Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,516 --> 00:01:41,936
Turbo boost!
2
00:01:42,019 --> 00:01:45,689
The joint starts jumpin' every night
When the sun goes down.
3
00:01:47,024 --> 00:01:48,284
Kabir, don't ride the cart!
4
00:01:50,027 --> 00:01:51,487
That wasn't me!
5
00:01:52,446 --> 00:01:58,486
It's where all the cowboy folk
Go to boot scootin' boogie.
6
00:01:58,577 --> 00:02:00,617
Okay. Ready for another pile?
7
00:02:03,207 --> 00:02:05,917
Oh, yeah. Are you ready?
8
00:02:06,001 --> 00:02:07,001
Yeah!
9
00:02:07,085 --> 00:02:09,785
I fire up my pickup truck.
10
00:02:14,760 --> 00:02:17,300
Welcome to the Economy Value Inn,
Green River.
11
00:02:17,804 --> 00:02:19,724
My name is Kabir. How may I help you?
12
00:02:20,098 --> 00:02:21,678
You're the concierge? That's amazing.
13
00:02:22,059 --> 00:02:24,309
I'm not the concierge, sir. I'm reception.
14
00:02:24,728 --> 00:02:26,398
- My bad.
- Well, then, sir.
15
00:02:26,480 --> 00:02:29,650
Might you point me in the direction
of your finest dining establishment?
16
00:02:29,733 --> 00:02:31,693
Have you ever had fried chicken?
17
00:02:32,069 --> 00:02:33,859
My favorite is KFC.
18
00:02:33,946 --> 00:02:36,566
That's short for "Kentucky Fried Chicken."
19
00:02:36,657 --> 00:02:39,577
And it's actually right here
in Green River.
20
00:02:39,993 --> 00:02:41,123
I'm so sorry.
21
00:02:41,203 --> 00:02:43,253
Kabir, go to your father.
Do your homework.
22
00:02:43,789 --> 00:02:47,459
Just a heads-up. Don't bother asking
for the Colonel. He's never there.
23
00:02:47,709 --> 00:02:49,459
Go inside.
24
00:02:49,545 --> 00:02:50,915
That's one precocious kid.
25
00:02:51,004 --> 00:02:52,134
How may I help you?
26
00:02:52,214 --> 00:02:54,174
Do you know a good place
to eat around here?
27
00:02:54,258 --> 00:02:55,798
- There's a Pancake House...
- Dad.
28
00:02:56,468 --> 00:02:57,718
What's "precocious" mean?
29
00:02:58,971 --> 00:03:00,141
Look it up in a dictionary.
30
00:03:00,430 --> 00:03:01,680
Where's the dictionary?
31
00:03:02,558 --> 00:03:03,598
Up there.
32
00:03:04,977 --> 00:03:07,347
I got that dictionary
when I first came to this country.
33
00:03:08,814 --> 00:03:11,114
Whenever I didn't know a word,
I would look it up.
34
00:03:11,191 --> 00:03:13,691
And once I learned it,
I'd highlight it with a marker.
35
00:03:14,069 --> 00:03:16,239
It doesn't look like
you learned many words.
36
00:03:17,364 --> 00:03:18,624
Just look up your word, hey?
37
00:03:19,116 --> 00:03:23,866
"Of a child having developed certain
abilities at an earlier age than usual."
38
00:03:26,290 --> 00:03:30,210
I saw a kid changing for gym
who might be precocious.
39
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
Here.
40
00:03:35,299 --> 00:03:36,299
Precocious.
41
00:03:36,884 --> 00:03:38,304
Precocious.
42
00:03:43,015 --> 00:03:44,675
Okay. Ready, Seema?
43
00:03:45,309 --> 00:03:46,749
- Watch this! You watch this.
- Yeah.
44
00:03:47,060 --> 00:03:48,100
Okay. Here we go.
45
00:03:51,064 --> 00:03:52,194
Yes!
46
00:03:52,274 --> 00:03:53,984
How'd you hit it so far?
47
00:04:00,157 --> 00:04:02,157
How did you do that, hey?
How'd you do that?
48
00:04:04,119 --> 00:04:06,869
Tendulkar. Hey!
49
00:04:08,707 --> 00:04:10,707
Welcome to KFC. Can I take your order?
50
00:04:10,918 --> 00:04:13,248
Three chicken sandwich value meals,
please.
51
00:04:13,337 --> 00:04:14,957
And three Pepsis, please.
52
00:04:15,464 --> 00:04:17,724
Soda on a school night? Cool.
53
00:04:21,428 --> 00:04:23,758
She should leave this idiot, Sandip,
for Rohit.
54
00:04:23,847 --> 00:04:25,307
No, she shouldn't.
55
00:04:25,390 --> 00:04:26,480
She's crazy.
56
00:04:26,558 --> 00:04:28,688
Ma. Do you know "albumen"?
57
00:04:29,019 --> 00:04:31,399
- What's an albumen?
- "The white part of an egg."
58
00:04:32,356 --> 00:04:34,606
I'll still call it
"the white part of an egg."
59
00:04:34,691 --> 00:04:39,741
Dad said he'd buy me a Trans Am
if I learned every word in the dictionary.
60
00:04:40,280 --> 00:04:41,490
Now you're buying him a car?
61
00:04:42,282 --> 00:04:43,702
Dad and I crunched the numbers.
62
00:04:44,201 --> 00:04:45,371
How many words?
63
00:04:45,452 --> 00:04:48,332
Webster's has 460,000 words.
64
00:04:48,789 --> 00:04:50,959
Only 460,000.
65
00:04:51,041 --> 00:04:53,041
And I have until I'm 16.
66
00:04:53,585 --> 00:04:55,085
Boom! Trans Am!
67
00:04:55,462 --> 00:04:57,342
A-A-A-A.
68
00:04:57,422 --> 00:04:58,972
N-N-N-N.
69
00:04:59,466 --> 00:05:01,506
A-A-A-A. A-A-A-A.
70
00:05:01,593 --> 00:05:03,433
A-A-A-A.
71
00:05:03,512 --> 00:05:05,682
C-C-C-C. C-C-C-C.
72
00:05:05,764 --> 00:05:07,144
C-C-C-C.
73
00:05:07,224 --> 00:05:09,354
H-H-H-H. R-R-R-R.
74
00:05:09,434 --> 00:05:11,484
O-O-O-O. N-N-N-N.
75
00:05:11,562 --> 00:05:13,022
I-I-I-I.
76
00:05:13,355 --> 00:05:15,645
S-M.
77
00:05:16,358 --> 00:05:17,398
Anachronism!
78
00:05:21,530 --> 00:05:23,820
Kabir, one, two, three.
79
00:05:27,327 --> 00:05:29,447
Remember, tighten the corners.
80
00:05:29,538 --> 00:05:30,998
That's right.
81
00:05:31,582 --> 00:05:32,792
Good job.
82
00:05:32,875 --> 00:05:33,875
Dactylic.
83
00:05:34,710 --> 00:05:38,920
D-A-C-T-Y-L-I-C. Dactylic.
84
00:05:41,550 --> 00:05:47,890
A-R-R-H-Y-T-H-M-I-A.
85
00:05:48,223 --> 00:05:49,433
Arrhythmia.
86
00:05:50,017 --> 00:05:51,227
Excuse me.
87
00:05:52,186 --> 00:05:54,476
Hi. I'm looking for Krish Jha.
88
00:05:56,732 --> 00:06:00,032
Dad, this lady was looking for you.
89
00:06:00,986 --> 00:06:02,606
Hi. I'm Miss Dubeck.
90
00:06:03,864 --> 00:06:05,784
Miss Dubeck, I'm Krishan Jha.
91
00:06:05,866 --> 00:06:07,116
Thank you so much for coming.
92
00:06:07,201 --> 00:06:08,541
- Please, come in.
- All right.
93
00:06:08,619 --> 00:06:11,039
Would you like any tea or coffee?
94
00:06:11,121 --> 00:06:12,501
No, thanks.
95
00:06:12,831 --> 00:06:16,211
Kabir, here. Come. You man the desk.
And study your words.
96
00:06:17,336 --> 00:06:18,336
This way.
97
00:06:21,089 --> 00:06:22,219
This is my wife, Seema.
98
00:06:22,299 --> 00:06:23,299
Hello.
99
00:06:24,218 --> 00:06:25,968
Nice to meet you, Mrs. Jha.
100
00:06:26,053 --> 00:06:28,393
Mr. and Mrs. Jha, I wish...
101
00:06:29,431 --> 00:06:31,311
I was coming with better news.
102
00:06:31,767 --> 00:06:33,097
But right now,
103
00:06:34,019 --> 00:06:37,189
it looks like
we're looking at it possibly being
104
00:06:37,272 --> 00:06:39,112
extradition and deportation.
105
00:07:08,804 --> 00:07:10,264
Our cab's here.
106
00:07:10,347 --> 00:07:12,267
Don't forget to have
breakfast every morning.
107
00:07:14,101 --> 00:07:15,141
- Vijay.
- Bye.
108
00:07:16,603 --> 00:07:17,603
Bye.
109
00:07:19,648 --> 00:07:21,167
This is my friend
I was telling you about.
110
00:07:21,191 --> 00:07:22,231
And this is Kabir.
111
00:07:22,317 --> 00:07:24,957
He's going to take good care of you
and the motel while we're away.
112
00:07:25,404 --> 00:07:26,484
You're clear on everything?
113
00:07:27,865 --> 00:07:28,865
Thank you.
114
00:07:29,074 --> 00:07:32,084
Yeah. I'm between jobs anyway now.
Helps both of us.
115
00:07:32,995 --> 00:07:34,325
Go. Say bye to your parents.
116
00:07:34,413 --> 00:07:35,413
Oh, okay.
117
00:07:41,879 --> 00:07:43,129
Hello.
118
00:07:44,047 --> 00:07:45,627
We'll only be gone a short time,
119
00:07:45,883 --> 00:07:47,683
until we get our papers sorted out.
120
00:07:48,635 --> 00:07:51,045
And I've given Vijay some money
to keep an eye on you.
121
00:07:51,763 --> 00:07:52,763
Okay?
122
00:07:53,974 --> 00:07:57,484
We'll call you every night. I promise.
123
00:07:58,270 --> 00:08:01,820
Skype. We'll Skype. It's free.
124
00:08:04,526 --> 00:08:06,736
Don't cry, Ma. I'll see you soon.
125
00:08:08,780 --> 00:08:10,320
I'll water your plants every day.
126
00:08:10,407 --> 00:08:11,407
- Come.
- Okay.
127
00:08:19,791 --> 00:08:20,881
I'll see you soon!
128
00:08:35,933 --> 00:08:37,273
You have a light, man?
129
00:08:37,351 --> 00:08:38,601
I'm 12.
130
00:08:38,683 --> 00:08:40,523
I don't need your whole life story.
131
00:08:41,772 --> 00:08:43,112
This place is a dump.
132
00:08:43,774 --> 00:08:47,404
No, it's not. It's the number-three
midrange motel in Green River, Utah.
133
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
You should know that
if you're gonna be the manager.
134
00:08:49,780 --> 00:08:51,320
I'm not managing this place.
135
00:08:51,907 --> 00:08:53,987
I'm just here to make sure you don't die.
136
00:08:54,451 --> 00:08:55,791
Then who's the manager?
137
00:08:56,578 --> 00:08:57,698
You are, little man.
138
00:09:12,177 --> 00:09:15,717
Oh, show me your science fair project.
It's tomorrow, no?
139
00:09:18,642 --> 00:09:19,692
Wow. What is that?
140
00:09:20,269 --> 00:09:22,059
It's a homemade lava lamp.
141
00:09:22,354 --> 00:09:25,484
Welcome to the Economy Value Inn.
How may I assist you today?
142
00:09:28,527 --> 00:09:29,697
Know who I am?
143
00:09:29,778 --> 00:09:30,778
Batman.
144
00:09:30,863 --> 00:09:32,303
What are you gonna be for Halloween?
145
00:09:32,906 --> 00:09:33,946
A FedEx driver.
146
00:09:35,617 --> 00:09:36,867
Did the plumber come?
147
00:09:37,160 --> 00:09:38,410
I scheduled him for tomorrow.
148
00:09:38,495 --> 00:09:39,495
Good.
149
00:09:46,670 --> 00:09:48,460
Why are you always looking in that thing?
150
00:09:48,547 --> 00:09:52,127
If I learn every word,
Dad's buying me a Trans Am.
151
00:09:52,217 --> 00:09:55,717
Should've asked for a Porsche.
Trans Am is a trash auto.
152
00:09:55,971 --> 00:09:57,311
What's wrong with you, Beta?
153
00:09:57,806 --> 00:10:00,726
You've been gone for four months.
What's going on?
154
00:10:01,185 --> 00:10:04,555
Your mother and I are writing letters
every day to the proper offices.
155
00:10:04,646 --> 00:10:05,806
Every day.
156
00:10:08,400 --> 00:10:09,480
Who you waiting on now?
157
00:10:09,568 --> 00:10:11,238
Department of Homeland Security.
158
00:10:11,528 --> 00:10:12,948
They oversee immigration.
159
00:10:13,405 --> 00:10:14,905
I've written to them 14 times.
160
00:10:17,492 --> 00:10:19,832
As a federal employee,
I can say with confidence
161
00:10:19,912 --> 00:10:22,752
that writing to the government
is a giant waste of time.
162
00:10:25,167 --> 00:10:27,377
It's a bureaucratic issue.
163
00:10:27,461 --> 00:10:28,841
But it's your fault this happened.
164
00:10:29,588 --> 00:10:31,088
You lack prospicience.
165
00:10:32,257 --> 00:10:33,717
That means "foresight."
166
00:10:33,800 --> 00:10:35,090
These things take time.
167
00:10:35,177 --> 00:10:37,047
Everything is good at home?
168
00:10:37,137 --> 00:10:38,137
Yeah.
169
00:10:38,764 --> 00:10:40,644
Any news from your parents?
170
00:10:42,017 --> 00:10:43,307
These things take time.
171
00:10:44,353 --> 00:10:46,813
I am praying for them
every Sunday at church.
172
00:10:47,898 --> 00:10:48,898
Thanks.
173
00:10:50,484 --> 00:10:54,114
You know, Kabir, every year
you win the school spelling bee.
174
00:10:54,988 --> 00:10:58,368
Have you thought about competing
at the state competition at Salt Lake?
175
00:10:59,868 --> 00:11:01,158
I bet you'd win.
176
00:11:02,329 --> 00:11:03,729
And then you could go to Nationals.
177
00:11:03,789 --> 00:11:05,579
I mean, think about it.
178
00:11:06,041 --> 00:11:08,041
Have you ever been to Washington, DC?
179
00:11:09,545 --> 00:11:11,705
You know,
the finalists meet the First Lady.
180
00:11:12,005 --> 00:11:13,375
Wouldn't that be something?
181
00:11:14,758 --> 00:11:15,758
Ms. Wren...
182
00:11:16,760 --> 00:11:19,430
I run an Economy Value Inn off Route 22.
183
00:11:19,680 --> 00:11:22,520
We're the third-ranked motel
in Green River, according to TripAdvisor,
184
00:11:22,599 --> 00:11:24,099
and I'd like to keep it that way.
185
00:11:24,768 --> 00:11:26,438
I don't have time for spelling bees.
186
00:11:27,729 --> 00:11:29,019
Just thought I'd ask.
187
00:11:30,440 --> 00:11:32,900
I told you. The government
doesn't give a shit about you.
188
00:11:32,985 --> 00:11:34,895
Yes, they do. They have to.
189
00:11:36,280 --> 00:11:38,030
Only if they think you're dangerous.
190
00:11:38,699 --> 00:11:41,329
You know, every time
you write one of these agencies,
191
00:11:41,410 --> 00:11:42,580
your name goes on a list.
192
00:11:43,161 --> 00:11:46,291
- What else am I supposed to do?
- Maybe you go straight to the top.
193
00:11:46,957 --> 00:11:48,627
Write to President Bush.
194
00:11:50,127 --> 00:11:51,457
Maybe he'll help you.
195
00:11:52,212 --> 00:11:54,552
Seems like a solid guy
to have a beer with.
196
00:11:59,386 --> 00:12:00,796
Logorrhea.
197
00:12:00,888 --> 00:12:05,978
L-O-G-O-R-H-E-A.
198
00:12:06,268 --> 00:12:07,348
Logorrhea.
199
00:12:11,857 --> 00:12:16,277
Kabir, for the state championship
and the opportunity to attend
200
00:12:16,361 --> 00:12:19,621
the Keys All-American Spelling Bee
in Washington, DC...
201
00:12:20,449 --> 00:12:22,909
can you spell "prospicience"?
202
00:12:24,494 --> 00:12:27,124
But you have to take me to DC.
I can't go without a chaperone.
203
00:12:27,581 --> 00:12:30,421
I don't have to do shit.
I'm not taking you to DC.
204
00:12:30,626 --> 00:12:33,188
Can't you at least lie to my teacher
and say you're gonna take me?
205
00:12:33,212 --> 00:12:34,672
I'll get there on my own.
206
00:12:34,755 --> 00:12:36,875
That would open me up
to criminal prosecution.
207
00:12:38,133 --> 00:12:39,973
Unless you were to make it worth my while.
208
00:12:40,385 --> 00:12:41,385
I don't have money.
209
00:12:42,221 --> 00:12:44,431
But didn't you just win
a gift card to Applebee's?
210
00:12:45,557 --> 00:12:46,557
Asshole.
211
00:12:46,642 --> 00:12:48,642
- Come again?
- Asshole.
212
00:12:48,977 --> 00:12:51,437
Yeah, we're pulling into DC now,
Mrs. Wren.
213
00:12:51,522 --> 00:12:53,732
Kabir, look. The Washington Memorial.
214
00:12:53,982 --> 00:12:56,572
You two are going to have so much fun.
215
00:12:56,652 --> 00:12:58,112
I know we are, Mrs. Wren.
216
00:12:58,195 --> 00:13:00,235
If Kab... No.
217
00:13:00,822 --> 00:13:02,872
When Kabir meets Laura Bush,
218
00:13:02,950 --> 00:13:04,700
tell her I'm a huge fan.
219
00:13:04,785 --> 00:13:06,285
I'll be sure to do that.
220
00:13:07,246 --> 00:13:08,246
See you soon.
221
00:13:12,584 --> 00:13:15,054
This must be the number one hotel in DC.
222
00:13:15,754 --> 00:13:17,264
Definitely not.
223
00:13:17,339 --> 00:13:20,049
Wow. Great sprinkler system.
224
00:13:20,551 --> 00:13:21,931
What year did you put this in?
225
00:13:22,344 --> 00:13:23,604
I'm not sure.
226
00:13:27,391 --> 00:13:28,431
Cool.
227
00:13:29,059 --> 00:13:30,389
Kohler Whitehaven sinks.
228
00:13:31,645 --> 00:13:32,725
Impressive.
229
00:13:36,066 --> 00:13:38,436
Let us know if you... your...
230
00:13:38,652 --> 00:13:40,362
Your parents need anything else.
231
00:13:40,904 --> 00:13:41,914
Yeah.
232
00:13:42,489 --> 00:13:44,779
A SentrySafe in every room?
233
00:13:47,286 --> 00:13:49,286
Great facilities you have here.
234
00:13:49,371 --> 00:13:50,501
Thank you.
235
00:13:50,998 --> 00:13:52,788
I manage a motel back home.
236
00:13:52,875 --> 00:13:54,325
Okay.
237
00:13:55,252 --> 00:13:56,592
Thank you for your service.
238
00:13:57,796 --> 00:13:58,796
Good luck.
239
00:14:11,894 --> 00:14:12,944
Okay, parents.
240
00:14:13,020 --> 00:14:14,650
Please take your seats,
241
00:14:14,730 --> 00:14:20,280
and welcome to
the 2007 Keys All-American Spelling Bee.
242
00:14:23,280 --> 00:14:27,410
Kabir Jha, Green River, Utah.
243
00:14:28,535 --> 00:14:31,115
The word is "succedaneum."
244
00:14:31,205 --> 00:14:34,915
"A substitute or replacement
for something else."
245
00:14:38,587 --> 00:14:39,707
Succedaneum.
246
00:14:39,796 --> 00:14:45,926
S-U-C-C-E-D-A-N-E-U-M.
247
00:14:46,011 --> 00:14:47,011
Succedaneum.
248
00:14:47,095 --> 00:14:48,255
Correct.
249
00:14:48,347 --> 00:14:49,927
Sprachgefühl.
250
00:14:50,015 --> 00:14:52,595
"The essential character of a language."
251
00:14:53,018 --> 00:14:54,438
Sprachgefühl.
252
00:14:56,813 --> 00:14:59,863
S-P-R...
253
00:15:00,776 --> 00:15:02,486
C-H...
254
00:15:04,696 --> 00:15:06,366
U-H-L.
255
00:15:06,448 --> 00:15:07,778
Sprachgefühl.
256
00:15:10,285 --> 00:15:12,905
The word is, "vivisepulture."
257
00:15:12,996 --> 00:15:15,996
The act of burying someone alive.
258
00:15:17,167 --> 00:15:19,127
Can you use it in a sentence, please?
259
00:15:19,545 --> 00:15:24,545
Years ago, many people
were afraid of accidental vivisepulture.
260
00:15:26,593 --> 00:15:28,103
Vivisepulture.
261
00:15:28,595 --> 00:15:30,845
V-I-V-I...
262
00:15:33,308 --> 00:15:36,348
S-E-P...
263
00:15:39,022 --> 00:15:40,572
U-L...
264
00:15:43,610 --> 00:15:44,860
T-U-R-E.
265
00:15:44,945 --> 00:15:45,985
Vivisepulture.
266
00:15:46,446 --> 00:15:47,736
Correct.
267
00:15:48,782 --> 00:15:50,742
That concludes the round.
268
00:15:51,034 --> 00:15:54,254
Congratulations to our 13 finalists.
269
00:16:08,177 --> 00:16:11,177
Hello, welcome to the White House.
270
00:16:11,597 --> 00:16:13,927
Congratulations, everybody.
271
00:16:14,349 --> 00:16:16,519
I saw some of the words that you spelled,
272
00:16:16,602 --> 00:16:19,352
and I know
I could never spell those words.
273
00:16:20,355 --> 00:16:23,025
You are all so very impressive.
274
00:16:23,400 --> 00:16:24,820
Why don't we go around the circle
275
00:16:24,902 --> 00:16:27,022
and you could tell me your name
and where you're from?
276
00:16:27,404 --> 00:16:28,704
Let's start with you.
277
00:16:29,865 --> 00:16:32,485
It's okay, honey. Just... What's your name?
278
00:16:33,035 --> 00:16:35,035
Kabir. Kabir Jha.
279
00:16:35,412 --> 00:16:38,122
Well, hello, Kabir. Where are you from?
280
00:16:45,422 --> 00:16:46,972
"Dear Ms. First Lady Laura Bush,"
281
00:16:47,049 --> 00:16:50,049
it is a great honor to be here with you,
but I must ask for you to help me.
282
00:16:50,469 --> 00:16:52,189
My parents have both
been sent back to India
283
00:16:52,262 --> 00:16:54,972
while they are awaiting asylum here
in the United States.
284
00:16:55,057 --> 00:16:57,937
They have already been gone
for more than a year and I miss them.
285
00:16:58,018 --> 00:16:59,898
And they are good people,
you must believe me.
286
00:16:59,978 --> 00:17:01,978
And, please, I know you are a good woman.
287
00:17:02,564 --> 00:17:04,114
Can you please help me get them back?
288
00:17:04,816 --> 00:17:06,726
"Sincerely, Kabir Jha."
289
00:17:09,069 --> 00:17:12,529
Dear,
I'm so sorry you're going through this.
290
00:17:13,116 --> 00:17:14,406
Can you help me?
291
00:17:16,203 --> 00:17:19,923
Well, you see, these things,
they're very complicated.
292
00:17:20,499 --> 00:17:22,959
And they just sometimes take a long time.
293
00:17:23,794 --> 00:17:25,384
That's what everyone says.
294
00:17:26,755 --> 00:17:28,875
Why don't you write a letter to my office?
295
00:17:35,556 --> 00:17:37,136
I'm very sorry, Kabir.
296
00:17:40,602 --> 00:17:42,442
Okay. So who's next?
297
00:17:42,688 --> 00:17:44,898
How about you? What is your name?
298
00:17:45,440 --> 00:17:48,740
I'm Grace Colmer from Omaha, Nebraska.
299
00:17:56,702 --> 00:17:58,372
Kabir Jha.
300
00:17:58,453 --> 00:18:00,713
You look pretty young
to be a motel manager.
301
00:18:00,789 --> 00:18:02,749
Are you sure you know what you're doing?
302
00:18:04,751 --> 00:18:06,881
Yeah. I'm snaking a drain.
303
00:18:08,589 --> 00:18:09,919
This place is a dump.
304
00:18:10,007 --> 00:18:13,587
Well, maybe next time
don't brush your hair in the sink.
305
00:18:14,136 --> 00:18:15,256
You have a good one.
306
00:18:17,181 --> 00:18:22,391
If I had to choose just one day.
307
00:18:22,853 --> 00:18:25,983
To live within my heart
308
00:18:26,607 --> 00:18:27,647
Shelton.
309
00:18:29,651 --> 00:18:30,651
Shelton.
310
00:18:31,069 --> 00:18:32,399
Sir?
311
00:18:32,487 --> 00:18:34,657
Just try to remember.
Don't go against the grain, okay?
312
00:18:34,740 --> 00:18:36,780
Oh, yeah, yeah. I gotcha. I gotcha.
313
00:18:36,867 --> 00:18:39,487
I'm really more of an auditory learner.
314
00:18:40,662 --> 00:18:42,042
- That's fine.
- Yeah.
315
00:18:42,122 --> 00:18:43,252
I got faith in you.
316
00:18:43,665 --> 00:18:46,245
You know, you're gonna be
assistant manager here someday.
317
00:18:46,793 --> 00:18:47,793
Yeah?
318
00:18:49,296 --> 00:18:50,296
All right.
319
00:18:51,089 --> 00:18:56,259
If I had to choose just one day.
320
00:18:56,553 --> 00:18:58,853
To live within my...
321
00:18:58,931 --> 00:19:01,284
- Oh, come on, you can do better than that.
- Dude, I'm trying.
322
00:19:01,308 --> 00:19:03,703
- I can't beat him. Oh, my God.
- This is your fifth time. Come on.
323
00:19:03,727 --> 00:19:05,017
You lose.
324
00:19:05,103 --> 00:19:07,733
Yo, what happened to your weirdo uncle?
325
00:19:08,941 --> 00:19:10,151
He's not my uncle.
326
00:19:10,567 --> 00:19:14,487
And he's in Salt Lake
cooking in some fancy restaurant.
327
00:19:15,197 --> 00:19:18,617
Hey, Kabir, Stephanie's parents
came home from their trip early.
328
00:19:18,700 --> 00:19:20,950
Everyone wants to know
if they can come here to hang.
329
00:19:21,870 --> 00:19:25,330
Yeah, yeah, should be fine.
As long as it's just them, okay?
330
00:19:25,415 --> 00:19:26,415
We're good to go.
331
00:19:27,125 --> 00:19:29,915
- Trying to run a business here.
- It's just a few girls.
332
00:19:39,596 --> 00:19:41,806
Dude. Dude, dude, dude.
Could you do that outside?
333
00:19:41,890 --> 00:19:44,180
I'm sorry. It's just...
It's a nonsmoking room.
334
00:19:44,268 --> 00:19:45,988
The guests get all weird about the smell...
335
00:19:46,019 --> 00:19:47,099
Just Febreze it.
336
00:21:01,178 --> 00:21:03,808
Mr. Jha? I'm sorry,
337
00:21:04,473 --> 00:21:06,853
but I was wondering
if you want me to clean?
338
00:21:08,685 --> 00:21:10,895
No. No, I'll do it.
339
00:21:10,979 --> 00:21:13,359
- I can help.
- It's okay, I got it.
340
00:21:13,732 --> 00:21:16,402
Okay. Have a nice day.
341
00:22:44,239 --> 00:22:45,239
Hello.
342
00:23:12,226 --> 00:23:14,846
Mr. Davidson, please
see the ticket agent at gate three.
343
00:23:14,937 --> 00:23:17,437
Mr. Davidson,
please see the ticket agent at gate three.
344
00:23:30,202 --> 00:23:32,452
At this time,
we will now be boarding passengers
345
00:23:32,538 --> 00:23:34,788
seated in rows ten through 20.
346
00:23:56,562 --> 00:23:57,652
Beta.
347
00:24:17,708 --> 00:24:19,078
Who's this man?
348
00:24:20,586 --> 00:24:21,996
- Here you go, sir.
- Next, please.
349
00:24:22,087 --> 00:24:23,257
Next customer. Register two.
350
00:24:23,338 --> 00:24:27,008
Hi, we'll have three chicken sandwich
combo meals and three Pepsis.
351
00:24:27,092 --> 00:24:30,012
Daddy won't have any Pepsi.
He will have water.
352
00:24:31,013 --> 00:24:32,013
Diabetes.
353
00:24:32,598 --> 00:24:33,808
You have diabetes?
354
00:24:35,142 --> 00:24:36,142
Two Pepsis.
355
00:24:36,226 --> 00:24:38,226
Actually, even I won't have any Pepsi.
356
00:24:38,312 --> 00:24:39,982
I'm going to sit down.
357
00:24:44,401 --> 00:24:45,531
One Pepsi.
358
00:25:04,046 --> 00:25:05,166
- I made that.
- Very nice.
359
00:25:05,255 --> 00:25:07,085
Welcome. I'm Shelton.
360
00:25:07,674 --> 00:25:08,684
Nice to meet you.
361
00:25:08,759 --> 00:25:09,759
Likewise.
362
00:25:11,845 --> 00:25:12,965
Where is Margaret?
363
00:25:13,347 --> 00:25:15,177
Mom, she hasn't worked here in forever.
364
00:25:18,560 --> 00:25:19,900
- Hello.
- Hello.
365
00:25:22,898 --> 00:25:24,018
Computers?
366
00:25:24,608 --> 00:25:27,438
Yeah,
it's a business center for the guests.
367
00:25:28,529 --> 00:25:29,529
Nice touch.
368
00:25:30,322 --> 00:25:31,372
Very nice.
369
00:25:33,659 --> 00:25:35,369
We are home.
370
00:26:21,957 --> 00:26:23,207
What are you guys doing up?
371
00:26:26,170 --> 00:26:27,840
Jet lag, you know. Couldn't sleep.
372
00:26:28,547 --> 00:26:29,797
Too much excitement.
373
00:26:31,300 --> 00:26:32,550
- Come on.
- Sit.
374
00:26:48,650 --> 00:26:50,440
Beta, how's your life?
375
00:26:58,911 --> 00:27:00,371
You have a good life?
376
00:27:03,790 --> 00:27:05,000
It's fine.
377
00:27:07,461 --> 00:27:08,461
How about you?
378
00:27:12,090 --> 00:27:13,300
It's better now.
26159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.