Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,945 --> 00:00:34,456
hi, it's marla.
2
00:00:34,749 --> 00:00:37,773
i changed my mind. i
can't do this right now.
3
00:00:38,933 --> 00:00:40,175
you're here?
4
00:00:40,995 --> 00:00:42,378
at the club?
5
00:00:45,741 --> 00:00:48,038
no. i can't meet you.
6
00:00:48,073 --> 00:00:50,441
i have to get back to my daughter.
7
00:00:53,827 --> 00:00:55,058
mom?
8
00:00:58,645 --> 00:01:00,177
mom.
9
00:01:06,101 --> 00:01:07,390
mom.
10
00:01:10,027 --> 00:01:12,781
mom! where are you?
11
00:01:47,910 --> 00:01:49,257
you don't trust me.
12
00:01:49,292 --> 00:01:51,453
it's such a control
thing. admit it. admit it.
13
00:01:51,488 --> 00:01:53,598
you're reluctant to leave me in charge.
14
00:01:53,856 --> 00:01:56,209
rubbish. then why haven't you gone yet?
15
00:01:57,299 --> 00:01:59,069
what? why are you
trying to get rid of me?
16
00:01:59,104 --> 00:02:01,260
you haven't had a vacation
in 6 years, cal. come on.
17
00:02:01,295 --> 00:02:03,592
you are trying to miss
your flight. i am not.
18
00:02:03,627 --> 00:02:06,218
i am not. i am trying to find
19
00:02:06,253 --> 00:02:07,554
the anderson file. the anderson file.
20
00:02:07,589 --> 00:02:09,160
i've got it, all right?
21
00:02:09,195 --> 00:02:10,988
i can take care of it. come on.
22
00:02:11,023 --> 00:02:12,578
stop stalling.
23
00:02:12,613 --> 00:02:14,515
where are you going? honestly, cal.
24
00:02:14,550 --> 00:02:17,117
The cab is outside waiting for
you. Grab your jacket and let's go.
25
00:02:17,152 --> 00:02:18,546
you deserve this.
26
00:02:18,581 --> 00:02:20,597
- emily's waiting for you. come on.
- don't push me. don't push me.
27
00:02:20,632 --> 00:02:22,747
come on, let's go. here.
28
00:02:23,379 --> 00:02:24,856
here. oh, give me your cell phone.
29
00:02:24,891 --> 00:02:28,207
you don't need to check in while you're
gone. it's just gonna stress you out. come on.
30
00:02:28,407 --> 00:02:30,141
no kicking and screaming?
31
00:02:30,762 --> 00:02:33,024
i have absolute faith in you.
32
00:02:33,293 --> 00:02:34,711
and my staff.
33
00:02:37,559 --> 00:02:38,954
here i go, then.
34
00:02:40,676 --> 00:02:42,153
have a good time.
35
00:03:00,707 --> 00:03:02,664
are you really working?
36
00:03:02,699 --> 00:03:04,633
we've only been here 2 days.
37
00:03:05,113 --> 00:03:07,281
you really need to
learn how to relax, dad.
38
00:03:07,316 --> 00:03:10,953
People who can't relax die younger.
I learned that in health class.
39
00:03:10,988 --> 00:03:12,781
don't worry about me, love, will you?
40
00:03:12,816 --> 00:03:15,184
- what are you looking at, anyway?
- nothing.
41
00:03:15,219 --> 00:03:17,117
you're spying on the office?
42
00:03:17,480 --> 00:03:20,973
look, i'm my own boss.
that's a 24/7 job.
43
00:03:21,008 --> 00:03:24,065
Someday, when i'm a stressed-out
workaholic, i'll have you to thank.
44
00:03:24,100 --> 00:03:25,647
when did you become
such a know-it-all?
45
00:03:25,682 --> 00:03:28,214
we had an agreement that
if i behave maturely,
46
00:03:28,249 --> 00:03:31,682
you would treat me like an adult. So,
as an adult, i'm telling you to relax
47
00:03:31,717 --> 00:03:33,756
- and stop it with the creepy snooping.
- hey.
48
00:03:33,791 --> 00:03:36,990
if you don't, i'll just go
pick up boys by the pool.
49
00:03:37,025 --> 00:03:38,900
all right, deal.
50
00:03:39,509 --> 00:03:41,560
oh, i'll have one of those, too, thanks.
51
00:03:41,595 --> 00:03:43,478
make it a virgin.
52
00:03:45,228 --> 00:03:46,951
dr. cal lightman?
53
00:03:48,674 --> 00:03:51,130
My name's lou nemeroff. I'm
with the american embassy.
54
00:03:51,165 --> 00:03:54,422
there's an urgent matter
that we need your help with.
55
00:03:59,977 --> 00:04:01,864
an american woman, marla seeger,
56
00:04:01,899 --> 00:04:04,254
disappeared 2 days ago
from the oceano hotel.
57
00:04:04,289 --> 00:04:06,059
it's just down the beach.
58
00:04:06,094 --> 00:04:09,692
She was last seen at the hotel
bar. This is local news footage.
59
00:04:09,727 --> 00:04:12,880
la mujer americana... muy borracha.
60
00:04:13,548 --> 00:04:16,782
This is the bartender who last saw
her. He says that she was drunk,
61
00:04:16,817 --> 00:04:20,319
coming on to several men, and that
she eventually left with one of them.
62
00:04:20,354 --> 00:04:23,061
ahora, lo tenemos
razon para creer que...
63
00:04:23,096 --> 00:04:25,300
the local police, they
aren't doing anything.
64
00:04:25,335 --> 00:04:27,690
they believe that she left voluntarily.
65
00:04:28,053 --> 00:04:30,951
she's a really good mom.
i just want to find her.
66
00:04:31,677 --> 00:04:34,256
mom, if you're watching this,
67
00:04:34,291 --> 00:04:36,084
please come back.
68
00:04:37,010 --> 00:04:39,545
and that's her
12-year-old daughter.
69
00:04:40,162 --> 00:04:42,611
oh, my god, that's so sad.
70
00:04:43,361 --> 00:04:44,990
what's the state
department doing about this?
71
00:04:45,025 --> 00:04:48,154
their official policy is to leave
it in the hands of local authorities.
72
00:04:48,189 --> 00:04:49,783
oh, so nothing.
73
00:04:49,818 --> 00:04:51,545
they're doing nothing.
74
00:04:51,986 --> 00:04:54,278
which makes me wonder why you're here.
75
00:04:54,670 --> 00:04:57,775
your boss doesn't know about this
little field trip of yours, does he?
76
00:04:57,810 --> 00:04:59,925
i can't ignore what's
going on in mexico.
77
00:04:59,960 --> 00:05:01,127
which is what?
78
00:05:01,161 --> 00:05:03,915
More than 200 americans have gone
missing in the last few years,
79
00:05:03,950 --> 00:05:06,276
mostly collateral damage
from the drug cartels,
80
00:05:06,311 --> 00:05:10,456
but unless it's some pretty blond teenager,
nobody even wants to talk about it.
81
00:05:11,007 --> 00:05:14,710
All i need to know is if somebody on
this video is trying to hide something.
82
00:05:14,745 --> 00:05:18,564
Yeah, the detective in charge of
the case and, um, the bartender.
83
00:05:19,560 --> 00:05:22,244
dr. lightman, can you
help us find marla seeger?
84
00:05:23,428 --> 00:05:24,887
- dad.
- what?
85
00:05:25,074 --> 00:05:26,410
come on.
86
00:05:29,551 --> 00:05:32,878
Some people at the hotel, they
said that they saw your mom crying.
87
00:05:32,913 --> 00:05:34,519
why was she sad?
88
00:05:34,554 --> 00:05:36,007
i don't know.
89
00:05:36,611 --> 00:05:40,624
Everyone's saying she was a bad mother,
but she always took good care of me.
90
00:05:41,128 --> 00:05:42,978
yeah, i'll bet she did.
91
00:05:43,013 --> 00:05:44,597
you think you can find her?
92
00:05:44,632 --> 00:05:47,945
oh, absolutely. he's
definitely gonna find your mom.
93
00:05:51,265 --> 00:05:52,745
i don't know.
94
00:05:52,999 --> 00:05:54,645
i don't know, love.
95
00:05:55,460 --> 00:05:59,304
you ever think that
grownups are full of crap?
96
00:06:00,358 --> 00:06:02,315
yeah. lots of times.
97
00:06:02,350 --> 00:06:04,882
usually it's 'cause
we've made a mistake,
98
00:06:05,175 --> 00:06:07,706
done something wrong, but we don't want
99
00:06:07,741 --> 00:06:09,804
to talk about it, we
don't want to admit it.
100
00:06:09,839 --> 00:06:12,159
which makes us hypocrites.
101
00:06:13,976 --> 00:06:16,483
i think you've got a secret.
102
00:06:17,058 --> 00:06:19,647
and you're too scared to talk about it.
103
00:06:33,640 --> 00:06:38,590
Mom always picks awful boyfriends, so i
signed her up for an online dating service.
104
00:06:41,789 --> 00:06:43,301
this is a guy you found for her?
105
00:06:43,336 --> 00:06:45,844
he said he traveled a lot and
i told him we were coming here.
106
00:06:45,879 --> 00:06:47,567
well, what did he say?
107
00:06:48,364 --> 00:06:49,875
he said he'd meet me.
108
00:06:49,910 --> 00:06:51,811
i wasn't aware of this.
109
00:06:52,020 --> 00:06:53,796
j-rod25.
110
00:06:53,830 --> 00:06:56,843
My mom was supposed to have
dinner with him last night.
111
00:06:57,821 --> 00:07:00,036
what if he did something to my mom?
112
00:07:03,493 --> 00:07:05,439
We rushed over here right
away. Did we hear right?
113
00:07:05,474 --> 00:07:07,654
3 patients have been
infected by tainted blood?
114
00:07:07,689 --> 00:07:09,892
the first patient died this
morning at cottage hospital,
115
00:07:09,927 --> 00:07:12,552
and the second is in critical
condition at st. mary's.
116
00:07:12,587 --> 00:07:16,860
This is gary spar, the third patient to
receive a blood transfusion during surgery.
117
00:07:16,895 --> 00:07:19,626
it should have been a routine
operation, but he never woke up.
118
00:07:19,661 --> 00:07:22,849
I need you to seal off that o.R.
And gather and test everything.
119
00:07:22,884 --> 00:07:24,794
so 3 different patients
at 3 different hospitals?
120
00:07:24,829 --> 00:07:28,929
It's no longer a coincidence. We
shut down the d.C. Central blood bank.
121
00:07:28,964 --> 00:07:32,282
go help pat rule out any
other possible contaminants.
122
00:07:32,317 --> 00:07:34,775
we're in a real quandary.
we need to protect people,
123
00:07:34,810 --> 00:07:38,308
but if there's no blood available for
trauma cases and other emergencies,
124
00:07:38,343 --> 00:07:39,896
patients may die anyway.
125
00:07:39,931 --> 00:07:41,408
do you have any idea
what's in the blood?
126
00:07:41,443 --> 00:07:45,322
Oh, worst case scenario, it's a
biological or a chemical agent.
127
00:07:45,357 --> 00:07:48,376
The fbi has been alerted in
case this is bioterrorism.
128
00:07:48,411 --> 00:07:50,449
i know. i'm on my way
to the hospital ceo,
129
00:07:50,483 --> 00:07:51,931
- right now.
- what can we do to help?
130
00:07:51,966 --> 00:07:54,626
the people who have
access to those blood units
131
00:07:54,661 --> 00:07:57,749
all claim no involvement or knowledge.
132
00:07:57,784 --> 00:07:59,929
i need to know who we can trust.
133
00:08:00,374 --> 00:08:01,968
should we get lightman back here?
134
00:08:02,003 --> 00:08:03,855
i can take care of this.
135
00:08:04,278 --> 00:08:06,011
- oh, hey.
- hey. what have you got?
136
00:08:06,046 --> 00:08:09,164
Well, the tainted blood units all came
from the overnight shift at the blood banks.
137
00:08:09,199 --> 00:08:10,933
there were 2 techs on duty.
138
00:08:10,968 --> 00:08:13,523
we're taking them down to the lightman
group right now for questioning.
139
00:08:13,558 --> 00:08:15,410
dr. cho, i haven't forgotten about you.
140
00:08:15,445 --> 00:08:17,847
as soon as i have a minute, we'll talk.
141
00:08:18,773 --> 00:08:20,683
that little boy has sickle cell anemia.
142
00:08:20,718 --> 00:08:23,367
if he doesn't have a blood
transfusion in the next 24 hours,
143
00:08:23,402 --> 00:08:24,738
he could have a stroke.
144
00:08:24,773 --> 00:08:26,261
what about getting the
blood from outside areas?
145
00:08:26,296 --> 00:08:27,843
there's a real shortage.
we're working on it,
146
00:08:27,878 --> 00:08:30,035
but it's gonna take
time that we don't have.
147
00:08:30,070 --> 00:08:33,351
oh, jack, thank god you're
here. do you know dr. foster?
148
00:08:33,386 --> 00:08:35,776
gillian, this is a lovely surprise.
149
00:08:36,116 --> 00:08:39,151
- what are you doing here?
- the cdc contacted the rader firm
150
00:08:39,186 --> 00:08:41,835
to help assist you since
dr. lightman isn't here.
151
00:08:41,870 --> 00:08:43,300
where is cal?
152
00:08:43,335 --> 00:08:44,530
he's on vacation.
153
00:08:44,565 --> 00:08:46,811
and hell didn't freeze over?
154
00:08:47,729 --> 00:08:49,811
well, now it's a shame he's gone.
155
00:08:49,846 --> 00:08:51,491
i was hoping he and i
could bury the hatchet.
156
00:08:51,526 --> 00:08:54,004
- is there a problem?
- lightman and i are...
157
00:08:54,238 --> 00:08:55,984
friendly rivals, so to speak.
158
00:08:56,019 --> 00:08:57,611
it won't be a problem.
159
00:08:57,646 --> 00:08:58,914
will it?
160
00:08:59,359 --> 00:09:01,845
no. not at all.
161
00:09:05,359 --> 00:09:06,478
oh, hey, hey.
162
00:09:06,513 --> 00:09:08,430
the 2 techs from the
blood bank are here.
163
00:09:08,465 --> 00:09:10,621
so tell me, what's the deal
with lightman and rader?
164
00:09:10,656 --> 00:09:12,766
what, they don't get along or something?
165
00:09:12,801 --> 00:09:15,016
cal despises him.
166
00:09:15,051 --> 00:09:17,344
he thinks all he cares
about is money and publicity.
167
00:09:17,379 --> 00:09:19,399
well, for once i'm
with lightman on this.
168
00:09:19,434 --> 00:09:21,912
something tells me
not to trust that guy.
169
00:09:26,067 --> 00:09:27,590
hey. hi.
170
00:09:27,625 --> 00:09:29,547
you're the detective in charge
of the seeger case, right?
171
00:09:29,582 --> 00:09:30,801
yes.
172
00:09:30,836 --> 00:09:33,836
hey. i'm emily lightman.
this is dr. cal lightman.
173
00:09:33,871 --> 00:09:35,418
he's a deception expert
174
00:09:35,453 --> 00:09:37,211
and he works along with the
police in the united states.
175
00:09:37,246 --> 00:09:38,878
in the united states, yeah.
176
00:09:38,913 --> 00:09:41,090
- this is mexico.
- no, i knew that.
177
00:09:41,125 --> 00:09:42,438
i knew it.
178
00:09:42,473 --> 00:09:45,660
um, now, i saw some news footage,
179
00:09:45,883 --> 00:09:50,243
and i think that the bartender at marla
seeger's hotel is giving false information
180
00:09:50,723 --> 00:09:52,751
about her disappearance. dr. lightman,
181
00:09:52,786 --> 00:09:54,251
there is no case here.
182
00:09:54,286 --> 00:09:56,196
ok? we spoke to several
resort employees.
183
00:09:56,231 --> 00:09:59,278
they said she seemed unstable,
more than likely a drug user.
184
00:09:59,313 --> 00:10:00,461
based on what?
185
00:10:00,496 --> 00:10:02,512
we found several used
needles in her hotel room.
186
00:10:02,547 --> 00:10:04,669
she probably found a fellow
drug user, left with him.
187
00:10:04,704 --> 00:10:06,906
she will be back when the drugs run out.
188
00:10:06,941 --> 00:10:10,703
ok. i still think you should
have another go at the bartender.
189
00:10:11,090 --> 00:10:14,910
And i think that you and your daughter
should have a very lovely time here. Ok?
190
00:10:14,945 --> 00:10:17,371
por favor, lleve a este gente afuera.
191
00:10:17,406 --> 00:10:21,822
no, what about the guy that tyler
that said her mom was gonna meet?
192
00:10:22,103 --> 00:10:24,553
- you spoke to tyler?
- yeah.
193
00:10:27,458 --> 00:10:29,557
There are many people here
who would not like the fact
194
00:10:29,592 --> 00:10:31,604
that you have shown interest in
this matter. do you understand me?
195
00:10:31,639 --> 00:10:34,639
so i'm gonna give you
one piece of advice.
196
00:10:34,979 --> 00:10:36,995
stay out of this.
197
00:10:45,256 --> 00:10:46,639
mojito, por favor.
198
00:10:46,674 --> 00:10:48,280
and a margarita.
199
00:10:48,315 --> 00:10:49,909
a coke.
200
00:10:49,944 --> 00:10:51,760
coke for the señorita.
201
00:10:51,936 --> 00:10:53,565
enjoying your vacation, señor? yeah.
202
00:10:53,600 --> 00:10:56,548
Well, no, i was until that woman turned
up missing. What's her name again?
203
00:10:56,583 --> 00:10:58,341
ah...marla seeger.
204
00:10:58,376 --> 00:10:59,536
that's it, yeah.
205
00:10:59,571 --> 00:11:01,868
hey, you're the guy on the tv, right?
206
00:11:01,903 --> 00:11:03,848
you saw her that night?
207
00:11:04,118 --> 00:11:05,735
what do you think happened to her?
208
00:11:06,005 --> 00:11:08,114
she was dancing with many different men.
209
00:11:08,149 --> 00:11:11,061
She was looking for a good
time. She left with one of them.
210
00:11:11,096 --> 00:11:13,076
they were sleeping on
the beach or getting high.
211
00:11:13,111 --> 00:11:15,572
what did he look like,
the guy she left with?
212
00:11:15,607 --> 00:11:19,111
don't let this trouble get in your
head, señor. everything is fine.
213
00:11:26,096 --> 00:11:29,037
you're an awful liar, miguel.
214
00:11:29,675 --> 00:11:32,549
now you're terrified. what is it?
215
00:11:34,644 --> 00:11:37,025
- you work for the police?
- miguel.
216
00:11:42,251 --> 00:11:44,970
vete a la casa, ahora.
217
00:11:46,951 --> 00:11:50,784
I'm so sorry. We are closing
this bar while we restock.
218
00:11:52,718 --> 00:11:54,347
- is there a problem?
- no.
219
00:11:54,382 --> 00:11:57,433
If you're here on vacation,
please tell us whatever we can do
220
00:11:57,468 --> 00:11:59,296
to make your stay more enjoyable.
221
00:11:59,331 --> 00:12:02,272
if, however, you're here
conducting an investigation,
222
00:12:02,307 --> 00:12:04,042
you're not welcome here.
223
00:12:08,999 --> 00:12:11,437
yeah, torres, it's me.
i need you down here.
224
00:12:11,472 --> 00:12:12,820
******
225
00:12:12,855 --> 00:12:14,870
uh, a woman's gone missing.
226
00:12:14,905 --> 00:12:16,945
yeah. i'll tell you all about
it when you get down here.
227
00:12:16,980 --> 00:12:18,843
just bring something
pretty to wear, all right?
228
00:12:18,878 --> 00:12:20,027
yeah.
229
00:12:20,062 --> 00:12:21,585
dude, you're gonna find her.
230
00:12:21,620 --> 00:12:24,620
for you, i will move heaven and earth.
231
00:12:25,851 --> 00:12:28,716
Hey. Lightman just called. He needs
me to fly down to zulia right now.
232
00:12:28,751 --> 00:12:31,031
he's on a case? yeah. a woman's missing.
233
00:12:31,066 --> 00:12:32,601
i gotta go.
234
00:12:32,636 --> 00:12:34,499
uhh. he's on vacation.
235
00:12:36,316 --> 00:12:38,226
ok. just give me one sec.
236
00:12:38,788 --> 00:12:40,909
so, how is it working for cal?
237
00:12:40,944 --> 00:12:42,398
been so long, i can't remember.
238
00:12:42,433 --> 00:12:45,175
i work with cal. i'm an
equity partner, you know.
239
00:12:45,210 --> 00:12:47,917
good for you. that means cal's
been working on his control issues.
240
00:12:47,952 --> 00:12:49,745
jack... i meant that as a compliment.
241
00:12:49,780 --> 00:12:53,741
Seriously, he was my mentor. I have nothing
but respect and admiration for the man.
242
00:12:53,776 --> 00:12:56,260
obviously, he doesn't
feel the same about me.
243
00:12:56,295 --> 00:12:58,674
cal says he taught you
just enough to be dangerous.
244
00:12:58,709 --> 00:13:00,678
he's the better scientist, no doubt.
245
00:13:00,713 --> 00:13:04,123
But i'm not going to apologize for having
ambition and a better business sense.
246
00:13:04,158 --> 00:13:06,790
if we're gonna work together,
i have some ground rules.
247
00:13:06,824 --> 00:13:08,576
first, i'm the boss around here.
248
00:13:08,611 --> 00:13:11,905
second, don't try using
me to get back at cal.
249
00:13:11,940 --> 00:13:13,592
so long as you...
250
00:13:14,108 --> 00:13:17,635
admit that there's just the
tiniest moment happening right now.
251
00:13:17,670 --> 00:13:19,205
will you admit that?
252
00:13:19,451 --> 00:13:22,662
hey, romeo and juliet, you want
to get this show on the road?
253
00:13:22,697 --> 00:13:25,216
people could be dying right now.
254
00:13:28,604 --> 00:13:30,642
you can leave. thank you for coming.
255
00:13:30,677 --> 00:13:34,088
Agent reynolds, could you escort him out
and bring miss bynes to a more private room?
256
00:13:34,123 --> 00:13:36,314
sure. will you come with me, please?
257
00:13:36,525 --> 00:13:39,466
people hiding something never want
to draw attention to themselves.
258
00:13:39,619 --> 00:13:40,943
that was awesome.
259
00:13:40,978 --> 00:13:43,545
the old routine's a little
rusty, but she still works.
260
00:13:43,580 --> 00:13:46,838
- i meant what i said about the ground rules.
- And i meant what i said.
261
00:13:47,611 --> 00:13:50,150
shall we go find out
what miss vines is hiding?
262
00:13:50,646 --> 00:13:52,193
nice work.
263
00:13:56,013 --> 00:13:59,224
it was a regular night at the
blood bank-- nothing unusual.
264
00:13:59,259 --> 00:14:02,916
Your boss was about to fire
you for being late too often.
265
00:14:04,708 --> 00:14:06,183
you knew.
266
00:14:06,571 --> 00:14:08,317
was this retaliation?
267
00:14:08,352 --> 00:14:10,497
she's breathing faster.
foster's getting somewhere.
268
00:14:10,532 --> 00:14:12,957
you have no idea how good she is.
269
00:14:12,992 --> 00:14:17,799
Lightman doesn't know. He has a hard time
seeing the true potential of his employees.
270
00:14:20,269 --> 00:14:21,851
what was that?
271
00:14:21,886 --> 00:14:25,417
little flash of anger at
the infallible cal lightman?
272
00:14:26,046 --> 00:14:30,687
You run this entire lab. But i'll bet lightman's
never showed you an ounce of appreciation.
273
00:14:31,249 --> 00:14:33,897
so, you and lightman...
274
00:14:34,319 --> 00:14:36,475
you had a falling-out,
what, over a case?
275
00:14:36,510 --> 00:14:38,245
water under the bridge now.
276
00:14:38,983 --> 00:14:42,804
you know, i never knew my own worth until
i got out from under lightman's shadow.
277
00:14:42,839 --> 00:14:45,018
someday, you'll do that same.
278
00:14:45,053 --> 00:14:48,054
it's been hard for me. my husband
left us. i'm alone with the kids.
279
00:14:48,089 --> 00:14:49,736
voice pitch is higher.
280
00:14:49,770 --> 00:14:51,883
what's that look there? shame?
281
00:14:52,882 --> 00:14:55,507
i just went through a divorce myself.
282
00:14:55,858 --> 00:14:57,698
i can barely get out of bed.
283
00:14:57,733 --> 00:15:00,452
i can't think straight,
i can't do my job right--
284
00:15:01,893 --> 00:15:03,815
people are dying.
285
00:15:04,436 --> 00:15:10,118
You feel guilty, but you're gonna feel worse
if you keep secrets and another person dies.
286
00:15:14,598 --> 00:15:17,915
on my last shift, i didn't run the
full testing protocol on the blood.
287
00:15:17,950 --> 00:15:21,083
so, you have to test on any
blood for different diseases.
288
00:15:21,383 --> 00:15:23,880
i left early. my daughter needed me.
289
00:15:23,915 --> 00:15:26,633
there are so many other
safeguards. i didn't think.
290
00:15:26,668 --> 00:15:28,227
i just...
291
00:15:32,048 --> 00:15:34,520
i think we have our
culprit. no, we don't.
292
00:15:34,696 --> 00:15:38,165
someone else just died after
a transfusion at euclid park.
293
00:15:38,200 --> 00:15:40,145
and this patient banked his own blood.
294
00:15:40,180 --> 00:15:42,983
central blood bank isn't responsible.
295
00:15:45,454 --> 00:15:48,313
so, you're setting me up on a blind
date with a potential murderer?
296
00:15:48,348 --> 00:15:50,118
yeah. why? he's not your type?
297
00:15:50,153 --> 00:15:52,110
i'll keep an eye on you. you'll be fine.
298
00:15:52,743 --> 00:15:54,840
- what are the police doing?
- nothing.
299
00:15:56,287 --> 00:15:58,396
so, we're doing this on our own. yeah.
300
00:15:58,755 --> 00:16:00,506
you know, you pulled me off
a really big case back home.
301
00:16:00,541 --> 00:16:02,252
the cdc brought in the
rader firm to work with us--
302
00:16:02,287 --> 00:16:03,928
jack rader? yeah, he's at the office
303
00:16:03,963 --> 00:16:05,932
working with foster.
why? what's the problem?
304
00:16:06,155 --> 00:16:08,634
not sure. not sure. get in.
305
00:16:08,950 --> 00:16:10,755
want to see the sights?
306
00:16:10,790 --> 00:16:12,149
yeah.
307
00:16:12,383 --> 00:16:14,141
******
308
00:16:14,176 --> 00:16:17,071
who you with? you, uh, with the hotel?
309
00:16:17,739 --> 00:16:19,074
police?
310
00:16:20,973 --> 00:16:22,555
drug cartel?
311
00:16:26,809 --> 00:16:28,121
who's that guy?
312
00:16:28,156 --> 00:16:30,981
he's with the police or drug cartel.
313
00:16:36,981 --> 00:16:38,375
Dont go anywhere.
314
00:16:48,698 --> 00:16:50,034
miguel?
315
00:16:55,413 --> 00:16:57,042
how did you find me here?
316
00:16:57,077 --> 00:16:58,776
i bribed a waitress at the hotel.
317
00:17:00,241 --> 00:17:02,327
you picked the wrong
part of town to visit.
318
00:17:02,362 --> 00:17:04,472
so, you think i should
call the cops, then?
319
00:17:04,507 --> 00:17:05,819
eh?
320
00:17:05,854 --> 00:17:08,948
oh, are you scared of being seen
with me by the police, are you?
321
00:17:09,616 --> 00:17:11,421
turistas estupidos.
322
00:17:11,456 --> 00:17:12,956
eso fue un "s?"
323
00:17:13,390 --> 00:17:16,753
dinos la verdad sobre
marla seeger, y nos iremos.
324
00:17:19,870 --> 00:17:23,198
the police told us to say the american
lady was looking for a good time,
325
00:17:23,233 --> 00:17:25,167
that it was her own fault. why?
326
00:17:25,472 --> 00:17:27,441
zulia depends on tourists.
327
00:17:27,476 --> 00:17:29,960
something bad happens, you
all disappear, the town dies.
328
00:17:29,995 --> 00:17:33,862
After the lady from miami disappeared,
we were told not to talk to anyone about--
329
00:17:35,843 --> 00:17:37,648
what lady from miami?
330
00:17:41,023 --> 00:17:43,484
do you want me to call the cops, or...
331
00:17:44,562 --> 00:17:46,507
she came here 4 months ago.
332
00:17:46,542 --> 00:17:48,382
she was found dead.
333
00:17:48,417 --> 00:17:50,808
the police kept it out of the news.
334
00:17:50,843 --> 00:17:53,783
We should get out of here. I'm gonna
tell the cabby that we're ready to go.
335
00:17:53,818 --> 00:17:55,060
ok.
336
00:18:02,185 --> 00:18:03,422
hey,
337
00:18:03,456 --> 00:18:05,044
did you, uh,
338
00:18:05,079 --> 00:18:08,290
did you really see
marla seeger at the bar?
339
00:18:08,325 --> 00:18:10,376
i saw her with one man.
340
00:18:10,411 --> 00:18:12,814
i'm not sure if she
left with him or not.
341
00:18:12,849 --> 00:18:14,478
was it this guy?
342
00:18:17,290 --> 00:18:20,033
that's him. i'm positive.
343
00:18:20,068 --> 00:18:21,380
now go.
344
00:18:21,415 --> 00:18:22,986
cab's gone.
345
00:18:23,372 --> 00:18:24,533
what?
346
00:18:24,568 --> 00:18:26,982
the cab--it's
gone.
347
00:18:28,786 --> 00:18:30,697
uh, here, hold that.
348
00:18:31,271 --> 00:18:32,660
um...
349
00:18:32,694 --> 00:18:35,618
i'll give $200
350
00:18:35,970 --> 00:18:39,732
to the person that gives
us a ride back to our hotel.
351
00:18:47,196 --> 00:18:48,848
now, where's your car?
352
00:18:49,809 --> 00:18:51,544
quiso decir
quinientos--
353
00:18:51,579 --> 00:18:54,157
dos ahora, tres después de que llegamos.
354
00:18:57,473 --> 00:18:59,817
We're lucky they didn't kill us
and dump our bodies in a ditch.
355
00:18:59,852 --> 00:19:01,300
that wasn't luck.
356
00:19:01,334 --> 00:19:04,376
The driver was happy to make
some honest money for a change.
357
00:19:04,411 --> 00:19:05,993
You read that?
358
00:19:06,028 --> 00:19:08,735
yeah. speaking of big and flashy...
359
00:19:09,098 --> 00:19:11,583
i need you to find
out what rader's up to.
360
00:19:11,618 --> 00:19:12,837
you want me to spy for you?
361
00:19:12,872 --> 00:19:15,075
no, i don't want you to spy for me.
362
00:19:15,110 --> 00:19:18,227
i just want you to poke about
a bit. i'll do my own spying.
363
00:19:18,262 --> 00:19:21,173
All right. Well, it's just my opinion, but
i think that might be a little overkill.
364
00:19:21,208 --> 00:19:23,774
your opinion? i don't need your
opinion. i didn't ask for it.
365
00:19:23,809 --> 00:19:25,497
just do it. all right? all right.
366
00:19:35,804 --> 00:19:37,046
wait here.
367
00:19:41,159 --> 00:19:43,582
oi! oi! that's my daughter!
368
00:19:43,762 --> 00:19:45,368
hey, she started--
dad-- that's my daughter.
369
00:19:45,403 --> 00:19:47,302
she started talking to me.
you're having a conversation
370
00:19:47,337 --> 00:19:49,036
with my teenage daughter!
371
00:19:49,071 --> 00:19:50,899
she started talking to me.
372
00:19:51,614 --> 00:19:52,774
what?
373
00:19:52,809 --> 00:19:54,626
all right. ok. i'm leaving.
374
00:19:55,481 --> 00:19:58,364
dad, that was the guy
that tyler's been emailing.
375
00:19:58,399 --> 00:20:01,211
I know it was. And you shouldn't have
been talking to him, emily. Bloody hell.
376
00:20:01,246 --> 00:20:03,787
- you never said i shouldn't talk to him.
- Well, what am i supposed to do?
377
00:20:03,821 --> 00:20:06,455
Tell you not to do every
potentially life-threatening thing?
378
00:20:06,490 --> 00:20:08,327
No. I figured if i
kept him talking--
379
00:20:08,362 --> 00:20:09,874
this is the last thing i need, emily.
380
00:20:09,909 --> 00:20:12,792
you know, i've got a con
man back in my office!
381
00:20:12,827 --> 00:20:16,449
and i've got you behaving
like nancy bloody drew!
382
00:20:16,906 --> 00:20:19,417
i was just-- i was
just trying to help.
383
00:20:21,511 --> 00:20:23,034
where are you going?
384
00:20:27,429 --> 00:20:28,847
don't.
385
00:20:56,899 --> 00:20:58,064
hi.
386
00:20:58,376 --> 00:21:00,031
i'm lola.
387
00:21:00,474 --> 00:21:02,099
jerry conway.
388
00:21:02,166 --> 00:21:03,380
please.
389
00:21:06,368 --> 00:21:08,782
you' a very confident woman, lola.
390
00:21:08,817 --> 00:21:11,099
i mean that in the most flattering way.
391
00:21:11,134 --> 00:21:13,763
well. then color me flattered.
392
00:21:15,661 --> 00:21:17,970
so, how long you been a masseuse?
393
00:21:18,649 --> 00:21:21,132
uh, just a couple of years.
394
00:21:21,199 --> 00:21:22,632
really?
395
00:21:32,559 --> 00:21:35,524
no, seriously. the last guy i
dated was a complete nut job.
396
00:21:35,559 --> 00:21:37,446
oh, i've been there. oh. really?
397
00:21:37,481 --> 00:21:39,145
ok. well...
398
00:21:39,872 --> 00:21:42,216
you tell me about your last
psycho, i'll tell you about mine.
399
00:21:42,251 --> 00:21:44,712
least interesting
story does a body shot.
400
00:21:44,747 --> 00:21:46,188
you're on.
401
00:21:47,466 --> 00:21:50,700
i met this weird chick,
marla, a couple nights ago.
402
00:21:51,298 --> 00:21:55,298
Yes. The hospitals trade blood with each
other, but euclid park's not at fault.
403
00:21:55,532 --> 00:21:58,883
I've been here 10 years. Yager's been
here 9. We've never had a problem.
404
00:21:58,918 --> 00:22:01,286
we're not the source
of the tainted blood.
405
00:22:01,848 --> 00:22:03,629
how can you be sure?
406
00:22:04,321 --> 00:22:09,321
I mean, i can't imagine how.
There's been no change in procedure.
407
00:22:09,742 --> 00:22:12,016
There's been no change in procedure.
408
00:22:21,912 --> 00:22:23,131
lightman?
409
00:22:32,132 --> 00:22:33,778
ok. all right.
410
00:22:42,579 --> 00:22:46,025
dr. foster, here's the
blue file that you needed.
411
00:22:46,060 --> 00:22:47,607
sorry for the delay.
412
00:22:47,642 --> 00:22:49,458
the blue file? yeah.
413
00:22:50,243 --> 00:22:51,685
thank you.
414
00:22:53,571 --> 00:22:55,864
do you know what this is, mr. dunst?
415
00:22:56,020 --> 00:22:58,528
this is a file
all about you--
416
00:22:58,563 --> 00:23:02,243
background check, interviews
with coworkers, family, friends.
417
00:23:02,454 --> 00:23:07,004
My team compiled it. You know, we can
scour this to discover what you're hiding,
418
00:23:07,727 --> 00:23:10,235
but why don't you save us the time?
419
00:23:19,997 --> 00:23:23,043
tomkins, the new driver
in the lab, is a felon.
420
00:23:24,075 --> 00:23:26,497
he told yager he left the
conviction off his job application.
421
00:23:26,532 --> 00:23:28,730
and i should have reported it, but...
422
00:23:29,301 --> 00:23:31,199
maybe you should talk to him.
423
00:23:46,532 --> 00:23:47,835
lola...
424
00:23:47,870 --> 00:23:49,897
hey. all right.
425
00:23:50,331 --> 00:23:53,235
he's married, goes online to meet
women while he's on business trips.
426
00:23:53,269 --> 00:23:56,322
he's a schmuck, but he had nothing
to do with marla's disappearance.
427
00:23:56,357 --> 00:23:57,752
are you sure? positive.
428
00:23:57,787 --> 00:23:59,569
they met. she left after like a minute.
429
00:23:59,604 --> 00:24:02,665
uh, he says that she was crying and
talking to some couple in the lobby.
430
00:24:02,700 --> 00:24:04,197
he seems truthful.
431
00:24:05,193 --> 00:24:08,147
i can't believe you told him i like
role-playing and dirty limericks,
432
00:24:08,182 --> 00:24:09,360
you--
433
00:24:09,394 --> 00:24:11,783
don't knock it till you've tried it.
434
00:24:13,682 --> 00:24:15,006
hang on.
435
00:24:16,728 --> 00:24:18,486
you following me?
436
00:24:20,549 --> 00:24:23,185
you have a lovely friend...
437
00:24:23,631 --> 00:24:25,260
and daughter.
438
00:24:25,295 --> 00:24:28,342
Is that a threat? 'cause you really
shouldn't be confusing on that.
439
00:24:29,068 --> 00:24:30,838
not at all, dr. lightman.
440
00:24:37,377 --> 00:24:38,537
hey.
441
00:24:38,572 --> 00:24:42,088
you sent someone to follow me,
and they threatened my daughter.
442
00:24:42,334 --> 00:24:44,467
i didn't hire him. some people here do.
443
00:24:44,502 --> 00:24:46,998
yeah, well, so do the drug cartels.
444
00:24:47,033 --> 00:24:49,307
i warned you not to get involved.
445
00:24:49,693 --> 00:24:52,430
all right. 4 months ago,
another woman went missing,
446
00:24:52,465 --> 00:24:55,705
just like marla seeger,
but this one turned up dead.
447
00:24:57,041 --> 00:24:59,897
Ok, listen. I insist that
you stop interfering. Ok?
448
00:25:00,047 --> 00:25:03,518
All right, the night marla seeger
disappeared, she met a man named jerry conway.
449
00:25:03,553 --> 00:25:06,541
then she met a couple outside
the bar. did you know that?
450
00:25:06,576 --> 00:25:08,497
there is no case here.
451
00:25:08,532 --> 00:25:12,520
Now, if you'll excuse me, i have a young
woman who killed her own mother. Ok?
452
00:25:12,555 --> 00:25:14,770
hey. su madre la estaba abusando.
453
00:25:14,805 --> 00:25:17,532
no tenía otra opción. usted
lo había hecho lo mismo.
454
00:25:17,899 --> 00:25:19,563
por favor, quieto.
455
00:25:19,868 --> 00:25:22,106
quieto. ok?
456
00:25:23,184 --> 00:25:26,964
I think you should talk to this boy.
He's using his anger to hide something.
457
00:25:26,999 --> 00:25:29,910
she's protecting him,
so just talk to the boy.
458
00:25:29,945 --> 00:25:31,257
all right?
459
00:25:33,777 --> 00:25:37,003
llévala a la segunda
sala, por favor. y t?
460
00:25:37,038 --> 00:25:39,710
te sientas, por favor. siéntate.
461
00:25:40,589 --> 00:25:42,921
how many of your people are
involved in this cover-up?
462
00:25:42,956 --> 00:25:44,665
there is no cover-up. yeah, there is.
463
00:25:44,700 --> 00:25:48,393
you may not be a part of it, but
you know one exists, don't you?
464
00:25:49,999 --> 00:25:52,190
ok. ok.
465
00:25:52,741 --> 00:25:56,565
the couple that met marla seeger
say that she seemed unstable.
466
00:25:56,960 --> 00:25:58,448
you talked to them?
467
00:25:58,483 --> 00:26:00,565
yes. well, who are they?
468
00:26:01,120 --> 00:26:04,064
dan and stacy felder.
but it's a dead end.
469
00:26:04,319 --> 00:26:06,382
you know, there is a case here.
470
00:26:06,417 --> 00:26:08,972
actually, there's 2. but you
already knew that, didn't you?
471
00:26:12,136 --> 00:26:14,421
******
472
00:26:14,456 --> 00:26:17,643
why did you fail to mention your
criminal history on your application?
473
00:26:17,678 --> 00:26:21,980
I was 19 when i stole that car. If i
say i'm a felon, who's gonna hire me?
474
00:26:22,355 --> 00:26:24,418
they should have done
a background check.
475
00:26:24,453 --> 00:26:27,061
you've been in health care for a while.
476
00:26:27,095 --> 00:26:28,543
do you enjoy it?
477
00:26:28,578 --> 00:26:30,494
it's very rewarding.
478
00:26:34,332 --> 00:26:35,703
i missed my calling.
479
00:26:35,738 --> 00:26:37,226
i should have been a paramedic.
480
00:26:37,261 --> 00:26:39,195
i mean, the
action, the glory--
481
00:26:39,230 --> 00:26:40,543
i mean, this...
482
00:26:41,691 --> 00:26:43,437
that's real
life-and-death stuff.
483
00:26:43,472 --> 00:26:45,183
it's not too late. heh.
484
00:26:45,218 --> 00:26:48,927
Yeah. I'm too old. I don't know
how we get to where we're going.
485
00:26:48,962 --> 00:26:50,895
are we even aware of our choices?
486
00:26:51,289 --> 00:26:52,637
what, are they just chatting?
487
00:26:52,672 --> 00:26:54,453
we're just getting a baseline right now.
488
00:26:54,488 --> 00:26:56,773
you know, let me ask you something.
489
00:26:57,441 --> 00:27:00,695
was your "aha" moment
when you stole that car?
490
00:27:01,531 --> 00:27:03,934
i don't understand the question.
491
00:27:03,969 --> 00:27:07,519
You stole that car and got into
an accident with a 23-year-old kid.
492
00:27:07,871 --> 00:27:11,504
the police found you
cradling his mangled body.
493
00:27:11,539 --> 00:27:13,836
i mean, did you get into
health care because you realized
494
00:27:13,871 --> 00:27:16,761
you could be around blood and
guts and death all the time?
495
00:27:16,918 --> 00:27:20,668
that you wouldn't have to cause an
accident to get sexually stimulated?
496
00:27:21,898 --> 00:27:24,711
uh-oh. sicko alert.
497
00:27:26,691 --> 00:27:28,730
pupils dilated. he's aroused.
498
00:27:28,765 --> 00:27:30,805
from talking about blood and guts?
499
00:27:30,840 --> 00:27:32,621
yeah. they've sussed that out.
500
00:27:32,656 --> 00:27:36,242
what did you put in the
blood at euclid park hospital?
501
00:27:36,687 --> 00:27:38,510
- nothing.
- you want people to suffer
502
00:27:38,544 --> 00:27:39,805
and die at your hand.
503
00:27:39,840 --> 00:27:42,312
i swear i had nothing to
do with the tainted blood.
504
00:27:42,347 --> 00:27:44,738
i never did anything at euclid park.
505
00:27:50,234 --> 00:27:52,308
speech pattern's back to baseline.
506
00:27:52,343 --> 00:27:54,418
he's probably telling the truth.
507
00:27:54,699 --> 00:27:56,803
so, we're back to square one,
508
00:27:56,837 --> 00:27:58,308
again.
509
00:28:01,754 --> 00:28:03,090
why are you being so hard on yourself?
510
00:28:03,125 --> 00:28:06,207
People are dying, and i can't stop thinking
about that little boy with sickle cell,
511
00:28:06,242 --> 00:28:08,332
and i have nothing
for the cdc. gillian--
512
00:28:08,367 --> 00:28:10,172
you know, if cal were here, he
would have solved this by now.
513
00:28:10,207 --> 00:28:12,305
i should have just
made him come back. hey.
514
00:28:12,340 --> 00:28:13,922
we can do this. ok?
515
00:28:13,957 --> 00:28:15,996
excuse me. you can't come in here. jack.
516
00:28:16,969 --> 00:28:18,795
mckenzie! how did you get in here?
517
00:28:18,830 --> 00:28:22,012
i'm a reporter who talked her
way into attica once, remember?
518
00:28:22,047 --> 00:28:25,459
Scheduled surgeries are being canceled
all over d.C. With no explanation.
519
00:28:25,494 --> 00:28:27,461
something's going on at the cdc.
520
00:28:27,496 --> 00:28:30,428
and when a little bird told me you
were partnering with the lightman group,
521
00:28:30,463 --> 00:28:32,038
my reporter antenna went off.
522
00:28:32,072 --> 00:28:33,895
heh heh. mckenzie, darling,
523
00:28:33,930 --> 00:28:36,560
you have uncanny timing.
let me fill you in.
524
00:28:36,885 --> 00:28:39,128
can we do it on camera? heh heh.
525
00:29:04,477 --> 00:29:07,760
Oh, yeah. Thank you very much.
I'll tell him. All right. Thanks.
526
00:29:07,946 --> 00:29:12,245
So, a woman named ramona posner came
here alone from miami about 4 months ago.
527
00:29:12,280 --> 00:29:15,420
10 days after she disappeared, she
was found dead in an alley downtown.
528
00:29:15,455 --> 00:29:18,197
state department and local
police ruled it an accident.
529
00:29:19,416 --> 00:29:21,295
well, a cynic might call it a pattern.
530
00:29:21,330 --> 00:29:23,128
yeah. oh, by the way,
531
00:29:23,163 --> 00:29:25,287
rader seems to be making quite
an impression at the office.
532
00:29:25,322 --> 00:29:27,197
is he, now? mm-hmm. according to loker,
533
00:29:27,232 --> 00:29:29,062
foster seems a bit gaga over him.
534
00:29:29,097 --> 00:29:30,572
lovely.
535
00:29:30,607 --> 00:29:31,849
oh, my god. what?
536
00:29:31,884 --> 00:29:33,490
is that jealousy? no.
537
00:29:37,211 --> 00:29:38,922
where are you going?
538
00:29:40,188 --> 00:29:44,728
I left my hat out by the pool. Don't
worry, i won't do anything childish.
539
00:29:47,601 --> 00:29:50,707
Why don't you take your extraordinary
powers of observation down to the pool
540
00:29:50,742 --> 00:29:52,816
and use them to keep an eye on emily?
541
00:29:58,406 --> 00:29:59,941
you're jealous.
542
00:30:03,187 --> 00:30:04,957
marla came up to us in the lobby.
543
00:30:04,992 --> 00:30:07,687
she said, "i hope you
experience the great joy i have,"
544
00:30:07,722 --> 00:30:09,668
and then she left. it was bizarre.
545
00:30:09,703 --> 00:30:12,082
you work with the police, right?
546
00:30:12,117 --> 00:30:13,898
i mean, didn't they
tell you this already?
547
00:30:13,933 --> 00:30:16,629
yeah, but i wanted to
hear this from you two.
548
00:30:16,664 --> 00:30:20,760
Mrs Felder, do you have any idea
why she would approach you like that?
549
00:30:21,539 --> 00:30:22,816
no.
550
00:30:24,094 --> 00:30:25,453
not true.
551
00:30:25,769 --> 00:30:27,561
we're gonna be late for the airport.
552
00:30:27,596 --> 00:30:28,828
here.
553
00:30:29,074 --> 00:30:30,668
no, i'll hold that.
554
00:30:30,703 --> 00:30:32,613
no, i'll get it. i'll get it.
555
00:30:35,027 --> 00:30:37,728
you know, you're never gonna
get that through customs.
556
00:30:37,763 --> 00:30:39,095
why not? because i'm gonna call them.
557
00:30:39,162 --> 00:30:41,695
i'm gonna tell them you
got a suspicious package.
558
00:30:41,730 --> 00:30:44,941
That's the kind of pain in the ass
i can be if i don't get the truth.
559
00:30:48,656 --> 00:30:51,305
look, it was just a hunch.
560
00:30:51,562 --> 00:30:55,363
There's a fertility treatment center
here that matches egg donors with couples.
561
00:30:55,398 --> 00:30:59,043
we're from canada and it's
illegal to purchase eggs there.
562
00:30:59,078 --> 00:31:03,765
The donors stay anonymous, but they
can choose who they want to donate to.
563
00:31:03,800 --> 00:31:05,722
these are our frozen embryos.
564
00:31:05,757 --> 00:31:08,172
so you thought that marla
seeger was your egg donor.
565
00:31:08,207 --> 00:31:10,568
Yeah, for a moment. But then we
realized that it couldn't be her.
566
00:31:10,603 --> 00:31:14,103
She was nothing like the person
the broker described to us.
567
00:31:23,160 --> 00:31:24,696
hey.
568
00:31:24,731 --> 00:31:26,500
did you find my mom?
569
00:31:26,535 --> 00:31:27,895
no, love.
570
00:31:27,962 --> 00:31:29,242
not yet.
571
00:31:32,586 --> 00:31:33,718
Well, that's lovely.
572
00:31:33,752 --> 00:31:36,454
Welcome to the age when they need you
but think they're smarter than you.
573
00:31:36,489 --> 00:31:38,844
well, she always was.
574
00:31:40,368 --> 00:31:42,923
all right, i've got one for you.
575
00:31:42,958 --> 00:31:47,024
marla seeger was a
waitress in a diner, right?
576
00:31:47,059 --> 00:31:48,758
and, uh...
577
00:31:49,227 --> 00:31:53,153
ramona posner was a teacher's aide.
578
00:31:53,188 --> 00:31:57,494
how do two women like that
afford fabulous trips to zulia?
579
00:31:57,529 --> 00:31:58,895
how?
580
00:31:58,930 --> 00:32:00,204
well...
581
00:32:01,048 --> 00:32:02,828
marla seeger...
582
00:32:02,970 --> 00:32:04,728
came here as an egg donor.
583
00:32:04,763 --> 00:32:07,071
she was giving herself
hormone injections.
584
00:32:07,106 --> 00:32:09,064
right. and the needles
that the cops found.
585
00:32:09,099 --> 00:32:11,232
hence the mood swings.
586
00:32:14,361 --> 00:32:16,329
- hi, can i help you?
- cal lightman?
587
00:32:16,394 --> 00:32:17,962
yeah, he's here.
588
00:32:18,486 --> 00:32:20,262
just the man i wanted to see.
589
00:32:20,329 --> 00:32:23,103
you need to call in some
of those embassy resources.
590
00:32:23,138 --> 00:32:27,828
Can't. Someone from the police department
called my boss. I've been reassigned.
591
00:32:30,439 --> 00:32:32,103
and threatened.
592
00:32:36,157 --> 00:32:39,646
Our egg donors have high IQs,
are from stable backgrounds.
593
00:32:39,681 --> 00:32:42,048
They don't have drug, alcohol,
or mental health problems,
594
00:32:42,083 --> 00:32:43,900
and many of them are star athletes.
595
00:32:43,935 --> 00:32:46,133
how specific can we be
in how the donors look?
596
00:32:46,168 --> 00:32:49,150
I have a couple here, they're
seeking someone at least 5'9",
597
00:32:49,185 --> 00:32:51,666
blond, blue-eyed, athletic,
and an ivy league school.
598
00:32:51,701 --> 00:32:54,464
we found a match
yesterday. it's only 50,000.
599
00:32:54,499 --> 00:32:56,503
in the states, it would be double that.
600
00:32:56,538 --> 00:32:58,156
we're in here.
601
00:32:58,602 --> 00:33:00,723
how do you harvest the eggs, then?
602
00:33:01,203 --> 00:33:04,501
our reproductive
endocrinologist, dr. alvarez,
603
00:33:04,844 --> 00:33:07,036
he's responsible for everything.
604
00:33:07,071 --> 00:33:08,589
right.
605
00:33:08,623 --> 00:33:09,989
how much do you pay the donors?
606
00:33:10,024 --> 00:33:13,089
The fee is generous. Plus
they get a free trip to zulia.
607
00:33:13,124 --> 00:33:15,116
but no one does it for the money.
608
00:33:15,151 --> 00:33:18,268
they just want to help the
right couples have a child.
609
00:33:18,303 --> 00:33:19,612
That's wonderful.
610
00:33:19,647 --> 00:33:20,866
that's wonderful. yeah, it's great.
611
00:33:20,901 --> 00:33:25,149
We actually are looking for a donor
with blue eyes and light-brown hair.
612
00:33:25,184 --> 00:33:27,106
and 5'6".
613
00:33:32,028 --> 00:33:34,001
i think i can arrange that.
614
00:33:34,512 --> 00:33:36,575
thought you were gonna say that.
615
00:33:36,797 --> 00:33:39,493
oh, dr. alvarez, these are the garrs.
616
00:33:39,528 --> 00:33:41,321
pleased to meet you.
617
00:33:41,708 --> 00:33:43,887
may i have a minute with you, please?
618
00:33:43,922 --> 00:33:45,534
can it wait?
619
00:33:46,700 --> 00:33:48,835
oh, no, no. we've
gotta shove off anyway.
620
00:33:48,870 --> 00:33:50,579
- yeah, we gotta go.
- we've got to think about it.
621
00:33:50,614 --> 00:33:52,524
yes. i mean, it's a big decision.
622
00:33:52,559 --> 00:33:53,749
yeah.
623
00:33:53,783 --> 00:33:56,293
i've got a question
for you, dr. alvarez.
624
00:33:56,328 --> 00:33:58,895
um, we've been told that
my wife's infertility
625
00:33:58,930 --> 00:34:03,235
is due to an estrogen imbalance
caused by the coriolis effect.
626
00:34:03,302 --> 00:34:04,879
is that possible?
627
00:34:04,914 --> 00:34:07,059
that could very well be true.
628
00:34:07,270 --> 00:34:09,966
Did you see wynn when i described
marla? Flared nostrils, quick breath?
629
00:34:10,001 --> 00:34:11,043
yeah, he's in this.
630
00:34:11,078 --> 00:34:13,023
there's no way all those donors
fit the criteria he described.
631
00:34:13,058 --> 00:34:15,109
oh, wait. see, they don't have to.
632
00:34:15,355 --> 00:34:18,425
They find donors like marla
seeger who are desperate for money.
633
00:34:18,460 --> 00:34:21,004
they insist the donors remain anonymous.
634
00:34:21,039 --> 00:34:22,935
wynn can give the buyers
any description he wants.
635
00:34:23,001 --> 00:34:25,340
- it's a con.
- yeah, absolutely it's a con.
636
00:34:27,557 --> 00:34:30,510
isn't the coriolis effect something
about the earth's rotation?
637
00:34:30,545 --> 00:34:32,880
- yeah, exactly.
- alvarez agreed with your theory.
638
00:34:32,915 --> 00:34:35,048
yeah. that's because
alvarez is not a doctor.
639
00:34:35,083 --> 00:34:36,501
he's a fake.
640
00:34:37,943 --> 00:34:41,102
I'm in charge of blood orders
here, and yager coordinates trades.
641
00:34:41,137 --> 00:34:42,550
For the other hospitals in DC.
642
00:34:42,585 --> 00:34:46,534
so why did i have to
reinterview these two guys?
643
00:34:47,225 --> 00:34:49,710
because we've got nothing else.
644
00:34:49,745 --> 00:34:51,101
well...
645
00:34:51,444 --> 00:34:53,659
he's exhibiting extreme control.
646
00:34:53,694 --> 00:34:55,347
i guess he could still
be hiding something.
647
00:34:55,382 --> 00:34:58,405
no, voice pitch is
steady. dunst isn't lying.
648
00:34:58,440 --> 00:35:02,366
But why does yager keep looking
behind him? And why is he anxious?
649
00:35:02,887 --> 00:35:04,601
what'd i miss?
650
00:35:04,973 --> 00:35:06,333
what happened to the reporter?
651
00:35:06,368 --> 00:35:07,692
i took care of her.
652
00:35:07,727 --> 00:35:09,907
that could mean so many things.
653
00:35:10,399 --> 00:35:12,668
so the story won't be on the news?
654
00:35:12,703 --> 00:35:14,841
that's what you wanted, isn't it?
655
00:35:14,876 --> 00:35:19,763
What, did cal brainwash you into thinking
i'm some kind of media whore without scruples?
656
00:35:19,798 --> 00:35:23,533
Come on, guys, tell me you got something,
'cause the tox screen's all negative so far.
657
00:35:23,568 --> 00:35:26,601
and the cdc is getting all
kind of calls from reporters.
658
00:35:26,636 --> 00:35:29,741
i can charm one reporter, i can't
control the entire fourth estate.
659
00:35:30,760 --> 00:35:33,835
uh, we had the 5-car
pile-up on the beltway...
660
00:35:34,065 --> 00:35:35,530
wait.
661
00:35:36,186 --> 00:35:37,701
something's different.
662
00:35:37,736 --> 00:35:39,632
oh, i had to change the battery,
663
00:35:39,667 --> 00:35:41,061
so we took a little break.
664
00:35:41,096 --> 00:35:45,116
But they're both more relaxed now,
and yager's not looking behind him.
665
00:35:46,967 --> 00:35:48,995
go back to before the break.
666
00:35:52,956 --> 00:35:54,866
he was looking at that.
667
00:35:57,608 --> 00:35:59,518
they got rid of it.
668
00:35:59,553 --> 00:36:01,827
why didn't they want us to see it?
669
00:36:12,233 --> 00:36:14,659
dr. foster. what can we do for you?
670
00:36:14,694 --> 00:36:17,035
we need to take a look around.
671
00:36:17,495 --> 00:36:19,501
how often do you give blood?
672
00:36:19,536 --> 00:36:22,793
Every 6 weeks or so. I have a rare
blood type. What are you looking for?
673
00:36:22,828 --> 00:36:24,785
- found it.
- that's sensitive equipment.
674
00:36:24,820 --> 00:36:26,101
what's it for?
675
00:36:26,136 --> 00:36:28,118
processing patient fluid samples.
676
00:36:28,153 --> 00:36:30,099
could you be any more vague?
677
00:36:32,161 --> 00:36:34,822
it's positive for narcotics.
678
00:36:34,857 --> 00:36:37,025
so you've been running
a drug lab down here.
679
00:36:43,622 --> 00:36:44,970
hola.
680
00:36:45,005 --> 00:36:47,044
hola. ¿que tal? hey.
681
00:36:47,478 --> 00:36:49,601
where's marla seeger?
682
00:36:50,267 --> 00:36:52,851
- i don't know who that is.
- not true.
683
00:36:53,155 --> 00:36:55,101
you're the couple from
the office today, no?
684
00:36:55,136 --> 00:36:58,195
Your partner wynn sold you out,
made a deal with the police.
685
00:36:58,230 --> 00:37:00,515
he said the scam was your idea.
686
00:37:01,042 --> 00:37:03,281
he never said that.
687
00:37:03,316 --> 00:37:05,835
dr. alvarez is
responsible for everything.
688
00:37:08,648 --> 00:37:10,971
- that's a lie.
- no, i can assure you it's perfectly true.
689
00:37:11,006 --> 00:37:12,998
what happened to her?
690
00:37:15,037 --> 00:37:17,580
she was one of our egg donors.
691
00:37:17,803 --> 00:37:20,428
she wasn't doing well on
the hormone treatments.
692
00:37:20,463 --> 00:37:24,400
She wanted to get the procedure over with.
But then she called to change her mind.
693
00:37:24,435 --> 00:37:26,768
wynn brought her in anyway.
this is all his doing.
694
00:37:26,803 --> 00:37:28,549
what happened to marla?
695
00:37:30,135 --> 00:37:33,299
I started the egg extraction,
but there were complications
696
00:37:33,334 --> 00:37:35,311
and i punctured something.
697
00:37:35,510 --> 00:37:37,490
she started to bleed.
698
00:37:37,959 --> 00:37:39,447
so where is she?
699
00:37:41,123 --> 00:37:43,291
wynn has an apartment.
700
00:37:43,326 --> 00:37:44,932
she's dying.
701
00:37:50,240 --> 00:37:51,811
one more day, we would have lost her.
702
00:37:51,846 --> 00:37:53,088
yeah.
703
00:37:53,896 --> 00:37:56,674
listen, how did you know that
i wasn't part of the coverup?
704
00:37:56,920 --> 00:38:01,920
When i accused you, you showed
genuine anger, not guilt.
705
00:38:04,406 --> 00:38:08,215
Listen, about that man you
sent to threaten my daughter.
706
00:38:08,250 --> 00:38:10,353
that wasn't me, that was my boss.
707
00:38:13,646 --> 00:38:16,142
you sure this man was
part of the cartels?
708
00:38:16,177 --> 00:38:19,130
if i was you, i'd keep him
away from the evidence locker.
709
00:38:20,970 --> 00:38:23,739
i'll keep an eye on my boss, too.
710
00:38:28,505 --> 00:38:31,904
Rader and foster busted a drug lab.
He's saying she's brilliant and has--
711
00:38:31,939 --> 00:38:34,119
all right, keep it to yourself, huh?
712
00:38:34,353 --> 00:38:36,087
uh, lou from the embassy
asked me to stick around--
713
00:38:36,122 --> 00:38:38,185
lou from the embassy? that's lou
from the embassy. that's nice.
714
00:38:38,220 --> 00:38:40,470
yeah, he asked me to stick
around for a couple extra days.
715
00:38:40,505 --> 00:38:41,794
so i said yeah. is that all right?
716
00:38:41,829 --> 00:38:44,707
and here i was thinking
we were happily married.
717
00:38:45,240 --> 00:38:48,134
The two techs were making designer
fentanyl in the hospital lab.
718
00:38:48,169 --> 00:38:50,443
they were using the blood
as a means of transport.
719
00:38:50,478 --> 00:38:53,244
yeah. liquid fentanyl was
injected into the blood bags,
720
00:38:53,279 --> 00:38:56,891
which would then be delivered to all the
heroin processing centers in the city.
721
00:38:56,926 --> 00:38:58,731
a lab within a lab.
722
00:38:58,766 --> 00:39:00,348
pretty ingenious. problem was,
723
00:39:00,383 --> 00:39:02,657
the new guy tomkins picked
up the wrong bags one day.
724
00:39:02,692 --> 00:39:05,894
And the fentanyl never triggered
any alarms in the patient tox screen
725
00:39:05,929 --> 00:39:09,258
because it's a common
anesthetic used for surgery.
726
00:39:09,293 --> 00:39:10,898
sorry i'm late.
727
00:39:11,332 --> 00:39:13,006
they filled you in? well,
728
00:39:13,041 --> 00:39:15,445
i guess we'll reopen
the central blood bank
729
00:39:15,480 --> 00:39:19,066
and track down all the units
that left euclid park hospital.
730
00:39:19,500 --> 00:39:21,023
thanks to you.
731
00:39:24,340 --> 00:39:28,338
By the way, you should both know that i taped
an interview with mckenzie dodd about the case.
732
00:39:28,373 --> 00:39:30,975
should be airing in about an hour.
733
00:39:32,875 --> 00:39:34,539
how could you do that?
734
00:39:34,809 --> 00:39:37,188
the cdc hasn't had the press conference.
735
00:39:37,223 --> 00:39:38,922
oh, i forgot.
736
00:39:38,957 --> 00:39:40,153
you love the spotlight.
737
00:39:40,188 --> 00:39:42,426
i promised an exlcusive to buy us time.
738
00:39:42,461 --> 00:39:44,937
This was all about getting back at
cal and the lightman group, wasn't it?
739
00:39:44,972 --> 00:39:46,144
gillian...
740
00:39:47,040 --> 00:39:49,542
you know me too well.
741
00:39:52,252 --> 00:39:53,607
it was fun.
742
00:39:53,673 --> 00:39:55,053
bye, jack.
743
00:40:00,607 --> 00:40:02,213
here's my card.
744
00:40:03,045 --> 00:40:05,717
in case you plan on
making a life change.
745
00:40:09,957 --> 00:40:11,445
thanks, man.
746
00:40:11,480 --> 00:40:14,914
Well, it's been a very tense time,
but the threat has been eliminated.
747
00:40:14,949 --> 00:40:18,767
Dr. Cho credits you with helping a
little boy with sickle cell anemia.
748
00:40:19,599 --> 00:40:21,357
i knew he was slick, but, man...
749
00:40:21,392 --> 00:40:23,906
you were the first person that
the cdc turned to for help.
750
00:40:23,941 --> 00:40:26,963
Could i just say that i owe a debt
of gratitude to dr. Gillian foster,
751
00:40:26,998 --> 00:40:29,776
who really cracked this case.
This potential health disaster
752
00:40:29,811 --> 00:40:31,998
wouldn't have been averted without her.
753
00:40:42,006 --> 00:40:43,434
mommy!
754
00:40:59,768 --> 00:41:04,438
So you're saying that you can just treat
me like a child whenever you want to.
755
00:41:04,473 --> 00:41:07,965
No, i'm not. I'm
saying that on occasion,
756
00:41:08,000 --> 00:41:11,960
it's my right as a parent to be
suspicious and overprotective.
757
00:41:11,995 --> 00:41:14,538
ok. then on occasion,
i reserve the right
758
00:41:14,573 --> 00:41:17,796
to throw tantrums and
spend all your money.
759
00:41:18,897 --> 00:41:20,104
deal.
760
00:41:21,464 --> 00:41:25,291
Now, if you're done forcing me to work,
can i have my holiday back, please?
761
00:41:27,911 --> 00:41:31,440
how do you learn to live longer?
762
00:41:31,475 --> 00:41:34,538
well, there's meditation and yoga,
763
00:41:34,573 --> 00:41:37,579
but for you, i'd definitely say do both.
764
00:41:37,614 --> 00:41:40,626
Yoga's that thing you do in a lounge
chair with a mai-tai in your hand, right?
765
00:41:40,661 --> 00:41:42,606
yeah. yeah, it is.
766
00:41:49,374 --> 00:41:50,839
hey! hey.
767
00:41:50,874 --> 00:41:53,300
"don't hate me too much because
i'm filled with admiration."
768
00:41:53,335 --> 00:41:54,882
give it to me.
769
00:41:55,363 --> 00:41:57,273
so who sent the flowers, then?
770
00:41:57,308 --> 00:41:58,937
'cause you know i'm the jealous type.
771
00:41:58,972 --> 00:42:00,226
welcome home, cal.
772
00:42:00,261 --> 00:42:02,399
Rumor has it you never even
left town, but that can't be true
773
00:42:02,434 --> 00:42:04,117
because you look like a different man.
774
00:42:04,152 --> 00:42:05,745
i feel like a different man.
775
00:42:05,780 --> 00:42:07,667
you know, a vacation's
a wonderful thing.
776
00:42:07,702 --> 00:42:09,640
6 days of nothing.
777
00:42:09,675 --> 00:42:11,699
well, i heard you
were working on a case.
778
00:42:11,734 --> 00:42:13,761
well, it barely qualifies as a case.
779
00:42:14,335 --> 00:42:16,292
i feel so relaxed that...
780
00:42:16,661 --> 00:42:19,281
i don't even care that rader was here.
781
00:42:20,370 --> 00:42:22,011
then torres told you.
782
00:42:22,046 --> 00:42:23,593
well...
783
00:42:24,660 --> 00:42:27,730
so, uh, he sent you the flowers, then?
784
00:42:28,292 --> 00:42:29,429
yep.
785
00:42:30,747 --> 00:42:33,266
have you checked them for aphids?
786
00:42:34,743 --> 00:42:36,465
no, no, i don't care.
787
00:42:36,500 --> 00:42:38,880
but did he see any of my research?
788
00:42:38,915 --> 00:42:41,141
i kept him out of your library.
789
00:42:41,176 --> 00:42:43,075
oh. and is everyone still here?
790
00:42:43,110 --> 00:42:44,364
he didn't poach anyone.
791
00:42:44,399 --> 00:42:47,212
and did he break into
the office supply closet?
792
00:42:47,247 --> 00:42:49,532
he definitely didn't do
that. except one thing--
793
00:42:49,567 --> 00:42:52,206
the sprinkler system was
acting up a little bit.
794
00:42:52,825 --> 00:42:54,440
that's odd.
795
00:42:55,450 --> 00:42:58,321
what exactly happened
between you and rader?
796
00:42:58,696 --> 00:43:00,206
oh, i'd tell you,
797
00:43:00,273 --> 00:43:02,434
but you'd think i was lying.
798
00:43:03,958 --> 00:43:05,774
loker. my card.
799
00:43:05,809 --> 00:43:08,709
just in case you're thinking
of making a life change.
800
00:43:08,710 --> 00:43:11,710
Sync by Massimiliano
for www.addic7ed.com
www.italiansubs.net
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.