Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,694 --> 00:03:16,070
That's a nice dress you're
wearing this morning, Misty.
2
00:03:16,071 --> 00:03:17,238
Thanks, Dad.
3
00:03:17,239 --> 00:03:20,449
- Want the entertainment section?
- Not yet, Dad, thanks.
4
00:03:20,450 --> 00:03:21,617
Got any donuts?
5
00:03:21,618 --> 00:03:22,702
Of course not, Chip.
6
00:03:22,703 --> 00:03:24,328
You know they're bad for the teeth.
7
00:03:24,329 --> 00:03:25,413
Always the dentist.
8
00:03:25,414 --> 00:03:27,456
Who wants fruit salad?
9
00:03:27,457 --> 00:03:28,749
Oh, I do, please.
10
00:03:29,793 --> 00:03:32,753
Misty, that's not gum
in your mouth, is it?
11
00:03:32,754 --> 00:03:34,501
It's sugarless.
12
00:03:36,007 --> 00:03:40,261
Misty, you know how I hate gum.
All that chomping and chewing.
13
00:03:40,262 --> 00:03:41,554
I'm sorry, Mom.
14
00:03:41,555 --> 00:03:42,638
All right.
15
00:03:42,639 --> 00:03:44,348
- Hey, Chip.
- Mmm?
16
00:03:44,349 --> 00:03:47,476
You think I could get 50 cents
for Village People on vinyl?
17
00:03:47,477 --> 00:03:48,936
You might get a buck.
18
00:03:48,937 --> 00:03:51,397
Carl can't believe how
much I make at swap meets.
19
00:03:51,398 --> 00:03:53,983
Who, may I ask, is Carl?
20
00:03:53,984 --> 00:03:55,317
Just a boy.
21
00:03:55,318 --> 00:03:57,570
He's picking me up this morning.
22
00:03:57,571 --> 00:03:58,904
Here we go again.
23
00:03:58,905 --> 00:04:00,865
He's really cute.
24
00:04:00,866 --> 00:04:03,033
Misty, cute is not enough.
You know that.
25
00:04:03,034 --> 00:04:04,618
She sure can pick them.
26
00:04:04,619 --> 00:04:07,329
He goes to college with me.
27
00:04:07,330 --> 00:04:11,501
Leave her alone, Chip. I think
it's great Misty's got a new beau.
28
00:04:12,502 --> 00:04:14,295
Chip, honey?
29
00:04:14,296 --> 00:04:15,379
Thanks, Mom.
30
00:04:17,382 --> 00:04:19,209
Listen to this.
31
00:04:19,885 --> 00:04:23,555
"Hillside Strangler gets his
college degree in prison."
32
00:04:24,181 --> 00:04:25,347
That's nice, dear.
33
00:04:25,348 --> 00:04:29,059
Nice? He should have been executed.
34
00:04:29,060 --> 00:04:32,313
Yeah, the death penalty.
35
00:04:32,314 --> 00:04:34,523
He killed people, Mom.
36
00:04:34,524 --> 00:04:36,192
We all have our bad days.
37
00:04:36,193 --> 00:04:39,278
You'd probably date him.
"He's cute!"
38
00:04:40,447 --> 00:04:42,698
All right, that's enough.
39
00:04:42,699 --> 00:04:45,284
Hey, Dad, have you ever seen
Henry: Portrait of a Serial Killer?
40
00:04:45,285 --> 00:04:46,535
Oh, sure, Chip.
41
00:04:46,536 --> 00:04:48,579
I most certainly have not.
42
00:04:49,706 --> 00:04:52,917
You've been working in
that video shop too long.
43
00:04:52,918 --> 00:04:55,086
Mind your own business.
44
00:04:55,420 --> 00:04:59,089
Well, it better hadn't be
interfering with your schoolwork.
45
00:04:59,090 --> 00:05:01,342
I do great in school, Dad.
46
00:05:01,343 --> 00:05:04,512
Well, your mother has PTA today.
47
00:05:04,513 --> 00:05:06,514
We'll see what your
teacher has to say.
48
00:05:06,515 --> 00:05:08,474
Oh, Mom, I hate Mr. Stubbins.
49
00:05:08,475 --> 00:05:12,020
Don't say "hate," dear.
Hate is a very serious word.
50
00:05:23,865 --> 00:05:27,615
There! Scrambled eggs, anybody?
51
00:05:33,834 --> 00:05:35,627
Who on earth...
52
00:05:37,879 --> 00:05:39,964
- Mrs. Sutphin?
- Yes.
53
00:05:39,965 --> 00:05:42,716
I'm Detective Pike.
This is Detective Gracey.
54
00:05:42,717 --> 00:05:44,294
Oh, come in.
55
00:05:48,098 --> 00:05:51,433
I'm Dr. Eugene Sutphin. What seems
to be the trouble, Officers?
56
00:05:51,434 --> 00:05:52,935
Is there a killer loose?
57
00:05:52,936 --> 00:05:54,478
No, son. Nothing that exciting.
58
00:05:54,479 --> 00:05:57,356
Oh, this is our son, Chip,
and our daughter, Misty.
59
00:05:57,357 --> 00:05:58,899
Hi.
60
00:05:58,900 --> 00:06:00,317
Jeez...
61
00:06:00,902 --> 00:06:02,319
Oh.
62
00:06:04,406 --> 00:06:08,327
Officer, I'm sorry, but we
don't allow gum in this house.
63
00:06:08,660 --> 00:06:10,453
Sorry, ma'am.
64
00:06:10,954 --> 00:06:14,790
We're investigating obscene
phone calls and mail threats
65
00:06:14,791 --> 00:06:17,668
to a certain Mrs. Dottie Hinkle.
66
00:06:17,669 --> 00:06:18,752
I know Dottie.
67
00:06:18,753 --> 00:06:20,087
She lives right down the street.
68
00:06:20,088 --> 00:06:21,171
Could you take a
look at this and...
69
00:06:21,172 --> 00:06:23,799
Tell us of anyone who
might be responsible?
70
00:06:23,800 --> 00:06:27,300
I should warn you, this
note contains language.
71
00:06:33,351 --> 00:06:34,723
Oh, my!
72
00:06:35,395 --> 00:06:37,396
That... That is the limit.
73
00:06:37,397 --> 00:06:38,814
Let me see.
74
00:06:38,815 --> 00:06:41,689
No, Son. This is a
matter for adults.
75
00:06:42,694 --> 00:06:45,321
Officers, I have never even
said the "P" word out loud,
76
00:06:45,322 --> 00:06:47,531
let alone have written it down.
77
00:06:47,532 --> 00:06:50,075
No woman would.
78
00:06:50,076 --> 00:06:53,329
Officers, life doesn't
have to be ugly.
79
00:06:53,330 --> 00:06:55,831
See, look at the birds out there.
80
00:06:55,832 --> 00:06:57,875
Listen to their call...
81
00:07:13,642 --> 00:07:14,808
Chip, there's your ride.
82
00:07:14,809 --> 00:07:17,519
Hey, I'm gonna be late for
work. Goodbye, honey.
83
00:07:17,520 --> 00:07:18,646
Okay.
84
00:07:18,647 --> 00:07:19,894
Excuse me.
85
00:07:21,358 --> 00:07:23,484
Hi, Scotty.
86
00:07:23,485 --> 00:07:24,777
Thanks for your time, everybody.
87
00:07:24,778 --> 00:07:26,730
Bye, Detective Pike.
88
00:07:28,073 --> 00:07:29,156
Hi, Birdie!
89
00:07:29,157 --> 00:07:30,991
Hi, Mr. and Mrs. Sutphin.
90
00:07:30,992 --> 00:07:34,571
That's Birdie. She's a horror
nut, just like my son.
91
00:07:35,497 --> 00:07:38,540
Oh, Birdie, this is Detective
Gracey and Detective Pike.
92
00:07:38,541 --> 00:07:39,583
Hiya, boys.
93
00:07:39,584 --> 00:07:41,293
Bye-bye, honey!
94
00:07:41,294 --> 00:07:44,293
Good morning, Scott.
95
00:07:44,506 --> 00:07:46,632
Hey, Misty, look what I got.
A Pee-Wee Herman doll.
96
00:07:46,633 --> 00:07:48,467
Can you sell it for me
at the flea market?
97
00:07:48,468 --> 00:07:50,887
Wow! Still in the box! I sure can!
98
00:07:52,889 --> 00:07:55,467
Oh, God, here comes Carl.
99
00:08:00,063 --> 00:08:02,147
You must be Mrs. Sutphin.
Carl Pageant.
100
00:08:02,148 --> 00:08:04,442
Oh, yes. Misty's date.
101
00:08:04,734 --> 00:08:06,607
Well, more of a friend, really.
102
00:08:07,737 --> 00:08:09,939
- Take it easy, man.
- Bye.
103
00:08:10,073 --> 00:08:12,282
See what Birdie gave me to
sell at the flea market?
104
00:08:12,283 --> 00:08:14,535
That guy's a weirdo.
Come on, let's go.
105
00:08:14,536 --> 00:08:15,953
I'll take it.
106
00:08:18,123 --> 00:08:20,165
- Bye, Mom.
- Bye, honey.
107
00:08:20,166 --> 00:08:24,378
Oh, Detectives? Here's something
you should be interested in.
108
00:08:24,379 --> 00:08:27,423
A grown boy who doesn't
wear his seatbelt.
109
00:08:34,472 --> 00:08:37,349
Christ, that one was
Beaver Cleaver's mother.
110
00:08:40,061 --> 00:08:41,353
Oh, leave her alone.
111
00:08:41,354 --> 00:08:43,439
Mrs. Sutphin's about as
normal and nice a lady
112
00:08:43,440 --> 00:08:45,233
as we're ever gonna find.
113
00:09:00,957 --> 00:09:02,041
Hello?
114
00:09:02,042 --> 00:09:03,959
Is this the Cocksucker residence?
115
00:09:03,960 --> 00:09:06,170
God damn you! Stop calling here.
116
00:09:06,171 --> 00:09:08,797
Isn't this 4215 Pussy Way?
117
00:09:08,798 --> 00:09:09,882
You bitch!
118
00:09:09,883 --> 00:09:13,007
Now let me check the
zip code. 212-fuck you!
119
00:09:15,221 --> 00:09:19,346
Beverly? Beverly,
darling? You home?
120
00:09:19,392 --> 00:09:22,686
The police are tracing this
call this very minute.
121
00:09:22,687 --> 00:09:25,898
Well, Dottie Hinkle, then why
aren't they here, huh, fuck-face?
122
00:09:25,899 --> 00:09:27,601
Fuck you!
123
00:09:31,488 --> 00:09:33,406
Beverly, you home?
124
00:09:34,616 --> 00:09:36,534
I know you are.
125
00:09:41,623 --> 00:09:43,200
Beverly?
126
00:09:44,334 --> 00:09:45,660
Hmm.
127
00:09:53,301 --> 00:09:54,843
Didn't I just say fuck you?
128
00:09:54,844 --> 00:09:57,471
I beg your pardon.
129
00:09:57,472 --> 00:09:58,764
Who is this?
130
00:09:58,765 --> 00:10:01,100
Mrs. Wilson from the
telephone company.
131
00:10:01,101 --> 00:10:05,354
I understand you're having problems
with an obscene phone caller?
132
00:10:05,355 --> 00:10:09,399
Yes, I am. I'm sorry, Mrs. Wilson,
but this is driving me crazy.
133
00:10:09,400 --> 00:10:12,027
I've had my number
changed twice already.
134
00:10:12,028 --> 00:10:14,230
I'm a divorced woman.
Please help me.
135
00:10:15,740 --> 00:10:17,074
Beverly?
136
00:10:26,876 --> 00:10:30,546
Well, what exactly does this
sick individual say to you?
137
00:10:30,547 --> 00:10:33,924
I can't say the words out loud.
I don't use bad language.
138
00:10:33,925 --> 00:10:37,594
Oh, well, I know it's difficult, but
we need to know the exact words.
139
00:10:37,595 --> 00:10:39,092
I'll try.
140
00:10:39,806 --> 00:10:41,932
Cocksucker. That's
what she calls me.
141
00:10:41,933 --> 00:10:44,393
Listen to your filthy
mouth, you fucking whore!
142
00:10:44,394 --> 00:10:45,853
God damn you!
143
00:10:51,151 --> 00:10:52,234
Motherfucker.
144
00:10:52,235 --> 00:10:55,028
Cocksucker!
145
00:10:55,029 --> 00:10:56,738
- Beverly?
- Rosemary.
146
00:10:56,739 --> 00:10:58,240
Are you all right?
147
00:10:58,241 --> 00:11:00,443
Oh, yes, of course. I'm fine.
148
00:11:00,952 --> 00:11:02,703
Oh, how nice. You remembered.
149
00:11:02,704 --> 00:11:04,827
It's the least I could do.
150
00:11:05,540 --> 00:11:07,749
I heard shouting.
151
00:11:07,750 --> 00:11:10,210
Oh, it's that cable TV company.
152
00:11:10,211 --> 00:11:12,004
You know how they are.
153
00:11:12,005 --> 00:11:13,964
Did you hear about
poor Dottie Hinkle?
154
00:11:13,965 --> 00:11:16,049
Yes, I did. It's terrifying.
155
00:11:16,050 --> 00:11:18,093
The police were at my
house this morning.
156
00:11:18,094 --> 00:11:21,889
Now who on earth would want
to harass poor Dottie Hinkle?
157
00:11:56,299 --> 00:11:58,501
Bye-bye.
158
00:12:31,626 --> 00:12:34,711
But, Mr. Stubbins, my son
studies every night.
159
00:12:34,712 --> 00:12:37,172
He's trying as hard as he can.
160
00:12:37,173 --> 00:12:40,842
Well, some teenagers just aren't
college material, Mrs. Taplotter.
161
00:12:40,843 --> 00:12:42,761
It's nothing to cry over.
162
00:12:42,804 --> 00:12:46,014
Now, there are other
parents waiting.
163
00:12:46,015 --> 00:12:48,843
Thank you for taking the
time to come to PTA.
164
00:12:50,770 --> 00:12:52,604
- Hi, Betty.
- Oh, hi, Beverly.
165
00:12:52,605 --> 00:12:54,147
Oh, I love your outfit.
166
00:12:54,148 --> 00:12:55,357
Oh, thanks.
167
00:12:55,358 --> 00:12:56,901
- Hi.
- Hi.
168
00:12:57,026 --> 00:12:59,069
Liz Claiborne.
169
00:12:59,237 --> 00:13:01,405
Well, Mrs. Sutphin, where's
that husband of yours?
170
00:13:01,406 --> 00:13:04,234
Feeling a little down in the mouth?
171
00:13:06,703 --> 00:13:09,371
Oh, Ralph. You're so funny.
172
00:13:09,372 --> 00:13:11,245
Oh, brother.
173
00:13:13,543 --> 00:13:15,127
Mrs. Sutphin?
174
00:13:15,128 --> 00:13:16,500
Yes, right here.
175
00:13:23,720 --> 00:13:26,138
Mrs. Sutphin, I'm Paul
Stubbins, Chip's math teacher.
176
00:13:26,139 --> 00:13:28,056
Oh, it's so nice to meet you.
177
00:13:28,057 --> 00:13:29,599
Here's a little
something that I made.
178
00:13:29,600 --> 00:13:30,801
Oh.
179
00:13:32,061 --> 00:13:35,063
Fruitcake. Well, thank
you, Mrs. Sutphin.
180
00:13:35,064 --> 00:13:36,686
Have a seat.
181
00:13:38,526 --> 00:13:40,277
Oh, yes.
182
00:13:40,278 --> 00:13:42,070
Well, Chip's off to a
fine start this year.
183
00:13:42,071 --> 00:13:46,366
He's focused, conscientious, he participates
actively in classroom discussions...
184
00:13:46,367 --> 00:13:48,118
He's a good boy.
185
00:13:48,119 --> 00:13:49,995
There is one big problem, though.
186
00:13:49,996 --> 00:13:51,204
What is it?
187
00:13:51,205 --> 00:13:54,750
His unhealthy obsession
with sick horror films.
188
00:13:54,751 --> 00:13:56,668
Oh, no.
189
00:13:56,669 --> 00:13:58,587
Chip's the assistant manager
at a video store...
190
00:13:58,588 --> 00:14:01,715
That's no excuse for a
morbid imagination.
191
00:14:01,716 --> 00:14:04,544
I caught him drawing
this in class last week.
192
00:14:06,095 --> 00:14:08,096
Is there a problem at home?
193
00:14:08,097 --> 00:14:09,598
Of course not.
194
00:14:09,599 --> 00:14:12,473
Divorce? Alcoholic relative?
195
00:14:13,353 --> 00:14:16,355
Tell me, did Chip torture
animals when he was young?
196
00:14:16,356 --> 00:14:18,273
No, he did not.
197
00:14:18,274 --> 00:14:21,318
Mr. Stubbins, we are a loving
and supportive family.
198
00:14:21,986 --> 00:14:25,113
Well, you're doing something
wrong, Mrs. Sutphin.
199
00:14:25,114 --> 00:14:27,817
I'd recommend therapy for your son.
200
00:14:28,368 --> 00:14:31,538
Thank you for taking the
time to come to PTA.
201
00:16:01,711 --> 00:16:03,462
- Watch this.
- No, thanks.
202
00:16:03,463 --> 00:16:04,789
Scotty, watch this.
203
00:16:06,883 --> 00:16:09,718
It's a sheep's tongue.
204
00:16:09,719 --> 00:16:12,804
This shit is sickening.
Come on, put on some pussy.
205
00:16:12,805 --> 00:16:14,473
Look, dickhead...
206
00:16:15,558 --> 00:16:17,635
Blood Feast.
207
00:16:18,060 --> 00:16:20,479
The Citizen Kane of gore movies.
208
00:16:25,526 --> 00:16:29,237
I don't know what it is about
today, but I feel great! Cookie?
209
00:16:29,238 --> 00:16:31,406
Excuse me, Mrs. Sutphin.
210
00:16:31,407 --> 00:16:33,116
- Hi, Mom.
- Hi, Mrs. Sutphin.
211
00:16:33,117 --> 00:16:34,739
Hi, guys.
212
00:16:35,828 --> 00:16:37,662
Look how fake that looks.
213
00:16:37,663 --> 00:16:41,124
Oh, you kids. Here, have a
cookie and run on home.
214
00:16:41,125 --> 00:16:42,584
But, Mom, the video's not over.
215
00:16:42,585 --> 00:16:44,002
Don't you "but, Mom" me.
216
00:16:44,003 --> 00:16:46,588
Mr. Stubbins seems to think
that these silly movies
217
00:16:46,589 --> 00:16:48,590
are interfering with
your schoolwork.
218
00:16:48,591 --> 00:16:49,792
Oh, boy.
219
00:16:49,884 --> 00:16:52,177
Mom, Mr. Stubbins sucks.
220
00:16:52,178 --> 00:16:55,096
Man! That one made me puke!
221
00:16:55,097 --> 00:16:56,932
It's supposed to make you puke.
222
00:16:56,933 --> 00:16:59,101
You forgot something.
223
00:16:59,602 --> 00:17:00,685
Are we leaving?
224
00:17:00,686 --> 00:17:02,354
Yes, you are.
225
00:17:02,355 --> 00:17:03,522
Bye, Mrs. Sutphin.
226
00:17:03,523 --> 00:17:04,898
Bye, Birdie.
227
00:17:04,899 --> 00:17:07,443
Bye, Bird-Brain. See you, Scotty.
228
00:17:12,949 --> 00:17:17,780
Now, Chip, honey, I know how
hard it is being a teenager.
229
00:17:18,621 --> 00:17:22,121
I understand. I'm your
mother and I love you.
230
00:17:22,625 --> 00:17:24,084
Mom...
231
00:17:24,085 --> 00:17:25,377
Oh, could we watch
that scene again?
232
00:17:25,378 --> 00:17:29,833
You know the one, where he
rips her heart out? Please?
233
00:17:39,809 --> 00:17:42,477
Ladies and gentlemen,
the perfect meatloaf.
234
00:17:42,478 --> 00:17:43,979
It looks good, Mom.
235
00:17:43,980 --> 00:17:46,481
Nothing like a
home-cooked meal, honey.
236
00:17:46,482 --> 00:17:49,150
Oh, Misty, I made you your
favorite, sesame broccoli.
237
00:17:49,151 --> 00:17:51,111
You know, Carl says
if I lose 10 pounds,
238
00:17:51,112 --> 00:17:54,489
he'll take me to the University of
Maryland Memorial Day Beach Blast.
239
00:17:54,490 --> 00:17:56,825
Well, honey, I think that's
great if you wanna lose weight,
240
00:17:56,826 --> 00:18:01,163
but I think you should do it for yourself,
not for some boy you hardly even know.
241
00:18:02,164 --> 00:18:03,790
Carl's a jerk.
242
00:18:03,791 --> 00:18:05,868
He certainly drives like a jerk.
243
00:18:06,627 --> 00:18:09,838
Carl makes me happy and that
threatens this family, doesn't it?
244
00:18:09,839 --> 00:18:12,257
It doesn't threaten me,
honey. I'm happy.
245
00:18:12,258 --> 00:18:13,710
I'm happy, too.
246
00:18:14,176 --> 00:18:16,720
We just want you to be happy.
247
00:18:16,721 --> 00:18:18,763
I'm so happy I could shit.
248
00:18:18,764 --> 00:18:22,389
Chip, you know how I
hate the brown word.
249
00:18:24,353 --> 00:18:28,057
Beverly! Beverly!
250
00:18:32,153 --> 00:18:33,361
Beverly!
251
00:18:33,362 --> 00:18:36,361
That's Rosemary.
Something must be wrong.
252
00:18:37,700 --> 00:18:41,786
Turn on the news. A teacher at
your school has been murdered.
253
00:18:41,787 --> 00:18:43,989
- Murdered?
- Who?
254
00:18:44,040 --> 00:18:46,333
A Mr. Stuber or Stubin...
255
00:18:46,334 --> 00:18:47,581
Mr. Stubbins!
256
00:18:47,627 --> 00:18:51,422
That's my math teacher. Dad...
257
00:18:51,797 --> 00:18:52,922
Which channel?
258
00:18:52,923 --> 00:18:54,545
It's on all of them!
259
00:18:58,220 --> 00:19:00,180
Police claim the driver of
the hit-and-run vehicle
260
00:19:01,182 --> 00:19:02,891
- ran down the teacher in cold blood.
- Hello?
261
00:19:02,892 --> 00:19:04,351
- Did you hear?
- What happened?
262
00:19:04,352 --> 00:19:06,853
This is so cool. It's
just like a horror movie.
263
00:19:06,854 --> 00:19:09,689
- It's on. I'll call you back.
- Okay, bye.
264
00:19:09,690 --> 00:19:12,108
Mr. Paul Stubbins was 38 years old.
265
00:19:12,109 --> 00:19:14,235
Whoever did this should
get the death penalty.
266
00:19:14,236 --> 00:19:17,614
So far only one
eyewitness has surfaced.
267
00:19:17,615 --> 00:19:19,658
Young lady, what did you see?
268
00:19:19,659 --> 00:19:20,742
It was a blue car.
269
00:19:20,743 --> 00:19:22,410
That's Lu-Ann Hodges.
270
00:19:22,411 --> 00:19:23,745
She's a stoner.
271
00:19:23,746 --> 00:19:24,829
A what?
272
00:19:24,830 --> 00:19:26,081
A pothead, Mom.
273
00:19:26,082 --> 00:19:28,416
A blue station wagon.
274
00:19:28,417 --> 00:19:30,251
That's like your car, Beverly.
275
00:19:30,252 --> 00:19:32,504
Rosemary, I'm not
that bad a driver.
276
00:19:32,505 --> 00:19:33,755
In a second, man.
277
00:19:33,756 --> 00:19:36,549
It flattened Mr. Stubbins
just like a pancake!
278
00:19:36,550 --> 00:19:39,260
Oh, God, man, puke time, man.
279
00:19:39,261 --> 00:19:40,387
Oh, look at her hair.
280
00:19:40,388 --> 00:19:42,764
Blood was all over the place and...
281
00:19:42,765 --> 00:19:44,433
Turn it off, honey.
282
00:19:45,935 --> 00:19:47,936
I can't believe
Mr. Stubbins is dead.
283
00:19:47,937 --> 00:19:49,479
You said you hated him.
284
00:19:49,480 --> 00:19:53,150
Well, he was an asshole, but
he didn't deserve to die.
285
00:19:57,863 --> 00:20:01,067
I can't stop thinking
about that poor teacher.
286
00:20:03,869 --> 00:20:07,247
Well, good night, honey.
287
00:20:07,248 --> 00:20:08,289
Good night, dear.
288
00:20:08,290 --> 00:20:09,916
Don't read too late.
289
00:20:09,917 --> 00:20:12,127
We've got a big day with
the birds tomorrow.
290
00:20:12,128 --> 00:20:14,212
Oh, I've identified
291
00:20:14,213 --> 00:20:17,667
every little birdie that we're gonna
see tomorrow on the Eastern Shore.
292
00:20:17,675 --> 00:20:19,718
Good night, honey.
293
00:20:25,266 --> 00:20:28,310
Hey, don't I get a good night kiss?
294
00:20:30,479 --> 00:20:32,814
I thought with all this
sadness, you wouldn't wanna...
295
00:20:32,815 --> 00:20:36,565
We have to concentrate
on life, Eugene.
296
00:20:41,490 --> 00:20:43,408
It's all right with me, Beverly.
297
00:20:48,497 --> 00:20:50,699
You want to, honey?
298
00:20:51,876 --> 00:20:53,793
You think the kids are awake?
299
00:20:53,794 --> 00:20:55,792
We could be very quiet.
300
00:20:55,921 --> 00:20:57,839
I love that you're my wife.
301
00:20:57,840 --> 00:20:59,674
You're not so bad
yourself, cuckoo bird.
302
00:20:59,675 --> 00:21:01,923
You bring me such peace.
303
00:21:13,439 --> 00:21:16,062
Don't wake the kids.
304
00:21:20,988 --> 00:21:23,490
Oh, honey, you are hot tonight.
305
00:21:23,491 --> 00:21:24,699
Oh, yeah!
306
00:21:24,700 --> 00:21:26,618
Quiet!
307
00:21:28,329 --> 00:21:29,826
Oh, yeah!
308
00:21:33,876 --> 00:21:35,293
Yeah!
309
00:21:35,836 --> 00:21:39,631
Oh, get it! Honey, I'm ready!
310
00:21:40,299 --> 00:21:42,634
Now! Now...
311
00:21:42,635 --> 00:21:46,430
Oh, yeah! Yes!
312
00:21:46,555 --> 00:21:49,554
Now!
313
00:21:55,314 --> 00:21:58,609
Oh, there's DeeDee. Oh,
she's my favorite starling.
314
00:21:59,235 --> 00:22:00,902
She's here every
morning for breakfast.
315
00:22:00,903 --> 00:22:04,489
Well, honey, starlings are
originally from Europe, you know.
316
00:22:04,490 --> 00:22:05,782
No wonder DeeDee's hungry.
317
00:22:05,783 --> 00:22:09,203
It's a long journey all the
way here to Baltimore.
318
00:22:19,880 --> 00:22:20,964
Hello?
319
00:22:20,965 --> 00:22:23,466
Eugene, this is Ralph Sterner.
I've got a dental emergency here.
320
00:22:23,467 --> 00:22:26,386
I mean, this goddamn
tooth is killing me.
321
00:22:26,387 --> 00:22:28,721
Well, Mr. Sterner, if
you'll just call my office,
322
00:22:28,722 --> 00:22:30,765
I'm sure we can see you on Monday.
323
00:22:30,766 --> 00:22:33,268
Monday?
324
00:22:33,269 --> 00:22:35,270
Eugene, this is Betty Sterner.
325
00:22:35,271 --> 00:22:36,479
He'll die by Monday.
326
00:22:36,480 --> 00:22:38,106
I mean, the roots are infected.
327
00:22:38,107 --> 00:22:40,775
He might have a heart attack.
328
00:22:40,776 --> 00:22:43,479
All right, Mrs. Sterner. 10:00.
329
00:22:44,280 --> 00:22:48,451
I'm sorry, honey, but the birds
will still be there next week.
330
00:22:49,118 --> 00:22:51,821
It's okay. I understand.
331
00:22:52,371 --> 00:22:54,448
I'll go fix breakfast.
332
00:23:05,009 --> 00:23:06,134
Chip!
333
00:23:06,135 --> 00:23:08,636
God! Mom, what's the matter?
334
00:23:08,637 --> 00:23:11,931
Oh, it's just time to get up, that's all.
I don't want you to be late for work.
335
00:23:11,932 --> 00:23:13,600
You scared me.
336
00:23:14,977 --> 00:23:16,978
Misty, honey, what's wrong?
337
00:23:16,979 --> 00:23:18,479
I'm stood up.
338
00:23:18,480 --> 00:23:20,478
I'll kill that bastard.
339
00:23:23,611 --> 00:23:24,861
I mean it.
340
00:23:24,862 --> 00:23:27,322
He should be dead,
that lousy creep.
341
00:23:27,323 --> 00:23:31,027
He told me he'd be here.
I'll kill him.
342
00:23:32,661 --> 00:23:36,741
Don't use words unless you
mean them, Misty, honey.
343
00:23:37,666 --> 00:23:39,584
It's him!
344
00:23:39,585 --> 00:23:41,378
No, no. It's the police.
345
00:23:46,842 --> 00:23:48,385
Good morning, Officers.
346
00:23:49,178 --> 00:23:51,471
Good morning, Mrs. Sutphin.
347
00:23:51,472 --> 00:23:54,265
Hi, Detective Pike.
348
00:23:54,266 --> 00:23:55,558
Morning, Misty.
349
00:23:56,560 --> 00:23:59,354
Mrs. Sutphin, I presume you know
about the death of Mr. Stubbins.
350
00:23:59,355 --> 00:24:03,776
Oh, yes, yes. A fine
man, a good teacher.
351
00:24:04,652 --> 00:24:08,902
Contusions, fractures, rupture
of numerous vital organs.
352
00:24:09,114 --> 00:24:10,573
What a mess.
353
00:24:13,535 --> 00:24:16,079
Oh, no, no, honey. That's Scotty.
354
00:24:16,121 --> 00:24:19,074
Scotty, who doesn't
wear his seatbelt.
355
00:24:20,501 --> 00:24:21,873
Good morning, Detectives.
356
00:24:22,503 --> 00:24:24,545
Nightmare on Calverton Court.
357
00:24:24,546 --> 00:24:26,881
The Maryland Teacher Massacre.
358
00:24:26,882 --> 00:24:28,584
It's not funny, son.
359
00:24:29,885 --> 00:24:34,135
Did you drive your car to the PTA
meeting yesterday, Mrs. Sutphin?
360
00:24:34,181 --> 00:24:36,349
Yes, I did.
361
00:24:36,350 --> 00:24:38,226
Detectives, what is this all about?
362
00:24:38,227 --> 00:24:40,853
I know this sounds
weird, Mr. Sutphin,
363
00:24:40,854 --> 00:24:44,357
but the Department of Motor Vehicles
computer shows only one blue station wagon
364
00:24:44,358 --> 00:24:48,111
registered to a parent of any
of Mr. Stubbins' pupils.
365
00:24:48,112 --> 00:24:50,780
Surely, you don't think that
Beverly was involved in this?
366
00:24:50,781 --> 00:24:52,073
She did it!
367
00:24:52,074 --> 00:24:54,575
Aimed the car right at
Mr. Stubbins and mowed him down!
368
00:24:56,412 --> 00:24:58,239
Shut up, Scotty.
369
00:24:59,999 --> 00:25:05,837
Well, as I understand it, the
only eyewitness was a drug user.
370
00:25:05,838 --> 00:25:09,048
I got somebody you could
run over, Mother.
371
00:25:09,049 --> 00:25:11,968
Misty, that's a
terrible thing to say.
372
00:25:12,177 --> 00:25:15,176
Detectives, it's time
for you to leave.
373
00:25:15,222 --> 00:25:18,349
My wife knows nothing about
this terrible accident.
374
00:25:18,350 --> 00:25:19,851
Murder, honey.
375
00:25:19,852 --> 00:25:23,312
Oh! Now here's a babe.
376
00:25:23,313 --> 00:25:25,641
Let's see that, young man.
377
00:25:29,611 --> 00:25:31,070
"P," as in...
378
00:25:31,071 --> 00:25:33,156
People who don't mind
their own business.
379
00:25:33,157 --> 00:25:35,826
Darling, it's Rosemary Ackerman's.
380
00:25:37,119 --> 00:25:39,662
Oh, you can tell by the
subscription label.
381
00:25:39,663 --> 00:25:43,291
I don't like to read about movies.
They're so violent.
382
00:25:43,292 --> 00:25:46,245
Besides, I always
recycle my magazines.
383
00:26:04,813 --> 00:26:08,316
Daybreak if you wanna believe
384
00:26:08,317 --> 00:26:12,904
It can be daybreak
Ain't no time to grieve
385
00:26:12,905 --> 00:26:17,200
'Cause it's daybreak
If you'll only believe
386
00:26:17,201 --> 00:26:21,406
And let it shine, shine, shine
387
00:26:51,693 --> 00:26:57,400
Wait for me, boys! Here! All
rinsed and ready to recycle.
388
00:26:57,574 --> 00:26:58,699
Morning, Mrs. Sutphin.
389
00:26:58,700 --> 00:27:01,577
Good morning, Gus.
Good morning, Sloppy.
390
00:27:01,578 --> 00:27:03,579
You know, you boys work so
hard for the environment,
391
00:27:03,580 --> 00:27:05,164
I thought I'd bring you something.
392
00:27:05,165 --> 00:27:06,958
A little drink never hurt anybody.
393
00:27:06,959 --> 00:27:08,786
Thank you, ma'am.
394
00:27:10,963 --> 00:27:13,214
Damn, that's good stuff.
395
00:27:13,215 --> 00:27:16,843
You believe that
goddamn litterbugger?
396
00:27:16,844 --> 00:27:18,761
I have told her and told her.
397
00:27:18,762 --> 00:27:22,390
It takes 90 to 100 years
for a tin canto decompose
398
00:27:22,391 --> 00:27:24,642
and she still won't recycle.
399
00:27:24,643 --> 00:27:27,186
It cost the taxpayers millions
of dollars last year,
400
00:27:27,187 --> 00:27:30,766
but she don't care nothing
about the national budget.
401
00:27:31,650 --> 00:27:33,234
I hate Mrs. Ackerman.
402
00:27:33,235 --> 00:27:34,694
I hate her, too.
403
00:27:34,695 --> 00:27:36,320
I hate her guts.
404
00:27:36,321 --> 00:27:39,491
You know, somebody
ought to kill her.
405
00:27:39,575 --> 00:27:41,576
Yeah.
406
00:27:41,577 --> 00:27:42,660
Give her a
407
00:27:43,745 --> 00:27:47,165
happy face, and then recycle her.
408
00:27:50,544 --> 00:27:53,918
For the sake of this planet,
somebody just might.
409
00:27:56,508 --> 00:28:00,720
But your boyfriend was convicted
of killing 12 people.
410
00:28:00,721 --> 00:28:01,929
I don't judge him.
411
00:28:03,015 --> 00:28:05,391
I just don't get it. I mean, how
can you love a mass murderer?
412
00:28:05,392 --> 00:28:10,063
Easy. He's handsome, he's famous
and we get conjugal visits.
413
00:28:12,399 --> 00:28:15,276
Serial hags. Women who
love men who mutilate.
414
00:28:15,277 --> 00:28:17,445
We'll be right back after
this, so please stay tuned.
415
00:28:17,446 --> 00:28:21,282
Turn it off. Violence is
everywhere these days.
416
00:28:21,283 --> 00:28:23,451
It's just Beverly.
417
00:28:23,452 --> 00:28:25,203
Come in, Beverly!
418
00:28:25,204 --> 00:28:26,996
Oh, she scared me.
419
00:28:26,997 --> 00:28:28,497
- Hi!
- Hi, Rosemary.
420
00:28:28,498 --> 00:28:29,624
Would you like a beer?
421
00:28:29,625 --> 00:28:32,543
Oh, no, no. Not me. Thank you.
Just a little coffee.
422
00:28:32,544 --> 00:28:36,088
Oh, Dottie, I'm so sorry.
I heard about your troubles.
423
00:28:36,089 --> 00:28:37,340
It's not fair.
424
00:28:37,341 --> 00:28:38,758
No.
425
00:28:39,593 --> 00:28:42,171
Mmm. Oh, thank you.
426
00:28:44,264 --> 00:28:47,141
Are those pussy willows?
427
00:28:47,142 --> 00:28:48,476
Dried ones.
428
00:28:48,477 --> 00:28:50,895
Aren't they pretty?
429
00:28:50,896 --> 00:28:53,224
What did you just say?
430
00:28:54,149 --> 00:28:57,023
Pussy willows, Dottie.
431
00:28:57,694 --> 00:29:00,947
Oh, my goodness!
What are you doing?
432
00:29:00,948 --> 00:29:02,156
I didn't do it!
433
00:29:02,157 --> 00:29:04,450
My Franklin Mint Fabergé egg!
434
00:29:04,451 --> 00:29:05,993
Dottie didn't mean to
be such a clumsy ox.
435
00:29:05,994 --> 00:29:07,453
You're sorry aren't you, Dottie?
436
00:29:07,454 --> 00:29:09,538
Rosemary, I did not break your egg!
437
00:29:09,539 --> 00:29:10,873
She did!
438
00:29:10,874 --> 00:29:13,084
Dottie, you could
at least apologize.
439
00:29:13,085 --> 00:29:14,752
I collect Franklin Mint!
440
00:29:14,753 --> 00:29:17,713
Well, we'll go right to the antique
market and we'll find you another one.
441
00:29:17,714 --> 00:29:21,425
Now, Misty tells me there's a whole
booth filled with Franklin Mint stuff.
442
00:29:21,426 --> 00:29:23,135
- But...
- Dottie, you'll lock up, won't you?
443
00:29:23,136 --> 00:29:25,680
- But... But...
- I'll take care of poor Rosemary.
444
00:29:25,681 --> 00:29:29,226
But I heard her voice. It's her!
445
00:29:38,402 --> 00:29:41,362
Mr. Sterner, you've
lost a tiny filling.
446
00:29:41,363 --> 00:29:44,490
I have to drill deeply enough
to remove all the decay.
447
00:29:44,491 --> 00:29:47,991
All right, go ahead, but be
careful. It really hurts.
448
00:29:49,413 --> 00:29:54,250
Open... Wider... Very wide.
449
00:30:06,013 --> 00:30:11,094
Mrs. Sterner, you can't go
back there. Mrs. Sterner...
450
00:30:11,476 --> 00:30:14,395
God damn you! You're trying
to hurt me on purpose.
451
00:30:14,396 --> 00:30:15,896
Are you okay, Ralph?
452
00:30:15,897 --> 00:30:18,316
Mrs. Sterner, please stay
in the waiting room.
453
00:30:18,317 --> 00:30:22,361
Help me, Betty, he's worse than
the dentist in The Marathon Man.
454
00:30:22,362 --> 00:30:23,904
I'm sorry to interrupt,
Doctor Sutphin,
455
00:30:23,905 --> 00:30:28,410
but there are two police detectives
waiting to see you in your office.
456
00:30:29,995 --> 00:30:31,447
Fine.
457
00:30:33,373 --> 00:30:35,750
Good morning. What is it, Officers?
458
00:30:35,751 --> 00:30:37,251
My patient is waiting.
459
00:30:37,252 --> 00:30:40,046
Doctor Sutphin, is your
wife a big reader?
460
00:30:40,047 --> 00:30:41,797
Bird books, mostly.
461
00:30:41,798 --> 00:30:43,549
Like these we found in her garbage.
462
00:30:43,550 --> 00:30:46,302
Urge to Kill, Mass
Murder in Houston?
463
00:30:46,303 --> 00:30:48,387
I'm sure those are
my son Chip's books.
464
00:30:48,388 --> 00:30:50,097
No, they're your wife's.
465
00:30:50,098 --> 00:30:51,390
We checked.
466
00:30:51,391 --> 00:30:54,935
She bought them at the
Browse and Learn Book Shop,
467
00:30:54,936 --> 00:30:56,437
along with a few other titles.
468
00:30:56,438 --> 00:30:59,106
Helter Skelter. Hunting Humans.
469
00:30:59,107 --> 00:31:04,236
MasterCard reference number
7876, dated February 5th.
470
00:31:04,237 --> 00:31:05,529
This is ridiculous!
471
00:31:05,947 --> 00:31:08,821
Doctor Sutphin, is
your wife mental?
472
00:31:12,204 --> 00:31:15,206
Damn these gnats. I hate them.
473
00:31:15,207 --> 00:31:18,331
Always something, isn't it?
Can I help you?
474
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
Thanks for not buying anything.
475
00:31:21,630 --> 00:31:25,132
Misty, honey. Now lighten up.
476
00:31:25,133 --> 00:31:28,803
It's not the customer's fault
that Carl stood you up.
477
00:31:38,897 --> 00:31:41,982
Young man, this Fabergé
egg is chipped.
478
00:31:41,983 --> 00:31:43,275
Yes, ma'am, it is.
479
00:31:43,568 --> 00:31:45,319
I'll give you $50.
480
00:31:45,320 --> 00:31:48,447
That's a Franklin Mint piece. $100.
481
00:31:48,448 --> 00:31:53,028
$100? Franklin Mint or not,
that's damaged goods.
482
00:31:54,287 --> 00:31:58,583
Hello. This is a very special doll.
483
00:32:01,545 --> 00:32:05,795
This veil is from a gown that came from
a bride who was left at the altar.
484
00:32:05,841 --> 00:32:07,293
Only one of its kind.
485
00:32:11,721 --> 00:32:13,347
I'll take this instead.
486
00:32:13,348 --> 00:32:14,723
Oh, that's a nice one, huh?
487
00:32:14,724 --> 00:32:17,222
It'll be cold before you know it.
488
00:32:17,561 --> 00:32:21,561
$3? I guess that's how
I must have marked it.
489
00:32:23,400 --> 00:32:25,398
- Thank you.
- Thank you.
490
00:32:32,409 --> 00:32:34,994
Did you find your Franklin
Mint egg, Rosemary, darling?
491
00:32:34,995 --> 00:32:37,997
Well, I saw one, but it
was really overpriced.
492
00:32:37,998 --> 00:32:40,416
Oh, want me to keep this
under the table for you?
493
00:32:40,417 --> 00:32:43,086
If you don't mind. It was on sale.
494
00:32:47,215 --> 00:32:49,964
Oh, Franklin Mint.
495
00:32:57,726 --> 00:33:01,896
Honey, please, for
my bedroom shelf.
496
00:33:01,897 --> 00:33:05,067
Okay. Wrap it up for
the little lady.
497
00:33:06,735 --> 00:33:08,937
- Here you go.
- Thank you.
498
00:33:26,087 --> 00:33:27,421
I'm thirsty.
499
00:33:27,422 --> 00:33:28,919
What do you want?
500
00:33:40,018 --> 00:33:41,101
The Colts.
501
00:33:41,102 --> 00:33:44,146
Banner, please. Thank you.
502
00:33:46,024 --> 00:33:48,477
Honey, I have to take a piss.
503
00:35:29,502 --> 00:35:31,170
There you go.
504
00:35:31,171 --> 00:35:33,672
I can't believe it.
It's fucking Don Knotts.
505
00:35:33,673 --> 00:35:35,716
- He's the coolest. Thanks.
- Bye.
506
00:35:35,717 --> 00:35:39,387
Honey! Look! I made a killing.
507
00:35:52,233 --> 00:35:53,609
Mom, watch the booth.
508
00:35:53,610 --> 00:35:54,735
I want to see what's going on.
509
00:35:54,736 --> 00:35:56,279
Sure.
510
00:35:59,115 --> 00:36:01,241
I hope nothing's wrong.
511
00:36:01,242 --> 00:36:05,079
Beverly, honey, you've got
some doo-doo on your shoe.
512
00:36:11,127 --> 00:36:12,328
I hate that.
513
00:36:15,632 --> 00:36:17,800
There was a lady in the
men's room, I swear.
514
00:36:18,093 --> 00:36:20,421
A pretty little lady in the
stall right next to me.
515
00:36:37,612 --> 00:36:39,359
She must know him.
516
00:36:39,447 --> 00:36:40,648
Carl!
517
00:36:48,748 --> 00:36:50,916
- What happened?
- I don't know...
518
00:36:50,917 --> 00:36:52,664
That's $158.
519
00:36:54,254 --> 00:36:56,213
New York money good enough for you?
520
00:36:56,214 --> 00:36:57,666
Certainly.
521
00:36:59,217 --> 00:37:00,634
Thank you.
522
00:37:00,635 --> 00:37:04,385
Mother! Mother, it's Carl.
523
00:37:05,098 --> 00:37:06,807
He's dead.
524
00:37:06,808 --> 00:37:08,305
How horrible.
525
00:37:08,309 --> 00:37:10,644
Oh, I just sold
the Pee-Wee Herman doll.
526
00:37:10,645 --> 00:37:12,146
Mother, didn't you hear me?
527
00:37:12,147 --> 00:37:16,477
Someone murdered Carl in the men's
room. I just saw his dead body.
528
00:37:18,445 --> 00:37:20,647
You got your wish, dear.
529
00:37:21,156 --> 00:37:26,613
I didn't wish that.
I didn't want him dead.
530
00:38:22,550 --> 00:38:24,885
Beverly, it's me, Ted Bundy.
531
00:38:24,886 --> 00:38:27,554
It's late at night, six
days before my execution
532
00:38:27,555 --> 00:38:29,678
and it's lonely here on death row.
533
00:38:32,060 --> 00:38:33,811
Updating the story of the hour,
534
00:38:33,812 --> 00:38:36,480
the young man brutally murdered a
short time ago in the men's room
535
00:38:36,481 --> 00:38:38,023
of the Antique Traders Mart
536
00:38:38,024 --> 00:38:42,354
has been identified as 22-year-old
Carl Pageant of Towson.
537
00:39:06,094 --> 00:39:08,046
No, no, no! No!
538
00:39:08,096 --> 00:39:11,721
Chip! Our mother is Charles Manson.
539
00:39:13,518 --> 00:39:15,435
I'm not kidding.
540
00:39:15,436 --> 00:39:18,438
Carl stood me up this morning and then
he was murdered at the flea market.
541
00:39:18,439 --> 00:39:20,516
- Murdered?
- Yes, murdered!
542
00:39:20,525 --> 00:39:23,527
You said you hated your teacher
yesterday and he was murdered, too.
543
00:39:23,528 --> 00:39:25,863
Look, I don't know.
Maybe Mom's nuts.
544
00:39:25,864 --> 00:39:27,656
That's a cool idea, Misty.
545
00:39:27,657 --> 00:39:30,784
Hey, let's make a gore movie about
Mom, better yet, a TV series.
546
00:39:31,911 --> 00:39:33,078
Hey, can I borrow your mother?
547
00:39:33,079 --> 00:39:34,413
My aunt's coming over for dinner
548
00:39:34,414 --> 00:39:36,623
and she's always
getting on my nerves.
549
00:39:36,624 --> 00:39:37,833
My stepfather's an asshole.
550
00:39:37,834 --> 00:39:39,585
- She could kill him.
- How about Mrs. Ackerman?
551
00:39:39,586 --> 00:39:42,504
We all hate her. Who's
gonna be the next victim?
552
00:39:42,505 --> 00:39:45,709
No, stop it! It's not funny.
553
00:39:47,176 --> 00:39:51,301
Mom might do it.
Somebody else might die.
554
00:39:55,518 --> 00:39:57,470
Dinner is served.
555
00:39:58,813 --> 00:40:01,732
Let's say grace and
pray for the strength
556
00:40:01,733 --> 00:40:05,277
to understand the terrible
tragedies of the last few days.
557
00:40:05,278 --> 00:40:07,529
Amen to that.
558
00:40:07,530 --> 00:40:10,153
It's been a crazy day, hasn't it?
559
00:40:13,494 --> 00:40:16,994
Bless, O Lord, this food to our
use and our self to Thy service.
560
00:40:17,582 --> 00:40:19,409
- Amen.
- Amen.
561
00:40:20,960 --> 00:40:22,836
- Amen.
- Amen.
562
00:40:22,837 --> 00:40:24,338
Hungry, honey?
563
00:40:24,339 --> 00:40:27,674
Dottie Hinkle was right.
It is Beverly Sutphin.
564
00:40:27,675 --> 00:40:31,505
I tell you, I saw blood right
there on the bottom of her shoes.
565
00:40:31,638 --> 00:40:36,890
Not exactly blood... it was gore,
hanging there like a runny nose.
566
00:40:39,729 --> 00:40:42,272
Nice as pie, she was to me.
And then I hear her say it.
567
00:40:42,273 --> 00:40:44,146
Say what, ma'am?
568
00:40:45,109 --> 00:40:48,862
"Are those..." I can't
say the word out loud.
569
00:40:48,863 --> 00:40:51,531
Could you tell a policewoman
the exact words she used?
570
00:40:51,532 --> 00:40:53,029
Maybe.
571
00:40:56,162 --> 00:40:58,455
It's okay. Nobody's gonna hurt you.
572
00:40:58,456 --> 00:41:00,540
Come on. Let it out.
573
00:41:00,541 --> 00:41:04,166
"Pussy," that's what she
said to me. "Pussy willows."
574
00:41:10,677 --> 00:41:12,886
- You know, Mom...
- Mmm?
575
00:41:12,887 --> 00:41:15,431
Scotty thinks you're the killer.
576
00:41:17,558 --> 00:41:19,055
Does he?
577
00:41:19,310 --> 00:41:24,189
You know, for somebody who doesn't wear
his seatbelt, Scotty sure is nosy.
578
00:41:25,066 --> 00:41:27,234
Oh, just a second.
579
00:42:05,481 --> 00:42:06,728
She's gone!
580
00:42:10,236 --> 00:42:11,737
She's gonna kill Scotty!
581
00:42:11,738 --> 00:42:13,238
Get in the car, both of you.
582
00:42:13,239 --> 00:42:14,906
Dad, you don't think
she did it, do you?
583
00:42:14,907 --> 00:42:17,284
I do. Mom's gone crazy.
584
00:42:17,285 --> 00:42:19,953
Your mother may have some
problems. That's all, Chip.
585
00:42:19,954 --> 00:42:21,827
Come on, hurry.
586
00:42:43,227 --> 00:42:44,811
Detective Gracey and all units.
587
00:42:44,812 --> 00:42:47,356
Suspect's family headed
east on Calverton.
588
00:42:47,398 --> 00:42:49,649
Repeat, east on Calverton.
589
00:42:49,650 --> 00:42:51,234
Turn right on Timonium Road, Dad.
590
00:42:51,235 --> 00:42:53,187
- I will, I will.
- Hurry.
591
00:43:03,706 --> 00:43:07,542
Daybreak if you'll only believe
592
00:43:07,543 --> 00:43:12,047
It can be daybreak
Ain't no time to grieve
593
00:43:12,048 --> 00:43:15,467
'Cause it's daybreak
If you'll only believe
594
00:43:15,468 --> 00:43:19,047
And let it shine, shine, shine...
595
00:43:33,694 --> 00:43:37,273
If Mom is psycho, Scotty will
still be okay, won't he?
596
00:43:38,366 --> 00:43:40,575
We hope so, Son.
597
00:43:40,576 --> 00:43:43,780
And no matter what your mother
is, we'll love her anyway.
598
00:44:52,106 --> 00:44:56,186
This is Scotty's, Dad. His
parents aren't home. Come on.
599
00:44:57,612 --> 00:44:59,530
Scotty?
600
00:45:19,300 --> 00:45:21,801
What was that?
601
00:45:21,802 --> 00:45:23,345
I didn't hear anything.
602
00:45:23,971 --> 00:45:25,180
Got any dessert?
603
00:45:25,181 --> 00:45:28,642
Doctor Sutphin said
no sweets for you.
604
00:45:28,643 --> 00:45:30,477
Yeah, well, what's he know?
605
00:45:30,478 --> 00:45:32,476
How to send a bill!
606
00:45:38,819 --> 00:45:40,692
I'll get the door.
607
00:45:42,281 --> 00:45:43,949
Suspect's family entering house.
608
00:45:43,950 --> 00:45:46,368
Send backup to 400 Sycamore Street.
609
00:45:46,369 --> 00:45:48,287
I have a feeling old Mom's inside.
610
00:45:54,669 --> 00:45:59,340
Wheel of Fortune!
611
00:46:01,217 --> 00:46:03,635
Ralph, Wheel of Fortune's on!
612
00:46:03,636 --> 00:46:05,053
I'm still eating!
613
00:46:06,389 --> 00:46:09,263
The world's most
popular game show...
614
00:46:39,213 --> 00:46:43,008
Come on up, honey, before
the kids get home.
615
00:46:44,218 --> 00:46:45,802
May I have a "P"?
616
00:46:45,803 --> 00:46:47,755
Mmm-hmm. A couple of "P's."
617
00:46:53,185 --> 00:46:54,269
Ralph!
618
00:46:54,270 --> 00:46:55,854
What is it, Betty?
619
00:46:55,855 --> 00:46:57,773
I think we've got
mice or something.
620
00:46:58,065 --> 00:47:00,188
No, no, no. We paid
the exterminator.
621
00:47:14,498 --> 00:47:15,699
Betty?
622
00:47:25,426 --> 00:47:27,128
It's upstairs.
623
00:47:29,347 --> 00:47:31,299
I'm going in. Over.
624
00:47:35,644 --> 00:47:37,395
It's the door on the left.
625
00:47:42,902 --> 00:47:45,605
Break it down, Dad. Break it down!
626
00:47:47,698 --> 00:47:49,240
Scotty, man...
627
00:47:49,241 --> 00:47:50,818
Police! Freeze!
628
00:47:54,955 --> 00:47:57,829
Betty? Betty, answer me!
629
00:48:01,170 --> 00:48:02,872
Ralph...
630
00:48:16,560 --> 00:48:22,267
Help! Help me! Help me,
please! Please!
631
00:48:25,027 --> 00:48:26,479
Help me, somebody!
632
00:48:36,747 --> 00:48:39,791
Home, sweet home!
Everything's fine, kids.
633
00:48:40,167 --> 00:48:42,794
I can't believe I thought my
own mother was a murderess.
634
00:48:42,795 --> 00:48:44,921
I'm kind of disappointed she isn't.
635
00:48:44,922 --> 00:48:46,965
For a while there it was
like being in the movies.
636
00:48:46,966 --> 00:48:50,466
Anybody for dessert?
Mmm. Strawberries.
637
00:49:08,863 --> 00:49:10,360
Let's go.
638
00:49:42,021 --> 00:49:44,981
Dad, you said it would be okay.
Make them go away.
639
00:49:44,982 --> 00:49:46,232
This is embarrassing.
640
00:49:46,233 --> 00:49:47,984
Just pay no attention
to the police.
641
00:49:47,985 --> 00:49:49,694
It's all a terrible mistake.
642
00:49:49,695 --> 00:49:52,819
Do you think we'll get
on A Current Affair?
643
00:49:58,329 --> 00:50:02,332
Sutphin family proceeding west
on Seminary Avenue. Over.
644
00:50:02,333 --> 00:50:04,956
Beverly ain't going
nowhere this time.
645
00:50:16,931 --> 00:50:18,806
She's headed for church.
646
00:50:18,807 --> 00:50:20,308
I say we nail her. Over.
647
00:50:20,309 --> 00:50:21,392
Negative.
648
00:50:21,393 --> 00:50:25,104
DA says no bust until lab report is
back matching suspect's fingerprints
649
00:50:25,105 --> 00:50:29,105
on true crime book with those
on scissors and fire poker.
650
00:50:29,443 --> 00:50:31,861
The senseless killing last
night of a Towson couple,
651
00:50:31,862 --> 00:50:35,281
Ralph and Betty Sterner, brings
to a total of four murders
652
00:50:35,282 --> 00:50:39,827
police feel may have been committed
by Baltimore's first serial killer.
653
00:50:39,828 --> 00:50:41,037
Information is still
sketchy at this point...
654
00:50:41,038 --> 00:50:42,205
Beverly...
655
00:50:42,206 --> 00:50:43,414
Not the Sterners!
656
00:50:43,415 --> 00:50:46,584
Oh, it's a shame, but they should have
brushed their teeth, shouldn't they?
657
00:50:47,628 --> 00:50:48,753
This just in.
658
00:50:48,754 --> 00:50:50,088
Police lieutenant Ronald Habbler
659
00:50:50,089 --> 00:50:54,300
has publicly named a suspect in the
serial killer case, and it's a shocker!
660
00:50:54,301 --> 00:50:57,178
She, that's right, she
has been identified
661
00:50:57,179 --> 00:50:59,013
as Beverly R. Sutphin of
2815 Calverton Court...
662
00:50:59,014 --> 00:51:01,967
Oh, really...
663
00:51:03,686 --> 00:51:07,480
God. Now I'll never
get a boyfriend.
664
00:51:07,481 --> 00:51:11,943
Beverly, I've read all
about this. Is it menopause?
665
00:51:11,944 --> 00:51:13,319
Oh, honey...
666
00:51:13,320 --> 00:51:16,489
Tell me the truth, Mom.
Really, it's okay with me.
667
00:51:16,490 --> 00:51:18,491
Are you a serial killer?
668
00:51:18,492 --> 00:51:22,868
Chip, the only cereal I know
anything about is Rice Krispies.
669
00:51:31,839 --> 00:51:35,919
Don't worry, honey, we're gonna
get you good psychiatric help.
670
00:51:59,575 --> 00:52:02,035
Well, look at that.
671
00:52:02,036 --> 00:52:04,409
And in the house of God.
672
00:52:07,416 --> 00:52:09,618
Who does she think she is?
673
00:52:11,253 --> 00:52:12,462
Gus, Sloppy. Hi.
674
00:52:12,463 --> 00:52:13,789
Hi.
675
00:52:14,173 --> 00:52:15,298
Chip!
676
00:52:15,299 --> 00:52:16,382
Hey, what's up, Birdie?
Can you come...
677
00:52:16,383 --> 00:52:18,176
We said no, remember?
678
00:52:18,177 --> 00:52:20,846
Birdie, please, you can't
talk to him. Now, please...
679
00:52:21,555 --> 00:52:22,972
Stay with us, honey.
680
00:52:23,641 --> 00:52:27,095
She's awful! She can't stay here.
681
00:52:27,102 --> 00:52:28,975
Good morning, ladies.
682
00:52:31,857 --> 00:52:34,067
So tell me, Mrs. Sutphin,
are you Serial Mom?
683
00:52:34,068 --> 00:52:36,020
- What?
- No comment.
684
00:52:36,362 --> 00:52:40,406
Serial Mom! Wow!
685
00:52:40,407 --> 00:52:42,484
She's headed in, over.
686
00:53:20,155 --> 00:53:21,902
Please stand.
687
00:53:25,744 --> 00:53:29,872
Blessed be God, Father,
Son and Holy Spirit.
688
00:53:29,873 --> 00:53:33,710
And blessed be His
kingdom, now and forever.
689
00:53:33,711 --> 00:53:34,961
Amen.
690
00:53:34,962 --> 00:53:37,630
Hallelujah! Christ has risen.
691
00:53:37,631 --> 00:53:39,966
The Lord is risen indeed.
692
00:53:39,967 --> 00:53:41,134
Hallelujah.
693
00:53:41,135 --> 00:53:44,555
Bless the Lord, who
forgiveth all our sins...
694
00:53:44,930 --> 00:53:46,764
This is Captain Luecker
from Homicide.
695
00:53:46,765 --> 00:53:49,600
Lab reports confirm Sutphin
latent print of index finger
696
00:53:49,601 --> 00:53:50,727
on true-crime book
697
00:53:50,728 --> 00:53:53,646
matches those latent prints
lifted from murder weapons.
698
00:53:53,647 --> 00:53:56,482
Bingo, boys! Bust the bitch!
699
00:53:56,483 --> 00:53:57,730
Copy.
700
00:54:02,948 --> 00:54:06,659
Jesus said nothing to
condemn capital punishment
701
00:54:06,660 --> 00:54:09,363
as he hung on the cross, did he?
702
00:54:09,496 --> 00:54:10,663
No...
703
00:54:10,664 --> 00:54:16,002
If ever there was a time to go on
record against the death penalty,
704
00:54:16,003 --> 00:54:17,920
wasn't it that night?
705
00:54:19,298 --> 00:54:24,049
Capital punishment is already the
law in the state of Maryland.
706
00:54:24,595 --> 00:54:30,518
So what are we waiting for, fellow
Christians? Let's just do it.
707
00:54:30,726 --> 00:54:32,644
Amen!
708
00:54:34,688 --> 00:54:35,730
How you doing?
709
00:54:35,731 --> 00:54:37,057
All standing.
710
00:54:39,359 --> 00:54:44,238
Let us pray and humbly confess
our sins unto Almighty God.
711
00:54:44,239 --> 00:54:49,076
Most merciful God, we confess
that we have sinned against Thee,
712
00:54:49,077 --> 00:54:56,042
by what we have done and by what we
have left undone. We are truly sorry
713
00:54:56,043 --> 00:55:01,380
and we humbly repent so that
we may delight in Thy will
714
00:55:01,381 --> 00:55:06,177
and walk in Thy ways to
the glory of Thy name.
715
00:55:06,178 --> 00:55:08,221
Amen.
716
00:55:20,484 --> 00:55:24,359
Beverly? Beverly!
717
00:55:29,159 --> 00:55:32,408
Misty? Beverly?
718
00:55:32,788 --> 00:55:33,913
There she is!
719
00:55:33,914 --> 00:55:38,210
Beverly! Misty! Misty...
720
00:55:38,544 --> 00:55:39,791
Misty! Come on...
721
00:55:41,630 --> 00:55:43,840
You guys, come on!
Come on, come on, come on!
722
00:55:43,841 --> 00:55:47,090
Please, Mrs. Sutphin.
Hurry... Get in...
723
00:55:50,430 --> 00:55:53,133
We'll show them, Mom!
We'll go on 60 Minutes!
724
00:55:54,017 --> 00:55:56,936
You know, you're bigger
than Freddy and Jason now,
725
00:55:56,937 --> 00:55:58,604
only you're a real person!
726
00:55:58,605 --> 00:56:00,022
Do you think I need a lawyer?
727
00:56:00,023 --> 00:56:01,524
You need an agent.
728
00:56:01,525 --> 00:56:03,022
An agent?
729
00:56:15,038 --> 00:56:17,036
Hey! Hey!
730
00:56:17,583 --> 00:56:19,542
- Is your wife a murderess?
- No comment!
731
00:56:19,543 --> 00:56:22,587
Please, my wife is missing.
I'm worried sick about her!
732
00:56:22,588 --> 00:56:24,165
Hey... Hey. Misty.
733
00:56:24,214 --> 00:56:27,925
Just a couple of shots, okay? I'm
Howell Hawkins from the Baltimore Sun.
734
00:56:27,926 --> 00:56:29,468
Hi, Howell.
735
00:56:29,469 --> 00:56:31,842
Misty Sutphin, get in this car!
736
00:56:50,908 --> 00:56:54,243
We're tailing Sutphin husband and daughter
but Serial Mom is nowhere in sight.
737
00:56:54,244 --> 00:56:57,493
She got away, boys!
God damn it! Find her!
738
00:56:58,665 --> 00:57:00,166
- In here, Mom.
- But, Chip...
739
00:57:00,167 --> 00:57:01,876
Come on, Mom, I have to open...
740
00:57:01,877 --> 00:57:03,628
Oh, now, this is so silly.
741
00:57:03,629 --> 00:57:05,212
Bye, Mom.
742
00:57:05,213 --> 00:57:08,041
Customers! Get the door.
743
00:57:10,802 --> 00:57:12,511
Good morning, Mrs. Jenson.
744
00:57:12,512 --> 00:57:13,884
Good morning.
745
00:57:23,523 --> 00:57:26,727
Haven't you had enough
violence, Chip Sutphin?
746
00:57:26,818 --> 00:57:28,945
Turn that filth off.
747
00:57:28,946 --> 00:57:30,363
Sorry, ma'am.
748
00:57:30,697 --> 00:57:33,115
Do you have the musical, Annie?
749
00:57:33,116 --> 00:57:37,162
Sure do. Did you bring
back Ghost Dad?
750
00:57:37,871 --> 00:57:39,413
There you go.
751
00:57:39,414 --> 00:57:42,333
I just love Bill Cosby pictures.
752
00:57:42,334 --> 00:57:44,210
Miss Jenson, I've told you,
753
00:57:44,211 --> 00:57:47,171
you have to rewind the tapes
before returning them.
754
00:57:47,172 --> 00:57:48,214
Why?
755
00:57:48,215 --> 00:57:49,882
Because it's the rules.
756
00:57:49,883 --> 00:57:52,586
I don't feel like rewinding them.
757
00:57:53,220 --> 00:57:56,389
You see that sign? It's a
dollar fine for not rewinding
758
00:57:56,390 --> 00:58:02,768
and this time I'm gonna charge you.
$2.99 plus $1 is $3.99.
759
00:58:03,605 --> 00:58:06,433
Keep the change, you
son of a psycho!
760
00:58:07,359 --> 00:58:09,068
What a bitch!
761
00:58:09,069 --> 00:58:13,149
It's the influence of all those
family films. Right, Mom?
762
00:58:14,741 --> 00:58:16,943
- Hey, Mom!
- Mrs. Sutphin?
763
00:58:18,203 --> 00:58:21,031
Mother? Mother?
764
00:58:22,416 --> 00:58:23,959
Oh, shit!
765
00:58:24,001 --> 00:58:25,418
- You don't think she would...
- She wouldn't...
766
00:58:25,419 --> 00:58:27,792
What's Miss Jenson's address?
767
00:58:27,921 --> 00:58:31,007
Jenkins... Jenson. Emma Lou
Jenson, 19 Clark Avenue.
768
00:58:31,008 --> 00:58:32,258
That's right up the street.
769
00:58:32,259 --> 00:58:34,382
Come on, just in case.
770
00:58:35,095 --> 00:58:37,389
Come on, Birdie, let's go!
771
00:59:23,727 --> 00:59:30,230
What is it, Sylvester? A birdie?
Shh. Mommy's watching Annie.
772
00:59:31,818 --> 00:59:35,154
The sun'll come out
Tomorrow
773
00:59:35,155 --> 00:59:37,948
Bet your bottom
dollar that tomorrow
774
00:59:38,992 --> 00:59:42,036
Quiet, Sylvester! Nobody's there.
775
00:59:43,872 --> 00:59:45,873
Come on, lick Mommy's feet.
776
00:59:45,874 --> 00:59:48,042
Get them all wet.
777
00:59:48,585 --> 00:59:52,665
And the sorrow
Till there's none
778
00:59:53,965 --> 00:59:56,293
Come on, Birdie. Come on.
779
00:59:59,638 --> 01:00:00,679
Number 19.
780
01:00:00,680 --> 01:00:02,553
That's it. Come on.
781
01:00:08,355 --> 01:00:12,024
Over here! Chip, over here!
782
01:00:12,025 --> 01:00:13,442
Tomorrow
783
01:00:13,443 --> 01:00:17,398
So you gotta hang on
Till tomorrow
784
01:00:17,572 --> 01:00:18,781
Come what may
785
01:00:18,782 --> 01:00:20,991
Come on...
786
01:00:20,992 --> 01:00:24,495
Just thinking about
Tomorrow
787
01:00:24,496 --> 01:00:29,208
Clears away the cobwebs
And the sorrow
788
01:00:29,209 --> 01:00:32,253
Till there's none!
789
01:00:32,504 --> 01:00:34,588
When I'm stuck with a day
790
01:00:34,589 --> 01:00:37,713
That's gray
And lonely
791
01:00:37,717 --> 01:00:41,554
I just stick out my chin
And grin and say
792
01:00:41,555 --> 01:00:44,223
Get up there, get up there.
Is she in there?
793
01:00:44,224 --> 01:00:47,560
Oh!
794
01:00:47,561 --> 01:00:51,230
The sun'll come out
Tomorrow
795
01:00:51,231 --> 01:00:55,860
So you gotta hang on
Till tomorrow
796
01:00:55,861 --> 01:00:58,946
Come what may
797
01:00:58,947 --> 01:01:02,074
Tomorrow!
Tomorrow!
798
01:01:02,075 --> 01:01:05,279
I love you, tomorrow!
799
01:01:06,121 --> 01:01:08,119
She's singing Annie.
800
01:01:10,917 --> 01:01:14,545
The sun'll come out
Tomorrow
801
01:01:14,546 --> 01:01:19,300
So you gotta hang on
Till tomorrow
802
01:01:19,301 --> 01:01:22,344
Come what may
803
01:01:22,345 --> 01:01:25,431
Tomorrow!
Tomorrow!
804
01:01:25,432 --> 01:01:28,434
I love you, tomorrow!
805
01:01:28,435 --> 01:01:33,357
You're only a day away
806
01:01:53,877 --> 01:01:55,875
Rewind!
807
01:02:29,913 --> 01:02:32,331
Oh, my God! No!
808
01:02:35,669 --> 01:02:37,962
I saw blood, and it's brown!
809
01:02:37,963 --> 01:02:40,422
It's not red like in the
horror movies, but brown!
810
01:02:40,423 --> 01:02:42,007
- Is Mom in there?
- No!
811
01:02:42,008 --> 01:02:47,135
It wasn't like the gore
movies at all! It was real.
812
01:02:58,984 --> 01:03:01,357
Come on! Birdie, let's
cut through here!
813
01:03:12,205 --> 01:03:17,252
Wear your seatbelt! It's the law!
814
01:03:28,013 --> 01:03:29,888
- Out, please.
- What the fuck?
815
01:03:29,889 --> 01:03:31,807
Yes, ma'am.
816
01:03:46,323 --> 01:03:49,742
Dear God, I promise I'll never
watch another sex film again!
817
01:03:49,743 --> 01:03:51,991
I promise! I promise!
818
01:04:21,649 --> 01:04:23,192
It's okay.
819
01:04:26,613 --> 01:04:29,987
Dad! Dad...
820
01:04:31,076 --> 01:04:32,117
Have you seen Mom?
821
01:04:32,118 --> 01:04:33,911
No, have you?
822
01:04:35,080 --> 01:04:37,123
Scotty?
823
01:04:41,378 --> 01:04:43,080
Oh, my God!
824
01:04:44,464 --> 01:04:45,836
Get in!
825
01:05:02,065 --> 01:05:04,358
All units, Serial Mom is
headed south on Keswick.
826
01:05:04,359 --> 01:05:07,820
Proceed with caution. She
is armed and fucking nuts!
827
01:05:25,672 --> 01:05:27,374
Oh, shit!
828
01:05:54,200 --> 01:05:55,409
Mike! Mike! Let me in, okay?
829
01:05:55,410 --> 01:05:56,785
Hey! ID.
830
01:05:56,786 --> 01:05:57,870
Can I give it to you inside?
831
01:05:57,871 --> 01:06:00,574
Hey, buddy, nobody
gets in without ID.
832
01:06:02,083 --> 01:06:03,167
Birth date?
833
01:06:03,168 --> 01:06:05,336
December 14, 1972.
834
01:06:06,713 --> 01:06:08,255
Please!
835
01:06:08,256 --> 01:06:10,003
Okay, go ahead.
836
01:06:16,598 --> 01:06:19,725
I won't flinch and I
won't break a sweat
837
01:06:19,726 --> 01:06:23,020
When I taste the cyanide gas
838
01:06:23,021 --> 01:06:25,474
Gas, gas
839
01:06:26,441 --> 01:06:29,193
Only way you're gonna shut me up
840
01:06:29,194 --> 01:06:33,989
Only way you're gonna shut me up
841
01:06:39,537 --> 01:06:40,996
- Hey!
- Excuse me.
842
01:06:40,997 --> 01:06:42,915
- Excuse me.
- Hey, look, it's her.
843
01:06:42,916 --> 01:06:44,249
- Excuse me. Excuse me.
- Who?
844
01:06:44,250 --> 01:06:46,084
It's the murder lady,
the one on TV.
845
01:06:46,085 --> 01:06:48,295
- Excuse me.
- Cool. Is she in a band?
846
01:06:48,296 --> 01:06:51,465
Watch me wither through the glass
847
01:06:51,466 --> 01:06:54,385
Smiling as I sip the last gas
848
01:06:54,928 --> 01:06:57,763
Justifiable homicide
849
01:06:57,764 --> 01:07:00,933
Almond blossom-scented cyanide
850
01:07:00,934 --> 01:07:04,895
Gas chamber
851
01:07:04,896 --> 01:07:06,605
The police are after me.
I beg your pardon.
852
01:07:06,606 --> 01:07:08,565
Hey, hey, hey. hey!
853
01:07:08,566 --> 01:07:11,985
Hey... You're Serial Mom.
854
01:07:11,986 --> 01:07:13,312
Yes, I guess I am.
855
01:07:13,738 --> 01:07:15,030
Well, come on in, lady. Quick!
856
01:07:15,031 --> 01:07:20,408
You'll keep me down
Only way you think you'll keep me down
857
01:07:24,457 --> 01:07:26,708
Coming through. Thank you.
858
01:07:33,508 --> 01:07:35,085
Help. Help!
859
01:07:36,302 --> 01:07:38,220
Excuse me, please.
860
01:07:47,855 --> 01:07:50,065
I think maybe you
better lock the car.
861
01:07:50,066 --> 01:07:52,150
- Can't stop now.
- Is my mom in there?
862
01:07:52,151 --> 01:07:54,024
Dad, now, look cool.
It's Hammerjacks.
863
01:07:58,324 --> 01:07:59,992
Excuse me.
864
01:08:03,496 --> 01:08:06,165
Kids! Put me down! Put me down!
865
01:08:08,251 --> 01:08:11,503
Your God says thou shalt not kill
866
01:08:11,504 --> 01:08:13,877
But here you are dropping the pill
867
01:08:14,799 --> 01:08:16,842
Legal system, what a sham
868
01:08:16,843 --> 01:08:17,968
Put me down!
869
01:08:17,969 --> 01:08:21,969
Flying colors on the final exam
870
01:08:22,223 --> 01:08:24,300
Gas chamber
871
01:08:30,857 --> 01:08:34,276
Gas chamber
872
01:08:34,277 --> 01:08:37,279
Only way you're gonna shut me up
873
01:08:37,280 --> 01:08:40,359
Only way you're gonna shut me up
874
01:08:40,408 --> 01:08:42,360
Buckle up, Scotty!
875
01:08:45,246 --> 01:08:49,576
Oh! Mrs. Sutphin! No! I'll wear
my seatbelt, Mrs. Sutphin.
876
01:08:55,214 --> 01:08:57,542
Holy fucking shit!
877
01:09:22,992 --> 01:09:24,193
Hi!
878
01:09:34,295 --> 01:09:36,793
Move it! You're under arrest!
879
01:09:41,427 --> 01:09:43,345
- Honey?
- Shut up.
880
01:10:04,117 --> 01:10:07,035
Serial Mom! Serial Mom!
881
01:10:07,036 --> 01:10:11,748
Serial Mom! Serial Mom! Serial
Mom! Serial Mom! Serial Mom!
882
01:10:11,749 --> 01:10:17,831
Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom!
Serial Mom! Serial Mom! Serial Mom!
883
01:10:21,968 --> 01:10:24,136
- Can she get a fair jury?
- Misty! Look this way!
884
01:10:24,137 --> 01:10:25,262
Please just let us through.
885
01:10:25,263 --> 01:10:26,805
- your wife's innocence, Mr. Sutphin?
- Please!
886
01:10:26,806 --> 01:10:29,099
How does it feel to
have a killer mom?
887
01:10:29,100 --> 01:10:31,977
Mr. Sutphin, how
does your wife feel?
888
01:10:31,978 --> 01:10:34,730
Beverly is devastated by
the charges against her.
889
01:10:34,731 --> 01:10:37,190
Just now I found a peanut
890
01:10:37,191 --> 01:10:39,317
Found a peanut, right now
891
01:10:39,318 --> 01:10:41,653
Cracked it open, cracked it open
892
01:10:41,654 --> 01:10:43,864
Cracked it open just now...
893
01:10:43,865 --> 01:10:44,990
Didn't I see you at Hinckley?
894
01:10:44,991 --> 01:10:47,159
- I was there.
- I thought so.
895
01:10:47,160 --> 01:10:48,660
My husband thought I was crazy.
896
01:10:48,661 --> 01:10:49,745
She is.
897
01:10:49,746 --> 01:10:52,664
Today we're covering day one
of the trial of Serial Mom...
898
01:10:52,665 --> 01:10:54,538
Look! Here they come!
899
01:10:56,711 --> 01:10:59,334
Stop the violence? What is this?
Who are you working for?
900
01:11:01,174 --> 01:11:02,674
What do you think her chances are?
901
01:11:02,675 --> 01:11:05,048
Excuse me! Mr. Sutphin!
Coming through.
902
01:11:07,096 --> 01:11:10,675
Quiet in the courtroom.
This court is now in session.
903
01:11:13,603 --> 01:11:16,521
Oh, hello, jury people.
I'm Beverly Sutphin.
904
01:11:16,522 --> 01:11:17,856
Oh, I like your jacket.
905
01:11:17,857 --> 01:11:20,230
Mrs. Sutphin, I said quiet.
906
01:11:21,527 --> 01:11:24,863
Honey, hi! Oh, kids, are
you doing your homework?
907
01:11:24,864 --> 01:11:27,442
You are accused of
multiple murders.
908
01:11:27,825 --> 01:11:30,535
This is a court of law,
not a coffee klatch.
909
01:11:30,536 --> 01:11:32,909
Mr. Nazlerod, your
opening statement.
910
01:11:33,498 --> 01:11:35,575
Thank you, Your Honor.
911
01:11:37,752 --> 01:11:39,377
Good morning, ladies and
gentlemen of the jury.
912
01:11:39,378 --> 01:11:43,173
My name is Timothy Nazlerod
and I hope we can be friends.
913
01:11:44,926 --> 01:11:46,426
I have to tell you at the outset,
914
01:11:46,427 --> 01:11:49,513
however, that this is
not a pretty case.
915
01:11:49,514 --> 01:11:55,060
This defendant, Beverly Sutphin,
is a woman evil to the core,
916
01:11:55,061 --> 01:11:57,103
a rotten apple, if you will,
917
01:11:57,104 --> 01:12:02,731
who beyond any reasonable doubt
killed six innocent people.
918
01:12:03,694 --> 01:12:05,904
That's right, she murdered them.
919
01:12:05,905 --> 01:12:07,906
- Well, they sort of deserved it.
- Shh.
920
01:12:07,907 --> 01:12:11,031
Evilly and with full premeditation,
921
01:12:11,786 --> 01:12:14,579
with a speeding car, a fire poker,
922
01:12:15,748 --> 01:12:19,703
a pair of scissors, a
toppled air conditioner,
923
01:12:20,086 --> 01:12:23,005
the lethal flames
from an aerosol can
924
01:12:24,215 --> 01:12:27,467
and yes, even a leg of lamb.
925
01:12:30,346 --> 01:12:34,471
Ladies and gentlemen of
the jury, this defendant,
926
01:12:35,142 --> 01:12:38,603
this Beverly Sutphin,
she is not a woman.
927
01:12:40,940 --> 01:12:42,813
She is a monster!
928
01:12:45,444 --> 01:12:48,280
Defense attorney, your opening
statement for the jury?
929
01:12:48,281 --> 01:12:50,574
And let's not take all day, either.
930
01:12:54,453 --> 01:12:57,664
Ladies and gentlemen,
I'm Herbie Hebden
931
01:12:57,665 --> 01:13:01,001
and you and I have a
tough job ahead of us.
932
01:13:01,002 --> 01:13:04,379
I've known the Sutphin
family for 16 years.
933
01:13:04,380 --> 01:13:07,340
Dad, Eugene, is my dentist.
934
01:13:07,341 --> 01:13:10,677
Chip and Misty played
with my own children.
935
01:13:10,678 --> 01:13:14,849
But I found out that I don't
know Beverly Sutphin at all.
936
01:13:15,349 --> 01:13:16,474
Psst.
937
01:13:16,475 --> 01:13:19,644
No one really knows Beverly
Sutphin. You see...
938
01:13:19,645 --> 01:13:20,846
Psst.
939
01:13:30,823 --> 01:13:32,782
Beverly Sutphin is insane.
940
01:13:33,951 --> 01:13:35,827
Yes, she committed
these terrible crimes,
941
01:13:35,828 --> 01:13:38,204
but that doesn't make
her a bad person.
942
01:13:38,205 --> 01:13:41,499
Your Honor, I would
like to make a motion.
943
01:13:41,500 --> 01:13:44,127
I wish to fire my attorney
and defend myself.
944
01:13:45,254 --> 01:13:48,381
Beverly Sutphin is not guilty
by reason of insanity.
945
01:13:48,382 --> 01:13:51,968
Your Honor, I have the right to defend
myself. I've read the law books.
946
01:13:51,969 --> 01:13:57,721
Ware v. State, 1964 and
Schuette v. State, 1962.
947
01:13:58,392 --> 01:14:03,564
Mrs. Sutphin, the defendant who has herself
for a lawyer has a fool for a client.
948
01:14:04,023 --> 01:14:06,476
Counsel, approach the bench.
949
01:14:09,195 --> 01:14:10,654
I don't think this is a good idea.
950
01:14:10,655 --> 01:14:13,198
Oh, yeah. Oh, no. It's okay.
951
01:14:13,199 --> 01:14:16,284
That's my ruling.
Thank you very much.
952
01:14:16,285 --> 01:14:19,162
Mrs. Sutphin, I have
no legal choice
953
01:14:19,163 --> 01:14:21,536
but to let you take over
as your own attorney.
954
01:14:23,376 --> 01:14:25,294
How do you plead?
955
01:14:27,838 --> 01:14:29,214
Not guilty, Your Honor.
956
01:14:30,925 --> 01:14:32,759
Order! Order in the courtroom.
957
01:14:32,760 --> 01:14:36,590
Quiet down or I'll
clear this room out!
958
01:14:36,806 --> 01:14:40,601
I call to the stand Dottie Hinkle.
959
01:14:55,032 --> 01:14:56,408
Raise your right hand, please.
960
01:14:56,409 --> 01:14:59,411
Do you hereby solemnly swear or
affirm under the penalties of perjury
961
01:14:59,412 --> 01:15:01,371
that the testimony you are about
to give will be the truth,
962
01:15:01,372 --> 01:15:03,081
- the whole truth and nothing but the truth?
- I do.
963
01:15:03,082 --> 01:15:04,659
Thank you.
964
01:15:06,210 --> 01:15:10,755
Mrs. Hinkle, did you ever receive
any obscene telephone calls?
965
01:15:10,756 --> 01:15:12,090
I certainly did.
966
01:15:12,091 --> 01:15:14,794
And did you recognize the
voice of the caller?
967
01:15:14,885 --> 01:15:16,177
Not at first.
968
01:15:16,178 --> 01:15:17,721
But then I heard the
same inflection
969
01:15:17,722 --> 01:15:19,764
in a voice at a social gathering.
970
01:15:19,765 --> 01:15:22,138
And I put two and two together.
971
01:15:23,310 --> 01:15:25,137
Whose voice was it, Dottie?
972
01:15:25,604 --> 01:15:30,567
It was her, Beverly Sutphin,
sitting right there.
973
01:15:30,568 --> 01:15:32,816
I'm lucky I'm not dead.
974
01:15:38,492 --> 01:15:40,285
Mrs. Hinkle, do you drink?
975
01:15:40,286 --> 01:15:42,204
No, I don't.
976
01:15:42,288 --> 01:15:43,621
So you were not drunk
977
01:15:43,622 --> 01:15:47,668
when you received those
allegedly obscene phone calls?
978
01:15:47,752 --> 01:15:49,252
I certainly was not.
979
01:15:49,253 --> 01:15:53,089
Now, you mean to tell me that the
day I came over to Mrs. Ackerman's,
980
01:15:53,090 --> 01:15:57,886
the day you claim you recognized
my voice, you were not drinking?
981
01:15:57,887 --> 01:16:00,590
One beer with lunch
is hardly drinking.
982
01:16:02,516 --> 01:16:04,726
So you do drink?
983
01:16:04,727 --> 01:16:07,146
Socially. I'll have a beer.
984
01:16:07,563 --> 01:16:09,355
So you admit you just lied.
985
01:16:09,356 --> 01:16:10,940
No, I don't, you bitch!
986
01:16:11,984 --> 01:16:13,481
Watch your mouth, Mrs. Hinkle.
987
01:16:16,822 --> 01:16:19,365
Did you see that? She just
said, "Fuck you" to me!
988
01:16:20,451 --> 01:16:23,450
Let the record show I am
merely standing here.
989
01:16:23,454 --> 01:16:25,497
Fuck you, too, you whore.
990
01:16:25,498 --> 01:16:27,207
I'm warning you, Mrs. Hinkle.
991
01:16:27,208 --> 01:16:31,709
One more obscenity and I'm gonna
charge you with contempt of court.
992
01:16:32,797 --> 01:16:35,757
Mrs. Hinkle, are you insane?
993
01:16:35,758 --> 01:16:37,801
No, I'm not, you motherfucker!
994
01:16:39,095 --> 01:16:41,179
Mrs. Hinkle, I find you
guilty of contempt
995
01:16:41,180 --> 01:16:45,226
and I sentence you to a $1,000
fine and five days in jail!
996
01:16:45,434 --> 01:16:47,018
- Cocksucker!
- Lock her up!
997
01:16:47,019 --> 01:16:50,271
You lousy pig fucker! You bitch!
998
01:16:50,272 --> 01:16:52,023
You ugly whore! Let go!
999
01:16:56,862 --> 01:16:58,238
Come on, they're going quickly!
1000
01:16:58,239 --> 01:16:59,614
"Serial Mom" t-shirts.
Get them here.
1001
01:16:59,615 --> 01:17:01,866
$12, while they last, plus tax.
1002
01:17:01,867 --> 01:17:03,576
- MasterCard and Visa.
- I'll take two.
1003
01:17:03,577 --> 01:17:04,744
All right, ma'am.
1004
01:17:04,745 --> 01:17:07,664
I wish they'd had something like
this at the Kennedy kid trial.
1005
01:17:08,499 --> 01:17:11,501
Sign right here. Signature
and home phone.
1006
01:17:11,502 --> 01:17:12,919
You've read about it in the paper!
1007
01:17:12,920 --> 01:17:16,381
Serial Mom. She's Beverly
Sutphin and she's my mom!
1008
01:17:16,382 --> 01:17:19,759
Listen, you tell Geraldo
to go to hell, okay?
1009
01:17:19,760 --> 01:17:23,346
I don't care what Jeffrey MacDonald's
people got. He's old news.
1010
01:17:23,347 --> 01:17:26,891
We fly first class or we don't
do the show. It's that simple.
1011
01:17:26,892 --> 01:17:28,184
Are you Chip Sutphin?
1012
01:17:28,185 --> 01:17:29,807
Hold on a sec.
1013
01:17:30,688 --> 01:17:33,857
Yeah, I am, but you're gonna
have to speak with my agent.
1014
01:17:33,858 --> 01:17:37,358
Your mom killed my
brother. Come on!
1015
01:17:38,237 --> 01:17:39,320
Come on...
1016
01:17:39,321 --> 01:17:41,694
God... Jeez, man!
1017
01:17:42,741 --> 01:17:45,410
It's cool. It's cool, all right?
1018
01:17:46,745 --> 01:17:47,912
You're Carl's brother, right?
1019
01:17:47,913 --> 01:17:49,205
That's right.
1020
01:17:49,582 --> 01:17:51,409
I'm sorry he's dead.
1021
01:17:52,501 --> 01:17:54,544
But have you signed off yet?
1022
01:17:54,545 --> 01:17:56,122
You mean for TV or print?
1023
01:17:56,172 --> 01:18:00,216
TV, man. Suzanne Somers is
interested in playing my mom.
1024
01:18:00,217 --> 01:18:01,794
Suzanne Somers?
1025
01:18:02,386 --> 01:18:04,596
Who's gonna play my brother?
1026
01:18:04,597 --> 01:18:06,925
I wonder if Jason
Priestley's available?
1027
01:18:07,975 --> 01:18:11,475
Miss Hodges, could you
describe the car?
1028
01:18:13,063 --> 01:18:17,108
The one you saw run over
Mr. Stubbins in cold blood.
1029
01:18:17,109 --> 01:18:19,732
I seen that movie. It was on cable.
1030
01:18:20,696 --> 01:18:24,657
Miss Hodges... Please, Miss Hodges.
1031
01:18:24,658 --> 01:18:27,785
Could you... Could you describe...
1032
01:18:28,913 --> 01:18:30,955
Miss Hodges.
1033
01:18:30,956 --> 01:18:32,499
Excuse me.
1034
01:18:33,751 --> 01:18:36,670
Look, man, like I told
you, it was blue.
1035
01:18:37,713 --> 01:18:40,840
The car, not the driver.
1036
01:18:44,094 --> 01:18:46,513
Look, it was just blue.
1037
01:18:47,556 --> 01:18:52,512
You know, like, blue.
1038
01:19:00,110 --> 01:19:02,529
There you go. Enjoy my book.
1039
01:19:02,738 --> 01:19:04,861
Could you sign it "To
A Future Serial Mom"?
1040
01:19:04,865 --> 01:19:07,158
Sure. You think she did it?
1041
01:19:07,159 --> 01:19:08,576
I have reasonable doubt.
1042
01:19:08,577 --> 01:19:12,038
I feel like killing a
couple people myself.
1043
01:19:12,039 --> 01:19:13,331
Eight dollars, ma'am.
1044
01:19:13,332 --> 01:19:16,626
And these books, these
disgusting books
1045
01:19:16,627 --> 01:19:20,922
that so lovingly describe the
sadistic acts of serial killers,
1046
01:19:20,923 --> 01:19:23,383
where did you find these
books, Detective?
1047
01:19:23,384 --> 01:19:25,510
In Beverly Sutphin's trashcan.
1048
01:19:27,346 --> 01:19:29,180
You may cross-examine,
Mrs. Sutphin.
1049
01:19:29,181 --> 01:19:30,803
Thank you.
1050
01:19:36,230 --> 01:19:40,108
Detective Gracey, if I were
to look through your trash,
1051
01:19:40,109 --> 01:19:41,859
what reading materials
would I find?
1052
01:19:41,860 --> 01:19:44,028
Objection! Immaterial!
1053
01:19:44,029 --> 01:19:45,572
You may answer.
1054
01:19:47,533 --> 01:19:51,327
Time, Sports Illustrated,
National Geographic.
1055
01:19:51,328 --> 01:19:53,121
My wife gets Ladies' Home Journal.
1056
01:19:53,872 --> 01:19:57,667
Yet, last night, we found in
your trashcan this magazine,
1057
01:19:57,668 --> 01:19:59,585
Chicks with Dicks.
1058
01:20:07,970 --> 01:20:10,923
God damn you. That's trespassing!
1059
01:20:11,265 --> 01:20:15,643
Never judge a person by
what they read, Detective.
1060
01:20:15,644 --> 01:20:17,895
Your witness, Mr. Nazlerod.
1061
01:20:17,896 --> 01:20:22,442
I am a married man. I hope
they give you the gas chamber!
1062
01:20:26,822 --> 01:20:31,573
The jury is instructed to ignore
the outburst of the witness.
1063
01:20:31,785 --> 01:20:34,955
I call to the stand
Rosemary Ackerman.
1064
01:20:35,122 --> 01:20:39,167
Now, did you ever see the fire
poker again after you left it
1065
01:20:39,168 --> 01:20:40,918
with Mrs. Sutphin?
1066
01:20:40,919 --> 01:20:45,923
Yes, thirty minutes later. It
was covered with blood and gore
1067
01:20:45,924 --> 01:20:48,968
and Carl Pageant was dead.
1068
01:20:49,345 --> 01:20:51,422
No further questions.
1069
01:20:52,097 --> 01:20:56,309
Mrs. Ackerman, when you left
me at the Antique Mart,
1070
01:20:56,310 --> 01:20:57,807
where did you go?
1071
01:20:58,979 --> 01:21:00,188
Browsing.
1072
01:21:00,189 --> 01:21:03,441
Did Carl Pageant buy
something you wanted?
1073
01:21:03,442 --> 01:21:07,070
I didn't want that Fabergé egg.
It was chipped.
1074
01:21:07,071 --> 01:21:09,989
Carl Pageant died because
of you, didn't he?
1075
01:21:09,990 --> 01:21:12,617
No. I would never hurt anybody.
1076
01:21:12,618 --> 01:21:16,120
It was your Premiere magazine with
the letters cut out, wasn't it?
1077
01:21:16,121 --> 01:21:17,955
Yes, but I lent it...
1078
01:21:17,956 --> 01:21:22,335
And they were your scissors that were found
in Mrs. Sterner's stomach, weren't they?
1079
01:21:22,336 --> 01:21:24,087
Yes. But I didn't...
1080
01:21:24,088 --> 01:21:25,881
Mrs. Ackerman...
1081
01:21:30,219 --> 01:21:31,966
Do you recycle?
1082
01:21:40,896 --> 01:21:41,979
No.
1083
01:21:45,651 --> 01:21:48,195
I don't have room in my kitchen.
1084
01:21:54,034 --> 01:21:56,452
Detective Pike, did you then
proceed to the stage area
1085
01:21:56,453 --> 01:21:57,537
inside Hammerjacks?
1086
01:21:57,538 --> 01:21:59,414
Yes, I did. Scotty
Barnhill was on fire
1087
01:21:59,415 --> 01:22:01,332
and he fell to his knees in flames.
1088
01:22:01,333 --> 01:22:02,667
Would this be what you saw?
1089
01:22:02,668 --> 01:22:06,087
Yes, sir. A real barbecue.
1090
01:22:06,088 --> 01:22:08,965
May I show this photo to
the jury, Your Honor?
1091
01:22:08,966 --> 01:22:10,216
Chip, she's here.
1092
01:22:10,217 --> 01:22:13,637
They're entitled to see
Mrs. Sutphin's handiwork.
1093
01:22:25,649 --> 01:22:28,898
Excuse me. Excuse me.
1094
01:22:30,195 --> 01:22:32,947
Your Honor, may the
photograph please be received
1095
01:22:32,948 --> 01:22:35,158
into evidence and
shown to the jury?
1096
01:22:35,159 --> 01:22:37,236
Oh, yeah. Yes, yes.
1097
01:22:40,122 --> 01:22:42,916
Jeez, that really
is Suzanne Somers.
1098
01:22:44,918 --> 01:22:48,418
Oh, I loved you in Three's Company.
1099
01:22:48,630 --> 01:22:50,707
No further questions.
1100
01:22:52,551 --> 01:22:55,300
I call to the stand Marvin Pickles.
1101
01:23:02,394 --> 01:23:05,347
Mr. Pickles! Mr. Marvin Pickles!
1102
01:23:06,940 --> 01:23:08,024
Be right out.
1103
01:23:08,025 --> 01:23:09,775
The judge is waiting for you.
1104
01:23:09,776 --> 01:23:11,102
Okay.
1105
01:23:13,197 --> 01:23:15,149
Come on, get moving.
1106
01:23:19,578 --> 01:23:21,329
State your name, please.
1107
01:23:21,330 --> 01:23:22,830
Marvin A. Pickles.
1108
01:23:22,831 --> 01:23:26,459
Mr. Pickles, were you in the men's
room at the Antique Trade Mart
1109
01:23:26,460 --> 01:23:28,412
on Saturday, May 15?
1110
01:23:30,214 --> 01:23:31,791
Yes, I was.
1111
01:23:37,095 --> 01:23:40,473
Oh, hi. What was the rating?
Well, what was the share?
1112
01:23:40,474 --> 01:23:43,473
Did you see anyone in
the booth next to you?
1113
01:23:48,941 --> 01:23:50,608
Excuse me, I...
1114
01:23:50,609 --> 01:23:53,861
Mr. Pickles, did you see anyone
in the booth next to you?
1115
01:23:53,862 --> 01:23:58,115
I'm not sure... I...
1116
01:23:58,116 --> 01:23:59,863
What do you mean you're not sure?
1117
01:24:00,661 --> 01:24:02,662
There was nobody next to me.
1118
01:24:02,663 --> 01:24:05,206
Mr. Pickles, didn't you
tell the Grand Jury
1119
01:24:05,207 --> 01:24:06,958
that you looked down and you saw
1120
01:24:06,959 --> 01:24:11,587
a pair of ladies' shoes
in the booth next to you?
1121
01:24:11,588 --> 01:24:13,297
I just said what you told me to.
1122
01:24:15,342 --> 01:24:18,386
Perjury is a serious
offense, Mr. Pickles.
1123
01:24:21,181 --> 01:24:26,686
I... I made it all up! I've never
seen Beverly Sutphin in my life!
1124
01:24:27,813 --> 01:24:30,687
You'll pay for this,
Marvin Pickles.
1125
01:24:33,944 --> 01:24:36,943
I'm turning your file
over to the vice squad.
1126
01:24:41,410 --> 01:24:44,329
The prosecution rests.
1127
01:24:49,960 --> 01:24:53,170
The prosecution has proven
nothing, Your Honor.
1128
01:24:53,171 --> 01:24:55,214
The defense rests also!
1129
01:25:01,847 --> 01:25:04,300
Order. Order in the courtroom.
1130
01:25:06,602 --> 01:25:08,519
We'll take a 10-minute recess.
1131
01:25:08,520 --> 01:25:11,348
Attorneys, be ready with
your closing arguments.
1132
01:25:11,356 --> 01:25:14,734
Well, I feel that Beverly Sutphin
1133
01:25:14,735 --> 01:25:17,358
is an innocent woman,
wrongly accused.
1134
01:25:17,487 --> 01:25:22,443
A normal housewife trapped in a
nightmare of circumstantial evidence.
1135
01:25:27,205 --> 01:25:31,751
There she is, Henrietta Lee
Lucas, Joan Wayne Gacy.
1136
01:25:33,086 --> 01:25:36,756
A new face in the deck of
serial killer trading cards.
1137
01:25:39,176 --> 01:25:45,222
Find her guilty on all six
counts of first-degree murder.
1138
01:25:45,223 --> 01:25:49,769
I only hope I can portray Serial
Mom's life on the TV screen
1139
01:25:49,770 --> 01:25:55,443
with the proper dignity that
this feminist heroine deserves.
1140
01:25:56,318 --> 01:26:01,024
Look at me. I am as
normal as all of you.
1141
01:26:04,034 --> 01:26:06,783
But I have been
framed by the police
1142
01:26:08,914 --> 01:26:13,540
and perjured against by the very
people I thought were my friends.
1143
01:26:14,252 --> 01:26:15,954
- All I ask of you...
- Stop that!
1144
01:26:17,422 --> 01:26:21,634
Is that you have the courage
to find me innocent
1145
01:26:21,635 --> 01:26:25,260
of these terribly untrue charges.
1146
01:26:26,098 --> 01:26:28,891
All I ask is that you find me
1147
01:26:28,892 --> 01:26:32,767
innocent of these
terribly untrue charges.
1148
01:26:51,623 --> 01:26:54,917
Ladies and gentlemen of the jury,
have you reached a verdict?
1149
01:26:54,918 --> 01:26:56,995
Yes, we have, Your Honor.
1150
01:27:00,924 --> 01:27:04,970
We find the defendant not
guilty of all charges.
1151
01:27:10,767 --> 01:27:12,685
Way to go, Beverly!
1152
01:27:15,272 --> 01:27:18,191
Oh! I'm coming home!
1153
01:27:24,531 --> 01:27:25,823
What should I do?
1154
01:27:25,824 --> 01:27:28,075
I don't know. Bring
her home, I guess.
1155
01:27:28,076 --> 01:27:30,661
No more violence. No more violence.
1156
01:27:30,662 --> 01:27:32,364
You think she'll like me?
1157
01:27:32,914 --> 01:27:38,371
Just be nice to her and try...
Try not to get on her nerves.
1158
01:27:42,591 --> 01:27:43,758
She got off.
1159
01:27:43,759 --> 01:27:44,925
She's innocent!
1160
01:27:44,926 --> 01:27:46,343
Congratulations, Beverly.
Will you be staying...
1161
01:27:46,344 --> 01:27:48,345
- Hello, Baltimore!
- I love you.
1162
01:27:48,346 --> 01:27:50,055
Oh, I love you, too.
1163
01:27:50,056 --> 01:27:53,726
Thank you all for coming. Hi,
there, LA. Hello, Cleveland.
1164
01:27:53,727 --> 01:27:54,852
Hey, Serial Mom!
1165
01:27:54,853 --> 01:27:56,061
Well, hello, New York!
1166
01:27:56,062 --> 01:27:58,435
Beverly, who does your hair?
1167
01:28:00,317 --> 01:28:01,442
Excuse me!
1168
01:28:01,443 --> 01:28:02,943
Would you hold these for me, honey?
1169
01:28:02,944 --> 01:28:04,069
Excuse me.
1170
01:28:04,070 --> 01:28:06,697
Excuse me, Mr. Sutphin, can I
ask you a question, please?
1171
01:28:06,698 --> 01:28:08,949
Did the system work?
Do you think it worked?
1172
01:28:08,950 --> 01:28:11,160
Excuse me. The rights
have been sold.
1173
01:28:11,161 --> 01:28:13,162
We did it. We set her free!
1174
01:28:13,163 --> 01:28:15,616
I knew she was innocent
right from the beginning.
1175
01:28:22,047 --> 01:28:24,882
You can't wear white
shoes after Labor Day.
1176
01:28:24,883 --> 01:28:26,467
That's not true anymore.
1177
01:28:26,468 --> 01:28:30,054
Yes, it is. Didn't your
mother ever tell you?
1178
01:28:31,973 --> 01:28:33,595
Now you know.
1179
01:28:34,893 --> 01:28:39,063
No, please. Fashion has changed.
1180
01:28:39,064 --> 01:28:40,811
No, it hasn't.
1181
01:28:42,442 --> 01:28:43,526
Are you surprised, Mr. Sutphin?
1182
01:28:43,527 --> 01:28:45,946
No comment. Beverly?
1183
01:28:46,655 --> 01:28:47,780
Here I am, honey.
1184
01:28:47,781 --> 01:28:49,740
Beverly, hi! I'm Suzanne Somers.
1185
01:28:49,741 --> 01:28:50,908
Hello!
1186
01:28:50,909 --> 01:28:53,911
Mrs. Sutphin, can we get a shot
of you and Suzanne Somers?
1187
01:28:53,912 --> 01:28:55,663
Absolutely, stand here, Beverly.
1188
01:28:55,664 --> 01:28:57,248
Guys, what about a
nice two-shot, okay?
1189
01:28:57,249 --> 01:28:58,415
No, Suzanne, really, I'd be much...
1190
01:28:58,416 --> 01:29:00,167
Beverly, Beverly, stand right here!
1191
01:29:00,168 --> 01:29:02,253
Okay, smile, Serial Mom!
1192
01:29:02,254 --> 01:29:05,378
Suzanne Somers,
this is my bad side!
82425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.