Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,504 --> 00:02:06,090
Kylie, take this young one out in the pram.
2
00:02:06,090 --> 00:02:09,007
I'll do it later, Ma.
3
00:02:29,280 --> 00:02:32,031
Ya little bollocks!
4
00:02:33,743 --> 00:02:36,746
Ya dirty little bollocks!
5
00:02:36,746 --> 00:02:41,459
I'm going to give you one more chance,
then I'm going to smash your face in.
6
00:02:41,459 --> 00:02:45,124
Do ya hear me?
Ya bastard!
7
00:02:49,925 --> 00:02:52,630
Fuckin' piece of shit!
8
00:02:53,763 --> 00:02:57,974
Dylan! Were you messing
with that toaster?
9
00:03:25,586 --> 00:03:28,964
- Why aren't you in school?
- It's Christmas holidays, Da.
10
00:03:28,964 --> 00:03:30,925
- Already?
- Yeah.
11
00:03:30,925 --> 00:03:34,220
- Well get out and play.
- I'm doing this.
12
00:03:34,220 --> 00:03:37,174
Get out and play!.
13
00:03:53,989 --> 00:03:56,825
How're ya Dylan.
14
00:04:01,831 --> 00:04:03,416
Here Dylan! Come here.
15
00:04:03,416 --> 00:04:05,907
- What?
- Come here.
16
00:04:09,547 --> 00:04:10,840
What?
17
00:04:10,840 --> 00:04:14,006
Would ya ever go and fuck off!
18
00:04:30,026 --> 00:04:34,154
What are you going to be
when you grow up?
19
00:04:44,540 --> 00:04:47,626
Ya must want to be something.
20
00:04:47,626 --> 00:04:50,087
Once I don't have to live with
that prick I don't care.
21
00:04:50,087 --> 00:04:51,964
At least he's not locked up.
22
00:04:51,964 --> 00:04:53,341
He should be.
23
00:04:53,341 --> 00:05:00,838
If you don't decide you'll end up being nothing
and then you'll have to live in a kip like this.
24
00:05:02,725 --> 00:05:07,221
I'm not marrying ya if we
have to live in a kip like this.
25
00:05:08,356 --> 00:05:10,929
I'm only messing, you know I will.
26
00:05:13,569 --> 00:05:15,279
Sorry.
27
00:05:15,279 --> 00:05:17,817
Are ya okay?
28
00:05:18,616 --> 00:05:22,119
It's heavier than it looks, isn't it.
29
00:05:22,119 --> 00:05:24,372
Will I get you some ice?
30
00:05:24,372 --> 00:05:27,538
I will.
31
00:05:35,049 --> 00:05:37,510
Where are ya going with them peas?
I need them for the dinner.
32
00:05:37,510 --> 00:05:39,261
I'll bring them back.
33
00:05:39,261 --> 00:05:42,598
- Will ya watch where you're fuckin' going!
- You watch where you're fuckin' going!
34
00:05:42,598 --> 00:05:45,434
ForJesus' sake. It's Christmas.
Be nice to your sister.
35
00:05:45,434 --> 00:05:46,602
She ran into me.
36
00:05:46,602 --> 00:05:48,227
Ya thick!
37
00:05:50,773 --> 00:05:50,940
The Sack Man is a real man, ya know.
38
00:05:50,940 --> 00:05:53,359
The Sack Man is a real man, ya know.
39
00:05:53,359 --> 00:05:55,778
He goes around at night
looking for kids that are out late...
40
00:05:55,778 --> 00:05:58,781
...and puts them in his sack
and swings it over his head...
41
00:05:58,781 --> 00:06:02,535
...and smashes it off the ground until they're dead...
42
00:06:02,535 --> 00:06:05,579
...and then he leaves them where
everybody would think it was an accident.
43
00:06:05,579 --> 00:06:09,750
And if he can't find a kid, he does it
to a cat or a dog to keep in practise.
44
00:06:09,750 --> 00:06:12,461
That's why you sometimes see
dead cats on the road.
45
00:06:12,461 --> 00:06:14,714
That's just a story to make you come in at night.
46
00:06:14,714 --> 00:06:17,508
It's not. He's real. Maybe that's
what happened to your brother...
47
00:06:17,508 --> 00:06:19,135
...maybe the Sack Man got him.
48
00:06:19,135 --> 00:06:23,097
Barry got some sense, that's all that happened him,
got the fuck away from that prick.
49
00:06:23,097 --> 00:06:25,558
That's not what happened, Dylan.
50
00:06:25,558 --> 00:06:28,561
Auld yokes make things up to control you...
51
00:06:28,561 --> 00:06:31,355
...the Sack Man, Santa, God.
They're just there to scare you...
52
00:06:31,355 --> 00:06:33,941
- ...they're not real.
- What about the devil?
53
00:06:33,941 --> 00:06:35,109
Made up.
54
00:06:35,109 --> 00:06:36,736
I seen the Sack Man, Dylan.
55
00:06:36,736 --> 00:06:40,816
One night out me window,
I seen him rooting in our bin.
56
00:06:44,201 --> 00:06:47,955
Kylie, take this bleedin' child out!
She needs her walk.
57
00:06:47,955 --> 00:06:52,913
Needs her walk.
I'm the one that does all the walking.
58
00:07:07,183 --> 00:07:09,638
Plug it in, will ya?
59
00:07:11,645 --> 00:07:13,272
See ya Dylan.
60
00:07:13,272 --> 00:07:15,858
Give them peas back to me Ma
when you're finished with them...
61
00:07:15,858 --> 00:07:17,651
...they're for the dinner.
62
00:07:17,651 --> 00:07:21,989
Give Carol Ann back her peas. Now!
What's wrong with your head?
63
00:07:21,989 --> 00:07:24,563
Kylie dropped her stick on me.
64
00:07:27,078 --> 00:07:29,288
How're ya Kylie. Did ya go off with Dylan yet?
65
00:07:29,288 --> 00:07:30,456
Shut up, Belinda.
66
00:07:30,456 --> 00:07:33,668
- Has he got a big mickey?
- Did ya ride him?
67
00:07:33,668 --> 00:07:34,960
Piss off, will yis?
68
00:07:34,960 --> 00:07:38,047
- Did ya give him a blowey?
- Do you want a dig in the head?
69
00:07:38,047 --> 00:07:40,925
He'll fuck off on ya
if you're not doing the business.
70
00:07:40,925 --> 00:07:43,131
Like you'd know.
71
00:07:45,638 --> 00:07:49,183
- Is your Da back?
- Yeah, he came in this morning.
72
00:07:49,183 --> 00:07:52,311
- I don't need to ask whether he got the tree.
- No he didn't.
73
00:07:52,311 --> 00:07:57,851
Here Dylan! Kylie wants to know
will ya give her a lick out.
74
00:09:21,859 --> 00:09:25,529
- You said you'd get the tree this morning.
- Is the morning over yet?
75
00:09:25,529 --> 00:09:30,159
Oh ok, you're getting it now? Sorry.
I thought you were sitting in getting locked.
76
00:09:30,159 --> 00:09:33,329
When you stop nagging for a minute,
I'll go and get one. Alright!
77
00:09:33,329 --> 00:09:36,123
It'll be New Year by the time you get that tree up.
78
00:09:36,123 --> 00:09:38,163
Another rotten Christmas for ya, Dylan.
79
00:09:50,012 --> 00:09:53,298
Here she is now.
Look who's here to see ya, Kylie.
80
00:10:01,899 --> 00:10:04,485
Wait for it... Now!
81
00:10:04,485 --> 00:10:06,570
There's a whole sack of them
there for yis.
82
00:10:06,570 --> 00:10:08,406
Come in and say hello...
83
00:10:08,406 --> 00:10:11,659
...Uncle Maurice came all the way out
with your presents.
84
00:10:11,659 --> 00:10:14,364
How're ya chicken.
85
00:10:15,162 --> 00:10:17,873
Here! No looking in there until Christmas.
86
00:10:17,873 --> 00:10:19,866
Ya bleedin' chancer!
87
00:10:30,594 --> 00:10:33,889
Give Maurice a kiss, Kylie.
He hasn't seen ya in ages.
88
00:10:33,889 --> 00:10:36,892
Ah, no she's shy.
Go on love you're alright...
89
00:10:36,892 --> 00:10:40,688
...she's getting too big for all that, aren't ya?
90
00:10:40,688 --> 00:10:43,143
Give Maurice a bleedin' kiss.
91
00:10:50,906 --> 00:10:53,242
Here. Wait now.
92
00:10:53,242 --> 00:10:55,069
Kylie, wait.
93
00:10:56,245 --> 00:10:58,238
Wait.
94
00:10:59,749 --> 00:11:03,283
Get yourself something at the disco.
95
00:11:05,212 --> 00:11:07,917
- What do you say?
- Thanks.
96
00:11:08,632 --> 00:11:13,596
I know one thing, you're not going to get back
to work by sitting around drinking all day.
97
00:11:13,596 --> 00:11:14,876
I told you to shut the fuck up!
98
00:11:17,725 --> 00:11:22,313
I'll be over again to look after you while
your Ma does her Christmas shopping.
99
00:11:22,313 --> 00:11:26,524
Say thanks to Maurice.
Kylie! Maurice is going.
100
00:11:28,235 --> 00:11:29,895
I'll go up to her.
101
00:11:48,422 --> 00:11:50,913
- She's not there.
- She must have gone out.
102
00:12:08,901 --> 00:12:11,320
I'm not going to tell you again.
Shut the fuck up.
103
00:12:11,320 --> 00:12:14,490
Don't tell me to shut up.
You fuckin' shut up!
104
00:12:14,490 --> 00:12:17,618
- Who else is going to tell ya you're a lazy bollocks!
- Shut up!
105
00:12:17,618 --> 00:12:21,038
Oh yes, Noel. Yes, sir.
I'm not your fuckin' slave!
106
00:12:21,038 --> 00:12:24,250
I'll smash your fuckin' face in
if you say another word to me.
107
00:12:24,250 --> 00:12:26,627
Go smash your own fuckin' face in.
108
00:12:26,627 --> 00:12:28,999
Don't put your fuckin' hands on me.
109
00:12:31,924 --> 00:12:33,502
Nosey.
110
00:12:35,136 --> 00:12:36,470
What are they saying?
111
00:12:36,470 --> 00:12:38,510
Mind your own business, Ma.
112
00:12:41,600 --> 00:12:43,185
Stop, Da. Get off her. Da!
113
00:12:43,185 --> 00:12:47,481
- Mind your own bleedin' business.
- Don't you fuckin' hit him.
114
00:12:47,481 --> 00:12:50,860
Ya have to keep pushing, don't ya!
Ya can't just fuckin' stop.
115
00:12:50,860 --> 00:12:52,983
Ya fuckin' bastard!
116
00:13:14,425 --> 00:13:17,461
Open the door, Dylan!
117
00:13:18,804 --> 00:13:21,057
Dylan! Get the door open or
I'll kick it in.
118
00:13:21,057 --> 00:13:22,255
Ma!
119
00:13:22,725 --> 00:13:24,101
Will you stop?!
120
00:13:24,101 --> 00:13:26,395
- You're wrecking the fuckin' gaff!.
- Shut up!
121
00:13:26,395 --> 00:13:27,980
Look what he done to me!
122
00:13:27,980 --> 00:13:31,108
Are you happy now?
You've turned another son against me.
123
00:13:31,108 --> 00:13:34,028
Dylan! You better open the door.
Or I'll break it down.
124
00:13:34,028 --> 00:13:35,905
Dylan!
125
00:13:35,905 --> 00:13:38,908
I'm going to count to three.
One, two...
126
00:13:38,908 --> 00:13:40,117
Right, that's fuckin' it!
127
00:13:40,117 --> 00:13:43,037
Come here ya little boy
or I'll burst ya!
128
00:13:43,037 --> 00:13:45,362
Get in here!
129
00:13:47,875 --> 00:13:50,829
I'll break your fuckin' neck, ya little bollocks!
130
00:14:14,318 --> 00:14:15,943
Run.
131
00:14:20,616 --> 00:14:23,403
Come on.
132
00:14:36,799 --> 00:14:38,626
Dylan!
133
00:14:44,056 --> 00:14:47,101
- You better go back.
- Are ya gone mad?
134
00:14:47,101 --> 00:14:48,811
They're not after you.
135
00:14:48,811 --> 00:14:53,524
We're after breaking your kitchen window
and bursting them pipes...
136
00:14:53,524 --> 00:14:55,860
...I'm going to be reefed out of it too.
137
00:14:55,860 --> 00:14:58,904
- What are you going to do?
- What are you going to do?
138
00:14:58,904 --> 00:15:02,653
Dunno. Not going back there.
139
00:15:09,623 --> 00:15:13,668
I have this.
140
00:16:30,204 --> 00:16:33,916
- What really happened to him?
- You know what happened to him. He ran off.
141
00:16:33,916 --> 00:16:37,211
- That's not what everybody says.
- What do they say?
142
00:16:37,211 --> 00:16:39,797
That your Da killed him...
143
00:16:39,797 --> 00:16:42,258
...he killed him, Dylan. Everybody knows.
144
00:16:42,258 --> 00:16:44,301
He dumped him in the canal.
145
00:16:44,301 --> 00:16:47,054
They just had a big scrap.
No one got killed, alright?
146
00:16:47,054 --> 00:16:51,642
Well where's Barry now so?
He wouldn't have just ran off and never come back...
147
00:16:51,642 --> 00:16:54,347
...something must have happened to him.
148
00:16:56,188 --> 00:16:59,059
He lives in a squat on Gardiner Street.
149
00:17:00,026 --> 00:17:02,486
Enda Kelly met him in town one time.
150
00:17:02,486 --> 00:17:04,572
Why didn't you say that before?
151
00:17:04,572 --> 00:17:08,075
He said he didn't want anybody to know.
152
00:17:08,075 --> 00:17:10,953
Why don't we go stay with him?
He'd let us.
153
00:17:10,953 --> 00:17:13,622
I don't know. It's about two year since I seen him.
154
00:17:13,622 --> 00:17:16,125
What would ya want to go stay with him for anyway?
155
00:17:16,125 --> 00:17:19,337
What else are we going to do? Go home?
156
00:17:19,337 --> 00:17:22,622
Get bleedin' killed for wrecking your gaff?
157
00:17:23,883 --> 00:17:25,756
We're going.
158
00:17:33,309 --> 00:17:36,061
Here, come here.
159
00:17:37,980 --> 00:17:40,316
Give us a lift, mister.
160
00:17:40,316 --> 00:17:43,903
- What?
- Give us a lift, mister.
161
00:17:43,903 --> 00:17:46,939
No passengers allowed.
162
00:17:48,282 --> 00:17:49,408
Come on.
163
00:17:49,408 --> 00:17:51,619
- What?
- Jump it.
164
00:17:51,619 --> 00:17:54,038
You're off your head.
You'll never make that.
165
00:17:54,038 --> 00:17:55,748
Come on!
166
00:17:55,748 --> 00:17:57,123
Hey!. No!
167
00:18:00,252 --> 00:18:02,630
Hey, come on.
168
00:18:02,630 --> 00:18:06,050
That's a good jump but you're
not allowed on this vessel...
169
00:18:06,050 --> 00:18:09,470
...it's against Inland Waterway
insurance regulations.
170
00:18:09,470 --> 00:18:10,930
Come on, Dylan.
171
00:18:10,930 --> 00:18:14,016
No. Please. No morejumping.
172
00:18:14,016 --> 00:18:16,056
Come on!
173
00:18:19,772 --> 00:18:21,357
Come on, Dylan!
174
00:18:21,357 --> 00:18:23,609
No passengers!
175
00:18:23,609 --> 00:18:27,523
Jump you little bollocks!
176
00:18:34,954 --> 00:18:37,243
Help me up!
177
00:18:48,134 --> 00:18:51,303
Oh my God, Dylan, that was so cool!
178
00:18:51,303 --> 00:18:52,888
Thanks mister.
179
00:18:52,888 --> 00:18:56,976
Hey, you give me no choice. You're loco.
180
00:18:56,976 --> 00:18:58,477
Where are we going?
181
00:18:58,477 --> 00:19:00,980
I am taking this dredger to the basin.
182
00:19:00,980 --> 00:19:03,941
Is that near Gardiner Street?
183
00:19:03,941 --> 00:19:08,904
I don't know. Maybe.
I only live here a few months.
184
00:19:08,904 --> 00:19:10,781
So you're coming with me, huh?
185
00:19:10,781 --> 00:19:12,158
Yeah.
186
00:19:12,158 --> 00:19:14,910
I thought you said no passengers.
187
00:19:14,910 --> 00:19:18,410
Put this on, you'll be my assistant.
188
00:19:22,460 --> 00:19:23,794
Do...
189
00:19:23,794 --> 00:19:25,671
- ...a monkey!.
- A monkey?
190
00:19:25,671 --> 00:19:26,667
A monkey.
191
00:19:45,816 --> 00:19:48,603
Okay, the monkey says...
192
00:22:05,831 --> 00:22:09,794
- So your name is Dylan, eh?
- Yeah.
193
00:22:09,794 --> 00:22:13,756
- That's the best name.
- How is it the best name?
194
00:22:13,756 --> 00:22:17,510
- It's like Bob.
- Bob who?
195
00:22:17,510 --> 00:22:20,012
Hey, come on. Bob Dylan?
196
00:22:20,012 --> 00:22:22,848
- Who the fuck is that?
- What?!
197
00:22:22,848 --> 00:22:24,558
He's a singer.
198
00:22:24,558 --> 00:22:27,895
He is not a singer.
He's more like a musical god.
199
00:22:27,895 --> 00:22:32,640
- So?
- So, it's a big thing to be called like Bob Dylan.
200
00:22:40,032 --> 00:22:41,909
So?
201
00:22:41,909 --> 00:22:44,365
Hear this.
202
00:25:34,790 --> 00:25:36,166
Come on.
203
00:25:37,001 --> 00:25:38,711
Where?
204
00:25:38,711 --> 00:25:41,878
Go spend some of my sister's money.
205
00:26:18,584 --> 00:26:20,375
6 euro please.
206
00:26:23,214 --> 00:26:27,051
Now. Thanks very much.
Happy Christmas.
207
00:26:27,051 --> 00:26:29,838
Come on, ya fuckin' eejit.
208
00:28:35,221 --> 00:28:37,628
You're shite.
209
00:28:40,685 --> 00:28:43,104
Shite!
210
00:28:43,104 --> 00:28:45,439
Play something we know, will ya?
211
00:28:45,439 --> 00:28:48,013
You don't even give money.
212
00:28:49,944 --> 00:28:52,029
This guy!.
213
00:28:52,029 --> 00:28:54,990
- You sing with me?
- Yeah, go on.
214
00:28:54,990 --> 00:28:58,869
- What song you like?
- Did ya ever hear of Bob Dylan?
215
00:28:58,869 --> 00:29:01,122
Ah, yes! Dylan, very good!
216
00:29:01,122 --> 00:29:03,613
His name's Dylan.
217
00:29:08,796 --> 00:29:10,504
You know this?
218
00:29:11,882 --> 00:29:15,750
Okay. I sing. You learn.
219
00:29:16,554 --> 00:29:19,424
Come on mister, give me some money.
220
00:29:54,467 --> 00:29:57,428
Bob Dylan, live on stage.
221
00:29:57,428 --> 00:30:00,963
- Your name Bob Dylan?
- Just Dylan.
222
00:30:02,058 --> 00:30:04,268
That is for you.
223
00:30:04,268 --> 00:30:08,564
I have to go.
Guitar lesson in ten minutes.
224
00:30:08,564 --> 00:30:11,776
What about our share?
225
00:30:11,776 --> 00:30:16,069
I was collecting the money for you.
Where's my share of it?
226
00:31:14,797 --> 00:31:19,301
All he said was he was squatting
in a house on Gardiner Street.
227
00:31:19,301 --> 00:31:21,971
How are we going to know which one?
228
00:31:21,971 --> 00:31:28,969
We'll just try them all.
How many houses can there be on one street?
229
00:31:38,404 --> 00:31:41,240
Excuse me, Mister. Is this a squat?
230
00:31:41,240 --> 00:31:44,452
- Is this a squat?
- I don't understand you.
231
00:31:44,452 --> 00:31:47,821
- A squat.
- I don't understand.
232
00:31:49,040 --> 00:31:51,334
Do you know Barry Dunne?
233
00:31:51,334 --> 00:31:54,370
Is Barry Dunne there?
234
00:32:01,093 --> 00:32:04,347
Do you know Barry Dunne?
235
00:32:04,347 --> 00:32:09,769
- Here, do you know Barry Dunne?
- He used to live here.
236
00:32:09,769 --> 00:32:13,439
- They threw him out about six months ago.
- Forwhat?
237
00:32:13,439 --> 00:32:17,568
- Fighting.
- Do ya know where he went?
238
00:32:17,568 --> 00:32:20,613
He moved overthe road, down the other end...
239
00:32:20,613 --> 00:32:23,898
...number 68 I think.
240
00:32:24,575 --> 00:32:26,484
- Thanks.
- Nice one mister.
241
00:33:02,071 --> 00:33:03,980
Hello?
242
00:34:23,527 --> 00:34:26,322
Excuse me, does Barry Dunne live there?
243
00:34:26,322 --> 00:34:29,700
No. But a boy lived in that flat.
I think he was Barry.
244
00:34:29,700 --> 00:34:31,535
- Big scar on his lip?
- Yes.
245
00:34:31,535 --> 00:34:34,872
He was fighting with a man on the stairs.
Police came to arrest him.
246
00:34:34,872 --> 00:34:37,708
Then I saw him in the streets,
sleeping in boxes.
247
00:34:37,708 --> 00:34:40,419
- What street?
- At the river.
248
00:34:40,419 --> 00:34:43,756
- Are you his friends?
- He's me brother.
249
00:34:43,756 --> 00:34:48,003
I hope you find him.
Sorry, I'm busy.
250
00:34:51,555 --> 00:34:53,432
Fuck it, that's it so.
251
00:34:53,432 --> 00:34:56,635
Come on, we'll go down and look.
She said at the river.
252
00:34:57,144 --> 00:34:59,397
Kylie, forget about it, will ya?
253
00:34:59,397 --> 00:35:02,274
He's out on the street.
We're never going to find him now.
254
00:35:02,274 --> 00:35:04,652
He's not much use to us anyway,
he can't even find himself a gaff.
255
00:35:04,652 --> 00:35:06,320
Maybe she's talking about a different person.
256
00:35:06,320 --> 00:35:09,073
- Another Barry Dunne?
- Maybe she remembered his name wrong.
257
00:35:09,073 --> 00:35:12,410
She said he had a scar on his lip.
It's him. Why don't you just admit it?
258
00:35:12,410 --> 00:35:15,371
It's not him. We can still find him,
and he's going to help us.
259
00:35:15,371 --> 00:35:16,747
He's not going to help us, he's gone...
260
00:35:16,747 --> 00:35:19,667
...and you're off your head if ya think
you're going to find him now.
261
00:35:19,667 --> 00:35:24,044
He's probably in one of these other houses
that we haven't knocked on yet.
262
00:35:30,928 --> 00:35:33,336
See you, honey.
263
00:35:36,809 --> 00:35:38,802
Is Barry Dunne there?
264
00:35:46,110 --> 00:35:50,072
- How you lose your brother?
- He ran away two year ago.
265
00:35:50,072 --> 00:35:55,745
Said if he didn't, he'd kill me Da,
and the prick wasn't worth going to jail over.
266
00:35:55,745 --> 00:35:58,664
- He would kill his own father?
- Yeah. I would too.
267
00:35:58,664 --> 00:36:00,416
I hate the fucker.
268
00:36:00,416 --> 00:36:04,003
- But you'd go to jail.
- I'd make it look like an accident.
269
00:36:04,003 --> 00:36:07,006
Anyway, they can't put you into jail
until you're eighteen.
270
00:36:07,006 --> 00:36:09,758
And your girlfriend?
What would she think?
271
00:36:13,095 --> 00:36:15,014
She's not me girlfriend.
272
00:36:15,014 --> 00:36:19,059
- What about your mother?
- I'd be saving her.
273
00:36:22,855 --> 00:36:25,858
Your man was a bit old for ya.
274
00:36:25,858 --> 00:36:27,485
I like old.
275
00:36:27,485 --> 00:36:29,653
Old has money.
276
00:36:29,653 --> 00:36:31,489
So you kiss him for money?
277
00:36:31,489 --> 00:36:38,867
No. He is kind to me.
And I have nothing to give him, only kisses.
278
00:36:40,623 --> 00:36:46,246
When you kiss, you give or you take.
279
00:36:54,387 --> 00:36:55,881
See?
280
00:36:57,431 --> 00:36:59,809
For you...
281
00:36:59,809 --> 00:37:03,178
...I give you luck.
282
00:37:35,386 --> 00:37:39,086
- Do you know Barry Dunne?
- No.
283
00:37:48,607 --> 00:37:52,308
Do you know Barry Dunne?
284
00:38:00,494 --> 00:38:03,914
- They didn't know him.
- He's gone, Kylie.
285
00:38:03,914 --> 00:38:07,126
He never was able to look after
himself without me Ma around.
286
00:38:07,126 --> 00:38:10,212
- Come on and we get some dinner.
- I haven't got anymore money.
287
00:38:10,212 --> 00:38:16,630
- I thought you had loads.
- I did but we spent it. Those wheelies weren't cheap.
288
00:38:17,803 --> 00:38:20,014
It's time to go home.
289
00:38:20,014 --> 00:38:25,644
I'm not going home and you promised
you wouldn't leave me out here.
290
00:38:25,644 --> 00:38:29,357
I'm the one that's going to get killed.
I don't know what you're so worried about...
291
00:38:29,357 --> 00:38:30,858
...your big sister, so fuckin' what?
292
00:38:30,858 --> 00:38:33,486
We're both in as much trouble
for running off.
293
00:38:33,486 --> 00:38:36,113
They'll be glad to get you back.
You'll be grand.
294
00:38:36,113 --> 00:38:38,657
I thought we were running away.
I thought you'd stay with me...
295
00:38:38,657 --> 00:38:41,243
...after me saving you from
your Da gonna kick the bollocks off you...
296
00:38:41,243 --> 00:38:43,579
...if you want to go back to that,
then fuck off home...
297
00:38:43,579 --> 00:38:48,334
...I'm going to find Barry and I'm not going
back to that kip no matter what you do.
298
00:38:48,334 --> 00:38:51,003
You don't even know Barry.
You were only eight when he ran off.
299
00:38:51,003 --> 00:38:54,340
Say what you like.
I'm not going back!
300
00:38:54,340 --> 00:38:57,210
- But I'm starving.
- So nick something.
301
00:38:58,344 --> 00:38:59,887
We have to go home.
302
00:38:59,887 --> 00:39:01,847
Fine. Go home, ya bastard.
303
00:39:01,847 --> 00:39:03,472
Fine. I will.
304
00:39:25,371 --> 00:39:28,416
- Are you sleeping here tonight?
- Are you mad?
305
00:39:28,416 --> 00:39:32,544
The minute I make 29 euro
I'm going in the hostel.
306
00:39:34,213 --> 00:39:36,507
Any change?
307
00:39:36,507 --> 00:39:38,509
Do you know Barry Dunne?
308
00:39:38,509 --> 00:39:41,261
- Who?
- Nothing.
309
00:39:46,017 --> 00:39:48,269
Get lost, will ya?
310
00:39:48,269 --> 00:39:50,438
You're cramping me style.
311
00:39:50,438 --> 00:39:53,566
Nobody will give me anything with you
sitting there in that jacket.
312
00:39:53,566 --> 00:39:55,943
Shut up you.
It's better than that...
313
00:39:55,943 --> 00:39:58,362
...manky yoke you're wearing.
314
00:39:58,362 --> 00:40:00,573
- Hi. How's it going?
- Alright.
315
00:40:00,573 --> 00:40:03,117
- Don't mind me.
- Hi Joe.
316
00:40:03,117 --> 00:40:07,580
- Do you have somewhere to stay tonight?
- Where's your family?
317
00:40:07,580 --> 00:40:09,206
We have some nice warm soup.
318
00:40:09,206 --> 00:40:11,375
Would you like some while we
ask you a few questions?
319
00:40:11,375 --> 00:40:14,420
Leave her lads, she's grand.
She's keeping me company.
320
00:40:14,420 --> 00:40:18,007
If we get your details we might
be able to find you a bed tonight.
321
00:40:18,007 --> 00:40:21,427
Send me home, you mean.
I'm not telling you nothing.
322
00:40:21,427 --> 00:40:24,096
Here, have some soup anyway.
323
00:40:24,096 --> 00:40:26,766
What's your name?
I'm Catherine.
324
00:40:26,766 --> 00:40:29,683
Oh look, there's me Da.
325
00:41:17,858 --> 00:41:20,236
We just want to know they're okay, Adrian.
326
00:41:20,236 --> 00:41:22,780
Kylie's mother Carol Ann is in ribbons.
327
00:41:22,780 --> 00:41:27,034
With these perverts going around, and that
little girl going missing in Cabra last week.
328
00:41:27,034 --> 00:41:31,997
I know, I can only imagine how you must feel.
Can I ask Dylan's dad, Noel, is it?
329
00:41:31,997 --> 00:41:34,458
That's right.
How are you, Adrian?
330
00:41:34,458 --> 00:41:37,670
Grand thanks, Noel.
You're very welcome to fm104.
331
00:41:37,670 --> 00:41:41,841
Let me tell you, the hearts of the people
of Dublin are with you tonight.
332
00:41:41,841 --> 00:41:45,553
Has anything like this
ever happened before?
333
00:41:45,553 --> 00:41:48,305
- No. Never.
- So why did he run off today?
334
00:41:48,305 --> 00:41:50,725
To be honest with you, Adrian...
335
00:41:50,725 --> 00:41:53,227
...I had a few cross words
with him this morning...
336
00:41:53,227 --> 00:41:55,938
...so I think he may have decided
he'd get back at me forthat.
337
00:41:55,938 --> 00:42:00,026
But it doesn't matter about that, Adrian.
We just want him home, now.
338
00:42:00,026 --> 00:42:03,029
What about his friends?
Did they have any idea where he might be gone?
339
00:42:03,029 --> 00:42:05,406
- He doesn't have any friends.
- What do ya mean he doesn't have any friends...
340
00:42:05,406 --> 00:42:08,409
- ...all 11 year olds have friends.
- No, he doesn't.
341
00:42:08,409 --> 00:42:12,163
He spends all his time on his own, Adrian.
Playing these computer games.
342
00:42:12,163 --> 00:42:15,708
The kids up here give him a hard time,
because he's too quiet.
343
00:42:15,708 --> 00:42:20,004
It sounds like he might have
finally found a friend in Kylie.
344
00:42:20,004 --> 00:42:23,799
Let me bring in Anita on line three.
You're on fm104 Anita, how are you?
345
00:42:23,799 --> 00:42:27,219
How're ya Adrian. I know that family and
it's no wondertheir child has run off.
346
00:42:27,219 --> 00:42:30,264
His older brother ran away two years ago
and never came back.
347
00:42:30,264 --> 00:42:32,516
Who are you? You don't know me.
348
00:42:32,516 --> 00:42:36,187
Everyone on the lawns sees you
falling in drunk terrorizing your kids.
349
00:42:36,187 --> 00:42:40,481
He had a lovely son, a few years older than Dylan,
and he chased him out of the house.
350
00:44:28,299 --> 00:44:30,926
Kylie?
351
00:44:30,926 --> 00:44:32,553
Shut up, will ya.
352
00:44:32,553 --> 00:44:34,221
What are you doing?
Your man's after you.
353
00:44:34,221 --> 00:44:37,683
Shut up. You'll get us caught.
354
00:44:37,683 --> 00:44:39,510
Hide!
355
00:44:42,772 --> 00:44:44,148
I see your face.
356
00:44:44,148 --> 00:44:46,859
He's lying. How can he see your face?
It's pitch dark.
357
00:44:46,859 --> 00:44:52,019
No. That's the way they talk.
He means he's seen me face.
358
00:44:54,492 --> 00:45:00,581
If I see you again, little girl,
I'll call the police.
359
00:45:00,581 --> 00:45:03,582
Don't move.
360
00:45:16,430 --> 00:45:20,131
I catch you next time.
361
00:45:25,981 --> 00:45:28,058
I catch you next time!
362
00:45:38,786 --> 00:45:44,417
- It's going hard.
- I know, yeah. Sorry.
363
00:45:44,417 --> 00:45:46,961
- What ya thinking about?
- I don't know.
364
00:45:46,961 --> 00:45:48,421
About me?
365
00:45:48,421 --> 00:45:51,632
No. I don't know.
It just goes like that by itself.
366
00:45:51,632 --> 00:45:54,593
Yeah I know.
367
00:45:54,593 --> 00:45:57,221
How do you know?
368
00:45:57,221 --> 00:46:00,391
Me uncle made me put his in me mouth.
369
00:46:00,391 --> 00:46:03,602
What?
And you let him?
370
00:46:03,602 --> 00:46:07,440
I was so scared
I just did what he told me.
371
00:46:07,440 --> 00:46:09,984
Why didn't you tell someone?
372
00:46:09,984 --> 00:46:12,226
He said they wouldn't believe me.
373
00:46:18,951 --> 00:46:22,788
I'm not going back.
374
00:46:22,788 --> 00:46:26,204
Okay.
375
00:49:11,707 --> 00:49:15,123
Where's that picture
the busker gave ya?
376
00:49:30,601 --> 00:49:32,687
- It's him.
- Who?
377
00:49:32,687 --> 00:49:34,975
Your man... Bob Dylan.
378
00:49:36,232 --> 00:49:38,308
Come on.
379
00:49:39,902 --> 00:49:43,769
Here mister, are you Bob Dylan?
380
00:49:44,949 --> 00:49:48,152
- Who are you?
- Kylie Lawless.
381
00:49:49,328 --> 00:49:51,622
His name's Dylan.
382
00:49:51,622 --> 00:49:55,205
Yeah? Good name you got there, Dylan.
383
00:49:56,544 --> 00:50:02,383
So, what you doing kids?
Bit late to be out.
384
00:50:02,383 --> 00:50:05,752
- We're after running away.
- Oh yeah.
385
00:50:08,556 --> 00:50:11,510
- I know that feeling.
- Do you?
386
00:50:13,436 --> 00:50:18,232
- I've been running away all my life.
- What are you running away from?
387
00:50:18,232 --> 00:50:23,571
Myself mostly.
388
00:50:23,571 --> 00:50:27,355
Same as everyone I guess.
389
00:50:30,244 --> 00:50:35,369
Thirty seconds... Mr. Dylan.
390
00:50:37,084 --> 00:50:41,912
- Kylie, Dylan. You want a beer?
- Yes please.
391
00:50:44,759 --> 00:50:47,386
Don't forget, kid.
392
00:50:47,386 --> 00:50:50,257
Ladies first.
393
00:50:52,933 --> 00:50:55,721
Merry Christmas.
394
00:51:16,957 --> 00:51:21,086
Bob Dylan just gave us a beer.
395
00:51:44,985 --> 00:51:47,196
Yis are shite!
396
00:51:47,196 --> 00:51:49,657
- Thanks son.
- I'm not your fuckin' son.
397
00:51:49,657 --> 00:51:51,283
Is it not past your bed time?
398
00:51:51,283 --> 00:51:54,161
It's past everone elses. Why don't you
play when people can hear you...
399
00:51:54,161 --> 00:51:55,830
...because yis are shite!
400
00:51:55,830 --> 00:51:59,583
- Do yis not know any Bob Dylan?
- Who's that?
401
00:51:59,583 --> 00:52:02,584
He's a fuckin' musical God, yis dopey cunts.
402
00:52:06,632 --> 00:52:09,337
Ya fuckin' wally!.
403
00:53:29,674 --> 00:53:31,467
Do ya want a box of chocolates?
404
00:53:31,467 --> 00:53:34,970
Yeah, I think I'll have the chocolates
and you can take the box.
405
00:53:34,970 --> 00:53:37,129
I was meant to say that.
406
00:54:39,452 --> 00:54:42,621
Oh my God.
407
00:54:42,621 --> 00:54:43,789
The Sack Man.
408
00:54:43,789 --> 00:54:46,709
Shut up, Kylie.
I already told ya about the Sack Man.
409
00:54:46,709 --> 00:54:48,836
If ya talk about him again,
I'm going home.
410
00:54:48,836 --> 00:54:50,379
Why? Am I scaring you?
411
00:54:50,379 --> 00:54:52,621
You're scaring yourself.
412
00:54:53,549 --> 00:54:55,885
Look. There's loads of boxes down there.
413
00:54:55,885 --> 00:55:00,630
We can use them to kip under.
That's how all the winos do it.
414
00:55:12,777 --> 00:55:13,986
How would you kill him?
415
00:55:13,986 --> 00:55:17,823
It's not easy to kill a grown man, Dylan.
Especially if you haven't got a gun.
416
00:55:17,823 --> 00:55:20,451
- I'd stab him.
- Stabbing wouldn't kill him.
417
00:55:20,451 --> 00:55:23,537
- I'd beat him with a hammer.
- Yeah, I'm sure you would!
418
00:55:23,537 --> 00:55:25,831
I'd drop something on his head
from the bathroom window.
419
00:55:25,831 --> 00:55:28,042
- What would you drop?
- A flower pot.
420
00:55:28,042 --> 00:55:30,586
That wouldn't kill him,
it'd just knock him out for a few hours.
421
00:55:30,586 --> 00:55:32,505
I'd kill him when he's knocked out.
422
00:55:32,505 --> 00:55:37,009
- How would ya kill him while he's knocked out?
- I'd stand on his throat and hold his nose.
423
00:55:37,009 --> 00:55:38,511
What about his mouth?
424
00:55:38,511 --> 00:55:41,547
It wouldn't matter because
I'd be standing on his throat.
425
00:55:44,975 --> 00:55:46,185
You're out very late.
426
00:55:46,185 --> 00:55:47,561
So?
427
00:55:47,561 --> 00:55:49,689
You working?
428
00:55:49,689 --> 00:55:51,899
What?
429
00:55:51,899 --> 00:55:53,943
You want to go for a drive?
430
00:55:53,943 --> 00:55:56,149
No.
431
00:56:01,075 --> 00:56:04,526
- What did he say to you?
- Nothing.
432
00:56:07,331 --> 00:56:08,790
Dylan!
433
00:56:11,919 --> 00:56:13,876
Stop! Get off her!
434
00:56:54,879 --> 00:56:57,167
Cops! Cops!
435
00:57:02,511 --> 00:57:05,723
Let go of me!
436
00:57:05,723 --> 00:57:07,762
Help!
437
00:57:10,144 --> 00:57:11,887
Help!
438
00:58:25,052 --> 00:58:26,637
I seen your face.
439
00:58:26,637 --> 00:58:28,431
Doesn't matter.
440
00:58:28,431 --> 00:58:30,141
Why not?
441
00:58:30,141 --> 00:58:32,977
Because you won't be able to
tell anyone when you're...
442
00:58:32,977 --> 00:58:36,144
...lying on the bottom of
the canal in a black sack.
443
00:59:06,802 --> 00:59:09,128
What the fuck is going on out here?
444
00:59:11,557 --> 00:59:12,558
Hey!
445
00:59:12,558 --> 00:59:15,429
Get them fuckin' kids out of here!
446
00:59:56,727 --> 00:59:59,930
It's okay. We're okay.
447
01:00:18,624 --> 01:00:20,876
How did you do that?
448
01:00:20,876 --> 01:00:23,671
Just closed me eyes and went for it.
449
01:00:23,671 --> 01:00:26,257
It's all I have to give ya.
450
01:00:26,257 --> 01:00:28,134
You what?
451
01:00:28,134 --> 01:00:30,928
- The kiss?
- No, ya fuckin' eejit...
452
01:00:30,928 --> 01:00:35,766
...hanging onto the car.
How did you do that?
453
01:00:35,766 --> 01:00:38,803
Just closed me eyes and went for it.
454
01:00:39,979 --> 01:00:43,514
It was the best thing I ever seen.
455
01:00:44,942 --> 01:00:48,477
Even better than you falling in the canal.
456
01:00:50,573 --> 01:00:55,235
How did you do the kiss!
You dope.
457
01:00:59,665 --> 01:01:03,366
- You're me fella now.
- I know.
458
01:01:04,378 --> 01:01:08,625
After that, I'm never letting you go.
459
01:01:41,082 --> 01:01:42,790
Kylie.
460
01:01:43,834 --> 01:01:45,211
What?
461
01:01:45,211 --> 01:01:47,254
I think that lad was the Sack Man.
462
01:01:47,254 --> 01:01:49,548
I thought you said there was
no such thing as the Sack Man.
463
01:01:49,548 --> 01:01:51,717
He said he was going to throw
me in the canal in a sack.
464
01:01:51,717 --> 01:01:54,125
The Sack Man doesn't throw you in the
canal, Dylan. He smashes you...
465
01:01:54,845 --> 01:01:57,556
...besides, he couldn't have been
the Sack Man, he had a friend...
466
01:01:57,556 --> 01:01:59,767
...the Sack Man doesn't have friends.
467
01:01:59,767 --> 01:02:02,144
I know. I'm only buzzin' with ya.
468
01:02:02,144 --> 01:02:04,397
The two of them were just dirty old pricks...
469
01:02:04,397 --> 01:02:08,609
...fiddling with their mickeys,
like that other filthy fucker.
470
01:02:08,609 --> 01:02:11,153
- We're not going back, are we?
- Not even after that?
471
01:02:11,153 --> 01:02:12,780
Especially after that...
472
01:02:12,780 --> 01:02:14,856
...that just shows we can look out for each other.
473
01:02:15,658 --> 01:02:17,535
Do like Barry done, never go home.
474
01:02:17,535 --> 01:02:19,870
Do what Barry done?
Look what happened to him...
475
01:02:19,870 --> 01:02:21,578
...the street bleedin' swallowed him up.
476
01:02:23,874 --> 01:02:26,745
We can look out for each other.
477
01:02:27,753 --> 01:02:29,463
You were right, though.
478
01:02:29,463 --> 01:02:31,549
There is no devil.
479
01:02:31,549 --> 01:02:34,384
Just people.
480
01:02:55,072 --> 01:02:57,074
Just wait and I'll flatten them out.
481
01:02:57,074 --> 01:03:00,369
It's grand. I just need to
close my eyes for a second.
482
01:03:00,369 --> 01:03:05,078
That's what me Ma always says,
but then she goes asleep anyway.
483
01:03:09,628 --> 01:03:12,713
Lie down here beside me, will ya?
484
01:03:17,595 --> 01:03:20,549
Smell of piss.
485
01:03:24,352 --> 01:03:27,563
- Thanks for saving me.
- You saved me first.
486
01:03:27,563 --> 01:03:33,110
- And I'd save you again.
- I'd save you again.
487
01:03:33,110 --> 01:03:35,446
Next time that bastard Maurice comes near me...
488
01:03:35,446 --> 01:03:38,824
- ...I'm going to chop his bollocks off.
- I know you will...
489
01:03:38,824 --> 01:03:40,616
...I'll help you.
490
01:04:02,139 --> 01:04:04,511
Kyl?
491
01:05:00,906 --> 01:05:03,743
What? What is it?
492
01:05:03,743 --> 01:05:07,121
What the fuck is going on?
493
01:05:07,121 --> 01:05:08,789
What is it? A rat?
494
01:05:08,789 --> 01:05:11,161
Some shit?
495
01:05:36,525 --> 01:05:39,445
Is it him?
496
01:05:39,445 --> 01:05:44,071
No, but it may as well be.
38107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.