Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:00:01,000 --> 00:00:05,000
25.000 English
2
00:01:05,498 --> 00:01:09,497
Hello. Good. Good.
You counted it?
3
00:01:09,563 --> 00:01:11,418
Okay.
4
00:01:11,483 --> 00:01:13,338
Yeah. I just spoke to him.
He's cool.
5
00:01:13,403 --> 00:01:15,545
yeah.
6
00:01:18,555 --> 00:01:20,474
Where's Peter?
7
00:01:23,420 --> 00:01:26,714
You killed him,
didn't you?
8
00:01:26,779 --> 00:01:30,458
You killed him,
and you're gonna kill me.
9
00:01:30,524 --> 00:01:33,595
well, you are making it
awfully tempting.
10
00:01:35,516 --> 00:01:38,395
Listen, uh, Mary,
I want you to know that...
11
00:01:40,636 --> 00:01:43,195
I- I really enjoyed
the last 24 hours,
12
00:01:44,220 --> 00:01:46,460
And that includes
our little party.
13
00:01:56,029 --> 00:01:58,460
Marvin,
are you in place?
14
00:01:58,525 --> 00:02:02,940
All right. Just wait a
minute and then do it.
15
00:02:03,005 --> 00:02:05,596
You said do it!
Mary. Mary. Mary. Mary.
16
00:02:05,662 --> 00:02:07,996
You don't want to
blow it now, do you?
17
00:02:08,061 --> 00:02:09,980
We've come
so far together.
18
00:02:11,166 --> 00:02:14,077
You remember
what we talked about?
19
00:02:14,142 --> 00:02:17,693
I... yeah, I remember. I won't tell.
I promise I won't tell. I won't.
20
00:02:17,758 --> 00:02:19,773
Okay. Good.
Guess what?
21
00:02:21,694 --> 00:02:24,862
He's in the playground
right behind me.
22
00:02:24,926 --> 00:02:26,782
Listen.
Where? Where?
23
00:02:26,846 --> 00:02:28,765
Good-bye, Mary.
24
00:03:01,184 --> 00:03:04,543
Peter! Peter!
Come here!
25
00:03:14,465 --> 00:03:16,544
Twenty-three hours
and twenty minutes, Joey.
26
00:03:18,753 --> 00:03:20,864
Yeah, you did good,
Marvin.
27
00:03:25,409 --> 00:03:27,360
Do we have
to do this again?
28
00:03:34,753 --> 00:03:37,249
I wonder if I'm gonna miss
bringing families together?
29
00:04:53,542 --> 00:04:55,525
You got it?
30
00:04:55,590 --> 00:04:57,860
Come here.
Don't go.
31
00:04:57,926 --> 00:05:00,580
hey, this is for both of
us, okay, and for Abby.
32
00:05:00,646 --> 00:05:03,525
It's just that
she's growing up so fast.
33
00:05:03,590 --> 00:05:05,605
I don't want you to miss
any more important moments.
34
00:05:05,670 --> 00:05:08,806
I know. I know. It's
almost over. Last time.
35
00:05:10,150 --> 00:05:12,165
When are you going
to take me for a ride?
36
00:05:12,230 --> 00:05:15,845
Well, as a matter of fact, I booked
a cabin up at whistler this weekend.
37
00:05:15,911 --> 00:05:18,021
How about that?
Yes!
38
00:05:19,655 --> 00:05:21,511
You did?
I did.
39
00:05:21,575 --> 00:05:23,590
okay.
40
00:05:25,831 --> 00:05:28,615
Abby?
Abby, are you all right?
41
00:05:28,679 --> 00:05:30,470
Yeah. I was just
looking at crabs.
42
00:05:33,095 --> 00:05:35,367
Daddy,
don't worry so much.
43
00:05:35,432 --> 00:05:38,951
Yeah, daddy, don't worry
so much. We'll be fine.
44
00:05:44,424 --> 00:05:46,343
You look after mommy, okay? Okay.
45
00:05:50,632 --> 00:05:52,712
Will you wiggle your wings
after you take off?
46
00:05:52,777 --> 00:05:54,632
Better watch and see.
47
00:05:54,697 --> 00:05:57,416
wiggle your wings.
48
00:05:57,480 --> 00:06:01,192
It's waggle your wings.
No wiggle your wings.
49
00:06:10,602 --> 00:06:12,105
Here he comes.
50
00:06:22,154 --> 00:06:25,418
He did it.
He wiggled his wings.
51
00:06:37,260 --> 00:06:39,179
Sack of potatoes.
52
00:06:42,315 --> 00:06:45,098
I want to do it. Yep. Yeah? Okay.
53
00:06:46,380 --> 00:06:49,771
Take all the trash
mail out for me. Okay.
54
00:06:49,836 --> 00:06:52,139
All that mail
that we keep getting.
55
00:06:52,203 --> 00:06:54,122
Always, mom.
56
00:06:59,180 --> 00:07:01,547
All junk.
All junk?
57
00:07:01,612 --> 00:07:03,467
All junk.
58
00:07:03,532 --> 00:07:05,804
Well, put it in there.
59
00:07:05,868 --> 00:07:08,108
You want some ice cream?
Yeah.
60
00:07:09,581 --> 00:07:11,852
I'm gonna go tinkle first. Okay.
61
00:07:13,421 --> 00:07:15,916
Hey, Abby, bring me the clothes in
the hamper while you're in there.
62
00:07:15,981 --> 00:07:17,900
Okay.
63
00:07:33,550 --> 00:07:37,709
Karen, are you in?
It's Joan. Hello?
64
00:07:37,774 --> 00:07:40,685
okay, I guess
you're not there.
65
00:07:40,750 --> 00:07:43,981
Um, listen, I got
a free night tonight.
66
00:07:44,046 --> 00:07:47,533
Billy's on a sleepover.
Call me now.
67
00:08:09,648 --> 00:08:11,663
Abby, I'm ready
for the clothes.
68
00:08:18,865 --> 00:08:20,623
Here you go.
69
00:08:22,640 --> 00:08:25,872
What the hell are you doing? They're not
as nervous if they have something from home.
70
00:08:25,936 --> 00:08:28,431
Shh! Shh!
Okay, first call 30 from now.
71
00:08:28,497 --> 00:08:31,824
Same as always.
Go, go, go. Go!
72
00:08:37,874 --> 00:08:39,793
You okay?
You need help?
73
00:08:47,377 --> 00:08:49,904
it's electrocuted and probed,
not insulted.
74
00:08:49,970 --> 00:08:51,825
we could remove
the crayon for you.
75
00:08:51,890 --> 00:08:54,001
It could vastly increase
your brain power.
76
00:08:54,066 --> 00:08:56,656
Or it could
possibly kill you.
77
00:08:56,722 --> 00:08:59,217
increase my killing power, eh?
Abby.
78
00:08:59,282 --> 00:09:02,801
What happened to you
helping me with the laundry?
79
00:09:02,867 --> 00:09:05,842
oh, Homie, where have you been?
80
00:09:05,907 --> 00:09:07,762
I just underwent a
procedure... Mm, why so loud?
81
00:09:07,827 --> 00:09:10,738
To increase my I.Q. 50 points. really?
82
00:09:10,803 --> 00:09:13,970
Abby! And they gave me
this spiffy nerd ensemble-
83
00:09:16,659 --> 00:09:19,410
Just stay calm. Abby's
not here, but she's fine.
84
00:09:19,475 --> 00:09:21,490
She's absolutely fine.
85
00:09:21,555 --> 00:09:24,083
My name is Joe, and I'm gonna
help you through this thing.
86
00:09:27,251 --> 00:09:29,458
Abby. Abby!
87
00:09:38,868 --> 00:09:40,499
Abby, where are you?
88
00:10:13,366 --> 00:10:15,286
Oh!
89
00:10:21,302 --> 00:10:23,445
- Good evening. Dr. Jennings.
- Good evening.
90
00:10:23,511 --> 00:10:25,846
Ah, yes, doctor.
May I say that...
91
00:10:25,910 --> 00:10:28,278
Several of our guests have mentioned
how much they're looking forward...
92
00:10:28,343 --> 00:10:30,358
To your presentation tonight.
Ah, that's nice to hear.
93
00:10:36,694 --> 00:10:38,358
Where's my baby?
94
00:10:38,359 --> 00:10:40,022
Whoa! You don't want to
shoot me, Mrs. Jennings.
95
00:10:40,088 --> 00:10:43,735
- Shut up! Where is she?
- Abby is with my cousin.
96
00:10:43,799 --> 00:10:46,007
My cousin has a cell phone.
97
00:10:46,071 --> 00:10:48,342
If I don't call him every 30
minutes, he's gonna kill her.
98
00:10:48,408 --> 00:10:52,151
It's as simple as that. And can I say
you definitely look prettier in person-
99
00:10:52,215 --> 00:10:55,671
- Sit down!
- Look, Mrs. Jennings,
100
00:10:55,736 --> 00:10:59,511
Nothing is gonna happen to Abby
as long as nothing happens to me.
101
00:10:59,576 --> 00:11:01,527
Okay?
102
00:11:01,592 --> 00:11:03,800
You can count on Marvin.
103
00:11:03,864 --> 00:11:08,088
He always does exactly what he's told,
as long as it's me doing the telling.
104
00:11:09,529 --> 00:11:11,448
What do you want?
105
00:11:14,105 --> 00:11:18,008
You're a smart lady. You
pick up things really quickly.
106
00:11:18,073 --> 00:11:21,880
You do. You see, what we have
here is kidnapping for ransom.
107
00:11:21,945 --> 00:11:23,800
But see, it's not
just any kidnapping.
108
00:11:23,865 --> 00:11:26,105
Mm-mmm. Mm-mmm.
It's a perfect kidnapping.
109
00:11:26,170 --> 00:11:28,041
I know that for a fact
because I've done it
110
00:11:28,042 --> 00:11:29,913
four times before and I
haven't been caught yet.
111
00:11:29,977 --> 00:11:32,954
Oh. Take me to her,
you son of a bitch.
112
00:11:33,018 --> 00:11:35,834
See, I know, I know, I know
exactly what you're thinking.
113
00:11:35,898 --> 00:11:38,073
What happened to the other
four kids, right?
114
00:11:38,137 --> 00:11:42,490
I want you to know that every single one
of those kids is right at this moment...
115
00:11:42,555 --> 00:11:45,785
Watching barney, swimming in their
pools, or riding their ponies...
116
00:11:45,850 --> 00:11:47,705
Or whatever the fuck
happy little rich kids do.
117
00:11:47,771 --> 00:11:49,690
And all because
I gave their parents...
118
00:11:49,755 --> 00:11:52,763
The power to keep them alive.
119
00:11:52,827 --> 00:11:54,938
And they did.
120
00:11:55,003 --> 00:11:57,337
They followed the rules...
121
00:11:57,403 --> 00:12:00,443
And they let me make my calls
to Marvin to keep them safe.
122
00:12:03,516 --> 00:12:05,786
Now, Karen-
123
00:12:05,851 --> 00:12:08,315
I hope it's okay
that I call you Karen.
124
00:12:10,652 --> 00:12:12,091
All right.
125
00:12:12,156 --> 00:12:15,611
you can, uh,
126
00:12:15,676 --> 00:12:18,651
You can keep that gun
if you want.
127
00:12:18,716 --> 00:12:21,019
If it makes you feel any
better, but I just want
128
00:12:21,020 --> 00:12:23,323
want to tell you something
about that gun, okay?
129
00:12:23,388 --> 00:12:26,172
It kills two people
with one bullet.
130
00:12:28,253 --> 00:12:31,452
Me... And Abby.
131
00:12:42,461 --> 00:12:44,477
May I?
132
00:13:04,255 --> 00:13:06,878
Thanks.
133
00:13:08,511 --> 00:13:10,558
Uh, this is quite a place
you got here.
134
00:13:17,600 --> 00:13:21,375
Thank you. We are privileged
to have with us tonight...
135
00:13:21,440 --> 00:13:24,991
A young physician I first met when he
was a young Irish medical student...
136
00:13:25,056 --> 00:13:28,895
Doing research on the sedative
properties of Guinness.
137
00:13:28,960 --> 00:13:31,359
if I remember correctly.
138
00:13:31,423 --> 00:13:36,800
Since then, I've watched him
progress from intern to resident,
139
00:13:36,864 --> 00:13:41,248
To research scientist and finally,
and best of all, I think you'd agree,
140
00:13:41,312 --> 00:13:44,192
Patent holder.
141
00:13:44,257 --> 00:13:47,680
Ladies and gentlemen, our
wunderkind, Dr. William Jennings.
142
00:13:55,937 --> 00:13:59,328
Why won't you let me empty our
accounts and give you the money now?
143
00:13:59,393 --> 00:14:02,241
Well, for one thing,
the banks are closed.
144
00:14:02,305 --> 00:14:05,760
For another thing, it would look a
little suspicious, don't you think?
145
00:14:05,826 --> 00:14:10,913
You see, unlike me,
most kidnappers are morons.
146
00:14:10,978 --> 00:14:14,049
They all get busted the minute
they try to go for the ransom money.
147
00:14:15,426 --> 00:14:17,793
They try all kinds
of complicated shit,
148
00:14:17,858 --> 00:14:20,706
But, you know,
the fact of the matter is...
149
00:14:20,770 --> 00:14:23,810
Is that no ransom pickup
is safe from the F.B.I.
150
00:14:23,875 --> 00:14:25,730
You should see the statistics
in this country.
151
00:14:25,795 --> 00:14:28,578
Damn near zero kidnappings for ransom
are successful. And you know why?
152
00:14:30,083 --> 00:14:32,386
It's because
of the ransom pickup.
153
00:14:32,451 --> 00:14:34,530
That's why I ain't gonna
pick up any ransom.
154
00:14:36,739 --> 00:14:40,130
is that beautiful or what?
155
00:14:40,196 --> 00:14:42,691
Why can't Abby be here
right now?
156
00:14:42,755 --> 00:14:45,891
'cause this
is a machine, okay?
157
00:14:45,956 --> 00:14:48,675
This is a machine
that runs on fear.
158
00:14:50,532 --> 00:14:52,771
Your fear for Abby.
159
00:14:54,724 --> 00:14:57,699
Tell me the truth. That's the only thing
that kept you from pulling that trigger...
160
00:14:57,764 --> 00:14:59,779
A minute ago,
am I right?
161
00:14:59,844 --> 00:15:02,435
Am I right?
Am I right?
162
00:15:02,500 --> 00:15:06,467
Until now, physicians have been
unable to use paralyzing relaxants...
163
00:15:06,532 --> 00:15:09,956
Without fear of fatal outcomes
or costly lawsuits.
164
00:15:10,021 --> 00:15:12,164
That day is over.
165
00:15:12,228 --> 00:15:14,884
I am now injecting the patient
with restorase,
166
00:15:14,949 --> 00:15:17,860
Developed by myself and the
Brown-Adams pharmaceutical company...
167
00:15:17,925 --> 00:15:22,308
And tested in my own clinical trials at
Astoria memorial hospital in Portland.
168
00:15:26,566 --> 00:15:29,861
Within seconds, this third
generation variant of atropine...
169
00:15:29,926 --> 00:15:31,973
Counteracts the effects
of succinylcholine,
170
00:15:32,038 --> 00:15:35,526
Restoring full nerve
conductivity and muscle function.
171
00:15:35,591 --> 00:15:39,173
don't you have feeling
for the children you're hurting?
172
00:15:40,198 --> 00:15:43,238
A kid can stand anything
for 24 hours.
173
00:15:43,303 --> 00:15:45,222
I stood a lot worse
for years.
174
00:15:47,558 --> 00:15:51,878
Wh-what are you- what are
you talking about, 24 hours?
175
00:15:51,943 --> 00:15:54,598
This whole show takes
exactly 24 hours,
176
00:15:54,663 --> 00:15:58,407
A day's work
for a day's pay, 250k.
177
00:15:58,471 --> 00:16:01,991
Oh, my God!
Listen to me.
178
00:16:02,055 --> 00:16:04,838
If you wait till tomorrow,
Abby could die.
179
00:16:04,903 --> 00:16:07,847
No, no, no, no.
You listen to me, okay?
180
00:16:07,911 --> 00:16:11,079
We're on a timetable here.
Let's get something straight.
181
00:16:11,144 --> 00:16:16,264
There are no deviations, no
exceptions and no surprises.
182
00:16:16,328 --> 00:16:20,295
She's asthmatic.
She's severely asthmatic.
183
00:16:20,360 --> 00:16:23,688
She could have an attack
at any time. Nice try.
184
00:16:26,089 --> 00:16:28,776
Open the drawer
you're sitting on.
185
00:16:30,121 --> 00:16:32,040
Open it!
186
00:16:45,546 --> 00:16:48,073
- Shit! - Anything
could bring an attack on-
187
00:16:48,137 --> 00:16:50,697
Allergens, smoke, stress.
188
00:16:50,762 --> 00:16:52,617
God, please tell me
your cousin doesn't smoke.
189
00:16:52,682 --> 00:16:54,601
Try to cover every fucking thing
- does he smoke?
190
00:16:54,667 --> 00:16:56,937
Every goddamn thing!
Shit! Does he smoke?
191
00:16:57,002 --> 00:17:00,298
Shut up!
192
00:17:03,083 --> 00:17:06,377
- Hey, where are you?
- Hey. We're almost there.
193
00:17:06,442 --> 00:17:08,297
You're early.
Wh-what's the matter?
194
00:17:08,362 --> 00:17:10,666
Yeah, yeah, listen, listen.
Take a look at the kid.
195
00:17:10,731 --> 00:17:13,419
Give me the phone! Give me
the phone! Give me the phone!
196
00:17:13,483 --> 00:17:16,362
We got a situation here,
Marvin.
197
00:17:16,427 --> 00:17:19,211
Y- you want me
to take care of her?
198
00:17:19,276 --> 00:17:22,091
No!
199
00:17:22,156 --> 00:17:24,651
- No.
- Not yet. Not yet.
200
00:17:24,715 --> 00:17:26,763
It's been over 30 seconds.
We better hang up.
201
00:17:26,828 --> 00:17:29,099
Just this once,
this is what I want you to do.
202
00:17:29,164 --> 00:17:32,043
I want you to take a look at the
kid and put your hand on her chest.
203
00:17:32,109 --> 00:17:34,091
Is she breathing?
204
00:17:35,885 --> 00:17:37,804
Hold on.
205
00:17:40,589 --> 00:17:43,340
Well, it's-it's kinda like
shallow-like.
206
00:17:43,405 --> 00:17:45,260
All right, this is what
I want you to do.
207
00:17:45,325 --> 00:17:47,404
I want you
to get her inside.
208
00:17:47,469 --> 00:17:49,901
I want you to close the windows
and don't let her run around.
209
00:17:51,373 --> 00:17:55,500
Yeah. And if she has trouble
breathing, give her strong coffee.
210
00:17:55,565 --> 00:17:57,773
The caffeine will
help open her airways.
211
00:18:00,558 --> 00:18:02,540
Joe, you want me
to do that?
212
00:18:02,606 --> 00:18:07,020
Yeah. Just- just call me
if there's a problem, okay?
213
00:18:54,448 --> 00:18:57,967
You would be grateful...
214
00:18:58,032 --> 00:19:00,208
If I helped
your little girl, right?
215
00:19:04,209 --> 00:19:06,128
yes.
What?
216
00:19:08,049 --> 00:19:09,968
Yes.
217
00:19:11,889 --> 00:19:14,128
How would you show me?
218
00:19:24,402 --> 00:19:26,321
You take me to her first...
219
00:19:28,434 --> 00:19:30,353
And then I'll show you.
220
00:19:31,763 --> 00:19:34,161
How does every woman
know that?
221
00:19:34,226 --> 00:19:36,081
How to be a hooker?
222
00:19:36,146 --> 00:19:38,929
get the payment up front.
223
00:19:38,994 --> 00:19:41,490
Is that what they're teaching
you in home ec when we're in shop?
224
00:19:41,555 --> 00:19:44,754
nobody has to teach you
how to protect your child.
225
00:19:44,819 --> 00:19:46,738
You'd know that
if you had one.
226
00:19:50,483 --> 00:19:53,843
Hey, Marvin, it's me. We're
almost there. She's still asleep.
227
00:19:53,907 --> 00:19:56,338
Yeah, okay, well,
I'll call you.
228
00:19:59,892 --> 00:20:01,811
They're not there yet.
229
00:20:03,764 --> 00:20:05,810
I'd like to see
the bedroom.
230
00:20:10,261 --> 00:20:14,100
Come on.
231
00:20:31,701 --> 00:20:33,908
Hey, Dr. Jennings.
Hi.
232
00:20:33,973 --> 00:20:37,173
- Can I help you?
- Listen, my keycard doesn't work.
233
00:20:37,238 --> 00:20:40,949
I was wondering if I could use
your phone to call down to the desk?
234
00:20:41,014 --> 00:20:43,989
You know, there's house
phones right by the elevator.
235
00:20:44,054 --> 00:20:46,037
Oh, yeah, right.
236
00:20:47,959 --> 00:20:50,261
That must be such a rush, huh? What?
237
00:20:51,734 --> 00:20:56,534
Just standing up there,
having everybody wanna be you.
238
00:20:56,599 --> 00:21:00,214
A young guy with a big idea
and a big future.
239
00:21:01,303 --> 00:21:05,206
I got hot just watching you.
I'm flattered.
240
00:21:06,615 --> 00:21:08,918
Um...
241
00:21:08,984 --> 00:21:11,863
I- I'm also married.
242
00:21:11,927 --> 00:21:14,519
Then we can do things
that don't count.
243
00:21:16,919 --> 00:21:19,511
'cause it's something
I'm doing,
244
00:21:19,576 --> 00:21:21,495
Not you.
245
00:21:21,560 --> 00:21:25,271
Oh, I'm sorry, darling, but
I don't think it's gonna happen.
246
00:21:26,424 --> 00:21:28,470
You'll find someone.
Hey, you'll find 50.
247
00:21:28,536 --> 00:21:32,375
Just, uh,
just not me.
248
00:21:35,672 --> 00:21:37,591
Good night.
249
00:21:39,737 --> 00:21:43,224
Fifty's no good to me, doctor, 'cause
Abby doesn't have fifty daddies.
250
00:21:43,289 --> 00:21:45,655
What did you say?
251
00:21:45,721 --> 00:21:47,576
Your daughter was kidnapped
three hours ago.
252
00:21:47,641 --> 00:21:50,840
If you want her to live through the
night, you're gonna let me in that room.
253
00:21:53,017 --> 00:21:55,032
I'm calling the police.
254
00:21:57,049 --> 00:21:59,961
Don't fucking use that phone! You
call the cops, the house, whatever,
255
00:22:00,025 --> 00:22:02,936
You may as well put
a bullet into Abby's brain.
256
00:22:05,146 --> 00:22:07,609
I have to make a phone call
in the next five minutes.
257
00:22:07,674 --> 00:22:10,074
If anything stops me from making
that phone call, your kid is dead.
258
00:22:10,138 --> 00:22:12,313
Okay, what do I have to do
to get my little girl back?
259
00:22:12,379 --> 00:22:14,746
You're in a whole
new world, Dr. Jennings.
260
00:22:14,810 --> 00:22:16,762
Right now, my partner has your
wife at your house... My wife?
261
00:22:16,827 --> 00:22:19,194
And your little girl's being
held at a third location. Where?
262
00:22:19,258 --> 00:22:22,074
When you calm down,
I'm gonna make a phone call.
263
00:22:22,138 --> 00:22:24,313
After that, this phone is
gonna ring every 30 minutes.
264
00:22:24,379 --> 00:22:26,458
And if I don't say
things are cool,
265
00:22:26,523 --> 00:22:28,474
You may as well pick out
a three-foot casket.
266
00:22:28,539 --> 00:22:30,938
Where's my little girl? I don't
know where your little girl is.
267
00:22:31,003 --> 00:22:35,194
I only know she's being held some place
that the police couldn't possibly get to...
268
00:22:35,260 --> 00:22:38,299
In the 30 minutes between our
phone calls. That's not good enough.
269
00:22:38,364 --> 00:22:40,187
sit down.
270
00:23:09,790 --> 00:23:11,965
You skipped the part about
us getting Abby back.
271
00:23:12,029 --> 00:23:16,701
Tomorrow morning, your wife is
gonna wire $250,000 to a local bank.
272
00:23:16,766 --> 00:23:19,452
You're gonna go pick up that
money. After you give it to me,
273
00:23:19,518 --> 00:23:22,397
Your wife and your child will be
let go within sight of each other.
274
00:23:22,462 --> 00:23:24,445
Okay. How is she
gonna explain that?
275
00:23:24,510 --> 00:23:26,652
Oh, please.
She's gonna call your broker...
276
00:23:26,718 --> 00:23:29,501
And she's gonna say that you
stumbled on to another painting...
277
00:23:29,566 --> 00:23:34,461
That you simply have to add to
your crappy little art collection.
278
00:23:34,526 --> 00:23:36,702
We've got this whole thing
covered, doctor, all right?
279
00:23:36,767 --> 00:23:39,742
It's really fucking easy.
280
00:23:39,807 --> 00:23:44,030
You follow the rules, you get
Abby back. It's that simple.
281
00:23:44,094 --> 00:23:46,910
You think I believe that
after I've seen your face?
282
00:23:48,287 --> 00:23:50,718
This is the fifth time
we've done this.
283
00:23:50,783 --> 00:23:53,279
All the other parents
saw our faces and not
284
00:23:53,280 --> 00:23:55,775
one of them went to the
police. You know why?
285
00:23:55,839 --> 00:23:59,615
'cause if you go to the police, they'll
start looking for us, and we'll know.
286
00:23:59,680 --> 00:24:02,623
And my partner will come back
and he will kill your child.
287
00:24:26,336 --> 00:24:28,417
Hi. Marvin, is everything all right?
288
00:24:30,434 --> 00:24:32,513
Marvin?
She's fine.
289
00:24:32,577 --> 00:24:35,361
She's been sleeping.
I'll call you in a half.
290
00:24:42,018 --> 00:24:44,545
Mommy?
291
00:24:44,610 --> 00:24:46,754
Uh, your mommy's
not here right now, Abby.
292
00:24:46,818 --> 00:24:49,025
I'm Marvin.
293
00:24:49,090 --> 00:24:51,585
She asked me to keep you
for a while. Where is she?
294
00:24:51,651 --> 00:24:53,921
Uh, no, I mean,
just for tonight.
295
00:24:53,986 --> 00:24:56,290
- Where is she?
- Um-
296
00:24:56,355 --> 00:25:00,034
- She had to go to a party, okay?
- I want my mom.
297
00:25:00,099 --> 00:25:01,890
No, look, it's okay.
298
00:25:01,955 --> 00:25:05,634
Hey, hey, hey.
No, it's- it's okay.
299
00:25:05,698 --> 00:25:07,714
Uh, we're gonna
be fine here tonight.
300
00:25:07,780 --> 00:25:09,442
- It's gonna go by real fast.
- Mommy!
301
00:25:09,507 --> 00:25:11,907
- No, it's gonna go by real fast.
- I want my mom.
302
00:25:11,972 --> 00:25:14,627
- No. Wait, wait. Can
you say Marvin? - Mommy-
303
00:25:14,692 --> 00:25:17,026
Stop that!
304
00:25:19,332 --> 00:25:23,011
- I don't like it
when little girls cry.
305
00:25:27,972 --> 00:25:30,627
Hey.
306
00:25:30,692 --> 00:25:33,476
Um, if you're good...
307
00:25:33,540 --> 00:25:36,739
And you promise
to not run away,
308
00:25:36,805 --> 00:25:38,724
You can play with her.
309
00:25:54,950 --> 00:25:58,244
hey, honey, where are you?
I got him in the room.
310
00:25:58,309 --> 00:26:00,389
What took you so long?
Problems.
311
00:26:00,454 --> 00:26:03,814
- What kind of problems?
- He's difficult.
312
00:26:03,878 --> 00:26:08,550
He's not like the other ones, okay? He's, um
- he doesn't get it.
313
00:26:09,575 --> 00:26:11,973
okay. Okay.
314
00:26:12,039 --> 00:26:14,950
Put him on. I'll
straighten it out. Okay.
315
00:26:20,199 --> 00:26:23,015
Phone call for you, Dr. Jennings. Hello?
316
00:26:23,079 --> 00:26:26,407
Dr. Will Jennings? This is
Dr. Jennings. Who is this?
317
00:26:26,471 --> 00:26:29,383
You can call me Joe, will.
Is my wife there?
318
00:26:29,447 --> 00:26:32,966
Yeah. Yeah, she's, uh, right
here actually. Right here with me.
319
00:26:33,031 --> 00:26:36,518
You should see her face. She's just
now starting to get the picture.
320
00:26:36,584 --> 00:26:39,526
would you like to talk to her? Yes.
321
00:26:39,591 --> 00:26:42,183
Okay, but keep it short
and sweet, all right?
322
00:26:42,248 --> 00:26:44,103
This is actually
my favorite part, you know,
323
00:26:44,168 --> 00:26:47,207
Where the happy couples get
to talk to each other. Will.
324
00:26:47,272 --> 00:26:49,511
- Karen, are you all right?
- They took Abby somewhere.
325
00:26:49,576 --> 00:26:53,288
Don't worry. It's gonna be fine.
Are you okay? Where are you?
326
00:26:53,352 --> 00:26:57,192
You got a beautiful bedroom, doc. I got
to tell you, the view is unbelievable.
327
00:26:57,257 --> 00:27:00,392
Inside and out.
328
00:27:00,457 --> 00:27:03,431
But, you know, I'm looking
at a picture of Abby right now.
329
00:27:03,497 --> 00:27:06,825
And let me tell you, I don't see
you, man. I don't see you at all.
330
00:27:06,889 --> 00:27:09,128
She's the spitting image
of your wife, you know.
331
00:27:09,193 --> 00:27:11,657
Kinda- kinda makes you
wonder, doesn't it?
332
00:27:11,722 --> 00:27:13,497
Listen, Joe. We've
clearly got a difficult
333
00:27:13,498 --> 00:27:15,272
situation, but you let
me know what you need.
334
00:27:15,338 --> 00:27:18,473
I'll make it happen quickly and
quietly. Anything you say, okay?
335
00:27:18,538 --> 00:27:21,257
Oh, okay. So this is
your bedside manner, right?
336
00:27:21,322 --> 00:27:24,648
Where-where you talk to people
like they're fucking idiots,
337
00:27:24,714 --> 00:27:27,529
And then you just go and you
do whatever the fuck you want.
338
00:27:27,594 --> 00:27:31,241
Well, let me tell you something. I am
not your fucking patient, all right?
339
00:27:33,003 --> 00:27:36,618
I don't want to upset you, Joe, but I
need you to listen. My daughter has asthma.
340
00:27:36,683 --> 00:27:38,826
tell me something
I don't know.
341
00:27:38,891 --> 00:27:41,482
Three and a half minutes without
air and Abby's brain starts to die.
342
00:27:41,547 --> 00:27:44,523
That's what you're dealing with.
Abby needs to be with Karen.
343
00:27:44,587 --> 00:27:46,443
If not that,
she needs her medicine.
344
00:27:46,507 --> 00:27:49,163
That is what is gonna put
control back in your hands.
345
00:27:51,659 --> 00:27:53,578
Back in my hands?
346
00:27:55,275 --> 00:27:57,771
Hey.
347
00:27:57,836 --> 00:27:59,755
I'm the doctor tonight.
348
00:28:01,612 --> 00:28:04,939
I'm the one that decides whether or
not your little girl lives or dies.
349
00:28:07,501 --> 00:28:09,964
Please don't
make me prove it.
350
00:28:10,028 --> 00:28:12,396
Now put my partner
back on.
351
00:28:18,157 --> 00:28:21,516
How come we didn't know about this
asthma thing? How could you miss that?
352
00:28:21,581 --> 00:28:25,132
I don't like it. Like I
give a shit what you like.
353
00:28:25,197 --> 00:28:27,596
You just keep
an eye on him, all right?
354
00:28:29,646 --> 00:28:31,948
Oh, good-bye.
355
00:28:37,966 --> 00:28:41,517
- Who is that guy?
- That's my husband.
356
00:28:48,783 --> 00:28:52,366
I wonder if he knows
what he's got?
357
00:29:13,744 --> 00:29:15,599
Get your car keys.
358
00:29:20,288 --> 00:29:24,223
It's time to go.
Here, hop up.
359
00:29:29,249 --> 00:29:32,512
Here. You keep this wrapped around
you when we go outside, okay?
360
00:29:32,577 --> 00:29:34,945
'cause the heater's busted.
361
00:29:35,009 --> 00:29:38,912
Now, when we get back
from this little ride,
362
00:29:38,978 --> 00:29:41,793
You're gonna get
to watch some TV.
363
00:29:41,858 --> 00:29:43,681
Because you've been good.
364
00:29:43,745 --> 00:29:45,664
hey.
365
00:29:47,937 --> 00:29:50,305
What's the matter?
366
00:29:50,370 --> 00:29:53,761
- This is all-
- Dusty. - What?
367
00:29:53,825 --> 00:29:56,800
I can't get-
- Dusty.
368
00:29:56,866 --> 00:29:59,681
Dusty. Don't-
there, look, it's gone.
369
00:29:59,746 --> 00:30:02,114
It's gone.
It's gone.
370
00:30:02,179 --> 00:30:04,706
Air. I can't-
I can't breathe.
371
00:30:04,770 --> 00:30:07,042
my puffer.
372
00:30:07,107 --> 00:30:09,986
Your- your what?
My medicine.
373
00:30:10,050 --> 00:30:12,482
Mommy didn't leave me-
374
00:30:16,324 --> 00:30:21,442
- Coffee. Th-they said coffee-
coffee will help. Coffee. - Mommy.
375
00:30:27,907 --> 00:30:29,923
Hang on, sweetheart.
376
00:30:31,972 --> 00:30:33,955
Okay,
time to put this on.
377
00:30:35,652 --> 00:30:37,571
Go on.
Put it around your eyes.
378
00:30:42,084 --> 00:30:44,003
It's almost 9:00.
379
00:30:49,989 --> 00:30:52,709
Hang on, Katie.
380
00:30:52,773 --> 00:30:55,492
help me.
381
00:30:55,557 --> 00:30:57,476
Marvin.
382
00:31:09,446 --> 00:31:12,644
Abby, come on.
383
00:31:17,222 --> 00:31:20,421
Help me.
Help me.
384
00:31:25,990 --> 00:31:28,069
So talk to me. I like to
hear the sound of your voice.
385
00:31:28,134 --> 00:31:30,470
What do you want
to talk about?
386
00:31:30,535 --> 00:31:33,925
Well, why don't you tell me
how you met Dr. Will.
387
00:31:39,591 --> 00:31:42,503
Uh-huh. You don't want
to talk about that, huh?
388
00:31:42,567 --> 00:31:44,423
Sore subject?
389
00:31:44,487 --> 00:31:46,630
Well, let's see
if I can guess.
390
00:31:46,696 --> 00:31:50,919
Uh, you were a nurse, and you
put him through med school...
391
00:31:50,984 --> 00:31:53,288
And then you quit to
have the baby, am I right?
392
00:31:53,352 --> 00:31:56,679
How did you know that?
393
00:31:57,993 --> 00:32:01,704
Well, I'm- I'm just
an excellent judge of character.
394
00:32:07,625 --> 00:32:09,544
Are we here?
395
00:32:11,721 --> 00:32:14,087
Marvin will be here soon.
396
00:32:14,153 --> 00:32:17,928
You will not get emotional.
You will not freak out.
397
00:32:17,993 --> 00:32:22,248
You give the kid her medicine and
then we're gonna go. I understand.
398
00:32:22,313 --> 00:32:24,201
You better
make sure that you do,
399
00:32:24,266 --> 00:32:26,536
Because I'm gonna have a
gun on you every second.
400
00:32:26,602 --> 00:32:29,737
Abby's gonna go a little
crazy when you leave.
401
00:32:29,802 --> 00:32:31,913
But you're gonna
tough it out.
402
00:32:31,978 --> 00:32:34,729
Just like the first day of
school. You remember that, right?
403
00:32:36,714 --> 00:32:41,257
If you flip out
and if you try to run,
404
00:32:41,323 --> 00:32:43,210
I will shoot you.
405
00:32:43,274 --> 00:32:48,074
I'm not gonna shoot her. I'm gonna
shoot you with her daddy's gun,
406
00:32:48,139 --> 00:32:51,147
And she will have nightmares
for the rest of her life.
407
00:32:52,459 --> 00:32:55,306
- Now get your stuff.
- Mommy? Mommy?
408
00:32:56,715 --> 00:32:59,402
- Abby?
- Mommy?
409
00:32:59,468 --> 00:33:02,090
Abby!
410
00:33:12,396 --> 00:33:16,555
Oh, my God.
Are you okay?
411
00:33:16,620 --> 00:33:18,571
shh.
412
00:33:18,637 --> 00:33:20,556
Mama's here.
413
00:33:20,620 --> 00:33:25,644
Let me see. You did? I... Had an attack.
414
00:33:28,780 --> 00:33:31,084
I didn't have
any medicine.
415
00:33:31,149 --> 00:33:33,164
I know. I have your medicine
right here. Where were you?
416
00:33:33,229 --> 00:33:35,852
Here.
417
00:33:35,918 --> 00:33:39,820
One, two, three.
One more time.
418
00:33:39,886 --> 00:33:41,965
There you go.
419
00:33:42,030 --> 00:33:45,005
You're gonna be fine, okay?
There you go.
420
00:33:46,894 --> 00:33:48,813
one of these.
421
00:33:49,870 --> 00:33:51,693
let me see you. Okay.
422
00:33:51,758 --> 00:33:54,029
You doin' okay?
423
00:33:54,093 --> 00:33:56,941
She nearly died, Joey.
She scared me to death.
424
00:33:57,006 --> 00:33:59,629
Well, she's okay. She's got
her medicine now. She's fine.
425
00:33:59,694 --> 00:34:03,822
She's just like Katie.
No, she's not. She's not.
426
00:34:05,391 --> 00:34:08,174
She's another little girl. She's
some lucky little doctor's kid...
427
00:34:08,238 --> 00:34:11,598
That you give a pill to and
everything is fine; you understand me?
428
00:34:11,663 --> 00:34:13,582
It sounded the same.
429
00:34:14,543 --> 00:34:16,398
It's not the same, Marvin.
430
00:34:16,463 --> 00:34:19,342
Some water right here.
Just-
431
00:34:23,632 --> 00:34:27,311
Did he hurt you? No?
He hasn't hurt you? No.
432
00:34:27,376 --> 00:34:29,551
No.
I wanna go home.
433
00:34:29,615 --> 00:34:32,975
I know, baby.
I know you want to go home.
434
00:34:36,208 --> 00:34:38,223
Just a little bit
longer, okay?
435
00:34:38,288 --> 00:34:40,528
Okay? And then I'm gonna
come and get you.
436
00:34:40,593 --> 00:34:42,895
Okay. Okay.
Put some more clothes on.
437
00:34:44,944 --> 00:34:47,920
Is he nice, Abby? Yeah? Yeah.
438
00:34:47,985 --> 00:34:50,608
Where's he keeping you?
In a cabin.
439
00:34:50,673 --> 00:34:53,359
A cabin? Is it far from here? Yeah.
440
00:34:54,385 --> 00:34:57,936
Uh, not that far.
No?
441
00:34:58,001 --> 00:35:01,233
Does he have a gun? No gun? No.
442
00:35:01,297 --> 00:35:04,305
Listen to me. You do
everything he says. Okay.
443
00:35:04,370 --> 00:35:06,609
But only if he's nice to you. Okay.
444
00:35:06,674 --> 00:35:08,720
And if you go to the bathroom,
you go by yourself, okay?
445
00:35:08,785 --> 00:35:11,249
Okay. Okay. Don't let him go with you.
446
00:35:11,315 --> 00:35:13,649
Listen to me.
We had a little wrinkle,
447
00:35:13,714 --> 00:35:17,201
But we're back
on track now, all right?
448
00:35:17,266 --> 00:35:19,505
Just like the other four
times. Is that clear?
449
00:35:19,570 --> 00:35:21,570
No, it's different. The
medicine, it's different.
450
00:35:21,571 --> 00:35:23,570
It's not.. it's not different.
451
00:35:23,635 --> 00:35:26,674
We've gone over this
a 100,000 times.
452
00:35:26,739 --> 00:35:31,026
We're back to the plan. I'm
gonna talk to you every half hour.
453
00:35:31,091 --> 00:35:33,298
End of story.
Are you okay?
454
00:35:34,738 --> 00:35:37,650
Are you leaving me?
455
00:35:37,715 --> 00:35:40,339
I have to, baby.
Just till the morning, okay?
456
00:35:40,403 --> 00:35:42,322
Okay, time to go.
Marvin.
457
00:35:44,532 --> 00:35:48,883
Look, I am begging you. Just let me
stay with her till the morning. Please?
458
00:35:48,947 --> 00:35:51,411
Karen, do you see how nice
I'm talking to you now?
459
00:35:51,476 --> 00:35:53,539
That's good for her.
That's good for her to hear.
460
00:35:53,540 --> 00:35:55,603
You don't want that to change.
461
00:35:55,668 --> 00:35:58,067
Okay.
Come on.
462
00:35:59,413 --> 00:36:01,619
Honey, you're gonna be fine.
You're gonna be fine. No!
463
00:36:01,684 --> 00:36:04,692
Mommy! Mama! Look at me. I love you.
464
00:36:04,757 --> 00:36:07,892
Mommy! Her medicine! Her medicine!
465
00:36:07,957 --> 00:36:10,612
- Mommy! Mommy!
- I love you, baby!
466
00:36:10,677 --> 00:36:14,996
- Mommy!
- No! No!
467
00:36:17,302 --> 00:36:19,924
No! Oh, God, no!
468
00:36:19,989 --> 00:36:23,957
No! You- you're
kidnapping my baby!
469
00:36:34,134 --> 00:36:36,406
Christ.
Fuck! Fuck!
470
00:36:41,687 --> 00:36:44,182
shit.
471
00:36:44,247 --> 00:36:46,838
What, do you want to
fuck this up?
472
00:36:46,902 --> 00:36:50,422
You think you live in a world
where no little girls get killed?
473
00:36:51,415 --> 00:36:53,975
Fuck!
474
00:36:56,760 --> 00:36:58,967
Put this on.
475
00:37:12,728 --> 00:37:17,303
You are one ballsy, motherfucking
lady. I'll give you that.
476
00:37:17,368 --> 00:37:20,631
and everybody's entitled
to one mistake.
477
00:37:22,392 --> 00:37:25,240
Well, you just made yours.
478
00:37:30,681 --> 00:37:34,808
yeah?
479
00:37:34,873 --> 00:37:38,104
hey, baby, put the doc on.
What are you guys doing?
480
00:37:38,169 --> 00:37:40,089
Kid got her medicine.
Everything's cool. Put the doc on.
481
00:37:40,154 --> 00:37:44,025
- Yeah? Where are you?
- We're goin' back. Put the fuckin' doc on.
482
00:37:44,090 --> 00:37:46,009
Okay.
483
00:37:48,442 --> 00:37:50,426
It's for you.
484
00:37:56,826 --> 00:37:58,681
Hello? Hey, will, how you doin'?
485
00:37:58,746 --> 00:38:02,009
I got a little news update for
you. Here's the little lady.
486
00:38:04,091 --> 00:38:07,289
- Will?
- Oh, baby. Are you okay? What's happening?
487
00:38:07,355 --> 00:38:09,370
I saw Abby.
She had an attack.
488
00:38:10,395 --> 00:38:12,346
Did you treat her?
Is she all right?
489
00:38:12,412 --> 00:38:15,258
She's fine for now. I
left her medicine with her,
490
00:38:15,324 --> 00:38:17,946
But she's Miles away
from a hospital.
491
00:38:18,011 --> 00:38:19,866
Karen? Karen?
492
00:38:19,931 --> 00:38:22,906
Whoa, whoa, whoa. Hey,
calm down, college boy.
493
00:38:22,972 --> 00:38:25,755
The kid got a little upset,
that's all. Mommy fixed it up.
494
00:38:25,820 --> 00:38:27,899
There were some tears, some
screams. You know how it is.
495
00:38:27,964 --> 00:38:29,819
Everything's fine now.
496
00:38:29,884 --> 00:38:32,411
So listen, uh,
have fun, okay?
497
00:38:51,805 --> 00:38:54,332
Do you need a hanky, baby?
498
00:39:00,126 --> 00:39:02,621
Ah, you fuck!
499
00:39:03,774 --> 00:39:06,141
How dare you!
500
00:39:10,015 --> 00:39:12,413
Jesus!
What happened to you?
501
00:39:12,478 --> 00:39:15,229
I like it rough sometimes. You
don't ever have that kind of fun?
502
00:39:15,294 --> 00:39:19,486
You didn't get that from fun.
That's a beating. And not just one.
503
00:39:19,550 --> 00:39:21,789
Oh, really, it is?
504
00:39:21,855 --> 00:39:23,966
Wow! Will you drive me
to the battered women's shelter?
505
00:39:26,495 --> 00:39:29,630
Oh. Put this on. Put it on.
506
00:39:29,695 --> 00:39:32,158
Oh.
507
00:39:32,223 --> 00:39:34,526
Okay, daddy.
508
00:39:37,759 --> 00:39:40,510
- I need to ask you a question, Cheryl.
- Fuck you.
509
00:39:40,575 --> 00:39:44,543
Are you really committed to this kidnapping?
I have a funny feeling you're not.
510
00:39:44,608 --> 00:39:47,038
I have a feeling Joe is the one who
gets his kicks out of this, not you.
511
00:39:47,104 --> 00:39:49,695
What makes you think
I would ever sell him out?
512
00:39:49,760 --> 00:39:52,959
Why don't you stop
trying to press my buttons...
513
00:39:53,024 --> 00:39:55,903
And just let this happen
the way it has every other time.
514
00:39:55,969 --> 00:39:59,968
This isn't like every other time. Abby is
sick, and you missed it and Joe fucked up.
515
00:40:00,033 --> 00:40:03,551
What are you going to do if my daughter
dies? Have you thought about that?
516
00:40:03,616 --> 00:40:05,760
Because that is all
I'm thinking about right now.
517
00:40:09,825 --> 00:40:12,576
You want me to tell Joe you
got the gun on me when he calls?
518
00:40:24,290 --> 00:40:27,745
Who's Katie?
Katie?
519
00:40:29,091 --> 00:40:31,650
That's what you called me
when I was sick.
520
00:40:33,539 --> 00:40:36,097
She was a little girl,
just like you.
521
00:40:38,563 --> 00:40:40,865
She's in Heaven now.
522
00:40:45,315 --> 00:40:47,234
I have a cat in Heaven.
523
00:40:49,891 --> 00:40:52,163
Were you her daddy?
524
00:40:55,427 --> 00:40:58,211
She was my family...
525
00:40:58,275 --> 00:41:00,227
And my friend.
526
00:41:04,484 --> 00:41:06,595
She died two years ago.
527
00:41:09,540 --> 00:41:13,860
You know, when you die,
you stay the same age.
528
00:41:13,924 --> 00:41:16,547
Except she'll be six forever.
529
00:41:19,780 --> 00:41:23,108
Hey, maybe
she knows your cat.
530
00:41:24,356 --> 00:41:28,261
That would be
kind of a coincidence.
531
00:41:33,605 --> 00:41:37,221
Yeah? Hey, baby, we're almost back
to the house. Is everything cool?
532
00:41:37,286 --> 00:41:41,061
- No, it's not. The doctor flipped out.
- What did he do?
533
00:41:41,126 --> 00:41:43,877
He hit me.
534
00:41:48,326 --> 00:41:50,245
Put him on.
535
00:41:55,206 --> 00:41:58,342
I'm sorry. I lost my head. But
it won't happen again, okay?
536
00:41:58,407 --> 00:42:01,158
What did you hit her with?
The phone.
537
00:42:01,223 --> 00:42:04,102
Not hard.
Mm-hmm.
538
00:42:04,167 --> 00:42:06,118
You need to listen now.
539
00:42:06,183 --> 00:42:08,230
What are you doing?
540
00:42:08,295 --> 00:42:11,206
- Ow!
- Jesus, Karen!
541
00:42:11,271 --> 00:42:15,142
Ah, shit! Now I got blood on my phone.
542
00:42:17,896 --> 00:42:21,383
Are we clear? Do you
understand how this works?
543
00:42:21,448 --> 00:42:23,431
Please don't hurt my wife.
544
00:42:24,776 --> 00:42:27,495
Likewise, asshole.
545
00:42:31,336 --> 00:42:34,024
Well, I did my good deed
for the day.
546
00:42:34,088 --> 00:42:36,583
I don't know about you,
but I'm famished.
547
00:42:36,649 --> 00:42:41,576
Hey, I got an idea. Why don't you go
sit down and I'll make us some dinner.
548
00:42:41,641 --> 00:42:46,248
How's that sound? A little
foreplay never hurt anybody.
549
00:42:46,313 --> 00:42:49,544
All right, let's see
what we got here.
550
00:42:49,609 --> 00:42:51,624
Ah.
551
00:42:51,689 --> 00:42:55,560
Oh, no messages?
Aw.
552
00:42:56,906 --> 00:43:00,137
You know, that's the great thing
about an anesthesiologist.
553
00:43:00,201 --> 00:43:03,144
They don't have to deal
with any pesky patients.
554
00:43:03,210 --> 00:43:06,793
Most doctors come home,
they got a million phone calls.
555
00:43:06,858 --> 00:43:09,418
My man will's got it
all worked out, doesn't he?
556
00:43:09,482 --> 00:43:14,250
He comes home, he's got
plenty of time to kick back...
557
00:43:14,315 --> 00:43:18,762
For a nice, romantic
dinner with his trophy wife.
558
00:43:20,939 --> 00:43:23,594
Hey, I'm really sorry that-
559
00:43:23,659 --> 00:43:25,578
I'm sorry that
that had to happen.
560
00:43:28,427 --> 00:43:30,346
I got an idea.
561
00:43:31,723 --> 00:43:33,770
You got any makeup in here?
562
00:43:35,883 --> 00:43:37,802
I'm gonna get you fixed up.
563
00:43:48,396 --> 00:43:50,315
There you go.
564
00:43:54,637 --> 00:43:56,556
Pretty as new.
565
00:44:11,053 --> 00:44:13,773
Karen? It's almost midnight.
Who the fuck is that?
566
00:44:13,838 --> 00:44:15,916
- My neighbor.
- Karen?
567
00:44:18,222 --> 00:44:21,997
All right, answer the door
and act. You got it? Karen.
568
00:44:22,062 --> 00:44:25,581
Just don't do anything
crazy? That's up to you.
569
00:44:29,855 --> 00:44:31,822
Hi.
Hi.
570
00:44:34,222 --> 00:44:36,941
Joan, it's really late.
571
00:44:37,007 --> 00:44:38,989
You should've called. I saw
your lights. I know it's late.
572
00:44:39,054 --> 00:44:40,909
But I'm on my way
to pick up Billy.
573
00:44:40,974 --> 00:44:44,045
You know, when a sleepover goes
bad. Honey, you know what I mean.
574
00:44:44,112 --> 00:44:47,918
Anyway, since I'm out, I'd pick up
the disk for the, you know, auction.
575
00:44:47,983 --> 00:44:50,766
Hey, will.
576
00:44:50,832 --> 00:44:54,383
Oh. I'm- I'm sorry.
I thought you were will.
577
00:44:54,447 --> 00:44:56,559
No, uh, Joan,
th-this is- I'm Joe.
578
00:44:56,624 --> 00:44:58,863
I'm a friend of will's.
579
00:44:58,928 --> 00:45:02,030
Oh. Nice to meet you.
580
00:45:02,095 --> 00:45:04,239
Nice to meet you.
Joe.
581
00:45:05,585 --> 00:45:07,983
So where's will?
582
00:45:08,048 --> 00:45:10,992
Another conference.
What else?
583
00:45:12,720 --> 00:45:14,575
I'm gonna get you
that disk.
584
00:45:14,640 --> 00:45:17,455
Well, I guess you should have told
Joe here. Could've saved him the trip.
585
00:45:17,521 --> 00:45:21,391
- oh, Karen and I can
struggle along without will.
586
00:45:27,857 --> 00:45:30,960
So, how do you
know will?
587
00:45:31,025 --> 00:45:33,968
We work together
at Northside General.
588
00:45:34,034 --> 00:45:37,137
He means Astoria memorial
downtown.
589
00:45:37,202 --> 00:45:40,913
I was about to say will hasn't worked
at Northside for over a year now.
590
00:45:40,978 --> 00:45:43,281
Well, yeah, that-that's
where I met him.
591
00:45:43,346 --> 00:45:45,521
yeah.
592
00:45:49,458 --> 00:45:51,602
Well, Joan,
593
00:45:51,667 --> 00:45:54,097
Uh, Joe...
594
00:45:54,163 --> 00:45:56,466
Is my friend,
not will's.
595
00:46:00,243 --> 00:46:02,513
oh.
596
00:46:04,275 --> 00:46:06,482
So...
597
00:46:06,547 --> 00:46:09,939
I'd appreciate it
if you didn't...
598
00:46:10,004 --> 00:46:12,242
Mention this
to anyone, you know?
599
00:46:14,324 --> 00:46:16,818
Oh. Oh.
Oh, of course not.
600
00:46:16,883 --> 00:46:19,667
I wouldn't-
of course not.
601
00:46:19,732 --> 00:46:22,388
Thanks.
602
00:46:22,452 --> 00:46:25,395
Hey, I'm gonna open some wine. oh, gee-
603
00:46:30,516 --> 00:46:33,107
God, Karen.
604
00:46:33,173 --> 00:46:35,635
Do you know
what you're doing?
605
00:46:35,701 --> 00:46:38,708
- Abby's not here, is she?
- She's upstairs.
606
00:46:38,773 --> 00:46:41,652
She's sleeping though. Just don't
tell anybody about this, okay?
607
00:46:41,717 --> 00:46:47,124
I won't. I had no idea you guys were
having problems. Are you all right?
608
00:46:47,190 --> 00:46:49,556
Yeah, I'm fine.
You look a little frazzled.
609
00:46:49,621 --> 00:46:52,308
No, I'm fine. I just, you
know, I can't talk right now.
610
00:46:52,374 --> 00:46:55,349
You know, we're about to have dinner,
so I'll talk to you about it later, okay?
611
00:46:55,413 --> 00:46:58,196
Here.
Here's the disk.
612
00:46:58,261 --> 00:47:00,116
I'm here for you.
613
00:47:01,878 --> 00:47:05,877
Bye, will.
Uh, I mean, bye, Joe.
614
00:47:05,942 --> 00:47:08,917
- Bye.
- Nice to meet you.
615
00:47:08,982 --> 00:47:10,870
Nice to meet you.
616
00:47:10,934 --> 00:47:14,773
Good night. He's kind
of scary. I like that.
617
00:47:22,135 --> 00:47:24,758
She's still watching us
through the window.
618
00:47:30,200 --> 00:47:34,071
She buys it now.
And don't fight me.
619
00:47:34,136 --> 00:47:36,983
Or it's gonna
look wrong. Come on.
620
00:47:38,296 --> 00:47:40,279
Give it all you got.
621
00:47:49,208 --> 00:47:51,159
Hey, you're good.
622
00:47:51,224 --> 00:47:53,240
But you could be better.
623
00:48:01,401 --> 00:48:03,801
I could have sworn
she was out there.
624
00:48:05,337 --> 00:48:07,673
Yeah.
625
00:48:27,803 --> 00:48:29,850
So you have a kid?
626
00:48:29,915 --> 00:48:33,497
- What the fuck are you
talking about? - C-section scar.
627
00:48:35,226 --> 00:48:38,363
No, I had an ovary taken out.
Mm. Wrong kind of scar.
628
00:48:38,427 --> 00:48:40,538
I'm a doctor, Cheryl.
I know what I'm looking at.
629
00:48:42,523 --> 00:48:45,594
How can you do this when
you have a child of your own?
630
00:48:45,659 --> 00:48:48,923
I mean, for God's sake,
bring this to an end.
631
00:48:53,596 --> 00:48:56,987
Oh, baby. Mmm.
632
00:49:01,501 --> 00:49:04,699
That was good,
if I do say so myself.
633
00:49:06,780 --> 00:49:08,795
You should eat.
634
00:49:08,860 --> 00:49:10,779
You need your strength.
635
00:49:13,597 --> 00:49:18,332
Oh, God, I stink.
636
00:49:18,397 --> 00:49:23,964
Let's see what big will has in
the laundry room for me to borrow.
637
00:49:40,510 --> 00:49:42,557
So is this his sexy shirt?
638
00:49:44,030 --> 00:49:48,061
Is this his Saturday morning
"let's-get-down-to-business...
639
00:49:48,126 --> 00:49:50,686
Make-me-feel-like
I'm-21-again" shirt?
640
00:49:50,751 --> 00:49:52,893
Let me guess.
641
00:49:52,959 --> 00:49:55,805
You guys do it...
642
00:49:55,870 --> 00:49:58,334
And then you end up
wearing it.
643
00:49:58,399 --> 00:50:00,319
Am I right?
644
00:50:03,519 --> 00:50:05,438
How's it look on me?
645
00:50:07,648 --> 00:50:10,143
How do you pick the families
you go after?
646
00:50:10,207 --> 00:50:13,662
Well, they gotta be rich,
647
00:50:13,728 --> 00:50:18,623
They gotta have kids the right
age and the moms have to be pretty.
648
00:50:20,063 --> 00:50:21,983
And they have
to be doctors, right?
649
00:50:24,128 --> 00:50:26,368
So where did you get
your names from?
650
00:50:28,769 --> 00:50:30,623
Where did you get
your names from?
651
00:50:30,689 --> 00:50:33,920
How did you know about Northside
General? Did you work there?
652
00:50:33,985 --> 00:50:36,352
Is that how
you know will?
653
00:50:36,417 --> 00:50:38,336
Where are you going?
654
00:50:46,082 --> 00:50:48,001
What are you doing?
655
00:50:49,665 --> 00:50:51,584
Come here.
656
00:51:11,426 --> 00:51:13,473
Take a look.
657
00:51:16,931 --> 00:51:21,474
This is why we're not going to have
any trouble playing house tonight.
658
00:51:58,661 --> 00:52:00,580
Come here.
659
00:52:22,694 --> 00:52:27,046
Does your wife know that
this is part of your plan?
660
00:52:34,374 --> 00:52:36,774
I've got no secrets
from my wife.
661
00:52:50,728 --> 00:52:52,647
Let me do it...
662
00:52:55,464 --> 00:52:57,383
In the bathroom.
663
00:53:02,280 --> 00:53:04,263
You're shy.
664
00:53:12,872 --> 00:53:15,272
How can a woman
who looks like you be shy?
665
00:53:45,130 --> 00:53:47,594
Everything okay?
Yeah. Just a minute.
666
00:53:48,843 --> 00:53:50,762
Okay.
667
00:54:09,580 --> 00:54:11,627
Aren't you tired yet?
668
00:54:11,692 --> 00:54:14,027
My pills keep me up.
669
00:54:14,092 --> 00:54:16,011
I'm kinda hungry.
670
00:54:16,075 --> 00:54:19,628
Oh, yeah. Me too.
671
00:54:19,692 --> 00:54:21,931
Let's see.
672
00:54:21,996 --> 00:54:24,364
Well, there's soup
and a microwave.
673
00:54:24,429 --> 00:54:26,284
Oh, there's popcorn.
674
00:54:26,349 --> 00:54:29,035
- We should have that to watch the movie.
- Okay.
675
00:54:29,101 --> 00:54:30,892
Bathroom?
676
00:56:40,355 --> 00:56:42,274
You scared me.
677
00:56:48,387 --> 00:56:50,306
Wow.
678
00:56:53,252 --> 00:56:55,171
You are
a beautiful woman.
679
00:56:57,444 --> 00:56:59,619
What do you want to do?
680
00:57:03,300 --> 00:57:05,379
Well,
681
00:57:05,444 --> 00:57:09,603
Why don't you tell me what you and
will do, and we'll do the opposite.
682
00:57:16,356 --> 00:57:19,012
You mind if we don't
talk about him?
683
00:57:19,076 --> 00:57:20,964
Hey, you know,
uh, no offense,
684
00:57:21,029 --> 00:57:24,068
But, uh,
from the looks of him,
685
00:57:24,133 --> 00:57:26,660
I'd be surprised if
he knew what to do with you.
686
00:57:41,606 --> 00:57:43,525
You think you do?
687
00:57:46,790 --> 00:57:49,446
I'll tell you what.
688
00:57:49,511 --> 00:57:51,654
I'm gonna let you be
the judge of that.
689
00:58:28,136 --> 00:58:31,463
Wow. You're not like
the other moms.
690
00:58:46,345 --> 00:58:48,457
Close your eyes.
691
00:58:49,770 --> 00:58:51,689
I like to watch.
692
00:59:47,021 --> 00:59:48,940
Yeah.
693
01:00:19,214 --> 01:00:22,445
Don't move.
Not an inch.
694
01:00:22,510 --> 01:00:25,453
Oh. What's that?
695
01:00:25,518 --> 01:00:27,373
It's a scalpel, Joe.
696
01:00:27,438 --> 01:00:30,989
It will take your equipment off so
easy, you'll barely even feel it.
697
01:00:31,054 --> 01:00:33,614
Jesus Christ.
698
01:00:34,799 --> 01:00:37,998
Now pick up that phone
and call Marvin.
699
01:00:41,008 --> 01:00:42,863
I don't think
you've got the guts.
700
01:00:42,928 --> 01:00:47,694
I will castrate you
with no more thought...
701
01:00:47,760 --> 01:00:49,679
Than slicing
a chicken's neck.
702
01:00:51,856 --> 01:00:54,030
Do it! All right, all
right, all right, all right.
703
01:00:54,095 --> 01:00:55,664
Take it easy.
Take it easy.
704
01:01:06,480 --> 01:01:10,223
Dial the number. Wh-what
do you want me to say?
705
01:01:11,280 --> 01:01:13,200
Tell Marvin you already
have the money.
706
01:01:13,265 --> 01:01:17,232
Tell him to put Abby in his truck
and to drive her over here right now.
707
01:01:17,297 --> 01:01:19,152
Is it ringing?
Hang on.
708
01:01:19,217 --> 01:01:22,193
Is it ringing?
709
01:01:24,177 --> 01:01:27,408
Abby?
710
01:01:27,474 --> 01:01:29,393
It's ready.
711
01:01:32,722 --> 01:01:35,505
Shit! He's not answering. What?
712
01:01:48,626 --> 01:01:51,697
Abby!
Don't run away from me!
713
01:01:51,763 --> 01:01:53,906
Abby!
714
01:01:53,971 --> 01:01:57,042
don't you run away!
715
01:01:58,643 --> 01:02:00,883
You dialed the wrong number.
No, no. I swear to God.
716
01:02:00,948 --> 01:02:03,827
You dialed the wrong fucking number.
Why the fuck isn't he picking up?
717
01:02:03,891 --> 01:02:05,362
Abby?
718
01:02:05,428 --> 01:02:08,114
I told you
not to run away!
719
01:02:08,179 --> 01:02:10,259
Abby!
720
01:02:12,819 --> 01:02:15,283
Why isn't he answering?
How the fuck do I know?
721
01:02:15,349 --> 01:02:17,331
It went to voice mail.
Here, listen.
722
01:02:17,396 --> 01:02:19,284
...Is not available.
723
01:02:19,348 --> 01:02:22,772
Message C.I. The cellular
customer... Oh, my God!
724
01:02:22,836 --> 01:02:25,363
Is not available...
Where's my daughter?
725
01:02:26,389 --> 01:02:29,620
Where's my daughter-
ohh!
726
01:02:31,092 --> 01:02:33,075
Ow!
727
01:02:33,141 --> 01:02:35,795
You cut me.
728
01:02:35,861 --> 01:02:37,715
You fucking cut me.
729
01:02:37,781 --> 01:02:40,436
Your kid is dead, bitch!
730
01:02:40,501 --> 01:02:42,804
Oh, my God!
731
01:02:47,797 --> 01:02:50,356
Hey, you missed!
732
01:02:52,694 --> 01:02:54,613
You fucking missed!
733
01:03:09,302 --> 01:03:12,854
Hello? Abby, where are you? Mommy?
734
01:03:12,919 --> 01:03:17,366
I don't know. In the
woods. I ran outside.
735
01:03:18,615 --> 01:03:21,206
Mommy, come get me.
Abby, listen to me.
736
01:03:21,272 --> 01:03:23,031
Mommy
737
01:03:23,032 --> 01:03:24,790
Abby, listen to your mom.
Run. Run as fast as you can.
738
01:03:24,855 --> 01:03:27,542
Find a road, stop a car
and call 911, okay?
739
01:03:27,607 --> 01:03:31,351
Just get out of there. Don't let
him catch you. Mommy, I'm scared.
740
01:03:31,416 --> 01:03:34,423
You're gonna be fine, baby. I'm
coming to get you. Just run, okay?
741
01:03:34,488 --> 01:03:36,183
open the fucking door!
742
01:03:36,248 --> 01:03:39,159
Abby!
Mommy!
743
01:03:39,224 --> 01:03:41,079
Abby?
744
01:03:41,144 --> 01:03:43,159
open this fucking door!
Abby?
745
01:03:43,224 --> 01:03:46,200
- Hey!
- Mom! No! No!
746
01:03:46,264 --> 01:03:48,663
mommy!
747
01:03:48,728 --> 01:03:52,921
Let go of me! I'm sorry, lady,
but she shouldn't have run away.
748
01:03:52,985 --> 01:03:56,761
open the fucking door! Put
my baby back on the phone.
749
01:04:01,785 --> 01:04:06,745
You tell him to not
hurt my daughter. Tell him.
750
01:04:09,050 --> 01:04:10,969
Marvin...
751
01:04:12,122 --> 01:04:15,002
If you hear a shot,
kill the kid.
752
01:04:24,091 --> 01:04:26,010
Ow!
753
01:04:29,946 --> 01:04:32,217
You just made
your second mistake.
754
01:04:41,308 --> 01:04:43,995
I need to use
the bathroom.
755
01:04:44,059 --> 01:04:46,330
Uh-huh.
756
01:04:46,396 --> 01:04:49,627
I said I hope they
shrivel up and fall off.
757
01:05:05,053 --> 01:05:06,908
I understand everything,
Mr. Donnelly.
758
01:05:06,973 --> 01:05:10,044
I don't need to have it
explained to me. I live it.
759
01:05:10,109 --> 01:05:12,028
Just sometimes
I get a little upset.
760
01:05:20,797 --> 01:05:22,781
Read that.
761
01:05:25,693 --> 01:05:27,677
That's a message
from my wife.
762
01:05:30,270 --> 01:05:33,693
- Where's Abby, Cheryl? You do know.
- I don't know.
763
01:05:33,758 --> 01:05:35,869
You've done this
four times before.
764
01:05:35,934 --> 01:05:38,814
I don't fucking know. Me not
knowing is part of the plan.
765
01:05:38,878 --> 01:05:40,989
This is succinylcholine,
Cheryl.
766
01:05:41,054 --> 01:05:43,358
If I inject this into your
body, you'll be paralyzed.
767
01:05:43,423 --> 01:05:46,238
You'll be able to see, hear and
think, but you won't be able to move,
768
01:05:46,303 --> 01:05:48,958
- And you won't be able to breathe.
- What the fuck are you doing?
769
01:05:49,023 --> 01:05:52,286
Cheryl, I have seen murderers turned
into whimpering babies by this stuff.
770
01:05:52,351 --> 01:05:56,063
But you have a choice. You can
tell me where Joe is holding Abby,
771
01:05:56,127 --> 01:05:58,527
Or you can find out
what it feels like to die.
772
01:05:58,592 --> 01:06:02,207
If I pull this trigger,
you will be dead.
773
01:06:06,144 --> 01:06:08,063
Pull it.
774
01:06:10,944 --> 01:06:13,471
No! No! Fuck!
775
01:06:13,536 --> 01:06:16,671
don't fight it, Cheryl.
776
01:06:35,233 --> 01:06:37,089
I know you can hear me.
777
01:06:37,153 --> 01:06:40,320
You're trying to struggle, aren't you?
Telling your arms to move, but they won't.
778
01:06:41,473 --> 01:06:43,552
You want to breathe,
but you can't,
779
01:06:43,618 --> 01:06:45,537
Unless I give you
the antidote.
780
01:06:52,642 --> 01:06:55,330
It's like living death,
isn't it, Cheryl?
781
01:06:55,394 --> 01:06:58,689
Maybe you feel almost as frightened
as my little girl does right now.
782
01:06:58,754 --> 01:07:03,521
But we are gonna do this over and
over until you tell me where she is,
783
01:07:03,587 --> 01:07:05,473
Or until I can't
bring you back.
784
01:07:11,747 --> 01:07:13,954
Now, you remember
what I told you,
785
01:07:14,019 --> 01:07:16,194
Three and a half minutes without
air and the brain is dying.
786
01:07:16,260 --> 01:07:19,139
Yeah, well, you're
almost there, Cheryl.
787
01:07:20,163 --> 01:07:22,083
Remember what
this feels like.
788
01:07:23,683 --> 01:07:25,283
Shit.
789
01:07:58,886 --> 01:08:00,837
Now, where's Abby?
790
01:08:02,918 --> 01:08:05,797
where is she?
791
01:08:07,974 --> 01:08:10,885
Is that what my baby felt?
What?
792
01:08:13,158 --> 01:08:17,381
Is that what my baby felt
when you killed her?
793
01:08:18,438 --> 01:08:20,421
What are you
talking about?
794
01:08:22,182 --> 01:08:24,165
Get my wallet.
795
01:08:33,512 --> 01:08:35,558
Turn it over.
796
01:08:38,152 --> 01:08:40,518
Oh, God.
797
01:08:42,184 --> 01:08:46,055
- Katie hickey.
- Yeah. Katie hickey.
798
01:08:47,592 --> 01:08:49,447
Well, you think
I killed Katie?
799
01:08:49,512 --> 01:08:52,903
- I know you did. The surgeon
told me that you- - told you what?
800
01:08:54,696 --> 01:08:58,279
You didn't resuscitate her right.
You didn't control her breathing.
801
01:08:58,345 --> 01:09:02,599
You- you didn't
monitor her pressure.
802
01:09:02,664 --> 01:09:05,864
I remember every detail of
Katie's case. She had wilms' tumor.
803
01:09:05,929 --> 01:09:07,880
The surgeon had difficulty
trying to remove it.
804
01:09:07,945 --> 01:09:10,216
He cut into a major artery and
he couldn't control the bleeding.
805
01:09:10,280 --> 01:09:12,584
He said she was fine
when she went into recovery.
806
01:09:12,649 --> 01:09:15,497
He said Katie's operation went
well. He lied to you, Cheryl.
807
01:09:15,561 --> 01:09:18,281
He told you Katie died in
recovery to protect himself,
808
01:09:18,345 --> 01:09:20,489
So that you wouldn't
think it was his fault.
809
01:09:22,026 --> 01:09:24,969
Jesus. And this is why
you chose us.
810
01:09:27,179 --> 01:09:29,480
Joe wants revenge.
811
01:09:29,546 --> 01:09:31,497
All little kids get hurt.
812
01:09:32,875 --> 01:09:35,177
Cheryl, you have to tell me
where my daughter is.
813
01:09:45,995 --> 01:09:48,426
There's a cabin east of here
somewhere in the cascades.
814
01:09:54,668 --> 01:09:58,058
Okay. It's time
to make the call.
815
01:09:59,948 --> 01:10:01,803
Well...
816
01:10:03,212 --> 01:10:05,675
You think
you're smarter than...
817
01:10:05,740 --> 01:10:07,786
All the other moms,
818
01:10:10,156 --> 01:10:12,075
But you're not.
819
01:10:13,388 --> 01:10:16,364
'cause see,
they didn't hurt me.
820
01:10:19,661 --> 01:10:21,644
And their kids
are still alive.
821
01:10:26,798 --> 01:10:29,836
I want you to think
about Marvin now,
822
01:10:31,629 --> 01:10:35,404
Sitting there
watching the clock.
823
01:10:37,805 --> 01:10:39,724
Waiting.
824
01:10:52,655 --> 01:10:54,670
It's time.
825
01:10:59,375 --> 01:11:01,390
It's t-time to play a game.
826
01:11:03,374 --> 01:11:05,389
But first you have
to close your eyes.
827
01:11:06,415 --> 01:11:08,622
Okay.
828
01:11:09,648 --> 01:11:11,567
Joe.
829
01:11:13,999 --> 01:11:15,918
She's my daughter.
830
01:11:19,759 --> 01:11:22,543
She- she's my little girl.
831
01:11:33,296 --> 01:11:38,224
okay, now
what you have to do...
832
01:11:38,288 --> 01:11:41,328
Is that you have to think
nice thoughts.
833
01:11:42,481 --> 01:11:44,688
Pretty thoughts.
834
01:11:44,752 --> 01:11:46,767
I'm thinking
about my mommy.
835
01:11:48,465 --> 01:11:51,760
Yeah, that's it.
She's pretty.
836
01:11:54,289 --> 01:11:57,296
She's pretty
and she loves you very much.
837
01:12:02,897 --> 01:12:07,025
Now, I want you
to stay very still.
838
01:12:25,938 --> 01:12:27,442
Joey?
839
01:12:27,443 --> 01:12:28,946
Yeah, it's me. Who the
fuck else would it be?
840
01:12:29,010 --> 01:12:32,978
You're late, Joey!
You can't be late!
841
01:12:33,043 --> 01:12:36,435
Yeah, I know. But everything's
all right now. Everything's cool.
842
01:12:36,499 --> 01:12:39,795
It's gonna be over soon.
843
01:12:39,860 --> 01:12:42,931
Just like
the other times, right?
844
01:12:42,996 --> 01:12:47,603
Right? Yeah. Just like the other times.
845
01:13:02,229 --> 01:13:04,180
I'm gonna follow your plan.
846
01:13:07,030 --> 01:13:09,076
You don't have
to worry about me.
847
01:13:10,645 --> 01:13:14,260
and you'll get your money.
848
01:13:19,382 --> 01:13:23,253
Did you ever think that maybe
this wasn't about the money?
849
01:13:23,318 --> 01:13:25,237
I mean...
850
01:13:26,358 --> 01:13:28,373
That ever cross your mind?
851
01:13:31,542 --> 01:13:33,813
That a guy like me...
852
01:13:33,878 --> 01:13:37,077
Could be motivated by
something other than greed?
853
01:13:40,087 --> 01:13:43,701
- Hank, wake up. It's an emergency.
- Yeah. What happened?
854
01:13:43,767 --> 01:13:45,813
Look, my child is in danger,
but you can help her.
855
01:13:45,879 --> 01:13:48,278
Before I tell you anything, you got
to promise not to call the police.
856
01:13:48,343 --> 01:13:50,038
I don't understand.
857
01:13:50,103 --> 01:13:52,726
My daughter was kidnapped last
night. I can't go to the police.
858
01:13:52,792 --> 01:13:55,574
If I do, the kidnappers will
kill her. Do you understand?
859
01:13:55,640 --> 01:13:57,287
Yes.
860
01:13:57,288 --> 01:13:58,935
They're using phones
on the Wirecell network.
861
01:13:59,000 --> 01:14:02,583
I'm hoping, I am praying the vice
president of Wirecell can Trace those calls.
862
01:14:19,193 --> 01:14:21,368
Can I go home now?
863
01:14:21,433 --> 01:14:24,184
Pretty soon.
864
01:14:24,249 --> 01:14:26,584
Go home
and see your mommy.
865
01:14:26,649 --> 01:14:29,625
We have to wait
for a phone call.
866
01:14:29,690 --> 01:14:33,305
Then we can go.
Those are the rules.
867
01:14:36,442 --> 01:14:38,969
It's funny th-that they
always do it the same...
868
01:14:39,034 --> 01:14:42,233
With the clouds and
the sun and the flowers.
869
01:14:45,850 --> 01:14:48,057
She does the hands good
though, you know.
870
01:14:49,466 --> 01:14:52,793
They have trouble with that,
but she's good.
871
01:15:06,972 --> 01:15:08,891
It's a bad day, isn't it?
872
01:15:11,739 --> 01:15:13,658
I know.
873
01:15:15,099 --> 01:15:17,115
I know you have kids, Joe.
874
01:15:24,188 --> 01:15:26,395
Don't think
that you know me.
875
01:15:31,900 --> 01:15:35,356
Okay. Come on.
876
01:15:35,420 --> 01:15:38,396
Put a smile on.
It's showtime.
877
01:15:40,975 --> 01:15:42,504
Hello?
878
01:15:42,685 --> 01:15:43,804
We've got something
for you, Doctor Jennings.
879
01:15:43,805 --> 01:15:44,924
Yeah?
880
01:15:44,989 --> 01:15:46,444
A cell phone logging on to a tower
every 30 minutes like clockwork.
881
01:15:46,445 --> 01:15:47,900
Where is it?
882
01:15:47,966 --> 01:15:50,973
It's near a place called Zillah
in the eastern cascades.
883
01:15:51,038 --> 01:15:53,917
We can put a tracing vehicle
in the area.
884
01:15:53,981 --> 01:15:56,701
We've got one 45 minutes
away. Do it. Do it.
885
01:15:56,766 --> 01:16:01,758
But to do that, I gotta talk to somebody
above me about what we're doing here.
886
01:16:01,822 --> 01:16:04,509
- No.
- That means bringing in the authorities.
887
01:16:04,574 --> 01:16:06,621
You can't-
888
01:16:06,686 --> 01:16:09,566
- What- - you're gonna get
us killed when Joey finds out.
889
01:16:09,630 --> 01:16:13,054
Then don't tell him. You gotta
explain the truth about Katie's death.
890
01:16:13,119 --> 01:16:17,342
He's not gonna believe a word I say.
He's gonna accuse me of betrayin' him.
891
01:16:17,406 --> 01:16:19,598
I gotta phone this Guy or
he's gonna call the police.
892
01:16:19,599 --> 01:16:21,790
It's time to go to the bank.
893
01:16:26,591 --> 01:16:29,119
You drive.
894
01:16:29,183 --> 01:16:32,223
hey.
895
01:16:32,287 --> 01:16:34,111
It's me.
896
01:16:34,176 --> 01:16:36,031
Yeah, I know.
We're on our way.
897
01:16:36,096 --> 01:16:38,271
What time's he gonna get there?
898
01:16:38,336 --> 01:16:40,542
Okay. We'll be there.
899
01:16:56,768 --> 01:16:58,624
Morning, gray.
900
01:16:58,688 --> 01:17:01,567
I can tell you just got
that call from will.
901
01:17:01,633 --> 01:17:04,257
Quarter of a million dollars
for a painting in cash.
902
01:17:04,321 --> 01:17:06,400
He needs the money wired to Seattle by
903
01:17:06,401 --> 01:17:08,480
10:00. Otherwise the
painting goes on auction.
904
01:17:14,466 --> 01:17:18,561
The money should be in Seattle by
now. Why don't you call and see?
905
01:17:18,626 --> 01:17:21,121
Fuck! We got company.
906
01:17:22,306 --> 01:17:24,833
- You're being paranoid.
- Yeah?
907
01:17:24,898 --> 01:17:26,882
It could be
a traffic chopper.
908
01:17:26,947 --> 01:17:31,522
Fuck it. It doesn't matter
now anyway. Pull into that lot.
909
01:17:37,987 --> 01:17:40,129
- There's Cheryl. Pull over.
- Where's Abby?
910
01:17:40,195 --> 01:17:42,403
Is Abby with her?
Put your window up.
911
01:17:42,467 --> 01:17:45,794
All right. Slow down. I don't want
her to panic. Pull in right here.
912
01:17:50,372 --> 01:17:52,546
Hey. How ya doin' today?
913
01:17:52,611 --> 01:17:56,067
Oh, my God!
What are you doing?
914
01:17:56,132 --> 01:17:57,987
Stop!
915
01:17:58,052 --> 01:18:00,643
Fuck! Get in
that fucking car!
916
01:18:00,708 --> 01:18:02,627
Abby's medicine!
917
01:18:02,692 --> 01:18:05,059
Lock the door!
918
01:18:18,821 --> 01:18:22,916
You see that? You see that?
You see those fuckin' assholes?
919
01:18:22,982 --> 01:18:28,612
I am a goddamn genius! See
ya, boys! Happy hunting.
920
01:18:33,349 --> 01:18:36,005
You got seven minutes.
Don't make me call him.
921
01:18:36,070 --> 01:18:38,532
Just go.
922
01:18:38,598 --> 01:18:41,189
direct deposit?
Hello. I'm Dr. Will Jennings.
923
01:18:41,254 --> 01:18:43,909
Yes, doctor. Mr. Hibbing
would like to speak with you.
924
01:18:43,974 --> 01:18:45,829
What for? I'm sorry.
I'm in a rush.
925
01:18:45,894 --> 01:18:49,798
It'll take a minute. Just a
formality. Would you follow me, please?
926
01:18:49,863 --> 01:18:53,062
Hello, Dr. Jennings. As you
can see, we have your money.
927
01:18:53,127 --> 01:18:56,518
Sit down, please. I'm sorry.
I'm in a rush. What's the holdup?
928
01:18:56,583 --> 01:19:00,998
Dr. Jennings, I'm special agent
Bill Chalmers of the F.B.I.
929
01:19:01,063 --> 01:19:03,750
We received a tip that your
daughter had been kidnapped.
930
01:19:03,816 --> 01:19:06,278
Now we are here to help
get your daughter back.
931
01:19:06,343 --> 01:19:08,455
How?
932
01:19:08,456 --> 01:19:10,567
Your daughter's best chance of
rescue is at the ransom exchange.
933
01:19:10,632 --> 01:19:14,054
Our swat teams are training
constantly in this kind of scenario,
934
01:19:14,119 --> 01:19:18,568
But for them to do their job, they have
to hear what's going on at the drop.
935
01:19:18,632 --> 01:19:21,639
We need you to wear
a transmitter. A wire.
936
01:19:21,704 --> 01:19:25,767
If this guy knows you are involved, he's
gonna kill my daughter. Do you understand?
937
01:19:25,832 --> 01:19:27,879
Trust me.
We know what we're doing.
938
01:19:27,945 --> 01:19:30,056
Time is running out.
Will you wear the wire?
939
01:19:34,312 --> 01:19:36,168
All right.
940
01:19:43,145 --> 01:19:45,000
What took you so long?
941
01:19:46,921 --> 01:19:49,513
Let me see.
942
01:19:51,338 --> 01:19:53,193
Out of sequence.
No new bills. Excellent.
943
01:19:53,258 --> 01:19:55,113
Stick it in this bag.
Quick!
944
01:20:06,458 --> 01:20:10,074
- You got the money yet?
- Yeah, yeah. I d- I got it.
945
01:20:10,139 --> 01:20:12,634
is there anything
you wanna tell me?
946
01:20:13,691 --> 01:20:17,050
No. What the fuck
are you talking about?
947
01:20:17,114 --> 01:20:19,450
Nothin'.
948
01:20:19,451 --> 01:20:21,786
Okay, I'm bringing him back
to the hotel. Where's the meet?
949
01:20:21,851 --> 01:20:24,251
Don't worry. This is what
I want you to do.
950
01:20:24,315 --> 01:20:27,578
I want you to fly out of Seattle,
commercial. Use your cold passport.
951
01:20:27,643 --> 01:20:30,843
Marvin and I are gonna meet ya
at the destination. You got that?
952
01:20:30,908 --> 01:20:32,667
Why? The three of us are
supposed to travel together.
953
01:20:32,668 --> 01:20:34,427
Listen to me.
954
01:20:34,492 --> 01:20:38,747
There's been complications. This is
better for everyone. Okay? It's safer.
955
01:20:38,813 --> 01:20:42,332
No! J-Joe, you don't change the fuckin'
plan! You don't break your own rules!
956
01:20:42,397 --> 01:20:44,859
That's how you get in trouble.
Do you remember that?
957
01:20:44,924 --> 01:20:46,907
You don't break
your own fuckin' rules!
958
01:20:46,973 --> 01:20:50,715
I make the fuckin' rules,
all right?
959
01:20:50,780 --> 01:20:54,908
I make 'em, and I can fuckin' break
'em! Now shut up and do what you're told!
960
01:20:58,204 --> 01:21:00,541
Joey, what are you doing?
961
01:21:00,605 --> 01:21:03,996
You're not gonna
hurt anybody, right?
962
01:21:04,061 --> 01:21:06,589
We don't need to do that.
We don't hurt people.
963
01:21:06,654 --> 01:21:09,181
I got all the money.
We are fuckin' home free.
964
01:21:09,246 --> 01:21:12,349
We did what we needed to do. Now
just fucking go! Right. Absolutely.
965
01:21:12,414 --> 01:21:16,796
Hurt anybody? What are you talking about?
What makes you think I'm gonna hurt anybody?
966
01:21:16,863 --> 01:21:21,469
This is just a- you know, it's
just a cleaner exit. That's all.
967
01:21:21,534 --> 01:21:25,598
It's just a cleaner exit. Hey!
I got a surprise for you, baby.
968
01:21:27,582 --> 01:21:32,030
It's like, uh- it's like
a once-in-a-lifetime thing, man.
969
01:21:33,407 --> 01:21:36,862
It's gonna be great
down there. Fuckin' great.
970
01:21:38,367 --> 01:21:40,959
Look, I gotta- I gotta
get off now, all right?
971
01:21:41,023 --> 01:21:42,942
No, Joey! Don't go!
Don't go!
972
01:21:43,007 --> 01:21:44,703
I'll see ya later.
973
01:21:50,496 --> 01:21:53,182
- What's goin' on?
- Nothin'.
974
01:21:55,039 --> 01:21:58,878
Cheryl, you can't pretend anymore. You know
what he's gonna do if you don't stop him.
975
01:21:58,944 --> 01:22:04,096
I- I can't st- I gotta bring you back
to the hotel. He's gonna call randomly.
976
01:22:04,160 --> 01:22:06,079
I- I have to bring you
back there.
977
01:22:06,144 --> 01:22:10,624
You have to convince Joe that I
didn't kill Katie. Listen to me.
978
01:22:10,689 --> 01:22:13,952
I am gonna help you get out with
your money, with your conscience,
979
01:22:14,017 --> 01:22:16,737
And with Joey, but you have
to tell him the truth.
980
01:22:16,801 --> 01:22:18,720
You have to stop him.
981
01:22:29,442 --> 01:22:31,905
Marvin, it's Cheryl!
You're breaking the rules.
982
01:22:31,970 --> 01:22:34,241
Marvin, no! It's Joey
who's breaking the rules.
983
01:22:34,305 --> 01:22:36,865
Joey's breakin' the rules. Joey's
gonna hurt that little girl.
984
01:22:36,930 --> 01:22:39,073
He might kill her!
We have to help him.
985
01:22:41,795 --> 01:22:44,385
You're not supposed to call me.
Marvin. Marvin!
986
01:22:56,067 --> 01:22:58,434
He killed the wire.
987
01:22:58,499 --> 01:23:02,146
All units maintain visual on the target
but do not approach under any circumstances.
988
01:23:03,171 --> 01:23:05,090
Look. I have an idea.
989
01:23:07,748 --> 01:23:09,603
Drive me to the waterfront.
990
01:23:13,284 --> 01:23:17,602
Puget grand hotel. Get me the front desk
manager, Mr. Holden. It's an emergency.
991
01:23:17,668 --> 01:23:19,619
Hurry.
992
01:23:19,684 --> 01:23:21,603
This is Mr. Holden.
May I help you?
993
01:23:21,669 --> 01:23:24,259
This is Dr. Jennings, the
speaker at the medical convention.
994
01:23:24,324 --> 01:23:26,948
- We spoke yesterday.
- Yes, of course, doctor.
995
01:23:27,012 --> 01:23:30,020
We're set up for the press
conference. It's not about that.
996
01:23:30,084 --> 01:23:33,027
I'm not in the hotel.
I need someone to think I am.
997
01:23:33,093 --> 01:23:35,140
Can you forward my calls?
998
01:23:35,206 --> 01:23:37,060
Uh, yes.
999
01:23:37,126 --> 01:23:39,204
- We can arrange that.
- Great.
1000
01:24:15,335 --> 01:24:18,343
Puget grand hotel.
Dr. William Jennings�s room?
1001
01:24:19,368 --> 01:24:21,287
Thank you.
One moment please.
1002
01:24:25,927 --> 01:24:28,454
Where are we goin'? We're
heading towards Zillah.
1003
01:24:28,519 --> 01:24:31,752
It's the only thing I know
to do at this point.
1004
01:24:31,816 --> 01:24:35,527
It's Joey.
Is it for you or me?
1005
01:24:35,593 --> 01:24:38,151
First call. It's for me.
That's my guess.
1006
01:24:38,216 --> 01:24:41,384
We can't let him hear the plane.
I've gotta cut the engine.
1007
01:24:45,736 --> 01:24:47,655
Hello?
Hey, there, college boy.
1008
01:24:47,720 --> 01:24:50,312
Just checkin' to make sure
you're there.
1009
01:24:55,337 --> 01:24:57,800
- Stay put now.
- Okay.
1010
01:25:12,330 --> 01:25:17,641
It's okay. We've got enough altitude
as long as the calls are quick.
1011
01:25:25,770 --> 01:25:30,186
Abby and Marvin should be just
a couple Miles up ahead now.
1012
01:25:37,067 --> 01:25:39,051
Hey, Abby.
1013
01:25:40,715 --> 01:25:42,954
I made you somethin'.
1014
01:25:55,340 --> 01:25:58,348
This'll be for you.
1015
01:25:58,412 --> 01:26:00,683
- Ready?
- Yes.
1016
01:26:07,629 --> 01:26:09,596
Hey.
1017
01:26:09,597 --> 01:26:11,564
Wait a minute. Wait a
minute. I called the doc's room.
1018
01:26:11,629 --> 01:26:14,573
- how did I get you?
- I'm just leaving the hotel.
1019
01:26:14,637 --> 01:26:17,292
- Right now, baby.
- Are you fuckin' with me, Cheryl?
1020
01:26:17,358 --> 01:26:20,908
I'm not fuckin' with you. You're
fuckin' with me! Where are we gonna meet?
1021
01:26:20,973 --> 01:26:24,173
Shh, shh, shh. Okay.
It's okay. Shh, shh, shh.
1022
01:26:24,237 --> 01:26:26,700
Okay. Listen to me, baby.
1023
01:26:26,766 --> 01:26:28,716
You trust me?
1024
01:26:28,782 --> 01:26:32,652
Are you still my baby, huh?
Are you still my little girl?
1025
01:26:32,719 --> 01:26:34,990
Yes. I'm still your fuckin' baby. I
- huh?
1026
01:26:35,054 --> 01:26:37,006
Okay.
1027
01:26:37,070 --> 01:26:39,981
I love you.
I love you so much.
1028
01:26:41,839 --> 01:26:44,366
- Now put the doc on.
- Okay.
1029
01:26:44,431 --> 01:26:46,446
- Hello?
- Hey, will.
1030
01:26:47,471 --> 01:26:50,670
You're never gonna
see your kid again.
1031
01:26:52,143 --> 01:26:56,111
fuckin' pull it up!
Pull it up!
1032
01:26:56,175 --> 01:26:59,119
Jesus!
1033
01:27:26,513 --> 01:27:29,616
Oh, Jesus.
Oh, thank God.
1034
01:27:35,153 --> 01:27:38,481
This is Dr. Will Jennings. Any F.B.I.
Agents on this frequency please respond.
1035
01:27:38,545 --> 01:27:42,065
- You can't talk to the F.B.I.
- Special agent severs, Dr. Jennings.
1036
01:27:42,130 --> 01:27:44,449
My daughter is in a moving
truck on I5. The main kidnapper
1037
01:27:44,450 --> 01:27:46,769
is close behind and has
threatened to kill her.
1038
01:27:46,834 --> 01:27:50,097
- You have to set down on the highway.
- Negative. That's not an option.
1039
01:27:50,161 --> 01:27:51,697
We're behind you in a chopper.
Ground unit's only 20 minutes away.
1040
01:27:51,698 --> 01:27:53,233
That's too long!
1041
01:27:53,297 --> 01:27:55,217
You have to
set down now!
1042
01:27:57,074 --> 01:27:58,929
Tighten your seat belt.
1043
01:28:15,283 --> 01:28:17,234
- There's the road!
- Where?
1044
01:28:17,299 --> 01:28:20,691
There. They're down there somewhere.
Keep your eyes peeled for Marvin's truck.
1045
01:28:56,405 --> 01:28:58,773
What the fuck
is this guy doin'?
1046
01:28:58,838 --> 01:29:03,124
Wait a minute.
That's will, isn't it?
1047
01:29:04,438 --> 01:29:06,805
That's the fuckin' doc,
isn't it?
1048
01:29:06,869 --> 01:29:08,598
Answer me!
1049
01:29:13,558 --> 01:29:15,414
There's Marvin.
1050
01:29:15,478 --> 01:29:18,101
it must be. Brown truck.
- You sure?
1051
01:29:28,599 --> 01:29:31,061
Fuck!
1052
01:29:35,224 --> 01:29:38,742
what are you doing?
1053
01:29:42,232 --> 01:29:44,535
Joey, wh-what's wrong?
It's not time yet.
1054
01:29:44,600 --> 01:29:46,807
You see this fuckin' guy?
You see a plane?
1055
01:29:46,872 --> 01:29:49,047
No!
1056
01:29:54,425 --> 01:29:56,728
fuckin' bitch!
1057
01:30:00,185 --> 01:30:01,976
watch out! Aaah!
1058
01:30:31,163 --> 01:30:33,369
no!
1059
01:30:45,787 --> 01:30:48,058
What are you gonna do?
1060
01:31:28,766 --> 01:31:30,940
No! Jump!
1061
01:31:31,005 --> 01:31:33,340
Jump!
1062
01:31:45,310 --> 01:31:47,901
Abby.
1063
01:31:48,958 --> 01:31:51,550
Yeah?
Abby, get out.
1064
01:31:51,614 --> 01:31:54,877
Get out!
Run fast! Run!
1065
01:32:05,087 --> 01:32:07,775
Oh, no!
1066
01:32:07,839 --> 01:32:12,063
Daddy! Daddy!
1067
01:32:12,127 --> 01:32:13,983
Daddy!
1068
01:32:15,871 --> 01:32:17,727
No!
1069
01:32:17,791 --> 01:32:20,414
Honey!
1070
01:32:26,751 --> 01:32:28,896
Where's my little girl?
1071
01:32:31,169 --> 01:32:34,431
Where's Abby? What do you mean?
I don't know! I don't know!
1072
01:32:37,600 --> 01:32:41,952
please! Please,
somebody help me!
1073
01:32:42,016 --> 01:32:45,024
F.B.I.! Sir, I need you
to drop that gun.
1074
01:32:47,233 --> 01:32:49,153
Joey!
1075
01:32:49,217 --> 01:32:51,073
Joey?
1076
01:32:53,761 --> 01:32:57,280
Guess what, doc?
1077
01:32:57,345 --> 01:32:59,872
You don't get
to die today...
1078
01:32:59,938 --> 01:33:04,289
'cause I want you to spend
the rest of your fuckin' life...
1079
01:33:04,353 --> 01:33:08,032
Feelin' like I feel! You're
wrong about how Katie died!
1080
01:33:08,098 --> 01:33:09,633
I didn't kill her!
1081
01:33:09,698 --> 01:33:12,065
- Joey!
- Get a car!
1082
01:33:12,130 --> 01:33:14,657
Don't do it!
1083
01:33:23,298 --> 01:33:26,146
- Ohh!
- Please don't hurt me.
1084
01:33:40,516 --> 01:33:42,691
Abby?
1085
01:33:45,060 --> 01:33:46,979
Abby!
1086
01:33:48,612 --> 01:33:50,788
Abby? Abby!
1087
01:33:56,324 --> 01:33:58,915
Where are ya, honey?
Oh, God.
1088
01:33:58,980 --> 01:34:01,892
Daddy's okay now, honey.
He... Sent me to come find you!
1089
01:34:01,956 --> 01:34:04,996
- Abby.
- Abby!
1090
01:34:08,645 --> 01:34:10,853
- There you are.
- Hey.
1091
01:34:11,877 --> 01:34:14,693
Daddy? Daddy!
There's my girl.
1092
01:34:14,757 --> 01:34:16,997
I got the money, Joey.
Hey. Hey. Hey.
1093
01:34:18,694 --> 01:34:20,837
Baby, remember...
1094
01:34:20,901 --> 01:34:23,684
When I told ya I had a
surprise for ya? Yeah.
1095
01:34:23,750 --> 01:34:25,669
she's it.
1096
01:34:25,734 --> 01:34:29,061
- What's- what does that mean?
- We're gonna be a family again.
1097
01:34:29,126 --> 01:34:33,253
You... And me...
And her.
1098
01:34:33,318 --> 01:34:36,165
We're gonna leave her with her
parents. Mom and dad and baby-
1099
01:34:36,230 --> 01:34:38,630
No! No! We're takin' her with us!
1100
01:34:38,695 --> 01:34:41,702
- Joey, we can have our own kids! Joey!
- Marvin! Are you stupid?
1101
01:34:41,767 --> 01:34:44,422
You believe him before you
believe me? You leave this baby!
1102
01:34:44,487 --> 01:34:47,910
Joey, she's just as innocent
as Katie was. Marvin!
1103
01:34:47,975 --> 01:34:51,335
Listen to me! Are you
comin' with me or not?
1104
01:34:51,399 --> 01:34:56,038
I need you. I fucking
need you. You're the mom.
1105
01:34:56,103 --> 01:34:59,719
Now get the fuck in the truck!
Get in. Get the fuck in.
1106
01:34:59,783 --> 01:35:01,831
Joey!
1107
01:35:01,896 --> 01:35:05,351
- Joey! A-another attack!
- What? What? What?
1108
01:35:05,416 --> 01:35:09,031
Fuck! Fuck! Where the fuck is
the medicine? get some medicine!
1109
01:35:10,248 --> 01:35:12,392
medicine. In the truck.
1110
01:35:12,457 --> 01:35:15,112
In the truck.
goddamn it!
1111
01:35:15,177 --> 01:35:18,375
- Where the fuck are you goin'?
- Her medicine's in the truck.
1112
01:35:18,441 --> 01:35:20,552
Marvin, wait! No!
No, Joey!
1113
01:35:20,617 --> 01:35:21,992
stop!
Joey.
1114
01:35:23,497 --> 01:35:26,152
get back!
1115
01:35:26,217 --> 01:35:27,624
Joey.
Put her down.
1116
01:35:27,689 --> 01:35:29,512
- Get the car.
- Put her down!
1117
01:35:32,041 --> 01:35:34,217
Marvin! Give her to me.
1118
01:35:34,282 --> 01:35:36,712
medicine. Needs-
1119
01:35:36,777 --> 01:35:38,793
- She's sick.
- Abby?
1120
01:35:38,858 --> 01:35:41,577
- Put her down so I can give her medicine.
- She's sick.
1121
01:35:41,641 --> 01:35:44,424
Abby. She can't breathe.
1122
01:35:44,490 --> 01:35:46,985
You have to give her to me!
1123
01:36:12,523 --> 01:36:15,882
mommy. Mommy.
1124
01:36:15,948 --> 01:36:18,026
- Karen, where's her medicine?
- Abby.
1125
01:36:19,788 --> 01:36:22,219
it's in my bag.
1126
01:36:24,140 --> 01:36:28,427
- Marvin. Marvin, please. Please.
- Mommy.
1127
01:36:28,492 --> 01:36:30,828
Abby!
1128
01:36:30,892 --> 01:36:34,540
Abby! Will! Will!
Abby. Abby.
1129
01:36:34,604 --> 01:36:37,516
Come on, Abby. Breathe.
Sit up, Abby. No Abby, breathe!
1130
01:36:37,581 --> 01:36:42,187
Come on. Now you do this once
more, all right? In here. Come on.
1131
01:36:42,253 --> 01:36:45,068
Breathe! Sit up. Sit
up. Yeah? You need more?
1132
01:36:45,133 --> 01:36:47,564
here. Once more. Inhale.
1133
01:36:49,933 --> 01:36:54,380
Come on.
Come on, baby.
1134
01:37:01,229 --> 01:37:03,148
yeah.
1135
01:37:04,622 --> 01:37:06,542
I missed you.
1136
01:37:08,430 --> 01:37:12,333
Daddy?
87261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.