Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,731 --> 00:00:24,733
You should've stayed
in your hole, Bill.
2
00:00:46,004 --> 00:00:47,005
God...
3
00:00:55,055 --> 00:00:56,473
- Stop the car.
- What?
4
00:00:57,015 --> 00:00:59,017
- Stop the car. Stop the car.
- No way, man!
5
00:00:59,100 --> 00:01:00,660
What are you, out of your goddamn mind?
6
00:01:00,727 --> 00:01:03,021
Stop the car! I said stop the car!
7
00:01:03,104 --> 00:01:04,564
No way, man.
8
00:01:06,900 --> 00:01:07,901
Now.
9
00:01:15,992 --> 00:01:16,992
Hey!
10
00:01:17,994 --> 00:01:20,080
God damn it.
11
00:01:24,125 --> 00:01:25,126
Shit.
12
00:01:59,285 --> 00:02:01,079
You do this to me, Frank?
13
00:02:18,388 --> 00:02:19,388
Shit.
14
00:02:19,430 --> 00:02:20,473
I said...
15
00:02:23,852 --> 00:02:25,353
...did you do this to me?
16
00:02:26,062 --> 00:02:28,064
You're goddamn right I did!
17
00:02:51,838 --> 00:02:52,839
Shit.
18
00:03:02,682 --> 00:03:05,143
Strike team, move out!
Move out!
19
00:03:06,978 --> 00:03:08,271
Everybody, careful!
20
00:03:08,354 --> 00:03:09,647
Put down your weapon!
21
00:03:09,731 --> 00:03:11,524
Put down your weapon!
22
00:03:18,740 --> 00:03:20,283
Three o'clock! Over there!
23
00:03:22,535 --> 00:03:24,329
Move out! Move out!
24
00:03:30,043 --> 00:03:31,336
Down! Down! Down!
25
00:03:35,381 --> 00:03:37,133
Let's go! Billy! Get in!
26
00:03:51,981 --> 00:03:53,691
Billy, now! Move!
27
00:05:13,771 --> 00:05:14,772
Get out of the way!
28
00:05:47,055 --> 00:05:49,557
Drop the gun, Frank! Drop it!
29
00:06:08,284 --> 00:06:09,327
Kick it over.
30
00:06:13,122 --> 00:06:14,582
Now get on your knees.
31
00:06:15,792 --> 00:06:17,168
Nice and slow.
32
00:06:23,007 --> 00:06:24,801
It's been a while, Frank.
33
00:06:29,555 --> 00:06:33,142
Sir, I'm gonna need you to let him go now.
34
00:06:33,768 --> 00:06:34,936
Who the hell are you?
35
00:06:36,646 --> 00:06:39,107
I'm the guy with the AR-10
pointed at your head.
36
00:06:44,278 --> 00:06:45,571
Frank, let's go.
37
00:06:52,203 --> 00:06:54,330
You're going after the wrong guy.
38
00:06:54,414 --> 00:06:56,499
New York doesn't need your shit again.
39
00:06:58,543 --> 00:07:00,670
If I leave this alley,
you gonna follow me?
40
00:07:00,753 --> 00:07:02,338
You better believe it.
41
00:07:03,506 --> 00:07:04,799
Frank!
42
00:07:04,882 --> 00:07:05,883
Yeah.
43
00:07:06,843 --> 00:07:07,969
I apologize.
44
00:07:08,052 --> 00:07:09,220
For what?
45
00:07:12,098 --> 00:07:13,975
Now, Frank! Let's move!
46
00:07:23,151 --> 00:07:24,944
God damn, that was insane!
47
00:07:25,528 --> 00:07:26,654
You guys okay?
48
00:07:27,321 --> 00:07:29,490
Man, what the hell just happened?
49
00:07:29,574 --> 00:07:30,908
Ask the maniac in the car.
50
00:07:30,992 --> 00:07:32,076
How much you think we got?
51
00:07:32,160 --> 00:07:33,786
We gotta count it first, dumbass.
52
00:07:35,121 --> 00:07:36,122
And you?
53
00:07:38,791 --> 00:07:39,834
Nice work, brother.
54
00:07:39,917 --> 00:07:42,003
Thought that crazy old bitch
was gonna screw us.
55
00:07:42,086 --> 00:07:43,880
- Was that grenade real?
- Sure was.
56
00:07:43,963 --> 00:07:46,257
Shit. I thought it was a fake.
Who is this dude?
57
00:07:46,340 --> 00:07:48,300
He's the asshole
who nearly got us caught.
58
00:07:49,510 --> 00:07:50,678
You even listening?
59
00:07:50,761 --> 00:07:53,449
What the hell was the Punisher
doing there, you crazy son of a bitch?
60
00:07:53,473 --> 00:07:55,933
Let's just make the cut
and get out of here.
61
00:07:56,017 --> 00:07:58,686
You'll get your cut
like the rest of us. Right, Billy?
62
00:08:01,314 --> 00:08:03,941
It seems I'm due a little bit more
than the rest of you guys.
63
00:08:04,025 --> 00:08:06,819
We split this up even,
fair and square. That was the deal.
64
00:08:10,156 --> 00:08:12,116
You should've stayed
in your hole, Bill.
65
00:08:17,246 --> 00:08:18,247
Yeah, it's me.
66
00:08:25,880 --> 00:08:27,715
Billy, what do you say?
67
00:08:29,759 --> 00:08:31,677
Wait. Why are you asking him?
68
00:08:32,553 --> 00:08:35,723
This jigsaw-faced bastard
almost got us busted.
69
00:08:35,806 --> 00:08:38,476
This whole thing went sideways
'cause you lost your shit.
70
00:08:38,559 --> 00:08:40,311
Screw all this. Let's just split it.
71
00:08:59,997 --> 00:09:02,917
Anybody else got a problem
with the way that I do things?
72
00:09:04,335 --> 00:09:05,335
You're good.
73
00:09:15,054 --> 00:09:17,848
I just took a shot
at a New York City police officer.
74
00:09:20,059 --> 00:09:22,395
Jesus Christ, Frank.
What are we doing, man?
75
00:09:23,479 --> 00:09:25,982
How long you think it's gonna take
for them to figure out
76
00:09:26,065 --> 00:09:28,693
who Frank Castle's
one-legged black friend is, huh?
77
00:09:30,653 --> 00:09:34,907
I hate to say this, Curt, but, um...
there is somebody else, you know.
78
00:09:35,616 --> 00:09:37,535
Screw you, Frank.
79
00:09:37,618 --> 00:09:38,494
Screw you.
80
00:09:38,578 --> 00:09:40,371
Look, I got a bunch of 'em.
What do you want?
81
00:09:40,454 --> 00:09:43,583
I got a bunch of black one-legged friends.
I mean, I have what I have.
82
00:09:43,666 --> 00:09:46,419
That's a lie. That's a lie.
83
00:09:46,502 --> 00:09:48,588
Yeah, you're the only one for me, Curtis.
84
00:09:51,799 --> 00:09:53,634
I told you to stay in the car.
85
00:09:53,718 --> 00:09:54,885
I did. I did.
86
00:09:56,095 --> 00:09:59,640
Until I saw a sniper
about to blow your head off.
87
00:10:02,643 --> 00:10:04,312
You see, here's the thing, Frank...
88
00:10:05,438 --> 00:10:07,356
You keep telling people to stay out of it,
89
00:10:07,940 --> 00:10:11,402
but they care about you,
whether you like it or not.
90
00:10:12,778 --> 00:10:15,281
- And I wasn't about to see you die.
- Yeah.
91
00:10:16,907 --> 00:10:18,200
I'd have been all right.
92
00:10:18,284 --> 00:10:21,579
Bullshit! That guy
would have shot your head off.
93
00:10:24,624 --> 00:10:26,125
You know, when I saw Bill,
94
00:10:27,251 --> 00:10:28,711
he looked at me like...
95
00:10:30,212 --> 00:10:32,006
like nothing had changed, you know?
96
00:10:32,089 --> 00:10:33,466
Like we were still friends.
97
00:10:34,675 --> 00:10:38,054
I'm telling you, when I drew on him,
he was shocked, you know?
98
00:10:38,137 --> 00:10:39,138
He was...
99
00:10:39,930 --> 00:10:41,307
It was like he was hurt.
100
00:10:42,475 --> 00:10:44,518
You know, he was all confused.
101
00:10:44,602 --> 00:10:46,771
Like I had betrayed him.
102
00:10:50,232 --> 00:10:51,817
I looked at his face...
103
00:10:53,903 --> 00:10:56,739
I saw Maria, I saw the kids...
104
00:10:58,366 --> 00:11:01,661
Saw how we always used to be together.
You know? We were...
105
00:11:01,744 --> 00:11:03,663
We were family, you know?
106
00:11:03,746 --> 00:11:05,581
I swear to God, he saw it, too.
107
00:11:09,085 --> 00:11:11,962
I'll tell you right now, Curt,
he does not know what he did.
108
00:11:13,297 --> 00:11:14,965
He doesn't. I saw that.
109
00:11:15,549 --> 00:11:16,967
You know, I had the shot...
110
00:11:21,097 --> 00:11:22,264
and I froze.
111
00:11:25,142 --> 00:11:27,728
It was just for a second,
but then it was too late.
112
00:11:28,688 --> 00:11:31,083
...getaway car.
It's the garage on 19th.
113
00:11:31,107 --> 00:11:33,567
It's got two DBs, no sign of anyone else.
114
00:11:33,651 --> 00:11:36,487
This is Mahoney.
Secure the scene. I'm on the way.
115
00:11:42,159 --> 00:11:43,160
Let's go.
116
00:12:19,613 --> 00:12:20,698
Krista!
117
00:12:22,908 --> 00:12:23,908
Krista.
118
00:12:24,410 --> 00:12:26,203
Please, please open the door.
119
00:12:32,585 --> 00:12:34,044
Krista, please let me in.
120
00:12:44,555 --> 00:12:45,556
Please...
121
00:12:50,019 --> 00:12:51,353
I thought you were gone.
122
00:12:54,440 --> 00:12:55,900
I thought a lot of things.
123
00:12:58,235 --> 00:12:59,779
And none of them were real.
124
00:13:03,240 --> 00:13:05,201
You can't come and go as you please.
125
00:13:09,371 --> 00:13:10,998
Yeah, I got nowhere else to go.
126
00:13:12,041 --> 00:13:13,626
You want me to beg, I'll beg.
127
00:13:22,593 --> 00:13:23,803
Krista. Krista!
128
00:13:49,912 --> 00:13:51,413
Where have you been?
129
00:13:52,957 --> 00:13:54,542
It doesn't matter.
130
00:13:54,625 --> 00:13:56,345
It looks like it matters.
What's in the bag?
131
00:13:56,418 --> 00:13:59,088
No, it doesn't matter.
None of it... None of it matters!
132
00:13:59,171 --> 00:14:03,175
All this! All this was Frank Castle!
Frank...
133
00:14:04,677 --> 00:14:06,136
Your friend, Frank?
134
00:14:07,805 --> 00:14:08,931
Friend?
135
00:14:09,014 --> 00:14:10,099
He...
136
00:14:10,808 --> 00:14:12,852
He tried to kill me.
137
00:14:13,602 --> 00:14:14,728
I couldn't see.
138
00:14:14,812 --> 00:14:15,938
That skull...
139
00:14:16,021 --> 00:14:19,692
That skull that I dream about every night,
he wears it on his chest.
140
00:14:19,775 --> 00:14:23,404
Every night! Every night, coming at me
and coming at me. It was him!
141
00:14:23,487 --> 00:14:26,156
It was him! But I couldn't see!
142
00:14:26,240 --> 00:14:28,909
Why? Why? Why would he...
143
00:14:28,993 --> 00:14:30,327
Why... why would he do that?
144
00:14:30,411 --> 00:14:33,956
Why would he do any of it?
I don't understand. I don't understand!
145
00:14:36,041 --> 00:14:38,168
I mean, I know now that it was him.
146
00:14:38,252 --> 00:14:39,420
But I don't feel it!
147
00:14:40,337 --> 00:14:42,756
I mean, I know, but I... but I don't know.
148
00:14:42,840 --> 00:14:44,800
I mean, here, but not here.
149
00:14:47,219 --> 00:14:48,888
And he was my best friend.
150
00:14:50,180 --> 00:14:51,348
My best friend.
151
00:14:54,184 --> 00:14:56,562
But he was pointing a gun at me.
152
00:15:06,280 --> 00:15:07,281
Sorry.
153
00:15:09,992 --> 00:15:11,243
I'm so sorry.
154
00:15:18,334 --> 00:15:20,210
But I don't know what else to do.
155
00:15:20,961 --> 00:15:21,962
And you're...
156
00:15:22,046 --> 00:15:25,883
you're the only one... who can help me.
157
00:15:28,260 --> 00:15:29,720
You're the only one.
158
00:17:54,948 --> 00:17:56,617
Anton Reed.
159
00:17:57,326 --> 00:17:58,410
The hostage.
160
00:18:00,037 --> 00:18:01,121
Shit.
161
00:18:01,705 --> 00:18:04,666
Bet poor Anton didn't see this coming
when he showed up for work today.
162
00:18:07,002 --> 00:18:11,840
Now, this guy... could be one of the gang.
163
00:18:11,924 --> 00:18:15,010
Could be somebody else
just got in the way.
164
00:18:15,094 --> 00:18:18,555
Russo's cold... or crazy or both.
165
00:18:19,264 --> 00:18:21,743
Let's get forensics down
to check for fingerprints or whatever.
166
00:18:21,767 --> 00:18:25,687
I wanna find out also how long has he been
working at that check-cashing place.
167
00:18:30,734 --> 00:18:32,111
What's up, man?
168
00:18:32,194 --> 00:18:33,362
Let's go. We gotta drive.
169
00:18:33,445 --> 00:18:35,447
What did you see? What's up?
170
00:18:37,324 --> 00:18:38,450
I saw bodies.
171
00:18:39,451 --> 00:18:41,036
He shot the hostage, Curt.
172
00:18:44,873 --> 00:18:47,501
Curtis, we've got to get
off this road. Okay?
173
00:18:51,463 --> 00:18:54,341
I need you to try to keep it together now.
We gotta get off this road.
174
00:18:54,424 --> 00:18:56,343
- We gotta move.
- I had a shot.
175
00:18:57,261 --> 00:18:59,221
When he was on the street coming at you,
176
00:18:59,304 --> 00:19:00,848
- I had a shot, man.
- Yeah.
177
00:19:04,935 --> 00:19:07,938
I could've killed him.
I could've killed him, man.
178
00:19:08,021 --> 00:19:10,232
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,
don't do that. All right?
179
00:19:10,315 --> 00:19:13,318
- That hostage would be alive right now.
- What are you doing that for?
180
00:19:13,402 --> 00:19:15,404
Shit happens. Shit happens. You know that.
181
00:19:15,487 --> 00:19:18,407
What are you talking about?
What are we talking about here, huh?
182
00:19:18,490 --> 00:19:20,117
We are out, man!
183
00:19:20,701 --> 00:19:22,870
We did our time, we served,
184
00:19:22,953 --> 00:19:26,123
we pulled the trigger when we had to,
and we followed orders.
185
00:19:26,206 --> 00:19:28,125
But this, this is different.
186
00:19:28,208 --> 00:19:31,378
And everything about this is so wrong!
Can you see that, Frank?
187
00:19:31,461 --> 00:19:35,174
Huh? Us sitting here, right now,
having this conversation.
188
00:19:35,257 --> 00:19:36,466
And it's not even over.
189
00:19:36,550 --> 00:19:39,386
I got Delia wondering
where the hell I'm at.
190
00:19:39,469 --> 00:19:41,889
Thinking I'm some douchy asshole
for leaving her hanging.
191
00:19:41,972 --> 00:19:44,349
And what am I supposed to say to her, man?
192
00:19:44,433 --> 00:19:46,560
"Oh, sorry, I got an old pal
I need to kill,
193
00:19:46,643 --> 00:19:48,353
and I'll be back before you know it."
194
00:19:53,984 --> 00:19:55,319
I wish that we could...
195
00:19:55,694 --> 00:19:58,488
We gotta go.
Yeah, we gotta get off this road.
196
00:20:21,220 --> 00:20:23,222
Kid! It's Frank!
197
00:20:25,974 --> 00:20:26,975
Kid!
198
00:20:30,187 --> 00:20:31,187
Shit.
199
00:20:32,064 --> 00:20:33,065
Kid?
200
00:20:33,899 --> 00:20:35,025
Shit.
201
00:20:41,531 --> 00:20:43,700
What are you doing? You out of your mind?
202
00:20:43,784 --> 00:20:45,384
- Frank!
- You think it's a game?
203
00:20:45,410 --> 00:20:46,690
- No! No!
- How about now?
204
00:20:46,745 --> 00:20:48,830
- Frank!
- Is it a game now?
205
00:20:48,914 --> 00:20:51,333
You feel that? You know how close
I came to killing you?
206
00:20:51,416 --> 00:20:52,876
You know how quick it would've been?
207
00:20:52,960 --> 00:20:55,379
That's your head all over that wall!
Just like that!
208
00:20:55,462 --> 00:20:56,462
- Frank!
- That quick!
209
00:20:56,505 --> 00:20:58,215
- I was...
- You what? You what?
210
00:20:58,298 --> 00:20:59,858
I was practicing
the move you showed me.
211
00:20:59,925 --> 00:21:01,843
Nah! Bullshit! Bullshit!
212
00:21:01,927 --> 00:21:04,221
Trying to keep you safe.
You're gonna get yourself killed!
213
00:21:04,304 --> 00:21:07,182
You quit your goddamn crying.
God damn it!
214
00:21:07,266 --> 00:21:08,517
Enough!
215
00:21:09,476 --> 00:21:10,852
Be easy, man.
216
00:21:10,936 --> 00:21:13,230
She's just a kid.
You don't have to talk to her like that.
217
00:21:13,313 --> 00:21:17,192
You got her all hemmed up.
You drag her into some insane shit.
218
00:21:17,276 --> 00:21:19,319
And now what? You want her to act normal.
219
00:21:19,403 --> 00:21:21,154
There's no normal around you.
220
00:21:23,907 --> 00:21:25,659
We're not playing games here, Curt.
221
00:21:25,742 --> 00:21:27,661
She needs to know that, so do you.
222
00:21:28,245 --> 00:21:30,706
We make mistakes and people die. They die!
223
00:21:30,789 --> 00:21:32,541
A man died today
because I dropped the ball
224
00:21:32,624 --> 00:21:34,418
and you did, too. Right?
225
00:21:34,501 --> 00:21:36,461
She needs to know
that she could wind up dead.
226
00:21:37,587 --> 00:21:39,965
I think she gets it. You get it, right?
227
00:21:41,341 --> 00:21:42,342
Come on.
228
00:21:44,720 --> 00:21:45,721
It's all good.
229
00:21:46,847 --> 00:21:48,390
Everything is cool.
230
00:21:49,683 --> 00:21:52,811
I get it. She gets it.
We all get it, Frank.
231
00:21:52,894 --> 00:21:55,230
You froze, now it's everyone else's fault.
232
00:21:55,314 --> 00:21:57,816
That right? Give me the keys.
233
00:21:58,317 --> 00:22:00,503
- Where are you going?
- I'm going to find Billy.
234
00:22:00,527 --> 00:22:02,529
Whoa, whoa, whoa. Slow down. Where?
235
00:22:02,612 --> 00:22:04,156
I'm gonna see my boy Jake.
236
00:22:04,781 --> 00:22:05,907
Okay, I'll drive.
237
00:22:05,991 --> 00:22:07,743
Give me the goddamn keys, Curtis.
238
00:22:08,869 --> 00:22:10,579
Are you gonna shoot me if I don't?
239
00:22:12,748 --> 00:22:14,041
Your funeral.
240
00:22:14,875 --> 00:22:15,876
I want to come.
241
00:22:15,959 --> 00:22:16,793
No.
242
00:22:16,877 --> 00:22:19,421
Frank, wait... Please don't go.
243
00:22:19,504 --> 00:22:20,505
Just stay put.
244
00:22:21,256 --> 00:22:23,008
But you're coming back, right?
245
00:22:45,572 --> 00:22:46,823
- Yeah?
- It's me.
246
00:22:49,826 --> 00:22:51,244
You've seen the news, I'm guessing.
247
00:22:51,953 --> 00:22:53,663
- Yeah.
- Yeah, total shitshow.
248
00:22:56,249 --> 00:22:57,834
They said hostages were killed.
249
00:22:57,918 --> 00:23:01,797
Yeah, it's looking like maybe the guy was
part of the whole thing. An inside job.
250
00:23:01,880 --> 00:23:02,881
Another dead guy
251
00:23:02,964 --> 00:23:05,717
used to work for the security company
that delivered the cash.
252
00:23:05,801 --> 00:23:08,011
- You're not hanging around.
- I'm a good cop.
253
00:23:08,095 --> 00:23:10,847
And Russo killed them both
covering his tracks.
254
00:23:13,100 --> 00:23:15,435
I figured you'd make me
do this at Homeland.
255
00:23:16,520 --> 00:23:18,939
Trying to throw your weight around.
256
00:23:19,940 --> 00:23:21,024
But here we are.
257
00:23:23,276 --> 00:23:26,780
Which makes me think
the last thing you want is me at Homeland,
258
00:23:26,863 --> 00:23:29,908
officially talking about you
and Russo and Frank Castle.
259
00:23:29,991 --> 00:23:32,077
Yeah, it's the last thing Homeland wants.
260
00:23:33,453 --> 00:23:35,747
I mean, we're not at the precinct, either,
261
00:23:35,831 --> 00:23:39,835
so... you're not certain
you want to come after me.
262
00:23:39,918 --> 00:23:40,918
Officially.
263
00:23:41,503 --> 00:23:42,504
Not yet.
264
00:23:43,880 --> 00:23:45,173
I've got two questions,
265
00:23:45,799 --> 00:23:47,968
and this seemed the best way
to get 'em answered.
266
00:23:48,051 --> 00:23:51,388
Why'd you tip me to the robbery?
And did you know about Castle?
267
00:23:52,722 --> 00:23:54,891
Castle's the one who found out
about the robbery.
268
00:23:55,475 --> 00:23:58,675
- Told him to stay away. He didn't listen.
- You're damn right, he didn't listen.
269
00:23:58,979 --> 00:24:01,773
He hit me in the head, and he took my gun.
270
00:24:03,442 --> 00:24:06,194
Yeah, he did the same thing to me,
first time we met.
271
00:24:06,278 --> 00:24:08,655
- I guess I should be glad I'm not dead.
- Oh.
272
00:24:08,738 --> 00:24:11,116
Castle wouldn't kill a cop.
273
00:24:12,117 --> 00:24:13,410
Oh, that right?
274
00:24:13,493 --> 00:24:15,078
Well, has he ever?
275
00:24:16,830 --> 00:24:17,998
Castle's got a code.
276
00:24:18,748 --> 00:24:21,084
"Castle's got a code."
277
00:24:22,085 --> 00:24:24,463
Listen to yourself.
278
00:24:25,797 --> 00:24:27,466
The man is a maniac.
279
00:24:29,217 --> 00:24:31,386
I don't care
how much shit got done to him.
280
00:24:31,470 --> 00:24:34,890
Just the fact that you're talking to him
should cost you your badge.
281
00:24:35,849 --> 00:24:38,351
He's a murderer. You get that, right?
282
00:24:39,978 --> 00:24:41,688
What hell is between you people?
283
00:24:42,981 --> 00:24:44,232
You don't wanna know.
284
00:24:46,151 --> 00:24:47,277
And if you try and find out,
285
00:24:47,360 --> 00:24:50,489
they'll have you running traffic duty
in Rockland for the rest of your career.
286
00:24:52,115 --> 00:24:53,241
Feds, man.
287
00:24:54,326 --> 00:24:56,203
You guys make me sick.
288
00:24:56,286 --> 00:24:58,663
Always covering your asses
and hiding shit.
289
00:25:01,208 --> 00:25:02,209
So...
290
00:25:03,293 --> 00:25:04,669
where does this leave us?
291
00:25:06,588 --> 00:25:08,340
Let's be clear, okay?
292
00:25:10,175 --> 00:25:11,343
We aren't friends.
293
00:25:12,010 --> 00:25:15,514
Or even colleagues with a mutual
beneficial working relationship.
294
00:25:16,681 --> 00:25:20,435
Mostly, you've hidden stuff,
lied and shot me.
295
00:25:21,603 --> 00:25:23,104
Give me some respect, huh?
296
00:25:24,022 --> 00:25:25,815
I know he was at that carousel.
297
00:25:26,900 --> 00:25:29,945
Russo escapes, Castle's back...
You three, 'round and 'round you go.
298
00:25:30,028 --> 00:25:32,364
Let's just say I used to be just like you.
299
00:25:32,447 --> 00:25:34,658
You know, I thought
all we had to do was...
300
00:25:36,034 --> 00:25:39,246
follow the rules, tell the truth,
and justice would be served.
301
00:25:39,329 --> 00:25:40,747
I learned different.
302
00:25:41,873 --> 00:25:46,670
Sometimes, maybe, someone like Castle
is the nearest to justice we can get.
303
00:25:49,130 --> 00:25:50,382
The good news is...
304
00:25:52,008 --> 00:25:55,720
I don't care about whatever nefarious shit
you're caught up in.
305
00:25:56,513 --> 00:25:58,390
I'd just really like my gun back.
306
00:26:00,225 --> 00:26:02,978
And Castle's got a friend, big black guy.
307
00:26:03,687 --> 00:26:04,771
Ring any bells?
308
00:26:06,690 --> 00:26:07,690
No, huh?
309
00:26:09,484 --> 00:26:10,610
I want Castle.
310
00:26:11,236 --> 00:26:12,320
Russo, too.
311
00:26:12,988 --> 00:26:15,323
The reason we're here
and not down at the precinct
312
00:26:15,407 --> 00:26:19,119
is because I think maybe you can
give me them. That's my deal.
313
00:26:19,202 --> 00:26:22,622
- I don't know where they are.
- But I think you can find out.
314
00:26:22,706 --> 00:26:25,166
Because Castle's got you
on speed dial, it seems.
315
00:26:27,002 --> 00:26:28,086
Give him up.
316
00:26:29,629 --> 00:26:33,049
Or next time we'll be doing this
at my place, in handcuffs.
317
00:26:35,343 --> 00:26:37,345
Special agent in charge or not...
318
00:26:38,138 --> 00:26:40,223
you've gotta choose which side you're on.
319
00:26:45,395 --> 00:26:47,314
Do you know how long I've known Frank?
320
00:26:49,774 --> 00:26:51,901
How much shit that we got each other into?
321
00:26:53,278 --> 00:26:54,321
And out of?
322
00:26:57,073 --> 00:27:00,744
I would give my life for that man.
And he knows that.
323
00:27:01,286 --> 00:27:05,165
So why? Why would a man
that I would give my life for try to...
324
00:27:06,207 --> 00:27:08,376
try to take my life from me?
325
00:27:10,003 --> 00:27:12,172
Maybe he was never who you thought he was.
326
00:27:17,010 --> 00:27:18,178
Or maybe I'm not.
327
00:27:19,929 --> 00:27:21,181
Because I just...
328
00:27:23,767 --> 00:27:25,977
I don't remember.
329
00:27:27,270 --> 00:27:28,313
I don't remember.
330
00:27:28,897 --> 00:27:32,901
Do you know how many people I treat
with injuries half as severe as yours?
331
00:27:34,235 --> 00:27:37,155
The majority of them lie in bed
for the rest of their lives.
332
00:27:37,781 --> 00:27:42,661
What was done to you was unfair,
cruel and shitty.
333
00:27:42,744 --> 00:27:44,871
If Frank did this to you,
he did everything he could
334
00:27:44,954 --> 00:27:47,499
to make sure you suffered
for the rest of your life.
335
00:27:51,252 --> 00:27:52,962
It was better when I didn't know.
336
00:27:57,133 --> 00:27:58,718
See, that's where you're wrong.
337
00:27:59,552 --> 00:28:00,595
Because...
338
00:28:02,972 --> 00:28:04,766
now the nightmares end.
339
00:28:07,227 --> 00:28:09,688
There are no more missing pieces
to the puzzle.
340
00:28:10,355 --> 00:28:14,317
A man you trusted beyond all others
tried to destroy you.
341
00:28:15,193 --> 00:28:18,363
And now you understand your pain
and you're gonna work through it.
342
00:28:18,446 --> 00:28:22,659
You can be reborn.
And in that rebirth lies all your power.
343
00:28:24,035 --> 00:28:27,455
I know exactly what you're going through,
because I've been there.
344
00:28:27,539 --> 00:28:29,791
Broken, betrayed.
345
00:28:30,625 --> 00:28:33,336
Nothing but questions and no answers.
346
00:28:35,130 --> 00:28:37,757
But then I came face to face with my hurt,
347
00:28:37,841 --> 00:28:40,593
and I swear to you,
it is like touching God.
348
00:28:49,811 --> 00:28:52,230
I know it doesn't feel like it now...
349
00:28:53,398 --> 00:28:56,151
but this is the best day of your life.
350
00:28:59,028 --> 00:29:00,238
Except that I'm crazy.
351
00:29:00,321 --> 00:29:01,364
You're not crazy.
352
00:29:01,448 --> 00:29:02,532
No...
353
00:29:03,366 --> 00:29:04,367
I am.
354
00:29:06,953 --> 00:29:09,080
But you opened
your front door to me anyway.
355
00:29:09,956 --> 00:29:11,708
Why would you do that to yourself?
356
00:29:13,668 --> 00:29:15,378
Because I hate beginnings.
357
00:29:17,005 --> 00:29:19,340
That awkward false state of everything.
358
00:29:20,592 --> 00:29:23,678
We never had to suffer that, you and I.
We started in the middle,
359
00:29:24,262 --> 00:29:25,513
looking forwards.
360
00:29:27,515 --> 00:29:28,641
I like that.
361
00:29:39,027 --> 00:29:41,112
Where is he? Where?
362
00:29:41,196 --> 00:29:42,864
- I don't know...
- That doesn't work.
363
00:29:42,947 --> 00:29:45,784
Billy! Ain't! Worth! Shit!
364
00:29:48,411 --> 00:29:49,954
Where is he? Where?
365
00:29:50,038 --> 00:29:51,790
Huh? Does that hurt?
366
00:29:53,541 --> 00:29:55,543
Frank, what the hell's wrong with you?
367
00:29:55,627 --> 00:29:57,337
Look at yourself, Frank!
368
00:29:58,213 --> 00:30:00,465
Frank! Look at yourself.
369
00:30:00,548 --> 00:30:01,758
I mean, look at us.
370
00:30:02,509 --> 00:30:04,677
We can't do this anymore!
371
00:30:05,595 --> 00:30:07,305
You're acting just like Billy.
372
00:30:08,431 --> 00:30:09,474
What'd you say?
373
00:30:10,558 --> 00:30:11,559
You just...
374
00:30:14,479 --> 00:30:16,272
Come on, Jake. Stay alive.
375
00:30:16,356 --> 00:30:18,691
Keep breathing with me now.
Stay with me. Keep breathing.
376
00:30:19,567 --> 00:30:20,860
We're not the same.
377
00:30:23,196 --> 00:30:25,198
Frank. Look at yourself.
378
00:30:25,782 --> 00:30:26,782
I mean, look at us.
379
00:30:26,825 --> 00:30:28,535
Guys like us, Frank, we need this!
380
00:30:29,410 --> 00:30:30,662
It's all we're good for.
381
00:30:34,374 --> 00:30:36,751
We can't do this anymore!
382
00:30:38,545 --> 00:30:41,881
Just a couple of assholes, who thought
we could have the good things in life.
383
00:30:46,302 --> 00:30:50,515
We are not good people, Frank.
We never were!
384
00:30:55,103 --> 00:30:57,981
Me and you, Frankie, we're the same.
385
00:31:01,568 --> 00:31:02,694
We're the same.
386
00:31:33,933 --> 00:31:35,351
You almost had me.
387
00:31:36,311 --> 00:31:39,814
Letting me in.
Protecting me from the world.
388
00:31:39,898 --> 00:31:41,232
Trying to make me better.
389
00:31:42,275 --> 00:31:44,235
You played me, Krista.
390
00:31:46,029 --> 00:31:47,071
So well.
391
00:31:48,698 --> 00:31:49,699
You knew.
392
00:31:52,911 --> 00:31:54,662
You knew. It was all in my file.
393
00:31:55,371 --> 00:31:58,625
But now I know. It all makes sense.
394
00:31:58,708 --> 00:32:03,588
Frank is the big secret
that you've all been keeping from me.
395
00:32:05,006 --> 00:32:08,384
- Frank wasn't mentioned in your file.
- Yeah, you knew I'd read it.
396
00:32:09,427 --> 00:32:11,846
You'd be dumb not to think so.
And you're not dumb, are you?
397
00:32:11,930 --> 00:32:15,099
So you hid it. Why?
So you could control me?
398
00:32:15,850 --> 00:32:17,977
So you could play God with me?
399
00:32:18,561 --> 00:32:21,022
I didn't take anything out of your file.
400
00:32:21,105 --> 00:32:22,774
I'm not playing you. I'm here.
401
00:32:22,857 --> 00:32:25,485
You're here? They were all here.
402
00:32:26,069 --> 00:32:29,614
And they all let me in,
but they never let me in!
403
00:32:29,697 --> 00:32:30,823
Do you understand me?
404
00:32:30,907 --> 00:32:34,285
If I can't trust Frank,
I can't trust anybody!
405
00:32:35,870 --> 00:32:38,081
How? How did they make him hate me?
406
00:32:38,164 --> 00:32:40,792
Five blue things.
Count five blue things in the room.
407
00:32:44,128 --> 00:32:45,838
Is that blue? Huh?
408
00:32:46,881 --> 00:32:48,132
Is that blue?
409
00:32:48,216 --> 00:32:49,676
I think it's blue!
410
00:32:49,759 --> 00:32:51,260
Billy, please!
411
00:32:54,222 --> 00:32:56,099
- Billy...
- Are those blue? Huh?
412
00:33:01,479 --> 00:33:02,772
This looks blue.
413
00:33:09,070 --> 00:33:10,613
You are all the same!
414
00:33:10,697 --> 00:33:11,990
You're all the same!
415
00:33:12,073 --> 00:33:13,324
Stop. Stop!
416
00:33:19,998 --> 00:33:21,541
Don't, please.
417
00:33:23,793 --> 00:33:25,920
Oh, God! Come on.
418
00:33:29,632 --> 00:33:30,842
Please, please...
419
00:33:30,925 --> 00:33:31,925
Billy.
420
00:33:32,343 --> 00:33:33,469
Billy.
421
00:33:35,555 --> 00:33:37,306
How does that feel, huh?
422
00:33:37,390 --> 00:33:38,474
How does that feel?
423
00:33:39,183 --> 00:33:41,978
Something that you hate,
something that scares you,
424
00:33:42,061 --> 00:33:44,564
and somebody just keeps pushing
and pushing,
425
00:33:44,647 --> 00:33:47,358
and making you feel
the last thing you want to feel!
426
00:33:50,737 --> 00:33:53,865
Maybe everybody wants to make
somebody feel worse than they do.
427
00:33:57,285 --> 00:33:59,662
Maybe everybody gets betrayed in the end.
428
00:34:01,998 --> 00:34:03,958
Do you think it's so scary to think...
429
00:34:05,668 --> 00:34:07,628
that I might have love for you?
430
00:34:15,094 --> 00:34:17,180
To think that maybe you could change?
431
00:34:22,101 --> 00:34:23,686
Billy, I would never hurt you.
432
00:34:24,937 --> 00:34:28,858
And I would never betray you.
And I have never ever lied to you.
433
00:34:35,782 --> 00:34:37,867
This is not a lesser you.
434
00:34:39,285 --> 00:34:40,828
It's a better you.
435
00:34:41,746 --> 00:34:44,957
There's nothing left to hurt you,
and here you stand.
436
00:34:46,918 --> 00:34:48,336
But you have to choose.
437
00:34:54,884 --> 00:34:56,302
You think it's so easy?
438
00:34:56,969 --> 00:34:58,346
I know it isn't.
439
00:35:43,641 --> 00:35:45,560
Shit!
440
00:35:45,643 --> 00:35:48,312
Hey, it's me, kid! Curtis! God damn it!
441
00:35:57,572 --> 00:35:59,740
- What the hell were you thinking?
- Frank told me...
442
00:35:59,824 --> 00:36:01,117
Yeah, of course he did.
443
00:36:01,200 --> 00:36:03,452
It makes so much damn sense!
You could've cut me in half.
444
00:36:03,536 --> 00:36:06,414
Yeah, well, you could've told me
you were coming.
445
00:36:06,497 --> 00:36:08,457
I'd rather be safe than sorry.
446
00:36:08,541 --> 00:36:09,542
Where is Frank?
447
00:36:10,751 --> 00:36:11,627
Is he coming back?
448
00:36:11,711 --> 00:36:13,671
Nobody knows what Frank is doing
except Frank.
449
00:36:13,754 --> 00:36:15,794
And he doesn't give a damn
what anybody else thinks.
450
00:36:19,510 --> 00:36:20,511
So...
451
00:36:21,470 --> 00:36:22,805
Curtis.
452
00:36:22,889 --> 00:36:26,017
We were never,
you know, properly introduced.
453
00:36:26,100 --> 00:36:28,769
And you're Amy. I heard so much about you.
454
00:36:28,853 --> 00:36:31,856
Not about the part with the shotgun.
That would've been useful!
455
00:36:34,358 --> 00:36:37,069
Well, I'm making something to eat
if you're hungry.
456
00:36:38,988 --> 00:36:41,407
First you wanna kill me,
now you wanna feed me?
457
00:36:41,490 --> 00:36:44,327
Yeah, it might be the same thing.
I'm not much of a cook.
458
00:37:00,301 --> 00:37:01,344
It's all there.
459
00:37:01,928 --> 00:37:03,095
I didn't take a dollar.
460
00:37:04,972 --> 00:37:06,015
Help yourselves.
461
00:37:23,074 --> 00:37:24,742
Scraps.
462
00:37:27,912 --> 00:37:28,913
This...
463
00:37:29,622 --> 00:37:33,000
this is just... scraps.
464
00:37:35,044 --> 00:37:36,545
Is that all that you want?
465
00:37:38,130 --> 00:37:40,508
Because if it is,
you should probably just leave now,
466
00:37:40,591 --> 00:37:42,301
and don't bother coming back.
467
00:37:42,385 --> 00:37:43,386
But...
468
00:37:45,179 --> 00:37:49,141
if you think that you deserve more...
469
00:37:51,894 --> 00:37:52,895
hey...
470
00:37:54,647 --> 00:37:56,607
maybe then you're in the right place.
471
00:38:03,030 --> 00:38:04,156
Ask yourself...
472
00:38:04,949 --> 00:38:09,495
are you willing to be a part of something
bigger than just yourselves?
473
00:38:10,997 --> 00:38:12,248
Bobby didn't get that.
474
00:38:13,165 --> 00:38:14,875
Made it all about himself.
475
00:38:16,794 --> 00:38:18,713
But if you think, just for a second...
476
00:38:19,880 --> 00:38:24,635
about what we could achieve
if we all work together...
477
00:38:29,515 --> 00:38:32,685
Hey, look, if you're happy picking up
a few bucks here and there
478
00:38:32,768 --> 00:38:36,981
like common street thugs,
then... go ahead,
479
00:38:37,064 --> 00:38:40,234
grab what's yours and get out,
'cause I don't have anything else for you.
480
00:38:41,694 --> 00:38:42,695
Or...
481
00:38:46,073 --> 00:38:47,491
we invest this money.
482
00:38:48,367 --> 00:38:51,037
In weapons, in people.
483
00:38:52,330 --> 00:38:55,875
We go and we find all those guys
who we know are just like us,
484
00:38:55,958 --> 00:38:57,877
and we offer them a piece of the same.
485
00:39:01,088 --> 00:39:02,548
What are you talking about?
486
00:39:02,631 --> 00:39:07,053
I'm talking about today...
times a hundred.
487
00:39:07,845 --> 00:39:09,972
I am talking about an army, not a gang!
488
00:39:10,056 --> 00:39:11,974
I am talking about a brotherhood.
489
00:39:12,058 --> 00:39:14,727
I am talking about not taking
any more shit!
490
00:39:14,810 --> 00:39:16,062
From anyone!
491
00:39:20,566 --> 00:39:25,029
Enough of us fighting for each other...
492
00:39:31,494 --> 00:39:32,912
we could be gods.
493
00:39:42,755 --> 00:39:43,839
Mmm.
494
00:39:45,091 --> 00:39:46,717
This is some good-ass spaghetti.
495
00:39:46,801 --> 00:39:50,805
Boiled it for six minutes,
just like the packet said.
496
00:39:50,888 --> 00:39:53,599
Well, it's good.
And I haven't eaten all day.
497
00:39:54,350 --> 00:39:56,268
And it's been a long day.
498
00:40:02,066 --> 00:40:03,067
Are you okay?
499
00:40:05,736 --> 00:40:07,321
He's an a-hole.
500
00:40:07,405 --> 00:40:09,657
Mos def.
501
00:40:11,867 --> 00:40:14,995
But I don't think he meant
those things he said to you.
502
00:40:16,664 --> 00:40:18,916
You scared him.
Because he thought he hurt you.
503
00:40:18,999 --> 00:40:21,585
He nearly shot me
'cause he cares about me?
504
00:40:23,087 --> 00:40:26,882
Yeah, that's the Frank I know.
Very touchy-feely.
505
00:40:26,966 --> 00:40:31,178
Well, I've known Frank for a long time,
and there's one thing for sure,
506
00:40:31,929 --> 00:40:33,329
he cares about you.
507
00:40:33,848 --> 00:40:35,182
Yeah, right.
508
00:40:35,266 --> 00:40:36,600
He's not like most people.
509
00:40:36,684 --> 00:40:39,404
He doesn't want to feel for you,
because he's scared of getting hurt.
510
00:40:41,439 --> 00:40:45,985
And he'd rather stay mad at the world
than risk being a part of it.
511
00:40:50,489 --> 00:40:52,283
So, you two...
512
00:40:52,950 --> 00:40:54,368
You two met in the army?
513
00:40:55,161 --> 00:40:58,497
He was a marine,
and I was a navy corpsman.
514
00:40:59,457 --> 00:41:00,457
A medic.
515
00:41:00,499 --> 00:41:03,627
Well, he definitely must care
a lot about you, too.
516
00:41:04,545 --> 00:41:07,923
'Cause you're the only other person
I've met that's stood up to Frank
517
00:41:08,007 --> 00:41:09,007
and didn't get killed.
518
00:41:09,049 --> 00:41:11,135
Ha!
519
00:41:11,218 --> 00:41:14,096
You and this Billy guy, maybe.
520
00:41:21,270 --> 00:41:24,899
He was one of the ones
that killed Frank's family, wasn't he?
521
00:41:25,649 --> 00:41:26,650
Yeah.
522
00:41:27,359 --> 00:41:28,694
The worst one.
523
00:41:29,904 --> 00:41:31,614
Because they were his family, too.
524
00:41:40,956 --> 00:41:42,041
Curtis?
525
00:41:42,124 --> 00:41:44,084
Curtis Hoyle, it's Dinah Madani.
526
00:41:45,127 --> 00:41:47,713
Oh, God. What's she doing here?
527
00:41:50,925 --> 00:41:51,967
Come on.
528
00:41:55,930 --> 00:41:56,930
Whoa!
529
00:41:58,641 --> 00:41:59,808
Is she for real?
530
00:41:59,892 --> 00:42:01,685
Oh, you best believe she is.
531
00:42:07,149 --> 00:42:09,818
That's a dangerous weapon, you know?
You could have shot me.
532
00:42:10,903 --> 00:42:13,155
Nope. Couldn't.
533
00:42:13,239 --> 00:42:14,532
Forgot to reload it.
534
00:42:15,908 --> 00:42:19,036
Well, I'm sorry to interrupt
your cozy little dinner.
535
00:42:19,119 --> 00:42:20,371
You want a plate?
536
00:42:21,205 --> 00:42:22,248
No, thank you.
537
00:42:24,166 --> 00:42:26,752
By the way, I met your friend,
the man in black.
538
00:42:27,878 --> 00:42:29,463
Did you arrest him?
539
00:42:30,089 --> 00:42:31,465
For what, exactly?
540
00:42:35,386 --> 00:42:36,971
Yeah. That's what I thought.
541
00:42:38,222 --> 00:42:39,640
Soon enough, you, me and Frank
542
00:42:39,723 --> 00:42:41,850
are gonna have to have
a conversation about that.
543
00:42:43,143 --> 00:42:44,728
Talking of which, where is he?
544
00:42:47,856 --> 00:42:49,316
How did you find us?
545
00:42:49,400 --> 00:42:52,236
You left your phone on, Curtis.
I tracked it.
546
00:42:52,319 --> 00:42:55,990
Dude. Seriously? It's, like, 101.
547
00:42:59,618 --> 00:43:01,203
I had a conversation with a cop
548
00:43:01,287 --> 00:43:04,081
who's really interested in knowing
who Frank's buddy might be.
549
00:43:05,374 --> 00:43:08,002
It won't take him long
to come looking for you, either.
550
00:43:08,669 --> 00:43:09,670
I knew it.
551
00:43:15,801 --> 00:43:16,969
Where is Frank, Curtis?
552
00:43:17,928 --> 00:43:22,016
You tell me where he is, maybe I can pull
your ass out of the fire with the NYPD.
553
00:43:22,099 --> 00:43:26,770
If we hand Mahoney Billy,
then maybe he lets the rest slide.
554
00:43:27,354 --> 00:43:28,554
And what about Frank?
555
00:43:29,607 --> 00:43:32,568
- We're just gonna hand him over, too?
- Has he done you any favors lately?
556
00:43:34,111 --> 00:43:36,572
You know, I told you both
to leave it alone.
557
00:43:36,655 --> 00:43:40,618
Well, I don't know where he is.
He went crazy after he missed Billy.
558
00:43:41,285 --> 00:43:43,162
Yeah, sounds about right.
559
00:43:45,205 --> 00:43:48,417
Uh... Have you got
anything to drink, at least?
560
00:44:04,808 --> 00:44:07,102
This is seriously messed up.
561
00:44:07,645 --> 00:44:09,438
I would have been fine on my own,
562
00:44:09,521 --> 00:44:14,652
but he gave me this stupid speech
about how we needed to finish our fight,
563
00:44:14,735 --> 00:44:17,946
and then he leaves me
to go after this Billy guy and...
564
00:44:18,030 --> 00:44:19,031
Thank you.
565
00:44:19,114 --> 00:44:24,662
...now he's off doing whatever,
and I'm here, making spaghetti.
566
00:44:39,635 --> 00:44:42,763
Yesterday, I was a guy selling insurance.
567
00:44:44,390 --> 00:44:45,891
I just want my old life back.
568
00:44:46,850 --> 00:44:48,185
Amen to that.
569
00:45:00,406 --> 00:45:01,448
To Frank.
570
00:45:14,586 --> 00:45:16,004
So, um...
571
00:45:18,424 --> 00:45:20,134
are you going to give him up?
572
00:45:21,260 --> 00:45:24,221
I guess that's what we're all sitting here
waiting to find out.
41747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.