All language subtitles for Rescued.by.Ruby.2022.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,532 --> 00:01:15,617 Ruby! 2 00:01:32,050 --> 00:01:33,426 Hot dog! 3 00:01:34,677 --> 00:01:35,845 Ruby, come get it. 4 00:01:36,638 --> 00:01:37,847 Hot dog! 5 00:01:44,437 --> 00:01:48,233 Oh! Good girl! Good girl. 6 00:01:48,316 --> 00:01:50,443 Good girl. Oh, Ruby! 7 00:01:50,527 --> 00:01:51,611 Oh! 8 00:01:51,694 --> 00:01:53,947 And you have a date with a family. 9 00:01:54,447 --> 00:01:55,490 Oh! 10 00:01:55,573 --> 00:01:57,867 Somewhere in you is an adoptable dog. 11 00:01:57,951 --> 00:01:59,953 I know. I know. 12 00:02:00,036 --> 00:02:02,080 All right. Good girl. Come on. 13 00:02:21,975 --> 00:02:24,811 Oh my gosh! We've got skunk soap. 14 00:02:24,894 --> 00:02:27,355 Perfect. Thank you. Come on, Ruby. 15 00:02:27,438 --> 00:02:30,775 - She knows a family's picking her up. - She doesn't want to leave us. 16 00:02:30,859 --> 00:02:32,539 No, no, no, she doesn't want to leave you. 17 00:02:33,069 --> 00:02:35,280 Well, I'd take her home, but my husband would leave me. 18 00:02:36,739 --> 00:02:38,199 All right, come on. 19 00:02:40,910 --> 00:02:42,912 This is serious now. 20 00:02:42,996 --> 00:02:45,456 You've been here six months. Yeah. 21 00:02:45,540 --> 00:02:47,250 You cannot blow this chance. 22 00:02:47,333 --> 00:02:49,419 You've been to seven homes already. 23 00:02:49,502 --> 00:02:50,837 Darn dog! 24 00:02:53,256 --> 00:02:54,465 Ruby! 25 00:02:56,217 --> 00:02:57,886 Get out of there, Ruby! 26 00:02:57,969 --> 00:02:59,345 Ruby! 27 00:03:01,598 --> 00:03:04,267 It's time to clean up your act, sweetie. 28 00:03:04,350 --> 00:03:06,686 All right? Come on, stinky. Let's get you going. 29 00:03:11,316 --> 00:03:12,317 Ah! 30 00:03:17,030 --> 00:03:19,032 Come on! 31 00:03:23,870 --> 00:03:25,914 Let's hope this placement sticks. 32 00:03:25,997 --> 00:03:27,498 All right. 33 00:04:17,590 --> 00:04:20,134 - Oh, I washed that. - I just picked a piece of onion off it. 34 00:04:20,218 --> 00:04:21,219 Oh. 35 00:04:21,844 --> 00:04:22,845 Yum, yum, yum. 36 00:04:22,929 --> 00:04:26,057 Come sit with us. I don't even let my third graders eat while standing. 37 00:04:26,140 --> 00:04:28,160 I failed third grade. And fourth. 38 00:04:28,184 --> 00:04:31,020 - You're exaggerating. - Oh, you'd have failed me. 39 00:04:31,104 --> 00:04:34,482 Never. You would be my favorite. Teacher's pet. 40 00:04:35,984 --> 00:04:36,984 Bye. 41 00:04:42,365 --> 00:04:43,491 Careful today. 42 00:04:45,910 --> 00:04:46,910 Always. 43 00:04:49,205 --> 00:04:51,332 - Say "Bye, Dada." - Bye-bye, Dada. 44 00:04:57,255 --> 00:04:59,215 That boat's in a good spot there. 45 00:04:59,882 --> 00:05:01,884 All right now. That's clear. 46 00:05:04,762 --> 00:05:07,098 - Head down current there. - Let's go. Seek! 47 00:05:07,181 --> 00:05:08,181 Morning. 48 00:05:08,975 --> 00:05:09,975 Morning. 49 00:05:10,852 --> 00:05:12,645 - It's the K9 unit. - Yeah. 50 00:05:12,729 --> 00:05:15,023 Searching for drugs tossed out of a vehicle last night. 51 00:05:15,106 --> 00:05:17,626 That's some of Matt Zarella's team down there. Best of the best. 52 00:05:17,692 --> 00:05:19,569 Like a Navy SEAL Special Ops team. 53 00:05:19,652 --> 00:05:22,280 300 million olfactory receptors in their noses, 54 00:05:22,363 --> 00:05:23,865 compared to six million in people. 55 00:05:23,948 --> 00:05:26,534 Their sense of smell's 100,000 times more acute than ours. 56 00:05:26,617 --> 00:05:28,786 If we can sense a teaspoon of sugar in a cup of coffee, 57 00:05:28,870 --> 00:05:30,455 a dog can detect a teaspoon of sugar... 58 00:05:30,538 --> 00:05:32,832 In two Olympic-size pools filled with water. 59 00:05:34,876 --> 00:05:35,918 Yeah. 60 00:05:36,002 --> 00:05:39,422 Uh, Daniel O'Neil. Rhode Island state trooper, Wickford Barracks. 61 00:05:39,505 --> 00:05:42,717 Seamus Brady. Retired maintenance, Scituate Barracks. 62 00:05:42,800 --> 00:05:44,594 - Well, it's good to meet you. - Mm. 63 00:05:46,429 --> 00:05:47,513 Look. Found. 64 00:05:47,597 --> 00:05:48,890 Bring it in. 65 00:05:48,973 --> 00:05:50,975 Smooth. Good job! 66 00:05:51,059 --> 00:05:51,893 Excellent work. 67 00:05:51,976 --> 00:05:54,312 I'm gonna be one of those guys with one of those dogs. 68 00:05:56,314 --> 00:05:58,399 I gotta, uh... Good to meet you, Mr. Brady. 69 00:05:59,067 --> 00:06:00,860 Bring it in. Let's go, team. 70 00:06:06,199 --> 00:06:08,785 Weather continues to be unseasonably warm. 71 00:06:08,868 --> 00:06:11,662 Not even May, but keep an eye out for stranded motorists, 72 00:06:11,746 --> 00:06:14,290 carry extra water for overheating radiators. 73 00:06:14,374 --> 00:06:17,001 No matter the heat, hats stay on. 74 00:06:17,085 --> 00:06:19,295 I'm talking to you, Two Towers. 75 00:06:19,379 --> 00:06:21,130 - You got it, Sarge. - You got it, Sarge. 76 00:06:22,924 --> 00:06:25,218 And of special interest to O'Neil. 77 00:06:25,301 --> 00:06:26,719 It's that time of year. 78 00:06:26,803 --> 00:06:29,972 Tryouts for the K9 academy are coming up May 15. 79 00:06:30,056 --> 00:06:31,307 Right on, my brother. 80 00:06:31,391 --> 00:06:33,768 Eighth time trying to get in is gonna be the charm. 81 00:06:36,229 --> 00:06:37,355 Be safe, everyone. 82 00:06:44,445 --> 00:06:47,615 Sarge. Uh, this year's my last chance. 83 00:06:47,698 --> 00:06:51,327 The applicants have to be under 30, and I'm 29. 84 00:06:51,411 --> 00:06:53,162 I'll write the letter of rec again, 85 00:06:53,246 --> 00:06:56,124 but I'm not the one standing in the way of you trying out. 86 00:06:56,749 --> 00:07:00,169 It's Zarella. His K9 unit, his academy. 87 00:07:03,131 --> 00:07:04,715 Come on. 88 00:07:04,799 --> 00:07:06,801 Come on. She'll come. 89 00:07:06,884 --> 00:07:07,927 Come on, Ruby. 90 00:07:09,262 --> 00:07:11,514 Okay, go on. Go. Go on, sweetie. 91 00:07:11,597 --> 00:07:13,015 Go on. Go. 92 00:07:13,724 --> 00:07:15,810 There you go. That's nice, right? There you go. 93 00:07:16,602 --> 00:07:18,604 - Oh. - Aw. She got away. 94 00:07:18,688 --> 00:07:21,232 Oh! Okay, okay, okay. Okay! 95 00:07:21,315 --> 00:07:22,984 Go on. Go on. 96 00:07:23,067 --> 00:07:24,402 Go! 97 00:07:24,485 --> 00:07:25,528 Go on. 98 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 Good. 99 00:07:27,363 --> 00:07:29,782 Ah, there you go. 100 00:07:31,868 --> 00:07:33,161 Come. 101 00:07:33,244 --> 00:07:35,872 There you go. That's nice, right? There you go. 102 00:07:36,622 --> 00:07:38,541 I don't wanna see her back here. 103 00:07:40,877 --> 00:07:42,170 I'll have no choice. 104 00:08:14,035 --> 00:08:15,035 Thanks. 105 00:08:35,556 --> 00:08:39,685 Excuse me, sir. How many juice boxes have you had this afternoon? 106 00:08:41,395 --> 00:08:43,814 All right. License and registration, please. 107 00:08:44,482 --> 00:08:45,733 Mom! 108 00:08:45,816 --> 00:08:47,485 Hey, I was... I was just kidding. 109 00:08:50,488 --> 00:08:53,449 Sir, I know you think I don't have the right stuff to... 110 00:08:53,533 --> 00:08:54,825 No. The right temperament. 111 00:08:54,909 --> 00:08:57,620 No, no, no, no. Don't presume to know what he knows or thinks. 112 00:08:57,703 --> 00:08:58,996 Daniel O'Neil. 113 00:09:00,706 --> 00:09:02,041 Like clockwork. 114 00:09:02,833 --> 00:09:03,833 Sir. 115 00:09:10,883 --> 00:09:12,760 All right, sit down. 116 00:09:12,843 --> 00:09:15,346 Sir, I know you think I don't have the right temperament, 117 00:09:15,429 --> 00:09:17,932 that I'm easily distracted, maybe not much of a reader, 118 00:09:18,015 --> 00:09:21,394 but for the job I think intuitive skills and people skills are more important 119 00:09:21,477 --> 00:09:23,145 than being speedy with paperwork. 120 00:09:23,229 --> 00:09:24,564 Plus, I love dogs. 121 00:09:25,398 --> 00:09:26,774 I'm ready for this. 122 00:09:26,857 --> 00:09:29,151 I'd really like to try out, sir. 123 00:09:31,153 --> 00:09:34,240 Aren't you qualified in a bunch of other trooper specialties? 124 00:09:34,323 --> 00:09:37,535 Yes, sir. I am. Hostage negotiating, EVOC training, 125 00:09:37,618 --> 00:09:40,246 peer-to-peer counseling, honor guard, boat team, dive team. 126 00:09:40,329 --> 00:09:44,333 But K9 is my dream. You know that, sir. I mean, I think you know that, sir. 127 00:09:44,417 --> 00:09:47,420 Sorry, sir. I don't mean to presume to know what you know or think. 128 00:09:49,839 --> 00:09:51,799 - I'm a fan. - Thanks. 129 00:09:52,341 --> 00:09:53,968 But also a truth-teller. 130 00:09:55,511 --> 00:09:58,222 K9 team requires calm 131 00:09:58,973 --> 00:10:00,141 and focus. 132 00:10:01,017 --> 00:10:03,811 You're all over the place. You can't even sit still. 133 00:10:05,688 --> 00:10:08,816 - Who knows where your mind is. - It's here, sir. 134 00:10:15,531 --> 00:10:17,074 I appreciate the candor 135 00:10:17,158 --> 00:10:20,369 and the persistence, but I don't see it. 136 00:10:21,704 --> 00:10:25,291 You do this because you care about people, sir. 137 00:10:26,667 --> 00:10:27,668 The same as me. 138 00:10:28,628 --> 00:10:31,964 You want justice. You want endings to stories. 139 00:10:32,048 --> 00:10:34,675 Sometimes happy endings. 140 00:10:35,635 --> 00:10:37,011 Sometimes just closure. 141 00:10:37,094 --> 00:10:39,722 The department has no money for new dogs. 142 00:10:41,766 --> 00:10:46,103 The German shepherds we use come from Czech Republic or Germany 143 00:10:46,187 --> 00:10:48,147 and cost over $10,000 each. 144 00:10:52,234 --> 00:10:56,364 I know how much you want this. How long you've waited. 145 00:11:01,494 --> 00:11:05,247 I'm a short guy. I barely made the height requirement. 146 00:11:06,499 --> 00:11:11,420 I had to work twice as hard to get to the same place as everyone else. 147 00:11:12,713 --> 00:11:14,674 I'm used to working ten times harder. 148 00:11:17,343 --> 00:11:18,469 Sir. 149 00:11:22,431 --> 00:11:23,474 Danny. 150 00:11:24,850 --> 00:11:25,850 Catch. 151 00:11:27,395 --> 00:11:29,021 We don't have $10,000. 152 00:11:29,105 --> 00:11:31,649 With one kid here and another on the way, 153 00:11:31,732 --> 00:11:33,317 we have our hands full. 154 00:11:33,984 --> 00:11:36,946 - Say what you just said again. - I'm pregnant. 155 00:11:37,530 --> 00:11:39,031 That's great news! 156 00:11:39,115 --> 00:11:40,658 That's great! 157 00:11:40,741 --> 00:11:42,159 Oh, Mel! Oh. 158 00:11:43,452 --> 00:11:44,453 Ma? 159 00:11:44,537 --> 00:11:47,415 K9 dogs live with their officer partners 24/7, right? 160 00:11:47,498 --> 00:11:50,918 It's no trouble at all. They're trained. You wouldn't have to lift a finger. 161 00:11:51,460 --> 00:11:54,422 I'm thinking now maybe it's not the right time for the K9 thing. 162 00:11:55,089 --> 00:11:57,609 Remember how we were building the deck when I was carrying Finn, 163 00:11:57,633 --> 00:12:00,302 and you promised a quiet pregnancy if it happened again? 164 00:12:00,386 --> 00:12:03,556 It's... It's not the right time for K9 unit. 165 00:12:03,639 --> 00:12:05,641 It's the only time, Mel. 166 00:12:05,725 --> 00:12:08,185 It's a... It's a step up, a raise. 167 00:12:08,269 --> 00:12:10,396 We'll finally be able to pay off college loans, 168 00:12:10,479 --> 00:12:13,023 save for our kids, maybe get a bigger house someday. 169 00:12:14,191 --> 00:12:16,986 - So what's the plan? - I'll get back to you. 170 00:12:17,069 --> 00:12:18,946 - All right. Love you. - I love you too. 171 00:12:24,660 --> 00:12:26,620 Hey. Down. Down. 172 00:12:26,704 --> 00:12:28,956 She doesn't listen. She's too high-strung. 173 00:12:29,039 --> 00:12:31,584 She chews. She digs. She steals food. 174 00:12:31,667 --> 00:12:35,629 She never sleeps. She barked all night. She's not even housebroken. 175 00:12:35,713 --> 00:12:38,090 I know people who train dogs. I could get you some names. 176 00:12:38,174 --> 00:12:40,551 - I'll pay for it. - We're not keeping her. 177 00:12:41,135 --> 00:12:42,720 Maybe you have a kitten? 178 00:12:46,390 --> 00:12:49,769 That dog looks like Ruby, right? But it's not. It's a new dog. 179 00:12:49,852 --> 00:12:53,647 She's had so many chances. We can't keep unadoptable dogs. 180 00:12:54,607 --> 00:12:56,942 - She'll be put down tonight. - Rick, no. 181 00:12:57,651 --> 00:13:01,530 Ruby's never had a real home. She thinks this is home. We are her home. 182 00:13:01,614 --> 00:13:03,814 When somebody takes her, she thinks she's just visiting, 183 00:13:03,866 --> 00:13:06,076 like going to the vet and we're gonna pick her up. 184 00:13:08,120 --> 00:13:09,455 You know how these dogs are. 185 00:13:09,538 --> 00:13:12,583 Their family drops them off here, and day after day they just wait, 186 00:13:12,666 --> 00:13:14,752 expecting their person to come and get them. 187 00:13:14,835 --> 00:13:17,296 They'll wait and wait. Sometimes they wait a very long time. 188 00:13:17,379 --> 00:13:20,800 It's heartbreaking. Ruby just knows how to get back home. 189 00:13:22,092 --> 00:13:25,471 It can take a while before someone as loyal and loving as a dog 190 00:13:25,554 --> 00:13:28,974 can commit to someone new. Nobody's given Ruby that chance. 191 00:13:29,058 --> 00:13:31,227 - Pat, come on. - One more day. 192 00:13:31,310 --> 00:13:33,896 I've got people I can call. Please. 193 00:13:36,398 --> 00:13:38,150 You have until the end of the day. 194 00:13:38,734 --> 00:13:40,444 But the vet comes at seven. 195 00:13:41,570 --> 00:13:45,115 No, I wish we could help you. We can't take any more dogs. 196 00:13:45,199 --> 00:13:47,785 Thank you. I just thought I'd give you another try. 197 00:13:47,868 --> 00:13:48,953 Sorry. 198 00:13:54,792 --> 00:13:55,792 Hi, honey. 199 00:13:55,835 --> 00:13:59,588 Whoa. Can you just take Moonlight, please? Thank you. 200 00:13:59,672 --> 00:14:01,048 You can't do this to me. No. 201 00:14:01,131 --> 00:14:04,134 No. We got four kids. And a rescue for each one. 202 00:14:04,718 --> 00:14:07,555 Plus George, and Billie, 203 00:14:07,638 --> 00:14:09,390 and Barney, and Moonlight. 204 00:14:10,349 --> 00:14:12,226 - You're killing me. - Okay. 205 00:14:16,480 --> 00:14:19,108 All right, here we go. All teams, these three. 206 00:14:19,733 --> 00:14:20,901 - Up! - Good. 207 00:14:25,698 --> 00:14:26,866 Hey. 208 00:14:26,949 --> 00:14:29,618 Hey. Pull up a stool. 209 00:14:30,953 --> 00:14:32,872 What? All right. 210 00:14:34,957 --> 00:14:37,793 Lot better than sitting home watching TV. 211 00:14:38,627 --> 00:14:40,546 - A beer? - Root beer. 212 00:14:41,922 --> 00:14:44,884 Finest sarsaparilla with notes of ginger and clove. 213 00:14:46,343 --> 00:14:47,343 Yeah. 214 00:14:48,220 --> 00:14:51,307 Uh, you wouldn't know anyone with a German shepherd to give away, would you? 215 00:14:52,057 --> 00:14:54,018 Nope. 216 00:14:55,352 --> 00:14:57,897 I, uh, I need one to try out for the K9 unit. 217 00:14:59,481 --> 00:15:01,984 Don't tell Zarella you heard this from me, 218 00:15:02,610 --> 00:15:05,863 but you don't need a German shepherd. Not technically. 219 00:15:06,780 --> 00:15:08,699 I've seen it before, up in Mass. 220 00:15:08,782 --> 00:15:12,161 See, what you're needing is a young, good-sized dog 221 00:15:12,244 --> 00:15:14,288 who's curious, 222 00:15:14,371 --> 00:15:16,498 and agile, and has spirit. 223 00:15:19,460 --> 00:15:20,920 And costs nothing. 224 00:15:22,671 --> 00:15:23,756 Shoot. 225 00:15:31,597 --> 00:15:33,349 Hi. Um... 226 00:15:34,016 --> 00:15:35,893 I'm looking for a German shepherd. 227 00:15:35,976 --> 00:15:38,437 You lost one, or are you hoping to adopt? 228 00:15:38,520 --> 00:15:41,065 Um, adopt. Adopt. Sorry. 229 00:15:42,733 --> 00:15:43,984 Contact info here. 230 00:15:45,861 --> 00:15:46,861 Oh. 231 00:15:48,280 --> 00:15:49,531 Um, okay. 232 00:15:52,034 --> 00:15:53,034 Uh... 233 00:15:53,702 --> 00:15:55,788 We don't get many purebreds. 234 00:15:55,871 --> 00:15:57,373 Could be a year or more. 235 00:15:59,124 --> 00:16:00,124 Um... 236 00:16:00,584 --> 00:16:02,544 All right. Know what? Thank you. I'm sorry, but... 237 00:16:02,586 --> 00:16:04,254 We got a lot of great dogs. 238 00:16:04,338 --> 00:16:07,716 I mean, let me take you out back. Take a look. You never know. 239 00:16:08,676 --> 00:16:10,260 Yeah, all right. Thank you. 240 00:16:23,983 --> 00:16:25,150 No name tag? 241 00:16:25,734 --> 00:16:27,945 Oh, yeah. That's so weird. 242 00:16:33,826 --> 00:16:36,120 - This one just gets to me. - How old? 243 00:16:36,203 --> 00:16:37,913 A little more than a year. 244 00:16:41,750 --> 00:16:43,460 - Smart? - Half Border collie. 245 00:16:43,544 --> 00:16:47,339 There's one named Chaser on YouTube that knows the names of 1,000 objects. 246 00:16:47,840 --> 00:16:51,510 - You think he could be a K9 dog? - She could be anything. 247 00:16:54,138 --> 00:16:55,806 I know, I know. 248 00:16:55,889 --> 00:16:57,433 Come here. Fetch it. Fetch it. 249 00:17:01,562 --> 00:17:03,272 Ruby, right here. Fetch it. 250 00:17:06,400 --> 00:17:07,401 Bring it to me. 251 00:17:17,786 --> 00:17:19,246 Ruby. Ruby. Ruby. 252 00:17:19,329 --> 00:17:20,664 Come here! Come here! Come here! 253 00:17:20,748 --> 00:17:23,125 Bring it to me. Bring it here. Bring it here. 254 00:17:25,836 --> 00:17:28,130 Good girl. Come here. Bring it to me. 255 00:17:28,213 --> 00:17:31,008 Good girl. All right, ready? 256 00:17:31,508 --> 00:17:34,428 Ruby. Ready? Good girl. I know. I know. 257 00:17:34,511 --> 00:17:36,388 You ready? Come on, come on, come on. 258 00:17:36,472 --> 00:17:37,681 Come on. 259 00:17:37,765 --> 00:17:40,059 Oh, Ruby. Ruby. Ruby! 260 00:17:42,227 --> 00:17:44,563 Come here. Come here, Ruby. Bring it to me. 261 00:17:44,646 --> 00:17:46,774 Here. Here. Good girl. 262 00:17:47,566 --> 00:17:49,485 Thank you. Thank you. 263 00:17:52,780 --> 00:17:54,031 Good girl. Thank you. 264 00:17:54,782 --> 00:17:55,824 She's special. 265 00:17:58,452 --> 00:18:01,330 So, are there forms to fill out? Or... how does this work? 266 00:18:04,208 --> 00:18:06,585 So she's fixed. She's had her shots. 267 00:18:06,668 --> 00:18:09,105 Anything else you'd like to ask about her? Like, her history? 268 00:18:09,129 --> 00:18:10,129 Uh... 269 00:18:10,881 --> 00:18:13,884 I think, uh, you know, what I see is what I get. 270 00:18:13,967 --> 00:18:15,511 She was a street dog. 271 00:18:16,303 --> 00:18:18,388 Used to scrapping to survive. 272 00:18:18,472 --> 00:18:19,640 All right. Cool. 273 00:18:20,474 --> 00:18:23,143 She's gonna be the first shelter dog to make the K9 unit. 274 00:18:23,227 --> 00:18:24,228 Um... 275 00:18:25,395 --> 00:18:26,230 Okay. 276 00:18:28,524 --> 00:18:29,691 She's a handful. 277 00:18:30,609 --> 00:18:33,237 Uh, you know, I like a challenge. 278 00:18:33,779 --> 00:18:35,781 - That's for you. - Thank you kindly. 279 00:18:36,532 --> 00:18:37,825 Know what? This is for you. 280 00:18:37,908 --> 00:18:39,701 Oh! Thanks. 281 00:18:39,785 --> 00:18:42,412 - Some food here. - Okay. Thank you. 282 00:18:42,496 --> 00:18:44,581 There's goodness in you, okay? 283 00:18:45,290 --> 00:18:47,376 Don't be afraid to let it show. 284 00:18:48,877 --> 00:18:50,003 Here we go. 285 00:18:50,087 --> 00:18:53,257 - Oh. Wow! Okay... - Yep. 286 00:18:54,049 --> 00:18:55,634 - Anything else? - Nope, that's it. 287 00:18:55,717 --> 00:18:56,844 I'm just kidding. All right. 288 00:18:57,553 --> 00:18:58,846 - All right. - All right. 289 00:18:58,929 --> 00:19:00,931 Thank you. Have a good one. 290 00:19:01,014 --> 00:19:02,558 - Thank you. - Get the door for you. 291 00:19:03,684 --> 00:19:05,853 - There you go. All right. - Hold on. 292 00:19:05,936 --> 00:19:08,355 - See ya. - Shall we go home? Yeah, come on. 293 00:19:12,025 --> 00:19:15,529 - She's going with him. That's a good sign. - Yeah, it's good. 294 00:19:23,370 --> 00:19:25,831 I'd fall apart if I got that attached to every animal here. 295 00:19:29,376 --> 00:19:32,379 It's okay. It's gonna be okay. 296 00:19:34,548 --> 00:19:36,300 All right, Ruby. You ready? 297 00:19:36,717 --> 00:19:38,677 All right. Hold on. 298 00:19:40,387 --> 00:19:41,889 - Hi. - A dog. 299 00:19:41,972 --> 00:19:43,265 - Yeah. - Oh, wow. 300 00:19:43,348 --> 00:19:46,310 You wanted to know the plan. This is the plan. 301 00:19:48,103 --> 00:19:49,354 Hey, no! 302 00:19:49,438 --> 00:19:50,564 Ruby? 303 00:19:59,781 --> 00:20:01,033 Ruby, hey. 304 00:20:01,116 --> 00:20:02,116 Ruby, no. 305 00:20:02,701 --> 00:20:05,287 Okay, Ruby. No. Out... Outside. 306 00:20:05,871 --> 00:20:07,456 Uh-uh. Outside. 307 00:20:08,207 --> 00:20:09,333 I'm sorry, honey. 308 00:20:09,416 --> 00:20:11,919 Has Zarella ever taken a shelter dog in the K9 unit? 309 00:20:12,002 --> 00:20:13,420 Not yet, no. 310 00:20:13,503 --> 00:20:16,256 Ruby, come on. Come on. Hey! 311 00:20:16,840 --> 00:20:19,301 All right. Come on. Come on. 312 00:20:22,804 --> 00:20:24,640 Ah! Ruby did that. 313 00:20:24,723 --> 00:20:27,184 Yeah. Yeah. 314 00:20:28,310 --> 00:20:30,145 Oh no, honey. No. Not near there. 315 00:20:30,771 --> 00:20:33,482 Yeah, we're gonna be doing this for a while, aren't we? 316 00:20:33,565 --> 00:20:35,567 Yeah, Dad's tired, so... 317 00:20:36,401 --> 00:20:37,653 Where you going, bud? 318 00:20:38,987 --> 00:20:40,948 - Where you going? - Read the book. 319 00:20:41,031 --> 00:20:42,391 You want... The book's right here. 320 00:20:43,450 --> 00:20:46,870 Different book? You need to pick a different book? All right. 321 00:20:48,455 --> 00:20:50,290 Hey, Ruby. Ah! 322 00:20:52,125 --> 00:20:54,294 All right, just... just hold that. Hang on. 323 00:21:03,762 --> 00:21:05,806 Okay, Ruby, come on. Good girl. 324 00:21:06,765 --> 00:21:08,517 - Wait. No. - No, no, no. No! 325 00:21:08,600 --> 00:21:09,600 No! 326 00:21:10,060 --> 00:21:12,729 - Hey! No, no, no, no, no. - Ruby. Ruby. 327 00:21:13,438 --> 00:21:14,523 Ruby. 328 00:21:16,984 --> 00:21:19,111 Hey! Come here. No. Yeah. 329 00:21:20,362 --> 00:21:22,739 - Scoot. Yeah. Good girl. - What are you doing? 330 00:21:23,323 --> 00:21:26,743 She's like a foster kid. She needs structure and stability. 331 00:21:27,869 --> 00:21:29,079 You read this? 332 00:21:30,080 --> 00:21:32,040 - Skimmed it, yeah. - Uh-huh. 333 00:21:35,043 --> 00:21:36,712 I'm so happy about the baby. 334 00:21:38,839 --> 00:21:41,425 Me too. But not about the dog. 335 00:21:41,508 --> 00:21:42,968 Look, she's clever. 336 00:21:43,051 --> 00:21:44,803 She has raw talent. 337 00:21:45,846 --> 00:21:48,265 No! Off! Get off! 338 00:21:48,348 --> 00:21:50,726 Ruby. Yeah, okay. All right. 339 00:21:52,185 --> 00:21:53,979 Come on. Come on. 340 00:21:54,938 --> 00:21:58,400 - I just need to bond with her. - I know. Maybe just bond out there. 341 00:21:58,483 --> 00:21:59,651 Yeah, all right. 342 00:22:00,694 --> 00:22:01,862 Yeah. Ruby. 343 00:22:02,612 --> 00:22:04,156 Come on. Come on. 344 00:22:04,239 --> 00:22:05,532 Yeah. Hold on. 345 00:22:05,615 --> 00:22:06,950 Come on. No. 346 00:22:07,034 --> 00:22:09,536 - Off, off, off! - I'm sorry, Mel. 347 00:22:09,619 --> 00:22:12,372 Come on, Ruby. Please. Come on, let's go. 348 00:22:15,083 --> 00:22:16,626 Yeah. 349 00:22:20,213 --> 00:22:22,549 Okay, Ruby. Your water. 350 00:22:24,551 --> 00:22:25,552 Okay. 351 00:22:29,681 --> 00:22:30,681 Come on. 352 00:22:35,312 --> 00:22:36,312 All right. 353 00:22:37,606 --> 00:22:39,691 She'll come around, all right? 354 00:22:41,610 --> 00:22:42,986 She'll come around. 355 00:22:48,075 --> 00:22:49,659 He's sleeping with her? 356 00:22:52,954 --> 00:22:56,333 Hey, O'Neil! Tell your dog to shut up. 357 00:23:03,048 --> 00:23:05,759 Happy Saturday. Your wife's gonna love that. 358 00:23:08,220 --> 00:23:11,139 Hi. Morning... 359 00:23:16,436 --> 00:23:20,023 He's lost his monkey. It's probably out there somewhere. 360 00:23:20,107 --> 00:23:21,149 Monks. 361 00:23:25,779 --> 00:23:26,655 Wow. 362 00:23:26,738 --> 00:23:28,949 The last 18.5 hours have felt like an eternity. 363 00:23:29,741 --> 00:23:32,202 Mm. 364 00:23:33,787 --> 00:23:34,787 Mel. 365 00:23:35,705 --> 00:23:37,707 That's amazing. Mel! 366 00:23:37,791 --> 00:23:40,544 Honey, I... I can't. It's too much. 367 00:23:40,627 --> 00:23:43,588 No, yeah, I'm gonna take her to an obedience class this morning. 368 00:23:43,672 --> 00:23:45,674 - Oh, really? - Yeah. 369 00:23:45,757 --> 00:23:48,885 Yeah. I just need to, um, find one and sign her up. 370 00:23:49,594 --> 00:23:52,431 Perfect. Perfect. Keep them close. 371 00:23:52,514 --> 00:23:53,514 Stop. 372 00:23:54,474 --> 00:23:55,350 Wonderful. 373 00:23:55,434 --> 00:23:57,185 - Okay. - All right, come on. 374 00:23:57,269 --> 00:24:00,605 Come on. We're going to the library first. We're going to the library. 375 00:24:00,689 --> 00:24:01,689 Oh boy. 376 00:24:02,274 --> 00:24:04,025 Sorry. I'm late. 377 00:24:04,109 --> 00:24:05,610 Come in. Come in. 378 00:24:06,903 --> 00:24:08,947 Hey, hey, hey, hey, hey! Sorry! 379 00:24:11,408 --> 00:24:13,743 Your dog is aggressive. 380 00:24:13,827 --> 00:24:15,704 It needs socialization. 381 00:24:18,457 --> 00:24:19,708 Yeah. 382 00:24:20,333 --> 00:24:23,545 She doesn't need a class. She needs medication. 383 00:24:23,628 --> 00:24:26,423 Ruby! Sorry! Sorry! 384 00:24:26,506 --> 00:24:28,842 Jeez. Unbelievable! 385 00:24:39,936 --> 00:24:41,563 Ruby. Ruby. 386 00:24:41,646 --> 00:24:43,982 Hey. You see those dogs out there? 387 00:24:44,065 --> 00:24:45,692 Ruby, you see those dogs out there? 388 00:24:47,486 --> 00:24:48,778 That could be you. 389 00:24:51,031 --> 00:24:52,908 I thought you'd be grateful 390 00:24:52,991 --> 00:24:55,785 to have a family, a great job. 391 00:24:57,954 --> 00:24:59,164 Purpose in life. 392 00:25:00,415 --> 00:25:02,000 Excellent. Go ahead and reward him. 393 00:25:04,836 --> 00:25:06,546 I thought I was good with animals. 394 00:25:07,964 --> 00:25:09,758 I thought we had a connection. 395 00:25:11,801 --> 00:25:13,470 Getting out? You gonna join me? 396 00:25:13,553 --> 00:25:14,553 Uh... 397 00:25:15,138 --> 00:25:16,348 No, we're, uh... 398 00:25:17,766 --> 00:25:19,851 We're heading back to the shelter. 399 00:25:21,353 --> 00:25:22,521 She's impossible. 400 00:25:22,604 --> 00:25:24,356 You know, she doesn't listen. 401 00:25:24,439 --> 00:25:27,984 She destroys everything. 402 00:25:30,278 --> 00:25:31,696 You're giving up on her. 403 00:25:33,907 --> 00:25:34,907 Uh... 404 00:25:36,243 --> 00:25:38,245 Who's gonna believe in her if you don't? 405 00:25:41,122 --> 00:25:42,791 Who believes in you? 406 00:25:44,251 --> 00:25:45,877 I've been lucky that way. 407 00:25:47,587 --> 00:25:51,132 Well, maybe that dog deserves some of your luck. 408 00:26:02,060 --> 00:26:03,395 If you'll try, 409 00:26:04,271 --> 00:26:05,855 I'll give you my all. 410 00:26:08,358 --> 00:26:09,985 Ruby, you see this basket? 411 00:26:10,986 --> 00:26:12,529 All my eggs are in it. 412 00:26:19,911 --> 00:26:21,121 Oh boy. 413 00:26:24,416 --> 00:26:25,959 Where's your leash? Here it is. 414 00:26:28,003 --> 00:26:29,045 Come on. 415 00:26:29,129 --> 00:26:31,756 Wait, Ruby, Ruby. Hold on. Hold on, hold on. 416 00:26:42,976 --> 00:26:46,396 I'm sorry, Mel. I couldn't take her back to the shelter. I... 417 00:26:47,647 --> 00:26:48,857 She loves it here. 418 00:26:49,774 --> 00:26:51,234 She wants to be our dog. 419 00:26:51,943 --> 00:26:53,153 I know she does. 420 00:26:55,947 --> 00:26:56,948 You do? 421 00:27:00,702 --> 00:27:02,912 - I realized something. - What? 422 00:27:02,996 --> 00:27:04,539 She reminds me of you. 423 00:27:04,623 --> 00:27:06,124 Of me? 424 00:27:06,207 --> 00:27:08,293 - I'm nothing like her. - You are. 425 00:27:08,376 --> 00:27:12,130 You're always busy, always enthusiastic, going a mile a minute. 426 00:27:12,213 --> 00:27:14,174 Maybe all she needs is routine. 427 00:27:14,924 --> 00:27:16,509 Unconditional love. 428 00:27:18,803 --> 00:27:20,055 And a crate. 429 00:27:26,102 --> 00:27:27,604 Thank you. 430 00:27:34,402 --> 00:27:35,402 Monks. 431 00:27:37,447 --> 00:27:40,575 She needs to be a family dog first and a K9 dog second. 432 00:27:40,659 --> 00:27:43,286 - She can be both. - Okay. 433 00:27:43,370 --> 00:27:45,080 Welcome to our family. 434 00:28:04,349 --> 00:28:06,226 I don't know if I can take it. 435 00:28:06,309 --> 00:28:07,477 It's heartbreaking. 436 00:28:08,269 --> 00:28:12,732 These sites say I've to be the alpha male, but there are two approaches to training. 437 00:28:12,816 --> 00:28:15,777 Positive with rewards, or negative with punishment. 438 00:28:17,320 --> 00:28:18,363 Mmm. 439 00:28:21,074 --> 00:28:22,074 Hmm. 440 00:28:22,117 --> 00:28:24,327 The positive one only. Ever. 441 00:28:25,787 --> 00:28:27,789 And make sure Ruby knows what you want. 442 00:28:29,708 --> 00:28:32,711 Don't be sad, Ruby. Don't be sad. 443 00:28:33,545 --> 00:28:35,425 - Don't be sad, Ruby. - I... I can't. 444 00:28:40,677 --> 00:28:43,054 You didn't want to pee, huh? Come on. 445 00:28:44,347 --> 00:28:45,347 Did she go? 446 00:28:46,391 --> 00:28:47,517 Um... 447 00:28:49,102 --> 00:28:50,145 She did. 448 00:28:51,396 --> 00:28:52,480 Just now. 449 00:28:55,525 --> 00:28:57,944 I think she's claiming this as her home. 450 00:28:58,027 --> 00:29:01,072 - Oh, is that what she's doing? - I believe so. 451 00:29:02,490 --> 00:29:04,075 - Thank you. - Welcome. 452 00:29:07,036 --> 00:29:10,331 You're embarrassing me. And you're embarrassing yourself. 453 00:29:10,874 --> 00:29:12,292 But you don't even care. 454 00:29:20,467 --> 00:29:22,761 See, Ruby? We do this outside. 455 00:29:24,471 --> 00:29:25,889 Huh? Wanna give it a try? 456 00:29:26,598 --> 00:29:27,598 Go ahead. 457 00:29:30,560 --> 00:29:32,520 All right, what do you think? 458 00:29:34,856 --> 00:29:36,858 Yeah. Smell that? 459 00:29:42,030 --> 00:29:43,531 Good dog! 460 00:29:43,615 --> 00:29:46,451 Good girl! Yeah, you did it! 461 00:29:46,534 --> 00:29:48,411 I can't believe that worked. 462 00:29:48,495 --> 00:29:50,288 All right, sit. 463 00:29:50,371 --> 00:29:51,206 Sit. 464 00:29:51,289 --> 00:29:53,541 Okay, all right. One thing at a time. 465 00:29:54,334 --> 00:29:56,211 You want this? Want your stick? 466 00:29:56,294 --> 00:29:58,421 Yeah. You want your stick? 467 00:30:35,291 --> 00:30:37,377 Which one of you jokers took my panini? 468 00:30:46,594 --> 00:30:47,804 - Hey. - Hey. 469 00:30:47,887 --> 00:30:50,098 I'd like you to see something. 470 00:30:50,181 --> 00:30:52,183 It's off the kitchen video camera. 471 00:30:52,934 --> 00:30:53,934 Okay. 472 00:31:07,490 --> 00:31:10,034 You owe me a meatball panini, O'Neil. 473 00:31:10,118 --> 00:31:11,118 Yes, Sarge. 474 00:31:13,288 --> 00:31:16,666 Ruby, come on. No. Come on. 475 00:31:16,749 --> 00:31:18,334 All right, stay. Stay. 476 00:31:19,252 --> 00:31:20,252 Stay. 477 00:31:27,760 --> 00:31:29,512 Ruby. Ruby. 478 00:31:32,682 --> 00:31:33,975 Be the solution. 479 00:31:34,642 --> 00:31:35,977 Not the problem. 480 00:31:36,728 --> 00:31:38,104 Please, Ruby. 481 00:31:59,876 --> 00:32:03,129 At this point, we're just trying to condition your dog. 482 00:32:03,212 --> 00:32:04,839 Click means reward. 483 00:32:05,965 --> 00:32:10,011 So what you do now is reward your dog for doing what you want. 484 00:32:10,094 --> 00:32:11,387 Right? Yes. 485 00:32:11,471 --> 00:32:13,848 It's saying, "Yes, I like what you did." 486 00:32:13,932 --> 00:32:14,974 "Good dog." 487 00:32:15,058 --> 00:32:19,145 Soon your dog will be able to perform the commands without the click at all. 488 00:32:22,607 --> 00:32:23,858 Sit. 489 00:32:23,942 --> 00:32:26,152 Sit, please. 490 00:32:29,322 --> 00:32:30,531 Sit, Ruby. 491 00:32:31,574 --> 00:32:32,574 Sit. 492 00:32:33,493 --> 00:32:34,702 Sit down. 493 00:32:35,912 --> 00:32:37,413 Ruby, sit down. 494 00:32:37,497 --> 00:32:39,916 Sit down! 495 00:32:40,500 --> 00:32:41,500 Sit. 496 00:32:43,878 --> 00:32:46,130 Maybe I'm deaf. 497 00:32:46,214 --> 00:32:49,509 Or maybe I'm pretending to be deaf. 498 00:32:53,471 --> 00:32:56,015 Mel. Can you hear this? 499 00:32:56,099 --> 00:32:58,559 - 'Cause it's not working. - Maybe it's the reward. 500 00:33:03,773 --> 00:33:04,773 Hmm. 501 00:33:10,697 --> 00:33:12,073 Here we go again. 502 00:33:14,283 --> 00:33:16,327 Hi. Do you remember me? 503 00:33:16,411 --> 00:33:18,037 I... I took Ruby home. 504 00:33:18,121 --> 00:33:20,540 She's not responding to clicker training, 505 00:33:20,623 --> 00:33:22,875 and I... I was hoping for some advice. 506 00:33:23,584 --> 00:33:26,754 - You're not bringing her back? - No. 507 00:33:26,838 --> 00:33:30,091 Raw hot dog. She will do anything for raw hot dog. 508 00:33:30,174 --> 00:33:31,884 I... I should have told you. 509 00:33:31,968 --> 00:33:33,594 Raw hot dog? All right, good. 510 00:33:33,678 --> 00:33:37,140 Uh, yeah. That's all I needed to know, so thank you. 511 00:33:37,223 --> 00:33:38,223 Thanks. 512 00:33:39,726 --> 00:33:42,103 The taller the hat, the closer to God. 513 00:33:45,565 --> 00:33:47,191 Sit. 514 00:33:47,275 --> 00:33:49,569 Good girl! Good girl! 515 00:33:49,652 --> 00:33:50,903 Good girl. Okay. 516 00:33:50,987 --> 00:33:53,322 All right, ready? Okay. Let's do it again. 517 00:33:53,406 --> 00:33:55,366 Come on. Come on! Sit! 518 00:33:56,325 --> 00:33:57,785 Sit. 519 00:33:57,869 --> 00:34:00,538 Oh my God! Good girl! 520 00:34:00,621 --> 00:34:02,832 Oh my God, you're so good. 521 00:34:02,915 --> 00:34:05,293 You're so smart. All right, come on. Come on. 522 00:34:05,376 --> 00:34:07,253 One more time. 523 00:34:07,837 --> 00:34:09,047 Good girl. 524 00:34:09,130 --> 00:34:10,465 Yep, stay right there. 525 00:34:14,010 --> 00:34:15,011 Come on. 526 00:34:16,387 --> 00:34:17,387 Okay. 527 00:34:19,724 --> 00:34:22,185 Come on. 528 00:34:22,268 --> 00:34:23,269 Go get it! 529 00:34:24,103 --> 00:34:25,103 Pick it up. 530 00:34:25,897 --> 00:34:27,023 Good girl. 531 00:34:27,106 --> 00:34:28,106 All right! 532 00:34:29,025 --> 00:34:30,610 Come here. Come on. Go get it. 533 00:34:36,282 --> 00:34:37,575 Okay... 534 00:34:38,242 --> 00:34:39,243 Oh my God. 535 00:34:39,911 --> 00:34:40,995 Home. 536 00:34:42,205 --> 00:34:44,499 Ruby, you need an off switch. 537 00:34:45,833 --> 00:34:48,002 I could hire you out to the power company. 538 00:34:48,086 --> 00:34:49,587 I could hire you both out. 539 00:34:55,843 --> 00:34:58,763 - Ruby ready for tomorrow? - She has to be. 540 00:34:58,846 --> 00:35:00,264 Can she sit and stay? 541 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 - Everything but. - Uh-oh. 542 00:35:02,433 --> 00:35:03,643 Just like you. 543 00:35:03,726 --> 00:35:07,313 - I'm sitting. I'm staying. - But you're about to go do something. 544 00:35:07,396 --> 00:35:09,774 I left the hose running. 545 00:35:21,202 --> 00:35:22,745 - Are you nervous? - Hmm? 546 00:35:22,829 --> 00:35:24,038 Maybe just get up. 547 00:35:44,225 --> 00:35:45,768 All right. Come here, Rubes. 548 00:35:49,105 --> 00:35:51,065 Yeah. Good girl. 549 00:35:53,818 --> 00:35:55,695 She loves that. 550 00:36:01,117 --> 00:36:03,286 - I couldn't sleep either. - Yeah. 551 00:36:17,049 --> 00:36:18,426 I have faith in you. 552 00:36:19,468 --> 00:36:21,554 You need to have faith in yourself. 553 00:36:23,848 --> 00:36:24,682 Thank you. 554 00:36:39,197 --> 00:36:40,197 Come on. 555 00:36:51,751 --> 00:36:55,004 Come on, come on, come on. Okay. Hey. Good. 556 00:36:55,087 --> 00:36:56,881 Sit. Sit. Good. 557 00:37:00,676 --> 00:37:01,676 Morning. 558 00:37:03,971 --> 00:37:06,599 Welcome to the tryouts for this year's K9 academy. 559 00:37:10,353 --> 00:37:11,604 Who do we have there? 560 00:37:13,481 --> 00:37:15,399 Um... Ruby. 561 00:37:16,776 --> 00:37:17,776 Welcome, Ruby. 562 00:37:19,111 --> 00:37:22,240 All right, dogs in the pen while we get started inside. 563 00:37:25,368 --> 00:37:28,829 Now, you're not trying out for the K9 unit today. 564 00:37:29,497 --> 00:37:31,582 You're trying out for my class, 565 00:37:31,666 --> 00:37:35,294 which may or may not qualify you to be a K9 unit officer. 566 00:37:36,003 --> 00:37:37,838 If you are accepted, 567 00:37:38,422 --> 00:37:41,050 these will be six weeks of rigorous training. 568 00:37:41,133 --> 00:37:44,971 Then you must pass a final exam for certification, 569 00:37:45,054 --> 00:37:48,975 which certifies you to work in a K9 unit here or in another state. 570 00:37:49,058 --> 00:37:50,226 A final point. 571 00:37:56,190 --> 00:37:59,485 Your dog must have the right temperament. 572 00:38:00,987 --> 00:38:02,029 So must you. 573 00:38:03,990 --> 00:38:08,119 Search and rescue requires calm focus and special compassion. 574 00:38:09,620 --> 00:38:12,623 You will deal with people who are missing loved ones 575 00:38:12,707 --> 00:38:14,125 who might not return. 576 00:38:16,419 --> 00:38:17,795 Ask yourself now, 577 00:38:19,630 --> 00:38:20,923 is this work for you? 578 00:38:22,258 --> 00:38:26,137 Those of you who are sure, come on outside. Let's see how you do. 579 00:38:31,142 --> 00:38:32,351 Boden, come on up. 580 00:38:33,728 --> 00:38:34,728 Platz. 581 00:38:36,397 --> 00:38:37,397 Fuss. 582 00:38:38,733 --> 00:38:40,151 Schnell! Schnell! Schnell! 583 00:38:41,319 --> 00:38:42,570 Ha! 584 00:38:43,070 --> 00:38:44,488 Rather good, Renny. 585 00:38:48,409 --> 00:38:49,660 Good boy, Renn. 586 00:38:49,744 --> 00:38:50,744 Up! 587 00:38:53,414 --> 00:38:56,375 - O'Neil, you're up. - Okay. Let's go, Ruby. Come on. 588 00:38:58,044 --> 00:38:59,462 Ruby, sit. 589 00:39:00,212 --> 00:39:01,212 Down. 590 00:39:02,798 --> 00:39:03,883 Heel. 591 00:39:07,803 --> 00:39:09,680 Good girl. Good girl. 592 00:39:11,015 --> 00:39:13,392 - Good girl. - Yay, Ruby! 593 00:39:14,727 --> 00:39:16,270 Come on. 594 00:39:16,354 --> 00:39:18,230 Good girl. Good girl. 595 00:39:18,314 --> 00:39:20,900 Come on. Come on. Yep, yep, yep. 596 00:39:21,484 --> 00:39:23,444 Good girl! Come on. 597 00:39:25,112 --> 00:39:26,113 All right. 598 00:39:26,197 --> 00:39:27,615 Good Ruby. Come on, up! 599 00:39:29,241 --> 00:39:31,869 Good job! Come on, come on! 600 00:39:32,536 --> 00:39:33,536 Up! 601 00:39:34,205 --> 00:39:35,331 Good girl! 602 00:39:35,831 --> 00:39:37,041 Come on. Come on. 603 00:39:37,625 --> 00:39:38,625 Come on. 604 00:39:39,543 --> 00:39:40,543 Sit. 605 00:39:44,590 --> 00:39:45,966 Tell her to stay. 606 00:39:50,429 --> 00:39:51,972 When I tell you to stay, 607 00:39:52,056 --> 00:39:54,100 you cannot move, no matter what. 608 00:39:56,102 --> 00:39:57,102 Stay! 609 00:40:00,940 --> 00:40:03,442 Pace out ten feet. Do not turn around. 610 00:40:05,903 --> 00:40:08,697 I had to drop off Finn at my mom's. What'd I miss? 611 00:40:08,781 --> 00:40:09,865 They're passing. 612 00:40:11,075 --> 00:40:14,412 She still has to stay for five minutes with Daniel ten feet away. 613 00:40:16,580 --> 00:40:17,580 Oh boy. 614 00:40:20,835 --> 00:40:22,753 Stay. Please stay. 615 00:41:00,332 --> 00:41:02,626 - Five minutes. - Yay! 616 00:41:02,710 --> 00:41:05,004 Good girl! Good girl! 617 00:41:08,841 --> 00:41:10,843 Yeah, good girl. All right, come on. 618 00:41:11,760 --> 00:41:14,430 Now we test all teams 619 00:41:14,513 --> 00:41:16,682 for drive and a good nose. 620 00:41:18,309 --> 00:41:20,769 Search and rescue is... 621 00:41:20,853 --> 00:41:22,605 Hey, Ruby! Sorry about that. 622 00:41:23,272 --> 00:41:24,565 ...serious work for us. 623 00:41:24,648 --> 00:41:26,984 - Hot dogs? - This is not good. 624 00:41:27,818 --> 00:41:29,236 At least it's not a panini. 625 00:41:29,320 --> 00:41:30,988 - No, hey - But for K9s, 626 00:41:32,198 --> 00:41:34,450 - each mission is a game. - Stop. Stop. 627 00:41:34,533 --> 00:41:36,869 - Food is what motivates dogs. - Stop, stop. Down. 628 00:41:36,952 --> 00:41:38,662 That and pleasing you. 629 00:41:39,538 --> 00:41:40,998 Hey. Stop. Stop. 630 00:41:42,666 --> 00:41:44,001 Just one piece. 631 00:41:44,084 --> 00:41:48,339 Treats are for a job well done. Not for bribing your dog to behave. 632 00:41:51,675 --> 00:41:54,929 Okay. I know this will be new to all of you. 633 00:41:55,012 --> 00:41:57,389 I have hidden a human tooth. 634 00:41:58,098 --> 00:42:00,100 Considerate it cadaver material. 635 00:42:00,184 --> 00:42:03,187 It's an exercise in searching for a dead body. 636 00:42:03,270 --> 00:42:05,314 Today, I want each of you 637 00:42:05,397 --> 00:42:09,235 to scent train your K9 to seek and find that tooth. 638 00:42:14,073 --> 00:42:16,075 Me first? A single tooth? 639 00:42:16,700 --> 00:42:17,700 All right. 640 00:42:19,870 --> 00:42:23,332 You're gonna teach her to do this using a unique command. 641 00:42:24,250 --> 00:42:26,001 - "Look for it." - Okay. 642 00:42:26,669 --> 00:42:28,796 Stop. Stop it, Ruby. 643 00:42:28,879 --> 00:42:32,049 Ruby, come on. Ruby, stop. 644 00:42:32,132 --> 00:42:34,885 Your dog's not using her thinking brain. She's not focused. 645 00:42:34,969 --> 00:42:37,763 - We'll come back to you. Back in line. - Yes, sir. Yes, sir. 646 00:42:41,183 --> 00:42:43,936 Peter, your dog's had some minimal search training. 647 00:42:44,019 --> 00:42:45,729 Let's show by example. 648 00:42:49,817 --> 00:42:51,360 - Tell him to search. - Okay. 649 00:42:51,443 --> 00:42:52,820 Look for it. Look for it. 650 00:42:53,404 --> 00:42:56,115 - How does he know what he's looking for? - It takes time. 651 00:42:56,198 --> 00:42:58,242 But eventually he will learn 652 00:42:58,325 --> 00:43:00,619 to associate that particular command 653 00:43:00,703 --> 00:43:03,330 with finding cadaver material, once you click and reward him. 654 00:43:06,542 --> 00:43:08,252 - Ruby! - Control that K9! 655 00:43:08,335 --> 00:43:09,211 Yeah. Ruby. 656 00:43:09,295 --> 00:43:10,975 Deepen your voice. Be commanding. 657 00:43:11,046 --> 00:43:12,065 Ruby! 658 00:43:12,089 --> 00:43:13,215 Sorry. 659 00:43:13,299 --> 00:43:15,175 Hey, hey. Come here. Come here. 660 00:43:15,259 --> 00:43:16,719 Ruby. 661 00:43:18,137 --> 00:43:19,221 Ruby. 662 00:43:19,305 --> 00:43:20,514 Ruby! 663 00:43:22,641 --> 00:43:23,641 Ruby! 664 00:43:26,937 --> 00:43:28,397 That's a hell of a bark. 665 00:43:29,231 --> 00:43:32,192 Okay, I want you to tell your dogs to search for him. 666 00:43:32,276 --> 00:43:34,153 He's a moving target. Let's go. 667 00:43:45,164 --> 00:43:46,790 Ruby! Ruby! 668 00:43:48,250 --> 00:43:49,335 Ruby! 669 00:43:54,465 --> 00:43:55,465 Okay. 670 00:43:57,343 --> 00:43:58,344 Oh boy. 671 00:44:04,767 --> 00:44:05,767 Ruby. 672 00:44:06,268 --> 00:44:08,937 Hey, no! No, no, no, no. Hey. 673 00:44:09,021 --> 00:44:11,315 Ruby, put it down. 674 00:44:12,066 --> 00:44:13,484 Put the stick down! 675 00:44:15,611 --> 00:44:17,529 - Ruby. - Good job, everyone. 676 00:44:17,613 --> 00:44:19,239 - Go ahead and reward. - Ruby. 677 00:44:20,074 --> 00:44:22,660 - Put it down. - What's she playing with there? 678 00:44:22,743 --> 00:44:24,745 Um... 679 00:44:30,709 --> 00:44:32,920 Oh! Retreat! Retreat! 680 00:44:33,504 --> 00:44:34,797 Run! Run! 681 00:44:35,589 --> 00:44:37,091 Hey. Ruby. 682 00:44:37,174 --> 00:44:38,634 Come here. 683 00:44:38,717 --> 00:44:40,928 Ow. Ow! 684 00:44:42,221 --> 00:44:44,139 Ow. Come on. Come on. 685 00:44:51,647 --> 00:44:55,234 It's not Ruby's fault. She's not bred for this work. 686 00:44:56,443 --> 00:44:59,571 She's half Border collie, one of the smartest breeds. 687 00:44:59,655 --> 00:45:02,032 She hasn't had all the advantages. 688 00:45:02,116 --> 00:45:04,827 She's all over the place. She's not focusing on the tasks at hand. 689 00:45:04,910 --> 00:45:06,704 We're not in the class, right? 690 00:45:10,916 --> 00:45:14,169 - Did everybody else qualify? - You're good at so many other things. 691 00:45:15,212 --> 00:45:17,756 - You gotta be realistic. - I am. 692 00:45:18,882 --> 00:45:19,882 Sorry. 693 00:45:34,356 --> 00:45:35,649 So what next? 694 00:45:36,692 --> 00:45:37,818 I'm sorry, Mel. 695 00:45:38,819 --> 00:45:40,571 I wanted this for both of us. 696 00:45:41,739 --> 00:45:42,823 For all of us. 697 00:45:44,366 --> 00:45:45,451 A better life. 698 00:45:49,663 --> 00:45:52,082 You know I have a thing for superheroes? 699 00:45:54,251 --> 00:45:55,544 You wanna be one? 700 00:45:58,088 --> 00:45:59,840 Dogs have their noses. 701 00:46:01,341 --> 00:46:03,510 I always thought if I had a partner with a superpower, 702 00:46:03,594 --> 00:46:05,387 it would cover for my weaknesses. 703 00:46:09,516 --> 00:46:12,478 In trooper academy, you made up for dyslexia and hyperactivity 704 00:46:12,561 --> 00:46:14,688 with all-nighters and books on tape. 705 00:46:15,606 --> 00:46:18,817 Bigger guys than you hit you hard in the boxing ring. 706 00:46:18,901 --> 00:46:20,694 You would not drop. 707 00:46:22,279 --> 00:46:26,074 Then you shattered your kneecap just before that mandatory race, 708 00:46:26,158 --> 00:46:28,827 and you hobbled the entire two miles in pain. 709 00:46:28,911 --> 00:46:30,287 I came in last. 710 00:46:32,372 --> 00:46:33,540 You finished. 711 00:46:37,503 --> 00:46:39,421 Maybe it's not in the plan. 712 00:46:41,048 --> 00:46:43,258 I can't see a path forward from here. 713 00:46:43,759 --> 00:46:48,055 And sheer willpower's not gonna work. I could push myself but not Ruby. 714 00:46:53,310 --> 00:46:54,310 Yeah. 715 00:46:55,020 --> 00:46:57,356 A-ticka-ticka-ticka. A-ticka-ticka. 716 00:46:57,439 --> 00:46:58,439 Come here... 717 00:46:59,775 --> 00:47:01,109 I know. I know. 718 00:47:03,487 --> 00:47:04,321 House. 719 00:47:04,404 --> 00:47:06,949 I come bearing gifts. 720 00:47:07,699 --> 00:47:11,453 - Are we having a barbecue? - You chose a dog just like you. 721 00:47:11,537 --> 00:47:14,164 Yeah, you've said that. More than once. 722 00:47:14,248 --> 00:47:17,459 You say you hated school. You didn't want to sit at your desk. 723 00:47:17,543 --> 00:47:20,838 - You wanted to run around, not read. - Reading's not my thing. 724 00:47:20,921 --> 00:47:23,757 Teachers underestimated you, but you have always been smart. 725 00:47:23,841 --> 00:47:27,094 No... You didn't get to the point where you get to the point. 726 00:47:27,177 --> 00:47:29,221 You would've done better homeschooled. 727 00:47:30,055 --> 00:47:31,807 Didn't really have that back then. 728 00:47:31,890 --> 00:47:35,519 Homeschooling would have appreciated your differences, 729 00:47:35,602 --> 00:47:37,771 your energy, your passions. 730 00:47:37,855 --> 00:47:41,358 Encouraging your strengths instead of focusing on your weaknesses, 731 00:47:41,441 --> 00:47:43,735 with lessons tailored to you. 732 00:47:48,156 --> 00:47:49,533 Be right back, buddy. 733 00:47:51,702 --> 00:47:53,745 Your mother's a genius. 734 00:47:55,205 --> 00:47:56,707 Hi, little man. Oh! 735 00:48:10,012 --> 00:48:12,806 Maybe K9 school's not for Ruby. 736 00:48:12,890 --> 00:48:15,851 Maybe what she needs is one-on-one learning 737 00:48:15,934 --> 00:48:20,022 with a teacher who respects her unique, special abilities. 738 00:48:21,356 --> 00:48:23,525 More fun, less work, 739 00:48:23,609 --> 00:48:27,571 more quiet figuring things out, less yelling, right? No bullies. 740 00:48:28,655 --> 00:48:32,451 There's more than one way to pass that final exam for K9 certification. 741 00:48:33,869 --> 00:48:36,830 Right. I'll use all my vacation days. 742 00:48:36,914 --> 00:48:38,040 Starting tomorrow. 743 00:48:38,123 --> 00:48:39,124 Baby! 744 00:48:40,250 --> 00:48:41,250 Uh... 745 00:48:41,752 --> 00:48:44,171 Doubt there's an audiobook for this, though. 746 00:48:44,254 --> 00:48:45,756 I'll be your audiobook. 747 00:48:56,683 --> 00:48:57,851 Hey. A-ha. 748 00:48:57,935 --> 00:48:59,311 - Hi, kid. - Hey. 749 00:48:59,394 --> 00:49:00,604 What is all this stuff? 750 00:49:00,687 --> 00:49:03,899 K9 dogs have to get used to seeing gruesome stuff. 751 00:49:03,982 --> 00:49:05,609 - Oh, I get it. - Come on. 752 00:49:06,693 --> 00:49:07,693 Good! 753 00:49:12,449 --> 00:49:13,450 Find it. 754 00:49:22,084 --> 00:49:25,212 Good. Good girl! You found the phone. 755 00:49:27,506 --> 00:49:29,132 - Good! - Whoo! 756 00:49:34,596 --> 00:49:36,723 She sure has come a long way. Huh? 757 00:49:40,102 --> 00:49:41,436 Hey! We're rich! 758 00:49:42,646 --> 00:49:44,439 Whoa! That real? 759 00:49:44,523 --> 00:49:45,523 Yeah. 760 00:49:46,525 --> 00:49:49,194 - From my dentist. - Explain this one more time. 761 00:49:49,277 --> 00:49:52,239 For a missing person, you wouldn't give Ruby something of theirs to sniff? 762 00:49:52,322 --> 00:49:54,992 No. She's learning to seek human scent only. 763 00:49:55,075 --> 00:49:57,675 So she'll know what to search for based on the command I give her. 764 00:49:57,703 --> 00:50:01,915 It could be something touched by a person, or it could be a person, dead or alive. 765 00:50:02,499 --> 00:50:05,627 Hey, Daniel. We figured Ruby could use some socializing. 766 00:50:06,795 --> 00:50:08,588 Our dogs could use it as well. 767 00:50:08,672 --> 00:50:09,672 Ah. 768 00:50:10,632 --> 00:50:11,508 Nice. 769 00:50:22,811 --> 00:50:25,147 Told ya. They're all talking about it. 770 00:50:34,865 --> 00:50:36,450 - There you go. - Thank you. 771 00:50:37,325 --> 00:50:38,885 - Gansett? - Thank you. 772 00:50:45,667 --> 00:50:48,045 - Free burgers, Danny boy. - That's right. 773 00:50:48,128 --> 00:50:49,755 Free beer! 774 00:50:49,838 --> 00:50:51,548 - You nervous about tomorrow? - No. 775 00:50:51,631 --> 00:50:53,133 - Liar. - Yep. 776 00:50:53,216 --> 00:50:55,302 - You want me to come? - No. 777 00:50:56,428 --> 00:50:58,638 If we fail, I won't be able to look at you. 778 00:50:59,598 --> 00:51:00,598 Okay. 779 00:51:05,187 --> 00:51:08,065 "The K9 certification exam is given once a year." 780 00:51:08,148 --> 00:51:11,485 "It requires handler and K9 to seek three specific items 781 00:51:11,568 --> 00:51:14,237 along an outdoor course in 30 minutes." 782 00:51:25,957 --> 00:51:27,667 Okay, just this once. 783 00:51:41,932 --> 00:51:43,517 Good girl, Ruby. 784 00:51:45,811 --> 00:51:47,731 The past six weeks have been a journey. 785 00:51:49,439 --> 00:51:51,733 Look who's here. Daniel O'Neil. 786 00:51:52,317 --> 00:51:54,677 Nowhere in your book does it say we have to take your class, 787 00:51:54,736 --> 00:51:56,279 only pass your final test. 788 00:51:56,363 --> 00:51:59,092 - Yeah. Come on. Let 'em try. - They've worked hard, earned the right. 789 00:51:59,116 --> 00:52:00,617 I was just gonna say... 790 00:52:02,244 --> 00:52:04,412 It's nice to see you back, Daniel O'Neil. 791 00:52:06,581 --> 00:52:08,125 This is how it will work. 792 00:52:08,708 --> 00:52:12,087 Each team will get 30 minutes to find three things. 793 00:52:12,170 --> 00:52:13,672 Cell phone, 794 00:52:13,755 --> 00:52:15,924 firearm, human remains. 795 00:52:17,008 --> 00:52:18,885 First up, Peter and Kohl. 796 00:52:19,469 --> 00:52:22,556 - Could we go first? - You got a plane to catch? 797 00:52:22,639 --> 00:52:25,100 I'm... I'm just anxious. 798 00:52:25,183 --> 00:52:26,935 They can go. It's fine. 799 00:52:28,520 --> 00:52:31,565 Okay. First up, Daniel and Ruby. 800 00:52:31,648 --> 00:52:33,066 Come on. 801 00:52:33,150 --> 00:52:35,360 Test starts out here, 802 00:52:36,194 --> 00:52:37,988 finishes inside. 803 00:52:41,366 --> 00:52:44,244 Your time starts now. 804 00:52:44,327 --> 00:52:46,204 Okay, seek. Come on. Seek. 805 00:53:07,809 --> 00:53:09,060 She has it. 806 00:53:12,939 --> 00:53:14,858 First object. Cell phone. 807 00:53:16,818 --> 00:53:19,362 - Good job. Keep going. - Seek! 808 00:53:44,346 --> 00:53:45,346 She has it. 809 00:53:50,310 --> 00:53:51,811 Second object. 810 00:53:51,895 --> 00:53:53,188 Firearm. 811 00:53:53,271 --> 00:53:57,192 That is two objects in less than two minutes. Extraordinary. 812 00:53:57,275 --> 00:53:59,402 - Now we head inside. - Ruby, come on. 813 00:54:00,820 --> 00:54:03,490 Your dogs can relax until we get back outside. 814 00:54:10,372 --> 00:54:12,290 - Where are they? - Inside. 815 00:54:14,167 --> 00:54:16,503 - That's not in the manual. - I know, right? 816 00:54:16,586 --> 00:54:18,380 But they did really good so far. 817 00:54:18,964 --> 00:54:21,800 Zarella's always got a trick or two up his sleeve. 818 00:54:24,135 --> 00:54:25,845 All right, Ruby. Okay. All right. 819 00:54:26,930 --> 00:54:27,930 Final item. 820 00:54:28,598 --> 00:54:29,766 Human remains. 821 00:54:31,059 --> 00:54:32,769 Right. Now you go on. 822 00:54:33,520 --> 00:54:34,437 Look for it! 823 00:55:41,796 --> 00:55:43,131 Whoa! 824 00:55:44,674 --> 00:55:45,884 What the heck? 825 00:55:51,222 --> 00:55:53,850 - It's a big place. - We blocked off some wings. 826 00:56:10,200 --> 00:56:11,326 Come on, Ruby. 827 00:56:17,499 --> 00:56:19,084 What's she telling you? 828 00:56:21,169 --> 00:56:23,880 - There are no remains here. - Are you sure? 829 00:56:25,465 --> 00:56:27,592 You get one wrong, I can't pass you. 830 00:56:33,098 --> 00:56:35,558 Uh, if she says it's not here, it's not here. 831 00:56:39,729 --> 00:56:42,440 Well, I guess maybe not everyone's gonna pass today. 832 00:56:44,484 --> 00:56:46,236 But you and Ruby did. 833 00:56:47,570 --> 00:56:48,571 In record time. 834 00:56:49,572 --> 00:56:50,698 It was a negative search. 835 00:56:50,782 --> 00:56:53,868 Sometimes you're gonna be sent for things that end up not being there. 836 00:56:54,411 --> 00:56:55,787 Congratulations! 837 00:56:56,830 --> 00:56:58,623 Good girl. Thank you. 838 00:56:58,706 --> 00:57:00,893 - You've done good. - Good girl. 839 00:57:00,917 --> 00:57:02,001 Both of you. 840 00:57:05,463 --> 00:57:06,339 We passed! 841 00:57:06,423 --> 00:57:07,799 Oh! 842 00:57:07,882 --> 00:57:09,642 - We passed! - Yes! 843 00:57:10,093 --> 00:57:11,733 - Well done. - That was great. 844 00:57:12,429 --> 00:57:14,764 - Congratulations. - Thank you. Hey, Ruby. 845 00:57:15,348 --> 00:57:16,224 Great, Daniel. 846 00:57:16,307 --> 00:57:18,560 - Congrats. - Thanks. Thank you. 847 00:57:25,650 --> 00:57:27,152 - Great. Good job. - O'Neil. 848 00:57:28,903 --> 00:57:30,738 I want you to come work for me. 849 00:57:31,739 --> 00:57:32,866 Provisionally. 850 00:57:33,741 --> 00:57:36,578 We gotta see if Ruby's as good in the real world as she was today. 851 00:57:36,661 --> 00:57:38,163 I'd be honored, sir. 852 00:57:38,246 --> 00:57:39,664 The vest is for her. 853 00:57:39,747 --> 00:57:40,915 Yeah. 854 00:57:41,583 --> 00:57:44,252 Stay ready, and you won't have to get ready. 855 00:57:47,672 --> 00:57:50,383 Hey, how about that, huh? 856 00:57:50,467 --> 00:57:51,759 How about that? 857 00:57:52,469 --> 00:57:53,803 Good girl. 858 00:57:53,887 --> 00:57:55,346 Ta-da. 859 00:57:55,430 --> 00:57:58,766 Mel, it's too early to party. I'm provisional. 860 00:57:58,850 --> 00:58:00,143 Be grateful. 861 00:58:01,144 --> 00:58:03,521 - We should've invited Zarella. - No. 862 00:58:06,024 --> 00:58:07,275 I'll take that. 863 00:58:08,151 --> 00:58:10,612 Good dog. Come on. 864 00:58:10,695 --> 00:58:11,821 Good, Ruby. 865 00:58:17,869 --> 00:58:19,787 Find them! Find them! 866 00:58:24,250 --> 00:58:25,502 Good girl! 867 00:58:25,585 --> 00:58:27,879 Good job, Ruby. 868 00:58:33,468 --> 00:58:35,845 Rube, here we go. Here we go, Ruby. 869 00:58:44,562 --> 00:58:47,148 All right. Yeah, turn, turn. 870 00:58:48,316 --> 00:58:49,526 Turning. 871 00:58:51,027 --> 00:58:52,347 Look who's here. 872 00:58:52,403 --> 00:58:54,030 Yeah. 873 00:58:55,949 --> 00:59:00,161 Hey, did you know if humans disappeared, the planet would be better off? 874 00:59:00,912 --> 00:59:02,330 But if ants disappeared, 875 00:59:02,413 --> 00:59:04,332 the whole thing would come apart at the seams. 876 00:59:06,292 --> 00:59:07,710 You're not listening. 877 00:59:09,003 --> 00:59:11,673 Sam, everything's the same, except for my uniform. 878 00:59:11,756 --> 00:59:14,676 The senior K9 teams are seizing cash from drug dealers 879 00:59:14,759 --> 00:59:16,261 and apprehending suspects. And... 880 00:59:16,344 --> 00:59:18,346 I've been sitting on my hands for... 881 00:59:19,847 --> 00:59:21,766 months. The leaves have changed. 882 00:59:21,849 --> 00:59:24,978 Being the junior team means you wait your turn. 883 00:59:31,901 --> 00:59:33,444 - You scared of him? - I am. 884 00:59:34,612 --> 00:59:35,613 Me too. 885 00:59:40,702 --> 00:59:41,828 Who's that? 886 00:59:43,162 --> 00:59:45,665 That's Zarella. There's a search down city. 887 00:59:45,748 --> 00:59:47,875 The senior teams are on other calls. 888 00:59:47,959 --> 00:59:51,254 - Text me when you find the stash. - No. It's not stolen stuff. 889 00:59:52,005 --> 00:59:53,256 It's a murder victim. 890 00:59:54,257 --> 00:59:55,508 I gotta go. Ruby. 891 01:00:11,566 --> 01:00:12,566 All right. 892 01:00:13,151 --> 01:00:14,611 We gotta get this right. 893 01:00:16,613 --> 01:00:17,739 You good to go? 894 01:00:18,364 --> 01:00:20,408 Yeah? All right, thank you. 895 01:00:24,078 --> 01:00:25,246 Don't let me down. 896 01:00:25,913 --> 01:00:27,457 Police have a suspect in custody. 897 01:00:27,540 --> 01:00:29,260 There's a missing person presumed dead here. 898 01:00:30,001 --> 01:00:31,001 Right. 899 01:00:33,046 --> 01:00:34,797 Show 'em what you can do. 900 01:00:34,881 --> 01:00:35,923 Look for it! 901 01:00:58,112 --> 01:00:59,781 I think she found something. 902 01:01:06,412 --> 01:01:07,413 What you got? 903 01:01:08,414 --> 01:01:09,415 Nothing. 904 01:01:09,499 --> 01:01:11,042 Yeah. 905 01:01:11,125 --> 01:01:12,210 It's clean. 906 01:01:14,337 --> 01:01:16,881 You gotta make the call. Officially. 907 01:01:35,024 --> 01:01:36,109 No body. 908 01:01:58,548 --> 01:01:59,548 What... 909 01:02:02,510 --> 01:02:03,803 All right, Ruby. 910 01:02:07,098 --> 01:02:09,058 Come on, come on, come on, come on. 911 01:02:12,103 --> 01:02:13,604 You just blew it, Ruby. 912 01:02:16,274 --> 01:02:17,692 You blew it! 913 01:02:21,195 --> 01:02:23,823 Zarella's gonna call and release me from his unit. 914 01:02:25,700 --> 01:02:26,784 I'm so sorry. 915 01:02:26,868 --> 01:02:29,746 No, I'm the stupid jerk Zarella always thought. 916 01:02:29,829 --> 01:02:32,874 A guy who doesn't know his own limitations or his dog's. 917 01:02:34,459 --> 01:02:37,837 - I'm sorry, Mel. - I don't care if you're in the K9 unit. 918 01:02:37,920 --> 01:02:40,506 We can manage without the extra money. 919 01:02:40,590 --> 01:02:42,383 I married you, not your job. 920 01:02:45,470 --> 01:02:47,346 My husband has his own superpowers. 921 01:02:48,723 --> 01:02:49,849 His big heart. 922 01:02:50,391 --> 01:02:51,976 His boundless energy. 923 01:02:52,518 --> 01:02:54,729 His ability to hyper-focus on things. 924 01:02:55,813 --> 01:02:57,315 How he forgives. 925 01:02:58,232 --> 01:02:59,567 How he never gives up. 926 01:03:01,319 --> 01:03:04,030 How he trusts in something bigger than himself. 927 01:03:11,662 --> 01:03:13,122 I'm keeping this one. 928 01:03:23,007 --> 01:03:25,009 Saving the world isn't the goal, love. 929 01:03:41,692 --> 01:03:42,692 Stop. 930 01:03:44,403 --> 01:03:45,530 Go. 931 01:04:39,709 --> 01:04:40,793 Ruby. 932 01:04:45,673 --> 01:04:46,673 Ruby. 933 01:04:53,014 --> 01:04:54,473 Ruby, come here, girl. 934 01:05:01,355 --> 01:05:02,355 Ruby. 935 01:05:05,526 --> 01:05:06,526 Ruby! 936 01:05:11,949 --> 01:05:13,367 I'm such an idiot. 937 01:05:18,998 --> 01:05:21,542 She's gone, Mel. It's my fault. 938 01:05:22,209 --> 01:05:24,253 I pushed her. I stressed her. 939 01:05:24,837 --> 01:05:26,631 Then I blamed her for not performing. 940 01:05:26,714 --> 01:05:28,758 I didn't think she could do it, and then she didn't. 941 01:05:28,841 --> 01:05:30,968 I mean, so what if she's not a K9 dog? 942 01:05:32,094 --> 01:05:33,554 She's still a great dog. 943 01:05:34,180 --> 01:05:36,307 She's our dog. All of ours. 944 01:05:38,768 --> 01:05:39,936 I know. 945 01:05:41,312 --> 01:05:42,480 I'm gonna find her. 946 01:05:43,606 --> 01:05:44,857 Ruby! 947 01:05:47,068 --> 01:05:48,486 Ruby! 948 01:05:50,363 --> 01:05:52,531 Come here. Ruby! 949 01:05:56,827 --> 01:05:58,829 Come on. 950 01:06:05,378 --> 01:06:06,629 Commander, sir. 951 01:06:08,214 --> 01:06:09,799 We found the body. 952 01:06:10,925 --> 01:06:12,927 We got a tip from a neighbor. 953 01:06:13,010 --> 01:06:16,347 Buried under the deck, covered in three inches of cement. 954 01:06:16,430 --> 01:06:18,474 It's a miracle Ruby even caught the scent. 955 01:06:19,558 --> 01:06:21,185 You made the wrong call. 956 01:06:21,727 --> 01:06:23,813 - You should have trusted your K9. - I... 957 01:06:30,277 --> 01:06:31,278 Ah. 958 01:06:33,322 --> 01:06:34,782 Ruby! 959 01:06:35,616 --> 01:06:36,616 Ruby! 960 01:06:38,536 --> 01:06:39,704 Ruby! 961 01:06:46,210 --> 01:06:49,046 Hi. Have you seen this dog? 962 01:06:49,130 --> 01:06:50,506 Ruby. 963 01:06:51,632 --> 01:06:52,675 Hmm, no. 964 01:06:52,758 --> 01:06:54,010 - Okay. - Sorry. 965 01:06:54,093 --> 01:06:55,219 Thank you. 966 01:06:55,845 --> 01:06:57,013 - Bye. - Thank you. 967 01:06:58,639 --> 01:07:00,933 - Mama. - Yeah, I know. 968 01:07:01,017 --> 01:07:02,143 Ruby! 969 01:07:03,769 --> 01:07:05,771 Ruby! 970 01:07:06,439 --> 01:07:08,357 I've got you a hot dog, Ruby. 971 01:07:08,441 --> 01:07:09,483 Hot dog. 972 01:07:09,567 --> 01:07:12,570 Ball Park Frank all the way from Fenway. 973 01:07:12,653 --> 01:07:13,988 Fenway. 974 01:07:14,071 --> 01:07:15,489 Ruby! 975 01:07:15,573 --> 01:07:16,991 Ruby. 976 01:07:21,829 --> 01:07:24,874 Uh, Ruby's run away. Has she come back here? 977 01:07:25,583 --> 01:07:27,043 No. I'm sorry. 978 01:07:27,752 --> 01:07:28,794 Okay... 979 01:07:29,837 --> 01:07:31,005 All right. Thank you. 980 01:07:40,347 --> 01:07:41,347 Uh... 981 01:07:46,729 --> 01:07:49,607 - Uh, sir, I... - Dan, there's a boy missing. 982 01:07:49,690 --> 01:07:52,359 Bring Ruby and meet the unit. I'll text you the address. 983 01:07:55,112 --> 01:07:58,365 - Dan! - Ruby's not here. She ran. 984 01:07:58,449 --> 01:08:02,244 Well, go get her! You're no K9 unit without a partner. 985 01:08:04,538 --> 01:08:05,372 Sir. 986 01:08:11,962 --> 01:08:12,962 Uh... 987 01:08:13,464 --> 01:08:14,464 All right. 988 01:08:15,841 --> 01:08:16,841 All right. 989 01:08:19,845 --> 01:08:20,888 All right. 990 01:08:24,600 --> 01:08:25,600 All right. 991 01:08:32,191 --> 01:08:33,567 Yeah, get in. Get in. 992 01:08:36,654 --> 01:08:39,156 - I'll take you where you need to go. - Yeah. 993 01:08:39,240 --> 01:08:40,658 - Which way? - Go! Go! 994 01:08:43,369 --> 01:08:45,412 Which way? Where are we going? 995 01:08:45,496 --> 01:08:49,625 I lost my driver's license. Weak eyes. I need to try that Uber thing. 996 01:08:51,377 --> 01:08:52,753 Where's Ruby? 997 01:08:52,837 --> 01:08:55,631 I, uh, wish I knew. I've been looking all day. 998 01:08:57,591 --> 01:08:59,426 Dogs don't leave a good thing. 999 01:09:03,222 --> 01:09:04,390 I messed up. 1000 01:09:05,933 --> 01:09:08,936 I didn't trust her. I... I let pressure get to me. 1001 01:09:11,522 --> 01:09:15,025 I did to her what people do to me. Underestimate me, count me out. 1002 01:09:15,985 --> 01:09:18,988 - That's why I work harder. - To prove 'em wrong. 1003 01:09:19,071 --> 01:09:20,573 Yeah, you know, to... 1004 01:09:22,366 --> 01:09:23,868 To show I measure up. 1005 01:09:24,869 --> 01:09:28,122 I'm not the stupid hyperactive kid who couldn't read. 1006 01:09:28,789 --> 01:09:30,958 - And have you proved it? - Yeah. 1007 01:09:31,625 --> 01:09:33,502 I mean to yourself. 1008 01:09:35,796 --> 01:09:36,796 Sure. 1009 01:09:39,758 --> 01:09:42,761 Turn your blinker on. Pull over at Katt's here. 1010 01:09:53,272 --> 01:09:56,400 I'm thinking you're the one who's lost, not Ruby. 1011 01:10:03,866 --> 01:10:06,368 Ruby, where are you? 1012 01:10:09,705 --> 01:10:10,789 Come back! 1013 01:10:17,796 --> 01:10:20,174 You didn't let me down. I let you down. 1014 01:10:24,136 --> 01:10:26,013 I'm the one who's gotta change. 1015 01:10:29,892 --> 01:10:31,268 I have to trust. 1016 01:10:33,354 --> 01:10:34,521 Really trust. 1017 01:10:41,111 --> 01:10:42,112 My God. 1018 01:11:04,718 --> 01:11:05,718 Ruby? 1019 01:11:07,304 --> 01:11:08,514 I'm sorry. 1020 01:11:14,103 --> 01:11:16,647 There's a missing boy in Glocester. It's on the news. 1021 01:11:17,398 --> 01:11:18,482 Zarella called. 1022 01:11:19,608 --> 01:11:21,151 Whole team's mobilized. 1023 01:11:27,449 --> 01:11:28,993 I didn't believe in her. 1024 01:11:31,120 --> 01:11:32,329 Do you know why? 1025 01:11:36,333 --> 01:11:38,043 I don't believe in myself. 1026 01:11:57,021 --> 01:11:57,855 Hey. 1027 01:11:57,938 --> 01:11:59,738 Hey, Danny. Grinnell's called a meeting. 1028 01:11:59,815 --> 01:12:01,942 - You gotta get in here. - Okay. Thanks. 1029 01:12:06,030 --> 01:12:09,825 Glocester boy was hiking yesterday with his mother in familiar woods. 1030 01:12:09,908 --> 01:12:12,453 He took a shortcut home alone and never showed. 1031 01:12:18,208 --> 01:12:20,544 Zarella's K9 unit has been searching. 1032 01:12:23,005 --> 01:12:25,382 O'Neil. Find your K9. 1033 01:12:29,511 --> 01:12:32,014 And when you do, put a GPS tracker on her. 1034 01:12:33,432 --> 01:12:34,767 Be safe, everyone. 1035 01:12:47,071 --> 01:12:48,071 Ruby? 1036 01:12:50,824 --> 01:12:52,701 Ruby! Hey! 1037 01:12:52,785 --> 01:12:53,702 Oh. 1038 01:12:55,037 --> 01:12:57,498 I never should have thought you couldn't do it. 1039 01:12:57,581 --> 01:13:00,084 I never should have doubted you. Or us. 1040 01:13:07,466 --> 01:13:09,718 Let's get you home, all right? Come on. 1041 01:13:10,761 --> 01:13:11,762 Ruby, no. 1042 01:13:17,393 --> 01:13:18,519 You wanna go? 1043 01:13:19,311 --> 01:13:20,687 Let's go to the search. 1044 01:13:25,734 --> 01:13:27,152 Eat 'em all. 1045 01:13:27,236 --> 01:13:28,821 Mel. Mel, hey. 1046 01:13:28,904 --> 01:13:32,658 She's back. She's back. I got her. We're heading to the search. 1047 01:14:00,269 --> 01:14:01,937 Let's go. Let's go. Good girl. 1048 01:14:02,646 --> 01:14:03,689 O'Neil. 1049 01:14:04,606 --> 01:14:07,192 You ready? You don't look ready. 1050 01:14:07,276 --> 01:14:09,945 - Reporting for duty, sir. - Can I count on you? 1051 01:14:10,028 --> 01:14:11,780 Never more than now, sir. 1052 01:14:14,158 --> 01:14:15,451 Call everyone back. 1053 01:14:15,951 --> 01:14:18,454 Set up a perimeter. I need everyone out of those woods. 1054 01:14:19,037 --> 01:14:20,873 I got my best K9 here ready to go. 1055 01:14:21,748 --> 01:14:24,626 All right, I want Ruby to pick up the most concentrated scent. 1056 01:14:24,710 --> 01:14:26,837 It should be the boy's, not one of our guys'. 1057 01:14:26,920 --> 01:14:27,796 You need a coffee? 1058 01:14:27,880 --> 01:14:28,881 - No. - All right. 1059 01:14:34,887 --> 01:14:36,889 All right. Here's where we are here. 1060 01:14:37,681 --> 01:14:40,851 All of this here is nature preserve. 1061 01:14:40,934 --> 01:14:44,188 Dense woods, granite outcroppings, a thousand acres. 1062 01:14:45,063 --> 01:14:47,483 They started off here, the boy's home. 1063 01:14:47,566 --> 01:14:49,818 That's the house right behind us. 1064 01:14:49,902 --> 01:14:52,488 They went around and across the pond here. 1065 01:14:52,571 --> 01:14:56,658 That's when Michael went off on his own, presumably to head back home. 1066 01:14:56,742 --> 01:14:58,577 Best hope is he got lost. 1067 01:14:59,203 --> 01:15:01,497 The terrain is extremely dangerous. 1068 01:15:01,580 --> 01:15:03,248 Lots of widow-makers. 1069 01:15:04,291 --> 01:15:05,459 My other teams 1070 01:15:06,251 --> 01:15:08,003 are tired, hungry. 1071 01:15:08,086 --> 01:15:09,505 They're exhausted. 1072 01:15:10,297 --> 01:15:12,090 He's got very worried parents. 1073 01:15:12,674 --> 01:15:14,218 I want good news for them. 1074 01:15:17,930 --> 01:15:19,348 I know you can do it. 1075 01:15:20,349 --> 01:15:21,266 Find him! 1076 01:15:34,863 --> 01:15:36,990 Don't let one emergency become two! 1077 01:15:40,786 --> 01:15:43,288 - Here, take my hat. - Okay. Thank you. 1078 01:15:45,415 --> 01:15:47,834 - No one's out there? - Just you and the boy. Good luck. 1079 01:15:47,918 --> 01:15:49,586 - Good luck, buddy! - Thanks. 1080 01:17:32,689 --> 01:17:33,982 What? What? 1081 01:17:38,403 --> 01:17:40,243 Good girl, Ruby! Good girl! 1082 01:17:41,657 --> 01:17:42,657 All right. 1083 01:17:46,536 --> 01:17:48,038 Good girl, Ruby. Good girl. 1084 01:17:52,084 --> 01:17:54,628 We have him. We have him down a cliff. 1085 01:17:54,711 --> 01:17:55,921 We have him. 1086 01:17:58,465 --> 01:17:59,716 Boy's location? 1087 01:18:02,803 --> 01:18:04,096 Boy's condition? 1088 01:18:05,514 --> 01:18:06,556 Daniel. 1089 01:18:08,100 --> 01:18:09,226 He's out of range. 1090 01:18:13,271 --> 01:18:14,398 Michael! 1091 01:18:20,904 --> 01:18:23,031 Michael, I'm coming. 1092 01:18:24,950 --> 01:18:25,951 Michael! 1093 01:18:29,579 --> 01:18:30,789 Michael! 1094 01:18:33,834 --> 01:18:35,794 Good girl! Good girl, Ruby. 1095 01:18:40,590 --> 01:18:42,175 Good, Ruby. 1096 01:18:47,389 --> 01:18:49,766 Good girl, Ruby. Good dog. 1097 01:18:50,350 --> 01:18:51,601 Good dog. 1098 01:18:52,561 --> 01:18:54,479 All right, come on. Michael. 1099 01:18:56,022 --> 01:18:57,524 Michael, can you hear me? 1100 01:18:58,024 --> 01:18:59,067 Good girl. Good girl. 1101 01:19:01,403 --> 01:19:02,612 Michael? 1102 01:19:02,696 --> 01:19:04,531 Hey, Michael, can you hear me? 1103 01:19:07,492 --> 01:19:10,036 We got you, bud. We got you. 1104 01:19:27,721 --> 01:19:30,056 One, two, three, four, five, 1105 01:19:30,140 --> 01:19:31,975 six, seven, eight, nine. 1106 01:19:32,058 --> 01:19:34,060 One, two, three, four, 1107 01:19:34,144 --> 01:19:36,229 five, six, seven, eight, nine. 1108 01:19:43,403 --> 01:19:45,864 Hey. Hey, Michael. Hi. 1109 01:19:46,656 --> 01:19:48,867 Michael, I'm Daniel O'Neil. 1110 01:19:49,701 --> 01:19:51,369 This is Ruby, my K9 partner. 1111 01:19:54,915 --> 01:19:57,709 - Cold. - You're cold? Here. 1112 01:19:57,793 --> 01:20:00,378 Here, you're cold. Here you go, bud. 1113 01:20:00,462 --> 01:20:02,005 Here you go. All right. 1114 01:20:03,381 --> 01:20:05,342 There you go. 1115 01:20:06,551 --> 01:20:07,969 Are you hurt anywhere? 1116 01:20:08,929 --> 01:20:11,306 - My... My leg. - Your leg? 1117 01:20:12,891 --> 01:20:14,810 - This one? - Ah! 1118 01:20:14,893 --> 01:20:16,937 Yeah? That hurts? All right. 1119 01:20:17,020 --> 01:20:19,523 Hang on, bud. We got you. 1120 01:20:21,149 --> 01:20:22,275 Okay? Just stay with me. 1121 01:20:25,946 --> 01:20:27,531 This is 223. We have him. 1122 01:20:27,614 --> 01:20:31,076 Forty-one degrees, 54, 42.4 north. 1123 01:20:31,618 --> 01:20:35,121 Seventy-one degrees, 42, 49.2 west. 1124 01:20:36,498 --> 01:20:39,125 Good girl. All right, stay with me, bud. 1125 01:20:40,377 --> 01:20:43,004 We have him. Grave condition. Send medics. 1126 01:20:47,300 --> 01:20:48,426 They can't hear me. 1127 01:21:03,733 --> 01:21:05,151 Hear that barking. 1128 01:21:07,946 --> 01:21:10,323 Shut up! Everyone stop talking! 1129 01:21:10,407 --> 01:21:11,407 Listen. 1130 01:21:15,579 --> 01:21:16,663 That's Ruby. 1131 01:21:22,669 --> 01:21:23,753 Follow me! 1132 01:21:24,337 --> 01:21:25,547 Let's go. Hurry up. 1133 01:21:25,630 --> 01:21:26,631 Let's go! Let's go! 1134 01:21:32,262 --> 01:21:34,639 Right, keep barking, Ruby. Keep barking. 1135 01:21:48,904 --> 01:21:49,904 This way. 1136 01:21:59,789 --> 01:22:01,249 Careful through the water. 1137 01:22:05,629 --> 01:22:07,047 Please keep barking. 1138 01:22:07,589 --> 01:22:08,757 Just hang with me, bud. 1139 01:22:20,894 --> 01:22:22,520 - Daniel! - Hey! 1140 01:22:23,104 --> 01:22:25,315 - O'Neil, we're here. - He's alive. 1141 01:22:26,232 --> 01:22:30,070 Hypothermic, possible concussion. Broken leg, internal injuries. 1142 01:22:30,153 --> 01:22:32,739 - Let's go. We'll get him out. - All right. 1143 01:22:32,822 --> 01:22:35,158 We're gonna get you out of here, buddy. 1144 01:22:35,241 --> 01:22:37,035 Yeah. Just stay with me, okay? 1145 01:22:37,118 --> 01:22:38,203 Hang in there. 1146 01:22:39,371 --> 01:22:40,747 Good girl. Good girl. 1147 01:22:42,749 --> 01:22:45,251 Good girl. Good girl. Good girl. 1148 01:22:48,588 --> 01:22:49,881 Oh, thank God. 1149 01:23:01,184 --> 01:23:03,687 The boy's gonna need crutches for a while, 1150 01:23:03,770 --> 01:23:05,438 but he's fine. 1151 01:23:06,815 --> 01:23:09,234 - Thank you. - Well done, son. 1152 01:23:15,198 --> 01:23:17,409 Thank you for giving me a chance. 1153 01:23:18,702 --> 01:23:19,703 You got it. 1154 01:23:21,830 --> 01:23:23,581 - Couldn't be prouder. - Thank you. 1155 01:23:26,459 --> 01:23:28,962 We got a very grateful mother here who wants to say hello. 1156 01:23:29,045 --> 01:23:30,422 Oh, I... 1157 01:23:34,217 --> 01:23:35,217 Wait. 1158 01:23:37,303 --> 01:23:39,055 You're the lady from the shelter. 1159 01:23:39,973 --> 01:23:41,433 You found my son? 1160 01:23:41,516 --> 01:23:42,934 That wasn't me. 1161 01:23:43,601 --> 01:23:44,601 It was Ruby. 1162 01:23:46,229 --> 01:23:48,189 - She led the way. - Ruby. 1163 01:23:48,273 --> 01:23:50,316 - Go ahead, girl. - Oh, Ruby. 1164 01:23:50,942 --> 01:23:54,112 Who's a good girl! 1165 01:23:54,195 --> 01:23:56,823 Oh, I knew there was goodness in you. 1166 01:23:58,616 --> 01:24:00,577 You all know each other? 1167 01:24:01,911 --> 01:24:05,040 She was supposed to be put down, and then he came along. 1168 01:24:06,374 --> 01:24:07,959 You've saved a life, you know? 1169 01:24:08,918 --> 01:24:11,963 And then she saved your son's. 1170 01:24:12,964 --> 01:24:15,508 - Wow. - Now there's a wink from above. 1171 01:24:15,592 --> 01:24:18,511 - Mrs. Inman? - Oh, I think they're calling you. 1172 01:24:21,848 --> 01:24:22,848 Thank you. 1173 01:24:23,516 --> 01:24:24,516 Thank you. 1174 01:24:29,314 --> 01:24:30,315 Trooper O'Neil. 1175 01:24:33,818 --> 01:24:34,944 You're official. 1176 01:24:36,029 --> 01:24:38,490 Promoted to full status K9 unit. 1177 01:24:45,246 --> 01:24:48,041 - Thank you. - Told you he'd come through for you. 1178 01:24:48,958 --> 01:24:49,959 You did. 1179 01:24:51,628 --> 01:24:53,213 But you had him help me? 1180 01:24:54,839 --> 01:24:56,341 He's my best scout. 1181 01:24:59,719 --> 01:25:00,719 Scout? 1182 01:25:02,180 --> 01:25:04,099 Matt's always been rooting for you. 1183 01:25:08,937 --> 01:25:11,189 All right, Ruby. Come on. 1184 01:25:11,272 --> 01:25:13,232 - Thank you, officer. - Sure. Have a good morning. 1185 01:25:13,274 --> 01:25:14,274 Thank you. 1186 01:25:18,029 --> 01:25:19,948 Hey, Mel. What are you... 1187 01:25:20,031 --> 01:25:21,366 Aw. 1188 01:25:26,871 --> 01:25:29,207 Wow, Daniel. Unbelievable, man. Great work. 1189 01:25:29,290 --> 01:25:31,501 - Thank you. - Well done, Dan. 1190 01:25:31,584 --> 01:25:33,795 - Here's your hat. - Oh! Thanks for the hat. 1191 01:25:33,878 --> 01:25:35,004 Anytime. 1192 01:25:35,088 --> 01:25:37,048 - Incredible work. Incredible search. - Thank you. 1193 01:25:37,090 --> 01:25:38,508 - Well done. - Thank you so much. 1194 01:25:39,717 --> 01:25:40,760 I... 1195 01:25:49,769 --> 01:25:50,812 What? 1196 01:25:53,565 --> 01:25:54,941 I'm just happy. 1197 01:26:01,573 --> 01:26:04,284 ♪ Comic books You read them young ♪ 1198 01:26:04,367 --> 01:26:07,120 ♪ But they don't tell you That they're all wrong ♪ 1199 01:26:07,203 --> 01:26:08,288 There you go. 1200 01:26:08,371 --> 01:26:12,709 ♪ That Superman is just a fluke Well-written story about a man in blue ♪ 1201 01:26:13,543 --> 01:26:16,212 ♪ We wake up with a choice ♪ 1202 01:26:16,296 --> 01:26:18,798 ♪ Do we fall or do we rise? ♪ 1203 01:26:19,340 --> 01:26:21,968 ♪ Don't be your kryptonite ♪ 1204 01:26:23,011 --> 01:26:25,930 ♪ I promise I'm okay this time ♪ 1205 01:26:26,014 --> 01:26:28,725 ♪ Don't need to throw away my life ♪ 1206 01:26:29,309 --> 01:26:34,856 ♪ No, I've never met a hero But I found one tonight ♪ 1207 01:26:34,939 --> 01:26:37,650 ♪ May still be afraid at times ♪ 1208 01:26:37,734 --> 01:26:40,528 ♪ May still have a fear of heights ♪ 1209 01:26:40,612 --> 01:26:46,367 ♪ No, I've never met a hero But I found one tonight ♪ 1210 01:26:46,451 --> 01:26:52,040 ♪ No, I've never met a hero But I found one inside ♪ 1211 01:26:53,541 --> 01:26:56,628 ♪ The villain's real, you know him well ♪ 1212 01:26:56,711 --> 01:26:59,214 ♪ He goes to school in your hometown ♪ 1213 01:26:59,297 --> 01:27:04,969 ♪ With dirty shoes, he's been abused It's not his fault he's the bad guy now ♪ 1214 01:27:05,637 --> 01:27:08,306 ♪ We wake up with a choice ♪ 1215 01:27:08,389 --> 01:27:10,892 ♪ Do we fall or do we rise? ♪ 1216 01:27:11,434 --> 01:27:14,062 ♪ Don't be your kryptonite... ♪ 1217 01:27:15,647 --> 01:27:17,440 Get in there, Bear. Come on. 1218 01:27:17,523 --> 01:27:18,942 Bear. Bear. 1219 01:27:19,025 --> 01:27:21,945 Bear, come. Get in there! In the pool. Bear! 1220 01:27:22,028 --> 01:27:23,363 - Go on. - Bear. Come! 1221 01:27:24,072 --> 01:27:26,241 - Bear. - Come on. Good! 1222 01:27:27,325 --> 01:27:30,119 - Bye, Dada. - Bye, Mama. Bye, Mama. 1223 01:27:30,203 --> 01:27:32,205 - Bye, Dada. - Bye, Mama. 1224 01:27:33,081 --> 01:27:34,249 Bye, Mama. 1225 01:27:36,042 --> 01:27:37,794 Get off! 1226 01:27:40,088 --> 01:27:41,088 Stay. 1227 01:27:42,924 --> 01:27:43,758 Sit. 1228 01:27:43,841 --> 01:27:46,219 Sit. Stay. 1229 01:27:47,845 --> 01:27:49,055 Stay. Good! 1230 01:27:49,138 --> 01:27:50,138 Adding dog. 1231 01:27:52,058 --> 01:27:54,769 Hailey, can you say anything that'll make him react? 1232 01:27:54,852 --> 01:27:57,188 Like, can you speak lizard? 1233 01:27:58,314 --> 01:28:00,316 - Bye, Dada - Bye, Mama. 1234 01:28:00,400 --> 01:28:01,234 Dada. 1235 01:28:01,317 --> 01:28:03,778 Bye, Mama. Bye, Mama. 1236 01:28:03,861 --> 01:28:04,861 "A" mark. 1237 01:28:04,904 --> 01:28:07,323 Pick it up, pick it up! Bear, Bear, Bear! 1238 01:28:07,407 --> 01:28:11,452 Bear! Bear! What are you doing? 1239 01:28:11,536 --> 01:28:13,371 You useless mutt! 1240 01:28:13,454 --> 01:28:14,831 - Bear! - No, that's good. 1241 01:28:14,914 --> 01:28:16,040 Good! 1242 01:28:17,917 --> 01:28:20,128 Reward your dog for doing what you want. 1243 01:28:20,211 --> 01:28:22,880 It's like saying, "Good dog. I like what you did." 1244 01:28:22,964 --> 01:28:24,674 "Now you get a treat." 1245 01:28:24,757 --> 01:28:26,592 Soon you'll be able to... 1246 01:28:27,927 --> 01:28:30,305 ...train your dog without the click at all. 1247 01:28:30,388 --> 01:28:31,389 Good boy. 1248 01:28:31,472 --> 01:28:33,224 That good? 1249 01:28:33,808 --> 01:28:36,102 Oh! 1250 01:28:37,812 --> 01:28:39,230 - Mmm. - Mmm. 1251 01:28:39,314 --> 01:28:40,314 Mmm. 1252 01:28:40,356 --> 01:28:42,025 Bye-bye, Dada. 1253 01:28:42,108 --> 01:28:44,444 Bye-bye, Dada. Bye-bye, Dada. 1254 01:28:44,527 --> 01:28:45,737 Bye-bye, Dada. 1255 01:28:45,820 --> 01:28:49,949 ♪ No, I've never met a hero But I found one inside ♪ 1256 01:28:50,825 --> 01:28:55,330 ♪ Na-na-na, na-na-na Na-na-na, na-na-na ♪ 1257 01:28:55,413 --> 01:29:00,960 ♪ No, I've never met a hero But I found one inside ♪ 1258 01:29:02,420 --> 01:29:07,091 ♪ Na-na-na, na-na-na Na-na-na, na-na-na ♪ 1259 01:29:07,175 --> 01:29:12,513 ♪ No, I've never met a hero But I found one inside ♪ 86528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.