Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,480 --> 00:00:15,519
When I first started safecracking,
I used to rip into them.
2
00:00:15,760 --> 00:00:20,993
Pour in the soup and Blow the shit
out of them. It was like rape.
3
00:00:21,240 --> 00:00:25,995
It had this sexual theme
running through it. I used to...
4
00:00:26,600 --> 00:00:30,479
...Blow them open and plunge right in.
5
00:00:30,680 --> 00:00:34,070
Often, I was sexually
aroused at the time.
6
00:00:34,240 --> 00:00:40,031
But as I Became more proficient,
I learned to sneak up on them.
7
00:00:40,280 --> 00:00:42,396
Ferret out their secrets.
8
00:00:42,560 --> 00:00:46,599
I used to have them open
Before they even knew I was there.
9
00:00:46,880 --> 00:00:50,475
It was more like
seduction than rape.
10
00:00:50,640 --> 00:00:55,077
The Beauty of it was, I was falling
in love with the whole thing.
11
00:00:55,240 --> 00:00:57,196
In love?
12
00:00:57,400 --> 00:01:02,030
I take it you were fixating
on safecracking as a displacement...
13
00:01:02,280 --> 00:01:05,716
...of normal sexual relations.
14
00:01:05,960 --> 00:01:08,758
Tell me, how was your love life
at that time?
15
00:01:10,280 --> 00:01:13,033
Just like any other guy.
I was looking.
16
00:01:13,280 --> 00:01:16,670
Looking for what?
17
00:01:18,400 --> 00:01:21,790
-Love.
-Love. And what is love?
18
00:01:22,280 --> 00:01:25,590
He was looking for something
deeper, more lasting.
19
00:01:25,840 --> 00:01:28,991
Something more than just nookie.
20
00:01:29,360 --> 00:01:30,588
That's valid.
21
00:01:30,840 --> 00:01:34,071
Time is getting short
and we've got a graduate.
22
00:01:34,280 --> 00:01:37,556
Anderson is about to leave us
after ten years.
23
00:01:37,760 --> 00:01:40,991
How does the group feel about that?
24
00:01:43,960 --> 00:01:48,829
That's an outpouring of real feeling.
How do you feel about it, Duke?
25
00:01:49,080 --> 00:01:53,596
-Are you sure you wanna know?
-Well, that's what we're here for.
26
00:01:53,840 --> 00:01:56,991
-Angry.
-Why is that?
27
00:01:57,160 --> 00:02:02,314
-They grabbed ten years of my life.
-You knew the law. You took a chance.
28
00:02:02,600 --> 00:02:04,397
Who are you angry at?
29
00:02:04,560 --> 00:02:09,315
Those sons of bitches that cut
a piece out of this country every day.
30
00:02:09,480 --> 00:02:13,439
Do you characterize their actions
as similar to yours?
31
00:02:13,600 --> 00:02:17,229
Damn right. What's advertising
but a legalized con game?
32
00:02:17,480 --> 00:02:22,190
What the hell's marriage? Prostitution
with a government stamp on it.
33
00:02:22,360 --> 00:02:25,432
What is your stock market?
A fixed horse race.
34
00:02:25,600 --> 00:02:29,388
Some business guy steals a bank,
he's a big success story.
35
00:02:29,560 --> 00:02:33,269
Some other guy steals
a magazine, and he's busted.
36
00:02:33,480 --> 00:02:36,916
Well, for my part
I feel deeply moved.
37
00:02:37,120 --> 00:02:41,511
Knowing that he trusts me enough
to say things he really feels.
38
00:02:41,680 --> 00:02:45,639
Saying those things, which I
as a prison official, could--
39
00:02:45,880 --> 00:02:48,997
You can't do shit!
40
00:02:49,160 --> 00:02:53,597
I'm not on parole, I'm finished here.
There's nothing you can do.
41
00:02:58,400 --> 00:03:03,713
Deputy O'Connor, Deputy O'Connor
call your office, call your office.
42
00:03:03,960 --> 00:03:07,430
Deputy O'Connor, call your office,
call your office.
43
00:03:14,600 --> 00:03:19,196
Cell Blocks six, seven, twelve
thirteen and fourteen...
44
00:03:19,400 --> 00:03:23,712
... will have inspection
tomorrow at 0545 hours.
45
00:03:23,880 --> 00:03:26,519
Repeat: Cell Blocks
six, seven, twelve...
46
00:03:26,760 --> 00:03:29,991
... thirteen and fourteen
will have inspection--
47
00:03:30,200 --> 00:03:32,998
Meyer, William.
48
00:03:35,800 --> 00:03:37,916
Anderson, Robert.
49
00:03:38,160 --> 00:03:41,789
Attention: From now on water
will Be available--
50
00:03:42,040 --> 00:03:44,793
Spencer, Kurt.
51
00:03:45,640 --> 00:03:51,510
Repeat: From now on water
will Be available from 2200 hours.
52
00:03:56,360 --> 00:03:58,191
Anderson.
53
00:04:54,480 --> 00:04:59,600
-Well, so long.
-Come on, get out of here.
54
00:05:19,880 --> 00:05:22,519
Hey, come on. Kid.
55
00:05:22,680 --> 00:05:24,398
Kid.
56
00:05:26,600 --> 00:05:29,797
Take it easy. Easy.
57
00:05:30,160 --> 00:05:33,277
-There you are, all right?
-Take it easy, Pop.
58
00:05:35,000 --> 00:05:38,515
The free world and it's all yours!
59
00:05:38,760 --> 00:05:42,719
-I don't like it.
-What do you mean, you don't like it?
60
00:05:42,920 --> 00:05:46,469
You don't like the pretty girls?
You're not that old.
61
00:05:46,640 --> 00:05:50,235
They look like whores.
Only not good whores.
62
00:05:50,440 --> 00:05:55,719
-When did you go inside?
-1931. I shot a cop.
63
00:05:55,960 --> 00:05:59,032
You missed the Depression
and World War ll.
64
00:05:59,280 --> 00:06:04,593
-You're lucky, you missed everything.
-Announcing the departure of Bus 72.
65
00:06:05,400 --> 00:06:09,279
-Well, didn't you get any mail?
-Who did you write to?
66
00:06:09,480 --> 00:06:11,835
My sister, she was the last one.
67
00:06:12,080 --> 00:06:16,835
She must've died, because the last thing
I got from her, an Easter card.
68
00:06:17,080 --> 00:06:21,710
-I got that in 1948.
-Terrific.
69
00:06:21,960 --> 00:06:25,589
I'll take a look, he must
have something here.
70
00:06:41,760 --> 00:06:45,992
Charlie, check the mezzanine.
I think we got a 501 in progress.
71
00:06:49,880 --> 00:06:52,474
-What do we do with him?
-How do I know?
72
00:06:54,960 --> 00:06:57,030
Hey, what's this?
73
00:07:01,160 --> 00:07:04,391
Okay, what is this?
74
00:07:05,680 --> 00:07:10,071
Jesus, we almost didn't even
get out of the bus station.
75
00:07:12,880 --> 00:07:14,393
Well....
76
00:07:15,760 --> 00:07:20,993
-I got to go to the bathroom. So long.
-Yeah, okay, man.
77
00:07:24,440 --> 00:07:28,513
America, man, you know,
it's so beautiful I want to eat it.
78
00:07:28,760 --> 00:07:31,399
You hang in there, man.
79
00:07:34,680 --> 00:07:38,798
-I'd like to establish an account.
-Come this way, please.
80
00:07:39,000 --> 00:07:42,436
Would you like our charge card,
good for charging...
81
00:07:42,600 --> 00:07:46,434
...at any one of thousands
of establishments?
82
00:07:46,640 --> 00:07:49,791
Write your name here
as a sample signature.
83
00:07:50,000 --> 00:07:52,389
Say "cheese."
84
00:07:52,760 --> 00:07:53,988
Cheese.
85
00:07:55,640 --> 00:07:57,358
Cheese.
86
00:07:59,040 --> 00:08:02,430
-Right. You want a receipt?
-No, thank you.
87
00:08:02,600 --> 00:08:03,828
Mister?
88
00:08:54,080 --> 00:08:57,390
-Miss Ingrid Everleigh, please.
-You a friend?
89
00:08:57,600 --> 00:08:58,828
Yeah.
90
00:08:59,040 --> 00:09:02,316
-Who should I say wants her?
-Mr. Anderson.
91
00:09:02,560 --> 00:09:05,199
Sign in, please.
92
00:09:05,480 --> 00:09:08,074
Mr. Anderson.
93
00:09:08,240 --> 00:09:10,196
Yes, ma'am.
94
00:09:10,840 --> 00:09:14,799
You can go up, sir.
It's apartment 2B.
95
00:09:43,080 --> 00:09:48,632
-I haven't been laid in over 10 years.
-10 years.
96
00:09:48,880 --> 00:09:54,796
Well, 10 years,
three months, eight days.
97
00:09:55,960 --> 00:09:57,791
Shit.
98
00:10:53,880 --> 00:10:56,599
I found it.
99
00:11:07,800 --> 00:11:10,997
Peace of Mind Investigators.
100
00:11:11,240 --> 00:11:16,394
Everleigh surveillance:
July 16th, 4:45 p.m.
101
00:11:16,600 --> 00:11:22,197
Code E638549.
Voice actuated.
102
00:11:27,200 --> 00:11:29,316
-Is it the 15th?
-Yes.
103
00:11:43,160 --> 00:11:45,993
Okay, what happens now?
104
00:11:46,440 --> 00:11:49,193
You've put on weight.
It feels good.
105
00:11:49,440 --> 00:11:52,079
What are you gonna do?
106
00:11:53,080 --> 00:11:57,392
-Well, let's have breakfast first.
-Are you gonna stay?
107
00:11:57,840 --> 00:12:02,675
-Well, you haven't asked me, have you?
-Oh, my God, don't be coy.
108
00:12:14,680 --> 00:12:17,353
-Ingrid?
-Yes.
109
00:12:17,560 --> 00:12:20,438
-What sort of people live here?
-A variety.
110
00:12:20,680 --> 00:12:25,071
There's a fag decorator upstairs
and a doctor downstairs...
111
00:12:25,280 --> 00:12:29,068
...although they say he's
an abortionist. They're all loaded.
112
00:12:29,240 --> 00:12:34,189
-Are you staying?
-Sure, I want to sleep with you.
113
00:12:34,440 --> 00:12:36,590
All right.
114
00:12:37,480 --> 00:12:39,357
A red hot woman.
115
00:12:40,280 --> 00:12:43,795
If I was a red hot woman,
you wouldn't want me.
116
00:12:43,960 --> 00:12:47,032
You wouldn't have the feeling
you have for me.
117
00:12:47,280 --> 00:12:50,192
Poor Duke, too bad.
118
00:12:50,880 --> 00:12:54,668
Mr. Gottlieb, please.
Ingrid Everleigh.
119
00:12:54,880 --> 00:13:01,228
You want what you can't have. You're
always hammering on that locked door.
120
00:13:01,440 --> 00:13:05,228
Werner? It's Ingrid. I'm afraid
you can't come by anymore.
121
00:13:05,480 --> 00:13:09,109
My boyfriend has come back,
and he's living with me now.
122
00:13:09,360 --> 00:13:14,195
I'll see you one night a week
at your place. Werner. Werner!
123
00:13:14,440 --> 00:13:18,877
Look, it's very simple, I just
like him more than I like you.
124
00:13:19,040 --> 00:13:24,512
I want to thank you for a marvellous
relationship and all the presents.
125
00:13:24,720 --> 00:13:26,870
But it is my apartment.
126
00:13:27,080 --> 00:13:30,470
For Thursdays with you
you can continue the upkeep.
127
00:13:30,640 --> 00:13:34,235
It's not a fight, it's a negotiation.
Kisses, darling.
128
00:13:34,400 --> 00:13:38,234
Poor Werner. You know, he just
doesn't know who he is.
129
00:13:38,400 --> 00:13:42,791
This coffee's going to take a while.
You want to make love to me?
130
00:13:43,360 --> 00:13:45,794
Ice cold.
131
00:13:50,600 --> 00:13:55,196
What do you think? Can I get into
these flats? Would it be worth it?
132
00:13:55,440 --> 00:13:57,396
-Here?
-Yeah.
133
00:13:57,640 --> 00:13:59,631
I don't wanna know about it.
134
00:13:59,880 --> 00:14:04,396
-I'd need your help.
-Do it, but don't tell me about it.
135
00:14:06,560 --> 00:14:09,074
You know what I'm going to do?
136
00:14:10,560 --> 00:14:15,429
I'm going to back up a van and steal
the guts out of the whole place.
137
00:14:17,000 --> 00:14:18,228
Now?
138
00:14:21,280 --> 00:14:25,114
-You're always so serious.
-I have no sense of humour. None.
139
00:14:25,320 --> 00:14:31,031
You want a $1500 advance to finance
research, lay the caper out, et cetera.
140
00:14:31,200 --> 00:14:34,795
-Let me explain what I'm going to do.
-Don't interrupt.
141
00:14:35,000 --> 00:14:39,596
Don't talk to me like that.
I don't give a goddamn who you are now.
142
00:14:39,800 --> 00:14:42,598
It's all right.
Angelo is just in a hurry.
143
00:14:42,840 --> 00:14:45,434
He's got a lot on his mind.
144
00:14:45,680 --> 00:14:50,231
I'm sorry, Duke. Nick's right.
I got a lot on my mind.
145
00:14:50,560 --> 00:14:53,233
Nick's right, I got a lot on my mind.
146
00:14:53,400 --> 00:14:56,915
They call him Duke Anderson.
He was telling these guys--
147
00:14:57,160 --> 00:15:00,232
We don't care about him.
Who's the other guy?
148
00:15:00,480 --> 00:15:04,439
I told you Treasury Department
guys 100 times.
149
00:15:04,680 --> 00:15:07,240
Hat, the kid. His father was the Hook.
150
00:15:07,480 --> 00:15:13,157
But when he was knocked over in Vegas,
the old man, Papa Angelo, adopted him.
151
00:15:16,160 --> 00:15:20,312
I got a lot on my mind.
How's everything with Immigration?
152
00:15:20,560 --> 00:15:21,709
Ask him.
153
00:15:21,960 --> 00:15:26,715
With the appeals and everything,
Duke's got at least nine months.
154
00:15:26,920 --> 00:15:30,196
Duke's got at least nine months.
155
00:15:31,680 --> 00:15:35,798
-That's D'Medico, the lawyer.
-That's right.
156
00:15:36,880 --> 00:15:39,394
Duke's got at least nine months.
157
00:15:39,600 --> 00:15:42,319
What do we get out
of these apartments?
158
00:15:42,520 --> 00:15:46,718
A furniture van full of stuff.
From Picasso paintings to stones--
159
00:15:46,880 --> 00:15:48,313
Oh, Christ.
160
00:15:48,480 --> 00:15:52,758
-What do you want?
-Cash. Bills, that's what you want.
161
00:15:52,960 --> 00:15:57,397
-There's cash there.
-Maybe I clear 25,000.
162
00:15:57,640 --> 00:15:59,312
Twenty-five.
163
00:16:00,280 --> 00:16:03,113
-Do I hear 20?
-I think we'll do better.
164
00:16:03,320 --> 00:16:06,551
-How much better?
-I'm counting on this to put me out.
165
00:16:06,720 --> 00:16:08,676
-I want a stake.
-A stake for what?
166
00:16:09,560 --> 00:16:12,199
I want to be a sponge fisherman.
167
00:16:12,360 --> 00:16:17,229
Up at 5:30, raw fish for breakfast.
Out in the boats by 6:00.
168
00:16:17,480 --> 00:16:20,199
By 6:30, diving for sponges.
169
00:16:21,280 --> 00:16:23,077
Hey, what's sponges?
170
00:16:23,240 --> 00:16:27,791
You are not a fisherman.
You're a goddamn burglar.
171
00:16:29,880 --> 00:16:31,836
I want to be a rich burglar.
172
00:16:33,240 --> 00:16:34,434
What do you think?
173
00:16:34,680 --> 00:16:38,719
It stinks. What are we screwing
around with stuff like this?
174
00:16:38,960 --> 00:16:44,637
Even if he scores, it's less than one
week's take in our worst horse room.
175
00:16:45,280 --> 00:16:48,511
I don't know.
He's a good dependable guy.
176
00:16:48,760 --> 00:16:53,470
He saved Gino's life. I think
we owe it to listen to him.
177
00:16:53,640 --> 00:16:57,030
This guy's more than muscle.
Every move is laid out.
178
00:16:57,200 --> 00:17:01,796
It's like a military operation.
Not like the old days.
179
00:17:03,040 --> 00:17:07,397
Hey, the old days, huh?
You still think you can take me?
180
00:17:07,600 --> 00:17:12,037
Come on, I'm in pretty good shape.
181
00:17:16,680 --> 00:17:21,196
Hey, look at me, Vic.
I'm a businessman.
182
00:17:21,840 --> 00:17:24,593
My gut is swelling.
My ass is dropping.
183
00:17:24,800 --> 00:17:28,998
I got a wife and three kids.
I belong to four clubs.
184
00:17:29,640 --> 00:17:35,510
I worry about the crabgrass in the
lawn and worms in the goddamn poodle.
185
00:17:37,760 --> 00:17:39,990
It ain't right.
186
00:17:41,080 --> 00:17:43,799
Man's a hunting animal.
187
00:17:44,480 --> 00:17:49,679
-It ain't natural to be an accountant.
-Here's your linguine, Mr. Angelo.
188
00:18:31,480 --> 00:18:35,234
"An FBI request for a wiretap
on the premises...
189
00:18:35,400 --> 00:18:37,630
...of Antiques International."
190
00:18:37,800 --> 00:18:41,031
-What the hell is that?
-An interior decorator's.
191
00:18:41,480 --> 00:18:46,998
" For investigations relating to
transport and sale of stolen property."
192
00:18:47,240 --> 00:18:53,110
2516 of the U.S. Code, Paragraph C
where it refers to section 2315.
193
00:18:53,320 --> 00:18:55,595
Also section G, paragraph one.
194
00:18:55,760 --> 00:19:00,390
The fag that owns the joint is
buying antiques heisted in the Midwest.
195
00:19:00,560 --> 00:19:02,551
Approved. Next case.
196
00:19:02,760 --> 00:19:06,594
-May I help you?
-Is Tommy Haskins still here?
197
00:19:08,480 --> 00:19:14,828
-Hey, Tommy, somebody here to see you.
-Oh, God, what is--?
198
00:19:18,400 --> 00:19:20,391
Duke?
199
00:19:22,000 --> 00:19:24,389
Duke.
200
00:19:30,360 --> 00:19:33,591
You've come to tell me
you've had the operation.
201
00:19:33,800 --> 00:19:36,712
Duke, look at you, dear boy.
202
00:19:36,920 --> 00:19:39,195
You should be so lucky.
203
00:19:39,360 --> 00:19:42,636
Don't get snippy with me, you bitch.
204
00:19:42,880 --> 00:19:44,996
Come in the back.
205
00:19:45,480 --> 00:19:49,029
-Can we talk?
-That's all you ever want to do.
206
00:19:49,280 --> 00:19:51,669
Here, perch.
207
00:19:51,880 --> 00:19:54,189
Some tea?
208
00:19:54,800 --> 00:19:59,032
Tommy, I got a whole building
that I want combed out.
209
00:19:59,240 --> 00:20:01,708
What? Of course you do.
210
00:20:02,280 --> 00:20:05,955
It's got a doctor's office.
Six flats, two to a floor.
211
00:20:06,480 --> 00:20:12,510
I want schedules of services, hours
and names of maids, doormen. The works.
212
00:20:12,720 --> 00:20:15,393
-Are you serious?
-Yeah.
213
00:20:15,800 --> 00:20:19,634
You don't want one or two flats,
you want the whole thing?
214
00:20:19,880 --> 00:20:21,996
That's right.
215
00:20:27,440 --> 00:20:29,874
Five hundred for now.
216
00:20:30,080 --> 00:20:34,995
Well, Duke, I haven't seen it,
and I just don't like to rush into it.
217
00:20:35,240 --> 00:20:36,798
Five hundred for now.
218
00:20:37,040 --> 00:20:40,828
Give me the address
and I'll figure out how to get in.
219
00:20:41,080 --> 00:20:43,389
Five hundred.
220
00:20:46,280 --> 00:20:50,990
Two sugars, right? I remembered.
221
00:20:51,880 --> 00:20:56,431
When I see the size and shape
of it, and how to handle it...
222
00:20:56,680 --> 00:20:59,990
...I'll let you know
what the price is.
223
00:21:01,480 --> 00:21:04,119
It's five hundred.
224
00:21:04,280 --> 00:21:08,159
Everything you say sounds
like five hundred. How was prison?
225
00:21:08,680 --> 00:21:10,398
Okay.
226
00:21:10,680 --> 00:21:14,559
Hey, Tommy, the phones are all fixed!
227
00:21:14,760 --> 00:21:17,479
Oh, God, what do I know about that?
228
00:21:17,640 --> 00:21:22,589
I hope you cleaned up after yourselves
like good little telephone men.
229
00:21:25,360 --> 00:21:27,828
Meet anybody interesting
in your cell?
230
00:21:36,400 --> 00:21:37,992
Kid.
231
00:21:38,560 --> 00:21:40,869
Did I scare you?
232
00:21:41,080 --> 00:21:43,992
You? No.
233
00:21:49,240 --> 00:21:52,391
I got a caper laid out.
You wanna come?
234
00:21:53,640 --> 00:21:57,997
You're one of those criminals
that corrupts younger offenders.
235
00:21:58,160 --> 00:22:01,436
I need you to bridge burglar
alarms, open doors...
236
00:22:01,680 --> 00:22:04,911
...cut some telephone circuits.
Now you can do that.
237
00:22:05,160 --> 00:22:07,879
Your piece will set you up in business.
238
00:22:08,080 --> 00:22:11,709
What? So some son of a bitch
can come steal me blind?
239
00:22:11,920 --> 00:22:14,309
So you claim burglary insurance.
240
00:22:14,960 --> 00:22:17,520
I don't know. I was in for dope, see?
241
00:22:17,760 --> 00:22:22,550
Some guys, you put them right out
of business, you rip off their stuff.
242
00:22:22,760 --> 00:22:26,833
If a guy's not smart enough
to get insurance...
243
00:22:27,080 --> 00:22:30,834
...I'm just the hand of fate.
He's gonna lose it anyway.
244
00:22:31,080 --> 00:22:34,197
Is it right to steal
from insurance companies?
245
00:22:34,400 --> 00:22:39,110
When you go rob a guy who's got
insurance, you're doing him a favour.
246
00:22:39,280 --> 00:22:42,033
You give him
a little excitement, a story.
247
00:22:42,200 --> 00:22:45,829
He becomes more interesting
because you robbed him.
248
00:22:46,080 --> 00:22:49,834
The publicity gets people
to buy insurance.
249
00:22:50,080 --> 00:22:55,393
You do the fuzz a favour because you
prove they're deserving of a pay boost.
250
00:22:55,640 --> 00:22:59,269
And you do yourself a favour
because you need the dough.
251
00:22:59,440 --> 00:23:03,399
-Do you believe that?
-It's bullshit. It's just dog eat dog.
252
00:23:03,640 --> 00:23:07,394
-But I want the first bite.
-That's my man. Okay.
253
00:23:13,080 --> 00:23:17,198
Hey, Kid, don't you want
to know what your cut is?
254
00:23:17,400 --> 00:23:20,198
I trust you. You lay what
you can on me.
255
00:23:20,400 --> 00:23:21,594
Okay.
256
00:23:22,680 --> 00:23:25,717
"Kid, don't you want
to know what your cut is?"
257
00:23:25,880 --> 00:23:30,795
The other guy says, " I trust you.
You lay what you can on me."
258
00:23:34,440 --> 00:23:36,874
We don't need the audio bug.
259
00:23:37,080 --> 00:23:40,231
Let's pull it before
somebody finds it.
260
00:23:40,480 --> 00:23:45,190
If the kid is still on narcotics,
the visual surveillance is good enough.
261
00:23:46,280 --> 00:23:49,113
New York Narcotics Commission.
Hanson speaking.
262
00:24:14,440 --> 00:24:19,389
House Internal Security Committee:
Surveillance AD271 T-41.
263
00:24:19,600 --> 00:24:23,878
3:34 p.m. Unidentified male Caucasian.
264
00:24:26,080 --> 00:24:29,834
Six-foot-three, brown hair...
265
00:24:30,080 --> 00:24:33,277
...late 30s, early 40s...
266
00:24:33,480 --> 00:24:37,712
...entered the rooms above
the subject premises...
267
00:24:37,920 --> 00:24:41,037
...occupied by Edward Spencer,
a nonpolitical.
268
00:24:41,280 --> 00:24:43,077
Hey, hey.
269
00:24:43,240 --> 00:24:45,993
-Spencer?
-Who's that?
270
00:24:46,240 --> 00:24:50,119
You don't know me, But I was
tight with Billy Maitland.
271
00:24:54,480 --> 00:24:58,189
-Maitland is dead.
-I was there when they gave it to him.
272
00:25:00,400 --> 00:25:04,837
I know you. I seen you
in the slam, five years ago.
273
00:25:05,080 --> 00:25:07,514
I just got out.
274
00:25:11,200 --> 00:25:16,274
-What did those bastards do to Billy?
-It wasn't the screws.
275
00:25:16,480 --> 00:25:18,152
A prison-yard scrap.
276
00:25:19,080 --> 00:25:21,435
One of those things.
How's it going?
277
00:25:21,640 --> 00:25:25,394
Don't sit down,
I'm on my way out right now.
278
00:25:27,760 --> 00:25:31,389
-I got a job laid out.
-Yeah?
279
00:25:31,600 --> 00:25:33,318
I need a good driver.
280
00:25:33,560 --> 00:25:37,633
Let's take it for granted
you need me, or you wouldn't be here.
281
00:25:37,880 --> 00:25:39,996
I'm in demand.
282
00:25:40,200 --> 00:25:43,397
Fella here last week
figuring a Brink's truck.
283
00:25:43,640 --> 00:25:48,839
He spent months following that truck,
getting to know the driver, the crew.
284
00:25:49,080 --> 00:25:53,915
Hell, he even laid the driver's
wife's sister, setting the thing up.
285
00:25:54,160 --> 00:25:58,438
He walks out of here after talking
to me, and what happens?
286
00:25:58,680 --> 00:26:02,912
The Brink's driver gets drunk,
beats up his wife...
287
00:26:03,160 --> 00:26:07,472
...gets into a beef
with the cops and got fired.
288
00:26:07,720 --> 00:26:12,316
So this chap is back to square one,
figuring it all out, but not with me.
289
00:26:12,520 --> 00:26:16,911
What I'm saying to you is that
Spencer is laying very low...
290
00:26:17,080 --> 00:26:23,428
...playing it very cool, because I got
the bread to wait for the right thing.
291
00:26:24,120 --> 00:26:27,999
I'll pay you a flat 2000
to drive for me.
292
00:26:28,280 --> 00:26:32,398
If it's worth my time,
it's worth a percentage.
293
00:26:32,600 --> 00:26:35,717
-How much do you figure to score?
-I don't know.
294
00:26:35,880 --> 00:26:38,599
Enough to furnish this place.
295
00:26:53,200 --> 00:26:54,713
-Are you O'Leary?
-Yes.
296
00:26:54,960 --> 00:26:56,632
I'm Sydney Brevoort.
297
00:26:56,800 --> 00:27:00,031
Management has decided
to redecorate the halls.
298
00:27:00,240 --> 00:27:03,516
-I'm here to survey the tenants.
-I don't know.
299
00:27:03,760 --> 00:27:05,318
-Well--
-Hold it a second.
300
00:27:05,520 --> 00:27:07,238
-What is it?
-Meter man.
301
00:27:07,440 --> 00:27:11,115
-Here's my card.
-I don't know anything about it.
302
00:27:11,360 --> 00:27:14,079
-Hold it! Hey, you!
-You talking to me?
303
00:27:14,280 --> 00:27:19,832
-Yeah, where do you think you're going?
-I got a delivery of this fur coat.
304
00:27:20,080 --> 00:27:24,710
-Apartment 2B, Miss Everleigh.
-You come back here and wait.
305
00:27:24,920 --> 00:27:27,195
I can only deliver to Mrs. Everleigh.
306
00:27:27,400 --> 00:27:30,233
Don't give me any shit.
Stand over there.
307
00:27:30,440 --> 00:27:32,590
-Come on, chief, let's go.
-What?
308
00:27:32,800 --> 00:27:36,588
I'm sorry, but I only have
this afternoon to survey.
309
00:27:36,800 --> 00:27:40,315
-The manager's got to clear it.
-But it's very simple.
310
00:27:40,560 --> 00:27:44,109
You have my card, there's
the number, call the office.
311
00:27:45,880 --> 00:27:49,509
I ask the tenants what colours
they want in their halls.
312
00:27:49,760 --> 00:27:54,834
It's not as if you don't know me.
I mean, you do have my identification.
313
00:27:56,200 --> 00:28:00,034
-Afternoon, Antiques International.
-One East 91st Street.
314
00:28:00,240 --> 00:28:03,789
We got a guy here says
he's from your business.
315
00:28:03,960 --> 00:28:06,349
-Yes?
-You got a Sydney Brevoort?
316
00:28:06,800 --> 00:28:11,078
-What do you want to know?
-It's a matter of identification.
317
00:28:11,280 --> 00:28:13,794
What does he look like?
318
00:28:14,360 --> 00:28:20,435
-He's about 45, a little chunky, fag.
-That's him.
319
00:28:20,680 --> 00:28:22,398
Okay, thanks.
320
00:28:22,560 --> 00:28:26,599
-All right, you can go up.
-Thanks, I'll start on the second--
321
00:28:26,760 --> 00:28:28,079
Hey, hey.
322
00:28:28,280 --> 00:28:33,400
-Hey, what's happening, baby?
-Let's see the invoice.
323
00:28:36,640 --> 00:28:41,236
-" Everleigh, Apartment 2B."
-You got it. I think you've got it.
324
00:28:41,480 --> 00:28:43,789
Hold it.
325
00:28:58,560 --> 00:29:02,838
How do you do, Mrs. Horowitz?
I'm the decorator for the building.
326
00:29:03,840 --> 00:29:07,435
Oh, my God, you're not
putting that in dishwater?
327
00:29:07,680 --> 00:29:09,432
-Do you have the rest?
-The rest?
328
00:29:09,680 --> 00:29:15,312
It's the old-fashioned set that someone
who loves beautiful things would have.
329
00:29:15,520 --> 00:29:18,830
You know, Mrs. Horowitz,
jewellers just don't know.
330
00:29:19,080 --> 00:29:23,870
They melt down these old settings,
and they end up in people's cavities.
331
00:29:24,080 --> 00:29:29,598
You must come to my shop. I have
the kind of place where someone....
332
00:29:37,440 --> 00:29:41,069
-Sorry, were you expecting this here?
-Everleigh, 2B.
333
00:29:41,240 --> 00:29:45,791
They said you might want to try it on
in case it wasn't a good fit.
334
00:29:47,400 --> 00:29:52,190
-Duke, did you do this?
-I thought you'd like it, so I got it.
335
00:29:52,400 --> 00:29:54,197
Try it on.
336
00:29:54,600 --> 00:29:58,388
-Thank you, O'Leary.
-I'll stay with him.
337
00:30:21,200 --> 00:30:24,590
-Is it real?
-Sure.
338
00:30:26,640 --> 00:30:28,915
What are you up to, you bastard?
339
00:30:29,080 --> 00:30:32,595
-You didn't want to know.
-I don't. Can I keep it?
340
00:30:32,800 --> 00:30:37,396
Sure, it was a necessary
expense anyway.
341
00:30:39,760 --> 00:30:43,389
Sit down, I want to show you
how grateful I am.
342
00:30:53,160 --> 00:30:58,598
-It's your sweetness that gets me.
-You can always turn it down.
343
00:30:58,840 --> 00:31:03,630
-Or I can send you a thank-you note.
-I never turn anything down. Never.
344
00:31:03,880 --> 00:31:08,476
-It's just another that I owe you.
-Don't keep count.
345
00:31:08,680 --> 00:31:11,797
By now, things
can never be evened out.
346
00:31:12,000 --> 00:31:16,994
-And what about them outside?
-What about them?
347
00:31:17,440 --> 00:31:22,036
-I gotta keep that doorman up here.
-That's up to you.
348
00:31:22,200 --> 00:31:25,636
-What if I make a noise?
-They'll think we're balling.
349
00:31:25,880 --> 00:31:27,598
Make them happy.
350
00:31:44,840 --> 00:31:47,798
Now we should be able
to match the hallway.
351
00:31:48,040 --> 00:31:53,194
If I could come in, perhaps we could
get an idea of the colours you prefer.
352
00:32:18,680 --> 00:32:24,471
The management has sent me over
to see about redecorating your hall.
353
00:32:24,640 --> 00:32:27,473
-I'll give you my husband. Carl.
-Yes.
354
00:32:27,680 --> 00:32:29,636
-Sorry to disturb you.
-Yes.
355
00:32:29,880 --> 00:32:31,836
-I'm Sydney Brevoort.
-Hi.
356
00:33:03,000 --> 00:33:05,514
I've come to decorate your halls.
357
00:33:06,400 --> 00:33:09,597
And not a moment too soon.
358
00:33:10,280 --> 00:33:11,508
Thank you.
359
00:33:23,240 --> 00:33:26,869
-You're gonna answer it, are you?
-Business before pleasure.
360
00:33:27,080 --> 00:33:28,832
Hello?
361
00:33:29,000 --> 00:33:32,197
Yeah. For you.
362
00:33:34,280 --> 00:33:37,192
-Hello?
-Hey, Duke, how are you?
363
00:33:37,400 --> 00:33:40,836
-Who's this?
-Pop, I got your number from the kid.
364
00:33:41,080 --> 00:33:45,517
-Pop, how are you making out?
-Terrific, terrific.
365
00:33:45,760 --> 00:33:48,797
Hey, Duke, could I come
and live with you?
366
00:33:49,480 --> 00:33:53,393
See, I'm living with my sister.
She's got these four kids...
367
00:33:53,600 --> 00:33:58,196
...her husband's got this bad back.
Listen, are you okay for bread?
368
00:33:58,440 --> 00:34:01,830
-You got a place to live?
-Yeah, don't worry about me.
369
00:34:02,040 --> 00:34:05,191
I'll see you. The kid
knows where to find me.
370
00:34:05,400 --> 00:34:07,994
Pop, hang on a minute.
371
00:34:08,240 --> 00:34:12,631
-Something's up, are you interested?
-With you, Duke? Anytime.
372
00:34:12,840 --> 00:34:18,836
-The tougher the better.
-Okay, look, I'll get Back to you.
373
00:34:19,040 --> 00:34:25,149
Anytime. Everything's terrific.
I'm sorry about your sister. So long.
374
00:35:00,280 --> 00:35:02,794
-Hello, Duke.
-Hi. How are you, Pat?
375
00:35:03,680 --> 00:35:05,238
Not so good.
376
00:35:41,440 --> 00:35:43,510
We're on them, loud and clear.
377
00:35:44,360 --> 00:35:49,593
Internal Revenue Service surveillance,
Pat Angelo, 8-12-70.
378
00:35:49,800 --> 00:35:56,114
Case 642DZ713.
Subject with unidentified male, white.
379
00:35:58,960 --> 00:36:00,518
How does it look?
380
00:36:00,720 --> 00:36:04,679
100 percent.
My bird dog, he knows his stuff.
381
00:36:04,880 --> 00:36:07,599
He says paintings
will go half a million.
382
00:36:07,800 --> 00:36:10,837
There's a safe full of cash
held from taxes.
383
00:36:11,040 --> 00:36:14,715
There's diamonds and jewellery that
they loan to museums.
384
00:36:14,920 --> 00:36:20,916
I can do it. I need some muscle,
some technical help. And $1700.
385
00:36:21,120 --> 00:36:23,429
-You've been away nine years.
-Ten.
386
00:36:23,640 --> 00:36:27,315
The country's changed.
They got a new breed of cop.
387
00:36:27,520 --> 00:36:32,719
People have alarms, guns. Dogs. They
breed Dobermans to tear you apart.
388
00:36:33,200 --> 00:36:37,637
Realtors advertise these places.
24-hour-a-day armed guards.
389
00:36:37,840 --> 00:36:41,310
You gotta sign in and out.
Some places got moats.
390
00:36:41,520 --> 00:36:44,080
-Papa Angelo owes it to me.
-He owes it.
391
00:36:44,280 --> 00:36:46,999
He owes you 20 years
for saving his kid?
392
00:36:47,200 --> 00:36:52,228
I've laid it out. Labor Day weekend.
People are away, the streets are empty.
393
00:36:52,600 --> 00:36:55,398
You have got it worked out
pretty good.
394
00:36:56,880 --> 00:37:01,590
On the way back from the funeral,
I'll stop at Papa's and check it out.
395
00:37:15,880 --> 00:37:19,634
Wait in the car. I'll talk
to the old man. He runs things.
396
00:37:19,840 --> 00:37:23,196
-89 and he still calls the shots.
-I need $1700.
397
00:37:23,400 --> 00:37:27,757
You never know, he's full of
surprises. 89 and full of surprises.
398
00:37:40,360 --> 00:37:42,510
Is that you, Gino?
399
00:37:43,160 --> 00:37:46,630
No, Papa, it's me, Angelo.
400
00:37:49,080 --> 00:37:55,553
Gino's kid broke a tooth.
And I sent my doctor to Miami.
401
00:37:57,840 --> 00:38:02,675
Gino's kid is 32 years old, Papa.
He's got kids of his own.
402
00:38:06,160 --> 00:38:08,230
What are we gonna do, Papa?
403
00:38:08,920 --> 00:38:11,593
This Anderson claims a debt of honour.
404
00:38:12,240 --> 00:38:17,314
It's too complex, too many people.
We don't need it.
405
00:38:17,520 --> 00:38:22,514
We're in linen supplies, restaurants,
wholesale meat, everything.
406
00:38:22,720 --> 00:38:25,553
It's stupid, this bang-bang stuff.
407
00:38:31,000 --> 00:38:34,356
What am I talking it down for?
Maybe he can make it.
408
00:38:34,560 --> 00:38:39,236
Why am I looking at the dark side?
Why can't I once say a positive word?
409
00:38:39,440 --> 00:38:41,032
I'm always knocking.
410
00:38:42,440 --> 00:38:43,953
That's not happiness.
411
00:38:47,880 --> 00:38:50,440
This caper is so exciting.
412
00:38:52,480 --> 00:38:53,799
Papa?
413
00:39:07,880 --> 00:39:10,269
Are you tired of living?
414
00:39:12,080 --> 00:39:14,230
Would you like to die?
415
00:39:18,960 --> 00:39:23,317
All right, so this Anderson caper
is gonna be a disaster.
416
00:39:23,520 --> 00:39:27,115
How are you going to beat the police
on this thing?
417
00:39:27,360 --> 00:39:28,634
It won't hurt.
418
00:39:31,680 --> 00:39:33,989
It'll help maintain the image.
419
00:39:35,040 --> 00:39:39,716
Let the businessmen and politicians
fear us, we're men who carry guns.
420
00:39:39,920 --> 00:39:44,710
Will they argue a laundry contract?
Refuse a garbage-hauling contract?
421
00:39:45,360 --> 00:39:50,798
I hope this thing falls on page one,
and not page five.
422
00:39:55,440 --> 00:39:56,919
Thank you, Papa.
423
00:40:00,240 --> 00:40:04,552
Papa's sorry, he was all tied up.
He couldn't see you personally.
424
00:40:04,960 --> 00:40:06,598
He okayed the deal.
425
00:40:07,400 --> 00:40:11,234
We'll give you the money for
the finance, we want 60/40.
426
00:40:11,480 --> 00:40:12,879
50/50.
427
00:40:15,480 --> 00:40:19,268
50/50. We want you to take one
of our boys along.
428
00:40:19,480 --> 00:40:20,913
That's okay.
429
00:40:21,120 --> 00:40:24,715
You don't know the whole deal.
We want you to burn him.
430
00:40:27,640 --> 00:40:29,119
Burn him?
431
00:40:30,320 --> 00:40:32,880
He's done his duty, he's sloppy.
432
00:40:33,080 --> 00:40:35,992
He leaves bodies around.
We want him out.
433
00:40:36,200 --> 00:40:38,873
The job is already complicated enough.
434
00:40:39,080 --> 00:40:45,235
You came to me. I didn't ask you. It's
a little negotiation, don't get sore.
435
00:40:48,120 --> 00:40:49,394
Ingrid.
436
00:40:51,640 --> 00:40:53,312
Ingrid.
437
00:40:55,240 --> 00:40:56,912
Shut up.
438
00:40:57,120 --> 00:41:00,715
You made it. Don't fight it anymore.
439
00:41:02,640 --> 00:41:04,358
What was it like?
440
00:41:06,160 --> 00:41:09,357
I don't know. I was scared.
441
00:41:09,720 --> 00:41:11,517
What, during?
442
00:41:13,600 --> 00:41:15,079
I don't know.
443
00:41:15,880 --> 00:41:17,950
What were you scared of?
444
00:41:18,440 --> 00:41:21,034
-I don't wanna talk about it.
-What?
445
00:41:21,240 --> 00:41:25,358
I hated it.
I lost control and I hated it.
446
00:41:29,440 --> 00:41:31,795
What are you so happy about?
447
00:41:34,960 --> 00:41:38,635
Things are looking up.
The signs are good.
448
00:41:39,280 --> 00:41:45,469
I hate being a woman. Men!
You're hairy, vain and overbearing.
449
00:41:46,000 --> 00:41:52,473
I bet you think I'll crawl and beg you
to pet me like a drooly little dog.
450
00:41:52,680 --> 00:41:55,319
I don't know why
I ever had to meet you.
451
00:41:55,520 --> 00:41:59,559
To give me the chance to start
evening things up.
452
00:42:03,280 --> 00:42:04,679
Okay?
453
00:42:39,440 --> 00:42:42,671
For chrissake, what is this?
It's hot in here.
454
00:42:42,880 --> 00:42:45,952
Parelli? I'm Anderson.
455
00:42:49,000 --> 00:42:53,357
I can't stay in here. It's gonna take
the press out of my clothes.
456
00:42:53,560 --> 00:42:56,677
Take them off.
You can get a towel outside.
457
00:42:58,200 --> 00:43:00,156
You're out of your mind.
458
00:43:01,160 --> 00:43:02,798
You suit yourself.
459
00:43:03,160 --> 00:43:07,836
Any guy who wants to stay in here
with his suit on has got to be crazy.
460
00:43:08,040 --> 00:43:10,554
-What is this--?
-You'll do this my way.
461
00:43:25,400 --> 00:43:28,915
If it wasn't for Pat Angelo,
I would never be here.
462
00:43:30,600 --> 00:43:32,033
Do you go armed?
463
00:43:34,000 --> 00:43:35,638
Always.
464
00:43:36,160 --> 00:43:37,912
Ever killed anyone?
465
00:43:39,280 --> 00:43:40,599
Yeah.
466
00:43:41,880 --> 00:43:43,791
It doesn't bother you?
467
00:43:46,040 --> 00:43:47,712
Well, you see...
468
00:43:48,600 --> 00:43:50,670
...none of them was friends.
469
00:43:52,600 --> 00:43:56,036
In fact, none of them
was even from my hometown.
470
00:44:01,920 --> 00:44:03,717
What do you think?
471
00:44:04,160 --> 00:44:05,593
I don't know.
472
00:44:06,520 --> 00:44:08,875
We want you to snuff him quietly.
473
00:44:09,080 --> 00:44:14,632
Why do you say "snuffed, offed, knocked
out, rubbed out, deceased, passed on"?
474
00:44:14,840 --> 00:44:16,831
Why not, "kill him"?
475
00:44:18,280 --> 00:44:20,111
Is it so hard?
476
00:44:21,080 --> 00:44:22,399
Duke.
477
00:44:26,840 --> 00:44:30,435
I like you, Duke, but I want to give
you some advice.
478
00:44:30,640 --> 00:44:33,552
Parelli's tough and mean.
479
00:44:34,000 --> 00:44:38,551
Unless you are very firm with this,
he's going to be ahead of you.
480
00:44:38,760 --> 00:44:43,595
I would hate to have to explain to him
what happened, if he killed you.
481
00:44:43,800 --> 00:44:46,394
You understand my dilemma.
482
00:44:47,720 --> 00:44:50,871
-If I don't, somebody else will, right?
-Right.
483
00:44:51,080 --> 00:44:54,152
He's already dead.
I could look at it that way.
484
00:44:54,360 --> 00:44:56,794
You could look at it that way.
485
00:45:02,440 --> 00:45:06,115
The other guys, they'll just
have to go along with it.
486
00:45:17,480 --> 00:45:19,118
Win or lose...
487
00:45:20,360 --> 00:45:21,873
...it's a contract.
488
00:45:26,160 --> 00:45:27,559
Okay, Pete.
489
00:45:33,760 --> 00:45:40,233
3:45 p.m., unidentified male Caucasian
present at previous meeting at 8870.
490
00:45:40,840 --> 00:45:45,118
At which matters of a nonpolitical
nature were discussed.
491
00:45:45,320 --> 00:45:50,599
One unidentified male, sex deviate,
white, about 45.
492
00:45:50,800 --> 00:45:54,759
One unidentified male,
white and in early 20s.
493
00:45:54,960 --> 00:45:57,918
And one unidentified male,
black, in late 20s.
494
00:46:03,080 --> 00:46:05,150
This is Jimmy I told you about.
495
00:46:05,360 --> 00:46:08,909
Forget names.
We don't know each other, and won't.
496
00:46:09,120 --> 00:46:11,714
-What a shame.
-That ain't his real name.
497
00:46:11,880 --> 00:46:12,869
Okay.
498
00:46:13,440 --> 00:46:19,436
He's the bird dog. He'll mark what's
valuable. All in a small bag.
499
00:46:19,640 --> 00:46:23,872
Anything with an alarm, lock, safe,
whatever, the Kid will fix.
500
00:46:27,520 --> 00:46:29,192
This is Socks.
501
00:46:31,000 --> 00:46:34,515
Socks? I don't believe it.
502
00:46:37,480 --> 00:46:40,358
You didn't say
there was gonna be no spooks.
503
00:46:40,920 --> 00:46:44,037
No, no, on weekdays he's meek,
mild Clark Kent.
504
00:46:45,400 --> 00:46:48,472
He don't need no socks,
he's got hair all over his feet.
505
00:46:49,360 --> 00:46:50,713
Don't shoot me.
506
00:46:50,920 --> 00:46:55,391
All right, cut it out! That's my name.
Show me a little respect.
507
00:46:57,560 --> 00:46:59,152
All right, cool it.
508
00:47:00,320 --> 00:47:01,912
What do we need him for?
509
00:47:03,440 --> 00:47:08,992
He's crowd control. Unless anyone acts
up, he'll keep his thing in his pants.
510
00:47:09,440 --> 00:47:11,396
I'll be the judge of that.
511
00:47:14,200 --> 00:47:15,633
I'm out.
512
00:47:17,600 --> 00:47:20,637
I don't know if he'll
do what you tell him.
513
00:47:23,880 --> 00:47:26,952
Socks, go get some beer and pizza.
514
00:47:36,360 --> 00:47:37,918
Go fetch.
515
00:47:38,320 --> 00:47:41,073
Or go tell Angelo you don't
want the job.
516
00:47:48,640 --> 00:47:52,792
I don't like this neighbourhood.
I don't want to go out alone.
517
00:47:54,160 --> 00:48:00,235
Jimmy, take him to the pizza joint
and don't let no spooks mess with him.
518
00:48:10,360 --> 00:48:13,397
I used mob money to back the caper.
519
00:48:13,600 --> 00:48:17,832
They gave us a schedule of all the
squad cars on the beat.
520
00:48:18,040 --> 00:48:22,591
They're gonna help us fence the
stuff. They'll get a split and....
521
00:48:24,360 --> 00:48:27,750
But they insisted that
we take this guy along.
522
00:48:28,800 --> 00:48:31,075
Because they want him knocked.
523
00:48:31,760 --> 00:48:33,034
Killed.
524
00:48:34,520 --> 00:48:36,397
Oh, I'll do it.
525
00:48:37,640 --> 00:48:40,200
I figured you ought to know about it...
526
00:48:40,800 --> 00:48:45,078
...in case you wanted to get out.
If you do, then do it now.
527
00:48:45,640 --> 00:48:47,631
That was their price?
528
00:48:49,440 --> 00:48:51,237
If you want, I'll do it.
529
00:48:56,920 --> 00:49:02,995
Violence, man. Maybe that's
what you're into. That's okay.
530
00:49:03,640 --> 00:49:06,029
I wouldn't do that myself.
531
00:49:11,640 --> 00:49:14,791
But if you think you should,
go right ahead.
532
00:49:28,560 --> 00:49:31,154
In for a penny, in for a pound.
533
00:49:34,480 --> 00:49:38,189
-Ingrid.
-Shut up.
534
00:49:38,360 --> 00:49:41,670
You made it. Don't fight it anymore.
535
00:49:43,680 --> 00:49:45,636
What was it like?
536
00:49:47,360 --> 00:49:50,397
I don't know. I was scared.
537
00:49:50,600 --> 00:49:53,478
For God sakes, Werner, turn it off.
538
00:49:54,960 --> 00:49:57,520
Leave her alone. You can get any girl.
539
00:49:57,720 --> 00:50:01,030
-Werner, will you--?
-Shut up, you four-bit hooker.
540
00:50:03,120 --> 00:50:04,519
I'm Werner.
541
00:50:06,400 --> 00:50:10,154
I pay for her clothes,
this place, and for her time.
542
00:50:10,360 --> 00:50:14,148
Maybe I got the price wrong,
but I know what to call her.
543
00:50:14,480 --> 00:50:18,996
As I don't pay for it,
naturally I see things different.
544
00:50:21,000 --> 00:50:22,672
Will you turn that off?
545
00:50:22,880 --> 00:50:25,519
I never stop hearing it anyway.
546
00:50:30,880 --> 00:50:34,998
-Fighting over a woman. It's crazy.
-Right.
547
00:50:35,200 --> 00:50:37,839
-So we won't fight.
-Okay.
548
00:50:38,160 --> 00:50:40,993
I know what you're doing.
I got it on tape.
549
00:50:41,200 --> 00:50:42,599
It's true.
550
00:50:43,880 --> 00:50:46,440
So, what do I care about?
551
00:50:47,600 --> 00:50:54,073
Miss Blue Eyes. But I don't rent by
the day or week. I expect exclusivity.
552
00:50:54,520 --> 00:50:55,953
What about her?
553
00:50:58,920 --> 00:51:02,356
She's got the floor.
Say your piece, darling.
554
00:51:11,480 --> 00:51:16,429
Do you know why she's coming with me?
Because she knows a contract's value.
555
00:51:16,680 --> 00:51:19,672
She knows I'm cold, hard cash
on the line.
556
00:51:21,360 --> 00:51:27,833
Security. Something you can count on.
Not exciting, but rich in tax-exempts.
557
00:51:30,520 --> 00:51:35,435
It sounds like he's blackmailing you.
What are you gonna do about that?
558
00:51:35,640 --> 00:51:39,474
I don't know.
The signs don't look so good no more.
559
00:51:40,720 --> 00:51:43,280
A whore, a convicted safecracker.
560
00:51:43,480 --> 00:51:47,473
Calling a man trying to protect
his property a blackmailer.
561
00:51:48,160 --> 00:51:49,593
Ingrid...
562
00:51:50,960 --> 00:51:52,473
...I'll quit.
563
00:51:58,560 --> 00:52:00,790
I'll call the whole thing off.
564
00:52:01,000 --> 00:52:03,673
What do you say to that, Ingrid?
565
00:52:06,960 --> 00:52:10,077
-I'm sorry.
-See? She's a whore.
566
00:52:14,400 --> 00:52:17,437
I can't. I can't make it.
567
00:52:34,800 --> 00:52:38,190
-What?
-I don't wanna talk about it.
568
00:52:38,400 --> 00:52:40,834
-It's okay. Take it easy.
-I hated it.
569
00:52:41,040 --> 00:52:46,273
It's gonna be all right. We'll hit
Hawaii, two weeks in the sun.
570
00:52:46,480 --> 00:52:48,436
-Hey, Anderson.
-Yeah? What?
571
00:52:48,640 --> 00:52:52,952
Don't worry about the tapes.
You want to raid this place, do it.
572
00:52:53,160 --> 00:52:56,197
-Why?
-I don't know. Just for the hell of it.
573
00:52:56,400 --> 00:53:00,598
-What about the other guy who listened?
-Nobody says nothing.
574
00:53:00,800 --> 00:53:02,836
If they did, they'd be in jail.
575
00:53:03,760 --> 00:53:10,233
--to pet me like a drooly little dog.
I don't know why I ever had to meet you.
576
00:53:10,440 --> 00:53:14,479
To give me the chance to start
evening things up.
577
00:53:42,720 --> 00:53:44,199
Come on, let's go.
578
00:54:08,280 --> 00:54:10,236
-Okay.
-Go.
579
00:54:10,440 --> 00:54:11,998
Look out.
580
00:55:52,040 --> 00:55:53,837
Come on, Pop.
581
00:55:56,560 --> 00:55:57,913
Where's Duke?
582
00:55:58,120 --> 00:55:59,951
-You drunk?
-No.
583
00:56:41,680 --> 00:56:43,159
O'Leary.
584
00:57:48,480 --> 00:57:50,391
Leave him room to breathe.
585
00:58:15,040 --> 00:58:19,238
Now you've got the TV here,
so you can see wherever we go.
586
00:58:19,440 --> 00:58:24,389
If someone comes in, anything goes
wrong, you call us on the house phones.
587
00:58:24,560 --> 00:58:28,951
-Okay?
-Sure. Everything's gonna be okay.
588
00:58:30,760 --> 00:58:32,398
Hey, Duke.
589
00:58:32,800 --> 00:58:34,756
You looked swell on the TV.
590
00:58:51,440 --> 00:58:52,793
Yes, can I help you?
591
00:58:54,160 --> 00:59:00,190
I was transcribing tape recordings
of therapy sessions, when they came.
592
00:59:00,400 --> 00:59:04,791
I thought it was a disturbed patient,
and I was dealing with it...
593
00:59:05,000 --> 00:59:07,798
...when this shorter,
rounder one hit me.
594
00:59:08,000 --> 00:59:11,310
-He hit you at that time?
-Yes! I was surprised.
595
00:59:16,760 --> 00:59:20,389
-Parelli, for chrissake.
-Just to keep him honest.
596
00:59:22,680 --> 00:59:26,355
Okay, take some files.
Here, take the drug safe.
597
00:59:33,280 --> 00:59:37,068
No, no, no! I have a key.
I have a key.
598
00:59:38,600 --> 00:59:43,549
Did you move on your own? The tall one,
the leader. Did he make any threats?
599
00:59:43,760 --> 00:59:46,991
He didn't touch me.
He was upset by the violence.
600
00:59:47,200 --> 00:59:50,829
If they moved you in fear,
it's kidnapping.
601
00:59:51,040 --> 00:59:54,555
But you've got to be afraid,
or it isn't kidnapping.
602
00:59:54,760 --> 00:59:57,354
Were you in fear of bodily harm?
603
01:00:49,840 --> 01:00:51,193
Yes?
604
01:00:51,400 --> 01:00:53,914
-What the hell is this?
-Mrs. Hathaway!
605
01:00:54,120 --> 01:00:55,678
Shut up.
606
01:00:56,240 --> 01:00:57,673
It's a robbery!
607
01:00:57,880 --> 01:00:59,871
-No, burglary. Robbery--
-Shut up.
608
01:01:00,080 --> 01:01:02,753
-Don't talk to me like that.
-Shut up.
609
01:01:13,880 --> 01:01:19,079
We weren't expecting anyone.
It was Labor Day weekend.
610
01:01:19,280 --> 01:01:23,478
But the doorbell rang
and I answered it.
611
01:01:23,680 --> 01:01:29,277
And this ape threw himself against the
door and burst into the room. I ran--
612
01:01:38,080 --> 01:01:39,513
What did you--?
613
01:01:42,200 --> 01:01:44,634
What are you--?
Get away from me.
614
01:01:44,840 --> 01:01:47,274
Cool off. All right? No more.
615
01:01:50,360 --> 01:01:51,952
Shut up! Sit down.
616
01:01:52,680 --> 01:01:54,591
He won't hit him no more.
617
01:01:56,840 --> 01:01:58,512
Socks.
618
01:01:58,760 --> 01:02:01,399
-They called him Socks?
-Yes.
619
01:02:28,720 --> 01:02:30,472
Is this the man?
620
01:02:30,680 --> 01:02:33,672
I don't know.
He had a mask over his face.
621
01:02:35,760 --> 01:02:37,113
Cool it!
622
01:02:41,000 --> 01:02:44,913
Don't go in there,
you miserable creep!
623
01:02:47,200 --> 01:02:49,475
I told you to stay away.
624
01:02:51,400 --> 01:02:54,472
She hit me first.
She tried to give me a knee.
625
01:02:55,240 --> 01:02:57,993
How'd you like it if she did
that to you?
626
01:03:08,920 --> 01:03:11,388
This man likes to hurt people.
627
01:03:11,600 --> 01:03:13,477
Just do what we say...
628
01:03:13,680 --> 01:03:15,477
...and he won't hurt anybody.
629
01:03:15,680 --> 01:03:18,797
For God's sake,
you've got to control him!
630
01:03:20,760 --> 01:03:22,990
What have we got here?
631
01:03:30,520 --> 01:03:35,275
They have a big coin collection.
The rest is useless.
632
01:03:35,840 --> 01:03:39,196
I'll help you if you'll
just keep him away.
633
01:03:39,400 --> 01:03:41,038
-Okay.
-Come on.
634
01:03:46,200 --> 01:03:48,714
Don't touch him. He's a paraplegic.
635
01:03:48,920 --> 01:03:52,959
He has asthma. He has to stay
in this air-conditioned room.
636
01:03:53,160 --> 01:03:54,559
Who are they, Mom?
637
01:03:55,240 --> 01:03:58,949
We're after the coin collection.
Is it yours?
638
01:04:00,880 --> 01:04:02,836
What's the combination?
639
01:04:03,200 --> 01:04:04,519
Tell him, darling.
640
01:04:05,320 --> 01:04:08,869
If they were any good,
they could do it the hard way.
641
01:04:10,320 --> 01:04:11,833
Tell him to tell us.
642
01:04:12,040 --> 01:04:14,918
-I won't.
-Mrs. Bingham.
643
01:04:15,120 --> 01:04:17,953
-He knew your name?
-Yes, it was planned.
644
01:04:18,160 --> 01:04:22,392
It must have been. They put
us in the old lady's apartment.
645
01:04:26,160 --> 01:04:28,913
These knives must weigh
a pound apiece.
646
01:04:42,520 --> 01:04:43,953
Here you go.
647
01:04:52,000 --> 01:04:56,516
Bell Telephone bonds dated 1877.
God knows what they're worth.
648
01:04:56,720 --> 01:04:59,712
For God sakes, take them.
I'm tired of them.
649
01:04:59,920 --> 01:05:01,672
Your father gave you those.
650
01:05:01,880 --> 01:05:06,556
My father was one first-class
son of a bitch, as you well know.
651
01:05:08,680 --> 01:05:12,070
Go take a look in her room.
Look at what she reads.
652
01:05:12,280 --> 01:05:17,718
The Story of O. 73 years old and
all she's got to think about is sex.
653
01:05:37,600 --> 01:05:39,352
Terrific!
654
01:05:39,560 --> 01:05:43,599
It was terrific! I didn't know you
could just snap them open.
655
01:05:43,800 --> 01:05:48,828
I could show you men that could just
tease and tickle a safe open.
656
01:05:49,040 --> 01:05:53,397
This is amateur stuff.
Leaving a mess like this. Look at it.
657
01:05:53,560 --> 01:05:57,712
It's the kids, they don't know nothing,
and they don't wanna learn.
658
01:05:57,920 --> 01:05:59,797
What did you do then?
659
01:06:00,520 --> 01:06:03,432
-That's it.
-Okay, Hathaway.
660
01:06:05,320 --> 01:06:06,753
What can I do?
661
01:06:06,960 --> 01:06:10,794
I can't move.
The windows are sealed shut.
662
01:06:11,320 --> 01:06:13,629
-The phones are dead.
-Okay.
663
01:07:38,560 --> 01:07:41,199
Oh, my God, double eagles!
664
01:07:41,400 --> 01:07:43,709
-What's a double eagle?
-Oh, really.
665
01:07:47,360 --> 01:07:52,798
This is WA2UYL in New York.
We are being robbed.
666
01:07:53,000 --> 01:07:58,313
The address is 1 East 91st Street.
Please call police.
667
01:07:58,520 --> 01:08:00,556
This is WA2--
668
01:08:00,760 --> 01:08:05,754
It's our first company since V-E Day,
when everyone opened their doors.
669
01:08:05,960 --> 01:08:09,669
Then World War II ended,
and no more visiting around.
670
01:08:09,880 --> 01:08:11,836
I told Kaler to make tea.
671
01:08:12,240 --> 01:08:14,629
Wait a minute, wait a minute.
672
01:08:14,840 --> 01:08:17,638
Would it be all right
if I made some tea?
673
01:08:18,880 --> 01:08:20,393
Mrs. Kaler, can I help?
674
01:08:20,600 --> 01:08:23,990
Please, thank you.
Those homely words mean so much.
675
01:08:24,200 --> 01:08:27,033
She talks like a letter to Dear Abby.
676
01:08:30,320 --> 01:08:31,833
Police department.
677
01:08:32,040 --> 01:08:36,477
I have a call for anybody from
Mr. Vincent Johnson in Wichita Falls.
678
01:08:36,680 --> 01:08:39,433
-Who do you want to talk to?
-Anybody.
679
01:08:39,640 --> 01:08:42,074
-Is he paid?
-Is he paid? No.
680
01:08:42,280 --> 01:08:45,397
-Then he's collect.
-I said he's collect.
681
01:08:45,600 --> 01:08:47,830
He's collect? From where?
682
01:08:48,040 --> 01:08:52,477
-This is Wichita Falls, Kansas.
-Wichita Falls, Kansas?
683
01:08:52,680 --> 01:08:55,114
-Are you a recording?
-Who's calling?
684
01:08:55,320 --> 01:08:57,914
Mr. Vincent Johnson.
For anybody.
685
01:08:58,120 --> 01:08:59,678
Well, what's it about?
686
01:08:59,880 --> 01:09:03,793
-What is it about, sir?
-Well, I think there's a--
687
01:09:04,000 --> 01:09:08,152
I'm a ham radio operator and I get
this message from Hawaii...
688
01:09:08,360 --> 01:09:11,796
... that there's someone
robbing a house in your city.
689
01:09:12,000 --> 01:09:14,514
-One moment.
-You accept the charges?
690
01:09:14,720 --> 01:09:16,711
-He isn't paid?
-He's collect.
691
01:09:16,920 --> 01:09:19,388
We can't accept collect calls.
692
01:09:19,600 --> 01:09:24,833
-For God's sake, operator, I'll pay!
-He's paid. Your party is on the line.
693
01:09:25,040 --> 01:09:26,837
I'll put you through.
694
01:09:27,360 --> 01:09:29,828
Long distance for Emergency.
695
01:09:30,480 --> 01:09:32,277
May I help you?
696
01:09:51,840 --> 01:09:57,472
Release the elevator, please. Please
press the emergency Button and wait.
697
01:09:58,200 --> 01:10:00,953
Tell Spencer the safe in 2A is ready.
698
01:10:01,160 --> 01:10:02,513
Right, Duke.
699
01:10:08,680 --> 01:10:10,079
Got you, Pop.
700
01:10:13,480 --> 01:10:14,754
Got it.
701
01:10:15,000 --> 01:10:16,319
What's the score?
702
01:10:16,520 --> 01:10:20,752
Two's ready, three's done.
We just have the Longenes down the hall.
703
01:10:20,920 --> 01:10:22,273
-It looks good?
-Yes.
704
01:10:22,480 --> 01:10:24,391
Check 4A and we get out.
705
01:10:26,680 --> 01:10:28,671
If there is an emergency...
706
01:10:29,000 --> 01:10:33,039
...please press the emergency Button
and wait.
707
01:10:33,400 --> 01:10:35,550
-Pop?
-Get the elevator!
708
01:10:35,760 --> 01:10:37,591
-Who's at the elevator?
-Who is it?
709
01:10:37,760 --> 01:10:42,038
He didn't say. Get that stuff inside!
Kid, you come with us!
710
01:10:42,200 --> 01:10:43,189
Oh, my god.
711
01:10:44,440 --> 01:10:45,919
Release the elevator.
712
01:10:46,080 --> 01:10:48,878
You shouldn't play
with the tennis guy.
713
01:10:49,040 --> 01:10:51,679
Your mother didn't
go for any of this--
714
01:10:51,840 --> 01:10:55,833
You're calling from where?
Are you paid?
715
01:10:56,600 --> 01:10:59,751
Sergeant, it's another one.
Portland, Maine.
716
01:11:00,120 --> 01:11:02,793
What have you got
in the 2-3, Jim?
717
01:11:04,480 --> 01:11:06,277
It's 2-3, George.
718
01:11:06,440 --> 01:11:09,512
Respond to 1 East 91st Street.
719
01:11:09,720 --> 01:11:13,110
-Possible burglary. Use caution.
-Roger.
720
01:11:19,520 --> 01:11:21,636
My God, that man's bleeding.
721
01:11:21,800 --> 01:11:23,631
A squad car just went by.
722
01:11:23,800 --> 01:11:26,553
-Did he stop?
-No, he just passed by.
723
01:11:27,760 --> 01:11:30,035
Release the elevator, please.
724
01:11:32,800 --> 01:11:35,030
Duke, I can't bear it.
725
01:11:38,160 --> 01:11:39,593
Is everything okay?
726
01:11:41,320 --> 01:11:43,515
Swell, Duke.
727
01:11:44,960 --> 01:11:46,996
Shut that thing off, will you?
728
01:11:47,160 --> 01:11:51,950
Release the elevator, please.
If there is an emergency--
729
01:11:58,320 --> 01:12:02,359
Hey, Duke, it's getting late.
I'll turn into a pumpkin.
730
01:12:03,560 --> 01:12:07,075
Okay, let's get the Longene loot
and we'll cut out.
731
01:12:21,880 --> 01:12:22,869
Hold it!
732
01:12:23,040 --> 01:12:26,510
Kid, call Pop.
Tell him to ring the Longenes.
733
01:12:30,160 --> 01:12:33,038
Hey, Pop, Buzz the Longenes.
734
01:12:36,640 --> 01:12:40,349
-They don't answer.
-He says he doesn't get any answer.
735
01:12:40,520 --> 01:12:46,277
-Pop. The log says they're in.
-I don't get any answer.
736
01:12:46,440 --> 01:12:49,955
-Maybe they're on to it.
-Don't panic.
737
01:12:51,840 --> 01:12:52,829
Okay.
738
01:12:58,360 --> 01:12:59,349
Hit it, Kid.
739
01:13:49,800 --> 01:13:51,597
Patrolman Claire!
740
01:13:54,160 --> 01:13:58,915
I borrowed this newspaper
from the driver of Car George 3.
741
01:13:59,080 --> 01:14:04,279
Return it to him, and find out why
he had it in his car.
742
01:14:04,440 --> 01:14:06,078
Personal...
743
01:14:06,280 --> 01:14:08,191
...or duty.
744
01:14:09,240 --> 01:14:11,674
Iron Balls Delaney. Let's go.
745
01:14:14,280 --> 01:14:17,590
Sergeant Everson and five men, sir.
746
01:14:24,520 --> 01:14:29,310
I have a particular reason
in picking you for this job.
747
01:14:29,680 --> 01:14:33,958
Yeah, well, what is it
you want me to do, sir?
748
01:14:34,120 --> 01:14:40,434
You know the 18-story building
adjacent to the subject structure?
749
01:14:42,280 --> 01:14:43,713
Yes, sir.
750
01:14:43,880 --> 01:14:47,316
That's the high ground.
751
01:14:48,680 --> 01:14:50,159
Yes, sir.
752
01:14:50,320 --> 01:14:53,153
Now your squad will take
the high ground.
753
01:14:53,320 --> 01:14:57,029
Jump onto the roof
of the subject structure...
754
01:14:57,240 --> 01:14:59,629
...go down ropes on the outside...
755
01:14:59,800 --> 01:15:05,033
...drive the suspects
out of the building, into the street...
756
01:15:05,200 --> 01:15:07,555
...and we'll be waiting for them.
757
01:15:09,400 --> 01:15:10,389
Yes, sir.
758
01:15:56,120 --> 01:15:57,997
Who are you?
759
01:15:58,280 --> 01:15:59,998
Then what did he do?
760
01:16:00,160 --> 01:16:03,675
We tried to wake up my wife.
She's a sound sleeper.
761
01:16:03,840 --> 01:16:07,515
They couldn't break into my safe.
It's a marvellous safe.
762
01:16:07,680 --> 01:16:10,274
They said to tell them the combination.
763
01:16:10,440 --> 01:16:11,589
You tell them?
764
01:16:11,760 --> 01:16:13,079
Hey, Tommy.
765
01:17:12,160 --> 01:17:16,073
Everson, your job is to protect
private property...
766
01:17:16,240 --> 01:17:19,755
...and preserve the safety
of the inhabitants.
767
01:17:25,480 --> 01:17:27,277
I can't do it.
768
01:17:27,520 --> 01:17:28,509
Son of a bitch!
769
01:17:28,680 --> 01:17:31,956
Give me the numbers
or I'll bust your ass.
770
01:17:39,520 --> 01:17:41,431
For God's sake!
771
01:17:42,480 --> 01:17:45,995
How does that grab you?
Now give me those numbers!
772
01:17:52,920 --> 01:17:56,549
Those things are museum pieces.
They're irreplaceable.
773
01:17:58,600 --> 01:18:01,034
Now, you give me these numbers.
774
01:18:46,920 --> 01:18:48,911
Help him up!
Help him up!
775
01:18:49,080 --> 01:18:53,835
Push harder.
Put your hand under his foot.
776
01:19:10,960 --> 01:19:14,714
All right, feed me out, feed me out.
777
01:19:14,880 --> 01:19:17,314
Okay, tie me off right there.
778
01:19:27,920 --> 01:19:30,070
You're wasting our own loot.
779
01:19:38,440 --> 01:19:40,112
He won't really hurt you.
780
01:19:40,280 --> 01:19:42,874
Darling, it's all right.
Just hold on.
781
01:19:43,160 --> 01:19:46,630
It just hurts right now,
but you'll be all right.
782
01:19:46,800 --> 01:19:49,872
You bastard! Tell him!
783
01:19:50,080 --> 01:19:52,958
Be brave, be brave, darling.
784
01:19:54,840 --> 01:19:57,479
Isn't it risky to stay on?
785
01:20:05,040 --> 01:20:06,029
Get Socks.
786
01:20:13,440 --> 01:20:15,271
Get the other hookup.
787
01:20:20,760 --> 01:20:23,638
-Come on!
-Turn loose! Turn loose!
788
01:20:23,920 --> 01:20:26,150
Good slide, man. Good slide.
789
01:20:31,080 --> 01:20:32,559
Okay, let's go.
790
01:20:42,760 --> 01:20:43,749
Him!
791
01:20:45,200 --> 01:20:47,714
Good. Kill him!
Make him hurt.
792
01:20:47,880 --> 01:20:48,869
Kill him!
793
01:20:49,920 --> 01:20:52,514
Oh, him. I knew he'd kill me.
794
01:20:53,000 --> 01:20:54,513
Let it go!
795
01:21:22,040 --> 01:21:23,029
Shit.
796
01:21:25,040 --> 01:21:27,349
Come on!
Let's go, let's go!
797
01:21:29,760 --> 01:21:31,159
Take it away.
798
01:21:38,720 --> 01:21:42,474
All right, now go toward the wall.
Drop the blue line.
799
01:21:43,120 --> 01:21:44,109
Go on up there.
800
01:21:46,120 --> 01:21:49,237
Go hand-over-hand on the rope.
That's it.
801
01:22:02,480 --> 01:22:04,789
We-- We've done it.
802
01:23:00,720 --> 01:23:03,996
Pop, no questions.
Go lock the stairwell door.
803
01:23:20,760 --> 01:23:23,149
Take care of the second floor.
804
01:23:38,800 --> 01:23:40,916
Blue Six, this is Jade Six.
805
01:23:41,560 --> 01:23:43,551
Blue Six, this is Jade Six.
806
01:23:43,960 --> 01:23:47,032
Fuck! Testing, one, two.
807
01:23:48,480 --> 01:23:50,835
Blue Six, this is Jade Six.
808
01:23:52,160 --> 01:23:54,151
Blue Six, this is Jade Six.
809
01:24:24,440 --> 01:24:27,557
Can you see anything
on the 91st Street monitor?
810
01:24:28,600 --> 01:24:31,114
-Nothing.
-What about the basement?
811
01:24:32,200 --> 01:24:33,189
Nothing.
812
01:24:39,200 --> 01:24:41,395
Can't see anybody outside.
813
01:24:41,560 --> 01:24:45,075
-But I know they're there.
-Crash through with the truck.
814
01:24:49,480 --> 01:24:50,674
Okay, let's go.
815
01:25:04,160 --> 01:25:06,196
What's the matter?
816
01:25:06,400 --> 01:25:08,277
I can't make it.
817
01:25:10,840 --> 01:25:16,437
When the cops come, put your
hands up and they won't harm you.
818
01:25:16,600 --> 01:25:18,716
-Okay?
-Okay.
819
01:25:18,880 --> 01:25:19,869
I'm sorry.
820
01:25:24,840 --> 01:25:28,276
We got hostages.
We'll use them as shields.
821
01:25:32,320 --> 01:25:33,753
Get the kid.
822
01:25:43,160 --> 01:25:44,388
Get to those people!
823
01:25:44,560 --> 01:25:46,118
Blue Six, this is Jade Six!
824
01:25:46,280 --> 01:25:47,269
Everson!
825
01:25:47,440 --> 01:25:51,069
The goddamn thing doesn't work!
Wait for me!
826
01:25:51,240 --> 01:25:53,549
Leave him, he's dead!
827
01:26:11,200 --> 01:26:14,112
Look out!
The truck's moving.
828
01:26:47,080 --> 01:26:48,195
Let it go!
829
01:27:20,000 --> 01:27:20,989
Pull over here!
830
01:27:25,440 --> 01:27:27,829
Get that man to a hospital.
831
01:27:28,000 --> 01:27:28,989
Be careful!
832
01:27:29,160 --> 01:27:30,149
Out of the way!
833
01:27:35,840 --> 01:27:37,034
Sergeant!
834
01:27:39,280 --> 01:27:40,269
Report!
835
01:27:40,440 --> 01:27:44,479
This is everyone, sir.
There's a crippled kid upstairs.
836
01:27:44,760 --> 01:27:47,479
-Who else?
-A stiff on three, named Parelli.
837
01:27:47,640 --> 01:27:48,789
Why didn't you say so?
838
01:27:48,960 --> 01:27:51,030
-Captain!
-What?
839
01:27:51,200 --> 01:27:55,318
Me. I was part of it.
Please, captain, I'm ready to go back.
840
01:27:55,480 --> 01:27:57,391
-Who else?
-You got us.
841
01:27:57,560 --> 01:28:00,870
Me, the guy up on three,
he was the brains of it.
842
01:28:01,040 --> 01:28:03,429
-He laid it out.
-Book him!
843
01:28:03,600 --> 01:28:05,795
Thank you, captain.
844
01:28:13,800 --> 01:28:14,789
Book him!
845
01:28:18,800 --> 01:28:22,031
You take ten men
and go up on the roof.
846
01:28:22,200 --> 01:28:27,399
You first seven men come with me. We'll
take the second and fourth floors.
847
01:28:27,560 --> 01:28:32,998
You take the rest of the men and
take the first and the third floor.
848
01:28:46,600 --> 01:28:50,559
What the hell is this?
All right, Tony, go in there.
849
01:29:05,960 --> 01:29:08,520
They didn't even touch this place.
850
01:29:08,680 --> 01:29:09,999
That's funny.
851
01:29:11,200 --> 01:29:13,634
All right, let's clear out.
852
01:30:22,680 --> 01:30:26,309
Take it easy.
Just breathe deep.
853
01:30:26,480 --> 01:30:30,075
-Stand up slow, that's it.
-Here, under my hand.
854
01:30:46,360 --> 01:30:48,032
Captain Delaney.
855
01:30:50,280 --> 01:30:52,589
Who the hell put that thing there?
856
01:30:52,760 --> 01:30:55,433
There'd better be a warrant for this.
857
01:31:05,160 --> 01:31:07,833
That's in the Everleigh flat, 2B.
858
01:31:10,360 --> 01:31:11,873
Come on!
859
01:31:19,200 --> 01:31:21,634
Come with me.
The rest upstairs.
860
01:31:21,800 --> 01:31:24,917
There's a guy in the basement.
Take care of him.
861
01:31:30,320 --> 01:31:31,753
Here, doc.
862
01:31:32,880 --> 01:31:35,678
-Stand back!
-Keep those reporters out.
863
01:31:36,680 --> 01:31:38,477
-Is he conscious?
-I don't know.
864
01:31:38,640 --> 01:31:40,835
Let me get that microphone.
865
01:31:41,000 --> 01:31:44,709
-Can you hear me?
-All right, clear the area.
866
01:31:45,000 --> 01:31:46,911
You wanna make a statement?
867
01:31:47,080 --> 01:31:49,355
Shut up, he's making a statement.
868
01:31:49,880 --> 01:31:53,634
My God. She says...
869
01:31:53,800 --> 01:31:58,112
-...I always hammer on locked doors.
-What's that supposed to mean?
870
01:31:58,280 --> 01:32:00,077
Get him out.
871
01:32:05,600 --> 01:32:08,637
I want a report on that tape.
An operation this size...
872
01:32:08,840 --> 01:32:10,637
...you'd think somebody'd talk.
873
01:32:10,800 --> 01:32:13,439
He won't fit, stand him up.
874
01:32:16,080 --> 01:32:20,596
We gotta get him up.
One more. One, two, and....
875
01:33:02,960 --> 01:33:05,110
Did you see the papers?
876
01:33:05,280 --> 01:33:11,389
Didn't we have a Duke Anderson
on the Angelo tapes? Well, erase them.
877
01:33:13,360 --> 01:33:14,998
We're the government.
878
01:33:15,160 --> 01:33:19,711
We can't risk anybody finding those
tapes. They're illegal. Erase them.
879
01:33:21,040 --> 01:33:25,750
The police will trace Anderson
and we get caught with illegal tapes.
880
01:33:25,920 --> 01:33:27,638
Erase them.
881
01:34:48,000 --> 01:34:48,989
Subtitles by
SDI Media Group
69503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.