All language subtitles for Bodyguard.S01E02.HDTV.x264-MTB-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,206 Sergeant David Budd, Metropolitan Police. 2 00:00:02,240 --> 00:00:03,306 British Transport Police have 3 00:00:03,331 --> 00:00:04,482 put out an alert on a possible 4 00:00:04,483 --> 00:00:06,384 suicide bomber attempting to board 5 00:00:06,409 --> 00:00:07,711 a London-bound service. 6 00:00:08,730 --> 00:00:11,689 Don't do that! Please, don't do that! Just stay still. 7 00:00:13,450 --> 00:00:14,857 Get down on the ground! 8 00:00:14,882 --> 00:00:18,133 Put your hands on your head and get down! GET DOWN! 9 00:00:18,158 --> 00:00:19,253 Nadia, stay right there. Don't 10 00:00:19,278 --> 00:00:20,495 move. Please, don't move, Nadia! 11 00:00:20,496 --> 00:00:22,277 - Step out of the toilet! - No! 12 00:00:23,318 --> 00:00:24,477 OK. 13 00:00:24,478 --> 00:00:26,640 Great job, David, credit to the Branch. 14 00:00:26,641 --> 00:00:28,422 I'm assigning you to a Cabinet Minister. 15 00:00:28,447 --> 00:00:29,877 Very good, ma'am. 16 00:00:29,878 --> 00:00:30,997 Home Secretary, 17 00:00:30,998 --> 00:00:34,172 just how anxious should we be about this terrorist threat? 18 00:00:34,173 --> 00:00:37,931 Only those intent on acts of violence have anything to fear. 19 00:00:37,932 --> 00:00:40,817 The Counter-Terrorism and Security Act 2015 20 00:00:40,818 --> 00:00:43,451 simply does not go far enough. 21 00:00:43,452 --> 00:00:45,211 You're making a move for the leadership. 22 00:00:45,212 --> 00:00:46,743 That interview you did on telly. 23 00:00:46,768 --> 00:00:48,131 Did you mean what you said? 24 00:00:48,132 --> 00:00:49,795 The thing is, David-slash-Dave, 25 00:00:49,820 --> 00:00:52,691 I don't need you to vote for me, only to protect me. 26 00:00:52,692 --> 00:00:55,861 I can't see any justification for believing the Taliban 27 00:00:55,886 --> 00:00:58,011 would govern Afghanistan in peace and 28 00:00:58,012 --> 00:01:00,365 harmony, or Isis would ever form a state 29 00:01:00,390 --> 00:01:02,794 with which the world could have diplomatic relations. 30 00:01:02,795 --> 00:01:06,052 That doesn't require apologising for the past. 31 00:01:07,412 --> 00:01:10,051 ...doesn't require apologising for the past. 32 00:01:10,052 --> 00:01:11,531 You need help, Dave. 33 00:01:11,532 --> 00:01:14,611 Love, I'm sorry, but we can work through this. 34 00:01:14,612 --> 00:01:15,692 I've met someone. 35 00:01:17,052 --> 00:01:19,011 Shit! 36 00:01:19,012 --> 00:01:20,876 Put "PTSD" on your job application, 37 00:01:20,901 --> 00:01:22,171 who's going to hire you? 38 00:01:22,172 --> 00:01:23,531 You said it out in Helmand. 39 00:01:23,532 --> 00:01:24,853 If you ever found yourself right 40 00:01:24,878 --> 00:01:26,091 beside one of those bastards 41 00:01:26,092 --> 00:01:27,538 that sent us out there, you'd just 42 00:01:27,550 --> 00:01:29,132 close your eyes and pull the trigger. 43 00:01:35,879 --> 00:01:38,599 Like a prince and a princess getting a lift in? 44 00:01:38,732 --> 00:01:39,991 Everyone else is already in, 45 00:01:40,016 --> 00:01:41,588 so in you go, quickly, all right? 46 00:01:42,492 --> 00:01:43,974 Right. Come on now, Charlie. We had 47 00:01:43,999 --> 00:01:45,316 all that messing about at home. 48 00:01:46,092 --> 00:01:47,731 Let's not make it worse, please. 49 00:01:47,732 --> 00:01:50,140 He says they call him names. He hates it. 50 00:01:50,492 --> 00:01:52,016 What have I told you about crying? 51 00:01:52,041 --> 00:01:52,931 Never show weakness. 52 00:01:52,932 --> 00:01:56,052 They'll only hurt you more. Right, big man, in you go. 53 00:01:56,572 --> 00:01:58,837 Charlie! In we go, please. 54 00:01:59,932 --> 00:02:01,277 Good boy. 55 00:02:32,972 --> 00:02:34,052 Sorry, ma'am. 56 00:02:43,092 --> 00:02:45,612 Sorry, ma'am, I need to keep it on for work. 57 00:02:52,052 --> 00:02:53,246 I think you'd better answer that 58 00:02:53,258 --> 00:02:54,691 before it drives us all up the wall. 59 00:02:54,692 --> 00:02:56,291 Apologies, ma'am. 60 00:02:56,292 --> 00:02:57,000 Hi. Look, I'm... 61 00:02:57,012 --> 00:02:58,651 'What were you thinking this morning? 62 00:02:58,652 --> 00:03:01,091 'I just got called in by his teacher. He's really upset.' 63 00:03:01,092 --> 00:03:02,811 I'm at work. I'll call you back. 64 00:03:02,812 --> 00:03:04,513 - 'Please, don't hang up on me, please!' 65 00:03:04,525 --> 00:03:05,611 - I can't talk right now. 66 00:03:05,612 --> 00:03:08,451 'The special school. They haven't got a place for Charlie. 67 00:03:08,452 --> 00:03:10,651 'He's got to stay at Heath Bank.' 68 00:03:10,652 --> 00:03:13,364 Shit. Look, I'm working, but we'll find the person to talk to. 69 00:03:13,389 --> 00:03:14,636 We'll find the right school. 70 00:03:16,092 --> 00:03:17,971 'They've said it'll be at least a year.' 71 00:03:17,972 --> 00:03:19,612 I'm really sorry, love. 72 00:03:40,372 --> 00:03:42,092 Apologies again, ma'am. 73 00:03:43,092 --> 00:03:45,199 7-9, Lavender entering the building. 74 00:03:45,211 --> 00:03:45,972 'Received.' 75 00:04:00,498 --> 00:04:02,258 - Morning, Sergeant. - Morning, sir. 76 00:04:03,729 --> 00:04:07,211 Someone screwed up the time? I thought this conference was at ten. 77 00:04:07,212 --> 00:04:08,496 No, it's still on. 78 00:04:08,863 --> 00:04:10,996 Some kind of private meeting. 79 00:04:19,132 --> 00:04:20,458 We've acquired intelligence 80 00:04:20,483 --> 00:04:23,011 on a possible terrorist attack on a London school. 81 00:04:23,012 --> 00:04:24,371 My God. 82 00:04:24,372 --> 00:04:25,734 The cell's comms are encrypted 83 00:04:25,759 --> 00:04:29,438 but metadata suggests a pattern of reconnoitring schools. 84 00:04:30,892 --> 00:04:33,011 Feed these through to the police when they arrive. 85 00:04:33,012 --> 00:04:34,219 Ordinarily I would, 86 00:04:34,220 --> 00:04:38,291 but one of the schools threw up a link to a serving police officer. 87 00:04:38,292 --> 00:04:41,078 His kids attend. David Budd. 88 00:04:45,532 --> 00:04:47,131 It may be a coincidence. 89 00:04:47,132 --> 00:04:50,904 Yes, it may, or a terrorist cell's obtained confidential 90 00:04:50,905 --> 00:04:54,550 information on the officer who foiled the 1st of October attack 91 00:04:54,551 --> 00:04:56,800 and this is their plan for revenge. 92 00:04:57,492 --> 00:04:59,556 In my experience, information leakage 93 00:04:59,568 --> 00:05:01,262 occurs for one of two reasons, 94 00:05:01,263 --> 00:05:03,102 either police officers fail to 95 00:05:03,127 --> 00:05:05,371 communicate securely, or an officer 96 00:05:05,372 --> 00:05:07,264 susceptible to bribery or blackmail 97 00:05:07,289 --> 00:05:09,127 is responsible for the disclosure. 98 00:05:12,452 --> 00:05:14,102 If there's a police leak, 99 00:05:14,127 --> 00:05:16,411 we should keep this to ourselves. 100 00:05:16,412 --> 00:05:17,713 Thank you. 101 00:05:18,372 --> 00:05:19,877 And taking specific steps to 102 00:05:19,902 --> 00:05:21,811 protect the school in question may 103 00:05:21,812 --> 00:05:23,412 redirect the terrorists towards 104 00:05:23,437 --> 00:05:25,011 a different course of action, 105 00:05:25,012 --> 00:05:26,712 action we're unprepared for. 106 00:05:27,212 --> 00:05:28,749 We'll tighten security around the 107 00:05:28,761 --> 00:05:30,492 schools and hold back the reason why. 108 00:05:39,132 --> 00:05:41,251 - Mike. - Anne. 109 00:05:41,252 --> 00:05:43,331 - Tahir, how are you settling in? - Great. 110 00:05:43,332 --> 00:05:45,131 Thanks again for bringing me into the team. 111 00:05:45,132 --> 00:05:47,811 The press have been editorialising on RIPA-18. 112 00:05:47,812 --> 00:05:49,288 Maybe Tahir could set up an 113 00:05:49,313 --> 00:05:51,091 interview defending the policy. 114 00:05:51,092 --> 00:05:52,743 Couldn't you argue that defending would only serve 115 00:05:52,768 --> 00:05:54,811 - to validate the criticism? - I agree. 116 00:05:54,812 --> 00:05:55,914 Since when did we start doing 117 00:05:55,939 --> 00:05:57,131 the Opposition's job for them? 118 00:05:57,132 --> 00:05:58,531 We'd be an improvement. 119 00:06:14,732 --> 00:06:17,331 We all know everyone. 120 00:06:17,332 --> 00:06:21,052 Mike Travis, Minister of State for Counter-Terrorism. 121 00:06:26,412 --> 00:06:28,571 Stephen Hunter-Dunn, Director-General 122 00:06:28,583 --> 00:06:30,011 of the Security Service, 123 00:06:30,012 --> 00:06:32,353 and Anne Sampson, Commander of MPS 124 00:06:32,378 --> 00:06:34,116 Counter-Terrorism Branch. 125 00:06:35,132 --> 00:06:38,252 So perhaps we could start with an update on 1/10. 126 00:06:44,132 --> 00:06:46,106 The bomber herself claims to have 127 00:06:46,131 --> 00:06:47,731 been coerced by the husband 128 00:06:47,732 --> 00:06:50,526 and she remains too intimidated to reveal much. 129 00:06:51,692 --> 00:06:54,171 And who are their accomplices? Where did they get the bomb? 130 00:06:54,172 --> 00:06:56,531 - What are their targets? - Inquiries are ongoing. 131 00:06:56,532 --> 00:06:57,772 Clock's ticking. 132 00:06:59,012 --> 00:07:00,971 Maybe my officers would have more success. 133 00:07:00,972 --> 00:07:02,879 Come off it, Stephen. 134 00:07:03,372 --> 00:07:05,531 We're happy to receive relevant intelligence, 135 00:07:05,532 --> 00:07:06,771 but it's our investigation. 136 00:07:06,772 --> 00:07:10,389 Look, look. I think we might need to take a step back? 137 00:07:10,390 --> 00:07:12,343 Police jurisdiction's clear. 138 00:07:13,092 --> 00:07:14,852 Mike's right. Let's move on. 139 00:07:31,012 --> 00:07:32,833 - 'Hi.' - Hey, sorry about earlier. 140 00:07:32,858 --> 00:07:34,771 Just calling to catch the kids. 141 00:07:34,772 --> 00:07:38,291 'Right. Nothing about school, OK? Try not to upset Charlie.' 142 00:07:38,292 --> 00:07:39,611 Sure, sure. 143 00:07:39,612 --> 00:07:42,132 'Ella, Charlie! Daddy's on the phone. 144 00:07:43,292 --> 00:07:45,131 'Quick one, mind. It's well late.' 145 00:07:45,132 --> 00:07:46,532 Yeah, sorry, that's my fault. 146 00:07:50,052 --> 00:07:52,492 'Come on, you two. Say quick night-night to daddy.' 147 00:07:53,812 --> 00:07:55,050 'Night-night.' 148 00:07:55,371 --> 00:07:57,251 Night, sweetheart. Love you. 149 00:07:57,276 --> 00:07:58,356 'Go on, Charlie.' 150 00:07:59,332 --> 00:08:02,251 - 'Night, Daddy.' - Night, big man. Love you. 151 00:08:02,252 --> 00:08:04,647 'All right, you two. Off to bed now, OK? 152 00:08:05,292 --> 00:08:07,673 'I'm sorry, I want to get them both down for the night.' 153 00:08:08,532 --> 00:08:11,210 I could come over tomorrow and we could go and see the head. 154 00:08:12,012 --> 00:08:14,331 'What's the point, Dave? We've tried that. 155 00:08:14,332 --> 00:08:16,194 'Unless you've got a magic wand?' 156 00:08:18,012 --> 00:08:20,143 I'm sorry. 157 00:08:20,572 --> 00:08:21,692 Night-night. 158 00:08:28,652 --> 00:08:30,023 'Officers from the Metropolitan 159 00:08:30,048 --> 00:08:31,571 Police Counter-Terrorism Command, 160 00:08:31,572 --> 00:08:33,651 'SO15, have been working round the clock 161 00:08:33,676 --> 00:08:35,399 pursuing links to the 1st of October rail attackers.' 162 00:08:35,400 --> 00:08:36,933 'The 1/10 device was extremely sophisticated 163 00:08:36,958 --> 00:08:38,331 and the Metropolitan Police 164 00:08:38,332 --> 00:08:39,704 'have expressed fears other devices 165 00:08:39,729 --> 00:08:40,771 may have been constructed.' 166 00:08:40,772 --> 00:08:42,332 '..whilst the UK threat level, 167 00:08:42,357 --> 00:08:44,533 set by the Joint Terrorism Analysis Centre...' 168 00:08:44,534 --> 00:08:46,287 'So far, no further arrests have 169 00:08:46,312 --> 00:08:47,931 been made and accomplices to 170 00:08:47,932 --> 00:08:50,812 'the 1st of October bombers may still be at large.' 171 00:08:59,652 --> 00:09:00,892 Ma'am. 172 00:09:13,172 --> 00:09:14,612 - This way, ma'am. - Thanks. 173 00:09:18,332 --> 00:09:20,051 Ma'am, thanks for coming down. 174 00:09:20,052 --> 00:09:21,096 What's going on? 175 00:09:21,108 --> 00:09:23,571 Multiple subject activity on WhatsApp. 176 00:09:23,572 --> 00:09:25,531 The metadata fits with a cell on our watchlist. 177 00:09:25,532 --> 00:09:26,965 Everything else is end-to-end encrypted. 178 00:09:26,990 --> 00:09:28,411 - Location? - South London. 179 00:09:28,412 --> 00:09:29,531 We've got lumps on their cars. 180 00:09:29,532 --> 00:09:32,054 I'm assuming we'll share this with the Security Service. 181 00:09:32,079 --> 00:09:33,411 May be worth getting their take on it, you know. 182 00:09:33,412 --> 00:09:35,611 No. Not just yet. 183 00:09:35,612 --> 00:09:37,571 - We got MASTS in situ? - Yes, ma'am. 184 00:09:37,572 --> 00:09:38,797 They've reported to the TFC. 185 00:09:38,822 --> 00:09:40,861 Subjects on the move. One team visual. 186 00:09:40,873 --> 00:09:41,556 Right. 187 00:09:46,092 --> 00:09:49,167 They're taking no chances. Driving like my gran! 188 00:09:50,212 --> 00:09:53,651 Alpha 2-3. Brixton Road, northbound speed 2-5. 189 00:09:53,652 --> 00:09:55,611 Continuing north. 190 00:09:55,612 --> 00:09:57,245 En route towards high-value targets 191 00:09:57,270 --> 00:09:58,676 in the Lambeth/Waterloo areas. 192 00:10:00,012 --> 00:10:04,453 OK, let's mobilise SCO19 to holding locations 193 00:10:04,454 --> 00:10:07,371 for Waterloo Station/Southbank targets. 194 00:10:07,372 --> 00:10:08,492 - Copy that. - Sir. 195 00:10:09,532 --> 00:10:10,811 Order from SFC, 196 00:10:10,812 --> 00:10:13,331 Trojan to SE1 hold locations. 197 00:10:13,332 --> 00:10:15,292 Stewart's Road, northbound. 198 00:10:20,012 --> 00:10:22,416 West on Ascalon Street. 199 00:10:37,778 --> 00:10:39,218 Back up. 200 00:10:47,092 --> 00:10:48,212 That's good. 201 00:10:54,692 --> 00:10:56,103 Received. MAST unit stationary, 202 00:10:56,128 --> 00:10:57,651 standing by for further activity 203 00:10:57,652 --> 00:10:59,852 from subject vehicle inside an industrial unit. 204 00:11:04,372 --> 00:11:05,852 What you doing? 205 00:11:24,252 --> 00:11:26,867 It's them. Shit. Go. Stand by. 206 00:11:27,532 --> 00:11:31,611 Subjects are now driving a white LGV. Repeat, subjects are now 207 00:11:31,612 --> 00:11:33,171 driving a white LGV. 208 00:11:33,172 --> 00:11:35,524 Subjects are now en route in an LGV. 209 00:11:36,092 --> 00:11:38,091 DAF 7.5-tonner, 210 00:11:38,092 --> 00:11:42,971 Foxtrot, Echo, zero, eight, Uniform, Yankee, Oscar. 211 00:11:42,972 --> 00:11:44,133 Now they're in an untracked 212 00:11:44,158 --> 00:11:45,251 vehicle, possible VBIED. 213 00:11:45,252 --> 00:11:46,531 We can't lose them. 214 00:11:46,532 --> 00:11:49,490 Alert all ARVs in the area to assist. 215 00:11:49,491 --> 00:11:51,851 If MASTS can't achieve a natural stop, 216 00:11:51,852 --> 00:11:54,451 I'm authorising enforced stop. 217 00:11:54,452 --> 00:11:56,306 Order from SFC, all ARVs 218 00:11:56,307 --> 00:11:58,955 in the vicinity of Alpha two three, north of Brixton. 219 00:12:00,732 --> 00:12:02,212 Hold back, hold back. 220 00:12:12,332 --> 00:12:14,731 Subject vehicle's diverted towards Camberwell. 221 00:12:14,732 --> 00:12:15,891 Camberwell? Shit! 222 00:12:15,892 --> 00:12:17,451 Nearest ARVs are en route, ma'am, 223 00:12:17,452 --> 00:12:19,166 but the MAST vehicle's still closest. 224 00:12:19,167 --> 00:12:21,012 TFC's re-spinning the wheel. 225 00:12:29,812 --> 00:12:31,171 Christ, they're onto us. 226 00:12:31,172 --> 00:12:32,732 Carlisle Street. Speed 35. 227 00:12:35,612 --> 00:12:39,371 Authorise MASTS and ARVs to carry out enforced stop with 228 00:12:39,372 --> 00:12:41,811 critical shot authorised, if required. 229 00:12:41,812 --> 00:12:44,451 SFC to TFC, MASTS and ARVs authorised for enforced stop, 230 00:12:44,452 --> 00:12:45,731 then critical shot. 231 00:12:45,732 --> 00:12:47,131 Received. 232 00:12:47,132 --> 00:12:49,252 Go, go, go, go! 233 00:12:54,092 --> 00:12:55,572 Go, go, go, go, go! 234 00:13:06,572 --> 00:13:08,012 Shit. 235 00:13:13,652 --> 00:13:16,451 Move it! Move it! Move it, quickly! 236 00:13:21,052 --> 00:13:22,412 Now. You go in. 237 00:13:25,892 --> 00:13:27,731 Now. Now. Quick as you can. 238 00:13:27,732 --> 00:13:29,252 Quick as you can. 239 00:13:37,292 --> 00:13:39,172 Hurry up, hurry up. Come on. 240 00:13:50,852 --> 00:13:53,051 It's all right. It's all right. It's all right. 241 00:13:53,052 --> 00:13:56,811 Uniform, Oscar, zero, six. Shots fired, shots fired. 242 00:13:56,812 --> 00:13:59,091 Subject vehicle stopped. Vehicle stopped. 243 00:13:59,092 --> 00:14:01,933 OFC confirms from MASTS and ARV 244 00:14:01,934 --> 00:14:03,971 subject vehicle under control. 245 00:14:03,972 --> 00:14:05,252 Shots fired. 246 00:14:06,143 --> 00:14:07,851 Armed Police. 247 00:14:07,852 --> 00:14:08,931 Everyone OK? 248 00:14:08,932 --> 00:14:10,572 We're OK, we're OK. 249 00:14:12,212 --> 00:14:14,371 I don't see an IED trigger. 250 00:14:14,372 --> 00:14:17,004 Anyone see an IED trigger? 251 00:14:17,372 --> 00:14:18,492 Stay there! 252 00:14:40,292 --> 00:14:42,771 Two subjects and three officers confirmed dead at the scene. 253 00:14:42,772 --> 00:14:44,292 Five officers injured, two severely. 254 00:14:44,317 --> 00:14:45,811 - That's right, isn't it, Amit? - Yes. 255 00:14:45,812 --> 00:14:46,931 My God. 256 00:14:46,932 --> 00:14:48,640 Beyond that, the full facts are still emerging. 257 00:14:48,641 --> 00:14:51,011 No organisation's claimed responsibility. 258 00:14:51,012 --> 00:14:53,691 7-9, go back-to-back on two. 259 00:14:53,692 --> 00:14:55,571 7-9 on two. 260 00:14:55,572 --> 00:14:58,211 Skipper, it's just come up on the Box, 261 00:14:58,212 --> 00:15:01,788 an IED took out a MASTS team and an ARV in Camberwell. 262 00:15:03,172 --> 00:15:04,251 Jesus. 263 00:15:04,252 --> 00:15:06,971 Three officers down, more in intensive care. 264 00:15:06,972 --> 00:15:08,691 No idea of the target yet? 265 00:15:08,692 --> 00:15:11,251 No, the incident occurred near a school in 266 00:15:11,252 --> 00:15:15,340 South London, Heath Bank Primary School. 267 00:15:15,892 --> 00:15:17,159 Shit. 268 00:15:17,452 --> 00:15:18,719 You know the school? 269 00:15:19,406 --> 00:15:20,701 No. 270 00:15:21,252 --> 00:15:25,052 Fortunately, no casualties amongst the pupils or staff. 271 00:15:27,772 --> 00:15:30,811 I need to get moving, the PM's chairing COBRA in half-an-hour 272 00:15:30,812 --> 00:15:33,451 and JTAC have already moved the Threat Level to Severe. 273 00:15:33,452 --> 00:15:35,929 OK. Well, I'll pull everything together from the Security Services 274 00:15:35,930 --> 00:15:37,772 and SO15 as it comes in. 275 00:15:40,892 --> 00:15:42,411 7-9 Lavender on the move. 276 00:15:42,412 --> 00:15:43,972 Received, 7-9. 277 00:15:47,052 --> 00:15:48,371 Have you heard yet? 278 00:15:48,372 --> 00:15:49,771 Over the radio, ma'am. 279 00:15:49,772 --> 00:15:52,006 Deepest sympathies to those officers' families. 280 00:15:53,902 --> 00:15:56,091 Strictest confidence, but you've got a right to know, 281 00:15:56,092 --> 00:15:57,870 it happened near your children's school. 282 00:15:58,412 --> 00:15:59,611 What? 283 00:15:59,612 --> 00:16:00,851 None of the pupils were hurt, 284 00:16:00,852 --> 00:16:02,790 but you should call your wife and kids. 285 00:16:05,932 --> 00:16:07,451 Thank you very much, ma'am. 286 00:16:10,812 --> 00:16:12,251 David... 287 00:16:12,252 --> 00:16:15,171 ...till we know more, we've moved your family to a safe house. 288 00:16:15,172 --> 00:16:17,411 I'm afraid the budget doesn't stretch to two. 289 00:16:17,412 --> 00:16:20,212 Thank you, ma'am, I'm glad we're all under one roof. 290 00:16:20,655 --> 00:16:21,945 I've already spoke to them, 291 00:16:21,970 --> 00:16:23,091 - everyone's fine. - Good. 292 00:16:23,092 --> 00:16:25,131 But you understand the question it raises? 293 00:16:25,132 --> 00:16:28,098 I don't get how they could know which officer was responsible 294 00:16:28,099 --> 00:16:31,645 for the 1st of October unless there's been some kind of leak. 295 00:16:32,225 --> 00:16:35,025 We don't know. We're investigating. 296 00:16:35,132 --> 00:16:38,731 Meanwhile, we have to take the view if there's any risk, 297 00:16:38,732 --> 00:16:41,211 any risk at all of you being a target, 298 00:16:41,212 --> 00:16:44,626 it puts not only you and your family in jeopardy but also your 299 00:16:44,627 --> 00:16:47,492 colleagues, maybe even the principal and her staff. 300 00:16:47,976 --> 00:16:49,129 I'm sorry, David, 301 00:16:49,130 --> 00:16:52,279 but you're restricted to desk duty, pending reassignment. 302 00:16:53,412 --> 00:16:55,498 Come on, ma'am, I'm not the one who's fucked up here. 303 00:16:55,499 --> 00:16:57,472 The leak, they're the ones that should get punished. 304 00:16:57,473 --> 00:16:59,692 This isn't a punishment, David. 305 00:17:03,972 --> 00:17:05,172 Ma'am. 306 00:17:37,252 --> 00:17:39,011 No worries. In you come, Sarge. 307 00:17:39,012 --> 00:17:40,531 Thanks for coming over. 308 00:17:40,532 --> 00:17:42,411 I'm just glad you're all all right. 309 00:17:42,412 --> 00:17:44,012 The whole thing's terrifying. 310 00:17:48,612 --> 00:17:49,647 Kids, your dad's here. 311 00:17:49,672 --> 00:17:51,887 - Daddy! - Hey, you two. Hey. 312 00:17:52,687 --> 00:17:53,787 You all right? 313 00:17:53,812 --> 00:17:54,891 - Yeah. - Yeah. 314 00:17:54,892 --> 00:17:56,452 - There was a big bang. - Yeah. 315 00:17:56,979 --> 00:17:58,411 My ears hurt. 316 00:17:58,412 --> 00:18:00,011 Are you all right now? 317 00:18:00,012 --> 00:18:02,849 Mum and Dad are just going to have a chat next door, OK? 318 00:18:03,074 --> 00:18:04,263 OK. 319 00:18:17,372 --> 00:18:18,797 They've evacuated the school. 320 00:18:18,798 --> 00:18:20,292 Everyone is terrified. 321 00:18:22,452 --> 00:18:24,617 One of the coppers said it could be 322 00:18:24,642 --> 00:18:26,451 that this is all about the train attack. 323 00:18:26,452 --> 00:18:28,731 Problem is, there's too many out there with a big mouth. 324 00:18:28,732 --> 00:18:31,291 You've lost some colleagues today, I get that. 325 00:18:31,292 --> 00:18:33,082 Dave, it could have been your own children. 326 00:18:33,107 --> 00:18:34,291 I know. 327 00:18:34,292 --> 00:18:36,651 If you're going to be like this, maybe you should just go. 328 00:18:36,652 --> 00:18:38,531 Not if the three of you are in danger. No. 329 00:18:38,532 --> 00:18:39,876 What, do you think they'll try again? 330 00:18:39,901 --> 00:18:41,036 Well, I don't know, do I? 331 00:19:36,292 --> 00:19:38,571 - How's it going, Skipper? - Aye, brilliant. 332 00:19:38,572 --> 00:19:41,051 It's great fun organising duty rotas. 333 00:19:41,052 --> 00:19:43,531 - Maybe I could make you a cuppa? - Kim, shake a leg. 334 00:19:43,532 --> 00:19:45,051 Sorry, Skip. 335 00:19:45,052 --> 00:19:46,532 I'll catch you later. 336 00:19:54,092 --> 00:19:55,392 Sorry, Sarge. 337 00:20:12,932 --> 00:20:14,291 Do you know any of them? 338 00:20:14,292 --> 00:20:16,691 - ..the number of dead to five. - Not really. 339 00:20:16,692 --> 00:20:17,731 Poor bastards. 340 00:20:17,732 --> 00:20:20,091 The Home Secretary Julia Montague had this... 341 00:20:20,092 --> 00:20:22,651 Had enough of them over the years. Too many. 342 00:20:22,652 --> 00:20:25,851 The Government will do all in our power to bring the perpetrator... 343 00:20:25,852 --> 00:20:27,371 Sanctimonious bitch. 344 00:20:27,372 --> 00:20:30,524 And I call upon my parliamentary colleagues to pass my 345 00:20:30,525 --> 00:20:33,771 strengthened Regulation of Investigatory Powers Bill... 346 00:20:33,772 --> 00:20:35,331 She's doing exactly what they all do, 347 00:20:35,332 --> 00:20:37,691 exploit the situation to get more power for themselves. 348 00:20:37,692 --> 00:20:40,331 She said shit like that during the war. 349 00:20:40,332 --> 00:20:42,891 Just a snivelling little MP back then, 350 00:20:42,892 --> 00:20:45,110 trying to join in the big boys' game. 351 00:20:45,732 --> 00:20:48,432 Sign a piece of paper, 100 blokes get killed. 352 00:20:49,212 --> 00:20:51,531 But who suffers? Her kind couldn't give a shit. 353 00:20:51,532 --> 00:20:54,691 I can't believe you protect them. 354 00:20:54,692 --> 00:20:55,710 Did. 355 00:20:56,372 --> 00:20:57,692 What's that, mate? 356 00:20:59,492 --> 00:21:01,052 I'm a "security risk". 357 00:21:03,492 --> 00:21:06,021 They've put Vic and the kids in a safe house. 358 00:21:07,772 --> 00:21:09,050 Shit. 359 00:21:09,412 --> 00:21:10,974 See, I can live with being in the line of fire, 360 00:21:10,975 --> 00:21:12,281 I've made a career out of it, 361 00:21:12,282 --> 00:21:15,278 but my family... they were always... 362 00:21:16,532 --> 00:21:17,990 ...home, safe. 363 00:21:18,532 --> 00:21:20,211 That's the way it works. 364 00:21:20,212 --> 00:21:22,411 Even in civvy street, it's the same thing. 365 00:21:22,412 --> 00:21:23,851 They're in it for themselves, 366 00:21:23,852 --> 00:21:25,449 they couldn't give a shit about a 367 00:21:25,461 --> 00:21:27,211 bloke like you that takes the risks. 368 00:21:27,212 --> 00:21:30,372 You're the mug that suffers the consequences. 369 00:21:33,412 --> 00:21:35,692 How do you reckon she'd feel, 370 00:21:36,338 --> 00:21:38,218 if she got a taste? 371 00:21:39,052 --> 00:21:40,172 Taste of what? 372 00:21:41,652 --> 00:21:43,292 Suffering the consequences. 373 00:21:48,692 --> 00:21:51,491 We were able to recover remnants of the device. 374 00:21:51,492 --> 00:21:55,051 It was operated by a timer, which we assume the bombers activated 375 00:21:55,052 --> 00:21:58,091 when they made their final charge towards the school. 376 00:21:58,092 --> 00:22:01,851 The explosive employed was Triacetone triperoxide, 377 00:22:01,852 --> 00:22:04,979 the composition of which proved a match to the one employed on 378 00:22:04,980 --> 00:22:06,325 the 1st of October. 379 00:22:06,326 --> 00:22:08,476 Both devices were extremely powerful, 380 00:22:08,488 --> 00:22:10,251 with sophisticated mechanisms. 381 00:22:10,252 --> 00:22:11,589 And the reason for targeting the school, 382 00:22:11,614 --> 00:22:13,211 has that become any clearer yet? 383 00:22:13,212 --> 00:22:16,891 It's possible someone who witnessed the 1st of October rail attack, 384 00:22:16,892 --> 00:22:20,641 a civilian member of staff, maybe, a member of the public, 385 00:22:20,642 --> 00:22:24,372 we don't know, has links to the terrorists. 386 00:22:25,732 --> 00:22:26,754 Right. 387 00:22:26,755 --> 00:22:29,211 Much more likely, the leak was internal. 388 00:22:29,212 --> 00:22:30,811 There's no evidence for that. 389 00:22:30,812 --> 00:22:34,188 Either you've got a security breach in your own ranks or your 390 00:22:34,189 --> 00:22:38,691 officers failed to detect another accomplice involved in 1/10. 391 00:22:38,692 --> 00:22:42,131 Added to which, your surveillance operation failed to detect 392 00:22:42,132 --> 00:22:44,620 the subjects had hired a light goods vehicle. 393 00:22:44,621 --> 00:22:46,370 If there are any learnings to be made from this incident... 394 00:22:46,371 --> 00:22:48,411 Please don't say "learnings". 395 00:22:48,412 --> 00:22:50,851 Now, since you haven't announced any new leads, 396 00:22:50,852 --> 00:22:52,651 I'm assuming you haven't got any? 397 00:22:52,652 --> 00:22:54,715 We're still putting together a picture of events 398 00:22:54,716 --> 00:22:56,168 surrounding the attack. 399 00:22:56,169 --> 00:22:58,845 And, if you succeed, will you share that information? 400 00:22:59,692 --> 00:23:01,651 Yes, of course, Home Secretary. Why...? 401 00:23:01,652 --> 00:23:04,211 When it became clear the subjects were gathering to carry out 402 00:23:04,212 --> 00:23:05,975 an operation, did the police share 403 00:23:06,000 --> 00:23:07,258 that information with the Security Service? 404 00:23:07,259 --> 00:23:09,741 With respect, I don't see how that would have altered the outcome... 405 00:23:09,742 --> 00:23:12,514 I'm starting to lose confidence in the police's ability to make 406 00:23:12,515 --> 00:23:15,471 rapid enough progress, so I'd like to take up Stephen's proposal 407 00:23:15,472 --> 00:23:17,590 for the Security Service to assume 408 00:23:17,591 --> 00:23:19,226 a role in interviewing the 1/10 bombers. 409 00:23:19,251 --> 00:23:20,771 - What? - Thank you. 410 00:23:20,772 --> 00:23:23,626 Home Secretary, you are setting a dangerous precedent. 411 00:23:23,627 --> 00:23:27,900 We agreed, I think, this can only be a police matter. 412 00:23:27,901 --> 00:23:31,211 We all welcome intelligence guidance from the Security Service. 413 00:23:31,212 --> 00:23:33,091 Exactly. Thank you. 414 00:23:33,092 --> 00:23:35,316 My officers and I are determined to succeed in neutralising... 415 00:23:35,317 --> 00:23:38,484 No, the one officer who actually successfully averted a threat, 416 00:23:38,485 --> 00:23:42,172 he's the one you people want to remove from my protection team? 417 00:23:42,544 --> 00:23:44,293 It sends completely the wrong message. 418 00:23:49,292 --> 00:23:52,091 Um... that isn't my department. 419 00:23:52,092 --> 00:23:55,051 No, your department is counter-terrorism, 420 00:23:55,052 --> 00:23:57,931 the most expensive area of policing, 421 00:23:57,932 --> 00:23:59,251 and it's failing. 422 00:23:59,252 --> 00:24:01,526 Home Secretary, I don't understand why you're saying this now. 423 00:24:01,527 --> 00:24:03,492 I think we're done here. 424 00:24:10,972 --> 00:24:12,292 Fuck you, Stephen. 425 00:24:27,652 --> 00:24:28,812 It's all right. 426 00:24:38,692 --> 00:24:40,726 That all got a bit heated in there. 427 00:24:42,892 --> 00:24:47,131 I hope I'm not speaking out of turn, Julia. The security guidance 428 00:24:47,132 --> 00:24:49,731 regarding PS Budd's removal is completely justified. 429 00:24:49,732 --> 00:24:51,452 I'm a target, regardless. 430 00:24:52,652 --> 00:24:54,091 Anne Sampson's right, you know. 431 00:24:54,092 --> 00:24:56,851 I'm hoping you're not serious about giving more responsibility to 432 00:24:56,852 --> 00:24:59,731 the Security Service. They're less transparent, less accountable. 433 00:24:59,732 --> 00:25:01,692 It sets a dangerous precedent. 434 00:25:02,212 --> 00:25:04,812 The real danger's to our national security. 435 00:25:12,972 --> 00:25:14,731 Yes, Mum. 436 00:25:14,732 --> 00:25:17,371 Yes, I know, but they're fine. I promise you. 437 00:25:17,372 --> 00:25:19,091 Hang on. Give me two seconds. 438 00:25:19,092 --> 00:25:21,331 Kids, I'm not going to ask you again! 439 00:25:21,332 --> 00:25:23,771 Breakfast's ready, come down. 440 00:25:23,772 --> 00:25:26,252 Mum, I'm going to give you a call back, all right? OK. 441 00:25:28,172 --> 00:25:29,731 Post from your home address. 442 00:25:29,732 --> 00:25:31,251 Don't worry, it all gets X-rayed. 443 00:25:31,252 --> 00:25:32,412 Thanks. 444 00:25:50,292 --> 00:25:52,011 Dave? 445 00:25:52,012 --> 00:25:53,371 Dave? 446 00:25:53,372 --> 00:25:55,171 - Yeah? - Look! 447 00:25:57,012 --> 00:25:59,011 Charlie, come downstairs. 448 00:25:59,012 --> 00:26:00,251 Look at this. 449 00:26:00,252 --> 00:26:02,011 Charlie, it's good news. Come down. 450 00:26:02,012 --> 00:26:04,561 They've said he can start after half-term. Isn't that brilliant? 451 00:26:04,562 --> 00:26:05,854 Someone's pulled strings. 452 00:26:05,855 --> 00:26:07,840 How would they know about Charlie? 453 00:26:08,532 --> 00:26:09,233 I'm not sure. 454 00:26:09,245 --> 00:26:11,051 It doesn't matter. It's brilliant. 455 00:26:11,052 --> 00:26:13,811 Charlie. So, you know that nice school that's going to help 456 00:26:13,812 --> 00:26:15,381 you with your reading, yeah? Well, 457 00:26:15,406 --> 00:26:16,771 they've said you can go there. 458 00:26:16,772 --> 00:26:19,171 - Really? - Isn't that great? Yeah? 459 00:26:20,772 --> 00:26:22,134 Come on. Shall we tell your sister? 460 00:26:22,159 --> 00:26:23,171 - Yeah? - Ella. 461 00:26:32,372 --> 00:26:33,412 David. 462 00:26:40,452 --> 00:26:43,807 Your line manager doesn't appreciate your attitude to 463 00:26:43,808 --> 00:26:45,852 administrative duties. 464 00:26:47,092 --> 00:26:48,972 They are not my strong suit. 465 00:26:50,172 --> 00:26:52,291 Just as well you're being restored to active duty 466 00:26:52,292 --> 00:26:53,626 at the Home Office, then. 467 00:26:55,852 --> 00:26:57,471 Thank you, ma'am. 468 00:26:57,972 --> 00:26:59,392 Not me. 469 00:26:59,932 --> 00:27:02,929 Seems like you've made friends in high places. 470 00:27:08,132 --> 00:27:09,472 That's it. Piss off. 471 00:27:10,892 --> 00:27:12,052 Ma'am. 472 00:27:38,612 --> 00:27:39,772 Yes, it's terrible. 473 00:27:41,532 --> 00:27:44,811 Hi. Look, Julia's expecting you. I'll take you right through. 474 00:27:44,812 --> 00:27:46,052 Cheers, Mike. 475 00:27:52,292 --> 00:27:54,144 Simpler if it's just Stephen and I. 476 00:27:54,145 --> 00:27:56,070 You don't mind, do you, Mike? 477 00:27:56,071 --> 00:27:58,506 No. OK. carry on. 478 00:27:59,212 --> 00:28:01,171 Home Secretary, how are you today? 479 00:28:01,172 --> 00:28:03,771 Better than the bastards trying to blow us to kingdom come. 480 00:28:03,772 --> 00:28:06,731 I've put a first-rate team on the 1/10 bombers. 481 00:28:06,732 --> 00:28:08,331 We're confident we'll identify... 482 00:28:10,812 --> 00:28:12,212 Take a seat, Stephen. 483 00:28:13,332 --> 00:28:15,142 I knew I could count on you. 484 00:28:15,772 --> 00:28:18,292 Just holding up my end of the bargain. 485 00:28:20,492 --> 00:28:23,851 There isn't a listening device in this office, is there? 486 00:28:23,852 --> 00:28:24,892 You tell me. 487 00:28:28,465 --> 00:28:31,785 Given the sensitivity of the material, 488 00:28:31,810 --> 00:28:35,969 we've got to be meticulous in our corroboration of the facts. 489 00:28:49,972 --> 00:28:51,732 It's good to have you back, PS Budd. 490 00:28:53,492 --> 00:28:54,692 Thank you, ma'am. 491 00:28:57,452 --> 00:28:58,491 Cheers, Kim. 492 00:28:58,492 --> 00:29:00,092 See you over there, Skip. 493 00:29:02,932 --> 00:29:05,492 Sierra Zulu 7-9, Lavender on the move. 494 00:29:20,972 --> 00:29:23,011 I hope this is OK. 495 00:29:23,012 --> 00:29:24,171 Good choice. 496 00:29:24,172 --> 00:29:25,972 Haven't been here in ages. 497 00:29:29,732 --> 00:29:32,732 You've just been under so much stress lately. 498 00:29:33,852 --> 00:29:35,843 Don't worry, we'll order some wine as 499 00:29:35,855 --> 00:29:37,700 soon as Indira and Sanjeev arrive. 500 00:29:38,612 --> 00:29:40,460 It's not like them to be late. 501 00:29:40,932 --> 00:29:41,956 You couldn't text them, 502 00:29:41,957 --> 00:29:43,834 make sure they haven't gone to the wrong place? 503 00:29:44,612 --> 00:29:45,932 I was... 504 00:29:47,672 --> 00:29:49,472 ...worried you'd cancel. 505 00:29:56,612 --> 00:29:58,012 They're not coming? 506 00:29:59,172 --> 00:30:00,212 Sorry. 507 00:30:02,772 --> 00:30:03,812 It's OK. 508 00:30:08,092 --> 00:30:10,292 - Would you care to see the menu? - No, thank you. 509 00:30:23,932 --> 00:30:26,571 Probably best if we all reschedule. 510 00:30:26,572 --> 00:30:28,418 I'm sorry, I should have told you, 511 00:30:28,419 --> 00:30:31,751 but let's have some nice food, a couple of drinks, on me. 512 00:30:32,252 --> 00:30:33,492 This feels weird. 513 00:30:40,332 --> 00:30:42,686 Change of plan, Lavender on the move. 514 00:30:43,452 --> 00:30:45,211 Have you home in no time, ma'am. 515 00:30:45,212 --> 00:30:46,313 Great. 516 00:30:49,212 --> 00:30:51,411 I've just remembered I've got nothing in. 517 00:30:51,412 --> 00:30:53,392 Do you mind if we stop on the way home, David? 518 00:30:54,052 --> 00:30:55,572 Certainly. 519 00:30:57,052 --> 00:30:58,892 This is very generous of you, ma'am. 520 00:31:01,058 --> 00:31:02,744 I'm just pleased you didn't veto 521 00:31:02,769 --> 00:31:04,454 the idea for security reasons. 522 00:31:05,052 --> 00:31:08,131 You're pleased my night out was an unmitigated disaster? 523 00:31:08,132 --> 00:31:09,192 No. 524 00:31:10,732 --> 00:31:13,491 It's just, there's risk with being seen out in public. 525 00:31:13,492 --> 00:31:16,039 Well, it's easy to say when you're a smug married. 526 00:31:18,679 --> 00:31:20,519 Sorry, have I put my foot in it? 527 00:31:20,544 --> 00:31:21,710 I'm separated. 528 00:31:24,158 --> 00:31:26,158 I hope I didn't cause offence. 529 00:31:26,372 --> 00:31:28,371 I must have misunderstood. 530 00:31:28,372 --> 00:31:30,491 The phone call with my wife? 531 00:31:31,932 --> 00:31:34,811 I've made the mistake of judging by my own standards. 532 00:31:35,412 --> 00:31:36,941 By the end of my marriage, we were 533 00:31:36,966 --> 00:31:38,251 incapable of speaking to each 534 00:31:38,252 --> 00:31:40,190 other with anything other than utter contempt. 535 00:31:40,191 --> 00:31:42,331 Don't worry, we have our moments. 536 00:31:42,332 --> 00:31:44,452 I just try to put the kids first. 537 00:31:46,018 --> 00:31:47,658 And how are they faring? 538 00:31:51,212 --> 00:31:53,218 We had some good news about my son's schooling. 539 00:31:54,752 --> 00:31:56,132 I'm glad. 540 00:31:59,652 --> 00:32:02,721 If you were involved, ma'am, my family's very grateful. 541 00:32:03,812 --> 00:32:06,092 I went into politics to help people. 542 00:32:14,572 --> 00:32:15,706 Well... 543 00:32:16,092 --> 00:32:17,961 ...you don't want to keep the backup vehicle waiting 544 00:32:17,962 --> 00:32:19,114 and I've got work to do, so... 545 00:32:19,115 --> 00:32:22,212 Yes, of course, I'll just clean this up, ma'am. 546 00:32:24,572 --> 00:32:26,292 Unless you fancy a cuppa. 547 00:32:29,692 --> 00:32:31,092 I should make it. 548 00:32:31,772 --> 00:32:33,350 Kettles, ma'am, they can be quite 549 00:32:33,375 --> 00:32:34,812 the danger in untrained hands. 550 00:33:10,092 --> 00:33:12,131 Planning to move in, Home Secretary? 551 00:33:12,132 --> 00:33:14,026 Lavender and Indigo inbound. 552 00:33:14,263 --> 00:33:17,291 Are we facing a state of emergency, Home Secretary? 553 00:33:17,292 --> 00:33:19,772 Is this your new address, Home Secretary? 554 00:33:20,932 --> 00:33:22,812 Are you moving in? 555 00:33:38,052 --> 00:33:40,092 - Want a heads-up? - Nope. 556 00:33:43,572 --> 00:33:44,691 PM's pissed off. 557 00:33:44,692 --> 00:33:46,531 Thinks you're hogging the limelight. 558 00:33:46,532 --> 00:33:47,822 Naturally, I've disabused him of 559 00:33:47,847 --> 00:33:49,232 the idea that you're rogue enough 560 00:33:49,233 --> 00:33:50,966 to attempt a leadership challenge. 561 00:33:51,652 --> 00:33:53,891 Everyone's ready, Prime Minister. 562 00:33:53,892 --> 00:33:55,326 Thanks, Roger. 563 00:33:56,372 --> 00:33:57,883 - Morning, everyone. - Morning. 564 00:33:57,908 --> 00:33:59,091 Morning, Prime Minister. 565 00:33:59,092 --> 00:34:00,536 Did anyone see the Arsenal game last night? 566 00:34:18,852 --> 00:34:21,291 I hope the family's coping with the move. 567 00:34:21,292 --> 00:34:23,172 It must be very disruptive. 568 00:34:24,772 --> 00:34:26,063 They're all a bit anxious. 569 00:34:26,064 --> 00:34:27,790 I can't deny it, ma'am. 570 00:34:27,791 --> 00:34:29,252 Sorry to hear that. 571 00:34:32,092 --> 00:34:34,371 I hope you don't mind me asking, ma'am... 572 00:34:34,372 --> 00:34:35,412 Yes? 573 00:34:37,052 --> 00:34:39,608 ...how did you know the name of my kids' school? 574 00:34:42,132 --> 00:34:45,125 It must have appeared in the immediate incident report. 575 00:34:49,692 --> 00:34:51,658 Sorry, ma'am, I don't mean to argue. 576 00:34:52,012 --> 00:34:54,411 The attack occurred only a few minutes before. 577 00:34:54,412 --> 00:34:56,971 It seems a bit early for the connection to be made. 578 00:34:56,972 --> 00:34:59,089 It must have been in relation to your son, 579 00:34:59,090 --> 00:35:01,489 from asking a colleague in the Department for Education 580 00:35:01,490 --> 00:35:03,832 to organise his transfer to a specialist school. 581 00:35:14,292 --> 00:35:15,731 David, let's talk... 582 00:35:17,252 --> 00:35:18,931 Down, down! 583 00:35:18,932 --> 00:35:20,491 Go, go! 584 00:35:47,452 --> 00:35:48,443 Ma'am! Stay down. 585 00:35:48,444 --> 00:35:49,643 The bullets can pierce the windows 586 00:35:49,668 --> 00:35:52,131 but they can't get through the armoured metal. 587 00:35:52,132 --> 00:35:55,731 Control, Sierra Zulu 7-9, Status Zero, Thornton Circus. Control, 588 00:35:55,732 --> 00:35:59,771 Sierra Zulu 7-9, Status Zero, Thornton Circus. Lavender is TA. 589 00:35:59,772 --> 00:36:01,131 Repeat, Lavender is TA. 590 00:36:01,132 --> 00:36:04,611 Sierra Zulu 7-9, Control, received. 591 00:36:04,612 --> 00:36:07,989 All call signs proceed to Thornton Circus urgently, 592 00:36:09,364 --> 00:36:11,571 4-7, 7-9, back-to-back on two. 593 00:36:11,572 --> 00:36:13,197 Received, 7-9. 594 00:36:13,772 --> 00:36:15,965 We've lost Terry. We're sitting tight, waiting for backup. 595 00:36:15,990 --> 00:36:17,291 Suggest you do the same. 596 00:36:17,292 --> 00:36:18,491 Wilco. 597 00:36:21,372 --> 00:36:22,611 It's OK, ma'am. It's OK. 598 00:36:22,612 --> 00:36:24,831 The bullets can't get through the armour plating. 599 00:36:25,452 --> 00:36:27,334 It's OK. It's OK. 600 00:36:29,612 --> 00:36:32,051 Control, 7-9 Sierra Zulu with a sit rep. 601 00:36:32,052 --> 00:36:33,371 Go ahead, 7-9. 602 00:36:33,372 --> 00:36:34,731 We need armed support and air ops 603 00:36:34,732 --> 00:36:36,411 to the scene as operational priority. 604 00:36:36,412 --> 00:36:37,731 TFC's deploying to the scene. 605 00:36:37,732 --> 00:36:39,931 Area being cordoned off and unarmed held back. 606 00:36:39,932 --> 00:36:42,171 ARVs en route, ETA two minutes. 607 00:36:42,172 --> 00:36:45,091 Control, 7-9, received. Two minutes, ma'am. 608 00:36:45,092 --> 00:36:47,008 We sit tight. You're going to be fine. 609 00:36:47,812 --> 00:36:49,531 You're doing really well, ma'am. 610 00:36:49,532 --> 00:36:50,820 You're doing great. 611 00:36:52,852 --> 00:36:54,411 It's OK. 612 00:36:54,412 --> 00:36:55,811 It's OK, ma'am. 613 00:36:55,812 --> 00:36:57,731 It's OK. It's OK. 614 00:36:57,732 --> 00:37:00,477 It's OK. It's OK. 615 00:37:01,252 --> 00:37:03,412 It's all right. It's OK. 616 00:37:08,532 --> 00:37:10,852 Stay right down, ma'am. 617 00:37:33,852 --> 00:37:35,589 Control, sit rep, Sierra Zulu 7-9. 618 00:37:35,590 --> 00:37:36,782 Go ahead, 7-9. 619 00:37:36,783 --> 00:37:38,702 Shooter is located on roof of Pascoe House, 620 00:37:38,703 --> 00:37:41,331 1,000 feet south of Thornton Circus. 621 00:37:41,332 --> 00:37:43,531 - Single shooter only. - Received, 7-9. 622 00:37:43,532 --> 00:37:45,091 Where are those ARVs? 623 00:37:45,092 --> 00:37:46,331 Area lockdown ongoing. 624 00:37:46,332 --> 00:37:48,011 ETA two minutes. 625 00:37:48,012 --> 00:37:49,612 You already said two minutes! 626 00:37:53,020 --> 00:37:54,699 Ma'am, I need to get you to safety. 627 00:37:54,700 --> 00:37:56,849 Ma'am, this is what I do. Trust me. 628 00:38:14,744 --> 00:38:17,491 4-7, 7-9, back-to-back on two. 629 00:38:17,492 --> 00:38:18,771 Go ahead, 7-9. 630 00:38:18,772 --> 00:38:20,713 We're sitting ducks here. Lavender on the move. 631 00:38:20,714 --> 00:38:23,091 - Shit, what? - Follow, close formation. 632 00:38:23,092 --> 00:38:24,692 Here we go, ma'am. 633 00:38:27,692 --> 00:38:30,011 Stay right down, ma'am. 634 00:38:30,012 --> 00:38:32,252 The roof armour will protect us, ma'am. 635 00:38:36,812 --> 00:38:38,611 You're doing great, ma'am. 636 00:38:38,612 --> 00:38:40,246 Soon, he won't have a line of sight. 637 00:38:46,532 --> 00:38:49,212 We're safe now, ma'am. Hold tight. 638 00:38:55,052 --> 00:38:56,332 Don't move, ma'am. 639 00:38:58,092 --> 00:38:59,132 You'll be fine. 640 00:39:00,252 --> 00:39:01,931 No! Don't... 641 00:39:01,932 --> 00:39:04,452 - Take care of the P. - Sarge. 642 00:39:06,932 --> 00:39:08,964 Armed police! Get down! 643 00:39:08,965 --> 00:39:10,907 Stay down! Remain calm. 644 00:39:10,908 --> 00:39:12,731 I need access to the roof. 645 00:39:12,732 --> 00:39:15,451 Stay down! Remain calm. 646 00:39:15,452 --> 00:39:17,383 Officers will be arriving. 647 00:39:18,652 --> 00:39:19,692 This way. 648 00:39:32,652 --> 00:39:34,052 I need the roof. 649 00:39:39,212 --> 00:39:41,932 Though there, and up. 650 00:40:36,892 --> 00:40:38,372 It's over, mate. 651 00:40:50,892 --> 00:40:52,046 It's over. 652 00:40:53,972 --> 00:40:55,052 For me. 653 00:40:56,412 --> 00:40:57,572 Not for you. 654 00:40:59,212 --> 00:41:01,132 You've got to finish the job. 655 00:41:03,491 --> 00:41:04,891 I'm fucked. 656 00:41:11,492 --> 00:41:12,981 Don't. 657 00:41:13,372 --> 00:41:16,091 Someone's got to stop her. Get it done. 658 00:41:16,092 --> 00:41:17,491 Don't! 659 00:41:48,052 --> 00:41:49,691 Area confirmed secure. 660 00:41:49,692 --> 00:41:50,851 Lavender safe to travel. 661 00:41:50,852 --> 00:41:53,450 Escorting her out of the building now. 662 00:41:57,452 --> 00:41:59,732 I'm very sorry about Terry, ma'am. 663 00:42:06,052 --> 00:42:09,171 The attack on the Home Secretary began with shots fired 664 00:42:09,172 --> 00:42:10,531 from the roof of Pascoe House, 665 00:42:10,532 --> 00:42:11,804 an office building undergoing refurbishment. 666 00:42:11,805 --> 00:42:13,564 Numerous rounds struck the Home Secretary's vehicle, 667 00:42:13,565 --> 00:42:15,116 claiming the life of her driver, 668 00:42:15,141 --> 00:42:16,860 who's been named as Terence Foyer. 669 00:42:16,861 --> 00:42:19,480 The Home Secretary, Julia Montague, was unhurt 670 00:42:19,481 --> 00:42:21,526 in the attack and is currently in a secure location 671 00:42:21,527 --> 00:42:23,226 receiving round-the-clock police protection. 672 00:42:23,227 --> 00:42:23,972 As a result of the assassination 673 00:42:23,997 --> 00:42:24,716 attempt against Home Secretary 674 00:42:24,717 --> 00:42:26,505 Julia Montague, the UK Threat Level 675 00:42:26,530 --> 00:42:27,946 has been raised to Critical. 676 00:42:27,947 --> 00:42:29,230 The Metropolitan Police Commissioner 677 00:42:29,242 --> 00:42:30,292 says the recent terror events 678 00:42:30,293 --> 00:42:33,916 pose an unprecedented threat to national security. 679 00:43:20,572 --> 00:43:22,332 PS Budd. 680 00:43:35,438 --> 00:43:37,758 Service entrance just round to the right, Sarge. 681 00:43:55,812 --> 00:43:59,252 No complaints about the surroundings, but... 682 00:44:00,692 --> 00:44:04,007 ...it's unsettling not to be allowed back into your own home. 683 00:44:04,920 --> 00:44:06,766 Following an attempt on your life, ma'am, 684 00:44:06,767 --> 00:44:09,075 all protection measures have been ramped up. 685 00:44:12,852 --> 00:44:15,052 And do you think I'm still in danger? 686 00:44:16,352 --> 00:44:19,437 It'll turn out to be a nut-job acting alone. 687 00:44:21,932 --> 00:44:24,371 SO15 don't know anything about the gunman? 688 00:44:24,372 --> 00:44:25,551 I can't imagine they're telling me 689 00:44:25,563 --> 00:44:26,857 more than they're telling you, ma'am. 690 00:44:28,490 --> 00:44:31,449 I've got a meeting in the morning with Stephen Hunter-Dunn. 691 00:44:32,009 --> 00:44:34,575 Maybe the Security Service can shed more light. 692 00:44:47,379 --> 00:44:50,276 Why were the police held back from entering the square? 693 00:44:51,172 --> 00:44:53,691 It wasn't safe for unarmed officers to go in. 694 00:44:53,692 --> 00:44:56,037 No, I don't mean them, the ARVs. 695 00:44:56,732 --> 00:44:59,811 We were under attack, you, me, members of the public. 696 00:44:59,812 --> 00:45:01,691 - Terry was blown apart. - Ma'am, are all right? 697 00:45:01,692 --> 00:45:03,451 Who would give that order? 698 00:45:03,452 --> 00:45:06,890 To hold resources back and leave us in the line of fire? 699 00:45:06,891 --> 00:45:08,650 I can't imagine that's what was going on. 700 00:45:08,651 --> 00:45:10,809 Just answer the question, please, David. 701 00:45:12,939 --> 00:45:17,032 That would be an executive officer at SO15. 702 00:45:21,372 --> 00:45:22,574 Anne Sampson. 703 00:45:29,092 --> 00:45:30,408 I can't imagine for a moment 704 00:45:30,433 --> 00:45:32,536 the ARVs were being held back without good reason. 705 00:45:32,537 --> 00:45:34,449 First priority's preservation of life. 706 00:45:34,450 --> 00:45:36,213 I was being shot at! 707 00:45:40,532 --> 00:45:43,891 That would suit her, wouldn't it, me being smashed to pieces? 708 00:45:43,892 --> 00:45:47,179 Ma'am, why don't you sit down and let me take care of this? 709 00:46:11,892 --> 00:46:13,372 I'm not the Queen. 710 00:46:15,092 --> 00:46:16,972 You're allowed to touch me. 711 00:49:58,609 --> 00:50:01,691 Home Secretary, is there a concern you're still a target? 712 00:50:01,692 --> 00:50:03,238 For security reasons, I'm afraid 713 00:50:03,263 --> 00:50:04,857 I can't disclose any specifics. 714 00:50:05,292 --> 00:50:07,891 Any comment on the assassination attempt? 715 00:50:07,892 --> 00:50:12,211 Only that I'm extremely grateful for the swift and courageous 716 00:50:12,212 --> 00:50:14,531 actions of the Security Services, 717 00:50:14,532 --> 00:50:18,545 and I'm deeply thankful there weren't more casualties. 718 00:50:19,612 --> 00:50:22,131 How are you feeling, Home Secretary? 719 00:50:22,132 --> 00:50:25,029 I'm feeling ready to return to my mission of fighting the 720 00:50:25,030 --> 00:50:27,278 enemies of democracy and I'm 721 00:50:27,303 --> 00:50:29,766 undaunted in my determination 722 00:50:29,767 --> 00:50:34,558 to pass the RIPA-18 legislation needed to get that job done. 723 00:50:36,332 --> 00:50:39,798 Not stage-managed... at all. 724 00:50:41,852 --> 00:50:43,614 Who's she trying to kid? 725 00:50:44,772 --> 00:50:46,758 Yeah, Number Ten. 726 00:51:05,332 --> 00:51:07,211 Yeah, Mike Travis. 727 00:51:07,212 --> 00:51:09,600 Could you put me through to Anne Sampson's office at 728 00:51:09,601 --> 00:51:10,819 New Scotland Yard? 729 00:51:11,572 --> 00:51:12,972 Thanks. 730 00:51:18,332 --> 00:51:19,813 David, come in. 731 00:51:20,452 --> 00:51:22,252 Sorry to keep you waiting. 732 00:51:23,678 --> 00:51:27,558 As you can imagine, it's pretty hectic round here. 733 00:51:27,583 --> 00:51:29,343 Any progress, ma'am? 734 00:51:29,368 --> 00:51:30,888 Not yet. 735 00:51:30,932 --> 00:51:33,037 The shooter signed into Pascoe House 736 00:51:33,049 --> 00:51:35,051 as a tradesman using a false name. 737 00:51:35,052 --> 00:51:37,651 He was carrying no ID or devices. 738 00:51:37,652 --> 00:51:39,818 Fingerprints haven't thrown up a database match either. 739 00:51:39,819 --> 00:51:43,051 We'll find out, and his accomplices if there are any. 740 00:51:43,052 --> 00:51:44,852 I'm not here. Eyes front. 741 00:51:46,725 --> 00:51:49,245 You've distinguished yourself again, David. 742 00:51:49,270 --> 00:51:51,910 I intend to put you forward for a commendation. 743 00:51:51,935 --> 00:51:54,095 There's even talk of a medal. 744 00:51:54,132 --> 00:51:55,491 Thank you very much, ma'am. 745 00:51:55,492 --> 00:51:57,165 Obviously, Thornton Circus will 746 00:51:57,190 --> 00:51:59,162 have to be looked into by the IOPC, 747 00:51:59,163 --> 00:52:00,422 as the gunman died at the scene, 748 00:52:00,423 --> 00:52:03,500 but all the witnesses say you acted with complete professionalism. 749 00:52:03,501 --> 00:52:06,129 There's 101 places I need to be. 750 00:52:06,932 --> 00:52:08,252 Sorry, ma'am. 751 00:52:10,872 --> 00:52:12,245 Stephen Hunter-Dunn, 752 00:52:12,270 --> 00:52:15,070 the director general of the Security Service. 753 00:52:15,332 --> 00:52:17,456 The Home Secretary's met with him 754 00:52:17,481 --> 00:52:19,480 how many times in recent weeks? 755 00:52:20,132 --> 00:52:21,931 I've not been counting, ma'am. 756 00:52:21,932 --> 00:52:23,758 They're having almost daily conferences 757 00:52:23,783 --> 00:52:25,911 and keeping me out of the loop? Why? 758 00:52:26,212 --> 00:52:27,340 No idea, ma'am. 759 00:52:27,341 --> 00:52:29,371 She's overruled our security advice. 760 00:52:29,372 --> 00:52:32,258 She's taking the 1st of October attack off us. 761 00:52:33,132 --> 00:52:36,059 Unjustified, unprecedented. 762 00:52:36,332 --> 00:52:39,851 This is a very, very dangerous politician. 763 00:52:39,852 --> 00:52:42,203 Someone who must be stopped. 764 00:52:43,252 --> 00:52:45,784 But a politician who happens to 765 00:52:45,809 --> 00:52:48,586 regard you as her blue-eyed boy. 766 00:52:49,252 --> 00:52:50,927 There's an upside to the Home 767 00:52:50,952 --> 00:52:52,891 Secretary having you reinstated. 768 00:52:52,892 --> 00:52:56,481 You know everyone she meets, when, where, how long. 769 00:52:58,372 --> 00:53:00,224 We've arranged to keep her at The 770 00:53:00,249 --> 00:53:02,131 Blackwood, with an adjoining room. 771 00:53:02,132 --> 00:53:03,984 My surveillance team will issue you 772 00:53:04,009 --> 00:53:05,475 with the necessary equipment 773 00:53:05,476 --> 00:53:07,103 to monitor her meetings. 774 00:53:07,852 --> 00:53:09,372 Is that lawful, ma'am? 775 00:53:12,758 --> 00:53:15,762 I've got my duties as a PPO. I'd rather stick to those, ma'am. 776 00:53:17,892 --> 00:53:20,481 She's got you wrapped round her finger. 777 00:53:21,412 --> 00:53:23,771 I see this all the time, David. 778 00:53:23,772 --> 00:53:26,251 The minister ingratiates himself with the PPO. 779 00:53:26,252 --> 00:53:29,451 A favour here, pulling strings there. 780 00:53:29,452 --> 00:53:31,896 You think it's out of the goodness of their heart? 781 00:53:32,732 --> 00:53:35,051 It's so you'll keep their secrets, no matter what. 782 00:53:35,052 --> 00:53:36,632 Our investigation is well under way 783 00:53:36,657 --> 00:53:38,081 into the bombing that took place 784 00:53:38,082 --> 00:53:40,172 right next to your kids' school. 785 00:53:41,772 --> 00:53:45,251 We heard the Security Service had advance knowledge schools 786 00:53:45,252 --> 00:53:48,467 were targets. And who do they run to with their intelligence? 787 00:53:49,871 --> 00:53:52,811 One of her team told me, in strictest confidence, as soon 788 00:53:52,812 --> 00:53:54,550 as the school was mentioned, she 789 00:53:54,575 --> 00:53:56,451 recognised the name straightaway. 790 00:53:56,452 --> 00:53:59,091 There's only one plausible explanation. 791 00:53:59,092 --> 00:54:02,652 She'd been given prior intelligence it was a target. 792 00:54:04,532 --> 00:54:06,392 All your precious Home Secretary 793 00:54:06,417 --> 00:54:08,251 had to do was say the word and 794 00:54:08,252 --> 00:54:10,251 your kids would have been out of harm's way. 795 00:54:10,252 --> 00:54:12,492 But she sat back and let it happen. 796 00:54:28,732 --> 00:54:29,852 Ma'am. 797 00:54:37,172 --> 00:54:38,412 Ma'am. 798 00:54:44,551 --> 00:54:45,804 I'll be in the adjoining room. 799 00:54:45,829 --> 00:54:47,977 - Have a good evening, ma'am. - Yeah. 800 00:54:48,002 --> 00:54:50,081 You too. 801 00:57:06,172 --> 00:57:08,091 My job, your job. 802 00:57:08,092 --> 00:57:10,372 It just complicates everything. 803 00:57:12,112 --> 00:57:13,552 Nothing complicates my job. 804 00:57:15,242 --> 00:57:16,522 It's to protect you. 805 00:57:17,752 --> 00:57:25,778 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 59449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.