Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,612 --> 00:00:13,114
D.I. Denton.
2
00:00:13,147 --> 00:00:14,515
WOMAN:
D.S. Jayne Akers calling
3
00:00:14,548 --> 00:00:16,117
with request
for urgent assistance --
4
00:00:16,150 --> 00:00:18,219
immediate and credible threat
to life.
5
00:00:18,252 --> 00:00:21,255
I need a safe
and available destination ASAP.
6
00:00:22,590 --> 00:00:25,526
DRYDEN: There's been an attack
on the police.
7
00:00:25,559 --> 00:00:27,595
Three of our colleagues
have lost their lives
8
00:00:27,628 --> 00:00:28,762
in the line of duty.
9
00:00:29,730 --> 00:00:31,565
You called me that night.
10
00:00:31,599 --> 00:00:33,534
Yes, sir.
11
00:00:36,204 --> 00:00:39,173
I shouldn't have even
been on duty that night.
12
00:00:39,207 --> 00:00:40,708
I'd do anything
not to have been there,
13
00:00:40,741 --> 00:00:41,842
not to have picked up
that call,
14
00:00:41,875 --> 00:00:42,943
because for all I know
15
00:00:42,976 --> 00:00:45,646
it's gonna take away
the one good thing in my life,
16
00:00:45,679 --> 00:00:47,515
and that is being
a police officer.
17
00:00:47,548 --> 00:00:49,617
I'm heading up
a newly formed unit
18
00:00:49,650 --> 00:00:51,685
that's taken over
the search for Carly Kirk.
19
00:00:54,155 --> 00:00:55,289
Oh! [ Groaning ]
20
00:00:55,323 --> 00:00:57,725
-D.S. Arnott. AC-12.
-Boss...
21
00:00:57,758 --> 00:01:01,195
People have underestimated me
my whole life.
22
00:01:03,797 --> 00:01:05,666
I'll open up witness protection
to your team.
23
00:01:05,699 --> 00:01:09,603
There's a D.I. in AC-9.
24
00:01:09,637 --> 00:01:11,739
He's your man.
You'll second him.
25
00:01:11,772 --> 00:01:12,673
As you wish, sir.
26
00:01:12,706 --> 00:01:15,276
Whatever it takes
to nail those bastards.
27
00:01:18,146 --> 00:01:20,548
Your call history makes
for very interesting reading.
28
00:01:20,581 --> 00:01:22,183
RICHARD:
The night of the ambush,
29
00:01:22,216 --> 00:01:23,784
she called me to call you.
30
00:01:23,817 --> 00:01:25,018
To say what?
31
00:01:25,052 --> 00:01:27,655
For you to call her back about
the case she was working on.
32
00:01:30,291 --> 00:01:32,826
This is the home,
under protective custody,
33
00:01:32,860 --> 00:01:34,695
of Staff Nurse Claire Tindall.
34
00:01:34,728 --> 00:01:36,264
You interviewed her
35
00:01:36,297 --> 00:01:38,132
in connection with events
at the hospital.
36
00:01:38,166 --> 00:01:39,600
There are more photos.
37
00:01:42,236 --> 00:01:43,304
The protected witness.
38
00:01:43,337 --> 00:01:45,206
The wee gobshite
this was all about.
39
00:01:45,239 --> 00:01:47,141
Christ.
40
00:01:49,710 --> 00:01:51,679
D.I. Denton,
I'm arresting you
41
00:01:51,712 --> 00:01:53,781
for conspiracy to murder
a protected witness.
42
00:01:55,649 --> 00:01:57,885
What was in
the witness protection files?
43
00:01:58,919 --> 00:02:00,854
Oh, my God.
Was it someone you knew?
44
00:02:03,657 --> 00:02:06,627
I'm innocent.
You know I am.
45
00:02:11,199 --> 00:02:12,666
[ Metal rumbling ]
46
00:02:13,834 --> 00:02:15,403
[ Metal clanks ]
47
00:02:24,578 --> 00:02:27,215
[ Metal rumbling ]
48
00:02:27,248 --> 00:02:28,749
[ Clanks ]
49
00:02:53,874 --> 00:02:55,843
All rise.
50
00:03:07,821 --> 00:03:09,290
Remain standing.
51
00:03:10,691 --> 00:03:13,594
Are you
Lindsay Elizabeth Denton?
52
00:03:13,627 --> 00:03:14,762
Yes.
53
00:03:14,795 --> 00:03:16,930
Please speak up
so we can hear you.
54
00:03:16,964 --> 00:03:18,699
Yes.
55
00:03:18,732 --> 00:03:20,934
CLERK:
Sit down, Ms. Denton.
56
00:03:22,370 --> 00:03:24,738
JUDGE:
Morning, Ms. Latimer.
57
00:03:24,772 --> 00:03:27,441
Your honor, the defendant
is charged
58
00:03:27,475 --> 00:03:29,477
with conspiracy to murder.
59
00:03:29,510 --> 00:03:30,978
This is a very serious charge
60
00:03:31,011 --> 00:03:33,714
arising from
a complex investigation
61
00:03:33,747 --> 00:03:35,316
by Anti-Corruption Unit 12.
62
00:03:35,349 --> 00:03:36,650
[ Camera shutters clicking ]
63
00:03:36,684 --> 00:03:38,752
A 36-year-old woman
64
00:03:38,786 --> 00:03:42,256
has been charged
with conspiracy to murder.
65
00:03:43,291 --> 00:03:46,026
There are rumors the victim
was a protected witness
66
00:03:46,059 --> 00:03:48,396
granted immunity
from prosecution.
67
00:03:48,429 --> 00:03:51,965
DRYDEN: No further details
will be disclosed at present.
68
00:03:51,999 --> 00:03:54,768
The charging
of the 36-year-old woman
69
00:03:54,802 --> 00:03:56,637
is a highly significant
breakthrough,
70
00:03:56,670 --> 00:03:59,840
and we're confident
that more arrests will follow.
71
00:03:59,873 --> 00:04:02,410
[ Indistinct shouting ]
72
00:04:03,411 --> 00:04:05,313
Nick Ronson
from The Evening Post.
73
00:04:05,346 --> 00:04:06,280
Thanks.
74
00:04:06,314 --> 00:04:08,349
Do you think
the witness protection scheme
75
00:04:08,382 --> 00:04:10,751
is fit for purpose?
76
00:04:10,784 --> 00:04:13,321
No comment.
Thank you all.
77
00:04:13,354 --> 00:04:15,789
[ Indistinct shouting ]
78
00:04:19,993 --> 00:04:21,429
Well handled, sir.
79
00:04:21,462 --> 00:04:22,996
Cheers, Les.
80
00:04:25,833 --> 00:04:26,767
Champion.
81
00:04:26,800 --> 00:04:29,337
-You're the new media manager?
-Jo Wright.
82
00:04:29,370 --> 00:04:31,905
New Jo.
Have you got a minute?
83
00:04:31,939 --> 00:04:33,841
Sure.
84
00:04:33,874 --> 00:04:36,344
There's a false
speeding story about me.
85
00:04:36,377 --> 00:04:38,446
With this arrest, sir,
it's dead.
86
00:04:38,479 --> 00:04:41,382
Good.
A stupid, pointless distraction.
87
00:04:41,415 --> 00:04:44,985
Oh, and civilians
don't have to call me "sir."
88
00:04:45,018 --> 00:04:47,321
I'd feel uncomfortable
not respecting your rank.
89
00:04:47,355 --> 00:04:50,391
Okay. Great.
90
00:04:50,424 --> 00:04:51,992
Is there to be
a bail application?
91
00:04:52,025 --> 00:04:53,361
Yes, your honor.
92
00:04:53,394 --> 00:04:55,829
Your honor, the prosecution
opposes bail
93
00:04:55,863 --> 00:04:57,331
on the following grounds --
94
00:04:57,365 --> 00:04:59,032
the seriousness
of the offense,
95
00:04:59,066 --> 00:05:00,934
the defendant has the means
and knowledge
96
00:05:00,968 --> 00:05:02,102
to abscond from justice.
97
00:05:02,135 --> 00:05:05,105
Your honor, the defendant
is a serving police officer
98
00:05:05,138 --> 00:05:06,374
of excellent standing.
99
00:05:06,407 --> 00:05:10,444
She has no desire to abscond.
She intends to clear her name.
100
00:05:12,546 --> 00:05:14,014
I'm refusing bail.
101
00:05:14,047 --> 00:05:17,785
You will be remanded in custody
until the 18th of November.
102
00:05:17,818 --> 00:05:19,553
CLERK: All rise.
103
00:05:25,793 --> 00:05:27,428
What about Bella?
104
00:05:37,104 --> 00:05:39,807
Has anyone
got an evidence bag for this?
105
00:05:39,840 --> 00:05:41,409
[ Light laughter ]
106
00:05:55,456 --> 00:05:56,824
[ Buzzer sounds ]
107
00:05:56,857 --> 00:05:58,426
MERCHANT:
Answering only yes or no,
108
00:05:58,459 --> 00:06:00,528
do you understand
spoken English?
109
00:06:00,561 --> 00:06:01,829
Yes.
110
00:06:01,862 --> 00:06:04,031
MERCHANT:
Answering only yes or no,
111
00:06:04,064 --> 00:06:06,867
are you
Lindsay Elizabeth Denton?
112
00:06:06,900 --> 00:06:07,735
Yes.
113
00:06:07,768 --> 00:06:08,936
MERCHANT:
Answering only yes or no,
114
00:06:08,969 --> 00:06:11,972
are you currently suffering
from an infectious disease?
115
00:06:12,005 --> 00:06:13,106
No.
116
00:06:13,140 --> 00:06:14,374
LELAND:
Answering only yes or no,
117
00:06:14,408 --> 00:06:17,445
are you currently suffering from
a sexually transmitted disease?
118
00:06:17,478 --> 00:06:18,311
No.
119
00:06:18,345 --> 00:06:20,414
MERCHANT:
Answering only yes or no,
120
00:06:20,448 --> 00:06:22,115
are you
or could you be pregnant?
121
00:06:22,149 --> 00:06:23,817
No.
122
00:06:23,851 --> 00:06:26,186
You'll reside in
the Vulnerable Persons Unit.
123
00:06:26,219 --> 00:06:27,921
You will be in a cell
on your own
124
00:06:27,955 --> 00:06:29,557
and you will have
minimal association
125
00:06:29,590 --> 00:06:30,791
with the other residents.
126
00:06:30,824 --> 00:06:33,026
Answering only yes or no,
do you understand?
127
00:06:33,060 --> 00:06:34,061
Yes.
128
00:06:36,997 --> 00:06:38,599
[ Buzzer sounds ]
129
00:06:44,838 --> 00:06:47,441
When an offender management
officer enters your cell,
130
00:06:47,475 --> 00:06:49,510
she'll order you
to move away from the door.
131
00:06:49,543 --> 00:06:51,545
Answering only yes or no,
do you understand?
132
00:06:51,579 --> 00:06:52,245
Yeah.
133
00:06:53,714 --> 00:06:55,483
If you maintain
good behavior,
134
00:06:55,516 --> 00:06:57,184
you may request
a television set,
135
00:06:57,217 --> 00:07:01,088
the cost at £2 per week to be
taken out of your allowance.
136
00:07:01,121 --> 00:07:03,524
Can I request
a piano keyboard, please?
137
00:07:04,658 --> 00:07:06,026
Answering only yes or no,
138
00:07:06,059 --> 00:07:08,629
would you like to request
a television set?
139
00:07:08,662 --> 00:07:09,663
No.
140
00:07:10,998 --> 00:07:12,900
Move away from the door.
141
00:07:21,208 --> 00:07:23,143
[ Buzzer sounds ]
142
00:07:38,692 --> 00:07:40,561
Oh, what's that tosser
doing here?
143
00:07:40,594 --> 00:07:42,029
ARNOTT:
Buggered if I know.
144
00:07:42,062 --> 00:07:44,164
Morning, you two.
145
00:07:44,197 --> 00:07:46,133
FLEMING:
Morning, sir.
146
00:07:46,166 --> 00:07:49,570
-Sir, what's he doing here?
-Ah. Yeah.
147
00:07:53,741 --> 00:07:55,943
Look, our investigation
has expanded
148
00:07:55,976 --> 00:07:57,010
into witness protection.
149
00:07:57,044 --> 00:07:59,547
The deputy chief constable
ordered me to bring on
150
00:07:59,580 --> 00:08:01,014
a specialist from AC-9.
151
00:08:01,048 --> 00:08:02,583
Those bastards
have been keeping us out.
152
00:08:02,616 --> 00:08:04,585
AC-9 did not make the call,
Steve.
153
00:08:04,618 --> 00:08:07,054
Dot Cottan certainly
did not make the call.
154
00:08:07,087 --> 00:08:08,656
This has come directly
from the office
155
00:08:08,689 --> 00:08:09,990
of the deputy chief constable.
156
00:08:10,023 --> 00:08:12,059
I'm not saying you should have
run it by us first.
157
00:08:12,092 --> 00:08:13,527
I'm glad you're not
saying that, Steve,
158
00:08:13,561 --> 00:08:14,762
because that shows
you're not confused
159
00:08:14,795 --> 00:08:17,631
about who's in charge here.
160
00:08:17,665 --> 00:08:20,100
Come on.
Give him a chance.
161
00:08:20,133 --> 00:08:21,935
When Tony Gates' team
was disbanded,
162
00:08:21,969 --> 00:08:23,170
Cottan went on
to distinguish himself,
163
00:08:23,203 --> 00:08:24,271
got himself a promotion.
164
00:08:24,304 --> 00:08:25,706
And the fact of the matter is
165
00:08:25,739 --> 00:08:26,974
he was the only officer
in that unit
166
00:08:27,007 --> 00:08:30,678
who was prepared to stand up and
give evidence against his boss.
167
00:08:30,711 --> 00:08:32,680
He's a born
anti-corruption officer.
168
00:08:32,713 --> 00:08:34,014
Poacher turned gamekeeper.
169
00:08:36,116 --> 00:08:37,651
[ Pounding on door ]
170
00:08:37,685 --> 00:08:40,287
LELAND:
Move away from the door!
171
00:08:40,320 --> 00:08:41,722
[ Buzzer sounds ]
172
00:08:50,698 --> 00:08:52,232
[ Buzzer sounds ]
173
00:09:24,798 --> 00:09:25,799
[ Sniffs ]
174
00:09:35,208 --> 00:09:36,777
[ Woman laughing ]
175
00:09:36,810 --> 00:09:38,646
[ Coughing ]
176
00:09:43,416 --> 00:09:46,086
The dirty bastards
put shit in my food.
177
00:09:46,119 --> 00:09:48,321
Don't you people check?
178
00:09:48,355 --> 00:09:51,058
Answering yes or no,
don't you people check?!
179
00:09:52,059 --> 00:09:54,094
HASTINGS: The target
of the 5th of September ambush
180
00:09:54,127 --> 00:09:55,763
was a protected witness.
181
00:09:55,796 --> 00:09:57,264
To fill you in
on the details,
182
00:09:57,297 --> 00:09:58,632
I'd like to introduce you
183
00:09:58,666 --> 00:10:00,400
to Detective Inspector
Matthew Cottan.
184
00:10:00,433 --> 00:10:03,136
-Thank you, Matt.
-Thanks a lot, sir.
185
00:10:04,337 --> 00:10:07,174
In June of 2012,
186
00:10:07,207 --> 00:10:10,410
a double murder at Greek Lane,
Moss Heath,
187
00:10:10,443 --> 00:10:12,780
that was originally thought
to have been drug related,
188
00:10:12,813 --> 00:10:16,650
was recrimed
as a terrorist incident.
189
00:10:16,684 --> 00:10:23,791
This individual is
John Thomas Hunter.
190
00:10:23,824 --> 00:10:25,392
He used the name Tommy
191
00:10:25,425 --> 00:10:27,861
and had proven links
with organized crime.
192
00:10:27,895 --> 00:10:30,798
Tommy cooperated
with the investigation
193
00:10:30,831 --> 00:10:32,666
into the Greek Lane
terror incident
194
00:10:32,700 --> 00:10:36,303
in return for immunity
from prosecution.
195
00:10:36,336 --> 00:10:39,406
Tommy was the target
of the ambush.
196
00:10:41,909 --> 00:10:44,712
Having been enrolled in the
witness protection program,
197
00:10:44,745 --> 00:10:47,380
he was given a new identity
as Alex Campbell
198
00:10:47,414 --> 00:10:53,153
and relocated to a safe house
at 12 St. James' Close.
199
00:10:53,186 --> 00:10:57,224
On the night of September 5th,
his witness protection officer,
200
00:10:57,257 --> 00:10:58,726
D.S. Jayne Akers,
201
00:10:58,759 --> 00:11:01,094
notified an immediate threat
against her witness
202
00:11:01,128 --> 00:11:04,197
and attempted to move him
into safe custody
203
00:11:04,231 --> 00:11:06,266
at 4th Street Station.
204
00:11:06,299 --> 00:11:08,769
As we all know,
Akers was killed
205
00:11:08,802 --> 00:11:11,438
and the witness received
critical injuries.
206
00:11:11,471 --> 00:11:14,407
A second, successful attempt
on his life was made
207
00:11:14,441 --> 00:11:17,745
at the General Hospital
nine days later.
208
00:11:17,778 --> 00:11:18,311
Yes?
209
00:11:18,345 --> 00:11:20,213
No prosecutions resulted
210
00:11:20,247 --> 00:11:21,849
from the Greek Lane
counterterror op.
211
00:11:23,116 --> 00:11:26,820
As a result,
as I was going on to say,
212
00:11:26,854 --> 00:11:29,489
the witness' immunity
was in jeopardy.
213
00:11:29,522 --> 00:11:31,792
The only way for him
to stay out of prison
214
00:11:31,825 --> 00:11:33,093
was to prove his value.
215
00:11:33,126 --> 00:11:34,294
HASTINGS:
So you think this got back
216
00:11:34,327 --> 00:11:36,263
to the witness'
criminal associates,
217
00:11:36,296 --> 00:11:38,398
which prompted their plan
to silence him?
218
00:11:38,431 --> 00:11:40,734
Exactly that, sir.
Yeah.
219
00:11:40,768 --> 00:11:44,204
D.S. Akers was the person
closest to the witness,
220
00:11:44,237 --> 00:11:45,172
trusted by him.
221
00:11:46,373 --> 00:11:50,878
So if he was gonna name names,
she'd be the one to know.
222
00:11:50,911 --> 00:11:52,312
What?
223
00:11:52,345 --> 00:11:55,315
D.S. Akers was killed
in the ambush.
224
00:11:55,348 --> 00:11:57,751
How would it fit
that she betrayed Tommy?
225
00:11:57,785 --> 00:11:59,386
Well, unknown to Akers,
226
00:11:59,419 --> 00:12:02,322
she may also have been
the target of the ambush,
227
00:12:02,355 --> 00:12:05,358
killed for her silence.
228
00:12:05,392 --> 00:12:07,227
Sounds like a guess.
229
00:12:07,260 --> 00:12:09,830
I'd call it
a working hypothesis.
230
00:12:09,863 --> 00:12:12,365
ARNOTT: We've charged
D.I. Lindsay Denton.
231
00:12:12,399 --> 00:12:14,501
AC-9 wouldn't happen to be
sitting on a connection
232
00:12:14,534 --> 00:12:15,803
between Tommy and Denton?
233
00:12:15,836 --> 00:12:18,505
-Not that I know of.
-Yet.
234
00:12:18,538 --> 00:12:21,441
Which is why
we are pooling our resources.
235
00:12:21,474 --> 00:12:22,943
-Thank you, Matthew.
-Thanks, sir.
236
00:12:22,976 --> 00:12:26,179
Assignments in respect
of the foregoing
237
00:12:26,213 --> 00:12:28,782
will come via me
or D.I. Cottan.
238
00:12:28,816 --> 00:12:30,918
Thank you.
That is all.
239
00:12:33,386 --> 00:12:34,888
COTTAN:
Also before you go.
240
00:12:34,922 --> 00:12:37,257
I've got some handouts,
should anybody want one.
241
00:12:37,290 --> 00:12:38,926
Christ's sake.
242
00:12:42,930 --> 00:12:44,464
[ Indistinct conversations ]
243
00:12:46,199 --> 00:12:47,500
Thanks.
244
00:13:13,393 --> 00:13:16,263
[ Keys jingling ]
245
00:13:16,296 --> 00:13:19,232
[ Gate unlocking ]
246
00:13:19,266 --> 00:13:21,001
Kindly take a seat,
247
00:13:21,034 --> 00:13:23,403
and your event
will commence shortly.
248
00:13:26,907 --> 00:13:28,575
[ Gate locks ]
249
00:13:49,596 --> 00:13:50,931
Hello, Inspector.
250
00:13:50,964 --> 00:13:52,499
How are you?
251
00:13:52,532 --> 00:13:55,102
Hmm. Tickety-boo.
252
00:13:56,937 --> 00:13:58,605
I need to conduct
a further interview
253
00:13:58,638 --> 00:14:01,308
in regard to the ambush
on the night of September 5th.
254
00:14:01,341 --> 00:14:04,277
You remain under caution.
255
00:14:04,311 --> 00:14:06,947
There are strict rules
for postcharge interview.
256
00:14:06,980 --> 00:14:09,917
One of which is for the detainee
to have put to them information
257
00:14:09,950 --> 00:14:12,652
which has come to light
since they were charged.
258
00:14:12,685 --> 00:14:14,521
In the interests of justice.
259
00:14:17,090 --> 00:14:18,391
Go on.
260
00:14:18,425 --> 00:14:20,660
Who was
D.S. Akers' protected witness?
261
00:14:20,693 --> 00:14:22,495
I don't know.
I never knew.
262
00:14:22,529 --> 00:14:25,632
You never saw him,
never heard a name?
263
00:14:25,665 --> 00:14:26,934
No.
264
00:14:33,473 --> 00:14:35,575
Have you ever
seen this man before?
265
00:14:37,110 --> 00:14:38,411
No.
266
00:14:40,113 --> 00:14:43,083
Fine.
Have it your own way.
267
00:14:43,116 --> 00:14:45,652
Is that the new information?
268
00:14:45,685 --> 00:14:48,155
Was that the witness?
269
00:14:54,327 --> 00:14:56,396
Fine.
End of conversation.
270
00:14:56,429 --> 00:14:57,998
Why didn't you reveal
to Hastings and Arnott
271
00:14:58,031 --> 00:15:00,367
that I'd received a call
off D.S. Akers' husband
272
00:15:00,400 --> 00:15:02,069
on the night of the ambush?
273
00:15:02,102 --> 00:15:03,570
I didn't need to.
274
00:15:03,603 --> 00:15:05,338
-No?
-No.
275
00:15:05,372 --> 00:15:06,706
Hastings makes Greece
look solvent,
276
00:15:06,739 --> 00:15:08,942
and Arnott can't keep it
in his pants.
277
00:15:08,976 --> 00:15:11,911
Their transgressions are minor
in comparison, irrelevant.
278
00:15:13,646 --> 00:15:16,683
How did you figure out
I was an undercover officer?
279
00:15:16,716 --> 00:15:18,618
What, I give you tips so that
you can do a better job
280
00:15:18,651 --> 00:15:20,720
on the next innocent officer
that you go after?
281
00:15:20,753 --> 00:15:23,623
I did a good enough job
on you.
282
00:15:25,592 --> 00:15:26,626
You want me on a string,
283
00:15:26,659 --> 00:15:28,528
wondering when you're gonna
screw up my career.
284
00:15:28,561 --> 00:15:29,629
You don't like it
when the shoe's
285
00:15:29,662 --> 00:15:30,563
on the other foot, do you?
286
00:15:30,597 --> 00:15:32,665
Let me explain something to you,
Inspector.
287
00:15:32,699 --> 00:15:35,002
You're facing a charge
of conspiracy to murder.
288
00:15:35,035 --> 00:15:36,503
That's a life sentence.
289
00:15:36,536 --> 00:15:37,470
I'm not gonna
be in here for life.
290
00:15:37,504 --> 00:15:40,040
I'm innocent,
and I'm gonna clear my name,
291
00:15:40,073 --> 00:15:41,975
and that will become apparent
at the trial.
292
00:15:42,009 --> 00:15:43,443
If we get that far.
293
00:15:43,476 --> 00:15:46,079
-We will.
-Is this what you want, Kate?
294
00:15:46,113 --> 00:15:47,647
Wouldn't it be better
if you went out
295
00:15:47,680 --> 00:15:48,615
and found the actual culprit,
296
00:15:48,648 --> 00:15:50,750
and got all the charges
against me dropped?
297
00:15:50,783 --> 00:15:53,520
-The evidence points at you.
-Circumstantial evidence.
298
00:15:53,553 --> 00:15:55,488
The CPS buy it.
So will the courts.
299
00:15:55,522 --> 00:15:56,756
Yeah, the courts.
300
00:15:56,789 --> 00:15:59,492
Where it's gonna come out that
you're connected to the person
301
00:15:59,526 --> 00:16:01,561
who's much more likely
to have set up the ambush.
302
00:16:01,594 --> 00:16:02,729
There's no connection.
303
00:16:02,762 --> 00:16:05,165
You know what?
You're a good liar, Kate.
304
00:16:05,198 --> 00:16:07,600
Not good enough to fool me
when you were undercover,
305
00:16:07,634 --> 00:16:10,103
but good enough
to hide that call.
306
00:16:10,137 --> 00:16:11,671
And I'm so glad you did,
307
00:16:11,704 --> 00:16:14,641
because you've made yourself
my ticket out of here.
308
00:16:14,674 --> 00:16:18,445
Well, whilst you're in here,
bouncing off the walls,
309
00:16:18,478 --> 00:16:21,181
our investigation rolls on,
day after day,
310
00:16:21,214 --> 00:16:23,550
gathering more evidence
against you.
311
00:16:23,583 --> 00:16:26,386
For one, we'll find out
the real reason
312
00:16:26,419 --> 00:16:28,121
why you were sniffing around
that garage.
313
00:16:28,155 --> 00:16:30,190
I told you.
314
00:16:30,223 --> 00:16:31,758
We'll see.
315
00:16:37,164 --> 00:16:38,565
[ Buzzer sounds ]
316
00:16:50,510 --> 00:16:52,112
We've both been here before.
317
00:16:52,145 --> 00:16:53,780
So has major violent crime.
318
00:16:53,813 --> 00:16:56,516
What matters is
Denton came here.
319
00:16:56,549 --> 00:16:58,518
Yeah, following
a missing persons lead.
320
00:16:58,551 --> 00:17:01,221
This is the exact place
used by Tommy's killer.
321
00:17:01,254 --> 00:17:02,689
If that
isn't a possible connection
322
00:17:02,722 --> 00:17:05,125
between the two of them,
I don't know what is.
323
00:17:15,768 --> 00:17:16,803
What?
324
00:17:33,753 --> 00:17:37,224
I searched this place.
It was flat.
325
00:17:37,257 --> 00:17:39,126
Well, it's not anymore.
326
00:17:40,593 --> 00:17:42,562
Get the landlord on the phone.
327
00:17:42,595 --> 00:17:44,797
We need consent to get
a search team over here.
328
00:17:44,831 --> 00:17:46,699
Let's see what comes
from the garage.
329
00:17:46,733 --> 00:17:49,202
But now we've got access
to the witness protection files,
330
00:17:49,236 --> 00:17:50,470
we've got Tommy.
331
00:17:50,503 --> 00:17:52,772
We've got Akers,
who was his W.P. officer,
332
00:17:52,805 --> 00:17:53,873
and her phone records.
333
00:17:53,906 --> 00:17:55,142
And then we've got Denton.
334
00:17:55,175 --> 00:17:57,810
But nothing in either the files
or the phone history connects
335
00:17:57,844 --> 00:17:59,612
either party to Denton.
336
00:17:59,646 --> 00:18:02,349
-All right?
-All right.
337
00:18:02,382 --> 00:18:04,617
Yeah, all right.
338
00:18:04,651 --> 00:18:07,754
So gaffer says you were
probies with Akers.
339
00:18:09,722 --> 00:18:11,591
Yeah, I went through Ryton
with her.
340
00:18:11,624 --> 00:18:13,326
Honest copper?
341
00:18:13,360 --> 00:18:14,794
Yeah.
342
00:18:20,733 --> 00:18:22,735
[ Sighs ] What?
343
00:18:22,769 --> 00:18:24,604
We're playing catch-up.
344
00:18:24,637 --> 00:18:27,174
Feels like everybody else
got first dibs on this one.
345
00:18:28,541 --> 00:18:30,643
First thing we did
was look for prior contact
346
00:18:30,677 --> 00:18:31,878
between Akers and Denton.
347
00:18:31,911 --> 00:18:35,182
They never worked together.
They never called each other.
348
00:18:35,215 --> 00:18:37,917
As far as we can tell,
they were complete strangers.
349
00:18:37,950 --> 00:18:40,553
Never met until a few minutes
before the ambush.
350
00:18:40,587 --> 00:18:43,223
-As per Denton's statement.
-Yeah.
351
00:18:43,256 --> 00:18:45,658
There's a hell of a lot
of evidence against Denton.
352
00:18:45,692 --> 00:18:49,128
Oh, yeah, you're right.
There is.
353
00:18:51,798 --> 00:18:54,601
Look, the gaffer's asked me
to do a job.
354
00:18:54,634 --> 00:18:56,936
It's not my fault
you were kept out of the loop.
355
00:18:56,969 --> 00:19:00,940
But, really,
around the office,
356
00:19:00,973 --> 00:19:03,210
you ought to
be calling me "sir."
357
00:19:04,711 --> 00:19:06,279
Sir.
358
00:19:06,379 --> 00:19:08,848
Sir.
359
00:19:08,881 --> 00:19:11,584
Good.
360
00:19:11,618 --> 00:19:13,186
Have a nice day.
361
00:19:14,921 --> 00:19:16,323
Wanker.
362
00:19:16,356 --> 00:19:18,358
Twat.
363
00:19:18,391 --> 00:19:20,193
[ Exhales slowly ]
Okay.
364
00:19:20,227 --> 00:19:21,428
According to
Akers' phone records,
365
00:19:21,461 --> 00:19:23,196
a few minutes beforehand
she called a number
366
00:19:23,230 --> 00:19:25,398
registered to her husband.
367
00:19:25,432 --> 00:19:26,499
She calls home,
368
00:19:26,533 --> 00:19:28,235
says, "I might be a little bit
late tonight, love,"
369
00:19:28,268 --> 00:19:30,370
and then arranges the transfer
via Denton.
370
00:19:30,403 --> 00:19:32,639
Makes sense, but let's
talk to the husband anyway.
371
00:19:32,672 --> 00:19:34,607
-Good idea.
-I'll call him.
372
00:19:34,641 --> 00:19:35,775
No, it's fine.
I'll do it.
373
00:19:35,808 --> 00:19:37,377
Do you mind
if we set the interview up
374
00:19:37,410 --> 00:19:39,679
for tomorrow, though, 'cause
my Tesco shuts at 8:00?
375
00:19:39,712 --> 00:19:41,214
All right.
376
00:19:47,887 --> 00:19:48,888
Hi.
377
00:19:54,861 --> 00:19:56,896
In the morning, I'm gonna
return to take a statement
378
00:19:56,929 --> 00:19:59,232
with my partner, Steve Arnott.
379
00:19:59,266 --> 00:20:01,401
You'll answer all our questions
fully and honestly,
380
00:20:01,434 --> 00:20:03,636
with the exception
of disclosing Jayne's request
381
00:20:03,670 --> 00:20:05,238
for you to contact me
382
00:20:05,272 --> 00:20:07,907
and the fact that
you did attempt to contact me.
383
00:20:09,376 --> 00:20:12,445
-Right. Okay.
-Okay.
384
00:20:12,479 --> 00:20:14,247
Kate...
385
00:20:14,281 --> 00:20:15,815
I get it.
386
00:20:18,385 --> 00:20:20,487
Last thing I want to do
is embarrass you.
387
00:20:36,035 --> 00:20:38,771
[ Music thumping through wall ]
388
00:20:41,941 --> 00:20:43,776
[ Children shouting
indistinctly ]
389
00:20:54,321 --> 00:20:55,988
[ Indistinct shouting ]
390
00:21:19,111 --> 00:21:20,947
[ Door opens ]
391
00:21:26,886 --> 00:21:28,755
You picked a good day, Ted.
392
00:21:30,390 --> 00:21:32,792
We've got Bourbon creams.
393
00:21:32,825 --> 00:21:35,362
Thanks very much, sir,
but I'm fine.
394
00:21:36,796 --> 00:21:38,297
[ Door closes ]
395
00:21:40,032 --> 00:21:43,035
Why didn't you notify me
you were arresting D.I. Denton?
396
00:21:43,069 --> 00:21:45,738
I didn't realize
I had to, sir.
397
00:21:45,772 --> 00:21:48,107
I thought we agreed
we were on the same team.
398
00:21:48,140 --> 00:21:49,909
We are, sir.
399
00:21:49,942 --> 00:21:52,111
It's just there's the principle
of nonreciprocity between --
400
00:21:52,144 --> 00:21:53,846
I'm managing
one of the biggest cases,
401
00:21:53,880 --> 00:21:57,484
if not the biggest,
this force has ever seen.
402
00:21:57,517 --> 00:22:01,521
Every move's being watched
like a hawk.
403
00:22:03,055 --> 00:22:05,124
And may I ask
is there any difficulty
404
00:22:05,157 --> 00:22:07,860
with Denton's arrest, sir?
405
00:22:09,529 --> 00:22:11,398
No, of course not.
406
00:22:12,465 --> 00:22:13,833
You did the right thing.
407
00:22:15,101 --> 00:22:19,439
Luckily, we've managed to play
this development in our favor.
408
00:22:19,472 --> 00:22:21,408
It's just that
you would have appreciated
409
00:22:21,441 --> 00:22:23,075
some forewarning, sir.
410
00:22:23,109 --> 00:22:25,111
That's all it is.
411
00:22:25,144 --> 00:22:26,045
Well, if I could just beg
412
00:22:26,078 --> 00:22:28,147
another minute of your time,
please, sir.
413
00:22:28,180 --> 00:22:28,948
Quickly.
414
00:22:28,981 --> 00:22:30,483
I'm gonna send you
the audio file
415
00:22:30,517 --> 00:22:32,385
of our interview
with D.I. Denton
416
00:22:32,419 --> 00:22:34,854
in which you'll hear her
leveling accusations
417
00:22:34,887 --> 00:22:38,057
intended to discredit
two AC-12 officers.
418
00:22:38,090 --> 00:22:41,494
D.S. Stephen Arnott
is accused
419
00:22:41,528 --> 00:22:43,763
of having a liaison
with a witness, sir.
420
00:22:43,796 --> 00:22:45,031
It happens.
421
00:22:46,533 --> 00:22:48,901
-Okay.
-The second officer?
422
00:22:50,437 --> 00:22:52,104
Well, that would be me, sir.
423
00:22:52,138 --> 00:22:54,541
D.I. Denton obtained
my financial records
424
00:22:54,574 --> 00:22:56,075
and is accusing me of having
425
00:22:56,108 --> 00:23:00,179
high levels of undisclosed
financial losses, sir.
426
00:23:00,212 --> 00:23:03,450
Her actions
in obtaining those records
427
00:23:03,483 --> 00:23:05,418
are, in my opinion,
unlawful, sir,
428
00:23:05,452 --> 00:23:10,089
but, however, the information
she has against me is correct.
429
00:23:11,524 --> 00:23:13,426
I'm sorry.
How did it happen?
430
00:23:15,462 --> 00:23:18,998
A retired colleague invited me
to invest in a property deal
431
00:23:19,031 --> 00:23:19,932
in the Irish Republic.
432
00:23:19,966 --> 00:23:23,503
I meant how did she access
your records?
433
00:23:23,536 --> 00:23:27,139
That's still
under investigation, sir.
434
00:23:29,041 --> 00:23:31,110
You're aware
the prosecutor's going for
435
00:23:31,143 --> 00:23:33,079
public interest immunity
against D.I. Denton?
436
00:23:33,112 --> 00:23:34,914
I am, sir.
437
00:23:34,947 --> 00:23:38,084
And there's a chance they'll
umbrella AC-12's evidence
438
00:23:38,117 --> 00:23:40,520
with witness protection.
439
00:23:40,553 --> 00:23:41,988
It's possible
this could all end up
440
00:23:42,021 --> 00:23:43,155
being brushed under the carpet.
441
00:23:43,189 --> 00:23:46,959
That's out of my hands, sir.
442
00:23:50,663 --> 00:23:54,166
This must have been difficult
for you, Ted.
443
00:23:54,200 --> 00:23:56,002
It shows your integrity.
444
00:23:57,604 --> 00:23:59,171
Notwithstanding,
I'm gonna have to consider
445
00:23:59,205 --> 00:24:02,108
how it affects your position.
446
00:24:03,175 --> 00:24:05,678
O-Of course, sir.
447
00:24:06,679 --> 00:24:07,880
Thank you, sir.
448
00:24:14,186 --> 00:24:17,490
Mr. Akers, I'm D.S. Arnott.
D.C. Fleming you know.
449
00:24:17,524 --> 00:24:18,491
Hi.
450
00:24:18,525 --> 00:24:20,960
-Hi, Kate.
-Hi.
451
00:24:20,993 --> 00:24:22,261
Come in.
452
00:24:22,294 --> 00:24:24,631
You two
seen each other since --
453
00:24:24,664 --> 00:24:26,899
The funeral?
No.
454
00:24:26,933 --> 00:24:30,002
I'm very sorry
for your loss.
455
00:24:30,036 --> 00:24:32,905
Jayne left for work as normal
that morning.
456
00:24:32,939 --> 00:24:37,877
She didn't say anything about
there being anything unusual
457
00:24:37,910 --> 00:24:39,979
that she had to do that day.
458
00:24:40,012 --> 00:24:42,114
Did your wife ever discuss
the particular witness
459
00:24:42,148 --> 00:24:42,949
she was dealing with?
460
00:24:42,982 --> 00:24:45,284
Not a word.
Jayne didn't do that.
461
00:24:45,317 --> 00:24:46,919
D.I. Lindsay Denton.
462
00:24:46,953 --> 00:24:48,588
That a name
you ever heard from your wife?
463
00:24:48,621 --> 00:24:49,889
No.
464
00:24:49,922 --> 00:24:52,124
According to
your wife's phone records,
465
00:24:52,158 --> 00:24:55,528
she made a telephone call at
exactly 8:43 p.m. that evening.
466
00:24:55,562 --> 00:24:57,096
That your number?
467
00:24:59,298 --> 00:25:02,068
-My mobile, yeah.
-Do you recall what she said?
468
00:25:05,204 --> 00:25:07,640
She said that something
had come up at work
469
00:25:07,674 --> 00:25:10,743
and that she was
going to be home late.
470
00:25:10,777 --> 00:25:12,745
She said she'd call me later
471
00:25:12,779 --> 00:25:14,747
and let me know
how things were going.
472
00:25:18,150 --> 00:25:20,186
That's all?
473
00:25:21,320 --> 00:25:23,790
To the best
of my recollection.
474
00:25:25,157 --> 00:25:26,593
Thank you, Mr. Akers.
475
00:25:26,626 --> 00:25:29,228
We know this is a difficult time
for you.
476
00:25:29,261 --> 00:25:31,230
Your assistance
has been valuable.
477
00:25:31,263 --> 00:25:33,566
See you out.
478
00:25:37,770 --> 00:25:39,338
Sorry, Mr. Akers.
479
00:25:39,371 --> 00:25:42,108
If someone's in fear of
their life, a police officer,
480
00:25:42,141 --> 00:25:44,176
then they do something
about it.
481
00:25:44,210 --> 00:25:47,279
Was there anything she said,
an unusual turn of phrase,
482
00:25:47,313 --> 00:25:49,115
a name, anything,
that might alert someone
483
00:25:49,148 --> 00:25:51,350
to what was going on?
484
00:25:51,383 --> 00:25:53,753
There wasn't. No.
485
00:25:53,786 --> 00:25:55,254
Thanks again, Mr. Akers.
486
00:26:00,693 --> 00:26:02,328
[ Indistinct conversations ]
487
00:26:19,411 --> 00:26:20,613
A word.
488
00:26:36,295 --> 00:26:37,196
You got something to say
489
00:26:37,229 --> 00:26:39,365
about the interview
with Akers' husband?
490
00:26:39,398 --> 00:26:42,268
Writing up the statement
for the boss.
491
00:26:42,301 --> 00:26:44,403
Well, he's made me
deputy SIO,
492
00:26:44,436 --> 00:26:47,206
so I'll take a look at it
when it's ready.
493
00:26:47,239 --> 00:26:49,709
Congratulations.
494
00:26:49,742 --> 00:26:52,211
You're worried
it doesn't fit.
495
00:26:52,244 --> 00:26:53,646
Hmm?
496
00:26:53,680 --> 00:26:56,082
Akers makes a random phone call
to Denton,
497
00:26:56,115 --> 00:26:57,684
and yet it's all Denton?
498
00:26:57,717 --> 00:26:59,686
That's why we're
looking for connections.
499
00:26:59,719 --> 00:27:03,155
Our side and your side.
And we haven't found one.
500
00:27:03,189 --> 00:27:07,293
Have you seen the preliminaries
on the search of Denton's house?
501
00:27:07,326 --> 00:27:10,863
Not one piece
of incriminating evidence.
502
00:27:10,897 --> 00:27:14,166
But I'm guessing summat wasn't
right with Akers' husband.
503
00:27:14,200 --> 00:27:16,736
-[ Snaps fingers ]
-Cup of tea.
504
00:27:18,404 --> 00:27:21,841
Look, I've put in a request
for financial forensics for...
505
00:27:26,112 --> 00:27:28,214
I've put in a request
for financial forensics
506
00:27:28,247 --> 00:27:29,348
for Akers' bank account.
507
00:27:29,381 --> 00:27:32,051
If she was getting paid
for information.
508
00:27:32,084 --> 00:27:35,221
Great minds think alike.
Nice one.
509
00:27:35,254 --> 00:27:38,257
Well, Denton's in custody.
How's the boss gonna react?
510
00:27:38,290 --> 00:27:39,525
Don't know, mate.
511
00:27:39,558 --> 00:27:43,262
I'm not sure how I feel about
sending an innocent copper down.
512
00:27:43,295 --> 00:27:45,331
I need my eight hours a night.
513
00:27:56,375 --> 00:27:59,245
-Steve, what was that?
-Nothing. He's a twat.
514
00:28:00,813 --> 00:28:02,381
Steven.
515
00:28:03,883 --> 00:28:05,317
Sir.
516
00:28:12,258 --> 00:28:14,727
Shut the door.
517
00:28:21,467 --> 00:28:22,802
Remain standing.
518
00:28:24,503 --> 00:28:25,838
I've been
trying to figure out
519
00:28:25,872 --> 00:28:27,506
the best way of dealing
with this matter,
520
00:28:27,539 --> 00:28:29,275
and, frankly,
I'd rather not have to.
521
00:28:29,308 --> 00:28:31,744
And I don't fancy talking to
this nurse about what happened
522
00:28:31,778 --> 00:28:34,213
between the pair of you,
so I'll start with you.
523
00:28:34,246 --> 00:28:36,182
This isn't relevant
to our investigation.
524
00:28:36,215 --> 00:28:39,886
Yes, it is, because we have
Denton on tape quoting the regs.
525
00:28:39,919 --> 00:28:41,187
She was clutching at straws.
526
00:28:41,220 --> 00:28:42,855
She'll say anything
to undermine us.
527
00:28:42,889 --> 00:28:44,891
Why don't you let me
be the judge of that?
528
00:28:44,924 --> 00:28:47,226
The nurse isn't a witness
against Denton.
529
00:28:47,259 --> 00:28:48,360
She's never
even heard of her.
530
00:28:48,394 --> 00:28:51,831
Did you have inappropriate
relations with a witness?
531
00:28:51,864 --> 00:28:53,933
As I've said, sir,
she's not a witness.
532
00:28:53,966 --> 00:28:55,134
Not our witness, anyway,
533
00:28:55,167 --> 00:28:56,936
and MVC aren't charging her
as an accessory.
534
00:28:56,969 --> 00:28:59,438
So, what are you saying, son?
What, she was fair game?
535
00:28:59,471 --> 00:29:00,572
I'm saying
I know the difference
536
00:29:00,606 --> 00:29:03,375
between screwing up an
investigation and just screwing.
537
00:29:03,409 --> 00:29:04,944
There's discreditable conduct,
538
00:29:04,977 --> 00:29:06,979
and there's
just plain right and wrong.
539
00:29:07,013 --> 00:29:08,147
Meaning?
540
00:29:08,180 --> 00:29:10,349
She was already under threat
for her little boy's life.
541
00:29:10,382 --> 00:29:11,951
She was in protective custody.
542
00:29:11,984 --> 00:29:13,886
If you've got a moral problem,
that's down to you.
543
00:29:13,920 --> 00:29:15,554
There's nothing wrong
with my morality!
544
00:29:15,587 --> 00:29:17,824
I'm a single bloke, and I've got
a normal private life.
545
00:29:17,857 --> 00:29:19,458
With respect, sir,
you need a better reason
546
00:29:19,491 --> 00:29:20,692
for having this conversation.
547
00:29:20,726 --> 00:29:21,928
HASTINGS: How the hell are we
supposed to uphold standards
548
00:29:21,961 --> 00:29:25,965
if you're running around town
not upholding them yourself?
549
00:29:25,998 --> 00:29:29,802
That's my reason.
And it's a bloody good one.
550
00:29:31,037 --> 00:29:32,438
I'm disappointed, son.
551
00:29:33,906 --> 00:29:35,875
Go on.
Get out!
552
00:30:04,003 --> 00:30:06,305
Another bollocking?
That's all I need.
553
00:30:06,338 --> 00:30:07,473
No.
554
00:30:07,506 --> 00:30:09,876
I'll tell you what you need.
Come on.
555
00:30:09,909 --> 00:30:14,213
So, this nurse --
She fit, was she?
556
00:30:14,246 --> 00:30:16,548
All right.
557
00:30:16,582 --> 00:30:19,251
Well? Did you?
558
00:30:19,285 --> 00:30:22,421
You need to brush up
your interrogation technique.
559
00:30:24,891 --> 00:30:26,558
Don't look now, right...
560
00:30:26,592 --> 00:30:29,595
What did I say
about not looking?
561
00:30:29,628 --> 00:30:31,530
There's a couple of birds
behind you.
562
00:30:31,563 --> 00:30:35,101
Now, I'm not formulating a plan
or anything, but...
563
00:30:36,435 --> 00:30:37,503
There's three of them.
564
00:30:37,536 --> 00:30:39,505
I'm a bloody
detective inspector.
565
00:30:39,538 --> 00:30:41,440
I can see
there's three of them.
566
00:30:41,473 --> 00:30:43,910
There's always one
who's got a boyfriend,
567
00:30:43,943 --> 00:30:45,277
on her period or summat.
568
00:30:45,311 --> 00:30:46,445
You were obviously off
569
00:30:46,478 --> 00:30:48,047
the day they did
gender awareness training.
570
00:30:48,080 --> 00:30:51,383
Hey, I gave
the gender awareness training.
571
00:30:51,417 --> 00:30:54,486
[ Laughs ]
572
00:30:54,520 --> 00:30:56,956
This is bloody weird, Dot.
573
00:30:56,989 --> 00:30:58,557
What, me and you
working together?
574
00:30:58,590 --> 00:31:00,059
Well, yeah.
575
00:31:00,092 --> 00:31:02,328
Well,
that's anti-corruption, mate.
576
00:31:02,361 --> 00:31:03,963
Beggars can't be choosers.
577
00:31:03,996 --> 00:31:06,332
Mm, and this is all on me,
by the way.
578
00:31:06,365 --> 00:31:08,567
-No, honestly.
-We'll have no arguments.
579
00:31:08,600 --> 00:31:09,668
First things first.
580
00:31:09,701 --> 00:31:12,071
Captain.
581
00:31:12,104 --> 00:31:14,306
Pop over there, yeah?
582
00:31:14,340 --> 00:31:16,475
Ask those lovely ladies
what we can get them to drink.
583
00:31:16,508 --> 00:31:19,411
No food, mind.
I'm not made of money.
584
00:31:22,381 --> 00:31:24,116
PRISONERS:
[ Chanting ] Bent bitch!
585
00:31:24,150 --> 00:31:26,418
-[ Pounding on walls ]
-Bent bitch! Bent bitch!
586
00:31:26,452 --> 00:31:30,356
Bent bitch! Bent bitch!
Bent bitch! Bent bitch!
587
00:31:30,389 --> 00:31:32,691
[ Indistinct shouting ]
588
00:31:32,724 --> 00:31:34,593
[ Buzzer sounds ]
589
00:31:37,029 --> 00:31:39,031
[ Police radio chatter ]
590
00:31:44,971 --> 00:31:46,973
MAN: Meter down.
Do you see it?
591
00:31:55,381 --> 00:31:56,582
MAN:
Yeah, it's ready.
592
00:31:56,615 --> 00:31:57,583
FLEMING: Hi.
593
00:31:57,616 --> 00:32:00,186
-You all right?
-Yeah.
594
00:32:00,219 --> 00:32:01,387
So there's a body?
595
00:32:02,388 --> 00:32:04,991
-We're taking it from here.
-Sir?
596
00:32:05,024 --> 00:32:07,026
-Our crime scene.
-You're joking.
597
00:32:07,059 --> 00:32:09,495
It's our side
of the investigation.
598
00:32:09,528 --> 00:32:10,629
That floor was collapsing
599
00:32:10,662 --> 00:32:12,498
because there's something
underneath it collapsing.
600
00:32:12,531 --> 00:32:15,067
It's thanks to Kate
the subsidence was even noticed.
601
00:32:15,101 --> 00:32:16,602
Well, top marks for that.
602
00:32:16,635 --> 00:32:19,972
Sir, may I respectfully request
any findings be shared?
603
00:32:20,006 --> 00:32:21,740
Send your request to my office
in writing.
604
00:32:21,773 --> 00:32:22,608
Somebody will get back to you
605
00:32:22,641 --> 00:32:24,743
within the next 10 working days,
okay?
606
00:32:24,776 --> 00:32:27,113
Yes, please,
ladies and gentlemen.
607
00:32:27,146 --> 00:32:28,981
WOMAN: It's okay.
I've got it.
608
00:32:29,015 --> 00:32:30,582
Here it comes.
609
00:32:32,151 --> 00:32:34,486
Call me later
for initial forensics.
610
00:32:37,723 --> 00:32:38,724
WOMAN:
I've got it.
611
00:32:38,757 --> 00:32:40,726
Let's go.
612
00:32:45,164 --> 00:32:48,167
We're not making
any announcement about the body.
613
00:32:48,200 --> 00:32:49,568
MAN:
You sure, sir?
614
00:32:49,601 --> 00:32:51,170
No, not until
we know how it fits in
615
00:32:51,203 --> 00:32:52,571
with the overall investigation.
616
00:32:52,604 --> 00:32:54,673
[ Beeps ]
617
00:32:54,706 --> 00:32:57,109
Sorry, Andrew,
I've got another call incoming.
618
00:32:57,143 --> 00:32:59,578
-Okay, boss.
-We'll catch up in the morning.
619
00:32:59,611 --> 00:33:01,613
Okay. Love to Liz and the kids.
Bye.
620
00:33:01,647 --> 00:33:02,614
[ Beeps ]
621
00:33:02,648 --> 00:33:05,451
-Mike Dryden.
-RISE: Sorry, sir. It's Jo Rise.
622
00:33:05,484 --> 00:33:07,153
New Jo. Hi.
623
00:33:07,186 --> 00:33:09,655
I'm afraid The Evening Herald
is going to run
624
00:33:09,688 --> 00:33:12,591
the speeding-ticket story.
625
00:33:12,624 --> 00:33:13,592
[ Buzzer sounds ]
626
00:33:13,625 --> 00:33:14,693
I need to
question you further
627
00:33:14,726 --> 00:33:17,163
in regards to
the industrial estate.
628
00:33:17,196 --> 00:33:19,498
What were
you really doing there?
629
00:33:19,531 --> 00:33:22,568
I was investigating
the disappearance of Carly Kirk,
630
00:33:22,601 --> 00:33:24,770
as I've already stated.
631
00:33:24,803 --> 00:33:27,206
Ever been there before,
632
00:33:27,239 --> 00:33:30,476
consorted with individuals
connected with the place?
633
00:33:30,509 --> 00:33:32,010
No.
634
00:33:33,079 --> 00:33:35,047
A body's been found
buried under the floor
635
00:33:35,081 --> 00:33:38,550
of the old A&B Carriage Repairs
industrial unit.
636
00:33:38,584 --> 00:33:41,720
Been there about two months.
637
00:33:41,753 --> 00:33:45,557
And your presence was what,
a coincidence?
638
00:33:45,591 --> 00:33:47,093
I was investigating
the disap--
639
00:33:47,126 --> 00:33:48,527
The men
who carried out the ambush
640
00:33:48,560 --> 00:33:49,661
were the same men
who used the nurse
641
00:33:49,695 --> 00:33:51,663
to gain access
to the hospital.
642
00:33:51,697 --> 00:33:52,798
Same target.
643
00:33:52,831 --> 00:33:55,101
Same clothing --
motorcycle gear.
644
00:33:55,134 --> 00:33:57,769
They took the nurse
to that garage,
645
00:33:57,803 --> 00:34:00,839
same place where
the girl's body was buried.
646
00:34:00,872 --> 00:34:04,076
And you went there too.
647
00:34:04,110 --> 00:34:05,711
Now, if this was your case,
648
00:34:05,744 --> 00:34:09,548
would you write those off
as coincidences?
649
00:34:09,581 --> 00:34:10,782
-No.
-No.
650
00:34:10,816 --> 00:34:13,119
So, one way or another,
you're involved.
651
00:34:14,120 --> 00:34:16,288
No.
652
00:34:16,322 --> 00:34:20,692
The evidence is out there.
We will find it.
653
00:34:23,595 --> 00:34:26,198
A girl.
What age?
654
00:34:26,232 --> 00:34:28,867
About 15.
655
00:34:28,900 --> 00:34:30,769
Carly Kirk?
656
00:34:30,802 --> 00:34:33,105
No I.D. yet.
Only initial forensics.
657
00:34:33,139 --> 00:34:34,673
Why not?
658
00:34:34,706 --> 00:34:37,709
Her face and finger pulps
were burnt off
659
00:34:37,743 --> 00:34:41,247
using a high-temperature flame,
most likely a blowtorch.
660
00:34:41,280 --> 00:34:43,749
Her teeth
were removed postmortem,
661
00:34:43,782 --> 00:34:45,217
most likely with pliers,
662
00:34:45,251 --> 00:34:48,320
preventing comparison
of dental records.
663
00:34:49,888 --> 00:34:51,623
Cause of death?
664
00:34:51,657 --> 00:34:55,161
Strangulation using
some kind of ligature.
665
00:34:55,194 --> 00:34:57,829
Can her DNA
be compared to Carly's?
666
00:34:57,863 --> 00:34:59,030
There were control samples
667
00:34:59,064 --> 00:35:02,668
obtained from her personal
effects when she disappeared.
668
00:35:02,701 --> 00:35:04,903
They haven't been traced
as yet.
669
00:35:04,936 --> 00:35:06,138
They're lost?
670
00:35:08,174 --> 00:35:10,108
It's just an admin glitch.
671
00:35:12,711 --> 00:35:15,681
She was a nobody
when she was alive.
672
00:35:15,714 --> 00:35:18,116
And dead she's still one.
673
00:35:19,851 --> 00:35:22,120
Why are you so convinced
it's her?
674
00:35:23,589 --> 00:35:25,724
Because of a lead
I was following.
675
00:35:25,757 --> 00:35:28,160
The same lead
that you think makes out
676
00:35:28,194 --> 00:35:29,728
that I had to be in on it.
677
00:35:29,761 --> 00:35:31,763
I was only searching
for Carly.
678
00:35:31,797 --> 00:35:33,232
Why?
679
00:35:33,265 --> 00:35:36,802
Of all the long-term mispers,
why her?
680
00:35:37,969 --> 00:35:41,840
She was -- She was
only recently disappeared.
681
00:35:42,974 --> 00:35:44,843
There were leads.
682
00:35:47,279 --> 00:35:49,181
I thought we'd find her.
683
00:35:50,916 --> 00:35:52,184
I thought maybe there'd be
684
00:35:52,218 --> 00:35:54,753
some good news for once
in this job.
685
00:36:01,260 --> 00:36:03,729
Ma'am, what's wrong?
686
00:36:07,366 --> 00:36:09,368
Look...
687
00:36:09,401 --> 00:36:12,304
It's tough in here.
On anyone.
688
00:36:14,005 --> 00:36:17,676
They told me about what happened
to your food.
689
00:36:17,709 --> 00:36:18,677
Maybe you could make sure
690
00:36:18,710 --> 00:36:21,913
that you only eat stuff
out of a sealed wrapper.
691
00:36:23,782 --> 00:36:27,986
They said that you requested
a piano keyboard.
692
00:36:28,019 --> 00:36:29,955
I'm sure that's something
we can look at.
693
00:36:29,988 --> 00:36:31,923
If you can cooperate
with our investigation,
694
00:36:31,957 --> 00:36:33,825
tell us things
that we don't already know,
695
00:36:33,859 --> 00:36:36,228
there's all sorts we can do
to improve your situation.
696
00:36:36,262 --> 00:36:38,230
I know why I'm in here.
697
00:36:38,264 --> 00:36:40,366
Because I picked up a phone.
698
00:36:40,399 --> 00:36:41,967
Because an officer in danger,
699
00:36:42,000 --> 00:36:44,403
somebody I'd never even
met before, requested my help,
700
00:36:44,436 --> 00:36:46,905
and I did what any
decent police officer would do.
701
00:36:46,938 --> 00:36:49,675
Yeah, you did pick up a phone.
In a call box.
702
00:36:49,708 --> 00:36:50,976
To speak to the nurse
703
00:36:51,009 --> 00:36:54,280
who was looking after
the target of the ambush.
704
00:36:54,313 --> 00:36:56,415
And lied through your teeth
about it ever since.
705
00:36:56,448 --> 00:36:59,851
That's the reason
you're in here.
706
00:37:03,822 --> 00:37:05,291
I shouldn't have lied.
707
00:37:07,993 --> 00:37:11,897
I realized
how incriminating it sounded.
708
00:37:11,930 --> 00:37:13,732
That I'd called the nurse.
709
00:37:13,765 --> 00:37:16,001
So you're admitting it?
710
00:37:18,470 --> 00:37:19,505
Yeah.
711
00:37:19,538 --> 00:37:22,308
Yeah. So, what is your
connection with the nurse?
712
00:37:22,341 --> 00:37:24,376
None.
713
00:37:24,410 --> 00:37:25,210
[ Sighs ]
714
00:37:25,243 --> 00:37:26,845
It didn't take a genius
to work out
715
00:37:26,878 --> 00:37:28,347
where the witness
was being treated.
716
00:37:28,380 --> 00:37:30,916
I made calls,
always from phone boxes.
717
00:37:30,949 --> 00:37:32,984
Pretended I was from
a recruitment agency
718
00:37:33,018 --> 00:37:34,386
asking for
the names of nurses
719
00:37:34,420 --> 00:37:35,921
who worked
on the intensive care unit.
720
00:37:35,954 --> 00:37:37,155
Why?
721
00:37:37,188 --> 00:37:41,760
Because he had to know who was
in on it, who was after him.
722
00:37:41,793 --> 00:37:42,894
I wanted to know
if he'd spoken,
723
00:37:42,928 --> 00:37:46,332
if he'd said anything
that could prove my innocence.
724
00:37:48,066 --> 00:37:49,935
Is that the best
you can come up with?
725
00:37:49,968 --> 00:37:52,003
-It's the truth.
-Well, it sounds...
726
00:37:52,037 --> 00:37:54,740
What? Pathetic?
727
00:37:54,773 --> 00:37:57,343
-Desperate?
-Yeah.
728
00:37:57,376 --> 00:37:59,745
I wasn't even supposed to be
on duty that night.
729
00:37:59,778 --> 00:38:01,780
I was covering.
730
00:38:01,813 --> 00:38:04,350
I did that a lot for
the inspectors with families.
731
00:38:04,383 --> 00:38:05,884
[ Exhales sharply ]
732
00:38:05,917 --> 00:38:08,520
It was my way of trying to
get on, I suppose.
733
00:38:08,554 --> 00:38:10,322
Pathetic.
734
00:38:10,356 --> 00:38:11,757
Desperate.
735
00:38:13,859 --> 00:38:16,562
I need you
to amend your statement, ma'am,
736
00:38:16,595 --> 00:38:18,730
to go on record
with what you've just admitted
737
00:38:18,764 --> 00:38:19,998
regarding the phone call.
738
00:38:21,533 --> 00:38:23,335
I'm happy to.
739
00:38:24,536 --> 00:38:26,905
Just as soon
as you do the same.
740
00:38:30,509 --> 00:38:32,744
Does the deputy chief constable
have a statement to make
741
00:38:32,778 --> 00:38:35,013
regarding the allegation
about his speeding offense
742
00:38:35,046 --> 00:38:36,047
in The Evening Herald?
743
00:38:36,081 --> 00:38:37,516
The subject of this briefing
744
00:38:37,549 --> 00:38:39,451
is the ongoing investigation
into the ambush
745
00:38:39,485 --> 00:38:41,920
in which three police officers
lost their lives.
746
00:38:41,953 --> 00:38:43,522
MAN: Are you still
the best man for the job?
747
00:38:43,555 --> 00:38:47,459
I will give a brief statement.
748
00:38:47,493 --> 00:38:50,896
My wife and I strenuously deny
the allegation.
749
00:38:50,929 --> 00:38:53,865
The fact that in the midst
of what is clearly
750
00:38:53,899 --> 00:38:56,568
a complex and controversial
investigation,
751
00:38:56,602 --> 00:39:00,005
The Herald chooses to trot out
this inaccurate slur...
752
00:39:00,038 --> 00:39:02,374
-Will you resign?
-Is your position untenable?
753
00:39:02,408 --> 00:39:03,475
[ Indistinct shouting ]
754
00:39:06,011 --> 00:39:07,479
MAN:
Is your position untenable?
755
00:39:07,513 --> 00:39:09,515
Have you still got
the chief constable's backing?
756
00:39:09,548 --> 00:39:11,049
Will you be suspended?
757
00:39:11,082 --> 00:39:13,051
[ Indistinct conversations ]
758
00:39:19,090 --> 00:39:22,394
Makes a change
from a minging subway.
759
00:39:22,428 --> 00:39:25,931
You all right?
Get you a drink?
760
00:39:25,964 --> 00:39:28,834
No, I better not
have any more.
761
00:39:28,867 --> 00:39:30,101
Have mine.
762
00:39:31,937 --> 00:39:32,938
What's wrong?
763
00:39:34,105 --> 00:39:36,107
[ Sighs ]
764
00:39:37,075 --> 00:39:39,645
Rich Akers
is hiding something.
765
00:39:42,514 --> 00:39:45,451
On the night of the ambush,
he called me.
766
00:39:46,985 --> 00:39:48,620
What'd he call you about?
767
00:39:50,989 --> 00:39:53,058
A message from Jayne.
768
00:39:53,091 --> 00:39:55,093
She needed to speak to me.
769
00:39:55,126 --> 00:39:57,062
About moving the witness?
770
00:39:58,597 --> 00:40:00,932
Why'd you hide it?
771
00:40:05,604 --> 00:40:09,174
Rich and I were involved
behind Jayne's back.
772
00:40:12,243 --> 00:40:14,480
I didn't want it coming out.
773
00:40:20,886 --> 00:40:22,521
[ Sighs ]
774
00:40:22,554 --> 00:40:24,523
Who else you told?
775
00:40:25,924 --> 00:40:27,125
No one.
776
00:40:27,158 --> 00:40:28,927
Keep it that way.
777
00:40:28,960 --> 00:40:29,995
You draw a line around it
778
00:40:30,028 --> 00:40:32,030
and you walk away from it
like it never happened.
779
00:40:32,063 --> 00:40:34,065
-Steve...
-This'd be your career.
780
00:40:34,099 --> 00:40:36,167
You see a life for yourself
outside the job?
781
00:40:37,936 --> 00:40:39,037
No.
782
00:40:42,040 --> 00:40:44,175
And Richard Akers,
he won't blab about this?
783
00:40:46,011 --> 00:40:47,513
He hasn't so far.
784
00:40:47,546 --> 00:40:49,515
Good.
785
00:40:49,548 --> 00:40:51,182
Down that.
I'll get you home.
786
00:40:51,216 --> 00:40:54,085
Lindsay Denton knows.
787
00:40:58,056 --> 00:41:00,526
That's what all that
business was with your phone.
788
00:41:05,130 --> 00:41:08,534
She went through my call
history, using it as leverage.
789
00:41:18,009 --> 00:41:20,078
Your version of events
is Richard Akers called you
790
00:41:20,111 --> 00:41:21,713
because he was
worried about his wife.
791
00:41:21,747 --> 00:41:23,582
It didn't materially
affect the investigation.
792
00:41:23,615 --> 00:41:25,751
-End of.
-Steve, that's a lie.
793
00:41:27,285 --> 00:41:28,987
Maybe there are
some people out there
794
00:41:29,020 --> 00:41:31,657
who always tell the truth
and ones who always lie.
795
00:41:31,690 --> 00:41:33,759
The rest of us
choose our moments.
796
00:41:33,792 --> 00:41:35,160
This is one of them.
797
00:41:53,311 --> 00:41:56,582
The allegation about me
and my wife won't go away.
798
00:41:58,116 --> 00:41:59,685
If you've thrown back
a denial,
799
00:41:59,718 --> 00:42:02,187
often there's a delay
while they get corroboration.
800
00:42:02,220 --> 00:42:03,288
Screw them.
801
00:42:03,321 --> 00:42:05,691
I've got a bigger story
for you.
802
00:42:08,159 --> 00:42:10,996
The person charged in connection
with the ambush --
803
00:42:11,029 --> 00:42:14,265
the 36-year-old woman --
she's a police officer.
804
00:42:14,299 --> 00:42:17,035
Detective Inspector
Lindsay Denton
805
00:42:17,068 --> 00:42:19,771
from the missing persons unit
at 4th Street Station.
806
00:42:21,006 --> 00:42:23,575
She led the convoy
into the ambush...
807
00:42:26,244 --> 00:42:30,548
...and conspired in the witness'
murder at the hospital.
808
00:42:31,249 --> 00:42:32,618
WOMAN: Is it correct
809
00:42:32,651 --> 00:42:34,586
that Detective Inspector
Lindsay Denton
810
00:42:34,620 --> 00:42:38,023
has been charged
with conspiracy to murder?
811
00:42:38,056 --> 00:42:39,991
I'm not going to
be drawn into
812
00:42:40,025 --> 00:42:42,293
elaborating on
press speculation.
813
00:42:42,327 --> 00:42:44,062
God help me,
when I find the leak,
814
00:42:44,095 --> 00:42:46,197
I'm gonna bury the bastard.
815
00:42:46,231 --> 00:42:48,033
How'd they get this?
816
00:42:48,066 --> 00:42:50,335
WOMAN: What's the link between
D.I. Denton and the gunmen?
817
00:42:50,368 --> 00:42:51,369
DRYDEN: No comment.
818
00:42:51,402 --> 00:42:53,204
[ Buzzer sounds ]
819
00:42:53,238 --> 00:42:54,673
[ Keys jingle ]
820
00:42:54,706 --> 00:42:56,207
[ Gate unlocks ]
821
00:43:00,779 --> 00:43:02,781
Have you understood
the safety briefing?
822
00:43:02,814 --> 00:43:03,715
Yeah.
823
00:43:03,749 --> 00:43:06,217
You must complete
two sessions per week
824
00:43:06,251 --> 00:43:08,286
of no less than 15 minutes each
825
00:43:08,319 --> 00:43:10,822
and no more
than 30 minutes each.
826
00:43:10,856 --> 00:43:13,792
Answering yes or no only,
do you understand?
827
00:43:13,825 --> 00:43:16,161
Which machines can I use?
828
00:43:17,428 --> 00:43:18,797
Yes.
829
00:43:29,274 --> 00:43:31,142
[ Gate closes, locks ]
830
00:43:53,331 --> 00:43:54,299
[ Gasps ]
831
00:43:54,332 --> 00:43:55,834
[ Grunting ]
832
00:44:00,105 --> 00:44:01,773
Help me!
833
00:44:09,414 --> 00:44:10,415
No!
834
00:44:17,288 --> 00:44:18,757
No! No!
835
00:44:18,790 --> 00:44:19,424
No!
836
00:44:25,864 --> 00:44:26,497
No!
837
00:44:26,531 --> 00:44:28,266
Bloody hell, Jen.
Quick!
838
00:44:28,299 --> 00:44:29,901
You two, get away from her!
839
00:44:35,774 --> 00:44:37,308
Have a seat.
840
00:44:42,948 --> 00:44:47,218
Look, if anyone finds out,
we're for the high jump.
841
00:44:47,252 --> 00:44:49,087
We'll sort out those two
back there,
842
00:44:49,120 --> 00:44:50,856
and we can keep this
between ourselves?
843
00:44:50,889 --> 00:44:52,223
Yeah, sure.
844
00:44:52,257 --> 00:44:54,225
Cheers.
You're a lifesaver.
845
00:44:54,259 --> 00:44:56,494
Fancy a cuppa?
846
00:44:56,527 --> 00:44:58,363
Yeah.
That'd be really nice, thanks.
847
00:44:58,396 --> 00:45:00,932
Jen, can you do the paperwork
and I'll do the brew?
848
00:45:00,966 --> 00:45:03,168
No problem, Al.
Lindsay...
849
00:45:03,201 --> 00:45:04,970
Is it okay
if I call you Lindsay?
850
00:45:05,003 --> 00:45:06,004
DENTON: Yeah, sure.
851
00:45:06,037 --> 00:45:07,839
Lindsay, could you
pop your hands on the table
852
00:45:07,873 --> 00:45:09,775
next to this diagram
so I can have a look at them?
853
00:45:09,808 --> 00:45:11,509
Milk, sugar?
854
00:45:11,542 --> 00:45:15,213
Yeah, uh,
milk, no sugar, please.
855
00:45:15,246 --> 00:45:17,515
You've got a cracked nail.
856
00:45:17,548 --> 00:45:19,317
Could have been worse,
I suppose.
857
00:45:19,350 --> 00:45:20,786
Thank God it wasn't!
858
00:45:20,819 --> 00:45:22,821
[ Screaming ]
859
00:45:22,854 --> 00:45:25,757
You've been talking to AC-12!
860
00:45:25,791 --> 00:45:30,728
From now on,
you keep your gob shut!
861
00:45:34,232 --> 00:45:35,233
Sir.
862
00:45:37,235 --> 00:45:38,804
Thank you, Ted,
but there's no need.
863
00:45:38,837 --> 00:45:40,872
Hat off.
At ease.
864
00:45:40,906 --> 00:45:42,240
Sir.
865
00:45:45,476 --> 00:45:47,345
I've considered
the pros and cons
866
00:45:47,378 --> 00:45:49,781
with no little deliberation.
867
00:45:49,815 --> 00:45:51,783
You're in
a vulnerable position.
868
00:45:51,817 --> 00:45:54,920
An anti-corruption officer
is more likely than most
869
00:45:54,953 --> 00:45:56,254
to encounter situations
870
00:45:56,287 --> 00:45:58,356
that place him susceptible
to bribery.
871
00:45:58,389 --> 00:46:00,826
Sir.
872
00:46:02,360 --> 00:46:05,196
However, coming to me
as you did
873
00:46:05,230 --> 00:46:06,898
is a mark of your character.
874
00:46:09,935 --> 00:46:14,906
This is possibly the most
morally complex investigation
875
00:46:14,940 --> 00:46:16,474
this force
has ever carried out.
876
00:46:18,609 --> 00:46:22,580
I, for one, would feel
less confident of success
877
00:46:22,613 --> 00:46:26,384
without your guiding hand
on the tiller.
878
00:46:26,417 --> 00:46:28,519
I'd like you to carry on.
879
00:46:31,089 --> 00:46:32,523
I don't know
what to say, sir.
880
00:46:34,459 --> 00:46:36,327
I haven't discussed this
with anyone.
881
00:46:36,361 --> 00:46:37,228
I think the fewer people
882
00:46:37,262 --> 00:46:39,030
know about your situation,
the better.
883
00:46:40,431 --> 00:46:42,400
Very grateful, sir.
Thank you, sir.
884
00:46:42,433 --> 00:46:43,935
Is there anything I can do
to help?
885
00:46:43,969 --> 00:46:46,504
No, no, sir.
No.
886
00:46:46,537 --> 00:46:48,974
The wife and I
are back on track, sir.
887
00:46:49,007 --> 00:46:50,842
Good man.
Glad to hear it.
888
00:46:59,617 --> 00:47:02,587
Charged anyone else while
our backs have been turned?
889
00:47:04,589 --> 00:47:07,425
Very interesting question, sir.
890
00:47:07,458 --> 00:47:08,593
Should I have?
891
00:47:08,626 --> 00:47:12,497
Must be great
up there on that pedestal,
892
00:47:12,530 --> 00:47:14,900
all holier-than-thou.
893
00:47:17,402 --> 00:47:20,371
All the further to fall, mind,
894
00:47:20,405 --> 00:47:21,907
when the truth comes out.
895
00:47:21,940 --> 00:47:23,441
[ Door opens ]
896
00:47:25,310 --> 00:47:27,578
-Les.
-Sir.
897
00:47:39,357 --> 00:47:41,026
[ Indistinct conversations ]
898
00:47:45,130 --> 00:47:46,564
[ Door opens ]
899
00:47:52,370 --> 00:47:54,405
-All right, boss?
-All right.
900
00:47:54,439 --> 00:47:55,907
What you having?
901
00:47:55,941 --> 00:47:57,508
Oh, it's my shout.
902
00:47:58,576 --> 00:48:01,046
Pint of Kronenbourg.
Ta.
903
00:48:02,513 --> 00:48:05,550
I imagine I'm keeping you
from your busy social life.
904
00:48:05,583 --> 00:48:08,053
Could do with a night off.
905
00:48:11,622 --> 00:48:14,659
Seeing that nurse again?
906
00:48:14,692 --> 00:48:17,362
Sir, you and I see
certain things differently.
907
00:48:17,395 --> 00:48:19,364
That doesn't mean
there isn't respect.
908
00:48:20,431 --> 00:48:23,334
Except for my personal views.
909
00:48:23,368 --> 00:48:25,336
Some.
910
00:48:27,572 --> 00:48:30,075
We were married at 18.
911
00:48:32,410 --> 00:48:35,413
She was the only one.
912
00:48:35,446 --> 00:48:38,483
And we waited.
Is that what you don't respect?
913
00:48:48,426 --> 00:48:51,062
I spoke to you, sir,
in the wrong manner.
914
00:48:51,096 --> 00:48:52,964
I apologize.
915
00:48:52,998 --> 00:48:54,599
I'd be grateful
if you could see your way
916
00:48:54,632 --> 00:48:55,700
to putting it behind us.
917
00:48:55,733 --> 00:48:58,336
You would, would you?
918
00:48:58,369 --> 00:49:01,106
Well, I guess
it'd be rude not to.
919
00:49:01,139 --> 00:49:03,508
Don't want to be rude.
920
00:49:05,143 --> 00:49:06,711
[ Sighs ]
921
00:49:06,744 --> 00:49:08,379
I disappointed you, sir.
922
00:49:11,616 --> 00:49:13,951
Sometimes I disappoint myself.
923
00:49:23,528 --> 00:49:25,630
Welcome to the club.
924
00:49:32,603 --> 00:49:35,540
[ Buzzer sounds, gate opens ]
925
00:49:35,573 --> 00:49:37,008
[ Gate closes ]
926
00:49:39,577 --> 00:49:41,679
[ Beeping ]
927
00:49:49,687 --> 00:49:50,788
[ Buzzer sounds ]
928
00:49:50,821 --> 00:49:52,690
[ Gate closes ]
929
00:50:08,806 --> 00:50:11,076
Are you in much pain?
930
00:50:11,109 --> 00:50:13,611
Yes.
931
00:50:15,113 --> 00:50:18,449
What have they said
about your hands?
932
00:50:18,483 --> 00:50:21,686
The medical officer doesn't know
how bad they'll be.
933
00:50:21,719 --> 00:50:24,622
He's referred me
to a specialist.
934
00:50:24,655 --> 00:50:26,724
I'm sorry.
935
00:50:26,757 --> 00:50:30,428
I heard there was a problem
with the CCTV recording.
936
00:50:30,461 --> 00:50:31,662
Conveniently.
937
00:50:34,232 --> 00:50:36,701
D.I. Denton, I'd like to
take a statement from you today
938
00:50:36,734 --> 00:50:39,670
to be included in evidence,
regarding your amendments
939
00:50:39,704 --> 00:50:42,673
to earlier statements
given in evidence.
940
00:50:42,707 --> 00:50:45,110
We had an agreement
about that.
941
00:50:45,143 --> 00:50:46,577
Are you aware the prosecution's
942
00:50:46,611 --> 00:50:48,746
made a public interest immunity
application?
943
00:50:48,779 --> 00:50:51,249
It was brought up
at my bail hearing.
944
00:50:51,282 --> 00:50:52,650
Well, it's been accepted.
945
00:50:52,683 --> 00:50:56,787
They've got nondisclosure
of sensitive evidence.
946
00:50:56,821 --> 00:51:02,160
Included in said sensitive
evidence is my call history.
947
00:51:02,193 --> 00:51:04,729
They can't do that.
948
00:51:04,762 --> 00:51:08,699
I was an undercover officer
gathering evidence against you.
949
00:51:08,733 --> 00:51:10,801
Disclosure of
my communications history
950
00:51:10,835 --> 00:51:13,838
could jeopardize undercover
contacts and future ops.
951
00:51:13,871 --> 00:51:16,774
But that's just not true.
It's a cover-up.
952
00:51:16,807 --> 00:51:19,277
Our legal team did their job.
I'm just here to do mine.
953
00:51:19,310 --> 00:51:22,347
Now, in regards to
the phone call you made --
954
00:51:22,380 --> 00:51:26,517
What, so your phone call
from Akers gets vanished?
955
00:51:26,551 --> 00:51:29,854
Like the CCTV of me
being attacked by two inmates,
956
00:51:29,887 --> 00:51:32,323
like those
same two inmates testifying
957
00:51:32,357 --> 00:51:34,125
that I burned my own hands
958
00:51:34,159 --> 00:51:37,628
and that the prison officers
tried to stop me?
959
00:51:37,662 --> 00:51:40,265
It suits everyone
for me to be silenced.
960
00:51:40,298 --> 00:51:42,833
I'm taking your statement,
aren't I?
961
00:51:42,867 --> 00:51:46,304
Look, this attack,
it's opened my eyes.
962
00:51:46,337 --> 00:51:49,607
I was set up to get involved
in the transfer of the witness.
963
00:51:49,640 --> 00:51:51,742
The newspaper leak about me.
The attack.
964
00:51:51,776 --> 00:51:54,379
And now
the nondisclosure of evidence.
965
00:51:54,412 --> 00:51:57,148
It all makes sense.
Even the screws are involved.
966
00:51:57,182 --> 00:51:59,650
-They said as much.
-They said what?
967
00:51:59,684 --> 00:52:01,319
They said not to talk to you.
968
00:52:01,352 --> 00:52:03,754
What?
What we're doing now?
969
00:52:03,788 --> 00:52:05,756
No one appears
to be stopping it.
970
00:52:05,790 --> 00:52:06,791
No, but...
971
00:52:06,824 --> 00:52:09,727
Look, you've been
badly shaken by the attack.
972
00:52:09,760 --> 00:52:12,597
Maybe it's best I come
when you're feeling better.
973
00:52:12,630 --> 00:52:14,632
No, wait.
974
00:52:14,665 --> 00:52:16,267
Listen to me.
975
00:52:16,301 --> 00:52:18,603
Don't you see
how I've been set up?
976
00:52:18,636 --> 00:52:20,871
Even down to the fact
that AC-12
977
00:52:20,905 --> 00:52:23,341
were prevented from looking
at witness protection.
978
00:52:23,374 --> 00:52:25,676
All you could do
was focus on me.
979
00:52:27,312 --> 00:52:30,915
Now, only somebody at executive
level has that kind of power.
980
00:52:30,948 --> 00:52:34,852
And the only person I told about
the operation was Mike Dryden.
981
00:52:38,923 --> 00:52:43,428
You've lied through your teeth
throughout this investigation.
982
00:52:43,461 --> 00:52:45,830
And now you're using
an exec officer
983
00:52:45,863 --> 00:52:48,266
as a way of tying us in knots.
984
00:52:48,299 --> 00:52:49,367
No, that's not what it is.
985
00:52:49,400 --> 00:52:50,468
Really?
986
00:52:53,804 --> 00:52:55,306
I know Mike Dryden.
987
00:52:55,340 --> 00:52:56,807
You "know" him?
988
00:52:57,775 --> 00:52:58,976
We had an affair.
989
00:52:59,009 --> 00:53:00,911
Five years.
990
00:53:00,945 --> 00:53:03,881
[ Sighs ] And?
991
00:53:06,951 --> 00:53:09,287
And?
992
00:53:18,996 --> 00:53:21,666
He didn't leave his wife,
did he?
993
00:53:21,699 --> 00:53:26,404
You gave him an ultimatum,
and then it was all over.
994
00:53:26,437 --> 00:53:28,339
You and I both know
that you don't have the right
995
00:53:28,373 --> 00:53:30,975
to act superior
over our private lives.
996
00:53:31,976 --> 00:53:34,011
Why are you only
telling us this now?
997
00:53:34,044 --> 00:53:35,880
Because I don't know myself
if it's true.
998
00:53:35,913 --> 00:53:38,249
Why would he do that to me?
I've done nothing to him.
999
00:53:38,283 --> 00:53:39,750
If anything,
I've protected him.
1000
00:53:39,784 --> 00:53:42,687
No.
You're a woman scorned.
1001
00:53:42,720 --> 00:53:44,889
Not only do you get
your revenge on him,
1002
00:53:44,922 --> 00:53:48,393
but you use him as a way of
screwing up our investigation.
1003
00:53:48,426 --> 00:53:50,027
Do you believe
that I'm guilty?
1004
00:53:50,060 --> 00:53:52,763
I just gather the evidence.
Courts decide.
1005
00:53:52,797 --> 00:53:55,666
I get it.
I get it.
1006
00:53:55,700 --> 00:53:57,368
It's your way
of dealing with the fact
1007
00:53:57,402 --> 00:53:59,737
that you might be putting away
an innocent person.
1008
00:54:02,773 --> 00:54:04,742
I think you're guilty.
1009
00:54:20,358 --> 00:54:21,792
PRISONERS:
[ Chanting ] Bent bitch!
1010
00:54:21,826 --> 00:54:23,994
-[ Pounding on walls ]
-Bent bitch! Bent bitch!
1011
00:54:24,028 --> 00:54:28,466
Bent bitch! Bent bitch!
Bent bitch! Bent bitch!
1012
00:54:28,566 --> 00:54:33,438
Bent bitch! Bent bitch!
Bent bitch! Bent bitch!
1013
00:54:33,471 --> 00:54:36,741
Bent bitch! Bent bitch!
Bent bitch!
1014
00:54:36,774 --> 00:54:39,477
-[ Woman laughing ]
-[ Pounding continues ]
1015
00:54:39,510 --> 00:54:42,046
-Bent bitch!
-[ Indistinct shouting ]
1016
00:54:44,415 --> 00:54:46,283
[ Indistinct conversations ]
1017
00:55:26,424 --> 00:55:28,559
[ Cellphone rings ]
1018
00:55:29,827 --> 00:55:30,928
D.C. Fleming.
1019
00:55:30,961 --> 00:55:32,096
WOMAN: Jan Evans.
1020
00:55:32,129 --> 00:55:34,999
You left a message regarding
the 4th Street duty logs.
1021
00:55:35,032 --> 00:55:36,867
Yeah.
Thanks for getting back to me.
1022
00:55:36,901 --> 00:55:37,968
I'm seeking information
1023
00:55:38,002 --> 00:55:39,970
regarding the rota
for duty inspector
1024
00:55:40,004 --> 00:55:42,640
at 4th Street Station
on the night of September 5th.
1025
00:55:43,874 --> 00:55:46,777
-You mean...
-Yeah, the night of the ambush.
1026
00:55:46,811 --> 00:55:49,814
I have that information on file.
Please hold.
1027
00:55:52,483 --> 00:55:54,819
Dot's up to something.
1028
00:55:54,852 --> 00:55:56,086
One minute.
1029
00:55:56,120 --> 00:55:57,988
EVANS: D.I. Denton covered
the ghost rota
1030
00:55:58,022 --> 00:56:01,892
as Inspector Barlow
was reassigned that night.
1031
00:56:01,926 --> 00:56:04,128
Who was responsible
for that change?
1032
00:56:04,161 --> 00:56:05,996
Hold one second.
1033
00:56:10,034 --> 00:56:12,002
Inspector Barlow received
an invitation
1034
00:56:12,036 --> 00:56:14,539
to attend a session
of the Crime Executive.
1035
00:56:14,572 --> 00:56:18,509
It came directly from Deputy
Chief Constable Dryden's office.
1036
00:56:19,910 --> 00:56:21,879
Great. Thank you.
1037
00:56:31,188 --> 00:56:32,857
What's going on?
1038
00:56:37,227 --> 00:56:38,128
Well?
1039
00:56:38,162 --> 00:56:41,632
We've got
the financial forensics back in.
1040
00:56:41,666 --> 00:56:43,934
Looks like Jayne Akers
was on the receiving end
1041
00:56:43,968 --> 00:56:44,869
of a substantial payment.
1042
00:56:44,902 --> 00:56:48,606
-How substantial?
-Upwards of 50 grand.
1043
00:56:53,010 --> 00:56:54,512
We need to include Kate.
1044
00:56:54,545 --> 00:56:56,146
Akers was her mate.
1045
00:56:56,180 --> 00:56:57,848
And Kate's my partner.
1046
00:56:57,882 --> 00:56:59,116
Steve.
1047
00:57:08,626 --> 00:57:10,027
MERCHANT:
Under Rule 46,
1048
00:57:10,060 --> 00:57:12,997
vulnerable persons
must shower alone.
1049
00:57:13,030 --> 00:57:14,665
From the dispensers
on the wall,
1050
00:57:14,699 --> 00:57:16,601
you're permitted
one measure of soap
1051
00:57:16,634 --> 00:57:18,202
and one measure of shampoo.
1052
00:57:18,235 --> 00:57:20,938
You must shower
in no longer than six minutes.
1053
00:57:20,971 --> 00:57:25,209
[ Voice fading ] Answering only
yes or no, do you understand?
1054
00:57:30,247 --> 00:57:33,017
-FLEMING: [ Sighs ]
-ARNOTT: What is it?
1055
00:57:33,050 --> 00:57:35,720
Lindsay alleged she was set up
by another police officer.
1056
00:57:35,753 --> 00:57:37,054
I've gone back
through her file,
1057
00:57:37,087 --> 00:57:38,989
and she served with this officer
for nearly a year
1058
00:57:39,023 --> 00:57:41,592
back when she was a D.S.,
working in crime audit.
1059
00:57:41,626 --> 00:57:43,994
He was
a chief superintendent.
1060
00:57:44,028 --> 00:57:46,230
I've just taken a call
from one of the administrators
1061
00:57:46,263 --> 00:57:48,465
at 4th Street Station and...
1062
00:57:53,971 --> 00:57:55,072
On the night of the ambush,
1063
00:57:55,105 --> 00:57:58,142
this particular officer
caused the rota to be changed --
1064
00:57:58,175 --> 00:57:59,610
the change
that put Lindsay Denton
1065
00:57:59,644 --> 00:58:00,477
on duty that night.
1066
00:58:00,511 --> 00:58:03,548
He was a chief super?
What is he now?
1067
00:58:03,581 --> 00:58:06,884
Deputy chief constable.
1068
00:58:06,917 --> 00:58:08,218
It's Mike Dryden.
1069
00:58:08,252 --> 00:58:10,187
Oh, Jesus bloody Christ.
1070
00:58:10,220 --> 00:58:13,190
-FLEMING: Dot...
-Yeah, I need a breather.
1071
00:58:13,223 --> 00:58:16,627
One wrong move and we could
all be directing traffic.
1072
00:58:16,661 --> 00:58:20,064
[ Sighs ]
1073
00:58:20,097 --> 00:58:21,498
Well? Steve?
1074
00:58:22,667 --> 00:58:23,701
All right.
1075
00:58:23,734 --> 00:58:26,236
But first I need to talk to you
about Jayne Akers.
1076
00:58:42,587 --> 00:58:43,520
FLEMING: How are you?
1077
00:58:43,554 --> 00:58:45,022
HASTINGS: You do not
have to say anything.
1078
00:58:45,055 --> 00:58:46,056
DENTON:
Tickety-boo.
1079
00:58:46,090 --> 00:58:47,925
You sit there and you try
and twist some case
1080
00:58:47,958 --> 00:58:49,193
out of my misfortunes.
1081
00:58:49,226 --> 00:58:50,327
-AKERS: [ Screams ]
-[ Gunshots ]
1082
00:58:50,360 --> 00:58:51,762
DENTON: Status zero!
Status zero!
1083
00:58:51,796 --> 00:58:53,097
DRYDEN:
Three of our colleagues
1084
00:58:53,130 --> 00:58:54,632
have lost their lives
in the line of duty.
1085
00:58:54,665 --> 00:58:55,866
DENTON:
All I did was do my job.
1086
00:58:55,900 --> 00:58:58,803
HASTINGS: Three of your own
in the morgue because of you.
1087
00:58:58,836 --> 00:59:00,571
-No firearms?
-O'NEILL: No backup!
1088
00:59:00,605 --> 00:59:01,806
MAN: The officer
plunged five floors
1089
00:59:01,839 --> 00:59:03,040
and is reported
to have died.
1090
00:59:03,073 --> 00:59:05,075
HASTINGS: D.I. Denton, I am
arresting you for conspiracy.
1091
00:59:05,109 --> 00:59:06,811
DENTON: ...take away
the one good thing in my life.
1092
00:59:06,844 --> 00:59:08,245
FLEMING: [ Echoing ] I think
you're guilty...
1093
00:59:08,278 --> 00:59:10,047
I think you're guilty...
I think you're guilty...
1094
00:59:10,080 --> 00:59:11,782
I think you're guilty.
1095
00:59:15,019 --> 00:59:16,286
[ Inhales sharply ]
1096
00:59:16,320 --> 00:59:18,288
[ Exhales slowly ]
1097
00:59:20,390 --> 00:59:22,627
No.
1098
00:59:47,685 --> 00:59:49,119
[ Camera shutters clicking ]
1099
00:59:49,153 --> 00:59:53,257
I'm delighted that significant
progress is being made.
1100
00:59:53,290 --> 00:59:56,126
The net is closing in.
1101
00:59:56,160 --> 00:59:58,095
[ Indistinct shouting ]
1102
01:00:02,332 --> 01:00:03,868
[ Beeping ]
1103
01:00:12,309 --> 01:00:13,844
[ Buzzer sounds ]
1104
01:00:34,899 --> 01:00:36,734
I believe you.
80037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.