All language subtitles for Word.of.Honor.2021.EP33.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDE4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,190 --> 00:00:31,080 ♪ Ask the sword and knife, and do away with resentment ♪ 2 00:00:31,080 --> 00:00:34,360 ♪ I fear that new and old grudges will add to my troubles ♪ 3 00:00:34,750 --> 00:00:37,360 ♪ Ask each tactic and move to see who is more skilled ♪ 4 00:00:37,580 --> 00:00:40,800 ♪ Fate changes and cannot be predicted ♪ 5 00:00:41,300 --> 00:00:44,250 ♪ Ask the road and journey ahead ♪ 6 00:00:44,520 --> 00:00:47,580 ♪ Where is my soul mate? ♪ 7 00:00:48,080 --> 00:00:50,580 ♪ Ask the rain and clear skies about the troubles on my mind ♪ 8 00:00:50,750 --> 00:00:53,910 ♪ Face the moon every day and night ♪ 9 00:00:54,750 --> 00:00:57,630 ♪ Ask the flowers and leaves, their colors are perfect ♪ 10 00:00:57,860 --> 00:01:01,250 ♪ Happiness and pain are both short, how many springs are left? ♪ 11 00:01:01,580 --> 00:01:04,080 ♪ Ask autumn and winter, the snowstorm continues ♪ 12 00:01:04,470 --> 00:01:06,970 ♪ The rainbow scatters easily but the days are hard to endure ♪ 13 00:01:07,410 --> 00:01:10,250 ♪ No one knows why the flowers blossomed early ♪ 14 00:01:10,520 --> 00:01:13,690 ♪ Heaven doesn’t mock us, you’ve also grown old ♪ 15 00:01:14,020 --> 00:01:16,970 ♪ The pugilist world is small, but the rest of the world is vast ♪ 16 00:01:17,190 --> 00:01:20,410 ♪ I’ve forgotten those who are gone ♪ 17 00:01:20,630 --> 00:01:23,690 ♪ No one knows why the flowers withered early ♪ 18 00:01:23,690 --> 00:01:27,190 ♪ Heaven feels no sorrow, you’ve also grown old ♪ 19 00:01:27,360 --> 00:01:30,520 ♪ The heroes have died and little time is left ♪ 20 00:01:30,630 --> 00:01:35,970 ♪ I’ve forgotten those who are gone ♪ 21 00:01:45,130 --> 00:01:49,910 [Word of Honor] 22 00:01:50,080 --> 00:01:53,080 [Episode 33] 23 00:01:54,000 --> 00:01:54,799 He also said 24 00:01:55,400 --> 00:01:57,559 even if it was not for the alliance with the Window of Heaven, 25 00:01:57,800 --> 00:01:59,159 he would do it for the reputation of the Five Lakes Alliance, 26 00:01:59,440 --> 00:02:01,879 leaving no mistake. 27 00:02:02,120 --> 00:02:02,959 He asked me to rest assured. 28 00:02:04,120 --> 00:02:04,759 He... 29 00:02:06,680 --> 00:02:09,639 did he say this without any hesitation 30 00:02:11,400 --> 00:02:13,319 or after struggles? 31 00:02:13,920 --> 00:02:14,879 Since it has ended like this, 32 00:02:15,360 --> 00:02:16,039 do you still... 33 00:02:16,400 --> 00:02:17,919 Do you still need to ask such a question? 34 00:02:18,760 --> 00:02:20,079 I’m bold to say something more. 35 00:02:20,440 --> 00:02:21,319 Your trial is 36 00:02:21,560 --> 00:02:23,719 indeed a thorough move of bringing owls to Athens. 37 00:02:41,360 --> 00:02:42,279 Fanatic! 38 00:02:44,760 --> 00:02:46,159 So wanton! 39 00:02:48,960 --> 00:02:50,319 I’m sorry for my impudence. 40 00:02:50,920 --> 00:02:52,199 Scorpion King, please forgive me! 41 00:02:52,520 --> 00:02:54,159 The one all-possessed by gambling 42 00:02:56,880 --> 00:02:59,239 will always be good at finding excuses, 43 00:03:00,720 --> 00:03:02,440 desiring to turn the table. 44 00:03:03,080 --> 00:03:05,000 So do I. 45 00:03:09,880 --> 00:03:15,080 I just want to give him one more chance, 46 00:03:18,240 --> 00:03:20,360 and one more chance for me, too. 47 00:03:22,360 --> 00:03:23,479 Leave it. 48 00:03:25,320 --> 00:03:26,319 Leave it. 49 00:03:27,120 --> 00:03:28,119 Since it’s like this, 50 00:03:29,600 --> 00:03:32,399 I will take one one superfluous action. 51 00:03:33,440 --> 00:03:34,359 Qian Qiao, 52 00:03:37,240 --> 00:03:38,079 take it. 53 00:03:39,960 --> 00:03:40,719 This... 54 00:03:41,400 --> 00:03:42,279 There. 55 00:03:46,040 --> 00:03:49,719 This is thorough antidote to the Slave Voodoo. 56 00:03:50,080 --> 00:03:51,119 Two pieces in total. 57 00:03:55,960 --> 00:03:59,239 This is the recipe for the once-a-month antidote. 58 00:04:01,400 --> 00:04:02,639 Don’t you understand? 59 00:04:03,240 --> 00:04:04,079 Haven’t you always begged me 60 00:04:04,720 --> 00:04:07,079 to spare Yu Qiu Feng before? 61 00:04:07,560 --> 00:04:08,799 I promised you. 62 00:04:10,080 --> 00:04:13,919 since the life of this brat of the Mount Hua Sect 63 00:04:14,120 --> 00:04:15,239 doesn’t matter at all, 64 00:04:15,720 --> 00:04:17,559 I’m willing to help you achieve your wish. 65 00:04:18,520 --> 00:04:19,999 If he’s willing to give up 66 00:04:20,079 --> 00:04:21,959 the throne of Leader of Mount Hua Sect 67 00:04:22,360 --> 00:04:23,879 and leave with you when he goes back, 68 00:04:24,480 --> 00:04:25,559 all these things 69 00:04:26,720 --> 00:04:29,919 could be counted as my gifts for your wedding. 70 00:04:30,080 --> 00:04:30,799 Scorpion King. 71 00:04:31,960 --> 00:04:32,919 It’s just that 72 00:04:34,040 --> 00:04:35,679 whether to give him the thorough antidote, 73 00:04:38,040 --> 00:04:39,159 or the Slave Voodoo 74 00:04:39,280 --> 00:04:41,679 to make him your forever loyal servant, 75 00:04:44,320 --> 00:04:45,879 it’s all up to you. 76 00:04:48,560 --> 00:04:49,919 You’ve suffered alot in your life, 77 00:04:52,920 --> 00:04:54,399 I don’t have the heart to stand aside. 78 00:04:55,880 --> 00:04:56,839 So, 79 00:04:57,120 --> 00:04:59,479 I also give you a chance to make your own choice, 80 00:05:01,440 --> 00:05:02,599 you must cherish it. 81 00:05:08,200 --> 00:05:09,039 Scorpion King. 82 00:05:43,520 --> 00:05:44,319 Qian Qiao. 83 00:05:48,840 --> 00:05:49,759 Qian Qiao. 84 00:05:52,080 --> 00:05:54,679 Did you come for yourself or Scorpion King? 85 00:05:56,440 --> 00:05:57,199 Feng, 86 00:05:58,440 --> 00:06:00,079 are you willing to run away with me? 87 00:06:03,560 --> 00:06:04,119 He... 88 00:06:05,280 --> 00:06:05,959 Qian Qiao. 89 00:06:06,720 --> 00:06:08,199 Tomorrow is the Heroes Conference. 90 00:06:08,320 --> 00:06:09,599 What are you talking about now? 91 00:06:11,500 --> 00:06:12,340 Qian Qiao. 92 00:06:13,240 --> 00:06:14,679 Of course I’m willing to 93 00:06:14,840 --> 00:06:16,159 go as far as possible with you. 94 00:06:16,880 --> 00:06:18,879 However, both of us suffer from the Slave Voodoo of Scorpion King, 95 00:06:18,920 --> 00:06:19,639 have you forgotten? 96 00:06:20,240 --> 00:06:22,199 If we don’t get the antidote within one month, 97 00:06:22,360 --> 00:06:24,319 we will die a tragic death. 98 00:06:24,600 --> 00:06:26,839 Let’s be a couple for a month, alright? 99 00:06:27,000 --> 00:06:27,599 Qian Qiao. 100 00:06:28,800 --> 00:06:30,879 Feng, trust me. 101 00:06:31,120 --> 00:06:33,639 I know exactly how dangerous the Ghost Valley is. 102 00:06:34,240 --> 00:06:36,119 Scorpion King wants us to be the pawns, 103 00:06:36,280 --> 00:06:38,319 and it’s filled with grim possibilities this time. 104 00:06:40,040 --> 00:06:41,159 Why don’t we just escape? 105 00:06:41,320 --> 00:06:43,359 Then we can enjoy the one last month together. 106 00:06:45,200 --> 00:06:46,039 Qian Qiao, 107 00:06:46,640 --> 00:06:48,199 that’s not it. 108 00:06:48,720 --> 00:06:50,799 Although fighting against the Ghost Valley is definitely dangerous, 109 00:06:51,080 --> 00:06:52,879 we might escape the danger by a hair’s breath.... 110 00:06:53,200 --> 00:06:54,279 However, once we escape... 111 00:06:54,360 --> 00:06:55,239 I’ve made up my mind, 112 00:06:55,560 --> 00:06:56,519 I’m leaving tonight, 113 00:06:57,160 --> 00:06:58,239 will you come with me? 114 00:07:00,440 --> 00:07:01,679 Make your own decision. 115 00:07:03,600 --> 00:07:04,319 Qian Qiao. 116 00:07:06,440 --> 00:07:07,679 Qian Qiao, you can’t leave. 117 00:07:09,440 --> 00:07:12,959 Qian Qiao, the Scorpion King won’t spare me if you do so. 118 00:07:13,440 --> 00:07:15,479 Didn’t I ask you to choose? 119 00:07:18,840 --> 00:07:20,839 I... I... 120 00:07:24,680 --> 00:07:27,039 Fine, no need to say it aloud. 121 00:07:27,600 --> 00:07:28,559 I don’t want to know the answer. 122 00:07:34,040 --> 00:07:36,199 Qian Qiao, what is this? 123 00:07:37,080 --> 00:07:38,999 This is a thorough antidote to the Slave Voodoo. 124 00:07:39,920 --> 00:07:42,679 Take it and leave White Deer Town. 125 00:07:43,600 --> 00:07:44,919 It’s dangerous to fight against the Ghost Valley. 126 00:07:45,240 --> 00:07:46,399 I didn’t lie to you. 127 00:07:54,240 --> 00:07:55,159 This fan is 128 00:07:56,480 --> 00:07:58,279 a treasure that I’ve collected for my whole life. 129 00:07:59,200 --> 00:08:01,800 [Yu Qiu Feng] 130 00:08:03,280 --> 00:08:04,199 Now, 131 00:08:07,040 --> 00:08:08,319 I give it back to you. 132 00:08:09,640 --> 00:08:10,519 Qian Qiao, 133 00:08:11,680 --> 00:08:12,959 do you have more antidotes? 134 00:08:13,960 --> 00:08:15,479 Have you taken it? 135 00:08:34,440 --> 00:08:35,839 What you have said 136 00:08:37,560 --> 00:08:38,999 makes me feel everything is worthwhile. 137 00:08:41,000 --> 00:08:41,839 Feng, 138 00:08:42,520 --> 00:08:43,599 it’s a long way to go, 139 00:08:44,760 --> 00:08:46,239 please take good care of yourself. 140 00:08:47,080 --> 00:08:50,159 We’re destined to end up here. 141 00:08:50,280 --> 00:08:51,759 Qian Qiao, what do you mean? 142 00:08:51,920 --> 00:08:52,559 Qian Qiao. 143 00:08:55,840 --> 00:08:57,399 Qian Qiao, what are you doing? 144 00:08:59,880 --> 00:09:01,119 I want to forget you completely. 145 00:09:19,200 --> 00:09:23,239 The willows along the quiet river turns green. 146 00:09:25,560 --> 00:09:29,559 Flowers and moon are concomitant in the distance. 147 00:09:31,880 --> 00:09:34,239 Days and years repeat and go by, 148 00:09:34,800 --> 00:09:36,079 the scene reappears 149 00:09:39,640 --> 00:09:41,519 after the snow melts. 150 00:09:52,600 --> 00:09:56,159 Today heroes across the country all gather together, 151 00:09:56,640 --> 00:09:59,999 since we differ in martial arts 152 00:10:00,440 --> 00:10:03,319 and don’t know each other well, 153 00:10:03,800 --> 00:10:06,999 we must elect a leader 154 00:10:07,160 --> 00:10:10,479 to guide us in conquering the Ghost Valley. 155 00:10:10,920 --> 00:10:11,759 Judging from virtue, 156 00:10:12,400 --> 00:10:15,839 Grandmaster Ci Mu deserves high prestige. 157 00:10:16,240 --> 00:10:17,079 From the angle of martial arts, 158 00:10:17,680 --> 00:10:19,719 as Chief of Bodhidharma Hall, 159 00:10:20,040 --> 00:10:21,159 he is well up in technique. 160 00:10:21,640 --> 00:10:22,399 In terms of reputation, 161 00:10:23,000 --> 00:10:26,319 Shaolin Sect has long been the supreme in the martial arts world. 162 00:10:26,640 --> 00:10:28,839 Therefore, I recommend Grandmaster Ci Mu 163 00:10:29,120 --> 00:10:31,639 to guide us to conquer the Ghost Valley. 164 00:10:33,440 --> 00:10:36,719 Amitabha, thank you for your appreciation. 165 00:10:36,920 --> 00:10:39,879 But as a Buddhist, 166 00:10:40,480 --> 00:10:44,919 I’m not suitable to lead such an action. 167 00:10:47,240 --> 00:10:48,359 I have someone suitable to recommend. 168 00:10:50,080 --> 00:10:53,239 Mo Huai Yang, Leader of the Gentle Wind Sect. 169 00:10:54,000 --> 00:10:56,959 He was the champion of the Heroes Conference 20 years ago. 170 00:10:57,480 --> 00:10:59,599 In the past 20 years, he has secluded himself to practice. 171 00:10:59,920 --> 00:11:03,519 His martial arts skills must have reached a high level. 172 00:11:04,040 --> 00:11:05,239 Since we’re martial artists, 173 00:11:05,400 --> 00:11:06,999 and we’re voting for the supreme leader of the martial arts world, 174 00:11:07,320 --> 00:11:10,439 who should be supreme in martial arts. 175 00:11:10,840 --> 00:11:15,999 Therefore, I vote for Leader Mo. 176 00:11:20,040 --> 00:11:20,799 Everybody, 177 00:11:21,920 --> 00:11:23,879 today we are voting for a leader 178 00:11:24,920 --> 00:11:26,999 that not only has virtue and reputation, 179 00:11:27,360 --> 00:11:30,399 but also the strong leadership. 180 00:11:31,160 --> 00:11:34,119 Currently, the Ghost Valley is rudderless, 181 00:11:34,840 --> 00:11:37,159 but it bears the geographical advantage 182 00:11:37,280 --> 00:11:38,399 and strict fortification. 183 00:11:38,560 --> 00:11:41,359 Therefore, in my opinion, 184 00:11:42,560 --> 00:11:47,399 this leader must be good at plotting and deciding. 185 00:11:47,600 --> 00:11:48,999 What’s more, he must be equipped with 186 00:11:49,120 --> 00:11:51,559 experience in battle commanding. 187 00:11:52,120 --> 00:11:53,079 Considered from this angle, 188 00:11:54,080 --> 00:11:58,159 Chief of the Five Lakes Alliance is the most suitable one, 189 00:11:58,640 --> 00:11:59,479 right? 190 00:11:59,840 --> 00:12:01,399 Yes, exactly. 191 00:12:01,640 --> 00:12:04,719 Yes, you’re right. 192 00:12:04,880 --> 00:12:05,599 Leader Mo, that’s fair enough. 193 00:12:05,720 --> 00:12:09,079 On any other aspects, you all might be outstanding enough to win, 194 00:12:09,200 --> 00:12:10,159 however in these three points, 195 00:12:10,800 --> 00:12:12,799 no one could bear comparison with our Chief Zhao. 196 00:12:12,920 --> 00:12:13,919 He’s the perfect one. 197 00:12:14,240 --> 00:12:15,199 Right? 198 00:12:15,400 --> 00:12:16,799 Yes, you’re right. 199 00:12:17,440 --> 00:12:19,559 Yes. Yes. Yes. 200 00:12:19,760 --> 00:12:20,999 Vote for Chief Zhao. 201 00:12:21,840 --> 00:12:24,439 Just now Chief Zhao has 202 00:12:24,560 --> 00:12:25,359 made a good point. 203 00:12:25,920 --> 00:12:28,239 When the martial artists vote for a leader, 204 00:12:28,640 --> 00:12:31,719 the voted one definitely, should be supreme in martial arts. 205 00:12:31,880 --> 00:12:36,519 Why not ask the candidates to combat in public? 206 00:12:36,800 --> 00:12:40,319 The final winner will be the supreme leader of the martial arts world. 207 00:12:40,520 --> 00:12:45,199 Isn’t that easy and simple? 208 00:12:45,320 --> 00:12:45,999 That’s true. 209 00:12:46,120 --> 00:12:47,479 Great, combat with martial arts. 210 00:12:47,640 --> 00:12:50,759 Combat with martial arts! Combat with martial arts! 211 00:12:50,920 --> 00:12:52,919 Right, combat with martial arts. 212 00:12:53,040 --> 00:12:55,079 It’s fair to combat with martial arts. 213 00:12:55,240 --> 00:12:56,159 It makes sense. 214 00:12:57,840 --> 00:12:58,759 Chief Zhao. 215 00:13:02,040 --> 00:13:02,919 Please. 216 00:13:35,040 --> 00:13:37,959 It’s my honor to learn from Leader Mo. 217 00:13:41,000 --> 00:13:41,919 Please. 218 00:14:16,040 --> 00:14:17,039 Everybody, 219 00:14:17,360 --> 00:14:18,239 since the very beginning, 220 00:14:18,400 --> 00:14:21,039 it’s always said that Chief Zhao is noble in morality 221 00:14:21,200 --> 00:14:22,359 and excellent in strategy, 222 00:14:22,480 --> 00:14:24,039 but not that well 223 00:14:24,160 --> 00:14:26,159 in martial arts. 224 00:14:26,440 --> 00:14:28,519 However, the demonstration today has shown... 225 00:14:39,080 --> 00:14:40,359 Amitabha... 226 00:14:40,480 --> 00:14:41,399 He indeed is awesome. 227 00:14:41,400 --> 00:14:43,599 Unexpectedly, Chief Zhao’s martial arts 228 00:14:43,880 --> 00:14:46,079 have reached such a high level. 229 00:14:46,600 --> 00:14:49,079 Leader Mo is amazing in martial arts, 230 00:14:49,200 --> 00:14:52,839 but Chief Zhao has succeeded in dog-fighting with him for quite awhile 231 00:14:53,040 --> 00:14:54,679 without a hint of loss. 232 00:14:54,920 --> 00:14:57,439 There are indeed numerous talents emerging in that martial arts world. 233 00:15:03,160 --> 00:15:03,959 Ridiculous. 234 00:15:17,760 --> 00:15:21,879 Since ancient times, the leader of martial arts must be of intelligence and virtue. 235 00:15:22,520 --> 00:15:25,399 Zhao Jing, how dare you stand on the stage. 236 00:15:26,400 --> 00:15:29,399 Zhao Jing, you were a son of a servant. 237 00:15:30,280 --> 00:15:34,119 Due to the odd death of the only son of the former leader of Tai Lake Sect, 238 00:15:34,480 --> 00:15:36,439 you willingly became the foster son of Chief Zhao, 239 00:15:36,840 --> 00:15:40,359 that’s why you were among the five sons in the Five Lakes Alliance. 240 00:15:41,040 --> 00:15:44,519 Later the five sons of Five Lakes Alliance and Rong Xuan became cronies 241 00:15:44,840 --> 00:15:46,079 and jointly built the Armory. 242 00:15:47,040 --> 00:15:48,319 Shut up. 243 00:15:48,800 --> 00:15:49,999 How dare you! 244 00:15:50,240 --> 00:15:50,999 How dare you stand here 245 00:15:51,080 --> 00:15:52,639 and frame our Chief Zhao! 246 00:15:52,960 --> 00:15:54,839 Someone! Catch him! 247 00:16:11,160 --> 00:16:12,239 After the Armory was built, 248 00:16:13,920 --> 00:16:17,599 you applied poison on Gao Chong’s sword 249 00:16:17,920 --> 00:16:20,199 when the five sons fought with Rong Xuan, 250 00:16:20,960 --> 00:16:23,319 who thought he had hurt Rong Xuan by mistake. 251 00:16:23,800 --> 00:16:26,679 Rong Xuan went crazy because of this 252 00:16:26,840 --> 00:16:27,719 and went mad. 253 00:16:28,120 --> 00:16:31,479 Gao Chong failed to explain for himself and passed away with regrets. 254 00:16:33,080 --> 00:16:35,839 The five sons collapsed and had been depressed 255 00:16:36,400 --> 00:16:37,679 for the rest of their lives. 256 00:16:38,640 --> 00:16:41,959 You’re the chief culprit in all these crimes. 257 00:16:42,080 --> 00:16:43,879 If such a man of no loyalty and morality 258 00:16:44,360 --> 00:16:46,679 sweeps all with his martial arts and becomes the supreme leader 259 00:16:46,920 --> 00:16:48,119 of the martial arts world, 260 00:16:48,960 --> 00:16:52,119 will you be convinced? 261 00:17:03,800 --> 00:17:05,599 - Master, Master! - Senior Brother! 262 00:17:06,400 --> 00:17:07,079 Master! 263 00:17:07,800 --> 00:17:09,519 - Master, Master! - Senior Brother! 264 00:17:09,600 --> 00:17:10,439 Master, are you okay? 265 00:17:18,600 --> 00:17:19,359 Bastard! 266 00:17:19,560 --> 00:17:21,799 Sneak attack! Vile! 267 00:17:23,880 --> 00:17:26,039 Zhao Jing, what’s your excuse? 268 00:17:26,160 --> 00:17:27,159 What explanation? 269 00:17:28,840 --> 00:17:29,759 This bastard 270 00:17:30,000 --> 00:17:31,439 kept gabbling on and on 271 00:17:31,560 --> 00:17:32,439 when I was combating with Leader Mo, 272 00:17:32,560 --> 00:17:33,599 setting me up. 273 00:17:34,600 --> 00:17:35,399 Come and look, 274 00:17:36,560 --> 00:17:39,039 he’s the accomplice of the Chief of Ghost Valley! 275 00:17:39,360 --> 00:17:41,239 When we surrounded and killed Wen Ke Xing, 276 00:17:41,440 --> 00:17:43,239 he had risked his life to save him. 277 00:17:43,720 --> 00:17:47,119 You witnessed it with your own eyes. 278 00:17:47,840 --> 00:17:48,599 So, 279 00:17:50,160 --> 00:17:52,399 he was the one to set me up with hidden weapons. 280 00:18:12,680 --> 00:18:13,999 Since you’re the winner, 281 00:18:14,480 --> 00:18:17,479 I, Zhou Zi Shu, the Leader of the Four Seasons Manor 282 00:18:17,840 --> 00:18:20,039 am willing to challenge and learn from Chief Zhao. 283 00:18:31,640 --> 00:18:33,559 Who said the Four Seasons Manor was doomed? 284 00:18:34,800 --> 00:18:35,679 Who? 285 00:18:44,440 --> 00:18:46,359 Why is he here? It’s Wen Ke Xing. 286 00:18:47,480 --> 00:18:49,239 Hasn’t he died? 287 00:18:52,880 --> 00:18:53,919 Why didn’t he die? 288 00:18:54,640 --> 00:18:56,079 Didn’t he fell down from the cliff? 289 00:18:58,120 --> 00:18:59,279 What’s going on now? 290 00:19:01,400 --> 00:19:06,359 Senior Brother, please let me handle this. 291 00:19:18,080 --> 00:19:20,199 Isn’t he Wen Ke Xing, Chief of the Ghost Valley? 292 00:19:31,680 --> 00:19:33,359 Indeed, my name is Wen Ke Xing, 293 00:19:33,720 --> 00:19:36,039 but I’m from the Four Seasons Manor. 294 00:19:36,320 --> 00:19:37,319 We’re just sharing the same name. 295 00:19:38,040 --> 00:19:40,999 Are you all making a mistake? 296 00:19:43,240 --> 00:19:44,159 Wen Ke Xing. 297 00:19:44,760 --> 00:19:47,119 Are you fooling us? 298 00:19:47,720 --> 00:19:49,559 How could you say such nonsense words? 299 00:19:51,520 --> 00:19:55,279 All heroes, please don’t buy his words. 300 00:19:56,520 --> 00:19:58,439 He’s truly the Chief of the Ghost Valley. 301 00:19:58,840 --> 00:19:59,479 Right. 302 00:19:59,880 --> 00:20:02,359 We’ve all witnessed it with our own eyes. 303 00:20:02,520 --> 00:20:05,599 He is Chief of the Ghost Valley on the Ghost Book. 304 00:20:05,760 --> 00:20:08,079 The Ghost Book was compiled by Zhao Jing, 305 00:20:08,360 --> 00:20:10,199 who is unfaithful and unjust. 306 00:20:10,360 --> 00:20:12,719 Couldn’t he just set me up? 307 00:20:12,840 --> 00:20:13,639 Ridiculous! 308 00:20:15,800 --> 00:20:17,959 That’s beyond dispute. 309 00:20:18,200 --> 00:20:21,679 The three ghosts that betrayed the Ghost Valley are here. 310 00:20:22,280 --> 00:20:24,199 To know whether he is Chief of the Ghost Valley, 311 00:20:24,760 --> 00:20:26,119 just ask them directly. 312 00:20:27,720 --> 00:20:28,639 Bring them up. 313 00:20:41,520 --> 00:20:44,199 They’re Changing Ghost, 314 00:20:44,320 --> 00:20:46,839 Black Grim Reaper and Happy Ghost. 315 00:20:47,880 --> 00:20:49,719 Do you recognize this person on stage? 316 00:20:51,920 --> 00:20:53,679 Is he your former master? 317 00:21:01,360 --> 00:21:02,719 We don’t know him. 318 00:21:06,200 --> 00:21:07,279 As we know, 319 00:21:07,640 --> 00:21:10,959 Wen Ke Xing, Chief of the Ghost Valley, had been killed in White Deer Cliff. 320 00:21:11,120 --> 00:21:12,319 His body is still in 321 00:21:12,440 --> 00:21:13,999 the stronghold of the Five Lakes Alliance. 322 00:21:14,240 --> 00:21:17,159 Does Chevalier Zhao 323 00:21:17,320 --> 00:21:20,239 intentionally finagle all the heroes? 324 00:21:20,400 --> 00:21:21,319 Scorpion, 325 00:21:23,010 --> 00:21:23,810 you... 326 00:21:31,280 --> 00:21:33,199 I’m a disciple of the Four Seasons Manor, 327 00:21:33,320 --> 00:21:35,519 my master is Chevalier Qin, Qin Huai Zhang. 328 00:21:36,160 --> 00:21:38,479 This is my Eldest Senior. 329 00:21:39,000 --> 00:21:40,559 As for my parents... 330 00:21:46,600 --> 00:21:49,879 Ah Xu, please lend me your sword 331 00:21:54,600 --> 00:21:56,399 I’ll explain to you later. 332 00:22:18,160 --> 00:22:18,999 I have a question. 333 00:22:19,680 --> 00:22:22,879 Do you still remember Eighteen Moves of Qiuming? 334 00:22:53,520 --> 00:22:54,439 Zhen Ru Yu? 335 00:22:54,840 --> 00:22:56,319 Zhen Ru Yu of the Healer Valley. 336 00:22:56,440 --> 00:22:57,679 Eighteen Moves of Qiuming. 337 00:22:58,040 --> 00:22:59,959 Eighteen Moves of Qiuming of the Divine Healer, Zhen Ru Yu. 338 00:23:00,760 --> 00:23:02,439 What’s your relationship with Benefactor Zhen? 339 00:23:02,600 --> 00:23:04,039 It turns out that you haven;t forgotten him. 340 00:23:05,320 --> 00:23:07,919 When he sacrificed himself in Mount Qingya, 341 00:23:08,840 --> 00:23:10,719 when he was threatened in Healer Valley, 342 00:23:10,840 --> 00:23:12,119 when he lost all his martial arts skills, 343 00:23:12,880 --> 00:23:15,319 when he was slaughtered to death by the evil ghosts, 344 00:23:15,480 --> 00:23:16,959 where were you all? 345 00:23:21,160 --> 00:23:22,359 Answer me! 346 00:23:22,480 --> 00:23:24,679 What’s your relationship with Zhen Ru Yu, the Divine Healer? 347 00:23:26,840 --> 00:23:28,199 He is my father. 348 00:23:28,480 --> 00:23:29,279 Nonsense! 349 00:23:29,840 --> 00:23:32,039 Just now you said your surname was Wen. 350 00:23:32,600 --> 00:23:34,319 My father’s original surname was Wen. 351 00:23:34,880 --> 00:23:36,919 Later on, Chief Zhen of the Healer Valley gave him another surname, 352 00:23:37,080 --> 00:23:38,039 which is Zhen. 353 00:23:39,040 --> 00:23:41,239 However, since my later father had been expelled by his sect, 354 00:23:41,520 --> 00:23:43,039 I, as his son, 355 00:23:43,160 --> 00:23:44,839 would follow his wish 356 00:23:44,960 --> 00:23:46,039 to change the surname back to Wen. 357 00:23:46,280 --> 00:23:47,879 That’s why I’m called Wen Ke Xing. 358 00:23:47,960 --> 00:23:48,879 Nonsense! 359 00:23:49,400 --> 00:23:51,839 How dare you ruin the later Chevalier Zhen’s reputation? 360 00:23:52,720 --> 00:23:54,759 You must be the Leader of the Mount Emei Sect, right? 361 00:23:56,400 --> 00:23:57,719 When I was a month old, 362 00:23:57,960 --> 00:24:01,319 Chevaliers of the Mount Emei Sect had jointly sewed a patchwork 363 00:24:01,480 --> 00:24:03,279 to send to the Healer Valley as a gift. 364 00:24:03,560 --> 00:24:04,559 It’s my fault 365 00:24:04,960 --> 00:24:06,399 that I haven’t come to thank you 366 00:24:06,560 --> 00:24:08,639 for your kindness and benevolent affections... 367 00:24:09,960 --> 00:24:11,039 You’re really... 368 00:24:12,000 --> 00:24:12,759 Elderly Nun Zhi Yin, 369 00:24:13,320 --> 00:24:15,199 don’t be fooled by him! 370 00:24:15,920 --> 00:24:17,839 Brother Zhen has been upright and aboveboard for his whole life, 371 00:24:18,360 --> 00:24:20,559 how could he have such a vile son! 372 00:24:21,240 --> 00:24:22,119 Wen Ke Xing. 373 00:24:22,560 --> 00:24:23,759 The three ghosts just now 374 00:24:24,080 --> 00:24:25,359 are obviously your lackeys. 375 00:24:26,000 --> 00:24:27,719 You asked them to surrender to me 376 00:24:27,880 --> 00:24:29,239 and turn against me now. 377 00:24:30,080 --> 00:24:32,079 This is what you’ve arranged, right? 378 00:24:32,720 --> 00:24:33,759 Listen, 379 00:24:34,480 --> 00:24:36,079 such a clown trick 380 00:24:36,280 --> 00:24:38,199 wouldn’t fool all the heroes around here. 381 00:24:40,920 --> 00:24:43,279 Heroes, please listen to me. 382 00:24:44,240 --> 00:24:46,039 The Ghost Valley are use to making mischief. 383 00:24:46,920 --> 00:24:49,999 My Big Brother Gao Chong had been set up 384 00:24:50,360 --> 00:24:52,359 by them and died unjustly. 385 00:24:53,440 --> 00:24:56,079 There’s five pieces of the Glazed Armor in our Five Lakes Alliance 386 00:24:56,680 --> 00:24:58,799 and you have taken four pieces of them, 387 00:24:59,360 --> 00:25:01,759 now you’re targeting mine. 388 00:25:02,000 --> 00:25:04,959 Heroes, don’t fall for it! 389 00:25:05,080 --> 00:25:05,919 Shut up! 390 00:25:07,680 --> 00:25:09,799 You don’t deserve to call Big Brother by his name. 391 00:25:10,960 --> 00:25:11,999 You don’t deserve it! 392 00:25:12,520 --> 00:25:13,439 Fifth Brother. 393 00:25:25,800 --> 00:25:26,799 I understand now. 394 00:25:27,480 --> 00:25:28,599 Shen Shen. 395 00:25:29,960 --> 00:25:32,759 It’s you who colluded with the Ghost Valley and murdered Big Brother. 396 00:25:35,440 --> 00:25:37,399 I’ve suspected there is a mole in Five Lakes Alliance for long, 397 00:25:37,960 --> 00:25:40,239 but I didn’t expect it was you. 398 00:25:41,720 --> 00:25:44,079 You leaked the secret of the Glazed Armor! 399 00:25:44,400 --> 00:25:46,439 You murdered the Leader of Mount Tai Sect. 400 00:25:46,680 --> 00:25:48,479 You coordinated to kidnapped Gao Xiao Lian 401 00:25:48,600 --> 00:25:50,319 and threatened Big Brother with her life. 402 00:25:50,440 --> 00:25:51,839 That’s why he endured all the humiliation 403 00:25:52,000 --> 00:25:54,159 and eventually committed suicide in public. 404 00:25:54,400 --> 00:25:56,759 It turns out that you’re the evil ghost. 405 00:26:03,280 --> 00:26:04,279 Nonsense. 406 00:26:17,400 --> 00:26:18,479 Thirty years ago, 407 00:26:19,160 --> 00:26:20,999 Zhao Wen Da, Leader of the Tai Lake Sect, 408 00:26:21,280 --> 00:26:23,559 was confined to his bed for the pain of losing his son. 409 00:26:24,720 --> 00:26:26,839 Zhao Jing had served and taken good care of him, 410 00:26:28,000 --> 00:26:30,799 Chief Zhao was touched to adopt him as a foster son 411 00:26:31,560 --> 00:26:34,439 and helped him to make rapid advances. 412 00:26:36,560 --> 00:26:38,119 Bad girl, 413 00:26:38,480 --> 00:26:40,679 how dare you come here to spread fallacies! 414 00:26:42,120 --> 00:26:44,799 Why did I mention such old stories 415 00:26:45,400 --> 00:26:47,639 in front of all heroes? 416 00:26:48,000 --> 00:26:50,159 I just want to ask you, Chief Zhao, 417 00:26:51,000 --> 00:26:53,799 why did you hate my dad so much? 418 00:26:54,680 --> 00:26:56,679 You not only murdered my dad 419 00:26:57,160 --> 00:26:58,879 and took away his throne, 420 00:26:59,080 --> 00:27:00,839 but also utterly discredited him, 421 00:27:01,000 --> 00:27:02,439 making him regret for a lifetime 422 00:27:02,600 --> 00:27:04,279 and die with no hope of vengeance. 423 00:27:04,840 --> 00:27:06,879 Is it because my dad had ever witnessed 424 00:27:07,560 --> 00:27:10,879 how miserable you used to be thirty years ago? 425 00:27:11,400 --> 00:27:15,799 All the eye-witnesses to your tough time had all died distressingly. 426 00:27:16,880 --> 00:27:19,839 Are these all coincidences? 427 00:27:20,960 --> 00:27:22,719 Didn’t you have witnessed? 428 00:27:23,720 --> 00:27:25,399 Can’t they be coincidences? 429 00:27:30,360 --> 00:27:31,399 I’m Zhang Cheng Ling, 430 00:27:31,840 --> 00:27:34,199 the son of Zhang Yu Sen, Leader of the Mirror Lake Sect. 431 00:27:39,200 --> 00:27:41,599 This is the letter given by my father before he died 432 00:27:41,840 --> 00:27:43,319 and he asked me to send it to Senior Ye. 433 00:27:43,880 --> 00:27:46,119 It said that twenty years ago, 434 00:27:46,280 --> 00:27:48,919 Senior Rong’s going mad was due 435 00:27:49,160 --> 00:27:50,919 to the setting of Zhao Jing. 436 00:27:51,320 --> 00:27:53,359 He knew exactly that the combat of the five brothers 437 00:27:53,480 --> 00:27:54,879 [To Senior Ye in Mount Changming] would result in wounds and hurt. 438 00:27:55,080 --> 00:27:57,399 So he applied poison of the sword of Chief Gao 439 00:27:57,520 --> 00:27:58,479 in secrecy. 440 00:27:59,320 --> 00:28:02,719 Eventually, he had things his way 441 00:28:03,440 --> 00:28:05,079 and Senior Rong was poisoned and went mad, 442 00:28:05,680 --> 00:28:07,759 which resulted in a series of tragedies later. 443 00:28:08,680 --> 00:28:09,919 In a word, 444 00:28:10,160 --> 00:28:12,559 thousands of casualties in the Battle of Mount Qingya 445 00:28:13,000 --> 00:28:14,719 were all caused by Zhao Jing. 446 00:28:19,400 --> 00:28:20,679 Cheng Ling, oh Cheng Ling. 447 00:28:21,560 --> 00:28:23,319 You’ve wasted my love and favor! 448 00:28:24,080 --> 00:28:26,519 How dare you talk nonsense here? 449 00:28:26,720 --> 00:28:27,879 Nonsense! 450 00:28:29,360 --> 00:28:30,319 Zhao Jing. 451 00:28:31,040 --> 00:28:34,959 Failing to speak in self-defense is miserable, right? 452 00:28:40,200 --> 00:28:42,199 In the past, you slandered my father 453 00:28:42,360 --> 00:28:43,959 just by a one-sided story, didn’t you? 454 00:28:51,800 --> 00:28:52,879 All of you, please have a look! 455 00:28:53,720 --> 00:28:55,359 Isn’t he the eldest disciple of the Yueyang Sect? 456 00:28:57,000 --> 00:28:58,639 Didn’t he commit suicide? 457 00:29:03,320 --> 00:29:06,639 Yes, he’s first disciple of our Yueyang Sect 458 00:29:06,800 --> 00:29:09,199 and my Eldest Senior, Deng Kuan. 459 00:29:10,280 --> 00:29:11,319 As we know, 460 00:29:11,920 --> 00:29:13,399 at the Heroes Conference in Mount Jun, 461 00:29:13,560 --> 00:29:15,799 Eldest Senior accused my father 462 00:29:15,960 --> 00:29:17,599 who was beyond self-defense 463 00:29:17,880 --> 00:29:19,679 and claimed his innocence with his death. 464 00:29:20,680 --> 00:29:23,559 Eldest Senior disappeared from then on. 465 00:29:24,000 --> 00:29:26,159 Didn’t you feel strange? 466 00:29:26,450 --> 00:29:27,350 Missing? 467 00:29:29,040 --> 00:29:30,119 Zhao Jing. 468 00:29:31,960 --> 00:29:33,599 Zhao Jing set me up. 469 00:29:34,280 --> 00:29:35,399 Master. 470 00:29:36,560 --> 00:29:39,759 I failed my master. 471 00:29:41,240 --> 00:29:42,319 Eldest Senior. 472 00:29:46,080 --> 00:29:47,559 All of you have heard it. 473 00:29:48,200 --> 00:29:51,519 Eldest Senior was captured by Zhao Jing back then 474 00:29:52,200 --> 00:29:55,359 and compelled by him with occult tricks. 475 00:29:55,520 --> 00:29:57,999 That’s why he accused my father at the Heroes Conference. 476 00:29:58,760 --> 00:30:01,919 We’ve tried every means to get him out. 477 00:30:02,600 --> 00:30:04,119 Although we’ve conducted recuperative medical care on him, 478 00:30:04,440 --> 00:30:06,359 he hasn’t recovered completely. 479 00:30:08,760 --> 00:30:11,799 Zhao Jing is the evil backstage manipulator! 480 00:30:12,760 --> 00:30:14,439 Zhao Jing is the shame of the martial arts world. 481 00:30:20,000 --> 00:30:21,359 If one 482 00:30:22,320 --> 00:30:24,719 can’t vindicate for his parents, 483 00:30:25,000 --> 00:30:26,599 what’s the difference between him and a beast? 484 00:30:27,600 --> 00:30:29,319 I’m just a girl with no power. 485 00:30:29,960 --> 00:30:32,959 Today I unmasked Zhao Jing by risking my life, 486 00:30:33,520 --> 00:30:38,839 just hope that all of you heroes can uphold justice for me. 487 00:30:44,560 --> 00:30:55,559 Kill him, kill him, kill him. 488 00:30:55,560 --> 00:30:57,199 Amitabha... 489 00:30:57,200 --> 00:31:09,239 Kill him, kill him, kill him. 490 00:31:11,920 --> 00:31:18,319 Kill him, kill him, kill him. 491 00:31:21,160 --> 00:31:23,359 Kill him, kill him, kill him. 492 00:31:23,360 --> 00:31:26,359 Kill this shame of the martial arts world! Bastard! 493 00:31:57,160 --> 00:31:58,239 Fluff! 494 00:31:58,800 --> 00:32:01,919 Wen Ke Xing, if you’re capable, just kill me. 495 00:32:37,160 --> 00:32:39,279 Unable to confess, 496 00:32:40,800 --> 00:32:43,079 betrayed by all, 497 00:32:53,480 --> 00:32:54,879 isolated and alone. 498 00:33:26,000 --> 00:33:27,439 Traitor Zhao Jing! 499 00:33:28,480 --> 00:33:29,759 Do you admit your guilt? 500 00:33:30,640 --> 00:33:33,870 Wen Ke Xing, you’ve deployed well and perfectly 501 00:33:34,920 --> 00:33:37,119 to frame me. 502 00:33:37,240 --> 00:33:38,119 I’ll just accept it. 503 00:33:38,960 --> 00:33:40,199 If you want, just kill me. 504 00:33:41,200 --> 00:33:42,239 However, if you desire to 505 00:33:43,760 --> 00:33:46,159 force me to plead guilty, 506 00:33:50,520 --> 00:33:52,919 you must be out of your mind. 507 00:33:59,320 --> 00:34:00,919 Chief of the Ghost Valley, 508 00:34:03,160 --> 00:34:05,399 you called white and black. 509 00:34:06,720 --> 00:34:08,199 I didn’t. 510 00:34:09,120 --> 00:34:11,239 I’ve just tried to 511 00:34:12,080 --> 00:34:13,559 correct the mistake. 512 00:34:18,600 --> 00:34:19,719 So stubborn! 513 00:34:28,520 --> 00:34:30,479 Just as what Miss Gao has said, 514 00:34:31,280 --> 00:34:32,719 if one 515 00:34:33,200 --> 00:34:35,759 can’t vindicate for his parents, 516 00:34:36,040 --> 00:34:37,319 he will be just the same as the beast. 517 00:34:37,800 --> 00:34:39,199 Here comes the question, 518 00:34:39,840 --> 00:34:42,679 an eye for an eye 519 00:34:42,840 --> 00:34:44,199 is perfectly justified, right? 520 00:34:44,639 --> 00:34:47,439 Yes, it is. 521 00:34:48,080 --> 00:34:51,359 Kill him, kill him, kill him. 522 00:34:51,560 --> 00:34:54,719 My parents had spend their whole life in saving and curing people, and thousands of people 523 00:34:54,880 --> 00:34:55,759 we under the obligation to them. 524 00:34:56,200 --> 00:34:57,879 But Zhao Jing betrayed them, 525 00:34:58,000 --> 00:34:59,959 resulting in them being tortured to death. 526 00:35:00,480 --> 00:35:03,119 I swear to Heaven that, 527 00:35:03,640 --> 00:35:05,719 I, as the son of my parents, 528 00:35:05,920 --> 00:35:07,319 will let Zhao Jing suffer 529 00:35:07,440 --> 00:35:09,159 all the tribulations 530 00:35:09,480 --> 00:35:11,199 that he had brought to my parents. 531 00:35:11,640 --> 00:35:17,919 Kill him, kill him, kill him. 532 00:35:18,040 --> 00:35:19,959 I’ve made a wrong move, 533 00:35:20,960 --> 00:35:22,639 But I didn’t lose. 534 00:35:23,080 --> 00:35:24,999 You’re the one who failed in this case. 535 00:35:26,280 --> 00:35:28,479 You’ve been fooled by me for more than 20 years. 536 00:35:29,360 --> 00:35:32,239 The whole martial arts world has been turned upside down by me. 537 00:35:32,840 --> 00:35:34,079 I feel content. 538 00:35:34,920 --> 00:35:36,519 I live at will and freedom, 539 00:35:37,560 --> 00:35:39,439 and I die with vigor and vitality. 540 00:35:42,680 --> 00:35:44,599 This is not the end of the story. 541 00:35:45,400 --> 00:35:46,519 If you kill me, 542 00:35:49,080 --> 00:35:52,799 you’ll all live under my shadow. 543 00:35:54,320 --> 00:35:58,719 Kill him, kill him, kill him. 544 00:35:58,920 --> 00:35:59,719 Great! 545 00:36:00,320 --> 00:36:02,319 I’ll make you wish you were dead. 546 00:36:25,600 --> 00:36:27,079 Father, Mother! 547 00:36:27,320 --> 00:36:28,119 Master. 548 00:36:28,480 --> 00:36:29,319 Chief Gao. 549 00:36:29,600 --> 00:36:30,479 Ah Xu. 550 00:36:32,280 --> 00:36:34,559 This is the path that you’d hope me to choose, right? 551 00:37:09,080 --> 00:37:10,279 You deserve it. 552 00:38:05,000 --> 00:38:05,679 Foster-Father. 553 00:38:06,520 --> 00:38:07,559 Take this. 554 00:38:10,000 --> 00:38:11,079 It’s good for you. 555 00:38:26,440 --> 00:38:27,239 Foster-Father. 556 00:38:29,080 --> 00:38:31,319 I know you’re good at talking. 557 00:38:32,400 --> 00:38:33,399 As long as you talk, 558 00:38:34,720 --> 00:38:36,439 you will convince me. 559 00:38:37,400 --> 00:38:38,679 Therefore, from now on, 560 00:38:39,680 --> 00:38:41,279 don’t ever try to speak. 561 00:38:50,920 --> 00:38:53,679 Just have a rest. Have a rest. 562 00:39:03,800 --> 00:39:04,639 Ah Xu. 563 00:39:05,240 --> 00:39:07,119 Give it back to you. Let’s go back home! 564 00:39:13,440 --> 00:39:14,719 Go back home first, okay? 565 00:39:14,880 --> 00:39:17,239 I’ll tell you everything after we get home. 566 00:39:17,520 --> 00:39:18,399 By then, 567 00:39:18,720 --> 00:39:19,839 whether to beat or punish me, 568 00:39:21,240 --> 00:39:22,079 it’s all up to you. 569 00:39:28,680 --> 00:39:29,599 Ah Xu. 570 00:39:29,960 --> 00:39:30,879 This is the best day of 571 00:39:31,600 --> 00:39:33,239 my whole life. 572 00:39:33,680 --> 00:39:34,999 Don’t you beat me here. 573 00:39:37,960 --> 00:39:38,479 Deal. 574 00:39:40,080 --> 00:39:43,159 Mark it on the book first. 575 00:39:43,600 --> 00:39:45,439 - Master. Martial Uncle. - Great. 576 00:39:45,640 --> 00:39:48,279 Little idiot, let’s go back home. 577 00:39:52,120 --> 00:39:53,079 What do you want to eat for dinner? 578 00:39:55,400 --> 00:39:56,279 Chief of the Ghost Valley, 579 00:39:57,480 --> 00:39:58,519 where are you going? 580 00:40:01,800 --> 00:40:03,439 What do you call my junior brother? 581 00:40:05,160 --> 00:40:07,119 Zhao Jing faced retribution for a life of crimes 582 00:40:08,240 --> 00:40:10,159 and had only himself to blame. 583 00:40:11,320 --> 00:40:13,079 Today, our gathering here 584 00:40:14,080 --> 00:40:15,879 is not to judge Zhao Jing 585 00:40:17,320 --> 00:40:19,799 but to crusade against this Chief of the Ghost Valley. 586 00:40:23,400 --> 00:40:25,919 Wen Ke Xing, you’ve revenged for yourself, 587 00:40:26,080 --> 00:40:27,679 it’s time for public indignation. 588 00:40:27,840 --> 00:40:30,319 Mo Huai Yang, are you insane? 589 00:40:30,560 --> 00:40:32,639 This kid is the descendant of Chevalier Zhen, 590 00:40:32,760 --> 00:40:33,919 not Chief of the Ghost Valley. 591 00:40:37,000 --> 00:40:38,359 Leave alone the chance, 592 00:40:38,520 --> 00:40:39,559 even if it’s true, 593 00:40:40,160 --> 00:40:42,759 Zhen Ru Yu had done a favor for your sect, 594 00:40:42,920 --> 00:40:44,359 but what about Gentle Wind Sect? 595 00:40:44,920 --> 00:40:46,359 It’s none of our business. 596 00:40:47,760 --> 00:40:48,759 Wen Ke Xing. 597 00:40:48,920 --> 00:40:52,239 What did you do on White Deer Cliff? 598 00:40:53,120 --> 00:40:54,719 You’re the Chief of the Ghost Valley, 599 00:40:55,160 --> 00:40:57,639 why don’t you dare to admit it? 600 00:40:57,960 --> 00:40:59,439 Don’t you feel ashamed? 601 00:41:03,680 --> 00:41:05,639 Fine, I admit it. 602 00:41:06,160 --> 00:41:08,239 I’m the Chief of the Ghost Valley. 603 00:41:08,720 --> 00:41:11,959 Just now I was just kidding. 604 00:41:13,840 --> 00:41:16,839 Wen Ke Xing, how dare you cheat me? 605 00:41:16,960 --> 00:41:17,839 Please forgive me. 606 00:41:18,120 --> 00:41:19,399 If I didn’t lie to you, 607 00:41:19,720 --> 00:41:21,239 I wouldn’t have gotten the chance to judge Zhao Jing, 608 00:41:21,240 --> 00:41:21,999 right? 609 00:41:22,320 --> 00:41:23,999 Are you a descendant of the Zhen family or not? 610 00:41:24,320 --> 00:41:25,959 Why did you join the Ghost Valley? 611 00:41:26,080 --> 00:41:29,279 It’s due to all of you. 612 00:41:29,400 --> 00:41:30,239 Nonsense! 613 00:41:30,640 --> 00:41:31,279 Benefactor Zhen... 614 00:41:31,320 --> 00:41:32,439 Enough, Elderly Nun Zhi Yin. 615 00:41:33,640 --> 00:41:35,199 Your calling him Benefactor 616 00:41:35,360 --> 00:41:36,359 is a kind of sarcasm, isn’t it? 617 00:41:37,000 --> 00:41:38,359 When your benefactor was utterly discredited 618 00:41:38,480 --> 00:41:39,719 and turned into a waste, 619 00:41:39,880 --> 00:41:40,919 where were you Mount Emei Sect? 620 00:41:41,880 --> 00:41:43,319 I could never figure it out 621 00:41:43,480 --> 00:41:45,399 my father had so many bosom friends, 622 00:41:45,560 --> 00:41:46,559 relative and friends back then, 623 00:41:46,720 --> 00:41:48,719 but when darkness crept into our family, 624 00:41:49,000 --> 00:41:50,319 where were you all? 625 00:41:55,800 --> 00:41:58,479 Your parents ending 626 00:41:58,800 --> 00:42:00,479 was not for the persecution of others 627 00:42:00,680 --> 00:42:03,519 but your father’s protection for Rong Xuan 628 00:42:04,160 --> 00:42:06,159 to hide the secret of the Armory. 629 00:42:06,600 --> 00:42:09,319 This is the reason why I came here. 630 00:42:14,080 --> 00:42:16,199 Anyone desiring to clear with my junior brother 631 00:42:16,840 --> 00:42:18,599 must come at me first. 632 00:42:22,840 --> 00:42:24,679 It’s not your turn. 633 00:42:27,720 --> 00:42:29,279 Immortal Ye. Immortal Ye. 634 00:42:33,440 --> 00:42:34,759 Immortal Ye. Immortal Ye. 635 00:42:34,920 --> 00:42:35,759 Senior Ye. 636 00:42:36,480 --> 00:42:39,359 Senior Ye, you come at the right moment. 637 00:42:39,480 --> 00:42:41,959 Please lead all heroes to wipe out the Ghost Valley. 638 00:42:42,120 --> 00:42:42,919 That’s right. 639 00:42:43,680 --> 00:42:45,519 I will definitely destroy Ghost Valley. 640 00:42:46,160 --> 00:42:49,119 Everyone in the Ghost Valley is doomed to die. 641 00:43:23,260 --> 00:43:29,020 ♪ The sky was gray as I crossed the cold river ♪ 642 00:43:30,780 --> 00:43:36,650 ♪ The moon in my cup at night reflects the sadness in my smile ♪ 643 00:43:38,540 --> 00:43:44,300 ♪ Who allowed me to roam around the world on horseback? ♪ 644 00:43:45,050 --> 00:43:52,380 ♪ Who is drunk in their dreams but can’t find home when they wake? ♪ 645 00:43:53,820 --> 00:43:59,940 ♪ The cold rain kisses my windows ♪ 646 00:44:01,140 --> 00:44:07,900 ♪ I don’t mind hate and slander, but my melancholy persists ♪ 647 00:44:08,500 --> 00:44:12,010 ♪ The spring breeze brings greenery along the river ♪ 648 00:44:12,070 --> 00:44:15,310 ♪ But can’t warm my cold heart ♪ 649 00:44:15,700 --> 00:44:23,180 ♪ Is that our light out of nowhere? ♪ 650 00:44:23,570 --> 00:44:27,180 ♪ I regret not meeting you earlier, but we’ve finally met now ♪ 651 00:44:27,190 --> 00:44:30,420 ♪ Don’t let the seasons pass in vain ♪ 652 00:44:30,660 --> 00:44:37,860 ♪ Give up the adventures on horseback for a peaceful quiet life ♪ 653 00:44:38,700 --> 00:44:41,960 ♪ The lights of ten thousand families light up the world ♪ 654 00:44:42,120 --> 00:44:45,690 ♪ The past disappears like smoke in a sandstorm ♪ 655 00:44:45,890 --> 00:44:52,310 ♪ I will spend the rest of my days enjoying my life with you ♪ 656 00:44:53,000 --> 00:45:00,310 ♪ I will be with you forever ♪ 47374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.