19,855
So you don't get more mellow
as the hours pass.
482
00:30:20,120 --> 00:30:21,712
Good night, Harry.
483
00:30:22,122 --> 00:30:24,397
Can I ask you one other thing?
484
00:30:25,292 --> 00:30:29,045
What's with the turtlenecks?
It's the middle of summer.
485
00:30:29,295 --> 00:30:32,014
Seriously, why do you care what I wear?
486
00:30:32,340 --> 00:30:33,534
Just curious.
487
00:30:33,716 --> 00:30:37,550
I've always liked them,
and I'm just a turtleneck kind of gal.
488
00:30:38,971 --> 00:30:40,689
You never get hot?
489
00:30:42,225 --> 00:30:43,294
No.
490
00:30:43,559 --> 00:30:44,753
Never?
491
00:30:45,395 --> 00:30:46,794
Not lately.
492
00:31:00,618 --> 00:31:01,846
Finally.
493
00:31:34,152 --> 00:31:35,380
Oh, God!
494
00:31:37,280 --> 00:31:38,633
I'm sorry.
495
00:31:39,866 --> 00:31:41,538
God, am I sorry.
496
00:31:42,367 --> 00:31:46,076
- What are you doing?
- I was just trying to find the kitchen.
497
00:31:46,997 --> 00:31:48,146
Back here?
498
00:31:48,290 --> 00:31:51,805
I got confused. It was dark, and...
499
00:31:52,837 --> 00:31:55,068
I didn't really see anything.
500
00:31:58,135 --> 00:32:00,695
Just your tits and a little...
501
00:32:10,271 --> 00:32:11,863
Good-bye, Mrs. Barry.
502
00:32:12,023 --> 00:32:15,618
Good-bye? You're leaving?
No, that's not good.
503
00:32:15,860 --> 00:32:18,613
- I've been fired.
- No, you just started.
504
00:32:19,698 --> 00:32:22,166
Not fired, darling. Just not needed.
505
00:32:22,367 --> 00:32:24,756
Not needed? What are you talking about?
506
00:32:24,953 --> 00:32:26,909
Of course she's needed. We need her.
507
00:32:27,080 --> 00:32:31,312
No. I'm actually feeling pretty perky today.
Making quite a comeback.
508
00:32:31,793 --> 00:32:35,183
Sorry for your trouble, Mrs. Gimble.
Take care, dear.
509
00:32:35,922 --> 00:32:37,799
You've been wonderful.
510
00:32:39,592 --> 00:32:42,026
Listen, about last night...
511
00:32:42,220 --> 00:32:44,529
How about we never
talk about that, okay?
512
00:32:44,723 --> 00:32:47,715
Anyway, I was at the drugstore.
Your prescriptions were ready.
513
00:32:47,934 --> 00:32:50,448
They said to take these two with food,
this one without.
514
00:32:50,645 --> 00:32:51,714
You were in silhouette.
515
00:32:51,855 --> 00:32:54,005
I think that's talking about it.
516
00:32:54,191 --> 00:32:55,749
I really didn't see all that much.
517
00:32:55,901 --> 00:32:57,253
There you go.
518
00:32:57,401 --> 00:33:00,552
- Okay, I won't mention it again, but...
- Going to work.
519
00:33:01,239 --> 00:33:02,513
You saw my ass...
520
00:33:02,657 --> 00:33:06,013
you don't see me acting nuts
and wearing glasses and hats...
521
00:33:06,244 --> 00:33:07,962
and weird outfits!
522
00:33:10,540 --> 00:33:12,895
Yes or no? What's the deal?
523
00:33:14,044 --> 00:33:16,433
- Can I go?
- You still getting dizzy?
524
00:33:16,671 --> 00:33:18,866
- Not as much.
- Out of breath?
525
00:33:19,424 --> 00:33:20,982
Only sometimes.
526
00:33:21,842 --> 00:33:24,481
- Good. How's Erica treating you?
- Who?
527
00:33:25,763 --> 00:33:26,957
Erica.
528
00:33:29,392 --> 00:33:30,507
Her.
529
00:33:30,893 --> 00:33:33,248
She is a major piece of work.
530
00:33:33,646 --> 00:33:37,480
Doc, the woman wears turtlenecks
in the middle of the summer.
531
00:33:37,734 --> 00:33:41,886
She's beyond uptight.
Almost makes her fun to be around.
532
00:33:42,697 --> 00:33:45,973
Uptight? That's funny,
I haven't noticed that.
533
00:33:46,492 --> 00:33:48,290
Try living with her.
534
00:33:49,079 --> 00:33:51,639
I actually saw her naked last night.
535
00:33:52,833 --> 00:33:56,143
- That doesn't sound so uptight.
- It was an accident.
536
00:33:56,378 --> 00:33:59,893
She thought I was asleep,
I thought her room was the kitchen.
537
00:34:00,132 --> 00:34:03,283
You know what Freud said.
There are no accidents.
538
00:34:04,595 --> 00:34:07,553
Trust me, this was an accident.
539
00:34:08,683 --> 00:34:11,071
Although, why would she
be walking around naked...
540
00:34:11,268 --> 00:34:13,384
when she knows I'm 20 feet away?
541
00:34:13,562 --> 00:34:16,315
Why would you think
her bedroom was the kitchen?
542
00:34:16,523 --> 00:34:19,162
It was dark. It was 2:00 in the morning.
543
00:34:19,359 --> 00:34:21,793
That could explain
why she was walking around naked.
544
00:34:21,987 --> 00:34:23,181
Deep breath.
545
00:34:23,322 --> 00:34:26,871
You know, I've never seen
a woman that age naked before.
546
00:34:27,701 --> 00:34:28,929
You're kidding.
547
00:34:29,995 --> 00:34:32,190
We're not all doctors, baby.
548
00:34:33,916 --> 00:34:38,033
I think she's very beautiful.
And she's a fantastic writer, you know.
549
00:34:39,004 --> 00:34:40,995
No, I don't know.
550
00:34:41,756 --> 00:34:43,508
She's pretty major.
551
00:34:44,468 --> 00:34:46,504
So you date her daughter?
552
00:34:46,887 --> 00:34:48,957
Okay, now she's a great chick.
553
00:34:49,806 --> 00:34:51,922
Must take after her father.
554
00:34:52,684 --> 00:34:54,356
Which reminds me...
555
00:34:56,772 --> 00:34:59,002
what about Mr. Midnight here?
556
00:35:02,068 --> 00:35:04,343
When can I be up and running
in that department?
557
00:35:04,529 --> 00:35:07,965
I think Mr. Midnight needs to stay put
for another couple of weeks.
558
00:35:08,199 --> 00:35:10,588
But it won't kill me when I do it, right?
559
00:35:10,785 --> 00:35:13,174
No, it's exercise. It'll be good for you.
560
00:35:13,705 --> 00:35:15,741
After a heart attack, rule of thumb is:
561
00:35:15,916 --> 00:35:19,829
If you can climb a flight of stairs,
you can have sex.
562
00:35:40,733 --> 00:35:44,248
So you're saying he can't travel at all?
Not even by plane?
563
00:35:45,446 --> 00:35:47,482
- Train?
- I don't think so.
564
00:35:48,616 --> 00:35:49,935
Been tough?
565
00:35:50,076 --> 00:35:53,670
He fired his nurse after an hour.
Now he says he doesn't even need one.
566
00:35:53,912 --> 00:35:55,630
He's a bit of a workout.
567
00:35:55,789 --> 00:35:57,017
How are you holding up?
568
00:35:57,166 --> 00:35:58,565
- Me?
- You.
569
00:36:01,462 --> 00:36:03,020
I'm fine. Fine.
570
00:36:03,255 --> 00:36:06,053
One more "fine" and I won't believe you.
571
00:36:08,344 --> 00:36:10,141
Wait, where's my...
572
00:36:10,388 --> 00:36:11,582
There.
573
00:36:12,223 --> 00:36:14,339
- Thank you.
- You're welcome.
574
00:36:15,475 --> 00:36:16,669
Hello?
575
00:36:19,563 --> 00:36:23,158
Hi. No, I'm sorry,
I haven't been able to get back.
576
00:36:27,279 --> 00:36:29,190
Part of the play takes place in Paris...
577
00:36:29,365 --> 00:36:32,198
so I keep listening to French music,
hoping to get inspired.
578
00:36:32,410 --> 00:36:33,923
No, it's not helping at all.
579
00:36:36,414 --> 00:36:37,813
I'm trying.
580
00:36:39,083 --> 00:36:41,960
It's not exactly
flowing out of me yet, but...
581
00:36:45,839 --> 00:36:47,750
Pick you up around 7:00?
582
00:36:54,223 --> 00:36:56,179
What about the patient?
583
00:36:56,434 --> 00:36:59,107
Like he said, he doesn't need a nurse.
584
00:37:19,331 --> 00:37:21,970
I'm walking around the house!
585
00:37:25,588 --> 00:37:26,987
Oh, no.
586
00:37:31,218 --> 00:37:32,891
- Hi.
- Listen.
587
00:37:34,138 --> 00:37:37,255
I've decided to get over
that whole "you saw me naked" thing.
588
00:37:37,475 --> 00:37:39,830
- So let's not deal with it anymore, okay?
- Good.
589
00:37:40,103 --> 00:37:43,015
Because I have been hiding from you
all day.
590
00:37:44,065 --> 00:37:45,862
Do you wanna come in?
591
00:37:46,067 --> 00:37:48,820
I don't wanna break your rhythm
or anything like that.
592
00:37:49,029 --> 00:37:51,338
That would be wishful thinking.
593
00:37:52,282 --> 00:37:53,795
Nice painting.
594
00:37:54,159 --> 00:37:57,355
I'm gonna venture out there
and go for a short walk.
595
00:37:57,578 --> 00:38:00,297
- You up to that?
- My doctor recommended it.
596
00:38:00,498 --> 00:38:04,855
I got to build up to climbing stairs
and stuff like that.
597
00:38:06,254 --> 00:38:08,165
You wouldn't wanna join me?
598
00:38:08,464 --> 00:38:09,783
That means you don't want me to?
599
00:38:09,924 --> 00:38:13,155
No. I was asking if you wanted to.
600
00:38:14,846 --> 00:38:18,919
Yeah, I would. But I don't like to break
once I start writing, so I shouldn't.
601
00:38:19,184 --> 00:38:21,378
I mean, not that a little fresh air
would hurt.
602
00:38:21,560 --> 00:38:23,198
It's just a walk, Erica.
603
00:38:23,646 --> 00:38:25,637
Not a marriage proposal.
604
00:38:26,399 --> 00:38:27,673
You know my name.
605
00:38:27,817 --> 00:38:30,012
Erica Jane Barry.
606
00:38:31,112 --> 00:38:33,467
I looked you up on the Internet.
607
00:38:36,784 --> 00:38:40,777
Do you know that there are over
8,000 web sites that mention you?
608
00:38:41,164 --> 00:38:43,724
- That's not possible.
- No, it's true.
609
00:38:44,375 --> 00:38:48,004
I know everything about you now,
and not because of last night.
610
00:38:48,254 --> 00:38:50,006
No, I understood.
611
00:38:51,006 --> 00:38:53,725
- Actually, I looked you up, too.
- You did?
612
00:38:53,926 --> 00:38:57,316
Yeah. I know you grew up in LA,
which I thought nobody did.
613
00:38:57,555 --> 00:38:59,944
You started your own record label at 29.
614
00:39:00,141 --> 00:39:03,736
Very impressive.
Sold it at 40, even more impressive.
615
00:39:04,312 --> 00:39:06,906
Then you started a magazine,
dabbled in the Internet.
616
00:39:07,106 --> 00:39:10,302
And then you invested
in a small record company...
617
00:39:10,526 --> 00:39:14,678
which you turned into the second-largest
hip-hop label in the world.
618
00:39:15,030 --> 00:39:19,148
- It's exhausting just hearing about it.
- Yeah, I know...
619
00:39:21,621 --> 00:39:24,374
but the truth is, it goes by fast, doesn't it?
620
00:39:24,582 --> 00:39:26,892
- Like the blink of an eye.
- Yeah.
621
00:39:28,545 --> 00:39:30,024
Look at this.
622
00:39:34,008 --> 00:39:37,637
I notice that you have
bowls of those all over your house.
623
00:39:38,430 --> 00:39:40,227
It's so crazy, I know.
624
00:39:40,390 --> 00:39:42,858
But I just think they're beautiful.
625
00:39:43,185 --> 00:39:45,619
But why do you only
pick up the white ones?
626
00:39:45,812 --> 00:39:48,280
I don't pick up only the white ones.
627
00:39:48,482 --> 00:39:50,438
So you really are crazy.
628
00:39:50,651 --> 00:39:55,042
No, I only pick up the white ones. Oh, God.
629
00:39:56,824 --> 00:39:58,621
What does that mean?
630
00:39:59,951 --> 00:40:02,749
That I'm controlling?
Unadventurous? What?
631
00:40:03,538 --> 00:40:07,167
So you're as hard on yourself
as you are on everyone else.
632
00:40:15,300 --> 00:40:17,450
Something to remember me by.
633
00:40:22,975 --> 00:40:24,930
Can I ask you something?
634
00:40:25,560 --> 00:40:27,516
Yeah, sure. Go ahead, shoot.
635
00:40:27,687 --> 00:40:31,362
What's with all the young girls?
What's the story there, really?
636
00:40:31,608 --> 00:40:33,644
I just like to travel light.
637
00:40:33,818 --> 00:40:36,173
You just like to travel... God!
638
00:40:36,947 --> 00:40:39,302
I'm sorry, but what does that mean?
639
00:40:39,491 --> 00:40:42,449
Now, see, a 30-year-old gets that.
640
00:40:42,661 --> 00:40:44,060
You mean falls for it.
641
00:40:44,204 --> 00:40:46,923
I mean accepts it. Acceptance is key.
642
00:40:47,124 --> 00:40:49,717
Okay, if that's what you want.
A non-threatening woman...
643
00:40:49,917 --> 00:40:52,909
doesn't get your number,
you get to run the show.
644
00:40:53,337 --> 00:40:56,488
I think our relationship is growing,
by the way.
645
00:40:56,716 --> 00:40:59,355
Have you noticed? I'm serious.
646
00:40:59,886 --> 00:41:02,684
Maybe we just need
to get out of the house.
647
00:41:02,889 --> 00:41:07,405
Now, you may notice, interestingly,
we're walking back toward the house...
648
00:41:08,019 --> 00:41:10,579
and it's getting a little rocky again.
649
00:41:10,772 --> 00:41:14,241
Of course it's getting rocky.
We're talking about you.
650
00:41:14,483 --> 00:41:17,635
See, I'll accept that slight hostility...
651
00:41:18,238 --> 00:41:20,877
because I'm enjoying
your company so much.
652
00:41:26,747 --> 00:41:28,180
Are you okay?
653
00:41:29,583 --> 00:41:31,494
Yeah.
654
00:41:33,546 --> 00:41:37,585
But I think I'll stay down here
and watch the sun set. You interested?
655
00:41:37,842 --> 00:41:39,354
Ringside seat.
656
00:41:42,971 --> 00:41:44,120
Big dinner date?
657
00:41:44,264 --> 00:41:47,256
Yeah, as a matter of fact,
with your doctor.
658
00:41:48,894 --> 00:41:50,247
My doctor.
659
00:41:51,605 --> 00:41:53,755
- Because he's not too young for you?
- No.
660
00:41:53,941 --> 00:41:55,499
He's totally too young for me.
661
00:41:55,651 --> 00:41:58,245
But we're just having dinner,
it's not a date.
662
00:41:58,446 --> 00:41:59,720
Does he know that?
663
00:41:59,864 --> 00:42:03,014
I'm gonna tell him.
But I doubt he thinks of it that way. Okay?
664
00:42:03,241 --> 00:42:05,277
I doubt that you doubt it.
665
00:42:06,077 --> 00:42:07,669
Anyway, you may like it.
666
00:42:07,829 --> 00:42:09,660
Think of it this way:
667
00:42:09,998 --> 00:42:13,752
He's non-threatening, won't get
your number, you get to run the show.
668
00:42:14,002 --> 00:42:15,640
- That is so unfair.
- Trust me.
669
00:42:15,796 --> 00:42:17,832
It could be a great night.
670
00:42:21,844 --> 00:42:23,994
Look who's answering the door.
671
00:42:24,180 --> 00:42:26,296
And look who's at the door.
672
00:42:26,891 --> 00:42:28,687
I brought you something.
673
00:42:28,850 --> 00:42:31,728
A heart-healthy dinner from our cafeteria.
674
00:42:32,020 --> 00:42:33,578
Why, thank you.
675
00:42:36,691 --> 00:42:37,840
Hello.
676
00:42:42,364 --> 00:42:44,639
- You look beautiful.
- Thank you.
677
00:43:00,423 --> 00:43:04,336
Hi, it's Marin. I'm not in right now,so leave a message and I'll call you back.
678
00:43:04,594 --> 00:43:05,788
Hey, it's me.
679
00:43:05,929 --> 00:43:09,683
Just sitting around,
looking at your baby pictures.
680
00:43:11,019 --> 00:43:12,657
Thinking of you.
681
00:43:18,692 --> 00:43:20,171
You've reached Brooke and Shannon.
682
00:43:20,319 --> 00:43:23,152
For Brooke, push one,for Shannon, push two.
683
00:43:25,741 --> 00:43:28,414
Everybody is out but old Har.
684
00:43:30,163 --> 00:43:31,232
Old.
685
00:43:38,421 --> 00:43:40,093
Old Har.
686
00:44:13,956 --> 00:44:15,548
Top of the heap.
687
00:44:17,376 --> 00:44:20,129
- Julian, can I ask you something?
- Anything.
688
00:44:20,671 --> 00:44:22,263
How old are you?
689
00:44:23,382 --> 00:44:24,576
I'm 36.
690
00:44:24,717 --> 00:44:27,026
So I'm almost 20 years older than you.
691
00:44:27,220 --> 00:44:30,610
Isn't that an enormous amount of years
to be older than somebody?
692
00:44:30,848 --> 00:44:32,360
I don't think it matters at all.
693
00:44:32,516 --> 00:44:34,268
- You don't?
- I don't.
694
00:44:36,311 --> 00:44:37,426
Okay.
695
00:44:38,814 --> 00:44:40,805
But in terms of us...
696
00:44:41,525 --> 00:44:44,164
you just want us to be friends, right?
697
00:44:44,486 --> 00:44:46,681
Honestly? No.
698
00:44:47,114 --> 00:44:50,868
- So what do you wanna be?
- I think I'd embarrass you if I told you.
699
00:44:51,118 --> 00:44:54,508
I was embarrassed
just getting dressed to see you.
700
00:44:55,414 --> 00:44:58,928
This may surprise you, but some women
consider me quite the guy.
701
00:44:59,167 --> 00:45:01,123
I've never been married. I'm a doctor.
702
00:45:01,295 --> 00:45:04,094
You wouldn't believe
what catnip that is for some women.
703
00:45:04,299 --> 00:45:07,974
Yes, I would.
Don't you like girls your own age?
704
00:45:08,219 --> 00:45:11,256
I do, but I've never met one
I've reacted to...
705
00:45:12,557 --> 00:45:14,149
quite like this.
706
00:45:14,559 --> 00:45:18,916
And when something happens to you
that's never happened to you before...
707
00:45:19,189 --> 00:45:21,498
don't you have to at least
find out what it is?
708
00:45:21,692 --> 00:45:24,649
I suppose. I don't know.
This is an area that's tricky for me.
709
00:45:24,861 --> 00:45:27,898
See, I don't really date all that much
or all that well.
710
00:45:28,114 --> 00:45:30,309
Come on, you must beat them away
with a stick.
711
00:45:30,533 --> 00:45:32,808
You're kidding, right?
712
00:45:33,703 --> 00:45:37,457
No. Men my age,
or at least the ones I've met...
713
00:45:38,583 --> 00:45:42,292
I'm not that regular a person,
and they really like regular.
714
00:45:42,546 --> 00:45:46,255
Men your age may be really stupid.
Did you ever think of that?
715
00:45:46,508 --> 00:45:49,260
Yes, I have. Many times.
716
00:45:58,978 --> 00:46:00,889
I knew you'd smell good.
717
00:46:01,064 --> 00:46:02,622
It's just soap.
718
00:46:03,358 --> 00:46:04,871
- Erica...
- What?
719
00:46:05,151 --> 00:46:07,460
...you're incredibly sexy.
- No.
720
00:46:09,072 --> 00:46:11,744
I swear to God I'm not.
721
00:46:56,829 --> 00:46:58,103
I'm back!
722
00:46:59,623 --> 00:47:00,897
Have fun?
723
00:47:02,042 --> 00:47:03,760
It was interesting.
724
00:47:07,589 --> 00:47:09,261
Good night, Harry.
725
00:47:11,051 --> 00:47:12,245
Night.
726
00:47:19,852 --> 00:47:22,047
Get rid of that. That's good.
727
00:47:33,531 --> 00:47:34,805
Harry 37?
728
00:47:44,585 --> 00:47:46,337
Of course. Relentless.
729
00:48:24,124 --> 00:48:26,957
I don't understand
how he knows everything.
730
00:48:45,395 --> 00:48:46,874
In her pj's.
731
00:48:54,071 --> 00:48:57,188
"Pyjama party." Oh, man.
732
00:49:15,968 --> 00:49:17,401
We are cute.
733
00:49:17,553 --> 00:49:21,546
This is pretty unusual for me.
I'm not used to having sleepovers.
734
00:49:22,308 --> 00:49:23,457
Me, either.
735
00:49:23,601 --> 00:49:25,990
Really? With your social life?
736
00:49:26,437 --> 00:49:29,588
My dear, you're confusing
sex with sleeping.
737
00:49:30,774 --> 00:49:33,811
Sleeping is something
that I prefer to do alone.
738
00:49:34,027 --> 00:49:35,745
Okay. Good to know.
739
00:49:36,863 --> 00:49:38,342
What are you hungry for?
740
00:49:38,490 --> 00:49:40,242
What are my choices?
741
00:49:41,076 --> 00:49:44,386
I know you think I'm not
very discriminating when it comes to...
742
00:49:44,622 --> 00:49:48,217
Please. What difference does it make
what I think of you?
743
00:49:48,584 --> 00:49:51,382
I can't even imagine what you think of me.
744
00:49:54,215 --> 00:49:56,808
Pancakes, pasta, leftover coq au vin.
745
00:49:57,008 --> 00:49:59,044
- Grilled cheese?
- Pancakes.
746
00:49:59,886 --> 00:50:01,717
Totally what I wanted.
747
00:50:04,600 --> 00:50:06,750
You ever miss being married?
748
00:50:07,769 --> 00:50:09,521
I bet you were great at it.
749
00:50:09,688 --> 00:50:13,044
Sometimes. Yeah, at night.
But not that much anymore.
750
00:50:13,442 --> 00:50:16,161
Was one of us
just saying something interesting?
751
00:50:16,362 --> 00:50:19,001
You said you can't imagine
what I think of you.
752
00:50:19,823 --> 00:50:22,053
You don't have to answer that.
753
00:50:22,617 --> 00:50:23,732
Okay.
754
00:50:25,120 --> 00:50:27,759
If you had an opinion, I'd be curious.
755
00:50:27,956 --> 00:50:31,551
Will you tell me first
why you only miss being married at night?
756
00:50:32,169 --> 00:50:34,080
The phone doesn't ring
that much at night...
757
00:50:34,254 --> 00:50:36,927
and the whole alone thing
happens at night.
758
00:50:37,132 --> 00:50:40,489
Sleeping by myself took some
getting used to, but I got the hang of it.
759
00:50:40,720 --> 00:50:42,472
You gotta sleep in the middle of the bed.
760
00:50:42,639 --> 00:50:46,392
It's not healthy to have a side
when no one has the other side.
761
00:50:46,642 --> 00:50:50,112
Now I'm convinced
that what I think about you is right.
762
00:50:50,980 --> 00:50:53,050
You're a tower of strength.
763
00:50:53,482 --> 00:50:55,359
Try not to rate my answer.
764
00:50:55,526 --> 00:50:57,642
I'm sorry, okay?
765
00:50:58,196 --> 00:50:59,549
You know what you're like?
766
00:50:59,697 --> 00:51:03,610
You're like one of those great portraits
you see over a fireplace.
767
00:51:03,868 --> 00:51:07,178
Words have been invented
to describe women like you.
768
00:51:07,622 --> 00:51:08,896
Such as?
769
00:51:10,749 --> 00:51:11,943
Flinty.
770
00:51:14,128 --> 00:51:15,527
Impervious.
771
00:51:15,671 --> 00:51:17,901
- So you think I'm inhuman?
- No.
772
00:51:18,924 --> 00:51:20,721
I think you're formidable.
773
00:51:20,885 --> 00:51:23,524
Cold, distant,
like I'm frozen in some painting?
774
00:51:23,721 --> 00:51:24,756
Not at all.
775
00:51:24,889 --> 00:51:29,599
But I do think that you use your strength
to separate yourself from everyone.
776
00:51:30,645 --> 00:51:33,796
But it's thrilling
when your defences are down...
777
00:51:34,732 --> 00:51:36,529
and you're not isolated.
778
00:51:36,692 --> 00:51:40,605
That, I believe, is your winning combo.
Killer combo, actually.
779
00:51:44,492 --> 00:51:47,484
You know, I can't decide if you hate me...
780
00:51:50,915 --> 00:51:54,225
or if you're the only person
who ever really got me.
781
00:51:54,460 --> 00:51:56,098
I don't hate you.
782
00:51:57,755 --> 00:51:59,312
- You don't?
- No.
783
00:52:09,099 --> 00:52:10,214
Mom?
784
00:52:12,895 --> 00:52:14,089
Surprise!
785
00:52:14,981 --> 00:52:16,573
- Hi!
- Room service.
786
00:52:16,732 --> 00:52:18,882
Honey, what are you doing here
at this hour?
787
00:52:19,068 --> 00:52:20,865
I had this big benefit tonight.
788
00:52:21,028 --> 00:52:24,099
Then I went out with a bunch of friends
and I checked my messages.
789
00:52:24,323 --> 00:52:27,201
And I got this
so sad phone call from Harry.
790
00:52:27,409 --> 00:52:31,197
So bored out here, so I figured I should
come up and see how you're doing.
791
00:52:31,455 --> 00:52:34,528
Thank you so much
for the gorgeous flowers, by the way.
792
00:52:34,751 --> 00:52:36,343
They're so huge.
793
00:52:36,878 --> 00:52:38,516
It's a pleasure.
794
00:52:38,672 --> 00:52:41,425
That is so sweet.
You guys are making pancakes?
795
00:52:41,675 --> 00:52:44,189
You're both in your pj's.
I feel like I'm interrupting.
796
00:52:44,386 --> 00:52:48,140
Don't be silly. You know I never sleep.
This one doesn't sleep either.
797
00:52:50,099 --> 00:52:51,248
Hello?
798
00:52:51,851 --> 00:52:54,524
No, I'm here, babe. I made record time.
799
00:52:57,690 --> 00:52:59,681
Is everybody still there?
800
00:53:03,613 --> 00:53:04,966
Okay, bye.
801
00:53:05,198 --> 00:53:06,313
- Mar?
- Yeah?
802
00:53:06,449 --> 00:53:09,168
Now that you're here,
why don't you finish the pancakes...
803
00:53:09,369 --> 00:53:10,722
and I'll get back to work?
804
00:53:10,871 --> 00:53:12,668
Mom, I just got here.
805
00:53:13,081 --> 00:53:15,833
By the way,
Dad totally stood me up today.
806
00:53:16,042 --> 00:53:19,557
I was supposed to have lunch with him
at Barney's, and he never showed up.
807
00:53:19,796 --> 00:53:22,185
- Was he always like this?
- Honey, I don't know.
808
00:53:22,382 --> 00:53:24,612
That's what happens
when a couple gets divorced.
809
00:53:24,801 --> 00:53:28,191
The kid inherits all the problems.
Not that I'm a kid.
810
00:53:29,931 --> 00:53:32,764
So how are you? How are you feeling?
811
00:53:42,777 --> 00:53:45,211
So tell me, when can you go home?
812
00:53:45,404 --> 00:53:47,122
I really am gonna do a little work.
813
00:53:47,281 --> 00:53:49,397
So why don't you just finish this?
814
00:53:49,575 --> 00:53:52,692
You two catch up,
and you know how to fix these.
815
00:53:54,456 --> 00:53:56,765
You don't want pancakes anymore?
816
00:54:00,921 --> 00:54:02,149
I don't.
817
00:54:05,549 --> 00:54:07,028
No, I don't.
818
00:54:17,270 --> 00:54:18,749
I'm breaking up with Harry.
819
00:54:18,896 --> 00:54:20,727
What do you mean? Why?
820
00:54:21,065 --> 00:54:23,863
- I met someone else.
- In the two days since you've been gone?
821
00:54:24,068 --> 00:54:27,345
You know me, my life's crazy.
I meet a thousand new people every day.
822
00:54:27,573 --> 00:54:30,245
Besides, let's face it.
He's insanely too old for me.
823
00:54:30,450 --> 00:54:32,361
I'd be nuts to keep this thing going.
824
00:54:32,536 --> 00:54:35,926
True. But you know, he's...
825
00:54:37,082 --> 00:54:40,518
I know. He's soulful
when you don't expect it, right?
826
00:54:40,752 --> 00:54:42,788
Oh, my God, he's unnerving.
827
00:54:42,963 --> 00:54:44,362
Mom, listen.
828
00:54:44,673 --> 00:54:47,551
I was thinking, if you could handle this...
829
00:54:48,636 --> 00:54:49,864
you and Harry.
830
00:54:50,012 --> 00:54:52,765
I can't handle it,
wouldn't want to handle it.
831
00:54:52,973 --> 00:54:56,362
You're only saying that because you think
that he and I have had sex.
832
00:54:56,601 --> 00:54:58,239
Lower your voice.
833
00:54:59,771 --> 00:55:02,490
- Haven't you?
- Never, not even close, I swear to God.
834
00:55:02,691 --> 00:55:03,965
I'm putting this out there...
835
00:55:04,109 --> 00:55:07,101
because for two people
who are convinced they've got life beat...
836
00:55:07,321 --> 00:55:10,552
something was cooking in the kitchen
last night other than pancakes.
837
00:55:25,505 --> 00:55:27,894
- Hello?
- I've waited a reasonable amount of time...
838
00:55:28,091 --> 00:55:30,605
before calling you
even though you've been on my mind...
839
00:55:30,802 --> 00:55:32,520
since I woke up at 5:15.
840
00:55:32,679 --> 00:55:34,556
I'm wonderingwhen we could go out again.
841
00:55:34,723 --> 00:55:36,202
I have to work the next few nights.
842
00:55:36,350 --> 00:55:39,262
If we wait till next week,
you'll chicken out, so how's Friday?
843
00:55:39,478 --> 00:55:41,594
It's a date night, but that's a good thing.
844
00:55:41,772 --> 00:55:43,045
Who is this?
845
00:55:43,606 --> 00:55:45,164
I'm kidding.
846
00:55:45,984 --> 00:55:49,135
Funny. Can you meet me
at The Grill at 8:00?
847
00:55:49,362 --> 00:55:51,193
Yes, seems fine.
848
00:55:51,573 --> 00:55:54,007
I look forward to seeing you, too.
849
00:56:01,833 --> 00:56:04,586
- He's all yours.
- Stop that. How'd he take it?
850
00:56:04,795 --> 00:56:07,070
He just took care of it for me.
851
00:56:07,506 --> 00:56:09,496
He was an ace. Elegant.
852
00:56:10,216 --> 00:56:12,684
He said our fate was to be friends.
853
00:56:13,428 --> 00:56:14,827
Oh, my God.
854
00:56:16,264 --> 00:56:18,779
He was breaking up with me.
I didn't even...
855
00:56:18,976 --> 00:56:21,888
- He's a genius.
- That's not possible. He wouldn't.
856
00:56:22,104 --> 00:56:24,857
He absolutely did.
And you know what? It doesn't matter...
857
00:56:25,066 --> 00:56:28,581
'cause we're done
and we both feel fine about it. Okay?
858
00:56:29,487 --> 00:56:30,886
Clean slate.
859
00:56:32,656 --> 00:56:34,055
I gotta go.
860
00:56:34,616 --> 00:56:35,765
Okay.
861
00:56:36,326 --> 00:56:37,679
Now, Erica.
862
00:56:38,120 --> 00:56:42,193
Try to think of this as the smartest thing
you've ever done for yourself.
863
00:57:49,065 --> 00:57:50,293
Candles?
864
00:57:51,234 --> 00:57:52,508
Romantic.
865
00:58:19,889 --> 00:58:21,208
I'm sorry.
866
00:58:21,724 --> 00:58:22,998
For what?
867
00:58:25,186 --> 00:58:27,939
- I just kissed you, and I...
- No, honey.
868
00:58:28,523 --> 00:58:30,002
I kissed you.
869
00:58:39,283 --> 00:58:41,194
I know that one was me.
870
00:58:42,161 --> 00:58:44,038
Try not to keep score.
871
00:58:54,674 --> 00:58:55,993
Soft lips.
872
00:58:56,509 --> 00:58:58,579
I'm so glad they still work.
873
00:58:58,762 --> 00:59:01,992
I haven't used them for kissing
in such a long time.
874
00:59:02,306 --> 00:59:06,538
More like for wearing lipstick,
and whistling, and...
875
00:59:23,077 --> 00:59:24,430
Well, well.
876
00:59:25,288 --> 00:59:27,801
Now look who's got
something that works.
877
00:59:27,998 --> 00:59:30,353
You didn't even take any Viagra...
878
00:59:30,542 --> 00:59:33,010
Kiss me before you make it go away.
879
00:59:47,518 --> 00:59:50,191
This could be world-class interesting.
880
00:59:50,772 --> 00:59:51,920
Yeah.
881
00:59:52,439 --> 00:59:54,111
Having any doubts?
882
00:59:56,235 --> 00:59:57,304
Yes.
883
00:59:58,320 --> 00:59:59,548
Me, too.
884
01:00:01,532 --> 01:00:03,012
But so far...
885
01:00:03,160 --> 01:00:05,833
the kissing is spectacular.
886
01:00:07,080 --> 01:00:09,958
I'm not grading you, I'm just mentioning it.
887
01:00:10,667 --> 01:00:12,259
Like, brilliant.
888
01:00:28,435 --> 01:00:31,711
I can't get past your damn turtleneck.
889
01:00:39,363 --> 01:00:40,762
Cut it off.
890
01:00:41,072 --> 01:00:42,266
Please.
891
01:00:45,118 --> 01:00:46,346
Cut it off.
892
01:00:51,166 --> 01:00:53,919
- Aren't you full of surprises?
- Yeah.
893
01:01:09,642 --> 01:01:10,711
Yes.
894
01:01:15,857 --> 01:01:17,529
You're beautiful.
895
01:01:19,319 --> 01:01:21,913
Open your eyes so I know you hear me.
896
01:01:24,157 --> 01:01:25,476
Beautiful.
897
01:01:43,176 --> 01:01:45,167
What about birth control?
898
01:01:45,637 --> 01:01:46,956
Menopause.
899
01:01:48,390 --> 01:01:50,142
Who's the lucky boy?
900
01:02:12,498 --> 01:02:15,331
I think we should
take your blood pressure.
901
01:02:15,835 --> 01:02:17,268
My blood pressure?
902
01:02:17,420 --> 01:02:19,854
I think it's irresponsible not to.
903
01:02:23,091 --> 01:02:26,561
- Nobody but you would stop me.
- Yeah, so you're lucky.
904
01:02:28,180 --> 01:02:30,091
God, I can't see.
905
01:02:30,265 --> 01:02:31,664
My glasses.
906
01:02:35,312 --> 01:02:38,702
120 over 80! Baby!
907
01:02:46,281 --> 01:02:47,634
Oh, my God.
908
01:02:47,991 --> 01:02:50,300
I do like sex.
909
01:02:53,955 --> 01:02:55,593
You certainly do.
910
01:02:58,085 --> 01:03:00,076
Oh, God.
911
01:03:03,549 --> 01:03:07,224
So this is what you're supposed to do
on a rainy afternoon?
912
01:03:15,602 --> 01:03:17,638
I really thought I was...
913
01:03:18,730 --> 01:03:21,005
sort of closed up for business.
914
01:03:22,943 --> 01:03:24,774
I never expected this.
915
01:03:35,788 --> 01:03:38,222
Nothing's ever surprised me more.
916
01:03:43,296 --> 01:03:44,809
This is crazy.
917
01:03:47,509 --> 01:03:50,183
I can't remember the last time I cried.
918
01:03:52,598 --> 01:03:54,554
I think I'm overwhelmed.
919
01:03:59,563 --> 01:04:00,837
Me, too.
920
01:04:01,357 --> 01:04:03,871
Oh, God, that's the perfect word.
921
01:04:05,319 --> 01:04:09,835
Baby, I had sex three days
after a heart attack and I didn't die.
922
01:04:10,366 --> 01:04:13,039
That's gotta be some kind of a record.
923
01:04:15,246 --> 01:04:16,395
Yeah.
924
01:04:21,836 --> 01:04:25,191
Let's just not brag about this
to your doctor, okay?
925
01:04:27,257 --> 01:04:28,485
Honey...
926
01:04:29,426 --> 01:04:33,021
I may not be many things,
but one thing I am is discreet.
927
01:04:33,305 --> 01:04:34,454
Yeah.
928
01:04:48,404 --> 01:04:49,518
What?
929
01:04:50,447 --> 01:04:53,644
You know I'm not good
at being monogamous, right?
930
01:04:55,577 --> 01:04:56,930
Monogamous?
931
01:04:57,996 --> 01:05:00,385
Please. I hardly know you.
932
01:05:23,313 --> 01:05:24,541
But why Paris?
933
01:05:24,690 --> 01:05:27,841
I always wanted to write a play
that ended there.
934
01:05:28,068 --> 01:05:30,024
People need romance like that.
935
01:05:30,195 --> 01:05:33,631
If somebody like me doesn't write it,
where will they get it, real life?
936
01:05:33,866 --> 01:05:35,219
Excuse me?
937
01:05:36,118 --> 01:05:37,995
What do you call this?
938
01:05:38,579 --> 01:05:42,572
Eating eggs by candlelight in our robes...
939
01:05:43,709 --> 01:05:44,858
after...
940
01:05:46,713 --> 01:05:47,907
Sorry.
941
01:05:48,298 --> 01:05:50,766
Where do you like to eat in Paris?
942
01:05:50,967 --> 01:05:54,562
I love this little bistro called the
Grand Colbert, behind the Palais-Royal.
943
01:05:54,804 --> 01:05:57,682
It is the best roast chicken in the universe.
944
01:05:59,100 --> 01:06:01,489
You'd be fun to go to Paris with.
945
01:06:02,270 --> 01:06:04,988
It is the best city to stay up all night in.
946
01:06:05,189 --> 01:06:07,020
When is your birthday?
947
01:06:08,526 --> 01:06:10,562
- February.
- Mine's January.
948
01:06:10,736 --> 01:06:12,966
How about
if we still know each other by then...
949
01:06:13,156 --> 01:06:15,545
we go to Paris for our birthdays?
950
01:06:17,076 --> 01:06:18,225
Maybe.
951
01:06:22,499 --> 01:06:25,889
You just said... You know something,
I have no idea how to do this.
952
01:06:26,127 --> 01:06:29,323
I don't know how to be intimate,
but not intimate.
953
01:06:32,883 --> 01:06:35,716
The colour is draining from your face.
954
01:06:37,722 --> 01:06:41,715
Look, I'm gonna pee.
Take one of your blood pressure pills...
955
01:06:41,976 --> 01:06:45,173
and when I get back,
let's not talk anymore. Oh, God.
956
01:06:50,693 --> 01:06:53,684
You're the funniest girl
I ever had sex with.
957
01:06:56,490 --> 01:06:58,765
Well, that's something.
958
01:07:00,202 --> 01:07:01,351
Honey.
959
01:07:02,830 --> 01:07:05,390
I think I should go back to my room.
960
01:07:05,708 --> 01:07:07,300
Let you get some sleep.
961
01:07:07,460 --> 01:07:09,257
- Let me sleep?
- Yeah.
962
01:07:12,882 --> 01:07:16,477
Right. You usually send the girls home.
963
01:07:19,555 --> 01:07:21,034
But I am home.
964
01:07:23,183 --> 01:07:25,219
I'm an old dog, you know?
965
01:07:27,772 --> 01:07:29,967
It's perfectly... Whatever.
966
01:07:38,617 --> 01:07:40,016
This was...
967
01:07:46,458 --> 01:07:47,971
a great night.
968
01:07:49,878 --> 01:07:51,072
For me.
969
01:07:56,093 --> 01:07:57,367
Me, too.
970
01:07:57,844 --> 01:07:58,959
Yeah?
971
01:08:00,931 --> 01:08:02,444
At one point...
972
01:08:03,767 --> 01:08:05,439
I even thought...
973
01:08:09,063 --> 01:08:10,416
soul mates.
974
01:08:19,699 --> 01:08:21,052
Good night.
975
01:09:11,154 --> 01:09:13,588
I'd like to try sleeping with you.
976
01:10:15,009 --> 01:10:16,408
Oh, my God!
977
01:10:20,473 --> 01:10:21,542
Hi.
978
01:10:24,478 --> 01:10:26,673
What time do you think it is?
979
01:10:37,282 --> 01:10:38,920
Can you see this?
980
01:10:39,951 --> 01:10:42,465
Not really. It looks like it says...
981
01:10:43,747 --> 01:10:44,862
11:00?
982
01:10:49,711 --> 01:10:52,783
- It is 11:00.
- It is? No way.
983
01:10:53,215 --> 01:10:54,648
It can't be.
984
01:10:55,258 --> 01:10:58,455
Oh, my God,
that would mean we slept eight hours?
985
01:11:01,390 --> 01:11:03,698
- Impossible.
- Yeah.
986
01:11:05,560 --> 01:11:07,357
Whoa, Nellie.
987
01:11:09,606 --> 01:11:11,119
A little dizzy.
988
01:11:11,441 --> 01:11:13,671
Oh, no. Okay.
989
01:11:14,319 --> 01:11:17,550
You just stay still.
Here you are, here's the clicker.
990
01:11:17,781 --> 01:11:20,091
You have a doctor's appointment
in an hour.
991
01:11:20,284 --> 01:11:24,197
I'll make some coffee, get you your pills,
whip us up some French toast.
992
01:11:24,455 --> 01:11:27,048
I have the best maple syrup ever.
993
01:11:32,921 --> 01:11:35,276
You are a woman to love.
994
01:11:50,481 --> 01:11:52,550
"You are a woman to love."
995
01:11:54,610 --> 01:11:56,680
What the hell does that mean?
996
01:11:58,280 --> 01:12:00,999
Okay, buddy, your echo looks real good.
997
01:12:01,700 --> 01:12:04,817
- I'm sending you back to the city.
- Good.
998
01:12:05,037 --> 01:12:07,392
These past few days
have done wonders for you.
999
01:12:07,581 --> 01:12:10,573
Yeah, I've been working
on that stair thing.
1000
01:12:12,086 --> 01:12:13,838
I can do it, by the way.
1001
01:12:14,005 --> 01:12:15,233
Do what?
1002
01:12:16,090 --> 01:12:18,080
Climb a flight of stairs.
1003
01:12:19,092 --> 01:12:21,048
Several times, actually.
1004
01:12:21,720 --> 01:12:23,039
Way to go.
1005
01:12:25,891 --> 01:12:27,244
How's Erica?
1006
01:12:27,393 --> 01:12:31,386
Erica, as it turns out,
is an amazing woman.
1007
01:12:32,481 --> 01:12:34,631
- She's just...
- That's wonderful.
1008
01:12:34,859 --> 01:12:36,815
I think she's wonderful.
1009
01:12:37,194 --> 01:12:39,389
I think she's wonderful, too.
1010
01:12:41,323 --> 01:12:42,961
Give her my best.
1011
01:12:50,457 --> 01:12:51,651
Julian?
1012
01:12:52,876 --> 01:12:54,275
Thank you...
1013
01:12:55,671 --> 01:12:57,184
for everything.
1014
01:13:01,635 --> 01:13:03,466
You're gonna be okay.
1015
01:13:04,889 --> 01:13:06,003
I am?
1016
01:13:07,682 --> 01:13:12,199
This is the second time I've done this.
It's like I get overcome or something.
1017
01:13:12,480 --> 01:13:14,436
It's so out of the blue.
1018
01:13:15,483 --> 01:13:19,795
It's pretty common to become emotional
after having an episode like you've had.
1019
01:13:20,071 --> 01:13:22,187
Everything takes on a new meaning.
1020
01:13:22,365 --> 01:13:27,200
So it's not crazy for a guy to do something
so totally out of character...
1021
01:13:27,495 --> 01:13:30,214
after having a heart attack?
1022
01:13:30,791 --> 01:13:33,509
- You mean like crying?
- Yeah.
1023
01:13:35,586 --> 01:13:38,100
And completely changing their taste.
1024
01:13:38,673 --> 01:13:40,345
Like, suddenly...
1025
01:13:40,716 --> 01:13:44,834
really liking something that
you never thought you could ever like.
1026
01:13:46,639 --> 01:13:47,788
Ever.
1027
01:13:49,017 --> 01:13:50,132
It's unnerving.
1028
01:13:50,268 --> 01:13:52,782
You can expect just about anything
right now.
1029
01:13:52,979 --> 01:13:55,811
People have done some wild things
after having a heart attack.
1030
01:13:56,023 --> 01:13:59,060
But most people go back
to being themselves, right?
1031
01:13:59,276 --> 01:14:01,585
I'm gonna go back to being me...
1032
01:14:03,447 --> 01:14:04,766
aren't I?
1033
01:14:05,366 --> 01:14:06,685
We'll see.
1034
01:14:20,589 --> 01:14:23,342
Here you go.
You can have these back now.
1035
01:14:23,801 --> 01:14:26,759
I confiscated them on your first night here.
1036
01:14:30,307 --> 01:14:31,422
Thank you, darling.
1037
01:14:31,559 --> 01:14:33,436
Try not to smoke them.
1038
01:14:33,936 --> 01:14:37,167
I packed you a sandwich
just in case your blood sugar got low...
1039
01:14:37,398 --> 01:14:39,036
with some of that iced tea you like...
1040
01:14:39,192 --> 01:14:41,865
and a non-fat, low cholesterol cookie,
and a peach.
1041
01:14:42,070 --> 01:14:43,469
What a doll.
1042
01:14:46,615 --> 01:14:48,333
You got something else.
1043
01:14:50,452 --> 01:14:52,647
Something to remember me by.
1044
01:15:15,061 --> 01:15:16,540
There is that.
1045
01:15:17,981 --> 01:15:19,937
We'll always have Paris.
1046
01:15:22,652 --> 01:15:23,926
Bad joke.
1047
01:15:24,070 --> 01:15:25,708
- Honey?
- Yeah?
1048
01:15:28,158 --> 01:15:31,468
No words can ever express my gratitude...
1049
01:15:33,372 --> 01:15:35,089
for taking me in...
1050
01:15:36,082 --> 01:15:37,959
and taking care of me.
1051
01:15:39,544 --> 01:15:43,662
Your heart attack could be the best thing
that ever happened to me.
1052
01:15:50,430 --> 01:15:51,783
I love ya.
1053
01:15:51,932 --> 01:15:53,570
I love you, too.
1054
01:15:54,351 --> 01:15:55,670
If that's what you said.
1055
01:15:55,811 --> 01:16:00,406
I don't know if it ends in a "ya,"
if it's an official "I love you," but...
1056
01:16:01,858 --> 01:16:03,814
You're not like anybody.
1057
01:16:26,549 --> 01:16:28,505
- I knew you'd call.
- Who? It's me.
1058
01:16:28,676 --> 01:16:29,711
What's wrong?
1059
01:16:29,844 --> 01:16:31,721
I had breakfast with Dad,
and we're talking.
1060
01:16:31,888 --> 01:16:35,403
He starts looking all weird, and tells me
he met someone three weeks ago...
1061
01:16:35,642 --> 01:16:37,314
and that it's really something.
1062
01:16:37,477 --> 01:16:40,867
And then he tells me he's getting married.
1063
01:16:41,606 --> 01:16:44,359
Why am I reacting this way?
I'm almost 30 years old!
1064
01:16:44,567 --> 01:16:46,205
Wait. Who is he marrying?
1065
01:16:46,361 --> 01:16:48,955
I don't know.
Some chick he met three weeks ago.
1066
01:16:49,156 --> 01:16:53,273
She's two years older than me.
She's an ear, nose, and throat doctor.
1067
01:16:53,534 --> 01:16:55,331
Has he lost his mind?
1068
01:16:55,746 --> 01:16:57,657
I have this huge auction tonight...
1069
01:16:57,831 --> 01:17:00,629
and I'm really upset.
My shrink is away for two weeks.
1070
01:17:00,834 --> 01:17:04,190
Can you come in?
I know you're working, but just, please?
1071
01:17:09,385 --> 01:17:12,980
I get that he has a right to get remarried,
but he doesn't even know her.
1072
01:17:13,222 --> 01:17:15,371
And she's my age!
Do you know what that's like?
1073
01:17:15,557 --> 01:17:17,229
That's beyond creepy.
1074
01:17:17,392 --> 01:17:20,429
It's not like I think he's replacing me,
because I know he isn't.
1075
01:17:20,645 --> 01:17:22,954
And I know I'm too old
to act like this. It's nuts!
1076
01:17:23,148 --> 01:17:24,866
First of all, please don't smoke.
1077
01:17:25,025 --> 01:17:29,143
If he is replacing anyone, it's me, not you.
And all the statistics say...
1078
01:17:29,405 --> 01:17:32,283
that divorced men usually remarry.
It's the way they're built.
1079
01:17:32,491 --> 01:17:35,722
Wanna know the answer
to why I'm always with the wrong guy?
1080
01:17:35,953 --> 01:17:38,626
This is why. Because the wrong guy
can't do this to you.
1081
01:17:38,831 --> 01:17:43,301
This is my big fear, that some guy
can get me unglued like this.
1082
01:17:43,585 --> 01:17:45,337
And this is just Dad!
1083
01:17:45,504 --> 01:17:49,383
We know this about me.
I am not cut out for this kind of drama.
1084
01:17:49,633 --> 01:17:52,193
I think it's the drama in life
that makes you strong.
1085
01:17:52,386 --> 01:17:54,422
You always say things to me like this.
1086
01:17:54,596 --> 01:17:57,793
You never understand
that everyone isn't like you.
1087
01:17:58,851 --> 01:18:01,285
I'm sorry,
but if I were you, and my ex-husband...
1088
01:18:01,478 --> 01:18:03,548
the man I still allow
to direct all my plays...
1089
01:18:03,731 --> 01:18:07,882
were getting remarried to
a 33-year-old ear, nose, and throat babe...
1090
01:18:08,151 --> 01:18:10,426
I'd be bonkers! And look at you.
1091
01:18:10,612 --> 01:18:12,648
You've never looked better, by the way.
1092
01:18:14,741 --> 01:18:16,333
Marin, we're all set.
1093
01:18:16,493 --> 01:18:19,087
I gotta go sell $40 million worth of art.
1094
01:18:19,288 --> 01:18:23,281
Can you do one other really big thing
for me? Just say yes, please.
1095
01:18:23,542 --> 01:18:24,895
Anything, bubee.
1096
01:18:25,043 --> 01:18:28,479
I need you to come out to dinner tonight
with me, Dad, and the fiancé.
1097
01:18:28,714 --> 01:18:30,271
Absolutely not. No.
1098
01:18:30,423 --> 01:18:32,937
- Mom, you have to!
- No, I am not.
1099
01:18:33,134 --> 01:18:35,728
Yes, because he wants me to meet her.
I can't go alone.
1100
01:18:35,929 --> 01:18:39,524
I asked him if you could come
and he said it's fine, and she said it's fine.
1101
01:18:39,766 --> 01:18:42,917
You'll have to meet her, anyway,
so we might as well do it together.
1102
01:18:43,145 --> 01:18:44,783
Come on. Please?
1103
01:18:45,439 --> 01:18:47,589
You know you can handle it.
1104
01:18:50,236 --> 01:18:51,828
Okay, that's it.
1105
01:18:52,113 --> 01:18:55,900
You see that look on your face?
That's the gene I didn't get.
1106
01:18:56,909 --> 01:18:58,547
Welcome to Christie's...
1107
01:18:58,702 --> 01:19:01,375
and this evening's saleof impressionist and modern art.
1108
01:19:01,580 --> 01:19:03,377
The auctioneer may open bidding...
1109
01:19:03,541 --> 01:19:07,136
on any lot below the reserveby placing a bid on behalf of the seller.
1110
01:19:07,378 --> 01:19:10,370
Let's start with lot number one,the Renard, showing here.
1111
01:19:10,590 --> 01:19:13,150
And $80,000 is bid with my absent bidder.
1112
01:19:13,342 --> 01:19:17,096
$85,000, gentleman's bid.$90,000, still with me.
1113
01:19:17,347 --> 01:19:20,816
$100,000, $110,000, $120,000...
1114
01:19:22,184 --> 01:19:26,974
... $130,000, $140,000, gentleman's bid.And fair warning.
1115
01:19:40,077 --> 01:19:41,988
I guess I got stood up.
1116
01:19:42,163 --> 01:19:44,198
Would you like to order?
1117
01:19:44,373 --> 01:19:47,171
Why not? I put the tie on and everything.
1118
01:19:47,668 --> 01:19:48,783
Can you bring me another?
1119
01:19:58,763 --> 01:20:00,116
Another drink, ma'am?
1120
01:20:00,264 --> 01:20:02,220
Good, thank you so much.
1121
01:20:02,683 --> 01:20:04,116
So delicious!
1122
01:20:07,522 --> 01:20:09,591
- Thirsty?
- I've had a very big week, Dave.
1123
01:20:09,773 --> 01:20:12,207
I forgot how these slip right down.
I'm fine.
1124
01:20:12,401 --> 01:20:15,313
So, Kristen, where did you go to medical...
1125
01:20:16,905 --> 01:20:19,544
school? I'm so sorry.
1126
01:20:19,742 --> 01:20:21,380
The University of Pennsylvania.
1127
01:20:21,535 --> 01:20:24,333
Actually, I went to school
in Philadelphia, too.
1128
01:20:24,538 --> 01:20:26,494
- Yeah, Bryn Mawr girl.
- You're kidding.
1129
01:20:26,665 --> 01:20:28,064
My mom went to Bryn Mawr.
1130
01:20:28,209 --> 01:20:30,928
Wow. So not only are you
marrying my father...
1131
01:20:31,128 --> 01:20:32,925
but our mothers went to the same college.
1132
01:20:33,088 --> 01:20:35,204
- Shall we order?
- Absolutely.
1133
01:20:35,382 --> 01:20:36,974
Erica, do I like duck?
1134
01:20:37,134 --> 01:20:38,806
Yes, it's rabbit you hate.
1135
01:20:38,969 --> 01:20:41,609
I'll give you a list
of everything he likes and dislikes.
1136
01:20:41,806 --> 01:20:44,115
Let's let her figure some things out
for herself.
1137
01:20:44,309 --> 01:20:47,938
I'm not talking about that.
After all, she did go to medical school.
1138
01:20:48,563 --> 01:20:50,554
Not in front of the kids.
1139
01:20:53,401 --> 01:20:56,632
- What do you see that you like?
- What are you having?
1140
01:20:56,863 --> 01:20:58,500
I don't know.
1141
01:20:58,656 --> 01:21:01,090
I'm looking at the grilled salmon.
1142
01:21:07,665 --> 01:21:09,303
Who would like what?
1143
01:21:09,459 --> 01:21:11,051
Mom, are you okay?
1144
01:21:11,211 --> 01:21:13,679
- Sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
1145
01:21:16,091 --> 01:21:17,160
I'm fine.
1146
01:21:17,300 --> 01:21:18,699
- You sure?
- Yes.
1147
01:21:18,843 --> 01:21:19,992
Good.
1148
01:21:20,762 --> 01:21:23,639
If we wanted to go pasta,
we could get the fresh rigatoni.
1149
01:21:23,848 --> 01:21:26,362
Grilled free-range chicken teriyaki.
1150
01:21:27,601 --> 01:21:30,195
I'm not sure. What about you?
1151
01:21:32,440 --> 01:21:34,237
I'm sorry. Maybe I need a little air.
1152
01:21:34,400 --> 01:21:37,198
- Are you okay?
- Fine. I'll be right back.
1153
01:21:40,073 --> 01:21:41,904
- Excuse me.
- I'm sorry.
1154
01:21:46,746 --> 01:21:48,656
- Hey.
- Hello, Harry.
1155
01:21:54,295 --> 01:21:56,934
- Hi.
- I don't know if you know...
1156
01:22:07,809 --> 01:22:10,926
Oh, God, I'm so stupid.
1157
01:22:13,731 --> 01:22:14,846
What?
1158
01:22:15,441 --> 01:22:17,477
- Erica.
- Harry, I gotta go.
1159
01:22:17,693 --> 01:22:19,888
Slow down. You wanna kill me?
1160
01:22:22,239 --> 01:22:23,354
Taxi.
1161
01:22:25,868 --> 01:22:29,702
- She's just a friend.
- She looks like a real buddy kind of girl.
1162
01:22:29,956 --> 01:22:32,311
Come on, it's just a dinner.
1163
01:22:32,500 --> 01:22:35,174
Harry, look, here's the problem.
1164
01:22:37,589 --> 01:22:39,261
I really like you.
1165
01:22:39,632 --> 01:22:41,065
I really like you.
1166
01:22:41,217 --> 01:22:44,334
Yeah, but I love you like you.
I do, I love you.
1167
01:22:58,736 --> 01:23:01,967
I think that we should consider...
1168
01:23:02,196 --> 01:23:04,505
that maybe we're getting
a little ahead of ourselves.
1169
01:23:04,699 --> 01:23:06,098
- Do you?
- Yeah.
1170
01:23:06,242 --> 01:23:08,472
I am like the dumb girl who doesn't get it.
1171
01:23:08,661 --> 01:23:11,300
I've never been the dumb girl before.
It ain't so great.
1172
01:23:11,498 --> 01:23:13,090
Let's just calm down.
1173
01:23:13,250 --> 01:23:16,128
- I had these plans before I even met you.
- Okay.
1174
01:23:16,336 --> 01:23:19,453
- I mean, I do like seeing you. I do.
- Yeah.
1175
01:23:19,673 --> 01:23:22,870
- And I'm always surprised by it.
- Surprised by it?
1176
01:23:23,218 --> 01:23:25,129
What was I thinking?
1177
01:23:25,471 --> 01:23:27,506
I have never lied to you.
1178
01:23:28,222 --> 01:23:31,658
I have always told you
some version of the truth.
1179
01:23:32,477 --> 01:23:35,150
The truth doesn't have versions, okay?
1180
01:23:35,355 --> 01:23:37,949
Will you cut me a little slack?
1181
01:23:38,566 --> 01:23:41,763
- My life has just been turned upside down.
- Mine, too.
1182
01:23:41,987 --> 01:23:45,821
- Then let's each get our bearings.
- I don't want my bearings.
1183
01:23:46,199 --> 01:23:49,236
I've had my bearings
my whole goddamn life.
1184
01:23:50,537 --> 01:23:54,051
I felt something with you
that I never really knew existed.
1185
01:23:54,290 --> 01:23:55,689
Do you know what that's like?
1186
01:23:55,833 --> 01:23:58,711
After a 20-year marriage,
to feel something...
1187
01:23:58,920 --> 01:24:01,354
for another person that is so...
1188
01:24:04,843 --> 01:24:06,834
Right. Not your problem.
1189
01:24:08,972 --> 01:24:12,885
Do you know that I've written this,
but I never really got it?
1190
01:24:14,895 --> 01:24:17,613
- Do you know what this is?
- No.
1191
01:24:29,660 --> 01:24:32,697
This is heartbroken.
How's that for impervious?
1192
01:24:33,748 --> 01:24:35,420
You're killing me.
1193
01:24:36,542 --> 01:24:39,659
I just wish
that it had lasted more than a week.
1194
01:24:41,838 --> 01:24:43,112
Me, too.
1195
01:24:46,051 --> 01:24:49,009
That is a terrible thing to say.
1196
01:24:49,972 --> 01:24:52,645
You know, the life I had before you...
1197
01:24:53,350 --> 01:24:54,942
I knew how to do that.
1198
01:24:55,102 --> 01:24:57,093
I could do that forever.
1199
01:24:58,022 --> 01:25:02,538
But now look at me.
What am I gonna do with all this?
1200
01:25:05,696 --> 01:25:06,810
Taxi.
1201
01:25:08,740 --> 01:25:10,856
Can you wait just a second?
1202
01:25:11,743 --> 01:25:13,813
The truth is...
1203
01:25:15,956 --> 01:25:18,424
I don't know how to be a boyfriend.
1204
01:25:19,751 --> 01:25:21,981
That's what you have to say
after all of this?
1205
01:25:22,171 --> 01:25:25,004
That you don't know
how to be a boyfriend?
1206
01:25:26,550 --> 01:25:28,541
That's not a small thing.
1207
01:25:31,596 --> 01:25:32,995
Are we done?
1208
01:25:34,557 --> 01:25:36,036
I don't know.
1209
01:25:38,937 --> 01:25:40,575
Oh, my God.
1210
01:25:51,992 --> 01:25:53,345
Oh, my God.
1211
01:25:54,286 --> 01:25:56,594
- Came in by cab.
- He's got a seven.
1212
01:25:56,788 --> 01:25:59,621
Vital signs are stable.
Respirator is on its way.
1213
01:25:59,833 --> 01:26:03,064
Fifteen minutes of chest pains,
hospitalized a week ago with an MI.
1214
01:26:03,295 --> 01:26:05,934
- Let's switch over to monitors.
- Hang a nitro drip.
1215
01:26:06,131 --> 01:26:07,484
You can't.
1216
01:26:09,593 --> 01:26:11,106
I took Viagra.
1217
01:26:11,845 --> 01:26:13,801
You have been through this before.
1218
01:26:13,972 --> 01:26:17,248
Let's run a 12-lead EKG.
You're having chest pain right now?
1219
01:26:17,476 --> 01:26:22,391
No. And the pain I was having was sharp,
not like before.
1220
01:26:22,690 --> 01:26:25,158
That's good. "Not like before"
is what we like to hear.
1221
01:26:25,359 --> 01:26:30,274
I was really out of breath,
like I couldn't catch it.
1222
01:26:30,573 --> 01:26:33,804
Okay. Give him an aspirin
and let's run a blood gas.
1223
01:26:34,035 --> 01:26:36,913
What were you doing
at the onset of the pain?
1224
01:26:37,121 --> 01:26:39,760
Having a fight with someone. A woman.
1225
01:26:40,083 --> 01:26:42,881
- Can a woman give you chest pains?
- Are you kidding?
1226
01:26:43,086 --> 01:26:45,963
- Love hurts, haven't you heard?
- I've heard.
1227
01:26:46,213 --> 01:26:48,647
I just never personally experienced it.
1228
01:26:48,841 --> 01:26:51,309
- You've been lucky.
- Yeah, lucky.
1229
01:26:51,510 --> 01:26:55,628
All right, your EKG looks perfectly normal.
Your heart rate's good.
1230
01:26:55,890 --> 01:26:59,246
The kind of pain you describe
is not the kind we generally worry about.
1231
01:26:59,477 --> 01:27:03,789
I think what you experienced
was hyperventilation brought on by stress.
1232
01:27:05,191 --> 01:27:06,226
Stress?
1233
01:27:06,359 --> 01:27:09,908
And in case you haven't heard,
stress can give you a heart attack.
1234
01:27:10,154 --> 01:27:11,984
I have no idea what you're up to...
1235
01:27:12,156 --> 01:27:16,149
gallivanting out and about at this hour
one week after having a heart attack.
1236
01:27:16,410 --> 01:27:17,889
But if you were my dad...
1237
01:27:18,037 --> 01:27:20,915
I would have you home
in bed, recuperating.
1238
01:27:30,299 --> 01:27:32,096
"If you were my dad."
1239
01:28:25,313 --> 01:28:28,623
Hi, it's Erica.I'm not here, so leave me a message.
1240
01:28:59,972 --> 01:29:03,647
You have one new message. Message one:
1241
01:29:03,893 --> 01:29:05,690
Erica, hi, it's Julian.
1242
01:29:05,854 --> 01:29:09,483
I'm in the restaurant, and I'm justwondering if you're on your way.
1243
01:29:09,733 --> 01:29:13,772
It's about 8:20.It's a lovely night out here, it's a nice...
1244
01:30:54,004 --> 01:30:55,197
Oh, my!
1245
01:31:24,242 --> 01:31:25,834
Yeah, go figure.
1246
01:32:48,285 --> 01:32:50,162
Mom, we're going into town.
1247
01:32:50,329 --> 01:32:51,444
Okay.
1248
01:32:51,664 --> 01:32:53,177
Are you crying?
1249
01:32:57,128 --> 01:32:58,243
Yeah.
1250
01:32:59,045 --> 01:33:02,481
It's my new thing.
I've gotten abnormally brilliant at it.
1251
01:33:02,716 --> 01:33:04,308
Why? What is it?
1252
01:33:09,264 --> 01:33:10,663
I'm in love.
1253
01:33:11,558 --> 01:33:13,071
Ain't it great?
1254
01:33:14,645 --> 01:33:19,321
Seems like I gotta learn how to do
that "love them and leave them" stuff.
1255
01:33:20,442 --> 01:33:22,797
- Mom, I hate this.
- No.
1256
01:33:22,987 --> 01:33:26,262
Now do you get my theory about all this?
You gotta self-protect.
1257
01:33:26,489 --> 01:33:29,049
You don't really buy this stuff you say,
do you?
1258
01:33:29,242 --> 01:33:33,633
You don't actually think
that you can outsmart getting hurt?
1259
01:33:34,790 --> 01:33:36,508
I think it's worth trying.
1260
01:33:36,667 --> 01:33:38,100
Listen to me.
1261
01:33:39,044 --> 01:33:41,877
You can't hide from love
for the rest of your life...
1262
01:33:42,089 --> 01:33:44,523
because maybe it won't work out...
1263
01:33:44,717 --> 01:33:46,912
maybe you'll become unglued.
1264
01:33:47,219 --> 01:33:48,891
It's not a way to live.
1265
01:33:49,054 --> 01:33:51,727
Are you telling me this is good,
what's happened to you?
1266
01:33:51,932 --> 01:33:54,924
I think you should
consider the possibility...
1267
01:33:56,395 --> 01:33:59,432
that you and I are more alike
than you realize.
1268
01:34:01,901 --> 01:34:05,052
I let someone in.
And I had the time of my life.
1269
01:34:09,576 --> 01:34:11,646
I've never had the time of my life.
1270
01:34:11,828 --> 01:34:13,260
I know, baby.
1271
01:34:14,496 --> 01:34:16,168
And I say this...
1272
01:34:17,500 --> 01:34:19,775
from the deepest part of my heart.
1273
01:34:19,960 --> 01:34:21,951
What are you waiting for?
1274
01:34:41,440 --> 01:34:43,271
- Great party.
- Thanks.
1275
01:34:44,401 --> 01:34:46,790
Harry, you're looking grand, man.
1276
01:34:48,072 --> 01:34:51,428
- Hi.
- Hey, good to see you.
1277
01:34:52,910 --> 01:34:54,423
You having fun?
1278
01:34:55,329 --> 01:34:56,648
Not quite.
1279
01:35:54,681 --> 01:35:57,559
I got you something great
at the farm stand.
1280
01:36:03,565 --> 01:36:06,682
These are for you to give me
when you apologize.
1281
01:36:41,478 --> 01:36:43,945
I hope you know how mortified I am
by my behaviour.
1282
01:36:44,146 --> 01:36:46,785
I was gonna get in touch,
or send you a note, something.
1283
01:36:46,983 --> 01:36:48,336
- A note?
- A note.
1284
01:36:48,985 --> 01:36:50,941
That's a little chilly.
1285
01:36:51,654 --> 01:36:53,133
I'm embarrassed.
1286
01:36:53,281 --> 01:36:56,000
I just haven't been myself lately.
What can I say?
1287
01:36:56,201 --> 01:36:58,237
Just tell me you're sorry.
1288
01:36:58,745 --> 01:37:00,622
I am sorry.
1289
01:37:01,956 --> 01:37:03,912
Then you could kiss me.
1290
01:37:06,794 --> 01:37:08,068
Kiss you?
1291
01:37:12,091 --> 01:37:15,527
- You're gonna forgive me if I kiss you?
- I think so.
1292
01:37:22,852 --> 01:37:26,003
No one on earth
would forgive you for that kiss.
1293
01:37:27,690 --> 01:37:29,043
May I?
1294
01:37:50,673 --> 01:37:52,152
I forgive you.
1295
01:38:20,661 --> 01:38:21,729
Yes!
1296
01:38:27,542 --> 01:38:30,056
- It's the best thing you've ever written.
- It is?
1297
01:38:30,253 --> 01:38:31,652
- It's wonderful.
- It is?
1298
01:38:31,797 --> 01:38:34,470
Yes, it's sweet, it's smart, it's funny.
1299
01:38:36,176 --> 01:38:40,374
How great is it for you
that I'm not intimidated by your brilliance?
1300
01:38:45,853 --> 01:38:49,049
Must we go through this every time?
Come here.
1301
01:39:07,666 --> 01:39:09,497
Good. That's very good.
1302
01:39:09,668 --> 01:39:12,704
Anyway, you know what I'm gonna do?
Oh, my God.
1303
01:39:19,385 --> 01:39:20,579
I gotta tell you.
1304
01:39:20,720 --> 01:39:23,871
I'm totally excited about this audition.
It's such a great part.
1305
01:39:24,099 --> 01:39:26,249
Supporting, but she's
a really funny character.
1306
01:39:26,435 --> 01:39:28,153
There's this totally hilarious scene...
1307
01:39:28,312 --> 01:39:31,702
where she's dating this older,
chauvinistic guy...
1308
01:39:31,941 --> 01:39:34,136
and just as they're about to do it,
he moans.
1309
01:39:34,319 --> 01:39:37,628
So she's just thinking
that he's really into her...
1310
01:39:37,905 --> 01:39:40,373
except he's having a heart attack.
1311
01:39:40,783 --> 01:39:43,013
And she's totally creeped out...
1312
01:39:43,202 --> 01:39:45,921
and her mom,
who basically despises the guy...
1313
01:39:46,121 --> 01:39:49,193
rushes in and gives him CPR
and saves his life.
1314
01:39:49,709 --> 01:39:51,142
Are you okay?
1315
01:39:51,502 --> 01:39:53,015
Isn't that funny?
1316
01:39:53,504 --> 01:39:56,337
"Hold on, let's not get so dramatic here.
1317
01:39:56,549 --> 01:39:58,346
"What are we, four teenagers?
1318
01:39:58,509 --> 01:40:00,340
"We're all sophisticated people.
1319
01:40:00,511 --> 01:40:02,899
"Why can't we all stay for the weekend?
1320
01:40:03,096 --> 01:40:06,088
"Your mother has work to do,
I've got papers to grade.
1321
01:40:06,308 --> 01:40:09,505
"You do what you're going to do,
whatever that might be..."
1322
01:40:09,728 --> 01:40:11,559
I need to talk to you.
1323
01:40:13,607 --> 01:40:15,040
Got a minute?
1324
01:40:18,779 --> 01:40:21,771
- So your play is about us?
- No, it's about me.
1325
01:40:22,199 --> 01:40:25,713
- Am I in it?
- A guy like you is in it, but he's not you.
1326
01:40:26,077 --> 01:40:28,716
What happens to this guy who's not me?
1327
01:40:28,997 --> 01:40:31,067
I haven't totally decided.
1328
01:40:31,708 --> 01:40:34,620
He can live, or he can die.
1329
01:40:35,796 --> 01:40:38,390
- What are you leaning towards?
- Death.
1330
01:40:39,383 --> 01:40:40,816
It's funnier.
1331
01:40:41,677 --> 01:40:44,032
He dies of a funny heart attack.
1332
01:40:44,346 --> 01:40:46,906
He's a schmuck
who screwed around with our heroine...
1333
01:40:47,099 --> 01:40:48,418
so it won't be too sad.
1334
01:40:48,559 --> 01:40:50,788
Schmucks are people, too, you know.
1335
01:40:50,977 --> 01:40:53,366
Death doesn't seem a little harsh to you?
1336
01:40:53,563 --> 01:40:55,315
I just went where the story took me.
1337
01:40:55,482 --> 01:40:58,280
It's a work of fiction,
just stuff that I made up.
1338
01:40:59,027 --> 01:41:02,417
They're ready to do the hospital
"Do you take Viagra?" scene.
1339
01:41:02,656 --> 01:41:04,612
Should we wait for you?
1340
01:41:04,867 --> 01:41:06,858
Yeah, good. That's fine.
1341
01:41:08,704 --> 01:41:11,662
So I'm gonna be
the laughing stock of Broadway?
1342
01:41:11,874 --> 01:41:13,592
Harry, he's not you.
1343
01:41:14,418 --> 01:41:17,250
He's a version of the truth of you,
so to speak.
1344
01:41:17,462 --> 01:41:18,942
- Sorry to interrupt.
- It's okay.
1345
01:41:19,090 --> 01:41:21,285
Dave wants to know,
when Henry says "I love ya"...
1346
01:41:21,467 --> 01:41:23,583
you want that to be "ya," not "you," right?
1347
01:41:23,761 --> 01:41:25,194
- Right.
- Yeah.
1348
01:41:51,330 --> 01:41:54,288
- You look really nice.
- Thank you.
1349
01:41:54,709 --> 01:41:56,381
Are you feeling all right?
1350
01:41:56,544 --> 01:42:00,173
You know, it isn't like
I wanted to stop seeing you.
1351
01:42:01,049 --> 01:42:03,927
We could have carried on
a fun thing for a while.
1352
01:42:04,135 --> 01:42:06,967
Why is it that you broads
want all or nothing?
1353
01:42:07,179 --> 01:42:08,578
I don't know.
1354
01:42:08,722 --> 01:42:11,794
- We're just goofy when it comes to love.
- Yeah.
1355
01:42:13,102 --> 01:42:16,299
If it's all right with you,
I'd like to be friends.
1356
01:42:17,148 --> 01:42:20,299
I'm not ready to be your friend.
How's that?
1357
01:42:20,902 --> 01:42:22,654
Fine. I understand.
1358
01:42:22,820 --> 01:42:26,529
Anyway, do you actually
buy that horseshit?
1359
01:42:26,825 --> 01:42:29,736
That men and women can be friends
once they've had sex?
1360
01:42:29,952 --> 01:42:33,945
I'm friends with my ex-husband,
but then again, we didn't just have sex.
1361
01:42:34,206 --> 01:42:36,515
We didn't just have sex, either.
1362
01:42:36,709 --> 01:42:39,428
Then what was it? I'd love to know.
1363
01:42:39,837 --> 01:42:42,829
Can I e-mail it to you when I figure it out?
1364
01:42:43,382 --> 01:42:44,531
Okay.
1365
01:42:45,676 --> 01:42:48,349
Just moving into another phase
with this thing.
1366
01:42:48,554 --> 01:42:49,669
I'm mad at you.
1367
01:42:49,806 --> 01:42:52,115
- I think I'm mad at you, too.
- Excellent.
1368
01:42:52,308 --> 01:42:56,346
Because I don't like
thinking about you so much...
1369
01:42:56,687 --> 01:42:59,121
and worrying about how you are...
1370
01:42:59,356 --> 01:43:01,028
and if I ruined your life.
1371
01:43:01,191 --> 01:43:03,830
- You've worried about me?
- Yes, honey.
1372
01:43:04,403 --> 01:43:08,396
The schmuck who deserves to die...
1373
01:43:09,158 --> 01:43:10,830
worries about you.
1374
01:43:11,202 --> 01:43:15,799
Sometimes, worrying about you
feels like a full-time job.
1375
01:43:16,083 --> 01:43:17,960
Doll, I'm doing great.
1376
01:43:18,419 --> 01:43:21,410
So you don't have to work that shift
anymore.
1377
01:43:22,672 --> 01:43:25,948
They want you to take a look
at the costumes for the dancing Henrys.
1378
01:43:26,176 --> 01:43:28,406
Are these gonna work for you?
1379
01:43:41,400 --> 01:43:43,118
Mr. Sanborn, back so soon?
1380
01:43:43,277 --> 01:43:44,629
This is it. I'm dying.
1381
01:43:44,777 --> 01:43:47,894
I've had 20 minutes
of severe chest pains, nausea...
1382
01:43:48,114 --> 01:43:51,424
shortness of breath.
My blood pressure's gotta be 170 over 100.
1383
01:43:51,659 --> 01:43:54,014
Give me the nitro, I didn't take Viagra.
1384
01:43:54,204 --> 01:43:55,796
Plug me into an EKG.
1385
01:43:55,955 --> 01:43:58,992
I'm taking two beta-blockers,
blood thinners, Lipitor, Procardia.
1386
01:43:59,209 --> 01:44:01,439
And if I were you,
I'd be pounding on my chest.
1387
01:44:02,420 --> 01:44:06,174
Your diagnosis, although fascinating,
was entirely incorrect.
1388
01:44:06,675 --> 01:44:07,790
Impossible.
1389
01:44:07,926 --> 01:44:12,635
Do you realize that a severe anxiety attack
can masquerade as a heart attack?
1390
01:44:13,222 --> 01:44:14,655
So I'm nuts.
1391
01:44:15,641 --> 01:44:18,792
Perfect. The one thing
I'm not taking pills for.
1392
01:44:19,646 --> 01:44:21,762
If you don't wanna end up here
every week...
1393
01:44:21,940 --> 01:44:24,534
I suggest you do whatever it takes
to decompress.
1394
01:44:24,734 --> 01:44:26,167
Now lie down.
1395
01:44:26,695 --> 01:44:29,209
Just try something with me, come on.
1396
01:44:30,740 --> 01:44:32,458
Give me your hand.
1397
01:44:32,993 --> 01:44:34,186
Relax.
1398
01:44:34,952 --> 01:44:37,625
All right, close your eyes. Okay, good.
1399
01:44:37,955 --> 01:44:41,152
I want you to give yourself a visual...
Both eyes.
1400
01:44:41,709 --> 01:44:44,223
I want you to give yourself
a visual image...
1401
01:44:44,420 --> 01:44:48,174
of something that gives you
a feeling of peace and serenity.
1402
01:44:49,801 --> 01:44:53,271
I don't know what... a hammock.
1403
01:44:54,014 --> 01:44:55,163
Good.
1404
01:44:55,682 --> 01:44:57,035
What else?
1405
01:44:57,184 --> 01:44:58,616
Palm trees.
1406
01:45:00,519 --> 01:45:02,749
Clear blue water.
1407
01:45:03,105 --> 01:45:06,018
What else do you see? Feel? Taste?
1408
01:45:07,402 --> 01:45:09,791
A peach margarita.
1409
01:45:11,740 --> 01:45:13,970
A Cuban cigar.
1410
01:45:16,996 --> 01:45:18,668
Miles...
1411
01:45:20,875 --> 01:45:22,547
of soft beach.
1412
01:46:45,166 --> 01:46:48,841
I couldn't believe you were calling
from downstairs. You have a beard.
1413
01:46:49,087 --> 01:46:50,964
It's great to see you.
1414
01:46:51,256 --> 01:46:52,814
You couldn't look better.
1415
01:46:52,966 --> 01:46:54,843
Thank you. Come on in.
1416
01:46:55,010 --> 01:46:58,003
No, I just wanted to stop by and say hi...
1417
01:46:59,682 --> 01:47:01,195
and tell you that I'm sorry...
1418
01:47:01,351 --> 01:47:05,025
if I ever did anything to you
that wasn't on the up and up.
1419
01:47:05,813 --> 01:47:08,486
What do you mean? You were great to me.
1420
01:47:08,691 --> 01:47:10,249
- I was?
- Always.
1421
01:47:10,985 --> 01:47:13,215
That's refreshing. Good.
1422
01:47:14,071 --> 01:47:16,949
I don't know
what you've done to yourself...
1423
01:47:17,158 --> 01:47:19,467
but you look absolutely radiant.
1424
01:47:19,994 --> 01:47:23,304
I'm three months pregnant, so that
might have something to do with it.
1425
01:47:23,539 --> 01:47:25,052
- Really?
- Yeah.
1426
01:47:25,750 --> 01:47:28,183
- Who's the lucky guy?
- My husband.
1427
01:47:28,377 --> 01:47:30,527
Hold on,
because he really wants to meet you.
1428
01:47:33,507 --> 01:47:36,180
Harry Sanborn, this is my husband,
Danny Benjamin.
1429
01:47:36,385 --> 01:47:38,376
- Heard so much about you.
- I bet.
1430
01:47:38,554 --> 01:47:40,909
You know, with the play and all.
1431
01:47:41,223 --> 01:47:43,578
- I'm famous?
- Just to us.
1432
01:47:44,143 --> 01:47:47,977
In every interview my mom does,
she always says she made you up.
1433
01:47:48,231 --> 01:47:52,224
So the guy in the play doesn't make it,
does he?
1434
01:47:55,237 --> 01:47:58,547
He basically dies
at the end of the second act.
1435
01:47:59,450 --> 01:48:01,486
But it gets a huge laugh.
1436
01:48:02,161 --> 01:48:04,595
I was hoping she'd give me a reprieve.
1437
01:48:04,788 --> 01:48:06,267
Yeah, well...
1438
01:48:14,382 --> 01:48:17,215
- Good seeing you. Congratulations.
- Thanks.
1439
01:48:23,307 --> 01:48:24,660
How is she?
1440
01:48:24,808 --> 01:48:27,276
She's really good. Up to her old tricks.
1441
01:48:27,478 --> 01:48:30,675
Learning Italian,
remodelling her apartment in the city...
1442
01:48:30,898 --> 01:48:35,255
Now, if I wanted to see her,
how would that go over?
1443
01:48:36,070 --> 01:48:39,779
Only one way to find out.
Except she's out of town right now.
1444
01:48:40,032 --> 01:48:43,546
- Yeah? Where is she?
- Paris.
1445
01:48:44,411 --> 01:48:46,971
She left two days ago for her birthday.
1446
01:48:47,164 --> 01:48:49,395
But she'll be back next week.
1447
01:48:56,216 --> 01:48:57,410
Paris.
1448
01:49:21,032 --> 01:49:23,068
Have a good evening, sir.
1449
01:49:24,202 --> 01:49:25,920
Good evening, sir.
1450
01:49:38,215 --> 01:49:39,534
Showtime.
1451
01:50:19,507 --> 01:50:21,815
- I knew you'd be here.
- You did?
1452
01:50:22,468 --> 01:50:26,461
At first I thought I had
the wrong restaurant, but here you are.
1453
01:50:27,306 --> 01:50:28,580
Just like I imagined.
1454
01:50:28,724 --> 01:50:30,919
You mean we're not just
bumping into each other?
1455
01:50:31,102 --> 01:50:33,093
You came here to see me?
1456
01:50:33,646 --> 01:50:36,160
I'm aware it was a bold move...
1457
01:50:36,357 --> 01:50:39,269
one of those impulses that grabs you...
1458
01:50:39,944 --> 01:50:42,300
but so far we're okay. Right?
1459
01:50:44,450 --> 01:50:45,929
I mean, I kind of...
1460
01:50:46,076 --> 01:50:49,863
It would be great
if you'd let me take that as a yes.
1461
01:50:50,997 --> 01:50:52,589
Would you like a glass of wine?
1462
01:50:52,749 --> 01:50:54,979
Yeah, I would. I'd love one.
1463
01:50:59,506 --> 01:51:02,225
I was just gonna give you a kiss hello.
1464
01:51:07,389 --> 01:51:08,538
Okay.
1465
01:51:09,558 --> 01:51:10,832
Awkward.
1466
01:51:14,020 --> 01:51:17,979
You remember how you said
if we still knew each other...
1467
01:51:18,233 --> 01:51:20,986
we should go to Paris for our birthdays?
1468
01:51:22,696 --> 01:51:25,369
- We still know each other.
- That's true.
1469
01:51:26,575 --> 01:51:29,851
But, Harry, I haven't heard from you
in six months.
1470
01:51:30,829 --> 01:51:31,944
Yeah.
1471
01:51:32,581 --> 01:51:36,858
After I saw you in the theatre
that afternoon with the dancing Henrys...
1472
01:51:37,126 --> 01:51:41,563
- Yes. Sorry.
- No, it's very funny, by the way.
1473
01:51:42,465 --> 01:51:45,775
- I had another episode.
- I'm sorry.
1474
01:51:46,302 --> 01:51:50,011
As it turned out, I was fine,
but I was sure I was dying.
1475
01:51:50,390 --> 01:51:55,020
The doctor in the ER said
I needed to decompress.
1476
01:51:56,229 --> 01:51:57,344
So I did.
1477
01:51:57,481 --> 01:52:00,075
I walked out of there and changed my life.
1478
01:52:00,275 --> 01:52:03,664
Sold most of my businesses,
packed my bags...
1479
01:52:04,445 --> 01:52:06,754
moved to an island in the Caribbean.
1480
01:52:06,948 --> 01:52:10,065
That is where you've been all this time?
In the Caribbean?
1481
01:52:10,285 --> 01:52:11,923
Actually, no.
1482
01:52:12,453 --> 01:52:15,843
I was there about six hourswhen it occurred to me...
1483
01:52:16,082 --> 01:52:18,277
that wasting awayon an island in the Caribbean...
1484
01:52:18,460 --> 01:52:20,735
couldn't possibly cure what was ailing me.
1485
01:52:21,171 --> 01:52:24,083
So I decided to take another kind of trip...
1486
01:52:24,382 --> 01:52:28,169
into, let's call it my past.
1487
01:52:28,594 --> 01:52:29,629
Your past?
1488
01:52:29,762 --> 01:52:32,322
I thought if I visited
some of the women I'd known...
1489
01:52:32,515 --> 01:52:35,792
maybe I could figure out
how I arrived at being me.
1490
01:52:37,980 --> 01:52:40,733
Yeah, it was quite a journey.
1491
01:52:41,734 --> 01:52:43,884
Hi, Louise. You remember me?
1492
01:52:45,363 --> 01:52:46,716
Hi, how are...
1493
01:52:47,782 --> 01:52:49,932
Some of the ladies, I'll admit...
1494
01:52:50,117 --> 01:52:53,825
weren't too interested in seeing meor even speaking to me.
1495
01:52:54,079 --> 01:52:57,469
But one day, my losing streak ended.
1496
01:52:57,916 --> 01:52:59,907
One of them opened up to me.
1497
01:53:00,085 --> 01:53:02,440
Hearing what she had to saywas no picnic...
1498
01:53:02,629 --> 01:53:04,267
but I stuck it out and listened.
1499
01:53:04,423 --> 01:53:05,822
And then I listened harder.
1500
01:53:05,966 --> 01:53:07,797
And one of the things I realized...
1501
01:53:07,968 --> 01:53:12,280
was I was actually giving closureto generations of women.
1502
01:53:13,391 --> 01:53:16,302
When you hear the same storyabout yourself...
1503
01:53:16,518 --> 01:53:20,193
over and over, your life begins to add up.
1504
01:53:21,606 --> 01:53:23,722
It took me months to find them all.
1505
01:53:23,900 --> 01:53:26,334
Visited a dozen different states.
1506
01:53:27,613 --> 01:53:30,286
But I travelled the farthest to see you.
1507
01:53:38,499 --> 01:53:40,250
I don't believe it.
1508
01:53:43,503 --> 01:53:44,856
Me, either.
1509
01:53:46,089 --> 01:53:49,001
- Doc, how are you?
- I'm good.
1510
01:53:49,217 --> 01:53:51,367
- Nice to see you.
- You, too.
1511
01:53:51,553 --> 01:53:53,464
I should have told you he was coming...
1512
01:53:53,639 --> 01:53:56,278
but I was so engrossed in your story.
1513
01:53:56,558 --> 01:53:58,116
Sorry I'm late.
1514
01:53:58,811 --> 01:54:00,210
What story?
1515
01:54:00,562 --> 01:54:02,314
Maybe another time.
1516
01:54:02,898 --> 01:54:05,730
So I guess I should have seen your play.
1517
01:54:06,109 --> 01:54:07,940
I would have known how this ended.
1518
01:54:08,111 --> 01:54:10,022
- Yeah, big twist.
- Yeah.
1519
01:54:10,780 --> 01:54:13,248
So what are you doing over here, man?
1520
01:54:13,450 --> 01:54:15,486
Just a vacation.
1521
01:54:16,161 --> 01:54:18,470
I've never been to Paris in January.
1522
01:54:18,663 --> 01:54:20,858
It's amazing to run into you.
You look good.
1523
01:54:21,041 --> 01:54:22,440
You do. You look great.
1524
01:54:22,584 --> 01:54:26,463
I haven't been on a gurney in six months,
so that's something.
1525
01:54:27,966 --> 01:54:31,321
- I've just been to every store in the city.
- What?
1526
01:54:32,011 --> 01:54:35,321
This woman is impossible to buy for,
but I think...
1527
01:54:35,848 --> 01:54:38,157
I finally found the right gift.
1528
01:54:44,315 --> 01:54:46,146
Happy birthday, baby.
1529
01:54:59,163 --> 01:55:00,357
I'll open it in a bit.
1530
01:55:00,497 --> 01:55:04,206
No, you know what?
I'm gonna let you two celebrate.
1531
01:55:04,460 --> 01:55:06,735
No, please. You're welcome to stay.
1532
01:55:06,921 --> 01:55:09,355
- Join us for dinner. We'd love to...
- I can't. Really.
1533
01:55:09,548 --> 01:55:11,140
Why? You have somewhere to go?
1534
01:55:29,527 --> 01:55:31,006
This looks amazing.
1535
01:55:32,113 --> 01:55:34,271
Thank you, sir. That's nice.
1536
01:55:38,411 --> 01:55:40,481
I've spent a lot of time in hospitals.
1537
01:55:41,539 --> 01:55:43,450
It doesn't matter, right?
1538
01:56:13,403 --> 01:56:14,802
Make a wish.
1539
01:56:19,034 --> 01:56:21,754
To the forces of destiny
that brought us together tonight.
1540
01:56:21,955 --> 01:56:23,354
Forces of destiny.
1541
01:56:23,707 --> 01:56:25,060
Beautiful.
1542
01:56:27,252 --> 01:56:29,322
What are you doing? You don't smoke.
1543
01:56:29,504 --> 01:56:32,621
I'm in Paris.
Second-hand smoke will kill you anyway.
1544
01:56:32,841 --> 01:56:35,798
She's very brilliant,
but the woman cannot hold her liquor.
1545
01:56:36,010 --> 01:56:38,080
- I like that about me.
- Me, too.
1546
01:56:42,809 --> 01:56:45,607
Now, if I were writing this,
this is where I would write:
1547
01:56:45,812 --> 01:56:47,530
"An awkward moment."
1548
01:56:47,689 --> 01:56:50,647
Honey, if you were writing this,
I'd be dead.
1549
01:56:52,235 --> 01:56:54,271
Never fails to amuse her.
1550
01:56:55,197 --> 01:56:56,516
Here it is, thank you.
1551
01:56:56,656 --> 01:56:58,806
- No, please let us.
- No.
1552
01:56:58,991 --> 01:57:01,744
Doc, I insist. I crashed your party.
1553
01:57:01,953 --> 01:57:04,945
Please let me buy you dinner
on your birthday.
1554
01:57:06,040 --> 01:57:07,439
Thank you.
1555
01:57:08,793 --> 01:57:10,784
What time does that say?
1556
01:57:11,546 --> 01:57:13,059
God, I have no idea.
1557
01:57:13,214 --> 01:57:15,489
- Wait a minute, I...
- Me, too.
1558
01:57:27,478 --> 01:57:29,867
You think you look so handsome in mine?
1559
01:57:30,064 --> 01:57:33,101
You know how long
I have been looking for those?
1560
01:57:33,317 --> 01:57:34,670
Yes, I do.
1561
01:57:38,114 --> 01:57:39,911
Thank you very much.
1562
01:57:44,788 --> 01:57:46,107
Excuse me.
1563
01:57:47,957 --> 01:57:49,275
Thank you.
1564
01:57:50,501 --> 01:57:51,980
Once again...
1565
01:57:53,337 --> 01:57:54,611
closure.
1566
01:58:03,848 --> 01:58:06,237
- Here we are.
- Why don't you take it?
1567
01:58:06,434 --> 01:58:09,312
No, I think I'm gonna walk.
You two take it.
1568
01:58:12,233 --> 01:58:14,348
Doc, thanks for everything.
1569
01:58:15,694 --> 01:58:16,763
Stay well.
1570
01:58:16,903 --> 01:58:20,976
This was fun.
And it was so great to see you. Honest.
1571
01:58:21,283 --> 01:58:22,398
Bye.
1572
01:58:26,830 --> 01:58:28,786
It was great to see you.
1573
01:58:32,628 --> 01:58:34,380
- If you ever...
- No.
1574
01:58:42,345 --> 01:58:44,575
Take care of yourself, Harry.
1575
01:58:44,764 --> 01:58:46,595
Yeah, I will. You, too.
1576
01:58:47,309 --> 01:58:48,662
It's cold.
1577
01:59:49,997 --> 01:59:52,227
Look who gets to be the girl.
1578
01:59:57,044 --> 01:59:58,523
Anything else?
1579
02:00:16,774 --> 02:00:18,286
Where's Julian?
1580
02:00:18,900 --> 02:00:20,811
He's back at the hotel.
1581
02:00:21,820 --> 02:00:24,288
He said when he saw me with you...
1582
02:00:24,573 --> 02:00:27,406
he knew that I was still in love with you.
1583
02:00:29,161 --> 02:00:31,675
What do you have to say about that?
1584
02:00:34,583 --> 02:00:37,143
If it's true, my life just got made.
1585
02:00:39,839 --> 02:00:41,670
Why did you come here?
1586
02:00:45,510 --> 02:00:48,627
Turns out the heart attack
was easy to get over.
1587
02:00:50,098 --> 02:00:53,135
You were something else.
1588
02:00:54,269 --> 02:00:56,703
I finally get what it's all about.
1589
02:00:57,272 --> 02:00:59,502
I'm 63 years old...
1590
02:01:01,235 --> 02:01:02,953
and I'm in love...
1591
02:01:05,698 --> 02:01:07,927
for the first time in my life.
1592
02:01:10,327 --> 02:01:12,602
That's what I came here to say.
1593
02:01:51,326 --> 02:01:52,554
Sanborn.
1594
02:01:54,246 --> 02:01:56,555
Four and a half.
1595
02:01:57,000 --> 02:01:58,910
Got your table waiting.
115153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.