All language subtitles for All.My.Life.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,933 --> 00:00:35,933 Subtitles by explosiveskull 𝕄_𝕀_π•Šπ”½π• π•£π”Όπ•§π•–π•£ 2 00:00:49,299 --> 00:00:54,346 [woman] The average person lives 27,375 days. 3 00:00:55,347 --> 00:00:57,307 That's all we get, if we're lucky. 4 00:00:57,808 --> 00:01:01,895 27,375. 5 00:01:03,063 --> 00:01:06,149 At first, I thought it didn't really seem like a lot of time. 6 00:01:06,233 --> 00:01:09,319 But then again, how many days do we really remember anyway? 7 00:01:10,529 --> 00:01:16,118 Most days pass by unnoticed, unremarkable, unmarked. 8 00:01:17,536 --> 00:01:20,914 Because we only remember the days when we feel something happened. 9 00:01:21,498 --> 00:01:25,002 Something beautiful or tragic. 10 00:01:25,627 --> 00:01:28,213 Most days will pass in a blur. 11 00:01:28,297 --> 00:01:29,631 So many of mine did. 12 00:01:29,715 --> 00:01:33,844 They were lost in routine or school or both. 13 00:01:33,927 --> 00:01:37,181 I didn't notice my life was becoming a series of forgotten days. 14 00:01:37,723 --> 00:01:38,724 - Ugly. - Yeah. 15 00:01:38,807 --> 00:01:40,309 Everything was being saved for later. 16 00:01:40,392 --> 00:01:41,643 You made that money, honey. 17 00:01:41,727 --> 00:01:44,104 Live spontaneously, later. 18 00:01:44,188 --> 00:01:45,355 [horn honks] 19 00:01:45,439 --> 00:01:47,274 - Dude! - Travel, later. 20 00:01:48,150 --> 00:01:51,486 - Amanda! - Find love, later. 21 00:01:51,570 --> 00:01:52,738 - [horn honks] - Sorry, sorry. 22 00:01:52,821 --> 00:01:55,490 But everything can change in a day. 23 00:01:55,574 --> 00:01:57,117 If you kill my friends, I kill you. 24 00:01:58,869 --> 00:02:00,913 And what might be missing... 25 00:02:01,496 --> 00:02:03,498 becomes so very clear. 26 00:02:17,721 --> 00:02:21,016 [rock music playing over speakers] 27 00:02:21,099 --> 00:02:23,268 This place has, like, three stars on Yelp. 28 00:02:23,352 --> 00:02:26,480 [customers shouting, cheering] 29 00:02:26,563 --> 00:02:28,148 Oh, really? 30 00:02:28,815 --> 00:02:31,568 Just one drink and then we'll go to dinner. 31 00:02:31,652 --> 00:02:33,278 - I swear. - I'm gonna go pee. 32 00:02:33,362 --> 00:02:34,446 I'll grab a table. 33 00:02:35,030 --> 00:02:36,907 - Get beer. - [man 1] He's doing it! 34 00:02:36,990 --> 00:02:38,825 [man 2] Ah! Whoo! 35 00:02:38,909 --> 00:02:39,910 [man 3] No. 36 00:02:41,453 --> 00:02:43,705 [woman] How did we end up at a sports bar today? 37 00:02:43,789 --> 00:02:49,211 I'm sorry. I get that I'm giving you PTSD from your time at Ruck's. 38 00:02:49,294 --> 00:02:50,295 Stop. 39 00:02:50,379 --> 00:02:54,466 You were the best worst bartender that I had ever seen. 40 00:02:54,550 --> 00:02:56,718 Gosh. There's always a line. Jeez. 41 00:02:56,802 --> 00:02:58,220 - I know. - No matter where you go. 42 00:02:58,804 --> 00:03:00,514 Yum. 43 00:03:00,597 --> 00:03:03,976 I would like to propose a toast 44 00:03:04,059 --> 00:03:05,769 to the beautiful, brilliant, 45 00:03:05,853 --> 00:03:09,439 wildly talented, recently promoted Amanda. 46 00:03:09,523 --> 00:03:11,733 - Cheers. - Oh, thank you. Thank you. 47 00:03:11,817 --> 00:03:13,735 And to getting an assistant. 48 00:03:13,819 --> 00:03:16,321 - There you go! - [chattering, shouting] 49 00:03:21,618 --> 00:03:23,787 - Oh, incoming. - How you doing, ladies? 50 00:03:23,871 --> 00:03:26,540 Y'all look a little lonely. Keep you some company. 51 00:03:26,623 --> 00:03:28,834 Uh, there's three of us. 52 00:03:28,917 --> 00:03:31,086 I'm Dave. This is Kyle. Sol. 53 00:03:31,170 --> 00:03:32,546 I'm sorry... 54 00:03:33,547 --> 00:03:36,466 They're the lonely ones. I'm just embarrassed. 55 00:03:36,550 --> 00:03:38,844 Embarrassed for you or for them? 56 00:03:38,927 --> 00:03:40,220 For them right now. 57 00:03:40,304 --> 00:03:43,348 And me... very soon. 58 00:03:44,183 --> 00:03:46,393 [Kyle] All right. We're just gonna start over. 59 00:03:46,476 --> 00:03:48,687 We just wanted to come over and say hi. So, hi. 60 00:03:48,770 --> 00:03:50,230 - Hi. - Hi. 61 00:03:50,314 --> 00:03:52,357 I'ma tell y'all a story that's gonna change your life. 62 00:03:52,441 --> 00:03:54,610 - I... - [Kyle] No, no. We're gonna go. 63 00:03:54,693 --> 00:03:56,278 - You don't have to. - You don't have to... 64 00:03:56,361 --> 00:03:58,614 You do wanna hear the story. Listen, you wanna hear the... 65 00:03:58,697 --> 00:04:01,992 No, no, no. Now we have to hear the story. What kind of story? 66 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 I'm gonna tell you ladies 67 00:04:03,827 --> 00:04:06,288 a story about the time I almost lost my pinkie toe. 68 00:04:06,371 --> 00:04:07,748 - Wait. - [Sol] Okay. I'm out. 69 00:04:07,831 --> 00:04:10,125 I'm gonna get you drinks and save myself the embarrassment. 70 00:04:10,209 --> 00:04:11,960 - [Kyle] I'll come with you. - No, you will not. 71 00:04:12,044 --> 00:04:14,505 You will stay right here, 'cause we telling this story together. 72 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 - Yeah. - All right. 73 00:04:15,672 --> 00:04:18,509 I'm on the back of the moped, right? This guy right here, he's driving. 74 00:04:18,591 --> 00:04:21,386 All of a sudden, a squirrel just pops out of nowhere. 75 00:04:21,470 --> 00:04:24,348 At this point, the moped is grinding, like, up against the curb, 76 00:04:24,431 --> 00:04:26,391 and now my toe is pinned down, right? 77 00:04:26,475 --> 00:04:30,771 You know what? I am gonna go help your friend with the drinks. 78 00:04:30,854 --> 00:04:32,314 But, um, great story. 79 00:04:32,397 --> 00:04:33,440 Hey, where you... 80 00:04:33,524 --> 00:04:36,443 Especially when you do a takedown. You don't want them to come from under... 81 00:04:36,527 --> 00:04:41,156 So, who you guys rooting for? Baldy No Neck or Big Arm Chicken Legs? 82 00:04:41,240 --> 00:04:45,410 Um, baldy with no neck. He's the underdog. 83 00:04:45,494 --> 00:04:47,287 - Another Dave's Margarita? - [Sol] Yeah. 84 00:04:47,371 --> 00:04:48,372 Make it two. 85 00:04:49,915 --> 00:04:52,125 So, your friend's story... 86 00:04:52,793 --> 00:04:54,378 Oh, yeah. I'm... 87 00:04:54,461 --> 00:04:58,507 I apologize for that. He thinks it's a great icebreaker. 88 00:04:59,341 --> 00:05:01,927 It's actually not a bad idea, all things considered. 89 00:05:02,010 --> 00:05:03,095 It's playing the odds. 90 00:05:04,638 --> 00:05:05,639 How so? 91 00:05:06,348 --> 00:05:09,768 So, 99 out of 100 girls will hate that story. 92 00:05:09,852 --> 00:05:11,019 - Right? Hate it. - Mm-hmm. 93 00:05:11,103 --> 00:05:13,105 But if he can find that one, 94 00:05:13,188 --> 00:05:17,025 that one girl who loves a good smooshed baby toe story, she'll be floored. 95 00:05:17,109 --> 00:05:18,569 It's a soul-mate moment for her. 96 00:05:18,652 --> 00:05:22,447 If you believe in destiny and chance and meeting the right person, 97 00:05:22,531 --> 00:05:23,907 then it's worth the risk. 98 00:05:24,658 --> 00:05:26,076 He has the right idea. 99 00:05:29,162 --> 00:05:30,998 ...jumped off the trash can. 100 00:05:32,249 --> 00:05:35,586 - I still think it's the wrong idea. - Maybe. 101 00:05:42,718 --> 00:05:44,636 Okay, this stare is officially 102 00:05:44,720 --> 00:05:47,222 two seconds away from turning full creepazoid. 103 00:05:47,306 --> 00:05:49,516 - Yeah. Okay. - You should probably blink or look left. 104 00:05:49,600 --> 00:05:51,643 - Do something else with your eyes. - I'm sorry. 105 00:05:51,727 --> 00:05:54,730 I blame it on the margarita. I am usually very witty and charming. 106 00:05:54,813 --> 00:05:56,315 That's not an excuse. 107 00:05:56,398 --> 00:06:00,152 James Bond is fully hammered 24/7. He is always witty and charming. 108 00:06:00,235 --> 00:06:02,946 - Okay, I can give you some wit. Yeah? - Yeah? Wit me. 109 00:06:03,030 --> 00:06:04,281 - Yeah. Bring it. - Yeah? 110 00:06:04,364 --> 00:06:05,365 Okay. All right. 111 00:06:06,533 --> 00:06:08,368 When I look into your... Wow, that's... 112 00:06:08,452 --> 00:06:10,996 Is something supposed to be happening? I'm confused. 113 00:06:11,079 --> 00:06:14,791 Okay, okay. Pause, pause. I'm gonna try to give charming a shot. 114 00:06:14,875 --> 00:06:16,210 Okay, I'm... 115 00:06:23,967 --> 00:06:26,970 I'm gonna give you some charm, all right? Give you some charm. 116 00:06:28,305 --> 00:06:29,431 - No, that's worse. - Did you... 117 00:06:29,515 --> 00:06:31,266 - That was complete... Worse. - It's bad. I can't... 118 00:06:31,350 --> 00:06:33,393 Stop. Stop right now. Abort. 119 00:06:33,477 --> 00:06:36,104 - I'm gonna stop. - [people cheering] 120 00:06:37,773 --> 00:06:39,441 Whoo! Whoo! 121 00:06:46,114 --> 00:06:47,449 [chuckles] 122 00:06:55,290 --> 00:06:56,583 Whoo! 123 00:06:59,419 --> 00:07:01,046 Beat my best time again. 124 00:07:01,839 --> 00:07:04,675 That's weird, 'cause you're, like, 15 minutes late. 125 00:07:04,758 --> 00:07:08,262 Nah. Saturday mornings, there's a 20-minute grace period. 126 00:07:08,345 --> 00:07:09,847 Technically, I'm early. 127 00:07:10,430 --> 00:07:12,182 - Ready? - Come on. Let's go. 128 00:07:12,266 --> 00:07:15,143 Well, I might sweat margaritas after last night, so... 129 00:07:15,227 --> 00:07:16,812 - Gross. - I'm sorry. 130 00:07:17,354 --> 00:07:19,773 So, what is it you do again? 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,526 - I'm in digital marketing. - What does that mean? 132 00:07:22,609 --> 00:07:26,321 We target consumers based on their GPS location. 133 00:07:26,405 --> 00:07:28,532 You know, go for impulse buys. 134 00:07:28,615 --> 00:07:29,908 What about you? 135 00:07:29,992 --> 00:07:33,495 I'm going into debt creation. Getting my master's in psych. 136 00:07:34,663 --> 00:07:36,498 You wanna be a therapist? 137 00:07:36,582 --> 00:07:38,625 I don't know. Maybe. 138 00:07:39,835 --> 00:07:43,505 People love talking to me, and I always give spot-on advice. 139 00:07:43,589 --> 00:07:45,090 So, yeah. 140 00:07:45,966 --> 00:07:47,426 [groaning] 141 00:07:47,509 --> 00:07:49,011 - Cramp. - You okay? You all right? 142 00:07:49,094 --> 00:07:50,721 I got a cramp. 143 00:07:51,763 --> 00:07:52,806 Lift your arm up. 144 00:07:52,890 --> 00:07:54,099 - Why? - It'll help. Trust me. 145 00:07:54,183 --> 00:07:56,602 Okay. Um... 146 00:07:57,978 --> 00:07:59,062 I lied to you. 147 00:07:59,688 --> 00:08:00,856 I hate running. 148 00:08:01,481 --> 00:08:03,233 I'm a really bad runner. 149 00:08:03,317 --> 00:08:05,777 God, this was a horrible idea for a first date. 150 00:08:05,861 --> 00:08:07,362 Oh, so this is a date? 151 00:08:09,615 --> 00:08:11,575 No. [scoffs] 152 00:08:15,370 --> 00:08:19,791 All right. We have a little more left. Hey, what are you doing? 153 00:08:19,875 --> 00:08:21,210 I earned one of these. 154 00:08:22,377 --> 00:08:24,713 - No. Not on my watch. Come on. - What? 155 00:08:24,796 --> 00:08:27,007 - I got something better. Come on. - No, come on. 156 00:08:27,090 --> 00:08:28,425 - [Sol] Last wind. - So far. 157 00:08:28,509 --> 00:08:29,593 [Sol] That's right. 158 00:08:29,676 --> 00:08:31,762 - Wait. There are hot dogs here. - There are hot dogs. 159 00:08:31,845 --> 00:08:34,431 You took me from a hot dog stand to another hot dog stand. 160 00:08:34,515 --> 00:08:37,058 Isn't this a great finish line? I love this place. 161 00:08:37,142 --> 00:08:38,143 [man] Hey! 162 00:08:38,227 --> 00:08:39,811 - Sol! How you doing? - [Sol] Hey! 163 00:08:39,895 --> 00:08:42,231 - What's happening, buddy? Okay. - [man] I'll be right out. 164 00:08:43,732 --> 00:08:45,651 - Ah! - [Sol] What's up, man? 165 00:08:45,734 --> 00:08:47,444 - How you doing? - I'm good. 166 00:08:47,528 --> 00:08:49,863 - What you got for us? - My new zucchini fritters. 167 00:08:49,947 --> 00:08:52,699 Ooh! Oh, Peter, this is Jenn. 168 00:08:52,783 --> 00:08:53,784 - Hey. - Hi. 169 00:08:53,867 --> 00:08:55,369 She wanted hot dogs for breakfast. 170 00:08:55,452 --> 00:08:57,287 - No, I wanted hot dogs for brunch. - All right. 171 00:08:57,371 --> 00:09:00,541 Well, brunch, it's not really about food. It's more about day drinking, isn't it? 172 00:09:00,624 --> 00:09:01,750 [Jenn] Exactly. 173 00:09:01,834 --> 00:09:03,585 If I wasn't jogging, 174 00:09:03,669 --> 00:09:06,171 I would totally be at my cousin Gigi's place. 175 00:09:06,255 --> 00:09:07,422 Pepper and Salt. 176 00:09:07,506 --> 00:09:10,300 Oh! They got a great Moscow mule. Love that spot. 177 00:09:10,384 --> 00:09:11,885 So, what do you think? 178 00:09:13,262 --> 00:09:15,597 Mm! It's really good. 179 00:09:15,681 --> 00:09:16,974 Missing a little something. 180 00:09:17,057 --> 00:09:18,684 Uh, yeah. 181 00:09:18,767 --> 00:09:23,105 Could use a smidge of sour cream and dill. And a little bit of honey. 182 00:09:23,188 --> 00:09:25,232 - That'd be good. That'd be good. - Yeah. 183 00:09:25,315 --> 00:09:27,025 I gotta get you back on the truck, man. 184 00:09:27,109 --> 00:09:29,570 - You're a chef? - No. No, I'm not a chef. 185 00:09:29,653 --> 00:09:32,656 Oh, he's the best. And I need him back on the truck. 186 00:09:32,739 --> 00:09:34,741 - Stop. Stop. - I gotta get you back on here. 187 00:09:34,825 --> 00:09:37,119 I used to help out on some weekends, that's all. 188 00:09:37,202 --> 00:09:38,370 [Peter scoffs] "Help out." 189 00:09:38,453 --> 00:09:40,831 Hey, you wanna give it a try? 190 00:09:41,748 --> 00:09:42,833 Go ahead. 191 00:09:44,209 --> 00:09:45,419 [laughs] 192 00:09:52,301 --> 00:09:54,720 - [laughs] No. That look. - [Jenn] I'm sorry. 193 00:09:54,803 --> 00:09:56,513 I'm not really a zucchini person. 194 00:09:56,597 --> 00:09:59,683 I got something you guys will like, and I'll get you a couple waters. 195 00:09:59,766 --> 00:10:00,893 - Thanks, man. - Thank you. 196 00:10:08,609 --> 00:10:10,068 [Sol] Every vendor's local. 197 00:10:11,820 --> 00:10:13,906 [Jenn] I can't believe I've never been here. 198 00:10:14,907 --> 00:10:16,200 These are nice. 199 00:10:16,700 --> 00:10:18,702 God, these colors are amazing. 200 00:10:18,785 --> 00:10:20,954 - [Sol] Yeah. These are beautiful. - [Jenn] Thank you. 201 00:10:23,582 --> 00:10:24,666 [Sol] Thank you. 202 00:10:38,180 --> 00:10:39,431 - Hi. - [woman] Hi. 203 00:10:39,932 --> 00:10:41,934 - These are beautiful. - [woman] Thank you. 204 00:10:44,853 --> 00:10:46,063 Rose. 205 00:10:46,939 --> 00:10:48,565 I love lavender. 206 00:10:50,734 --> 00:10:51,944 Mmm. 207 00:11:09,127 --> 00:11:10,212 Thank you. 208 00:11:10,295 --> 00:11:12,923 [band playing "Don't Look Back in Anger"] 209 00:11:16,552 --> 00:11:18,262 [Sol] Do you know this song? 210 00:11:18,345 --> 00:11:20,389 β™ͺ And so β™ͺ 211 00:11:20,472 --> 00:11:23,016 - β™ͺ Sally can wait β™ͺ - Oh! 212 00:11:23,100 --> 00:11:25,269 β™ͺ She knows it's too late β™ͺ 213 00:11:25,352 --> 00:11:27,980 β™ͺ As she's walking on b... β™ͺ 214 00:11:28,063 --> 00:11:29,523 Is it by or by o... 215 00:11:38,615 --> 00:11:40,033 [Jenn] I love this song. 216 00:11:41,660 --> 00:11:42,995 Cook for me. 217 00:11:45,664 --> 00:11:46,832 I'd love to. 218 00:11:49,251 --> 00:11:51,962 - When? - Now. 219 00:11:55,090 --> 00:11:56,842 Or never. 220 00:11:56,925 --> 00:11:59,011 All right. You wanna help? 221 00:11:59,094 --> 00:12:00,179 Uh-huh. 222 00:12:00,262 --> 00:12:02,181 I'm gonna get you to love zucchini. 223 00:12:02,264 --> 00:12:03,432 We'll see. 224 00:12:03,515 --> 00:12:05,434 - Okay. - Okay, what do you think of this? 225 00:12:05,517 --> 00:12:07,811 Dill zinger crunch zucchini. 226 00:12:07,895 --> 00:12:10,314 "Dill zinger crunch." I like that. 227 00:12:11,023 --> 00:12:15,569 Who would ever use this much dill? In the world? In life, ever? 228 00:12:16,361 --> 00:12:18,530 Okay. So, last step is... 229 00:12:18,614 --> 00:12:21,200 β™ͺ World is sleeping, I'm awake with you β™ͺ 230 00:12:21,283 --> 00:12:23,035 - Funny... - [all laughing] 231 00:12:23,118 --> 00:12:24,578 β™ͺ With you β™ͺ 232 00:12:24,661 --> 00:12:27,039 Okay. What kind of things are you into? 233 00:12:27,122 --> 00:12:28,707 β™ͺ Watch β™ͺ 234 00:12:28,790 --> 00:12:30,000 Rock climbing. 235 00:12:30,083 --> 00:12:32,711 β™ͺ Movies that we've both already seen... β™ͺ 236 00:12:34,421 --> 00:12:37,966 - On your marks, get set, go! - Whoo! 237 00:12:38,050 --> 00:12:41,720 β™ͺ I got my eyes on you β™ͺ 238 00:12:41,803 --> 00:12:45,432 β™ͺ And you say that you're not worth it β™ͺ 239 00:12:45,516 --> 00:12:49,520 β™ͺ You get hung up on your flaws β™ͺ 240 00:12:49,603 --> 00:12:50,687 Hey! 241 00:12:50,771 --> 00:12:54,566 β™ͺ Well, in my eyes you are perfect As you are β™ͺ 242 00:12:54,650 --> 00:12:57,319 β™ͺ As you are β™ͺ 243 00:12:57,402 --> 00:13:02,574 β™ͺ On Sunday mornings We sleep in till noon... β™ͺ 244 00:13:04,243 --> 00:13:07,371 Welcome to Abnormal Psychology and Cognitive Behavior. 245 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 β™ͺ Next to you β™ͺ 246 00:13:09,957 --> 00:13:13,377 Oh, no. I thought it was just supposed to drizzle. 247 00:13:13,460 --> 00:13:16,255 β™ͺ And you say that you're not worthy β™ͺ 248 00:13:16,338 --> 00:13:17,422 Okay. 249 00:13:17,506 --> 00:13:19,424 β™ͺ You get hung up on your flaws β™ͺ 250 00:13:19,508 --> 00:13:25,222 β™ͺ Well, in my eyes you are perfect As you are β™ͺ 251 00:13:28,350 --> 00:13:31,562 β™ͺ I will never try to change you Change you... β™ͺ 252 00:13:32,938 --> 00:13:34,064 [Jenn] Oh, my God! 253 00:13:35,399 --> 00:13:37,401 - Don't worry. I got you. - [laughing] 254 00:13:38,569 --> 00:13:39,695 Surprise. 255 00:13:41,697 --> 00:13:43,282 Thank you. Ah! 256 00:13:43,365 --> 00:13:47,911 [song continues, fades] 257 00:13:47,995 --> 00:13:49,496 What time is it? 258 00:13:53,876 --> 00:13:56,461 [groans] No. 259 00:13:56,962 --> 00:13:58,130 Ten... 260 00:13:59,131 --> 00:14:00,549 a.m., 261 00:14:00,632 --> 00:14:02,259 p.m., I don't know. 262 00:14:09,224 --> 00:14:11,560 Hey, Steph, I'll be two seconds, okay? I'm coming right back. 263 00:14:11,643 --> 00:14:12,644 [Steph] All right. 264 00:14:23,363 --> 00:14:24,489 I'd eat that. 265 00:14:26,074 --> 00:14:27,075 Come on, Eric. 266 00:14:28,327 --> 00:14:29,828 You making that for Jenn? 267 00:14:29,912 --> 00:14:32,497 Uh, yeah. I'm just gathering some ideas. 268 00:14:32,581 --> 00:14:35,667 Her mom's driving down next week, and I wanna make a good first impression. 269 00:14:35,751 --> 00:14:37,085 Mom. That's big. 270 00:14:38,420 --> 00:14:43,008 In other news, Yasmin wants your presentation deck by lunch. 271 00:14:43,091 --> 00:14:44,343 No. She said tomorrow. 272 00:14:44,426 --> 00:14:45,552 She did. 273 00:14:45,636 --> 00:14:47,054 And now it's Tuesday. 274 00:14:47,638 --> 00:14:50,098 And you've been working here for almost a year, 275 00:14:50,182 --> 00:14:53,685 and you're still surprised by Yasmin's little surprises. 276 00:14:54,478 --> 00:14:57,356 And I love that about you. I really do. 277 00:14:57,439 --> 00:14:59,483 - Good luck. - Okay. 278 00:14:59,566 --> 00:15:02,069 He was on a work trip. What was I supposed to do? 279 00:15:02,152 --> 00:15:03,320 - [knocking] - All right. 280 00:15:03,403 --> 00:15:05,739 - He might have been lying about that... - [Sol] Jenn, open the door! 281 00:15:05,822 --> 00:15:07,324 This is why I gave you keys! 282 00:15:07,407 --> 00:15:10,911 - I forgot them. I gotta pee. - You are so cute together. 283 00:15:10,994 --> 00:15:13,163 I swear, it makes me wanna barf. 284 00:15:13,789 --> 00:15:16,083 - Okay, see you later. - Goodbye, Amanda. 285 00:15:20,379 --> 00:15:22,881 - I got everything you asked for. Hey. - How are you? 286 00:15:24,591 --> 00:15:27,094 - How was your day? - Sideways, backwards. 287 00:15:27,719 --> 00:15:30,055 - How was studying? - Third pack of these. 288 00:15:30,556 --> 00:15:31,640 Got it. 289 00:15:33,392 --> 00:15:34,643 Gosh, okay. 290 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 Why sideways? Why backwards? 291 00:15:39,648 --> 00:15:40,774 It's nothing. 292 00:15:45,445 --> 00:15:48,490 Well, I basically tracked people to and from their work today, 293 00:15:48,574 --> 00:15:51,535 and then I spent a couple more hours doing other departments' work 294 00:15:51,618 --> 00:15:55,205 because Yasmin won't hire more people, but it's fine. 295 00:15:55,289 --> 00:15:56,290 I'm sorry. 296 00:15:56,373 --> 00:15:59,042 I just can't believe this is how I spend my day. 297 00:15:59,126 --> 00:16:02,963 Sol, I told you my cousin Gigi needs more help at the restaurant. 298 00:16:03,714 --> 00:16:06,466 - Jenn, it's fine. It's fine. - Quit your job. 299 00:16:06,550 --> 00:16:10,012 You've been talking about it for months. Now or never, right? 300 00:16:10,095 --> 00:16:11,597 Or if you're not gonna quit, 301 00:16:11,680 --> 00:16:14,224 at least try working there on the weekends, learn the kitchen. 302 00:16:14,308 --> 00:16:16,143 People go to school to become chefs. 303 00:16:16,226 --> 00:16:17,269 Not everybody. 304 00:16:17,352 --> 00:16:19,396 And everything you cook is amazing. 305 00:16:19,980 --> 00:16:22,024 Coming from someone who eats Ding Dongs for dinner? 306 00:16:22,107 --> 00:16:24,985 Well, I'm not an elitist like you. I'm a foodie of the people. 307 00:16:25,652 --> 00:16:27,905 Look, I'm just trying to be practical, okay? 308 00:16:31,783 --> 00:16:33,243 I can't afford to quit. 309 00:16:34,453 --> 00:16:38,332 I've thought about it over and over again. I just... I can't. 310 00:16:38,415 --> 00:16:41,585 I have to think about savings, I have to think about the future and... 311 00:16:42,836 --> 00:16:44,588 And when I think about us, it... 312 00:16:51,261 --> 00:16:52,304 Move in with me. 313 00:16:55,516 --> 00:16:58,560 I mean, it cuts down on costs, right? 314 00:16:58,644 --> 00:17:01,480 You know I can barely afford the rent on this place, and... 315 00:17:02,147 --> 00:17:07,236 then, maybe, eventually you can save up enough money to quit. 316 00:17:13,032 --> 00:17:15,410 I will kick you out if you suck to live with, 317 00:17:15,493 --> 00:17:17,119 and I'm gonna know fast. 318 00:17:20,165 --> 00:17:21,165 Rules. 319 00:17:22,626 --> 00:17:27,214 Closets will be split 80-20. In my favor. 320 00:17:27,923 --> 00:17:29,466 - Fine. - Okay. 321 00:17:29,550 --> 00:17:33,804 Um, you cook a minimum of... 322 00:17:34,763 --> 00:17:36,098 five... 323 00:17:36,181 --> 00:17:38,016 - Three. Okay, three. - Okay. Three. 324 00:17:38,100 --> 00:17:40,227 Three times a week. That seems respectable. 325 00:17:40,727 --> 00:17:44,982 - Okay, only if you try everything once. - Fair. 326 00:17:46,859 --> 00:17:51,321 Real talk. Step up when it's time to step up. 327 00:17:51,822 --> 00:17:54,449 Mistakes I can handle, but regrets I can't live with. 328 00:17:56,368 --> 00:18:01,248 Deal. But I get to bring in my couch. 329 00:18:01,748 --> 00:18:05,127 - But my futon. - That futon has got to go. 330 00:18:06,044 --> 00:18:09,423 Fine. Eventually, we get a dog. 331 00:18:12,885 --> 00:18:14,511 No yappers, no shedders. 332 00:18:16,305 --> 00:18:18,015 No yappers, no shedders. 333 00:18:25,814 --> 00:18:27,399 Sex before dinner. 334 00:18:29,109 --> 00:18:31,486 Because after dinner, I only want TV. 335 00:18:37,784 --> 00:18:40,871 - Hmm... - Is that a yes? 336 00:18:43,332 --> 00:18:44,833 [Sol] Dave. We're gonna do it on three. 337 00:18:44,917 --> 00:18:46,335 - Here we go. One. - [Kyle] You got it? 338 00:18:46,418 --> 00:18:47,669 - Yes. Two. - [Dave] Use your legs. 339 00:18:47,753 --> 00:18:50,005 - Here we go. Three. - [Sol] Yes. 340 00:18:50,088 --> 00:18:52,132 [Dave] Could you slow down? I'm a bit hungover. 341 00:18:52,216 --> 00:18:53,967 - [Sol] My foot? Good? - Yeah, you're good. 342 00:18:54,051 --> 00:18:55,552 - Don't step off. - [Sol] Be careful. 343 00:18:55,636 --> 00:18:57,930 Wait. Why are there weights on the couch? 344 00:18:58,013 --> 00:18:59,139 Dude, we're already halfway. 345 00:18:59,223 --> 00:19:01,266 - I didn't put 'em there. - We can't take 'em off now. 346 00:19:01,350 --> 00:19:02,768 Okay. All right. All good. 347 00:19:02,851 --> 00:19:05,145 Are you sure this thing is gonna fit through the elevator? 348 00:19:05,229 --> 00:19:07,147 Yes, it is. I measured it, like, four times. 349 00:19:08,148 --> 00:19:09,233 All right, let's go. 350 00:19:09,316 --> 00:19:11,735 We're gonna move it in. Dave, what are you doing? 351 00:19:12,361 --> 00:19:13,987 Yo! 352 00:19:16,990 --> 00:19:18,534 [Sol] I guess we're taking a break. 353 00:19:18,617 --> 00:19:19,952 [Jenn] Working hard, huh, boys? 354 00:19:20,536 --> 00:19:23,830 I just put these on. That's not... 355 00:19:24,581 --> 00:19:26,291 - Ouch. - We been working this whole time. 356 00:19:26,375 --> 00:19:28,293 It sure puts the "ouch" in couch. 357 00:19:30,712 --> 00:19:32,422 How many more boxes do you want to bring up? 358 00:19:32,506 --> 00:19:34,508 Not that many. There's maybe, like, 20 more. 359 00:19:34,591 --> 00:19:36,635 I don't think we're gonna have any more room. 360 00:19:36,718 --> 00:19:39,721 - We're gonna have to get a storage space. - What? 361 00:19:39,805 --> 00:19:42,558 We don't need a storage space. We can fit all this in there. 362 00:19:42,641 --> 00:19:44,643 Every single box is labeled "kitchen." 363 00:19:44,726 --> 00:19:48,188 - It looks like a lot, but it's not a lot. - We already have a TV. 364 00:19:48,272 --> 00:19:50,232 - Not in the bedroom. - Exactly. 365 00:19:51,859 --> 00:19:52,901 Okay. 366 00:19:53,694 --> 00:19:55,404 - I call it. - I'll take it. 367 00:19:56,905 --> 00:19:58,657 We could get matching sweaters. 368 00:19:59,324 --> 00:20:01,034 Hey, can you hand me those? 369 00:20:02,661 --> 00:20:05,497 Pomegranate seeds on meatballs, eh? 370 00:20:05,581 --> 00:20:06,748 Yes. 371 00:20:07,332 --> 00:20:08,375 Here. 372 00:20:08,458 --> 00:20:11,211 [mellow pop music playing on stereo] 373 00:20:13,338 --> 00:20:14,548 Mmm! 374 00:20:16,341 --> 00:20:17,926 It's so good. 375 00:20:18,010 --> 00:20:19,595 I'm serious. It... 376 00:20:20,554 --> 00:20:24,725 It tastes like magical meatballs that grow on tiny, little meatball trees. 377 00:20:25,601 --> 00:20:27,019 Sol, Gigi would love those. 378 00:20:27,102 --> 00:20:29,104 [phone buzzing] 379 00:20:32,024 --> 00:20:33,400 I gotta... It's for work. 380 00:20:33,483 --> 00:20:34,985 - Is it important? - I gotta answer it. 381 00:20:35,068 --> 00:20:36,653 - Yes, it's... - Work is important. 382 00:20:36,737 --> 00:20:39,448 - I don't want you... - [buzzing continues] 383 00:20:39,531 --> 00:20:42,534 Ooh! I like when you keep it on vibrate. 384 00:20:42,618 --> 00:20:44,036 [chuckles] 385 00:20:45,370 --> 00:20:48,373 [brushing] 386 00:20:52,586 --> 00:20:54,004 - Hey. - Hey. 387 00:20:57,883 --> 00:20:59,885 [water runs, stops] 388 00:21:20,447 --> 00:21:22,032 Are you my toothbrush twin? 389 00:21:23,450 --> 00:21:25,994 β™ͺ My toothbrush twin β™ͺ 390 00:21:26,078 --> 00:21:28,539 β™ͺ And we brush our teeth up and down β™ͺ 391 00:21:28,622 --> 00:21:30,249 β™ͺ And all around β™ͺ 392 00:21:30,749 --> 00:21:32,251 β™ͺ Go round and rou... β™ͺ 393 00:21:38,173 --> 00:21:39,258 Are you okay? 394 00:21:39,341 --> 00:21:41,218 Yeah. Pulled a muscle working out. 395 00:21:42,261 --> 00:21:45,848 [R&B music playing on stereo] 396 00:21:49,852 --> 00:21:53,063 [Jenn] Sol, it's ten o'clock. Eat something. 397 00:21:54,982 --> 00:21:55,983 Here. 398 00:21:58,986 --> 00:22:01,655 I thought you were gonna heat up the pizza. 399 00:22:01,738 --> 00:22:04,324 No, not tonight. We're eating it cold, chef. 400 00:22:06,618 --> 00:22:09,037 I know. I'm sorry. I have to send this out by tonight. 401 00:22:09,121 --> 00:22:10,205 I'm sorry. I'm sorry. 402 00:22:10,998 --> 00:22:13,625 You've just been working late for the last few weeks. 403 00:22:13,709 --> 00:22:15,544 Keep on working. Pizza's fine. 404 00:22:17,504 --> 00:22:19,965 You know, I know another way to heat up the pizza. 405 00:22:20,048 --> 00:22:21,133 It tastes even better. 406 00:22:21,842 --> 00:22:24,678 I'm kidding, I'm kidding. Stop. What are you doing? 407 00:22:24,761 --> 00:22:26,847 All right. I'll try it. 408 00:22:27,431 --> 00:22:28,849 Any recs would help. 409 00:22:28,932 --> 00:22:31,143 - Okay, try the Girls Rock section. - Okay. 410 00:22:32,394 --> 00:22:34,146 Keep going, going. 411 00:22:34,229 --> 00:22:36,607 - Yeah, right there. - Yeah. Hmm... 412 00:22:36,690 --> 00:22:37,691 Oh! 413 00:22:38,984 --> 00:22:40,736 - Pat Benatar? - Yes. 414 00:22:40,819 --> 00:22:44,865 She rocks. Always. Trust me. I remember when I was with our bar band. 415 00:22:44,948 --> 00:22:48,577 "Hit Me With Your Best Shot" brought the house down every night. 416 00:22:48,660 --> 00:22:51,038 - [laughs] - Well, you're right, you're right. 417 00:22:52,456 --> 00:22:54,291 [woman] Can I get almond milk with that? 418 00:22:54,791 --> 00:22:56,502 - Thank you. - [man] You're welcome. 419 00:23:00,005 --> 00:23:01,507 So, how's it going? 420 00:23:02,549 --> 00:23:04,343 Eh. Yeah, we're good. 421 00:23:05,344 --> 00:23:07,930 I don't know. Sol's been maxed out at work. 422 00:23:08,013 --> 00:23:11,183 I swear, he hates his job. 423 00:23:11,266 --> 00:23:13,936 He doesn't even wanna cook anymore, he's so stressed out. 424 00:23:14,019 --> 00:23:16,438 Why don't you, like, just plan something? 425 00:23:16,522 --> 00:23:18,065 You know, like, something festive. 426 00:23:18,148 --> 00:23:19,733 Get him cooking again. 427 00:23:21,735 --> 00:23:23,028 - Thanksgiving. - [gasps] 428 00:23:23,111 --> 00:23:25,822 Your house? Oh. 429 00:23:26,823 --> 00:23:28,242 Oh! 430 00:23:29,201 --> 00:23:30,202 Yo, Sol! 431 00:23:31,578 --> 00:23:33,914 Dust your apron off, bitch! 432 00:23:35,958 --> 00:23:38,210 - Like a break-dancing crew? - I don't believe you. 433 00:23:38,293 --> 00:23:39,628 - I had a crew. - No. 434 00:23:39,711 --> 00:23:41,463 - What? - I had a whole thing, yeah. 435 00:23:41,547 --> 00:23:43,340 - Oh! - Yum. 436 00:23:43,423 --> 00:23:45,300 - You almost done? - [Sol] It's coming. It's coming. 437 00:23:45,384 --> 00:23:47,719 Because it's about to get really real in here. 438 00:23:47,803 --> 00:23:49,638 - What is happening? - It's about to get... 439 00:23:49,721 --> 00:23:51,390 - No! - Kyle! 440 00:23:51,473 --> 00:23:53,308 Um... 441 00:23:53,392 --> 00:23:55,018 - Cleanup on aisle... - I didn't do it. 442 00:23:55,102 --> 00:23:57,271 - Mom? Help, help, help, please. - Now you leave. 443 00:23:57,354 --> 00:23:59,398 - Get me salt, white vinegar... - I got it. 444 00:23:59,481 --> 00:24:00,816 ...and dish soap. 445 00:24:00,899 --> 00:24:02,818 - And no more red wine for Kyle. - Salt. 446 00:24:02,901 --> 00:24:04,736 - That's your boy. - [knocking] 447 00:24:06,488 --> 00:24:08,866 - I'm so sorry. My hands are full. - Mina, hi. No, it's okay. 448 00:24:08,949 --> 00:24:10,325 - There you go. - Come in, come in. 449 00:24:10,409 --> 00:24:12,411 For you and also for you. 450 00:24:12,494 --> 00:24:14,663 - You inspired it. - Mina. 451 00:24:14,746 --> 00:24:16,790 - It's gorgeous. Thank you so much. - Thank you. 452 00:24:16,874 --> 00:24:19,751 - Thank you for having me. - Please, come in. Hang up your coat. 453 00:24:19,835 --> 00:24:20,919 Baby. 454 00:24:23,380 --> 00:24:24,965 Oh, uh, Mina, Dave. Dave, Mina. 455 00:24:25,048 --> 00:24:26,341 - Hi. - [Jenn] She's an artist. 456 00:24:26,425 --> 00:24:28,177 - Can I hug you? - Yeah, sure you can. 457 00:24:28,260 --> 00:24:30,137 Hi. Nice to meet you. [laughs] 458 00:24:30,220 --> 00:24:33,390 - Look at this painting Mina gave us. - I love that. That's really cool. 459 00:24:33,473 --> 00:24:36,268 - Order's up. Share with everyone. - Thank you. 460 00:24:37,019 --> 00:24:38,020 That smells amazing. 461 00:24:38,896 --> 00:24:41,315 Okay. Um... 462 00:24:41,398 --> 00:24:42,566 Cheers. 463 00:24:46,862 --> 00:24:50,824 Oh. I think this couch is missing a few springs. 464 00:24:50,908 --> 00:24:53,702 Don't insult the couch, man. Me and this couch have a history. 465 00:24:53,785 --> 00:24:57,623 I spent many weeks sleeping on this when I was in between... places. 466 00:24:57,706 --> 00:24:59,541 [Kyle] You mean in between girlfriends. 467 00:24:59,625 --> 00:25:02,669 So, the couch is your longest relationship? 468 00:25:02,753 --> 00:25:04,588 [Amanda laughs] 469 00:25:04,671 --> 00:25:06,965 - Ouch. [laughs] - Sorry. 470 00:25:07,049 --> 00:25:09,051 Hey, I get it. I like the couch. 471 00:25:09,134 --> 00:25:11,762 I can see that. You are the couch. 472 00:25:13,013 --> 00:25:15,182 [laughing] 473 00:25:21,647 --> 00:25:23,565 - What's in the stuffing? - Hey, Gigi. 474 00:25:23,649 --> 00:25:28,320 It's sticky rice, shiitake, Szechuan sausage and coconuts. 475 00:25:28,403 --> 00:25:30,030 Mmm! Hit me. 476 00:25:30,113 --> 00:25:32,199 [Dave] You're just a head. You look like Zordon. 477 00:25:32,282 --> 00:25:33,408 [Eric] We're all having fun. 478 00:25:33,492 --> 00:25:35,410 - [Sol] Careful, it's hot. - Okay. 479 00:25:40,541 --> 00:25:42,960 Mmm! You just messed me up. 480 00:25:43,794 --> 00:25:45,420 Oh, my God. Szechuan sausage? 481 00:25:45,504 --> 00:25:47,923 You just straight up messed me up. Hit me again. 482 00:25:48,006 --> 00:25:49,758 - Jenn, your man. - I know, right? 483 00:25:49,842 --> 00:25:50,968 Come on. 484 00:25:51,677 --> 00:25:54,054 Wait. I would serve this in my restaurant. 485 00:25:54,137 --> 00:25:56,431 - Yeah? - My chef could use a little inspiration. 486 00:25:57,099 --> 00:26:00,227 You need to come work for me, Sol. What else do you have here? 487 00:26:00,310 --> 00:26:04,106 Miso carrots, and then we've got a little bit of garlic bok choy. 488 00:26:04,690 --> 00:26:06,358 [Gigi] This is wonderful. 489 00:26:07,150 --> 00:26:10,153 [all gasping, murmuring] 490 00:26:13,615 --> 00:26:15,576 - Beautiful finish. - [woman] I'm taking a lot. 491 00:26:15,659 --> 00:26:17,953 [chattering] 492 00:26:19,746 --> 00:26:20,914 Corn bread? 493 00:26:25,210 --> 00:26:27,963 - [man] Just load it. Load it. - Oh, oh! 494 00:26:28,046 --> 00:26:29,840 - You want it all. - I want it all. 495 00:26:31,175 --> 00:26:33,594 No, no, no, Head Chef. Head of the table. 496 00:26:33,677 --> 00:26:36,680 - Me too. I don't want the middleman here. - Just waiting for the host. 497 00:26:36,763 --> 00:26:38,056 [Jenn] Grabbing 'em all. 498 00:26:38,140 --> 00:26:39,600 - [Amanda] Good for you. - [Kyle] Me too. 499 00:26:39,683 --> 00:26:41,602 - [Mina] Looks amazing, right? - [Jenn] Thank you. 500 00:26:44,021 --> 00:26:47,441 These carrots would piss my dad off to no end. 501 00:26:47,524 --> 00:26:49,693 Wait. What? Why? 502 00:26:49,776 --> 00:26:51,987 Because he would spend all day 503 00:26:52,070 --> 00:26:54,781 slaving away in the kitchen making Thanksgiving dinner, 504 00:26:54,865 --> 00:27:00,120 and then Sol would show up with carrots, and it'd be the hit of the night. 505 00:27:00,204 --> 00:27:02,456 [all laughing] 506 00:27:02,539 --> 00:27:04,583 That's why I only ever let you make dessert. 507 00:27:05,167 --> 00:27:07,878 Sol, Jenn, I wanna thank you. 508 00:27:07,961 --> 00:27:09,630 If you hadn't invited me tonight, 509 00:27:09,713 --> 00:27:12,049 I'd probably be sitting at home eating a frozen dinner. 510 00:27:12,841 --> 00:27:14,635 [Jenn] You're so welcome. 511 00:27:14,718 --> 00:27:16,178 Oh! Wait. Hold on. 512 00:27:17,638 --> 00:27:18,639 Mmm. 513 00:27:18,722 --> 00:27:21,934 Sol and I would like to say, um, 514 00:27:22,017 --> 00:27:24,311 thank you, guys, so much for being here today. 515 00:27:24,394 --> 00:27:26,813 Now our house finally feels like a home. 516 00:27:27,481 --> 00:27:29,858 New friends, new smells, 517 00:27:29,942 --> 00:27:32,277 new stains on my new carpet, but... 518 00:27:32,861 --> 00:27:33,946 [Jenn's mother] No stains! 519 00:27:34,029 --> 00:27:36,990 [Jenn] Yes, thanks to Mom, no stains. No stains at all. 520 00:27:37,074 --> 00:27:38,867 Oh, yes. I'll do it. 521 00:27:38,951 --> 00:27:41,286 Here we go. I got it, I got it. 522 00:27:41,370 --> 00:27:42,955 [all yelping] 523 00:27:43,038 --> 00:27:45,666 - Are you okay? - My God. Are you okay? 524 00:27:45,749 --> 00:27:48,126 - I'm fine. - [all laughing] 525 00:27:48,210 --> 00:27:49,837 We're good. That was fun. 526 00:27:49,920 --> 00:27:51,505 - [Gigi] Did you chip a tooth? - Thank you. 527 00:27:51,588 --> 00:27:54,716 - [Gigi] What happened? - Also, I just put in my two weeks' notice. 528 00:27:55,801 --> 00:27:57,803 - I'm sorry. - No, it's okay. 529 00:27:57,886 --> 00:28:00,639 You're taking our bed, okay? No arguments. 530 00:28:00,722 --> 00:28:03,141 - You won't get one from me. - I'll get you set up. 531 00:28:05,102 --> 00:28:06,353 Guys, guys, guys. 532 00:28:08,564 --> 00:28:09,690 - Hey. - Hey, hey. 533 00:28:09,773 --> 00:28:11,942 Amanda. Kyle, come on. 534 00:28:12,025 --> 00:28:14,736 Okay, so I think we got the three-piece... 535 00:28:14,820 --> 00:28:16,405 We'll just meet at... 536 00:28:16,488 --> 00:28:18,991 Three-piece band confirmed this morning. 537 00:28:19,533 --> 00:28:20,951 Everything's fine. 538 00:28:21,034 --> 00:28:22,035 Hey. 539 00:28:23,620 --> 00:28:25,122 - What? - Nothing. 540 00:28:25,205 --> 00:28:27,833 [Kyle] Everything's cool. Dinner was great. 541 00:28:27,916 --> 00:28:29,835 [Jenn] You can train, like, crows or magpies 542 00:28:29,918 --> 00:28:34,047 to, like, not be your pet but kind of be around you. 543 00:28:34,131 --> 00:28:37,092 - I want this whole thing to be... - I love the way your brain works. 544 00:28:37,176 --> 00:28:39,511 Oh, my God, you're such a dork. But I'm serious about this. 545 00:28:39,595 --> 00:28:42,806 - β™ͺ Slip inside the eye of your mind β™ͺ - What are you doing? 546 00:28:42,890 --> 00:28:44,808 - β™ͺ Don't you know you might find β™ͺ - Sol. 547 00:28:44,892 --> 00:28:48,103 - People are gonna hear you. - β™ͺ A better place to play β™ͺ 548 00:28:48,187 --> 00:28:50,564 What are you doing? Stop. Stop it. 549 00:28:50,647 --> 00:28:54,026 β™ͺ You say that you've never been β™ͺ 550 00:28:54,109 --> 00:28:57,529 β™ͺ But all the things that you've seen β™ͺ 551 00:28:57,613 --> 00:29:00,115 β™ͺ Slowly fade away β™ͺ 552 00:29:01,950 --> 00:29:05,746 β™ͺ So we start a revolution from my bed β™ͺ 553 00:29:07,039 --> 00:29:11,335 β™ͺ 'Cause you said the brains I had Went to my head β™ͺ 554 00:29:13,003 --> 00:29:15,172 - β™ͺ Step outside β™ͺ - Wait, what? 555 00:29:15,255 --> 00:29:17,549 β™ͺ The summertime's in bloom β™ͺ 556 00:29:18,717 --> 00:29:21,637 β™ͺ Stand up beside the fireplace β™ͺ 557 00:29:21,720 --> 00:29:24,306 β™ͺ Take that look from off your face β™ͺ 558 00:29:24,389 --> 00:29:31,230 β™ͺ 'Cause you ain't ever Gonna burn my heart out β™ͺ 559 00:29:31,897 --> 00:29:33,649 Oh, my God! 560 00:29:34,983 --> 00:29:39,112 β™ͺ And so Sally can wait β™ͺ 561 00:29:39,196 --> 00:29:44,493 β™ͺ She knows it's too late As she's walking on by β™ͺ 562 00:29:44,576 --> 00:29:45,577 Whoo! 563 00:29:46,453 --> 00:29:50,707 β™ͺ Her soul slides away β™ͺ 564 00:29:51,583 --> 00:29:54,503 β™ͺ But don't look back in anger β™ͺ 565 00:29:54,586 --> 00:29:56,129 β™ͺ I heard you say β™ͺ 566 00:29:56,213 --> 00:29:57,214 [Eric] My man! 567 00:29:57,297 --> 00:30:01,009 - My goodness. - Yeah. All right. 568 00:30:01,593 --> 00:30:02,719 Jenn, 569 00:30:02,803 --> 00:30:05,305 I'm gonna try and be charming and witty, okay? 570 00:30:08,350 --> 00:30:13,689 I didn't know how much I could actually love until I met you. 571 00:30:14,982 --> 00:30:18,026 And it keeps growing every single day. 572 00:30:18,944 --> 00:30:21,822 - Waking up next to you, I feel so lucky. - Beautiful. 573 00:30:21,905 --> 00:30:23,699 - I feel so... I feel... - But... 574 00:30:23,782 --> 00:30:25,033 But it's more than luck. 575 00:30:26,076 --> 00:30:28,161 You make me feel like I can do anything. 576 00:30:29,371 --> 00:30:31,164 We can do anything. 577 00:30:31,748 --> 00:30:33,083 And I wanna do it all. 578 00:30:35,460 --> 00:30:36,670 Okay. 579 00:30:38,046 --> 00:30:39,381 Oh, my God. 580 00:30:39,464 --> 00:30:40,674 [exhales] 581 00:30:40,757 --> 00:30:44,094 - [woman 1] Ah! - [woman 2] Oh, my gosh! 582 00:30:46,972 --> 00:30:49,183 And I've never wanted anything more... 583 00:30:51,226 --> 00:30:53,020 than for you to be my wife. 584 00:30:55,022 --> 00:30:56,148 God. 585 00:30:56,231 --> 00:30:57,399 Now or never. 586 00:30:58,734 --> 00:30:59,735 Yeah. 587 00:31:00,944 --> 00:31:03,280 Yes. Yes! Yes! 588 00:31:03,363 --> 00:31:05,240 [all cheering] 589 00:31:11,246 --> 00:31:12,956 - It fits! - Yeah! 590 00:31:13,040 --> 00:31:15,042 Yes! Yes! 591 00:31:15,125 --> 00:31:16,376 Hey! 592 00:31:20,506 --> 00:31:21,507 Give it up! Yes! 593 00:31:21,590 --> 00:31:24,718 - That was incredible. - Yeah. 594 00:31:28,722 --> 00:31:30,432 [rock music playing over speakers] 595 00:31:30,516 --> 00:31:31,850 Medallions? 596 00:31:31,934 --> 00:31:33,143 [woman 1] Yeah, right here. 597 00:31:37,940 --> 00:31:39,483 Can I get garnish here? 598 00:31:39,566 --> 00:31:41,610 [man 1] Not bad for your first week, Chau. 599 00:31:41,693 --> 00:31:43,153 [man 2] Where's my skirt steak? 600 00:31:43,654 --> 00:31:45,489 - Order up! - [woman 2] That's for table nine. 601 00:31:45,572 --> 00:31:46,907 - Good. - [woman 3] Is that medium rare? 602 00:31:46,990 --> 00:31:49,368 - Where's my rib eye? Where's my salmon? - [woman 1] Yes, Chef. 603 00:31:49,451 --> 00:31:51,119 [woman 2] Waiting on the caramelized onion. 604 00:32:17,437 --> 00:32:19,731 - Something's wrong. - Sol, are you okay? 605 00:32:21,149 --> 00:32:23,235 - [groans] - Sol! 606 00:32:24,736 --> 00:32:27,155 - Sol! - [groaning] 607 00:32:28,156 --> 00:32:32,452 [woman over PA] Hospital X-ray tech to Ortho 7. Hospital X-ray tech to... 608 00:32:32,536 --> 00:32:33,829 Do you want coffee? 609 00:32:35,914 --> 00:32:37,749 Should I go to your house, get some clothes? 610 00:32:37,833 --> 00:32:40,169 - No, I'm good. Thanks. - [elevator bell dings] 611 00:32:43,463 --> 00:32:44,882 Hey. 612 00:32:44,965 --> 00:32:46,425 - [Jenn] Hey. - What did they say? 613 00:32:46,508 --> 00:32:49,636 Perforated ulcer probably. It's no big deal. 614 00:32:52,806 --> 00:32:54,474 Megan, you made this sound serious. 615 00:32:54,558 --> 00:32:55,726 They came in an ambulance. 616 00:32:55,809 --> 00:32:58,103 By the time he got here, he was already feeling better. 617 00:32:58,187 --> 00:32:59,188 All right. 618 00:33:00,189 --> 00:33:01,315 Where's Dave? 619 00:33:04,526 --> 00:33:05,736 Had a date. 620 00:33:08,113 --> 00:33:10,490 Haven't been here since my dad died. 621 00:33:15,245 --> 00:33:18,540 They're probably just gonna give him some meds and then send him home. 622 00:33:18,624 --> 00:33:20,417 You really don't need to stay. 623 00:33:24,838 --> 00:33:25,923 I'm... 624 00:33:30,052 --> 00:33:31,261 I'm okay. 625 00:33:31,887 --> 00:33:36,558 It's a condition with chronic pain in the left or right abdominal. 626 00:33:36,642 --> 00:33:38,894 - Symptoms include restless leg syndrome... - Megs. 627 00:33:38,977 --> 00:33:40,604 - ...sleep... - Stop googling. 628 00:33:40,687 --> 00:33:43,690 - Jennifer Carter? - Hi. 629 00:33:43,774 --> 00:33:45,192 Could I have a word? 630 00:33:46,568 --> 00:33:47,569 Of course. 631 00:33:54,076 --> 00:33:56,328 See? Lucky. 632 00:33:56,411 --> 00:34:00,165 That's what they all keep saying. I am what lucky looks like. 633 00:34:00,249 --> 00:34:01,917 'Cause there's only one. 634 00:34:02,000 --> 00:34:03,126 Yeah. 635 00:34:03,210 --> 00:34:05,921 One sad, lonely tumor about to get evicted from my liver. 636 00:34:06,004 --> 00:34:08,422 - Gotta get the hell out of there. - Get outta there! 637 00:34:14,304 --> 00:34:15,722 I'm gonna be fine. 638 00:34:18,308 --> 00:34:19,476 Don't worry. 639 00:34:30,529 --> 00:34:31,822 I love you. 640 00:34:32,822 --> 00:34:34,157 I love you too. 641 00:34:54,136 --> 00:34:55,929 [alarm ringing] 642 00:34:56,013 --> 00:34:58,432 [both groan] 643 00:35:00,684 --> 00:35:01,977 Five more minutes. 644 00:35:02,060 --> 00:35:05,355 We get your results today. Come on. Let's go. 645 00:35:17,659 --> 00:35:19,328 Hey, if we get bad news... 646 00:35:20,662 --> 00:35:22,164 we should get a dog. 647 00:35:22,247 --> 00:35:25,334 Don't say that. We're getting good news. 648 00:35:28,587 --> 00:35:29,922 [door opens] 649 00:35:30,005 --> 00:35:32,007 [doctor] Good morning. Sol. 650 00:35:32,090 --> 00:35:33,133 Hey. 651 00:35:33,217 --> 00:35:34,426 - Jenn. - Hi. 652 00:35:40,933 --> 00:35:42,226 Everything looks good. 653 00:35:44,436 --> 00:35:46,688 Your blood work is normal. 654 00:35:47,814 --> 00:35:50,025 The liver is regenerating nicely. 655 00:35:50,108 --> 00:35:53,362 - Ow! Jenn. - Sorry. Sorry. 656 00:35:53,445 --> 00:35:57,491 We'll do a follow-up in six weeks, but we might as well get on with it. 657 00:35:57,574 --> 00:36:01,245 And you two can get on with that wedding of yours. 658 00:36:02,329 --> 00:36:04,456 Okay. I'll get out the wine in the fridge. 659 00:36:04,540 --> 00:36:07,251 - Yeah. - Oh, my God! This is so amazing. 660 00:36:07,334 --> 00:36:08,752 - [Sol] Whoo! - What a relief. 661 00:36:11,922 --> 00:36:13,924 Mm-hmm. Right here. 662 00:36:14,466 --> 00:36:15,551 [needle scratches on record] 663 00:36:15,634 --> 00:36:20,055 β™ͺ Well, you're a real tough cookie With a long history β™ͺ 664 00:36:20,138 --> 00:36:24,393 β™ͺ Of breaking little hearts Like the one in me β™ͺ 665 00:36:24,476 --> 00:36:28,105 β™ͺ That's okay, let's see how you do it β™ͺ 666 00:36:28,188 --> 00:36:29,857 β™ͺ Put up your dukes β™ͺ 667 00:36:29,940 --> 00:36:32,150 β™ͺ Let's get down to it β™ͺ 668 00:36:32,234 --> 00:36:34,736 β™ͺ Hit me with your best shot β™ͺ 669 00:36:34,820 --> 00:36:37,406 - [laughing] - I don't know what this is. 670 00:36:37,489 --> 00:36:38,782 My happy dance. 671 00:36:40,951 --> 00:36:42,327 Yeah! 672 00:36:43,203 --> 00:36:46,039 β™ͺ Fire away β™ͺ 673 00:36:51,670 --> 00:36:52,671 [alarm chirps] 674 00:36:56,758 --> 00:36:58,051 [man 1] GT's got it. 675 00:36:58,135 --> 00:37:00,679 - [man 2] Give me three minutes, Chef. - [woman 1] Is the lemon relish ready? 676 00:37:00,762 --> 00:37:01,930 Two minutes late, Chau. 677 00:37:02,806 --> 00:37:04,391 Yes, Chef. I'll make it up. 678 00:37:04,474 --> 00:37:06,393 I'd think you'd want to get here a little early. 679 00:37:07,769 --> 00:37:09,479 Your dish is on the board. 680 00:37:10,063 --> 00:37:11,190 Congrats. 681 00:37:17,154 --> 00:37:20,157 {\an8}[customers chattering] 682 00:37:22,993 --> 00:37:24,995 You guys good? Great. 683 00:37:25,787 --> 00:37:27,414 How we doing? You need anything? 684 00:37:27,497 --> 00:37:29,374 - Yeah, can we get some hot sauce? - Got it. 685 00:37:29,917 --> 00:37:33,086 All right, guys, French toast special, Gigi's omelet. 686 00:37:33,170 --> 00:37:36,423 We got another short rib over here. Let's go. Pick it up. Thank you. 687 00:37:36,507 --> 00:37:37,883 How we doing on that, Chau? 688 00:37:37,966 --> 00:37:39,635 - Here you go, Chef. - [Gigi] Hey, home run. 689 00:37:39,718 --> 00:37:41,512 That's a permanent addition to the menu. 690 00:37:44,765 --> 00:37:47,142 How you feeling? Your energy good? 691 00:37:47,226 --> 00:37:48,727 Good, good. I'm good. 692 00:37:48,810 --> 00:37:51,063 How do people live without a liver? 693 00:37:51,146 --> 00:37:53,440 They don't. I mean, I don't. 694 00:37:53,524 --> 00:37:56,193 They only took a third. It's growing back. 695 00:37:56,276 --> 00:37:57,778 It grows back? 696 00:37:57,861 --> 00:38:00,239 Yeah, the liver is like our one X-Men organ. 697 00:38:00,322 --> 00:38:01,949 Did you hear that, Neil? 698 00:38:02,658 --> 00:38:04,868 You're cooking with a real-life superhero. 699 00:38:08,288 --> 00:38:09,414 Go, Chef. 700 00:38:09,498 --> 00:38:10,874 [Neil] All right, order up! 701 00:38:10,958 --> 00:38:12,251 [Gigi] Sol, Jenn's here. 702 00:38:12,793 --> 00:38:14,002 I'll let Gigi explain. 703 00:38:14,086 --> 00:38:16,129 You have to use your imagination a little bit, 704 00:38:16,213 --> 00:38:19,466 but after the wedding, the doors will open, everyone'll come out. 705 00:38:19,550 --> 00:38:21,301 - Then there's lights... - Okay. 706 00:38:21,385 --> 00:38:23,804 - ...everywhere, and flowers. - Forget about the things around. 707 00:38:23,887 --> 00:38:26,265 - Clean all this junk up. - We'll move all this stuff. 708 00:38:26,348 --> 00:38:27,975 It would make it a lot bigger, yeah? 709 00:38:28,058 --> 00:38:29,601 - Yeah. - If we open that up? 710 00:38:29,685 --> 00:38:32,396 [Gigi] It'll all be open, so it'll feel like one big space. 711 00:38:32,479 --> 00:38:33,689 [Jenn] It'll be really nice. 712 00:38:33,772 --> 00:38:35,899 - I mean, this is kinda perfect, isn't it? - It is. 713 00:38:35,983 --> 00:38:37,192 [Jenn] It's kind of... 714 00:38:37,276 --> 00:38:39,361 Perfect? It's gravel. 715 00:38:39,987 --> 00:38:42,447 You cannot dance on gravel. 716 00:38:44,283 --> 00:38:45,951 - Hey. - Cool. Everyone's here. 717 00:38:46,034 --> 00:38:47,244 Welcome. 718 00:38:47,327 --> 00:38:49,788 I thought you were gonna be here a half hour ago... 719 00:38:49,872 --> 00:38:51,748 [Kyle] The driver got lost... Is this... 720 00:38:51,832 --> 00:38:53,500 Yeah. Okay. 721 00:38:53,584 --> 00:38:56,003 No, I'm not letting you guys get married here. Nope. 722 00:38:56,086 --> 00:38:59,548 Okay. No, no, I knew you wouldn't see it, but you can see it now. Watch. 723 00:38:59,631 --> 00:39:03,385 A DJ booth in the corner, playing awesome music. See? 724 00:39:03,468 --> 00:39:06,096 - Here? Dance right here? - We're dancing already! 725 00:39:06,180 --> 00:39:07,181 Come on. 726 00:39:07,264 --> 00:39:10,434 Yeah, don't think about how it looks, think about how it feels. 727 00:39:10,517 --> 00:39:12,102 Yes, how it feels. 728 00:39:12,186 --> 00:39:14,438 β™ͺ Those nights β™ͺ 729 00:39:15,439 --> 00:39:18,650 β™ͺ When your friends are gone β™ͺ 730 00:39:18,734 --> 00:39:25,073 β™ͺ When you're holding on For someone to leave with β™ͺ 731 00:39:25,157 --> 00:39:27,367 β™ͺ Those nights β™ͺ 732 00:39:28,285 --> 00:39:31,496 β™ͺ When you crave someone β™ͺ 733 00:39:31,580 --> 00:39:34,708 β™ͺ To be there at dawn β™ͺ 734 00:39:34,791 --> 00:39:38,629 β™ͺ To wake with 'cause aren't we all just β™ͺ 735 00:39:38,712 --> 00:39:41,548 β™ͺ Looking for A little bit of hope these days β™ͺ 736 00:39:41,632 --> 00:39:45,052 β™ͺ Looking for somebody You can wake up with β™ͺ 737 00:39:45,135 --> 00:39:48,222 β™ͺ Looking for A little bit of hope these days β™ͺ 738 00:39:48,305 --> 00:39:51,308 β™ͺ We are, we are... β™ͺ 739 00:39:51,391 --> 00:39:53,519 - What are you gonna do about it? - I'm gonna do this! 740 00:39:53,602 --> 00:39:55,854 No, no, don't! Put me down! 741 00:39:55,938 --> 00:39:58,148 - We're getting married! - Do not throw me in! 742 00:39:58,232 --> 00:40:01,318 - He got a Jenn Chau... - No! 743 00:40:01,401 --> 00:40:03,320 ...going in the lake! 744 00:40:03,403 --> 00:40:06,406 [song continues playing] 745 00:40:06,490 --> 00:40:07,783 What are you doing? 746 00:40:09,034 --> 00:40:10,244 Left, right. 747 00:40:10,327 --> 00:40:12,704 We do not need to practice. It's a slow dance. 748 00:40:12,788 --> 00:40:16,333 - Yes, we do, 'cause we need to do... - What... Oh, wow. A spin. 749 00:40:16,416 --> 00:40:17,709 - Okay. - Yes. Yes. 750 00:40:17,793 --> 00:40:20,963 I know. No, I just want a huggy dance. 751 00:40:22,005 --> 00:40:23,090 Please? 752 00:40:27,261 --> 00:40:29,638 This is all I want on my wedding day. 753 00:40:32,474 --> 00:40:34,184 Except we'll be dancing on gravel. 754 00:40:34,268 --> 00:40:38,438 We could be at Chuck E. Cheese and I would still be smiling. 755 00:40:39,690 --> 00:40:42,150 - Well, that's not a bad idea. - Mm-hmm. 756 00:40:42,234 --> 00:40:45,988 β™ͺ Looking for A little bit of hope these days β™ͺ 757 00:40:46,071 --> 00:40:49,157 β™ͺ Looking for somebody We can wake up with β™ͺ 758 00:40:49,241 --> 00:40:52,202 β™ͺ Looking for A little bit of hope these days β™ͺ 759 00:40:52,286 --> 00:40:53,704 β™ͺ We are... β™ͺ 760 00:40:53,787 --> 00:40:56,874 This is not what I wanted to do today. [laughs] 761 00:40:56,957 --> 00:40:59,668 How long is this voluntary torture? 762 00:40:59,751 --> 00:41:01,795 It's, like, 90 minutes or something. 763 00:41:01,879 --> 00:41:03,255 Nine-zero? 764 00:41:03,338 --> 00:41:04,548 Mm-hmm. 765 00:41:04,631 --> 00:41:06,091 Look at these lanterns. 766 00:41:06,633 --> 00:41:09,720 - Look. Jenn, look left. Look. - What? 767 00:41:09,803 --> 00:41:12,723 Oh, sorry. They're switching Sol's medication today. 768 00:41:12,806 --> 00:41:15,517 He said he would text me. Okay. Show me what you got. 769 00:41:15,601 --> 00:41:17,060 Okay. One... 770 00:41:17,144 --> 00:41:18,437 - That's beautiful. - I know. 771 00:41:18,520 --> 00:41:22,107 Don't get too excited about that. We don't have a lantern budget. 772 00:41:22,191 --> 00:41:23,317 - Wait for it. - Yeah? 773 00:41:24,902 --> 00:41:26,528 [Jenn] Oh, my God. 774 00:41:26,612 --> 00:41:27,779 Look at that dress. 775 00:41:27,863 --> 00:41:30,782 - What? - Simple, elegant. Look at the V. 776 00:41:30,866 --> 00:41:35,537 No. That's, like, $10,000. You are scrambling her bride brain, Megs. 777 00:41:35,621 --> 00:41:37,831 - [upbeat dance music playing] - Okay, you got this. 778 00:41:37,915 --> 00:41:41,919 - [all cheering] - Okay. We got this! We got this! 779 00:41:42,002 --> 00:41:44,505 - [grunting] - Do we got it? Do we got it? 780 00:41:46,798 --> 00:41:49,551 Okay, one and down. 781 00:41:50,344 --> 00:41:53,805 All right, I don't wanna see those knees coming forward, y'all. 782 00:41:54,932 --> 00:41:56,850 I know. You like that one. 783 00:41:58,101 --> 00:42:01,897 Dig deep, y'all, for some burpees. We're gonna reach to the sky, okay? 784 00:42:01,980 --> 00:42:05,108 - Burpee? - And up... and down! 785 00:42:05,192 --> 00:42:06,693 What the heck is this thing? 786 00:42:06,777 --> 00:42:08,570 Up! And reach for the sky 787 00:42:08,654 --> 00:42:10,364 - and touch the ground. - [phone chimes] 788 00:42:12,157 --> 00:42:15,035 - I'll be right back. - [instructor] Come on, y'all. And squat... 789 00:42:15,118 --> 00:42:16,286 and jump. 790 00:42:16,370 --> 00:42:17,913 Now reach and stretch it up... 791 00:42:17,996 --> 00:42:19,873 [Amanda] We're not doing that one anymore? 792 00:42:23,335 --> 00:42:24,837 [instructor] And bounce it out. 793 00:42:30,217 --> 00:42:31,760 [Sol] His name is Otis. 794 00:42:33,804 --> 00:42:35,138 He's ours. 795 00:42:39,768 --> 00:42:41,395 Why do we have a dog? 796 00:42:45,649 --> 00:42:47,609 Why do we have a dog? 797 00:43:00,914 --> 00:43:04,334 Mendelson said the level of aggression is very concerning. 798 00:43:16,096 --> 00:43:17,598 [sighs] 799 00:43:28,525 --> 00:43:31,236 Absolute worst-case scenario is six months. 800 00:43:38,452 --> 00:43:41,955 He said he can get us into a brand-new clinical trial. 801 00:43:42,956 --> 00:43:45,250 Four months of radiation, 802 00:43:45,334 --> 00:43:48,712 - coupled up with chemo, combined... - Sol. 803 00:43:50,047 --> 00:43:54,718 Hey. Hey, hey. I think that there are options, okay? 804 00:43:55,344 --> 00:43:58,847 He seemed pretty positive about this being the best path. 805 00:44:00,516 --> 00:44:01,558 Hey. 806 00:44:03,602 --> 00:44:05,062 I'm gonna beat this. 807 00:44:06,396 --> 00:44:07,523 I will. 808 00:44:08,857 --> 00:44:10,526 - Okay. - All right. 809 00:44:13,904 --> 00:44:17,741 [Jenn] And then how it all kinda piles on and... I don't know. 810 00:44:17,824 --> 00:44:21,828 I know. But, like, he can't keep working, can he? 811 00:44:21,912 --> 00:44:24,498 Well, he wants to. I mean, as much as possible. 812 00:44:24,581 --> 00:44:27,209 But realistically, he's only gonna be able to, I don't know, 813 00:44:27,292 --> 00:44:31,004 be there two, maybe three times a week once chemo starts, and then it's just... 814 00:44:31,088 --> 00:44:33,882 - Okay. - [sighs] 815 00:44:35,509 --> 00:44:38,470 So what about, uh, the wedding? 816 00:44:40,305 --> 00:44:41,723 You guys still gonna do that? 817 00:44:42,975 --> 00:44:44,643 We gotta postpone. 818 00:44:44,726 --> 00:44:47,396 We have to cut costs and cut stress. 819 00:44:47,479 --> 00:44:49,022 He'll be in remission by August. 820 00:44:49,106 --> 00:44:51,233 Yeah, but with no immune system. 821 00:44:51,984 --> 00:44:53,777 Well, what can we do? 822 00:44:54,945 --> 00:44:57,114 I mean, like, what can we do for you? 823 00:45:00,450 --> 00:45:01,743 I don't know. 824 00:45:08,542 --> 00:45:10,252 [woman] I'm sorry. Traffic. 825 00:45:10,335 --> 00:45:13,505 - Hey, Hope. - Hey. Hey. 826 00:45:13,589 --> 00:45:14,840 So, where's Kyle? 827 00:45:14,923 --> 00:45:17,342 I don't know. I've been trying him. Disappeared on Sol. 828 00:45:17,426 --> 00:45:19,386 [Megan] Come on. He's going through a really hard time, 829 00:45:19,469 --> 00:45:21,513 considering everything that he just went through. 830 00:45:21,597 --> 00:45:22,973 It's not about him. 831 00:45:23,056 --> 00:45:25,100 [Hope] Okay, so what's the plan? 832 00:45:25,184 --> 00:45:27,519 I think that they want a really nice wedding. 833 00:45:28,353 --> 00:45:31,523 And I think we should give them one as soon as possible. 834 00:45:31,607 --> 00:45:34,234 To have everyone around, watching their first dance. 835 00:45:34,318 --> 00:45:38,697 To have yummy food and champagne and just make it really special for them. 836 00:45:38,780 --> 00:45:40,866 And I think that would be so fantastic. 837 00:45:40,949 --> 00:45:42,993 It would be. It would be fantastic. 838 00:45:43,076 --> 00:45:44,244 How? 839 00:45:49,124 --> 00:45:50,459 [Sol] Come on, buddy. 840 00:46:04,348 --> 00:46:06,350 [chattering] 841 00:46:08,977 --> 00:46:12,689 - [Sol exhales] - [man over PA] Dr. Marcus to Room 329. 842 00:46:12,773 --> 00:46:13,941 That okay? 843 00:46:14,816 --> 00:46:16,818 - Yeah. It's okay. Thanks. - Okay. 844 00:46:17,694 --> 00:46:20,405 - [Jenn] I'm good. - Come on, Otis. 845 00:46:20,489 --> 00:46:23,909 [in baby voice] He's had too many sausage tacos. 846 00:46:23,992 --> 00:46:26,245 Does the dog come with the place too? 847 00:46:26,328 --> 00:46:28,705 Uh, no. He's ours. 848 00:46:28,789 --> 00:46:32,334 Oh. Figured they'd tack it to my bill or something. 849 00:46:40,300 --> 00:46:43,846 You should read a good book. A book would take you out of all this. 850 00:46:45,681 --> 00:46:48,600 I should be at spring break reading a bar menu right now. 851 00:46:49,852 --> 00:46:51,478 Oh, spring break happens every year. 852 00:46:54,022 --> 00:46:56,567 There's a one-in-five chance that I don't see next year. 853 00:46:59,903 --> 00:47:01,530 You could flip the numbers. 854 00:47:02,531 --> 00:47:04,283 Four out of five you do. 855 00:47:09,913 --> 00:47:11,540 What about you two? 856 00:47:11,623 --> 00:47:13,750 You guys got any plans after all this? 857 00:47:13,834 --> 00:47:17,921 Well, eventually get married, go on a honeymoon. 858 00:47:18,005 --> 00:47:19,506 Somewhere tropical. 859 00:47:19,590 --> 00:47:21,425 My vote is the Bahamas. 860 00:47:21,508 --> 00:47:24,636 Yeah, I'm bringing my red Speedo and tanning oil. 861 00:47:24,720 --> 00:47:26,847 No, absolutely not. 862 00:47:26,930 --> 00:47:29,516 No tanning oil for either of you. 863 00:47:30,225 --> 00:47:32,186 - No Speedos, either. - Okay. 864 00:47:32,269 --> 00:47:34,646 I will give you the benefit of distraction one more time. 865 00:47:34,730 --> 00:47:37,232 - You see? You see that? - Look at what? Nothing happened! 866 00:47:37,316 --> 00:47:39,484 - Nothing happened! - Did you? A little bit, but... 867 00:47:39,568 --> 00:47:40,903 They're here. They're here. 868 00:47:41,612 --> 00:47:43,030 Uh, hey, guys. 869 00:47:43,113 --> 00:47:44,573 - Hey. - Hey. 870 00:47:44,656 --> 00:47:45,991 - Hi. - Hi. 871 00:47:46,074 --> 00:47:47,367 What's up? 872 00:47:47,451 --> 00:47:49,453 I mean, we know you guys are strapped for cash 873 00:47:49,536 --> 00:47:51,538 'cause of all the medical bills and stuff, 874 00:47:51,622 --> 00:47:53,582 but we don't want you to put your life on hold. 875 00:47:53,665 --> 00:47:56,126 So, some of us thought that we should ask for your permission, 876 00:47:56,210 --> 00:47:57,461 but you really can't say no. 877 00:47:57,544 --> 00:47:59,254 - Megan. - It's kind of already happening. 878 00:47:59,338 --> 00:48:02,132 - The wheels are in motion. - Wait. Whoa, whoa. What's happening? 879 00:48:02,216 --> 00:48:03,800 Neil and Gigi are on food. 880 00:48:03,884 --> 00:48:05,969 Chris has a hookup with flowers, and drinks, of course. 881 00:48:06,053 --> 00:48:08,972 Guys, weddings take months to plan. 882 00:48:09,056 --> 00:48:10,807 And yours will take three weeks. 883 00:48:11,600 --> 00:48:15,479 And we already did the math. $20,000 should cover it. 884 00:48:15,562 --> 00:48:18,440 - [scoffs] - [Megan] But we're handling it. 885 00:48:18,524 --> 00:48:22,236 First things first. We should ask for their permission. 886 00:48:29,743 --> 00:48:32,412 Now, each of us donated $200. 887 00:48:33,205 --> 00:48:35,791 - Just, you know, get it started. - [Dave] Yeah. 888 00:48:35,874 --> 00:48:37,835 I'm gonna e-mail everyone at my office. 889 00:48:37,918 --> 00:48:39,878 And I can e-mail my whole client list. 890 00:48:39,962 --> 00:48:42,130 We have a couple of fundraiser ideas that... 891 00:48:42,631 --> 00:48:44,132 Yeah. 892 00:48:44,216 --> 00:48:49,179 Guys, we're really touched, but this just seems impossible. 893 00:48:50,305 --> 00:48:53,725 {\an8}You know, we're asking for a lot of money from friends and strangers. 894 00:48:54,601 --> 00:48:55,894 I don't know. 895 00:48:56,478 --> 00:48:57,896 [Megan] Hey. 896 00:48:58,522 --> 00:48:59,940 We can do this. 897 00:49:01,108 --> 00:49:02,818 And you deserve it. 898 00:49:04,069 --> 00:49:05,487 What do you think? 899 00:49:12,578 --> 00:49:13,579 Bring it. 900 00:49:13,662 --> 00:49:15,455 - Ah! - [giggles] 901 00:49:15,539 --> 00:49:18,292 ["Good Feeling" playing] 902 00:49:27,467 --> 00:49:29,887 β™ͺ 'Cause I wanna go back To the days of the past β™ͺ 903 00:49:29,970 --> 00:49:32,431 - Thank you so much. - [man] Thank you. 904 00:49:32,514 --> 00:49:35,058 {\an8}β™ͺ But I'm holdin' you close And I'm lettin' her go β™ͺ 905 00:49:35,142 --> 00:49:39,730 Share the link with people. Share the link, all right? Hi! Hey! 906 00:49:39,813 --> 00:49:42,608 I really appreciate that. Post. Post on your pages. 907 00:49:42,691 --> 00:49:44,693 - What would you like? - [woman] I'll take the brownie. 908 00:49:44,776 --> 00:49:47,070 Go ahead and grab it. Thank you so much. We appreciate this. 909 00:49:47,154 --> 00:49:51,074 β™ͺ I got, I got I got a good feelin', got a good feelin' β™ͺ 910 00:49:51,158 --> 00:49:56,038 β™ͺ I got, I got I got a good feelin', got a good feelin' β™ͺ 911 00:49:57,247 --> 00:49:58,916 You wanted zucchini fritters, right? 912 00:49:58,999 --> 00:50:00,334 - Yes. - I'll take two of those. 913 00:50:00,417 --> 00:50:04,213 Thank you guys so much. So come... Girl! What? 914 00:50:04,296 --> 00:50:06,548 Oh, my God! It's so good to see you. 915 00:50:08,175 --> 00:50:10,594 Oh, what? Take that in. 916 00:50:14,389 --> 00:50:15,724 Oh, my God. 917 00:50:16,892 --> 00:50:18,727 [Megan laughs] 918 00:50:22,606 --> 00:50:25,442 Hashtag, "Jenn and Sol." Thank you very much. 919 00:50:25,526 --> 00:50:28,195 Oh! Awesome. Big money baller! 920 00:50:28,278 --> 00:50:29,488 Thanks for helping. 921 00:50:29,571 --> 00:50:32,074 Hey, everyone! Everyone! 922 00:50:32,157 --> 00:50:35,494 We're almost at $20,000! 923 00:50:35,577 --> 00:50:38,830 β™ͺ I got a good feelin' Got a good feelin' β™ͺ 924 00:50:38,914 --> 00:50:44,878 β™ͺ I got, I got I got a good feelin', got a good feelin' β™ͺ 925 00:50:44,962 --> 00:50:50,050 [laughs] Come on, "My Heart Will Go On," "Power of Love," you don't want that? 926 00:50:50,133 --> 00:50:51,718 Bride, groom. 927 00:50:52,594 --> 00:50:54,054 This is happening. 928 00:50:55,597 --> 00:50:57,224 Oh! [chuckles] 929 00:50:57,307 --> 00:50:58,892 This room books a year out minimum, 930 00:50:58,976 --> 00:51:01,270 but we had this nightmare on the books for the 11th. 931 00:51:01,353 --> 00:51:05,148 Brats throwing an anniversary party for their parents, fighting the whole time. 932 00:51:05,232 --> 00:51:09,152 I pulled the plug on their whole affair with one tug. Yoink. 933 00:51:09,820 --> 00:51:12,406 Of course, we are so happy that this is now available 934 00:51:12,489 --> 00:51:14,491 for an occasion as special as yours. 935 00:51:15,200 --> 00:51:16,451 Gratis. 936 00:51:17,327 --> 00:51:18,453 You're welcome. 937 00:51:18,537 --> 00:51:21,999 I... I mean, we... How can we ever thank you for that? 938 00:51:22,082 --> 00:51:23,959 - That is so generous. - Yeah. 939 00:51:24,042 --> 00:51:26,086 - This is beyond... - Let's hug this out later, kids. 940 00:51:26,170 --> 00:51:29,381 We spoke on the phone about us handling the food ourselves. 941 00:51:29,464 --> 00:51:31,383 Sol's a chef. 942 00:51:31,466 --> 00:51:32,801 That makes my life easy-peasy. 943 00:51:32,885 --> 00:51:34,553 Time to talk booze. 944 00:51:34,636 --> 00:51:38,098 Cocktails out on the terrace. You're gonna need a signature drink, 945 00:51:38,182 --> 00:51:40,559 - so who's up for a morning tasting? - [Dave] Yes. 946 00:51:40,642 --> 00:51:43,187 [Amanda] Uh-huh. Me too. Following you. 947 00:51:43,270 --> 00:51:45,731 [whispering] Oh, my God. 948 00:51:45,814 --> 00:51:47,649 - This is crazy. - Wow. 949 00:51:49,234 --> 00:51:51,278 - Do you have more of this? - [chattering] 950 00:51:51,361 --> 00:51:53,822 [clears throat] Ready? 951 00:51:53,906 --> 00:51:56,241 - [Hope] Oh! [gasps] - [Amanda] Yes. Oh, my God. 952 00:51:58,118 --> 00:51:59,536 [all gasp] 953 00:51:59,620 --> 00:52:02,372 - Wow! - [chuckles] Yeah... 954 00:52:02,456 --> 00:52:03,665 It's not the one. 955 00:52:03,749 --> 00:52:07,044 It's a gorgeous dress. It's just not necessarily right for me. 956 00:52:07,127 --> 00:52:08,879 - Okay. Okay. - [Hope] That's right. 957 00:52:08,962 --> 00:52:11,673 - And it's way too expensive. - Oh, no, no. 958 00:52:11,757 --> 00:52:15,552 No matter what dress you choose, there are no price tags. 959 00:52:17,221 --> 00:52:19,932 That's very sweet. Thank you. 960 00:52:20,015 --> 00:52:22,434 Oh, my God. I found it. 961 00:52:25,521 --> 00:52:28,941 [Jenn gasps] Megan. It's the one. 962 00:52:31,235 --> 00:52:33,654 Look at this. "I'm a tin suit man." 963 00:52:33,737 --> 00:52:34,947 [both laugh] 964 00:52:39,701 --> 00:52:40,702 Hmm. 965 00:52:42,538 --> 00:52:46,041 Whoa! I am not paying this much for a suit. 966 00:52:46,124 --> 00:52:49,628 You're not paying for anything. People donated to your wedding. 967 00:52:49,711 --> 00:52:53,298 You can't show up like some schlub in an ill-fitting suit. 968 00:52:53,382 --> 00:52:56,176 They're gonna think you ripped them off. Hmm? 969 00:52:56,260 --> 00:52:57,302 [scoffs] 970 00:52:58,846 --> 00:53:03,100 Besides, the best man can't be the best dressed. 971 00:53:04,393 --> 00:53:05,519 He can be the best looking, 972 00:53:05,602 --> 00:53:07,020 - but not the best dressed. - [laughs] 973 00:53:15,445 --> 00:53:16,697 Man, you know, um... 974 00:53:17,531 --> 00:53:19,741 I asked Kyle to come down here. 975 00:53:20,659 --> 00:53:25,205 Jenn said it's like a... like a form of PTSD. 976 00:53:26,081 --> 00:53:29,793 You know, he was working with his dad, side by side, until he got sick. 977 00:53:29,877 --> 00:53:32,129 Must have been hard watching him lose his battle. 978 00:53:32,212 --> 00:53:33,589 Yeah, maybe so. 979 00:53:34,548 --> 00:53:36,216 But I wouldn't expect much from him. 980 00:53:40,429 --> 00:53:41,847 Yeah, it's all good. 981 00:53:44,224 --> 00:53:47,144 - Only a couple more days, bro. - [exhales] 982 00:53:56,403 --> 00:53:58,363 Oh, God. Look at this tub. 983 00:53:59,239 --> 00:54:01,158 And this view. 984 00:54:02,451 --> 00:54:04,369 - It's nice. - Yeah, right? 985 00:54:18,967 --> 00:54:20,552 Tastes like copper. 986 00:54:23,847 --> 00:54:26,266 They warned you Keytruda might dull your taste buds. 987 00:54:26,350 --> 00:54:27,726 Yeah. 988 00:54:28,560 --> 00:54:31,855 You know, I have every single side effect from every single drug. 989 00:54:31,939 --> 00:54:34,191 Migraines, stomach pains. 990 00:54:34,274 --> 00:54:35,359 I know. 991 00:54:36,485 --> 00:54:39,238 You know, the clinical trials promise even more bonuses. 992 00:54:39,988 --> 00:54:43,033 Diarrhea, fun mouth sores and... 993 00:54:48,830 --> 00:54:50,791 Maybe it's a sign it's all working. 994 00:54:52,501 --> 00:54:55,295 Just... Just feels like a lot right now, I'm sorry. 995 00:54:55,379 --> 00:54:58,590 That's okay. Look, no problem. We'll skip the honeymoon. 996 00:55:05,848 --> 00:55:07,432 Maybe we skip all of it. 997 00:55:09,935 --> 00:55:11,103 The wedding? 998 00:55:16,066 --> 00:55:18,318 Jenn, it's gonna all be on display. 999 00:55:18,402 --> 00:55:22,781 And there's just a lot of people and then, like, you're gonna be this sad spectacle. 1000 00:55:22,865 --> 00:55:25,617 - And I don't want you to be... - Sol, hey. Hey. 1001 00:55:25,701 --> 00:55:28,787 This is gonna be the happiest day of our lives. 1002 00:55:31,248 --> 00:55:33,375 I get to be your bride. 1003 00:55:34,543 --> 00:55:36,503 Walking down the aisle to you. 1004 00:55:38,297 --> 00:55:40,716 People will just see a widow in white. 1005 00:55:44,052 --> 00:55:45,846 Why would you say that? 1006 00:55:46,805 --> 00:55:49,183 - I don't want... - [scoffs] Don't say that. That's... 1007 00:55:49,975 --> 00:55:53,395 I just... Look, I just can't keep doing this to you, okay? 1008 00:55:55,480 --> 00:55:58,609 The mood swings, the side effects, and... 1009 00:55:58,692 --> 00:56:01,028 It's just getting really hard right now and I... 1010 00:56:01,111 --> 00:56:03,822 - Hey, um, I'm... I'm gonna make some tea. - Jenn, I'm just... 1011 00:56:03,906 --> 00:56:06,408 - I'm just trying to tell you, it's... - No, I'm gonna... 1012 00:56:25,093 --> 00:56:27,179 Maybe I should stop treatment. 1013 00:56:30,098 --> 00:56:31,099 What? 1014 00:56:32,976 --> 00:56:34,061 Sol? 1015 00:56:36,772 --> 00:56:39,149 I am in this with you. 1016 00:56:40,442 --> 00:56:43,612 Okay? We knew that this was gonna be hard. 1017 00:56:44,988 --> 00:56:46,698 [sighs] 1018 00:56:48,951 --> 00:56:50,702 So is that what's happening now? 1019 00:56:50,786 --> 00:56:52,955 You're just gonna start making decisions without me? 1020 00:56:53,038 --> 00:56:55,082 You don't understand what I'm going through right now. 1021 00:56:55,165 --> 00:56:56,667 - I want to. - No, you don't want to. 1022 00:56:56,750 --> 00:57:00,212 Yes, I do. Do not tell me what I want to and don't want to. 1023 00:57:00,295 --> 00:57:01,797 I don't want you to know. 1024 00:57:03,882 --> 00:57:06,385 Let's just make it easier for both of us, okay? 1025 00:57:07,302 --> 00:57:11,640 God, you are being such a selfish prick right now! 1026 00:57:11,723 --> 00:57:13,684 - [Sol] I'm being selfish? I'm being... - Yes! 1027 00:57:14,685 --> 00:57:16,895 You don't get to choose when I tap out. 1028 00:57:16,979 --> 00:57:20,440 - Well, do I get to choose? - Not alone. Not anymore. 1029 00:57:31,451 --> 00:57:32,578 Sol? 1030 00:57:34,454 --> 00:57:35,789 Sol, you... 1031 00:57:35,873 --> 00:57:38,500 You don't know what this feels like, okay? 1032 00:57:39,168 --> 00:57:41,086 Well, then explain it to me. 1033 00:57:42,796 --> 00:57:45,549 Explain it to me, and then we can talk about it. 1034 00:57:45,632 --> 00:57:49,595 If you explain it to me, then I can help. Then I can... We can fix this. 1035 00:57:49,678 --> 00:57:53,515 It would be much easier if I was alone with my meds and my doctor 1036 00:57:53,599 --> 00:57:55,642 and my... end! 1037 00:58:17,789 --> 00:58:19,708 [door opens] 1038 00:58:20,918 --> 00:58:22,419 [door closes] 1039 00:58:59,748 --> 00:59:02,251 Do you remember what I said when you moved in, Sol? 1040 00:59:04,378 --> 00:59:05,629 We had a deal. 1041 00:59:07,714 --> 00:59:11,134 You promised you were gonna step up when it was time to step up. 1042 00:59:11,218 --> 00:59:12,553 No regrets. 1043 00:59:14,596 --> 00:59:16,265 Please keep your word. 1044 00:59:18,976 --> 00:59:20,269 Jenn... 1045 00:59:22,145 --> 00:59:23,355 [sniffles] 1046 00:59:28,986 --> 00:59:31,238 I can't taste anything. 1047 00:59:32,197 --> 00:59:35,492 The meds that are supposed to be helping me took my sense of taste. 1048 00:59:37,077 --> 00:59:38,370 I'm a chef. 1049 00:59:40,038 --> 00:59:42,791 They couldn't take away the others. Instead, they take taste? 1050 00:59:44,084 --> 00:59:47,004 If they took sight, you wouldn't be able to see me. 1051 00:59:49,047 --> 00:59:52,134 And if they took hearing, you wouldn't be able to hear my voice. 1052 00:59:54,678 --> 00:59:56,263 If they took touch, 1053 00:59:57,014 --> 00:59:58,932 you couldn't feel this. 1054 01:00:01,602 --> 01:00:03,353 No early goodbyes. 1055 01:00:04,479 --> 01:00:05,898 No giving up. 1056 01:00:09,818 --> 01:00:11,737 I'm no widow, Sol. 1057 01:00:11,820 --> 01:00:13,447 I am your bride. 1058 01:00:14,406 --> 01:00:16,658 And that is all you're allowed to see. 1059 01:00:35,844 --> 01:00:37,346 [Sol] Let's go get married. 1060 01:00:39,932 --> 01:00:42,267 - [man 1] Got two more? - [woman 1] I need more tablecloths. 1061 01:00:42,351 --> 01:00:44,353 [Amanda] Gotta get this champagne on ice, guys. 1062 01:00:45,187 --> 01:00:47,064 - [woman 2] These going inside? - [Megan] Yep. 1063 01:00:47,147 --> 01:00:48,941 Everything inside, to the left. 1064 01:00:49,942 --> 01:00:52,027 [man 2] Give me a second, I'm getting it from the back. 1065 01:00:52,986 --> 01:00:55,531 And you don't think it will look too dark if we do it like this? 1066 01:00:55,614 --> 01:00:56,949 I love this song. 1067 01:00:57,032 --> 01:00:58,659 [chattering] 1068 01:01:01,453 --> 01:01:03,413 I don't know what I'm looking for. 1069 01:01:03,497 --> 01:01:05,916 [Hope] It's nothing. Just look for some soap. 1070 01:01:05,999 --> 01:01:07,793 This song is my jam! 1071 01:01:07,876 --> 01:01:09,670 - [Jenn] Mom? - [Hope] Yeah? 1072 01:01:10,504 --> 01:01:12,464 - [Jenn] Is everything okay? - [Hope] Sure. 1073 01:01:12,548 --> 01:01:14,174 [screams] 1074 01:01:14,258 --> 01:01:16,969 [Hope] Okay, um, there's a little mark on your dress. It's not much. 1075 01:01:17,052 --> 01:01:18,428 - It's not... - [Megan] Amanda! 1076 01:01:18,512 --> 01:01:21,098 - Are you kidding me? - She's overreacting. She's completely... 1077 01:01:21,181 --> 01:01:23,141 - It's a little wine. A little wine. - [Amanda] RosΓ© won't stain. 1078 01:01:23,225 --> 01:01:26,311 What are you talking about? RosΓ© is red. Mandy, this is two strikes. 1079 01:01:26,395 --> 01:01:29,314 Guys, as long as the stain's not on my butt, I don't care. 1080 01:01:29,398 --> 01:01:32,985 Step aside, boys. Hot shoes coming through. Where's Sol? Sol? 1081 01:01:33,068 --> 01:01:34,278 Yeah, hold on. 1082 01:01:34,361 --> 01:01:36,363 Jerome, come try Dave's Margarita. 1083 01:01:36,446 --> 01:01:38,365 [Jerome] I'm working. I don't drink while I'm working. 1084 01:01:38,448 --> 01:01:40,868 Chris, can you have Gigi check the kitchen? 1085 01:01:40,951 --> 01:01:42,202 Make sure nothing's overcooked. 1086 01:01:42,286 --> 01:01:44,329 Everything can survive if it's a little undercooked. 1087 01:01:44,413 --> 01:01:46,957 And the octopus needs to be charred for at least... 1088 01:01:47,040 --> 01:01:48,917 [Dave] Octopus will be fine, man. Just relax. 1089 01:01:49,001 --> 01:01:51,545 Do not worry about this, please. 1090 01:01:51,628 --> 01:01:55,048 Everything's gonna be incredible. I will talk to the chef, okay? 1091 01:01:55,132 --> 01:01:56,675 Yeah, okay. 1092 01:01:58,802 --> 01:01:59,970 Oh, yeah. 1093 01:02:02,639 --> 01:02:04,850 - Chris. Chris. - Yeah, sure. Okay, yes. 1094 01:02:04,933 --> 01:02:07,186 - Yeah. Let me just get that. - Thank you. 1095 01:02:07,811 --> 01:02:09,813 [door opens, closes] 1096 01:02:09,897 --> 01:02:11,273 Big day, dude. 1097 01:02:13,233 --> 01:02:16,445 It's gonna be perfect. Just like you and Jenn. 1098 01:02:17,279 --> 01:02:19,698 Maybe not as perfect as my margarita, but... 1099 01:02:25,245 --> 01:02:26,955 - What's this? - Open it. 1100 01:02:29,333 --> 01:02:31,043 Find what you love and do it. 1101 01:02:31,126 --> 01:02:32,878 - [Dave sighs] - [Sol] Don't wait. 1102 01:02:32,961 --> 01:02:34,671 Dude, these are fire. 1103 01:02:36,465 --> 01:02:38,342 Never forget chance. 1104 01:02:39,092 --> 01:02:40,511 I'll go put them on. 1105 01:02:44,598 --> 01:02:47,392 - Straight? - [Dave] Look like a million bucks. 1106 01:02:50,604 --> 01:02:54,983 [band playing instrumental "Don't Look Back in Anger"] 1107 01:03:23,595 --> 01:03:25,013 [laughs] 1108 01:03:44,700 --> 01:03:47,369 [Megan clears throat] We... 1109 01:03:48,787 --> 01:03:51,999 - Okay. Ooh... - [scattered chuckling] 1110 01:03:52,082 --> 01:03:53,333 Okay. 1111 01:03:53,417 --> 01:03:56,795 We are gathered here today for Jenn and Sol. 1112 01:03:57,838 --> 01:04:00,716 Two people who give us all hope... 1113 01:04:01,300 --> 01:04:03,385 that true love does exist. 1114 01:04:04,678 --> 01:04:07,639 Um, you know that everyone here 1115 01:04:08,515 --> 01:04:12,186 stepped up to make this happen, because we know you 1116 01:04:12,269 --> 01:04:14,229 and because we love you. 1117 01:04:15,814 --> 01:04:17,482 [sniffles] Oh, my God. 1118 01:04:17,566 --> 01:04:20,360 I'm sorry. I'm really sorry. I can't do this. 1119 01:04:20,444 --> 01:04:23,197 I'll do this. All right, um... 1120 01:04:23,280 --> 01:04:25,824 Wow, a lot of metaphors, Megs. 1121 01:04:25,908 --> 01:04:27,743 [all chuckle] 1122 01:04:31,830 --> 01:04:33,415 You guys are the real deal. 1123 01:04:34,166 --> 01:04:40,672 I have never known a couple whose love is as deep as Jenn and Sol's. 1124 01:04:41,590 --> 01:04:44,134 - [cries] Oh, my God. This is so hard. - I know. 1125 01:04:44,760 --> 01:04:46,720 Just say your vows, man. 1126 01:04:57,940 --> 01:04:59,358 Jenn Carter... 1127 01:05:02,569 --> 01:05:05,072 I vow to never stop loving you. 1128 01:05:07,157 --> 01:05:08,659 Because of you... 1129 01:05:10,285 --> 01:05:12,287 I have found someone in me... 1130 01:05:13,789 --> 01:05:15,666 that I never would have known. 1131 01:05:17,042 --> 01:05:19,169 Someone that I never would have become. 1132 01:05:21,672 --> 01:05:23,006 You found me. 1133 01:05:25,509 --> 01:05:27,094 You found me. 1134 01:05:29,972 --> 01:05:31,139 Thank you. 1135 01:05:32,683 --> 01:05:35,102 Thank you for showing me what home is... 1136 01:05:36,311 --> 01:05:37,604 what living is, 1137 01:05:38,105 --> 01:05:40,607 and for showing me that I can be great. 1138 01:05:41,984 --> 01:05:43,402 I love all of you. 1139 01:05:44,194 --> 01:05:46,321 - With all I have. - [Jenn cries] 1140 01:05:47,948 --> 01:05:49,241 And I will... 1141 01:05:52,160 --> 01:05:53,412 all my life. 1142 01:06:00,711 --> 01:06:01,920 [exhales] 1143 01:06:03,755 --> 01:06:05,507 Solomon Chau. 1144 01:06:05,591 --> 01:06:07,342 When I first met you... 1145 01:06:08,635 --> 01:06:11,305 on our first date at the farmers' market... 1146 01:06:13,307 --> 01:06:18,228 I will always remember this moment where I turned to find you... 1147 01:06:19,438 --> 01:06:21,523 and just for one second, I couldn't. 1148 01:06:24,026 --> 01:06:27,946 And even though I had just met you, I missed you. 1149 01:06:31,116 --> 01:06:33,994 Every morning, I wake up 1150 01:06:34,912 --> 01:06:36,580 and I choose you. 1151 01:06:38,582 --> 01:06:39,917 I choose us. 1152 01:06:40,501 --> 01:06:41,835 I choose this. 1153 01:06:45,005 --> 01:06:50,052 I vow to never stop loving you. 1154 01:06:52,513 --> 01:06:55,182 [guests applauding] 1155 01:06:56,475 --> 01:06:57,768 Kiss him! 1156 01:06:59,645 --> 01:07:00,896 Kiss, yes. 1157 01:07:00,979 --> 01:07:02,981 [all cheering] 1158 01:07:08,946 --> 01:07:11,823 [upbeat music playing] 1159 01:07:11,907 --> 01:07:14,993 [chattering] 1160 01:07:20,165 --> 01:07:24,044 [Jerome] Ladies and gentlemen, for the first time as husband and wife, 1161 01:07:24,127 --> 01:07:25,838 Sol and Jenn. 1162 01:07:27,214 --> 01:07:30,676 [both whooping] 1163 01:07:32,803 --> 01:07:36,557 [chattering] 1164 01:07:39,101 --> 01:07:41,353 - Whoo! - Let's get the party started! 1165 01:07:41,436 --> 01:07:44,064 [band playing "Lovesong"] 1166 01:07:48,694 --> 01:07:54,408 β™ͺ Whenever I'm alone with you β™ͺ 1167 01:07:56,326 --> 01:08:02,541 β™ͺ You make me feel like I am young again β™ͺ 1168 01:08:03,917 --> 01:08:05,002 Hi. 1169 01:08:05,794 --> 01:08:06,837 Hi. 1170 01:08:06,920 --> 01:08:10,048 β™ͺ Whenever I'm alone with you β™ͺ 1171 01:08:10,132 --> 01:08:11,383 Thank you. 1172 01:08:12,092 --> 01:08:16,930 β™ͺ You make me feel like I am fun again β™ͺ 1173 01:08:17,014 --> 01:08:19,433 - Hi. - Oh, hi! 1174 01:08:20,850 --> 01:08:23,270 - [song continues] - Oh! 1175 01:08:23,353 --> 01:08:24,563 - What's up, man? - Hey. 1176 01:08:24,645 --> 01:08:26,982 - It's good to see you. - Likewise. 1177 01:08:27,064 --> 01:08:28,233 - Hi. - Hi. 1178 01:08:28,317 --> 01:08:31,904 β™ͺ However long I stay β™ͺ 1179 01:08:31,987 --> 01:08:35,532 β™ͺ I will always love you β™ͺ 1180 01:08:35,616 --> 01:08:38,160 [band playing "Hit Me With Your Best Shot"] 1181 01:08:38,243 --> 01:08:43,497 β™ͺ Knock me down, it's all in vain I get right back on my feet again β™ͺ 1182 01:08:43,582 --> 01:08:46,460 β™ͺ Hit me with your best shot β™ͺ 1183 01:08:46,542 --> 01:08:50,255 β™ͺ Come on, hit me with your best shot β™ͺ 1184 01:08:51,590 --> 01:08:54,426 β™ͺ Hit me with your best shot β™ͺ 1185 01:08:54,510 --> 01:08:56,595 β™ͺ Fire away β™ͺ 1186 01:08:56,678 --> 01:09:00,140 Whoo! 1187 01:09:00,224 --> 01:09:03,143 [Viv vocalizing] 1188 01:09:03,227 --> 01:09:06,522 - Yeah! - [song ends] 1189 01:09:06,604 --> 01:09:08,232 - Yeah! - Yeah! 1190 01:09:10,609 --> 01:09:13,028 [upbeat music playing] 1191 01:09:15,863 --> 01:09:17,658 [man] Hey, Sol. Hey, bro. 1192 01:09:17,741 --> 01:09:19,158 Oh! 1193 01:09:19,243 --> 01:09:21,328 Glad you're here. I'll see you in a bit. 1194 01:09:22,621 --> 01:09:25,207 This is very important. Just a taste. 1195 01:09:25,290 --> 01:09:26,875 - Okay. Okay. - Okay. 1196 01:09:28,710 --> 01:09:31,255 - Aw! Say cheese! - Hey, get a room, y'all! 1197 01:09:31,337 --> 01:09:33,799 - Here you go. It's all yours. - Thanks, Sol! 1198 01:09:36,301 --> 01:09:37,886 [Sol laughs] 1199 01:09:50,691 --> 01:09:51,984 This is perfect. 1200 01:09:53,569 --> 01:09:54,736 You were right. 1201 01:09:57,155 --> 01:09:58,782 I know that I'm right. 1202 01:09:59,533 --> 01:10:02,202 You gotta trust me. I'm the wife. 1203 01:10:04,454 --> 01:10:05,873 I'm glad we did this. 1204 01:10:07,749 --> 01:10:09,251 No matter what happens. 1205 01:10:11,628 --> 01:10:13,714 What happens next is you get better. 1206 01:10:15,424 --> 01:10:16,758 You know what I mean. 1207 01:10:29,062 --> 01:10:30,814 What? Okay. Wait, wait, wait. What are you... 1208 01:10:30,898 --> 01:10:32,649 - This wasn't a now or never, Sol. - Jenn. 1209 01:10:32,733 --> 01:10:34,109 - Jenn... - Not a now or never. 1210 01:10:34,193 --> 01:10:35,277 [chuckling] No. 1211 01:10:36,069 --> 01:10:37,571 Only now, Sol. 1212 01:10:38,238 --> 01:10:39,323 - Only now! - [Sol] No! 1213 01:10:39,406 --> 01:10:41,617 [squeals] Ah! It's cold! 1214 01:10:44,786 --> 01:10:46,205 Yes! 1215 01:10:48,790 --> 01:10:51,418 What? Are you just gonna stand there? 1216 01:10:52,002 --> 01:10:53,253 Come on. 1217 01:10:57,382 --> 01:10:59,468 - Look, Jenn! - Do it! 1218 01:11:09,686 --> 01:11:11,063 Yeah! 1219 01:11:11,772 --> 01:11:14,149 - Yeah! - [Jenn squeals] 1220 01:11:28,789 --> 01:11:30,791 [machine whirring] 1221 01:11:42,469 --> 01:11:43,637 Little more. 1222 01:11:45,556 --> 01:11:47,307 You stay still now, all right? 1223 01:11:47,391 --> 01:11:48,725 Here we go. 1224 01:12:23,719 --> 01:12:27,014 [Dr. Mendelson] The cancer has spread to the entire area. 1225 01:12:38,108 --> 01:12:41,945 We're moving into quality-of-life considerations. 1226 01:12:43,405 --> 01:12:46,325 If there are any questions that aren't easy to ask, 1227 01:12:47,075 --> 01:12:48,744 you need to ask them. 1228 01:12:49,953 --> 01:12:51,163 Um... 1229 01:12:52,789 --> 01:12:55,375 I can't think of any questions right now. 1230 01:12:56,627 --> 01:12:58,670 Not questions for me. 1231 01:12:58,754 --> 01:13:00,756 Questions to ask Sol. 1232 01:13:36,959 --> 01:13:38,502 I'm sorry. 1233 01:14:02,609 --> 01:14:04,403 I'll be up in a second, okay? 1234 01:14:04,486 --> 01:14:05,737 I'm just gonna park. 1235 01:14:15,747 --> 01:14:16,832 Buddy. 1236 01:14:29,344 --> 01:14:30,762 [door closes] 1237 01:14:45,194 --> 01:14:46,445 No! 1238 01:14:47,821 --> 01:14:48,906 No! 1239 01:14:49,573 --> 01:14:53,660 No! No, no, no, no, no, no, no! 1240 01:14:54,286 --> 01:14:57,331 No! No! No! No! 1241 01:15:41,750 --> 01:15:43,752 Hey. Is there room for me? 1242 01:15:44,253 --> 01:15:45,879 [Sol] There's always room for you. 1243 01:15:47,631 --> 01:15:48,882 Who you rooting for? 1244 01:15:52,010 --> 01:15:53,512 Stumpy arms. 1245 01:16:00,769 --> 01:16:01,812 Oh. 1246 01:16:05,274 --> 01:16:06,567 How's that? 1247 01:16:07,651 --> 01:16:08,735 Good. 1248 01:16:33,760 --> 01:16:34,887 Thank you. 1249 01:16:47,733 --> 01:16:49,359 β™ͺ Toothbrush twins β™ͺ 1250 01:16:52,779 --> 01:16:54,406 β™ͺ We brush 'em up β™ͺ 1251 01:16:54,489 --> 01:16:56,617 β™ͺ Toothbrush twins β™ͺ 1252 01:16:56,700 --> 01:16:59,161 β™ͺ We brush 'em down β™ͺ 1253 01:16:59,244 --> 01:17:01,330 β™ͺ Up and down β™ͺ 1254 01:17:01,413 --> 01:17:03,540 β™ͺ Left and round β™ͺ 1255 01:17:03,624 --> 01:17:05,209 [both] β™ͺ Toothbrush twins β™ͺ 1256 01:17:05,292 --> 01:17:11,965 β™ͺ Go round and round β™ͺ 1257 01:17:12,049 --> 01:17:13,050 Ah! 1258 01:17:13,133 --> 01:17:14,134 [spits] 1259 01:17:56,552 --> 01:17:58,136 That my eulogy? 1260 01:18:02,516 --> 01:18:04,101 It's almost finished. 1261 01:18:13,944 --> 01:18:15,320 Read it to me. 1262 01:18:18,824 --> 01:18:19,950 Now? 1263 01:18:21,326 --> 01:18:22,411 Yeah. 1264 01:18:23,537 --> 01:18:25,455 I'm busy tomorrow. 1265 01:18:25,539 --> 01:18:27,541 [chuckles, sniffles] 1266 01:18:39,720 --> 01:18:41,471 "The average person... 1267 01:18:42,598 --> 01:18:47,019 lives 27,375 days. 1268 01:18:48,562 --> 01:18:50,564 That's all we get, if we're lucky. 1269 01:18:51,690 --> 01:18:54,651 27,375." 1270 01:19:06,955 --> 01:19:10,959 At first, I thought it didn't seem like a lot of time. 1271 01:19:11,668 --> 01:19:14,755 But then again, how many days do we remember anyway? 1272 01:19:16,298 --> 01:19:18,217 {\an8}But everything can change. 1273 01:19:19,301 --> 01:19:20,552 In a day. 1274 01:19:21,386 --> 01:19:22,471 In an instant. 1275 01:19:22,554 --> 01:19:24,139 Guys. It's amazing. 1276 01:19:24,223 --> 01:19:27,309 And what might be missing becomes so very clear. 1277 01:19:27,392 --> 01:19:28,393 [camera shutter clicks] 1278 01:19:28,477 --> 01:19:31,271 - Thankfully, for me, for all of us... - Show me around. 1279 01:19:31,355 --> 01:19:33,982 - ...Sol made it clear. - [Dave] Guys, Jenn's here. 1280 01:19:34,066 --> 01:19:37,486 A full life can't be a series of forgotten days. 1281 01:19:37,569 --> 01:19:39,696 - Welcome. - Legit! 1282 01:19:39,780 --> 01:19:42,074 If you're not happy, change. 1283 01:19:42,157 --> 01:19:44,701 Shift gears. Take a chance. 1284 01:19:45,369 --> 01:19:47,454 Later is not guaranteed. 1285 01:19:48,413 --> 01:19:51,250 Life is not meant to be lived later. 1286 01:19:51,333 --> 01:19:53,168 [inaudible dialogue] 1287 01:19:53,252 --> 01:19:55,420 Sol always looked for moments. 1288 01:19:56,088 --> 01:19:57,840 A laugh, a kiss, 1289 01:19:57,923 --> 01:20:00,467 a taste, a dance. 1290 01:20:01,343 --> 01:20:03,262 That was his gift to us. 1291 01:20:03,929 --> 01:20:07,558 Reminding us to collect moments every day. 1292 01:20:08,350 --> 01:20:10,644 Because in finding those moments, 1293 01:20:10,727 --> 01:20:12,688 days will never blur. 1294 01:20:14,481 --> 01:20:17,693 In those moments, you will find yourself. 1295 01:20:26,034 --> 01:20:27,202 [Amanda] Jenn? 1296 01:20:31,665 --> 01:20:34,168 There isn't a better time than right now. 1297 01:20:35,419 --> 01:20:36,587 Okay. 1298 01:20:37,880 --> 01:20:40,674 Can't believe you guys managed to keep this a secret. [chuckles] 1299 01:20:41,884 --> 01:20:43,552 He made us promise. 1300 01:20:45,179 --> 01:20:46,889 I'm scared. 1301 01:20:46,972 --> 01:20:49,933 Oh, no, no. There's nothing to be scared of. 1302 01:20:50,017 --> 01:20:51,435 We should go to the pool. 1303 01:20:53,395 --> 01:20:54,813 Meet us there? 1304 01:20:54,897 --> 01:20:56,940 Midday frozen cocktails, I think, 1305 01:20:57,024 --> 01:20:59,818 are just really good for the soul, and I... 1306 01:20:59,902 --> 01:21:02,571 She officially has a thing for this bartender. 1307 01:21:02,654 --> 01:21:05,449 No, I don't! He just makes good piΓ±a coladas. 1308 01:21:05,532 --> 01:21:08,535 And he's funny and smart and cute. 1309 01:21:08,619 --> 01:21:10,287 Yeah, that's a start. [laughs] 1310 01:21:10,370 --> 01:21:12,539 - Okay, I'll see you guys down there. - [Amanda] Bye. 1311 01:21:50,410 --> 01:21:52,329 [Sol on video] Happy honeymoon, Jenn. 1312 01:21:53,330 --> 01:21:57,167 Hopefully, this video puts a smile on your face. 1313 01:21:58,168 --> 01:21:59,837 I just wanted to say one more time... 1314 01:22:01,380 --> 01:22:02,422 thank you. 1315 01:22:02,506 --> 01:22:04,842 Thank you for saving my life. 1316 01:22:04,925 --> 01:22:07,511 Thank you for seeing me so clearly, and... 1317 01:22:09,596 --> 01:22:11,682 I wish we had more time together. 1318 01:22:13,600 --> 01:22:15,435 But we made the best... 1319 01:22:16,812 --> 01:22:18,897 that we could with what we had. 1320 01:22:20,858 --> 01:22:23,068 And that was more than enough. 1321 01:22:23,151 --> 01:22:28,156 So, when you think of me, don't think of me as sick. 1322 01:22:28,240 --> 01:22:29,825 Think of me like this. 1323 01:22:38,458 --> 01:22:41,044 - [laughing] - [Sol vocalizing] 1324 01:22:46,216 --> 01:22:48,677 Go ahead. Open the box. 1325 01:22:54,349 --> 01:22:59,563 It's about 50 zucchini recipes which you will learn to love. 1326 01:23:01,732 --> 01:23:04,234 - I... - Hey, baby, have you seen my coat? 1327 01:23:04,318 --> 01:23:05,319 Uh... 1328 01:23:05,402 --> 01:23:07,362 [snickers] 1329 01:23:09,198 --> 01:23:10,532 What do you think? 1330 01:23:10,616 --> 01:23:12,910 [Jenn] Wow. It's a choice. 1331 01:23:12,993 --> 01:23:16,788 Let me process that information. I have to walk the dog. 1332 01:23:16,872 --> 01:23:18,373 - Wait, what are you... - Okay. 1333 01:23:22,294 --> 01:23:25,005 [Sol] Okay. Okay, go. Go, go... 1334 01:23:25,088 --> 01:23:26,381 I love you! 1335 01:23:31,762 --> 01:23:33,096 I actually like it. 1336 01:23:43,148 --> 01:23:44,358 [sighs] 1337 01:23:45,817 --> 01:23:47,152 I love you. 1338 01:23:49,571 --> 01:23:50,989 I love you. 1339 01:24:01,875 --> 01:24:04,294 - [seagulls squawking] - [waves lapping] 1340 01:24:11,093 --> 01:24:13,470 [Jenn] I wish we had more time together, 1341 01:24:13,554 --> 01:24:16,723 but I am so grateful for the time we had. 1342 01:24:17,599 --> 01:24:20,894 Because of Sol, I'm living for today. 1343 01:24:22,104 --> 01:24:23,605 Living for now. 1344 01:24:25,232 --> 01:24:27,818 And I know what it means to love. 1345 01:24:28,694 --> 01:24:30,279 And be loved. 1346 01:24:30,362 --> 01:24:33,115 To truly feel loved. 1347 01:24:35,242 --> 01:24:38,036 I'll let the moments in my life guide me. 1348 01:24:38,120 --> 01:24:41,373 And heal me. And strengthen me. 1349 01:24:41,456 --> 01:24:43,041 And inspire me. 1350 01:24:44,334 --> 01:24:46,086 I will live that way. 1351 01:24:46,795 --> 01:24:48,046 Every day. 1352 01:24:48,881 --> 01:24:50,257 All my life. 1353 01:24:51,675 --> 01:24:55,053 ["Permanent" playing] 1354 01:24:55,137 --> 01:24:57,389 β™ͺ You just β™ͺ 1355 01:24:58,348 --> 01:25:01,518 β™ͺ You made it look easy β™ͺ 1356 01:25:02,603 --> 01:25:06,231 β™ͺ It's like you didn't feel it β™ͺ 1357 01:25:07,357 --> 01:25:10,527 β™ͺ Not like I do β™ͺ 1358 01:25:12,487 --> 01:25:14,948 β™ͺ I followed β™ͺ 1359 01:25:15,949 --> 01:25:19,203 β™ͺ I followed the pieces β™ͺ 1360 01:25:20,412 --> 01:25:23,749 β™ͺ I tried to receive it β™ͺ 1361 01:25:24,875 --> 01:25:29,213 β™ͺ To when it was new β™ͺ 1362 01:25:29,296 --> 01:25:31,298 β™ͺ Wanna get out β™ͺ 1363 01:25:31,381 --> 01:25:34,051 β™ͺ Wanna feel like somebody β™ͺ 1364 01:25:34,134 --> 01:25:39,223 β™ͺ But nothing else ever feels Like your body β™ͺ 1365 01:25:39,306 --> 01:25:43,685 β™ͺ 'Cause we held the world We were turning it β™ͺ 1366 01:25:43,769 --> 01:25:47,731 β™ͺ For a moment there, it was permanent β™ͺ 1367 01:25:47,814 --> 01:25:52,319 β™ͺ I drive the streets Where you told me your secrets β™ͺ 1368 01:25:52,402 --> 01:25:56,949 β™ͺ We made mistakes But we both didn't mean it β™ͺ 1369 01:25:57,032 --> 01:26:01,328 {\an8}β™ͺ And we held the world We were turning it β™ͺ 1370 01:26:01,411 --> 01:26:05,791 {\an8}β™ͺ For a moment there, it was permanent β™ͺ 1371 01:26:33,151 --> 01:26:34,695 β™ͺ Wanna get out β™ͺ 1372 01:26:34,778 --> 01:26:37,781 β™ͺ Wanna feel like somebody β™ͺ 1373 01:26:37,865 --> 01:26:42,661 β™ͺ But nothing else ever feels Like your body β™ͺ 1374 01:26:42,744 --> 01:26:46,915 β™ͺ 'Cause we held the world We were turning it β™ͺ 1375 01:26:46,999 --> 01:26:51,503 β™ͺ For a moment there, it was permanent β™ͺ 1376 01:27:09,229 --> 01:27:10,772 β™ͺ Permanent β™ͺ 1377 01:27:13,275 --> 01:27:15,194 β™ͺ Permanent β™ͺ 1378 01:27:17,905 --> 01:27:20,741 β™ͺ Permanent β™ͺ 1379 01:27:22,618 --> 01:27:27,164 {\an8}β™ͺ For a moment there, it was permanent β™ͺ 1380 01:27:27,271 --> 01:27:30,185 Subtitles by explosiveskull 1381 01:27:30,292 --> 01:27:33,295 ["Just For You and I" playing] 1382 01:27:56,026 --> 01:27:59,029 [song continues, woman singing] 1383 01:29:41,215 --> 01:29:44,218 [song ends] 103188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.