Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,636 --> 00:00:03,036
2
00:00:03,071 --> 00:00:03,771
- EVEN THOUGH
MY DAD WAS BLIND,
3
00:00:04,972 --> 00:00:06,672
HE ALWAYS MANAGED TO BE TWO
STEPS AHEAD OF EVERYBODY ELSE.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,307
- THOSE ARE SOME
INTERESTING NEW BOOTS.
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,742
I'M GONNA START
CALLING YOU BUCKLES.
6
00:00:09,777 --> 00:00:11,347
- YEAH, LIKE A PIRATE.
7
00:00:11,379 --> 00:00:12,709
- UH, SURE.
8
00:00:12,746 --> 00:00:14,446
WHAT'S THE OCCASION?
9
00:00:14,482 --> 00:00:15,582
- OH, NO OCCASION.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,346
- HE WANTS TO BE
AS TALL AS JENNY.
11
00:00:17,385 --> 00:00:20,815
- NO.
GIRLS GROW FASTER.
12
00:00:20,854 --> 00:00:22,624
- DAD, WE'RE MEETING MOM
AT THE COFFEE SHOP.
13
00:00:22,656 --> 00:00:24,456
- WHICH IS WHY I'M HEADED
TOWARD THE COFFEE SHOP.
14
00:00:24,492 --> 00:00:25,432
- I THINK IT'S THIS WAY.
15
00:00:25,459 --> 00:00:26,829
DO YOU EVEN KNOW
WHERE WE ARE?
16
00:00:26,860 --> 00:00:28,600
- SURE. WE WENT PAST
THE BARKING PUPPIES
17
00:00:28,629 --> 00:00:30,629
AT THE PETS PLUS
AND THAT HANDSY GUY
18
00:00:30,664 --> 00:00:32,474
AT THE SEA SCRUB KIOSK.
19
00:00:32,500 --> 00:00:34,100
NOW I CAN FEEL THE BASS
20
00:00:34,135 --> 00:00:36,295
COMING FROM ABERCROMBIE & FITCH
BACK HERE.
21
00:00:36,337 --> 00:00:38,707
- OH, THERE IT IS.
THANKS.
22
00:00:38,739 --> 00:00:40,269
- EXCUSE ME. DO YOU KNOW
WHERE THE RESTROOMS ARE?
23
00:00:40,308 --> 00:00:41,708
- SIR, MY DAD'S NOT
AN INFORMATION BOOTH.
24
00:00:41,742 --> 00:00:43,282
- YEAH, SMELLS LIKE YOU
MIGHT NEED THE ONE
25
00:00:43,311 --> 00:00:44,311
WITH THE CHANGING STATION.
26
00:00:44,345 --> 00:00:46,105
YOU HEAD STRAIGHT DOWN HERE
PAST THE TOY STORE
27
00:00:46,147 --> 00:00:47,577
WITH ALL THE TALKING
BUZZ LIGHTYEARS.
28
00:00:47,615 --> 00:00:49,345
TAKE A QUICK LEFT.
- THANK YOU SO MUCH.
29
00:00:49,383 --> 00:00:50,753
- DUDE, DO YOU KNOW
WHERE THE APPLE STORE IS?
30
00:00:50,784 --> 00:00:52,424
- YEAH, MAKE A 180 AND GO
31
00:00:52,453 --> 00:00:54,223
PAST THE BROOKSTONE
ON THE RIGHT.
32
00:00:54,255 --> 00:00:55,215
IT'S TWO DOORS DOWN
FROM THERE.
33
00:00:55,256 --> 00:00:56,486
- AND VICTORIA'S SECRET?
34
00:00:56,524 --> 00:00:58,434
- VICTORIA'S SECRET--
STRAIGHT DOWN THIS WAY.
35
00:00:58,459 --> 00:01:00,789
- LIKE I SAID,
TWO STEPS AHEAD.
36
00:01:00,828 --> 00:01:02,598
- OH, I HEARD THE GREETER SAY
THAT THEY'RE HAVING
37
00:01:02,630 --> 00:01:05,330
A TWO-FOR-ONE SALE
ON SHAPEWEAR.
38
00:01:05,366 --> 00:01:09,266
- * LET'S TELL THE WORLD
ALL THE THINGS WE'VE DONE *
39
00:01:09,303 --> 00:01:13,313
* PLACES WE'VE BEEN
IN THE SETTING SUN *
40
00:01:13,341 --> 00:01:17,511
* I'VE GOT A SONG
AND A SMILE SO BRIGHT *
41
00:01:17,545 --> 00:01:21,315
* I'LL MAKE YOU WISH
YOU WERE HERE TONIGHT *
42
00:01:21,349 --> 00:01:25,189
* I'LL MAKE YOU WISH
YOU WERE HERE TONIGHT *
43
00:01:26,454 --> 00:01:29,524
- GREAT. THANKS SO MUCH.
- THANK YOU.
44
00:01:31,425 --> 00:01:33,355
- SORRY WE'RE LATE.
HENRY WAS BUYING HEELS.
45
00:01:33,394 --> 00:01:35,734
- WELL, I JUST
GOT SOMETHING TOO--
46
00:01:35,763 --> 00:01:37,603
A JOB.
I JUST GOT A JOB.
47
00:01:37,631 --> 00:01:38,901
- HERE?
- NO.
48
00:01:38,932 --> 00:01:40,832
YOU--YOU CAN'T WORK HERE.
49
00:01:40,868 --> 00:01:42,138
I COME HERE.
50
00:01:42,170 --> 00:01:44,310
PEOPLE I KNOW COME HERE.
- FUN.
51
00:01:44,338 --> 00:01:46,168
I CAN LEARN ALL OF YOUR FRIENDS'
FAVORITE DRINKS.
52
00:01:46,207 --> 00:01:48,177
I COULD WRITE FUNNY NICKNAMES
ON THE CUPS.
53
00:01:48,209 --> 00:01:50,309
HONEY, YOU KNOW
I'VE BEEN LOOKING FOR A JOB.
54
00:01:50,344 --> 00:01:52,684
- YOU HAVE?
- YES, EVER SINCE WE SEPARATED.
55
00:01:52,713 --> 00:01:54,323
AND THIS ONE JUST FELL
INTO MY LAP.
56
00:01:54,348 --> 00:01:56,278
I WAS KILLING TIME TIDYING UP
THE SWEETENER BAR,
57
00:01:56,317 --> 00:01:59,447
AND I STRUCK UP A CONVERSATION
WITH THE MANAGER DUSTIN,
58
00:01:59,487 --> 00:02:01,717
WHO SAID I'D BE
A ROCK-STAR BARISTA.
59
00:02:01,755 --> 00:02:03,515
AND I COULDN'T DISAGREE.
60
00:02:03,557 --> 00:02:05,527
SO YAY.
- OKAY, JOYCE.
61
00:02:05,559 --> 00:02:08,529
SO I GUESS I'LL SEE YA
TOMORROW AT NOON FOR TRAINING.
62
00:02:08,562 --> 00:02:10,862
- UH, EH.
63
00:02:10,898 --> 00:02:13,198
MY SCHEDULE'S
A LITTLE TRICKY.
64
00:02:13,234 --> 00:02:14,874
I HAVE FOUR CLASSES
THREE TIMES A WEEK
65
00:02:14,902 --> 00:02:16,372
AND TWO KIDS
SEVEN DAYS A WEEK
66
00:02:16,404 --> 00:02:17,514
AND HOT YOGA EVERY MORNING.
67
00:02:17,538 --> 00:02:18,908
IF I DON'T DO THAT,
I'M A MONSTER.
68
00:02:18,939 --> 00:02:20,509
AND THEN THE WEEKENDS
ARE TOUGH,
69
00:02:20,541 --> 00:02:22,211
'CAUSE THAT'S WHEN
I CATCH UP ON MY "ME" TIME.
70
00:02:22,243 --> 00:02:24,783
- OKAY, JOYCE,
SO YOU'RE FIRED.
71
00:02:26,714 --> 00:02:29,554
- W--
- YEAH. APPLICATION.
72
00:02:29,583 --> 00:02:31,223
- I CAN'T BELIEVE
YOU ORDERED A DRINK
73
00:02:31,252 --> 00:02:32,752
AFTER I GOT FIRED.
74
00:02:32,786 --> 00:02:34,356
- ARE YOU REALLY UPSET
ABOUT THIS JOB?
75
00:02:34,388 --> 00:02:36,588
- YES, I AM, MEL. I WANT
TO START MAKING MY OWN MONEY.
76
00:02:36,624 --> 00:02:38,234
AND IF A COFFEE SHOP
AT THE MALL
77
00:02:38,259 --> 00:02:39,629
CAN'T ACCOMMODATE
MY CRAZY SCHEDULE,
78
00:02:39,660 --> 00:02:41,430
I DOUBT ANY PLACE WILL.
79
00:02:41,462 --> 00:02:43,462
- JOYCE, YOU CAN DO ANYTHING
YOU SET YOUR MIND TO.
80
00:02:43,497 --> 00:02:45,467
LET'S KEEP IN MIND,
I WENT...
81
00:02:45,499 --> 00:02:47,839
both:
TO LAW SCHOOL BLIND.
82
00:02:47,868 --> 00:02:49,468
- IF I CAN DO THAT--
- YOU'RE RIGHT.
83
00:02:49,503 --> 00:02:51,613
YOU CAN FIND ME A JOB.
84
00:02:51,639 --> 00:02:53,339
- THAT'S NOT EXACTLY
WHERE I WAS GOING,
85
00:02:53,374 --> 00:02:56,214
BUT SURE, I'LL HELP YOU
GET YOUR RESUME TOGETHER.
86
00:02:56,244 --> 00:02:58,384
- THANKS, MEL.
- SURE.
87
00:02:58,412 --> 00:03:01,552
- OH, GOD, THESE STRAWS
ARE A MESS.
88
00:03:01,582 --> 00:03:03,482
- SEE, DUSTIN,
YOU COULD'VE HAD THIS.
89
00:03:03,517 --> 00:03:06,247
- MOM WAS ALREADY HOLDING
HER HEAD UP A LITTLE HIGHER.
90
00:03:06,287 --> 00:03:09,557
AND THANKS TO MY BOOTS,
SO WAS I.
91
00:03:09,590 --> 00:03:10,920
[door closes]
92
00:03:10,958 --> 00:03:12,728
- JENNY, HEY.
93
00:03:12,760 --> 00:03:15,460
- HEY.
I LIKE YOUR BOOTS.
94
00:03:15,496 --> 00:03:16,596
- REALLY?
95
00:03:16,630 --> 00:03:18,330
- I HAVE THE SAME EXACT PAIR.
96
00:03:18,366 --> 00:03:20,566
- OH.
97
00:03:20,601 --> 00:03:22,801
GREAT. WE HAVE
SO MUCH IN COMMON.
98
00:03:22,836 --> 00:03:25,506
[elevator bell dings]
99
00:03:25,539 --> 00:03:27,639
UH, I MADE YOU
THIS PLAYLIST.
100
00:03:27,675 --> 00:03:29,535
- YIKES.
101
00:03:29,577 --> 00:03:31,907
- I PUT TWO GIGS OF BALLET SONGS
ON THIS BAD BOY--
102
00:03:31,945 --> 00:03:33,805
STUFF I HAD, STUFF I FOUND.
103
00:03:33,847 --> 00:03:35,547
NO BIG "D".
104
00:03:35,583 --> 00:03:37,823
- UH, THANKS.
105
00:03:37,851 --> 00:03:39,351
WELL, I'M LATE
FOR MY MONDAY--
106
00:03:39,387 --> 00:03:41,657
- MONDAY-WEDNESDAY
BALLET CLASS.
107
00:03:41,689 --> 00:03:43,559
I MEAN, TODAY'S MONDAY.
108
00:03:43,591 --> 00:03:46,591
AND I ASSUME
YOU GO TWICE A WEEK.
109
00:03:51,865 --> 00:03:53,795
- MEL FISHER'S OFFICE.
110
00:03:53,834 --> 00:03:56,644
THANKS, JERRY,
WE'RE GOOD ON TONER.
111
00:03:56,670 --> 00:03:58,510
- JANICE, I LOVE
MY BIRTHDAY CARD.
112
00:03:58,539 --> 00:04:00,369
- YOU'RE WELCOME.
113
00:04:00,408 --> 00:04:02,738
OKAY, YEAH.
THANKS.
114
00:04:02,776 --> 00:04:04,506
HELLO, JOYCE.
115
00:04:04,545 --> 00:04:06,745
- JANICE, LONG TIME, NO SEE.
116
00:04:06,780 --> 00:04:09,420
IT'S LIKE A WORK-WIFE,
HOME-WIFE REUNION.
117
00:04:09,450 --> 00:04:11,590
- WELL, TECHNICALLY,
EX-HOME WIFE.
118
00:04:11,619 --> 00:04:14,859
BUT, YEP, I'M STILL HERE.
[chuckles]
119
00:04:14,888 --> 00:04:15,958
AND I'M SWAMPED,
120
00:04:15,989 --> 00:04:17,489
SO WHAT CAN I DO FOR YA?
121
00:04:17,525 --> 00:04:19,325
- OH, I JUST POPPED IN
TO SEE MEL.
122
00:04:19,360 --> 00:04:20,530
HE'S GONNA HELP ME
FIX UP MY RESUME.
123
00:04:20,561 --> 00:04:22,031
- NO POP-INS.
YOU'RE NOT ON MY CALENDAR.
124
00:04:22,062 --> 00:04:23,802
AND HE'S ALL BOOKED UP.
- OH, COME ON.
125
00:04:23,831 --> 00:04:25,601
YOU COULD SQUEEZE
THE OLD JOYCESTER IN, CAN'T YOU?
126
00:04:25,633 --> 00:04:27,373
- NO.
- WE COULD SQUEEZE HER IN.
127
00:04:27,401 --> 00:04:28,841
- SEE?
SQUEEZE ME ON IN, JANICE.
128
00:04:28,869 --> 00:04:32,439
- I JUST GOT TO FINISH UP
THIS CALL.
129
00:04:32,473 --> 00:04:33,973
[grunts]
DAMN IT.
130
00:04:34,007 --> 00:04:35,477
EVERY TIME.
131
00:04:35,509 --> 00:04:36,639
- TAKE YOUR TIME, MEL.
132
00:04:36,677 --> 00:04:38,447
I'LL JUST HANG OUT HERE
WITH MY GIRL.
133
00:04:38,479 --> 00:04:39,809
OOH, MAYBE SHE CAN TAKE A LOOK
AT MY RESUME TOO.
134
00:04:39,847 --> 00:04:41,747
- OH, NO, NO, NO.
I GOT A LOT OF WORK TO DO, SO...
135
00:04:41,782 --> 00:04:45,492
- FONT-WISE,
I FEEL I'M COMIC SANS,
136
00:04:45,519 --> 00:04:46,989
BUT MEL'S PURE HELVETICA,
137
00:04:47,020 --> 00:04:48,560
WHICH PRETTY MUCH
SUMS UP OUR MARRIAGE.
138
00:04:48,589 --> 00:04:49,359
- WHOA, WHOA, WHOA.
RESUME?
139
00:04:49,390 --> 00:04:51,060
JOYCE, ARE YOU
LOOKING FOR A JOB?
140
00:04:51,091 --> 00:04:52,491
- HI, GLEN.
- COME WORK HERE.
141
00:04:52,526 --> 00:04:54,056
WE NEED A BOOKKEEPER.
142
00:04:54,094 --> 00:04:57,534
EVER SINCE BEVERLY
CALLED IN, WELL, DEAD,
143
00:04:57,565 --> 00:04:58,665
I'VE BEEN DOING THE BOOKS.
144
00:04:58,699 --> 00:04:59,929
AND IT'S KILLING ME.
145
00:04:59,967 --> 00:05:01,567
I MEAN, NO WONDER SHE DIED.
146
00:05:01,602 --> 00:05:03,772
[laughs]
SORRY.
147
00:05:03,804 --> 00:05:06,114
- AND THEN I PUT
ON THIS PIECE OF TAPE,
148
00:05:06,139 --> 00:05:08,539
AND, BOOM, PAPER ROSE.
149
00:05:08,576 --> 00:05:10,036
I'M GONNA GIVE THIS TO JENNY.
150
00:05:10,077 --> 00:05:12,677
- WOW.
IT'S BEAUTIFUL.
151
00:05:12,713 --> 00:05:15,783
CAN I SEE IT?
- SURE.
152
00:05:21,422 --> 00:05:23,862
- GIRLS DON'T WANT
A SWEET LITTLE BOY, SON.
153
00:05:23,891 --> 00:05:26,461
THEY WANT A BADASS.
154
00:05:28,095 --> 00:05:28,995
PULL A FIRE ALARM,
155
00:05:29,029 --> 00:05:31,129
GET SOME OF THAT BLUE INK
ON YOUR HAND.
156
00:05:31,164 --> 00:05:32,774
IT'S AS GOOD AS A TATTOO.
157
00:05:32,800 --> 00:05:34,600
- OKAY.
158
00:05:34,635 --> 00:05:37,095
I WASN'T GONNA GET INVOLVED,
BUT CONSIDERING THE FACT
159
00:05:37,137 --> 00:05:38,607
THAT YOU'RE
WEARING LADY BOOTS...
160
00:05:38,639 --> 00:05:40,109
- THEY MIGHT BE UNISEX.
161
00:05:40,140 --> 00:05:42,040
- THAT'S
YOUR STRONGEST ARGUMENT?
162
00:05:42,075 --> 00:05:43,905
- IF YOU WANT TO GET
JENNY'S ATTENTION,
163
00:05:43,944 --> 00:05:45,584
DON'T GIVE HER
ANY OF YOURS.
164
00:05:45,613 --> 00:05:47,523
- YOU MEAN IGNORE HER?
165
00:05:47,548 --> 00:05:48,648
THAT'S CRAZY.
166
00:05:48,682 --> 00:05:49,782
- IT'LL WORK.
167
00:05:49,817 --> 00:05:51,447
AND WHEN YOU'RE
READY TO LISTEN,
168
00:05:51,485 --> 00:05:54,015
I'LL BE UP IN MY ROOM.
169
00:05:54,054 --> 00:05:55,524
- YEAH, WE'LL BE UP
IN HER ROOM.
170
00:05:55,556 --> 00:05:58,556
- RUNYEN,
NEVER COME TO MY ROOM.
171
00:06:00,060 --> 00:06:01,460
- I DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA
172
00:06:01,495 --> 00:06:02,995
FOR ME TO WORK
WITH MY EX.
173
00:06:03,030 --> 00:06:04,830
- I HEAR YOU.
174
00:06:04,865 --> 00:06:07,125
WHY EVEN RUN IT PAST MEL?
175
00:06:07,167 --> 00:06:09,897
JUST BECAUSE IT'S A JOB
WHERE YOU CAN
176
00:06:09,937 --> 00:06:11,037
DO IT IN YOUR SLEEP
177
00:06:11,071 --> 00:06:12,711
AND YOU ALREADY
KNOW EVERYBODY.
178
00:06:12,740 --> 00:06:14,680
YOU CAN NAME
YOUR OWN SALARY,
179
00:06:14,708 --> 00:06:16,478
SET YOUR OWN HOURS.
- I'M IN.
180
00:06:16,510 --> 00:06:17,710
SERIOUSLY, MEL, IF YOU
HAVE ANY RESERVATIONS
181
00:06:17,745 --> 00:06:19,505
ABOUT US WORKING TOGETHER,
I GET IT.
182
00:06:19,547 --> 00:06:21,107
- I'M GONNA STOP YOU
RIGHT THERE, JOYCE.
183
00:06:21,148 --> 00:06:23,878
I THINK IT'S A GREAT IDEA.
- REALLY?
184
00:06:23,917 --> 00:06:25,647
- IN THE HISTORY
OF GREAT IDEAS,
185
00:06:25,686 --> 00:06:29,156
THERE'S, LIKE, FIRE,
WHEEL, THIS,
186
00:06:29,189 --> 00:06:30,559
THEN EVERYTHING BAGELS.
187
00:06:30,591 --> 00:06:32,631
- OH, MY GOD.
THIS IS SO EXCITING.
188
00:06:32,660 --> 00:06:33,790
YOU WILL NOT BE SORRY, BOSS,
189
00:06:33,827 --> 00:06:36,657
OR SIGNIFICANTLY
TALLER BOSS.
190
00:06:36,697 --> 00:06:39,467
CONSIDER YOUR BOOKS KEPT.
191
00:06:39,500 --> 00:06:42,570
- SUPER EXCITED.
192
00:06:42,603 --> 00:06:44,073
[door closes]
- OW!
193
00:06:44,104 --> 00:06:45,744
- WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
194
00:06:45,773 --> 00:06:47,143
YOU OFFERED
MY EX-WIFE A JOB?
195
00:06:47,174 --> 00:06:49,084
- I THOUGHT YOU WANTED HER
TO HAVE A JOB.
196
00:06:49,109 --> 00:06:50,639
- I DO, IN A PET STORE,
197
00:06:50,678 --> 00:06:53,608
IN A DENTIST'S OFFICE,
OR IN MIAMI.
198
00:06:53,647 --> 00:06:55,917
DO YOU SEE WHAT I'M GETTING AT?
ANYWHERE ELSE.
199
00:06:55,949 --> 00:06:57,549
- THEN WHY DID YOU SAY YES?
200
00:06:57,585 --> 00:06:59,045
- BECAUSE THE ONLY THING
WORSE THAN HER WORKING HERE
201
00:06:59,086 --> 00:07:00,946
WOULD BE ME SAYING NO
TO HER WORKING HERE.
202
00:07:00,988 --> 00:07:02,588
THEN I'M THE BAD GUY--
203
00:07:02,623 --> 00:07:04,633
TO HER, TO THE KIDS,
TO THAT POOR CHECKOUT GIRL
204
00:07:04,658 --> 00:07:06,158
SHE ALWAYS UNLOADS ON.
205
00:07:06,193 --> 00:07:07,933
- HUH.
206
00:07:07,961 --> 00:07:09,931
WELL, I GUESS
YOU'RE IN QUITE A PICKLE.
207
00:07:09,963 --> 00:07:12,103
- YEAH. THIS IS GONNA BE
AN ABSOLUTE DISAST--
208
00:07:12,132 --> 00:07:14,102
- I FORGOT MY RESUME.
- OH.
209
00:07:14,134 --> 00:07:16,974
- YOU'RE NOT GONNA NEED
THAT ANYMORE, CO-WORKER.
210
00:07:17,004 --> 00:07:19,214
- SO GREAT.
211
00:07:19,239 --> 00:07:20,709
- YEAH, WE WERE
JUST SAYING THAT.
212
00:07:20,741 --> 00:07:22,111
- [chuckles]
213
00:07:25,613 --> 00:07:25,813
.
214
00:07:25,846 --> 00:07:26,606
- MORNING, MEL.
YOU KNOW HOW YOU SAID
215
00:07:27,380 --> 00:07:28,350
THAT JOYCE
WOULDN'T BE COMFORTABLE
216
00:07:28,381 --> 00:07:30,721
HAVING YOU AS HER BOSS,
AND THEN YOU STABBED ME?
217
00:07:30,751 --> 00:07:32,051
- YEAH, I'D DO IT AGAIN.
218
00:07:32,085 --> 00:07:33,515
- WELL, DAY ONE,
JOYCE BROUGHT
219
00:07:33,554 --> 00:07:34,924
YOUR FAVORITE COFFEE,
FRENCH ROAST.
220
00:07:34,955 --> 00:07:36,755
SHE BROUGHT ORCHIDS
FOR THE OFFICE
221
00:07:36,790 --> 00:07:37,760
BECAUSE THEY LAST LONGER--
222
00:07:37,791 --> 00:07:39,791
SAVES THE FIRM MONEY,
AND THEY'RE BEAUTIFUL.
223
00:07:39,827 --> 00:07:41,757
YOUR EX-WIFE IS EXCELLENT.
224
00:07:41,795 --> 00:07:42,725
- GOOD MORNING, MEL.
225
00:07:42,763 --> 00:07:44,103
CAREFUL.
I'M DOWN HERE.
226
00:07:44,131 --> 00:07:45,971
I'M JUST TAPING DOWN THE CARPET
YOU ALWAYS TRIP OVER.
227
00:07:45,999 --> 00:07:47,569
I HEARD YOU
MENTION IT YESTERDAY.
228
00:07:47,601 --> 00:07:48,641
- I TOLD HER IT WON'T WORK.
229
00:07:48,669 --> 00:07:49,969
I ALREADY TRIED.
230
00:07:50,003 --> 00:07:51,743
- THAT'S BECAUSE
YOU DIDN'T TRY DUCT TAPE.
231
00:07:51,772 --> 00:07:53,072
I TOLD YOU, JANICE.
232
00:07:53,106 --> 00:07:55,506
YOU DON'T BRING SCOTCH TAPE
TO A DUCT-TAPE PARTY.
233
00:07:55,543 --> 00:07:56,983
OKAY, ALL DONE.
234
00:07:57,010 --> 00:07:58,780
GIVE IT A TEST-DRIVE, MEL.
235
00:07:58,812 --> 00:08:00,612
- OKAY.
236
00:08:00,648 --> 00:08:03,818
GO AHEAD, BUDDY.
237
00:08:03,851 --> 00:08:05,791
WOW.
PRETTY GOOD.
238
00:08:05,819 --> 00:08:07,659
- THAT'S WHAT I'M HERE FOR.
239
00:08:07,688 --> 00:08:10,658
- I THOUGHT YOU WERE HERE
TO DO THE BOOKS AT YOUR DESK.
240
00:08:10,691 --> 00:08:12,691
- I LOVE OUR WORKPLACE BANTER.
241
00:08:12,726 --> 00:08:15,026
- OKAY, I'M GONNA WALK
INTO MY OFFICE AND NOT TRIP.
242
00:08:15,062 --> 00:08:16,632
JANICE,
WOULD YOU BRING ME A CUP
243
00:08:16,664 --> 00:08:18,634
OF JOYCE'S FANCY COFFEE
TO CELEBRATE?
244
00:08:18,666 --> 00:08:20,166
- [sighs]
245
00:08:20,200 --> 00:08:22,740
[elevator bell dings]
246
00:08:22,770 --> 00:08:25,810
- HEY.
- OH, WHAT'S UP?
247
00:08:34,214 --> 00:08:35,784
- HOW TERRIBLE
WAS RICHARD METZGER'S
248
00:08:35,816 --> 00:08:37,116
STUDENT COUNCIL SPEECH?
249
00:08:37,150 --> 00:08:38,620
PROMISING A CHOCOLATE FOUNTAIN
IN THE CAFETERIA?
250
00:08:38,652 --> 00:08:40,592
[cell phone ringing]
LIKE, WE'RE NOT STUPID.
251
00:08:40,621 --> 00:08:42,761
- GO FOR HENRY.
252
00:08:42,790 --> 00:08:43,820
SORRY.
GOT TO TAKE THIS.
253
00:08:43,857 --> 00:08:45,787
YEAH, FRIDAY'S COOL.
254
00:08:45,826 --> 00:08:47,726
WELL, I GOT THIS OTHER THING,
BUT I CAN MOVE IT.
255
00:08:47,761 --> 00:08:49,561
[elevator bell dings]
256
00:08:49,597 --> 00:08:50,757
HILARIOUS.
257
00:08:50,798 --> 00:08:53,568
- KEEP WALKING.
KEEP WALKING.
258
00:08:53,601 --> 00:08:54,671
DON'T LOOK BACK.
259
00:08:54,702 --> 00:08:56,702
AND WE'RE WALKING.
260
00:08:56,737 --> 00:09:00,007
- BYE.
- DON'T YOU DARE WAVE.
261
00:09:00,040 --> 00:09:02,640
- YOU SHOULD'VE SEEN HER FACE
WHEN I LEFT HER AT THE DOOR.
262
00:09:02,676 --> 00:09:04,646
I DIDN'T SEE IT,
BUT I BET IT WAS AWESOME.
263
00:09:04,678 --> 00:09:06,178
- IT'S GOOD
I'M DOING THE BOOKS.
264
00:09:06,213 --> 00:09:08,623
DID YOU KNOW GLEN
USED THE TERM "GUESSTIMATE"
265
00:09:08,649 --> 00:09:09,979
IN A LETTER TO THE I.R.S.?
266
00:09:10,017 --> 00:09:12,747
- YEAH, THAT CAME UP
AT THE AUDIT.
267
00:09:12,786 --> 00:09:13,886
- UH-OH.
268
00:09:13,921 --> 00:09:16,361
UM, WHERE'S ALL
THE MICROWAVE POPCORN?
269
00:09:16,389 --> 00:09:18,889
- OH, I THREW ALL THAT OUT.
- WHAT?
270
00:09:18,926 --> 00:09:21,956
- DO YOU KNOW HOW MUCH CORN
AMERICANS EAT, JANICE?
271
00:09:21,995 --> 00:09:24,095
IT'S SCARY. I JUST
READ AN ARTICLE ABOUT IT.
272
00:09:24,131 --> 00:09:25,131
I THINK IT WAS CORN.
273
00:09:25,165 --> 00:09:26,625
OH, MAYBE IT WAS WHEAT.
274
00:09:26,667 --> 00:09:28,697
ANYWAY, DO YOU KNOW
WHAT'S BETTER?
275
00:09:28,736 --> 00:09:29,796
SNOW PEAS.
276
00:09:29,837 --> 00:09:32,737
HMM?
IT'S NATURE'S CHIP.
277
00:09:32,773 --> 00:09:34,743
SAY "PEAS," JANICE.
278
00:09:34,775 --> 00:09:37,335
PEAS OUT.
279
00:09:37,377 --> 00:09:40,777
I'M GONNA THINK OF MORE.
280
00:09:40,814 --> 00:09:41,754
- NATURE'S CHIP.
281
00:09:41,782 --> 00:09:43,752
- DAD WAS BEGINNING TO REALIZE
THE PROBLEM
282
00:09:43,784 --> 00:09:45,224
WASN'T GONNA BE
BETWEEN HIM AND MOM.
283
00:09:45,252 --> 00:09:47,192
IT WAS GONNA BE
BETWEEN MOM AND JANICE.
284
00:09:47,220 --> 00:09:50,190
- PEAS...
MORE LIKE PEAS OF CRAP.
285
00:09:50,223 --> 00:09:51,993
SEE, I CAN MAKE
LAME PUNS TOO.
286
00:09:52,025 --> 00:09:54,125
- AS LONG AS THERE WERE
SNOW PEAS IN THE OFFICE,
287
00:09:54,161 --> 00:09:57,331
THERE WOULD BE NO PEACE
IN THE OFFICE.
288
00:09:57,364 --> 00:09:58,974
- HEY, JANICE.
289
00:09:58,999 --> 00:10:01,899
HAPPY HUMP DAY.
- ALL RIGHT.
290
00:10:01,935 --> 00:10:04,395
- OH, I SEE YOU'RE ENJOYING
SOME OF MY HOMEMADE BROWNIES.
291
00:10:04,437 --> 00:10:06,967
- HOW COULD YOU MISS IT?
YOU'RE SO CLOSE.
292
00:10:07,007 --> 00:10:09,037
- HEY.
HOW NICE IS THIS, HUH?
293
00:10:09,076 --> 00:10:11,676
HOMEMADE BAKED GOODS--
THE GREAT UNITER.
294
00:10:11,712 --> 00:10:12,812
- HEY, I HAVE SOMETHING ELSE
295
00:10:12,846 --> 00:10:14,276
FOR YOU TO CHEW ON, JAN-JAN.
- JANICE.
296
00:10:14,314 --> 00:10:16,684
- HOW ABOUT WE FRESHEN UP
SOME OF THE ART AROUND HERE?
297
00:10:16,717 --> 00:10:18,847
BRING IN SOME COLOR,
MAYBE SEND A FEW
298
00:10:18,886 --> 00:10:20,986
OF THESE HORSES
TO THE OLD GLUE FACTORY?
299
00:10:21,021 --> 00:10:22,861
- NEIGH.
I LOVE THE HORSES.
300
00:10:22,890 --> 00:10:24,360
CAN'T GET ENOUGH OF 'EM.
301
00:10:24,391 --> 00:10:26,191
ACTUALLY, JANICE
PICKED THEM OUT.
302
00:10:26,226 --> 00:10:27,796
- I LOVE HORSES.
303
00:10:27,828 --> 00:10:28,628
- OH, I DO TOO.
304
00:10:28,662 --> 00:10:31,302
IT'S JUST--
IT'S A LOT OF HORSES.
305
00:10:31,331 --> 00:10:32,671
THE ONE IN THE LADIES' ROOM,
306
00:10:32,700 --> 00:10:35,100
HIS EYES, LIKE, FOLLOW YOU.
307
00:10:35,135 --> 00:10:36,895
I'VE BEEN PEEING DOWNSTAIRS
AT THE BANK.
308
00:10:36,937 --> 00:10:39,837
- YEAH, IT'S ALWAYS FUN
TO TRY A NEW BATHROOM.
309
00:10:39,873 --> 00:10:41,373
LET'S--LET'S GO BACK
TO OUR DESKS...
310
00:10:41,408 --> 00:10:44,138
- OKAY.
- AND WORK AT THE OFFICE.
311
00:10:44,177 --> 00:10:46,707
- I FIGURED OUT
YOUR SECRET INGREDIENT, JOYCE.
312
00:10:46,747 --> 00:10:48,717
PEANUT BUTTER?
- YOU GOT ME.
313
00:10:48,749 --> 00:10:50,819
- JANICE, PEANUTS.
314
00:10:50,851 --> 00:10:52,951
- I'M ON IT.
315
00:10:52,986 --> 00:10:54,686
- JOYCE?
- MM?
316
00:10:54,722 --> 00:10:56,962
- YOU ARE--YOU'RE DOING
A HECK OF A JOB.
317
00:10:56,990 --> 00:11:00,290
BUT JUST BE CAREFUL YOU'RE NOT
STEPPING ON ANYONE'S TOES--
318
00:11:00,327 --> 00:11:01,827
YOU KNOW,
FOR EXAMPLE, JANICE.
319
00:11:01,862 --> 00:11:03,162
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
320
00:11:03,196 --> 00:11:04,996
JANICE AND I ARE FRIENDS.
SHE'S ALWAYS LOVED ME.
321
00:11:05,032 --> 00:11:06,872
- YEAH, BUT NOW THAT
YOU'RE MAMA BEARS
322
00:11:06,900 --> 00:11:08,300
IN THE SAME WORK DEN,
323
00:11:08,335 --> 00:11:10,435
I-I'M SENSING
A LITTLE TENSION?
324
00:11:10,470 --> 00:11:11,910
- TENSION?
325
00:11:11,939 --> 00:11:13,739
REALLY? I THINK YOU'RE WAY OFF
ON THIS, MEL.
326
00:11:13,774 --> 00:11:15,244
EVERYTHING'S FINE.
327
00:11:15,275 --> 00:11:18,075
- JOYCE, TRUST ME.
- LEAVE HER BE.
328
00:11:18,111 --> 00:11:19,681
- ALL RIGHT.
329
00:11:22,482 --> 00:11:24,382
- MOM KNEW SHE HAD
TO LISTEN TO DAD.
330
00:11:24,417 --> 00:11:26,147
AND AFTER ALL,
HE WAS THE BOSS.
331
00:11:26,186 --> 00:11:28,186
AND WHATEVER THE BOSS SAID--
OOH, OOH, NO.
332
00:11:28,221 --> 00:11:29,391
- [whispering]
JANICE.
333
00:11:29,422 --> 00:11:30,492
JAN-JAN?
334
00:11:30,523 --> 00:11:33,263
[normal voice] JANITALIA...
IS NOT A GREAT NICKNAME.
335
00:11:33,293 --> 00:11:35,333
LISTEN, I KNOW
I'M BEING OVERLY SENSITIVE,
336
00:11:35,362 --> 00:11:38,402
AND I PROBABLY
SHOULDN'T EVEN ASK, BUT...
337
00:11:38,431 --> 00:11:39,771
AM I BUGGING YOU?
338
00:11:39,800 --> 00:11:41,740
- WHAT?
OH, NO.
339
00:11:41,769 --> 00:11:43,469
- SEE, I KNEW IT.
340
00:11:43,503 --> 00:11:45,813
MEL THOUGHT--
AH, FORGET IT.
341
00:11:45,839 --> 00:11:47,779
YOU'RE RIGHT.
EVERYTHING'S GREAT.
342
00:11:47,808 --> 00:11:49,278
- SO GREAT.
343
00:11:49,309 --> 00:11:52,079
EITHER JOYCE GOES, OR I DO.
344
00:11:52,112 --> 00:11:53,952
YOUR CHOICE.
345
00:11:57,250 --> 00:11:59,750
[pencil sharpener whirring]
346
00:12:05,125 --> 00:12:05,325
.
347
00:12:05,358 --> 00:12:05,888
- I JUST WANT TO THANK YOU
348
00:12:06,794 --> 00:12:08,304
FOR MAKING ME CHOOSE
BETWEEN MY EX-WIFE,
349
00:12:08,328 --> 00:12:09,798
WHO'S WORKED HERE
FOR THREE HALF DAYS,
350
00:12:09,830 --> 00:12:11,100
MADE COUNTLESS
UNNECESSARY CHANGES,
351
00:12:11,131 --> 00:12:12,271
AND WHOSE BROWNIES
NEARLY KILLED A WOMAN,
352
00:12:12,299 --> 00:12:15,239
AND JANICE, MY ANGEL WHO'S
WORKED HERE FOR SEVEN YEARS,
353
00:12:15,268 --> 00:12:16,398
KNOWS MY SCHEDULE BY HEART,
354
00:12:16,436 --> 00:12:19,336
AND WHO KEEPS THIS OFFICE
RUNNING LIKE A SWISS WATCH.
355
00:12:19,372 --> 00:12:21,042
- IT WAS A NO-BRAINER, MEL.
356
00:12:21,074 --> 00:12:24,314
- HAVE A GREAT LIFE.
357
00:12:24,344 --> 00:12:25,254
[door slams]
358
00:12:25,278 --> 00:12:28,378
- CAN'T FIRE THE MOTHER
OF YOUR CHILDREN.
359
00:12:28,415 --> 00:12:30,175
- I HATE YOU.
360
00:12:30,217 --> 00:12:31,247
[telephone ringing]
361
00:12:31,284 --> 00:12:33,324
HELLO? HELLO?
362
00:12:33,353 --> 00:12:35,523
HELLO?
363
00:12:35,555 --> 00:12:37,215
DAMN IT.
364
00:12:37,257 --> 00:12:38,187
- HI, MEL.
365
00:12:38,225 --> 00:12:40,225
I JUST BOUGHT MYSELF
THIS COOL NEW BRIEFCASE.
366
00:12:40,260 --> 00:12:42,300
I ONLY HAVE A BANANA
IN IT RIGHT NOW,
367
00:12:42,329 --> 00:12:44,329
BUT THERE'S PLENTY OF SPACE
FOR FILES
368
00:12:44,364 --> 00:12:45,934
AND FREE OFFICE SUPPLIES.
369
00:12:45,966 --> 00:12:47,266
[telephone continues ringing]
370
00:12:47,300 --> 00:12:48,940
YOU OKAY?
- YEAH.
371
00:12:48,969 --> 00:12:49,999
- MEL, WHERE'S JANICE?
372
00:12:50,037 --> 00:12:52,407
- SHE QUIT!
- WHAT? WHY?
373
00:12:52,439 --> 00:12:54,269
- IF MOM KNEW WHY JANICE
HAD REALLY LEFT,
374
00:12:54,307 --> 00:12:55,807
SHE WOULD'VE BEEN CRUSHED.
375
00:12:55,843 --> 00:12:58,213
SO DAD HAD NO CHOICE
BUT TO PROTECT HER.
376
00:12:58,245 --> 00:13:02,115
- SHE JUST WASN'T HAPPY
WORKING FOR ME.
377
00:13:02,149 --> 00:13:03,949
SHE SAID I COULD BE
A BIT OF A--
378
00:13:03,984 --> 00:13:05,294
- NO NEED TO EXPLAIN,
I GET IT.
379
00:13:05,318 --> 00:13:07,048
YOU ARE A HANDFUL.
380
00:13:07,087 --> 00:13:08,987
SHE, HOWEVER,
DID NOT FEEL THE SAME NEED
381
00:13:09,022 --> 00:13:10,492
TO PROTECT HIM.
382
00:13:10,523 --> 00:13:11,933
- YOU KNOW, MEL,
SOME PEOPLE--
383
00:13:11,959 --> 00:13:14,059
THEY JUST CAN'T
HANDLE YOU, YOU KNOW?
384
00:13:14,094 --> 00:13:15,164
IT'S LIKE MILK.
385
00:13:15,195 --> 00:13:17,255
THEY'RE MEL-TOSE INTOLERANT.
386
00:13:17,297 --> 00:13:18,827
BUT I CAN STOMACH YOU.
387
00:13:18,866 --> 00:13:20,226
YOU KNOW, JUST GO BACK
INTO YOUR OFFICE.
388
00:13:20,267 --> 00:13:21,297
I GOT THIS.
389
00:13:25,238 --> 00:13:27,408
[telephone ringing]
390
00:13:27,440 --> 00:13:28,480
HELLO?
391
00:13:28,508 --> 00:13:30,138
OH, NOPE.
392
00:13:30,177 --> 00:13:31,537
HELLO? NOPE.
393
00:13:31,578 --> 00:13:34,108
HELLO? NOPE.
[telephone continues ringing]
394
00:13:34,147 --> 00:13:35,247
HELLO? NOPE.
395
00:13:35,282 --> 00:13:37,522
CAN ANYBODY HELP ME?
396
00:13:37,550 --> 00:13:41,520
WHO KNOWS A LOT
ABOUT PHONES?
397
00:13:41,554 --> 00:13:43,124
- MEL FISHER'S OFFICE.
398
00:13:43,156 --> 00:13:44,416
- THIS IS WHY I SAID,
"NO OPEN CONTAINERS
399
00:13:44,457 --> 00:13:45,457
NEAR THE COMPUTER."
400
00:13:45,492 --> 00:13:47,162
- I THOUGHT YOU MEANT BEER.
401
00:13:47,194 --> 00:13:49,904
- HE'S WORKING ON
A PRO BONO CASE RIGHT NOW.
402
00:13:49,930 --> 00:13:51,360
WE'LL CALL YOU BACK.
403
00:13:51,398 --> 00:13:52,298
- WOW.
SHE'S GOOD.
404
00:13:52,332 --> 00:13:54,532
- THAT'S WHY I'M MAKING
16 BUCKS AN HOUR.
405
00:13:54,567 --> 00:13:56,497
- 16?
I'M ONLY MAKING 14.
406
00:13:56,536 --> 00:13:58,366
- YEAH, GET WHAT YOU PAY FOR.
407
00:13:58,405 --> 00:13:59,435
- KATIE, IT WORKED.
408
00:13:59,472 --> 00:14:01,072
SHE JUST SENT ME A TEXT
OF A KITTEN,
409
00:14:01,108 --> 00:14:03,908
A FLOWER, AND A THUMBS-UP--
EMOJIS, KATIE.
410
00:14:03,944 --> 00:14:05,384
WHAT SHOULD I DO NEXT?
- OKAY.
411
00:14:05,412 --> 00:14:07,112
SO, FOR YOUR NEXT MOVE,
YOU'RE GONNA TELL HER
412
00:14:07,147 --> 00:14:08,877
THAT YOU JUST
WANT TO BE FRIENDS.
413
00:14:08,916 --> 00:14:10,576
- THAT'S THE OPPOSITE
OF WHAT I WANT.
414
00:14:10,617 --> 00:14:12,317
CAN'T I JUST ASK HER
TO THE MOVIES?
415
00:14:12,352 --> 00:14:13,922
- NO, THE FRIENDS MOVE
WILL WORK.
416
00:14:13,954 --> 00:14:16,164
DON'T ASK HER TO THE MOVIES.
DON'T BAKE HER ANYTHING.
417
00:14:16,189 --> 00:14:18,289
- YEAH, AND WHATEVER YOU DO,
DON'T WORK WITH HER.
418
00:14:18,325 --> 00:14:20,225
[chuckles]
JUST KIDDING.
419
00:14:20,260 --> 00:14:21,330
IT'S A DREAM COME TRUE.
420
00:14:21,361 --> 00:14:23,331
WHY IS MY JACKET WET?
421
00:14:28,468 --> 00:14:30,268
- OH, HEY.
- HI.
422
00:14:30,303 --> 00:14:32,073
- GLAD I RAN INTO YOU, DUDE.
423
00:14:32,105 --> 00:14:34,335
UH, CAN I GET THAT FLASH DRIVE
BACK AT SOME POINT?
424
00:14:34,374 --> 00:14:36,344
- OH, I-I THOUGHT
YOU GAVE IT TO ME.
425
00:14:36,376 --> 00:14:38,446
- LIKE A PRESENT
OR SOMETHING?
426
00:14:38,478 --> 00:14:41,508
YIKES.
THIS IS AWKWARD.
427
00:14:41,548 --> 00:14:44,618
WOW. I'M SORRY IF I WAS GIVING
OFF THE WRONG VIBE OR SOMETHING,
428
00:14:44,651 --> 00:14:48,221
LIKE, "HERE'S THIS FLASH DRIVE.
I LOVE YOU SO MUCH."
429
00:14:48,255 --> 00:14:50,315
SO THERE'S NO CONFUSION,
I THINK IT'S BEST
430
00:14:50,357 --> 00:14:51,417
IF WE'RE JUST FRIENDS.
431
00:14:51,458 --> 00:14:54,228
- UM, YEAH, OKAY.
432
00:14:54,261 --> 00:14:57,161
- TELL YOU WHAT--
ORANGE SODA ON ME.
433
00:14:57,197 --> 00:14:59,127
IT'S MY FAVORITE.
434
00:15:06,373 --> 00:15:09,313
[banging machine]
435
00:15:11,244 --> 00:15:13,314
- I THINK
THE MACHINE'S BROKEN.
436
00:15:13,346 --> 00:15:14,606
- OH.
437
00:15:14,647 --> 00:15:16,217
COOL. SEE?
438
00:15:16,249 --> 00:15:17,479
FRIENDS LOOKING OUT
FOR FRIENDS,
439
00:15:17,517 --> 00:15:19,387
THIS WHAT WE DO.
440
00:15:19,419 --> 00:15:20,549
I GOT TO ROLL.
441
00:15:20,587 --> 00:15:22,157
[cell phone chimes]
442
00:15:22,189 --> 00:15:24,289
- OH, MAN.
443
00:15:24,324 --> 00:15:25,964
- OH. WHAT?
444
00:15:25,993 --> 00:15:27,363
- MY MOM CAN'T MAKE IT
TO MY BALLET RECITAL
445
00:15:27,394 --> 00:15:29,964
THIS AFTERNOON,
'CAUSE SHE'S STUCK AT WORK.
446
00:15:29,997 --> 00:15:33,267
NOW I'M NOT GONNA
HAVE ANYONE THERE.
447
00:15:33,300 --> 00:15:34,670
- I WANTED TO TAKE HER
IN MY ARMS
448
00:15:34,701 --> 00:15:36,571
AND TELL HER SHE'D HAVE SOMEONE
AT THAT RECITAL,
449
00:15:36,603 --> 00:15:40,213
SOMEONE WHO LOVED HER
EVEN MORE THAN ORANGE SODA.
450
00:15:40,240 --> 00:15:42,140
BUT INSTEAD, I SAID...
451
00:15:42,175 --> 00:15:44,505
- THAT'S TOUGH STUFF, BRO.
452
00:15:46,113 --> 00:15:48,283
I HAVE TO GO.
- YOU CAN'T.
453
00:15:48,315 --> 00:15:50,275
- IF NO ONE GOES,
SHE'S GONNA FEEL TERRIBLE.
454
00:15:50,317 --> 00:15:52,387
- YEAH,
AND WHEN SHE COMES HOME,
455
00:15:52,419 --> 00:15:53,649
SHE'LL NEED A SHOULDER
TO CRY ON,
456
00:15:53,686 --> 00:15:55,616
AND YOU'LL BE THAT SHOULDER.
457
00:15:55,655 --> 00:15:57,315
- UGH.
THIS IS SO HARD.
458
00:15:57,357 --> 00:15:58,357
- I KNOW, BUT I'M RIGHT.
459
00:15:58,391 --> 00:16:02,201
- WE'RE RIGHT.
SHE'S RIGHT.
460
00:16:02,229 --> 00:16:05,229
- YOU KNOW WHAT?
YOU ARE RIGHT.
461
00:16:05,265 --> 00:16:07,225
I'M GONNA GO GET AN ORANGE SODA
FROM THE LAUNDRY ROOM.
462
00:16:07,267 --> 00:16:08,037
I'LL BE RIGHT BACK.
463
00:16:08,068 --> 00:16:11,268
THANKS FOR ALL
THE GREAT ADVICE.
464
00:16:14,541 --> 00:16:15,711
- WOW.
YOU'RE GOOD.
465
00:16:15,742 --> 00:16:17,682
I NEVER COULD'VE CONVINCED HIM
NOT TO GO.
466
00:16:17,710 --> 00:16:19,280
- YEAH, I THINK HE JUST
LOOKS UP TO ME
467
00:16:19,312 --> 00:16:21,152
'CAUSE I HAVE
A PROVEN TRACK RECORD
468
00:16:21,181 --> 00:16:24,521
OF ALWAYS BEING RIGHT.
469
00:16:24,551 --> 00:16:27,451
- HE WENT TO THE RECITAL.
- YEP.
470
00:16:27,487 --> 00:16:29,657
- I DON'T KNOW
IF THE TEMP OFFICE TOLD YOU,
471
00:16:29,689 --> 00:16:32,359
BUT THIS COULD BECOME
A PERMANENT GIG.
472
00:16:32,392 --> 00:16:33,462
[extinguisher hissing loudly]
473
00:16:33,493 --> 00:16:34,633
- IT'S A CUP OF SOUP.
474
00:16:34,661 --> 00:16:36,301
OF COURSE YOU
CAN MICROWAVE IT.
475
00:16:36,329 --> 00:16:39,229
- NOT WITH A METAL SPOON IN IT.
- OHH!
476
00:16:39,266 --> 00:16:40,396
[telephone ringing]
477
00:16:40,433 --> 00:16:41,673
- WILL YOU GET A FAN
OR SOMETHING?
478
00:16:41,701 --> 00:16:43,271
IT SMELLS LIKE BURNT METAL
IN HERE.
479
00:16:43,303 --> 00:16:45,343
- NOT TO EVERYONE ELSE.
YOUR SENSES ARE HEIGHTENED.
480
00:16:45,372 --> 00:16:47,042
- IT STILL SMELLS--
AAH, YOU KNOW WHAT?
481
00:16:47,074 --> 00:16:48,614
YOUR STUPID TAPE
DOESN'T WORK.
482
00:16:48,641 --> 00:16:50,281
- YES, IT DOES.
YOU DRAG YOUR FEET.
483
00:16:50,310 --> 00:16:51,610
I'LL FIX IT.
OW!
484
00:16:51,644 --> 00:16:53,654
AAH!
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE!
485
00:16:53,680 --> 00:16:55,220
- YOU KNOW WHAT?
I THINK I'M JUST
486
00:16:55,248 --> 00:16:57,448
GONNA GO WORK
AT MY DAD'S PIZZA PLACE.
487
00:16:57,484 --> 00:16:59,594
- ARE YOU SURE YOU WANT TO WORK
WITH FAMILY?
488
00:16:59,619 --> 00:17:01,349
- YOU HAVE TO HIRE
SOMEBODY ELSE.
489
00:17:01,388 --> 00:17:03,058
- NO, I'M GONNA
GET JANICE BACK.
490
00:17:03,090 --> 00:17:04,120
- SHE DOESN'T WANT TO WORK
WITH YOU ANYMORE.
491
00:17:04,157 --> 00:17:05,657
- I HAVE A FEELING
I CAN CONVINCE HER TO COME BACK.
492
00:17:05,692 --> 00:17:07,762
- FACE IT, MEL--SHE LEFT
TO GET AWAY FROM YOU.
493
00:17:07,794 --> 00:17:09,704
- NO, JOYCE, SHE LEFT
TO GET AWAY FROM YOU.
494
00:17:09,729 --> 00:17:11,599
YOU ARE THE REASON
SHE DOESN'T WANT TO WORK HERE!
495
00:17:11,631 --> 00:17:12,601
- BUT YOU SAID--
496
00:17:12,632 --> 00:17:16,042
- NO, I WAS TRYING
TO PROTECT YOUR FEELINGS!
497
00:17:18,338 --> 00:17:21,438
- SHE--SHE QUIT
BECAUSE OF ME?
498
00:17:21,474 --> 00:17:23,314
- YEAH.
499
00:17:23,343 --> 00:17:25,213
SHE GAVE ME A CHOICE--
YOU OR HER,
500
00:17:25,245 --> 00:17:28,375
AND I CHOSE YOU.
501
00:17:28,415 --> 00:17:29,575
- THAT'S SO SWEET.
502
00:17:29,616 --> 00:17:33,446
- YEAH. AND THEN YOU
DESTROYED MY OFFICE.
503
00:17:41,828 --> 00:17:42,228
.
504
00:17:42,262 --> 00:17:42,632
- WOW.
- OKAY.
505
00:17:43,096 --> 00:17:45,626
I'LL HANDLE THIS.
506
00:17:45,665 --> 00:17:47,195
HI, JANICE.
507
00:17:47,234 --> 00:17:48,744
- YOU HERE
TO REDECORATE MY APARTMENT?
508
00:17:48,768 --> 00:17:51,238
- LOOK, I KNOW
THAT YOU DON'T LIKE ME.
509
00:17:51,271 --> 00:17:52,611
AND I'M SORRY.
510
00:17:52,639 --> 00:17:54,109
THOUGH I DON'T KNOW WHY
YOU DON'T LIKE ME.
511
00:17:54,141 --> 00:17:55,281
EVERYONE LIKES ME.
512
00:17:55,308 --> 00:17:56,678
THE WORD "JOY"
IS IN MY NAME.
513
00:17:56,709 --> 00:18:00,279
- T-THIS--YOU'RE SO PERKY
AND BUBBLY AND OBLIVIOUS.
514
00:18:00,313 --> 00:18:02,123
I JUST CAN'T PUT UP
WITH THE PLANTS
515
00:18:02,149 --> 00:18:05,149
AND THE SNOW PEAS
AND THE HORSE HATE.
516
00:18:05,185 --> 00:18:07,115
- WELL, YOU'RE JUST MEAN.
517
00:18:07,154 --> 00:18:09,764
YOU KNOW WHAT WORD
IS IN YOUR NAME, JANICE?
518
00:18:09,789 --> 00:18:11,489
"ICE."
519
00:18:11,524 --> 00:18:12,864
WELL, ALSO "NICE,"
BUT IT SHOULDN'T BE,
520
00:18:12,892 --> 00:18:14,862
BECAUSE YOU'RE NOT.
- OKAY.
521
00:18:14,894 --> 00:18:16,264
TRYING TO GET HER
TO COME BACK.
522
00:18:16,296 --> 00:18:17,596
WAIT, JANICE.
523
00:18:17,630 --> 00:18:19,200
LOOK, I'M NOT GONNA
TRY TO GET YOU
524
00:18:19,232 --> 00:18:22,302
TO AGREE WITH JOYCE,
BUT YOU GOT TO ADMIT,
525
00:18:22,335 --> 00:18:24,165
SHE'S BETTER ORGANIZED
THAN GLEN.
526
00:18:24,204 --> 00:18:26,574
- I ADMIT NOTHING.
- THAT'S SO LIKE YOU.
527
00:18:26,606 --> 00:18:28,336
- YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT ME IS LIKE.
528
00:18:28,375 --> 00:18:29,405
- HEY, HEY, COME ON, NOW.
529
00:18:29,442 --> 00:18:30,742
CAN'T HAVE
MY TWO GIRLS FIGHTING.
530
00:18:30,777 --> 00:18:31,907
- REALLY, MEL?
531
00:18:31,944 --> 00:18:33,214
"GIRLS"?
- WHAT?
532
00:18:33,246 --> 00:18:34,746
- HE SAYS IT ALL THE TIME.
533
00:18:34,781 --> 00:18:36,481
YOU KNOW WHAT'S WORSE?
534
00:18:36,516 --> 00:18:37,646
both: GALS.
535
00:18:37,684 --> 00:18:40,194
- [gasps]
YES. OH, MY GOD.
536
00:18:40,220 --> 00:18:41,450
- OKAY, LET'S NOT
MAKE THIS ABOUT ME.
537
00:18:41,488 --> 00:18:43,158
- OH, OF COURSE NOT.
IT'S NEVER ABOUT YOU.
538
00:18:43,190 --> 00:18:43,990
IT'S ALWAYS MY FAULT.
539
00:18:44,023 --> 00:18:46,363
- IT'S ALWAYS MY FAULT TOO.
- RIGHT?
540
00:18:46,393 --> 00:18:48,563
- WHAT IS HAPPENING HERE?
541
00:18:48,595 --> 00:18:51,555
[ballet music]
542
00:18:51,598 --> 00:19:00,138
*
543
00:19:01,908 --> 00:19:07,208
[applause]
544
00:19:09,449 --> 00:19:10,519
- HENRY, STOP.
545
00:19:10,550 --> 00:19:12,650
- NO, I'M DOING THIS.
546
00:19:12,685 --> 00:19:15,215
- LOOK, I WANTED YOU
TO DO THINGS MY WAY.
547
00:19:15,255 --> 00:19:17,585
BUT I GET THAT YOU
NEED TO DO IT YOUR WAY.
548
00:19:17,624 --> 00:19:20,594
AND THAT'S, UH, COOL.
549
00:19:20,627 --> 00:19:23,197
BUT IF YOU'RE GONNA
DO IT YOUR WAY,
550
00:19:23,230 --> 00:19:25,730
YOU GOTTA GO BIG.
551
00:19:25,765 --> 00:19:28,695
GO BE YOU.
552
00:19:30,870 --> 00:19:33,270
- HENRY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
553
00:19:33,306 --> 00:19:35,406
- WELL, I JUST
WANTED YOU TO KNOW
554
00:19:35,442 --> 00:19:37,282
THAT YOU DID HAVE SOMEONE
WHO CARED ABOUT YOU
555
00:19:37,310 --> 00:19:38,880
IN THE AUDIENCE TODAY.
556
00:19:38,911 --> 00:19:40,581
I-I THOUGHT
YOU WERE SO GREAT.
557
00:19:40,613 --> 00:19:41,983
- OH, MY GOSH, HENRY.
558
00:19:42,014 --> 00:19:43,854
THAT'S SO SWEET.
THANK YOU.
559
00:19:43,883 --> 00:19:45,923
- JENNY.
560
00:19:45,952 --> 00:19:48,622
- SLADE, YOU MADE IT.
561
00:19:48,655 --> 00:19:50,255
- I MEAN, MY SISTER TOLD ME
TO GO BIG,
562
00:19:50,290 --> 00:19:52,230
BUT THIS GUY WAS HUGE.
563
00:19:52,259 --> 00:19:54,489
MAN, AND THAT'S
WITHOUT BOOTS.
564
00:19:54,527 --> 00:19:55,997
- O-OKAY, THEN.
565
00:19:56,028 --> 00:19:57,898
WE'LL TALK LATER, THEN.
566
00:19:57,930 --> 00:19:59,800
- BYE.
567
00:19:59,832 --> 00:20:02,472
HOW'D YOU LIKE IT?
568
00:20:02,502 --> 00:20:04,742
- IT'S 'CAUSE HE
BROUGHT REAL FLOWERS.
569
00:20:04,771 --> 00:20:07,341
- YEAH, THAT'S PROBABLY WHY.
570
00:20:07,374 --> 00:20:08,944
- [laughs]
- "AND, JOYCE,
571
00:20:08,975 --> 00:20:12,775
REMEMBER, NO METAL SPOONS
IN THE MICROWAVE."
572
00:20:12,812 --> 00:20:14,882
- NO, NO,
"NOW, JANICE, MAKE SURE YOU
573
00:20:14,914 --> 00:20:16,924
"COUNT EVERY PACKAGE
BEFORE YOU SIGN FOR THEM.
574
00:20:16,949 --> 00:20:18,119
CAN'T BE TOO CAREFUL."
575
00:20:18,150 --> 00:20:20,650
- "CAN'T BE TOO CAREFUL."
YES, HE SAYS THAT ALL THE TIME.
576
00:20:20,687 --> 00:20:22,417
AND YET, HE SOMEHOW MANAGED
TO GET ME PREGNANT
577
00:20:22,455 --> 00:20:23,585
ON OUR SECOND DATE.
578
00:20:23,623 --> 00:20:25,633
[laughter]
579
00:20:25,658 --> 00:20:27,658
- OH, THIS IS FUN.
580
00:20:27,694 --> 00:20:29,364
- PLEASE COME BACK
TO THE OFFICE, JANICE.
581
00:20:29,396 --> 00:20:30,496
WE NEED YOU.
582
00:20:30,530 --> 00:20:33,570
IT IS CHAOS WITHOUT YOU.
583
00:20:33,600 --> 00:20:34,930
PLEASE.
584
00:20:34,967 --> 00:20:38,567
PRETTY PLEASE, JANICE?
585
00:20:38,605 --> 00:20:42,735
PLEASE, PLEASE, PLEASE.
586
00:20:42,775 --> 00:20:45,275
- FINE, AS LONG AS WE
GET RID OF THE PLANTS
587
00:20:45,312 --> 00:20:47,012
AND KEEP THE HORSE PAINTINGS.
588
00:20:47,046 --> 00:20:50,516
- WE CAN GET
MORE HORSE PICTURES, OR NOT.
589
00:20:51,984 --> 00:20:53,924
[engines revving on television]
590
00:20:53,953 --> 00:20:57,323
[doorbell rings]
591
00:20:57,357 --> 00:20:59,957
- IT'S NOT ALWAYS EASY
TO PUT THE NEEDS
592
00:20:59,992 --> 00:21:02,802
OF SOMEONE YOU CARE ABOUT
BEFORE YOUR OWN.
593
00:21:02,829 --> 00:21:04,999
BUT WHEN YOU DO...
594
00:21:07,434 --> 00:21:10,474
THINGS OFTEN HAVE A WAY
OF WORKING OUT,
595
00:21:10,503 --> 00:21:13,473
EVEN WHEN YOU
DON'T EXPECT THEM TO.
596
00:21:20,079 --> 00:21:22,319
- THAT'S MY BOY.
41850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.