All language subtitles for Snowfall.S02E02.The.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:18,001 --> 00:00:19,352 Going secure. 3 00:00:19,358 --> 00:00:21,869 Congress isn't going to approve any of the funds. 4 00:00:21,875 --> 00:00:24,128 No access to anything official. 5 00:00:24,134 --> 00:00:25,600 You're not going to see Dad when you're here? 6 00:00:25,635 --> 00:00:27,168 I already saw him through the window. 7 00:00:27,204 --> 00:00:28,736 This should buy him whatever help he needs 8 00:00:28,772 --> 00:00:30,505 - until you get back. - I have a Cessna Caravan 9 00:00:30,540 --> 00:00:32,774 waiting in a hangar; all I need is someone to fly her. 10 00:00:32,809 --> 00:00:34,779 Look, he getting it for much less than 12 a key. 11 00:00:34,785 --> 00:00:37,018 You have somebody stake out his little crib, 12 00:00:37,054 --> 00:00:39,074 - get right to the source. - Happy birthday, Franklin. 13 00:00:39,080 --> 00:00:40,755 - You talk to my moms at all? - How she doing? 14 00:00:40,791 --> 00:00:42,357 - Her heart's broken. - How you think she doing? 15 00:00:42,392 --> 00:00:44,041 Cocaina, smokable. 16 00:00:44,047 --> 00:00:46,557 Right now, it's being sold by mayates in Pico-Union. 17 00:00:46,563 --> 00:00:48,755 Pedro ran for a reason, hmm? 18 00:00:48,761 --> 00:00:50,782 He might never come back. 19 00:00:50,788 --> 00:00:52,276 We killed his father. 20 00:00:53,011 --> 00:00:54,346 He's not going to let that go. 21 00:00:54,346 --> 00:00:55,779 - Avi! - LAPD! Don't move! 22 00:00:55,815 --> 00:00:57,614 - Everybody down! - Oh shit, come on, get! 23 00:00:57,650 --> 00:00:59,616 - Hands behind your head. - Your boy's got priors. 24 00:00:59,652 --> 00:01:01,285 And because it's a felony, the bail's 50. 25 00:01:01,320 --> 00:01:03,320 - I want him out. - Coke's officially gone. 26 00:01:03,355 --> 00:01:05,589 First thing in the morning, we head up to Oakland. 27 00:01:05,624 --> 00:01:07,591 Get enough rock to tide us over. 28 00:01:10,529 --> 00:01:11,905 I'm sorry about this, kid. 29 00:01:11,905 --> 00:01:13,905 - Who goes there? - It's me. 30 00:01:13,941 --> 00:01:16,208 - Pedro? - Hello, prima. 31 00:01:22,416 --> 00:01:24,451 Why are you here, Pedro? 32 00:01:24,918 --> 00:01:26,218 That's not the right question. 33 00:01:26,253 --> 00:01:27,838 I want to hear your answer. 34 00:01:28,853 --> 00:01:29,823 No. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,892 The question is, why did I leave? 36 00:01:33,927 --> 00:01:35,818 We know why you left. 37 00:01:35,824 --> 00:01:37,731 You ran. 38 00:01:38,732 --> 00:01:40,899 We had to bury your father without you. 39 00:01:40,934 --> 00:01:43,902 - Deal with everything. - I thought I was next. 40 00:01:43,937 --> 00:01:45,543 How fucking dare you? 41 00:01:45,549 --> 00:01:47,746 You know, at first, I thought I was running from you. 42 00:01:47,752 --> 00:01:49,207 And you. 43 00:01:49,243 --> 00:01:51,768 But you know what I figured out? 44 00:01:52,412 --> 00:01:54,104 I was running from myself. 45 00:01:54,712 --> 00:01:57,279 The fuck is wrong with you? Are you high? 46 00:01:57,706 --> 00:01:59,264 Can I tell you a story? 47 00:01:59,764 --> 00:02:01,014 So... 48 00:02:01,566 --> 00:02:04,165 one night, I was in some 49 00:02:04,330 --> 00:02:06,307 terrible bar in El Paso. 50 00:02:06,627 --> 00:02:08,736 In fact, it was called the Hole. 51 00:02:09,296 --> 00:02:11,630 Two weeks of drinking and blacking out. 52 00:02:11,665 --> 00:02:13,231 When I looked up, I had no idea 53 00:02:13,267 --> 00:02:15,500 where I was or how I got there. 54 00:02:15,536 --> 00:02:17,831 But then, one of the waitresses came by 55 00:02:18,305 --> 00:02:20,154 and started talking to me. 56 00:02:20,160 --> 00:02:22,274 I asked her why the bar was called the Hole, 57 00:02:22,309 --> 00:02:25,382 and she said that it was named after a local state park. 58 00:02:25,515 --> 00:02:28,780 And she said that it was some sort of a sacred area... 59 00:02:28,816 --> 00:02:31,750 That Indians lived there thousands of years ago. 60 00:02:31,785 --> 00:02:34,547 And then, I asked her out 61 00:02:34,553 --> 00:02:36,427 to go see it with me. 62 00:02:37,124 --> 00:02:40,240 - So this is about a woman? - Yeah, we began dating. 63 00:02:41,634 --> 00:02:43,255 She helped me dry out. 64 00:02:44,824 --> 00:02:46,512 Helped me become a new man. 65 00:02:46,518 --> 00:02:48,330 You're so full of shit. 66 00:02:48,502 --> 00:02:50,135 Why are you really here? 67 00:02:52,139 --> 00:02:54,139 I'm not here to fight, okay? 68 00:02:54,512 --> 00:02:56,170 _ 69 00:02:56,176 --> 00:02:58,977 To begin with, my money. 70 00:03:01,682 --> 00:03:03,073 My inheritance. 71 00:03:03,079 --> 00:03:04,354 You have it, yes? 72 00:03:04,384 --> 00:03:05,817 I'll call Gutierrez in the morning. 73 00:03:05,853 --> 00:03:08,035 - Should only take a day or two. - Okay. 74 00:03:08,370 --> 00:03:11,041 Once I have it, if you still feel this way, 75 00:03:11,855 --> 00:03:12,899 we'll go. 76 00:03:15,278 --> 00:03:18,047 - You brought her? - Her name is Soledad. 77 00:03:18,532 --> 00:03:20,113 And yes, 78 00:03:20,492 --> 00:03:22,172 I brought her. 79 00:03:23,054 --> 00:03:24,636 Because we're going to get married. 80 00:03:26,874 --> 00:03:29,140 I'll call in a day or two about the cash. 81 00:04:02,209 --> 00:04:03,900 Oh, shit. 82 00:04:04,033 --> 00:04:06,082 What the fuck, man? 83 00:04:06,113 --> 00:04:09,919 Oh, Franklin, you stupid motherfucker! 84 00:04:10,990 --> 00:04:12,372 Shit. 85 00:04:17,257 --> 00:04:19,561 Leon, Leon, that you? 86 00:04:19,567 --> 00:04:21,431 Leon, wake up. 87 00:04:21,461 --> 00:04:25,297 Come on, Leon. Leon, Leon, wake up! 88 00:04:25,332 --> 00:04:28,700 Leon! Fuck. 89 00:04:31,338 --> 00:04:34,406 Hey, hey, hey! Down here! 90 00:04:49,923 --> 00:04:51,756 What the fuck is this? 91 00:04:55,028 --> 00:04:56,995 Who are you? 92 00:04:59,132 --> 00:05:01,433 You can't hear me talking to you, motherfucker? 93 00:05:01,468 --> 00:05:03,234 Who are you? 94 00:05:10,811 --> 00:05:12,905 What you want from us, man? 95 00:05:13,447 --> 00:05:16,179 Huh, what you want from us? 96 00:05:16,923 --> 00:05:18,889 You fucked up, Franklin. 97 00:05:25,727 --> 00:05:30,328 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 98 00:05:32,833 --> 00:05:34,432 Louie! 99 00:05:41,408 --> 00:05:43,342 God damn. 100 00:05:45,012 --> 00:05:46,186 Franklin. 101 00:05:47,921 --> 00:05:49,477 Hey, Franklin. 102 00:05:49,711 --> 00:05:51,488 Anybody here? 103 00:05:51,518 --> 00:05:53,104 In here. 104 00:05:53,520 --> 00:05:56,654 You in there? 105 00:06:03,929 --> 00:06:05,179 You seen Franklin? 106 00:06:06,214 --> 00:06:07,546 Mm-mm. 107 00:06:08,702 --> 00:06:10,668 Where Louie at? 108 00:06:19,212 --> 00:06:20,979 You don't know nothing. 109 00:06:39,733 --> 00:06:41,111 Hey. 110 00:06:42,588 --> 00:06:44,046 Leon. 111 00:06:44,052 --> 00:06:46,902 - Hey, Franklin. - Hey, hey, hey, you okay? 112 00:06:48,742 --> 00:06:50,208 What the fuck is going on? 113 00:06:50,243 --> 00:06:51,598 I don't know, man. 114 00:06:52,139 --> 00:06:54,879 Aw, hell no, man. I fucking pissed my pants. 115 00:06:56,587 --> 00:06:58,060 Hey, where were you grabbed? 116 00:06:58,066 --> 00:06:59,607 I was walking home, 117 00:06:59,763 --> 00:07:02,271 and some white dude asked me for directions, but... 118 00:07:04,328 --> 00:07:05,927 I don't know, man. 119 00:07:06,393 --> 00:07:08,560 Shit, I'm fucked up, cuz. 120 00:07:08,595 --> 00:07:11,729 - You get a good look at him? - No, not really. 121 00:07:11,765 --> 00:07:14,132 My motherfucking head hurt. 122 00:07:21,074 --> 00:07:22,907 Hey, how many are out there? 123 00:07:22,943 --> 00:07:25,243 I don't know. I only saw one. 124 00:07:32,419 --> 00:07:34,119 You punk motherfucker. 125 00:07:34,154 --> 00:07:36,554 On my momma, I'm going to kill you when I get loose. 126 00:07:36,590 --> 00:07:39,057 You hear me, you fucking worm? I'ma kill you! 127 00:07:44,631 --> 00:07:46,431 Come on, come on, Franklin. 128 00:07:46,466 --> 00:07:49,834 Come on, Franklin. Come on, come on Franklin. 129 00:07:55,475 --> 00:07:57,250 What the fuck is this? 130 00:07:57,256 --> 00:07:59,244 What the fuck are you going to do with that? 131 00:07:59,279 --> 00:08:01,291 What the fuck... ow, fuck! 132 00:08:01,297 --> 00:08:03,581 - Hey, hey, stop! - Hey, hey! 133 00:08:03,617 --> 00:08:05,250 - Stop, man. - Tell me about the bust. 134 00:08:05,285 --> 00:08:06,618 What? 135 00:08:06,653 --> 00:08:08,119 - Tell me about the bust. - The bust? 136 00:08:08,155 --> 00:08:10,121 - Tell me about the bust. - What bust? 137 00:08:10,157 --> 00:08:11,656 - Oh, fuck. - At Avi's. 138 00:08:11,691 --> 00:08:13,124 - Avi? - Tell me about the bust, 139 00:08:13,160 --> 00:08:14,492 - Franklin. - What's this got to do 140 00:08:14,498 --> 00:08:16,414 with Avi, man? It was nothing, man. 141 00:08:16,420 --> 00:08:19,297 We showed up to Avi's to buy, fucking cops showed up, we ran. 142 00:08:19,332 --> 00:08:21,299 - That's it. - Oh, yeah, that's right. 143 00:08:21,334 --> 00:08:24,062 - Right, and you got away. - Right. 144 00:08:25,305 --> 00:08:27,272 But he didn't. Right? 145 00:08:27,307 --> 00:08:29,081 He didn't get away. 146 00:08:30,177 --> 00:08:32,152 And yet, somehow... 147 00:08:32,846 --> 00:08:35,019 24 hours later, he's out. 148 00:08:35,916 --> 00:08:37,515 Free as a bird. How? 149 00:08:37,551 --> 00:08:39,587 - What, you think he snitched? - Explain that. 150 00:08:39,593 --> 00:08:40,992 - He didn't snitch, man. - Hey, kiss my ass. 151 00:08:41,028 --> 00:08:42,527 I ain't talk to no motherfucking police. 152 00:08:42,563 --> 00:08:44,329 Whoa, whoa, whoa, whoa, shh, shh, shh, shh. 153 00:08:44,364 --> 00:08:47,476 Look, man, look, hey. Look, look, whoever you are, 154 00:08:48,110 --> 00:08:50,577 I swear to you, I swear to you, 155 00:08:50,594 --> 00:08:52,193 I don't know shit about how Avi got busted. 156 00:08:52,228 --> 00:08:53,728 What did he tell the police? I think you do know. 157 00:08:53,763 --> 00:08:55,363 Say it. Faster, faster, faster, faster. 158 00:08:55,398 --> 00:08:57,785 Look, I don't know, man. But Leon didn't snitch. 159 00:08:57,791 --> 00:09:00,422 All right, check with the courts, you don't believe me. 160 00:09:00,485 --> 00:09:03,419 Check with the courts, man. Check with the courts. 161 00:09:05,323 --> 00:09:07,056 He got charged with felony evading. 162 00:09:07,092 --> 00:09:09,058 He got charged with felony evading, man. 163 00:09:10,829 --> 00:09:12,495 And I bailed him out. 164 00:09:12,842 --> 00:09:15,732 And he didn't snitch. He's got a lawyer. 165 00:09:16,344 --> 00:09:17,800 A court date. 166 00:09:20,238 --> 00:09:22,054 It's all legit. 167 00:09:23,719 --> 00:09:25,636 It's all legit, I swear to you, man. 168 00:09:34,602 --> 00:09:36,029 Hmm. 169 00:09:43,186 --> 00:09:44,727 I'll check. 170 00:09:51,703 --> 00:09:53,669 We'll see, okay? 171 00:10:05,050 --> 00:10:07,207 You best back the fuck up with that shit. 172 00:10:07,232 --> 00:10:08,703 Oh, I would love it if you 173 00:10:08,709 --> 00:10:10,985 would do that one more time. 174 00:10:10,985 --> 00:10:12,330 Do it again. 175 00:10:17,204 --> 00:10:20,338 You are the stupidest person I've ever met. 176 00:10:20,673 --> 00:10:22,370 Fucking weirdo. 177 00:10:25,145 --> 00:10:27,360 Little Leon Simmons. 178 00:10:55,042 --> 00:10:57,363 My motherfucking head hurt. 179 00:10:58,863 --> 00:11:00,828 Fucking light. 180 00:11:02,369 --> 00:11:05,605 And how the hell this motherfucker know my name? 181 00:11:05,611 --> 00:11:07,085 And your name, too? 182 00:11:07,120 --> 00:11:08,553 I don't know, but we've got to get 183 00:11:08,588 --> 00:11:10,236 the fuck up out of here. 184 00:11:10,824 --> 00:11:13,291 I don't want to fucking die down here. 185 00:11:13,326 --> 00:11:14,657 Hey. 186 00:11:15,062 --> 00:11:17,362 I ain't going to let us die. 187 00:11:24,761 --> 00:11:26,378 Hey, Franklin. 188 00:11:26,911 --> 00:11:28,436 Come on, man. 189 00:11:28,442 --> 00:11:31,225 I don't want to be stuck in no fucking traffic, dawg. 190 00:11:31,712 --> 00:11:34,579 Hey, where the boy at? He still asleep or something? 191 00:11:34,615 --> 00:11:36,882 Thought he went up to Oakland with you already. 192 00:11:36,927 --> 00:11:38,727 Fuck you talking about, Jerome? 193 00:11:38,752 --> 00:11:40,206 I'm right here, nigga. 194 00:11:40,385 --> 00:11:41,733 Hold on. 195 00:11:42,256 --> 00:11:44,650 Ain't nobody even seen Franklin today? 196 00:11:45,792 --> 00:11:47,259 Hey. 197 00:11:47,294 --> 00:11:49,761 Y'all know where Leon's at? 198 00:11:49,796 --> 00:11:51,150 Oh, hell no. 199 00:11:51,299 --> 00:11:52,602 Excuse me. 200 00:11:52,633 --> 00:11:55,100 Ain't he with Franklin? 201 00:11:55,135 --> 00:11:56,995 It's too early for this, man. 202 00:12:33,720 --> 00:12:34,876 God. 203 00:12:52,526 --> 00:12:54,326 Hey. 204 00:12:54,361 --> 00:12:55,878 Hey. 205 00:12:59,199 --> 00:13:00,546 God. 206 00:13:03,637 --> 00:13:06,671 Fuck! 207 00:13:11,878 --> 00:13:13,160 Hold up. 208 00:13:13,558 --> 00:13:15,643 Hey, you remember me? 209 00:13:15,649 --> 00:13:17,315 Yeah, you the only bitch 210 00:13:17,351 --> 00:13:19,818 who come to buy rock wearing a power suit. 211 00:13:19,853 --> 00:13:21,724 What you want, a 20 again? 212 00:13:22,522 --> 00:13:23,716 No, 213 00:13:24,138 --> 00:13:25,695 I want more. 214 00:13:25,726 --> 00:13:27,475 A lot more. 215 00:13:27,995 --> 00:13:30,195 Can you connect me with your boss? 216 00:13:30,642 --> 00:13:32,163 How much more? 217 00:13:32,527 --> 00:13:34,372 As much as you can supply. 218 00:13:34,678 --> 00:13:36,099 Wholesale. 219 00:13:37,364 --> 00:13:39,043 That's my name. 220 00:13:39,578 --> 00:13:41,571 Lucia Villanueva. 221 00:13:41,908 --> 00:13:44,219 Tell your boss we could help each other out. 222 00:13:45,176 --> 00:13:47,044 I can't even go see my bosses 223 00:13:47,050 --> 00:13:48,982 until all this shit is sold. 224 00:13:49,583 --> 00:13:51,481 But you could speed things up 225 00:13:51,768 --> 00:13:53,337 if you finish me off. 226 00:13:55,122 --> 00:13:56,557 Okay. 227 00:13:56,923 --> 00:13:58,523 I'll clean you out, as long as you go 228 00:13:58,558 --> 00:14:00,191 and take my number to him right now. 229 00:14:02,095 --> 00:14:03,695 How much more we got left? 230 00:14:03,730 --> 00:14:06,252 Ah... Quarter field. 231 00:14:07,506 --> 00:14:09,950 25 rocks, $250. 232 00:14:13,774 --> 00:14:15,187 Here you go. 233 00:14:16,777 --> 00:14:19,678 You know what, here's an extra 50 for your time. 234 00:14:21,948 --> 00:14:23,915 Appreciate it. 235 00:14:42,194 --> 00:14:43,368 Hey. 236 00:14:45,639 --> 00:14:47,253 Thought you'd be at work. 237 00:14:48,988 --> 00:14:51,255 I was just leaving. 238 00:14:51,478 --> 00:14:54,446 - You seen Franklin? - Why would I see Franklin? 239 00:14:54,481 --> 00:14:56,247 I haven't seen him in months. 240 00:14:56,283 --> 00:14:58,134 Well, he said he was going to come by here, 241 00:14:58,140 --> 00:14:59,818 to drop off you some groceries. 242 00:14:59,853 --> 00:15:02,120 Yeah, about them groceries, you tell him to stop. 243 00:15:02,155 --> 00:15:03,922 This ain't his house no more. 244 00:15:03,957 --> 00:15:05,890 Oh, and I hope you weren't feeling like 245 00:15:05,926 --> 00:15:08,793 you were going to waltz in up there like it's your own home. 246 00:15:32,352 --> 00:15:34,285 Everything okay? 247 00:15:37,883 --> 00:15:38,953 Yeah. 248 00:15:39,559 --> 00:15:41,659 Yeah, everything good. 249 00:15:45,193 --> 00:15:47,159 I'll talk to you later. 250 00:15:57,199 --> 00:15:59,856 Where the hell is this motherfucker, man? 251 00:16:00,514 --> 00:16:02,151 How long has it been? 252 00:16:02,157 --> 00:16:04,220 Shit, too long, my nigga. 253 00:16:04,251 --> 00:16:06,217 Going fucking crazy. 254 00:16:06,253 --> 00:16:07,859 This is all on me, man. 255 00:16:08,023 --> 00:16:10,188 - I'm sorry. - No, my nigga. 256 00:16:10,223 --> 00:16:11,856 I never thought life would be this good. 257 00:16:11,892 --> 00:16:13,691 And it's worth whatever's coming. 258 00:16:13,727 --> 00:16:15,493 And that ain't on you. 259 00:16:30,243 --> 00:16:31,549 You're right. 260 00:16:32,379 --> 00:16:34,267 Leon Simmons was arrested 261 00:16:34,273 --> 00:16:36,386 for evading and resisting. 262 00:16:36,416 --> 00:16:37,715 Out on bail. 263 00:16:37,751 --> 00:16:39,676 We already told you that, dumbass. 264 00:16:39,769 --> 00:16:42,120 Now let us the fuck go. 265 00:16:43,361 --> 00:16:45,824 Oh, where the fuck is he going, man? 266 00:16:45,859 --> 00:16:48,393 Hey, just be cool, man. 267 00:16:48,428 --> 00:16:50,862 Just relax, man. We going to get out this shit. 268 00:16:55,602 --> 00:16:57,569 Hey, what you doing, what you doing, man? 269 00:16:57,604 --> 00:16:59,237 You said we were telling the fucking truth! 270 00:16:59,272 --> 00:17:01,326 Yeah, no, I believe that you're telling the truth. 271 00:17:01,332 --> 00:17:02,498 That'll help me sleep. 272 00:17:02,504 --> 00:17:03,770 But now, you've both seen my face. 273 00:17:03,805 --> 00:17:05,271 - And that won't... - I can't see... 274 00:17:05,306 --> 00:17:07,373 I can't see your fucking face, man, I can't... 275 00:17:07,409 --> 00:17:09,108 My nigga, it ain't need to go down like this. 276 00:17:09,144 --> 00:17:11,044 Look, man, we still don't know who you are. 277 00:17:11,079 --> 00:17:12,311 Huh, we still don't know who you are. 278 00:17:12,347 --> 00:17:13,813 Won't tell a soul about this shit. 279 00:17:13,848 --> 00:17:15,448 Come on, you have to think I'm pretty stupid 280 00:17:15,483 --> 00:17:17,450 - to believe that, wouldn't you? - Okay, look. 281 00:17:17,485 --> 00:17:19,786 I've got a ton of fucking cash. 282 00:17:19,821 --> 00:17:21,788 Huh, I've got a lot of money. I could offer you... 283 00:17:21,823 --> 00:17:23,289 That's not worth it to me. 284 00:17:24,959 --> 00:17:26,726 Then what is? 285 00:17:26,761 --> 00:17:28,628 See, if you knew the answer to that question, 286 00:17:28,663 --> 00:17:30,413 you might be of some use to me. 287 00:17:30,419 --> 00:17:32,799 But seeing as how you're not even smart enough to figure out 288 00:17:32,834 --> 00:17:34,834 who I am, I'm afraid there is no benefit 289 00:17:34,869 --> 00:17:36,402 to me letting you live. 290 00:17:36,438 --> 00:17:38,137 - Do you work for Avi? - No. 291 00:17:38,173 --> 00:17:39,772 Man, if you don't work for Avi, 292 00:17:39,808 --> 00:17:41,630 then why the fuck do you care if we snitched? 293 00:17:41,636 --> 00:17:43,302 Hey, man, fuck it, Franklin. 294 00:17:43,308 --> 00:17:45,208 Piece of shit want to put us down like dogs, fuck him. 295 00:17:45,244 --> 00:17:47,651 - Shut the fuck up, Leon, man! - You're trying to stay alive? 296 00:17:47,667 --> 00:17:49,390 - That's not the way. - Fuck you, fuck you, fuck you. 297 00:17:49,396 --> 00:17:51,362 Come on, Franklin. Think about it. 298 00:17:51,398 --> 00:17:52,730 I'm going to shoot him. 299 00:17:52,766 --> 00:17:54,832 Gonna put a bullet in his brain. 300 00:17:54,868 --> 00:17:56,634 - Who am I, Franklin? - You thought I knew you. 301 00:17:56,670 --> 00:17:58,870 - Who am I? - You're the connect! 302 00:18:26,068 --> 00:18:28,035 You're the plug. 303 00:18:32,277 --> 00:18:34,378 The guy we was looking for. 304 00:18:47,066 --> 00:18:49,092 You're trying to cut Avi out? 305 00:18:51,964 --> 00:18:53,483 That's bold. 306 00:18:54,600 --> 00:18:56,767 I mean, it's stupid, but it's bold. 307 00:18:56,802 --> 00:18:59,841 Well, Avi's a crazy person, and he upped the prices. 308 00:19:00,949 --> 00:19:02,737 It's stupid to want to pay less 309 00:19:02,743 --> 00:19:04,472 and deal with somebody sane? 310 00:19:04,643 --> 00:19:06,610 No, Franklin, it's stupid to trust 311 00:19:06,645 --> 00:19:08,612 a stoner kid to get it done. 312 00:19:08,647 --> 00:19:11,101 - Whitey got a point. - Shut up, man. 313 00:19:14,236 --> 00:19:15,353 Look. 314 00:19:16,380 --> 00:19:18,025 You've lost a buyer, 315 00:19:18,031 --> 00:19:19,853 and I'm out of my supply. 316 00:19:20,125 --> 00:19:21,625 Why don't we help each other? 317 00:19:24,530 --> 00:19:26,308 Come on. 318 00:19:27,984 --> 00:19:29,401 You were selling dimebags 319 00:19:29,437 --> 00:19:30,936 on the street corner six months ago. 320 00:19:30,972 --> 00:19:32,171 You're going to take Avi's place? 321 00:19:32,171 --> 00:19:34,691 I'd like to try. How much you selling to Avi? 322 00:19:34,726 --> 00:19:36,493 A lot more than you can move, kid. 323 00:19:36,528 --> 00:19:38,828 At the right prices, I could move six a week, easy. 324 00:19:38,864 --> 00:19:40,530 Eh, six won't even make a dent. 325 00:19:40,565 --> 00:19:42,198 Ten, then. T... 326 00:19:44,275 --> 00:19:45,941 Ten a week. 327 00:19:48,036 --> 00:19:49,262 Hmm? 328 00:19:51,877 --> 00:19:53,676 That help you out? 329 00:19:54,960 --> 00:19:56,727 How are you going to move ten keys in a week? 330 00:19:56,733 --> 00:19:58,094 Put that away... 331 00:19:58,945 --> 00:20:00,255 And I'll tell you. 332 00:20:04,147 --> 00:20:06,247 Convince me, and I'll put it away. 333 00:20:15,289 --> 00:20:16,465 I just heard something funny. 334 00:20:16,465 --> 00:20:18,565 Would you just put it down, already? 335 00:20:18,571 --> 00:20:20,302 Just put it down, just put it down. 336 00:20:20,308 --> 00:20:21,845 What'd I do? 337 00:20:22,258 --> 00:20:24,407 Dude, you want me to fucking put it down? 338 00:20:24,432 --> 00:20:26,633 Then put your money where your mouth is, then. 339 00:20:26,668 --> 00:20:27,967 All right, fine, fuck it. 340 00:20:28,003 --> 00:20:29,662 All right, let's go, let's go. 341 00:20:41,313 --> 00:20:42,592 Can we talk? 342 00:20:44,089 --> 00:20:44,894 Sure. 343 00:20:48,715 --> 00:20:50,082 Can we talk inside? 344 00:20:50,088 --> 00:20:51,454 Here is good. 345 00:20:53,061 --> 00:20:55,718 - You hear from Gabriella? - Yup. 346 00:20:57,288 --> 00:20:59,421 I'll have the first load in the next couple of days. 347 00:20:59,427 --> 00:21:01,394 Just want to make sure you'll be ready to go. 348 00:21:01,400 --> 00:21:03,836 Where the fuck did you even find that shit? 349 00:21:03,872 --> 00:21:05,660 Pico-Union. 350 00:21:06,570 --> 00:21:08,537 A couple of young mayates. 351 00:21:13,715 --> 00:21:15,188 Mayates, huh? 352 00:21:15,720 --> 00:21:18,855 She also tell you I'm done paying the other tax? 353 00:21:19,187 --> 00:21:21,047 Nah, she didn't mention it. 354 00:21:22,242 --> 00:21:23,592 You sure? 355 00:21:25,810 --> 00:21:27,660 The tax stays. 356 00:21:27,696 --> 00:21:29,096 Unless you want the street to know 357 00:21:29,102 --> 00:21:30,807 it was us that hit your family. 358 00:21:32,490 --> 00:21:35,291 Now take your gorilla, and get the fuck out of here. 359 00:21:41,743 --> 00:21:43,229 And once we figured out how 360 00:21:43,235 --> 00:21:44,801 to rock it up and sell it cheap, 361 00:21:44,807 --> 00:21:46,729 we were selling more and more. 362 00:21:47,276 --> 00:21:49,676 We got dealers spreading out all over my neighbourhood, 363 00:21:49,711 --> 00:21:51,523 and we expanding every week. 364 00:21:52,815 --> 00:21:54,347 What do you do with your cash? 365 00:21:54,383 --> 00:21:56,130 Storing it for now. 366 00:21:56,952 --> 00:21:59,115 I've been growing the business. 367 00:22:00,255 --> 00:22:01,470 Security? 368 00:22:01,704 --> 00:22:03,028 We got plenty. 369 00:22:03,058 --> 00:22:04,758 Fuck is this? A job interview? 370 00:22:04,793 --> 00:22:06,893 You got supply, we want to buy. What more is there? 371 00:22:06,929 --> 00:22:08,586 He's just being careful. Wants to know 372 00:22:08,592 --> 00:22:10,730 if we for real. Which we are. 373 00:22:12,500 --> 00:22:13,929 What is the high like? 374 00:22:14,068 --> 00:22:15,214 This rock? 375 00:22:15,220 --> 00:22:17,454 Short and intense. 376 00:22:19,107 --> 00:22:21,166 They need more right away. 377 00:22:21,777 --> 00:22:23,944 - You speaking from experience? - Nah, man. 378 00:22:23,979 --> 00:22:25,877 I don't deal with none of that shit. 379 00:22:34,697 --> 00:22:36,199 You'll never turn me down. 380 00:22:36,331 --> 00:22:37,958 No excuses, no bullshit. 381 00:22:37,964 --> 00:22:39,726 I show up with ten keys, you buy ten every week. 382 00:22:39,761 --> 00:22:41,494 - Do you understand? - Yes. 383 00:22:41,530 --> 00:22:44,503 And you see what happens to people who fuck with me? 384 00:22:44,833 --> 00:22:46,635 Uh-huh. 385 00:22:48,219 --> 00:22:49,952 Hey, we good? Because I've got to go to 386 00:22:49,958 --> 00:22:52,459 the fucking bathroom, or I'ma piss my pants. 387 00:23:01,183 --> 00:23:04,084 - Enjoy taking a shit? - Stupid. 388 00:23:12,694 --> 00:23:14,523 Here. 389 00:23:14,529 --> 00:23:16,496 Put that on. 390 00:23:17,532 --> 00:23:19,633 I trust you both understand why this place 391 00:23:19,668 --> 00:23:21,468 needs to be kept secret. 392 00:23:26,041 --> 00:23:28,675 - What's your name? - Richard Nixon. 393 00:23:30,579 --> 00:23:33,110 I'm kidding. It's Reed Thompson. 394 00:23:33,116 --> 00:23:34,883 Reed Thompson. 395 00:23:34,977 --> 00:23:37,784 And how do I get in contact with you, Reed Thompson? 396 00:23:37,819 --> 00:23:39,853 You don't. I contact you. 397 00:23:39,888 --> 00:23:41,205 Uh-huh. 398 00:23:42,024 --> 00:23:43,790 Well, you know, that don't work for me. 399 00:23:43,825 --> 00:23:45,402 I'm sorry. 400 00:23:45,727 --> 00:23:47,694 We talking a lot of money and product, man. 401 00:23:47,729 --> 00:23:49,928 You know everything about me, I don't know shit about you. 402 00:23:49,934 --> 00:23:51,472 Yeah, that's because you don't need to know 403 00:23:51,472 --> 00:23:53,238 anything about me except that I can supply you. 404 00:23:53,273 --> 00:23:55,574 - Where'd you get your product? - Why? 405 00:23:55,609 --> 00:23:58,110 - So you can cut me out now? - Come on, man. 406 00:23:58,145 --> 00:24:00,112 Put yourself in my shoes. 407 00:24:00,147 --> 00:24:03,448 You get T-boned, electrified, thrown in the shithole, 408 00:24:03,484 --> 00:24:05,417 gun in your face, and now what? 409 00:24:05,452 --> 00:24:07,629 You're just supposed to go along with some crazy-ass deal? 410 00:24:07,635 --> 00:24:09,502 How am I supposed to trust you? 411 00:24:09,690 --> 00:24:11,301 Trust is overrated. 412 00:24:11,307 --> 00:24:12,604 Not to me. 413 00:24:12,612 --> 00:24:14,345 Are you always going to be this big a pain in my ass? 414 00:24:14,381 --> 00:24:16,045 Yeah, he is. 415 00:24:17,017 --> 00:24:20,213 Look, you can't afford to walk away from this deal. 416 00:24:20,219 --> 00:24:23,187 - You don't have any leverage. - Right, but I will if I have to. 417 00:24:26,689 --> 00:24:30,024 Help me sleep at night, Reed Thompson. 418 00:24:32,428 --> 00:24:34,395 Put the hood on. 419 00:24:50,380 --> 00:24:52,246 All right. 420 00:24:52,407 --> 00:24:54,659 I told you five times, either one. 421 00:24:54,665 --> 00:24:58,268 Franklin Saint or Leon Simmons in the emergency room. 422 00:24:58,274 --> 00:24:59,924 Checked in for injuries. I don't know, man. 423 00:24:59,959 --> 00:25:01,426 I already asked Leon's momma. 424 00:25:01,461 --> 00:25:02,884 She ain't seen neither of them. 425 00:25:02,890 --> 00:25:04,256 And Leon ain't say nothing about 426 00:25:04,262 --> 00:25:05,907 going up to Oakland early with Franklin? 427 00:25:05,916 --> 00:25:07,216 Your ass would have known about that 428 00:25:07,251 --> 00:25:08,717 if your ass was around here to... 429 00:25:08,752 --> 00:25:10,185 Jerome, it ain't time for that shit. 430 00:25:10,221 --> 00:25:12,554 - He's my goddamn nephew! - My nephew, too! 431 00:25:12,590 --> 00:25:14,656 Hey, hey, hey, hey, hey. 432 00:25:14,692 --> 00:25:16,425 Maybe this ain't nothing but Franklin 433 00:25:16,460 --> 00:25:18,427 getting a little sweet thing last night, all right? 434 00:25:18,462 --> 00:25:20,940 Yeah, but Leon ain't get none of this sweet thing last night. 435 00:25:20,948 --> 00:25:22,714 Where he at, huh? Where Leon at? 436 00:25:22,749 --> 00:25:24,316 Yo, yo, what up? 437 00:25:24,351 --> 00:25:25,684 Nigga, I'm gonna pop your fucking head off. 438 00:25:25,719 --> 00:25:27,249 Calm the fuck down! 439 00:25:27,255 --> 00:25:28,821 Listen, have y'all seen Franklin since last night? 440 00:25:28,827 --> 00:25:30,693 - No, why, what's up? - Fuck you doing here? 441 00:25:30,729 --> 00:25:32,095 We just had a little chica 442 00:25:32,130 --> 00:25:33,629 try to buy our product ho-sale. 443 00:25:33,665 --> 00:25:35,631 Is you trying to say "wholesale," nigga? 444 00:25:35,667 --> 00:25:36,990 That's what I said. 445 00:25:36,996 --> 00:25:39,001 A ho, wanting to make a sale. 446 00:25:39,037 --> 00:25:41,504 Anyways, look, she said she can make us all rich. 447 00:25:41,935 --> 00:25:43,940 Lucia Villanueva. 448 00:25:43,975 --> 00:25:46,175 Bought from us on Pico-Union. 449 00:25:46,211 --> 00:25:47,977 Pico-Union. 450 00:25:48,269 --> 00:25:50,403 What you doing selling in Mexican's area? 451 00:25:50,516 --> 00:25:51,849 Because they buying, big time. 452 00:25:51,855 --> 00:25:53,288 Ain't nobody selling stuff over there. 453 00:25:53,323 --> 00:25:54,629 There's a reason for that. 454 00:25:54,635 --> 00:25:56,792 We don't fuck with no goddamn Mexicans. 455 00:25:56,827 --> 00:25:58,760 I thought I told you that before. 456 00:25:58,796 --> 00:26:01,296 - Go easy on my relative, man. - No, this what you need to do. 457 00:26:01,331 --> 00:26:03,265 Tell all your little fucking corner boys 458 00:26:03,300 --> 00:26:05,167 stop fucking selling to the goddamn fucking Mexicans! 459 00:26:05,202 --> 00:26:06,935 Who is you raising your voice to, man? 460 00:26:06,970 --> 00:26:08,870 Get your fucking ashy asses out my goddamn house! 461 00:26:08,906 --> 00:26:11,673 - What's wrong with you, man? - Fuck you looking at, fat boy? 462 00:26:11,708 --> 00:26:12,941 What's wrong with you, man? 463 00:26:12,976 --> 00:26:14,009 Get the fuck out of here, man. 464 00:26:14,044 --> 00:26:15,377 This is your fucking fault! 465 00:26:15,412 --> 00:26:16,812 You need to learn how to hold shit down. 466 00:26:16,847 --> 00:26:18,180 Shut your bitch ass up. 467 00:26:18,215 --> 00:26:19,681 You shut your bitch ass up, nigga. 468 00:26:19,716 --> 00:26:21,850 Spending all that time at the goddamn club. 469 00:26:21,885 --> 00:26:24,186 - Leon! - You look like shit, man. 470 00:26:24,221 --> 00:26:25,620 Oh, my God. Oh, my God, Leon, 471 00:26:25,656 --> 00:26:27,622 Where were you, baby? 472 00:26:27,658 --> 00:26:29,624 - Where's Franklin? - Are you hurt? 473 00:26:29,660 --> 00:26:31,226 Leon, where the fuck is Franklin? 474 00:26:31,261 --> 00:26:32,694 - Hey, man, where's Franklin? - Are you hurt? 475 00:26:32,729 --> 00:26:34,362 We all good, all right. We all good. 476 00:26:34,398 --> 00:26:35,997 I just need to change my clothes, and shower. 477 00:26:36,033 --> 00:26:37,866 But Franklin on his way. 478 00:26:37,901 --> 00:26:40,549 You smell like piss, man, where you been at? 479 00:26:41,572 --> 00:26:43,872 Hey, Jerome, man, get some towels or something. 480 00:26:46,243 --> 00:26:49,711 Franklin need to walk through this door right fucking now. 481 00:27:33,013 --> 00:27:37,649 Lucia, this is my novia, Soledad. 482 00:27:42,782 --> 00:27:45,582 Pedro, she's beautiful. 483 00:28:00,796 --> 00:28:02,633 He says that 484 00:28:02,668 --> 00:28:03,932 I have to practice English, 485 00:28:03,932 --> 00:28:06,840 so I can do both. I go back and forth. 486 00:28:07,778 --> 00:28:11,271 Okay, well, which one's better for you to tell us 487 00:28:11,306 --> 00:28:14,607 the stories about you and Pedro, the new man? 488 00:28:19,681 --> 00:28:21,815 Shall we take this inside? 489 00:28:41,870 --> 00:28:43,970 Thank you, it's still fairly new, 490 00:28:44,005 --> 00:28:46,472 but we're settling in. 491 00:28:49,093 --> 00:28:51,093 _ 492 00:28:51,118 --> 00:28:52,456 Oh, she loves it. 493 00:28:53,194 --> 00:28:54,485 It's very big. 494 00:28:56,184 --> 00:28:57,678 But I, um... 495 00:28:58,019 --> 00:29:00,708 I can see how you could live a good life here. I mean, 496 00:29:01,615 --> 00:29:04,490 everything, you know? It's beautiful. 497 00:29:07,728 --> 00:29:11,283 You know, once Pedro has his money, 498 00:29:12,846 --> 00:29:14,932 you can live anywhere. 499 00:29:15,536 --> 00:29:17,378 Have any life you want. 500 00:29:18,406 --> 00:29:19,707 Lucia... 501 00:29:22,210 --> 00:29:25,398 Pedro wants his money because it is his money. 502 00:29:26,781 --> 00:29:28,492 And because... 503 00:29:29,357 --> 00:29:31,044 He wants to have his own life. 504 00:29:31,050 --> 00:29:32,901 He's his own man now. 505 00:29:33,888 --> 00:29:35,521 On that note... 506 00:29:37,725 --> 00:29:39,594 To, um... 507 00:29:40,461 --> 00:29:42,194 To being your own man. 508 00:29:42,256 --> 00:29:43,632 Salud. 509 00:29:44,169 --> 00:29:45,545 Salud. 510 00:29:49,470 --> 00:29:52,438 Oh, delicioso! 511 00:29:59,580 --> 00:30:01,153 Hey, Matt. 512 00:30:01,981 --> 00:30:04,083 Matt, I want you to meet a new customer. 513 00:30:04,118 --> 00:30:06,418 This is Franklin. Franklin, this is Matt. 514 00:30:06,454 --> 00:30:08,087 He's my pilot. 515 00:30:13,461 --> 00:30:15,124 - Nice to meet you. - Same here. 516 00:30:16,130 --> 00:30:18,276 You wanted to know how we bring it in... 517 00:30:19,567 --> 00:30:21,260 This your own plane? 518 00:30:23,170 --> 00:30:25,070 How far does it fly? 519 00:30:25,106 --> 00:30:27,806 Well, with the weight stripped out, 520 00:30:27,842 --> 00:30:29,659 and the auxiliary fuel tanks, 521 00:30:29,665 --> 00:30:31,482 about 2,200 nautical miles. 522 00:30:31,512 --> 00:30:33,154 Give or take. 523 00:30:33,648 --> 00:30:35,581 Far enough. 524 00:30:37,344 --> 00:30:39,195 How y'all two know each other? 525 00:30:40,421 --> 00:30:43,321 Uh, we met at the bar of this little café 526 00:30:43,327 --> 00:30:45,257 up near the Agua Dulce Airport. 527 00:30:45,293 --> 00:30:47,144 You ever been up there? Antelope Valley? 528 00:30:47,150 --> 00:30:48,961 - Nah. - He was flying these bullshit 529 00:30:48,996 --> 00:30:50,387 scenic tours for tourists. 530 00:30:50,393 --> 00:30:52,331 Yeah, and he was screwing one of the waitresses. 531 00:30:52,366 --> 00:30:54,433 - Now, he flies the loads. - And he jerks off. 532 00:30:59,140 --> 00:31:01,473 Have you ever been up in one of these small planes? 533 00:31:01,509 --> 00:31:03,943 Nah, man, never been on a plane. 534 00:31:03,978 --> 00:31:06,745 Hold on a second! 535 00:31:06,781 --> 00:31:10,616 You have not experienced the greatest thrill 536 00:31:10,651 --> 00:31:12,651 a man can have besides, obviously, 537 00:31:12,687 --> 00:31:15,287 banging a regional airport cocktail waitress? 538 00:31:15,323 --> 00:31:16,989 Well. 539 00:31:19,527 --> 00:31:21,493 Shit's about to change. 540 00:31:31,505 --> 00:31:33,806 You always drink when you fly? 541 00:31:33,841 --> 00:31:35,227 Always. 542 00:31:37,096 --> 00:31:38,877 How's this thing stay in the air? 543 00:31:38,913 --> 00:31:40,679 Uh... 544 00:31:40,715 --> 00:31:43,782 - Luck, mostly? - Physics. 545 00:31:43,818 --> 00:31:46,000 Ah, physics. 546 00:31:46,487 --> 00:31:49,466 - Ever crash? - Oh, yeah. 547 00:31:49,998 --> 00:31:52,532 - All the time. - He's kidding. 548 00:31:52,827 --> 00:31:54,526 Listen, kid, relax. 549 00:31:54,562 --> 00:31:57,185 Nobody does anything better than I fly. 550 00:32:01,402 --> 00:32:04,136 401 Foxtrot to tower, request permission to taxi 551 00:32:04,171 --> 00:32:06,138 to two seven left. 552 00:32:06,173 --> 00:32:07,673 Tower to 41 Foxtrot, 553 00:32:07,708 --> 00:32:09,541 cleared to cross runway two seven left. 554 00:32:09,577 --> 00:32:11,577 401 Foxtrot, thank you. 555 00:32:14,215 --> 00:32:16,181 Hold on, boys. 556 00:32:19,086 --> 00:32:21,053 Here we go. 557 00:32:24,091 --> 00:32:26,592 Tower to 41 Foxtrot, radar contact. 558 00:32:26,627 --> 00:32:30,162 Fly heading two three zero. Climb and maintain 2000. 559 00:32:30,197 --> 00:32:32,164 401 Foxtrot to tower, heading two three zero, 560 00:32:32,199 --> 00:32:33,499 climbing and maintaining 2000 feet. 561 00:32:33,534 --> 00:32:35,067 Thank you, tower. 562 00:32:35,102 --> 00:32:36,835 401 Foxtrot, AMF out. 563 00:32:36,871 --> 00:32:39,371 - Ay, who he talking to? - Hawthorne Tower. 564 00:32:39,407 --> 00:32:41,907 But we get far enough out, 565 00:32:41,942 --> 00:32:43,472 and we check in with someone else. 566 00:32:43,478 --> 00:32:46,839 Yup, you are never alone when you're up here, Franklin. 567 00:32:47,415 --> 00:32:50,757 Don't ever say this country doesn't have its moments. 568 00:32:51,476 --> 00:32:53,252 But they tracking you the whole time? 569 00:32:53,287 --> 00:32:54,624 Yup. 570 00:32:54,955 --> 00:32:57,923 But there are ways around it if need be. 571 00:32:59,794 --> 00:33:01,193 Yeah. 572 00:33:01,228 --> 00:33:03,158 Going low is the main way. 573 00:33:04,331 --> 00:33:06,765 What the fuck! 574 00:33:11,005 --> 00:33:12,971 Oh, man. 575 00:33:13,675 --> 00:33:16,875 Please don't do that again. What the fuck, man? 576 00:33:16,911 --> 00:33:18,077 I think he likes it. 577 00:33:19,914 --> 00:33:21,780 Oh, man. 578 00:33:22,084 --> 00:33:23,550 So after you pick up the product... 579 00:33:23,556 --> 00:33:24,996 - Hey, Franklin. - How you bring it back 580 00:33:25,002 --> 00:33:27,029 - to the country? - Ask me one more question. 581 00:33:27,822 --> 00:33:29,862 I'm going to throw you out this fucking plane. 582 00:33:33,462 --> 00:33:35,121 I could do this all day. 583 00:33:35,127 --> 00:33:37,003 That's why I fly. 584 00:33:37,477 --> 00:33:39,105 You can be up here, 585 00:33:39,111 --> 00:33:40,971 and not down there. 586 00:33:41,001 --> 00:33:44,436 This... This is freedom, man. 587 00:33:46,707 --> 00:33:48,976 Matt wanted to fly before he could walk. 588 00:33:51,479 --> 00:33:53,946 Go ahead, take the yoke. 589 00:33:53,981 --> 00:33:55,647 - Nah. - Yeah. 590 00:33:55,683 --> 00:33:57,583 Grab that fucker right now. 591 00:33:57,618 --> 00:33:58,984 - Not that! - Ah! 592 00:33:59,019 --> 00:34:00,285 I'm just kidding. Grab that. 593 00:34:00,321 --> 00:34:01,620 Grab it, man. Grab it, we're fine. 594 00:34:01,655 --> 00:34:02,988 - Go ahead. - What? 595 00:34:03,023 --> 00:34:05,324 Come on, fly this plane, pilot. 596 00:34:05,359 --> 00:34:06,592 All right, I got it. 597 00:34:06,627 --> 00:34:08,127 Whoo-whee! 598 00:34:08,162 --> 00:34:09,995 We got a pilot here, boys! 599 00:34:12,166 --> 00:34:14,933 Yeah, running South Central, baby! 600 00:34:14,969 --> 00:34:17,035 Stop yelling, stop yelling. I got you on the headset. 601 00:34:18,539 --> 00:34:20,506 Oh, man. 602 00:34:20,541 --> 00:34:22,508 I can't believe this shit. 603 00:34:24,378 --> 00:34:27,646 I'm flying this motherfucker. You see me, Reed? 604 00:34:36,022 --> 00:34:37,920 Here's good, man. 605 00:34:39,287 --> 00:34:41,079 You don't want me to drop you at the house? 606 00:34:41,079 --> 00:34:42,998 Nah, it's fine. 607 00:34:42,998 --> 00:34:45,534 So, a couple days, you'll be ready? 608 00:34:46,035 --> 00:34:47,995 Mm-hmm, ten keys. 609 00:34:48,081 --> 00:34:49,541 Ten grand a key. 610 00:34:49,572 --> 00:34:51,839 And, I'll, uh, I'll pay to fix the car up. 611 00:34:51,874 --> 00:34:53,134 Nah, I don't need it. 612 00:34:53,140 --> 00:34:54,880 Just need your product. 613 00:35:01,669 --> 00:35:03,102 Hey, look, man. 614 00:35:05,720 --> 00:35:08,287 I understand why you did what you did today. 615 00:35:08,691 --> 00:35:10,074 I do. 616 00:35:10,536 --> 00:35:12,836 From here on out, no games. 617 00:35:12,872 --> 00:35:14,538 No tricks, no bullshit. 618 00:35:14,574 --> 00:35:16,165 You be straight up with me, 619 00:35:16,171 --> 00:35:18,309 I'll be straight up with you. 620 00:35:18,315 --> 00:35:20,252 But if you ever fuck with me... 621 00:35:21,948 --> 00:35:24,347 Or anybody that I care about... 622 00:35:26,752 --> 00:35:28,385 Then it won't be good for you. 623 00:35:28,908 --> 00:35:30,988 You understand that? 624 00:35:34,388 --> 00:35:35,685 Yeah. 625 00:35:37,230 --> 00:35:38,654 I do, Franklin. 626 00:35:42,902 --> 00:35:45,202 Reed Thompson. 627 00:35:58,718 --> 00:36:00,918 You're the one responsible for getting into this mess. 628 00:36:00,953 --> 00:36:03,053 I mean, you know, you gotta keep this shit tight. 629 00:36:03,089 --> 00:36:05,222 Otherwise, I mean, what are we really doing? 630 00:36:05,258 --> 00:36:07,558 - They had pictures of me. - Hey. 631 00:36:07,593 --> 00:36:09,026 - Ho! - There he is. 632 00:36:09,061 --> 00:36:10,928 - Hey. - God damn, nephew. 633 00:36:10,963 --> 00:36:12,696 - Where you been, man? - Oh, my God. 634 00:36:12,732 --> 00:36:15,065 - I got a story for y'all. - Yeah, Leon told us. 635 00:36:15,101 --> 00:36:17,434 Yeah, that's just the half of it. 636 00:36:17,470 --> 00:36:20,104 We about to move into the big leagues. 637 00:36:20,139 --> 00:36:23,073 By trusting that white guy that kidnapped your ass, huh? 638 00:36:23,109 --> 00:36:25,230 Yeah, something like that. 639 00:36:25,480 --> 00:36:28,265 Guess that mean I'm going to be cooking a lot more, huh? 640 00:36:28,481 --> 00:36:30,003 Mm. 641 00:36:30,886 --> 00:36:32,783 It means we all got to step up. 642 00:36:41,516 --> 00:36:43,017 She's going to love it here, 643 00:36:43,023 --> 00:36:44,634 no matter what she says about you. 644 00:36:49,935 --> 00:36:51,697 She's tough. 645 00:36:53,172 --> 00:36:54,945 Tougher than you think. 646 00:36:55,775 --> 00:36:57,196 Business going well? 647 00:36:57,202 --> 00:36:59,149 It has its challenges. 648 00:37:00,766 --> 00:37:03,164 How much does she know about what we do? 649 00:37:04,615 --> 00:37:06,761 She's going to be my wife. 650 00:37:07,126 --> 00:37:09,126 She knows what I know. 651 00:37:09,388 --> 00:37:10,821 You trust a woman you've only known 652 00:37:10,856 --> 00:37:13,473 - a few months with all that? - Yes. 653 00:37:15,561 --> 00:37:17,268 And you should, too. 654 00:37:20,466 --> 00:37:23,200 Gutierrez will have your money at 9 AM. 655 00:37:23,235 --> 00:37:24,721 Then you can go. 656 00:37:27,740 --> 00:37:31,216 You know, Soledad is right about me. 657 00:37:33,212 --> 00:37:34,645 I want to do my own thing. 658 00:37:34,680 --> 00:37:36,847 El Paso is a great place to start. 659 00:37:36,882 --> 00:37:40,050 - Good luck there. - No, this is home, LA. 660 00:37:40,086 --> 00:37:42,849 I leave now, everything that we did was for nothing. 661 00:37:43,726 --> 00:37:45,692 And what did we do, Pedro? 662 00:37:45,698 --> 00:37:47,524 We both hired Gustavo to take that money. 663 00:37:47,560 --> 00:37:49,802 We both wanted to be in cocaine. 664 00:37:50,597 --> 00:37:53,230 My father's blood is every bit as much on my hands as yours. 665 00:37:53,265 --> 00:37:55,507 I'm here now. We're here. 666 00:37:56,168 --> 00:37:59,069 And I want to run what we created. 667 00:37:59,105 --> 00:38:00,804 I thought you just wanted your money? 668 00:38:00,840 --> 00:38:03,151 No, I spent too much time alone. 669 00:38:03,542 --> 00:38:05,573 I want to be part of a family. 670 00:38:06,049 --> 00:38:08,848 Think about it, please. 671 00:38:11,372 --> 00:38:13,688 Why don't you try sticking your head up your ass? 672 00:38:13,694 --> 00:38:15,311 - See if it fits? - Nah, nigga. 673 00:38:15,317 --> 00:38:18,265 You need that fucking side look with the fat tongue, man. 674 00:38:18,271 --> 00:38:19,486 It's... 675 00:38:20,593 --> 00:38:23,560 Why don't you try sticking your head up your ass? 676 00:38:23,596 --> 00:38:24,995 See if it fits, huh? 677 00:38:25,030 --> 00:38:26,363 Where'd you hide your stuff? 678 00:38:26,399 --> 00:38:27,951 Ay, ay, that's it. You already know. 679 00:38:35,241 --> 00:38:37,207 ...that Nissan 720. 680 00:38:39,044 --> 00:38:41,171 Ooh, pull up on the Shaw Sunday with a gang of bitches 681 00:38:41,177 --> 00:38:42,931 on the back. You feeling me, brother? 682 00:38:43,637 --> 00:38:46,296 Look, man, maybe we can catch that late showing tonight. 683 00:38:46,544 --> 00:38:48,445 Ah, shit, we almost done yet though? 684 00:38:48,451 --> 00:38:49,820 Almost. 685 00:38:53,727 --> 00:38:55,494 Hey, customer. 686 00:38:55,678 --> 00:38:57,311 Hey, hey. 687 00:38:57,347 --> 00:38:58,979 Hey, what you looking for? We got what you need. 688 00:38:59,015 --> 00:39:00,948 Man, wait, oh, shit, oh, shit! 689 00:39:05,054 --> 00:39:06,620 Get off him. 690 00:39:06,656 --> 00:39:08,489 Back the fuck up! 691 00:40:29,272 --> 00:40:30,581 Hey, Momma. 692 00:40:32,809 --> 00:40:34,216 I spoke to Jerome. 693 00:40:35,278 --> 00:40:37,244 I'll stop the groceries. 694 00:40:39,749 --> 00:40:41,115 Glad to hear it. 695 00:40:41,150 --> 00:40:42,616 But you know, I was thinking maybe 696 00:40:42,652 --> 00:40:45,152 I could take you out for dinner sometime. 697 00:40:45,188 --> 00:40:47,148 Huh, what's that fancy place you 698 00:40:47,154 --> 00:40:48,928 was telling me awhile back? 699 00:40:50,526 --> 00:40:53,060 I know what you've been doing, Franklin. 700 00:40:56,299 --> 00:40:58,778 I've seen the new activity at Jerome's. 701 00:40:59,621 --> 00:41:01,148 New people. 702 00:41:01,435 --> 00:41:03,100 New cars. 703 00:41:05,808 --> 00:41:08,309 I know it's not just weed anymore. 704 00:41:13,015 --> 00:41:14,648 Remember when I was a kid? 705 00:41:17,053 --> 00:41:19,186 You used to tuck me in at night. 706 00:41:21,557 --> 00:41:24,480 Ask me about the best part of my day. 707 00:41:25,636 --> 00:41:27,102 Why are you saying this, Franklin? 708 00:41:27,108 --> 00:41:29,296 I was... I was just remembering. 709 00:41:29,332 --> 00:41:31,432 Those times when I was a kid, and I'd be having 710 00:41:31,467 --> 00:41:33,434 a really big day, and... 711 00:41:34,559 --> 00:41:35,837 And I'd want to remember 712 00:41:35,843 --> 00:41:37,758 everything to tell you that night. 713 00:41:39,784 --> 00:41:40,982 Momma. 714 00:41:45,681 --> 00:41:49,244 - Today was one of them days. - No, Franklin. 715 00:41:53,222 --> 00:41:54,307 "No." 716 00:41:57,026 --> 00:41:58,826 No. 717 00:42:01,178 --> 00:42:04,346 You know how I feel about all of this. 718 00:42:10,273 --> 00:42:12,339 You're welcome home when you stop. 719 00:42:18,581 --> 00:42:20,548 Hey, Momma, hey! 720 00:42:31,594 --> 00:42:33,083 Momma! 721 00:42:38,434 --> 00:42:40,121 Please, Momma. 722 00:42:44,693 --> 00:42:47,336 ♪ If you've ever ♪ 723 00:42:47,543 --> 00:42:49,365 ♪ Lived ♪ 724 00:42:50,313 --> 00:42:52,528 ♪ In a ghetto ♪ 725 00:42:55,585 --> 00:42:57,603 ♪ It may be ♪ 726 00:42:58,507 --> 00:43:03,332 ♪ At the close of your day ♪ 727 00:43:07,129 --> 00:43:09,769 ♪ On your front porch ♪ 728 00:43:10,123 --> 00:43:12,723 ♪ You hear the sound ♪ 729 00:43:12,759 --> 00:43:15,275 ♪ Of a jukebox ♪ 730 00:43:16,119 --> 00:43:18,001 ♪ Or ♪ 731 00:43:18,465 --> 00:43:23,412 ♪ From a neighbourhood ♪ 732 00:43:23,970 --> 00:43:26,637 ♪ Café ♪ 733 00:43:26,673 --> 00:43:29,753 ♪ Mm-mm ♪ 734 00:43:30,081 --> 00:43:32,254 ♪ At noon ♪ 735 00:43:32,612 --> 00:43:34,785 ♪ You may hear ♪ 736 00:43:35,348 --> 00:43:37,838 ♪ Neighbours cussing ♪ 737 00:43:41,338 --> 00:43:43,573 ♪ When a kid ♪ 738 00:43:44,190 --> 00:43:46,624 ♪ Breaks ♪ 739 00:43:46,659 --> 00:43:49,098 ♪ A window pane ♪ 740 00:43:49,796 --> 00:43:51,429 What are you doing here, Franklin? 741 00:43:51,464 --> 00:43:53,066 I'm sorry, I... 742 00:43:53,533 --> 00:43:56,755 I just wanted to thank you for the card. 743 00:43:57,337 --> 00:43:58,935 For remembering. 744 00:44:05,011 --> 00:44:06,815 Look, I... 745 00:44:07,597 --> 00:44:08,887 Had a... 746 00:44:10,416 --> 00:44:12,149 A strange day. 747 00:44:12,185 --> 00:44:15,319 And I just wanted to apologize. 748 00:44:15,355 --> 00:44:17,245 You know, really apologize 749 00:44:17,508 --> 00:44:19,252 for what I did to you. 750 00:44:21,861 --> 00:44:24,493 - It's all right. - No, no, it's not. 751 00:44:26,666 --> 00:44:28,332 You know, I'm starting to realize 752 00:44:28,368 --> 00:44:30,338 that you got one job in this life... 753 00:44:32,152 --> 00:44:34,752 And that's to protect the people you love. 754 00:44:36,376 --> 00:44:38,075 And I didn't do that for you. 755 00:44:38,456 --> 00:44:41,412 ♪ But when you're born ♪ 756 00:44:41,748 --> 00:44:44,582 - And I'm sorry. - ♪ The child, the child ♪ 757 00:44:44,617 --> 00:44:47,885 ♪ Of a poor man ♪ 758 00:44:47,921 --> 00:44:49,854 ♪ Ooh ♪ 759 00:44:49,889 --> 00:44:53,024 ♪ They say the ghetto ♪ 760 00:44:53,059 --> 00:44:55,693 - ♪ Is the only ♪ - Get in here. 761 00:44:55,728 --> 00:44:57,261 - Your pops. Nah. - ♪ Place for you ♪ 762 00:44:57,297 --> 00:44:58,696 Double shift tonight. 763 00:44:58,731 --> 00:45:00,565 But forget the window. Come through the door. 764 00:45:00,600 --> 00:45:02,166 I ain't ever been through your door, 765 00:45:02,201 --> 00:45:04,035 - and I ain't about to start now. - What? 766 00:45:04,070 --> 00:45:05,870 - Oh, my God. - Oh, shit! 767 00:45:05,905 --> 00:45:07,538 Franklin! 768 00:45:13,580 --> 00:45:16,681 ♪ And I'm satisfied ♪ 769 00:45:16,716 --> 00:45:18,950 ♪ Satisfied ♪ 770 00:45:18,985 --> 00:45:22,253 ♪ Oh, that there will be ♪ 771 00:45:22,288 --> 00:45:24,522 ♪ Ooh ♪ 772 00:45:24,557 --> 00:45:27,758 ♪ For when they build ♪ 773 00:45:27,794 --> 00:45:30,928 ♪ When they build, when they build ♪ 774 00:45:30,964 --> 00:45:36,200 ♪ New Jerusalem ♪ 775 00:45:36,235 --> 00:45:39,070 ♪ There won't be ♪ 776 00:45:39,105 --> 00:45:41,572 - ♪ No more ♪ - ♪ Ghetto ♪ 777 00:45:41,608 --> 00:45:42,907 ♪ For me ♪ 778 00:45:42,942 --> 00:45:45,109 ♪ For me ♪ 779 00:45:45,144 --> 00:45:47,912 - ♪ Mm-mm ♪ - ♪ No, there won't ♪ 780 00:45:47,947 --> 00:45:50,748 ♪ There won't be ♪ 781 00:45:50,783 --> 00:45:53,217 ♪ No more ghetto ♪ 782 00:45:53,252 --> 00:45:55,786 ♪ Ghetto, for me ♪ 783 00:45:55,822 --> 00:45:58,589 ♪ Be, I'll say it one more time ♪ 784 00:45:58,625 --> 00:46:01,592 ♪ Listen, there won't be ♪ 785 00:46:01,628 --> 00:46:04,595 - ♪ Never, never, never ♪ - ♪ No more ghetto ♪ 786 00:46:04,631 --> 00:46:07,898 ♪ Ghetto for me ♪ 787 00:46:07,934 --> 00:46:11,902 ♪ Mm-mm ♪ 788 00:46:11,903 --> 00:46:15,903 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 788 00:46:16,305 --> 00:46:22,266 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.