All language subtitles for Painkiller.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,803 --> 00:00:15,803 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:34,894 --> 00:00:35,995 Grab them. 3 00:00:37,596 --> 00:00:38,831 Get out. 4 00:01:07,559 --> 00:01:08,193 Just shut up. 5 00:04:40,940 --> 00:04:42,607 Jake Kelley? 6 00:04:42,675 --> 00:04:43,608 Huh? 7 00:04:43,676 --> 00:04:45,011 Easy question. 8 00:04:46,779 --> 00:04:47,780 You Jake Kelley? 9 00:04:49,682 --> 00:04:51,083 Yeah. 10 00:04:51,150 --> 00:04:54,820 Are you the CEO of Adzix Chemicals? 11 00:04:56,255 --> 00:04:57,123 Yeah. 12 00:04:58,824 --> 00:05:00,826 Who the hell are you? 13 00:05:00,893 --> 00:05:02,261 Your conscience. 14 00:06:02,888 --> 00:06:05,224 Okay, Maya, you can pick up your prescription 15 00:06:05,291 --> 00:06:06,892 at your local pharmacy. 16 00:06:06,959 --> 00:06:07,927 Okay. 17 00:06:07,994 --> 00:06:09,561 Now I want you to take two tablets 18 00:06:09,628 --> 00:06:11,563 twice a day for five days. 19 00:06:11,630 --> 00:06:13,666 That's gonna reduce the inflammation, 20 00:06:13,733 --> 00:06:15,701 but you have to finish the entire course. 21 00:06:15,768 --> 00:06:17,303 I will. 22 00:06:17,370 --> 00:06:19,772 Okay, now I'm gonna ask Helen to schedule 23 00:06:19,839 --> 00:06:23,075 a follow-up appointment for us two weeks from today, okay? 24 00:06:23,142 --> 00:06:25,778 Great, thanks for your help, Doctor. 25 00:06:25,845 --> 00:06:27,013 That's why we're here. 26 00:06:34,387 --> 00:06:37,323 Helen, I'm sending Miss Rubarber out. 27 00:06:37,390 --> 00:06:39,225 I want you to schedule a follow-up appointment 28 00:06:39,291 --> 00:06:41,160 for us in two weeks. 29 00:06:41,227 --> 00:06:43,129 Who else is out there with you? 30 00:06:43,195 --> 00:06:46,899 Penny Chambers. I can have her wait if you'd like to. 31 00:06:46,966 --> 00:06:48,801 No, that's all right. Send her in. 32 00:06:58,244 --> 00:06:59,745 Shut the door. 33 00:07:07,887 --> 00:07:09,221 What the hell do you want? 34 00:07:10,956 --> 00:07:12,258 Good afternoon to you too. 35 00:07:13,292 --> 00:07:14,794 I want the usual. 36 00:07:14,860 --> 00:07:17,163 I want you to make me feel better, Doc. 37 00:07:17,229 --> 00:07:19,597 You are still a medical professional, right? 38 00:07:20,966 --> 00:07:23,102 Or have you finally crossed over and become one of us? 39 00:07:24,236 --> 00:07:28,274 Sweetheart... if I provided the whole world 40 00:07:28,340 --> 00:07:30,009 with Murder Eight and Captain Cody, 41 00:07:30,076 --> 00:07:31,844 I still wouldn't be trash like you. 42 00:07:35,981 --> 00:07:37,716 Come on now. 43 00:07:37,783 --> 00:07:39,617 I was just tickling your funny bone. 44 00:07:41,387 --> 00:07:42,788 Am I laughing? 45 00:07:42,855 --> 00:07:44,256 Your material sucks. 46 00:07:45,925 --> 00:07:48,861 Well, don't disparage my sucking skills, Doc. 47 00:07:50,129 --> 00:07:52,832 It's 10,000 hours of practice. 48 00:08:11,851 --> 00:08:13,219 Oh dammit. 49 00:08:26,098 --> 00:08:27,133 Sorry to bother you, Doctor, 50 00:08:27,199 --> 00:08:30,703 but you know that Lisa's here to see you. 51 00:08:30,769 --> 00:08:31,704 Give me a minute. 52 00:08:34,206 --> 00:08:35,374 All right, get up. 53 00:08:35,441 --> 00:08:36,041 What the hell? 54 00:08:36,108 --> 00:08:37,109 You're leaving. 55 00:08:37,176 --> 00:08:37,810 Why? 56 00:08:37,877 --> 00:08:38,711 Just hit the road. 57 00:08:38,777 --> 00:08:40,779 My silence is gonna cost you. 58 00:08:46,318 --> 00:08:49,722 Now get the hell outta there. 59 00:08:49,788 --> 00:08:52,691 And next time, don't dress like a slut. 60 00:08:53,826 --> 00:08:56,128 Then don't make me behave like one, Doc. 61 00:08:58,097 --> 00:09:00,399 Excuse me. Didn't know he was with a patient. 62 00:09:07,072 --> 00:09:07,940 Hello, baby. 63 00:09:09,008 --> 00:09:11,410 Thank you, and thank you for tuning 64 00:09:11,477 --> 00:09:15,114 in to the internet radio show that really gives a shit 65 00:09:15,181 --> 00:09:19,218 about what's going on out there, in our neighborhoods 66 00:09:19,285 --> 00:09:21,820 and all across the pill-plagued USA. 67 00:09:22,888 --> 00:09:24,990 We're in trouble, folks. 68 00:09:25,057 --> 00:09:27,426 Our communities are being decimated by a plague 69 00:09:27,493 --> 00:09:30,930 of drug abuse and dependence, so we come together 70 00:09:30,996 --> 00:09:33,032 here on the worldwide web, 71 00:09:33,098 --> 00:09:36,101 as a community, as a family. 72 00:09:37,236 --> 00:09:39,038 We share our pain and our heartbreak, 73 00:09:39,104 --> 00:09:41,807 but to tell our stories. 74 00:09:43,242 --> 00:09:46,278 Stories of a cancer that's killing and maiming our children. 75 00:09:47,947 --> 00:09:48,814 War. 76 00:09:49,882 --> 00:09:50,983 We're at war. 77 00:09:52,251 --> 00:09:57,122 War with an insidious enemy that's making billions 78 00:09:58,190 --> 00:10:00,859 and destroying millions of innocent lives. 79 00:10:02,394 --> 00:10:05,164 Pick up that phone and share your care. 80 00:10:05,231 --> 00:10:08,033 1-777-555-CRISIS, 81 00:10:08,100 --> 00:10:12,371 1-777-555-2747. 82 00:10:14,206 --> 00:10:16,542 Lori from Lutz is on the line. 83 00:10:16,609 --> 00:10:18,844 She has a story to tell. 84 00:10:18,911 --> 00:10:20,279 Talk to me, Lori. 85 00:10:20,346 --> 00:10:22,581 Hi, Bill, how are you? 86 00:10:22,649 --> 00:10:24,416 I could be better, Lori. 87 00:10:24,483 --> 00:10:26,252 We could be better. 88 00:10:26,318 --> 00:10:28,354 These corporate scumbags are destroying 89 00:10:28,420 --> 00:10:30,155 the future of our children. 90 00:10:31,423 --> 00:10:32,324 What's your story? 91 00:10:33,459 --> 00:10:35,227 My son died last year just as he 92 00:10:35,294 --> 00:10:38,097 was about to graduate from college. 93 00:10:38,163 --> 00:10:41,500 These kids can get pills so easily. 94 00:10:42,434 --> 00:10:44,236 He wasn't an addict. 95 00:10:44,303 --> 00:10:49,108 He was graduating with a 4.0 from the University of Tampa. 96 00:10:49,174 --> 00:10:51,210 One night, he was drinking with his friends 97 00:10:51,277 --> 00:10:53,245 and they were taking these painkillers. 98 00:10:54,446 --> 00:10:58,250 My son passed out and they said he threw up 99 00:10:58,317 --> 00:10:59,451 while he was on his back. 100 00:11:00,687 --> 00:11:04,290 No one saw him, and he suffocated. 101 00:11:05,491 --> 00:11:09,061 And I miss him so much. 102 00:11:11,563 --> 00:11:12,431 I'm sorry. 103 00:11:13,866 --> 00:11:17,369 No, no, no, now none of that I'm sorry stuff allowed here. 104 00:11:17,436 --> 00:11:19,238 You got nothing to be sorry about. 105 00:11:20,372 --> 00:11:23,309 It's the monsters who are pushing this poison. 106 00:11:23,375 --> 00:11:25,110 They're the ones who oughta be sorry. 107 00:11:25,177 --> 00:11:26,912 Will be sorry. 108 00:11:28,682 --> 00:11:31,950 You got any idea where the kids were getting the stuff? 109 00:11:32,017 --> 00:11:33,218 We don't know for sure. 110 00:11:33,285 --> 00:11:35,287 One of his friends said there was a younger student 111 00:11:35,354 --> 00:11:37,222 whose brother was a dealer. 112 00:11:38,590 --> 00:11:41,093 Police ever follow up on that lead? 113 00:11:41,160 --> 00:11:43,896 We never heard anything. 114 00:11:43,962 --> 00:11:44,830 That's typical. 115 00:11:47,166 --> 00:11:48,967 The problem's too big for any local 116 00:11:49,034 --> 00:11:50,369 police department anyway. 117 00:11:51,671 --> 00:11:54,206 Thanks for calling in, Lori. It's gonna get better. 118 00:12:08,153 --> 00:12:10,089 Last year was a great year. 119 00:12:10,155 --> 00:12:11,290 This year's better. 120 00:12:12,558 --> 00:12:15,294 Considering we only spent two million lobbying, 121 00:12:16,995 --> 00:12:18,364 the ROI is insane. 122 00:12:20,399 --> 00:12:24,203 You know, I keep hearing they're going after doctors next. 123 00:12:24,269 --> 00:12:25,137 They are. 124 00:12:26,205 --> 00:12:27,940 And they'll throw a few to the wolves. 125 00:12:29,241 --> 00:12:30,309 Optics matter. 126 00:12:32,010 --> 00:12:33,145 Don't worry, Sport. 127 00:12:34,313 --> 00:12:37,082 You're not in danger. You're too damn white. 128 00:12:38,517 --> 00:12:41,587 What's the situation with your ex-partner? 129 00:12:41,654 --> 00:12:43,489 We need him to sign off. 130 00:12:44,523 --> 00:12:45,524 I'm working on it. 131 00:12:47,025 --> 00:12:47,960 Work harder. 132 00:12:49,294 --> 00:12:52,564 If there's one thing I've always lacked, it's patience. 133 00:13:12,786 --> 00:13:14,586 Go away. We aint buying. 134 00:13:20,727 --> 00:13:22,695 Why do you assume I'm selling? 135 00:13:31,270 --> 00:13:32,271 Can you believe that the captain 136 00:13:32,337 --> 00:13:34,406 made us go to that dirtbag's funeral? 137 00:13:36,475 --> 00:13:37,476 Why'd he do that? 138 00:13:38,778 --> 00:13:41,613 Kelly wrote a check for the mayor's reelection. 139 00:13:41,681 --> 00:13:44,416 He said the department should pay its respects. 140 00:13:47,352 --> 00:13:49,221 Did you catch the show last night? 141 00:13:51,724 --> 00:13:52,759 It's so sad. 142 00:13:59,431 --> 00:14:00,265 So? 143 00:14:01,233 --> 00:14:03,101 You got anything on it? 144 00:14:04,570 --> 00:14:06,038 I'll see what I can do. 145 00:16:44,030 --> 00:16:46,565 What's with the face? 146 00:16:46,633 --> 00:16:47,734 Do I know you, brother? 147 00:16:49,002 --> 00:16:50,135 Doesn't matter. 148 00:16:51,403 --> 00:16:52,337 I know you. 149 00:16:53,973 --> 00:16:54,841 Really? 150 00:16:56,274 --> 00:16:58,878 Then I imagine you're after this. 151 00:17:01,613 --> 00:17:02,547 Did you ever stop to think 152 00:17:02,614 --> 00:17:06,284 about the lives you've ruined, Rip? 153 00:17:08,286 --> 00:17:09,421 What is this? 154 00:17:09,488 --> 00:17:10,723 Who the hell are you? 155 00:17:13,291 --> 00:17:14,526 Your guidance counselor. 156 00:18:07,080 --> 00:18:07,980 Can I help you? 157 00:18:08,047 --> 00:18:08,981 Dr. Mac? 158 00:18:10,482 --> 00:18:12,885 Yeah, well, I used to be. 159 00:18:12,952 --> 00:18:13,820 Who are you? 160 00:18:14,887 --> 00:18:16,254 It's me, Bill Johnson. 161 00:18:17,657 --> 00:18:20,292 You operated on me after my heart attack a few years back. 162 00:18:20,358 --> 00:18:22,294 Oh, yeah, Bill. 163 00:18:22,360 --> 00:18:24,296 Been a while, hasn't it? 164 00:18:24,362 --> 00:18:25,865 I'm sorry I didn't recognize you. 165 00:18:27,700 --> 00:18:29,836 What are you doing way out here? 166 00:18:29,902 --> 00:18:31,938 Hope it's not for a checkup. 167 00:18:32,004 --> 00:18:32,839 No. 168 00:18:33,906 --> 00:18:36,241 Well, then what can I do for you? 169 00:18:37,810 --> 00:18:39,377 Sorry about the mess, Bill. 170 00:18:40,479 --> 00:18:43,015 I wasn't exactly expecting visitors. 171 00:18:44,483 --> 00:18:45,383 But come on in. 172 00:18:50,723 --> 00:18:51,891 Tell me something. 173 00:18:53,926 --> 00:18:55,594 How the hell did you find me? 174 00:18:56,662 --> 00:18:58,563 I saw online you've been suspended. 175 00:18:59,699 --> 00:19:01,433 I can find anybody on the computer. 176 00:19:02,567 --> 00:19:05,270 Damn computers ...I hate them. 177 00:19:06,139 --> 00:19:08,273 It's one of the reasons I'm in this mess. 178 00:19:09,642 --> 00:19:11,844 You know, I appreciate you coming all the way out here, 179 00:19:11,911 --> 00:19:14,412 but what exactly do you want? 180 00:19:15,748 --> 00:19:16,716 I don't know. 181 00:19:17,784 --> 00:19:19,852 I wanna lend you some support, I guess. 182 00:19:20,753 --> 00:19:21,954 You did save my life. 183 00:19:23,656 --> 00:19:26,726 Yeah, I've saved a lotta lives. 184 00:19:27,660 --> 00:19:29,461 Look where it's gotten me. 185 00:19:29,528 --> 00:19:31,631 You know, unless you're a lawyer 186 00:19:31,697 --> 00:19:33,065 or a medical billing expert, 187 00:19:34,533 --> 00:19:37,435 I'm not sure there's anything you can do for me. 188 00:19:37,502 --> 00:19:38,370 Maybe not. 189 00:19:39,839 --> 00:19:41,974 How about a bowl of cereal? 190 00:19:42,041 --> 00:19:43,475 Sure. 191 00:19:43,542 --> 00:19:44,409 All right. 192 00:19:45,278 --> 00:19:46,879 It's the least I can do for you, 193 00:19:46,946 --> 00:19:49,749 coming all the way out here, have a seat. 194 00:19:49,816 --> 00:19:52,885 There are more than 70,000 overdose deaths 195 00:19:52,952 --> 00:19:55,087 each year in this country. 196 00:19:55,154 --> 00:19:56,588 70,000. 197 00:19:58,024 --> 00:20:01,961 Most people still envision big boats smuggling in the dope, 198 00:20:02,028 --> 00:20:04,096 low-level dealers selling it on the street, 199 00:20:04,163 --> 00:20:07,066 and yeah, that still goes on, but the real culprits, 200 00:20:07,133 --> 00:20:12,337 it's the pharmaceutical companies, the doctors they grease. 201 00:20:26,919 --> 00:20:29,155 They're overprescribing this shit. 202 00:20:29,222 --> 00:20:30,957 It's ruining our communities. 203 00:20:45,570 --> 00:20:49,709 If you've lost a loved one to an overdose, call in. 204 00:20:49,775 --> 00:20:50,943 Let's hear your story. 205 00:20:52,510 --> 00:20:53,478 Talk to me, caller. 206 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 Yeah, Bill, 207 00:20:54,613 --> 00:20:56,514 what happened to personal responsibility? 208 00:20:56,581 --> 00:20:59,584 Nobody, nobody's forcing these losers to pop pills. 209 00:20:59,652 --> 00:21:01,921 Why is it the doctor's fault if they're weak-kneed? 210 00:21:01,988 --> 00:21:02,855 Losers? 211 00:21:03,856 --> 00:21:05,992 That's how you see these victims? 212 00:21:06,058 --> 00:21:07,927 Well, well. 213 00:21:09,228 --> 00:21:12,597 My best friend on this earth had a bad knee, 214 00:21:13,733 --> 00:21:15,167 went in for a knee replacement. 215 00:21:16,135 --> 00:21:17,770 Lotta post-surgical pain. 216 00:21:17,837 --> 00:21:19,906 Doctor prescribed Oxycodone. 217 00:21:19,972 --> 00:21:23,075 This is a guy who never took a drink, never took a drug. 218 00:21:23,142 --> 00:21:26,078 Within six weeks, he was addicted. 219 00:21:26,145 --> 00:21:28,580 Six months after the surgery, 220 00:21:29,949 --> 00:21:31,549 dead of an overdose. 221 00:21:32,550 --> 00:21:34,419 You wanna call him weak, hmm? 222 00:21:35,788 --> 00:21:37,957 Did two tours of duty in Vietnam. 223 00:21:39,325 --> 00:21:42,628 Started his own business, was a self-made millionaire, 224 00:21:42,695 --> 00:21:46,531 raised four kids, married 40 years to the same woman. 225 00:21:46,598 --> 00:21:47,767 He was no loser. 226 00:21:49,001 --> 00:21:50,502 He was a great American. 227 00:21:51,837 --> 00:21:56,642 And if this scourge can take him, it can take anybody. 228 00:22:00,913 --> 00:22:02,782 What's this about, Friend? 229 00:22:02,848 --> 00:22:04,449 I have done nothing to you. 230 00:22:05,217 --> 00:22:07,552 This isn't about you. 231 00:22:07,619 --> 00:22:09,855 This is about the kids whose lives 232 00:22:09,922 --> 00:22:11,223 your company helped erase. 233 00:22:12,658 --> 00:22:14,860 What are you talking about? 234 00:22:15,928 --> 00:22:17,229 I never erased anything. 235 00:22:17,296 --> 00:22:18,230 I have a family. 236 00:22:19,265 --> 00:22:20,933 I have kids. 237 00:22:21,000 --> 00:22:22,168 So did I. 238 00:22:56,635 --> 00:22:57,737 My God. 239 00:22:59,205 --> 00:23:00,272 Are you insane? 240 00:23:01,573 --> 00:23:03,709 I couldn't afford to pay this even if I was working, 241 00:23:03,776 --> 00:23:07,579 and as you know, I'm not, thanks to your new boyfriend. 242 00:23:07,646 --> 00:23:08,748 Bullshit. 243 00:23:08,814 --> 00:23:10,683 You could be making a lot more if you wanted, 244 00:23:10,750 --> 00:23:12,852 but you've always lacked ambition and drive. 245 00:23:12,918 --> 00:23:14,987 We were doing fine. 246 00:23:15,054 --> 00:23:18,858 I just wanted to be a doctor... and help people. 247 00:23:18,924 --> 00:23:20,726 I guess that's my big crime. 248 00:23:20,793 --> 00:23:23,229 I don't care about being rich. 249 00:23:23,295 --> 00:23:24,697 Well I do. 250 00:23:24,764 --> 00:23:26,132 I deserve more than you can give me. 251 00:23:26,198 --> 00:23:28,901 Oh, yeah. The world owes Lisa. 252 00:23:30,202 --> 00:23:32,604 Rhodes promise you a mansion in Shangrila, did he? 253 00:23:32,671 --> 00:23:34,740 I don't even know where that is. 254 00:23:35,775 --> 00:23:38,310 Look, I'm not settling. 255 00:23:38,377 --> 00:23:39,979 Okay, I want it all. 256 00:23:40,046 --> 00:23:42,281 You're a criminal, and you're going to prison. 257 00:23:42,348 --> 00:23:44,183 You won't need money in there. 258 00:23:44,250 --> 00:23:46,752 My God, you're demonic. 259 00:23:46,819 --> 00:23:48,954 You two deserve each other. 260 00:23:49,021 --> 00:23:50,656 Leave Alan out of this. 261 00:23:50,723 --> 00:23:52,358 It's between you and me. 262 00:23:52,425 --> 00:23:57,229 Look, even if I go to jail, it's not gonna be for long. 263 00:23:57,296 --> 00:23:59,932 I have to be able to live when I get out. 264 00:23:59,999 --> 00:24:01,634 Jesus Christ, you're a smart guy. 265 00:24:01,700 --> 00:24:04,036 I'm sure you'll find a way to scrape by. 266 00:24:04,103 --> 00:24:06,972 Scrape by? Are you listening to yourself? 267 00:24:08,474 --> 00:24:11,043 A few months ago, we were fine. 268 00:24:11,110 --> 00:24:13,913 We were planning our future, we were happy. 269 00:24:13,979 --> 00:24:14,914 And now you wanna, 270 00:24:16,248 --> 00:24:19,218 you wanna kick me to the side like a piece of garbage. 271 00:24:20,386 --> 00:24:22,855 I'm just... over it. 272 00:24:24,423 --> 00:24:26,859 I've been unhappy for a long time. 273 00:24:28,727 --> 00:24:29,728 Alan makes me happy. 274 00:24:32,231 --> 00:24:34,900 Yeah, Alan's made a lotta women happy, 275 00:24:34,967 --> 00:24:37,903 in the past, for about five minutes. 276 00:24:37,970 --> 00:24:40,239 You know he's been divorced four times? 277 00:24:40,306 --> 00:24:42,007 You're just a pit stop. 278 00:24:42,074 --> 00:24:43,142 Enough about him. 279 00:24:44,477 --> 00:24:47,246 If you can be reasonable, we can get this over with. 280 00:24:47,313 --> 00:24:48,180 Reasonable? 281 00:24:49,215 --> 00:24:50,983 You don't want me to get anything. 282 00:24:51,050 --> 00:24:53,052 You want the house, the cars, 283 00:24:53,119 --> 00:24:55,221 the bank accounts, the investments. 284 00:24:55,287 --> 00:24:58,390 How the hell is this reasonable? 285 00:25:07,199 --> 00:25:08,067 Tell you what. 286 00:25:09,201 --> 00:25:12,371 You can keep your damn car and your 401k, 287 00:25:12,438 --> 00:25:14,340 if you just sign over the patent to me. 288 00:25:14,406 --> 00:25:15,808 I'm already entitled to half of it. 289 00:25:15,875 --> 00:25:17,109 It's a mere formality. 290 00:25:18,911 --> 00:25:20,179 There it is, isn't it? 291 00:25:20,246 --> 00:25:21,547 The truth emerges. 292 00:25:21,614 --> 00:25:25,017 The patent... Rhodes put you up to his, didn't he? 293 00:25:25,084 --> 00:25:26,886 He did no such thing. 294 00:25:26,952 --> 00:25:29,989 That's my offer. Take it or leave it. 295 00:25:30,055 --> 00:25:32,391 You don't agree, then set a trial date. 296 00:25:51,110 --> 00:25:52,711 Ow, fuck. 297 00:26:17,102 --> 00:26:18,437 Good God, it's you. 298 00:26:19,471 --> 00:26:20,506 That's a warm welcome. 299 00:26:20,573 --> 00:26:23,409 You got a lotta nerve showing up here. 300 00:26:23,475 --> 00:26:26,178 I'm surprised you even knew about this side of town. 301 00:26:26,245 --> 00:26:29,148 You kidding me? I grew up on this side of town. 302 00:26:29,215 --> 00:26:31,984 Yeah, another new car, huh? 303 00:26:32,051 --> 00:26:33,385 She's a beauty, isn't she? 304 00:26:34,353 --> 00:26:35,788 Yeah, sure, whatever. 305 00:26:40,859 --> 00:26:42,795 How the hell did you find me anyway? 306 00:26:43,963 --> 00:26:45,798 Was my address on a billboard somewhere? 307 00:26:46,565 --> 00:26:48,400 Oh wait, I know, Lisa. 308 00:26:49,535 --> 00:26:51,971 Yeah, it was on the divorce papers, Tom. 309 00:26:52,037 --> 00:26:53,172 Yeah. 310 00:26:53,239 --> 00:26:55,374 All right, well what the hell do you really want? 311 00:26:56,542 --> 00:26:58,010 As if I didn't know. 312 00:26:58,077 --> 00:26:59,812 I came to see you on your birthday. 313 00:26:59,878 --> 00:27:01,080 I even got you something. 314 00:27:02,381 --> 00:27:03,549 God. 315 00:27:03,616 --> 00:27:06,151 It is my birthday, isn't it? 316 00:27:06,218 --> 00:27:07,453 What is it? 317 00:27:07,519 --> 00:27:08,887 Hell, you don't know. 318 00:27:08,954 --> 00:27:10,856 Looks re-gifted from Christmas. 319 00:27:12,157 --> 00:27:15,594 Look, we both know why you're here, okay, so save it. 320 00:27:15,662 --> 00:27:17,229 Hear me out, Tom. 321 00:27:17,296 --> 00:27:18,597 Hear you out. 322 00:27:18,665 --> 00:27:22,501 What could you possibly say that you haven't said before? 323 00:27:22,568 --> 00:27:24,903 Did somebody invent some new words? 324 00:27:24,970 --> 00:27:26,572 You steal my wife, you set me up 325 00:27:26,640 --> 00:27:28,173 with the medical board, and then you... 326 00:27:28,240 --> 00:27:29,575 Wait a minute, wait a minute. 327 00:27:29,643 --> 00:27:30,909 I had nothing to do with your fraudulent billing practices. 328 00:27:30,976 --> 00:27:35,281 And I did not steal your wife. She came to me begging. 329 00:27:35,347 --> 00:27:40,052 Hell, Tom, I want you to come back. 330 00:27:40,119 --> 00:27:41,920 You did most of the work anyway. 331 00:27:43,022 --> 00:27:44,356 That's horseshit, and you know it. 332 00:27:44,423 --> 00:27:46,992 There's one thing that you want, and you know what it is, 333 00:27:47,059 --> 00:27:49,395 and I know what it is, and that's why you're here. 334 00:27:49,461 --> 00:27:50,996 To hell with my birthday. 335 00:27:51,063 --> 00:27:53,399 There is a fortune to be made, dude. 336 00:27:53,465 --> 00:27:55,601 Just sign the patent over to me. 337 00:27:55,669 --> 00:27:58,170 The FDA will never approve it with your name, 338 00:27:58,237 --> 00:28:00,873 especially if you lose your license. 339 00:28:00,939 --> 00:28:04,143 And I will guarantee you'll get your share of the profits. 340 00:28:04,209 --> 00:28:05,077 Come on. 341 00:28:08,947 --> 00:28:11,283 It's not about the money. You know that. 342 00:28:11,350 --> 00:28:14,219 Okay, I want this drug to help heart patients, 343 00:28:14,286 --> 00:28:16,355 not to be marketed as another opioid. 344 00:28:16,422 --> 00:28:18,457 There's enough of that shit in the market now. 345 00:28:18,524 --> 00:28:21,560 It's gonna help a small percentage of heart patients. 346 00:28:21,628 --> 00:28:22,961 I don't care. 347 00:28:23,028 --> 00:28:26,532 But, as a painkiller, every man, woman and child on Earth 348 00:28:26,598 --> 00:28:28,567 will be a potential customer, Tom. 349 00:28:30,269 --> 00:28:32,404 Get outta my house, now. 350 00:28:34,506 --> 00:28:35,607 Get outta my house. 351 00:28:35,675 --> 00:28:39,345 This is gonna happen one way or the other. 352 00:28:39,411 --> 00:28:40,579 It's gonna happen, Tom. 353 00:28:43,215 --> 00:28:44,283 Get off me. 354 00:28:52,692 --> 00:28:55,260 Smug son of a prick. 355 00:29:02,501 --> 00:29:06,105 Did you know one of the biggest opioid manufacturers 356 00:29:06,171 --> 00:29:08,440 in this country is a family business? 357 00:29:10,342 --> 00:29:12,144 Family business. 358 00:29:15,614 --> 00:29:17,516 Wonder how many of their family members 359 00:29:17,583 --> 00:29:19,151 ever use their product, hm? 360 00:29:20,619 --> 00:29:24,490 Gosh, I wonder how many politicians' kids ever go to war. 361 00:29:26,024 --> 00:29:26,925 Politicians. 362 00:29:28,560 --> 00:29:31,230 I never had no faith in them anyway, but these days. 363 00:29:33,532 --> 00:29:36,135 So there's all kinds of pushers, right? 364 00:29:36,201 --> 00:29:38,470 From the guy on the corner to the cartel. 365 00:29:38,537 --> 00:29:40,673 They all do the same damage. They all destroy families. 366 00:29:40,740 --> 00:29:43,275 They all take children away from their families. 367 00:29:45,310 --> 00:29:46,578 But lately I been thinking. 368 00:29:47,946 --> 00:29:51,917 Maybe the worst pushers are the institutionalized ones. 369 00:29:53,185 --> 00:29:55,921 The ones who lobby Congress to write the laws. 370 00:29:56,790 --> 00:29:58,524 Police do what they can, 371 00:29:58,590 --> 00:30:01,661 but how do you fight a pusher who's been legalized? 372 00:30:01,728 --> 00:30:04,263 Politicians won't do shit. 373 00:30:04,329 --> 00:30:05,698 They're the ones who helped opioids become 374 00:30:05,765 --> 00:30:07,767 big business in the first place. 375 00:30:07,834 --> 00:30:11,336 So what are we gonna do about the legalized pushers, hm? 376 00:30:12,237 --> 00:30:14,072 Appeal to their better nature? 377 00:30:14,841 --> 00:30:16,643 They got no better nature. 378 00:30:17,609 --> 00:30:20,345 Ask them to obey the laws? 379 00:30:20,412 --> 00:30:22,581 They write the damn laws. 380 00:30:22,649 --> 00:30:26,351 Beg them for common decency? They're all indecent. 381 00:30:27,519 --> 00:30:28,620 So what are we gonna do? 382 00:30:28,688 --> 00:30:31,990 What are we the people gonna do about this? 383 00:30:34,326 --> 00:30:35,594 Talk to me, caller. 384 00:30:35,662 --> 00:30:37,596 Bill, we should put our faith in our Lord 385 00:30:37,664 --> 00:30:39,398 and Savior, Jesus Christ. 386 00:30:39,465 --> 00:30:43,035 He will come down from heaven and show us the way. 387 00:30:43,101 --> 00:30:46,038 There's an old adage I try to live by, Friend. 388 00:30:47,372 --> 00:30:50,710 Pray every day as if everything depends on God. 389 00:30:50,777 --> 00:30:54,513 Act every day as if everything depends on you. 390 00:30:55,782 --> 00:30:56,749 Thanks for the call. 391 00:30:58,484 --> 00:31:01,220 We gotta go. I'll see you good folks next time. 392 00:31:01,286 --> 00:31:03,823 Till then, be good, do good, keep the faith. 393 00:31:03,890 --> 00:31:06,258 I love you, Ashley. See ya. 394 00:31:34,854 --> 00:31:37,022 Go away. We aint buying. 395 00:31:38,423 --> 00:31:40,125 I am still not selling. 396 00:31:42,762 --> 00:31:44,596 It's not like you to be late. 397 00:31:47,165 --> 00:31:51,203 I'm sorry. I was visiting Ashley. 398 00:31:57,476 --> 00:32:00,112 Jan, is this every gonna get easier? 399 00:32:00,178 --> 00:32:00,780 It will, Bill. 400 00:32:01,848 --> 00:32:03,215 It'll just be different. 401 00:32:04,416 --> 00:32:05,317 The new normal. 402 00:32:06,853 --> 00:32:09,121 Pain is the price we pay for our memories. 403 00:32:10,455 --> 00:32:13,125 I wanna keep fighting, long as I got fight in me. 404 00:32:14,727 --> 00:32:16,094 But I'm not blameless. 405 00:32:19,598 --> 00:32:22,100 Why didn't I see the pain she was in? Hm? 406 00:32:23,903 --> 00:32:26,204 Why wasn't she prepared for the dangers? 407 00:32:27,372 --> 00:32:29,274 What I do wrong? 408 00:32:29,341 --> 00:32:30,743 I coulda been a better father. 409 00:32:34,613 --> 00:32:37,316 I been working vice a really long time, 410 00:32:37,382 --> 00:32:40,118 and I have never seen as much death as I have lately. 411 00:32:41,353 --> 00:32:43,856 Kids dying for nothing over these damn drugs. 412 00:32:52,564 --> 00:32:54,533 You got some names and numbers for me? 413 00:32:56,803 --> 00:32:58,303 Don't I always? 414 00:33:14,353 --> 00:33:15,220 Really? 415 00:33:24,664 --> 00:33:28,333 Hey... give these to your granddaughter. 416 00:33:28,400 --> 00:33:30,202 That middle school will be a money tree 417 00:33:30,268 --> 00:33:31,603 if we can get in there and move these. 418 00:33:31,671 --> 00:33:34,707 Hm, I need a bigger cut, Trent. 419 00:33:34,774 --> 00:33:37,342 I want a bonus, in advance. 420 00:33:37,409 --> 00:33:39,879 Fuck you. I just gave you your bonus, Maude. 421 00:33:39,946 --> 00:33:42,715 Shit, that was your bonus, Sunshine. 422 00:33:42,782 --> 00:33:43,883 I didn't get shit. 423 00:33:44,684 --> 00:33:47,452 Middle schools, Maude? 424 00:33:47,519 --> 00:33:48,420 Jesus. 425 00:33:49,689 --> 00:33:52,892 Not exactly making America great again, are we? 426 00:33:53,960 --> 00:33:55,460 You fu... 427 00:34:04,336 --> 00:34:07,472 Hey, man, we're cool, right, we're cool? 428 00:34:07,539 --> 00:34:12,177 Oh, we're a million miles from cool, you scumbag. 429 00:34:20,687 --> 00:34:22,722 That was pathetic. 430 00:34:25,457 --> 00:34:26,726 Wanna try again? 431 00:34:29,494 --> 00:34:30,930 Have mercy. 432 00:34:30,997 --> 00:34:31,864 I will. 433 00:34:33,331 --> 00:34:34,466 No! 434 00:34:45,845 --> 00:34:47,814 Until you have a child, you can never imagine 435 00:34:47,880 --> 00:34:49,816 the love that you feel for your child. 436 00:34:51,651 --> 00:34:54,787 Nor can you ever imagine the pain. 437 00:34:56,521 --> 00:34:59,458 The gut-wrenching pain of losing that child. 438 00:35:02,360 --> 00:35:04,731 And the love we have for our children, 439 00:35:04,797 --> 00:35:06,632 it's the strongest emotion on Earth. 440 00:35:08,901 --> 00:35:09,769 What the fuck? 441 00:35:11,738 --> 00:35:14,372 The bond between parent and child. 442 00:35:16,541 --> 00:35:18,778 God, it's so strong you could pull a battleship. 443 00:35:23,983 --> 00:35:25,718 And in a matter of seconds, 444 00:35:25,785 --> 00:35:28,420 your whole world's ripped right out from under you. 445 00:35:40,465 --> 00:35:42,467 There's no experience on Earth 446 00:35:42,534 --> 00:35:44,771 that prepares you for the loss of your child. 447 00:35:46,105 --> 00:35:50,810 There's an emptiness inside you that can't be filled. 448 00:35:52,145 --> 00:35:55,514 Thoughts of suicide... well, they become a daily ritual. 449 00:35:56,849 --> 00:36:00,318 I don't just grieve when I think of the things we did. 450 00:36:01,687 --> 00:36:05,725 I grieve when I think of the things we'll never do. 451 00:36:05,792 --> 00:36:08,795 Add up all the successes and accomplishments 452 00:36:08,861 --> 00:36:11,097 and love you've had in your life. 453 00:36:21,707 --> 00:36:23,843 They crumble beneath the weight of the pain 454 00:36:24,944 --> 00:36:26,545 of losing your child. 455 00:36:28,748 --> 00:36:32,517 I'd give up my life right now, no hesitation, 456 00:36:32,584 --> 00:36:34,619 if I could hold her just one more time. 457 00:39:30,763 --> 00:39:34,100 See a woman who loses a husband is a widow. 458 00:39:35,267 --> 00:39:37,636 Man who loses his wife is a widower. 459 00:39:39,071 --> 00:39:42,574 A child who loses a parent is an orphan, but 460 00:39:44,977 --> 00:39:47,646 there's no word for a parent 461 00:39:48,681 --> 00:39:50,116 who loses a child. 462 00:40:05,931 --> 00:40:08,533 My God, Bill, it is beautiful out here. 463 00:40:09,902 --> 00:40:11,737 Thanks for inviting me. 464 00:40:11,804 --> 00:40:13,739 You're welcome. 465 00:40:13,806 --> 00:40:16,275 You've really done well for yourself. 466 00:40:16,342 --> 00:40:17,877 What do you do? 467 00:40:17,943 --> 00:40:20,780 A little of this, little of that. 468 00:40:20,846 --> 00:40:22,314 Okay. 469 00:40:22,381 --> 00:40:25,017 Well, whatever it is you're doing, 470 00:40:25,084 --> 00:40:26,986 you're doing better than I am at the moment. 471 00:40:28,320 --> 00:40:30,923 Say, I caught your talk show last night. 472 00:40:30,990 --> 00:40:31,957 You're very good. 473 00:40:32,858 --> 00:40:34,226 Thank you. 474 00:40:34,293 --> 00:40:35,628 It's my passion. 475 00:40:36,962 --> 00:40:38,864 I applaud the effort. 476 00:40:38,931 --> 00:40:39,765 Why this cause? 477 00:40:42,168 --> 00:40:43,568 My daughter passed away. 478 00:40:46,072 --> 00:40:47,339 Jesus, I'm sorry. 479 00:40:49,708 --> 00:40:50,575 What happened? 480 00:40:52,478 --> 00:40:53,179 Overdose. 481 00:40:56,982 --> 00:40:57,850 What was she taking? 482 00:40:57,917 --> 00:40:59,251 Painkillers. 483 00:40:59,318 --> 00:41:00,119 God. 484 00:41:00,986 --> 00:41:03,789 Why does this not surprise me? 485 00:41:06,392 --> 00:41:07,592 What do you mean? 486 00:41:09,128 --> 00:41:10,729 They're everywhere, Bill. 487 00:41:10,796 --> 00:41:13,065 Anybody can get their hands on them. 488 00:41:13,132 --> 00:41:15,734 And they're stronger today than they've ever been. 489 00:41:17,002 --> 00:41:19,338 That certainly explains your crusade. 490 00:41:21,841 --> 00:41:24,210 And the reason I'm about to lose my medical license. 491 00:41:25,744 --> 00:41:26,812 How's that? 492 00:41:27,880 --> 00:41:29,982 Well you see, I've developed a drug 493 00:41:30,049 --> 00:41:31,951 to help heart transplant patients. 494 00:41:32,017 --> 00:41:33,018 That's my passion. 495 00:41:34,420 --> 00:41:37,790 But in a higher dosage, it's more powerful than fentanyl. 496 00:41:39,024 --> 00:41:40,392 And my partner wants to get his hands 497 00:41:40,459 --> 00:41:42,261 on the patent, so he set me up. 498 00:41:43,896 --> 00:41:47,800 He wants to distribute it worldwide, as another painkiller. 499 00:41:49,502 --> 00:41:50,336 Prick. 500 00:41:53,305 --> 00:41:54,273 What's his name? 501 00:41:57,910 --> 00:41:59,778 And those doctors that are getting kickbacks 502 00:41:59,845 --> 00:42:01,881 from Big Pharma, they're not just low-level 503 00:42:01,947 --> 00:42:03,883 doctors at walk-in clinics. 504 00:42:03,949 --> 00:42:06,719 They're well-known doctors, doctors that are in the news. 505 00:42:06,785 --> 00:42:08,821 Hell, some of them are even surgeons. 506 00:42:08,888 --> 00:42:12,124 I got some names, and I intend to add more names 507 00:42:12,191 --> 00:42:16,095 to my growing list and expose every damn one of them. 508 00:42:16,162 --> 00:42:18,164 You know this asshole? 509 00:42:18,230 --> 00:42:19,932 Hell no, I never heard of him. 510 00:42:20,933 --> 00:42:22,801 I suspect he's heard of you. 511 00:42:23,936 --> 00:42:25,738 He could be talking about anyone. 512 00:42:25,804 --> 00:42:28,107 Maybe, or maybe not. 513 00:42:29,241 --> 00:42:30,743 Are you keeping everything tight? 514 00:42:30,809 --> 00:42:32,711 As a dog's ass. You know me. 515 00:42:33,913 --> 00:42:35,114 I thought I did. 516 00:42:36,081 --> 00:42:38,250 What's that supposed to mean? 517 00:42:38,317 --> 00:42:41,954 You ever heard the saying any publicity's good publicity? 518 00:42:42,821 --> 00:42:43,889 Yeah. 519 00:42:43,956 --> 00:42:44,990 It aint true. 520 00:42:46,358 --> 00:42:49,028 If we're catching bad publicity because you're not keeping 521 00:42:49,094 --> 00:42:52,531 things shipshape, that's gonna be a problem. 522 00:42:52,598 --> 00:42:53,432 I'm on it. 523 00:42:54,767 --> 00:42:58,237 You better be. There's a lotta money riding on it. 524 00:42:58,304 --> 00:43:00,472 And get that goddam signature. 525 00:43:06,045 --> 00:43:10,015 I like you, Alan, and your father was a good friend. 526 00:43:11,350 --> 00:43:14,553 I don't mind telling, your father always feared 527 00:43:14,620 --> 00:43:18,924 you'd fall somewhat short of his ambitions for you. 528 00:43:26,966 --> 00:43:28,434 You want it, Son, 529 00:43:28,500 --> 00:43:30,469 but you don't want it bad enough. 530 00:43:30,536 --> 00:43:33,372 So you wouldn't kill for it because you lack the spine. 531 00:43:33,439 --> 00:43:34,373 You're not hungry. 532 00:43:36,041 --> 00:43:37,343 I'm doing my best. 533 00:43:37,409 --> 00:43:39,111 Your best? 534 00:43:39,178 --> 00:43:41,146 Your best, your best is about as effective 535 00:43:41,213 --> 00:43:43,349 as a mumbled prayer on a Monday morning, Al. 536 00:43:43,415 --> 00:43:46,151 See, it's how you delude yourself you're progressing 537 00:43:46,218 --> 00:43:50,189 when in fact you're scared, scared to take the lead. 538 00:43:50,256 --> 00:43:53,225 Scared to burn your competition, be your true self. 539 00:43:54,994 --> 00:43:58,197 Dad, I don't understand. 540 00:43:58,264 --> 00:44:01,033 Be the machine, Son, not the cog. 541 00:44:02,101 --> 00:44:04,937 Show me you got a pair, because right now 542 00:44:05,004 --> 00:44:06,372 I don't think you do. 543 00:44:12,177 --> 00:44:16,215 You could become addicted to opioids in five days. 544 00:44:16,282 --> 00:44:18,284 Five days. 545 00:44:18,350 --> 00:44:19,518 You listening out there? 546 00:44:20,919 --> 00:44:25,291 130 people die every day in the USA overdosing on opioids. 547 00:44:26,191 --> 00:44:27,426 Most of them young people. 548 00:44:28,762 --> 00:44:31,530 I pray to God none of you has to go through the hell 549 00:44:31,597 --> 00:44:33,499 of seeing your kid in a casket. 550 00:44:34,668 --> 00:44:36,902 Especially not when it coulda been prevented. 551 00:44:38,203 --> 00:44:43,042 I dare anybody to call me right now and tell me I'm wrong. 552 00:44:43,108 --> 00:44:44,576 Come on, worthless doctors. 553 00:44:45,712 --> 00:44:48,380 How about it, lowlife pharma execs? 554 00:44:48,447 --> 00:44:49,515 Lines are open. 555 00:44:50,983 --> 00:44:54,987 No, you son of a bitches won't call, because you're gutless. 556 00:44:55,054 --> 00:44:57,189 You're gutless, and you're greedy. 557 00:44:57,256 --> 00:44:58,490 It's all about the money and the house 558 00:44:58,557 --> 00:45:01,627 and the cars and the country clubs. 559 00:45:01,695 --> 00:45:03,095 It's a crime. 560 00:45:14,406 --> 00:45:17,509 You all need to go to prison for murder. 561 00:45:17,576 --> 00:45:20,946 This prick of a doctor prescribed fentanyl lollipops 562 00:45:21,013 --> 00:45:23,215 for anybody with back pain or migraines, 563 00:45:23,282 --> 00:45:27,319 even though the intended user is late-stage cancer patients. 564 00:45:27,386 --> 00:45:28,954 Sales reps greasing the doctors 565 00:45:29,021 --> 00:45:31,357 call that off-target marketing. 566 00:45:31,423 --> 00:45:33,258 Oh, and it's illegal. 567 00:45:35,427 --> 00:45:36,495 Talk to me, caller. 568 00:45:36,562 --> 00:45:38,330 Hey, Bill, thanks for your show. 569 00:45:38,397 --> 00:45:39,932 You're doing great work. 570 00:45:39,998 --> 00:45:41,533 Thanks, I try. 571 00:45:50,008 --> 00:45:52,277 Just saying what needs to be said. 572 00:45:52,344 --> 00:45:55,481 Somebody's gotta say it. Might as well be me. 573 00:45:56,750 --> 00:46:00,018 Was a free trip to Brazil worth it, fat boy? 574 00:46:01,019 --> 00:46:01,920 Are you scared now? 575 00:46:02,921 --> 00:46:06,058 You should be. You all should be. 576 00:46:06,125 --> 00:46:10,295 This white-collar genocide needs to end, now. 577 00:46:10,362 --> 00:46:12,097 You know what Orwell says. 578 00:46:12,164 --> 00:46:13,733 In a time of universal deceit... 579 00:46:13,800 --> 00:46:16,602 Telling the truth is a revolutionary act. 580 00:46:16,669 --> 00:46:17,737 Yeah, that's a good one. 581 00:46:17,804 --> 00:46:19,972 And the truth is, as you said, 582 00:46:20,038 --> 00:46:21,674 that it's the damn executives 583 00:46:21,741 --> 00:46:24,443 who are responsible for so much suffering. 584 00:46:40,693 --> 00:46:43,128 We've been talking about the executives, 585 00:46:43,195 --> 00:46:45,097 and the politicians. 586 00:46:45,164 --> 00:46:46,532 But don't forget the doctors. 587 00:46:47,700 --> 00:46:49,401 They're the ones who are taking obscene kickbacks 588 00:46:49,468 --> 00:46:51,570 to push this poison, yeah? 589 00:47:25,237 --> 00:47:26,639 They're the ones selling out their profession 590 00:47:26,706 --> 00:47:29,174 to vampires in suits. 591 00:47:29,241 --> 00:47:30,710 Some of them even manufacture their own 592 00:47:30,777 --> 00:47:32,211 versions of the drugs. 593 00:47:33,378 --> 00:47:36,582 Hey, docs, I got a question for you. 594 00:47:36,649 --> 00:47:38,584 When you look in the mirror, 595 00:47:38,651 --> 00:47:42,187 do you see a reflection looking back? 596 00:47:52,531 --> 00:47:56,335 I have been happy to help you, Bill, because you've 597 00:47:56,401 --> 00:47:59,639 achieved more than my department has in the last five years. 598 00:48:01,139 --> 00:48:05,410 And as much as I'm on your side, I still got a lot to lose. 599 00:48:05,477 --> 00:48:07,446 The brass is poking around, and they're wondering, 600 00:48:07,513 --> 00:48:10,215 how is the shooter getting information on his target? 601 00:48:11,216 --> 00:48:12,551 Trust me, they don't know shit, 602 00:48:12,618 --> 00:48:15,354 but things have the potential to get hot. 603 00:48:15,420 --> 00:48:16,388 Do you need to step away? 604 00:48:16,455 --> 00:48:18,190 No, no, you need to pull it back. 605 00:48:19,258 --> 00:48:20,292 I told you. 606 00:48:20,359 --> 00:48:22,561 I only got one serious target right now. 607 00:48:25,197 --> 00:48:26,064 Be careful. 608 00:48:27,901 --> 00:48:30,335 Rhodes is dangerous. 609 00:48:32,639 --> 00:48:34,540 And you know that he is juiced in with some people 610 00:48:34,606 --> 00:48:35,808 with legitimate power. 611 00:48:37,576 --> 00:48:38,778 Some very dark people. 612 00:48:40,813 --> 00:48:43,315 I'll look forward to meeting him. 613 00:48:46,719 --> 00:48:49,822 And I thought that I was the crazy one. 614 00:48:49,889 --> 00:48:50,757 Wow. 615 00:48:54,426 --> 00:48:55,494 Fuck. 616 00:49:57,023 --> 00:50:00,727 This aint no opposition proposition debate. 617 00:50:01,995 --> 00:50:03,528 There is no debate. 618 00:50:05,364 --> 00:50:07,566 Opioids must be eliminated. 619 00:50:08,735 --> 00:50:10,535 Eliminated, every damn one of them. 620 00:50:13,405 --> 00:50:14,339 Hydrocodone. 621 00:50:15,675 --> 00:50:16,541 Oxycodone. 622 00:50:17,810 --> 00:50:19,679 Morphine, codeine. 623 00:50:23,281 --> 00:50:25,517 There's too many good non-drug treatments. 624 00:50:26,819 --> 00:50:31,758 Ice, massage, heat, physical therapy, acupuncture. 625 00:50:32,557 --> 00:50:34,393 God forbid, exercise. 626 00:50:34,459 --> 00:50:37,562 Too many non-addictive pain relievers. 627 00:50:37,630 --> 00:50:41,400 Ibuprofen, Acetaminophen, Naproxen. 628 00:50:42,635 --> 00:50:44,704 So let me be real clear on this. 629 00:50:46,072 --> 00:50:48,507 If you're one of those people violating your oath 630 00:50:48,573 --> 00:50:51,878 and pushing this opioid shit, you're scum. 631 00:50:53,512 --> 00:50:54,312 Scum. 632 00:50:56,716 --> 00:50:57,549 Is that harsh? 633 00:50:58,583 --> 00:50:59,652 Sure is. 634 00:51:01,486 --> 00:51:02,487 Do I care? 635 00:51:03,622 --> 00:51:04,857 Hell no. 636 00:51:07,994 --> 00:51:09,729 Talk to me, caller. 637 00:51:09,796 --> 00:51:12,464 You know, I'm surprised anyone can see you. 638 00:51:14,634 --> 00:51:15,635 What do you mean? 639 00:51:15,702 --> 00:51:19,271 Sitting up there on your high horse, 640 00:51:19,337 --> 00:51:21,606 pontificating up there in the clouds. 641 00:51:22,574 --> 00:51:25,845 Do you get lightheaded? 642 00:51:25,912 --> 00:51:28,213 Does it make you dizzy, Billy J? 643 00:51:28,915 --> 00:51:29,949 You sound angry. 644 00:51:31,283 --> 00:51:34,619 No, no, I'm just making an observation, Friend. 645 00:51:35,755 --> 00:51:38,623 Well, Friend, I call it like I see it. 646 00:51:39,524 --> 00:51:40,492 And if you don't like that, 647 00:51:40,559 --> 00:51:42,627 there's not much I can do for you. 648 00:51:42,695 --> 00:51:44,931 Oh you call it as you see it, huh? 649 00:51:44,997 --> 00:51:47,633 Well tell me, what qualifications do you have? 650 00:51:48,701 --> 00:51:49,434 Huh? 651 00:51:49,501 --> 00:51:50,469 How would you help someone 652 00:51:50,535 --> 00:51:53,305 who came to you with chronic pain? 653 00:51:54,040 --> 00:51:55,641 Maybe you should tell me. 654 00:51:56,743 --> 00:52:01,080 What are you, doctor, pharmacy bro? 655 00:52:01,147 --> 00:52:03,683 Or just garden-variety scum, hm? 656 00:52:03,750 --> 00:52:06,853 No, no, no, this isn't about me. 657 00:52:06,919 --> 00:52:09,421 You're the one who goes on the radio 658 00:52:09,488 --> 00:52:12,491 and starts slinging shit about subjects 659 00:52:12,557 --> 00:52:13,893 you know nothing about. 660 00:52:13,960 --> 00:52:15,995 Oh I can assure you, I know plenty. 661 00:52:16,062 --> 00:52:17,964 Well tell me, Mr. Know It All, 662 00:52:18,030 --> 00:52:21,100 someone comes to you with chronic pain, 663 00:52:21,167 --> 00:52:24,336 and asks you for help, what do you give them, huh? 664 00:52:24,402 --> 00:52:25,337 A gummy bear? 665 00:52:25,403 --> 00:52:26,338 Well, I sure wouldn't give them 666 00:52:26,404 --> 00:52:28,440 a gummy bear laced with fentanyl. 667 00:52:29,142 --> 00:52:30,743 Neither would I. 668 00:52:30,810 --> 00:52:32,344 Than you are a doctor. 669 00:52:33,646 --> 00:52:37,750 All right, Doc, you know how addictive this shit is. 670 00:52:37,817 --> 00:52:39,886 In fact, you count on it, don't you? 671 00:52:47,492 --> 00:52:49,461 Bill, let me tell you something. 672 00:52:49,528 --> 00:52:52,665 If you look on the side of the bottle or the package, 673 00:52:52,732 --> 00:52:55,968 it says you take one pill every 12 hours. 674 00:52:56,035 --> 00:52:57,904 And if you follow those directions, 675 00:52:57,970 --> 00:52:59,872 you won't have a problem. 676 00:52:59,939 --> 00:53:02,407 When a drug starts to affect the dopamine receptors 677 00:53:02,474 --> 00:53:04,710 in your brain, what's written on the side 678 00:53:04,777 --> 00:53:07,713 of a bottle aint gonna be much help, Doc. 679 00:53:07,780 --> 00:53:10,016 All you have to do is follow what's 680 00:53:10,082 --> 00:53:12,652 prescribed by professionals, Bill. 681 00:53:12,718 --> 00:53:15,387 If you don't, it's on you, you're weak. 682 00:53:15,453 --> 00:53:16,923 But what you should do, Mister, 683 00:53:16,989 --> 00:53:18,791 is you should stop peddling lies! 684 00:53:21,093 --> 00:53:24,429 Exactly what lies am I peddling, Doc? 685 00:53:24,496 --> 00:53:26,966 Lies that it's being done on purpose, 686 00:53:27,033 --> 00:53:31,436 that it's a part of some grand conspiracy, Bill. 687 00:53:31,503 --> 00:53:33,940 More Americans have died of opioid abuse 688 00:53:34,006 --> 00:53:36,042 than were killed in the Vietnam War, 689 00:53:36,108 --> 00:53:39,045 but as long as it makes money, nobody gives a damn. 690 00:53:39,111 --> 00:53:41,914 That's not a conspiracy, you tell me what it is. 691 00:53:41,981 --> 00:53:44,016 Fear mongering, fake news, 692 00:53:44,083 --> 00:53:46,585 being pushed by a liar like you. 693 00:53:46,652 --> 00:53:48,587 If anybody knows anything about pushing, 694 00:53:48,654 --> 00:53:49,889 I suspect it's you. 695 00:53:51,190 --> 00:53:54,193 You better be careful what you say to me, Bill. 696 00:53:54,260 --> 00:53:57,797 I wouldn't wanna have to sue you for defamation. 697 00:53:57,864 --> 00:54:00,465 How can I defame you if I don't know who you are? 698 00:54:01,701 --> 00:54:02,635 I tell you what. 699 00:54:03,736 --> 00:54:06,739 Why don't you come down to the studio, hm? 700 00:54:06,806 --> 00:54:09,507 We can talk face to face, mano a mano. 701 00:54:11,177 --> 00:54:13,545 I'd like to know who you are. 702 00:54:13,612 --> 00:54:15,081 I'll bet my listeners would too. 703 00:54:17,917 --> 00:54:18,784 Hello? 704 00:54:23,122 --> 00:54:24,589 How illuminating. 705 00:54:25,523 --> 00:54:27,660 You have to wonder, friends, 706 00:54:27,727 --> 00:54:30,395 what kind of a man wouldn't stand behind his words? 707 00:54:31,529 --> 00:54:33,165 Maybe somebody who's got a lot more to lose 708 00:54:33,232 --> 00:54:34,466 than he's letting on. 709 00:54:35,668 --> 00:54:37,937 I stand by my words, Doc. 710 00:54:39,305 --> 00:54:41,874 Why don't you stand by yours? 711 00:54:41,941 --> 00:54:45,410 Or maybe you don't wanna go down those roads. 712 00:54:48,214 --> 00:54:49,949 That asshole. 713 00:54:50,016 --> 00:54:51,516 Thinks he knows everything. 714 00:54:53,618 --> 00:54:54,754 I'll bury him. 715 00:54:56,055 --> 00:54:58,556 You're a damn moron for calling into that show. 716 00:54:58,623 --> 00:55:00,993 He baited you, and you fell for it. 717 00:55:01,060 --> 00:55:02,594 Moron? 718 00:55:02,662 --> 00:55:05,631 Oh, that is, that is rich 719 00:55:05,698 --> 00:55:08,834 coming from a cheap cast-off like you. 720 00:55:11,971 --> 00:55:13,239 That's where we're at now? 721 00:55:13,306 --> 00:55:14,572 Insults like that? 722 00:55:17,710 --> 00:55:21,180 You are a guest in my life, so don't fuck with me, 723 00:55:21,247 --> 00:55:23,615 sweetheart, because I am not famous 724 00:55:23,683 --> 00:55:25,785 for my compassionate nature. 725 00:55:53,713 --> 00:55:54,579 So? 726 00:55:56,048 --> 00:55:57,750 How do you like my new place? 727 00:55:58,985 --> 00:55:59,852 Sorry. 728 00:56:02,188 --> 00:56:03,155 Can we go inside? 729 00:56:04,390 --> 00:56:05,490 No, we can't. 730 00:56:06,292 --> 00:56:07,159 Please. 731 00:56:08,394 --> 00:56:11,030 Hey, you wanted me outta your life, remember? 732 00:56:11,964 --> 00:56:13,833 And now I'm out, for good. 733 00:56:15,034 --> 00:56:18,270 Look, I made a mistake. 734 00:56:18,337 --> 00:56:20,039 I don't know what I was thinking. 735 00:56:20,973 --> 00:56:22,842 Yeah, you made a mistake, 736 00:56:22,908 --> 00:56:25,011 but I know exactly what you were thinking. 737 00:56:26,145 --> 00:56:27,947 I don't expect you to forgive me. 738 00:56:28,014 --> 00:56:30,182 Good, because I won't. 739 00:56:34,253 --> 00:56:38,657 You know, Alan is behind the Medicare thing, don't you? 740 00:56:38,724 --> 00:56:39,892 Of course I know that. 741 00:56:41,127 --> 00:56:43,696 I'd be willing to testify for you in court. 742 00:56:47,733 --> 00:56:50,602 Can't we please get back together? 743 00:56:58,811 --> 00:56:59,745 Please. 744 00:57:09,088 --> 00:57:09,922 I'm sorry. 745 00:57:36,449 --> 00:57:38,984 Can you see one last patient, Doctor? 746 00:57:39,051 --> 00:57:41,153 Um, I guess so. Give me a moment. 747 00:57:42,088 --> 00:57:43,923 I'll send him in. 748 00:57:54,834 --> 00:57:57,837 Relax, sometimes people get nervous about the reading, 749 00:57:57,903 --> 00:57:59,872 that makes the reading go up. 750 00:57:59,939 --> 00:58:01,740 Okay, here we go. 751 00:58:05,778 --> 00:58:07,413 120 over 80. 752 00:58:07,480 --> 00:58:09,748 That's just about perfect. 753 00:58:09,815 --> 00:58:11,283 You got good stress management. 754 00:58:12,718 --> 00:58:16,789 It took a while, but I found something that works for me. 755 00:58:18,791 --> 00:58:22,695 Well, don't keep it a secret. I could use some myself. 756 00:58:33,172 --> 00:58:34,173 Your heart's strong. 757 00:58:35,274 --> 00:58:36,642 I'm glad to hear that. 758 00:58:38,777 --> 00:58:39,979 Have I seen you before? 759 00:58:40,913 --> 00:58:42,848 I was a patient of Dr. Mac's. 760 00:58:44,917 --> 00:58:46,919 Unfortunately, he's no longer with us. 761 00:58:50,222 --> 00:58:52,958 But it's, uh, your voice. 762 00:58:54,293 --> 00:58:56,428 It just seems so familiar. Have we met somewhere? 763 00:58:58,364 --> 00:58:59,431 No, we haven't met. 764 00:59:00,866 --> 00:59:01,667 No? 765 00:59:03,502 --> 00:59:04,737 Not in person. 766 00:59:09,141 --> 00:59:11,844 You're that asshole from the radio show. 767 00:59:11,911 --> 00:59:14,413 Winner, winner, chicken dinner. 768 00:59:14,480 --> 00:59:15,948 How'd you know who I was? 769 00:59:17,216 --> 00:59:19,218 You'd be surprised by how much I know. 770 00:59:20,986 --> 00:59:23,088 So it's not a coincidence 771 00:59:23,155 --> 00:59:25,291 that after we talk you're sitting here now? 772 00:59:28,994 --> 00:59:29,929 Doesn't matter. 773 00:59:31,230 --> 00:59:32,164 Matters to me. 774 00:59:34,433 --> 00:59:38,737 Hey, how long does it take... to become a doctor? 775 00:59:39,605 --> 00:59:42,041 What are you, thinking about studying? 776 00:59:42,107 --> 00:59:43,075 I'm just curious. 777 00:59:44,476 --> 00:59:47,413 Four years of medical school and a few years' residence. 778 00:59:48,480 --> 00:59:49,748 That's a lotta work. 779 00:59:51,116 --> 00:59:53,185 That's a lotta knowledge to be gained. 780 00:59:55,221 --> 00:59:56,822 And? 781 00:59:56,889 --> 00:59:58,824 Be a shame to waste all that effort. 782 01:00:00,326 --> 01:00:01,860 What's that supposed to mean? 783 01:00:03,862 --> 01:00:05,931 Do I have to spell it out? 784 01:00:05,998 --> 01:00:09,201 Yes, I'd like you to spell it out for me. 785 01:00:11,570 --> 01:00:14,273 What you do, it's important. 786 01:00:15,541 --> 01:00:17,409 People put their trust in you. 787 01:00:20,112 --> 01:00:21,413 If a janitor quits their job, 788 01:00:21,480 --> 01:00:23,415 it's not hard to find another janitor. 789 01:00:24,450 --> 01:00:27,987 But a surgeon? Especially a good one. 790 01:00:28,053 --> 01:00:30,456 All those years of study, all that knowledge. 791 01:00:31,991 --> 01:00:35,194 If that was wasted for no good reason, that'd be a shame. 792 01:00:38,163 --> 01:00:39,431 That sounds like a threat. 793 01:00:44,603 --> 01:00:45,771 Maybe it is. 794 01:00:47,072 --> 01:00:49,141 I think you misheard me. 795 01:00:49,208 --> 01:00:50,542 Did I? 796 01:00:50,609 --> 01:00:53,979 I asked you to spell it out for me, not speak in riddles. 797 01:00:59,485 --> 01:01:01,120 You're a good doctor, Alan. 798 01:01:02,454 --> 01:01:05,257 You need to stop your extracurricular activities 799 01:01:05,324 --> 01:01:08,260 and just be a good doctor. 800 01:01:08,327 --> 01:01:11,263 You come into my office to tell me 801 01:01:11,330 --> 01:01:12,831 what to do and how to live? 802 01:01:14,166 --> 01:01:15,534 I just give advice. 803 01:01:16,670 --> 01:01:18,638 It's up to you to take it or not. 804 01:01:18,705 --> 01:01:21,540 You take your advice and get the hell outta here. 805 01:01:28,682 --> 01:01:32,384 That was not the answer I was looking for. 806 01:04:09,374 --> 01:04:11,009 Who do you work for? 807 01:04:12,478 --> 01:04:13,345 Huh? 808 01:04:19,384 --> 01:04:21,119 Who do you work for? 809 01:04:22,521 --> 01:04:23,723 Fuck you. 810 01:04:29,662 --> 01:04:30,562 God dammit. 811 01:04:31,664 --> 01:04:35,000 Where the hell are you, you stupid thug? 812 01:04:46,178 --> 01:04:47,079 What? 813 01:04:47,145 --> 01:04:48,580 You got a moment? 814 01:04:48,648 --> 01:04:50,449 Not really. What are you doing here? 815 01:04:50,516 --> 01:04:52,184 Ignoring each other isn't getting us anywhere. 816 01:04:52,251 --> 01:04:54,721 I need to know where this is going. 817 01:04:56,421 --> 01:04:57,657 Well. 818 01:04:57,724 --> 01:05:01,426 Well, Lisa, tell me, where would you like it to go? 819 01:05:01,493 --> 01:05:02,762 That's not funny. 820 01:05:02,829 --> 01:05:06,198 I changed my life for you. I left my husband for you. 821 01:05:06,265 --> 01:05:08,701 Whoa ho ho, hang on a minute. 822 01:05:08,768 --> 01:05:11,503 I didn't ask you to leave your husband. 823 01:05:11,570 --> 01:05:14,741 I was pretty happy with you being a side ride. 824 01:05:16,441 --> 01:05:19,278 A side ride, that's all I am to you? 825 01:05:19,344 --> 01:05:21,814 Until you moved into my house and then, 826 01:05:21,881 --> 01:05:24,116 I don't know, you became more like a speed bump. 827 01:05:24,182 --> 01:05:26,451 Screw you. Don't you talk to me that way. 828 01:05:28,755 --> 01:05:31,256 I thought we had something special. 829 01:05:31,323 --> 01:05:32,391 Oh geez. 830 01:05:32,457 --> 01:05:35,127 What is it with women? Something special? 831 01:05:35,193 --> 01:05:37,396 You know, it's way overrated, like intuition. 832 01:05:38,463 --> 01:05:39,699 I'll tell you something, sweetheart. 833 01:05:39,766 --> 01:05:42,802 Love has a shelf life, and I feel this is expiring. 834 01:05:44,436 --> 01:05:45,337 Really? 835 01:05:49,408 --> 01:05:53,178 Well before you make any hasty decisions, consider this. 836 01:05:53,880 --> 01:05:55,782 You talk in your sleep, asshole, 837 01:05:56,950 --> 01:05:59,518 and you talk real loud on the phone. 838 01:05:59,585 --> 01:06:01,386 I know all about your dirty little secrets, 839 01:06:01,453 --> 01:06:03,388 including how you set up Tom. 840 01:06:04,556 --> 01:06:05,825 Bullshit. 841 01:06:05,892 --> 01:06:07,894 You can't prove anything. 842 01:06:07,961 --> 01:06:11,430 And that precious patent you want so desperately? 843 01:06:11,496 --> 01:06:14,634 You'll... never have it. 844 01:06:14,701 --> 01:06:15,567 I'll see to that. 845 01:06:19,939 --> 01:06:21,473 How's that for a speed bump? 846 01:06:48,266 --> 01:06:49,802 Ow. 847 01:06:49,869 --> 01:06:51,536 Sorry. 848 01:06:51,603 --> 01:06:53,171 How did you get this cut? 849 01:06:54,306 --> 01:06:55,875 You know, you need to be at a hospital. 850 01:06:55,942 --> 01:06:56,541 This thing needs stitches. 851 01:06:56,608 --> 01:06:59,211 No, no hospital. 852 01:06:59,277 --> 01:07:01,380 They ask too many questions. 853 01:07:01,446 --> 01:07:04,216 Well, I'll do the best I can. 854 01:07:05,550 --> 01:07:08,320 Hey, you know the difference between God and a surgeon? 855 01:07:09,321 --> 01:07:10,288 No, what? 856 01:07:11,289 --> 01:07:13,525 God doesn't think he's a surgeon. 857 01:07:15,360 --> 01:07:17,295 That's more accurate than you think. 858 01:07:19,065 --> 01:07:20,499 Now that I patched you up, 859 01:07:21,634 --> 01:07:23,770 what the hell happened to your neck? 860 01:07:23,836 --> 01:07:26,371 I think I'm getting under your partner's skin. 861 01:07:27,372 --> 01:07:28,573 Rhodes? 862 01:07:28,641 --> 01:07:31,744 He sent a friend to pay me a visit last night. 863 01:07:31,811 --> 01:07:32,679 Christ. 864 01:07:34,080 --> 01:07:35,414 What happened? 865 01:07:36,314 --> 01:07:38,250 I disarmed him, tied him up, 866 01:07:38,316 --> 01:07:39,752 got him to admit Rose sent him. 867 01:07:42,587 --> 01:07:43,455 Jesus. 868 01:07:44,891 --> 01:07:49,394 Doc, I wanna tell you something I haven't told anybody. 869 01:07:52,098 --> 01:07:54,399 I'm doing it because I think I can trust you. 870 01:07:55,600 --> 01:07:57,269 Because I think you need my help. 871 01:07:58,771 --> 01:08:00,940 Sure you can trust me, Bill. 872 01:08:01,007 --> 01:08:02,942 Doesn't matter what it is. 873 01:08:03,009 --> 01:08:04,811 You haven't heard what it is yet. 874 01:08:11,751 --> 01:08:13,585 Look, you heard of the Six-Shooter? 875 01:08:13,653 --> 01:08:15,520 Well of course. Everyone has. 876 01:08:15,587 --> 01:08:17,289 He's all over the news. 877 01:08:17,355 --> 01:08:18,223 What about him? 878 01:08:23,062 --> 01:08:24,964 You're looking at him. 879 01:08:27,900 --> 01:08:30,302 Is that supposed to be funny or something? 880 01:08:30,368 --> 01:08:31,704 Because it kinda is. 881 01:08:31,771 --> 01:08:33,072 Doc, what reason would I have to tell you 882 01:08:33,139 --> 01:08:34,741 this if it wasn't true, hm? 883 01:08:38,376 --> 01:08:40,913 Yank my chain, try to get another laugh maybe. 884 01:08:40,980 --> 01:08:43,916 It's better than your doctor joke. Come on. 885 01:08:44,817 --> 01:08:46,585 I'm the guy. 886 01:08:50,522 --> 01:08:54,326 So, Bill, I get why you wear the masks. 887 01:08:54,392 --> 01:08:57,730 But... why do you shoot them all six times? 888 01:09:00,032 --> 01:09:01,901 That's how many bullets the gun holds. 889 01:09:06,773 --> 01:09:07,640 See you. 890 01:09:46,511 --> 01:09:47,880 Take a look at that. 891 01:09:50,515 --> 01:09:53,152 The body of a Lutz woman, Lisa Mac? 892 01:09:53,219 --> 01:09:54,086 My wife. 893 01:09:55,121 --> 01:09:56,189 Was discovered floating in a lake 894 01:09:56,255 --> 01:10:00,092 in the Land O'Lakes area Monday afternoon, 895 01:10:00,159 --> 01:10:01,359 an apparent drowning victim. 896 01:10:03,129 --> 01:10:04,931 No foul play is suspected, but the body's been taken 897 01:10:04,997 --> 01:10:07,332 to the county coroner for autopsy. 898 01:10:08,134 --> 01:10:09,501 Yeah. 899 01:10:09,568 --> 01:10:11,536 He hadn't taken enough from me. 900 01:10:11,603 --> 01:10:14,339 Now he's taken the last thing I cared anything about. 901 01:10:15,473 --> 01:10:16,776 Rhodes? 902 01:10:16,843 --> 01:10:18,610 Yeah, of course, Rhodes. 903 01:10:18,678 --> 01:10:20,012 I know he's behind this. 904 01:10:20,079 --> 01:10:22,081 He tried to kill you, didn't he? 905 01:10:22,148 --> 01:10:23,481 Sure she didn't drown? 906 01:10:24,817 --> 01:10:27,419 She was the captain of her college swim team, Bill. 907 01:10:27,485 --> 01:10:29,789 No, she didn't drown. 908 01:10:29,856 --> 01:10:30,756 Not without help. 909 01:11:18,137 --> 01:11:20,706 Geez, what a surprise. 910 01:11:21,807 --> 01:11:23,809 What can I do for you, partner? 911 01:11:24,677 --> 01:11:26,145 Save the bullshit. 912 01:11:26,212 --> 01:11:27,680 I'm done fighting you. 913 01:11:28,681 --> 01:11:29,849 I'm ready to sign. 914 01:11:31,083 --> 01:11:33,152 You can have the damn patent. 915 01:11:33,219 --> 01:11:35,154 This some kinda joke? 916 01:11:35,221 --> 01:11:38,190 Tomorrow night, my place. I'll call you. 917 01:11:39,158 --> 01:11:41,861 Sure, okay, whatever you want. 918 01:11:54,807 --> 01:11:58,044 So... what do you think of me now, Dad? 919 01:12:00,980 --> 01:12:03,015 Okay, let's get to it. 920 01:12:03,082 --> 01:12:06,786 There's good news and bad news. 921 01:12:06,852 --> 01:12:07,987 Bad first. 922 01:12:09,288 --> 01:12:13,525 You two did a sloppy job, now Homicide's all over it. 923 01:12:13,591 --> 01:12:16,796 The good news is I'm about to transition 924 01:12:16,862 --> 01:12:19,597 to a whole new level of operation. 925 01:12:19,665 --> 01:12:21,466 No more small potatoes for me. 926 01:12:22,268 --> 01:12:24,536 Now Strauss is gone. 927 01:12:24,602 --> 01:12:29,175 That means that, technically, you boys are unemployed. 928 01:12:29,241 --> 01:12:33,578 The question remains, what is the best way to resolve that? 929 01:12:34,880 --> 01:12:35,948 Now you see this gun? 930 01:12:37,750 --> 01:12:39,819 This was Strauss' favorite gun. 931 01:12:39,885 --> 01:12:40,853 He adored this gun. 932 01:12:42,154 --> 01:12:45,523 It's a Wyatt Earp replica, a peacekeeper. 933 01:12:46,892 --> 01:12:50,562 The dumb prick didn't have it with him when he was killed. 934 01:12:51,764 --> 01:12:54,667 If he had, he might still be here. 935 01:12:56,002 --> 01:12:57,903 Why'd you bring it here, Mr. Rhodes? 936 01:13:01,073 --> 01:13:04,176 For this. 937 01:13:23,062 --> 01:13:25,197 Dan, clean this mess up. 938 01:14:42,408 --> 01:14:44,009 What's all this, Tom? 939 01:14:45,945 --> 01:14:47,012 Getting all my belongings together, man. 940 01:14:47,079 --> 01:14:49,748 I'll be moving back into the old house now. 941 01:14:51,417 --> 01:14:52,284 Oh, right. 942 01:14:54,120 --> 01:14:55,721 Sorry about Lisa, Tom. 943 01:14:58,424 --> 01:14:59,825 I appreciate it, buddy. 944 01:15:00,526 --> 01:15:02,128 It's a hard time for all of us. 945 01:15:03,929 --> 01:15:04,897 Surely is. 946 01:15:07,299 --> 01:15:09,168 That the assignment? 947 01:15:09,235 --> 01:15:10,069 Yeah, sure. 948 01:15:13,172 --> 01:15:14,039 You got a pen? 949 01:15:16,442 --> 01:15:17,309 Yeah. 950 01:15:18,177 --> 01:15:19,311 There you go. 951 01:15:23,816 --> 01:15:25,417 Hope you don't mind my asking, Tom, 952 01:15:25,484 --> 01:15:26,986 but what changed your mind? 953 01:15:29,021 --> 01:15:31,924 You know I just didn't wanna be a part of this anymore. 954 01:15:31,991 --> 01:15:34,793 I'm tired of fighting. I'm tired of losing. 955 01:15:35,461 --> 01:15:36,762 Hell, I'm just tired. 956 01:15:38,097 --> 01:15:40,032 Thinking about going into a whole new line of work. 957 01:15:43,836 --> 01:15:47,940 That's a real good idea. A fresh start. 958 01:15:49,808 --> 01:15:50,709 For both of us. 959 01:15:53,145 --> 01:15:55,781 Well I'll be seeing you. 960 01:15:55,848 --> 01:15:57,049 Yes, you will. 961 01:16:07,960 --> 01:16:10,930 What the hell are you doing here? 962 01:16:12,364 --> 01:16:13,766 You guys know each other? 963 01:16:14,900 --> 01:16:15,768 Yes, we do. 964 01:16:17,102 --> 01:16:19,471 Alan, meet my new business partner, Mr. Bill Johnson. 965 01:16:21,574 --> 01:16:22,441 We met. 966 01:16:23,809 --> 01:16:25,978 I don't know what you guys are up to, but I'm leaving. 967 01:16:26,045 --> 01:16:27,112 Eh, eh, eh. 968 01:16:29,014 --> 01:16:30,549 Are you serious? 969 01:16:30,616 --> 01:16:33,852 I think you'll find I'm a pretty serious guy. 970 01:16:33,919 --> 01:16:34,787 Right, Doc? 971 01:16:37,523 --> 01:16:42,428 Okay, Mr. Serious, let's cut the dance. What do you want? 972 01:16:48,901 --> 01:16:51,036 I want my daughter back. 973 01:16:52,605 --> 01:16:53,872 Who's your daughter? 974 01:16:56,442 --> 01:16:57,343 Her name was Ashley. 975 01:17:00,212 --> 01:17:01,280 Ashley Johnson. 976 01:17:03,315 --> 01:17:04,817 I don't know who she is. 977 01:17:04,883 --> 01:17:08,754 No... she didn't know you either. 978 01:17:10,923 --> 01:17:14,893 But opioids pushed by scum like you killed her. 979 01:17:14,960 --> 01:17:16,528 I'm sorry for your loss, 980 01:17:16,595 --> 01:17:19,064 but if your daughter was an addict, that's on her. 981 01:17:19,131 --> 01:17:19,999 No! 982 01:17:21,600 --> 01:17:22,468 No. 983 01:17:24,336 --> 01:17:28,107 Actually, Doctor, it's on you. 984 01:18:38,645 --> 01:18:40,312 Enough. He's gone. 985 01:18:43,549 --> 01:18:44,516 It's over. 986 01:19:13,680 --> 01:19:14,980 Simone? 987 01:20:58,818 --> 01:21:00,720 Rhodes is dangerous. 988 01:22:12,624 --> 01:22:13,492 You okay? 989 01:22:16,696 --> 01:22:17,563 Working on it. 990 01:22:19,699 --> 01:22:21,333 It's hard watching a man die. 991 01:22:23,235 --> 01:22:24,202 At least the first time. 992 01:22:26,204 --> 01:22:30,142 Hell, Bill, I've watched a lotta men die. 993 01:22:30,208 --> 01:22:31,076 Good men. 994 01:22:32,277 --> 01:22:34,613 It wasn't so hard watching that bad man die. 995 01:22:35,915 --> 01:22:36,783 Well, 996 01:22:39,953 --> 01:22:42,154 there's still a lotta bad men out there. 997 01:22:44,958 --> 01:22:46,191 You up for it? 998 01:23:57,699 --> 01:24:02,699 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 71042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.