All language subtitles for Jinxed.1982.720p.BluRay.x264-SADPANDA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,621 --> 00:01:08,920
I fell head over heels in Tucson
2
00:01:09,391 --> 00:01:12,758
'til the neon lights shined
on his wedding band
3
00:01:12,828 --> 00:01:14,125
And once a handsome Cherokee
4
00:01:17,399 --> 00:01:20,493
And we danced the night away
in old Cheyenne
5
00:01:20,569 --> 00:01:24,369
Yeah, but something in my heart says
I'll know him in the dark
6
00:01:24,506 --> 00:01:28,772
When at last he comes along
7
00:01:31,747 --> 00:01:35,843
I see him ridin' through my dreams
8
00:01:39,321 --> 00:01:43,587
We're ridin' double as he sings
9
00:01:47,262 --> 00:01:50,095
Is a sagebrush moonlight scene
10
00:01:50,165 --> 00:01:52,656
Yeah, have her bring it up to our room.
11
00:01:52,734 --> 00:01:57,171
He's the answer
to a cowgirl's dream
12
00:02:32,474 --> 00:02:36,205
I see him ridin' through my dreams
13
00:02:39,781 --> 00:02:43,740
We're ridin' double as he sings
14
00:02:47,689 --> 00:02:51,181
Is a sagebrush moonlight scene
15
00:02:53,695 --> 00:02:55,663
He's the answer
16
00:02:55,731 --> 00:03:00,668
to a cowgirl's
17
00:03:01,203 --> 00:03:06,505
dreams
18
00:03:18,887 --> 00:03:20,377
Hiya, dealer.
19
00:03:23,692 --> 00:03:27,685
- I thought you were in Vegas.
- Well, I was, but Vegas got boring.
20
00:03:28,297 --> 00:03:30,231
Las Vegas, boring?
21
00:03:30,799 --> 00:03:33,996
Well, it used to be exciting,
but then, well, you know...
22
00:03:34,069 --> 00:03:36,333
how can I say it? It lost its flavor.
23
00:03:36,638 --> 00:03:40,096
Tahoe, here, is more like it.
Like Vegas used to be.
24
00:04:01,263 --> 00:04:03,561
Oh, shit. Twenty-one.
25
00:04:37,766 --> 00:04:39,996
- Is he counting cards?
- No way.
26
00:04:40,068 --> 00:04:43,435
The card ratio wasn't in his favor.
Practically a fresh deck.
27
00:04:43,805 --> 00:04:47,764
- Maybe our boy's tipping him off.
- I don't think so.
28
00:04:47,843 --> 00:04:49,538
I want to see Willie right away.
29
00:04:53,248 --> 00:04:56,308
- What do you want from me?
- A seven wouldn't hurt.
30
00:04:57,819 --> 00:04:59,150
Go fuck yourself.
31
00:04:59,221 --> 00:05:02,952
Why the hell should I?
Is much more fun fucking you.
32
00:05:21,376 --> 00:05:23,401
Two weeks severance pay, Willie.
33
00:05:24,780 --> 00:05:26,645
- Why?
- 'Cause I think you're jinxed.
34
00:05:36,725 --> 00:05:39,922
Me. Why me? Goddamn it!
35
00:05:48,036 --> 00:05:50,903
P-T-l-O-L-S.
36
00:05:51,840 --> 00:05:54,638
"Filly Baby" is the clue.
Come on, help me out, will you?
37
00:05:54,710 --> 00:05:57,076
You know I hate that anagram crap.
38
00:05:57,145 --> 00:06:00,171
- Reno. Christ!
- What are you bitching about?
39
00:06:00,248 --> 00:06:03,843
Every time I find myself a gig I like,
I got to pull up stakes and move on.
40
00:06:03,919 --> 00:06:06,410
Whenever our pigeon flies, we follow.
41
00:06:06,488 --> 00:06:10,049
First time I had myself a drummer
who worked with me instead of against me.
42
00:06:10,125 --> 00:06:13,151
Plenty of drummers, baby,
but only one pigeon.
43
00:06:13,762 --> 00:06:16,663
- Goddamn!
- What? Stop that!
44
00:06:16,732 --> 00:06:19,166
I told you to put the animal in the trailer!
45
00:06:19,234 --> 00:06:20,531
He gets lonesome back there.
46
00:06:20,602 --> 00:06:23,730
Who gives a shit?
I've got cat hairs all down my back!
47
00:06:23,805 --> 00:06:25,636
Don't you touch him!
48
00:06:27,042 --> 00:06:30,273
Get that lousy expression off your face
right now, girl. I mean it.
49
00:06:30,345 --> 00:06:33,576
- I'll bust you one good. You think I won't?
- Okay.
50
00:06:42,591 --> 00:06:45,321
Who's gonna hire a singer with no teeth?
51
00:06:45,560 --> 00:06:47,892
Lay off.
52
00:06:48,663 --> 00:06:50,096
Come on.
53
00:06:50,198 --> 00:06:52,689
Whats your plan? What do you wanna do?
54
00:06:52,868 --> 00:06:55,234
I'll find a place to put the trailer...
55
00:06:55,303 --> 00:06:59,535
and then I'm gonna nose around town
till I find where my pigeon lands.
56
00:07:00,642 --> 00:07:02,633
- How do you do it?
- What?
57
00:07:02,778 --> 00:07:04,268
Work that guy.
58
00:07:05,914 --> 00:07:09,145
- You'd really like to know, wouldn't you?
- Boy, wouldn't I.
59
00:07:12,687 --> 00:07:14,154
God loves me.
60
00:07:17,125 --> 00:07:20,390
Pistol! Filly baby.
61
00:07:20,462 --> 00:07:23,397
A filly's a horse. A horse's baby is a colt.
62
00:07:23,732 --> 00:07:28,169
A Colt is a gun.
A gun is a P-l-S-T-O-L, pistol.
63
00:07:28,403 --> 00:07:30,428
Am I right, or am I right?
64
00:07:30,672 --> 00:07:32,469
You gotta be right. You're Harold.
65
00:07:32,541 --> 00:07:34,668
You bet your ass I'm right.
66
00:07:42,918 --> 00:07:44,510
We're in luck, Bonita.
67
00:07:45,120 --> 00:07:48,749
Our pigeon has found himself
a temporary nest at Harrah's.
68
00:07:49,224 --> 00:07:51,124
I want you to do the same.
69
00:07:51,293 --> 00:07:55,559
Harold, what is the big deal? Why don't you
just bust him and get it over with?
70
00:07:57,332 --> 00:08:00,028
Why don't I just bust you
and get it over with?
71
00:08:00,435 --> 00:08:02,062
I'm enjoying myself.
72
00:08:02,604 --> 00:08:06,631
Would you let me enjoy myself?
That's what life's all about, isn't it?
73
00:08:10,412 --> 00:08:13,813
Honey, they're gonna go crazy down there
when they hear you sing.
74
00:08:13,882 --> 00:08:17,215
They're gonna want to get you,
my little songbird.
75
00:08:17,385 --> 00:08:19,376
Who spies on your little pigeon.
76
00:08:20,188 --> 00:08:23,316
I gotta have somebody down there
to know what he's doing, don't I?
77
00:08:23,391 --> 00:08:24,415
Right.
78
00:08:24,493 --> 00:08:26,393
Gotta know whether he gets fired, right?
79
00:08:26,461 --> 00:08:28,452
- Whether he's at home sick, right?
- Right.
80
00:08:28,530 --> 00:08:32,022
- Am I right, or am I right?
- You're absolutely right. You're always right.
81
00:08:32,100 --> 00:08:35,092
- Oh, shit. Why don't you try being fair?
- I am!
82
00:08:35,170 --> 00:08:37,400
I'm taking the bread
out of the pigeon's mouth.
83
00:08:37,472 --> 00:08:39,633
But I notice that you're eating some of it.
84
00:08:39,708 --> 00:08:41,699
Just the crumbs, Harold.
85
00:08:59,561 --> 00:09:00,755
Nancy!
86
00:09:04,766 --> 00:09:09,169
Barbara, Nancy, together.
You know, like in "dance"!
87
00:09:10,372 --> 00:09:11,464
Thank you.
88
00:09:15,777 --> 00:09:17,074
Hi. What do you want?
89
00:09:17,145 --> 00:09:20,012
I came to look for a job as a singer.
90
00:09:20,081 --> 00:09:23,141
I'm up to my ass in singers.
I'm sure you're very good.
91
00:09:23,752 --> 00:09:25,652
- Would you just listen to one?
- Susan!
92
00:09:25,720 --> 00:09:27,620
- Pardon?
- Could you just listen to one song?
93
00:09:27,689 --> 00:09:29,156
What's the point?
94
00:09:29,224 --> 00:09:31,886
- Susan, tuck in your tummy!
- I happen to be a good singer.
95
00:09:31,960 --> 00:09:34,053
I'd really appreciate if you left!
96
00:09:34,129 --> 00:09:36,290
- You don't have to be rude.
- Susan! Your tummy!
97
00:09:36,364 --> 00:09:38,264
I'm a very good singer.
98
00:09:39,668 --> 00:09:42,296
Susie! If you're tired, go home!
99
00:10:34,456 --> 00:10:36,356
Oh, my pretty mama.
100
00:10:38,793 --> 00:10:40,351
Hiya, handsome.
101
00:10:42,130 --> 00:10:44,360
Harold, come on, they're gonna see us.
102
00:10:44,432 --> 00:10:46,297
- Where is he?
- Pit No. 6.
103
00:10:48,169 --> 00:10:49,761
You look good, Harold.
104
00:10:51,606 --> 00:10:54,734
- Why don't you bring that on home?
- All right.
105
00:11:10,291 --> 00:11:11,724
Hiya, dealer.
106
00:11:12,861 --> 00:11:14,590
Give me a stack of fives.
107
00:11:27,142 --> 00:11:30,600
- Why me?
- Empty seat. Light's good here.
108
00:11:31,846 --> 00:11:34,440
Yeah. It is pretty good.
109
00:12:17,158 --> 00:12:18,682
And blackjack.
110
00:12:22,063 --> 00:12:23,928
Is a wonderful game.
111
00:12:38,246 --> 00:12:40,806
- How long has this been going on?
- Half hour.
112
00:13:11,579 --> 00:13:13,240
Time for my break.
113
00:13:15,617 --> 00:13:18,415
Hey, dealer. Here you go. Keep the faith.
114
00:13:23,491 --> 00:13:25,755
Come on. Things can't be that bad.
115
00:13:26,161 --> 00:13:29,722
- After all, is not your money.
- Yeah, but is my job.
116
00:13:29,998 --> 00:13:33,092
- Is this the famous guy we heard about?
- Yeah.
117
00:13:35,370 --> 00:13:38,669
Has anybody checked this guy out at all?
I mean, you know, something?
118
00:13:38,740 --> 00:13:41,231
Since he beat your ass in Vegas,
he's been checked out.
119
00:13:41,309 --> 00:13:42,708
And what'd you find out?
120
00:13:42,777 --> 00:13:44,802
His name is Harold Benson.
121
00:13:45,313 --> 00:13:48,476
He's what the book writers call
a "subsistence gambler."
122
00:13:49,651 --> 00:13:51,346
He only plays blackjack.
123
00:13:51,619 --> 00:13:53,484
Wins a few, lose a few.
124
00:13:53,555 --> 00:13:57,616
I'll tell you, Willie, those kind of guys
are the backbone of our industry.
125
00:13:58,193 --> 00:14:00,718
Then last year,
something amazing happened to him.
126
00:14:00,795 --> 00:14:03,161
- What?
- He met you.
127
00:14:06,801 --> 00:14:09,167
- I've seen it happen before once.
- When?
128
00:14:09,504 --> 00:14:12,064
It happened to a good friend of mine,
Stanley Norris.
129
00:14:12,140 --> 00:14:14,131
Blackjack dealer, like yourself.
130
00:14:14,776 --> 00:14:18,177
One day, all of a sudden, he picks up a jinx.
131
00:14:18,680 --> 00:14:19,942
What happened to him?
132
00:14:20,014 --> 00:14:22,448
- You know the Sahara in Vegas?
- Yeah.
133
00:14:24,219 --> 00:14:27,677
He's the guy in the men's room
that hands you a towel.
134
00:14:36,030 --> 00:14:37,497
What am I gonna do, Milt?
135
00:14:37,565 --> 00:14:40,329
Well, something started it,
so something's gotta end it.
136
00:14:40,401 --> 00:14:41,766
Like what?
137
00:14:43,571 --> 00:14:46,870
Some guys say you gotta get something
that belongs to him.
138
00:14:47,108 --> 00:14:49,542
Get a piece of him,
like he's got a piece of you.
139
00:14:49,611 --> 00:14:51,545
Come on. What is this, voodoo?
140
00:14:51,613 --> 00:14:54,878
Kid, is all magic.
What do you think this business is, anyway?
141
00:14:54,949 --> 00:14:58,544
Hot streak, cold streak, lady luck.
Except for one thing.
142
00:14:59,153 --> 00:15:01,986
The odds are supposed to be
with the house.
143
00:15:07,328 --> 00:15:09,125
Yeah, supposed to be.
144
00:15:20,909 --> 00:15:23,434
- Here you go.
- I don't feel like driving.
145
00:17:02,410 --> 00:17:04,435
I come home with all that damn money...
146
00:17:04,512 --> 00:17:07,413
and you look at me like
you were sucking a green persimmon.
147
00:17:07,482 --> 00:17:09,109
I hate that lousy job!
148
00:17:10,218 --> 00:17:13,949
You're breaking my chops.
What the hell else can you do?
149
00:17:18,893 --> 00:17:20,383
Fix me another drink.
150
00:17:21,863 --> 00:17:25,663
Harold, why don't you just
fix yourself another drink?
151
00:17:25,733 --> 00:17:29,191
What's got into you?
You don't love me anymore, do you?
152
00:17:29,270 --> 00:17:32,398
I'm sick and tired of being your dishrag!
And I'm gonna get even.
153
00:17:32,473 --> 00:17:35,169
- Yeah? That's a threat?
- Yeah. That's a threat.
154
00:17:36,511 --> 00:17:38,741
You got a short memory, girl.
155
00:17:40,415 --> 00:17:42,906
You start in on me. Go on.
156
00:17:45,420 --> 00:17:47,581
I'll break your goddamn jaw.
157
00:17:49,257 --> 00:17:51,691
You want mashed potatoes, Harold?
158
00:17:53,161 --> 00:17:55,823
Or do you want fried potatoes, Harold?
159
00:17:57,131 --> 00:17:59,099
Go on. There's the door.
160
00:18:05,073 --> 00:18:09,066
You think I'd walk out with my back to you?
I'm not that stupid.
161
00:18:09,210 --> 00:18:11,542
Go on. Keep on going.
162
00:18:13,881 --> 00:18:17,681
- Till you come find me, like the last time?
- Well, is a free country.
163
00:18:18,753 --> 00:18:20,618
You didn't have to come back.
164
00:18:20,922 --> 00:18:23,186
Harold, what do you call 12 stitches?
165
00:18:25,793 --> 00:18:27,693
An engraved invitation?
166
00:18:28,496 --> 00:18:29,895
I was drunk.
167
00:18:31,165 --> 00:18:33,156
- You drunk now?
- No!
168
00:18:34,802 --> 00:18:38,169
But is beginning to sound
like a goddamn good idea!
169
00:19:47,375 --> 00:19:49,002
Angus, is the pigeon.
170
00:19:53,114 --> 00:19:57,107
What's he doing here?
What if Harold comes back? Oh, my God.
171
00:20:05,393 --> 00:20:08,658
- Excuse me, Miss.
- Go away. I don't need a vacuum cleaner.
172
00:20:08,829 --> 00:20:11,525
Well, actually you do,
but I'm not selling one.
173
00:20:17,705 --> 00:20:20,902
What are you doing in here?
Get out of here. What do you want?
174
00:20:20,975 --> 00:20:23,808
I just want some water.
My radiator sprung a leak.
175
00:20:25,179 --> 00:20:28,080
- Well, you got any?
- Yeah.
176
00:20:28,816 --> 00:20:32,047
Help yourself, I guess.
Only make it snappy, okay?
177
00:20:38,492 --> 00:20:42,758
- So how come you live way out here?
- I don't. I'm a mirage.
178
00:20:43,965 --> 00:20:46,900
Yeah, that was my first impression
when you came to the door.
179
00:20:46,968 --> 00:20:49,903
I said to myself,
"This is too good to be true."
180
00:20:50,037 --> 00:20:51,504
You're overflowing.
181
00:20:55,543 --> 00:20:57,374
Sometimes is hard to stop.
182
00:21:49,196 --> 00:21:50,993
- Thanks.
- You're welcome.
183
00:21:54,935 --> 00:21:58,996
- Say, how about a beer?
- That's no good for a radiator.
184
00:22:02,276 --> 00:22:06,372
- I thought it might start your motor.
- I haven't got a motor.
185
00:22:06,814 --> 00:22:07,803
You will.
186
00:22:11,285 --> 00:22:15,551
Well, drink it on your way out of here,
all right? I got things to do.
187
00:22:16,891 --> 00:22:21,225
I suppose you're wondering what a guy like
me is doing here at 10:00 in the morning?
188
00:22:21,295 --> 00:22:22,762
I'm a bird watcher.
189
00:22:22,897 --> 00:22:25,798
Around here is a real good place
to find rare ones.
190
00:22:26,767 --> 00:22:28,098
Like vultures.
191
00:22:29,537 --> 00:22:31,129
- Seen any?
- No.
192
00:22:32,406 --> 00:22:34,966
You don't look like no bird watcher to me.
193
00:22:35,443 --> 00:22:39,004
Sure I do. You probably just never
knew one before, that's all.
194
00:22:40,815 --> 00:22:43,340
Hey, I can do bird calls, too, you know.
195
00:22:43,417 --> 00:22:45,942
You know, I was state champ in '76.
196
00:22:46,420 --> 00:22:48,718
You want to hear me do one? Les see.
197
00:22:49,890 --> 00:22:53,485
- Want to hear me do a Baltimore Oriole?
- That's a baseball player.
198
00:22:54,829 --> 00:22:59,027
And don't pull a St. Louis Cardinal on me
either 'cause that's a baseball player, too.
199
00:22:59,100 --> 00:23:01,625
Can't judge a girl by her trailer, can you?
200
00:23:02,603 --> 00:23:03,900
Not this girl.
201
00:23:04,939 --> 00:23:08,739
All right. How about a Scarlet Pimpernel?
202
00:23:10,444 --> 00:23:14,437
That's a movie starring Leslie Howard.
Probably before your time.
203
00:23:15,683 --> 00:23:17,344
Would you do me a favor and just go?
204
00:23:17,418 --> 00:23:19,010
- I know what you want.
- Please go.
205
00:23:19,086 --> 00:23:20,644
- You want to hear me do a robin?
- No.
206
00:23:20,721 --> 00:23:23,622
Sure you do. Tweety, tweet, tweet.
207
00:23:27,862 --> 00:23:31,593
- I'm supposed to be real impressed by that?
- Yeah, you should be.
208
00:23:33,467 --> 00:23:37,028
- There's only one bird I want to hear you do.
- Yeah, what's that?
209
00:23:45,479 --> 00:23:47,777
Can you do a pigeon?
210
00:23:52,987 --> 00:23:54,887
Well, you tell me this:
211
00:23:56,056 --> 00:23:58,684
Can you do a red-cheeked nightingale?
212
00:24:02,730 --> 00:24:06,291
- That's okay. Come on.
- No!
213
00:24:09,970 --> 00:24:12,939
You know what else?
I do a great rooster, too.
214
00:24:13,774 --> 00:24:16,572
Yeah, the best. Cock of the walk.
215
00:24:38,232 --> 00:24:41,793
- Hiya, whiskers.
- His name is Angus.
216
00:24:45,372 --> 00:24:46,464
Angus, huh?
217
00:24:48,108 --> 00:24:49,871
- Hey, come here, you.
- No.
218
00:24:49,944 --> 00:24:52,071
- Come here. Come on.
- Not again.
219
00:24:52,713 --> 00:24:54,010
- Come on.
- No.
220
00:24:54,482 --> 00:24:56,382
Well, maybe just a quickie.
221
00:24:58,285 --> 00:25:00,776
You're so wonderful when you laugh.
222
00:25:02,056 --> 00:25:03,284
You're wonderful.
223
00:25:03,357 --> 00:25:05,257
Hey, can I ask you something?
224
00:25:05,426 --> 00:25:08,725
- I'll never walk again.
- Come on.
225
00:25:09,196 --> 00:25:11,187
Let me ask you something.
226
00:25:11,532 --> 00:25:14,262
I was 15. He was a traveling salesman.
227
00:25:14,335 --> 00:25:17,236
- No, that wasn't the question.
- With a very small route.
228
00:25:17,304 --> 00:25:19,670
- No, that wasn't the question.
- No?
229
00:25:23,210 --> 00:25:25,701
You want to know about the guy I live with?
230
00:25:26,380 --> 00:25:27,938
Oh, my God.
231
00:25:30,184 --> 00:25:33,984
I hate to think what would happen
if he caught us together. Jesus.
232
00:25:34,388 --> 00:25:37,789
Whoa. Okay. I'm gone.
But that still wasn't the question.
233
00:25:41,095 --> 00:25:42,824
What was the question?
234
00:25:48,035 --> 00:25:49,627
What was the question?
235
00:25:51,372 --> 00:25:54,307
- What's your name?
- My name is Bonita Friml.
236
00:25:55,943 --> 00:25:58,503
- What's yours?
- Willie Brodax. My pleasure.
237
00:25:58,579 --> 00:26:00,513
- No, my pleasure.
- Good.
238
00:26:01,215 --> 00:26:03,683
Nice having you over. Nice having you.
239
00:26:04,385 --> 00:26:05,750
All right.
240
00:26:23,237 --> 00:26:24,704
I'll be seeing you.
241
00:26:45,826 --> 00:26:47,418
Magic? All right!
242
00:27:15,322 --> 00:27:16,914
I'm sorry, babe.
243
00:27:29,303 --> 00:27:33,535
- You smell like a brewery. Drunk again.
- No, I ain't drunk.
244
00:27:34,908 --> 00:27:36,671
But I got a hangover.
245
00:27:37,411 --> 00:27:40,244
I'll just get you a cup of coffee,
all right, babe?
246
00:27:44,718 --> 00:27:46,242
You know what I want.
247
00:27:46,553 --> 00:27:49,647
- Harold, I'm not in the mood.
- Only one of us has to be.
248
00:27:50,290 --> 00:27:54,522
Why don't you put on that baby doll outfit
I got you in Vegas? Go on.
249
00:28:01,268 --> 00:28:03,998
- I suppose you want the wig, too.
- Why not?
250
00:28:22,423 --> 00:28:26,257
- What the hell are you doing in there?
- I can't find the baby dolls.
251
00:28:26,527 --> 00:28:29,963
I must have put them in the dirty laundry.
Oh, Harold.
252
00:28:36,804 --> 00:28:40,171
- Where are you going?
- I just want to talk to you, hon.
253
00:28:41,942 --> 00:28:46,276
- Harold, tell me something. If you win big...
- When I win big.
254
00:28:47,448 --> 00:28:50,679
Yeah, when you win big. Then what?
255
00:28:52,920 --> 00:28:55,718
I don't know. Les go to Acapulco.
256
00:28:57,424 --> 00:29:00,257
Oh, Harold. Not the same old story again.
257
00:29:03,697 --> 00:29:05,562
Let me just try to put myself...
258
00:29:05,632 --> 00:29:09,124
inside that screwed-up mind of yours
for a minute, Bonita.
259
00:29:09,203 --> 00:29:10,295
Feel free, Harold.
260
00:29:10,370 --> 00:29:14,272
The thought that's going
through that little blonde head of yours...
261
00:29:14,341 --> 00:29:18,107
is when Harold busts this patsy,
he's gonna be so goddamn happy...
262
00:29:18,178 --> 00:29:20,169
he won't miss you if you leave.
263
00:29:21,982 --> 00:29:24,382
Ain't the way is gonna work out, girl.
264
00:29:25,686 --> 00:29:28,246
'Cause if you left, it wouldn't be the same.
265
00:29:29,590 --> 00:29:31,387
You'd take the flavor away.
266
00:29:37,264 --> 00:29:41,132
You see, a guy waits all his goddamn life...
267
00:29:41,201 --> 00:29:43,169
to pull off his best shot...
268
00:29:43,837 --> 00:29:48,433
and he comes home like a goddamn general
who won the war.
269
00:29:48,809 --> 00:29:51,334
And his woman says, "See you around."
270
00:29:52,279 --> 00:29:56,010
How do you think I'd feel?
What do you think I'd do?
271
00:29:57,684 --> 00:29:59,447
You'd kill yourself?
272
00:30:01,588 --> 00:30:03,180
Shit, no. I'd kill you.
273
00:30:06,960 --> 00:30:10,020
Put that little thing on, all right? Come on.
274
00:30:10,264 --> 00:30:13,324
And don't stay in there
for fucking 20 minutes, either.
275
00:30:16,003 --> 00:30:17,231
Shut up!
276
00:30:18,372 --> 00:30:19,839
Damn pissant!
277
00:30:21,775 --> 00:30:23,936
Angus! Oh, my God!
278
00:30:25,546 --> 00:30:27,036
Maria, where's that crinoline?
279
00:30:27,114 --> 00:30:29,981
Is under that roll over there.
I just pressed it.
280
00:30:32,286 --> 00:30:36,222
- Ms. Friml?
- Oh, yeah, you. What do you want?
281
00:30:36,290 --> 00:30:39,691
I'm sorry for throwing you out the other day.
I was freaked out.
282
00:30:39,760 --> 00:30:41,591
Those fucking dancers.
283
00:30:41,662 --> 00:30:44,392
I caught you at Tahoe, and let me tell you...
284
00:30:44,464 --> 00:30:46,489
you are A-okay.
285
00:30:46,567 --> 00:30:48,967
I mean, you got a great pair of lungs.
286
00:30:49,903 --> 00:30:51,336
Get to the point.
287
00:30:51,405 --> 00:30:55,136
I got this reunion coming in this week.
The usual old songs for old farts.
288
00:30:55,209 --> 00:30:57,143
And you thought of me? Thanks.
289
00:30:59,213 --> 00:31:01,704
I thought you might want to make
a couple of bucks.
290
00:31:01,782 --> 00:31:03,909
Well, really I do. But my old man, he...
291
00:31:03,984 --> 00:31:07,010
$225. And I will personally bring agents.
292
00:31:07,087 --> 00:31:08,952
- You will?
- Agents. Agents.
293
00:31:09,356 --> 00:31:10,721
- Yeah, I heard you.
- So?
294
00:31:10,791 --> 00:31:12,952
- Can I think about it?
- But not long. 4:00 p.m.
295
00:31:13,026 --> 00:31:14,960
- Okay, I'll call you.
- You hear me? 4:00 p.m.
296
00:31:15,028 --> 00:31:17,087
- Say it.
- 4:00 p.m. I'll call you. Thanks.
297
00:31:17,164 --> 00:31:20,361
- I'll be hearing from you. Don't let me down.
- Okay. Bye.
298
00:31:29,476 --> 00:31:31,467
What do you want for breakfast?
299
00:31:33,146 --> 00:31:34,340
Don't.
300
00:31:38,418 --> 00:31:39,885
What are you doing?
301
00:31:42,923 --> 00:31:45,892
I feel it inside me. Is almost time.
302
00:31:48,161 --> 00:31:49,753
Almost time for what, Harold?
303
00:31:49,830 --> 00:31:54,028
- I'm moving in for the big kill.
- When?
304
00:31:56,003 --> 00:31:58,699
I'm gonna be gone
for a couple of days, babe.
305
00:31:58,772 --> 00:32:00,433
Where are you going, Harold?
306
00:32:00,507 --> 00:32:03,067
Somewhere over the rainbow.
307
00:32:03,977 --> 00:32:07,777
You gonna make a little offering to the gods
so they'll smile down on you?
308
00:32:07,848 --> 00:32:09,440
Something like that.
309
00:32:09,716 --> 00:32:12,844
You'd better get you some sleep, babe.
You look terrible.
310
00:32:12,920 --> 00:32:14,217
Thanks, Harold.
311
00:32:17,658 --> 00:32:19,489
Couple of days, then, Harold.
312
00:32:37,077 --> 00:32:38,510
Tweety tweet tweet.
313
00:32:44,418 --> 00:32:45,476
Hi.
314
00:32:50,724 --> 00:32:54,490
Oh, not so terrible.
But Jesus, are you a slob.
315
00:32:54,561 --> 00:32:55,926
Is comfortable.
316
00:32:57,631 --> 00:33:00,623
Know the greatest thing about this place?
317
00:33:00,701 --> 00:33:02,828
No, is not that. Is over here.
318
00:33:03,804 --> 00:33:05,738
This beautiful big bed.
319
00:33:06,073 --> 00:33:09,975
And over here, we got this
deluxe, giant mirror.
320
00:33:11,778 --> 00:33:14,406
I gotta tell you,
there's more to life than furniture.
321
00:33:14,481 --> 00:33:16,506
You know what I'm trying to say?
322
00:33:17,951 --> 00:33:19,680
How'd you find out where I live?
323
00:33:19,753 --> 00:33:22,449
Did you know you and I work
at the same place?
324
00:33:22,556 --> 00:33:26,185
All I had to do was ask the lady
in Personnel. It wasn't hard.
325
00:33:27,294 --> 00:33:30,957
What I want to know is,
how did you find out where I live?
326
00:33:31,164 --> 00:33:32,961
Just lucky, I guess.
327
00:33:33,633 --> 00:33:36,727
I must've made a pretty big hit
for you to go to all this trouble.
328
00:33:36,803 --> 00:33:38,737
Oh, a great big hit.
329
00:33:39,573 --> 00:33:42,167
- Good. Come here.
- No.
330
00:33:42,342 --> 00:33:43,866
- Come on.
- No.
331
00:33:43,944 --> 00:33:46,742
No, I mean it. No. Les get out of here.
332
00:33:47,114 --> 00:33:50,572
What's the matter, baby?
Motel rooms make you feel cheap?
333
00:33:50,684 --> 00:33:53,551
I never feel cheap, Willie. Never.
334
00:33:54,221 --> 00:33:56,348
- Sorry, no offense.
- No offense.
335
00:33:57,357 --> 00:33:59,120
Where do you want to go?
336
00:34:00,027 --> 00:34:03,394
- Someplace where we can breathe.
- You want to breathe?
337
00:34:04,398 --> 00:34:07,026
Fine. I know a lot of places
where we can go breathe.
338
00:34:07,100 --> 00:34:09,568
- Not heavily.
- No, I promise.
339
00:34:11,371 --> 00:34:12,861
Cross my heart.
340
00:34:16,076 --> 00:34:20,069
Yeah, but why me?
I mean, why did he zero in on me?
341
00:34:20,313 --> 00:34:22,577
He says you're his own personal patsy.
342
00:34:22,649 --> 00:34:25,083
- And you're someone he can dominate.
- That's bullshit.
343
00:34:25,152 --> 00:34:28,610
Yeah, that's what I thought, till he
chased you out of Vegas and Tahoe.
344
00:34:28,688 --> 00:34:30,485
Look, Willie, you better face it.
345
00:34:30,557 --> 00:34:33,082
Pretty soon there's not gonna be
any Nevada left.
346
00:34:33,160 --> 00:34:36,186
And word's gonna get to Atlantic City
long before you do.
347
00:34:36,263 --> 00:34:39,824
Then where are you going to go?
Puerto Rico? The Bahamas?
348
00:34:40,233 --> 00:34:43,999
Look, wherever it is, I guarantee you,
Harold will be waiting with open arms...
349
00:34:44,071 --> 00:34:45,868
by the time your plane lands.
350
00:34:45,939 --> 00:34:49,067
And I gotta tag along,
and I hate the fucking tropics.
351
00:34:52,712 --> 00:34:56,079
I want to say something to you
that I never said to anybody before.
352
00:34:56,149 --> 00:34:58,777
Wait, I want to say something first...
353
00:34:59,319 --> 00:35:02,777
- something I've never said to anyone before.
- Yeah, what?
354
00:35:03,323 --> 00:35:05,223
Help me murder Harold.
355
00:35:06,993 --> 00:35:08,119
What?
356
00:35:09,830 --> 00:35:11,525
- Murder?
- Yeah, murder.
357
00:35:11,598 --> 00:35:13,896
- Shut up!
- Why? Who can hear us?
358
00:35:14,167 --> 00:35:17,466
What do you think would happen
if you and I just ran off together?
359
00:35:17,537 --> 00:35:21,029
- I'm not afraid of him. If he comes after you...
- No, is me.
360
00:35:21,208 --> 00:35:22,573
Don't you understand?
361
00:35:22,642 --> 00:35:25,543
Supposing you and I had a fight sometime,
and I storm out.
362
00:35:25,612 --> 00:35:28,706
A voice in my head will say,
"Go back to where you belong."
363
00:35:28,782 --> 00:35:31,683
And I'll find myself knocking on his door
all over again.
364
00:35:31,751 --> 00:35:34,811
So I have to knock the guy off
because you're an idiot?
365
00:35:35,522 --> 00:35:38,252
No, you don't have to knock the guy off.
366
00:35:38,959 --> 00:35:41,689
You can go tend bar. You can pump gas.
367
00:35:42,229 --> 00:35:45,164
You can sell aluminum siding.
You can do anything.
368
00:35:45,298 --> 00:35:47,528
Anything except
the one thing you love to do.
369
00:35:47,601 --> 00:35:49,193
The one thing you do the best.
370
00:35:49,269 --> 00:35:52,397
If you quit, you're letting Harold beat you,
not just at blackjack.
371
00:35:52,472 --> 00:35:54,064
He beats you at life.
372
00:35:54,141 --> 00:35:56,473
As long as Harold is alive, you're a loser.
373
00:35:56,543 --> 00:35:58,841
Yeah, I'm also not in jail for murder.
374
00:35:59,112 --> 00:36:00,739
I'll have to think about it.
375
00:36:00,814 --> 00:36:04,079
- You're still hoping to beat him.
- Yeah, that's part of it.
376
00:36:04,384 --> 00:36:06,352
You see where hoping got me?
377
00:36:12,259 --> 00:36:14,727
I just don't know where I'm at, you know?
378
00:36:16,429 --> 00:36:19,057
You're at the end of the line, Willie.
379
00:36:34,881 --> 00:36:37,645
And that is why
380
00:36:38,084 --> 00:36:40,484
The poets always write
381
00:36:40,554 --> 00:36:43,387
That there's a new moon up above
382
00:36:43,490 --> 00:36:46,482
Is cherry pink and apple blossom white
383
00:36:46,693 --> 00:36:52,359
When you're in love!
384
00:36:53,533 --> 00:36:56,400
Hey, everybody, remember this dance?
385
00:36:56,469 --> 00:36:59,336
Get up, you little bunnies
And hop, hop, hop!
386
00:36:59,406 --> 00:37:02,102
- Come on up. Come on. Oh, sure you can.
- No, I can't.
387
00:37:02,175 --> 00:37:03,972
Go ahead. They'll teach you.
388
00:37:04,044 --> 00:37:07,810
You're here. Oh, God. You're two hours late.
I thought you died or something.
389
00:37:07,881 --> 00:37:10,714
I'm sorry. I couldn't get away before.
What's on your mind?
390
00:37:10,784 --> 00:37:12,911
I can't talk now.
I'm in the middle of a medley.
391
00:37:12,986 --> 00:37:15,853
I'm on my break. I only got five minutes.
What's it about?
392
00:37:15,922 --> 00:37:18,652
It was serious. About Harold.
I wanted to tell you the plan.
393
00:37:18,725 --> 00:37:21,888
- I've figured the whole thing out.
- Yeah, I was afraid of that.
394
00:37:21,962 --> 00:37:24,226
- Spit it out.
- Is the greatest plan.
395
00:37:24,297 --> 00:37:27,027
Harold comes home, I slip him a mickey,
he passes out...
396
00:37:27,100 --> 00:37:29,534
then I put a plastic bag over his head,
and that's it.
397
00:37:29,603 --> 00:37:31,332
- That's it?
- Yeah, that's it!
398
00:37:31,404 --> 00:37:34,134
That's so stupid!
I missed my coffee break for this?
399
00:37:34,207 --> 00:37:36,437
- What will the cops think?
- They'll never see it.
400
00:37:36,509 --> 00:37:40,001
Harold and the trailer go over a cliff.
There'll be only smoke and ashes.
401
00:37:40,080 --> 00:37:41,877
I got the whole thing figured out.
402
00:37:41,948 --> 00:37:45,384
- You don't need me for anything.
- Wait a second. Dead men can't drive.
403
00:37:45,452 --> 00:37:48,615
You've gotta get the trailer
up to the cliff, and over.
404
00:37:48,688 --> 00:37:51,418
Really? And how am I supposed
to get back from this cliff?
405
00:37:51,491 --> 00:37:55,484
- You want me to hitchhike? Is that it?
- Wait a second, honey. I'm in this.
406
00:37:59,332 --> 00:38:00,594
Mama loves mambo
407
00:38:00,667 --> 00:38:02,100
Papa loves mambo
408
00:38:02,168 --> 00:38:04,762
Mama loves mambo
409
00:38:04,838 --> 00:38:07,466
Look at 'em sway with it
Feeling okay with it
410
00:38:07,540 --> 00:38:09,371
Shouting olé with it, wow!
411
00:38:10,377 --> 00:38:13,107
Papa loves mambo
412
00:38:13,179 --> 00:38:15,841
Mama loves mambo
413
00:38:15,915 --> 00:38:18,611
Papa does great with it
Swing like a gate with it
414
00:38:18,685 --> 00:38:20,744
He loses weight with it, wow!
415
00:38:20,820 --> 00:38:23,015
He goes to
416
00:38:23,089 --> 00:38:25,353
She goes fro
417
00:38:25,759 --> 00:38:28,660
He goes fast
418
00:38:28,862 --> 00:38:31,387
She goes slow
419
00:38:31,731 --> 00:38:34,131
He goes left
420
00:38:34,200 --> 00:38:37,101
She goes right
421
00:38:37,237 --> 00:38:39,228
Papa's lookin' for mama
422
00:38:39,306 --> 00:38:41,331
But mama is nowhere in sight
423
00:38:42,409 --> 00:38:45,537
Jesus! This isn't a medley, is a track meet.
424
00:38:45,712 --> 00:38:48,442
Honey, help me light these things, okay?
425
00:38:49,282 --> 00:38:50,408
Where was I?
426
00:38:50,517 --> 00:38:54,578
- You were telling me how I get back.
- Oh, yeah. On a motorcycle.
427
00:38:54,654 --> 00:38:55,951
What motorcycle?
428
00:38:56,022 --> 00:38:58,718
The one we buy and stash
in the trailer before you go.
429
00:38:58,792 --> 00:39:02,057
- Know what you get at the end of the ride?
- Twenty years to life.
430
00:39:02,128 --> 00:39:06,155
- $250,000, Willie.
- Great. I'll be able to buy my way out of jail.
431
00:39:06,232 --> 00:39:08,962
- Where are you gonna get the cash?
- Harold's life insurance.
432
00:39:09,035 --> 00:39:12,004
The last time he put me in the hospital,
he took out a policy...
433
00:39:12,072 --> 00:39:15,599
and he named me the beneficiary
to make up for the broken bones.
434
00:39:16,176 --> 00:39:19,907
All I want for us is a second chance.
You know?
435
00:39:19,979 --> 00:39:21,378
Oh, kiss me.
436
00:39:22,215 --> 00:39:23,477
Gotta go.
437
00:39:31,758 --> 00:39:34,226
Okay, everybody, make a wish.
438
00:39:34,461 --> 00:39:37,692
I wish I was back in Washoe!
439
00:39:47,607 --> 00:39:51,168
- I love you, you know that?
- I'm so glad, 'cause I love you, too.
440
00:39:51,411 --> 00:39:55,142
And we're gonna get our second chance.
Don't worry about it.
441
00:39:56,282 --> 00:40:00,013
- Well, I reckon it looks pretty good.
- Far as I know, it is.
442
00:40:00,220 --> 00:40:04,054
I was wondering if you might let me
take it for a quick spin, just to make sure.
443
00:40:04,124 --> 00:40:08,424
Not at all. Provided you let me hold
the $500 while you're doing it.
444
00:40:08,495 --> 00:40:12,591
Why, of course. Got it right here.
There you are. $500.
445
00:40:13,166 --> 00:40:14,633
Thank you.
446
00:40:14,701 --> 00:40:17,397
- Good night.
- Pleasure doing business with you.
447
00:40:35,021 --> 00:40:36,010
Hello?
448
00:40:36,089 --> 00:40:37,556
- Willie?
- Yeah?
449
00:40:37,690 --> 00:40:39,590
- He's back.
- He is?
450
00:40:39,993 --> 00:40:41,688
Yeah, he's taking a nap.
451
00:40:41,961 --> 00:40:44,395
- Willie, he's gonna go for broke.
- When?
452
00:40:44,464 --> 00:40:46,022
- Tomorrow.
- Jesus.
453
00:40:46,199 --> 00:40:47,826
Yeah, I know is soon.
454
00:40:48,134 --> 00:40:50,432
- Did you get the bike?
- Yeah, I got it.
455
00:40:50,570 --> 00:40:54,062
- Where'd you put it?
- In the parking lot at MGM Casino.
456
00:40:54,140 --> 00:40:56,040
Parking lot? Somebody could steal it.
457
00:40:56,109 --> 00:40:59,374
If somebody steals it, is a sign
we shouldn't go through with this.
458
00:40:59,446 --> 00:41:01,676
Don't be negative. You getting nervous?
459
00:41:01,748 --> 00:41:04,546
What, me? Nervous?
No. Why should I be nervous?
460
00:41:04,918 --> 00:41:07,910
Jesus, Bonita, I just laid out $500
for the bike...
461
00:41:08,188 --> 00:41:11,487
over $250 for the gear.
What more do you want from me?
462
00:41:11,558 --> 00:41:14,857
A phone call from the casino tomorrow
saying that everything's okay...
463
00:41:14,928 --> 00:41:16,759
and that you're gonna go ahead.
464
00:41:16,830 --> 00:41:19,924
- Okay, what's the number?
- 555-88...
465
00:41:19,999 --> 00:41:21,899
No, wait a minute.
466
00:41:25,004 --> 00:41:27,131
The things she makes me do.
467
00:41:30,076 --> 00:41:33,102
- All right, go ahead.
- 555-8810.
468
00:41:33,546 --> 00:41:36,379
- 8810.
- You'll call me, right?
469
00:41:36,683 --> 00:41:40,585
Yeah, now, where is this famous cliff
that I'm supposed to dump him at?
470
00:41:40,653 --> 00:41:41,745
Okay...
471
00:41:49,996 --> 00:41:50,963
Yeah.
472
00:41:53,166 --> 00:41:57,034
- Tonight's the night. I'm gonna bust him.
- Tonight?
473
00:41:58,104 --> 00:42:00,163
Shit, that's too bad.
474
00:42:00,240 --> 00:42:02,208
I mean, he's such a nice young guy.
475
00:42:02,275 --> 00:42:03,936
What the hell you call him that for?
476
00:42:04,010 --> 00:42:06,342
I don't know.
Just a figure of speech, I guess.
477
00:42:06,412 --> 00:42:11,179
I'm gonna break him into little bitty pieces
and use his bones for poker chips.
478
00:42:11,251 --> 00:42:14,516
My Harold's gonna go out there
and destroy some poor soul...
479
00:42:14,587 --> 00:42:17,055
who never harmed a hair on his head.
480
00:42:17,657 --> 00:42:18,885
I'm his Jonah.
481
00:42:18,958 --> 00:42:23,019
Every time I come on board his boat,
I bring him bad luck. That's my power.
482
00:42:23,096 --> 00:42:26,327
But, baby doll, don't you remember
the original Jonah in the Bible?
483
00:42:26,399 --> 00:42:28,458
He didn't like bringing people bad luck.
484
00:42:28,535 --> 00:42:30,332
- I'm different.
- I know.
485
00:42:30,403 --> 00:42:34,203
- You love it.
- You bet your ass I love it.
486
00:42:40,547 --> 00:42:41,980
Lots of luck, Harold.
487
00:43:13,112 --> 00:43:15,137
- Hello?
- Harold's gonna play tonight.
488
00:43:15,214 --> 00:43:18,149
- Tonight? You said tomorrow.
- I know. But he couldn't wait.
489
00:43:18,217 --> 00:43:19,707
I'll see you at the casino.
490
00:43:19,786 --> 00:43:23,244
No. I'm not coming in tonight.
I phoned in sick.
491
00:43:23,890 --> 00:43:26,450
To tell you the truth, I don't feel so hot.
492
00:43:26,526 --> 00:43:30,292
- Is probably your nerves.
- Yeah. So is on?
493
00:43:30,530 --> 00:43:32,691
Yeah, providing I don't beat him.
494
00:43:32,765 --> 00:43:35,996
All I want to do is get rid of my jinx.
No jinx, no murder.
495
00:43:36,069 --> 00:43:39,266
You can't beat him. I'll be waiting here
for your phone call, okay?
496
00:43:39,339 --> 00:43:40,363
Yeah.
497
00:43:54,954 --> 00:43:56,421
Hiya, dealer.
498
00:44:19,479 --> 00:44:21,572
Milt, look, he's here again.
499
00:44:24,350 --> 00:44:25,908
Hundreds, please.
500
00:44:37,230 --> 00:44:40,222
Jesus. Maybe I should have wore
a tie tonight.
501
00:44:48,675 --> 00:44:51,610
Looks like your friend is going for the kill.
502
00:44:51,944 --> 00:44:54,777
Just give me the ball, coach,
and I'll run for daylight.
503
00:44:54,847 --> 00:44:56,178
I hope so, kid.
504
00:44:56,249 --> 00:44:58,877
Id be nice to see a little sunshine.
505
00:45:13,766 --> 00:45:15,666
Eighteen. Pay nineteen.
506
00:45:22,275 --> 00:45:23,537
Thanks, sport.
507
00:45:32,719 --> 00:45:33,879
Bingo.
508
00:45:58,344 --> 00:46:00,244
All right. Twenty-one.
509
00:46:27,073 --> 00:46:29,041
Okay, that's enough. Pack it in, kid.
510
00:46:29,108 --> 00:46:31,633
Sorry, ladies and gentlemen.
Is time for his break.
511
00:46:31,711 --> 00:46:33,178
How come he didn't know it?
512
00:46:33,246 --> 00:46:35,874
He got caught in the flow of the game.
You know how it is.
513
00:46:35,948 --> 00:46:39,543
- Yeah. I'm cashing in my chips.
- Why quit now? You're on a roll.
514
00:46:39,852 --> 00:46:41,342
When you're hot, you're hot.
515
00:46:41,420 --> 00:46:44,446
That's right, but I just felt a draft.
516
00:46:57,236 --> 00:46:59,431
- Yes!
- Is all over.
517
00:46:59,972 --> 00:47:02,463
- He beat you.
- Try massacred.
518
00:47:03,109 --> 00:47:04,599
So everything is go.
519
00:47:05,778 --> 00:47:07,905
Yeah, I'll see you at the trailer.
520
00:47:10,883 --> 00:47:11,941
What?
521
00:47:12,018 --> 00:47:14,816
- They wanna see you right away.
- What the hell for?
522
00:47:14,887 --> 00:47:16,252
Come on, Les go.
523
00:47:30,770 --> 00:47:32,237
What's the problem?
524
00:47:32,305 --> 00:47:35,741
- Apparently my money ain't no good here.
- Not at all, sir.
525
00:47:35,808 --> 00:47:39,244
Well, I've got $22,800 sitting right there...
526
00:47:39,312 --> 00:47:41,837
which I'm willing to risk on one hand.
527
00:47:42,515 --> 00:47:44,483
What's that got to do with me?
528
00:47:45,017 --> 00:47:47,884
Well, management is inclined to see his bet.
529
00:47:47,954 --> 00:47:49,285
Only if he deals.
530
00:47:54,026 --> 00:47:57,462
- One hand for everything?
- That's the idea, sonny boy.
531
00:47:59,365 --> 00:48:00,491
Okay by me.
532
00:48:01,868 --> 00:48:02,926
All right.
533
00:48:23,756 --> 00:48:25,986
Here's your chance to be a hero.
534
00:48:26,058 --> 00:48:28,424
- Yeah? What's the downside?
- Don't ask.
535
00:48:29,996 --> 00:48:32,521
- Okay?
- Hell, anytime.
536
00:48:33,065 --> 00:48:34,430
All right. Deal.
537
00:48:44,010 --> 00:48:45,841
Let me see now.
538
00:48:49,715 --> 00:48:51,080
Suppose...
539
00:48:52,919 --> 00:48:56,685
Just suppose I had a six and a five
in the hole. Could I double down?
540
00:48:57,089 --> 00:48:59,387
You wanna double down,
we'll accommodate you.
541
00:48:59,458 --> 00:49:01,722
But you gotta come up with more cash.
542
00:49:04,931 --> 00:49:06,091
Well?
543
00:49:06,165 --> 00:49:09,760
- I'm just taking the dealer's temperature.
- 98.6.
544
00:49:10,369 --> 00:49:12,633
You're sweating like is 104.
545
00:49:13,706 --> 00:49:18,040
- Come on, shit or get off the pot, will you?
- That's the sign I was looking for.
546
00:49:38,164 --> 00:49:39,290
$2,800.
547
00:49:39,365 --> 00:49:42,266
- That leaves $20,000 open.
- Hold your water.
548
00:50:03,823 --> 00:50:07,088
- Two $10,000 bills.
- They're kosher.
549
00:50:07,960 --> 00:50:09,484
- Go get Morley.
- Who?
550
00:50:09,562 --> 00:50:11,189
The cashier supervisor.
551
00:50:15,935 --> 00:50:18,665
Come on, Angus. Come on, hon.
552
00:50:19,205 --> 00:50:23,869
There we go. That's my baby boy. Yeah.
553
00:50:35,354 --> 00:50:36,719
Remarkable.
554
00:50:42,228 --> 00:50:45,823
- May I ask where you got these, sir?
- Tooth fairy, sir.
555
00:50:47,266 --> 00:50:50,963
The government stopped making
$10,000 bills years ago.
556
00:50:51,537 --> 00:50:54,438
Absolutely genuine. No question about it.
557
00:50:55,341 --> 00:50:57,741
Pretty little things, ain't they?
558
00:50:58,177 --> 00:51:01,374
I don't know why anybody would keep
$20,000 in his wallet...
559
00:51:01,447 --> 00:51:04,007
when it could be earning interest in a bank.
560
00:51:04,283 --> 00:51:06,114
Sentimental value.
561
00:51:06,452 --> 00:51:07,851
Thank you, Morley.
562
00:51:21,567 --> 00:51:22,829
Money plays.
563
00:51:24,236 --> 00:51:25,430
Okay, deal.
564
00:51:35,981 --> 00:51:38,472
Would you please stop smoking that damn...
565
00:51:38,551 --> 00:51:40,644
What in goddamn hell
do you think you're doing?
566
00:51:40,719 --> 00:51:43,153
You got some nerve!
Who the hell do you think you are?
567
00:51:43,222 --> 00:51:45,053
- You're making me nauseous!
- Get her away!
568
00:51:45,124 --> 00:51:48,457
Hey! You want to play cards or what?
569
00:51:57,436 --> 00:52:00,371
- Player has twenty.
- Player stands.
570
00:52:01,474 --> 00:52:03,874
Show us the picture you got in the hole.
571
00:52:07,246 --> 00:52:09,009
Dealer has thirteen.
572
00:52:11,317 --> 00:52:12,341
Deal.
573
00:52:19,058 --> 00:52:21,322
Dealer has sixteen. Must hit sixteen.
574
00:52:30,569 --> 00:52:32,434
You paralyzed or what?
575
00:52:33,272 --> 00:52:35,706
That's the sign I was waiting for.
576
00:52:40,813 --> 00:52:42,178
Twenty-one.
577
00:52:46,352 --> 00:52:48,684
- Jesus Christ.
- What a way to go.
578
00:52:49,155 --> 00:52:51,885
Is there anything else
we could do for you, sir?
579
00:52:53,325 --> 00:52:55,020
Are you all right?
580
00:53:06,472 --> 00:53:09,134
- Come on, Les get the hell out of here.
- Bye.
581
00:53:09,275 --> 00:53:10,674
I'm gonna buy you a drink.
582
00:53:10,743 --> 00:53:13,211
A drink, shit. I'm gonna buy you a bottle.
583
00:53:13,646 --> 00:53:16,911
Shows a thirteen to a twenty
for over $45,000...
584
00:53:16,982 --> 00:53:20,076
- and never bats an eye. Holy Christ!
- Hey, hold on.
585
00:53:20,152 --> 00:53:21,642
- Where you going?
- Make a phone call.
586
00:53:21,720 --> 00:53:23,483
Come on, you can make it later.
587
00:53:23,556 --> 00:53:26,616
Yeah, I guess so.
I guess it doesn't matter now, anyway.
588
00:53:28,327 --> 00:53:30,488
Let me have a bottle
of your best champagne.
589
00:54:08,667 --> 00:54:10,532
Yeah, Harold calling collect.
590
00:54:12,338 --> 00:54:15,000
You got it. Yeah, she's coming there.
591
00:54:16,742 --> 00:54:18,209
Yeah, you'll see.
592
00:54:19,378 --> 00:54:20,868
Thanks, that's good.
593
00:54:30,022 --> 00:54:32,286
Hey, I really got to make this phone call.
594
00:54:32,358 --> 00:54:34,690
- Hurry up.
- I'll be right back. Keep it cold for me.
595
00:54:34,760 --> 00:54:35,988
- All right.
- Be right back.
596
00:54:56,048 --> 00:54:58,175
Was I right, or was I right?
597
00:54:59,585 --> 00:55:00,847
You won?
598
00:55:00,986 --> 00:55:03,546
Did I win, she said? Do I look like a loser?
599
00:55:03,622 --> 00:55:05,419
Cracked him good, Harold?
600
00:55:06,425 --> 00:55:08,655
What's good this time of year?
601
00:55:09,328 --> 00:55:10,852
Is Paris good?
602
00:55:11,330 --> 00:55:14,356
- I don't know. I've never been there.
- I ain't either.
603
00:55:15,200 --> 00:55:18,169
- You know what's a shame?
- What's a shame, Harold?
604
00:55:18,237 --> 00:55:21,035
Shame they don't have no more
of those big ocean liners.
605
00:55:21,106 --> 00:55:24,371
You know, the ones that go to Europe
in five or six days.
606
00:55:24,543 --> 00:55:27,569
For years, I always thought that someday...
607
00:55:27,646 --> 00:55:29,841
I'd get on one of them ocean liners.
608
00:55:31,016 --> 00:55:32,244
Now I can.
609
00:55:32,985 --> 00:55:36,011
But they ain't no more, I missed the boat.
610
00:55:41,393 --> 00:55:44,021
What do you mean,
you missed the boat, Harold?
611
00:55:44,430 --> 00:55:47,797
- Is everything okay? Everything all right?
- Yeah.
612
00:55:51,837 --> 00:55:53,361
I'll fix you a drink.
613
00:56:00,212 --> 00:56:03,340
We did have some good times
in the beginning, didn't we?
614
00:56:04,917 --> 00:56:08,182
The best, Harold. The best.
615
00:56:14,626 --> 00:56:16,787
I want to take a shower.
616
00:56:18,330 --> 00:56:21,629
You know, I was sweatin' like a hog
when the deal went down.
617
00:57:55,561 --> 00:57:59,292
Harold! Listen to me and don't say a word
until I'm finished, okay?
618
00:58:00,332 --> 00:58:02,323
I'm leaving you, Harold.
619
00:58:04,670 --> 00:58:07,867
Harold, let me in.
620
00:58:09,341 --> 00:58:10,968
Harold, let me in!
621
00:58:16,615 --> 00:58:19,743
Harold, don't you do this to me!
622
00:58:23,188 --> 00:58:24,450
Harold, wake up.
623
00:58:24,523 --> 00:58:28,050
Wake up! What have you done?
624
00:58:40,606 --> 00:58:43,734
Oh, Christ! You son of a bitch!
625
00:58:50,048 --> 00:58:51,879
Come on!
626
00:58:57,089 --> 00:58:59,353
Harold, wake up!
627
00:58:59,725 --> 00:59:00,749
No!
628
00:59:05,531 --> 00:59:07,260
Don't ever do that again!
629
00:59:07,566 --> 00:59:09,830
- You killed him!
- No. I didn't.
630
00:59:10,202 --> 00:59:13,228
Why didn't you answer the phone?
I called to tell you I beat him.
631
00:59:13,305 --> 00:59:14,897
- You beat him?
- I cleaned him out.
632
00:59:14,973 --> 00:59:18,409
Harold, you lied! You told me you won!
633
00:59:18,510 --> 00:59:21,001
- He told you that?
- Yes.
634
00:59:21,446 --> 00:59:23,505
- So that's why you went ahead.
- No!
635
00:59:23,582 --> 00:59:26,415
I swear to God on my mother's life.
I didn't do it!
636
00:59:26,485 --> 00:59:29,147
Well, what's that?
My imagination laying on the floor?
637
00:59:29,221 --> 00:59:30,381
How did he die?
638
00:59:30,455 --> 00:59:33,117
He took a shower,
with his feet in the water...
639
00:59:33,191 --> 00:59:35,659
and this finger...
640
00:59:37,029 --> 00:59:38,496
in the socket.
641
00:59:38,797 --> 00:59:40,731
Oh, Jesus, is pathetic.
642
00:59:41,567 --> 00:59:44,365
He looks just like a hard-boiled egg.
643
00:59:46,204 --> 00:59:48,399
Christ, I'm almost sorry I beat him.
644
00:59:49,341 --> 00:59:50,638
So am I.
645
00:59:51,510 --> 00:59:55,970
Oh, God, Willie. In about five seconds,
you're gonna be an awful lot sorrier.
646
00:59:56,848 --> 00:59:58,839
- Why?
- 'Cause I just realized...
647
00:59:59,217 --> 01:00:02,618
that if Harold didn't win,
all that money I promised you...
648
01:00:02,688 --> 01:00:05,816
- Is in the vault at Harrah's Casino.
- Yeah.
649
01:00:06,792 --> 01:00:09,260
Well, you still got your insurance money.
650
01:00:09,394 --> 01:00:13,125
No. We don't get that, either.
651
01:00:14,866 --> 01:00:16,925
There's a suicide clause.
652
01:00:20,072 --> 01:00:22,302
You're not gonna get away with it, Harold.
653
01:00:22,374 --> 01:00:24,899
You think you screwed me,
but you're wrong.
654
01:00:25,010 --> 01:00:27,774
- Cause I'm gonna think of something!
- Hold it!
655
01:00:28,246 --> 01:00:30,714
- What?
- Have a little respect, will you?
656
01:00:31,850 --> 01:00:34,375
Oh, yeah, I'm sorry.
657
01:00:35,554 --> 01:00:39,081
All right, so we're broke. Been broke before.
658
01:00:39,925 --> 01:00:41,859
At least I got rid of my jinx.
659
01:00:46,264 --> 01:00:47,891
Wait a minute.
660
01:00:49,801 --> 01:00:53,430
- We can still get the insurance money.
- How?
661
01:00:54,139 --> 01:00:56,903
All we gotta do is go through
with the original plan.
662
01:00:56,975 --> 01:01:00,274
- You gotta help me.
- You wanna run that by me one more time?
663
01:01:00,345 --> 01:01:02,905
- Harold is dead, yes?
- Extremely.
664
01:01:03,348 --> 01:01:07,910
Who else but us knows it was a suicide?
Nobody. Just us.
665
01:01:09,054 --> 01:01:10,180
Okay.
666
01:01:11,289 --> 01:01:14,520
Once the trailer goes over the cliff, kaboom.
667
01:01:15,160 --> 01:01:18,618
Ill look exactly like an accident.
Am I right, or am I right?
668
01:01:18,697 --> 01:01:20,324
- Yeah, but...
- Oh, Jesus!
669
01:01:20,666 --> 01:01:23,726
I'm even starting to talk like you, Harold.
670
01:01:24,770 --> 01:01:27,068
You stupid schmuck!
671
01:01:27,205 --> 01:01:29,935
- Why couldn't you admit you were a loser?
- Wait!
672
01:01:32,077 --> 01:01:34,102
- What?
- You forgot one thing.
673
01:01:34,312 --> 01:01:37,372
- If we get caught, they'll say we killed him.
- Yeah?
674
01:01:40,485 --> 01:01:42,851
Well, that's why they call it gambling.
675
01:01:48,360 --> 01:01:50,726
- Where are you going?
- To get the bike.
676
01:01:50,829 --> 01:01:51,921
Oh, good.
677
01:01:51,997 --> 01:01:56,366
Put some clothes on him and make it quick.
I don't want to waste any time.
678
01:01:58,403 --> 01:02:01,133
All right, Harold. Okay, Harold.
679
01:02:02,040 --> 01:02:04,873
All right.
Is time for me to dress you, Harold.
680
01:02:06,645 --> 01:02:10,775
You came in like a shit-kicker, honey,
but you ain't going out like one.
681
01:02:11,750 --> 01:02:13,718
No siree Bob!
682
01:02:13,785 --> 01:02:16,413
I got your outfit all picked out, Harold.
683
01:02:16,621 --> 01:02:21,217
Something nice and bright and cheerful.
Just the kind of thing you always hated.
684
01:02:21,893 --> 01:02:24,726
Here we go, Harold. There we go.
685
01:02:25,097 --> 01:02:28,692
Remember that outfit you said
you wouldn't be caught dead in?
686
01:02:29,134 --> 01:02:32,763
Well, guess what, Harold. This...
687
01:02:34,372 --> 01:02:35,361
is it.
688
01:02:37,042 --> 01:02:38,907
Come on over here, dear.
689
01:02:42,981 --> 01:02:44,881
Hey, give me a hand here, will you?
690
01:02:44,950 --> 01:02:47,851
Are you crazy? Give me a hand!
691
01:02:48,086 --> 01:02:50,486
- What are you doing?
- Help me.
692
01:03:00,932 --> 01:03:02,627
All right. Grab his feet.
693
01:03:03,034 --> 01:03:06,731
- Take him. Put him on the bed.
- Put him in the chair.
694
01:03:06,805 --> 01:03:10,138
- No. Bring him to the bed.
- Bring him in the chair. Come on.
695
01:03:10,275 --> 01:03:13,438
- Take him to the bed.
- Hey! Put him in the chair.
696
01:03:13,512 --> 01:03:15,241
Closer to the door.
697
01:03:20,118 --> 01:03:21,415
Okay, okay.
698
01:03:30,095 --> 01:03:32,188
- You wanna help me with this now?
- Yeah.
699
01:03:32,264 --> 01:03:34,357
- All right. Pull.
- I'm pulling.
700
01:03:34,566 --> 01:03:36,830
All right, cut to the left. There.
701
01:03:46,077 --> 01:03:49,478
I'm gonna hook the Jimmy up to the trailer.
Put his pants on.
702
01:04:25,450 --> 01:04:27,748
I know you're not in the mood, Harold.
703
01:04:29,888 --> 01:04:32,379
But only one of us has to be.
704
01:04:35,026 --> 01:04:36,653
This is gonna be great.
705
01:04:36,728 --> 01:04:39,720
You just stay right here. Don't move.
706
01:04:41,766 --> 01:04:43,734
Slippers, that's it.
707
01:04:43,802 --> 01:04:46,293
No, the good slippers. I got this for you.
708
01:04:46,571 --> 01:04:49,540
And you won't need this
where you're going.
709
01:04:51,443 --> 01:04:52,410
Okay.
710
01:04:56,882 --> 01:05:01,376
Here, Harold, pour yourself a stiff one.
I'll put on your slippers.
711
01:05:35,754 --> 01:05:37,312
You look great.
712
01:05:42,227 --> 01:05:44,695
And now, the final touch.
713
01:05:50,435 --> 01:05:54,701
Oh, Jesus. Harold, you look
just like Frank Sinatra.
714
01:06:07,118 --> 01:06:09,279
- All hooked up, ready to go.
- Great.
715
01:06:15,961 --> 01:06:17,792
- How do I look?
- Close.
716
01:06:17,862 --> 01:06:19,454
But no cigar.
717
01:06:20,065 --> 01:06:22,431
I've got the feeling
there's something I forgot.
718
01:06:22,500 --> 01:06:24,627
- Can you think of anything?
- Nope.
719
01:06:24,703 --> 01:06:25,795
That's it then.
720
01:06:25,870 --> 01:06:29,306
You gotta sock me, so when I get
to the house I got something to show.
721
01:06:29,374 --> 01:06:31,069
- Come on.
- What do you mean, come on?
722
01:06:31,142 --> 01:06:33,940
- I never hit a woman before.
- We got no time to...
723
01:06:35,413 --> 01:06:37,005
Are you all right?
724
01:06:37,382 --> 01:06:40,010
- I'm sorry. I didn't want to do it.
- Oh, shit!
725
01:06:42,520 --> 01:06:45,956
You okay? Oh, Jesus.
I'm sorry. I didn't want to do it.
726
01:06:46,024 --> 01:06:49,892
That's all right. I'm used to it. All right.
727
01:06:50,562 --> 01:06:53,588
Now give me a couple minutes
head start, okay?
728
01:06:54,499 --> 01:06:56,228
What if they don't hear you?
729
01:06:56,301 --> 01:06:59,464
Are you kidding me, Willie?
I can wake the dead.
730
01:07:00,872 --> 01:07:01,896
Help!
731
01:07:05,777 --> 01:07:09,941
He's crazy drunk. He's trying to kill me!
732
01:07:10,915 --> 01:07:12,007
Help!
733
01:07:13,818 --> 01:07:17,481
Oh, somebody help! Please!
734
01:07:17,989 --> 01:07:21,220
Oh, my God! Somebody, help me, please!
735
01:07:21,726 --> 01:07:25,753
Please, open up! Please! Oh, God!
Please, open the door!
736
01:07:26,798 --> 01:07:30,063
- What's the matter? Mother, look at this.
- He tried to kill me.
737
01:07:30,135 --> 01:07:31,966
Look what he did!
738
01:07:36,674 --> 01:07:39,040
Oh, my Lord. Oh, my God!
739
01:07:40,345 --> 01:07:43,803
Do you see him? Do you see
that drunken lunatic in his Stetson?
740
01:07:47,085 --> 01:07:49,053
That fella's gonna get himself killed.
741
01:07:49,120 --> 01:07:51,714
- Oh, God forbid!
- Help me with her.
742
01:07:52,223 --> 01:07:54,919
You come right on inside.
Now, let me fix that.
743
01:07:54,993 --> 01:07:56,620
Oh, damn that...
744
01:08:02,901 --> 01:08:06,803
Hallelujah! This is DWEY.
745
01:08:07,105 --> 01:08:11,064
Live radio for Jesus,
to remind you 24 hours a day...
746
01:08:11,276 --> 01:08:13,005
there's only one way.
747
01:08:13,278 --> 01:08:17,715
Why don't we see
what we got in the old mail bag this week?
748
01:08:17,782 --> 01:08:19,841
What the fuck is this?
749
01:08:30,295 --> 01:08:31,785
Sorry to hear that.
750
01:08:31,863 --> 01:08:33,854
And you bet I will say a prayer.
751
01:08:34,432 --> 01:08:37,765
And here's one from Winnemucca, Nevada.
752
01:08:37,836 --> 01:08:41,397
"Dear Jimmy, this may not be
in proper taste, but I have to tell you...
753
01:08:41,473 --> 01:08:44,374
"you've the sexiest voice
this side of the Rockies."
754
01:09:00,725 --> 01:09:05,094
I think the time's come for you lucky folks
to hear a favorite of mine.
755
01:09:05,530 --> 01:09:07,657
This lady has a style all her own.
756
01:09:08,133 --> 01:09:10,567
When she lays the word, it stays very laid.
757
01:09:11,136 --> 01:09:14,469
She's on tour in the Wild West,
and stopped by to say a few words.
758
01:09:15,039 --> 01:09:18,167
You can see her in person Friday
at the Woodman Livestock Center.
759
01:09:18,243 --> 01:09:20,404
So from Baton Rouge, Louisiana...
760
01:09:20,478 --> 01:09:23,606
the very inspiring Sister Esmerelda.
761
01:09:23,681 --> 01:09:25,012
Thank you.
762
01:09:28,553 --> 01:09:30,214
Shit, Angus! Damn it!
763
01:09:32,357 --> 01:09:34,348
You're on your own, kid.
764
01:09:46,404 --> 01:09:47,894
Sorry, buddy.
765
01:11:47,659 --> 01:11:48,819
Light.
766
01:12:29,901 --> 01:12:31,630
I don't believe it.
767
01:13:33,331 --> 01:13:36,892
And then he got so violent,
I had to run outside in my nightie.
768
01:13:37,468 --> 01:13:40,266
Then we saw him speeding by here
like a maniac.
769
01:13:41,539 --> 01:13:44,064
Mr. Potter, my neighbor here, said:
770
01:13:44,142 --> 01:13:46,337
"That fellow's bound to have an accident."
771
01:13:46,411 --> 01:13:49,107
"God forbid," I said, because I loved him so.
772
01:13:49,213 --> 01:13:52,512
I love him still, despite the fact
that he nearly killed me.
773
01:13:53,384 --> 01:13:56,683
I leaned on him, you know,
and he leaned on me.
774
01:13:57,321 --> 01:13:59,152
God, did he lean on me.
775
01:13:59,390 --> 01:14:01,358
Do you plan to stay here
in Nevada, Ms. Friml?
776
01:14:01,659 --> 01:14:02,785
I don't know.
777
01:14:07,165 --> 01:14:09,725
Everyone here has been so kind to me.
778
01:14:09,901 --> 01:14:12,529
Renoites are the greatest people
in the world.
779
01:14:13,504 --> 01:14:17,201
I don't know how to explain it,
you know, when you lose a loved one.
780
01:14:18,009 --> 01:14:20,000
I thought we'd be together forever.
781
01:14:20,077 --> 01:14:21,977
- Come on.
- Just forever.
782
01:14:30,154 --> 01:14:31,382
- Here you go.
- Okay.
783
01:14:31,456 --> 01:14:32,889
- Thanks.
- Thank you.
784
01:14:34,892 --> 01:14:37,986
This is 149.
What was that address again, Marge?
785
01:14:41,899 --> 01:14:45,494
I just can't believe he's gone.
I can't believe he's gone.
786
01:14:48,005 --> 01:14:49,734
- Hey.
- We did it.
787
01:14:49,874 --> 01:14:52,138
I just saw you on television.
You looked terrific.
788
01:14:52,210 --> 01:14:53,700
Yeah? How was my acting?
789
01:14:53,778 --> 01:14:56,338
They should give you your own show,
you know.
790
01:14:58,082 --> 01:15:01,017
- How do you feel?
- Like I just won a decathlon.
791
01:15:01,085 --> 01:15:04,885
- Yeah? You tired?
- I'm starting to wake up a little bit.
792
01:15:06,491 --> 01:15:08,186
- I can tell.
- Yeah?
793
01:15:09,360 --> 01:15:11,760
- Oh, my God.
- What?
794
01:15:12,163 --> 01:15:13,289
Angus!
795
01:15:17,401 --> 01:15:20,802
- Oh, yeah, Angus.
- What do you mean, "Oh, yeah, Angus"?
796
01:15:20,872 --> 01:15:24,205
- He was in the trailer.
- You killed him! You murdered my cat!
797
01:15:24,275 --> 01:15:25,708
I didn't kill him.
798
01:15:25,776 --> 01:15:28,540
When I opened the door,
I reached for him and he ran out.
799
01:15:28,613 --> 01:15:30,581
He's out there with rattlesnakes
and coyotes?
800
01:15:30,648 --> 01:15:32,639
What was he doing in there
in the first place?
801
01:15:32,717 --> 01:15:35,845
Practically blew it the way he was
running around, knocking things.
802
01:15:35,920 --> 01:15:38,787
- Where are you going?
- Where do you think I'm going?
803
01:15:39,056 --> 01:15:41,718
Now keep the water on it all the way up.
804
01:15:43,060 --> 01:15:44,652
Angus!
805
01:15:45,296 --> 01:15:47,161
Everybody on the ground...
806
01:15:47,865 --> 01:15:50,459
move back from the wreck
while the crane is working.
807
01:15:50,535 --> 01:15:51,729
Angus!
808
01:16:00,444 --> 01:16:02,309
Oh, my baby.
809
01:16:03,347 --> 01:16:05,679
- I'll be right there.
- Please stand clear of the car.
810
01:16:05,750 --> 01:16:07,877
- Crane is coming down again.
- Honey!
811
01:16:08,286 --> 01:16:09,753
There's my baby.
812
01:16:11,122 --> 01:16:13,818
Oh, my honey. My sweetheart.
813
01:16:14,926 --> 01:16:17,759
All right, honey, now you stay right here...
814
01:16:19,764 --> 01:16:23,200
because Mama's gonna get the money.
815
01:16:44,622 --> 01:16:47,386
Is all in the computer, Ms. Friml.
816
01:16:47,758 --> 01:16:50,056
Mr. Benson let the policy lapse.
817
01:16:50,161 --> 01:16:52,925
He never even made a second payment.
818
01:16:53,397 --> 01:16:55,695
But that's impossible!
There must be some mistake.
819
01:16:55,766 --> 01:16:58,098
There is no mistake. It happens all the time.
820
01:16:58,169 --> 01:17:00,933
Not to me, it doesn't! I'm the beneficiary!
821
01:17:01,005 --> 01:17:02,768
You were the beneficiary.
822
01:17:02,840 --> 01:17:05,570
- Now look what you've done.
- Look what I've done?
823
01:17:05,643 --> 01:17:08,271
What about what he did? That rat bastard.
824
01:17:08,346 --> 01:17:10,177
He beat me from the grave!
825
01:17:10,247 --> 01:17:12,340
Please. There are ladies present.
826
01:17:12,550 --> 01:17:14,279
I think I'm gonna puke.
827
01:17:14,952 --> 01:17:17,216
Excuse me. Are you Bonita Friml?
828
01:17:18,723 --> 01:17:21,556
This letter arrived here for you this morning.
829
01:17:21,626 --> 01:17:24,686
Oh, Christ. Oh, Harold. What is this?
830
01:17:24,762 --> 01:17:28,823
Well, the late Mr. Benson must have thought
you were going to be here this morning.
831
01:17:28,899 --> 01:17:31,697
- Was he very sick?
- He was the sickest.
832
01:17:32,370 --> 01:17:34,838
Must have been a terrible shock to you.
833
01:17:34,905 --> 01:17:36,805
Not as big as it was to him!
834
01:17:38,776 --> 01:17:42,177
Can I interest you in a policy for yourself?
835
01:17:42,246 --> 01:17:44,476
At your age, insurance is vital!
836
01:17:44,548 --> 01:17:47,312
Talk to my ass! My head's had enough!
837
01:17:47,551 --> 01:17:50,076
Remember where we are when you need us!
838
01:17:51,322 --> 01:17:53,790
Oh, my God! What are we gonna do now?
839
01:17:53,858 --> 01:17:57,726
There's something weird
going on here, hon. I'm scared.
840
01:18:01,298 --> 01:18:03,061
Sorry about the insurance, babe.
841
01:18:03,134 --> 01:18:05,466
But don't you know,
I wouldn't leave you flat.
842
01:18:05,536 --> 01:18:08,004
There's a little something
stashed away for you...
843
01:18:08,072 --> 01:18:10,734
at 125 Delmore Avenue in Carson City.
844
01:18:11,108 --> 01:18:14,703
Look for Ms. Nina. Trust me. Harold.
845
01:18:15,813 --> 01:18:18,782
"Trust me," he says. "Trust me."
846
01:18:19,617 --> 01:18:21,881
Oh, honey, we're in big trouble now.
847
01:18:40,438 --> 01:18:42,201
Did you find your cat?
848
01:18:43,674 --> 01:18:46,302
Yeah. I found the cat.
849
01:18:48,612 --> 01:18:49,977
Is he okay?
850
01:18:54,752 --> 01:18:56,481
Oh, yeah, he's fine.
851
01:18:58,522 --> 01:19:00,786
- I'm not.
- What's the matter now?
852
01:19:05,529 --> 01:19:07,360
You won't believe it.
853
01:19:08,866 --> 01:19:12,324
- I went to file for the insurance money.
- And?
854
01:19:13,804 --> 01:19:16,136
There is no insurance money.
855
01:19:17,274 --> 01:19:19,367
Harold never made the payments...
856
01:19:19,877 --> 01:19:21,811
and they cancelled the policy.
857
01:19:22,613 --> 01:19:25,582
I'm sure this came
as a complete surprise to you, huh?
858
01:19:26,617 --> 01:19:28,050
What did you think?
859
01:19:28,119 --> 01:19:31,748
Fifty-fifty, you said.
You're real smart. Yeah, some bait.
860
01:19:32,423 --> 01:19:35,187
You really can't judge a girl
by her trailer, can you?
861
01:19:35,259 --> 01:19:38,285
- Are you saying I tricked you?
- No.
862
01:19:38,529 --> 01:19:41,191
You worm! How could you not trust me?
863
01:19:41,265 --> 01:19:44,792
- After all we've been through together!
- Because you have a criminal mind!
864
01:19:44,869 --> 01:19:47,497
First, you partner with a guy
that nearly cost me my job.
865
01:19:47,571 --> 01:19:51,371
Not to mention my reputation. Then you
sucker me into dumping him off for you.
866
01:19:51,442 --> 01:19:54,878
After I get rid of him, you give me a story
about how he killed himself.
867
01:19:54,945 --> 01:19:57,175
- He did.
- I bet you really did kill Harold.
868
01:19:57,248 --> 01:20:00,581
How can you say that?
You saw him laying there like a French fry.
869
01:20:00,651 --> 01:20:02,846
I thought you liked me.
I thought you wanted to...
870
01:20:02,920 --> 01:20:04,911
- This is what I want. I want to go...
- Wait.
871
01:20:04,989 --> 01:20:07,924
We only got one more thing.
Just one more thing.
872
01:20:08,025 --> 01:20:09,356
- Here.
- What's this?
873
01:20:09,426 --> 01:20:11,155
- Is from Harold.
- Great.
874
01:20:11,695 --> 01:20:14,994
I didn't have to come back for this.
I could've done this on my own.
875
01:20:15,065 --> 01:20:16,692
But I wanted us to be together.
876
01:20:16,767 --> 01:20:19,327
The last time we were together
was for murder. No thanks.
877
01:20:19,403 --> 01:20:22,736
All I wanna do is go back to being
a blackjack dealer with no problems.
878
01:20:22,807 --> 01:20:25,401
Since I met you,
is been one problem after another.
879
01:20:25,476 --> 01:20:27,467
Go find yourself another patsy.
880
01:20:28,245 --> 01:20:30,179
Get lost.
881
01:20:32,750 --> 01:20:33,774
I am.
882
01:20:40,724 --> 01:20:42,988
Shit, she's got my goddamn car again.
883
01:20:44,228 --> 01:20:48,631
- Hey! How am I supposed to get to work?
- Crawl!
884
01:20:58,108 --> 01:21:00,372
I think we're here.
885
01:21:03,080 --> 01:21:05,071
Isn't this just like Harold?
886
01:21:12,223 --> 01:21:14,657
- Is Ms. Nina here?
- Is she a friend of yours?
887
01:21:14,725 --> 01:21:15,987
I don't know yet.
888
01:21:16,060 --> 01:21:18,722
She's in Booth 3 at the top
of the stairs, turn right.
889
01:21:18,796 --> 01:21:21,924
But that'll cost you $2. For a silver dollar.
890
01:21:21,999 --> 01:21:25,457
That's quite a racket. $2 for a silver dollar.
891
01:21:25,803 --> 01:21:27,430
And no refund.
892
01:21:27,605 --> 01:21:30,597
- I just wanna talk.
- That's what they all say, dear.
893
01:21:52,363 --> 01:21:54,263
Where do they keep the light?
894
01:22:04,975 --> 01:22:08,172
Hold it a second, buddy.
I've got something snagged here.
895
01:22:10,247 --> 01:22:12,306
Hi.
896
01:22:14,251 --> 01:22:16,583
Do you know a guy named Harold Benson?
897
01:22:16,654 --> 01:22:20,454
- Sure I do. What's it to you?
- Nothing. He sent me.
898
01:22:20,624 --> 01:22:21,989
I'm Bonita Friml.
899
01:22:22,660 --> 01:22:27,120
Bonita! You're Bonita! Right! Wait a second.
900
01:22:27,698 --> 01:22:30,633
- I'm supposed to give you this.
- Thanks a lot.
901
01:22:30,701 --> 01:22:33,602
- Say, were you a good friend of Harold's?
- Sure.
902
01:22:33,671 --> 01:22:34,933
Tell me something.
903
01:22:35,005 --> 01:22:37,838
Did he used to make you dress up
in baby dolls and wear a wig?
904
01:22:37,908 --> 01:22:39,569
- You, too?
- Yeah.
905
01:22:39,643 --> 01:22:40,803
- Guess what?
- What?
906
01:22:40,878 --> 01:22:42,140
He's dead!
907
01:22:43,247 --> 01:22:45,613
I thought you'd get a kick out of that.
908
01:22:45,683 --> 01:22:47,844
- See you, hon.
- Bye-bye.
909
01:22:48,452 --> 01:22:51,819
Dead! I love it!
910
01:22:53,190 --> 01:22:56,455
Go to East Glendale Avenue in Sparks.
911
01:22:56,527 --> 01:22:58,722
Second row, fourth from the end.
912
01:22:58,929 --> 01:23:01,022
Look for the Jordan Blueboy.
913
01:23:23,554 --> 01:23:27,217
- Hi. Are you Jordan Blueboy?
- No, ma'am.
914
01:23:27,624 --> 01:23:31,526
You wanna go right down this aisle,
second row, fourth from the end.
915
01:23:38,202 --> 01:23:41,433
Put your hands
where money puts its gloves.
916
01:23:42,106 --> 01:23:44,097
Trust me. Harold.
917
01:23:56,286 --> 01:23:59,881
Go to 301 South Center Street. Look for Art.
918
01:24:01,025 --> 01:24:02,686
Trust me. Harold.
919
01:24:05,529 --> 01:24:07,690
I love you, pumpkin.
920
01:24:19,376 --> 01:24:22,504
- Hello. Are you Art?
- Could be.
921
01:24:22,746 --> 01:24:25,408
- Are you from my ex-wife's lawyer?
- No.
922
01:24:25,716 --> 01:24:27,581
- I'm Art.
- Hi. I'm Bonita.
923
01:24:28,419 --> 01:24:31,786
Jeez, I heard about Harold on the radio.
Poor guy.
924
01:24:31,855 --> 01:24:32,844
Yeah.
925
01:24:34,058 --> 01:24:36,549
Right! Sure, I'm supposed
to give you something.
926
01:24:36,627 --> 01:24:37,651
Don't go away.
927
01:24:43,967 --> 01:24:46,060
Drive to the ghost town in Bodie.
928
01:24:46,136 --> 01:24:50,072
Turn right at the old saloon,
keep going till you reach the shaft.
929
01:24:50,274 --> 01:24:52,071
See you. Harold.
930
01:25:17,801 --> 01:25:20,861
Now, you stay in the car, darling.
Don't go away now.
931
01:25:24,708 --> 01:25:25,902
Bye-bye.
932
01:25:45,562 --> 01:25:47,393
Is anybody there?
933
01:25:53,003 --> 01:25:54,527
No!
934
01:25:57,107 --> 01:25:59,405
I can't believe Harold did this to me.
935
01:26:13,757 --> 01:26:15,315
Please!
936
01:26:15,392 --> 01:26:18,088
You know what the man in the big hat
said to me?
937
01:26:18,695 --> 01:26:22,722
He said, "Otto, when she gets there...
938
01:26:23,634 --> 01:26:25,625
"you give her what I told you."
939
01:26:26,403 --> 01:26:28,803
So I'm gonna give it to you, lady.
940
01:26:33,010 --> 01:26:35,035
- You're Otto?
- Yeah.
941
01:26:35,379 --> 01:26:39,338
Harold told me about you.
He said you were a real colorful guy.
942
01:26:40,184 --> 01:26:42,209
I mean, this is for me?
943
01:26:44,154 --> 01:26:46,315
- We'll have a drink first.
- A drink?
944
01:26:46,723 --> 01:26:48,987
Have you got any dip? No?
945
01:26:49,059 --> 01:26:52,358
I think I'll just do this
maybe another time because...
946
01:26:52,563 --> 01:26:55,225
Look, there's somebody
waiting for me in the car.
947
01:26:55,299 --> 01:26:57,267
I saw you get out of the car.
948
01:26:58,001 --> 01:26:59,696
I'm parked in a school zone.
949
01:26:59,770 --> 01:27:02,238
- Sure you are.
- Yeah.
950
01:27:02,372 --> 01:27:04,203
I don't like drinking alone.
951
01:27:05,809 --> 01:27:08,437
- Who usually drinks with you?
- Nobody.
952
01:27:08,712 --> 01:27:12,045
I didn't say I don't drink alone.
I said I don't like to drink alone.
953
01:27:12,115 --> 01:27:14,015
I see.
954
01:27:14,284 --> 01:27:16,946
I'll tell you the truth.
I really only came to get...
955
01:27:17,020 --> 01:27:18,248
No, no.
956
01:27:21,225 --> 01:27:22,783
No, please!
957
01:27:23,427 --> 01:27:25,861
Harold was a good friend of yours,
wasn't he?
958
01:27:25,929 --> 01:27:27,556
He wouldn't like it if you hurt me!
959
01:27:27,631 --> 01:27:29,758
Harold's dead. Otto ain't.
960
01:27:29,833 --> 01:27:31,027
No!
961
01:27:36,873 --> 01:27:39,000
- Now will you fix the drinks?
- Yes!
962
01:27:40,377 --> 01:27:42,607
- Fix the drinks!
- Yes! Okay!
963
01:27:44,381 --> 01:27:45,678
I'll fix the drinks.
964
01:28:00,831 --> 01:28:02,822
What a nice voice you have.
965
01:28:05,168 --> 01:28:09,161
You know, I used to be a singer myself.
966
01:28:09,239 --> 01:28:10,706
And I can...
967
01:28:22,319 --> 01:28:24,810
Looky here. Look at that.
968
01:28:26,089 --> 01:28:29,388
One, two, three...
969
01:28:30,627 --> 01:28:34,723
four, five, six.
970
01:28:36,166 --> 01:28:40,330
The man in the big hat was a gambler?
Otto's a gambler, too!
971
01:28:41,471 --> 01:28:43,098
Now drink!
972
01:28:45,275 --> 01:28:49,439
- I said drink!
- Yikes! Okay.
973
01:28:51,581 --> 01:28:55,517
I don't like to drink alone. Won't you? Here.
974
01:28:55,819 --> 01:28:57,514
- To Harold.
- All right.
975
01:29:00,157 --> 01:29:01,488
You know what?
976
01:29:02,225 --> 01:29:04,193
That pretty dress of yours...
977
01:29:04,261 --> 01:29:05,990
is gonna get all dirty.
978
01:29:07,864 --> 01:29:09,729
Why don't you take it off?
979
01:29:11,001 --> 01:29:13,834
Oh, Christ, Mama!
980
01:29:13,904 --> 01:29:16,372
You know you don't hear too good.
I said take it off!
981
01:29:16,440 --> 01:29:18,203
Mommy! Okay, okay!
982
01:29:20,744 --> 01:29:25,044
Take it... Get your dress...
Take your dress...
983
01:29:31,788 --> 01:29:33,312
Oh, Jesus!
984
01:29:38,729 --> 01:29:41,823
You dirty old fart!
985
01:29:57,681 --> 01:29:59,615
Oh, Angus.
986
01:30:06,857 --> 01:30:10,520
Angus. We gotta go. Come on!
987
01:30:10,827 --> 01:30:13,796
All right, you little rat, stay there.
See if I care.
988
01:30:15,465 --> 01:30:17,592
What is this, after all that?
989
01:30:18,902 --> 01:30:21,894
Is a book. Is a book of anagrams.
990
01:30:21,972 --> 01:30:23,462
Wait a minute.
991
01:30:35,252 --> 01:30:36,549
"Go back to the coop.
992
01:30:36,620 --> 01:30:40,750
"Five letters will clip the pigeon's wings.
Thinking of you. Harold."
993
01:30:41,558 --> 01:30:43,423
I don't have the five letters!
994
01:30:43,493 --> 01:30:47,054
Angus, what was that first letter? What?
995
01:30:47,597 --> 01:30:49,258
Just calm down.
996
01:30:49,733 --> 01:30:50,927
Wait a second.
997
01:30:51,001 --> 01:30:53,868
There was the lady
in the glass booth, Ms. Nina.
998
01:30:53,937 --> 01:30:56,531
And then after that, I went to a...
999
01:30:59,810 --> 01:31:04,747
I went to a car wash. Car wash.
1000
01:31:05,048 --> 01:31:08,211
Then I... Then I went...
1001
01:31:09,886 --> 01:31:12,912
Then I went to an auto museum...
1002
01:31:13,690 --> 01:31:15,624
and I saw a car called...
1003
01:31:15,692 --> 01:31:18,058
the Jordan...
1004
01:31:19,930 --> 01:31:24,230
Blue Boy.
1005
01:31:24,968 --> 01:31:26,492
Then I...
1006
01:31:28,638 --> 01:31:31,801
"Go back to the coop.
Five letters will clip the pigeon's wings.
1007
01:31:31,875 --> 01:31:35,072
"Five letters will clip the pigeon's wing."
The pigeon...
1008
01:31:35,178 --> 01:31:37,146
That's Willie.
1009
01:31:37,614 --> 01:31:39,172
Then the coop.
1010
01:31:39,416 --> 01:31:42,408
That must be where he... where he works.
1011
01:31:42,953 --> 01:31:45,888
The pigeon coop. Harrah's.
1012
01:31:46,556 --> 01:31:49,923
Harrah's.
1013
01:31:53,063 --> 01:31:57,932
Now I haven't got any vowels.
This isn't funny, Harold. This isn't funny.
1014
01:31:59,803 --> 01:32:01,498
Otto.
1015
01:32:04,474 --> 01:32:06,305
Oh, shit. Otto.
1016
01:32:24,828 --> 01:32:27,353
Otto, Jordan...
1017
01:32:28,198 --> 01:32:30,632
Harrah's, Nina...
1018
01:32:31,902 --> 01:32:34,029
car wash! Oh, wait.
1019
01:32:40,010 --> 01:32:42,808
I don't know anybody named John C.
1020
01:32:42,879 --> 01:32:45,313
Wait! Is this.
1021
01:32:48,084 --> 01:32:50,678
The owner of the car wash.
1022
01:32:50,754 --> 01:32:54,747
His name was Ed. His name was Bill.
1023
01:32:55,559 --> 01:32:58,687
His name was Phil. His name was Bart.
1024
01:32:58,895 --> 01:33:01,864
His name was Art.
1025
01:33:12,042 --> 01:33:13,236
Jonah.
1026
01:33:14,144 --> 01:33:17,807
I'm his Jonah.
I bring him bad luck. That's my power.
1027
01:33:17,881 --> 01:33:19,075
Jonah.
1028
01:33:25,088 --> 01:33:27,955
Come on, honey.
We got to get the hell out of here.
1029
01:33:28,758 --> 01:33:31,955
Okay-dokey. Is our night to howl.
1030
01:33:32,095 --> 01:33:33,926
Here we go!
1031
01:33:59,255 --> 01:34:01,849
- That was lucky.
- Yeah, it was.
1032
01:34:01,925 --> 01:34:05,486
- I'm sorry, ladies. Better luck next time.
- It better be, dealer.
1033
01:34:06,229 --> 01:34:08,925
- He's all yours, honey.
- Thank you.
1034
01:34:08,999 --> 01:34:10,227
Hiya, dealer.
1035
01:34:11,468 --> 01:34:14,699
Where the hell have you been?
And where's my car?
1036
01:34:22,078 --> 01:34:23,943
- What's this?
- Chips, please.
1037
01:34:24,014 --> 01:34:26,244
- You gonna play?
- Yes, I'm gonna play.
1038
01:34:26,483 --> 01:34:29,043
- What are you trying to pull?
- I'd like to play.
1039
01:34:29,119 --> 01:34:30,381
Chips, please.
1040
01:34:30,453 --> 01:34:31,818
You okay, Willie?
1041
01:34:35,325 --> 01:34:37,691
I'm feeling lucky
and I want to play some blackjack.
1042
01:34:37,761 --> 01:34:39,558
May I please have my chips?
1043
01:34:42,132 --> 01:34:45,761
Oh, no. I don't want those $100 chips.
I want the $500 chips.
1044
01:34:47,203 --> 01:34:48,830
I'm feeling lucky.
1045
01:34:52,876 --> 01:34:54,104
Thank you.
1046
01:34:57,013 --> 01:34:59,982
$1,000, huh?
Sure there was no insurance money.
1047
01:35:02,252 --> 01:35:05,153
Oh, just a second. Oh, miss?
1048
01:35:07,457 --> 01:35:08,651
Hi.
1049
01:35:08,725 --> 01:35:10,625
- Regular or menthol?
- Neither.
1050
01:35:10,727 --> 01:35:12,490
I think I'll just have...
1051
01:35:13,697 --> 01:35:15,164
one of these.
1052
01:35:16,099 --> 01:35:20,195
I used to have a friend who smoked
them and he told me they were good luck.
1053
01:35:21,004 --> 01:35:22,904
- Thank you.
- You're welcome.
1054
01:35:37,987 --> 01:35:39,113
Play ball.
1055
01:36:11,621 --> 01:36:13,714
Quite a nice game, blackjack.
1056
01:36:16,860 --> 01:36:19,021
Sorry I came to it so late in life.
1057
01:36:41,985 --> 01:36:44,852
Sorry. You probably don't like music.
1058
01:36:44,921 --> 01:36:48,413
Will Kevin and Alexandra Pope
report to the hotel lobby, please?
1059
01:36:48,758 --> 01:36:52,159
Kevin and Alexandra Pope,
hotel lobby, please.
1060
01:36:54,764 --> 01:36:56,095
I'm sorry.
1061
01:36:59,435 --> 01:37:01,300
But not that sorry.
1062
01:37:01,905 --> 01:37:05,306
- Why are you doing this?
- I don't know. The light's good here.
1063
01:37:05,408 --> 01:37:07,342
You gonna play all of it?
1064
01:37:21,624 --> 01:37:22,921
Blackjack.
1065
01:37:29,199 --> 01:37:30,689
This isn't happening.
1066
01:37:30,767 --> 01:37:34,100
And once again, Bonita, you win.
1067
01:37:40,176 --> 01:37:42,804
- Okay, kid, time for your break.
- Come on.
1068
01:37:42,879 --> 01:37:45,541
I'm sorry, but our dealer needs a vacation.
1069
01:37:45,615 --> 01:37:47,412
Really? So suddenly.
1070
01:37:47,483 --> 01:37:49,576
That's all right.
I was about to cash in anyway.
1071
01:37:49,652 --> 01:37:51,847
- Can I get some help?
- I'd be glad to give a hand.
1072
01:37:51,921 --> 01:37:52,910
No, thanks.
1073
01:37:52,989 --> 01:37:55,457
I'm afraid our dealer
has to find a new line of work.
1074
01:37:55,525 --> 01:37:58,653
Actually, so do I.
Here, dealer. Keep the faith.
1075
01:37:59,662 --> 01:38:01,186
Security, please.
1076
01:38:43,072 --> 01:38:45,939
- We did it. We beat the house.
- You!
1077
01:38:46,042 --> 01:38:49,705
You sweet, wonderful, adorable, rich!
1078
01:38:49,779 --> 01:38:52,714
- Knock it off. Your timing stinks.
- Oh, God.
1079
01:38:52,782 --> 01:38:56,047
What's the matter with you?
Cheer up. Where's your sense of humor?
1080
01:38:56,119 --> 01:38:59,316
- Is in my locker with my pink slip.
- I did it for us.
1081
01:38:59,389 --> 01:39:01,414
- Look what we got!
- Yeah, I know what I got.
1082
01:39:01,491 --> 01:39:02,981
Another goddamn Jonah!
1083
01:39:03,059 --> 01:39:06,358
Is that what you think of me?
You know what your trouble is?
1084
01:39:13,236 --> 01:39:16,467
Don't kill us now. We just won the jackpot.
1085
01:39:16,539 --> 01:39:17,870
Sorry, but it just ain't fair.
1086
01:39:17,941 --> 01:39:21,468
Willie, look at us.
We got wheels, we got money to burn.
1087
01:39:21,544 --> 01:39:25,071
Les just go and keep on going.
What more do we need?
1088
01:39:25,148 --> 01:39:26,274
Gas. I'm getting low.
1089
01:39:26,349 --> 01:39:29,182
So we'll walk, we'll fly, we'll take a bus.
1090
01:39:29,252 --> 01:39:32,847
Don't you see?
As long as we're together, we can't lose.
1091
01:39:34,324 --> 01:39:37,657
- What'd you say?
- I said, together we can't lose.
1092
01:39:44,200 --> 01:39:46,964
- You might be onto something there.
- I know I am.
1093
01:39:47,036 --> 01:39:51,473
Is all out there waiting for us.
Willie, I'm so excited.
1094
01:39:51,541 --> 01:39:53,634
You're gonna deal, I'm gonna play.
1095
01:39:53,710 --> 01:39:57,544
Atlantic City! Monte Carlo!
The whole world! And you know what?
1096
01:39:57,613 --> 01:40:00,047
You're gonna love the fucking tropics.
84938