All language subtitles for lie.to.me.s02e03.hdtv.xvid-2hd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,945 --> 00:00:34,456 hi, it's marla. 2 00:00:34,749 --> 00:00:37,773 i changed my mind. i can't do this right now. 3 00:00:38,933 --> 00:00:40,175 you're here? 4 00:00:40,995 --> 00:00:42,378 at the club? 5 00:00:45,741 --> 00:00:48,038 no. i can't meet you. 6 00:00:48,073 --> 00:00:50,441 i have to get back to my daughter. 7 00:00:53,827 --> 00:00:55,058 mom? 8 00:00:58,645 --> 00:01:00,177 mom. 9 00:01:06,101 --> 00:01:07,390 mom. 10 00:01:10,027 --> 00:01:12,781 mom! where are you? 11 00:01:47,910 --> 00:01:49,257 you don't trust me. 12 00:01:49,292 --> 00:01:51,453 it's such a control thing. admit it. admit it. 13 00:01:51,488 --> 00:01:53,598 you're reluctant to leave me in charge. 14 00:01:53,856 --> 00:01:56,209 rubbish. then why haven't you gone yet? 15 00:01:57,299 --> 00:01:59,069 what? why are you trying to get rid of me? 16 00:01:59,104 --> 00:02:01,260 you haven't had a vacation in 6 years, cal. come on. 17 00:02:01,295 --> 00:02:03,592 you are trying to miss your flight. i am not. 18 00:02:03,627 --> 00:02:06,218 i am not. i am trying to find 19 00:02:06,253 --> 00:02:07,554 the anderson file. the anderson file. 20 00:02:07,589 --> 00:02:09,160 i've got it, all right? 21 00:02:09,195 --> 00:02:10,988 i can take care of it. come on. 22 00:02:11,023 --> 00:02:12,578 stop stalling. 23 00:02:12,613 --> 00:02:14,515 where are you going? honestly, cal. 24 00:02:14,550 --> 00:02:17,117 The cab is outside waiting for you. Grab your jacket and let's go. 25 00:02:17,152 --> 00:02:18,546 you deserve this. 26 00:02:18,581 --> 00:02:20,597 - emily's waiting for you. come on. - don't push me. don't push me. 27 00:02:20,632 --> 00:02:22,747 come on, let's go. here. 28 00:02:23,379 --> 00:02:24,856 here. oh, give me your cell phone. 29 00:02:24,891 --> 00:02:28,207 you don't need to check in while you're gone. it's just gonna stress you out. come on. 30 00:02:28,407 --> 00:02:30,141 no kicking and screaming? 31 00:02:30,762 --> 00:02:33,024 i have absolute faith in you. 32 00:02:33,293 --> 00:02:34,711 and my staff. 33 00:02:37,559 --> 00:02:38,954 here i go, then. 34 00:02:40,676 --> 00:02:42,153 have a good time. 35 00:03:00,707 --> 00:03:02,664 are you really working? 36 00:03:02,699 --> 00:03:04,633 we've only been here 2 days. 37 00:03:05,113 --> 00:03:07,281 you really need to learn how to relax, dad. 38 00:03:07,316 --> 00:03:10,953 People who can't relax die younger. I learned that in health class. 39 00:03:10,988 --> 00:03:12,781 don't worry about me, love, will you? 40 00:03:12,816 --> 00:03:15,184 - what are you looking at, anyway? - nothing. 41 00:03:15,219 --> 00:03:17,117 you're spying on the office? 42 00:03:17,480 --> 00:03:20,973 look, i'm my own boss. that's a 24/7 job. 43 00:03:21,008 --> 00:03:24,065 Someday, when i'm a stressed-out workaholic, i'll have you to thank. 44 00:03:24,100 --> 00:03:25,647 when did you become such a know-it-all? 45 00:03:25,682 --> 00:03:28,214 we had an agreement that if i behave maturely, 46 00:03:28,249 --> 00:03:31,682 you would treat me like an adult. So, as an adult, i'm telling you to relax 47 00:03:31,717 --> 00:03:33,756 - and stop it with the creepy snooping. - hey. 48 00:03:33,791 --> 00:03:36,990 if you don't, i'll just go pick up boys by the pool. 49 00:03:37,025 --> 00:03:38,900 all right, deal. 50 00:03:39,509 --> 00:03:41,560 oh, i'll have one of those, too, thanks. 51 00:03:41,595 --> 00:03:43,478 make it a virgin. 52 00:03:45,228 --> 00:03:46,951 dr. cal lightman? 53 00:03:48,674 --> 00:03:51,130 My name's lou nemeroff. I'm with the american embassy. 54 00:03:51,165 --> 00:03:54,422 there's an urgent matter that we need your help with. 55 00:03:59,977 --> 00:04:01,864 an american woman, marla seeger, 56 00:04:01,899 --> 00:04:04,254 disappeared 2 days ago from the oceano hotel. 57 00:04:04,289 --> 00:04:06,059 it's just down the beach. 58 00:04:06,094 --> 00:04:09,692 She was last seen at the hotel bar. This is local news footage. 59 00:04:09,727 --> 00:04:12,880 la mujer americana... muy borracha. 60 00:04:13,548 --> 00:04:16,782 This is the bartender who last saw her. He says that she was drunk, 61 00:04:16,817 --> 00:04:20,319 coming on to several men, and that she eventually left with one of them. 62 00:04:20,354 --> 00:04:23,061 ahora, lo tenemos razon para creer que... 63 00:04:23,096 --> 00:04:25,300 the local police, they aren't doing anything. 64 00:04:25,335 --> 00:04:27,690 they believe that she left voluntarily. 65 00:04:28,053 --> 00:04:30,951 she's a really good mom. i just want to find her. 66 00:04:31,677 --> 00:04:34,256 mom, if you're watching this, 67 00:04:34,291 --> 00:04:36,084 please come back. 68 00:04:37,010 --> 00:04:39,545 and that's her 12-year-old daughter. 69 00:04:40,162 --> 00:04:42,611 oh, my god, that's so sad. 70 00:04:43,361 --> 00:04:44,990 what's the state department doing about this? 71 00:04:45,025 --> 00:04:48,154 their official policy is to leave it in the hands of local authorities. 72 00:04:48,189 --> 00:04:49,783 oh, so nothing. 73 00:04:49,818 --> 00:04:51,545 they're doing nothing. 74 00:04:51,986 --> 00:04:54,278 which makes me wonder why you're here. 75 00:04:54,670 --> 00:04:57,775 your boss doesn't know about this little field trip of yours, does he? 76 00:04:57,810 --> 00:04:59,925 i can't ignore what's going on in mexico. 77 00:04:59,960 --> 00:05:01,127 which is what? 78 00:05:01,161 --> 00:05:03,915 More than 200 americans have gone missing in the last few years, 79 00:05:03,950 --> 00:05:06,276 mostly collateral damage from the drug cartels, 80 00:05:06,311 --> 00:05:10,456 but unless it's some pretty blond teenager, nobody even wants to talk about it. 81 00:05:11,007 --> 00:05:14,710 All i need to know is if somebody on this video is trying to hide something. 82 00:05:14,745 --> 00:05:18,564 Yeah, the detective in charge of the case and, um, the bartender. 83 00:05:19,560 --> 00:05:22,244 dr. lightman, can you help us find marla seeger? 84 00:05:23,428 --> 00:05:24,887 - dad. - what? 85 00:05:25,074 --> 00:05:26,410 come on. 86 00:05:29,551 --> 00:05:32,878 Some people at the hotel, they said that they saw your mom crying. 87 00:05:32,913 --> 00:05:34,519 why was she sad? 88 00:05:34,554 --> 00:05:36,007 i don't know. 89 00:05:36,611 --> 00:05:40,624 Everyone's saying she was a bad mother, but she always took good care of me. 90 00:05:41,128 --> 00:05:42,978 yeah, i'll bet she did. 91 00:05:43,013 --> 00:05:44,597 you think you can find her? 92 00:05:44,632 --> 00:05:47,945 oh, absolutely. he's definitely gonna find your mom. 93 00:05:51,265 --> 00:05:52,745 i don't know. 94 00:05:52,999 --> 00:05:54,645 i don't know, love. 95 00:05:55,460 --> 00:05:59,304 you ever think that grownups are full of crap? 96 00:06:00,358 --> 00:06:02,315 yeah. lots of times. 97 00:06:02,350 --> 00:06:04,882 usually it's 'cause we've made a mistake, 98 00:06:05,175 --> 00:06:07,706 done something wrong, but we don't want 99 00:06:07,741 --> 00:06:09,804 to talk about it, we don't want to admit it. 100 00:06:09,839 --> 00:06:12,159 which makes us hypocrites. 101 00:06:13,976 --> 00:06:16,483 i think you've got a secret. 102 00:06:17,058 --> 00:06:19,647 and you're too scared to talk about it. 103 00:06:33,640 --> 00:06:38,590 Mom always picks awful boyfriends, so i signed her up for an online dating service. 104 00:06:41,789 --> 00:06:43,301 this is a guy you found for her? 105 00:06:43,336 --> 00:06:45,844 he said he traveled a lot and i told him we were coming here. 106 00:06:45,879 --> 00:06:47,567 well, what did he say? 107 00:06:48,364 --> 00:06:49,875 he said he'd meet me. 108 00:06:49,910 --> 00:06:51,811 i wasn't aware of this. 109 00:06:52,020 --> 00:06:53,796 j-rod25. 110 00:06:53,830 --> 00:06:56,843 My mom was supposed to have dinner with him last night. 111 00:06:57,821 --> 00:07:00,036 what if he did something to my mom? 112 00:07:03,493 --> 00:07:05,439 We rushed over here right away. Did we hear right? 113 00:07:05,474 --> 00:07:07,654 3 patients have been infected by tainted blood? 114 00:07:07,689 --> 00:07:09,892 the first patient died this morning at cottage hospital, 115 00:07:09,927 --> 00:07:12,552 and the second is in critical condition at st. mary's. 116 00:07:12,587 --> 00:07:16,860 This is gary spar, the third patient to receive a blood transfusion during surgery. 117 00:07:16,895 --> 00:07:19,626 it should have been a routine operation, but he never woke up. 118 00:07:19,661 --> 00:07:22,849 I need you to seal off that o.R. And gather and test everything. 119 00:07:22,884 --> 00:07:24,794 so 3 different patients at 3 different hospitals? 120 00:07:24,829 --> 00:07:28,929 It's no longer a coincidence. We shut down the d.C. Central blood bank. 121 00:07:28,964 --> 00:07:32,282 go help pat rule out any other possible contaminants. 122 00:07:32,317 --> 00:07:34,775 we're in a real quandary. we need to protect people, 123 00:07:34,810 --> 00:07:38,308 but if there's no blood available for trauma cases and other emergencies, 124 00:07:38,343 --> 00:07:39,896 patients may die anyway. 125 00:07:39,931 --> 00:07:41,408 do you have any idea what's in the blood? 126 00:07:41,443 --> 00:07:45,322 Oh, worst case scenario, it's a biological or a chemical agent. 127 00:07:45,357 --> 00:07:48,376 The fbi has been alerted in case this is bioterrorism. 128 00:07:48,411 --> 00:07:50,449 i know. i'm on my way to the hospital ceo, 129 00:07:50,483 --> 00:07:51,931 - right now. - what can we do to help? 130 00:07:51,966 --> 00:07:54,626 the people who have access to those blood units 131 00:07:54,661 --> 00:07:57,749 all claim no involvement or knowledge. 132 00:07:57,784 --> 00:07:59,929 i need to know who we can trust. 133 00:08:00,374 --> 00:08:01,968 should we get lightman back here? 134 00:08:02,003 --> 00:08:03,855 i can take care of this. 135 00:08:04,278 --> 00:08:06,011 - oh, hey. - hey. what have you got? 136 00:08:06,046 --> 00:08:09,164 Well, the tainted blood units all came from the overnight shift at the blood banks. 137 00:08:09,199 --> 00:08:10,933 there were 2 techs on duty. 138 00:08:10,968 --> 00:08:13,523 we're taking them down to the lightman group right now for questioning. 139 00:08:13,558 --> 00:08:15,410 dr. cho, i haven't forgotten about you. 140 00:08:15,445 --> 00:08:17,847 as soon as i have a minute, we'll talk. 141 00:08:18,773 --> 00:08:20,683 that little boy has sickle cell anemia. 142 00:08:20,718 --> 00:08:23,367 if he doesn't have a blood transfusion in the next 24 hours, 143 00:08:23,402 --> 00:08:24,738 he could have a stroke. 144 00:08:24,773 --> 00:08:26,261 what about getting the blood from outside areas? 145 00:08:26,296 --> 00:08:27,843 there's a real shortage. we're working on it, 146 00:08:27,878 --> 00:08:30,035 but it's gonna take time that we don't have. 147 00:08:30,070 --> 00:08:33,351 oh, jack, thank god you're here. do you know dr. foster? 148 00:08:33,386 --> 00:08:35,776 gillian, this is a lovely surprise. 149 00:08:36,116 --> 00:08:39,151 - what are you doing here? - the cdc contacted the rader firm 150 00:08:39,186 --> 00:08:41,835 to help assist you since dr. lightman isn't here. 151 00:08:41,870 --> 00:08:43,300 where is cal? 152 00:08:43,335 --> 00:08:44,530 he's on vacation. 153 00:08:44,565 --> 00:08:46,811 and hell didn't freeze over? 154 00:08:47,729 --> 00:08:49,811 well, now it's a shame he's gone. 155 00:08:49,846 --> 00:08:51,491 i was hoping he and i could bury the hatchet. 156 00:08:51,526 --> 00:08:54,004 - is there a problem? - lightman and i are... 157 00:08:54,238 --> 00:08:55,984 friendly rivals, so to speak. 158 00:08:56,019 --> 00:08:57,611 it won't be a problem. 159 00:08:57,646 --> 00:08:58,914 will it? 160 00:08:59,359 --> 00:09:01,845 no. not at all. 161 00:09:05,359 --> 00:09:06,478 oh, hey, hey. 162 00:09:06,513 --> 00:09:08,430 the 2 techs from the blood bank are here. 163 00:09:08,465 --> 00:09:10,621 so tell me, what's the deal with lightman and rader? 164 00:09:10,656 --> 00:09:12,766 what, they don't get along or something? 165 00:09:12,801 --> 00:09:15,016 cal despises him. 166 00:09:15,051 --> 00:09:17,344 he thinks all he cares about is money and publicity. 167 00:09:17,379 --> 00:09:19,399 well, for once i'm with lightman on this. 168 00:09:19,434 --> 00:09:21,912 something tells me not to trust that guy. 169 00:09:26,067 --> 00:09:27,590 hey. hi. 170 00:09:27,625 --> 00:09:29,547 you're the detective in charge of the seeger case, right? 171 00:09:29,582 --> 00:09:30,801 yes. 172 00:09:30,836 --> 00:09:33,836 hey. i'm emily lightman. this is dr. cal lightman. 173 00:09:33,871 --> 00:09:35,418 he's a deception expert 174 00:09:35,453 --> 00:09:37,211 and he works along with the police in the united states. 175 00:09:37,246 --> 00:09:38,878 in the united states, yeah. 176 00:09:38,913 --> 00:09:41,090 - this is mexico. - no, i knew that. 177 00:09:41,125 --> 00:09:42,438 i knew it. 178 00:09:42,473 --> 00:09:45,660 um, now, i saw some news footage, 179 00:09:45,883 --> 00:09:50,243 and i think that the bartender at marla seeger's hotel is giving false information 180 00:09:50,723 --> 00:09:52,751 about her disappearance. dr. lightman, 181 00:09:52,786 --> 00:09:54,251 there is no case here. 182 00:09:54,286 --> 00:09:56,196 ok? we spoke to several resort employees. 183 00:09:56,231 --> 00:09:59,278 they said she seemed unstable, more than likely a drug user. 184 00:09:59,313 --> 00:10:00,461 based on what? 185 00:10:00,496 --> 00:10:02,512 we found several used needles in her hotel room. 186 00:10:02,547 --> 00:10:04,669 she probably found a fellow drug user, left with him. 187 00:10:04,704 --> 00:10:06,906 she will be back when the drugs run out. 188 00:10:06,941 --> 00:10:10,703 ok. i still think you should have another go at the bartender. 189 00:10:11,090 --> 00:10:14,910 And i think that you and your daughter should have a very lovely time here. Ok? 190 00:10:14,945 --> 00:10:17,371 por favor, lleve a este gente afuera. 191 00:10:17,406 --> 00:10:21,822 no, what about the guy that tyler that said her mom was gonna meet? 192 00:10:22,103 --> 00:10:24,553 - you spoke to tyler? - yeah. 193 00:10:27,458 --> 00:10:29,557 There are many people here who would not like the fact 194 00:10:29,592 --> 00:10:31,604 that you have shown interest in this matter. do you understand me? 195 00:10:31,639 --> 00:10:34,639 so i'm gonna give you one piece of advice. 196 00:10:34,979 --> 00:10:36,995 stay out of this. 197 00:10:45,256 --> 00:10:46,639 mojito, por favor. 198 00:10:46,674 --> 00:10:48,280 and a margarita. 199 00:10:48,315 --> 00:10:49,909 a coke. 200 00:10:49,944 --> 00:10:51,760 coke for the señorita. 201 00:10:51,936 --> 00:10:53,565 enjoying your vacation, señor? yeah. 202 00:10:53,600 --> 00:10:56,548 Well, no, i was until that woman turned up missing. What's her name again? 203 00:10:56,583 --> 00:10:58,341 ah...marla seeger. 204 00:10:58,376 --> 00:10:59,536 that's it, yeah. 205 00:10:59,571 --> 00:11:01,868 hey, you're the guy on the tv, right? 206 00:11:01,903 --> 00:11:03,848 you saw her that night? 207 00:11:04,118 --> 00:11:05,735 what do you think happened to her? 208 00:11:06,005 --> 00:11:08,114 she was dancing with many different men. 209 00:11:08,149 --> 00:11:11,061 She was looking for a good time. She left with one of them. 210 00:11:11,096 --> 00:11:13,076 they were sleeping on the beach or getting high. 211 00:11:13,111 --> 00:11:15,572 what did he look like, the guy she left with? 212 00:11:15,607 --> 00:11:19,111 don't let this trouble get in your head, señor. everything is fine. 213 00:11:26,096 --> 00:11:29,037 you're an awful liar, miguel. 214 00:11:29,675 --> 00:11:32,549 now you're terrified. what is it? 215 00:11:34,644 --> 00:11:37,025 - you work for the police? - miguel. 216 00:11:42,251 --> 00:11:44,970 vete a la casa, ahora. 217 00:11:46,951 --> 00:11:50,784 I'm so sorry. We are closing this bar while we restock. 218 00:11:52,718 --> 00:11:54,347 - is there a problem? - no. 219 00:11:54,382 --> 00:11:57,433 If you're here on vacation, please tell us whatever we can do 220 00:11:57,468 --> 00:11:59,296 to make your stay more enjoyable. 221 00:11:59,331 --> 00:12:02,272 if, however, you're here conducting an investigation, 222 00:12:02,307 --> 00:12:04,042 you're not welcome here. 223 00:12:08,999 --> 00:12:11,437 yeah, torres, it's me. i need you down here. 224 00:12:11,472 --> 00:12:12,820 ****** 225 00:12:12,855 --> 00:12:14,870 uh, a woman's gone missing. 226 00:12:14,905 --> 00:12:16,945 yeah. i'll tell you all about it when you get down here. 227 00:12:16,980 --> 00:12:18,843 just bring something pretty to wear, all right? 228 00:12:18,878 --> 00:12:20,027 yeah. 229 00:12:20,062 --> 00:12:21,585 dude, you're gonna find her. 230 00:12:21,620 --> 00:12:24,620 for you, i will move heaven and earth. 231 00:12:25,851 --> 00:12:28,716 Hey. Lightman just called. He needs me to fly down to zulia right now. 232 00:12:28,751 --> 00:12:31,031 he's on a case? yeah. a woman's missing. 233 00:12:31,066 --> 00:12:32,601 i gotta go. 234 00:12:32,636 --> 00:12:34,499 uhh. he's on vacation. 235 00:12:36,316 --> 00:12:38,226 ok. just give me one sec. 236 00:12:38,788 --> 00:12:40,909 so, how is it working for cal? 237 00:12:40,944 --> 00:12:42,398 been so long, i can't remember. 238 00:12:42,433 --> 00:12:45,175 i work with cal. i'm an equity partner, you know. 239 00:12:45,210 --> 00:12:47,917 good for you. that means cal's been working on his control issues. 240 00:12:47,952 --> 00:12:49,745 jack... i meant that as a compliment. 241 00:12:49,780 --> 00:12:53,741 Seriously, he was my mentor. I have nothing but respect and admiration for the man. 242 00:12:53,776 --> 00:12:56,260 obviously, he doesn't feel the same about me. 243 00:12:56,295 --> 00:12:58,674 cal says he taught you just enough to be dangerous. 244 00:12:58,709 --> 00:13:00,678 he's the better scientist, no doubt. 245 00:13:00,713 --> 00:13:04,123 But i'm not going to apologize for having ambition and a better business sense. 246 00:13:04,158 --> 00:13:06,790 if we're gonna work together, i have some ground rules. 247 00:13:06,824 --> 00:13:08,576 first, i'm the boss around here. 248 00:13:08,611 --> 00:13:11,905 second, don't try using me to get back at cal. 249 00:13:11,940 --> 00:13:13,592 so long as you... 250 00:13:14,108 --> 00:13:17,635 admit that there's just the tiniest moment happening right now. 251 00:13:17,670 --> 00:13:19,205 will you admit that? 252 00:13:19,451 --> 00:13:22,662 hey, romeo and juliet, you want to get this show on the road? 253 00:13:22,697 --> 00:13:25,216 people could be dying right now. 254 00:13:28,604 --> 00:13:30,642 you can leave. thank you for coming. 255 00:13:30,677 --> 00:13:34,088 Agent reynolds, could you escort him out and bring miss bynes to a more private room? 256 00:13:34,123 --> 00:13:36,314 sure. will you come with me, please? 257 00:13:36,525 --> 00:13:39,466 people hiding something never want to draw attention to themselves. 258 00:13:39,619 --> 00:13:40,943 that was awesome. 259 00:13:40,978 --> 00:13:43,545 the old routine's a little rusty, but she still works. 260 00:13:43,580 --> 00:13:46,838 - i meant what i said about the ground rules. - And i meant what i said. 261 00:13:47,611 --> 00:13:50,150 shall we go find out what miss vines is hiding? 262 00:13:50,646 --> 00:13:52,193 nice work. 263 00:13:56,013 --> 00:13:59,224 it was a regular night at the blood bank-- nothing unusual. 264 00:13:59,259 --> 00:14:02,916 Your boss was about to fire you for being late too often. 265 00:14:04,708 --> 00:14:06,183 you knew. 266 00:14:06,571 --> 00:14:08,317 was this retaliation? 267 00:14:08,352 --> 00:14:10,497 she's breathing faster. foster's getting somewhere. 268 00:14:10,532 --> 00:14:12,957 you have no idea how good she is. 269 00:14:12,992 --> 00:14:17,799 Lightman doesn't know. He has a hard time seeing the true potential of his employees. 270 00:14:20,269 --> 00:14:21,851 what was that? 271 00:14:21,886 --> 00:14:25,417 little flash of anger at the infallible cal lightman? 272 00:14:26,046 --> 00:14:30,687 You run this entire lab. But i'll bet lightman's never showed you an ounce of appreciation. 273 00:14:31,249 --> 00:14:33,897 so, you and lightman... 274 00:14:34,319 --> 00:14:36,475 you had a falling-out, what, over a case? 275 00:14:36,510 --> 00:14:38,245 water under the bridge now. 276 00:14:38,983 --> 00:14:42,804 you know, i never knew my own worth until i got out from under lightman's shadow. 277 00:14:42,839 --> 00:14:45,018 someday, you'll do that same. 278 00:14:45,053 --> 00:14:48,054 it's been hard for me. my husband left us. i'm alone with the kids. 279 00:14:48,089 --> 00:14:49,736 voice pitch is higher. 280 00:14:49,770 --> 00:14:51,883 what's that look there? shame? 281 00:14:52,882 --> 00:14:55,507 i just went through a divorce myself. 282 00:14:55,858 --> 00:14:57,698 i can barely get out of bed. 283 00:14:57,733 --> 00:15:00,452 i can't think straight, i can't do my job right-- 284 00:15:01,893 --> 00:15:03,815 people are dying. 285 00:15:04,436 --> 00:15:10,118 You feel guilty, but you're gonna feel worse if you keep secrets and another person dies. 286 00:15:14,598 --> 00:15:17,915 on my last shift, i didn't run the full testing protocol on the blood. 287 00:15:17,950 --> 00:15:21,083 so, you have to test on any blood for different diseases. 288 00:15:21,383 --> 00:15:23,880 i left early. my daughter needed me. 289 00:15:23,915 --> 00:15:26,633 there are so many other safeguards. i didn't think. 290 00:15:26,668 --> 00:15:28,227 i just... 291 00:15:32,048 --> 00:15:34,520 i think we have our culprit. no, we don't. 292 00:15:34,696 --> 00:15:38,165 someone else just died after a transfusion at euclid park. 293 00:15:38,200 --> 00:15:40,145 and this patient banked his own blood. 294 00:15:40,180 --> 00:15:42,983 central blood bank isn't responsible. 295 00:15:45,454 --> 00:15:48,313 so, you're setting me up on a blind date with a potential murderer? 296 00:15:48,348 --> 00:15:50,118 yeah. why? he's not your type? 297 00:15:50,153 --> 00:15:52,110 i'll keep an eye on you. you'll be fine. 298 00:15:52,743 --> 00:15:54,840 - what are the police doing? - nothing. 299 00:15:56,287 --> 00:15:58,396 so, we're doing this on our own. yeah. 300 00:15:58,755 --> 00:16:00,506 you know, you pulled me off a really big case back home. 301 00:16:00,541 --> 00:16:02,252 the cdc brought in the rader firm to work with us-- 302 00:16:02,287 --> 00:16:03,928 jack rader? yeah, he's at the office 303 00:16:03,963 --> 00:16:05,932 working with foster. why? what's the problem? 304 00:16:06,155 --> 00:16:08,634 not sure. not sure. get in. 305 00:16:08,950 --> 00:16:10,755 want to see the sights? 306 00:16:10,790 --> 00:16:12,149 yeah. 307 00:16:12,383 --> 00:16:14,141 ****** 308 00:16:14,176 --> 00:16:17,071 who you with? you, uh, with the hotel? 309 00:16:17,739 --> 00:16:19,074 police? 310 00:16:20,973 --> 00:16:22,555 drug cartel? 311 00:16:26,809 --> 00:16:28,121 who's that guy? 312 00:16:28,156 --> 00:16:30,981 he's with the police or drug cartel. 313 00:16:36,981 --> 00:16:38,375 Dont go anywhere. 314 00:16:48,698 --> 00:16:50,034 miguel? 315 00:16:55,413 --> 00:16:57,042 how did you find me here? 316 00:16:57,077 --> 00:16:58,776 i bribed a waitress at the hotel. 317 00:17:00,241 --> 00:17:02,327 you picked the wrong part of town to visit. 318 00:17:02,362 --> 00:17:04,472 so, you think i should call the cops, then? 319 00:17:04,507 --> 00:17:05,819 eh? 320 00:17:05,854 --> 00:17:08,948 oh, are you scared of being seen with me by the police, are you? 321 00:17:09,616 --> 00:17:11,421 turistas estupidos. 322 00:17:11,456 --> 00:17:12,956 eso fue un "s?" 323 00:17:13,390 --> 00:17:16,753 dinos la verdad sobre marla seeger, y nos iremos. 324 00:17:19,870 --> 00:17:23,198 the police told us to say the american lady was looking for a good time, 325 00:17:23,233 --> 00:17:25,167 that it was her own fault. why? 326 00:17:25,472 --> 00:17:27,441 zulia depends on tourists. 327 00:17:27,476 --> 00:17:29,960 something bad happens, you all disappear, the town dies. 328 00:17:29,995 --> 00:17:33,862 After the lady from miami disappeared, we were told not to talk to anyone about-- 329 00:17:35,843 --> 00:17:37,648 what lady from miami? 330 00:17:41,023 --> 00:17:43,484 do you want me to call the cops, or... 331 00:17:44,562 --> 00:17:46,507 she came here 4 months ago. 332 00:17:46,542 --> 00:17:48,382 she was found dead. 333 00:17:48,417 --> 00:17:50,808 the police kept it out of the news. 334 00:17:50,843 --> 00:17:53,783 We should get out of here. I'm gonna tell the cabby that we're ready to go. 335 00:17:53,818 --> 00:17:55,060 ok. 336 00:18:02,185 --> 00:18:03,422 hey, 337 00:18:03,456 --> 00:18:05,044 did you, uh, 338 00:18:05,079 --> 00:18:08,290 did you really see marla seeger at the bar? 339 00:18:08,325 --> 00:18:10,376 i saw her with one man. 340 00:18:10,411 --> 00:18:12,814 i'm not sure if she left with him or not. 341 00:18:12,849 --> 00:18:14,478 was it this guy? 342 00:18:17,290 --> 00:18:20,033 that's him. i'm positive. 343 00:18:20,068 --> 00:18:21,380 now go. 344 00:18:21,415 --> 00:18:22,986 cab's gone. 345 00:18:23,372 --> 00:18:24,533 what? 346 00:18:24,568 --> 00:18:26,982 the cab--it's gone. 347 00:18:28,786 --> 00:18:30,697 uh, here, hold that. 348 00:18:31,271 --> 00:18:32,660 um... 349 00:18:32,694 --> 00:18:35,618 i'll give $200 350 00:18:35,970 --> 00:18:39,732 to the person that gives us a ride back to our hotel. 351 00:18:47,196 --> 00:18:48,848 now, where's your car? 352 00:18:49,809 --> 00:18:51,544 quiso decir quinientos-- 353 00:18:51,579 --> 00:18:54,157 dos ahora, tres después de que llegamos. 354 00:18:57,473 --> 00:18:59,817 We're lucky they didn't kill us and dump our bodies in a ditch. 355 00:18:59,852 --> 00:19:01,300 that wasn't luck. 356 00:19:01,334 --> 00:19:04,376 The driver was happy to make some honest money for a change. 357 00:19:04,411 --> 00:19:05,993 You read that? 358 00:19:06,028 --> 00:19:08,735 yeah. speaking of big and flashy... 359 00:19:09,098 --> 00:19:11,583 i need you to find out what rader's up to. 360 00:19:11,618 --> 00:19:12,837 you want me to spy for you? 361 00:19:12,872 --> 00:19:15,075 no, i don't want you to spy for me. 362 00:19:15,110 --> 00:19:18,227 i just want you to poke about a bit. i'll do my own spying. 363 00:19:18,262 --> 00:19:21,173 All right. Well, it's just my opinion, but i think that might be a little overkill. 364 00:19:21,208 --> 00:19:23,774 your opinion? i don't need your opinion. i didn't ask for it. 365 00:19:23,809 --> 00:19:25,497 just do it. all right? all right. 366 00:19:35,804 --> 00:19:37,046 wait here. 367 00:19:41,159 --> 00:19:43,582 oi! oi! that's my daughter! 368 00:19:43,762 --> 00:19:45,368 hey, she started-- dad-- that's my daughter. 369 00:19:45,403 --> 00:19:47,302 she started talking to me. you're having a conversation 370 00:19:47,337 --> 00:19:49,036 with my teenage daughter! 371 00:19:49,071 --> 00:19:50,899 she started talking to me. 372 00:19:51,614 --> 00:19:52,774 what? 373 00:19:52,809 --> 00:19:54,626 all right. ok. i'm leaving. 374 00:19:55,481 --> 00:19:58,364 dad, that was the guy that tyler's been emailing. 375 00:19:58,399 --> 00:20:01,211 I know it was. And you shouldn't have been talking to him, emily. Bloody hell. 376 00:20:01,246 --> 00:20:03,787 - you never said i shouldn't talk to him. - Well, what am i supposed to do? 377 00:20:03,821 --> 00:20:06,455 Tell you not to do every potentially life-threatening thing? 378 00:20:06,490 --> 00:20:08,327 No. I figured if i kept him talking-- 379 00:20:08,362 --> 00:20:09,874 this is the last thing i need, emily. 380 00:20:09,909 --> 00:20:12,792 you know, i've got a con man back in my office! 381 00:20:12,827 --> 00:20:16,449 and i've got you behaving like nancy bloody drew! 382 00:20:16,906 --> 00:20:19,417 i was just-- i was just trying to help. 383 00:20:21,511 --> 00:20:23,034 where are you going? 384 00:20:27,429 --> 00:20:28,847 don't. 385 00:20:56,899 --> 00:20:58,064 hi. 386 00:20:58,376 --> 00:21:00,031 i'm lola. 387 00:21:00,474 --> 00:21:02,099 jerry conway. 388 00:21:02,166 --> 00:21:03,380 please. 389 00:21:06,368 --> 00:21:08,782 you' a very confident woman, lola. 390 00:21:08,817 --> 00:21:11,099 i mean that in the most flattering way. 391 00:21:11,134 --> 00:21:13,763 well. then color me flattered. 392 00:21:15,661 --> 00:21:17,970 so, how long you been a masseuse? 393 00:21:18,649 --> 00:21:21,132 uh, just a couple of years. 394 00:21:21,199 --> 00:21:22,632 really? 395 00:21:32,559 --> 00:21:35,524 no, seriously. the last guy i dated was a complete nut job. 396 00:21:35,559 --> 00:21:37,446 oh, i've been there. oh. really? 397 00:21:37,481 --> 00:21:39,145 ok. well... 398 00:21:39,872 --> 00:21:42,216 you tell me about your last psycho, i'll tell you about mine. 399 00:21:42,251 --> 00:21:44,712 least interesting story does a body shot. 400 00:21:44,747 --> 00:21:46,188 you're on. 401 00:21:47,466 --> 00:21:50,700 i met this weird chick, marla, a couple nights ago. 402 00:21:51,298 --> 00:21:55,298 Yes. The hospitals trade blood with each other, but euclid park's not at fault. 403 00:21:55,532 --> 00:21:58,883 I've been here 10 years. Yager's been here 9. We've never had a problem. 404 00:21:58,918 --> 00:22:01,286 we're not the source of the tainted blood. 405 00:22:01,848 --> 00:22:03,629 how can you be sure? 406 00:22:04,321 --> 00:22:09,321 I mean, i can't imagine how. There's been no change in procedure. 407 00:22:09,742 --> 00:22:12,016 There's been no change in procedure. 408 00:22:21,912 --> 00:22:23,131 lightman? 409 00:22:32,132 --> 00:22:33,778 ok. all right. 410 00:22:42,579 --> 00:22:46,025 dr. foster, here's the blue file that you needed. 411 00:22:46,060 --> 00:22:47,607 sorry for the delay. 412 00:22:47,642 --> 00:22:49,458 the blue file? yeah. 413 00:22:50,243 --> 00:22:51,685 thank you. 414 00:22:53,571 --> 00:22:55,864 do you know what this is, mr. dunst? 415 00:22:56,020 --> 00:22:58,528 this is a file all about you-- 416 00:22:58,563 --> 00:23:02,243 background check, interviews with coworkers, family, friends. 417 00:23:02,454 --> 00:23:07,004 My team compiled it. You know, we can scour this to discover what you're hiding, 418 00:23:07,727 --> 00:23:10,235 but why don't you save us the time? 419 00:23:19,997 --> 00:23:23,043 tomkins, the new driver in the lab, is a felon. 420 00:23:24,075 --> 00:23:26,497 he told yager he left the conviction off his job application. 421 00:23:26,532 --> 00:23:28,730 and i should have reported it, but... 422 00:23:29,301 --> 00:23:31,199 maybe you should talk to him. 423 00:23:46,532 --> 00:23:47,835 lola... 424 00:23:47,870 --> 00:23:49,897 hey. all right. 425 00:23:50,331 --> 00:23:53,235 he's married, goes online to meet women while he's on business trips. 426 00:23:53,269 --> 00:23:56,322 he's a schmuck, but he had nothing to do with marla's disappearance. 427 00:23:56,357 --> 00:23:57,752 are you sure? positive. 428 00:23:57,787 --> 00:23:59,569 they met. she left after like a minute. 429 00:23:59,604 --> 00:24:02,665 uh, he says that she was crying and talking to some couple in the lobby. 430 00:24:02,700 --> 00:24:04,197 he seems truthful. 431 00:24:05,193 --> 00:24:08,147 i can't believe you told him i like role-playing and dirty limericks, 432 00:24:08,182 --> 00:24:09,360 you-- 433 00:24:09,394 --> 00:24:11,783 don't knock it till you've tried it. 434 00:24:13,682 --> 00:24:15,006 hang on. 435 00:24:16,728 --> 00:24:18,486 you following me? 436 00:24:20,549 --> 00:24:23,185 you have a lovely friend... 437 00:24:23,631 --> 00:24:25,260 and daughter. 438 00:24:25,295 --> 00:24:28,342 Is that a threat? 'cause you really shouldn't be confusing on that. 439 00:24:29,068 --> 00:24:30,838 not at all, dr. lightman. 440 00:24:37,377 --> 00:24:38,537 hey. 441 00:24:38,572 --> 00:24:42,088 you sent someone to follow me, and they threatened my daughter. 442 00:24:42,334 --> 00:24:44,467 i didn't hire him. some people here do. 443 00:24:44,502 --> 00:24:46,998 yeah, well, so do the drug cartels. 444 00:24:47,033 --> 00:24:49,307 i warned you not to get involved. 445 00:24:49,693 --> 00:24:52,430 all right. 4 months ago, another woman went missing, 446 00:24:52,465 --> 00:24:55,705 just like marla seeger, but this one turned up dead. 447 00:24:57,041 --> 00:24:59,897 Ok, listen. I insist that you stop interfering. Ok? 448 00:25:00,047 --> 00:25:03,518 All right, the night marla seeger disappeared, she met a man named jerry conway. 449 00:25:03,553 --> 00:25:06,541 then she met a couple outside the bar. did you know that? 450 00:25:06,576 --> 00:25:08,497 there is no case here. 451 00:25:08,532 --> 00:25:12,520 Now, if you'll excuse me, i have a young woman who killed her own mother. Ok? 452 00:25:12,555 --> 00:25:14,770 hey. su madre la estaba abusando. 453 00:25:14,805 --> 00:25:17,532 no tenía otra opción. usted lo había hecho lo mismo. 454 00:25:17,899 --> 00:25:19,563 por favor, quieto. 455 00:25:19,868 --> 00:25:22,106 quieto. ok? 456 00:25:23,184 --> 00:25:26,964 I think you should talk to this boy. He's using his anger to hide something. 457 00:25:26,999 --> 00:25:29,910 she's protecting him, so just talk to the boy. 458 00:25:29,945 --> 00:25:31,257 all right? 459 00:25:33,777 --> 00:25:37,003 llévala a la segunda sala, por favor. y t? 460 00:25:37,038 --> 00:25:39,710 te sientas, por favor. siéntate. 461 00:25:40,589 --> 00:25:42,921 how many of your people are involved in this cover-up? 462 00:25:42,956 --> 00:25:44,665 there is no cover-up. yeah, there is. 463 00:25:44,700 --> 00:25:48,393 you may not be a part of it, but you know one exists, don't you? 464 00:25:49,999 --> 00:25:52,190 ok. ok. 465 00:25:52,741 --> 00:25:56,565 the couple that met marla seeger say that she seemed unstable. 466 00:25:56,960 --> 00:25:58,448 you talked to them? 467 00:25:58,483 --> 00:26:00,565 yes. well, who are they? 468 00:26:01,120 --> 00:26:04,064 dan and stacy felder. but it's a dead end. 469 00:26:04,319 --> 00:26:06,382 you know, there is a case here. 470 00:26:06,417 --> 00:26:08,972 actually, there's 2. but you already knew that, didn't you? 471 00:26:12,136 --> 00:26:14,421 ****** 472 00:26:14,456 --> 00:26:17,643 why did you fail to mention your criminal history on your application? 473 00:26:17,678 --> 00:26:21,980 I was 19 when i stole that car. If i say i'm a felon, who's gonna hire me? 474 00:26:22,355 --> 00:26:24,418 they should have done a background check. 475 00:26:24,453 --> 00:26:27,061 you've been in health care for a while. 476 00:26:27,095 --> 00:26:28,543 do you enjoy it? 477 00:26:28,578 --> 00:26:30,494 it's very rewarding. 478 00:26:34,332 --> 00:26:35,703 i missed my calling. 479 00:26:35,738 --> 00:26:37,226 i should have been a paramedic. 480 00:26:37,261 --> 00:26:39,195 i mean, the action, the glory-- 481 00:26:39,230 --> 00:26:40,543 i mean, this... 482 00:26:41,691 --> 00:26:43,437 that's real life-and-death stuff. 483 00:26:43,472 --> 00:26:45,183 it's not too late. heh. 484 00:26:45,218 --> 00:26:48,927 Yeah. I'm too old. I don't know how we get to where we're going. 485 00:26:48,962 --> 00:26:50,895 are we even aware of our choices? 486 00:26:51,289 --> 00:26:52,637 what, are they just chatting? 487 00:26:52,672 --> 00:26:54,453 we're just getting a baseline right now. 488 00:26:54,488 --> 00:26:56,773 you know, let me ask you something. 489 00:26:57,441 --> 00:27:00,695 was your "aha" moment when you stole that car? 490 00:27:01,531 --> 00:27:03,934 i don't understand the question. 491 00:27:03,969 --> 00:27:07,519 You stole that car and got into an accident with a 23-year-old kid. 492 00:27:07,871 --> 00:27:11,504 the police found you cradling his mangled body. 493 00:27:11,539 --> 00:27:13,836 i mean, did you get into health care because you realized 494 00:27:13,871 --> 00:27:16,761 you could be around blood and guts and death all the time? 495 00:27:16,918 --> 00:27:20,668 that you wouldn't have to cause an accident to get sexually stimulated? 496 00:27:21,898 --> 00:27:24,711 uh-oh. sicko alert. 497 00:27:26,691 --> 00:27:28,730 pupils dilated. he's aroused. 498 00:27:28,765 --> 00:27:30,805 from talking about blood and guts? 499 00:27:30,840 --> 00:27:32,621 yeah. they've sussed that out. 500 00:27:32,656 --> 00:27:36,242 what did you put in the blood at euclid park hospital? 501 00:27:36,687 --> 00:27:38,510 - nothing. - you want people to suffer 502 00:27:38,544 --> 00:27:39,805 and die at your hand. 503 00:27:39,840 --> 00:27:42,312 i swear i had nothing to do with the tainted blood. 504 00:27:42,347 --> 00:27:44,738 i never did anything at euclid park. 505 00:27:50,234 --> 00:27:52,308 speech pattern's back to baseline. 506 00:27:52,343 --> 00:27:54,418 he's probably telling the truth. 507 00:27:54,699 --> 00:27:56,803 so, we're back to square one, 508 00:27:56,837 --> 00:27:58,308 again. 509 00:28:01,754 --> 00:28:03,090 why are you being so hard on yourself? 510 00:28:03,125 --> 00:28:06,207 People are dying, and i can't stop thinking about that little boy with sickle cell, 511 00:28:06,242 --> 00:28:08,332 and i have nothing for the cdc. gillian-- 512 00:28:08,367 --> 00:28:10,172 you know, if cal were here, he would have solved this by now. 513 00:28:10,207 --> 00:28:12,305 i should have just made him come back. hey. 514 00:28:12,340 --> 00:28:13,922 we can do this. ok? 515 00:28:13,957 --> 00:28:15,996 excuse me. you can't come in here. jack. 516 00:28:16,969 --> 00:28:18,795 mckenzie! how did you get in here? 517 00:28:18,830 --> 00:28:22,012 i'm a reporter who talked her way into attica once, remember? 518 00:28:22,047 --> 00:28:25,459 Scheduled surgeries are being canceled all over d.C. With no explanation. 519 00:28:25,494 --> 00:28:27,461 something's going on at the cdc. 520 00:28:27,496 --> 00:28:30,428 and when a little bird told me you were partnering with the lightman group, 521 00:28:30,463 --> 00:28:32,038 my reporter antenna went off. 522 00:28:32,072 --> 00:28:33,895 heh heh. mckenzie, darling, 523 00:28:33,930 --> 00:28:36,560 you have uncanny timing. let me fill you in. 524 00:28:36,885 --> 00:28:39,128 can we do it on camera? heh heh. 525 00:29:04,477 --> 00:29:07,760 Oh, yeah. Thank you very much. I'll tell him. All right. Thanks. 526 00:29:07,946 --> 00:29:12,245 So, a woman named ramona posner came here alone from miami about 4 months ago. 527 00:29:12,280 --> 00:29:15,420 10 days after she disappeared, she was found dead in an alley downtown. 528 00:29:15,455 --> 00:29:18,197 state department and local police ruled it an accident. 529 00:29:19,416 --> 00:29:21,295 well, a cynic might call it a pattern. 530 00:29:21,330 --> 00:29:23,128 yeah. oh, by the way, 531 00:29:23,163 --> 00:29:25,287 rader seems to be making quite an impression at the office. 532 00:29:25,322 --> 00:29:27,197 is he, now? mm-hmm. according to loker, 533 00:29:27,232 --> 00:29:29,062 foster seems a bit gaga over him. 534 00:29:29,097 --> 00:29:30,572 lovely. 535 00:29:30,607 --> 00:29:31,849 oh, my god. what? 536 00:29:31,884 --> 00:29:33,490 is that jealousy? no. 537 00:29:37,211 --> 00:29:38,922 where are you going? 538 00:29:40,188 --> 00:29:44,728 I left my hat out by the pool. Don't worry, i won't do anything childish. 539 00:29:47,601 --> 00:29:50,707 Why don't you take your extraordinary powers of observation down to the pool 540 00:29:50,742 --> 00:29:52,816 and use them to keep an eye on emily? 541 00:29:58,406 --> 00:29:59,941 you're jealous. 542 00:30:03,187 --> 00:30:04,957 marla came up to us in the lobby. 543 00:30:04,992 --> 00:30:07,687 she said, "i hope you experience the great joy i have," 544 00:30:07,722 --> 00:30:09,668 and then she left. it was bizarre. 545 00:30:09,703 --> 00:30:12,082 you work with the police, right? 546 00:30:12,117 --> 00:30:13,898 i mean, didn't they tell you this already? 547 00:30:13,933 --> 00:30:16,629 yeah, but i wanted to hear this from you two. 548 00:30:16,664 --> 00:30:20,760 Mrs Felder, do you have any idea why she would approach you like that? 549 00:30:21,539 --> 00:30:22,816 no. 550 00:30:24,094 --> 00:30:25,453 not true. 551 00:30:25,769 --> 00:30:27,561 we're gonna be late for the airport. 552 00:30:27,596 --> 00:30:28,828 here. 553 00:30:29,074 --> 00:30:30,668 no, i'll hold that. 554 00:30:30,703 --> 00:30:32,613 no, i'll get it. i'll get it. 555 00:30:35,027 --> 00:30:37,728 you know, you're never gonna get that through customs. 556 00:30:37,763 --> 00:30:39,095 why not? because i'm gonna call them. 557 00:30:39,162 --> 00:30:41,695 i'm gonna tell them you got a suspicious package. 558 00:30:41,730 --> 00:30:44,941 That's the kind of pain in the ass i can be if i don't get the truth. 559 00:30:48,656 --> 00:30:51,305 look, it was just a hunch. 560 00:30:51,562 --> 00:30:55,363 There's a fertility treatment center here that matches egg donors with couples. 561 00:30:55,398 --> 00:30:59,043 we're from canada and it's illegal to purchase eggs there. 562 00:30:59,078 --> 00:31:03,765 The donors stay anonymous, but they can choose who they want to donate to. 563 00:31:03,800 --> 00:31:05,722 these are our frozen embryos. 564 00:31:05,757 --> 00:31:08,172 so you thought that marla seeger was your egg donor. 565 00:31:08,207 --> 00:31:10,568 Yeah, for a moment. But then we realized that it couldn't be her. 566 00:31:10,603 --> 00:31:14,103 She was nothing like the person the broker described to us. 567 00:31:23,160 --> 00:31:24,696 hey. 568 00:31:24,731 --> 00:31:26,500 did you find my mom? 569 00:31:26,535 --> 00:31:27,895 no, love. 570 00:31:27,962 --> 00:31:29,242 not yet. 571 00:31:32,586 --> 00:31:33,718 Well, that's lovely. 572 00:31:33,752 --> 00:31:36,454 Welcome to the age when they need you but think they're smarter than you. 573 00:31:36,489 --> 00:31:38,844 well, she always was. 574 00:31:40,368 --> 00:31:42,923 all right, i've got one for you. 575 00:31:42,958 --> 00:31:47,024 marla seeger was a waitress in a diner, right? 576 00:31:47,059 --> 00:31:48,758 and, uh... 577 00:31:49,227 --> 00:31:53,153 ramona posner was a teacher's aide. 578 00:31:53,188 --> 00:31:57,494 how do two women like that afford fabulous trips to zulia? 579 00:31:57,529 --> 00:31:58,895 how? 580 00:31:58,930 --> 00:32:00,204 well... 581 00:32:01,048 --> 00:32:02,828 marla seeger... 582 00:32:02,970 --> 00:32:04,728 came here as an egg donor. 583 00:32:04,763 --> 00:32:07,071 she was giving herself hormone injections. 584 00:32:07,106 --> 00:32:09,064 right. and the needles that the cops found. 585 00:32:09,099 --> 00:32:11,232 hence the mood swings. 586 00:32:14,361 --> 00:32:16,329 - hi, can i help you? - cal lightman? 587 00:32:16,394 --> 00:32:17,962 yeah, he's here. 588 00:32:18,486 --> 00:32:20,262 just the man i wanted to see. 589 00:32:20,329 --> 00:32:23,103 you need to call in some of those embassy resources. 590 00:32:23,138 --> 00:32:27,828 Can't. Someone from the police department called my boss. I've been reassigned. 591 00:32:30,439 --> 00:32:32,103 and threatened. 592 00:32:36,157 --> 00:32:39,646 Our egg donors have high IQs, are from stable backgrounds. 593 00:32:39,681 --> 00:32:42,048 They don't have drug, alcohol, or mental health problems, 594 00:32:42,083 --> 00:32:43,900 and many of them are star athletes. 595 00:32:43,935 --> 00:32:46,133 how specific can we be in how the donors look? 596 00:32:46,168 --> 00:32:49,150 I have a couple here, they're seeking someone at least 5'9", 597 00:32:49,185 --> 00:32:51,666 blond, blue-eyed, athletic, and an ivy league school. 598 00:32:51,701 --> 00:32:54,464 we found a match yesterday. it's only 50,000. 599 00:32:54,499 --> 00:32:56,503 in the states, it would be double that. 600 00:32:56,538 --> 00:32:58,156 we're in here. 601 00:32:58,602 --> 00:33:00,723 how do you harvest the eggs, then? 602 00:33:01,203 --> 00:33:04,501 our reproductive endocrinologist, dr. alvarez, 603 00:33:04,844 --> 00:33:07,036 he's responsible for everything. 604 00:33:07,071 --> 00:33:08,589 right. 605 00:33:08,623 --> 00:33:09,989 how much do you pay the donors? 606 00:33:10,024 --> 00:33:13,089 The fee is generous. Plus they get a free trip to zulia. 607 00:33:13,124 --> 00:33:15,116 but no one does it for the money. 608 00:33:15,151 --> 00:33:18,268 they just want to help the right couples have a child. 609 00:33:18,303 --> 00:33:19,612 That's wonderful. 610 00:33:19,647 --> 00:33:20,866 that's wonderful. yeah, it's great. 611 00:33:20,901 --> 00:33:25,149 We actually are looking for a donor with blue eyes and light-brown hair. 612 00:33:25,184 --> 00:33:27,106 and 5'6". 613 00:33:32,028 --> 00:33:34,001 i think i can arrange that. 614 00:33:34,512 --> 00:33:36,575 thought you were gonna say that. 615 00:33:36,797 --> 00:33:39,493 oh, dr. alvarez, these are the garrs. 616 00:33:39,528 --> 00:33:41,321 pleased to meet you. 617 00:33:41,708 --> 00:33:43,887 may i have a minute with you, please? 618 00:33:43,922 --> 00:33:45,534 can it wait? 619 00:33:46,700 --> 00:33:48,835 oh, no, no. we've gotta shove off anyway. 620 00:33:48,870 --> 00:33:50,579 - yeah, we gotta go. - we've got to think about it. 621 00:33:50,614 --> 00:33:52,524 yes. i mean, it's a big decision. 622 00:33:52,559 --> 00:33:53,749 yeah. 623 00:33:53,783 --> 00:33:56,293 i've got a question for you, dr. alvarez. 624 00:33:56,328 --> 00:33:58,895 um, we've been told that my wife's infertility 625 00:33:58,930 --> 00:34:03,235 is due to an estrogen imbalance caused by the coriolis effect. 626 00:34:03,302 --> 00:34:04,879 is that possible? 627 00:34:04,914 --> 00:34:07,059 that could very well be true. 628 00:34:07,270 --> 00:34:09,966 Did you see wynn when i described marla? Flared nostrils, quick breath? 629 00:34:10,001 --> 00:34:11,043 yeah, he's in this. 630 00:34:11,078 --> 00:34:13,023 there's no way all those donors fit the criteria he described. 631 00:34:13,058 --> 00:34:15,109 oh, wait. see, they don't have to. 632 00:34:15,355 --> 00:34:18,425 They find donors like marla seeger who are desperate for money. 633 00:34:18,460 --> 00:34:21,004 they insist the donors remain anonymous. 634 00:34:21,039 --> 00:34:22,935 wynn can give the buyers any description he wants. 635 00:34:23,001 --> 00:34:25,340 - it's a con. - yeah, absolutely it's a con. 636 00:34:27,557 --> 00:34:30,510 isn't the coriolis effect something about the earth's rotation? 637 00:34:30,545 --> 00:34:32,880 - yeah, exactly. - alvarez agreed with your theory. 638 00:34:32,915 --> 00:34:35,048 yeah. that's because alvarez is not a doctor. 639 00:34:35,083 --> 00:34:36,501 he's a fake. 640 00:34:37,943 --> 00:34:41,102 I'm in charge of blood orders here, and yager coordinates trades. 641 00:34:41,137 --> 00:34:42,550 For the other hospitals in DC. 642 00:34:42,585 --> 00:34:46,534 so why did i have to reinterview these two guys? 643 00:34:47,225 --> 00:34:49,710 because we've got nothing else. 644 00:34:49,745 --> 00:34:51,101 well... 645 00:34:51,444 --> 00:34:53,659 he's exhibiting extreme control. 646 00:34:53,694 --> 00:34:55,347 i guess he could still be hiding something. 647 00:34:55,382 --> 00:34:58,405 no, voice pitch is steady. dunst isn't lying. 648 00:34:58,440 --> 00:35:02,366 But why does yager keep looking behind him? And why is he anxious? 649 00:35:02,887 --> 00:35:04,601 what'd i miss? 650 00:35:04,973 --> 00:35:06,333 what happened to the reporter? 651 00:35:06,368 --> 00:35:07,692 i took care of her. 652 00:35:07,727 --> 00:35:09,907 that could mean so many things. 653 00:35:10,399 --> 00:35:12,668 so the story won't be on the news? 654 00:35:12,703 --> 00:35:14,841 that's what you wanted, isn't it? 655 00:35:14,876 --> 00:35:19,763 What, did cal brainwash you into thinking i'm some kind of media whore without scruples? 656 00:35:19,798 --> 00:35:23,533 Come on, guys, tell me you got something, 'cause the tox screen's all negative so far. 657 00:35:23,568 --> 00:35:26,601 and the cdc is getting all kind of calls from reporters. 658 00:35:26,636 --> 00:35:29,741 i can charm one reporter, i can't control the entire fourth estate. 659 00:35:30,760 --> 00:35:33,835 uh, we had the 5-car pile-up on the beltway... 660 00:35:34,065 --> 00:35:35,530 wait. 661 00:35:36,186 --> 00:35:37,701 something's different. 662 00:35:37,736 --> 00:35:39,632 oh, i had to change the battery, 663 00:35:39,667 --> 00:35:41,061 so we took a little break. 664 00:35:41,096 --> 00:35:45,116 But they're both more relaxed now, and yager's not looking behind him. 665 00:35:46,967 --> 00:35:48,995 go back to before the break. 666 00:35:52,956 --> 00:35:54,866 he was looking at that. 667 00:35:57,608 --> 00:35:59,518 they got rid of it. 668 00:35:59,553 --> 00:36:01,827 why didn't they want us to see it? 669 00:36:12,233 --> 00:36:14,659 dr. foster. what can we do for you? 670 00:36:14,694 --> 00:36:17,035 we need to take a look around. 671 00:36:17,495 --> 00:36:19,501 how often do you give blood? 672 00:36:19,536 --> 00:36:22,793 Every 6 weeks or so. I have a rare blood type. What are you looking for? 673 00:36:22,828 --> 00:36:24,785 - found it. - that's sensitive equipment. 674 00:36:24,820 --> 00:36:26,101 what's it for? 675 00:36:26,136 --> 00:36:28,118 processing patient fluid samples. 676 00:36:28,153 --> 00:36:30,099 could you be any more vague? 677 00:36:32,161 --> 00:36:34,822 it's positive for narcotics. 678 00:36:34,857 --> 00:36:37,025 so you've been running a drug lab down here. 679 00:36:43,622 --> 00:36:44,970 hola. 680 00:36:45,005 --> 00:36:47,044 hola. ¿que tal? hey. 681 00:36:47,478 --> 00:36:49,601 where's marla seeger? 682 00:36:50,267 --> 00:36:52,851 - i don't know who that is. - not true. 683 00:36:53,155 --> 00:36:55,101 you're the couple from the office today, no? 684 00:36:55,136 --> 00:36:58,195 Your partner wynn sold you out, made a deal with the police. 685 00:36:58,230 --> 00:37:00,515 he said the scam was your idea. 686 00:37:01,042 --> 00:37:03,281 he never said that. 687 00:37:03,316 --> 00:37:05,835 dr. alvarez is responsible for everything. 688 00:37:08,648 --> 00:37:10,971 - that's a lie. - no, i can assure you it's perfectly true. 689 00:37:11,006 --> 00:37:12,998 what happened to her? 690 00:37:15,037 --> 00:37:17,580 she was one of our egg donors. 691 00:37:17,803 --> 00:37:20,428 she wasn't doing well on the hormone treatments. 692 00:37:20,463 --> 00:37:24,400 She wanted to get the procedure over with. But then she called to change her mind. 693 00:37:24,435 --> 00:37:26,768 wynn brought her in anyway. this is all his doing. 694 00:37:26,803 --> 00:37:28,549 what happened to marla? 695 00:37:30,135 --> 00:37:33,299 I started the egg extraction, but there were complications 696 00:37:33,334 --> 00:37:35,311 and i punctured something. 697 00:37:35,510 --> 00:37:37,490 she started to bleed. 698 00:37:37,959 --> 00:37:39,447 so where is she? 699 00:37:41,123 --> 00:37:43,291 wynn has an apartment. 700 00:37:43,326 --> 00:37:44,932 she's dying. 701 00:37:50,240 --> 00:37:51,811 one more day, we would have lost her. 702 00:37:51,846 --> 00:37:53,088 yeah. 703 00:37:53,896 --> 00:37:56,674 listen, how did you know that i wasn't part of the coverup? 704 00:37:56,920 --> 00:38:01,920 When i accused you, you showed genuine anger, not guilt. 705 00:38:04,406 --> 00:38:08,215 Listen, about that man you sent to threaten my daughter. 706 00:38:08,250 --> 00:38:10,353 that wasn't me, that was my boss. 707 00:38:13,646 --> 00:38:16,142 you sure this man was part of the cartels? 708 00:38:16,177 --> 00:38:19,130 if i was you, i'd keep him away from the evidence locker. 709 00:38:20,970 --> 00:38:23,739 i'll keep an eye on my boss, too. 710 00:38:28,505 --> 00:38:31,904 Rader and foster busted a drug lab. He's saying she's brilliant and has-- 711 00:38:31,939 --> 00:38:34,119 all right, keep it to yourself, huh? 712 00:38:34,353 --> 00:38:36,087 uh, lou from the embassy asked me to stick around-- 713 00:38:36,122 --> 00:38:38,185 lou from the embassy? that's lou from the embassy. that's nice. 714 00:38:38,220 --> 00:38:40,470 yeah, he asked me to stick around for a couple extra days. 715 00:38:40,505 --> 00:38:41,794 so i said yeah. is that all right? 716 00:38:41,829 --> 00:38:44,707 and here i was thinking we were happily married. 717 00:38:45,240 --> 00:38:48,134 The two techs were making designer fentanyl in the hospital lab. 718 00:38:48,169 --> 00:38:50,443 they were using the blood as a means of transport. 719 00:38:50,478 --> 00:38:53,244 yeah. liquid fentanyl was injected into the blood bags, 720 00:38:53,279 --> 00:38:56,891 which would then be delivered to all the heroin processing centers in the city. 721 00:38:56,926 --> 00:38:58,731 a lab within a lab. 722 00:38:58,766 --> 00:39:00,348 pretty ingenious. problem was, 723 00:39:00,383 --> 00:39:02,657 the new guy tomkins picked up the wrong bags one day. 724 00:39:02,692 --> 00:39:05,894 And the fentanyl never triggered any alarms in the patient tox screen 725 00:39:05,929 --> 00:39:09,258 because it's a common anesthetic used for surgery. 726 00:39:09,293 --> 00:39:10,898 sorry i'm late. 727 00:39:11,332 --> 00:39:13,006 they filled you in? well, 728 00:39:13,041 --> 00:39:15,445 i guess we'll reopen the central blood bank 729 00:39:15,480 --> 00:39:19,066 and track down all the units that left euclid park hospital. 730 00:39:19,500 --> 00:39:21,023 thanks to you. 731 00:39:24,340 --> 00:39:28,338 By the way, you should both know that i taped an interview with mckenzie dodd about the case. 732 00:39:28,373 --> 00:39:30,975 should be airing in about an hour. 733 00:39:32,875 --> 00:39:34,539 how could you do that? 734 00:39:34,809 --> 00:39:37,188 the cdc hasn't had the press conference. 735 00:39:37,223 --> 00:39:38,922 oh, i forgot. 736 00:39:38,957 --> 00:39:40,153 you love the spotlight. 737 00:39:40,188 --> 00:39:42,426 i promised an exlcusive to buy us time. 738 00:39:42,461 --> 00:39:44,937 This was all about getting back at cal and the lightman group, wasn't it? 739 00:39:44,972 --> 00:39:46,144 gillian... 740 00:39:47,040 --> 00:39:49,542 you know me too well. 741 00:39:52,252 --> 00:39:53,607 it was fun. 742 00:39:53,673 --> 00:39:55,053 bye, jack. 743 00:40:00,607 --> 00:40:02,213 here's my card. 744 00:40:03,045 --> 00:40:05,717 in case you plan on making a life change. 745 00:40:09,957 --> 00:40:11,445 thanks, man. 746 00:40:11,480 --> 00:40:14,914 Well, it's been a very tense time, but the threat has been eliminated. 747 00:40:14,949 --> 00:40:18,767 Dr. Cho credits you with helping a little boy with sickle cell anemia. 748 00:40:19,599 --> 00:40:21,357 i knew he was slick, but, man... 749 00:40:21,392 --> 00:40:23,906 you were the first person that the cdc turned to for help. 750 00:40:23,941 --> 00:40:26,963 Could i just say that i owe a debt of gratitude to dr. Gillian foster, 751 00:40:26,998 --> 00:40:29,776 who really cracked this case. This potential health disaster 752 00:40:29,811 --> 00:40:31,998 wouldn't have been averted without her. 753 00:40:42,006 --> 00:40:43,434 mommy! 754 00:40:59,768 --> 00:41:04,438 So you're saying that you can just treat me like a child whenever you want to. 755 00:41:04,473 --> 00:41:07,965 No, i'm not. I'm saying that on occasion, 756 00:41:08,000 --> 00:41:11,960 it's my right as a parent to be suspicious and overprotective. 757 00:41:11,995 --> 00:41:14,538 ok. then on occasion, i reserve the right 758 00:41:14,573 --> 00:41:17,796 to throw tantrums and spend all your money. 759 00:41:18,897 --> 00:41:20,104 deal. 760 00:41:21,464 --> 00:41:25,291 Now, if you're done forcing me to work, can i have my holiday back, please? 761 00:41:27,911 --> 00:41:31,440 how do you learn to live longer? 762 00:41:31,475 --> 00:41:34,538 well, there's meditation and yoga, 763 00:41:34,573 --> 00:41:37,579 but for you, i'd definitely say do both. 764 00:41:37,614 --> 00:41:40,626 Yoga's that thing you do in a lounge chair with a mai-tai in your hand, right? 765 00:41:40,661 --> 00:41:42,606 yeah. yeah, it is. 766 00:41:49,374 --> 00:41:50,839 hey! hey. 767 00:41:50,874 --> 00:41:53,300 "don't hate me too much because i'm filled with admiration." 768 00:41:53,335 --> 00:41:54,882 give it to me. 769 00:41:55,363 --> 00:41:57,273 so who sent the flowers, then? 770 00:41:57,308 --> 00:41:58,937 'cause you know i'm the jealous type. 771 00:41:58,972 --> 00:42:00,226 welcome home, cal. 772 00:42:00,261 --> 00:42:02,399 Rumor has it you never even left town, but that can't be true 773 00:42:02,434 --> 00:42:04,117 because you look like a different man. 774 00:42:04,152 --> 00:42:05,745 i feel like a different man. 775 00:42:05,780 --> 00:42:07,667 you know, a vacation's a wonderful thing. 776 00:42:07,702 --> 00:42:09,640 6 days of nothing. 777 00:42:09,675 --> 00:42:11,699 well, i heard you were working on a case. 778 00:42:11,734 --> 00:42:13,761 well, it barely qualifies as a case. 779 00:42:14,335 --> 00:42:16,292 i feel so relaxed that... 780 00:42:16,661 --> 00:42:19,281 i don't even care that rader was here. 781 00:42:20,370 --> 00:42:22,011 then torres told you. 782 00:42:22,046 --> 00:42:23,593 well... 783 00:42:24,660 --> 00:42:27,730 so, uh, he sent you the flowers, then? 784 00:42:28,292 --> 00:42:29,429 yep. 785 00:42:30,747 --> 00:42:33,266 have you checked them for aphids? 786 00:42:34,743 --> 00:42:36,465 no, no, i don't care. 787 00:42:36,500 --> 00:42:38,880 but did he see any of my research? 788 00:42:38,915 --> 00:42:41,141 i kept him out of your library. 789 00:42:41,176 --> 00:42:43,075 oh. and is everyone still here? 790 00:42:43,110 --> 00:42:44,364 he didn't poach anyone. 791 00:42:44,399 --> 00:42:47,212 and did he break into the office supply closet? 792 00:42:47,247 --> 00:42:49,532 he definitely didn't do that. except one thing-- 793 00:42:49,567 --> 00:42:52,206 the sprinkler system was acting up a little bit. 794 00:42:52,825 --> 00:42:54,440 that's odd. 795 00:42:55,450 --> 00:42:58,321 what exactly happened between you and rader? 796 00:42:58,696 --> 00:43:00,206 oh, i'd tell you, 797 00:43:00,273 --> 00:43:02,434 but you'd think i was lying. 798 00:43:03,958 --> 00:43:05,774 loker. my card. 799 00:43:05,809 --> 00:43:08,709 just in case you're thinking of making a life change. 800 00:43:08,710 --> 00:43:11,710 Sync by Massimiliano for www.addic7ed.com www.italiansubs.net 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 63045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.