All language subtitles for The.Tender.Bar.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,416 --> 00:01:28,166 There's your Golden Earring, 2 00:01:28,250 --> 00:01:30,375 and they're gonna be opening for The Who for three days 3 00:01:30,458 --> 00:01:32,000 at Madison Square Garden, starting... 4 00:01:53,666 --> 00:01:55,250 Is that Uncle Charlie? 5 00:01:55,333 --> 00:01:57,083 I was trying to fucking help you pitch. 6 00:01:57,166 --> 00:01:58,541 Help me pitch? 7 00:01:58,625 --> 00:02:00,458 This is batting practice, okay? 8 00:02:00,541 --> 00:02:02,375 It's not for you to help me pitch. 9 00:02:02,458 --> 00:02:04,083 I'm worried about you. 10 00:02:06,166 --> 00:02:08,291 All right, shut the fuck up. 11 00:02:08,375 --> 00:02:10,041 All right, all right, all right. Ready? 12 00:02:10,125 --> 00:02:11,375 Ah, this guy's got nothing. 13 00:02:11,458 --> 00:02:13,166 You got nothing. Come on, Chaz. 14 00:02:13,250 --> 00:02:15,916 - All right, here we go. - Come on, come on, Goose. 15 00:02:16,000 --> 00:02:17,875 Come on, get it by him. Get it by him. 16 00:02:29,333 --> 00:02:31,333 I'll see you back at the house. 17 00:02:32,416 --> 00:02:34,375 Ruthie's back there, too. 18 00:02:34,458 --> 00:02:36,000 Be a full house. 19 00:02:37,000 --> 00:02:38,541 Okay. 20 00:02:41,500 --> 00:02:43,666 - What are you gonna do? - Come on, Chaz. Come on. 21 00:02:46,875 --> 00:02:48,791 Come on. 22 00:02:48,875 --> 00:02:50,750 We're going home. 23 00:02:51,833 --> 00:02:54,916 We're going home. Again. 24 00:02:56,000 --> 00:02:57,541 All right, here you go. Nice grip. 25 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 Here you go, kid. 26 00:03:00,416 --> 00:03:02,458 Use your glove. 27 00:03:20,000 --> 00:03:21,791 It was 1973, 28 00:03:21,875 --> 00:03:24,500 and after failing to pay our rent for five months, 29 00:03:24,583 --> 00:03:28,000 my mom and I had to move back home to my grandpa's house. 30 00:03:37,583 --> 00:03:41,125 Home never meant the same thing to my mother as it did to me. 31 00:03:41,208 --> 00:03:44,708 To her, it meant failure, the place you ended up 32 00:03:44,791 --> 00:03:47,416 when all the things she was counting on fell through. 33 00:03:47,500 --> 00:03:51,666 Work, apartment, boyfriend, not always in that order. 34 00:03:52,666 --> 00:03:54,833 But I loved it. 35 00:03:54,916 --> 00:03:58,958 To me, Grandpa's house was a revolving door of cousins and aunts, 36 00:03:59,041 --> 00:04:01,791 with a full complement of laughter and tears 37 00:04:01,875 --> 00:04:04,125 and an occasional nervous breakdown. 38 00:04:04,208 --> 00:04:07,625 But above all, it's where Uncle Charlie lived. 39 00:04:07,708 --> 00:04:10,916 And when you're 11 years old, you want an Uncle Charlie. 40 00:04:11,000 --> 00:04:14,958 Everybody needs to know the cesspool isn't taking it. 41 00:04:15,041 --> 00:04:18,583 If you take a leak, take it outside. 42 00:04:19,666 --> 00:04:21,750 I could use a little help in here. 43 00:04:23,000 --> 00:04:24,541 I'm not the maid. 44 00:04:25,666 --> 00:04:26,958 Jesus Christ! 45 00:04:27,041 --> 00:04:29,833 My father was a radio DJ in New York. 46 00:04:29,916 --> 00:04:31,791 They called him The Voice. 47 00:04:31,875 --> 00:04:35,458 He played Top 40 hits, and he'd talk about the musicians. 48 00:04:35,541 --> 00:04:37,583 I only met him once, and I was pretty young, 49 00:04:37,666 --> 00:04:42,083 so when I could, I'd sneak away and listen to him on the radio. 50 00:04:42,166 --> 00:04:45,083 I had to sneak, 'cause after he left us, 51 00:04:45,166 --> 00:04:49,833 well, let's just say Mom took a pair of scissors to every picture he was in. 52 00:05:29,833 --> 00:05:31,125 I like it. 53 00:05:33,458 --> 00:05:34,875 Do you? 54 00:05:34,958 --> 00:05:37,291 It's people. I like to have people. 55 00:05:45,625 --> 00:05:48,291 Tomorrow is another day. 56 00:05:50,041 --> 00:05:52,416 Why does Grandpa say we should all clear out? 57 00:05:52,500 --> 00:05:57,041 Because he's a selfish old prick who resents taking care of his family. 58 00:05:58,208 --> 00:05:59,791 Like Dad? 59 00:05:59,875 --> 00:06:01,291 No, honey. 60 00:06:01,375 --> 00:06:04,166 Grandpa resents taking care of his family. 61 00:06:04,250 --> 00:06:08,291 Your father has never taken care of anybody at all. 62 00:06:10,875 --> 00:06:12,416 Oh. 63 00:06:12,500 --> 00:06:14,125 Oh. 64 00:06:34,541 --> 00:06:37,625 That's Pablo Cruise with "Love Will Find a Way"... 65 00:06:47,708 --> 00:06:49,541 Hey, now, eat your cereal. 66 00:06:54,166 --> 00:06:55,791 Okay, two rules. 67 00:06:55,875 --> 00:06:57,791 I'm never gonna let you win, ever. 68 00:06:57,875 --> 00:07:00,458 You beat me, you know you beat me fair and square, 69 00:07:00,541 --> 00:07:02,333 but I never let you win. 70 00:07:02,416 --> 00:07:04,208 And I'm gonna always tell you the truth. 71 00:07:06,166 --> 00:07:08,041 I saw you in the yard playing sports. 72 00:07:08,125 --> 00:07:09,416 You're not very good. 73 00:07:09,500 --> 00:07:12,708 And... probably not gonna get a whole lot better, 74 00:07:12,791 --> 00:07:17,833 so it might be wise for you, in order to avoid tears and disappointment 75 00:07:17,916 --> 00:07:20,750 and, above all, delusion, 76 00:07:20,833 --> 00:07:22,708 you know, find some other activities that you like. 77 00:07:22,791 --> 00:07:25,000 You know, like, uh, what do you like to do the most? 78 00:07:25,083 --> 00:07:26,083 I like to read. 79 00:07:26,166 --> 00:07:28,458 I also like to read. 80 00:07:28,541 --> 00:07:30,500 I mean, I'm good at sports, too, but... 81 00:07:30,583 --> 00:07:33,541 So, this thing about the radio. 82 00:07:33,625 --> 00:07:36,625 You're gonna look for your father in the radio. 83 00:07:36,708 --> 00:07:39,541 You think your father is in the radio. 84 00:07:39,625 --> 00:07:41,666 He's not in the radio. 85 00:07:41,750 --> 00:07:46,375 He's just an asshole who happens to be on the radio. 86 00:07:46,458 --> 00:07:49,041 Don't look for your father to save you. 87 00:07:51,083 --> 00:07:53,000 And don't play sports. 88 00:07:53,083 --> 00:07:55,083 That's all I have to say. 89 00:07:55,166 --> 00:07:56,666 The game is five-card stud. 90 00:08:03,000 --> 00:08:05,333 Mom can use some money. 91 00:08:05,416 --> 00:08:09,541 This is The Voice at 97.1 on your dial. 92 00:08:09,625 --> 00:08:11,625 She's really tired after work. 93 00:08:11,708 --> 00:08:14,583 โ€ฆtop ten songs this week, you'll win a Q97 94 00:08:14,666 --> 00:08:16,625 limited-edition brass belt buckle, 95 00:08:16,708 --> 00:08:20,125 and you'll be registered to win $500. 96 00:08:20,208 --> 00:08:22,416 What do you say? The top ten. 97 00:08:22,500 --> 00:08:25,666 You can't win if you don't play. 98 00:08:28,125 --> 00:08:30,083 Is this seat taken? 99 00:08:30,166 --> 00:08:32,416 No. 100 00:08:47,833 --> 00:08:49,833 Tell your cousin 101 00:08:49,916 --> 00:08:52,458 I said you can ride the fucking bike. 102 00:08:52,541 --> 00:08:55,250 It's not his fucking bike anyway. 103 00:08:55,333 --> 00:08:58,416 It's a house bike. I took that bike out of the dump 104 00:08:58,500 --> 00:09:00,416 and fixed it up for all you little assholes. 105 00:09:00,500 --> 00:09:01,833 Now they're moving to Colorado. 106 00:09:01,916 --> 00:09:03,791 It's your bike anyway. 107 00:09:03,875 --> 00:09:06,583 Oh, Jesus, mother of God. 108 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 How did you get sick? 109 00:09:08,375 --> 00:09:10,250 I'm not sick. 110 00:09:10,333 --> 00:09:12,708 It's Saturday morning. 111 00:09:12,791 --> 00:09:15,541 This is the way it is. 112 00:09:15,625 --> 00:09:19,541 This is Saturday morning in the life of men. 113 00:09:19,625 --> 00:09:21,333 Oh. 114 00:09:21,416 --> 00:09:23,916 Go around to the bar. Get me a pack of cigarettes. 115 00:09:29,166 --> 00:09:31,625 Get that before your grandmother does. 116 00:09:31,708 --> 00:09:34,375 I'm-I'm not here. Whoever... 117 00:09:34,458 --> 00:09:36,625 - Hello? - Hey. 118 00:09:36,708 --> 00:09:40,500 Now, I know there are a lot of rug rats running around, 119 00:09:40,583 --> 00:09:43,458 but I'm wondering if this is JR. 120 00:09:43,541 --> 00:09:44,791 Dad? 121 00:09:44,875 --> 00:09:45,916 Huh? What? 122 00:09:46,000 --> 00:09:47,500 That's right, buddy, if this is JR... 123 00:09:47,583 --> 00:09:49,541 Give me the fucking phone. 124 00:09:49,625 --> 00:09:51,500 - ...I'm your father. - Mom's not here. 125 00:09:51,583 --> 00:09:53,416 Well, I'm not calling for your mother, kiddo. 126 00:09:53,500 --> 00:09:54,666 I'm calling for you. 127 00:09:54,750 --> 00:09:57,208 Hey, uh... 128 00:09:57,291 --> 00:09:59,791 How would you like to see a ball game with your old man? 129 00:09:59,875 --> 00:10:03,125 - Really? - Sure. Ball game with your old man. 130 00:10:03,208 --> 00:10:05,000 Mets or Yankees? 131 00:10:05,083 --> 00:10:06,541 Whatever you like. 132 00:10:06,625 --> 00:10:08,791 Uncle Charlie says the Yankees are assholes, 133 00:10:08,875 --> 00:10:10,791 but the Mets drink at The Dickens. 134 00:10:11,875 --> 00:10:13,541 How is your Uncle Charlie? 135 00:10:13,625 --> 00:10:15,208 How are you? He wants to know. 136 00:10:15,291 --> 00:10:17,125 I'm still short 30 bucks. 137 00:10:20,750 --> 00:10:23,208 Tell him the Mets play the Braves tomorrow night. 138 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 Mets play the Braves tomorrow night. 139 00:10:25,541 --> 00:10:26,916 Doesn't mean he's gonna show up. 140 00:10:27,000 --> 00:10:28,958 Well, I will tell you what, sport. 141 00:10:29,041 --> 00:10:30,916 I'll get a couple tickets. 142 00:10:31,000 --> 00:10:33,333 And I will pick you up at your grandfather's at 6:30. 143 00:10:33,416 --> 00:10:34,791 Great. Thank you. 144 00:10:34,875 --> 00:10:37,083 We got a lot to catch up on, you and me. 145 00:10:37,166 --> 00:10:38,291 Okay. 146 00:10:38,375 --> 00:10:40,166 - Bye, now. - Bye. 147 00:10:42,666 --> 00:10:44,291 You gonna get my cigarettes? 148 00:10:44,375 --> 00:10:45,541 Oh. 149 00:10:47,166 --> 00:10:49,000 Are you reading this paper? 150 00:10:49,083 --> 00:10:50,500 - Oh, no. - Great. 151 00:10:59,416 --> 00:11:01,708 I... I got an interview at Yale. 152 00:11:16,708 --> 00:11:18,708 He said to be ready at 6:30. 153 00:11:18,791 --> 00:11:22,250 I was ready at 4:30 so as not to fuck up. 154 00:11:22,333 --> 00:11:25,333 You always remember fucking up, so you don't want to. 155 00:11:26,833 --> 00:11:30,666 The thing is, that day, I felt like I had. 156 00:11:30,750 --> 00:11:32,875 That's the thing to remember about a kid. 157 00:11:32,958 --> 00:11:35,500 The kid always thinks he fucked up. 158 00:11:36,875 --> 00:11:38,500 I didn't know what he looked like. 159 00:11:38,583 --> 00:11:42,208 I hadn't been to New York City to see his face on billboards and buses. 160 00:11:42,291 --> 00:11:44,708 I couldn't have picked him out of a crowd. 161 00:11:44,791 --> 00:11:47,916 But I wondered if it was like a thing you would always know, 162 00:11:48,000 --> 00:11:50,791 as if you would always know your father instantly. 163 00:11:51,875 --> 00:11:53,375 It was possible. 164 00:12:13,041 --> 00:12:15,458 A little while later, after being arrested while on air 165 00:12:15,541 --> 00:12:18,333 for nonpayment of child support, 166 00:12:18,416 --> 00:12:20,333 The Voice fled the state. 167 00:12:21,750 --> 00:12:24,291 It was about this same period that he called up drunk 168 00:12:24,375 --> 00:12:27,416 and said he put a contract on my mother's life. 169 00:12:27,500 --> 00:12:29,083 He also threatened to kidnap me, 170 00:12:29,166 --> 00:12:31,708 but Uncle Charlie thought this was a less serious threat, 171 00:12:31,791 --> 00:12:34,333 as kidnapping comes with responsibilities. 172 00:12:36,833 --> 00:12:38,875 We're the Two Musketeers, right? 173 00:12:40,500 --> 00:12:41,833 Yeah. 174 00:12:48,708 --> 00:12:50,708 Let me show you something, okay? 175 00:12:50,791 --> 00:12:53,666 This is the male sciences, all right? 176 00:12:53,750 --> 00:12:55,416 You get your drink. 177 00:12:55,500 --> 00:12:57,208 That goes there. 178 00:12:57,291 --> 00:12:59,833 Got your pack of butts, right? 179 00:12:59,916 --> 00:13:01,708 That goes there. 180 00:13:01,791 --> 00:13:03,833 See that? Look at... look at this guy right there. 181 00:13:03,916 --> 00:13:06,333 See how he's putting his money in his pocket like that? 182 00:13:06,416 --> 00:13:07,583 - Yeah. - Never do that. 183 00:13:07,666 --> 00:13:09,333 That's keeping your money like a drunk. 184 00:13:09,416 --> 00:13:10,625 It's not correct. 185 00:13:10,708 --> 00:13:13,125 Know what you also do? 186 00:13:13,208 --> 00:13:14,958 You take care of your mother. 187 00:13:15,041 --> 00:13:16,916 All right? 188 00:13:17,000 --> 00:13:18,458 All right, give me a hand. 189 00:13:18,541 --> 00:13:21,666 And you take care of, if you have one, your woman. 190 00:13:21,750 --> 00:13:23,708 If you drink, you keep your shit together. 191 00:13:23,791 --> 00:13:25,833 If your shit's not together, you don't drink. 192 00:13:25,916 --> 00:13:27,791 Don't be like one of these assholes here who acts like 193 00:13:27,875 --> 00:13:29,958 it was Jesus who came down and made him late for work 194 00:13:30,041 --> 00:13:31,833 and spend all their money and throw back 195 00:13:31,916 --> 00:13:34,125 Old Hammerhead with vanilla Coke for 30 years. 196 00:13:34,208 --> 00:13:36,791 You know what I'm saying? It's about being a man. 197 00:13:36,875 --> 00:13:39,708 Get your drink. You get your butts. 198 00:13:39,791 --> 00:13:43,375 Don't carry your money like a drunk. Oh, and, uh... 199 00:13:43,458 --> 00:13:46,333 See this? This little compartment in your wallet, right? 200 00:13:46,416 --> 00:13:48,666 That's where you keep your stashies. 201 00:13:48,750 --> 00:13:51,208 That's like a hundred bucks, five, whatever, 202 00:13:51,291 --> 00:13:53,250 depending on the economy. 203 00:13:53,333 --> 00:13:57,500 Important thing is you never, ever drink that money, right? 204 00:13:57,583 --> 00:13:59,500 What else? Hold doors. 205 00:13:59,583 --> 00:14:01,083 Be good to your mother. 206 00:14:01,166 --> 00:14:03,375 Teach you how to change a tire, jump a car. 207 00:14:03,458 --> 00:14:04,750 You know, that's it. 208 00:14:04,833 --> 00:14:07,708 Change a tire, jump a car, take care of your mother, don't drink your stashies. 209 00:14:07,791 --> 00:14:11,000 Oh, one more thing... very important. 210 00:14:11,083 --> 00:14:14,250 Never under any circumstances hit a woman, 211 00:14:14,333 --> 00:14:16,791 even if she stabs you with scissors. 212 00:14:16,875 --> 00:14:17,916 Got it. 213 00:14:18,000 --> 00:14:20,708 That's it. Male sciences. Right. 214 00:14:22,041 --> 00:14:23,708 Can people read those books? 215 00:14:23,791 --> 00:14:25,875 Can they read... 216 00:14:25,958 --> 00:14:27,583 What are you, soft? 217 00:14:27,666 --> 00:14:29,041 No, I mean, can I read them? 218 00:14:29,125 --> 00:14:30,416 What's the name of this place? 219 00:14:30,500 --> 00:14:31,750 The Dickens. 220 00:14:31,833 --> 00:14:33,666 That's right. 221 00:14:35,000 --> 00:14:37,458 Charles Dickens. You know who that is? 222 00:14:37,541 --> 00:14:39,083 The owner? 223 00:14:40,166 --> 00:14:42,208 Yes, you can read 'em. You can read as many as you like. 224 00:14:42,291 --> 00:14:43,833 Take 'em in the poker room. Read 'em all. 225 00:14:43,916 --> 00:14:45,541 Fill yourself up. 226 00:14:45,625 --> 00:14:47,458 And you know what might happen? 227 00:14:47,541 --> 00:14:51,166 If you read enough books, maybe, if you're lucky, 228 00:14:51,250 --> 00:14:53,458 you could become a writer. 229 00:14:54,791 --> 00:14:56,541 And that was it. 230 00:14:56,625 --> 00:15:00,083 From that moment on, I wanted to be a writer. 231 00:15:07,291 --> 00:15:09,333 Apricots. 232 00:15:10,416 --> 00:15:13,250 Ah. I didn't do that. 233 00:15:13,333 --> 00:15:16,250 Your grandfather has a photographic memory. 234 00:15:16,333 --> 00:15:19,000 He knows Greek and Latin. 235 00:15:19,083 --> 00:15:21,750 But here is this... the furniture is held together with duct tape, 236 00:15:21,833 --> 00:15:24,250 and he's doing this... He's farting and saying he didn't do it, 237 00:15:24,333 --> 00:15:27,208 saying "apricots" for no reason. 238 00:15:27,291 --> 00:15:29,041 That's what he did with going to college. 239 00:15:29,125 --> 00:15:31,958 And yet you all end up back here. 240 00:15:32,041 --> 00:15:34,750 You are a stingy, crazy, old bastard. 241 00:15:34,833 --> 00:15:36,125 You are not stingy with money. 242 00:15:36,208 --> 00:15:37,416 Haven't got any. 243 00:15:37,500 --> 00:15:40,875 You are stingy with love. 244 00:15:40,958 --> 00:15:42,500 I didn't do that. 245 00:15:42,583 --> 00:15:44,708 Girls become wives and mothers. That was his point of view. 246 00:15:44,791 --> 00:15:47,458 - You became one of them. - Oh, shut up, you old turd! 247 00:15:47,541 --> 00:15:49,458 Because he is stingy 248 00:15:49,541 --> 00:15:52,083 with love and understanding, that is why I have no education, 249 00:15:52,166 --> 00:15:54,166 and that is why you... 250 00:15:54,250 --> 00:15:57,333 I swear to God, I have no idea how... 251 00:15:57,416 --> 00:15:59,750 You are going to Harvard or Yale. 252 00:15:59,833 --> 00:16:01,708 I didn't do that. 253 00:16:01,791 --> 00:16:03,458 You are going to Harvard or Yale. 254 00:16:03,541 --> 00:16:05,125 Make up for your disappointments? 255 00:16:05,208 --> 00:16:07,125 - Harvard or Yale. - This from a woman 256 00:16:07,208 --> 00:16:09,333 who earns 30 bucks a day. 257 00:16:09,416 --> 00:16:13,083 And after college... at Harvard or Yale! 258 00:16:13,166 --> 00:16:15,250 You are going to law school. 259 00:16:15,333 --> 00:16:17,833 So you can sue your father for child support. 260 00:16:17,916 --> 00:16:20,833 No, so he can help you with your fines about the septic tank. 261 00:16:47,875 --> 00:16:51,958 Fregosi is the hitter facing the right-hander Jenkins. 262 00:16:52,041 --> 00:16:53,833 Infield playing in. 263 00:16:53,916 --> 00:16:55,416 Here comes the pitch. 264 00:16:55,500 --> 00:16:58,416 Fastball is in there for a strike, and it's two and two. 265 00:16:58,500 --> 00:17:01,166 What the fuck is this? 266 00:17:01,250 --> 00:17:03,708 Hey, Charlie. How's it hanging? 267 00:17:03,791 --> 00:17:05,125 Still got the clap, asshole? 268 00:17:05,208 --> 00:17:06,875 You know I got it from your sister. 269 00:17:06,958 --> 00:17:09,583 - Where's my 30 bucks? - It's up my ass. Come get it. 270 00:17:09,666 --> 00:17:11,833 JR, say hi to your father. 271 00:17:11,916 --> 00:17:14,750 Jenkins sets, looks in and delivers. 272 00:17:14,833 --> 00:17:16,958 Swing and a miss! Strike three. 273 00:17:17,041 --> 00:17:19,125 And away we go. 274 00:17:37,958 --> 00:17:40,375 You like living at your grandfather's house? 275 00:17:40,458 --> 00:17:41,625 Yeah. 276 00:17:41,708 --> 00:17:43,833 I mean... no. 277 00:17:46,208 --> 00:17:47,416 Yes or no? 278 00:17:47,500 --> 00:17:49,833 I mean, I like it, but Mom doesn't. 279 00:17:51,291 --> 00:17:54,458 Well, I think your grandfather is a good man. 280 00:17:54,541 --> 00:17:58,541 Marches to his own drummer, but that's what I like about him. 281 00:17:59,625 --> 00:18:01,958 Mom says he might have lost his mind. 282 00:18:03,000 --> 00:18:07,166 Well, there's that, too. Sometimes your own drummer is a bad idea. 283 00:18:12,000 --> 00:18:15,250 It makes Mom sad having to keep going to Grandpa's house. 284 00:18:18,708 --> 00:18:20,458 She blame me? 285 00:18:25,166 --> 00:18:27,208 See, the thing about women... 286 00:18:29,500 --> 00:18:33,375 Sometimes they don't think about the cause and effect of things. 287 00:18:33,458 --> 00:18:36,125 They want freedom, 288 00:18:36,208 --> 00:18:40,416 but then they blame you for dispensing it once they get it. 289 00:18:41,791 --> 00:18:44,125 At least that's my experience. 290 00:18:44,208 --> 00:18:47,250 One swinging dick to another. I'll give you that one. 291 00:18:49,875 --> 00:18:54,333 Hey, your mom tells me you listen to your old man on the radio a lot. 292 00:18:54,416 --> 00:18:57,458 She says I listen too much or try to find you. 293 00:18:58,500 --> 00:19:01,166 You change stations a lot. 294 00:19:01,250 --> 00:19:03,458 That's the management. 295 00:19:03,541 --> 00:19:06,041 You want to be a disc jockey when you grow up? 296 00:19:06,125 --> 00:19:08,458 - I'm gonna be a lawyer. - Jesus. Why? 297 00:19:08,541 --> 00:19:10,208 Mom wants me to. 298 00:19:11,500 --> 00:19:14,166 Talk a lot of shit and believe anything. 299 00:19:16,625 --> 00:19:18,958 All right. 300 00:19:19,041 --> 00:19:21,000 Good to see you, young man. 301 00:19:22,750 --> 00:19:26,041 I got a barbecue meeting with a sponsor. 302 00:19:26,125 --> 00:19:27,875 - Can I come? - Nope. 303 00:19:32,166 --> 00:19:34,958 Tell your mother not to spend that all in one place. 304 00:19:36,250 --> 00:19:40,541 As for you, keep listening to the radio. 305 00:19:40,625 --> 00:19:43,333 See you soon, Junior. 306 00:19:43,416 --> 00:19:46,166 A doctor at school says I have no identity. 307 00:19:46,250 --> 00:19:47,666 Jesus. 308 00:19:47,750 --> 00:19:49,000 Get one. 309 00:19:49,083 --> 00:19:50,916 I'll see you on the flip side. 310 00:19:57,958 --> 00:19:59,375 See ya. 311 00:20:04,333 --> 00:20:06,250 Hey, asshole. 312 00:20:06,333 --> 00:20:08,625 Good day with the kid? 313 00:20:08,708 --> 00:20:10,916 Fuck you, Charlie. 314 00:20:11,000 --> 00:20:13,916 Give me my 30 bucks or get the fuck out of the car. 315 00:20:15,708 --> 00:20:17,333 Hey, don't be a fucking... You know what? 316 00:20:17,416 --> 00:20:19,208 Don't be trying to be a fucking tough guy, all right? 317 00:20:21,041 --> 00:20:23,125 Why'd you marry him? 318 00:20:23,208 --> 00:20:24,791 I was young. 319 00:20:25,875 --> 00:20:27,875 I was dumb. 320 00:20:27,958 --> 00:20:30,125 I don't want to be a junior. 321 00:20:30,208 --> 00:20:32,416 I don't want to have the same name. 322 00:20:39,750 --> 00:20:42,458 You can have any name you want. 323 00:20:45,166 --> 00:20:47,541 Who was the guy pitched a no-hitter on acid? 324 00:20:47,625 --> 00:20:49,083 - Dock Ellis. - You can take acid, 325 00:20:49,166 --> 00:20:51,166 you can take fucking Drano. You know what I'm saying? 326 00:20:51,250 --> 00:20:52,916 But you commit. You make a decision. 327 00:20:53,000 --> 00:20:54,583 You shit or wind your watch. 328 00:20:54,666 --> 00:20:58,500 You fucking call it a day or run for president, and that's it. 329 00:21:04,166 --> 00:21:06,083 What do you need me to do? 330 00:21:06,166 --> 00:21:08,958 - Mom can't go to something. - Oh. 331 00:21:09,041 --> 00:21:10,583 I mean, what can't she go to? 332 00:21:10,666 --> 00:21:12,208 Where we going? 333 00:21:15,833 --> 00:21:18,375 Sorry to make you wait. 334 00:21:18,458 --> 00:21:21,375 How can I help? 335 00:21:21,458 --> 00:21:23,375 Uh, well, I'm not sure. 336 00:21:23,458 --> 00:21:27,708 Uh, someone said he was having, uh, tantrums. 337 00:21:27,791 --> 00:21:29,833 Maybe you said that. 338 00:21:29,916 --> 00:21:32,583 His mother's a secretary. She's busy. She's not here, so I came. 339 00:21:32,666 --> 00:21:35,208 Maybe you can tell me what this is all about. 340 00:21:35,291 --> 00:21:37,500 The boy won't tell me what his name stands for. 341 00:21:37,583 --> 00:21:39,875 Doesn't stand for anything. His name is JR. 342 00:21:39,958 --> 00:21:41,541 Deal with it. 343 00:21:50,125 --> 00:21:54,083 Maybe this is a weird time for me to tell you that I'm not a psychologist. 344 00:21:54,166 --> 00:21:55,333 Why do you say that? 345 00:21:55,416 --> 00:21:57,083 Well, because I'm not a psychologist 346 00:21:57,166 --> 00:21:59,750 and I'm sitting here with somebody who actually is a psychologist 347 00:21:59,833 --> 00:22:01,375 who maybe knows I'm not a psychologist. 348 00:22:01,458 --> 00:22:03,083 What are you, fucking inert? 349 00:22:09,041 --> 00:22:10,958 All right. 350 00:22:11,041 --> 00:22:13,458 This is your thing? 351 00:22:13,541 --> 00:22:16,875 Nothing is face value, and you're the smartest guy in the room, 352 00:22:16,958 --> 00:22:20,875 and you sit there looking for errors in baseline perception. 353 00:22:20,958 --> 00:22:22,833 Oh, yeah. We all have our jobs. 354 00:22:22,916 --> 00:22:24,958 You have yours. Knock yourself out. 355 00:22:25,041 --> 00:22:26,333 JR... those are his initials? 356 00:22:26,416 --> 00:22:28,125 Or it's the contraction for "junior." 357 00:22:28,208 --> 00:22:29,541 What fucking difference does it make? 358 00:22:29,625 --> 00:22:32,208 Well, there's a very big difference if it is being concealed from him 359 00:22:32,291 --> 00:22:34,666 that he's a junior because there is no senior in his life. 360 00:22:34,750 --> 00:22:37,041 That may never have occurred to him until you just 361 00:22:37,125 --> 00:22:40,958 laid your line of bullshit on the subject to him right to his face. 362 00:22:41,041 --> 00:22:45,291 It is my belief that the uncertainty about the meaning of his name 363 00:22:45,375 --> 00:22:48,541 and the continual questions about it have left him without identity. 364 00:22:48,625 --> 00:22:52,500 Very impressive. No identity, hence identity crisis. 365 00:22:52,583 --> 00:22:55,083 He has no identity, which causes rage. 366 00:22:55,166 --> 00:22:59,041 He has dubiety about his identity, possibly. 367 00:23:00,125 --> 00:23:03,708 How sure are you about your identity? Hmm? 368 00:23:03,791 --> 00:23:06,791 I'm curious because you seem very interested 369 00:23:06,875 --> 00:23:08,958 in his father and his absence, 370 00:23:09,041 --> 00:23:11,666 and you cast it in this very negative light 371 00:23:11,750 --> 00:23:15,000 and bring the kid in here and you're traumatizing him. 372 00:23:15,083 --> 00:23:18,500 We both know you're calling his mother up and asking her out on dates. 373 00:23:22,000 --> 00:23:23,750 Um, that's... 374 00:23:23,833 --> 00:23:25,833 So you're willing to traumatize a little kid 375 00:23:25,916 --> 00:23:27,875 in order to hit on his mother? 376 00:23:30,416 --> 00:23:33,291 Uncle Charlie never had the money to go to college. 377 00:23:33,375 --> 00:23:35,083 He was self-taught. 378 00:23:35,166 --> 00:23:39,041 But that didn't mean some dime-store fifth-grade shrink could go toe to toe. 379 00:23:47,541 --> 00:23:50,291 The Family Gazette. 380 00:23:52,833 --> 00:23:55,000 This is great, JR. 381 00:24:18,000 --> 00:24:20,291 Okay. 382 00:24:20,375 --> 00:24:22,208 Here it is. 383 00:24:22,291 --> 00:24:25,041 Lose the drawings. Just get rid of 'em. 384 00:24:25,125 --> 00:24:27,750 I know a lot of guys that think they're writers, 385 00:24:27,833 --> 00:24:30,500 and you'll find in life that most of them are not. 386 00:24:31,833 --> 00:24:33,458 Here's the thing. 387 00:24:33,541 --> 00:24:35,833 You got to have "it." 388 00:24:35,916 --> 00:24:40,458 I don't know what it is, but if you don't have it immediately... 389 00:24:42,125 --> 00:24:43,916 ...you never get it. 390 00:24:50,041 --> 00:24:51,666 And I say you got it. 391 00:24:51,750 --> 00:24:54,166 Oh. I knew it. 392 00:24:54,250 --> 00:24:55,541 Oh, I knew it! I knew it. 393 00:24:55,625 --> 00:24:57,750 There's-there's... there's something. 394 00:24:57,833 --> 00:24:59,708 Calm down. I didn't say you were good. 395 00:24:59,791 --> 00:25:02,000 I said, you know, you could be. 396 00:25:02,083 --> 00:25:04,083 Come here. Come with me. 397 00:25:06,583 --> 00:25:10,250 Now, what you do is you read all of those. 398 00:25:11,708 --> 00:25:14,708 Now, I don't want to talk to you unless you read all those. 399 00:25:14,791 --> 00:25:17,250 I also don't want to talk to you about all those. 400 00:25:25,500 --> 00:25:27,625 So, Yale interview? 401 00:25:27,708 --> 00:25:29,583 Yeah. 402 00:25:30,666 --> 00:25:32,833 Your mother must be thrilled. 403 00:25:34,791 --> 00:25:37,500 Yeah, you know, it's all she ever wanted. 404 00:25:37,583 --> 00:25:41,416 In my official capacity, I have to say, is the only thing 405 00:25:41,500 --> 00:25:43,875 to concentrate on in this world 406 00:25:43,958 --> 00:25:47,125 is the desire to see the face of God the Father. 407 00:25:48,500 --> 00:25:49,750 Right. 408 00:25:49,833 --> 00:25:52,375 However, the Church is on her last legs. 409 00:25:52,458 --> 00:25:55,375 Three people come to my mass. 410 00:25:56,625 --> 00:25:59,541 I had four, but Mrs. Cafferty took a fall 411 00:25:59,625 --> 00:26:02,291 because she didn't have a good son. 412 00:26:03,500 --> 00:26:05,000 Be a good son. 413 00:26:06,791 --> 00:26:08,583 That's why I'm going to the interview. 414 00:26:08,666 --> 00:26:12,083 Now, tell me, when was the last time you made a good confession? 415 00:26:14,333 --> 00:26:15,958 Not in my Yale essay. 416 00:26:16,041 --> 00:26:18,000 Well, you want to get in. 417 00:26:18,083 --> 00:26:20,166 Right. 418 00:26:22,333 --> 00:26:23,958 Hey. Whose kid is that? 419 00:26:24,041 --> 00:26:25,958 My sister's. 420 00:26:26,041 --> 00:26:28,291 Which sister? The hot one or the crazy one? 421 00:26:28,375 --> 00:26:30,500 What, are you fucking stupid? You want to die? 422 00:26:35,666 --> 00:26:37,416 Hey, get that kid a drink on me. 423 00:26:38,583 --> 00:26:42,291 Oh, you're backed up on Bobo. 424 00:26:42,375 --> 00:26:45,708 You know, I got a feeling that, uh, you had a reason to come down here. 425 00:26:45,791 --> 00:26:47,166 You didn't just come down here to come here. 426 00:26:47,250 --> 00:26:49,750 Maybe you forgot. 427 00:26:49,833 --> 00:26:52,083 Grandpa needs a pack of Old Golds. 428 00:26:52,166 --> 00:26:54,875 Never keep somebody away from their cigarettes. 429 00:26:54,958 --> 00:26:57,125 Poor old guy's probably climbing the walls. 430 00:26:57,208 --> 00:27:00,291 Well, you know he's gonna be back in here saying weird shit. Here you go. 431 00:27:06,000 --> 00:27:07,833 I want to back up Bobo. 432 00:27:10,416 --> 00:27:12,250 With your grandfather's money? 433 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 Yeah. 434 00:27:14,583 --> 00:27:16,041 All right. 435 00:27:16,125 --> 00:27:19,166 - Bobo, you're backed up on the kid. - This kid's all right. 436 00:27:20,916 --> 00:27:23,125 Today, we're gonna take a break from our studies, 437 00:27:23,208 --> 00:27:25,166 and we're gonna make invitations. 438 00:27:25,250 --> 00:27:29,041 Handmade invitations for the father-and-son breakfast. 439 00:27:29,125 --> 00:27:31,666 All right, so you're gonna make your own invitations. 440 00:27:31,750 --> 00:27:33,916 You're gonna bring 'em home to your fathers after school. 441 00:27:34,000 --> 00:27:38,583 Saturday morning, we're gonna cook them breakfast, 442 00:27:38,666 --> 00:27:41,500 and you're gonna read to them from your schoolwork, 443 00:27:41,583 --> 00:27:43,541 so everybody gets to know each other better. 444 00:27:43,625 --> 00:27:47,916 All right, and I want you to do things that you do with your dad, all right? 445 00:27:48,000 --> 00:27:50,625 Who needs a scissor? Who needs, like, a colored pencil or something? 446 00:27:50,708 --> 00:27:53,500 Hold on a sec. Let me get those. 447 00:27:53,583 --> 00:27:56,041 All right? Got that? 448 00:27:57,708 --> 00:28:00,666 All right, guys, put invitations on my desk. 449 00:28:00,750 --> 00:28:03,250 Thank you, Michael, Stephen. 450 00:28:03,333 --> 00:28:05,041 Adam, excellent. 451 00:28:05,125 --> 00:28:06,666 I love that. 452 00:28:06,750 --> 00:28:08,333 All right. 453 00:28:11,416 --> 00:28:12,875 What is it, JR? 454 00:28:12,958 --> 00:28:14,416 I don't have a father. 455 00:28:15,500 --> 00:28:18,083 Oh. Did he pass on? 456 00:28:18,166 --> 00:28:19,791 I don't know. Maybe. 457 00:28:19,875 --> 00:28:21,541 I just don't have one. 458 00:28:21,625 --> 00:28:22,958 "Passing on" means dead. 459 00:28:23,041 --> 00:28:24,916 Oh. No, he's not dead. 460 00:28:25,000 --> 00:28:26,458 He's on the radio. 461 00:28:26,541 --> 00:28:29,250 Can I just not come to the breakfast? 462 00:28:30,291 --> 00:28:32,208 You know what, I'm gonna call your mother. 463 00:28:32,291 --> 00:28:34,708 - Okay. - Okay. 464 00:28:34,791 --> 00:28:37,208 Don't they know the way the world is today? 465 00:28:37,291 --> 00:28:40,958 It's hard to tell people about your father, JR, because... 466 00:28:41,041 --> 00:28:43,208 it's hard to know where to begin. 467 00:28:43,291 --> 00:28:45,083 Maybe the police can make him go? 468 00:28:45,166 --> 00:28:48,708 Police can't make him pay support. 469 00:28:48,791 --> 00:28:51,916 A father-son breakfast might be tough. 470 00:28:52,000 --> 00:28:55,083 Well, why don't you take him, you son of a bitch? 471 00:28:57,083 --> 00:28:58,500 Ah. 472 00:28:59,625 --> 00:29:02,250 Why not? Why not? 473 00:29:02,333 --> 00:29:04,208 Oh, you're gonna take him? 474 00:29:43,458 --> 00:29:45,208 You two look so handsome. 475 00:29:53,083 --> 00:29:54,916 I remember you. 476 00:30:07,458 --> 00:30:10,625 Let's go, before I change my mind. 477 00:30:13,291 --> 00:30:15,125 You have fun. 478 00:30:15,208 --> 00:30:16,916 Take it easy, kid. 479 00:30:21,083 --> 00:30:22,541 Oh, here we go. 480 00:30:59,875 --> 00:31:03,166 Our educational system, and indeed 481 00:31:03,250 --> 00:31:05,375 our society as a whole, 482 00:31:05,458 --> 00:31:09,958 was destroyed in the 19th century by the German influence. 483 00:31:10,041 --> 00:31:11,333 Really? 484 00:31:11,416 --> 00:31:17,208 Ability as a concept, turned into a mechanical, empirical construct. 485 00:31:17,291 --> 00:31:20,875 You may be a beneficiary of this system. 486 00:31:20,958 --> 00:31:25,458 Regardless of the system in place, 487 00:31:25,541 --> 00:31:29,791 he's the likeliest to be able to leave my house 488 00:31:29,875 --> 00:31:32,208 on his own abilities. Hmm? 489 00:31:42,625 --> 00:31:44,291 Thank you for taking me. 490 00:31:44,375 --> 00:31:46,333 Aw. 491 00:31:46,416 --> 00:31:49,083 Don't tell anybody I'm a good grandfather. 492 00:31:49,166 --> 00:31:51,625 Everybody will want one. 493 00:31:54,166 --> 00:31:59,333 Your mother has a tumor on her thyroid 494 00:31:59,416 --> 00:32:01,666 and is going to have it out. 495 00:32:02,750 --> 00:32:05,791 It might be malignant, hmm? 496 00:32:08,375 --> 00:32:09,625 Be nice to her. 497 00:32:10,791 --> 00:32:12,416 Okay. 498 00:32:18,083 --> 00:32:20,916 The biopsy proved the tumor was malignant, 499 00:32:21,000 --> 00:32:23,916 so they cut it out, along with her thyroid. 500 00:32:24,000 --> 00:32:26,791 No chemo, no radiation. 501 00:32:26,875 --> 00:32:29,916 They just cut it out, and the cancer was gone. 502 00:32:30,000 --> 00:32:32,375 Sounds easier than it was. 503 00:32:32,458 --> 00:32:35,208 Nothing in my mom's life came easy. 504 00:33:12,125 --> 00:33:13,750 Do you want some water? 505 00:33:14,833 --> 00:33:17,541 I want you to succeed. 506 00:33:17,625 --> 00:33:19,458 What if I can't? 507 00:33:22,375 --> 00:33:26,916 As God is my witness, 508 00:33:27,000 --> 00:33:32,625 you are going to Yale. 509 00:33:36,291 --> 00:33:38,250 It's gonna cost $11,000. 510 00:33:38,333 --> 00:33:40,250 Yeah? Who says? 511 00:33:40,333 --> 00:33:41,958 Grandpa. 512 00:33:46,250 --> 00:33:48,458 You mind if your mama believes in you? 513 00:33:50,708 --> 00:33:52,125 No. 514 00:33:53,166 --> 00:33:55,166 Something's wrong with my brain today. 515 00:33:55,250 --> 00:33:57,333 Wordy Gurdy has me stumped. 516 00:33:57,416 --> 00:33:59,333 What's Wordy Gurdy? 517 00:33:59,416 --> 00:34:00,833 It's a puzzle. 518 00:34:00,916 --> 00:34:04,083 They give you this half-assed clue, and the answers rhyme. 519 00:34:04,166 --> 00:34:07,250 Like, uh... "Jane's vehicles" 520 00:34:07,333 --> 00:34:09,833 is, you know, "Fonda's Hondas." 521 00:34:09,916 --> 00:34:12,375 Life's hard enough without puzzles. 522 00:34:12,458 --> 00:34:14,750 Do puzzles, you don't get Alzheimer's. 523 00:34:14,833 --> 00:34:17,458 This one's bullshit. "Richard's ingredients"? 524 00:34:17,541 --> 00:34:19,750 Who's Richard? Nixon? 525 00:34:19,833 --> 00:34:21,875 "Nixon's fixin's." 526 00:34:27,333 --> 00:34:30,041 - "Terrific Gary." - "Super Cooper." 527 00:34:34,041 --> 00:34:36,625 Oh, that's it... kid's earned his stripes. 528 00:34:36,708 --> 00:34:38,791 - This kid's a prodigy. - Gonna have to cut cards 529 00:34:38,875 --> 00:34:40,916 to see who loses their spot in the bowling league. 530 00:34:41,000 --> 00:34:42,750 He's a prodigy, that kid. 531 00:34:42,833 --> 00:34:44,250 Where'd you learn that word? 532 00:35:19,416 --> 00:35:20,916 All right, one more. 533 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 - Who else is coming? - Pat. 534 00:35:23,083 --> 00:35:25,041 - Who's he? - She. 535 00:35:25,125 --> 00:35:26,541 Your uncle's girlfriend. 536 00:35:26,625 --> 00:35:28,416 Ah, we all make mistakes. 537 00:35:28,500 --> 00:35:31,875 - Where do you think you're going? - It's fucking Wednesday! 538 00:35:31,958 --> 00:35:34,916 I go fucking bowling every fucking Wednesday! Fuck you! 539 00:35:35,000 --> 00:35:37,125 Fuck you, you stupid son of a bitch. Fuck you! 540 00:35:37,208 --> 00:35:38,416 Fuck you! Learn how to fucking drive, you twat. 541 00:35:38,500 --> 00:35:39,708 Fuck you! 542 00:35:39,791 --> 00:35:41,791 - Bitch. - I see things are going well. 543 00:35:48,166 --> 00:35:49,750 Hiya. 544 00:35:55,458 --> 00:35:57,541 You must be young JR. 545 00:35:57,625 --> 00:35:59,708 What are you doing hanging out with these bums? 546 00:35:59,791 --> 00:36:02,291 I get to go bowling 'cause I did the Wordy Gurdy. 547 00:36:02,375 --> 00:36:04,791 Aw, you must be the apple of your mother's eye. 548 00:36:04,875 --> 00:36:06,750 I hope so, 'cause she's sad. 549 00:36:06,833 --> 00:36:09,208 Okay, that's enough. 550 00:36:27,708 --> 00:36:29,875 I don't know, my feet are getting bigger, apparently. 551 00:36:29,958 --> 00:36:31,166 Size 12? 552 00:36:31,250 --> 00:36:34,250 Hey, Bobo, get me a size 13, will you? 553 00:36:35,500 --> 00:36:37,750 How's your mom doing with the cancer? 554 00:36:41,583 --> 00:36:42,791 You kidding me? 555 00:36:45,333 --> 00:36:47,416 A, it's in remission. 556 00:36:47,500 --> 00:36:49,875 Three, shut the fuck up. 557 00:36:51,208 --> 00:36:53,666 I'm sorry. You don't have to be such a dick about it. 558 00:36:58,500 --> 00:37:00,541 I got you, uh, something. 559 00:37:00,625 --> 00:37:04,041 I was gonna hold on to it for a minute, but I'll give it to you now. 560 00:37:04,125 --> 00:37:06,166 Here you go. 561 00:37:06,250 --> 00:37:07,833 Turn it over. 562 00:37:08,916 --> 00:37:11,375 That's Tom Seaver's autograph right there. 563 00:37:11,458 --> 00:37:13,666 - Thank you. - Mm-hmm. 564 00:37:13,750 --> 00:37:16,750 Listen to me. Your mom is gonna be okay. 565 00:37:16,833 --> 00:37:18,166 You understand? 566 00:37:18,250 --> 00:37:19,958 I promise. 567 00:37:20,041 --> 00:37:22,958 You're not gonna see, uh, Pat again, all right? 568 00:37:23,041 --> 00:37:24,625 She wasn't that bad. 569 00:37:24,708 --> 00:37:27,166 Well, it's kind of a last straw kind of thing, you know? 570 00:37:27,250 --> 00:37:30,375 Not exactly the first inkblot on her ledger. 571 00:37:31,583 --> 00:37:34,416 You got to be able to do without people, and they got to know it. 572 00:37:34,500 --> 00:37:35,833 It's either all in or nothing. 573 00:37:37,291 --> 00:37:38,541 Know what I mean? 574 00:37:41,333 --> 00:37:42,666 Go get a ball. 575 00:38:17,333 --> 00:38:18,333 Five. 576 00:38:27,041 --> 00:38:28,875 - Oh! - Oh! 577 00:38:44,833 --> 00:38:47,666 "Laconic. Edict. Admonish. 578 00:38:47,750 --> 00:38:50,708 Platitude. Duplicity. Sanctimonious." 579 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 Provisional. Strident. 580 00:38:52,708 --> 00:38:55,083 Bucolic. Fulcrum. Inimical. 581 00:38:55,166 --> 00:38:56,833 Jesuitical. 582 00:38:56,916 --> 00:38:58,958 Minion. Eclectic. 583 00:39:03,500 --> 00:39:04,916 Geez, Mom. 584 00:39:05,000 --> 00:39:06,916 - What? It's okay. I don't have lipstick. - I mean... 585 00:39:09,708 --> 00:39:11,333 I won't get in. 586 00:39:12,416 --> 00:39:13,541 Yes, you will. 587 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 Uncle Charlie says to go all in. 588 00:39:16,250 --> 00:39:18,458 Yeah, well, your uncle is talking about gambling, 589 00:39:18,541 --> 00:39:20,041 and that's why he lives at home. 590 00:39:20,125 --> 00:39:22,333 Yeah, but isn't this gambling? 591 00:39:24,000 --> 00:39:25,708 It's better than not gambling. 592 00:39:25,791 --> 00:39:27,750 I never gambled. That was my problem. 593 00:39:27,833 --> 00:39:29,833 What about Dad? 594 00:39:38,750 --> 00:39:40,250 All right. 595 00:39:51,500 --> 00:39:53,041 Oh, my God. 596 00:39:53,125 --> 00:39:54,750 Oh, God. 597 00:39:54,833 --> 00:39:56,583 Oh, God. 598 00:39:58,583 --> 00:40:00,291 Oh, Jesus Christ. 599 00:40:00,375 --> 00:40:02,250 - Open it. - I want to open it alone. 600 00:40:02,333 --> 00:40:04,041 - Just open it. - Ma, you open it. 601 00:40:04,125 --> 00:40:05,375 - No. - That's a call right there. 602 00:40:05,458 --> 00:40:07,250 She's the one with the most invested. 603 00:40:07,333 --> 00:40:08,583 I told her not a dime. 604 00:40:08,666 --> 00:40:10,125 You don't have a fucking dime. 605 00:40:10,208 --> 00:40:11,708 Unfortunately, his mother doesn't have a nickel. 606 00:40:11,791 --> 00:40:12,833 JR, open it! 607 00:40:12,916 --> 00:40:14,958 - I can't open it. I can't open it. - Just open it. 608 00:40:15,041 --> 00:40:16,500 It's not gonna fucking kill anybody. 609 00:40:16,583 --> 00:40:18,083 I am. I am gonna die. 610 00:40:18,166 --> 00:40:19,791 Oh, for fuck's sake. Give it to me. 611 00:40:19,875 --> 00:40:21,208 No, let JR open it. 612 00:40:21,291 --> 00:40:22,333 Uncle Charlie's a gambler. 613 00:40:22,416 --> 00:40:24,166 - Just let him... - I paid the application fee. 614 00:40:32,791 --> 00:40:34,708 "Dear Mr. Maguire..." 615 00:40:34,791 --> 00:40:36,375 Uh... 616 00:40:36,458 --> 00:40:38,416 "It is a great pleasure to inform you 617 00:40:38,500 --> 00:40:41,916 "that the Admissions Committee has voted to offer you a place 618 00:40:42,000 --> 00:40:45,041 in the Yale class of 1986." 619 00:40:45,125 --> 00:40:46,708 What? 620 00:40:51,041 --> 00:40:54,833 "I'm also pleased to notify you that your financial need has been met." 621 00:40:54,916 --> 00:40:57,250 - If you're tricking me, I'll kill you. - Read it. 622 00:41:16,791 --> 00:41:19,791 What about Human Learning and Memory? 623 00:41:19,875 --> 00:41:22,541 Always take philosophy, okay? 624 00:41:22,625 --> 00:41:25,708 You always do well in that class, 'cause there's no right answer. 625 00:41:27,500 --> 00:41:30,666 Your mother's gonna come to you and try to give you money. 626 00:41:30,750 --> 00:41:32,041 Don't accept it. 627 00:41:32,125 --> 00:41:34,291 I'll take care of you. 628 00:41:34,375 --> 00:41:35,708 Once. 629 00:41:37,416 --> 00:41:39,500 Talk to your father? 630 00:41:41,375 --> 00:41:42,791 No. 631 00:41:44,416 --> 00:41:45,833 Okay. 632 00:41:53,500 --> 00:41:55,125 I'll come home a lot. 633 00:41:57,541 --> 00:41:59,250 Yeah, this isn't home. 634 00:42:01,041 --> 00:42:02,666 - Yeah, it is. - No. 635 00:42:03,875 --> 00:42:05,750 No, it's not. 636 00:42:08,958 --> 00:42:10,625 Okay, go. 637 00:42:10,708 --> 00:42:13,291 Go. Go, go, go, go. 638 00:42:13,375 --> 00:42:14,791 Go. 639 00:42:34,416 --> 00:42:36,125 - How's it going? - Hey. 640 00:43:03,250 --> 00:43:04,875 - Hi. - Hey. 641 00:43:04,958 --> 00:43:06,625 - Hey, I'm Jimmy. - JR. 642 00:43:06,708 --> 00:43:08,166 Oh. Well, what does JR stand for? 643 00:43:08,250 --> 00:43:09,833 - Jackie Robinson. - Really? 644 00:43:09,916 --> 00:43:11,541 Nah, it's "Junior." 645 00:43:11,625 --> 00:43:13,708 I was expecting a kind of Brideshead Revisited thing. 646 00:43:13,791 --> 00:43:15,250 This is bullshit. 647 00:43:15,333 --> 00:43:17,125 - This taken? - JR and JIMMY: No. 648 00:43:17,208 --> 00:43:19,166 - I'm Wesley. - I'm Jimmy. 649 00:43:19,250 --> 00:43:20,500 Jimmy? Jim's good. 650 00:43:20,583 --> 00:43:22,875 - JR. - JR. What does that stand for? 651 00:43:22,958 --> 00:43:25,791 - Jackie Robinson. - No shit. 652 00:43:25,875 --> 00:43:27,541 No, it's "Junior." 653 00:43:27,625 --> 00:43:28,666 All right. 654 00:43:28,750 --> 00:43:30,166 Junior, JR. 655 00:43:30,250 --> 00:43:32,125 Jimmy, Jim. 656 00:43:32,208 --> 00:43:33,916 It's our first night at Yale. 657 00:43:34,000 --> 00:43:36,166 - Yeah. - Yeah. 658 00:43:36,250 --> 00:43:38,666 Let's get fucked-up. 659 00:43:40,833 --> 00:43:42,916 You will be making the acquaintance 660 00:43:43,000 --> 00:43:45,041 of Satan. 661 00:43:45,125 --> 00:43:47,250 Not in your own worst impulses 662 00:43:47,333 --> 00:43:49,625 or among your friends... 663 00:43:49,708 --> 00:43:53,041 Though you will, in each case... 664 00:43:53,125 --> 00:43:55,375 But in Paradise Lost. 665 00:43:57,166 --> 00:44:01,500 For the time being, in this class, though I beat against barbarous current, 666 00:44:01,583 --> 00:44:03,958 I still teach Western literature, 667 00:44:04,041 --> 00:44:09,291 in which everything derives from two epic poems, 668 00:44:09,375 --> 00:44:12,291 the Iliad and the Odyssey, 669 00:44:12,375 --> 00:44:15,833 handily contained for you in one book, 670 00:44:15,916 --> 00:44:18,750 edited and translated by me. 671 00:44:20,291 --> 00:44:24,041 The Iliad and the Odyssey are the two seedlings, 672 00:44:24,125 --> 00:44:27,416 the "poyims" 3,000 years old... 673 00:44:27,500 --> 00:44:28,958 What's a "poyim"? 674 00:44:29,041 --> 00:44:31,041 Somebody who's not Jewish. 675 00:44:31,125 --> 00:44:33,208 The Iliad and the Odyssey are universal. 676 00:44:33,291 --> 00:44:35,958 They are stories about going home. 677 00:44:37,291 --> 00:44:40,541 You will start by reading half the Iliad 678 00:44:40,625 --> 00:44:42,916 and write me a ten-page paper. 679 00:44:43,000 --> 00:44:45,375 Any questions? Yes. 680 00:44:45,458 --> 00:44:47,541 Uh, a paper on what? 681 00:44:47,625 --> 00:44:49,333 The first half of the Iliad. 682 00:44:50,375 --> 00:44:52,041 No, right, but on what subject? 683 00:44:52,125 --> 00:44:55,375 The first half of the Iliad. 684 00:44:56,708 --> 00:44:58,791 He's throwing down. 685 00:44:58,875 --> 00:45:02,583 Now, as some of you hopefully may know, 686 00:45:02,666 --> 00:45:06,791 the Iliad is an ancient Greek epic poem in dactylic hexameter... 687 00:45:06,875 --> 00:45:08,000 - Hey. - Hmm? 688 00:45:08,083 --> 00:45:09,375 - Who is that? - Who? 689 00:45:09,458 --> 00:45:10,791 In the purple. 690 00:45:11,875 --> 00:45:14,000 - Ah. She goes out with Stinky. - Stinky? 691 00:45:14,083 --> 00:45:15,416 Yeah, he's wealthy. 692 00:45:15,500 --> 00:45:17,958 ...grand style of Western classical poetry. 693 00:45:18,041 --> 00:45:21,375 So take note of these and other examples of its use 694 00:45:21,458 --> 00:45:23,958 as you make your way through the text. 695 00:45:24,041 --> 00:45:25,458 Ovid's Metamorphos... 696 00:45:28,583 --> 00:45:30,958 Because everything I see is unattainable. 697 00:45:31,041 --> 00:45:33,000 That's because you're probably being a pussy. 698 00:45:33,083 --> 00:45:34,708 Well, if you're made to read the greatest things ever written, 699 00:45:34,791 --> 00:45:36,291 that you couldn't do, and make you feel like shit, 700 00:45:36,375 --> 00:45:37,916 then how are you supposed to become a writer? 701 00:45:38,000 --> 00:45:40,291 Socrates says you learn more from a bad book than a good one. 702 00:45:40,375 --> 00:45:42,958 Aristotle. I think. 703 00:45:43,041 --> 00:45:45,416 If you go to Yale but you don't have any balls, 704 00:45:45,500 --> 00:45:47,333 how are you supposed to be a student at Yale? 705 00:45:47,416 --> 00:45:50,041 I'm just here on a lucky break. It's just a lucky break. 706 00:45:50,125 --> 00:45:52,750 I mean, I can do Wordy Gurdy all day long, 707 00:45:52,833 --> 00:45:56,125 but I cannot figure out what the fuck they are saying in Henry V. 708 00:45:56,208 --> 00:45:58,958 We're all here on a lucky break, douchebag. 709 00:45:59,041 --> 00:46:01,791 I'm Lucky Sperm Club, and no one's ever noticed that I'm an idiot. 710 00:46:01,875 --> 00:46:03,500 It's also luck. Everybody's lucky. 711 00:46:03,583 --> 00:46:06,250 Everybody alive is lucky 712 00:46:06,333 --> 00:46:08,041 and were descended from the lucky. 713 00:46:08,125 --> 00:46:10,833 Our ancestors were all either fast, smart 714 00:46:10,916 --> 00:46:13,333 or had really fucking good immune systems. 715 00:46:13,416 --> 00:46:16,750 Luck, asshole... it's why we're all here. 716 00:46:17,750 --> 00:46:20,208 Hmm. I never thought about it like that. 717 00:46:20,291 --> 00:46:23,083 You see, you're believing in society's bullshit interpretation 718 00:46:23,166 --> 00:46:26,416 of you and everything else, and that is why you can't write. 719 00:46:26,500 --> 00:46:28,583 Not because Homer makes you think you suck. 720 00:46:30,583 --> 00:46:32,625 I'd really like for you to meet my Uncle Charlie. 721 00:46:32,708 --> 00:46:35,000 What's he do? 722 00:46:35,083 --> 00:46:37,333 He runs a bar. 723 00:46:37,416 --> 00:46:39,416 I would really like to meet your Uncle Charlie. 724 00:46:46,916 --> 00:46:49,291 You got your I.D.'s, right? 725 00:46:49,375 --> 00:46:52,583 Hey! The fuck are you guys doing here? 726 00:46:54,833 --> 00:46:57,750 Jesus Christ. 727 00:46:59,583 --> 00:47:01,583 What about these rejects? 728 00:47:02,833 --> 00:47:05,333 Hmm. Okay. 729 00:47:05,416 --> 00:47:07,666 Well, welcome to our shores, Jim. 730 00:47:07,750 --> 00:47:09,666 Hey, I got an announcement. 731 00:47:09,750 --> 00:47:11,416 Everybody, 732 00:47:11,500 --> 00:47:14,541 according to the laws of the sovereign state of New York, 733 00:47:14,625 --> 00:47:16,708 today, my nephew is officially a man. 734 00:47:16,791 --> 00:47:18,750 And so are his friends legally men. 735 00:47:18,833 --> 00:47:21,250 - The law is fucked! - Get these assholes a drink on me. 736 00:47:21,333 --> 00:47:23,500 Fuck you. First one is mine. 737 00:47:23,583 --> 00:47:25,083 Mine. 738 00:47:25,166 --> 00:47:26,833 Then you guys are backed up on Joey D. 739 00:47:26,916 --> 00:47:29,208 - What do you want? - Wow. Uh... 740 00:47:29,291 --> 00:47:31,750 Well, I don't even know what to have. 741 00:47:31,833 --> 00:47:34,166 I think a Yale man should drink gin myself, 742 00:47:34,250 --> 00:47:36,291 but... big decision, Chief. 743 00:47:36,375 --> 00:47:38,583 Whatever you assholes choose now is what I'm gonna pour 744 00:47:38,666 --> 00:47:41,000 every time you walk in the door... forever. 745 00:47:42,083 --> 00:47:44,125 But you got to have a drink... your drink. 746 00:47:44,208 --> 00:47:45,833 Gin makes me crazy. 747 00:47:45,916 --> 00:47:47,541 We can handle that. We can handle anything. 748 00:47:47,625 --> 00:47:49,291 I make an excellent gin martini. 749 00:47:49,375 --> 00:47:51,083 The secret is a few drops of Scotch. 750 00:47:51,166 --> 00:47:52,875 Come on, Chaz, back 'em up on me. 751 00:47:52,958 --> 00:47:54,750 Back 'em up on me, too, Charlie. 752 00:47:54,833 --> 00:47:59,000 Goodness. Evidently, tonight, you guys are backed up on Chief and Joey D. 753 00:47:59,083 --> 00:48:00,958 Fasten your fucking seat belt. 754 00:48:05,375 --> 00:48:06,583 So you went to war? 755 00:48:06,666 --> 00:48:08,000 'Nam, Second Division. 756 00:48:08,083 --> 00:48:10,375 Quang Tri, '67 to '69. 757 00:48:10,458 --> 00:48:13,041 You little fuckers will never know such things. 758 00:48:13,125 --> 00:48:17,625 All props to the 82nd, but your little fucking airdrop on Grenada is not a war. 759 00:48:17,708 --> 00:48:20,500 - We didn't airdrop on Grenada. - How long were you in the Army? 760 00:48:20,583 --> 00:48:22,708 One year, seven months, five days. 761 00:48:22,791 --> 00:48:24,000 How long were you in Vietnam? 762 00:48:24,083 --> 00:48:25,208 11 months, 12 days. 763 00:48:25,291 --> 00:48:27,916 Chaz says you're insecure at Yale. 764 00:48:28,000 --> 00:48:29,708 Nah. No. 765 00:48:29,791 --> 00:48:32,375 Well, hey, it's the same as prison. 766 00:48:32,458 --> 00:48:34,166 Anywhere is the same as prison. 767 00:48:34,250 --> 00:48:36,833 You need to find the main guy, who's a problem, 768 00:48:36,916 --> 00:48:38,375 and you rip his fucking lungs out. 769 00:48:38,458 --> 00:48:40,375 The fuck you telling the kid that for? 770 00:48:40,458 --> 00:48:42,875 - That's it. - He's going to Yale, not Rahway. 771 00:48:44,083 --> 00:48:48,041 You know, Uncle Charlie is, like, your old man, basically. 772 00:48:48,125 --> 00:48:50,333 No, he's my Uncle Charlie. 773 00:48:50,416 --> 00:48:52,458 My old man's in a radio. 774 00:48:52,541 --> 00:48:54,375 Your old man's in a radio? 775 00:49:00,083 --> 00:49:02,291 What are you reading this weekend? 776 00:49:02,375 --> 00:49:03,916 Aquinas. 777 00:49:04,000 --> 00:49:06,708 Oh, Jesus Christ. 778 00:49:06,791 --> 00:49:08,916 What? Thomas Aquinas. 779 00:49:09,000 --> 00:49:13,250 Needed to believe there was a God, so he offered the world concrete proof. 780 00:49:13,333 --> 00:49:17,250 If you didn't believe his concrete proof, the Church would cut your nuts off. 781 00:49:17,333 --> 00:49:18,958 - What are you worried about? - I don't wanna. 782 00:49:19,041 --> 00:49:20,541 You don't wanna. 783 00:49:20,625 --> 00:49:22,375 This is when you push. 784 00:49:22,458 --> 00:49:23,833 Right now. 785 00:49:23,916 --> 00:49:25,500 This is when you bet it all. 786 00:49:25,583 --> 00:49:27,125 When you got nothing. 787 00:49:28,958 --> 00:49:31,166 All right, fuck this. 788 00:49:32,250 --> 00:49:35,041 Read Orwell on the lower-upper-middle classes. 789 00:49:35,125 --> 00:49:37,541 They're the ones who really suck. 790 00:49:37,625 --> 00:49:41,250 Once you understand that, you can operate in America. 791 00:49:41,333 --> 00:49:43,375 If you also have a car. 792 00:49:47,125 --> 00:49:48,958 Spent all of last summer in Europe. 793 00:49:49,041 --> 00:49:51,625 Italy. Jesus, Venice. You ever been to Venice? 794 00:49:51,708 --> 00:49:53,041 No. 795 00:49:53,125 --> 00:49:56,916 Most illogical city I have ever seen in my life. 796 00:49:57,000 --> 00:49:59,875 The cab is a boat. The garbage truck is a boat. 797 00:49:59,958 --> 00:50:01,708 Not one bit of it makes any sense. 798 00:50:01,791 --> 00:50:03,291 So how'd you end up in Venice? 799 00:50:03,375 --> 00:50:05,041 Studied hard. I got good grades. 800 00:50:05,125 --> 00:50:06,916 My old man said, "Pick a city." 801 00:50:07,000 --> 00:50:08,750 So, my brother used to make me go with him 802 00:50:08,833 --> 00:50:10,333 and watch Don't Look Now with Donald Sutherland. 803 00:50:10,416 --> 00:50:11,958 Jesus. How old were you? 804 00:50:12,041 --> 00:50:13,583 That movie made a man out of me. 805 00:50:13,666 --> 00:50:15,041 But it took place in Venice. 806 00:50:15,125 --> 00:50:16,375 First movie was The Exorcist. 807 00:50:16,458 --> 00:50:18,333 My brother had a hard-on for Julie Christie. 808 00:50:18,416 --> 00:50:20,500 Anyway, long story short, I picked Venice. 809 00:50:20,583 --> 00:50:22,166 Three weeks turns into three months. 810 00:50:22,250 --> 00:50:24,541 And The Exorcist scared the fuck out of me, by the way. 811 00:50:24,625 --> 00:50:27,250 - The moral of the story is... - Right, right. The moral of the story is 812 00:50:27,333 --> 00:50:29,708 do well in school, and you get to see Italy. 813 00:50:29,791 --> 00:50:31,875 Sidney. 814 00:50:31,958 --> 00:50:33,416 Hi. 815 00:50:33,500 --> 00:50:36,666 - Hi. - How are you? Uh, is Stinky in there? 816 00:50:36,750 --> 00:50:38,708 I don't know where Alex is. 817 00:50:38,791 --> 00:50:40,458 I don't see much of him. 818 00:50:40,541 --> 00:50:41,583 Hey. JR. 819 00:50:41,666 --> 00:50:43,791 - Sidney. - Hey. 820 00:50:43,875 --> 00:50:45,416 You're in my class. 821 00:50:45,500 --> 00:50:47,125 I doubt it. 822 00:50:48,541 --> 00:50:51,416 So, uh, how's your Iliad? 823 00:50:51,500 --> 00:50:54,250 Oh. 824 00:50:54,333 --> 00:50:56,125 - My Iliad's fine. - Yeah? 825 00:50:56,208 --> 00:50:57,791 Yeah. How's yours? 826 00:50:57,875 --> 00:51:00,833 My Iliad is just getting better and better as the evening progresses. 827 00:51:00,916 --> 00:51:02,125 - Is that so? - Yeah. 828 00:51:06,791 --> 00:51:08,208 How-how was the party? 829 00:51:08,291 --> 00:51:10,000 Um, not great. 830 00:51:10,083 --> 00:51:11,208 - No? - No. 831 00:51:11,291 --> 00:51:12,375 Where you headed? 832 00:51:13,458 --> 00:51:15,125 Walking home. 833 00:51:15,208 --> 00:51:17,208 I'll walk you. 834 00:51:19,041 --> 00:51:20,541 Okay. 835 00:51:38,333 --> 00:51:40,291 So, what does JR stand for? 836 00:51:41,458 --> 00:51:43,375 It's a complicated thing. 837 00:51:43,458 --> 00:51:46,041 I'll tell you when I know you better. 838 00:51:46,125 --> 00:51:47,750 Is there trauma? 839 00:51:49,250 --> 00:51:50,708 Yes. 840 00:51:52,166 --> 00:51:53,875 Father-based? 841 00:51:56,000 --> 00:51:58,291 I'm named after my father. 842 00:51:58,375 --> 00:52:00,583 But I've only seen him a couple of times. 843 00:52:00,666 --> 00:52:03,958 He was always on the radio, in New York. 844 00:52:04,041 --> 00:52:09,375 He was Johnny Ace or Johnny Michaels on the radio. 845 00:52:11,625 --> 00:52:13,541 Are you in search for your father? 846 00:52:15,458 --> 00:52:18,125 No, I'm not. 847 00:52:18,208 --> 00:52:20,916 If you have a father complex, it's kind of a red flag. 848 00:52:22,458 --> 00:52:25,500 Women with father complexes tend to eat a lot, 849 00:52:25,583 --> 00:52:29,500 but men get really fucked-up. 850 00:52:29,583 --> 00:52:31,416 I don't have a father complex. 851 00:52:31,500 --> 00:52:33,125 He's just a guy on the radio. 852 00:52:33,208 --> 00:52:34,833 That's a relief. 853 00:52:38,666 --> 00:52:40,583 So, what do you want to be, JR? 854 00:52:41,791 --> 00:52:43,916 Other than an emotional mess. 855 00:52:44,000 --> 00:52:46,166 - Oh. Other than that? - Mm-hmm. 856 00:52:47,625 --> 00:52:50,083 I want to be a writer. 857 00:52:50,166 --> 00:52:51,833 I'm going to be a writer. 858 00:52:53,041 --> 00:52:55,041 Why a writer? 859 00:52:55,125 --> 00:52:57,083 Ever since I was a kid, I've just... 860 00:52:57,166 --> 00:52:59,375 I love to read everything I could get my hands on. 861 00:52:59,458 --> 00:53:01,541 Every great writer, every great book. 862 00:53:01,625 --> 00:53:03,416 I got into Yale to be a lawyer. 863 00:53:05,666 --> 00:53:07,666 You don't look like a lawyer. 864 00:53:09,416 --> 00:53:11,041 I'll take that as a compliment. 865 00:53:11,125 --> 00:53:13,208 You do that. 866 00:53:18,291 --> 00:53:20,000 This is me. 867 00:53:24,291 --> 00:53:27,000 You want to study together tomorrow? 868 00:53:28,250 --> 00:53:29,875 Okay. 869 00:53:30,958 --> 00:53:32,375 Okay. 870 00:53:34,916 --> 00:53:36,916 Good night, JR. 871 00:53:37,000 --> 00:53:38,583 Good night. 872 00:54:08,833 --> 00:54:10,833 So you think you're in love? 873 00:54:12,458 --> 00:54:15,166 Yeah. I think I'm in love. 874 00:54:15,250 --> 00:54:16,791 She's a lucky girl. 875 00:54:16,875 --> 00:54:18,708 I don't know about that. 876 00:54:20,083 --> 00:54:23,291 - You being careful? - Jesus, Mom. Fuck. 877 00:54:23,375 --> 00:54:25,500 She's clever. She's perceptive. 878 00:54:25,583 --> 00:54:27,166 Perceptive about what? 879 00:54:27,250 --> 00:54:28,666 Never mind. 880 00:54:28,750 --> 00:54:30,208 What, she's rich? 881 00:54:30,291 --> 00:54:32,958 Probably lower-upper-middle class. 882 00:54:33,041 --> 00:54:35,000 - That's my boy. - I don't know what that means. 883 00:54:35,083 --> 00:54:36,875 "Lower-middle-upper." 884 00:54:36,958 --> 00:54:39,000 It means the people who think they're rich. 885 00:54:39,083 --> 00:54:40,500 The actual rich, you never see. 886 00:54:40,583 --> 00:54:42,458 They hide so people won't kill them. 887 00:54:42,541 --> 00:54:45,208 I mean, I just feel like Sidney's so up here 888 00:54:45,291 --> 00:54:47,083 and I'm so down here. 889 00:54:47,166 --> 00:54:48,916 No, you have so much to offer her. 890 00:54:49,000 --> 00:54:51,583 No money, no idea what it is I want to do. 891 00:54:51,666 --> 00:54:53,750 Besides being a lawyer and suing my father. 892 00:54:53,833 --> 00:54:56,333 What? That's not why I want you to be a lawyer. 893 00:54:56,416 --> 00:54:58,791 That would be pathological, JR. 894 00:54:58,875 --> 00:55:02,375 It's not the worst thing if the man puts the woman on a slight pedestal. 895 00:55:02,458 --> 00:55:03,625 Very slight. 896 00:55:03,708 --> 00:55:05,875 Falling in love is a blessing. Try to enjoy it. 897 00:55:05,958 --> 00:55:08,875 If you get your heart broken, you'll live. 898 00:55:11,041 --> 00:55:12,750 Ma, I have to ask you something. 899 00:55:12,833 --> 00:55:14,375 What? 900 00:55:18,541 --> 00:55:21,291 I need to go to Sidney's for Christmas. 901 00:56:23,666 --> 00:56:26,791 - What? - What? 902 00:56:26,875 --> 00:56:30,458 It's Christmas in Connecticut, with a Volvo. 903 00:56:32,625 --> 00:56:34,666 I'm never gonna train you out of it, am I? 904 00:56:34,750 --> 00:56:36,916 Train me out of what? 905 00:56:37,000 --> 00:56:39,875 Thinking things are more than what they are. 906 00:56:42,916 --> 00:56:45,666 - You ever been to Westport? - No. 907 00:56:48,625 --> 00:56:50,458 You ever fucked in a Volvo? 908 00:56:54,583 --> 00:56:58,083 There wasn't a thing Sidney wouldn't do or try. 909 00:56:59,375 --> 00:57:01,583 She taught me about love, 910 00:57:01,666 --> 00:57:04,833 and that semester just flew by for both of us. 911 00:57:04,916 --> 00:57:06,416 I wasn't naive. 912 00:57:06,500 --> 00:57:10,375 I knew that my first great love probably wouldn't be my last. 913 00:57:10,458 --> 00:57:14,083 But there was something about her, something different, 914 00:57:14,166 --> 00:57:16,291 something that gave me hope. 915 00:57:47,208 --> 00:57:49,208 You okay? 916 00:57:49,291 --> 00:57:51,166 - Need a doctor? - No. 917 00:57:51,250 --> 00:57:52,958 - I just need a minute. - Okay. 918 00:58:11,958 --> 00:58:13,375 Morning, sport. 919 00:58:13,458 --> 00:58:15,250 Morning. 920 00:58:16,916 --> 00:58:18,875 So, my parents... 921 00:58:20,000 --> 00:58:21,416 They already heard you. 922 00:58:21,500 --> 00:58:23,708 Uh-oh. 923 00:58:23,791 --> 00:58:25,333 They want to meet you. 924 00:58:34,875 --> 00:58:36,875 I think I should take you to the train. 925 00:58:37,958 --> 00:58:39,250 Why? 926 00:58:39,333 --> 00:58:42,208 It's very complicated. 927 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 I'm feeling weird. 928 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 I'm sorry I brought you for Christmas. 929 00:58:52,791 --> 00:58:54,708 I think I'm seeing someone else. 930 00:59:02,958 --> 00:59:04,583 I'll see you downstairs. 931 00:59:26,125 --> 00:59:28,375 Do you like scones, JR? 932 00:59:28,458 --> 00:59:30,333 Oh, I love scones, sir. 933 00:59:30,416 --> 00:59:33,083 - Call me Phil. - Thanks, Phil. 934 00:59:33,166 --> 00:59:37,083 Since you can call him Phil, I suppose you can call me Mrs. Lawson. 935 00:59:50,416 --> 00:59:51,500 Mmm. 936 00:59:58,416 --> 01:00:01,625 Well, Sidney tells me... Excuse me. 937 01:00:01,708 --> 01:00:03,708 So, Sidney... 938 01:00:03,791 --> 01:00:06,875 Sidney tells me you're both architects. 939 01:00:06,958 --> 01:00:09,791 Some people build houses. We build dwellings. 940 01:00:09,875 --> 01:00:12,583 What's the difference except the word? 941 01:00:12,666 --> 01:00:15,958 I mean, I just failed an English exam, but a house is a dwelling 942 01:00:16,041 --> 01:00:18,583 unless it's a cave, and a dwelling is a house... 943 01:00:18,666 --> 01:00:21,291 They also run the magazine Dwellings. 944 01:00:21,375 --> 01:00:23,083 What? 945 01:00:23,166 --> 01:00:24,916 The magazine called Dwellings. 946 01:00:29,125 --> 01:00:30,458 Oh. 947 01:00:30,541 --> 01:00:32,416 I don't think you should dwell on it. 948 01:00:32,500 --> 01:00:34,708 No. 949 01:00:36,166 --> 01:00:38,291 I understand you have an absconded father 950 01:00:38,375 --> 01:00:41,583 who's nothing more to you than a voice on the radio. 951 01:00:43,958 --> 01:00:45,958 Yeah, pretty much. 952 01:00:46,041 --> 01:00:48,666 Are you in psychotherapy? I should think you would be. 953 01:00:48,750 --> 01:00:50,583 No psychotherapy, no. 954 01:00:50,666 --> 01:00:52,291 Surprisingly. 955 01:00:57,000 --> 01:00:58,750 What does your mother do, JR? 956 01:01:05,250 --> 01:01:08,625 She dwells in Manhasset, 957 01:01:08,708 --> 01:01:11,875 in a house with her parents, who are both kind of nuts. 958 01:01:11,958 --> 01:01:13,916 And she's a secretary. 959 01:01:15,000 --> 01:01:19,791 And one of the things she always loved to do was ride around 960 01:01:19,875 --> 01:01:21,916 looking at houses like this one 961 01:01:22,000 --> 01:01:25,208 and wonder what life must be like in them. 962 01:01:25,291 --> 01:01:27,291 Now I can tell her. 963 01:01:27,375 --> 01:01:29,458 Please do. 964 01:01:30,583 --> 01:01:32,583 I will. 965 01:01:33,666 --> 01:01:35,000 What do you study? 966 01:01:38,291 --> 01:01:41,041 You know, Phil, I study people. 967 01:01:41,125 --> 01:01:43,291 I think I've always studied people. 968 01:01:43,375 --> 01:01:45,875 And this is great. 969 01:01:45,958 --> 01:01:47,791 JR is a writer. 970 01:01:47,875 --> 01:01:49,833 I mean, what do you study at Yale? 971 01:01:50,916 --> 01:01:53,333 Usual fucking bullshit. My mother wants me to be a lawyer. 972 01:01:53,416 --> 01:01:57,125 She sounds like a very intelligent woman, if a trifle optimistic. 973 01:02:07,041 --> 01:02:08,958 Phil, you ever fucked in a Volvo? 974 01:02:14,250 --> 01:02:17,000 And that was it... dumped in Connecticut. 975 01:02:19,250 --> 01:02:24,125 I'd spend the next two years just focusing on making something of myself. 976 01:02:24,208 --> 01:02:26,416 Being somebody. 977 01:02:26,500 --> 01:02:28,791 Somebody Sidney would want back. 978 01:02:32,041 --> 01:02:33,125 - Hey. - Hi. 979 01:02:33,208 --> 01:02:34,375 Charlie! 980 01:03:47,875 --> 01:03:49,750 This seat taken? 981 01:03:49,833 --> 01:03:51,708 Look who it is. Sit down there. 982 01:03:52,791 --> 01:03:54,833 My senior year was gonna be epic. 983 01:03:54,916 --> 01:03:58,041 Writing for the paper, working at the bar. 984 01:03:58,125 --> 01:03:59,875 This was gonna be my year. 985 01:03:59,958 --> 01:04:01,791 I didn't need Sidney. 986 01:04:01,875 --> 01:04:03,708 In fact, fuck Sidney. 987 01:04:04,750 --> 01:04:06,500 Are you any good at writing? 988 01:04:06,583 --> 01:04:09,916 I fear that sometimes the question is too little asked. 989 01:04:11,000 --> 01:04:12,625 I don't know. 990 01:04:12,708 --> 01:04:14,333 I have stuff in the Yale paper. 991 01:04:14,416 --> 01:04:16,125 A lot of people don't. 992 01:04:16,208 --> 01:04:17,583 Lot of people do. 993 01:04:20,041 --> 01:04:22,125 I always love to see you on this train. 994 01:04:23,208 --> 01:04:24,750 What's your main trouble? 995 01:04:24,833 --> 01:04:26,791 I'm just a poor boy who wants a rich girl. 996 01:04:28,541 --> 01:04:29,708 That's been done. 997 01:04:29,791 --> 01:04:31,208 She's not really rich. 998 01:04:31,291 --> 01:04:33,625 She's lower-upper-middle. 999 01:04:33,708 --> 01:04:36,708 Well, you never see the real rich. They're invisible. 1000 01:04:38,041 --> 01:04:40,791 Do you have plans in your head to make something of yourself, 1001 01:04:40,875 --> 01:04:42,708 go and sweep her away? 1002 01:04:45,708 --> 01:04:47,125 Maybe. 1003 01:04:47,208 --> 01:04:49,625 If she loved you, she'd take you poor. 1004 01:04:51,208 --> 01:04:52,625 Heard it here first. 1005 01:04:54,083 --> 01:04:56,041 I've heard it from someone else. 1006 01:04:56,125 --> 01:04:59,208 Also, the Gatsby thing, you know? 1007 01:05:00,333 --> 01:05:03,458 Well, what's your main theme? Since it isn't really that one. 1008 01:05:03,541 --> 01:05:07,000 The absent father. You know that one? 1009 01:05:08,083 --> 01:05:11,125 Sure, how else do you think people become priests? 1010 01:05:41,375 --> 01:05:43,208 You know, you really had me going. 1011 01:05:43,291 --> 01:05:45,208 About what? 1012 01:05:45,291 --> 01:05:50,000 Well, for the past year... Year and a half, frankly... 1013 01:05:50,083 --> 01:05:52,416 It's... my life's been hell. 1014 01:05:53,625 --> 01:05:55,500 About me? 1015 01:05:55,583 --> 01:05:57,291 Yes, about you. 1016 01:05:58,291 --> 01:06:00,166 What do you want from me? 1017 01:06:01,333 --> 01:06:03,958 Well, we're seniors. 1018 01:06:06,291 --> 01:06:07,958 I'm getting agita. 1019 01:06:08,041 --> 01:06:12,041 Is agita the root of agitation? 1020 01:06:12,125 --> 01:06:14,458 No. Men who want things are. 1021 01:06:14,541 --> 01:06:18,083 You know, I think you think I want something that I'm not thinking. 1022 01:06:22,000 --> 01:06:24,166 Unless you want me to think it. 1023 01:06:25,583 --> 01:06:27,416 I'm seeing someone. 1024 01:06:29,500 --> 01:06:31,541 You got to be fucking kidding me. 1025 01:06:32,625 --> 01:06:35,958 I can't explain it, really, why I kept going back. 1026 01:06:36,041 --> 01:06:38,500 She just had my number. 1027 01:06:38,583 --> 01:06:42,000 All right, so she gets agita, whatever that is. 1028 01:06:42,083 --> 01:06:44,125 It's Yiddish for "nerves." 1029 01:06:44,208 --> 01:06:47,750 All right, so she gets that and she needs her space 1030 01:06:47,833 --> 01:06:50,750 and her time and all that, right? 1031 01:06:50,833 --> 01:06:52,958 So I have a question for you. 1032 01:06:54,250 --> 01:06:56,250 What do you need? 1033 01:06:58,708 --> 01:07:01,458 Look, I'm not a genius. It's an obvious question. 1034 01:07:01,541 --> 01:07:04,791 What do I want? I want to be a writer, but I suck. 1035 01:07:04,875 --> 01:07:07,583 Well, when you suck at writing, that's when you become a journalist. 1036 01:07:07,666 --> 01:07:09,333 I'm not going to law school. 1037 01:07:09,416 --> 01:07:11,250 Neither am I. 1038 01:07:14,125 --> 01:07:17,250 - My mom, she... - Your mom wants you happy. 1039 01:07:17,333 --> 01:07:19,625 Yeah, she does. 1040 01:07:19,708 --> 01:07:21,833 Neither of us know how. 1041 01:07:29,208 --> 01:07:31,750 Let's go back and get graduated. 1042 01:07:36,375 --> 01:07:38,000 All right. 1043 01:07:43,583 --> 01:07:45,791 - I'm here. I understand it's a big deal. - Do you? 1044 01:07:45,875 --> 01:07:47,791 - Yeah. - He graduated from Yale. 1045 01:07:47,875 --> 01:07:49,666 Your father graduated from Dartmouth. 1046 01:07:50,750 --> 01:07:53,541 So, without further ado, let's bring them in. 1047 01:07:53,625 --> 01:07:55,708 Ladies and gentlemen, let's give a warm welcome 1048 01:07:55,791 --> 01:07:58,541 to the Yale class of 1986. 1049 01:08:21,000 --> 01:08:23,416 There's a call for you. 1050 01:08:31,541 --> 01:08:33,375 Hello? 1051 01:08:33,458 --> 01:08:35,083 Remember me? 1052 01:08:36,458 --> 01:08:37,875 Hey, Dad. 1053 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 I-I-I didn't make it, as you know. 1054 01:08:40,041 --> 01:08:42,208 Uh, no... no surprise there. 1055 01:08:42,291 --> 01:08:46,333 Uh, but I did want to tell you that, uh... 1056 01:08:46,416 --> 01:08:48,166 I quit drinking. 1057 01:08:48,250 --> 01:08:51,166 And, uh, I've been here and there... 1058 01:08:52,666 --> 01:08:54,666 โ€ฆapologizing 1059 01:08:54,750 --> 01:08:58,375 and... you made the list. 1060 01:08:58,458 --> 01:09:01,291 - Wow. - Oh, come on. Don't fuck with me. 1061 01:09:02,958 --> 01:09:04,583 Hey, I'm glad you made it. 1062 01:09:04,666 --> 01:09:06,625 Uh, I was worried. 1063 01:09:06,708 --> 01:09:09,000 College ain't for everybody. 1064 01:09:09,083 --> 01:09:12,375 It was for Mom, but you got her pregnant. 1065 01:09:12,458 --> 01:09:16,250 Yes, well, we all have to paddle our own canoe, JR. 1066 01:09:16,333 --> 01:09:19,416 Seems like your mother's got you paddling hers a little bit. 1067 01:09:20,500 --> 01:09:24,375 I think she's been paddling both of ours for a very long time. 1068 01:09:27,541 --> 01:09:28,958 Maybe. 1069 01:09:30,458 --> 01:09:33,250 Uh, all right, well, I'm on the air in 15 and change. 1070 01:09:33,333 --> 01:09:34,750 I got to go. 1071 01:09:34,833 --> 01:09:37,041 Where are you? 1072 01:09:42,750 --> 01:09:44,583 What law schools are you looking at? 1073 01:09:45,666 --> 01:09:46,958 None. 1074 01:09:47,041 --> 01:09:48,791 I'm gonna be a novelist. 1075 01:09:52,791 --> 01:09:54,375 Where you gonna live? 1076 01:09:54,458 --> 01:09:57,750 At Grandpa's, like everybody. 1077 01:09:57,833 --> 01:09:59,250 We all go to Grandpa's. 1078 01:09:59,333 --> 01:10:03,000 I mean, I-I know you think this is supposed to change everything, but... 1079 01:10:03,083 --> 01:10:04,416 You have to have a job. 1080 01:10:04,500 --> 01:10:07,166 I will have a job... writing a novel. 1081 01:10:09,333 --> 01:10:11,583 Publishing is going more towards memoir. 1082 01:10:11,666 --> 01:10:13,375 That's true. 1083 01:10:19,708 --> 01:10:21,708 Here. 1084 01:10:21,791 --> 01:10:23,416 Is this for Sidney? 1085 01:10:23,500 --> 01:10:25,250 No. 1086 01:10:25,333 --> 01:10:26,875 Open it. 1087 01:10:34,125 --> 01:10:35,333 It's a Yale ring. 1088 01:10:35,416 --> 01:10:37,916 I don't like male jewelry, but I thought, 1089 01:10:38,000 --> 01:10:40,750 since the Musketeers actually did this together... 1090 01:10:41,833 --> 01:10:43,541 It's for you. 1091 01:10:59,875 --> 01:11:01,708 Jesus, fuck. 1092 01:11:01,791 --> 01:11:04,541 Symbolically, you just married your mother. 1093 01:11:04,625 --> 01:11:06,541 - Whoa. Take it easy. - All right, all right, all right. 1094 01:11:06,625 --> 01:11:09,375 So let's say... let's say you closed the circle with one parent, right? 1095 01:11:09,458 --> 01:11:11,291 - Yeah. Yeah. - Maybe. 1096 01:11:11,375 --> 01:11:13,125 What about The Voice? 1097 01:11:13,208 --> 01:11:15,458 - I don't even know where he is. - The Voice... 1098 01:11:15,541 --> 01:11:18,666 locked in a downward spiral since the Carter administration. 1099 01:11:19,833 --> 01:11:23,083 So both you assholes just graduated? 1100 01:11:23,166 --> 01:11:25,833 Charlie, back 'em up on me. 1101 01:11:25,916 --> 01:11:27,458 - Aw. - Thanks, Chief. 1102 01:11:27,541 --> 01:11:30,500 So, how much do they get for a Yale education these days? 1103 01:11:30,583 --> 01:11:32,000 Oh, it's 60 grand. 1104 01:11:32,083 --> 01:11:34,958 - 60? - JR got grants and scholarships. 1105 01:11:35,041 --> 01:11:37,250 Wesley, you were a full-ticket guy? 1106 01:11:37,333 --> 01:11:38,541 All right, answer me this. 1107 01:11:38,625 --> 01:11:42,041 What year... was the Magna Carta signed? 1108 01:11:43,125 --> 01:11:45,041 - I don't know. - I don't fucking know. 1109 01:11:45,125 --> 01:11:47,958 - Survey says... - 1215. 1110 01:11:48,041 --> 01:11:50,541 It's the foundation of English law. You should know it. 1111 01:11:50,625 --> 01:11:52,708 - Bulwark against tyranny. - King John. 1112 01:11:52,791 --> 01:11:54,625 - That's right. - At this point, Chief, 1113 01:11:54,708 --> 01:11:57,125 - I don't give a shit. - He doesn't give a shit. 1114 01:11:57,208 --> 01:12:00,000 Kid, I'm just trying to keep you out of the ruling classes. That's all. 1115 01:12:00,083 --> 01:12:01,750 Too late, Chief. Too late. 1116 01:12:01,833 --> 01:12:04,833 $60,000. My house cost $12,000. 1117 01:12:04,916 --> 01:12:07,875 - Your house cost $7,000. - My house cost $7,000. 1118 01:12:10,791 --> 01:12:12,958 I was kind of into the "clean break" idea. 1119 01:12:13,041 --> 01:12:14,666 We can be friends. 1120 01:12:14,750 --> 01:12:16,708 Just not romantic or sexual. 1121 01:12:16,791 --> 01:12:18,833 That sounds appealing. 1122 01:12:20,416 --> 01:12:22,791 So, what are you doing? 1123 01:12:22,875 --> 01:12:24,291 I'm at the bar a lot. 1124 01:12:24,375 --> 01:12:26,458 I'm working on my novel. 1125 01:12:28,125 --> 01:12:30,166 Publishing is heading towards memoir. 1126 01:12:30,250 --> 01:12:32,833 People have been saying that. Yeah. 1127 01:12:32,916 --> 01:12:34,875 So, how many pages do you have? 1128 01:12:36,708 --> 01:12:38,041 Many. 1129 01:12:39,166 --> 01:12:40,875 Have you applied to newspapers? 1130 01:12:40,958 --> 01:12:43,125 - Yeah. Yeah. - You have clips? 1131 01:12:43,208 --> 01:12:44,958 You contacted The New York Times? 1132 01:12:45,041 --> 01:12:47,500 Would you like it if I was at The Times? 1133 01:12:48,750 --> 01:12:50,875 I love you anyway. 1134 01:12:50,958 --> 01:12:52,750 I just don't want a relationship. 1135 01:12:52,833 --> 01:12:54,250 But you have a relationship. 1136 01:12:54,333 --> 01:12:57,250 It's just not romantic or sexual. 1137 01:13:03,500 --> 01:13:05,708 I think The Times is probably out of my league. 1138 01:13:07,375 --> 01:13:09,208 Was Yale out of your league? 1139 01:13:10,291 --> 01:13:12,625 - Can we just go to your place? - No. 1140 01:13:14,166 --> 01:13:15,708 I live with him. 1141 01:13:20,333 --> 01:13:23,625 So, Sidney saw you in your reduced condition. 1142 01:13:24,708 --> 01:13:26,833 - But she was checking up on you. - Yeah. 1143 01:13:26,916 --> 01:13:29,000 She was trying to see if you had your shit together. 1144 01:13:29,083 --> 01:13:31,458 Uh... 1145 01:13:31,541 --> 01:13:35,291 I don't even have any shit to get together. 1146 01:13:35,375 --> 01:13:38,166 - I don't. I don't have anything. - Hey. Hey, hey, listen. 1147 01:13:38,250 --> 01:13:41,666 What did I tell you about the male sciences? 1148 01:13:41,750 --> 01:13:43,375 - Remember that? - Yeah. 1149 01:13:43,458 --> 01:13:45,375 - Right? Have a job. - Right. 1150 01:13:45,458 --> 01:13:46,625 - Have a car. - Yeah. 1151 01:13:46,708 --> 01:13:48,750 - Put all your shit in it. - I don't have any of that. 1152 01:13:48,833 --> 01:13:52,583 So you can be independent, and then somebody might want you. 1153 01:13:52,666 --> 01:13:55,208 And if they don't, you get the fuck out of there. 1154 01:13:57,166 --> 01:13:58,541 Right? 1155 01:14:01,375 --> 01:14:04,208 New York Times. 1156 01:14:04,291 --> 01:14:06,375 Yes. Can I tell him who's calling? 1157 01:14:08,125 --> 01:14:09,458 Take care. 1158 01:14:12,916 --> 01:14:14,875 New York Times. 1159 01:14:15,916 --> 01:14:17,083 - Hi. Are you JR? - Yes. 1160 01:14:17,166 --> 01:14:18,625 Yeah, you can come with me. 1161 01:14:19,708 --> 01:14:22,041 We all like your clips from New Haven. 1162 01:14:22,125 --> 01:14:23,875 Where are you working now? 1163 01:14:23,958 --> 01:14:25,875 I'm writing fiction, I think. 1164 01:14:25,958 --> 01:14:29,583 And I work at a family business. 1165 01:14:30,583 --> 01:14:33,291 It's a hospitality business. 1166 01:14:33,375 --> 01:14:35,958 A bar on Long Island. 1167 01:14:37,750 --> 01:14:41,125 - Your clips are good, Mr. Maguire. - They are? 1168 01:14:41,208 --> 01:14:43,875 The editors feel they need to see more before they make a decision. 1169 01:14:43,958 --> 01:14:45,500 You want to see more? 1170 01:14:45,583 --> 01:14:46,916 Yes. 1171 01:14:48,500 --> 01:14:50,125 Is that good? 1172 01:14:50,208 --> 01:14:52,000 Yes. 1173 01:14:54,916 --> 01:14:57,125 I don't have more. 1174 01:15:00,000 --> 01:15:01,708 Let me tell Brian that. 1175 01:15:06,041 --> 01:15:07,875 Do you want to meet Brian? 1176 01:15:09,333 --> 01:15:12,208 Not if I don't have a job. 1177 01:15:15,250 --> 01:15:17,125 Why don't you come and meet him? 1178 01:15:43,416 --> 01:15:45,416 JR, come in. 1179 01:15:47,791 --> 01:15:49,250 Hi, sir. 1180 01:15:52,125 --> 01:15:53,958 So do not write to her 1181 01:15:54,041 --> 01:15:56,333 and tell her that you've improved your position, 1182 01:15:56,416 --> 01:15:58,625 because that will take away all the power and the majesty 1183 01:15:58,708 --> 01:16:00,208 of her finding this out for herself. 1184 01:16:00,291 --> 01:16:02,083 I already did. 1185 01:16:02,166 --> 01:16:05,541 Can you fucking come to me with this shit, please? 1186 01:16:05,625 --> 01:16:08,625 Do not tell her you want her back. Did you say that? 1187 01:16:08,708 --> 01:16:10,625 Uh, yeah. 1188 01:16:10,708 --> 01:16:12,541 Did you go and... 1189 01:16:12,625 --> 01:16:14,958 stare up at the building, like, in the rain and shit? 1190 01:16:15,041 --> 01:16:16,375 No. 1191 01:16:17,458 --> 01:16:18,458 Sidney! 1192 01:16:18,541 --> 01:16:22,708 JR, this girl has abandoned you how many times? 1193 01:16:23,791 --> 01:16:26,541 If someone abandons you, what does that tell you? 1194 01:16:27,583 --> 01:16:29,500 You, of all people. 1195 01:16:29,583 --> 01:16:31,791 She just needs time, you know? 1196 01:16:31,875 --> 01:16:34,958 Yeah, I think you're missing a central fact, 1197 01:16:35,041 --> 01:16:38,625 which is that women decide if they want something or if they don't, 1198 01:16:38,708 --> 01:16:40,833 and it becomes very obvious very fast. 1199 01:16:40,916 --> 01:16:43,500 - But... - Women decide. 1200 01:16:43,583 --> 01:16:46,208 - I know, but... - When you met, who decided? 1201 01:16:46,291 --> 01:16:49,083 - She did. - There you go, numb nuts. 1202 01:16:49,166 --> 01:16:51,375 Standard pattern, obvious to all. 1203 01:16:51,458 --> 01:16:53,666 You do see a pattern, right? 1204 01:16:57,416 --> 01:16:58,833 Hey! 1205 01:16:58,916 --> 01:17:00,875 JR got a job at The Times. 1206 01:17:05,333 --> 01:17:07,250 I'm a... I'm a copyboy. 1207 01:17:07,333 --> 01:17:09,625 - You're a copyboy? - I-I get sandwiches. I... 1208 01:17:09,708 --> 01:17:12,041 Hey, Charlie, back him up on me. 1209 01:17:14,541 --> 01:17:18,375 So, your first byline presents a, uh, problem. 1210 01:17:18,458 --> 01:17:22,958 Uh, i-initials cannot be used without periods. 1211 01:17:23,041 --> 01:17:24,791 I've done some research, 1212 01:17:24,875 --> 01:17:27,541 and Harry S Truman did not use a dot after his... 1213 01:17:27,625 --> 01:17:29,000 They're not called dots. 1214 01:17:30,875 --> 01:17:33,500 EE Cummings... uh, no, uh, periods. 1215 01:17:33,583 --> 01:17:35,416 And The Times uses them anyway. 1216 01:17:35,500 --> 01:17:36,875 And do you know why? 1217 01:17:36,958 --> 01:17:38,791 'Cause it looks like we forgot. 1218 01:17:38,875 --> 01:17:43,041 Times style is Times style, and you are J-period R-period Maguire. 1219 01:17:43,125 --> 01:17:45,041 Period. 1220 01:17:45,125 --> 01:17:47,541 There's no periods after a last name. 1221 01:17:47,625 --> 01:17:49,958 My congratulations on your fine work. 1222 01:17:50,041 --> 01:17:52,250 You got a byline in The New York Times. 1223 01:17:58,541 --> 01:17:59,541 Anything else? 1224 01:18:01,208 --> 01:18:03,208 Oh. No, thank you. 1225 01:18:18,125 --> 01:18:19,541 Dad owns the firm. 1226 01:18:19,625 --> 01:18:21,416 Brothers are partners. 1227 01:18:21,500 --> 01:18:22,750 Sooner or later, it's gonna... 1228 01:18:22,833 --> 01:18:24,750 - Lucky Sperm Club. - Lucky Sperm Club. 1229 01:18:24,833 --> 01:18:26,250 - Exactly. Yes. - Here you go. 1230 01:18:26,333 --> 01:18:27,833 Thank you. 1231 01:18:27,916 --> 01:18:29,458 So you got promoted? 1232 01:18:29,541 --> 01:18:32,375 Oh, no, I'm promoted when I become a full-fledged reporter 1233 01:18:32,458 --> 01:18:34,125 and when my byline appears every day. 1234 01:18:34,208 --> 01:18:37,375 And you still won't have the background Sidney's looking for 1235 01:18:37,458 --> 01:18:40,250 and you'll be mainly blossoming as a barfly. 1236 01:18:40,333 --> 01:18:42,291 - Uh-huh, well... - Ah, you know, genetics is tough. 1237 01:18:42,375 --> 01:18:44,000 What are you gonna do? 1238 01:18:44,083 --> 01:18:46,250 Incidentally, where is the old man? 1239 01:18:46,333 --> 01:18:48,250 - Uh, somewhere south. - Mm. 1240 01:18:48,333 --> 01:18:50,166 You know, you're becoming like your mother about Yale. 1241 01:18:50,250 --> 01:18:51,333 Oh, yeah? 1242 01:18:51,416 --> 01:18:53,500 Yeah, you think The Times means something. 1243 01:18:53,583 --> 01:18:55,208 Yeah, because it does. It's The New York fucking Times. 1244 01:18:55,291 --> 01:18:57,625 - No, no, it doesn't. - Well, what does mean something? 1245 01:18:57,708 --> 01:18:59,875 A book. With a book, you'll go years 1246 01:18:59,958 --> 01:19:02,166 before you realize that that doesn't mean anything, either. 1247 01:19:02,250 --> 01:19:05,750 And I'm telling you, JR, I promise you, whether you write at The Times, 1248 01:19:05,833 --> 01:19:08,000 whether you write this book, 1249 01:19:08,083 --> 01:19:11,250 Sidney will still never call you out of the blue to get you back. 1250 01:19:11,333 --> 01:19:12,750 - Okay, and do you know why? - Why? 1251 01:19:12,833 --> 01:19:15,041 Why won't Sidney ever call me, genius who knows everything? 1252 01:19:15,125 --> 01:19:18,000 Because she's dumped you like nine times. 1253 01:19:18,083 --> 01:19:21,041 Because she doesn't love you, man. 1254 01:19:23,916 --> 01:19:27,083 Because she's getting married on Memorial Day. 1255 01:19:29,458 --> 01:19:33,083 In retrospect, what you do next is gonna be important. 1256 01:19:34,083 --> 01:19:36,208 You gentlemen ready to order? 1257 01:19:36,291 --> 01:19:38,458 Four gin martinis, up with a twist. 1258 01:20:04,916 --> 01:20:06,666 Wake the fuck up. 1259 01:20:07,666 --> 01:20:09,916 I thought you were gonna be a writer. 1260 01:20:11,000 --> 01:20:12,500 I am. 1261 01:20:12,583 --> 01:20:15,750 No, you're not. You're a copyboy. 1262 01:20:15,833 --> 01:20:17,750 - I write. - A book? 1263 01:20:17,833 --> 01:20:19,916 - No. - So you're just a fuckup. 1264 01:20:20,000 --> 01:20:21,625 - I'm not a fuckup. - Yeah, you are. 1265 01:20:21,708 --> 01:20:23,958 And you come from a long line of fuckups. 1266 01:20:25,041 --> 01:20:26,541 That's true. 1267 01:20:26,625 --> 01:20:28,500 You want to know what I think? 1268 01:20:29,583 --> 01:20:31,000 Probably not. 1269 01:20:31,083 --> 01:20:35,375 I think you should go back to sleep, wake up in 20 years, 1270 01:20:35,458 --> 01:20:37,833 tell everybody how good you could've been. 1271 01:20:40,125 --> 01:20:41,750 That's what I think. 1272 01:20:43,083 --> 01:20:44,625 - Fuck you. - Fuck you... 1273 01:21:09,708 --> 01:21:11,375 Stinky. 1274 01:21:12,416 --> 01:21:15,250 Hey. He's looking for you. 1275 01:21:16,708 --> 01:21:18,625 This is it. 1276 01:21:18,708 --> 01:21:20,083 Lucky bastard. 1277 01:21:23,500 --> 01:21:25,583 As you know, the editors have had a chance 1278 01:21:25,666 --> 01:21:29,291 to carefully review your work, and, um, it's terrific. 1279 01:21:29,375 --> 01:21:32,875 Truly, some of your pieces have been outstanding. 1280 01:21:32,958 --> 01:21:36,708 Though most of them are about, uh, people in bars on Long Island, uh... 1281 01:21:38,208 --> 01:21:41,291 Uh, some of your pieces have been truly, truly outstanding. 1282 01:21:41,375 --> 01:21:45,000 Um, that's why I wish I had better news. 1283 01:21:45,083 --> 01:21:47,708 Um, as you know, um, 1284 01:21:47,791 --> 01:21:51,000 when the committee meets to consider a trainee, 1285 01:21:51,083 --> 01:21:54,041 some editors voice support, some do not. 1286 01:21:54,125 --> 01:21:58,208 A vote's taken... and, um, I can't tell you who voted how or why... 1287 01:21:58,291 --> 01:22:00,791 But, um, the end result is 1288 01:22:00,875 --> 01:22:04,000 I cannot offer you a position as a reporter. 1289 01:22:08,333 --> 01:22:09,750 Thank you. 1290 01:22:09,833 --> 01:22:13,291 The feeling is that you lack, uh, experience, you know? 1291 01:22:13,375 --> 01:22:16,208 Smaller newspaper, perhaps, you know? 1292 01:22:16,291 --> 01:22:19,958 Some place where you can, uh, learn and grow. 1293 01:22:21,791 --> 01:22:23,500 No. Thank you. 1294 01:22:47,583 --> 01:22:49,208 It's your mom. 1295 01:22:54,083 --> 01:22:55,375 Hello? 1296 01:22:55,458 --> 01:22:57,000 Don't look at me like that. 1297 01:22:57,083 --> 01:22:58,458 They said it was minor. 1298 01:22:59,750 --> 01:23:01,250 Let me tell you something. 1299 01:23:01,333 --> 01:23:04,125 It may be possible to kill me, 1300 01:23:04,208 --> 01:23:06,250 but it is not easy. 1301 01:23:07,625 --> 01:23:09,958 Okay. You sure you're all right? 1302 01:23:10,041 --> 01:23:12,333 Yeah, I'm fine. 1303 01:23:12,416 --> 01:23:15,125 Good. Be out of here in a few days. 1304 01:23:18,166 --> 01:23:20,541 What's going on? What's up? 1305 01:23:20,625 --> 01:23:22,208 Ah. 1306 01:23:22,291 --> 01:23:26,000 Well, they didn't offer me that position. 1307 01:23:27,291 --> 01:23:29,375 Pure gold. 1308 01:23:29,458 --> 01:23:31,458 All those assholes are now characters. 1309 01:23:31,541 --> 01:23:32,833 Yeah, I guess so. 1310 01:23:32,916 --> 01:23:35,083 This incident itself is dramatic. 1311 01:23:35,166 --> 01:23:36,458 You can inflate this. 1312 01:23:36,541 --> 01:23:38,041 Yeah. Okay. 1313 01:23:38,125 --> 01:23:39,333 No, I think so. 1314 01:23:39,416 --> 01:23:42,750 Maybe... maybe this is the point where 1315 01:23:42,833 --> 01:23:45,291 you tell me something really important. 1316 01:23:45,375 --> 01:23:47,000 Yeah. 1317 01:23:48,416 --> 01:23:52,791 I... To be honest, I'm not 100% sure we should go memoir. 1318 01:23:52,875 --> 01:23:55,583 But we have to be conscious of the trend, right? 1319 01:23:56,791 --> 01:23:59,250 However, if it is a memoir, 1320 01:23:59,333 --> 01:24:01,916 and if it's gonna have any structure... 1321 01:24:03,041 --> 01:24:04,958 ...you know what you have to do. 1322 01:24:08,333 --> 01:24:11,083 He's in North Carolina doing a talk show. 1323 01:24:14,583 --> 01:24:17,125 Your father came to Manhasset once... 1324 01:24:17,208 --> 01:24:20,208 Seeking rapprochements with your mother. 1325 01:24:20,291 --> 01:24:23,166 Came on the train... didn't have a car. 1326 01:24:23,250 --> 01:24:25,125 Can't have any kind of fucking rapprochements 1327 01:24:25,208 --> 01:24:27,416 with any kind of chick if you don't have a fucking car. 1328 01:24:27,500 --> 01:24:28,625 You know this. 1329 01:24:28,708 --> 01:24:30,666 You've told me, yes, and the stashies in your wallet... 1330 01:24:30,750 --> 01:24:32,166 Maybe in the future of transportation 1331 01:24:32,250 --> 01:24:34,125 or in Holland or whatever, things are different, 1332 01:24:34,208 --> 01:24:37,416 but in America, have a car. 1333 01:24:37,500 --> 01:24:38,583 Right? 1334 01:24:39,916 --> 01:24:44,333 Anyway, your mother already told him to fuck off. 1335 01:24:44,416 --> 01:24:46,083 He shows up. 1336 01:24:46,166 --> 01:24:47,750 Comes into the bar. 1337 01:24:48,791 --> 01:24:52,000 Orders a well Scotch neat. 1338 01:24:53,708 --> 01:24:55,708 Never order a well Scotch. 1339 01:24:55,791 --> 01:24:57,458 Never order it neat. 1340 01:24:58,583 --> 01:25:01,750 It's a signal that you're reaching the end. 1341 01:25:03,750 --> 01:25:06,500 And in his case, this was 20 years ago. 1342 01:25:09,166 --> 01:25:12,500 And then I loaned the guy 30 bucks, which... 1343 01:25:12,583 --> 01:25:14,583 I have yet to see since. 1344 01:25:16,625 --> 01:25:19,500 And over all these years, 1345 01:25:19,583 --> 01:25:24,166 all I really remember about him is that fucking voice. 1346 01:25:25,250 --> 01:25:27,708 I mean, the set of pipes. 1347 01:25:30,208 --> 01:25:32,875 Uh, as I get older... 1348 01:25:34,041 --> 01:25:36,333 I wonder, 1349 01:25:36,416 --> 01:25:38,541 you know, like... 1350 01:25:38,625 --> 01:25:40,625 what was the fucking problem? 1351 01:25:42,083 --> 01:25:43,916 I mean... 1352 01:25:45,708 --> 01:25:47,166 ...if... 1353 01:25:50,958 --> 01:25:52,791 Do I remind you of him? 1354 01:25:55,833 --> 01:25:57,708 Lighten up on your drinking. 1355 01:26:05,833 --> 01:26:07,958 He was right, of course. 1356 01:26:08,041 --> 01:26:12,000 First thing he did when he got out of the hospital was light a cigarette. 1357 01:26:12,083 --> 01:26:15,166 What's that line about old dogs and new tricks? 1358 01:26:16,250 --> 01:26:17,458 Speaking of old dogs... 1359 01:26:19,875 --> 01:26:21,500 It was time. 1360 01:26:54,958 --> 01:26:57,458 Oh, come here and give your old man a hug. 1361 01:27:02,625 --> 01:27:04,250 Thanks for making the trip. 1362 01:27:05,833 --> 01:27:07,208 Yeah. 1363 01:27:10,375 --> 01:27:15,208 So, uh, I don't know if I told you on the phone, but, um... 1364 01:27:16,416 --> 01:27:20,041 I'm allowing myself a cocktail from time to time. 1365 01:27:21,833 --> 01:27:23,583 - I thought you were... - You-you want one? 1366 01:27:23,666 --> 01:27:25,041 - Hey, Johnny. - Hey. 1367 01:27:25,125 --> 01:27:27,083 - What can I get for you? - Um... 1368 01:27:27,166 --> 01:27:29,375 Double Scotch, whatever the well is, 1369 01:27:29,458 --> 01:27:32,208 uh, rocks, splash of water, no fruit. 1370 01:27:32,291 --> 01:27:34,333 No fruit. Okay. 1371 01:27:34,416 --> 01:27:36,125 - And for you? - I'm fine. 1372 01:27:36,208 --> 01:27:37,708 Oh, come on, don't fuck with me. 1373 01:27:37,791 --> 01:27:40,166 - He's gonna have what I'm having. - You got it. 1374 01:27:42,958 --> 01:27:44,666 I make the rules. 1375 01:27:45,750 --> 01:27:47,250 Unless you can take me. 1376 01:27:51,041 --> 01:27:52,708 You want to take me on? 1377 01:27:55,083 --> 01:27:58,208 For being a shitty father, I'll give you the first shot. 1378 01:28:01,125 --> 01:28:02,625 I think I'm okay. 1379 01:28:02,708 --> 01:28:04,166 Yeah. 1380 01:28:05,458 --> 01:28:08,625 I'm letting myself have a cocktail from time to time. 1381 01:28:09,666 --> 01:28:11,625 I don't think I told you over the phone 1382 01:28:11,708 --> 01:28:15,833 that I was letting myself have a cocktail from time to time, huh? 1383 01:28:15,916 --> 01:28:20,833 See, I realized that, um, I'm not an alcoholic, so... 1384 01:28:20,916 --> 01:28:22,625 Yeah. 1385 01:28:22,708 --> 01:28:24,000 It's all good. 1386 01:28:24,083 --> 01:28:26,208 You know, when the mood strikes me, 1387 01:28:26,291 --> 01:28:28,625 I can enjoy a cocktail. 1388 01:28:28,708 --> 01:28:32,083 And you can enjoy a cocktail with your old man. 1389 01:28:32,166 --> 01:28:34,083 Here we go. 1390 01:28:37,041 --> 01:28:38,750 Thank you. 1391 01:28:46,208 --> 01:28:50,041 Okay, so what are you doing? 1392 01:28:51,166 --> 01:28:53,083 I'm a writer. 1393 01:28:53,166 --> 01:28:55,083 I have a job at The Times. 1394 01:29:00,458 --> 01:29:03,541 And, uh, how's your mother? 1395 01:29:03,625 --> 01:29:05,875 She's good. 1396 01:29:05,958 --> 01:29:07,666 Yeah? 1397 01:29:11,583 --> 01:29:13,958 We're gonna go, uh, have dinner. 1398 01:29:15,000 --> 01:29:16,500 At Kathy's. 1399 01:29:18,041 --> 01:29:20,083 She's the new poontang. 1400 01:29:25,083 --> 01:29:27,333 So... 1401 01:29:28,500 --> 01:29:29,916 Let's go. 1402 01:30:14,291 --> 01:30:15,791 Hey. 1403 01:30:18,958 --> 01:30:22,083 Well, I see y'all started the party without me. 1404 01:30:22,166 --> 01:30:25,416 The party started a long time before I met you. 1405 01:30:26,666 --> 01:30:30,125 This is my son, JR. 1406 01:30:31,125 --> 01:30:33,541 What's the JR stand for? 1407 01:30:34,625 --> 01:30:35,958 Junior. 1408 01:30:36,958 --> 01:30:39,416 Very pleased to meet you, JR. 1409 01:30:39,500 --> 01:30:41,250 Nice to meet you. 1410 01:30:45,750 --> 01:30:47,166 What's for supper? 1411 01:30:47,250 --> 01:30:49,291 I cooked a chicken, got some vegetables. 1412 01:30:49,375 --> 01:30:50,833 What time do you want to eat? 1413 01:30:50,916 --> 01:30:53,375 Well, we're hungry now. 1414 01:30:53,458 --> 01:30:55,833 What about that one? 1415 01:30:55,916 --> 01:30:57,375 Hmm... 1416 01:30:57,458 --> 01:31:00,333 - That is... Right here? - Yeah, one... the piece has to go here. 1417 01:31:00,416 --> 01:31:03,333 - This piece has to go here. - Nice. 1418 01:31:03,416 --> 01:31:05,583 What do you do with these after you're done? 1419 01:31:07,208 --> 01:31:09,291 Mama shellacs 'em and puts 'em up. 1420 01:31:15,458 --> 01:31:18,208 - That's Venice. - I know. 1421 01:31:19,458 --> 01:31:21,416 Have you ever been there? 1422 01:31:21,500 --> 01:31:22,916 Not yet. 1423 01:31:24,041 --> 01:31:26,041 How do you get to go places? 1424 01:31:29,041 --> 01:31:30,458 How? 1425 01:31:34,333 --> 01:31:36,083 Do well in school. 1426 01:31:38,333 --> 01:31:41,458 Do very well in school. 1427 01:31:44,250 --> 01:31:47,500 That's the first thing I had to do. 1428 01:31:51,625 --> 01:31:56,125 And sometimes that's all there is. 1429 01:31:59,666 --> 01:32:01,166 I'm good at school. 1430 01:32:01,250 --> 01:32:04,708 Yeah, if-if you do very well in school... 1431 01:32:06,250 --> 01:32:07,541 ...no one... 1432 01:32:07,625 --> 01:32:10,083 Bet you write like nuns fuck. 1433 01:32:19,375 --> 01:32:20,916 Where's this fucking chicken? 1434 01:32:21,000 --> 01:32:23,541 Don't need any of your mood swings after the day I had. 1435 01:32:23,625 --> 01:32:25,791 What kind of fucking day could you possibly have had? 1436 01:32:25,875 --> 01:32:28,166 You out sucking cock to pay for your goddamn chicken? 1437 01:32:28,250 --> 01:32:30,250 You know what, don't touch me! 1438 01:32:36,208 --> 01:32:37,833 Hey! 1439 01:32:43,916 --> 01:32:47,541 Goddamn, you look like you had some kind of a breakthrough. 1440 01:32:49,375 --> 01:32:51,166 Like everything is... 1441 01:32:52,750 --> 01:32:54,375 ...falling into place. 1442 01:32:54,458 --> 01:32:56,625 - Shut the fuck up. - What did you say to me? 1443 01:32:56,708 --> 01:32:59,041 I said shut the fuck up! 1444 01:33:05,458 --> 01:33:07,708 You can't shut me up. 1445 01:33:07,791 --> 01:33:10,000 I'm a broadcast professional. 1446 01:33:12,041 --> 01:33:13,791 You weren't trying to shut me up 1447 01:33:13,875 --> 01:33:15,916 when you were looking for me on the radio dial. 1448 01:33:16,000 --> 01:33:17,833 Fuck you. 1449 01:33:19,500 --> 01:33:22,458 Man, you can't shut your daddy up. 1450 01:33:22,541 --> 01:33:26,166 What are you gonna do without the bad guy in your life? 1451 01:33:26,250 --> 01:33:27,875 You're set. 1452 01:33:29,791 --> 01:33:32,666 They'll all say that you never had a chance. 1453 01:33:43,791 --> 01:33:45,750 Where's your phone? 1454 01:34:28,916 --> 01:34:30,750 Sorry about your father. 1455 01:34:32,833 --> 01:34:34,500 He's not my father. 1456 01:34:36,416 --> 01:34:38,208 You don't get to pick. 1457 01:34:39,666 --> 01:34:41,041 Maybe. 1458 01:34:51,833 --> 01:34:53,458 Hi, honey. 1459 01:34:55,375 --> 01:34:56,875 You're not gonna believe it. 1460 01:34:56,958 --> 01:34:58,375 I got a great job. 1461 01:34:58,458 --> 01:35:02,166 Your aunt, of all people, came through. 1462 01:35:03,375 --> 01:35:05,333 It's in Westhampton. I got a desk. 1463 01:35:05,416 --> 01:35:07,458 - Check the top? - Yeah. 1464 01:35:07,541 --> 01:35:10,250 They give you a book with a list of phone numbers and addresses, 1465 01:35:10,333 --> 01:35:14,333 and I talk to them about canceling their whole life and getting term, 1466 01:35:14,416 --> 01:35:18,291 putting the rest into an IRA that builds tax-free. 1467 01:35:19,333 --> 01:35:22,083 - How do I look? - You look fantastic. 1468 01:35:22,166 --> 01:35:24,166 Oh, God. 1469 01:35:24,250 --> 01:35:27,083 I am gonna be late! 1470 01:35:27,166 --> 01:35:30,458 They pay you a base salary, and then you get a percentage of what you sell. 1471 01:35:30,541 --> 01:35:32,125 There's some lasagne in the fridge. 1472 01:35:32,208 --> 01:35:34,458 Leave some for Charlie. Your grandpa already ate. I love you. 1473 01:35:34,541 --> 01:35:35,625 - Okay. - Wish me luck. 1474 01:35:35,708 --> 01:35:37,916 Good luck. 1475 01:35:38,000 --> 01:35:40,208 You sure this looks okay? 1476 01:35:42,333 --> 01:35:44,333 Yeah. You look perfect. 1477 01:35:54,583 --> 01:35:56,791 Your mother's settled, you know? 1478 01:35:56,875 --> 01:35:58,416 Selling insurance. 1479 01:36:00,208 --> 01:36:02,625 - Somebody's got to sell insurance, right? - Yeah. 1480 01:36:02,708 --> 01:36:05,375 Some of them are happy, probably. 1481 01:36:05,458 --> 01:36:08,625 But I think Yale mostly took care of her anxieties. 1482 01:36:10,208 --> 01:36:13,541 It's not my place to judge what she's looking for, but... 1483 01:36:13,625 --> 01:36:15,541 you know, I'd say she's all right. 1484 01:36:15,625 --> 01:36:17,750 Yeah, hope so. 1485 01:36:18,833 --> 01:36:20,708 What's all your stuff doing here? 1486 01:36:21,708 --> 01:36:23,416 I'm going to Manhattan. 1487 01:36:23,500 --> 01:36:25,625 It's time. Wesley has a place. 1488 01:36:26,708 --> 01:36:29,083 Well, if you're gonna be a writer, you got to get a job. 1489 01:36:29,166 --> 01:36:31,666 Yeah. I'm not sure what that is yet. 1490 01:36:32,666 --> 01:36:34,208 Insurance is taken. 1491 01:36:37,041 --> 01:36:39,291 It's America. Pick something. 1492 01:36:42,291 --> 01:36:43,541 That everything? 1493 01:36:44,625 --> 01:36:46,083 Yeah, that's it. 1494 01:36:51,833 --> 01:36:53,625 Don't say I never gave you nothing. 1495 01:37:34,333 --> 01:37:36,166 Whoa. 1496 01:37:36,250 --> 01:37:38,375 - You got to be fucking kidding me. - Whoa. 1497 01:37:38,458 --> 01:37:40,625 You old enough to drive this thing? 1498 01:37:40,708 --> 01:37:43,291 - Better treat her with respect. - Steering wheel is on the left. 1499 01:37:43,375 --> 01:37:44,583 It's a man's car. 1500 01:37:44,666 --> 01:37:45,958 You sure there's gas in it? 1501 01:37:46,041 --> 01:37:48,208 I guess you think you're a man now, huh? 1502 01:37:48,291 --> 01:37:49,500 You little punk. 1503 01:37:53,416 --> 01:37:56,083 It's un-fucking-believable. 1504 01:37:56,166 --> 01:37:58,541 - Guy thinks he's Elvis Presley, you know? - Kid's not a kid. 1505 01:38:03,791 --> 01:38:05,208 You guys never gave me a car. 1506 01:38:05,291 --> 01:38:07,166 Actually, he owes me this fucking car. 1507 01:38:13,958 --> 01:38:16,250 Get the fuck out of here. 1508 01:38:16,333 --> 01:38:17,791 We don't want ya. 1509 01:38:20,083 --> 01:38:22,000 Scram! 1510 01:38:23,041 --> 01:38:24,375 Don't come back! 1511 01:38:29,541 --> 01:38:32,583 When you set out to be a lawyer, you go to law school. 1512 01:38:32,666 --> 01:38:34,416 You get a diploma for your effort. 1513 01:38:34,500 --> 01:38:36,083 You pass the bar. 1514 01:38:36,166 --> 01:38:39,791 In the text, it declares you officially a lawyer. 1515 01:38:39,875 --> 01:38:42,083 That's how most jobs work. 1516 01:38:42,166 --> 01:38:44,666 But you're a writer the minute you say you are. 1517 01:38:44,750 --> 01:38:46,583 Nobody gives you a diploma. 1518 01:38:46,666 --> 01:38:50,625 You have to prove it, at least to yourself. 1519 01:38:50,708 --> 01:38:53,916 On that day, driving to Manhattan... 1520 01:38:54,000 --> 01:38:58,291 Stashies in my wallet, Uncle Charlie's car... 1521 01:38:58,375 --> 01:39:00,833 That's the moment I knew I was a writer. 1522 01:39:02,625 --> 01:39:06,375 And just my luck, publishing was headed toward memoir. 103794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.