All language subtitles for a-walk-to-remember-en1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,850 --> 00:01:05,411 - Is he here yet? - No. 2 00:01:05,621 --> 00:01:09,682 - You scared him. - I gotta take a massive piss. 3 00:01:09,892 --> 00:01:13,452 Dude, any excuse for you to pull that thing out. 4 00:01:29,046 --> 00:01:30,717 Anyone got any beer? 5 00:01:30,917 --> 00:01:35,948 We finished them all back at school. Besides, you've had enough. 6 00:01:36,158 --> 00:01:40,028 I've got one. It's not cold, but it's yours if you want it. 7 00:01:40,228 --> 00:01:44,670 All you gotta do is sit up, beg, roll over and shake that booty. 8 00:01:44,870 --> 00:01:47,530 - Thanks a lot, Eric. - Anytime, anywhere. 9 00:01:47,740 --> 00:01:51,681 - This is gonna be sweet. - I'm glad I thought of it. 10 00:01:51,881 --> 00:01:54,442 You're animals. Just because he's new. 11 00:01:54,652 --> 00:01:58,482 You've talked shit the whole time. Why don't you be quiet? 12 00:01:58,682 --> 00:02:02,884 You know how it is. Nobody's forcing him to show up. 13 00:02:04,364 --> 00:02:07,625 What if he doesn't? I want to go back to the dance. 14 00:02:07,835 --> 00:02:11,995 Belinda, why don't you go back to the dance by yourself? 15 00:02:12,876 --> 00:02:15,397 I wasn't talking to you, Dean. 16 00:02:15,607 --> 00:02:17,507 You know I don't dance. 17 00:02:17,707 --> 00:02:21,378 It's true. I've seen him bust a move. It ain't pretty. 18 00:02:21,577 --> 00:02:25,879 But a brother like me is ready to get his freak on. What you say? 19 00:02:26,089 --> 00:02:28,449 Put it away before you hurt somebody. 20 00:02:28,659 --> 00:02:31,060 Like yourself. 21 00:02:31,260 --> 00:02:32,521 He's here! 22 00:02:32,731 --> 00:02:35,321 All right, here he comes. 23 00:02:36,471 --> 00:02:39,492 Hey, check out the Safari Joe truck. 24 00:02:39,702 --> 00:02:43,073 I can't wait to see you fly! 25 00:02:49,084 --> 00:02:51,604 Hey, nice shirt, Opie. 26 00:02:54,686 --> 00:02:56,915 You're late. 27 00:02:57,125 --> 00:03:00,786 I thought I said be here at 10, but you know... 28 00:03:00,996 --> 00:03:05,898 When I say be here at 10, be here. Can you remember that next time? 29 00:03:07,969 --> 00:03:10,838 If there is a next time! 30 00:03:13,580 --> 00:03:16,510 Dean! Is he always like that? 31 00:03:16,720 --> 00:03:20,670 Always, man. So how about it? You ready to fly? 32 00:03:20,890 --> 00:03:23,412 Wait up, baby! 33 00:03:25,422 --> 00:03:30,733 Let me get on your back. Giddyap! Giddyap! 34 00:03:53,359 --> 00:03:55,259 Okay, here's the deal. 35 00:03:55,459 --> 00:03:59,059 You're gonna jump from up there into here. 36 00:03:59,269 --> 00:04:01,861 That's it, and you're one of us. Okay? 37 00:04:02,071 --> 00:04:04,301 - You ready? - Yeah. 38 00:04:04,511 --> 00:04:07,271 All right. All right. 39 00:04:07,981 --> 00:04:10,041 Let's do this, okay? 40 00:04:16,094 --> 00:04:19,523 It's cake, man. Hell, I'm jumping with you. 41 00:04:20,695 --> 00:04:23,685 - How deep is this? - I don't really know. 42 00:04:23,895 --> 00:04:25,456 Let's go find out. 43 00:04:27,836 --> 00:04:30,368 Let's do it. 44 00:04:59,143 --> 00:05:00,974 Yeah! Shit, yeah! 45 00:05:03,014 --> 00:05:05,605 Come on, let's go! 46 00:05:06,014 --> 00:05:07,274 Jump! 47 00:05:10,256 --> 00:05:12,816 - You done this? - We've all done it. 48 00:05:13,026 --> 00:05:18,156 - I hope you had your Wheaties! - You guys gonna do this tonight? 49 00:05:18,366 --> 00:05:20,268 On three. 50 00:05:20,998 --> 00:05:22,488 One. 51 00:05:22,708 --> 00:05:24,399 Two. 52 00:05:24,609 --> 00:05:25,869 Three! 53 00:05:43,493 --> 00:05:44,823 Oh, shit. 54 00:05:45,293 --> 00:05:47,393 Landon, he's hurt! 55 00:05:47,603 --> 00:05:49,895 - Is he okay? - Landon, get down here! 56 00:05:50,105 --> 00:05:52,365 - What the hell? - Dean, what the hell? 57 00:05:52,576 --> 00:05:54,935 - You guys, he's hurt! - Come on, man! 58 00:05:55,145 --> 00:05:59,607 - I told you it was a bad idea! - Get him out of the water! 59 00:06:00,087 --> 00:06:04,947 - Hurry up! - Is he dead? What are we gonna do? 60 00:06:05,587 --> 00:06:07,578 Help me! 61 00:06:09,289 --> 00:06:13,990 - Get him over here! - There's a pipe. He must have hit it! 62 00:06:14,830 --> 00:06:17,270 Get him out of the water! 63 00:06:17,470 --> 00:06:20,201 Watch his head! Watch his head! 64 00:06:21,942 --> 00:06:23,772 Hey, who's down there? 65 00:06:23,982 --> 00:06:26,242 Tracie, come on! 66 00:06:27,814 --> 00:06:31,153 Central, we've got trespassers. Send a squad car. 67 00:06:31,354 --> 00:06:33,344 Come on, Landon. 68 00:06:34,354 --> 00:06:36,125 Come on! 69 00:06:36,325 --> 00:06:38,356 You guys, just take him! 70 00:06:38,566 --> 00:06:40,555 Give me his arms! 71 00:06:41,166 --> 00:06:42,636 I got him. 72 00:06:46,037 --> 00:06:48,438 We gotta get out of here. 73 00:06:50,048 --> 00:06:53,378 - Go! Get out of here! - Landon, come on! 74 00:06:55,549 --> 00:06:58,250 I told you not to do this! 75 00:06:58,450 --> 00:06:59,980 Calm down. 76 00:07:04,290 --> 00:07:06,261 Belinda, let's go! 77 00:07:08,602 --> 00:07:10,863 Come on, get in! I'm driving. 78 00:07:32,997 --> 00:07:34,398 Damn it! 79 00:07:57,363 --> 00:07:58,724 Shit! 80 00:08:25,789 --> 00:08:28,260 Put your hands on the wheel. 81 00:08:59,367 --> 00:09:01,897 You know, Mama, my leg really hurts today. 82 00:09:02,107 --> 00:09:04,798 I don't think I can go any place. 83 00:09:06,078 --> 00:09:10,039 - Maybe I should call your father. - No. 84 00:09:10,649 --> 00:09:12,510 I'm not talking to him. 85 00:09:12,720 --> 00:09:18,421 This has gotta stop between you two. You can't do that. You need a father. 86 00:09:20,431 --> 00:09:25,022 Let us be thankful today that a life was saved by our Lord. 87 00:09:25,662 --> 00:09:29,573 And let us pray for the lives of the others involved... 88 00:09:29,773 --> 00:09:33,605 ...who are clearly not on the path of righteousness. 89 00:11:13,167 --> 00:11:16,157 - So how's the leg, man? - It's good. 90 00:11:16,367 --> 00:11:18,568 I can't believe you were in jail. 91 00:11:18,768 --> 00:11:22,329 - What'd you tell them? - It was a nice night for a drive. 92 00:11:22,539 --> 00:11:25,949 Ended up at the cement factory, found Gephardt. 93 00:11:26,149 --> 00:11:28,280 Tried to help him, got spooked. 94 00:11:28,480 --> 00:11:31,941 Figured I'd leave before they thought I was involved. 95 00:11:32,152 --> 00:11:36,491 Gotta hand it to you. You're a Jedi Master of bullshit. 96 00:11:36,691 --> 00:11:39,992 Damn, that Jamie Sullivan sure has style. 97 00:11:40,202 --> 00:11:42,494 Wore that dress in the fourth grade. 98 00:11:42,704 --> 00:11:45,264 It's the quiet ones you gotta watch. 99 00:11:45,474 --> 00:11:48,464 She might put it on a brother like a Pop-Tart. 100 00:11:48,674 --> 00:11:52,206 A little maintenance, she might not look bad. 101 00:11:52,416 --> 00:11:54,176 Nice sweater. 102 00:11:54,386 --> 00:11:56,246 Thank you. 103 00:12:03,628 --> 00:12:05,388 Thank you. 104 00:12:19,041 --> 00:12:22,312 A student claims you were drinking on school property. 105 00:12:22,512 --> 00:12:25,182 Lucky for you, Clay Gephardt isn't talking. 106 00:12:25,383 --> 00:12:30,345 The factory owners aren't pressing charges. At least not today. 107 00:12:30,565 --> 00:12:33,424 I said I'd arrange appropriate punishment. 108 00:12:33,634 --> 00:12:35,625 What, are you gonna expel me? 109 00:12:36,135 --> 00:12:37,565 Not yet. 110 00:12:39,005 --> 00:12:44,067 Besides attending class, you will help our janitorial staff after school. 111 00:12:44,277 --> 00:12:47,737 - For pay? - For the inner satisfaction it brings. 112 00:12:48,747 --> 00:12:52,379 Saturdays, you'll tutor students at our sister school. 113 00:12:52,589 --> 00:12:55,850 You'll take part in the drama club's final event. 114 00:12:56,059 --> 00:12:58,359 The spring play? 115 00:13:00,031 --> 00:13:02,431 It's time you experienced other things. 116 00:13:02,631 --> 00:13:06,532 Started spending time with other kinds of people. 117 00:13:06,772 --> 00:13:08,862 Don't blow it, Landon. 118 00:13:14,484 --> 00:13:20,075 This is a device made of plastic wrap, a coat hanger and Wite-Out. 119 00:13:20,285 --> 00:13:24,086 - Does anyone know what it is? - It's a star frame. 120 00:13:27,426 --> 00:13:29,128 This is a star frame. 121 00:13:29,328 --> 00:13:32,627 It will help you locate stars with your naked eye. 122 00:13:32,837 --> 00:13:38,740 Mercury and Jupiter can be seen just over the west horizon after sunset. 123 00:13:38,940 --> 00:13:42,470 Bet you can see angels up there, flying around. 124 00:13:42,650 --> 00:13:45,510 There are things that could be called miraculous. 125 00:13:45,720 --> 00:13:50,382 The more Einstein studied the universe, the more he believed in a higher power. 126 00:13:50,822 --> 00:13:53,883 Well, if there is a higher power... 127 00:13:54,063 --> 00:13:56,692 ...why can't he get you a new sweater? 128 00:13:57,002 --> 00:13:59,564 He's too busy looking for your brain. 129 00:14:02,535 --> 00:14:03,905 Laugh, it's a joke. 130 00:14:04,105 --> 00:14:06,834 - Let's get out of here. - I gotta stay. 131 00:14:07,044 --> 00:14:10,276 Principal's gone. Let's make some moves. 132 00:14:10,716 --> 00:14:12,577 Come on. Come on. 133 00:14:12,787 --> 00:14:16,417 I don't know. The custodian thing kind of suits you. 134 00:14:16,617 --> 00:14:19,678 Thanks, buddy. Thank you. 135 00:14:24,269 --> 00:14:27,231 Look at the chart, you'll see Halley's comet. 136 00:14:30,810 --> 00:14:33,601 Okay, so I'll see you at school. 137 00:14:33,811 --> 00:14:37,043 My parents aren't home, if you want to come inside. 138 00:14:38,683 --> 00:14:41,584 Come on, Belinda. Nothing's changed. 139 00:14:42,253 --> 00:14:44,843 I know. I just thought... 140 00:14:45,053 --> 00:14:46,614 It's over. 141 00:14:47,595 --> 00:14:50,725 Yeah. Whatever. 142 00:15:01,078 --> 00:15:02,938 Okay. 143 00:15:08,089 --> 00:15:10,049 Good morning, Landon. 144 00:15:10,259 --> 00:15:12,820 Landon, wake up! 145 00:15:13,020 --> 00:15:15,861 Come on. Up, up, up, up! 146 00:15:17,301 --> 00:15:18,591 Up! 147 00:15:18,801 --> 00:15:20,702 It's Saturday, no school. 148 00:15:22,432 --> 00:15:23,772 Tutoring. 149 00:15:42,326 --> 00:15:44,487 Let's try this again. 150 00:15:44,867 --> 00:15:48,998 Which of these are similar triangles? This one or that one? 151 00:15:49,339 --> 00:15:51,199 What do you think? 152 00:15:51,609 --> 00:15:54,269 Man, I think this is bullshit! 153 00:15:57,550 --> 00:15:59,781 Makes two of us. 154 00:16:23,306 --> 00:16:25,837 Do you wanna buy some raffle tickets? 155 00:16:26,047 --> 00:16:30,077 I'm trying to raise money to buy Jefferson new computers. 156 00:16:30,287 --> 00:16:32,047 No. 157 00:16:34,629 --> 00:16:37,790 So I saw you in there with Luis. 158 00:16:38,100 --> 00:16:40,589 And I know it can be difficult... 159 00:16:40,799 --> 00:16:44,391 ...but maybe you should back into it from somewhere else. 160 00:16:49,012 --> 00:16:52,142 Are you gonna go visit Clay Gephardt? 161 00:16:55,383 --> 00:16:57,614 That would be a no. 162 00:16:58,984 --> 00:17:02,385 They moved him from the hospital to a rehab place. 163 00:17:02,595 --> 00:17:05,495 Is this your idea of small talk? 164 00:17:05,695 --> 00:17:09,466 If so, your social skills need work. No one made him jump. 165 00:17:09,696 --> 00:17:12,467 - It's called peer pressure. - How do you know? 166 00:17:12,667 --> 00:17:14,937 You read it in your precious book? 167 00:17:19,508 --> 00:17:23,009 Please don't pretend like you know me, okay? 168 00:17:23,219 --> 00:17:26,151 But I do. I do. 169 00:17:26,350 --> 00:17:29,650 We have all the same classes since kindergarten. 170 00:17:29,860 --> 00:17:33,692 Why, you're Jamie Sullivan. You sit at lunch table seven. 171 00:17:33,902 --> 00:17:38,662 It's not the reject table, but it's definitely self-exile territory. 172 00:17:38,872 --> 00:17:43,464 You have exactly one sweater. You look at your feet when you walk. 173 00:17:43,674 --> 00:17:46,205 And for fun, you tutor on weekends... 174 00:17:46,415 --> 00:17:49,105 ...and hang out with the Stars and Planets kids. 175 00:17:49,315 --> 00:17:50,875 How's that sound? 176 00:17:51,985 --> 00:17:56,857 Fairly predictable. Nothing I haven't heard before. 177 00:17:57,057 --> 00:18:01,288 - You don't care what people think? - No. 178 00:18:29,794 --> 00:18:34,036 I don't know what your problem is. Miss Garber has nice hooters. 179 00:18:34,236 --> 00:18:37,865 This is bullshit. Thanks. 180 00:18:38,075 --> 00:18:42,277 I can't wait to see you in stage makeup. That's gonna be cool. 181 00:18:42,477 --> 00:18:46,248 - Be back in an hour. - Tell them to do West Side Story. 182 00:18:46,448 --> 00:18:52,589 Get that nice big-booty girl from Selena. Maria! Maria! 183 00:18:52,789 --> 00:18:57,930 This year's spring musical is about fiery passion and blazing Tommy guns. 184 00:18:58,130 --> 00:19:03,432 Written by our own Eddie Zimmerhoff. Words and music by Jamie Sullivan. 185 00:19:03,772 --> 00:19:09,233 It tells the story of Tommy "The Gun" Thornton in Prohibition-era New York. 186 00:19:09,443 --> 00:19:10,883 Eddie, perhaps- 187 00:19:11,083 --> 00:19:14,644 Mr. Carter, better late than never. Please join us. 188 00:19:14,854 --> 00:19:16,614 Sure. 189 00:19:18,955 --> 00:19:20,986 Now then, let's see... 190 00:19:22,296 --> 00:19:26,926 Jamie will be our Alicia, a mysterious club singer. 191 00:19:27,106 --> 00:19:31,168 - Sally will be playing Caroline. - Congratulations. 192 00:19:31,378 --> 00:19:34,539 And Landon will read Tommy Thornton. 193 00:19:35,878 --> 00:19:40,510 No. No. See, I didn't plan on acting or anything. 194 00:19:40,720 --> 00:19:43,211 When did you know, Tommy? 195 00:19:44,591 --> 00:19:45,851 IKnow what? 196 00:19:46,061 --> 00:19:48,421 That we were in love. 197 00:19:49,991 --> 00:19:51,933 Love? 198 00:19:53,633 --> 00:19:58,164 Baby, you don't want to fall in love with a guy like me. 199 00:19:58,374 --> 00:20:01,034 It's too late. I'm crazy about you. 200 00:20:01,244 --> 00:20:05,845 I'm breathing it, drinking it all in. Aren't you? 201 00:20:08,116 --> 00:20:13,317 I don't know what I'm drinking, dollface, but if this is love... 202 00:20:13,527 --> 00:20:15,687 ...pour me another glass. 203 00:20:15,898 --> 00:20:18,658 Are you trying to be bad at this? 204 00:20:18,868 --> 00:20:22,030 No, just comes naturally. 205 00:20:23,139 --> 00:20:27,270 All right, everybody, let's go to the end. 206 00:20:31,712 --> 00:20:34,551 Don't even pretend you won't be great. 207 00:20:34,751 --> 00:20:38,652 - Okay. I'll see you tomorrow. - All right. See you. 208 00:20:41,894 --> 00:20:43,454 Bye. 209 00:20:50,306 --> 00:20:55,507 - So would it kill you to try? - Yep, and I'm too young to die. 210 00:20:55,677 --> 00:20:58,877 You don't care about classes, but you like school... 211 00:20:59,077 --> 00:21:02,808 ...because you're popular and you'll never be on top again. 212 00:21:03,018 --> 00:21:08,359 - That's thoroughly predictable. - Your act only works on an audience. 213 00:21:40,697 --> 00:21:42,067 Feeling Christian? 214 00:21:42,897 --> 00:21:44,957 Seat belt? 215 00:22:05,492 --> 00:22:08,463 - I forfeit. - Thank you. 216 00:22:08,663 --> 00:22:10,933 Forty-two. 217 00:22:11,403 --> 00:22:13,264 What do you mean, forty-two? 218 00:22:13,474 --> 00:22:16,634 Forty-two is befriend somebody I don't like. 219 00:22:18,776 --> 00:22:21,875 It's a to-do list I have for my life. 220 00:22:22,086 --> 00:22:24,106 Like getting a new personality? 221 00:22:24,316 --> 00:22:27,288 Join the Peace Corps, make a medical discovery. 222 00:22:27,488 --> 00:22:28,478 Ambitious. 223 00:22:28,688 --> 00:22:32,388 Be in two places at once, get a tattoo. 224 00:22:34,128 --> 00:22:36,158 What's number one? 225 00:22:37,840 --> 00:22:41,931 I'd tell you, but then I'd have to kill you. 226 00:22:57,124 --> 00:22:57,954 I've come... 227 00:22:58,224 --> 00:22:59,524 ...to see if you're ready. 228 00:22:59,724 --> 00:23:03,665 Take a good look. The only thing I'm ready for is a dirt nap. 229 00:23:03,865 --> 00:23:06,697 Ready to look into your heart, Tom Thornton. 230 00:23:06,907 --> 00:23:11,037 Your words have been heard, and not just by me. 231 00:23:11,547 --> 00:23:14,037 When you walked into... 232 00:23:15,818 --> 00:23:20,979 Shit. When you walked into my club, that wasn't just a coincidence. 233 00:23:21,189 --> 00:23:23,279 Nothing's coincidence, baby. 234 00:23:23,489 --> 00:23:27,121 You know you're the only one who can make me sing. 235 00:23:27,331 --> 00:23:30,701 Yeah, Miss Garber! You'll put Eric in all your plays! 236 00:23:30,901 --> 00:23:33,561 Eric, I'll put you in all my plays! 237 00:23:33,831 --> 00:23:37,743 Come on. Do you know I got three weeks to memorize all this? 238 00:23:37,943 --> 00:23:42,433 You couldn't pull this off in three months! De Niro couldn't! 239 00:23:42,643 --> 00:23:44,243 I didn't write it, okay? 240 00:23:44,454 --> 00:23:49,045 But you're gonna make a jackass of yourself in front of everyone. 241 00:23:49,255 --> 00:23:53,656 Look, I don't have a choice, so would you help me out, please? 242 00:23:55,797 --> 00:23:57,887 I'm just busting on you. 243 00:23:58,097 --> 00:24:03,228 I'll be there opening night, front row. And you can count on it. 244 00:24:03,438 --> 00:24:05,770 With tomatoes. 245 00:24:06,279 --> 00:24:07,969 Thanks, man. 246 00:24:08,179 --> 00:24:11,910 Landon? Boys, can you help with these groceries? 247 00:24:12,120 --> 00:24:14,081 - Yeah. - No problem. 248 00:24:22,732 --> 00:24:24,463 Jamie. 249 00:24:25,964 --> 00:24:27,524 What do you want? 250 00:24:27,734 --> 00:24:32,464 I've known you for years. You've never been the first to say hello. 251 00:24:33,545 --> 00:24:36,176 I need help with my lines. 252 00:24:37,616 --> 00:24:41,876 - Landon Carter's asking me for help? - Yeah. 253 00:24:42,086 --> 00:24:44,888 Okay, I'll pray for you. 254 00:24:45,628 --> 00:24:47,088 Jamie, look- 255 00:24:47,288 --> 00:24:51,629 You've obviously never asked anybody for help before, right? 256 00:24:51,829 --> 00:24:56,770 A request like yours requires flattery and groveling. 257 00:24:56,970 --> 00:25:00,461 It can't be about you. It has to be for the common good. 258 00:25:00,671 --> 00:25:05,482 It is for the common good. Eddie Zimmerhoff deserves the best. 259 00:25:06,752 --> 00:25:10,413 - Please? - Okay. One condition, though. 260 00:25:10,653 --> 00:25:12,284 What's that? 261 00:25:12,494 --> 00:25:15,895 You have to promise you won't fall in love with me. 262 00:25:19,435 --> 00:25:24,597 - That's not a problem. - Okay. I'll see you today after school. 263 00:25:28,547 --> 00:25:30,907 Landon Carter is coming here? 264 00:25:31,117 --> 00:25:34,349 He's dangerous, careless, the worst kind of bully. 265 00:25:34,549 --> 00:25:37,490 Daddy, what about forgiveness? 266 00:25:37,760 --> 00:25:41,210 I thought we had discussed that I would decide... 267 00:25:41,430 --> 00:25:44,451 ...how I wanted to spend my time and my life. 268 00:25:44,661 --> 00:25:47,892 It's him I don't trust, not you. 269 00:26:00,345 --> 00:26:03,146 You gonna keep me out here all afternoon? 270 00:26:03,755 --> 00:26:05,316 Come on in. 271 00:26:09,957 --> 00:26:14,728 My script is in my room. I'll be right down. Make yourself at home. 272 00:26:14,939 --> 00:26:16,928 Oh, yeah. 273 00:26:17,138 --> 00:26:19,328 It's not likely. 274 00:26:38,063 --> 00:26:40,193 That is one scary-looking- 275 00:26:40,833 --> 00:26:43,194 - Jesus! - No, Jamie's father. 276 00:26:44,305 --> 00:26:48,205 Hello, Mr. Carter. I understand you're the lead in the play. 277 00:26:48,405 --> 00:26:50,136 Congratulations. 278 00:26:50,346 --> 00:26:53,316 Thanks for letting me come over and run lines. 279 00:26:53,516 --> 00:26:55,607 I didn't let you. 280 00:26:56,417 --> 00:27:01,589 It's a school night. Let's get one thing straight, Mr. Carter. 281 00:27:01,859 --> 00:27:07,489 You think that, on Sundays, I don't see you from where I stand. 282 00:27:08,570 --> 00:27:10,690 But I see you. 283 00:27:13,302 --> 00:27:16,641 I'll be in my office, just here. 284 00:27:16,811 --> 00:27:17,801 Ready? 285 00:27:19,482 --> 00:27:21,743 Yeah, let's go. 286 00:27:26,983 --> 00:27:30,785 - Landon! Where have you been? - Nowhere. 287 00:27:30,995 --> 00:27:33,796 - Hey, come here. - What's up? 288 00:27:33,996 --> 00:27:37,327 - Are we cool? - Yeah, sure. 289 00:27:56,620 --> 00:27:58,391 What the hell? 290 00:28:13,214 --> 00:28:16,775 - What are you doing here? - I should ask you the same. 291 00:28:16,985 --> 00:28:20,676 Do you normally walk alone in a cemetery at night? 292 00:28:20,886 --> 00:28:22,317 Maybe. 293 00:28:23,027 --> 00:28:25,046 Where you going? 294 00:28:26,127 --> 00:28:28,097 Come and see. 295 00:28:33,999 --> 00:28:37,029 Okay. What is that? 296 00:28:37,239 --> 00:28:41,971 This is my telescope. I built it when I was 12. 297 00:28:42,981 --> 00:28:45,071 Take a look. 298 00:28:49,392 --> 00:28:52,823 Saturn. Very cool. 299 00:28:53,023 --> 00:28:58,294 I'm planning on building a larger one so I can see the comet Hyakutake. 300 00:28:58,504 --> 00:29:02,365 It comes this spring. Nobody knows when it'll be back. 301 00:29:02,575 --> 00:29:06,336 Nature's miracles. I get it. 302 00:29:06,546 --> 00:29:10,378 - Get what? - That you're into all this stuff. 303 00:29:11,078 --> 00:29:13,107 This stuff? 304 00:29:13,317 --> 00:29:17,688 I have my beliefs. I have faith, but don't you? 305 00:29:17,858 --> 00:29:21,450 No. There's too much bad shit in this world. 306 00:29:21,630 --> 00:29:24,120 Without suffering, there's no compassion. 307 00:29:24,330 --> 00:29:26,990 Tell that to those who suffer. 308 00:29:29,072 --> 00:29:34,013 This is what I love about early spring. Where those legs been hiding? 309 00:29:34,483 --> 00:29:37,712 - She's trashy. - Well, if it isn't the Virgin Mary. 310 00:29:38,383 --> 00:29:40,744 Here comes your leading lady. 311 00:29:40,954 --> 00:29:44,985 Hey, Carter. So I'll see you after school? 312 00:29:46,325 --> 00:29:48,025 In your dreams. 313 00:29:58,009 --> 00:30:02,038 Hi. Where's your sweater? 314 00:30:08,721 --> 00:30:11,150 Let's get out of here. 315 00:30:12,861 --> 00:30:14,221 What's up, dude? 316 00:30:41,127 --> 00:30:45,927 Come on, Jamie. Open the door, please! 317 00:30:47,799 --> 00:30:49,859 What do you want? 318 00:30:50,069 --> 00:30:53,840 - You're not in a good mood. - You don't miss a thing. 319 00:30:54,340 --> 00:30:58,041 Listen, I was hoping we could run lines together. 320 00:30:58,281 --> 00:31:01,412 Okay, but just not so anybody knows, right? 321 00:31:01,882 --> 00:31:06,254 I just figured we could surprise everyone with how good I get. 322 00:31:06,454 --> 00:31:08,254 We could be secret friends. 323 00:31:08,464 --> 00:31:12,224 Exactly! It's like you're reading my mind. 324 00:31:12,434 --> 00:31:15,866 Great. Maybe you could read mine? 325 00:31:20,537 --> 00:31:23,266 Jamie, I can't just be your friend. 326 00:31:23,476 --> 00:31:28,678 Landon, I thought I saw something in you. Something good. 327 00:31:28,918 --> 00:31:31,389 But I was very wrong. 328 00:31:37,690 --> 00:31:39,590 Damn it! 329 00:31:44,071 --> 00:31:47,042 Sorry. Sorry. 330 00:32:23,680 --> 00:32:25,881 You know the answer? 331 00:32:27,291 --> 00:32:29,722 Come on, man, I know you know. 332 00:32:37,133 --> 00:32:40,694 Okay. It's you, me and the basket. 333 00:32:40,904 --> 00:32:43,464 We form the three corners of a triangle. 334 00:32:43,674 --> 00:32:46,265 Take a step towards the basket. 335 00:32:48,816 --> 00:32:52,406 Am I at the same angle to you and the basket as before? 336 00:32:52,617 --> 00:32:54,418 - Yeah. - Are you? 337 00:32:54,618 --> 00:32:58,248 - Yeah. - So, what did we just make? 338 00:33:01,258 --> 00:33:05,790 - A similar triangle? - Yes. Okay, make me an isosceles. 339 00:33:07,770 --> 00:33:11,070 You got it, two sides the same. 340 00:33:11,270 --> 00:33:14,002 Okay, enough of this. Let's play. 341 00:35:24,641 --> 00:35:27,371 I came to say I'm sorry. 342 00:35:29,881 --> 00:35:33,903 Well, you did. Feel better? 343 00:35:34,083 --> 00:35:36,313 No. I feel like shit. 344 00:35:36,523 --> 00:35:41,484 You know what? I actually thought I wanted to be your friend. 345 00:35:44,325 --> 00:35:48,696 And now I have no idea why. No idea. 346 00:35:51,776 --> 00:35:53,537 I made that jump once. 347 00:35:54,077 --> 00:35:56,597 I thought I was a badass. 348 00:35:57,878 --> 00:36:03,009 I remember actually saying that I meant to belly flop. 349 00:36:05,659 --> 00:36:07,180 Did it hurt? 350 00:36:09,861 --> 00:36:11,792 Like hell. 351 00:36:12,862 --> 00:36:14,561 Good. 352 00:36:22,844 --> 00:36:25,574 So I guess I'll see you at school then. 353 00:36:30,455 --> 00:36:33,426 - Pour me a drink, Joey. - You promised me, Tommy. 354 00:36:33,626 --> 00:36:36,787 No more of your no-goodnik schemes. 355 00:36:36,997 --> 00:36:39,397 You promised me we'd go to Paris. 356 00:36:39,597 --> 00:36:43,368 I won't sit on my keister and watch the fat cats get rich. 357 00:36:43,538 --> 00:36:46,509 Trust me. This is a sure thing. 358 00:36:46,709 --> 00:36:49,570 That's it! We are through! 359 00:36:50,009 --> 00:36:52,740 Go ahead and run your booze, you big dope! 360 00:36:52,950 --> 00:36:55,681 And I hope you drown in it! 361 00:36:55,881 --> 00:36:59,512 So you must be the new girl he's hired. 362 00:37:00,023 --> 00:37:02,452 The singer? 363 00:37:02,662 --> 00:37:07,463 You want some free advice about this one? Stay far away. 364 00:37:07,663 --> 00:37:11,105 He's nothing but trouble in cheap spats. 365 00:37:13,774 --> 00:37:16,865 Look, I ain't blaming you. 366 00:37:17,075 --> 00:37:19,807 I ain't asking for forgiveness, either. 367 00:37:20,917 --> 00:37:23,147 I just did what I had to. 368 00:37:28,488 --> 00:37:33,429 When you walked out of the rain and into my club... 369 00:37:34,730 --> 00:37:37,259 ...that wasn't just coincidence, was it? 370 00:37:37,469 --> 00:37:39,631 Nothing's coincidence. 371 00:37:39,841 --> 00:37:44,332 Your face... You look so familiar. 372 00:37:44,672 --> 00:37:49,243 Like this dame I knew once, only it wasn't real, it was a dream. 373 00:37:49,483 --> 00:37:51,973 Tell me about this dream girl. 374 00:37:56,854 --> 00:38:00,815 Well, I don't remember. 375 00:38:04,796 --> 00:38:06,966 All I know... 376 00:38:10,778 --> 00:38:13,338 ...is you're beautiful. 377 00:38:22,691 --> 00:38:24,210 The song, the song. 378 00:38:24,720 --> 00:38:26,661 The dream. 379 00:38:28,392 --> 00:38:30,692 Help me to remember. 380 00:38:31,972 --> 00:38:34,023 Will you sing for me? 381 00:42:39,608 --> 00:42:41,098 That was great. 382 00:42:46,279 --> 00:42:47,869 Hi, kids. 383 00:42:48,279 --> 00:42:52,451 Honey, I couldn't believe it. What a transformation. 384 00:42:52,651 --> 00:42:54,241 Thanks, but please stop. 385 00:42:54,421 --> 00:42:56,951 - Don't be home too late. - Okay. Thanks. 386 00:42:57,161 --> 00:42:59,392 Okay, okay. 387 00:43:00,262 --> 00:43:03,924 - Interesting rewrite you did there. - I did my best. 388 00:43:04,134 --> 00:43:06,533 Your acting didn't suck either. 389 00:43:06,733 --> 00:43:10,334 - Gotta go. Take it easy, man. - Okay. 390 00:43:10,544 --> 00:43:13,806 - Landon, you were marvelous! - Thank you. 391 00:43:18,145 --> 00:43:20,677 Landon? Fine performance, son. 392 00:43:20,887 --> 00:43:24,758 - What are you doing here? - I thought we'd get a bite. 393 00:43:24,958 --> 00:43:27,158 - I'm not hungry. - Don't walk away. 394 00:43:27,358 --> 00:43:29,129 You taught me how. 395 00:43:38,011 --> 00:43:40,102 Oh, my God. 396 00:43:40,412 --> 00:43:42,602 Look who's here. 397 00:43:47,352 --> 00:43:49,053 Don't look at him. 398 00:43:49,253 --> 00:43:51,814 You don't want to stare too much. 399 00:43:53,964 --> 00:43:56,934 I guess he doesn't want to sit with us. 400 00:44:10,678 --> 00:44:14,239 - People can see. - That would ruin your reputation how? 401 00:44:14,419 --> 00:44:15,939 What's that? 402 00:44:17,889 --> 00:44:22,421 I'm reading books on Rothman's list of contemporary American authors. 403 00:44:22,601 --> 00:44:27,122 - And how many books are there? - A hundred. 404 00:44:27,332 --> 00:44:32,173 But then there's his British list and his European list. 405 00:44:32,373 --> 00:44:36,674 So is this on your list, to read all these books? 406 00:44:43,155 --> 00:44:47,386 Jamie, I'm trying here, okay? 407 00:44:47,596 --> 00:44:49,287 Maybe... 408 00:44:50,898 --> 00:44:54,557 Maybe I miss spending time with you. 409 00:44:54,558 --> 00:44:59,200 - Maybe you inspire me. - Sounds like bull. 410 00:44:59,209 --> 00:45:00,900 - Which part? - All of it. 411 00:45:01,110 --> 00:45:04,009 - It's not. - Prove it. 412 00:45:12,062 --> 00:45:13,782 Jamie! 413 00:45:14,822 --> 00:45:18,733 - You've no idea how to be a friend. - I don't just want that. 414 00:45:18,903 --> 00:45:23,064 - You don't know what you want. - You're scared someone wants you. 415 00:45:23,274 --> 00:45:27,575 - Why would that scare me? - You couldn't hide behind books... 416 00:45:27,775 --> 00:45:31,576 ...or your fricking telescope, or your faith. 417 00:45:31,746 --> 00:45:35,017 No. You know the real reason why you're scared? 418 00:45:35,187 --> 00:45:38,017 It's because you want to be with me too. 419 00:45:58,613 --> 00:46:01,642 We gonna get this party jumping! 420 00:46:01,922 --> 00:46:05,823 Can you turn down Soul Train? Some of us are trying to work. 421 00:46:06,023 --> 00:46:09,425 You really know how to bust a robot's groove. 422 00:46:09,625 --> 00:46:14,255 It's all good because we'll get Club Landon and Club Eric jumping now. 423 00:46:14,465 --> 00:46:17,126 What we got here? 424 00:46:17,337 --> 00:46:22,538 Okay, okay, you're not feeling my hip-hop, but what the hell is this? 425 00:46:22,908 --> 00:46:25,377 Jamie lent it to me. 426 00:46:25,577 --> 00:46:28,179 You're listening to her people's music. 427 00:46:28,379 --> 00:46:29,979 - Her people? - Yeah... 428 00:46:30,189 --> 00:46:34,620 ...her Bible-hugging, crucifix-wearing... 429 00:46:34,820 --> 00:46:37,661 ...honk-if-you-love-Jesus people. 430 00:46:37,861 --> 00:46:39,761 - She's not like that. - Well... 431 00:46:39,931 --> 00:46:43,732 ...you got Belinda thinking that little lip action... 432 00:46:43,932 --> 00:46:46,774 ...between you and Jamie was kind of real. 433 00:46:53,644 --> 00:46:58,146 What's with you? You don't have time for your real friends anymore. 434 00:46:58,356 --> 00:47:02,446 I don't know, buddy. I'm just over it. 435 00:47:02,656 --> 00:47:06,288 I'm sick and tired of doing the same shit all the time. 436 00:47:06,498 --> 00:47:10,729 This girl's changed you, and you don't even know it, man. 437 00:47:10,939 --> 00:47:14,628 - Let me guess, Belinda say that too? - No. 438 00:47:14,939 --> 00:47:16,600 I did. 439 00:47:28,392 --> 00:47:29,882 You. 440 00:47:30,063 --> 00:47:32,393 Me. 441 00:47:36,964 --> 00:47:38,594 What is it? 442 00:47:38,804 --> 00:47:41,035 I got you something. 443 00:47:44,707 --> 00:47:46,647 Thank you. 444 00:47:49,947 --> 00:47:52,847 Well, I'll see you at school. 445 00:47:53,487 --> 00:47:55,149 Okay. 446 00:48:04,371 --> 00:48:07,801 - Mr. Carter. - Later, Reverend. 447 00:48:30,166 --> 00:48:32,186 Boys like that... 448 00:48:34,237 --> 00:48:36,167 ...they have... 449 00:48:40,878 --> 00:48:43,580 They have expectations. 450 00:48:43,780 --> 00:48:47,379 The rules around here aren't going to change. 451 00:48:47,590 --> 00:48:49,560 Fine. 452 00:48:53,792 --> 00:48:56,692 You might not care what I say or think... 453 00:48:56,902 --> 00:48:59,892 ...but you should care about God's opinion. 454 00:49:00,772 --> 00:49:03,674 I think he wants me to be happy. 455 00:49:06,844 --> 00:49:10,334 Dad, it's just a sweater. 456 00:49:10,544 --> 00:49:13,446 I'm going to make us some dinner, okay? 457 00:49:24,898 --> 00:49:27,369 I talked to your dad today. 458 00:49:27,569 --> 00:49:32,401 Said he saw you at the play for about 10 seconds. 459 00:49:32,611 --> 00:49:36,981 Sending a check once a month doesn't exactly make him a father. 460 00:49:39,111 --> 00:49:43,813 - Landon, there are a lot of reasons- - He left us. 461 00:49:44,992 --> 00:49:47,583 You need to forgive him too. 462 00:49:52,765 --> 00:49:57,365 Jamie Sullivan! Oh, me, oh, my, look at Jamie Sullivan. 463 00:49:57,575 --> 00:50:01,266 She was looking all right in that play. 464 00:50:01,477 --> 00:50:02,847 She doesn't look hot. 465 00:50:03,047 --> 00:50:08,317 Yeah, I would have to say during the play, she looked hot. 466 00:50:08,517 --> 00:50:10,388 I have the best idea. 467 00:50:11,519 --> 00:50:14,819 Can you do something, like, move it? 468 00:50:15,190 --> 00:50:18,130 Maybe move it around a little something here. 469 00:50:18,300 --> 00:50:20,360 Take one. 470 00:50:23,841 --> 00:50:26,862 Let me stop it for a second. Check it out. 471 00:50:29,242 --> 00:50:31,873 Hey, look at this. 472 00:50:32,083 --> 00:50:33,943 Here. 473 00:50:34,954 --> 00:50:37,284 Take one. Look. 474 00:50:41,926 --> 00:50:45,326 - Jamie. Hi. - Hi. 475 00:50:45,526 --> 00:50:49,897 Listen, I just want you to know, no hard feelings. 476 00:50:50,107 --> 00:50:53,268 Landon and I are way over. 477 00:50:53,478 --> 00:50:56,768 I really don't know what you're talking about. 478 00:51:00,750 --> 00:51:02,680 You'd be so beautiful... 479 00:51:02,880 --> 00:51:05,751 ...if you knew how to do your makeup. 480 00:51:08,261 --> 00:51:10,692 - Come on, eat lunch with me. - Okay. 481 00:51:10,892 --> 00:51:12,882 - Want a Tic Tac? - No, thanks. 482 00:51:13,093 --> 00:51:14,583 Okay. 483 00:51:26,315 --> 00:51:27,976 Wow. 484 00:51:28,686 --> 00:51:30,656 Is that you? 485 00:51:36,287 --> 00:51:38,458 Nice bod. 486 00:52:06,664 --> 00:52:11,296 Look, this is about me, okay? This is not you. 487 00:52:11,506 --> 00:52:13,496 Stay here. 488 00:52:17,247 --> 00:52:20,577 Hey, man, no wonder you been keeping her locked up. 489 00:52:20,777 --> 00:52:24,048 I had no idea this was underneath all that. 490 00:52:26,349 --> 00:52:28,820 - Dean, stop! - You stay out of this! 491 00:52:37,301 --> 00:52:40,743 - We're through. We're through. - That's great. 492 00:52:40,903 --> 00:52:43,062 - We're through forever! - You okay? 493 00:52:43,312 --> 00:52:45,833 - You made a mistake, Landon! - You sure? 494 00:52:46,043 --> 00:52:47,804 Let's get out of here. 495 00:52:48,014 --> 00:52:50,485 Hey! You're a little chickenshit! 496 00:52:52,585 --> 00:52:55,785 Baby, I'm sorry. Okay? 497 00:52:55,985 --> 00:52:59,226 They're animals, all right? 498 00:52:59,426 --> 00:53:01,797 You want me to take you home? 499 00:53:04,067 --> 00:53:05,697 Let's get out of here. 500 00:53:06,907 --> 00:53:11,599 - Are you sure you're okay? - I'm fine. 501 00:53:12,609 --> 00:53:16,879 - Thank you for everything. - You're welcome. 502 00:53:22,791 --> 00:53:27,023 - I want to ask you something. - Okay. 503 00:53:31,503 --> 00:53:35,804 Will you go out with me on Saturday night? 504 00:53:38,906 --> 00:53:41,675 I'm sorry. I can't go. 505 00:53:45,416 --> 00:53:48,858 - You have something else going on? - No. 506 00:53:49,058 --> 00:53:53,318 - It's not that. - Then what is it? 507 00:53:59,470 --> 00:54:01,700 I'm not allowed to date. 508 00:54:06,511 --> 00:54:11,002 "Do not be deceived. God is not mocked. 509 00:54:13,013 --> 00:54:17,884 Whatever a man sows, that he will also reap. 510 00:54:18,094 --> 00:54:22,855 For he who sows to his flesh, will of the flesh reap-" 511 00:54:23,065 --> 00:54:25,896 - Can I help you? - Yes, sir. 512 00:54:26,066 --> 00:54:29,836 I'd like to ask your daughter to dinner on Saturday night. 513 00:54:30,106 --> 00:54:32,237 That's not possible. 514 00:54:34,407 --> 00:54:40,108 With all due respect, sir, I ask you to reconsider. 515 00:54:40,318 --> 00:54:44,759 With all due respect, Mr. Carter, I made my decision. 516 00:54:46,761 --> 00:54:50,560 You can exit the way you entered. 517 00:54:55,101 --> 00:54:58,873 I'm sorry I haven't treated Jamie the way I should have. 518 00:54:59,073 --> 00:55:01,734 She deserves more than that. 519 00:55:02,573 --> 00:55:05,274 I'm asking you for the same thing... 520 00:55:05,484 --> 00:55:08,715 ...you teach us every day in church. 521 00:55:10,385 --> 00:55:12,376 And that's faith. 522 00:55:19,167 --> 00:55:21,598 I can't believe you asked permission. 523 00:55:21,768 --> 00:55:24,829 It's no big deal. He was cool about it, anyway. 524 00:55:25,009 --> 00:55:26,869 - Thank you. - This is for you. 525 00:55:27,079 --> 00:55:30,810 - Thank you very much. - Would you like something to drink? 526 00:55:31,010 --> 00:55:33,280 - Sweet tea, please. - Make that two. 527 00:55:33,480 --> 00:55:35,212 Right away. 528 00:55:37,691 --> 00:55:40,852 This place is really nice. Is this okay? 529 00:55:41,122 --> 00:55:43,892 - Don't even worry about it, okay? - Okay. 530 00:55:44,093 --> 00:55:46,394 Choose whatever you want. 531 00:55:47,104 --> 00:55:49,724 So, what'll it be? 532 00:55:50,704 --> 00:55:52,934 Is everything okay? 533 00:55:53,544 --> 00:55:57,236 - Thank you very much. - Yeah, me too. Thanks. 534 00:56:04,017 --> 00:56:06,318 Would you like to dance? 535 00:56:07,928 --> 00:56:11,259 Sorry, I don't dance. 536 00:56:11,459 --> 00:56:15,230 Me neither. I mean, not usually in front of anybody. 537 00:56:15,970 --> 00:56:21,231 Well, no. I mean, I don't at all. As in, I can't. 538 00:56:21,441 --> 00:56:24,203 Everybody can dance. 539 00:56:24,412 --> 00:56:27,212 Come on, you can't be that bad. 540 00:56:28,383 --> 00:56:30,283 Please? 541 00:56:30,923 --> 00:56:32,583 For me? 542 00:56:33,895 --> 00:56:35,585 Come on. 543 00:56:50,107 --> 00:56:54,669 Sorry, I told you I was bad at this. 544 00:56:54,879 --> 00:56:59,120 - In all fairness, you warned me, right? - That's right. 545 00:57:03,491 --> 00:57:06,791 So, what's number one on your list? 546 00:57:08,962 --> 00:57:11,401 Okay. 547 00:57:11,601 --> 00:57:16,093 Number one on my list is getting out of Beaufort. 548 00:57:17,744 --> 00:57:20,264 Getting out won't be your problem. 549 00:57:20,484 --> 00:57:25,045 It's more like figuring out what to do when you get somewhere. 550 00:57:25,255 --> 00:57:27,186 What do you mean? 551 00:57:29,186 --> 00:57:32,028 I mean, you can do anything. 552 00:57:49,250 --> 00:57:53,182 - Where are we going? - Just hold on, you'll see. 553 00:57:57,023 --> 00:58:00,012 Come on, come on. Let's go! 554 00:58:00,222 --> 00:58:02,994 - What are we doing? - Run! 555 00:58:03,194 --> 00:58:06,465 - Okay, okay. Stand there. - All right. 556 00:58:06,665 --> 00:58:10,605 - One foot there, and one foot here. - Okay. 557 00:58:12,706 --> 00:58:15,677 You're acting crazy. What's going on? 558 00:58:15,877 --> 00:58:19,147 Right now, you're straddling the state line. 559 00:58:20,819 --> 00:58:22,548 Okay. 560 00:58:25,189 --> 00:58:27,889 You're in two places at once. 561 00:58:40,383 --> 00:58:44,474 Okay, butterfly, rosebud or star? 562 00:58:44,684 --> 00:58:46,673 You choose. 563 00:58:48,753 --> 00:58:51,385 - Butterfly. - Okay. 564 00:58:56,496 --> 00:58:58,525 Where do you want it? 565 00:59:01,907 --> 00:59:03,768 Right here. 566 00:59:11,379 --> 00:59:13,280 Okay. 567 01:00:20,134 --> 01:00:23,965 How can you see places like this... 568 01:00:24,175 --> 01:00:29,007 ...and have moments like this, and not believe? 569 01:00:30,948 --> 01:00:33,507 You're lucky to be so sure. 570 01:00:37,989 --> 01:00:40,289 It's like the wind. 571 01:00:40,660 --> 01:00:45,560 I can't see it, but I feel it. 572 01:00:45,760 --> 01:00:47,861 What do you feel? 573 01:00:50,742 --> 01:00:55,262 I feel wonder and beauty... 574 01:00:55,472 --> 01:00:59,243 ...joy, love. 575 01:01:00,714 --> 01:01:04,444 I mean, it's the center of everything. 576 01:01:07,995 --> 01:01:10,256 I might kiss you. 577 01:01:12,596 --> 01:01:14,897 I might be bad at it. 578 01:01:18,307 --> 01:01:20,768 That's not possible. 579 01:01:45,203 --> 01:01:47,264 I love you. 580 01:02:00,257 --> 01:02:04,698 Now would be the time to say something. 581 01:02:07,268 --> 01:02:10,759 I told you not to fall in love with me. 582 01:03:18,014 --> 01:03:22,245 Jamie. Say good night to Mr. Carter. 583 01:03:23,925 --> 01:03:27,017 Landon, go home. The night's over. 584 01:03:27,227 --> 01:03:28,926 - Good night. - Good night. 585 01:03:29,126 --> 01:03:31,027 Good night, sir. 586 01:03:34,508 --> 01:03:37,939 Jamie, your behavior's sinful. 587 01:03:39,338 --> 01:03:43,839 - You act with that boy like you're- - In love? 588 01:03:44,050 --> 01:03:48,351 - Jamie, you are a child. - Dad, look at me... 589 01:03:48,551 --> 01:03:52,151 - ...I'm not a child. - Then stop acting childish. 590 01:03:55,863 --> 01:03:57,733 I love him. 591 01:04:00,504 --> 01:04:04,905 Then be fair to him, Jamie, before things get worse. 592 01:04:26,329 --> 01:04:28,820 - Hey. - Hey. 593 01:04:31,070 --> 01:04:33,972 - Will you help me? - Yeah. 594 01:04:34,182 --> 01:04:37,112 So, what did you tell your father? 595 01:04:37,312 --> 01:04:41,272 The truth. I just left you out of it. 596 01:04:42,382 --> 01:04:44,544 So, what do you want to see? 597 01:04:45,394 --> 01:04:46,984 Pluto. 598 01:04:47,254 --> 01:04:50,714 Pluto only rises a few minutes before the sun. 599 01:04:50,934 --> 01:04:52,765 Right... 600 01:04:53,836 --> 01:04:57,997 ...and I have brought us a thermos of hot coffee... 601 01:05:00,607 --> 01:05:02,908 ...and a blanket. 602 01:05:03,108 --> 01:05:06,948 - You planned this. - Oh, I hoped for it. 603 01:05:09,289 --> 01:05:11,309 Are you trying to seduce me? 604 01:05:11,519 --> 01:05:14,720 Why? Are you seducible? 605 01:05:16,690 --> 01:05:19,891 That's what I thought... 606 01:05:20,101 --> 01:05:22,763 ...ergo, a second blanket. 607 01:05:22,973 --> 01:05:26,963 - One for me, and one for you. - Thank you. 608 01:05:38,825 --> 01:05:44,027 - Can you find this star right here? - Sure. 609 01:05:53,939 --> 01:05:57,500 So why am I looking for this star? 610 01:05:58,510 --> 01:06:01,211 Because I had it named for you. 611 01:06:03,381 --> 01:06:05,051 See? 612 01:06:05,852 --> 01:06:07,722 It's official. 613 01:06:08,322 --> 01:06:12,763 It's from the International Star Registry. 614 01:06:16,334 --> 01:06:18,564 This is wonderful! 615 01:06:23,476 --> 01:06:25,536 I love you. 616 01:06:38,458 --> 01:06:42,420 Okay, okay. I'm sorry. I'm stopping. 617 01:06:51,182 --> 01:06:55,013 So, what's your number one? 618 01:06:59,153 --> 01:07:02,814 To marry in the church where my mother grew up. 619 01:07:03,024 --> 01:07:05,855 That's where my parents were married. 620 01:07:35,261 --> 01:07:38,933 - Did you just get in? - Yeah. 621 01:07:39,273 --> 01:07:42,533 Thank heavens I didn't know. I'd have been panicked. 622 01:07:42,744 --> 01:07:44,434 Sorry. 623 01:07:45,214 --> 01:07:49,575 Landon, were you with Jamie? 624 01:07:49,785 --> 01:07:53,146 Landon, be careful. She's the reverend's daughter. 625 01:07:53,356 --> 01:07:55,826 - Mom- - Please! 626 01:07:56,186 --> 01:07:58,086 It's different with her. 627 01:07:58,396 --> 01:08:01,757 - It's different with her. - Yes. 628 01:08:04,168 --> 01:08:06,829 It better be different with her. 629 01:08:09,170 --> 01:08:13,970 I was doing laundry the other day, and I found this. 630 01:08:21,752 --> 01:08:24,692 "Examine a moon rock. 631 01:08:25,992 --> 01:08:28,224 Go to college. 632 01:08:28,894 --> 01:08:32,125 Get into medical school." 633 01:08:35,874 --> 01:08:42,177 Honey, these are really beautiful ambitions. 634 01:08:42,377 --> 01:08:48,878 - But you'll have to work really hard. - I can do that. 635 01:08:51,959 --> 01:08:53,719 Yeah, you can. 636 01:08:58,230 --> 01:09:00,431 Mama... 637 01:09:01,141 --> 01:09:04,261 ...Jamie has faith in me. 638 01:09:05,872 --> 01:09:07,403 You know? 639 01:09:08,112 --> 01:09:12,313 She makes me want to be different. 640 01:09:13,213 --> 01:09:15,184 Better. 641 01:09:16,384 --> 01:09:20,295 I was so drunk, I don't remember anything. 642 01:09:25,196 --> 01:09:29,298 That's great. Citizen high to citizen low. 643 01:09:31,308 --> 01:09:35,368 Are you worried about your college applications? 644 01:09:35,578 --> 01:09:37,009 No. 645 01:09:38,049 --> 01:09:39,740 I'm not applying. 646 01:09:39,950 --> 01:09:43,749 - I thought you said- - No, you assumed. 647 01:09:43,950 --> 01:09:48,361 - Take a year off, try the Peace Corps? - No. 648 01:09:50,292 --> 01:09:52,592 What are you gonna do? 649 01:09:56,033 --> 01:09:57,933 I'm sick. 650 01:09:58,143 --> 01:10:01,834 - I'll take you home, you'll be- - No, Landon! 651 01:10:02,674 --> 01:10:04,145 I'm sick. 652 01:10:08,116 --> 01:10:10,606 I have leukemia. 653 01:10:16,098 --> 01:10:17,618 No. 654 01:10:18,469 --> 01:10:21,258 - You're 18, you're perfect. - No. 655 01:10:21,468 --> 01:10:26,100 I found out two years ago. I've stopped responding to treatments. 656 01:10:30,910 --> 01:10:33,281 So why didn't you tell me? 657 01:10:33,481 --> 01:10:37,813 The doctor said I should live life normally, as best I could. 658 01:10:38,023 --> 01:10:41,393 I didn't want anybody to be weird around me. 659 01:10:41,563 --> 01:10:44,853 - Including me? - Especially you! 660 01:10:47,835 --> 01:10:52,866 I was getting along fine. I accepted it, and then you happened! 661 01:10:57,207 --> 01:11:01,548 I do not need a reason to be angry with God. 662 01:12:10,033 --> 01:12:12,623 Dad, open the door! 663 01:12:22,986 --> 01:12:24,477 Landon? 664 01:12:26,017 --> 01:12:28,957 - I need your help. - What's wrong? You okay? 665 01:12:29,157 --> 01:12:32,617 It's my girlfriend, Jamie. She's... 666 01:12:34,459 --> 01:12:39,699 She's got cancer. And I need you to come and see her right now. 667 01:12:39,869 --> 01:12:41,629 Okay, calm down. 668 01:12:41,809 --> 01:12:45,371 - Can you help me or not? - I don't know her case. 669 01:12:45,581 --> 01:12:49,672 I don't know her history. I'm a cardiologist. I can't- 670 01:12:49,882 --> 01:12:54,413 You know, just forget it. I knew it. 671 01:12:54,623 --> 01:12:57,994 Would you wait? Landon, wait! 672 01:14:35,976 --> 01:14:38,575 Your mom called me. 673 01:14:39,645 --> 01:14:41,987 Talk to me, man. 674 01:14:42,217 --> 01:14:44,377 About what? 675 01:14:46,688 --> 01:14:48,558 About you... 676 01:14:48,758 --> 01:14:50,859 ...about Jamie. 677 01:14:54,229 --> 01:14:56,760 What's there to talk about? 678 01:14:58,570 --> 01:15:01,701 She's the best person I've ever known. 679 01:15:05,982 --> 01:15:08,642 I didn't understand. 680 01:15:13,894 --> 01:15:16,154 It's okay, man. 681 01:15:17,564 --> 01:15:19,536 It's okay. 682 01:15:41,390 --> 01:15:46,561 It's so nice to see you again. You're welcome. Watch yourself now. 683 01:15:49,472 --> 01:15:51,872 I'm not going anywhere. 684 01:15:52,202 --> 01:15:54,693 Please tell Jamie that. 685 01:16:24,009 --> 01:16:29,241 I'm so sorry. I really should have told you sooner. 686 01:16:29,451 --> 01:16:31,542 I made you do too many things- 687 01:16:31,752 --> 01:16:34,951 If anything, you kept me healthy longer. 688 01:16:44,134 --> 01:16:46,504 Are you scared? 689 01:16:47,575 --> 01:16:49,065 To death. 690 01:16:52,516 --> 01:16:54,376 Lighten up. 691 01:16:54,576 --> 01:16:56,847 It's not funny. 692 01:17:17,972 --> 01:17:21,143 I'm scared of not being with you. 693 01:17:24,883 --> 01:17:27,874 Oh, baby, that will never happen. 694 01:17:37,536 --> 01:17:38,866 I'll be here. 695 01:17:42,007 --> 01:17:43,337 Mom. 696 01:17:45,847 --> 01:17:47,968 Can you do me a favor? 697 01:19:20,388 --> 01:19:22,729 So I talked to Eric. 698 01:19:29,401 --> 01:19:32,031 Need some help with this stuff? 699 01:19:32,571 --> 01:19:34,102 Sure. 700 01:20:11,720 --> 01:20:14,382 What's that boy doing in the yard? 701 01:20:17,432 --> 01:20:20,422 What's the matter? Jamie, honey? 702 01:21:26,517 --> 01:21:30,947 Landon. Run along, son. 703 01:21:31,147 --> 01:21:33,419 I'm not tired. 704 01:21:34,889 --> 01:21:37,860 I need just a minute with her. 705 01:21:45,871 --> 01:21:49,672 - I'll be back, okay? - Okay. 706 01:22:13,508 --> 01:22:15,467 Daddy... 707 01:22:16,808 --> 01:22:19,038 ...so serious. 708 01:22:29,090 --> 01:22:35,083 Do you remember when you were about 5 or 6... 709 01:22:35,333 --> 01:22:38,563 ...and you said you hated gravity... 710 01:22:38,773 --> 01:22:42,174 ...and you wanted to jump off the roof and fly? 711 01:22:44,474 --> 01:22:49,105 I was so angry at you for making me come down. 712 01:22:49,315 --> 01:22:54,717 Honey, if I kept you too close, it's because I wanted to keep you longer. 713 01:22:55,887 --> 01:22:57,547 Dad... 714 01:23:01,959 --> 01:23:06,129 You know, when I lost your mother... 715 01:23:11,141 --> 01:23:15,441 ...I was afraid that my heart would never open again. 716 01:23:23,423 --> 01:23:26,953 Jamie, I couldn't look at you for days. 717 01:23:32,435 --> 01:23:34,366 But then... 718 01:23:38,807 --> 01:23:42,137 I love you so much. 719 01:24:09,684 --> 01:24:12,245 I wanted to give you these. 720 01:24:12,655 --> 01:24:15,414 The pictures from the play. 721 01:24:21,696 --> 01:24:25,056 - I'm sorry about the flyers. - It doesn't matter. 722 01:24:28,868 --> 01:24:32,029 I guess you're with who you should be. 723 01:24:33,379 --> 01:24:35,569 It's like she chose you. 724 01:24:36,909 --> 01:24:40,210 Yeah, I don't even know why. 725 01:24:42,951 --> 01:24:44,921 I do. 726 01:25:24,970 --> 01:25:26,701 How you feeling? 727 01:25:26,911 --> 01:25:30,502 - I'm okay. How are you? - Pretty good. 728 01:25:30,712 --> 01:25:33,742 - I have something for you. - You do? 729 01:25:39,023 --> 01:25:42,284 Don't worry, it's not a Bible. 730 01:25:42,664 --> 01:25:48,095 It was my mother's. It's got quotes from her favorite books... 731 01:25:49,366 --> 01:25:52,966 ...and quotes by famous people. Her thoughts. 732 01:25:54,877 --> 01:25:59,178 - Come on. - Okay, let's check it out. 733 01:26:06,860 --> 01:26:08,951 "What is a friend? 734 01:26:09,161 --> 01:26:14,651 It's a single soul dwelling in two bodies. Aristotle." 735 01:26:15,532 --> 01:26:18,433 - Right here. - Okay. 736 01:26:19,073 --> 01:26:21,563 "Find out who you are... 737 01:26:21,773 --> 01:26:24,673 ...and do it on purpose." 738 01:26:25,784 --> 01:26:27,644 That's Dolly Parton. 739 01:26:29,155 --> 01:26:31,815 I always thought she was smart. 740 01:26:41,797 --> 01:26:47,709 "Love is always patient and kind. It is never jealous. 741 01:26:48,339 --> 01:26:52,140 Love is never boastful or conceited. 742 01:26:52,550 --> 01:26:56,111 It is never rude or selfish. 743 01:26:56,321 --> 01:27:01,451 It does not take offense and is not resentful." 744 01:27:10,303 --> 01:27:13,604 - You know what I figured out today? - What? 745 01:27:17,506 --> 01:27:20,206 Maybe God... 746 01:27:20,975 --> 01:27:25,747 ...has a bigger plan for me than I had for myself. 747 01:27:27,118 --> 01:27:31,789 Like, this journey never ends. 748 01:27:33,729 --> 01:27:37,930 Like, you were sent to me because I'm sick. 749 01:27:41,001 --> 01:27:43,942 To help me through all this. 750 01:27:55,154 --> 01:27:57,594 You're my angel. 751 01:28:15,349 --> 01:28:16,639 What's going on? 752 01:28:16,849 --> 01:28:21,719 I get to go home. Please thank your father for me. 753 01:28:21,919 --> 01:28:25,821 - What does she mean? - He's been trying to reach you. 754 01:28:26,031 --> 01:28:29,652 He's going to pay for private home care. 755 01:28:59,238 --> 01:29:01,098 Thank you. 756 01:29:21,092 --> 01:29:23,084 Sorry. 757 01:29:25,194 --> 01:29:28,065 It's all right, son. 758 01:30:04,283 --> 01:30:09,653 - I gotta finish this tonight. - Here, something hot. 759 01:30:12,025 --> 01:30:15,045 Almost finished. Did you order the mirrors? 760 01:30:15,255 --> 01:30:17,855 - Yeah, they're in here. - Good. 761 01:30:18,065 --> 01:30:22,027 - What about side bearings? - An old phonographic turntable. 762 01:30:22,237 --> 01:30:25,968 So you think you can get all this done by tomorrow? 763 01:30:28,108 --> 01:30:31,269 - Thank you. - You're welcome. 764 01:30:31,579 --> 01:30:33,639 It's beautiful. 765 01:30:33,849 --> 01:30:36,720 Okay, it's time. Go check it out. 766 01:31:17,168 --> 01:31:18,528 There it is. 767 01:31:21,410 --> 01:31:24,841 Come here. Come look. 768 01:31:26,911 --> 01:31:29,812 Come here. Come look, quick. 769 01:31:39,125 --> 01:31:41,354 That is cool. 770 01:31:51,177 --> 01:31:52,696 Do you love me? 771 01:32:00,159 --> 01:32:04,919 - Will you do something for me then? - Anything. 772 01:32:07,961 --> 01:32:10,451 Will you marry me? 773 01:33:34,669 --> 01:33:41,041 "Love is always patient and kind. It is never jealous." 774 01:33:41,241 --> 01:33:46,483 - I love you. - "Love is never boastful nor conceited. 775 01:33:46,683 --> 01:33:49,212 It is never rude or selfish. 776 01:33:49,423 --> 01:33:54,254 It does not take offense and is not resentful. 777 01:33:54,464 --> 01:33:58,835 Love takes no pleasure in other people's sins... 778 01:33:59,036 --> 01:34:02,965 ...but delights in the truth. 779 01:34:03,175 --> 01:34:08,547 It is always ready to excuse, to trust, to hope... 780 01:34:08,748 --> 01:34:11,308 ...and to endure... 781 01:34:12,677 --> 01:34:14,778 ...whatever comes." 782 01:34:15,589 --> 01:34:19,960 - I, Landon Rollins Carter... - I, Jamie Elizabeth Sullivan... 783 01:34:20,160 --> 01:34:22,520 ...do solemnly swear... 784 01:34:22,730 --> 01:34:26,861 - ...to take Jamie Sullivan... - ...to take Landon Rollins Carter... 785 01:34:27,071 --> 01:34:29,232 - ...as my wife. - ...as my husband. 786 01:34:29,432 --> 01:34:35,404 To honor and to cherish her, all the days of my life. 787 01:34:55,168 --> 01:34:58,869 Jamie and I had a perfect summer together... 788 01:34:59,069 --> 01:35:03,839 ... with more love than lots ofpeople know in a lifetime. 789 01:35:04,049 --> 01:35:08,571 And then she went, with her unfailing faith. 790 01:35:31,115 --> 01:35:33,707 It's been four years... 791 01:35:34,816 --> 01:35:38,517 ...but the vision ofJamie walking towards me... 792 01:35:39,827 --> 01:35:42,758 ... will stay with me forever. 793 01:35:44,299 --> 01:35:47,269 Hello, Mr. Carter. Come in. 794 01:35:54,041 --> 01:35:57,302 - Have a seat, please. - Thank you. 795 01:36:04,423 --> 01:36:05,974 Landon. 796 01:36:09,964 --> 01:36:12,695 - You look good. - Thank you. You too. 797 01:36:12,895 --> 01:36:15,056 I'm getting by. 798 01:36:26,448 --> 01:36:31,149 - What's new, Landon? - Well, I got into medical school. 799 01:36:31,349 --> 01:36:33,509 Your mother told me that. 800 01:36:34,320 --> 01:36:39,351 We're so proud of you. Jamie would have been proud of you too. 801 01:36:42,032 --> 01:36:44,063 Listen. 802 01:36:49,643 --> 01:36:54,345 I want you to have this. 803 01:36:54,815 --> 01:36:57,114 Oh, Landon. 804 01:37:03,156 --> 01:37:05,147 Oh, my. 805 01:37:08,097 --> 01:37:09,117 Thank you. 806 01:37:13,739 --> 01:37:16,999 I'm sorry she never got her miracle. 807 01:37:22,080 --> 01:37:23,601 She did. 808 01:37:25,821 --> 01:37:27,812 It was you. 809 01:37:36,733 --> 01:37:39,794 Jamie saved my life. 810 01:37:40,434 --> 01:37:43,306 She taught me everything. 811 01:37:43,676 --> 01:37:47,046 About life, hope... 812 01:37:47,246 --> 01:37:49,976 ...and the long journey ahead. 813 01:37:51,387 --> 01:37:53,788 I'll always miss her. 814 01:37:55,118 --> 01:37:59,358 But our love is like the wind. 815 01:38:01,129 --> 01:38:03,560 I can't see it... 816 01:38:03,930 --> 01:38:06,230 ...but I can feel it. 817 01:38:26,930 --> 01:38:33,930 Thanks for using the subs regards, shock 60048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.