All language subtitles for Greys.Anatomy.S03E13.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,718 --> 00:00:07,764 [Meredith] No one believes their life will turn out just kind of OK. 2 00:00:08,890 --> 00:00:11,184 We all think we're going to be great. 3 00:00:11,267 --> 00:00:13,603 And from the day we decide to be surgeons, 4 00:00:13,686 --> 00:00:16,522 we are filled with expectation. 5 00:00:17,315 --> 00:00:19,651 Expectations of the trails we will blaze, 6 00:00:20,068 --> 00:00:23,112 the people we will help, the difference we will make. 7 00:00:23,988 --> 00:00:28,034 Great expectations of who we will be, where we will go. 8 00:00:29,827 --> 00:00:32,121 And then we get there. 9 00:00:32,497 --> 00:00:34,207 ["Enchantment" playing] 10 00:00:36,084 --> 00:00:38,795 ♪ I'm tired and lonely and horny without you, my dear ♪ 11 00:00:39,379 --> 00:00:43,007 ♪ I'm writing a manifesto, sending a telegram ♪ 12 00:00:43,091 --> 00:00:45,969 - Meredith? Would you like seconds? - I'm great. 13 00:00:46,052 --> 00:00:48,763 Maybe Cristina would like some. Cristina, would you like some? 14 00:00:48,846 --> 00:00:50,265 I only made enough for three. 15 00:00:50,348 --> 00:00:51,891 [Meredith] You just said there were seconds. 16 00:00:53,685 --> 00:00:55,770 ♪ The forest can tell I'm under your spell ♪ 17 00:00:55,853 --> 00:00:57,188 This isn't at all awkward. 18 00:00:57,981 --> 00:01:00,275 You know, we can go and you two can talk. 19 00:01:00,358 --> 00:01:02,151 - [both] We're talking. - To each other! 20 00:01:02,777 --> 00:01:05,905 [Meredith] You're enjoying your meal at the International House of Silence? 21 00:01:05,989 --> 00:01:08,074 Burke, you have to feed Cristina. 22 00:01:08,157 --> 00:01:10,076 She doesn't cook and she will starve to death. 23 00:01:10,159 --> 00:01:12,495 - I have cereal. - You two live together, 24 00:01:12,579 --> 00:01:14,497 someone has to be the first to speak. 25 00:01:14,914 --> 00:01:17,125 I am giving a dinner party. 26 00:01:17,208 --> 00:01:19,168 If she wants to sit there, she can sit there. 27 00:01:19,544 --> 00:01:22,297 Let's just enjoy our evening and talk about something else. 28 00:01:26,009 --> 00:01:28,970 I heard a crazy rumor today from one of the scrub nurses. 29 00:01:29,053 --> 00:01:32,140 - That Richard was retiring. - Hmm, that's an interesting rumor. 30 00:01:32,223 --> 00:01:34,642 - [scoffs] - What? It's true? 31 00:01:35,310 --> 00:01:37,520 Richard's going to name a new chief of surgery? 32 00:01:38,563 --> 00:01:39,397 He asked Burke. 33 00:01:39,480 --> 00:01:42,650 But Burke took himself out of the running, which apparently is my fault. 34 00:01:42,734 --> 00:01:43,610 For being a part of the team. 35 00:01:44,319 --> 00:01:46,904 - He asked you? - Who wants dessert? 36 00:01:49,949 --> 00:01:53,536 It's so sad. She's not talking to him, he's not talking to her. 37 00:01:53,620 --> 00:01:56,039 He said that when he retired, I would become chief. 38 00:01:56,122 --> 00:01:57,582 No, no, no, no, no. 39 00:01:58,583 --> 00:02:01,294 - He asks Burke. - I don't think they're gonna make it. 40 00:02:01,628 --> 00:02:04,088 He said to me, "Shep, you're my man." Not Burke. 41 00:02:04,589 --> 00:02:07,634 How can two people be in a relationship and not talk? 42 00:02:08,968 --> 00:02:10,470 I am supposed to be chief. 43 00:02:10,720 --> 00:02:12,305 [playful music playing] 44 00:02:13,014 --> 00:02:15,433 George? Can I come in? I made you some cookies. 45 00:02:15,516 --> 00:02:17,894 And brownies and muffins, of course. I always make muffins. 46 00:02:17,977 --> 00:02:21,230 Thank God you're here. I can't take it anymore. Three times already tonight. 47 00:02:21,314 --> 00:02:23,149 And he's getting ready for a fourth! 48 00:02:23,483 --> 00:02:25,443 Are you talking about...? Oh. 49 00:02:25,526 --> 00:02:28,404 Yeah. You know, I'd get it if he were crying or depressed. 50 00:02:28,488 --> 00:02:30,823 I know, I know, we all deal in different ways. But this is not grieving. 51 00:02:30,948 --> 00:02:33,451 This is my legs being bent in ways my legs do not go. 52 00:02:33,534 --> 00:02:36,120 And I know, I know his dad died. I get it. I feel horrible for him. 53 00:02:36,204 --> 00:02:38,414 But ow, ow, ow, OK? 54 00:02:38,498 --> 00:02:40,792 I'm gonna give you guys some privacy. Very far away. 55 00:02:40,875 --> 00:02:42,877 No, no! No! You stay. You take over for me, OK? 56 00:02:43,002 --> 00:02:45,380 - Callie Torres! - No, I don't, not like that. 57 00:02:45,630 --> 00:02:48,966 I am giving him to you. You are now officially on Georgewatch 2007, OK? 58 00:02:49,050 --> 00:02:51,803 You are his friend. And I need a break. I need to heal. 59 00:02:51,886 --> 00:02:52,845 - No! - I need to heal! 60 00:02:52,929 --> 00:02:54,472 - What am I supposed to? - Please, I need to heal! 61 00:02:54,722 --> 00:02:55,556 [George] Callie! 62 00:02:57,225 --> 00:02:59,435 - [whispering] Thank you. Goodbye. - No! Callie! 63 00:02:59,852 --> 00:03:01,396 What's taking you so...? 64 00:03:06,692 --> 00:03:09,112 Uh, she... she had to go. 65 00:03:09,612 --> 00:03:10,655 Are you hungry? 66 00:03:14,033 --> 00:03:17,453 - Hey. - Oh. Dr. Karev. Hello. 67 00:03:17,537 --> 00:03:19,997 - What's wrong with you? - Me? No, I'm good. I'm good. 68 00:03:20,081 --> 00:03:22,333 I'm all good. All good. 69 00:03:22,417 --> 00:03:25,128 - You've been avoiding me for a week. - No. I have not. 70 00:03:25,211 --> 00:03:27,004 OK, fine, forget it. 71 00:03:28,881 --> 00:03:31,759 - I kissed Karev. - George has become a sex machine. 72 00:03:34,178 --> 00:03:35,972 George has turned into a sex machine. 73 00:03:37,557 --> 00:03:39,767 Are you hearing me? A machine of sex. We have to do something. 74 00:03:39,851 --> 00:03:41,269 What's wrong with you people? 75 00:03:41,352 --> 00:03:43,146 Derek kept me up all night with his ranting. 76 00:03:43,229 --> 00:03:45,857 Cristina and Burke still are not speaking to each other. 77 00:03:45,940 --> 00:03:48,901 OK, you know what? I'm fine. I'm just not gonna be the first one talking. 78 00:03:48,985 --> 00:03:50,737 I mean, he has to talk 'cause I'm in the right. 79 00:03:50,987 --> 00:03:53,197 Talking first is for losers. I'm winning. 80 00:03:53,281 --> 00:03:55,366 And Alex? I don't know what's wrong with Alex. 81 00:03:55,783 --> 00:03:57,410 I'm good. I'm all good. 82 00:03:57,493 --> 00:03:59,746 Let me just remind you that I'm still recovering 83 00:03:59,829 --> 00:04:02,331 from the death of my fiancé, the demise of my surgical career, 84 00:04:02,415 --> 00:04:04,375 the fact that I was forced to deposit an eight-million-dollar check that 85 00:04:04,459 --> 00:04:06,461 I was saving for a good cause, even though I haven't found a good cause, 86 00:04:06,544 --> 00:04:08,796 and I'm the only one here under the care of a shrink. I could blow any minute. 87 00:04:08,880 --> 00:04:11,758 Now, George's dad has died and it has turned him into a sex machine, 88 00:04:11,841 --> 00:04:14,594 I'm going to need help with that, so one of you better pull it together! 89 00:04:15,470 --> 00:04:18,598 Hey! Anyone seen Callie? I kind of need to find her for something. 90 00:04:19,807 --> 00:04:23,478 Last I heard perpetual sex was not one of the five stages of grief. But denial is. 91 00:04:23,561 --> 00:04:27,023 That's not what I'm... You shouldn't be listening other people's doors. 92 00:04:27,106 --> 00:04:29,192 You were in the hallway naked, I saw you. 93 00:04:29,275 --> 00:04:31,152 - Oh, I've blocked that out. - Denial. 94 00:04:31,569 --> 00:04:33,821 Dr. Montgomery, is sex another form of denial? 95 00:04:34,405 --> 00:04:35,239 What? 96 00:04:35,323 --> 00:04:36,866 [playful music playing] 97 00:04:36,991 --> 00:04:37,992 What do you know? 98 00:04:39,702 --> 00:04:40,536 That... 99 00:04:42,079 --> 00:04:44,624 That you have a GYN patient in here that you want us to see. 100 00:04:46,626 --> 00:04:47,460 That's right. 101 00:04:49,629 --> 00:04:51,923 That's right. I do. Shall we? 102 00:04:57,053 --> 00:04:58,179 - Morning. - Morning. 103 00:04:58,262 --> 00:04:59,764 - [Bailey] Chief! - [Derek] Chief? 104 00:04:59,847 --> 00:05:02,225 - I gotta talk to the chief. - OK, so do I, and I was here first! 105 00:05:02,308 --> 00:05:04,644 I have a very important meeting to get to. A very important meeting. 106 00:05:04,727 --> 00:05:05,603 I'll talk quickly. 107 00:05:05,686 --> 00:05:07,271 Get in too, Shep, If you can make it fast. 108 00:05:07,355 --> 00:05:10,316 - Mine's not fast. Mine is epic. - Then we'll have to talk later. 109 00:05:13,903 --> 00:05:15,154 Why are you wearing a tie? 110 00:05:15,655 --> 00:05:17,323 And why are you smiling like that? 111 00:05:17,782 --> 00:05:20,785 You have the length of this elevator ride, Miranda. Use it well. 112 00:05:20,868 --> 00:05:22,578 I have two words for you, Chief. Free clinic. 113 00:05:23,120 --> 00:05:23,955 What? 114 00:05:24,038 --> 00:05:26,249 I want Seattle Grace to open a free clinic. 115 00:05:26,332 --> 00:05:27,542 I know, it's a big undertaking... 116 00:05:27,625 --> 00:05:29,961 - This isn't even surgical. - I've done all the research... 117 00:05:30,044 --> 00:05:32,588 Miranda, there's all kind of hoops to jump through. 118 00:05:33,172 --> 00:05:36,300 Funding, you have to get department heads to OK it... 119 00:05:36,384 --> 00:05:38,844 Well, if I get the support, will you consider this? 120 00:05:40,680 --> 00:05:43,808 I'll think about it. I can't imagine why you want to take this on. 121 00:05:44,976 --> 00:05:47,812 You're a surgeon. I gotta get to my meeting now. 122 00:05:50,231 --> 00:05:52,733 Your chart says you've been having some pain and bleeding? 123 00:05:52,817 --> 00:05:53,734 She has, for weeks. 124 00:05:53,818 --> 00:05:56,237 - It's not a big deal. - I had to drag her in here. 125 00:05:56,487 --> 00:06:00,116 - On our day off from the restaurant. - Let the doctors check you out. 126 00:06:00,199 --> 00:06:03,327 A lot of doctors. She needs three people for a Pap smear? 127 00:06:03,411 --> 00:06:06,205 Actually, it's not a Pap smear, it's a pelvic exam. 128 00:06:06,289 --> 00:06:08,374 And since this is a teaching hospital, 129 00:06:08,457 --> 00:06:11,168 I was going to have one of the interns do the exam, 130 00:06:11,252 --> 00:06:14,338 - but if you're uncomfortable with that... - No, it's fine. 131 00:06:14,714 --> 00:06:16,757 I'm helping you guys learn something, right? 132 00:06:16,841 --> 00:06:17,967 OK. Stevens? 133 00:06:20,886 --> 00:06:23,681 Jilly, I'm just gonna warm the speculum for comfort, 134 00:06:24,223 --> 00:06:25,725 so if you'll just relax your knees. 135 00:06:26,726 --> 00:06:28,060 You don't have to stay here. 136 00:06:28,144 --> 00:06:30,438 Of course I'm staying. We do everything together. 137 00:06:30,521 --> 00:06:31,731 We might as well do this. 138 00:06:32,648 --> 00:06:34,900 Rachel and I were born two days apart. 139 00:06:34,984 --> 00:06:36,694 That's nice your friendship has stayed so strong. 140 00:06:37,653 --> 00:06:38,988 Cradle to grave, right? 141 00:06:40,406 --> 00:06:41,407 Cradle to grave. 142 00:06:43,868 --> 00:06:46,954 So just relax this muscle for me. You're gonna feel the speculum. 143 00:06:47,038 --> 00:06:48,914 [dramatic music playing] 144 00:06:49,957 --> 00:06:50,833 Dr. Montgomery? 145 00:06:59,508 --> 00:07:02,428 - OK, uh, Jilly... - Wait. 146 00:07:06,182 --> 00:07:07,266 He didn't get to look. 147 00:07:07,683 --> 00:07:08,851 I don't have to. 148 00:07:09,936 --> 00:07:13,814 You said this was a teaching hospital. He should learn. 149 00:07:16,734 --> 00:07:17,902 Dr. O'Malley. 150 00:07:23,532 --> 00:07:25,743 OK, what do you have up there? 151 00:07:26,410 --> 00:07:28,663 Is she pregnant? Oh, my God, if you're pregnant... 152 00:07:28,746 --> 00:07:30,706 [Jilly] No. I'm not pregnant. 153 00:07:32,333 --> 00:07:33,167 Am I? 154 00:07:34,460 --> 00:07:35,294 No. 155 00:07:49,579 --> 00:07:52,332 I could see the tumor with my naked eye. I could see the tumor. 156 00:07:52,415 --> 00:07:54,500 I've never seen a cervical tumor that large. 157 00:07:58,129 --> 00:07:59,213 Does she have cancer? 158 00:08:00,048 --> 00:08:02,675 It'll take hours to get the biopsy results back. 159 00:08:03,426 --> 00:08:07,972 If she has cancer I need you to tell me because if you tell me in front of her, 160 00:08:08,056 --> 00:08:10,475 I'll start to cry and when I cry, she cries. 161 00:08:11,517 --> 00:08:14,145 If she has family, parents, you should call them. 162 00:08:14,354 --> 00:08:15,563 You should call them now. 163 00:08:16,272 --> 00:08:20,526 It's just her parents... We left home. 164 00:08:20,610 --> 00:08:24,072 We both left home when we were 16 and we haven't been back. 165 00:08:24,697 --> 00:08:28,409 We don't speak to them. It's, it's complicated. 166 00:08:28,951 --> 00:08:30,036 It's just Jilly... 167 00:08:31,913 --> 00:08:36,542 In situations like these, she might change her mind. She might want her family. 168 00:08:38,419 --> 00:08:39,295 I am her family. 169 00:08:41,047 --> 00:08:43,049 She is my family. 170 00:08:44,175 --> 00:08:47,595 I am not contacting her parents. And neither are you. 171 00:08:52,975 --> 00:08:56,229 Jim, annoying interns. Annoying interns, Jim. 172 00:08:56,312 --> 00:09:00,191 Jim is semi-comatose and has stage three decubitus ulcers. 173 00:09:00,942 --> 00:09:01,776 Bedsores? 174 00:09:02,402 --> 00:09:03,236 Right. 175 00:09:03,319 --> 00:09:06,280 So he's gonna need to be debrided, have his dressings changed, 176 00:09:06,614 --> 00:09:08,658 and be repositioned every two hours. 177 00:09:08,908 --> 00:09:09,992 Every two hours? 178 00:09:10,076 --> 00:09:12,370 By the time we finish we'll just have to start again. 179 00:09:12,745 --> 00:09:14,163 I'm crying on the inside. 180 00:09:14,956 --> 00:09:16,040 Can't the nurses help? 181 00:09:16,290 --> 00:09:18,793 They could, but I like nurses. 182 00:09:19,544 --> 00:09:24,132 They're helpful and smart and already good at their jobs. 183 00:09:24,215 --> 00:09:27,593 So as a going away gift to them, I'm going to let you hang with Jim 184 00:09:27,885 --> 00:09:30,930 while I go do one last rhinoplasty at Seattle Grace. 185 00:09:31,806 --> 00:09:34,809 I do like to leave a city just a little prettier than when I came. 186 00:09:38,104 --> 00:09:40,982 Did he just say he was leaving? As in quitting? 187 00:09:42,650 --> 00:09:43,484 [Bailey] Dr. Shepherd. 188 00:09:43,568 --> 00:09:45,653 Dr. Bailey. How was your meeting with the chief? 189 00:09:45,737 --> 00:09:47,947 That's what I wanted to talk to you about, 190 00:09:48,030 --> 00:09:50,032 there's a project I'm trying to get off the ground. 191 00:09:50,116 --> 00:09:51,576 I'd like to open a free clinic. 192 00:09:52,285 --> 00:09:53,119 Why? 193 00:09:53,494 --> 00:09:56,038 Because I want to. And I could use your support. 194 00:09:56,122 --> 00:09:57,957 Ahh, see, that kind of project requires logistical, 195 00:09:58,040 --> 00:09:59,959 strategic and administrative components 196 00:10:00,209 --> 00:10:03,755 Something the Chief does. Apparently I'm not cut out for that kind of work. 197 00:10:04,297 --> 00:10:07,550 So, you're gonna have to take it to somebody else. 198 00:10:10,261 --> 00:10:12,221 - [Callie] How's George? - Dealing, I guess. 199 00:10:12,638 --> 00:10:14,307 He sure has a voracious appetite. 200 00:10:14,766 --> 00:10:16,809 Well, some people bake, others eat. 201 00:10:16,893 --> 00:10:19,479 No, no, no. I don't mean that appetite. I mean the other appetite. 202 00:10:19,562 --> 00:10:21,272 Oh, OK. 203 00:10:21,689 --> 00:10:23,524 We are not friends, you and I. 204 00:10:23,733 --> 00:10:26,986 We're not friends, so please don't talk to me about what George eats. 205 00:10:27,069 --> 00:10:29,155 OK, I was just concerned, and I thought you'd be concerned. 206 00:10:29,238 --> 00:10:30,865 But you know what? Forget it. I don't like you. 207 00:10:31,616 --> 00:10:33,576 Oh, now my feelings are hurt. 208 00:10:34,452 --> 00:10:35,870 Steve Beck, age 32. 209 00:10:36,120 --> 00:10:39,624 Right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon. 210 00:10:39,707 --> 00:10:41,501 Paramedics told me I blacked out. 211 00:10:41,584 --> 00:10:43,544 Any theories as to how Mr. Beck here could have passed out? 212 00:10:44,045 --> 00:10:47,089 No sign of head injury. His BP was low in the field, 80/60. 213 00:10:47,173 --> 00:10:48,299 Athletes have low BP's. 214 00:10:49,091 --> 00:10:51,344 Well, in that case, it's probably dehydration. 215 00:10:51,427 --> 00:10:54,180 - I drank a lot along the way. - What else did you do today? 216 00:10:54,764 --> 00:10:56,557 Ate a couple of protein bars, 217 00:10:56,641 --> 00:10:58,810 Took a couple of aspirin for this cold I'm fighting. 218 00:10:58,893 --> 00:11:00,937 I got another race next month. Oh! God! 219 00:11:01,062 --> 00:11:02,688 All right, put him in a patellar brace, 220 00:11:02,772 --> 00:11:04,649 get post-reduction films, and run some labs. 221 00:11:04,732 --> 00:11:06,901 Make sure he's not too dehydrated. And, Steve, 222 00:11:06,984 --> 00:11:09,529 the next time you have a cold, you might want to skip the race. 223 00:11:10,363 --> 00:11:11,197 Never. 224 00:11:12,740 --> 00:11:14,492 [playful music playing] 225 00:11:18,454 --> 00:11:20,581 You gonna be OK with this, working on a cancer case? 226 00:11:20,665 --> 00:11:23,000 - Yeah. Why? - Because of your dad. 227 00:11:23,459 --> 00:11:27,296 - Callie! Hey. - Hi. Sorry. Busy. Izzie. 228 00:11:28,798 --> 00:11:31,133 - Is she avoiding me? What are you... - Maybe. I don't know. Umm. 229 00:11:31,217 --> 00:11:33,427 But I'm here if you wanna talk. I know you're sad. 230 00:11:33,511 --> 00:11:34,679 I don't talk about that. 231 00:11:34,762 --> 00:11:36,389 George, I'm your best friend. I'm trying to help you. 232 00:11:36,472 --> 00:11:37,515 Why are you making this about you? 233 00:11:37,598 --> 00:11:41,644 It's not about me. It's about me wanting to talk about you needing so much sex 234 00:11:41,727 --> 00:11:44,480 - your girlfriend's vagina's broken. - Puritans. 235 00:11:44,564 --> 00:11:46,190 - I'm not a Puritan. - Izzie. 236 00:11:47,233 --> 00:11:49,026 - [woman] Look out! - Coming through! 237 00:11:50,069 --> 00:11:51,737 [dramatic music playing] 238 00:11:59,537 --> 00:12:00,580 Do you need some help? 239 00:12:02,164 --> 00:12:03,666 [speaking Pennsylvania Dutch] 240 00:12:04,709 --> 00:12:05,543 [George] Pardon? 241 00:12:06,711 --> 00:12:08,713 Our daughter is here somewhere. 242 00:12:08,796 --> 00:12:10,923 What's her name? We'll look her up for you. 243 00:12:12,216 --> 00:12:14,802 Jillian Miller. Jilly. 244 00:12:24,333 --> 00:12:26,543 [Rachel] Don't worry, if this is really something serious, 245 00:12:26,627 --> 00:12:30,214 I'll switch my shifts at the restaurant. Maybe do nights instead of days. 246 00:12:34,885 --> 00:12:37,012 Mom? Dad? 247 00:12:37,804 --> 00:12:40,098 - Hello, Jilly. - What are... 248 00:12:40,182 --> 00:12:43,352 What are you doing here? You called her parents? 249 00:12:43,435 --> 00:12:45,604 - I told you not to! - No. I didn't. 250 00:12:46,563 --> 00:12:48,565 It's OK, Rach. She meant well. 251 00:12:48,899 --> 00:12:52,611 [speaking Pennsylvania Dutch] 252 00:12:54,446 --> 00:12:57,157 - They can't talk to you, remember? - Right. I'm shunned. 253 00:12:57,241 --> 00:13:00,202 You can't give an inch, can you? You and these rules. 254 00:13:01,995 --> 00:13:04,373 Jilly, I have your test results. 255 00:13:04,706 --> 00:13:07,000 - I'm sorry, you are...? - My parents. 256 00:13:08,001 --> 00:13:10,087 It is... It is cancer? 257 00:13:11,838 --> 00:13:14,424 We'll have to perform a radical hysterectomy. 258 00:13:15,300 --> 00:13:16,510 [Rachel] Surgery? 259 00:13:17,219 --> 00:13:19,555 - It's OK, Rach. - [mother] But how does... 260 00:13:19,888 --> 00:13:22,808 - How did it get this bad? - Jilly doesn't want you here, OK? 261 00:13:22,891 --> 00:13:25,102 - Rachel, it's OK. - No, it's not. 262 00:13:25,310 --> 00:13:28,438 They are just here to make you go home with them. Is that what you want? 263 00:13:28,522 --> 00:13:29,940 Do you want to go back there? 264 00:13:35,696 --> 00:13:39,199 Mom. Dad. You should go. 265 00:13:41,285 --> 00:13:43,704 - But you're having surgery. - I know, but... 266 00:13:44,079 --> 00:13:46,790 You coming was a mistake. 267 00:13:48,125 --> 00:13:49,209 Please go home. 268 00:13:50,502 --> 00:13:53,714 [speaking Pennsylvania Dutch] 269 00:14:01,096 --> 00:14:01,930 You're quitting? 270 00:14:02,222 --> 00:14:05,225 As soon as I find the Chief and hand in my letter of resignation. 271 00:14:05,309 --> 00:14:07,769 - Why? - I hate it here. 272 00:14:07,978 --> 00:14:09,688 I hate the town. I hate the weather. 273 00:14:10,105 --> 00:14:12,357 I hate the people. They're mean. 274 00:14:12,649 --> 00:14:13,775 They're unforgiving. 275 00:14:14,067 --> 00:14:18,322 Uh-huh. The people of Seattle are unforgiving or Derek and Addison? 276 00:14:19,072 --> 00:14:20,073 What's your point? 277 00:14:21,742 --> 00:14:22,993 What about your contract? 278 00:14:23,076 --> 00:14:25,245 My non-binding verbal agreement with Richard? 279 00:14:25,954 --> 00:14:27,331 Yeah, I'm breaking that. 280 00:14:28,624 --> 00:14:31,543 Well, it's not as if he's gonna be around to enforce it, so... 281 00:14:31,710 --> 00:14:33,003 What do you mean? 282 00:14:34,296 --> 00:14:37,007 - Rumor has it he's stepping down. - The chief? 283 00:14:38,675 --> 00:14:40,636 - Well, who's gonna take his place? - What do you care? 284 00:14:40,719 --> 00:14:41,929 You're leaving anyway. 285 00:14:42,137 --> 00:14:43,764 [playful music playing] 286 00:14:44,973 --> 00:14:47,476 When Richard asked you to come out here, what did he use for bait? 287 00:14:48,185 --> 00:14:52,481 He told me that I would have the foremost neonatal unit west of Manhattan. 288 00:14:52,689 --> 00:14:54,942 Right. He didn't say anything about being chief? 289 00:14:58,111 --> 00:15:00,489 - Why? What do you know? - Nothing. I know what you know. 290 00:15:01,573 --> 00:15:02,574 You're lying. 291 00:15:03,283 --> 00:15:05,869 - Dr. Montgomery. - Busy now, Karev. 292 00:15:09,164 --> 00:15:11,917 When you get a minute, I'd like to talk about the kissing. 293 00:15:17,965 --> 00:15:19,841 - Who'd you piss off? - [Meredith] Sloan. 294 00:15:19,925 --> 00:15:21,843 - Oh, nice. - [Alex] You got anything good? 295 00:15:22,094 --> 00:15:23,428 Not even a fracture. 296 00:15:23,637 --> 00:15:26,223 You'd think a guy passes out while running would at least get a fracture. 297 00:15:29,518 --> 00:15:32,896 Anyone available to assist me on a truncus arteriosus surgery? 298 00:15:32,980 --> 00:15:34,940 - [Alex] Yeah. - [Meredith] Yes, absolutely. 299 00:15:35,023 --> 00:15:35,857 Good. 300 00:15:35,941 --> 00:15:39,569 Then the first one of you to accurately describe the condition will scrub in. 301 00:15:41,905 --> 00:15:43,073 No one knows the answer? 302 00:15:46,410 --> 00:15:50,330 That's too bad. It'll probably be years before we see another one like this. 303 00:15:51,748 --> 00:15:52,666 Oh, well. 304 00:15:53,625 --> 00:15:56,253 It's a single arterial trunk coming from the ventricles. 305 00:15:56,378 --> 00:15:58,380 - How could you not know that? - How could you not say it? 306 00:16:02,175 --> 00:16:03,010 [sighs] 307 00:16:06,805 --> 00:16:09,766 I'm sorry you had to find out about that Chief thing that way. 308 00:16:10,058 --> 00:16:13,437 You mean, after the fact? Not the first time. 309 00:16:14,938 --> 00:16:18,358 I couldn't go to anybody about my hand. I didn't know who I could trust. 310 00:16:20,027 --> 00:16:23,989 - I was stuck. - Yeah. Well, now you're not. 311 00:16:25,449 --> 00:16:28,452 Hand's all better. You can operate. You can even run for chief. 312 00:16:28,952 --> 00:16:30,245 Life is all good again. 313 00:16:30,537 --> 00:16:32,205 No. I'm not going to try for chief. 314 00:16:33,749 --> 00:16:34,916 I'm looking for... 315 00:16:35,542 --> 00:16:36,376 Answers. 316 00:16:37,586 --> 00:16:40,213 Chief asked you once already. Don't see why he wouldn't ask you again. 317 00:16:40,964 --> 00:16:43,675 Look, I couldn't take the job. It wouldn't be... 318 00:16:44,009 --> 00:16:45,385 It wouldn't be... 319 00:16:46,094 --> 00:16:46,928 Right. 320 00:16:47,012 --> 00:16:48,847 Well, whether something's right or not 321 00:16:49,139 --> 00:16:50,849 doesn't seem to matter much in this place. 322 00:16:55,771 --> 00:16:58,106 Your labs show that you're significantly dehydrated, 323 00:16:58,190 --> 00:16:59,900 and your muscles are breaking down a bit. 324 00:16:59,983 --> 00:17:02,486 We just wanna make sure that the fluids help get everything back to normal 325 00:17:02,569 --> 00:17:05,530 - before we send you home. - But my knee's going to be OK, right? 326 00:17:05,614 --> 00:17:08,033 'Cause I blew this race. I gotta win the next one. 327 00:17:08,116 --> 00:17:09,326 Your X-ray looks fine. 328 00:17:09,409 --> 00:17:12,829 Your knee should be OK in about three weeks. You might wanna try some PT. 329 00:17:12,913 --> 00:17:14,706 - It's pretty sore. - The knee? 330 00:17:15,207 --> 00:17:16,416 Yeah. My calves, too. 331 00:17:16,625 --> 00:17:20,545 Oh, well, maybe... Your brace is probably a little too tight. 332 00:17:20,796 --> 00:17:23,882 You got extreme swelling in both legs. Get Torres now. 333 00:17:27,260 --> 00:17:30,013 - [Callie] What the hell happened? - He was complaining of leg pain. 334 00:17:30,097 --> 00:17:31,723 Please, can't you make it stop? 335 00:17:31,807 --> 00:17:34,226 - I can't find a pulse. - All right, open a cut-down tray. 336 00:17:34,476 --> 00:17:37,813 Gloves. All right, listen, I need you to do everything I do, exactly as I do it. 337 00:17:37,896 --> 00:17:39,022 All right? Steve? 338 00:17:39,106 --> 00:17:42,067 Listen to me. This is gonna hurt, but if you want to keep your legs, 339 00:17:42,150 --> 00:17:44,903 I need you to hold them still. All right, can you do that? 340 00:17:45,362 --> 00:17:48,365 OK. Hold his legs. All right. 341 00:17:51,785 --> 00:17:54,496 OK. Follow my lead. 342 00:17:56,123 --> 00:18:01,253 [Steve screaming] 343 00:18:10,024 --> 00:18:13,444 His kidneys are failing. Why in the hell is this progressing so rapidly? 344 00:18:13,527 --> 00:18:15,154 - Oh, damn it! - What? 345 00:18:15,238 --> 00:18:16,072 The aspirin. 346 00:18:16,155 --> 00:18:18,157 Because of the marathon and the dehydration, his muscles are 347 00:18:18,241 --> 00:18:20,243 breaking down, and the aspirin's accelerating the process. 348 00:18:20,326 --> 00:18:21,285 His whole system's crashing. 349 00:18:21,369 --> 00:18:22,578 The toxins in his body are gonna kill him. 350 00:18:22,662 --> 00:18:24,956 I need to put in a dialysis catheter under fluoro. 351 00:18:25,039 --> 00:18:27,416 Let's get this man to an OR now, people. 352 00:18:29,418 --> 00:18:30,419 Wanna go grab lunch? 353 00:18:30,503 --> 00:18:34,298 Oh, yeah, I was actually hoping to grab lunch with Callie. 354 00:18:34,382 --> 00:18:36,384 - Have you seen her? - [sighs] No, but... 355 00:18:36,467 --> 00:18:38,219 - I think I'm gonna page her. - George. 356 00:18:38,844 --> 00:18:40,221 - Izzie. - Look. 357 00:18:41,973 --> 00:18:42,932 They're still here. 358 00:18:43,599 --> 00:18:46,060 They're her family, where else are they going to go? 359 00:18:46,769 --> 00:18:48,646 Actually I'm going to find Callie. 360 00:18:53,150 --> 00:18:56,445 [woman on PA] Dr. Leone, call the blood bank. Dr. Leone, call the blood bank. 361 00:18:56,529 --> 00:18:58,614 - Dr. Montgomery. - Now is not a good time... Karev! 362 00:18:59,323 --> 00:19:01,575 - Karev, listen to me. - No, you listen. 363 00:19:01,826 --> 00:19:03,160 You kissed me, right? 364 00:19:03,244 --> 00:19:05,871 You kissed me, and ever since you've been avoiding me. 365 00:19:05,955 --> 00:19:07,707 - [sighing] Alex. - No, you've been avoiding me 366 00:19:07,790 --> 00:19:09,208 because you just assume that I want you. 367 00:19:09,292 --> 00:19:13,045 You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? 368 00:19:13,212 --> 00:19:15,965 Has it even occurred to you that maybe I'm not interested? 369 00:19:16,799 --> 00:19:18,092 You're not interested? 370 00:19:18,968 --> 00:19:21,804 Do you think I want to be just another intern sleeping with an attending? 371 00:19:22,430 --> 00:19:24,056 You kissed me back. 372 00:19:25,057 --> 00:19:28,394 You're my boss. I mean, what did you expect me to do? 373 00:19:29,645 --> 00:19:32,565 Look, Sloan's had me changing bandages all day. 374 00:19:32,690 --> 00:19:35,318 And I would way rather be scrubbing in on one of your surgeries. 375 00:19:35,401 --> 00:19:38,029 And if you keep avoiding me, then I don't get to scrub in. 376 00:19:38,696 --> 00:19:39,697 So stop avoiding me. 377 00:19:40,906 --> 00:19:43,743 It happened. But it doesn't have to happen again. 378 00:19:46,162 --> 00:19:48,331 - All right. - All right. 379 00:19:53,586 --> 00:19:55,338 Rumor has it you're headed back to New York? 380 00:19:55,421 --> 00:19:57,673 - Where'd you hear that? - Good news travels fast. 381 00:19:57,757 --> 00:20:01,093 Actually I was gonna ask you to scrub in on a peripheral nerve reconstruction. 382 00:20:01,177 --> 00:20:03,804 - Since it's your last day... - It isn't. And I'd love to. 383 00:20:04,013 --> 00:20:06,891 - What? But I thought... - Well, I was going, but now I'm not. 384 00:20:07,224 --> 00:20:09,185 Rumor has it there's a race for chief. 385 00:20:09,727 --> 00:20:12,646 - Where'd you hear that? - Good news travels fast. 386 00:20:12,730 --> 00:20:14,774 Especially when you have a chatty girlfriend. 387 00:20:14,857 --> 00:20:16,901 Anyway, see you at the finish line. 388 00:20:19,653 --> 00:20:20,946 Have you done that before? 389 00:20:21,655 --> 00:20:23,991 Slice a guy's legs open while he's awake? No. 390 00:20:25,117 --> 00:20:27,745 - Impressive. - You, too. 391 00:20:28,454 --> 00:20:30,373 Not that we're friends or anything. 392 00:20:34,877 --> 00:20:36,504 So you said I should be concerned. 393 00:20:36,837 --> 00:20:38,297 About George? 394 00:20:39,048 --> 00:20:41,801 He doesn't... He doesn't talk about his dad. 395 00:20:41,884 --> 00:20:43,844 We don't talk about anything, really. 396 00:20:43,928 --> 00:20:45,012 Talking's overrated. 397 00:20:46,305 --> 00:20:48,182 So you and Burke still aren't, uh... 398 00:20:50,476 --> 00:20:51,310 George told me. 399 00:20:53,062 --> 00:20:55,940 - See, you talked about that. - Yeah, a week ago. 400 00:20:56,023 --> 00:20:59,318 If this keeps up, you and Burke might be the very last thing we ever talk about. 401 00:21:01,779 --> 00:21:03,364 So, what's the last thing you and Burke talked about? 402 00:21:03,531 --> 00:21:05,366 [emotional music playing] 403 00:21:07,660 --> 00:21:08,828 Silence is overrated. 404 00:21:12,832 --> 00:21:15,960 - [Izzie] Where's Rachel? - She went to go make some phone calls. 405 00:21:16,043 --> 00:21:17,503 Try to get our shifts covered. 406 00:21:19,088 --> 00:21:22,633 You know, Jilly, um... your parents are still here. 407 00:21:24,009 --> 00:21:27,304 - They are? - And I'm not the one who called them. 408 00:21:29,014 --> 00:21:29,932 Yeah. 409 00:21:31,976 --> 00:21:33,686 You called them. Right? 410 00:21:34,478 --> 00:21:37,189 And I'm guessing they had to fly in from somewhere, 411 00:21:37,273 --> 00:21:41,527 so you called them, what? Yesterday? The day before? 412 00:21:43,529 --> 00:21:47,283 I went to an ER a while ago. And they told me to see an oncologist. 413 00:21:48,868 --> 00:21:53,080 But I couldn't afford my rent, let alone pay a bunch of medical bills. 414 00:21:54,165 --> 00:21:57,376 But, then I got scared. 415 00:21:58,752 --> 00:22:00,004 You called your parents. 416 00:22:01,505 --> 00:22:02,715 I didn't know what else to do. 417 00:22:03,507 --> 00:22:05,259 You sent them away because... 418 00:22:05,801 --> 00:22:09,847 Rachel's my best friend and after she was baptized, 419 00:22:09,930 --> 00:22:11,682 she decided to leave the community. 420 00:22:12,349 --> 00:22:13,726 Which means she's shunned. 421 00:22:14,477 --> 00:22:18,189 But I couldn't just let her go out in the world all by herself. 422 00:22:18,564 --> 00:22:20,566 - So you're shunned, too? - No. 423 00:22:21,025 --> 00:22:22,693 Because I hadn't been baptized yet. 424 00:22:23,277 --> 00:22:24,862 So I could still go back. 425 00:22:26,113 --> 00:22:28,449 - But Rachel would never. - Do you want to go back? 426 00:22:31,160 --> 00:22:32,077 I think about it. 427 00:22:32,161 --> 00:22:33,996 [emotional music playing] 428 00:22:34,580 --> 00:22:35,831 It's my home, you know? 429 00:22:37,875 --> 00:22:39,001 And if I'm dying... 430 00:22:41,295 --> 00:22:42,755 I want an Amish funeral. 431 00:22:44,506 --> 00:22:47,509 I want to be buried in the white dress 432 00:22:48,469 --> 00:22:50,179 and I want everybody to be there. 433 00:22:51,847 --> 00:22:53,057 It's your home. 434 00:22:56,018 --> 00:22:59,230 But I made a promise to Rachel. 435 00:22:59,897 --> 00:23:01,106 Cradle to grave. 436 00:23:09,949 --> 00:23:12,076 [Izzie] How did Jilly let it get this far? 437 00:23:12,159 --> 00:23:13,911 [Addison] It's frustrating, isn't it? 438 00:23:13,994 --> 00:23:17,498 And it's entirely preventable and treatable if you catch it in time, 439 00:23:17,581 --> 00:23:18,791 but you've got to catch it. 440 00:23:19,959 --> 00:23:22,711 Which is why I want to open a clinic. 441 00:23:23,087 --> 00:23:25,047 If she'd had access to a free clinic, 442 00:23:25,130 --> 00:23:27,549 she probably would have had a Pap smear every year, 443 00:23:27,800 --> 00:23:31,303 and wouldn't be dealing with infertility and premature menopause 444 00:23:31,553 --> 00:23:33,180 at the tender age of 23. 445 00:23:33,472 --> 00:23:36,850 - [George] You wanna open a free clinic? - At Seattle Grace? Why? 446 00:23:37,101 --> 00:23:40,688 Illness caught early means fewer unnecessary surgeries. 447 00:23:40,854 --> 00:23:44,024 - Fewer unnecessary deaths. - But I mean, why? 448 00:23:44,942 --> 00:23:47,945 Because. And if I can get the support that I'm looking for... 449 00:23:48,070 --> 00:23:49,321 I need some suction. 450 00:23:49,822 --> 00:23:51,115 [sighs] 451 00:23:51,657 --> 00:23:52,783 [dramatic music playing] 452 00:23:53,075 --> 00:23:55,411 - [Addison] Oh, no. - [Bailey] My God. 453 00:23:56,161 --> 00:23:58,956 - What? - The tumor's invaded through the cervix 454 00:23:59,039 --> 00:24:02,960 - and into the bladder. - Which means she is a stage four. 455 00:24:03,585 --> 00:24:06,588 We're not doing this operation today. We've got to close her up. 456 00:24:07,006 --> 00:24:08,757 There's nothing more we can do here. 457 00:24:12,594 --> 00:24:13,971 [Addison] O'Malley? 458 00:24:15,014 --> 00:24:16,223 It's his dad. 459 00:24:24,536 --> 00:24:27,163 ["Ships" playing] 460 00:24:43,346 --> 00:24:46,558 [Richard] How far did he run before his body had the good sense to pass out? 461 00:24:46,641 --> 00:24:50,103 - [Cristina] Twelve miles. - You got to be out of your mind. 462 00:24:50,186 --> 00:24:51,646 Well, he couldn't have expected a head cold 463 00:24:51,729 --> 00:24:53,022 and a couple aspirin to do him in. 464 00:24:53,440 --> 00:24:55,775 He probably felt dizzy miles before he passed out. 465 00:24:55,859 --> 00:24:58,069 He should have stopped, sat his ass down. 466 00:24:58,236 --> 00:25:00,738 I mean, he was in it to win. I can understand that. 467 00:25:00,822 --> 00:25:01,656 You can, can you? 468 00:25:01,739 --> 00:25:04,701 Surgery's the most competitive field in medicine, we're all here to win. 469 00:25:04,784 --> 00:25:06,911 [Richard] It's a long road, Dr. Yang. And when you get to the end of it, 470 00:25:06,995 --> 00:25:08,746 you're not gonna care about winning. 471 00:25:08,830 --> 00:25:12,125 You're just going to be relieved that you made it to the finish line. 472 00:25:13,751 --> 00:25:16,004 - You told Sloan? - What? 473 00:25:16,087 --> 00:25:18,756 Mark Sloan. You told him Chief was stepping down? That I wanted the job? 474 00:25:18,840 --> 00:25:20,133 I didn't know that was a secret. 475 00:25:20,216 --> 00:25:21,759 He was leaving, Meredith, he was leaving town! 476 00:25:21,843 --> 00:25:24,345 - OK, and now he's not? - No, he's not! 477 00:25:24,846 --> 00:25:26,347 You gave him a reason to stay. 478 00:25:28,099 --> 00:25:29,559 Derek. 479 00:25:30,310 --> 00:25:32,520 The commitment I'm asking for is only a few hours a week. 480 00:25:32,604 --> 00:25:35,106 I'm sorry, but I can't deal with any more distractions right now. 481 00:25:35,190 --> 00:25:36,232 You owe me. 482 00:25:38,568 --> 00:25:40,570 - What? - When you had that tremor, 483 00:25:40,653 --> 00:25:42,614 you cut me out of surgery after surgery, 484 00:25:42,697 --> 00:25:46,075 made me feel like I was the one who couldn't do her job. 485 00:25:46,618 --> 00:25:50,371 You made me doubt myself. You owe me this. 486 00:25:52,999 --> 00:25:56,336 You need someone who can provide leadership, direction to the project. 487 00:25:58,588 --> 00:26:01,257 - I'm not that man. - Not anymore. 488 00:26:03,051 --> 00:26:04,844 If that's what you want to believe. 489 00:26:09,265 --> 00:26:12,227 Over the next few months, Jilly's going to go through a lot. 490 00:26:12,894 --> 00:26:14,562 Radiation, chemo... 491 00:26:15,438 --> 00:26:18,691 It's likely her condition will get worse. 492 00:26:19,400 --> 00:26:21,861 A lot worse. And she's going to need a lot of help. 493 00:26:22,362 --> 00:26:23,738 OK, um... 494 00:26:23,947 --> 00:26:28,743 Well, can you give me some names of doctors and medications? 495 00:26:28,826 --> 00:26:32,205 Because I want to be ready. I want to know everything so I can do this. 496 00:26:32,497 --> 00:26:35,166 - Do this right for her. - Rachel... 497 00:26:37,210 --> 00:26:41,089 You can't be everything. It's too hard. 498 00:26:42,173 --> 00:26:45,426 Jilly has parents who love her. They love her 499 00:26:45,510 --> 00:26:47,845 and they're here and she wants to go home. 500 00:26:47,929 --> 00:26:50,014 - No, she doesn't. - She called them. Not me. 501 00:26:50,265 --> 00:26:51,516 [emotional music playing] 502 00:26:51,599 --> 00:26:52,475 Jilly called them? 503 00:26:53,685 --> 00:26:54,978 Jilly is dying. 504 00:26:56,479 --> 00:26:57,772 But I promised her. 505 00:26:58,773 --> 00:27:00,108 Cradle to grave. 506 00:27:00,191 --> 00:27:02,735 She's Jilly. I love her. 507 00:27:03,278 --> 00:27:07,073 It's possible that the very best thing that you can do for her, if you love her, 508 00:27:07,782 --> 00:27:08,741 is let her go. 509 00:27:24,382 --> 00:27:25,550 [playful music playing] 510 00:27:25,633 --> 00:27:27,760 - Are you waiting to see the chief? - Yes. 511 00:27:27,844 --> 00:27:29,637 - You? - Yeah. 512 00:27:30,471 --> 00:27:34,892 - About? - Oh, you know, just admin stuff. 513 00:27:35,184 --> 00:27:38,855 - Yeah. Me too. - What are you doing here? 514 00:27:38,938 --> 00:27:41,733 - We're waiting to see the chief. - You too? 515 00:27:41,816 --> 00:27:44,611 - Yes, Derek. Both of us. - You're unbelievable. 516 00:27:44,694 --> 00:27:45,820 [Addison] I'm unbelievable? 517 00:27:45,903 --> 00:27:48,615 The chief steps down, you automatically assume it's between you and Burke? 518 00:27:48,698 --> 00:27:50,908 - You think he's gonna pick you? - Well, I think that the fact that 519 00:27:50,992 --> 00:27:53,828 he hasn't tapped either of you yet means that he has another candidate in mind. 520 00:27:54,495 --> 00:27:56,539 What, no one invited me to the party? 521 00:27:57,457 --> 00:27:59,459 - [Derek] Chief! - [Bailey] I have an appointment!, Chief! 522 00:27:59,542 --> 00:28:04,005 [all talking at the same time] 523 00:28:04,088 --> 00:28:06,591 Stop! Stop! Stop! One at a time here. 524 00:28:07,800 --> 00:28:09,552 You. What's all this about? 525 00:28:10,595 --> 00:28:14,682 Well, they all want to be chief. And for the record, so do I. 526 00:28:14,766 --> 00:28:17,185 [all talking at the same time] 527 00:28:17,268 --> 00:28:21,272 Button it, all of you! I have had a perfect day. 528 00:28:22,190 --> 00:28:25,276 I went to the board this morning and told them I was retiring. 529 00:28:25,443 --> 00:28:27,028 I saved a life. 530 00:28:27,111 --> 00:28:29,238 And now I'm off to see my wife. 531 00:28:29,530 --> 00:28:33,284 It has been a perfect day until you four fools tried to ruin it! 532 00:28:33,534 --> 00:28:36,454 A man can't be happy he's retiring around here. 533 00:28:36,996 --> 00:28:39,290 Not with you vultures trying to pick my bones. 534 00:28:39,457 --> 00:28:42,627 Chief, you're stepping down? 535 00:28:42,794 --> 00:28:44,420 [emotional music playing] 536 00:28:45,505 --> 00:28:47,632 As soon as they find a replacement for me, 537 00:28:47,965 --> 00:28:49,801 I'm stepping down as chief of surgery. 538 00:28:52,553 --> 00:28:54,472 But I don't know when that'll be 539 00:28:54,722 --> 00:28:57,600 because at this point, I don't see any frontrunners. 540 00:28:58,351 --> 00:29:00,812 - Excuse me. - Chief, that's not true. 541 00:29:00,895 --> 00:29:02,438 [all talking at the same time] 542 00:29:12,594 --> 00:29:15,138 You didn't think of maybe telling me this morning that 543 00:29:15,222 --> 00:29:17,891 you were planning to step down instead of sending me on this wild goose chase? 544 00:29:18,517 --> 00:29:22,145 Dr. Bailey, you need those clowns to sign off on your proposal 545 00:29:22,229 --> 00:29:24,606 because one of them may be chief of surgery in a month. 546 00:29:26,233 --> 00:29:28,568 It's hard to imagine, for me more than anyone, 547 00:29:28,652 --> 00:29:30,529 but since you're not ready for the job, 548 00:29:31,154 --> 00:29:33,407 one of them's gonna have to do it for the next few years. 549 00:29:33,907 --> 00:29:36,034 - Me? - It's you in the chair eventually. 550 00:29:36,451 --> 00:29:37,452 That's who you are. 551 00:29:38,537 --> 00:29:40,872 But you're gonna have to get a new chair because you're short. 552 00:29:41,540 --> 00:29:42,666 You have short legs. 553 00:29:43,250 --> 00:29:45,460 But someday you are gonna be chief of surgery. 554 00:29:46,128 --> 00:29:48,171 I wasn't sending you on a wild goose chase. 555 00:29:49,339 --> 00:29:52,050 I was trying to get you into the habit of doing things without me. 556 00:29:52,551 --> 00:29:54,094 [emotional music playing] 557 00:30:00,350 --> 00:30:04,688 [sighing] He's really doing it. He's really retiring. 558 00:30:04,771 --> 00:30:05,981 [playful music playing] 559 00:30:06,064 --> 00:30:09,276 - One of us could be chief. - No. 560 00:30:10,402 --> 00:30:13,280 One of us could be chief. You? I don't think so. 561 00:30:13,363 --> 00:30:14,948 - Yeah. - Yeah. 562 00:30:15,031 --> 00:30:17,784 - Oh, I could be chief - You're delusional. 563 00:30:18,076 --> 00:30:22,038 Mark Sloan, chief of surgery. That makes me vomit a little in my mouth. 564 00:30:24,082 --> 00:30:28,170 These are your letters of support for my free clinic. 565 00:30:28,837 --> 00:30:31,256 - Sign them. - Why do you want this clinic so badly? 566 00:30:31,673 --> 00:30:34,259 - You're a surgeon. - Because I need something more. 567 00:30:34,342 --> 00:30:37,137 I know you all have your messy love lives and your secrets 568 00:30:37,220 --> 00:30:39,764 and your silliness, but I want more. 569 00:30:39,890 --> 00:30:43,143 I need something to hold on to. 570 00:30:43,226 --> 00:30:46,688 I need a reason to believe that medicine can do more than stitch you up 571 00:30:46,771 --> 00:30:48,190 and send you away. 572 00:30:48,315 --> 00:30:51,902 I need to believe that medicine can not only save lives but change lives. 573 00:30:51,985 --> 00:30:54,738 I need... I need... 574 00:30:56,740 --> 00:31:00,619 I need to believe in something the way I used to believe in you all. 575 00:31:01,786 --> 00:31:06,374 [emotional music playing] 576 00:31:07,083 --> 00:31:08,210 Sign the papers. 577 00:31:11,046 --> 00:31:13,298 - Sign the papers! - You still need funding. 578 00:31:27,521 --> 00:31:28,355 The Nazi's back. 579 00:31:33,985 --> 00:31:35,237 Hi. 580 00:31:39,699 --> 00:31:40,659 Go home. 581 00:31:42,077 --> 00:31:43,078 Rach... 582 00:31:43,620 --> 00:31:46,414 They're your parents. And you love them. 583 00:31:46,498 --> 00:31:48,208 And they're still here. 584 00:31:48,291 --> 00:31:51,211 You know what a big deal it is for them to get on a plane. 585 00:31:51,795 --> 00:31:52,879 Go home, Jilly. 586 00:31:53,964 --> 00:31:57,926 But I can't just leave you here. 587 00:31:58,009 --> 00:31:58,969 Yes, you can. 588 00:32:00,554 --> 00:32:02,764 - Rachel. - You can go back home 589 00:32:03,390 --> 00:32:04,891 and you can put on your bonnet. 590 00:32:05,642 --> 00:32:09,437 And you can get in the buggy and go to church, get baptized. 591 00:32:10,855 --> 00:32:13,108 - You can die Amish. - No, I can't do that. 592 00:32:13,191 --> 00:32:16,278 Why? Because you'll have to shun me? Don't worry about me. 593 00:32:16,820 --> 00:32:21,575 I'll be living it up here with your curling iron and your cable TV, 594 00:32:21,950 --> 00:32:23,994 your entire DVD collection. 595 00:32:24,786 --> 00:32:26,913 I'll be OK here in the 21st century. 596 00:32:32,085 --> 00:32:33,461 I can't shun you. 597 00:32:33,837 --> 00:32:36,089 You can and you will. 598 00:32:36,172 --> 00:32:38,049 And I won't take no for an answer. 599 00:32:48,977 --> 00:32:50,604 Now, say hello to your parents. 600 00:32:53,565 --> 00:32:54,399 Hi. 601 00:32:57,485 --> 00:32:59,863 - Hi, Jilly. - Hi. 602 00:33:02,991 --> 00:33:05,535 - Jilly. - Dad. 603 00:33:11,374 --> 00:33:15,837 I will tell your parents that I saw you. And you are well and happy. 604 00:33:17,130 --> 00:33:21,051 - And have grown into a fine woman. - [Rachel] Good. 605 00:33:41,237 --> 00:33:43,907 Richard. What are you doing here? 606 00:33:45,158 --> 00:33:46,034 These are for you. 607 00:33:47,786 --> 00:33:49,412 Richard, what are you doing here? 608 00:33:50,455 --> 00:33:53,333 I did it, Adele. I retired. 609 00:33:54,042 --> 00:33:56,628 And I gotta tell you, I didn't think I wanted to do it, 610 00:33:57,504 --> 00:34:02,092 but I'm relieved. I'm happy. 611 00:34:02,175 --> 00:34:04,886 But when I told you I didn't have any more time to wait, 612 00:34:05,387 --> 00:34:07,472 - I meant it. - I know you did, which is why... 613 00:34:07,555 --> 00:34:08,890 That was months ago! 614 00:34:08,973 --> 00:34:11,851 Months ago, I said you were out of time with me! 615 00:34:11,935 --> 00:34:13,019 Adele... 616 00:34:16,189 --> 00:34:18,400 [emotional music playing] 617 00:34:24,322 --> 00:34:25,657 Is there a man in my house? 618 00:34:28,201 --> 00:34:30,328 I'm so sorry, Richard. 619 00:34:33,373 --> 00:34:35,083 But what did you expect? 620 00:34:53,727 --> 00:34:54,769 I'm sorry. 621 00:34:58,440 --> 00:34:59,274 Why... 622 00:35:00,567 --> 00:35:04,154 I'm angry, what's wrong with having a lot of sex if it makes me feel better? 623 00:35:04,237 --> 00:35:05,071 Do you? 624 00:35:06,990 --> 00:35:07,991 Feel better? 625 00:35:10,660 --> 00:35:11,786 You know how you felt? 626 00:35:15,915 --> 00:35:17,959 When you were lying on the bathroom floor? 627 00:35:23,423 --> 00:35:25,467 Maybe you're not supposed to feel better. 628 00:35:29,679 --> 00:35:30,764 Iz, you can't help me. 629 00:35:33,516 --> 00:35:36,227 I know you want to. But you can't. 630 00:35:40,023 --> 00:35:40,899 You can't help me. 631 00:35:41,983 --> 00:35:43,067 I have to let you go. 632 00:35:45,612 --> 00:35:46,571 Yeah. 633 00:35:48,198 --> 00:35:49,282 Just one last thing. 634 00:35:53,411 --> 00:35:56,164 [emotional music playing] 635 00:35:59,501 --> 00:36:00,543 Life is short, George. 636 00:36:03,463 --> 00:36:07,342 Life is short and it sucks a lot of the time. 637 00:36:10,053 --> 00:36:13,598 If being with Callie makes you happy, then go be with Callie. 638 00:36:35,620 --> 00:36:37,497 Hey, you gonna be OK? 639 00:36:38,331 --> 00:36:39,290 I think so. 640 00:36:42,836 --> 00:36:46,297 - How's your clinic going? - Got my signatures. 641 00:36:46,714 --> 00:36:48,132 Which is a start. 642 00:36:49,217 --> 00:36:52,512 The Seattle Grace Free Clinic will exist. 643 00:36:58,351 --> 00:37:00,228 The Denny Duquette Memorial Clinic. 644 00:37:02,146 --> 00:37:02,981 What? 645 00:37:04,107 --> 00:37:05,650 I have eight million dollars. 646 00:37:08,027 --> 00:37:09,779 Izzie Stevens. 647 00:37:17,829 --> 00:37:18,788 You left without me. 648 00:37:21,875 --> 00:37:23,376 Now you're not talking to me. 649 00:37:25,295 --> 00:37:26,296 [Derek sighs] 650 00:37:28,923 --> 00:37:29,966 I was a jerk. 651 00:37:31,718 --> 00:37:35,179 Sometimes boyfriends can be jerks. Doesn't mean you stop talking to them. 652 00:37:38,182 --> 00:37:40,977 You get that I'm saying I'm sorry, right? 653 00:37:41,936 --> 00:37:44,731 You yelled at me for no reason and then you walked away. 654 00:37:45,356 --> 00:37:47,859 - And now you show up here? - Of course I showed up. 655 00:37:49,027 --> 00:37:51,112 Why wouldn't I? You don't trust me? 656 00:37:51,195 --> 00:37:53,323 - I do. - OK, well, this is how it works. 657 00:37:53,406 --> 00:37:56,075 You fight sometimes and somebody apologizes. 658 00:37:56,159 --> 00:37:57,994 Well, how am I supposed to know that? 659 00:38:00,121 --> 00:38:01,581 You've never done this before. 660 00:38:02,707 --> 00:38:05,919 - No, I've never done this before. - Hmm. 661 00:38:08,296 --> 00:38:09,464 OK. All right. 662 00:38:10,715 --> 00:38:12,425 Well, this is... 663 00:38:14,928 --> 00:38:19,641 From now on, you can expect that I'm going to show up. 664 00:38:21,476 --> 00:38:22,769 Even if I yell. 665 00:38:23,436 --> 00:38:24,270 Even if you yell. 666 00:38:27,315 --> 00:38:28,650 I'm always going to show up. 667 00:38:30,360 --> 00:38:31,194 OK? 668 00:38:32,362 --> 00:38:33,196 OK. 669 00:38:34,697 --> 00:38:36,240 ["Love Show" playing] 670 00:38:41,746 --> 00:38:42,580 [Derek] Mmm. 671 00:38:45,083 --> 00:38:47,418 You are gonna make an excellent chief. 672 00:38:48,211 --> 00:38:50,546 [Meredith] We all think we're going to be great. 673 00:38:51,839 --> 00:38:52,757 Yeah. 674 00:38:53,341 --> 00:38:54,300 ♪ Sit down ♪ 675 00:38:54,676 --> 00:38:58,262 And we feel a little bit robbed when our expectations aren't met. 676 00:38:58,930 --> 00:39:02,934 Karev. I've got an ovarian torsion that needs emergent surgery. 677 00:39:03,434 --> 00:39:04,310 You want in? 678 00:39:05,645 --> 00:39:06,479 Yeah. 679 00:39:07,146 --> 00:39:11,484 But sometimes our expectations sell us short. 680 00:39:14,195 --> 00:39:15,113 I was right. 681 00:39:17,907 --> 00:39:21,035 I swear, I really believe what I did was right. 682 00:39:22,286 --> 00:39:24,288 I don't want you to forgive me. 683 00:39:25,498 --> 00:39:29,711 Frankly, I'd find it patronizing if you did 684 00:39:29,836 --> 00:39:33,923 because while I know I was right, you think I'm wrong. 685 00:39:36,718 --> 00:39:37,927 Which doesn't matter. 686 00:39:38,970 --> 00:39:41,097 ♪ Of his heart ♪ 687 00:39:42,223 --> 00:39:43,349 Because... 688 00:39:44,267 --> 00:39:46,060 ♪ It's painless ♪ 689 00:39:46,269 --> 00:39:47,145 I'm in this. 690 00:39:51,774 --> 00:39:53,609 I'm in this for the long haul 691 00:39:54,610 --> 00:39:56,571 and I'm in this to finish the race. 692 00:39:57,989 --> 00:40:00,491 So if that means I don't win this one, 693 00:40:01,701 --> 00:40:04,454 then fine, I don't win. 694 00:40:05,872 --> 00:40:06,706 You win. 695 00:40:08,416 --> 00:40:09,375 I'm talking. 696 00:40:11,461 --> 00:40:13,212 See? I'm talking first. You win. 697 00:40:14,922 --> 00:40:16,591 [Meredith] Sometimes the expected 698 00:40:17,050 --> 00:40:21,012 simply pales in comparison to the unexpected. 699 00:40:23,556 --> 00:40:24,474 Marry me. 700 00:40:26,184 --> 00:40:27,977 ♪ Of his heart ♪ 701 00:40:28,061 --> 00:40:29,604 ♪ But the truth is ♪ 702 00:40:29,687 --> 00:40:32,857 - I don't want to waste another minute. - I can't have sex with you again, George. 703 00:40:32,940 --> 00:40:35,943 OK? I can't. I just... Enough with the sex. 704 00:40:38,696 --> 00:40:43,826 Since my dad died, I feel like someone ripped out my stomach, 705 00:40:44,452 --> 00:40:45,870 filled the hole with asphalt. 706 00:40:47,080 --> 00:40:48,915 And I laugh every time that I remember 707 00:40:49,582 --> 00:40:51,751 I'm never gonna talk to him again 708 00:40:51,834 --> 00:40:54,837 because it just sounds like the stupidest thing I ever heard. 709 00:40:56,547 --> 00:40:57,799 I can't believe it's real. 710 00:40:59,509 --> 00:41:03,137 But, every time I look at you, 711 00:41:05,348 --> 00:41:06,224 I feel better. 712 00:41:08,559 --> 00:41:09,477 It shocks me. 713 00:41:10,061 --> 00:41:11,896 It knocks my wind out, but it's true. 714 00:41:12,647 --> 00:41:14,273 I don't have to have sex with you, 715 00:41:14,357 --> 00:41:17,110 I'd be happy just to look at you from across the room. 716 00:41:18,069 --> 00:41:20,446 And even that, anything, any piece of you. 717 00:41:21,322 --> 00:41:24,200 I mean, hopefully all of you. That'd be the best thing. 718 00:41:25,701 --> 00:41:27,954 ♪ You don't know ♪ 719 00:41:28,329 --> 00:41:29,497 Because I love you. 720 00:41:29,789 --> 00:41:30,957 George. 721 00:41:31,707 --> 00:41:33,876 ♪ Holding it all in ♪ 722 00:41:34,085 --> 00:41:37,547 ♪ Somebody can't let go ♪ 723 00:41:37,922 --> 00:41:39,966 ♪ Of his heart ♪ 724 00:41:40,049 --> 00:41:42,510 ♪ But the truth is ♪ 725 00:41:42,593 --> 00:41:43,511 Marry me. 726 00:41:45,304 --> 00:41:47,682 ♪ Letting your love show ♪ 727 00:41:49,100 --> 00:41:50,184 Will you marry me? 728 00:41:50,935 --> 00:41:53,604 ♪ Somebody's hurting ♪ 729 00:41:53,688 --> 00:41:55,273 Marry me, Cristina Yang. 730 00:41:57,066 --> 00:42:00,611 [Meredith] You gotta wonder why we cling to our expectations. 731 00:42:01,988 --> 00:42:06,409 Because the expected is just what keeps us steady. 732 00:42:07,785 --> 00:42:08,619 Standing. 733 00:42:09,871 --> 00:42:10,705 Still. 734 00:42:10,955 --> 00:42:12,415 Marry me. 735 00:42:13,666 --> 00:42:16,836 [Meredith] The expected's just the beginning. 736 00:42:21,382 --> 00:42:23,301 The unexpected... 737 00:42:26,554 --> 00:42:28,472 is what changes our lives. 738 00:42:32,185 --> 00:42:36,189 ♪ Letting your love show ♪ 58865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.